Add assember CFI directives to millicode division and remainder routines.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob8aa7172f03002a8377159e001f7feae01aa51ead
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-02-10 22:40+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cif-code.def:39
24 msgid "function not considered for inlining"
25 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
27 #: cif-code.def:43
28 msgid "caller is not optimized"
29 msgstr ""
31 #: cif-code.def:47
32 msgid "function body not available"
33 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
35 # moet beter kunnen
36 #: cif-code.def:51
37 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
38 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
40 #: cif-code.def:56
41 msgid "function not inlinable"
42 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
44 #: cif-code.def:60
45 msgid "function body can be overwritten at link time"
46 msgstr ""
48 #: cif-code.def:64
49 msgid "function not inline candidate"
50 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
52 #: cif-code.def:68
53 msgid "--param large-function-growth limit reached"
54 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
56 #: cif-code.def:70
57 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
58 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
60 #: cif-code.def:72
61 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
62 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
64 #: cif-code.def:74
65 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
66 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
68 #: cif-code.def:76
69 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
70 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
72 #: cif-code.def:80
73 msgid "recursive inlining"
74 msgstr "recursieve inlining"
76 #: cif-code.def:84
77 msgid "call is unlikely and code size would grow"
78 msgstr ""
80 #: cif-code.def:88
81 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
82 msgstr ""
84 #: cif-code.def:92
85 msgid "function not declared inline and code size would grow"
86 msgstr ""
88 #: cif-code.def:96
89 #, fuzzy
90 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
91 msgstr "herdeclaratie van %qs"
93 #: cif-code.def:100
94 msgid "variadic thunk call"
95 msgstr ""
97 #: cif-code.def:104
98 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
99 msgstr ""
101 #: cif-code.def:108
102 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
103 msgstr ""
105 #: cif-code.def:112
106 msgid "exception handling personality mismatch"
107 msgstr ""
109 #: cif-code.def:117
110 msgid "non-call exception handling mismatch"
111 msgstr ""
113 #: cif-code.def:121
114 msgid "target specific option mismatch"
115 msgstr ""
117 #: cif-code.def:125
118 msgid "optimization level attribute mismatch"
119 msgstr ""
121 #: cif-code.def:129
122 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
123 msgstr ""
125 #: cif-code.def:134
126 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
127 msgstr ""
129 #: cif-code.def:139
130 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
131 msgstr ""
133 #: cif-code.def:144
134 #, fuzzy
135 #| msgid "unrecoverable error"
136 msgid "unreachable"
137 msgstr "onherstelbare fout"
139 #. The remainder are real diagnostic types.
140 #: diagnostic.def:33
141 msgid "fatal error: "
142 msgstr "fatale fout: "
144 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
145 #. when reporting fatal signal in the compiler.
146 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
147 msgid "internal compiler error: "
148 msgstr "interne compilerfout: "
150 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
151 #. due to -Werror and -Werror=warning.
152 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
153 msgid "error: "
154 msgstr "fout: "
156 #: diagnostic.def:36
157 msgid "sorry, unimplemented: "
158 msgstr ""
160 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
161 #: diagnostic.def:37
162 msgid "warning: "
163 msgstr "let op: "
165 #: diagnostic.def:38
166 msgid "anachronism: "
167 msgstr ""
169 #: diagnostic.def:39
170 msgid "note: "
171 msgstr ""
173 #: diagnostic.def:40
174 msgid "debug: "
175 msgstr ""
177 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
178 #. a range of events within a path.
179 #: diagnostic.def:44
180 msgid "path: "
181 msgstr ""
183 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
184 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
185 #. prefix does not matter.
186 #: diagnostic.def:48
187 #, fuzzy
188 msgid "pedwarn: "
189 msgstr "let op: "
191 #: diagnostic.def:49
192 #, fuzzy
193 msgid "permerror: "
194 msgstr "fout: "
196 #: config/i386/djgpp.h:143
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
199 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
201 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:63
202 #, fuzzy
203 #| msgid "unable to emulate %qs"
204 msgid "Unable to load DLL."
205 msgstr "kan %qs niet emuleren"
207 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:90
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%qs is defined but could not be loaded: %s"
210 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
212 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:97
213 #, c-format
214 msgid "%qs plugin is not licensed under a GPL-compatible license"
215 msgstr ""
217 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:114
218 #, c-format
219 msgid "%qs is loaded but symbol %qs is not found: %s"
220 msgstr ""
222 #: config/xtensa/xtensa-dynconfig.c:128
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%qs is defined but plugin support is disabled"
225 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
227 #. The remainder are real diagnostic types.
228 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
229 #, fuzzy
230 msgid "Fatal Error"
231 msgstr "fatale fout: "
233 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
234 #. when reporting fatal signal in the compiler.
235 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
236 #, fuzzy
237 #| msgid "internal compiler error: "
238 msgid "internal compiler error"
239 msgstr "interne compilerfout: "
241 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
242 #, fuzzy
243 msgid "Error"
244 msgstr "fout: "
246 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
247 msgid "sorry, unimplemented"
248 msgstr ""
250 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
252 #, fuzzy
253 msgid "Warning"
254 msgstr "let op: "
256 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
257 msgid "anachronism"
258 msgstr ""
260 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
261 msgid "note"
262 msgstr ""
264 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
265 msgid "debug"
266 msgstr ""
268 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
269 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
270 #. prefix does not matter.
271 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
272 #, fuzzy
273 msgid "pedwarn"
274 msgstr "let op: "
276 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
277 #, fuzzy
278 msgid "permerror"
279 msgstr "fout: "
281 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
282 #. due to -Werror and -Werror=warning.
283 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
284 #, fuzzy
285 #| msgid "error: "
286 msgid "error"
287 msgstr "fout: "
289 #: gcc.cc:839 gcc.cc:896
290 #, fuzzy
291 msgid "-gz is not supported in this configuration"
292 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
294 #: gcc.cc:845
295 #, fuzzy
296 msgid "-gz=zstd is not supported in this configuration"
297 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
299 #: gcc.cc:1079
300 #, fuzzy
301 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
302 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
304 #: gcc.cc:1095
305 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
306 msgstr ""
308 #: gcc.cc:1097
309 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
310 msgstr ""
312 #: gcc.cc:1099
313 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
314 msgstr ""
316 #: gcc.cc:1121
317 #, fuzzy
318 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
319 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
321 #: gcc.cc:1123
322 #, fuzzy
323 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
324 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
326 #: gcc.cc:1260 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
327 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
328 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
330 #: gcc.cc:1435
331 #, fuzzy
332 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
333 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
335 #: gcc.cc:1444
336 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
337 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
339 #: config/darwin.h:151
340 #, fuzzy
341 #| msgid " conflicting code gen style switches are used"
342 msgid "conflicting code generation switches"
343 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
345 #: config/darwin.h:156
346 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
347 msgstr ""
349 #: config/darwin.h:158
350 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
351 msgstr ""
353 #: config/darwin.h:167
354 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
355 msgstr ""
357 #: config/darwin.h:169
358 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
359 msgstr ""
361 #: config/darwin.h:177
362 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
363 msgstr ""
365 #: config/darwin.h:179
366 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
367 msgstr ""
369 #: config/darwin.h:181
370 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
371 msgstr ""
373 #: config/darwin.h:192
374 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
375 msgstr ""
377 #: config/darwin.h:208
378 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
379 msgstr ""
381 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:596
382 #, fuzzy
383 #| msgid "-pg not supported on this platform"
384 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
385 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
387 #: config/darwin.h:277
388 #, fuzzy
389 msgid "rdynamic is not supported"
390 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
392 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
393 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:750
394 #: config/sparc/freebsd.h:45
395 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
396 msgstr ""
398 #: config/lynx.h:69
399 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
400 msgstr ""
402 #: config/lynx.h:94
403 msgid "cannot use mshared and static together"
404 msgstr ""
406 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
407 msgid "does not support multilib"
408 msgstr "ondersteunt geen multilib"
410 #: config/sol2.h:449
411 #, fuzzy
412 msgid "-pie is not supported in this configuration"
413 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
415 #: config/vxworks.h:219
416 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
417 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
419 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
420 #: config/riscv/freebsd.h:44
421 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
422 msgstr ""
424 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1476
425 msgid "may not use both -EB and -EL"
426 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
428 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
429 #, fuzzy
430 msgid "shared is not supported"
431 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
433 #: config/bfin/elf.h:55
434 #, fuzzy
435 msgid "no processor type specified for linking"
436 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
438 #: config/cris/cris.h:168
439 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
440 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
442 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
443 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:154
444 msgid "shared and mdll are not compatible"
445 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
447 #: config/i386/darwin.h:93
448 #, fuzzy
449 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
450 msgstr "%qs is geen iterator"
452 #: config/i386/darwin.h:94
453 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
454 msgstr ""
456 #: config/i386/sol2.h:59
457 #, fuzzy
458 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
459 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
461 #: config/mcore/mcore.h:53
462 msgid "the m210 does not have little endian support"
463 msgstr ""
465 #: config/mips/r3900.h:37
466 msgid "-mhard-float not supported"
467 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
469 #: config/mips/r3900.h:39
470 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
471 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
473 #: config/moxie/moxiebox.h:43
474 #, fuzzy
475 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
476 msgid "this target is little-endian"
477 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
479 #: config/msp430/msp430.h:90
480 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
481 msgstr ""
483 #: config/msp430/msp430.h:92
484 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
485 msgstr ""
487 #: config/nios2/elf.h:44
488 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
489 msgstr ""
491 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
492 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
493 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
494 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
495 msgstr ""
497 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
498 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
499 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
500 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
501 msgstr ""
503 #: config/rs6000/darwin.h:123
504 msgid " conflicting code gen style switches are used"
505 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
507 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
508 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
509 msgstr ""
511 #: config/rs6000/rs6000.h:170
512 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
513 msgstr ""
515 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
516 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
517 msgstr ""
519 #: config/rx/rx.h:80
520 #, fuzzy
521 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
522 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
524 #: config/rx/rx.h:81
525 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
526 msgstr ""
528 #: config/s390/tpf.h:119
529 #, fuzzy
530 msgid "static is not supported on TPF-OS"
531 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
533 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
534 msgid "SH2a does not support little-endian"
535 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
537 #: config/sparc/linux64.h:142
538 #, fuzzy
539 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
540 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
542 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
543 #: config/sparc/netbsd-elf.h:103 config/sparc/netbsd-elf.h:112
544 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
545 msgid "may not use both -m32 and -m64"
546 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
548 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
549 #, fuzzy
550 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
551 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
553 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
554 #, fuzzy
555 msgid "profiling not supported with -mg"
556 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
558 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
559 msgid "-c or -S required for Ada"
560 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
562 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
563 #, fuzzy
564 msgid "-c required for gnat2why"
565 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
567 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
568 #, fuzzy
569 msgid "-c required for gnat2scil"
570 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
572 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
573 #, fuzzy
574 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
575 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
577 #: m2/lang-specs.h:48
578 #, fuzzy
579 msgid "to generate dependencies you must specify '-fcpp' "
580 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
582 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
583 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
584 msgstr ""
586 #: objc/lang-specs.h:55
587 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
588 msgstr ""
590 #: objcp/lang-specs.h:58
591 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
592 msgstr ""
594 #: fortran/lang.opt:146
595 #, no-c-format
596 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
597 msgstr ""
599 #: fortran/lang.opt:198
600 #, fuzzy, no-c-format
601 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
602 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
604 #: fortran/lang.opt:202
605 #, no-c-format
606 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
607 msgstr ""
609 #: fortran/lang.opt:206
610 #, fuzzy, no-c-format
611 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
612 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
614 #: fortran/lang.opt:210
615 #, fuzzy, no-c-format
616 msgid "Warn about creation of array temporaries."
617 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
619 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 c-family/c.opt:1529
620 #: config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:677 common.opt:819 common.opt:1060
621 #: common.opt:1064 common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1770
622 #: common.opt:1834 common.opt:1977 common.opt:1981 common.opt:2256
623 #: common.opt:2474 common.opt:3194
624 #, no-c-format
625 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
626 msgstr ""
628 #: fortran/lang.opt:218
629 #, no-c-format
630 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
631 msgstr ""
633 #: fortran/lang.opt:226
634 #, fuzzy, no-c-format
635 msgid "Warn about truncated character expressions."
636 msgstr "niet-prototype definitie hier"
638 #: fortran/lang.opt:230
639 #, no-c-format
640 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
641 msgstr ""
643 #: fortran/lang.opt:238
644 #, fuzzy, no-c-format
645 msgid "Warn about most implicit conversions."
646 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
648 #: fortran/lang.opt:242
649 #, fuzzy, no-c-format
650 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
651 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
653 #: fortran/lang.opt:250
654 #, no-c-format
655 msgid "Warn if loops have been interchanged."
656 msgstr ""
658 #: fortran/lang.opt:254
659 #, fuzzy, no-c-format
660 msgid "Warn about function call elimination."
661 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
663 #: fortran/lang.opt:258
664 #, fuzzy, no-c-format
665 msgid "Warn about calls with implicit interface."
666 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
668 #: fortran/lang.opt:262
669 #, fuzzy, no-c-format
670 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
671 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
673 #: fortran/lang.opt:266
674 #, no-c-format
675 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
676 msgstr ""
678 #: fortran/lang.opt:270
679 #, fuzzy, no-c-format
680 msgid "Warn about truncated source lines."
681 msgstr "niet-prototype definitie hier"
683 #: fortran/lang.opt:274
684 #, no-c-format
685 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
686 msgstr ""
688 #: fortran/lang.opt:286
689 #, no-c-format
690 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
691 msgstr ""
693 #: fortran/lang.opt:298
694 #, no-c-format
695 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
696 msgstr ""
698 #: fortran/lang.opt:306
699 #, no-c-format
700 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
701 msgstr ""
703 #: fortran/lang.opt:310
704 #, fuzzy, no-c-format
705 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
706 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
708 #: fortran/lang.opt:314
709 #, fuzzy, no-c-format
710 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
711 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
713 #: fortran/lang.opt:318
714 #, no-c-format
715 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
716 msgstr ""
718 #: fortran/lang.opt:326
719 #, fuzzy, no-c-format
720 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
721 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
723 #: fortran/lang.opt:330
724 #, no-c-format
725 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
726 msgstr ""
728 #: fortran/lang.opt:334
729 #, no-c-format
730 msgid "Warn about an invalid DO loop."
731 msgstr ""
733 #: fortran/lang.opt:338
734 #, fuzzy, no-c-format
735 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
736 msgstr "overflow in constante expressie"
738 #: fortran/lang.opt:346
739 #, no-c-format
740 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
741 msgstr ""
743 #: fortran/lang.opt:354
744 #, fuzzy, no-c-format
745 msgid "Warn about unused dummy arguments."
746 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
748 #: fortran/lang.opt:358
749 #, no-c-format
750 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
751 msgstr ""
753 # of "preprocessing" behouden?
754 #: fortran/lang.opt:362
755 #, fuzzy, no-c-format
756 msgid "Enable preprocessing."
757 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
759 #: fortran/lang.opt:370
760 #, fuzzy, no-c-format
761 msgid "Disable preprocessing."
762 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
764 #: fortran/lang.opt:378
765 #, fuzzy, no-c-format
766 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
767 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
769 #: fortran/lang.opt:382
770 #, no-c-format
771 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
772 msgstr ""
774 #: fortran/lang.opt:386
775 #, no-c-format
776 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
777 msgstr ""
779 #: fortran/lang.opt:390
780 #, no-c-format
781 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
782 msgstr ""
784 #: fortran/lang.opt:394
785 #, no-c-format
786 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
787 msgstr ""
789 #: fortran/lang.opt:402
790 #, no-c-format
791 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
792 msgstr ""
794 #: fortran/lang.opt:406
795 #, no-c-format
796 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
797 msgstr ""
799 #: fortran/lang.opt:410
800 #, no-c-format
801 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
802 msgstr ""
804 #: fortran/lang.opt:414
805 #, no-c-format
806 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
807 msgstr ""
809 #: fortran/lang.opt:421
810 #, no-c-format
811 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
812 msgstr ""
814 #: fortran/lang.opt:425
815 #, no-c-format
816 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
817 msgstr ""
819 #: fortran/lang.opt:450
820 #, no-c-format
821 msgid "Use the Cray Pointer extension."
822 msgstr ""
824 #: fortran/lang.opt:454
825 #, fuzzy, no-c-format
826 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
827 msgstr "niet-prototype definitie hier"
829 #: fortran/lang.opt:458
830 #, no-c-format
831 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
832 msgstr ""
834 #: fortran/lang.opt:462
835 #, no-c-format
836 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
837 msgstr ""
839 #: fortran/lang.opt:466
840 #, no-c-format
841 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
842 msgstr ""
844 #: fortran/lang.opt:470
845 #, no-c-format
846 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
847 msgstr ""
849 #: fortran/lang.opt:474
850 #, fuzzy, no-c-format
851 msgid "Enable all DEC language extensions."
852 msgstr "lege declaratie"
854 #: fortran/lang.opt:478
855 #, fuzzy, no-c-format
856 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
857 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
859 #: fortran/lang.opt:482
860 #, no-c-format
861 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
862 msgstr ""
864 #: fortran/lang.opt:487
865 #, no-c-format
866 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
867 msgstr ""
869 #: fortran/lang.opt:491
870 #, no-c-format
871 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
872 msgstr ""
874 #: fortran/lang.opt:495
875 #, no-c-format
876 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
877 msgstr ""
879 #: fortran/lang.opt:499
880 #, no-c-format
881 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
882 msgstr ""
884 #: fortran/lang.opt:503
885 #, no-c-format
886 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
887 msgstr ""
889 #: fortran/lang.opt:507
890 #, no-c-format
891 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
892 msgstr ""
894 #: fortran/lang.opt:511
895 #, no-c-format
896 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
897 msgstr ""
899 #: fortran/lang.opt:515
900 #, no-c-format
901 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
902 msgstr ""
904 #: fortran/lang.opt:519
905 #, no-c-format
906 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
907 msgstr ""
909 #: fortran/lang.opt:523
910 #, no-c-format
911 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
912 msgstr ""
914 #: fortran/lang.opt:527
915 #, no-c-format
916 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
917 msgstr ""
919 #: fortran/lang.opt:531
920 #, no-c-format
921 msgid "Allow dollar signs in entity names."
922 msgstr ""
924 #: fortran/lang.opt:539
925 #, no-c-format
926 msgid "Display the code tree after parsing."
927 msgstr ""
929 #: fortran/lang.opt:543
930 #, fuzzy, no-c-format
931 msgid "Display the code tree after front end optimization."
932 msgstr "lege declaratie"
934 #: fortran/lang.opt:547
935 #, no-c-format
936 msgid "Display the global symbol table after parsing."
937 msgstr ""
939 #: fortran/lang.opt:551
940 #, no-c-format
941 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
942 msgstr ""
944 #: fortran/lang.opt:555
945 #, no-c-format
946 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
947 msgstr ""
949 #: fortran/lang.opt:559
950 #, fuzzy, no-c-format
951 #| msgid "Use portable calling conventions"
952 msgid "Use f2c calling convention."
953 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
955 #: fortran/lang.opt:563
956 #, no-c-format
957 msgid "Assume that the source file is fixed form."
958 msgstr ""
960 #: fortran/lang.opt:567
961 #, no-c-format
962 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
963 msgstr ""
965 #: fortran/lang.opt:571
966 #, no-c-format
967 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
968 msgstr ""
970 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
971 #, no-c-format
972 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
973 msgstr ""
975 #: fortran/lang.opt:583
976 #, no-c-format
977 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
978 msgstr ""
980 #: fortran/lang.opt:587
981 #, no-c-format
982 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
983 msgstr ""
985 #: fortran/lang.opt:591
986 #, no-c-format
987 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
988 msgstr ""
990 #: fortran/lang.opt:595
991 #, fuzzy, no-c-format
992 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
993 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
995 #: fortran/lang.opt:599
996 #, fuzzy, no-c-format
997 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
998 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
1000 #: fortran/lang.opt:603
1001 #, no-c-format
1002 msgid "Assume that the source file is free form."
1003 msgstr ""
1005 #: fortran/lang.opt:607
1006 #, no-c-format
1007 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
1008 msgstr ""
1010 #: fortran/lang.opt:611
1011 #, no-c-format
1012 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
1013 msgstr ""
1015 #: fortran/lang.opt:615
1016 #, no-c-format
1017 msgid "Try to interchange loops if profitable."
1018 msgstr ""
1020 #: fortran/lang.opt:619
1021 #, fuzzy, no-c-format
1022 msgid "Enable front end optimization."
1023 msgstr "lege declaratie"
1025 #: fortran/lang.opt:623
1026 #, no-c-format
1027 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1028 msgstr ""
1030 #: fortran/lang.opt:627
1031 #, no-c-format
1032 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1033 msgstr ""
1035 #: fortran/lang.opt:631
1036 #, no-c-format
1037 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1038 msgstr ""
1040 #: fortran/lang.opt:635
1041 #, no-c-format
1042 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1043 msgstr ""
1045 #: fortran/lang.opt:639
1046 #, no-c-format
1047 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1048 msgstr ""
1050 #: fortran/lang.opt:643
1051 #, no-c-format
1052 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1053 msgstr ""
1055 #: fortran/lang.opt:647
1056 #, no-c-format
1057 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1058 msgstr ""
1060 #: fortran/lang.opt:669
1061 #, no-c-format
1062 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1063 msgstr ""
1065 #: fortran/lang.opt:673
1066 #, no-c-format
1067 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1068 msgstr ""
1070 #: fortran/lang.opt:677
1071 #, no-c-format
1072 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1073 msgstr ""
1075 #: fortran/lang.opt:681
1076 #, fuzzy, no-c-format
1077 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1078 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1080 #: fortran/lang.opt:685
1081 #, fuzzy, no-c-format
1082 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1083 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
1085 #: fortran/lang.opt:689
1086 #, no-c-format
1087 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1088 msgstr ""
1090 #: fortran/lang.opt:693
1091 #, no-c-format
1092 msgid "Put all local arrays on stack."
1093 msgstr ""
1095 #: fortran/lang.opt:697
1096 #, no-c-format
1097 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1098 msgstr ""
1100 #: fortran/lang.opt:717
1101 #, no-c-format
1102 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1103 msgstr ""
1105 #: fortran/lang.opt:725
1106 #, fuzzy, no-c-format
1107 msgid "Protect parentheses in expressions."
1108 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
1110 #: fortran/lang.opt:729
1111 #, no-c-format
1112 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1113 msgstr ""
1115 #: fortran/lang.opt:733
1116 #, fuzzy, no-c-format
1117 msgid "Enable range checking during compilation."
1118 msgstr "lege declaratie"
1120 #: fortran/lang.opt:737
1121 #, no-c-format
1122 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1123 msgstr ""
1125 #: fortran/lang.opt:741
1126 #, no-c-format
1127 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1128 msgstr ""
1130 #: fortran/lang.opt:745
1131 #, no-c-format
1132 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1133 msgstr ""
1135 #: fortran/lang.opt:749
1136 #, no-c-format
1137 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1138 msgstr ""
1140 #: fortran/lang.opt:753
1141 #, no-c-format
1142 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1143 msgstr ""
1145 #: fortran/lang.opt:757
1146 #, no-c-format
1147 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1148 msgstr ""
1150 #: fortran/lang.opt:761
1151 #, no-c-format
1152 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1153 msgstr ""
1155 #: fortran/lang.opt:765
1156 #, no-c-format
1157 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1158 msgstr ""
1160 #: fortran/lang.opt:769
1161 #, no-c-format
1162 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1163 msgstr ""
1165 #: fortran/lang.opt:773
1166 #, no-c-format
1167 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1168 msgstr ""
1170 #: fortran/lang.opt:777
1171 #, no-c-format
1172 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1173 msgstr ""
1175 #: fortran/lang.opt:781
1176 #, no-c-format
1177 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1178 msgstr ""
1180 #: fortran/lang.opt:797
1181 #, no-c-format
1182 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1183 msgstr ""
1185 #: fortran/lang.opt:801
1186 #, no-c-format
1187 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1188 msgstr ""
1190 #: fortran/lang.opt:809
1191 #, no-c-format
1192 msgid "Apply negative sign to zero values."
1193 msgstr ""
1195 #: fortran/lang.opt:816
1196 #, no-c-format
1197 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1198 msgstr ""
1200 #: fortran/lang.opt:820
1201 #, no-c-format
1202 msgid "Append underscores to externally visible names."
1203 msgstr ""
1205 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1664 c-family/c.opt:1741
1206 #: c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:2068 config/pa/pa.opt:46
1207 #: config/pa/pa.opt:78 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:296
1208 #: config/arc/arc.opt:308 config/arc/arc.opt:312 config/arc/arc.opt:317
1209 #: common.opt:635 common.opt:1158 common.opt:1162 common.opt:1166
1210 #: common.opt:1253 common.opt:1559 common.opt:1641 common.opt:1929
1211 #: common.opt:2072 common.opt:2115 common.opt:2549 common.opt:2585
1212 #: common.opt:2678 common.opt:2682 common.opt:2791 common.opt:2882
1213 #: common.opt:2890 common.opt:2898 common.opt:2906 common.opt:3007
1214 #: common.opt:3067 common.opt:3155 common.opt:3315 common.opt:3319
1215 #: common.opt:3323 common.opt:3327 common.opt:3397 common.opt:3401
1216 #: common.opt:3432 common.opt:3436
1217 #, no-c-format
1218 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1219 msgstr ""
1221 #: fortran/lang.opt:864
1222 #, no-c-format
1223 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1224 msgstr ""
1226 #: fortran/lang.opt:868
1227 #, no-c-format
1228 msgid "Statically link the GCC Quad-Precision Math Library (libquadmath)."
1229 msgstr ""
1231 #: fortran/lang.opt:872
1232 #, fuzzy, no-c-format
1233 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1234 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1236 #: fortran/lang.opt:876
1237 #, fuzzy, no-c-format
1238 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1239 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1241 #: fortran/lang.opt:880
1242 #, fuzzy, no-c-format
1243 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1244 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1246 #: fortran/lang.opt:884
1247 #, fuzzy, no-c-format
1248 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1249 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1251 #: fortran/lang.opt:888
1252 #, fuzzy, no-c-format
1253 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1254 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
1256 #: fortran/lang.opt:892
1257 #, no-c-format
1258 msgid "Conform to nothing in particular."
1259 msgstr ""
1261 #: fortran/lang.opt:896
1262 #, no-c-format
1263 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1264 msgstr ""
1266 #: rust/lang.opt:47 rust/lang.opt:51 c-family/c.opt:1407 c-family/c.opt:1411
1267 #, fuzzy, no-c-format
1268 msgid "Warn when a const variable is unused."
1269 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
1271 #: rust/lang.opt:55 c-family/c.opt:1399
1272 #, fuzzy, no-c-format
1273 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
1274 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
1276 #: rust/lang.opt:59
1277 #, no-c-format
1278 msgid "-frust-crate=<name>             Set the crate name for the compilation"
1279 msgstr ""
1281 #: rust/lang.opt:63
1282 #, no-c-format
1283 msgid "Dump various Rust front end internals."
1284 msgstr ""
1286 #: rust/lang.opt:67
1287 #, no-c-format
1288 msgid "-frust-dump-<type>\tDump Rust frontend internal information."
1289 msgstr ""
1291 #: rust/lang.opt:71
1292 #, no-c-format
1293 msgid "Enable experimental compilation of Rust files at your own risk"
1294 msgstr ""
1296 #: rust/lang.opt:75
1297 #, no-c-format
1298 msgid "-frust-max-recursion-depth=integer"
1299 msgstr ""
1301 #: rust/lang.opt:79
1302 #, no-c-format
1303 msgid "-frust-mangling=[legacy|v0]     Choose which version to use for name mangling"
1304 msgstr ""
1306 #: rust/lang.opt:92
1307 #, no-c-format
1308 msgid "-frust-cfg=<name>             Set a config expansion option"
1309 msgstr ""
1311 #: rust/lang.opt:96
1312 #, no-c-format
1313 msgid "-frust-edition=[2015|2018|2021]             Choose which edition to use when compiling rust code"
1314 msgstr ""
1316 #: rust/lang.opt:112
1317 #, no-c-format
1318 msgid "Flag to enable embeding metadata directly into object files"
1319 msgstr ""
1321 #: rust/lang.opt:116
1322 #, no-c-format
1323 msgid "-frust-metadata-output=<path.rox>  Path to output crate metadata"
1324 msgstr ""
1326 #: rust/lang.opt:123
1327 #, no-c-format
1328 msgid "-frust-compile-until=[ast|attributecheck|expansion|nameresolution|lowering|typecheck|privacy|unsafety|const|copimlation|end]             When to stop in the pipeline when compiling Rust code"
1329 msgstr ""
1331 #: c-family/c.opt:182
1332 #, no-c-format
1333 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1334 msgstr ""
1336 #: c-family/c.opt:186
1337 #, fuzzy, no-c-format
1338 msgid "Do not discard comments."
1339 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1341 #: c-family/c.opt:190
1342 #, fuzzy, no-c-format
1343 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1344 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
1346 #: c-family/c.opt:194
1347 #, no-c-format
1348 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1349 msgstr ""
1351 #: c-family/c.opt:201
1352 #, no-c-format
1353 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1354 msgstr ""
1356 # of "preprocessing" behouden?
1357 #: c-family/c.opt:205
1358 #, fuzzy, no-c-format
1359 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1360 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
1362 #: c-family/c.opt:209
1363 #, no-c-format
1364 msgid "Print the name of header files as they are used."
1365 msgstr ""
1367 #: c-family/c.opt:213
1368 #, no-c-format
1369 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1370 msgstr ""
1372 #: c-family/c.opt:217
1373 #, fuzzy, no-c-format
1374 msgid "Generate make dependencies."
1375 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1377 #: c-family/c.opt:221
1378 #, fuzzy, no-c-format
1379 msgid "Generate make dependencies and compile."
1380 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1382 #: c-family/c.opt:225
1383 #, no-c-format
1384 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1385 msgstr ""
1387 #: c-family/c.opt:229
1388 #, no-c-format
1389 msgid "Treat missing header files as generated files."
1390 msgstr ""
1392 #: c-family/c.opt:233
1393 #, no-c-format
1394 msgid "Like -M but ignore system header files."
1395 msgstr ""
1397 #: c-family/c.opt:237
1398 #, no-c-format
1399 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1400 msgstr ""
1402 #: c-family/c.opt:241
1403 #, fuzzy, no-c-format
1404 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1405 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
1407 #: c-family/c.opt:249
1408 #, fuzzy, no-c-format
1409 msgid "Generate phony targets for all headers."
1410 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
1412 #: c-family/c.opt:253
1413 #, no-c-format
1414 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1415 msgstr ""
1417 #: c-family/c.opt:257
1418 #, no-c-format
1419 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1420 msgstr ""
1422 #: c-family/c.opt:261
1423 #, fuzzy, no-c-format
1424 msgid "Do not generate #line directives."
1425 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
1427 #: c-family/c.opt:265
1428 #, no-c-format
1429 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1430 msgstr ""
1432 #: c-family/c.opt:269
1433 #, no-c-format
1434 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1435 msgstr ""
1437 #: c-family/c.opt:273
1438 #, no-c-format
1439 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1440 msgstr ""
1442 #: c-family/c.opt:277
1443 #, no-c-format
1444 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1445 msgstr ""
1447 #: c-family/c.opt:281
1448 #, no-c-format
1449 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1450 msgstr ""
1452 #: c-family/c.opt:288
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1455 msgstr ""
1457 #: c-family/c.opt:292
1458 #, fuzzy, no-c-format
1459 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1460 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
1462 #: c-family/c.opt:308
1463 #, no-c-format
1464 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1465 msgstr ""
1467 #: c-family/c.opt:312
1468 #, no-c-format
1469 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1470 msgstr ""
1472 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1473 #, no-c-format
1474 msgid "Enable most warning messages."
1475 msgstr ""
1477 #: c-family/c.opt:320
1478 #, no-c-format
1479 msgid "Warn on any use of alloca."
1480 msgstr ""
1482 #: c-family/c.opt:324
1483 #, no-c-format
1484 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1485 msgstr ""
1487 #: c-family/c.opt:329
1488 #, no-c-format
1489 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1490 msgstr ""
1492 #: c-family/c.opt:333
1493 #, no-c-format
1494 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1495 msgstr ""
1497 #: c-family/c.opt:337
1498 #, no-c-format
1499 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1500 msgstr ""
1502 #: c-family/c.opt:343
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1505 msgstr ""
1507 #: c-family/c.opt:351
1508 #, fuzzy, no-c-format
1509 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1510 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1512 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1513 #, no-c-format
1514 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1515 msgstr ""
1517 #: c-family/c.opt:363
1518 #, no-c-format
1519 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1520 msgstr ""
1522 #: c-family/c.opt:367
1523 #, no-c-format
1524 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1525 msgstr ""
1527 #: c-family/c.opt:371
1528 #, fuzzy, no-c-format
1529 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1530 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1532 #: c-family/c.opt:379
1533 #, no-c-format
1534 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1535 msgstr ""
1537 #: c-family/c.opt:402
1538 #, no-c-format
1539 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1540 msgstr ""
1542 #: c-family/c.opt:406
1543 #, fuzzy, no-c-format
1544 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1545 msgstr "overflow in constante expressie"
1547 #: c-family/c.opt:410
1548 #, no-c-format
1549 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1550 msgstr ""
1552 #: c-family/c.opt:414
1553 #, fuzzy, no-c-format
1554 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1555 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1557 #: c-family/c.opt:418
1558 #, no-c-format
1559 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1560 msgstr ""
1562 #: c-family/c.opt:422
1563 #, no-c-format
1564 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1565 msgstr ""
1567 #: c-family/c.opt:426
1568 #, no-c-format
1569 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1570 msgstr ""
1572 #: c-family/c.opt:430
1573 #, no-c-format
1574 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1575 msgstr ""
1577 #: c-family/c.opt:434
1578 #, no-c-format
1579 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1580 msgstr ""
1582 #: c-family/c.opt:441
1583 #, no-c-format
1584 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1585 msgstr ""
1587 #: c-family/c.opt:445
1588 #, no-c-format
1589 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1590 msgstr ""
1592 #: c-family/c.opt:452
1593 #, no-c-format
1594 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1595 msgstr ""
1597 #: c-family/c.opt:459
1598 #, no-c-format
1599 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1600 msgstr ""
1602 #: c-family/c.opt:463
1603 #, no-c-format
1604 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1605 msgstr ""
1607 #: c-family/c.opt:467
1608 #, no-c-format
1609 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1610 msgstr ""
1612 #: c-family/c.opt:471
1613 #, no-c-format
1614 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1615 msgstr ""
1617 #: c-family/c.opt:475
1618 #, no-c-format
1619 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1620 msgstr ""
1622 #: c-family/c.opt:479
1623 #, no-c-format
1624 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1625 msgstr ""
1627 #: c-family/c.opt:483
1628 #, fuzzy, no-c-format
1629 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1630 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1632 #: c-family/c.opt:487
1633 #, fuzzy, no-c-format
1634 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1635 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1637 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1638 #, fuzzy, no-c-format
1639 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1640 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1642 #: c-family/c.opt:499
1643 #, no-c-format
1644 msgid "Complain about a name being declared as a class member after a previous use of the same name."
1645 msgstr ""
1647 #: c-family/c.opt:503
1648 #, fuzzy, no-c-format
1649 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1650 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
1652 #: c-family/c.opt:507 c-family/c.opt:1561 c-family/c.opt:1565
1653 #: c-family/c.opt:1569 c-family/c.opt:1573 c-family/c.opt:1577
1654 #: c-family/c.opt:1581 c-family/c.opt:1585 c-family/c.opt:1592
1655 #: c-family/c.opt:1596 c-family/c.opt:1600 c-family/c.opt:1604
1656 #: c-family/c.opt:1608 c-family/c.opt:1612 c-family/c.opt:1616
1657 #: c-family/c.opt:1620 c-family/c.opt:1624 c-family/c.opt:1628
1658 #: c-family/c.opt:1632 c-family/c.opt:1636 c-family/c.opt:1640
1659 #: config/i386/i386.opt:995
1660 #, no-c-format
1661 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1662 msgstr ""
1664 #: c-family/c.opt:511
1665 #, no-c-format
1666 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1667 msgstr ""
1669 #: c-family/c.opt:515
1670 #, fuzzy, no-c-format
1671 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1672 msgstr "overflow in constante expressie"
1674 #: c-family/c.opt:519
1675 #, no-c-format
1676 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1677 msgstr ""
1679 #: c-family/c.opt:523
1680 #, no-c-format
1681 msgid "Synonym for -Wcomment."
1682 msgstr ""
1684 #: c-family/c.opt:527
1685 #, fuzzy, no-c-format
1686 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1687 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1689 #: c-family/c.opt:531
1690 #, no-c-format
1691 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1692 msgstr ""
1694 #: c-family/c.opt:535
1695 #, no-c-format
1696 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1697 msgstr ""
1699 #: c-family/c.opt:543
1700 #, no-c-format
1701 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1702 msgstr ""
1704 #: c-family/c.opt:548
1705 #, fuzzy, no-c-format
1706 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1707 msgstr ""
1708 "\n"
1709 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
1711 #: c-family/c.opt:552
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Warn about dangling else."
1714 msgstr ""
1716 #: c-family/c.opt:556 c-family/c.opt:560
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1719 msgstr ""
1721 #: c-family/c.opt:564
1722 #, no-c-format
1723 msgid "Warn when a reference is bound to a temporary whose lifetime has ended."
1724 msgstr ""
1726 #: c-family/c.opt:568
1727 #, no-c-format
1728 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1729 msgstr ""
1731 #: c-family/c.opt:572
1732 #, fuzzy, no-c-format
1733 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1734 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1736 #: c-family/c.opt:576
1737 #, fuzzy, no-c-format
1738 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1739 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1741 #: c-family/c.opt:580
1742 #, fuzzy, no-c-format
1743 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1744 msgstr "niet-prototype definitie hier"
1746 #: c-family/c.opt:588
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1749 msgstr ""
1751 #: c-family/c.opt:593
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1754 msgstr ""
1756 #: c-family/c.opt:598
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1759 msgstr ""
1761 #: c-family/c.opt:602
1762 #, no-c-format
1763 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1764 msgstr ""
1766 #: c-family/c.opt:607
1767 #, fuzzy, no-c-format
1768 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1769 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
1771 #: c-family/c.opt:611
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1774 msgstr ""
1776 #: c-family/c.opt:615
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1779 msgstr ""
1781 #: c-family/c.opt:619
1782 #, fuzzy, no-c-format
1783 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1784 msgstr "deling door nul"
1786 #: c-family/c.opt:623
1787 #, fuzzy, no-c-format
1788 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1789 msgstr "leeg body in een else-statement"
1791 #: c-family/c.opt:627
1792 #, no-c-format
1793 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1794 msgstr ""
1796 #: c-family/c.opt:631
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1799 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1801 #: c-family/c.opt:635
1802 #, fuzzy, no-c-format
1803 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1804 msgstr "leeg body in een else-statement"
1806 #: c-family/c.opt:639
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1809 msgstr ""
1811 #: c-family/c.opt:643
1812 #, fuzzy, no-c-format
1813 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1814 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1816 #: c-family/c.opt:647
1817 #, fuzzy, no-c-format
1818 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1819 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1821 #: c-family/c.opt:651
1822 #, fuzzy, no-c-format
1823 msgid "Warn about enum/integer type mismatches."
1824 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
1826 #: c-family/c.opt:659
1827 #, no-c-format
1828 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1829 msgstr ""
1831 #: c-family/c.opt:663
1832 #, fuzzy, no-c-format
1833 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1834 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
1836 #: c-family/c.opt:671
1837 #, fuzzy, no-c-format
1838 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1839 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1841 #: c-family/c.opt:675
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1844 msgstr ""
1846 #: c-family/c.opt:679
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1849 msgstr ""
1851 #: c-family/c.opt:683 c-family/c.opt:729
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1854 msgstr ""
1856 #: c-family/c.opt:687
1857 #, no-c-format
1858 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1859 msgstr ""
1861 #: c-family/c.opt:691
1862 #, no-c-format
1863 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1864 msgstr ""
1866 #: c-family/c.opt:695
1867 #, no-c-format
1868 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1869 msgstr ""
1871 #: c-family/c.opt:699
1872 #, fuzzy, no-c-format
1873 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1874 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
1876 #: c-family/c.opt:703
1877 #, no-c-format
1878 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1879 msgstr ""
1881 #: c-family/c.opt:708
1882 #, no-c-format
1883 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1884 msgstr ""
1886 #: c-family/c.opt:712
1887 #, fuzzy, no-c-format
1888 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1889 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
1891 #: c-family/c.opt:716
1892 #, no-c-format
1893 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1894 msgstr ""
1896 #: c-family/c.opt:721
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1899 msgstr ""
1901 #: c-family/c.opt:725
1902 #, fuzzy, no-c-format
1903 #| msgid "zero-length %s format string"
1904 msgid "Warn about zero-length formats."
1905 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
1907 #: c-family/c.opt:733
1908 #, no-c-format
1909 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1910 msgstr ""
1912 #: c-family/c.opt:738
1913 #, fuzzy, no-c-format
1914 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1915 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
1917 #: c-family/c.opt:742
1918 #, fuzzy, no-c-format
1919 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1920 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
1922 #: c-family/c.opt:746
1923 #, no-c-format
1924 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1925 msgstr ""
1927 #: c-family/c.opt:750
1928 #, fuzzy, no-c-format
1929 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1930 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
1932 #: c-family/c.opt:754
1933 #, no-c-format
1934 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1935 msgstr ""
1937 #: c-family/c.opt:758
1938 #, fuzzy, no-c-format
1939 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1940 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
1942 #: c-family/c.opt:762 common.opt:646
1943 #, no-c-format
1944 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1945 msgstr ""
1947 #: c-family/c.opt:766
1948 #, no-c-format
1949 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1950 msgstr ""
1952 #: c-family/c.opt:770
1953 #, no-c-format
1954 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1955 msgstr ""
1957 #: c-family/c.opt:774
1958 #, no-c-format
1959 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1960 msgstr ""
1962 #: c-family/c.opt:778
1963 #, no-c-format
1964 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1965 msgstr ""
1967 #: c-family/c.opt:783
1968 #, fuzzy, no-c-format
1969 msgid "Warn about implicit declarations."
1970 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1972 #: c-family/c.opt:791
1973 #, fuzzy, no-c-format
1974 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1975 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
1977 #: c-family/c.opt:795
1978 #, fuzzy, no-c-format
1979 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1980 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
1982 #: c-family/c.opt:799
1983 #, fuzzy, no-c-format
1984 msgid "Warn about implicit function declarations."
1985 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1987 #: c-family/c.opt:803
1988 #, fuzzy, no-c-format
1989 #| msgid "declaration does not declare anything"
1990 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1991 msgstr "declaratie declareert niets"
1993 #: c-family/c.opt:810
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1996 msgstr ""
1998 #: c-family/c.opt:814
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
2001 msgstr ""
2003 #: c-family/c.opt:818
2004 #, no-c-format
2005 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
2006 msgstr ""
2008 #: c-family/c.opt:822
2009 #, fuzzy, no-c-format
2010 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
2011 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
2013 #: c-family/c.opt:826
2014 #, fuzzy, no-c-format
2015 msgid "Warn when a function never produces a constant expression."
2016 msgstr "overflow in constante expressie"
2018 #: c-family/c.opt:830
2019 #, fuzzy, no-c-format
2020 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
2021 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
2023 #: c-family/c.opt:834
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
2026 msgstr ""
2028 #: c-family/c.opt:838
2029 #, fuzzy, no-c-format
2030 msgid "Warn about invalid UTF-8 characters."
2031 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2033 #: c-family/c.opt:842
2034 #, fuzzy, no-c-format
2035 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
2036 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2038 #: c-family/c.opt:846
2039 #, no-c-format
2040 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
2041 msgstr ""
2043 #: c-family/c.opt:850
2044 #, no-c-format
2045 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
2046 msgstr ""
2048 #: c-family/c.opt:854
2049 #, no-c-format
2050 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
2051 msgstr ""
2053 #: c-family/c.opt:858
2054 #, no-c-format
2055 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
2056 msgstr ""
2058 #: c-family/c.opt:862
2059 #, fuzzy, no-c-format
2060 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
2061 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2063 #: c-family/c.opt:870
2064 #, no-c-format
2065 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
2066 msgstr ""
2068 #: c-family/c.opt:874
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
2071 msgstr ""
2073 #: c-family/c.opt:878
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
2076 msgstr ""
2078 #: c-family/c.opt:882
2079 #, no-c-format
2080 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
2081 msgstr ""
2083 #: c-family/c.opt:887
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
2086 msgstr ""
2088 #: c-family/c.opt:892
2089 #, no-c-format
2090 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
2091 msgstr ""
2093 #: c-family/c.opt:896
2094 #, fuzzy, no-c-format
2095 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
2096 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2098 #: c-family/c.opt:900
2099 #, fuzzy, no-c-format
2100 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
2101 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2103 #: c-family/c.opt:904
2104 #, fuzzy, no-c-format
2105 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
2106 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2108 #: c-family/c.opt:908
2109 #, fuzzy, no-c-format
2110 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
2111 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2113 #: c-family/c.opt:912
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
2116 msgstr ""
2118 #: c-family/c.opt:916
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2121 msgstr ""
2123 #: c-family/c.opt:920
2124 #, no-c-format
2125 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2126 msgstr ""
2128 #: c-family/c.opt:924
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Warn on namespace definition."
2131 msgstr ""
2133 #: c-family/c.opt:928
2134 #, no-c-format
2135 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2136 msgstr ""
2138 #: c-family/c.opt:932
2139 #, no-c-format
2140 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2141 msgstr ""
2143 #: c-family/c.opt:936
2144 #, no-c-format
2145 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2146 msgstr ""
2148 #: c-family/c.opt:940
2149 #, fuzzy, no-c-format
2150 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2151 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2153 #: c-family/c.opt:944
2154 #, no-c-format
2155 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2156 msgstr ""
2158 #: c-family/c.opt:948
2159 #, no-c-format
2160 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2161 msgstr ""
2163 #: c-family/c.opt:953
2164 #, no-c-format
2165 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2166 msgstr ""
2168 #: c-family/c.opt:957
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2171 msgstr ""
2173 #: c-family/c.opt:961
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2176 msgstr ""
2178 #: c-family/c.opt:967
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2181 msgstr ""
2183 #: c-family/c.opt:972
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2186 msgstr ""
2188 #: c-family/c.opt:977
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2191 msgstr ""
2193 #: c-family/c.opt:981
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2196 msgstr ""
2198 #: c-family/c.opt:985
2199 #, no-c-format
2200 msgid "Warn about inproper usages of flexible array members according to the level of -fstrict-flex-arrays."
2201 msgstr ""
2203 #: c-family/c.opt:990
2204 #, fuzzy, no-c-format
2205 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2206 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2207 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
2209 #: c-family/c.opt:994
2210 #, no-c-format
2211 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2212 msgstr ""
2214 #: c-family/c.opt:999
2215 #, no-c-format
2216 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2217 msgstr ""
2219 #: c-family/c.opt:1003
2220 #, no-c-format
2221 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2222 msgstr ""
2224 #: c-family/c.opt:1007
2225 #, no-c-format
2226 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2227 msgstr ""
2229 #: c-family/c.opt:1011
2230 #, fuzzy, no-c-format
2231 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2232 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2234 #: c-family/c.opt:1015
2235 #, no-c-format
2236 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2237 msgstr ""
2239 #: c-family/c.opt:1019
2240 #, fuzzy, no-c-format
2241 msgid "Warn on primary template declaration."
2242 msgstr "lege declaratie"
2244 #: c-family/c.opt:1023
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2247 msgstr ""
2249 #: c-family/c.opt:1032
2250 #, no-c-format
2251 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2252 msgstr ""
2254 #: c-family/c.opt:1036
2255 #, no-c-format
2256 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2257 msgstr ""
2259 #: c-family/c.opt:1040
2260 #, fuzzy, no-c-format
2261 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2262 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2264 #: c-family/c.opt:1047
2265 #, fuzzy, no-c-format
2266 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2267 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2269 #: c-family/c.opt:1051
2270 #, fuzzy, no-c-format
2271 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2272 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
2274 #: c-family/c.opt:1055
2275 #, fuzzy, no-c-format
2276 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2277 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2279 #: c-family/c.opt:1059
2280 #, no-c-format
2281 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2282 msgstr ""
2284 #: c-family/c.opt:1063
2285 #, no-c-format
2286 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2287 msgstr ""
2289 #: c-family/c.opt:1067
2290 #, fuzzy, no-c-format
2291 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2292 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
2294 #: c-family/c.opt:1071
2295 #, no-c-format
2296 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c.opt:1075
2300 #, no-c-format
2301 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2302 msgstr ""
2304 #: c-family/c.opt:1079
2305 #, fuzzy, no-c-format
2306 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2307 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2309 #: c-family/c.opt:1083
2310 #, no-c-format
2311 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2312 msgstr ""
2314 #: c-family/c.opt:1099
2315 #, no-c-format
2316 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2317 msgstr ""
2319 #: c-family/c.opt:1122
2320 #, no-c-format
2321 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2322 msgstr ""
2324 #: c-family/c.opt:1127
2325 #, no-c-format
2326 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2327 msgstr ""
2329 #: c-family/c.opt:1131
2330 #, fuzzy, no-c-format
2331 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2332 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
2334 #: c-family/c.opt:1135
2335 #, no-c-format
2336 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c.opt:1139
2340 #, no-c-format
2341 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2342 msgstr ""
2344 #: c-family/c.opt:1143
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2347 msgstr ""
2349 #: c-family/c.opt:1147
2350 #, no-c-format
2351 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2352 msgstr ""
2354 #: c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1155
2355 #, fuzzy, no-c-format
2356 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2357 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2359 #: c-family/c.opt:1159
2360 #, no-c-format
2361 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2362 msgstr ""
2364 #: c-family/c.opt:1163
2365 #, no-c-format
2366 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2367 msgstr ""
2369 #: c-family/c.opt:1167
2370 #, no-c-format
2371 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2372 msgstr ""
2374 #: c-family/c.opt:1171
2375 #, fuzzy, no-c-format
2376 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2377 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2379 #: c-family/c.opt:1179
2380 #, no-c-format
2381 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2382 msgstr ""
2384 #: c-family/c.opt:1183
2385 #, fuzzy, no-c-format
2386 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2387 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
2389 #: c-family/c.opt:1187
2390 #, fuzzy, no-c-format
2391 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2392 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2394 #: c-family/c.opt:1191
2395 #, fuzzy, no-c-format
2396 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2397 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2399 #: c-family/c.opt:1195
2400 #, fuzzy, no-c-format
2401 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2402 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
2404 #: c-family/c.opt:1199
2405 #, fuzzy, no-c-format
2406 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2407 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
2409 #: c-family/c.opt:1203
2410 #, fuzzy, no-c-format
2411 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2412 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2414 #: c-family/c.opt:1207
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2417 msgstr ""
2419 #: c-family/c.opt:1211
2420 #, no-c-format
2421 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2422 msgstr ""
2424 #: c-family/c.opt:1215
2425 #, no-c-format
2426 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2427 msgstr ""
2429 #: c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1223
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2432 msgstr ""
2434 #: c-family/c.opt:1227
2435 #, fuzzy, no-c-format
2436 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2437 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2439 #: c-family/c.opt:1231
2440 #, no-c-format
2441 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2442 msgstr ""
2444 #: c-family/c.opt:1235
2445 #, fuzzy, no-c-format
2446 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2447 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
2449 #: c-family/c.opt:1239
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2452 msgstr ""
2454 #: c-family/c.opt:1243
2455 #, fuzzy, no-c-format
2456 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2457 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
2459 #: c-family/c.opt:1247
2460 #, no-c-format
2461 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2462 msgstr ""
2464 #: c-family/c.opt:1251
2465 #, fuzzy, no-c-format
2466 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2467 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2469 #: c-family/c.opt:1255
2470 #, fuzzy, no-c-format
2471 msgid "Warn when a value is moved to itself with std::move."
2472 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
2474 #: c-family/c.opt:1259
2475 #, fuzzy, no-c-format
2476 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2477 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2479 #: c-family/c.opt:1263
2480 #, fuzzy, no-c-format
2481 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2482 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
2484 #: c-family/c.opt:1267 c-family/c.opt:1271
2485 #, no-c-format
2486 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2487 msgstr ""
2489 #: c-family/c.opt:1275
2490 #, fuzzy, no-c-format
2491 #| msgid "right shift count is negative"
2492 msgid "Warn if shift count is negative."
2493 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
2495 #: c-family/c.opt:1279
2496 #, fuzzy, no-c-format
2497 #| msgid "right shift count >= width of type"
2498 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2499 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
2501 #: c-family/c.opt:1283
2502 #, fuzzy, no-c-format
2503 #| msgid "left shift count is negative"
2504 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2505 msgstr "teller van links shift is negatief"
2507 #: c-family/c.opt:1287
2508 #, no-c-format
2509 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2510 msgstr ""
2512 #: c-family/c.opt:1291
2513 #, fuzzy, no-c-format
2514 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2515 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2517 #: c-family/c.opt:1299
2518 #, fuzzy, no-c-format
2519 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2520 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
2522 #: c-family/c.opt:1303
2523 #, fuzzy, no-c-format
2524 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
2525 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2526 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
2528 #: c-family/c.opt:1307
2529 #, fuzzy, no-c-format
2530 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2531 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2533 #: c-family/c.opt:1311
2534 #, fuzzy, no-c-format
2535 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2536 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2538 #: c-family/c.opt:1323
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2541 msgstr ""
2543 #: c-family/c.opt:1327
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2546 msgstr ""
2548 #: c-family/c.opt:1331
2549 #, fuzzy, no-c-format
2550 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2551 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
2553 # XXX FIXME:  near-duplicate
2554 #: c-family/c.opt:1339
2555 #, fuzzy, no-c-format
2556 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
2557 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2558 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
2560 #: c-family/c.opt:1343
2561 #, no-c-format
2562 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2563 msgstr ""
2565 #: c-family/c.opt:1347
2566 #, no-c-format
2567 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2568 msgstr ""
2570 #: c-family/c.opt:1351
2571 #, no-c-format
2572 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2573 msgstr ""
2575 #: c-family/c.opt:1355
2576 #, no-c-format
2577 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2578 msgstr ""
2580 #: c-family/c.opt:1359
2581 #, fuzzy, no-c-format
2582 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2583 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
2585 #: c-family/c.opt:1363
2586 #, fuzzy, no-c-format
2587 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2588 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
2590 #: c-family/c.opt:1367
2591 #, no-c-format
2592 msgid "Warn about invalid forms of delimited or named escape sequences."
2593 msgstr ""
2595 #: c-family/c.opt:1379
2596 #, fuzzy, no-c-format
2597 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2598 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
2600 #: c-family/c.opt:1383
2601 #, fuzzy, no-c-format
2602 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2603 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2605 #: c-family/c.opt:1391
2606 #, fuzzy, no-c-format
2607 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2608 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2610 #: c-family/c.opt:1395
2611 #, fuzzy, no-c-format
2612 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2613 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2615 #: c-family/c.opt:1423
2616 #, fuzzy, no-c-format
2617 msgid "Warn about using variadic macros."
2618 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
2620 #: c-family/c.opt:1427
2621 #, no-c-format
2622 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2623 msgstr ""
2625 #: c-family/c.opt:1431
2626 #, no-c-format
2627 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2628 msgstr ""
2630 #: c-family/c.opt:1435
2631 #, fuzzy, no-c-format
2632 msgid "Warn if a variable length array is used."
2633 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
2635 #: c-family/c.opt:1439
2636 #, no-c-format
2637 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2638 msgstr ""
2640 #: c-family/c.opt:1445
2641 #, no-c-format
2642 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2643 msgstr ""
2645 #: c-family/c.opt:1449
2646 #, fuzzy, no-c-format
2647 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2648 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
2650 #: c-family/c.opt:1453
2651 #, fuzzy, no-c-format
2652 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2653 msgstr "niet-prototype definitie hier"
2655 #: c-family/c.opt:1457
2656 #, fuzzy, no-c-format
2657 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2658 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
2660 #: c-family/c.opt:1461
2661 #, no-c-format
2662 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2663 msgstr ""
2665 #: c-family/c.opt:1465
2666 #, no-c-format
2667 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2668 msgstr ""
2670 #: c-family/c.opt:1469
2671 #, no-c-format
2672 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2673 msgstr ""
2675 #: c-family/c.opt:1473
2676 #, no-c-format
2677 msgid "Warn about xor operators where it appears the user meant exponentiation."
2678 msgstr ""
2680 #: c-family/c.opt:1477
2681 #, no-c-format
2682 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2683 msgstr ""
2685 #: c-family/c.opt:1481
2686 #, fuzzy, no-c-format
2687 msgid "Warn about useless casts."
2688 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
2690 #: c-family/c.opt:1485
2691 #, no-c-format
2692 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2693 msgstr ""
2695 #: c-family/c.opt:1489
2696 #, no-c-format
2697 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2698 msgstr ""
2700 #: c-family/c.opt:1493
2701 #, no-c-format
2702 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2703 msgstr ""
2705 #: c-family/c.opt:1498
2706 #, no-c-format
2707 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2708 msgstr ""
2710 #: c-family/c.opt:1506
2711 #, no-c-format
2712 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2713 msgstr ""
2715 #: c-family/c.opt:1510
2716 #, no-c-format
2717 msgid "Enforce class member access control semantics."
2718 msgstr ""
2720 #: c-family/c.opt:1514
2721 #, no-c-format
2722 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2723 msgstr ""
2725 #: c-family/c.opt:1518
2726 #, no-c-format
2727 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2728 msgstr ""
2730 #: c-family/c.opt:1522
2731 #, no-c-format
2732 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2733 msgstr ""
2735 #: c-family/c.opt:1533 c-family/c.opt:1846 c-family/c.opt:2240
2736 #: c-family/c.opt:2244 c-family/c.opt:2260
2737 #, fuzzy, no-c-format
2738 msgid "No longer supported."
2739 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2741 #: c-family/c.opt:1537
2742 #, no-c-format
2743 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c.opt:1545
2747 #, fuzzy, no-c-format
2748 msgid "Recognize built-in functions."
2749 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
2751 #: c-family/c.opt:1552
2752 #, no-c-format
2753 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2754 msgstr ""
2756 #: c-family/c.opt:1556
2757 #, no-c-format
2758 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2759 msgstr ""
2761 #: c-family/c.opt:1644
2762 #, no-c-format
2763 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c.opt:1648
2767 #, no-c-format
2768 msgid "Enable support for C++ concepts."
2769 msgstr ""
2771 #: c-family/c.opt:1652
2772 #, no-c-format
2773 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2774 msgstr ""
2776 #: c-family/c.opt:1656
2777 #, no-c-format
2778 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2779 msgstr ""
2781 #: c-family/c.opt:1660
2782 #, no-c-format
2783 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c.opt:1668
2787 #, no-c-format
2788 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2789 msgstr ""
2791 #: c-family/c.opt:1672
2792 #, no-c-format
2793 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2794 msgstr ""
2796 #: c-family/c.opt:1676
2797 #, no-c-format
2798 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2799 msgstr ""
2801 #: c-family/c.opt:1680
2802 #, fuzzy, no-c-format
2803 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2804 msgstr "overflow in constante expressie"
2806 #: c-family/c.opt:1684
2807 #, no-c-format
2808 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2809 msgstr ""
2811 #: c-family/c.opt:1688
2812 #, no-c-format
2813 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2814 msgstr ""
2816 #: c-family/c.opt:1692
2817 #, no-c-format
2818 msgid "Enable certain features present drafts of C++ Contracts."
2819 msgstr ""
2821 #: c-family/c.opt:1705
2822 #, no-c-format
2823 msgid "-fcontract-assumption-mode=[on|off]\tEnable or disable treating axiom level contracts as assumptions (default on)."
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c.opt:1709
2827 #, no-c-format
2828 msgid "-fcontract-build-level=[off|default|audit]\tSpecify max contract level to generate runtime checks for."
2829 msgstr ""
2831 #: c-family/c.opt:1713
2832 #, no-c-format
2833 msgid "-fcontract-strict-declarations=[on|off]\tEnable or disable warnings on generalized redeclaration of functions with contracts (default off)."
2834 msgstr ""
2836 #: c-family/c.opt:1717
2837 #, no-c-format
2838 msgid "-fcontract-mode=[on|off]\tEnable or disable all contract facilities (default on)."
2839 msgstr ""
2841 #: c-family/c.opt:1721
2842 #, no-c-format
2843 msgid "-fcontract-continuation-mode=[on|off]\tEnable or disable contract continuation mode (default off)."
2844 msgstr ""
2846 #: c-family/c.opt:1725
2847 #, no-c-format
2848 msgid "-fcontract-role=<name>:<semantics>\tSpecify the semantics for all levels in a role (default, review), or a custom contract role with given semantics (ex: opt:assume,assume,assume)."
2849 msgstr ""
2851 #: c-family/c.opt:1729
2852 #, no-c-format
2853 msgid "-fcontract-semantic=<level>:<semantic>\tSpecify the concrete semantics for level."
2854 msgstr ""
2856 #: c-family/c.opt:1733
2857 #, no-c-format
2858 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2859 msgstr ""
2861 # of "preprocessing" behouden?
2862 #: c-family/c.opt:1737
2863 #, fuzzy, no-c-format
2864 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2865 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
2867 #: c-family/c.opt:1745
2868 #, no-c-format
2869 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c.opt:1753
2873 #, no-c-format
2874 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c.opt:1757
2878 #, fuzzy, no-c-format
2879 msgid "Preprocess directives only."
2880 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
2882 #: c-family/c.opt:1761
2883 #, no-c-format
2884 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2885 msgstr ""
2887 #: c-family/c.opt:1765
2888 #, no-c-format
2889 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2890 msgstr ""
2892 #: c-family/c.opt:1769
2893 #, no-c-format
2894 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c.opt:1773
2898 #, no-c-format
2899 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2900 msgstr ""
2902 #: c-family/c.opt:1780
2903 #, fuzzy, no-c-format
2904 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2905 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
2907 #: c-family/c.opt:1784
2908 #, fuzzy, no-c-format
2909 msgid "Generate code to check exception specifications."
2910 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
2912 #: c-family/c.opt:1791
2913 #, no-c-format
2914 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2915 msgstr ""
2917 #: c-family/c.opt:1795
2918 #, no-c-format
2919 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2920 msgstr ""
2922 #: c-family/c.opt:1799
2923 #, no-c-format
2924 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c.opt:1803
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2930 msgstr ""
2932 #: c-family/c.opt:1810
2933 #, fuzzy, no-c-format
2934 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
2935 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2936 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
2938 #: c-family/c.opt:1817
2939 #, no-c-format
2940 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c.opt:1821
2944 #, no-c-format
2945 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2946 msgstr ""
2948 #: c-family/c.opt:1825
2949 #, fuzzy, no-c-format
2950 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2951 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
2953 #: c-family/c.opt:1829
2954 #, no-c-format
2955 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2956 msgstr ""
2958 #: c-family/c.opt:1842
2959 #, no-c-format
2960 msgid "Assume normal C execution environment."
2961 msgstr ""
2963 #: c-family/c.opt:1850
2964 #, fuzzy, no-c-format
2965 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2966 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
2968 #: c-family/c.opt:1854
2969 #, fuzzy, no-c-format
2970 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2971 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
2973 #: c-family/c.opt:1858
2974 #, fuzzy, no-c-format
2975 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2976 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2978 #: c-family/c.opt:1862
2979 #, fuzzy, no-c-format
2980 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2981 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
2983 #: c-family/c.opt:1866
2984 #, no-c-format
2985 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2986 msgstr ""
2988 #: c-family/c.opt:1873
2989 #, no-c-format
2990 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2991 msgstr ""
2993 #: c-family/c.opt:1880
2994 #, no-c-format
2995 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2996 msgstr ""
2998 #: c-family/c.opt:1884
2999 #, no-c-format
3000 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
3001 msgstr ""
3003 #: c-family/c.opt:1892
3004 #, no-c-format
3005 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
3006 msgstr ""
3008 #: c-family/c.opt:1899
3009 #, no-c-format
3010 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
3011 msgstr ""
3013 #: c-family/c.opt:1903
3014 #, no-c-format
3015 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
3016 msgstr ""
3018 #: c-family/c.opt:1907
3019 #, no-c-format
3020 msgid "Mapper for module to CMI files."
3021 msgstr ""
3023 #: c-family/c.opt:1911
3024 #, fuzzy, no-c-format
3025 msgid "Enable lazy module importing."
3026 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
3028 #: c-family/c.opt:1919
3029 #, no-c-format
3030 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
3031 msgstr ""
3033 #: c-family/c.opt:1923
3034 #, no-c-format
3035 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
3036 msgstr ""
3038 #: c-family/c.opt:1927
3039 #, no-c-format
3040 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
3041 msgstr ""
3043 #: c-family/c.opt:1931
3044 #, no-c-format
3045 msgid "Note a #include translation of a specific header."
3046 msgstr ""
3048 #: c-family/c.opt:1935
3049 #, no-c-format
3050 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
3051 msgstr ""
3053 #: c-family/c.opt:1939
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
3056 msgstr ""
3058 #: c-family/c.opt:1943
3059 #, no-c-format
3060 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
3061 msgstr ""
3063 #: c-family/c.opt:1947
3064 #, fuzzy, no-c-format
3065 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
3066 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3068 #: c-family/c.opt:1966
3069 #, no-c-format
3070 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
3071 msgstr ""
3073 #: c-family/c.opt:1970
3074 #, no-c-format
3075 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
3076 msgstr ""
3078 #: c-family/c.opt:1974
3079 #, no-c-format
3080 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
3081 msgstr ""
3083 #: c-family/c.opt:1978
3084 #, no-c-format
3085 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
3086 msgstr ""
3088 #: c-family/c.opt:1982
3089 #, no-c-format
3090 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
3091 msgstr ""
3093 #: c-family/c.opt:2007
3094 #, no-c-format
3095 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
3096 msgstr ""
3098 #: c-family/c.opt:2011
3099 #, no-c-format
3100 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
3101 msgstr ""
3103 #: c-family/c.opt:2017
3104 #, no-c-format
3105 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
3106 msgstr ""
3108 #: c-family/c.opt:2021
3109 #, no-c-format
3110 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
3111 msgstr ""
3113 #: c-family/c.opt:2027
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
3116 msgstr ""
3118 #: c-family/c.opt:2031
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
3121 msgstr ""
3123 #: c-family/c.opt:2035
3124 #, no-c-format
3125 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
3126 msgstr ""
3128 #: c-family/c.opt:2040
3129 #, no-c-format
3130 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
3131 msgstr ""
3133 #: c-family/c.opt:2044
3134 #, fuzzy, no-c-format
3135 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
3136 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3138 #: c-family/c.opt:2048
3139 #, no-c-format
3140 msgid "Enable OpenACC."
3141 msgstr ""
3143 #: c-family/c.opt:2052
3144 #, no-c-format
3145 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
3146 msgstr ""
3148 #: c-family/c.opt:2056
3149 #, no-c-format
3150 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
3151 msgstr ""
3153 #: c-family/c.opt:2060
3154 #, fuzzy, no-c-format
3155 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
3156 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3158 #: c-family/c.opt:2064
3159 #, no-c-format
3160 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
3161 msgstr ""
3163 #: c-family/c.opt:2075
3164 #, no-c-format
3165 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
3166 msgstr ""
3168 #: c-family/c.opt:2079
3169 #, no-c-format
3170 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3171 msgstr ""
3173 #: c-family/c.opt:2083
3174 #, fuzzy, no-c-format
3175 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3176 msgstr "lege declaratie"
3178 #: c-family/c.opt:2087
3179 #, no-c-format
3180 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3181 msgstr ""
3183 #: c-family/c.opt:2095
3184 #, no-c-format
3185 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3186 msgstr ""
3188 #: c-family/c.opt:2099
3189 #, no-c-format
3190 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3191 msgstr ""
3193 #: c-family/c.opt:2103
3194 #, no-c-format
3195 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3196 msgstr ""
3198 #: c-family/c.opt:2107
3199 #, no-c-format
3200 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3201 msgstr ""
3203 #: c-family/c.opt:2111
3204 #, no-c-format
3205 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3206 msgstr ""
3208 #: c-family/c.opt:2115
3209 #, fuzzy, no-c-format
3210 msgid "Generate run time type descriptor information."
3211 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3213 #: c-family/c.opt:2119 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3214 #, fuzzy, no-c-format
3215 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3216 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
3218 #: c-family/c.opt:2123
3219 #, no-c-format
3220 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3221 msgstr ""
3223 #: c-family/c.opt:2127
3224 #, no-c-format
3225 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3226 msgstr ""
3228 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3229 #, no-c-format
3230 msgid "Make \"char\" signed by default."
3231 msgstr ""
3233 #: c-family/c.opt:2135
3234 #, fuzzy, no-c-format
3235 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3236 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
3238 #: c-family/c.opt:2142
3239 #, no-c-format
3240 msgid "-fstrict-flex-arrays=<level>    Control when to treat the trailing array of a structure as a flexible array member for the purposes of accessing the elements of such an array. The default is treating all trailing arrays of structures as flexible array members."
3241 msgstr ""
3243 #: c-family/c.opt:2149
3244 #, no-c-format
3245 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3246 msgstr ""
3248 #: c-family/c.opt:2165
3249 #, no-c-format
3250 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3251 msgstr ""
3253 #: c-family/c.opt:2169
3254 #, no-c-format
3255 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3256 msgstr ""
3258 #: c-family/c.opt:2176 c-family/c.opt:2181
3259 #, no-c-format
3260 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3261 msgstr ""
3263 #: c-family/c.opt:2198
3264 #, no-c-format
3265 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3266 msgstr ""
3268 #: c-family/c.opt:2205
3269 #, no-c-format
3270 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3271 msgstr ""
3273 #: c-family/c.opt:2212
3274 #, no-c-format
3275 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3276 msgstr ""
3278 #: c-family/c.opt:2216
3279 #, no-c-format
3280 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3281 msgstr ""
3283 #: c-family/c.opt:2220 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3284 #, no-c-format
3285 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3286 msgstr ""
3288 #: c-family/c.opt:2224
3289 #, no-c-format
3290 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3291 msgstr ""
3293 #: c-family/c.opt:2228
3294 #, no-c-format
3295 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3296 msgstr ""
3298 #: c-family/c.opt:2232
3299 #, no-c-format
3300 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3301 msgstr ""
3303 #: c-family/c.opt:2236
3304 #, no-c-format
3305 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3306 msgstr ""
3308 #: c-family/c.opt:2248
3309 #, no-c-format
3310 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3311 msgstr ""
3313 #: c-family/c.opt:2252
3314 #, no-c-format
3315 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3316 msgstr ""
3318 #: c-family/c.opt:2256
3319 #, no-c-format
3320 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3321 msgstr ""
3323 #: c-family/c.opt:2264
3324 #, no-c-format
3325 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3326 msgstr ""
3328 #: c-family/c.opt:2268
3329 #, no-c-format
3330 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3331 msgstr ""
3333 #: c-family/c.opt:2272
3334 #, no-c-format
3335 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3336 msgstr ""
3338 #: c-family/c.opt:2276
3339 #, no-c-format
3340 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3341 msgstr ""
3343 #: c-family/c.opt:2280
3344 #, no-c-format
3345 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3346 msgstr ""
3348 #: c-family/c.opt:2284
3349 #, no-c-format
3350 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3351 msgstr ""
3353 #: c-family/c.opt:2289
3354 #, no-c-format
3355 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3356 msgstr ""
3358 #: c-family/c.opt:2293
3359 #, no-c-format
3360 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3361 msgstr ""
3363 #: c-family/c.opt:2297
3364 #, no-c-format
3365 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3366 msgstr ""
3368 #: c-family/c.opt:2301
3369 #, no-c-format
3370 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3371 msgstr ""
3373 #: c-family/c.opt:2305
3374 #, no-c-format
3375 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3376 msgstr ""
3378 #: c-family/c.opt:2309
3379 #, no-c-format
3380 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3381 msgstr ""
3383 #: c-family/c.opt:2313
3384 #, no-c-format
3385 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3386 msgstr ""
3388 #: c-family/c.opt:2317
3389 #, no-c-format
3390 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3391 msgstr ""
3393 #: c-family/c.opt:2321
3394 #, no-c-format
3395 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3396 msgstr ""
3398 #: c-family/c.opt:2325
3399 #, no-c-format
3400 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3401 msgstr ""
3403 #: c-family/c.opt:2335
3404 #, no-c-format
3405 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3406 msgstr ""
3408 #: c-family/c.opt:2339
3409 #, no-c-format
3410 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3411 msgstr ""
3413 #: c-family/c.opt:2351
3414 #, no-c-format
3415 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3416 msgstr ""
3418 #: c-family/c.opt:2355
3419 #, no-c-format
3420 msgid "Remap file names when including files."
3421 msgstr ""
3423 #: c-family/c.opt:2359 c-family/c.opt:2363
3424 #, fuzzy, no-c-format
3425 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3426 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3428 #: c-family/c.opt:2367
3429 #, fuzzy, no-c-format
3430 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3431 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3432 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3434 #: c-family/c.opt:2371
3435 #, fuzzy, no-c-format
3436 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3437 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3439 #: c-family/c.opt:2375
3440 #, fuzzy, no-c-format
3441 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3442 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3444 #: c-family/c.opt:2379
3445 #, fuzzy, no-c-format
3446 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3447 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3448 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3450 #: c-family/c.opt:2383
3451 #, fuzzy, no-c-format
3452 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3453 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3455 #: c-family/c.opt:2387
3456 #, fuzzy, no-c-format
3457 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
3458 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3459 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
3461 #: c-family/c.opt:2391 c-family/c.opt:2395
3462 #, fuzzy, no-c-format
3463 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3464 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3466 #: c-family/c.opt:2399 c-family/c.opt:2403
3467 #, fuzzy, no-c-format
3468 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3469 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3471 #: c-family/c.opt:2407 c-family/c.opt:2545
3472 #, fuzzy, no-c-format
3473 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3474 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3475 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3477 #: c-family/c.opt:2411
3478 #, fuzzy, no-c-format
3479 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3480 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3482 #: c-family/c.opt:2415 c-family/c.opt:2419 c-family/c.opt:2549
3483 #: c-family/c.opt:2553
3484 #, fuzzy, no-c-format
3485 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3486 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3487 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3489 #: c-family/c.opt:2423
3490 #, fuzzy, no-c-format
3491 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3492 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3494 #: c-family/c.opt:2427 c-family/c.opt:2431 c-family/c.opt:2529
3495 #, fuzzy, no-c-format
3496 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
3497 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3498 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
3500 #: c-family/c.opt:2435 c-family/c.opt:2537
3501 #, fuzzy, no-c-format
3502 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
3503 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3504 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
3506 #: c-family/c.opt:2439
3507 #, fuzzy, no-c-format
3508 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
3509 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3510 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
3512 #: c-family/c.opt:2443 c-family/c.opt:2448
3513 #, fuzzy, no-c-format
3514 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3515 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3517 #: c-family/c.opt:2453
3518 #, fuzzy, no-c-format
3519 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3520 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3521 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3523 #: c-family/c.opt:2457
3524 #, fuzzy, no-c-format
3525 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3526 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3528 #: c-family/c.opt:2461
3529 #, fuzzy, no-c-format
3530 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3531 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3533 #: c-family/c.opt:2465
3534 #, fuzzy, no-c-format
3535 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3536 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3537 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3539 #: c-family/c.opt:2469
3540 #, fuzzy, no-c-format
3541 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3542 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3544 #: c-family/c.opt:2473
3545 #, fuzzy, no-c-format
3546 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3547 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3548 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3550 #: c-family/c.opt:2477 c-family/c.opt:2481
3551 #, fuzzy, no-c-format
3552 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3553 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3555 #: c-family/c.opt:2485 c-family/c.opt:2489
3556 #, fuzzy, no-c-format
3557 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3558 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3560 #: c-family/c.opt:2493
3561 #, fuzzy, no-c-format
3562 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3563 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3564 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3566 #: c-family/c.opt:2497
3567 #, fuzzy, no-c-format
3568 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3569 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3571 #: c-family/c.opt:2501 c-family/c.opt:2505
3572 #, fuzzy, no-c-format
3573 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3574 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3575 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3577 #: c-family/c.opt:2509
3578 #, fuzzy, no-c-format
3579 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3580 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
3582 #: c-family/c.opt:2513 c-family/c.opt:2517
3583 #, fuzzy, no-c-format
3584 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
3585 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3586 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
3588 #: c-family/c.opt:2521
3589 #, fuzzy, no-c-format
3590 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
3591 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3592 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
3594 #: c-family/c.opt:2525
3595 #, fuzzy, no-c-format
3596 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
3597 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3598 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
3600 #: c-family/c.opt:2533
3601 #, fuzzy, no-c-format
3602 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
3603 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3604 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
3606 #: c-family/c.opt:2541
3607 #, fuzzy, no-c-format
3608 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
3609 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3610 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
3612 #: c-family/c.opt:2557
3613 #, no-c-format
3614 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3615 msgstr ""
3617 # of "preprocessing" behouden?
3618 #: c-family/c.opt:2574
3619 #, fuzzy, no-c-format
3620 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
3621 msgid "Enable traditional preprocessing."
3622 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
3624 #: c-family/c.opt:2578
3625 #, fuzzy, no-c-format
3626 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3627 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
3629 #: c-family/c.opt:2582
3630 #, fuzzy, no-c-format
3631 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
3632 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3633 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
3635 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3636 #, no-c-format
3637 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3638 msgstr ""
3640 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3641 #, no-c-format
3642 msgid "Synonym of -gnatk8."
3643 msgstr ""
3645 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3646 #, no-c-format
3647 msgid "Do not look for object files in standard path."
3648 msgstr ""
3650 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3651 #, no-c-format
3652 msgid "Select the runtime."
3653 msgstr ""
3655 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3656 #, no-c-format
3657 msgid "Catch typos."
3658 msgstr ""
3660 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3661 #, no-c-format
3662 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3663 msgstr ""
3665 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3666 #, no-c-format
3667 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3668 msgstr ""
3670 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3671 #, no-c-format
3672 msgid "Ignored."
3673 msgstr ""
3675 #: d/lang.opt:51
3676 #, no-c-format
3677 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3678 msgstr ""
3680 #: d/lang.opt:55
3681 #, no-c-format
3682 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3683 msgstr ""
3685 #: d/lang.opt:127
3686 #, no-c-format
3687 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3688 msgstr ""
3690 #: d/lang.opt:143
3691 #, no-c-format
3692 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3693 msgstr ""
3695 #: d/lang.opt:155
3696 #, no-c-format
3697 msgid "Generate JSON file."
3698 msgstr ""
3700 #: d/lang.opt:159
3701 #, no-c-format
3702 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3703 msgstr ""
3705 #: d/lang.opt:163
3706 #, no-c-format
3707 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3708 msgstr ""
3710 #: d/lang.opt:167
3711 #, no-c-format
3712 msgid "Default library to use instead of phobos."
3713 msgstr ""
3715 #: d/lang.opt:171
3716 #, no-c-format
3717 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3718 msgstr ""
3720 #: d/lang.opt:178
3721 #, fuzzy, no-c-format
3722 msgid "Generate code for all template instantiations."
3723 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3725 #: d/lang.opt:182
3726 #, fuzzy, no-c-format
3727 msgid "Generate code for assert contracts."
3728 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3730 #: d/lang.opt:190
3731 #, no-c-format
3732 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3733 msgstr ""
3735 #: d/lang.opt:232
3736 #, no-c-format
3737 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3738 msgstr ""
3740 #: d/lang.opt:248
3741 #, no-c-format
3742 msgid "Compile in debug code."
3743 msgstr ""
3745 #: d/lang.opt:252
3746 #, no-c-format
3747 msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
3748 msgstr ""
3750 #: d/lang.opt:256
3751 #, fuzzy, no-c-format
3752 msgid "Generate documentation."
3753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3755 #: d/lang.opt:260
3756 #, no-c-format
3757 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3758 msgstr ""
3760 #: d/lang.opt:264
3761 #, no-c-format
3762 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3763 msgstr ""
3765 #: d/lang.opt:268
3766 #, no-c-format
3767 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3768 msgstr ""
3770 #: d/lang.opt:272
3771 #, no-c-format
3772 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3773 msgstr ""
3775 #: d/lang.opt:276
3776 #, no-c-format
3777 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3778 msgstr ""
3780 #: d/lang.opt:280
3781 #, no-c-format
3782 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3783 msgstr ""
3785 #: d/lang.opt:284
3786 #, no-c-format
3787 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3788 msgstr ""
3790 #: d/lang.opt:288
3791 #, no-c-format
3792 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3793 msgstr ""
3795 #: d/lang.opt:313
3796 #, no-c-format
3797 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3798 msgstr ""
3800 #: d/lang.opt:317
3801 #, fuzzy, no-c-format
3802 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3803 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3805 #: d/lang.opt:321
3806 #, no-c-format
3807 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3808 msgstr ""
3810 #: d/lang.opt:325
3811 #, no-c-format
3812 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3813 msgstr ""
3815 #: d/lang.opt:329
3816 #, no-c-format
3817 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3818 msgstr ""
3820 #: d/lang.opt:333
3821 #, no-c-format
3822 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3823 msgstr ""
3825 #: d/lang.opt:337
3826 #, fuzzy, no-c-format
3827 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3828 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3830 #: d/lang.opt:341
3831 #, fuzzy, no-c-format
3832 msgid "Generate code for precondition contracts."
3833 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3835 #: d/lang.opt:345
3836 #, no-c-format
3837 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3838 msgstr ""
3840 #: d/lang.opt:349
3841 #, no-c-format
3842 msgid "Implement D bit-fields."
3843 msgstr ""
3845 #: d/lang.opt:353
3846 #, no-c-format
3847 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3848 msgstr ""
3850 #: d/lang.opt:357
3851 #, no-c-format
3852 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3853 msgstr ""
3855 #: d/lang.opt:361
3856 #, no-c-format
3857 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3858 msgstr ""
3860 #: d/lang.opt:365
3861 #, no-c-format
3862 msgid "Implement DIP25: Sealed references."
3863 msgstr ""
3865 #: d/lang.opt:369
3866 #, no-c-format
3867 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3868 msgstr ""
3870 #: d/lang.opt:373
3871 #, no-c-format
3872 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3873 msgstr ""
3875 #: d/lang.opt:377
3876 #, no-c-format
3877 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3878 msgstr ""
3880 #: d/lang.opt:381
3881 #, no-c-format
3882 msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
3883 msgstr ""
3885 #: d/lang.opt:385
3886 #, no-c-format
3887 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3888 msgstr ""
3890 #: d/lang.opt:389
3891 #, no-c-format
3892 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3893 msgstr ""
3895 #: d/lang.opt:393
3896 #, no-c-format
3897 msgid "Disable access to shared memory objects."
3898 msgstr ""
3900 #: d/lang.opt:397
3901 #, fuzzy, no-c-format
3902 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
3903 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3904 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
3906 #: d/lang.opt:401
3907 #, no-c-format
3908 msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
3909 msgstr ""
3911 #: d/lang.opt:405
3912 #, no-c-format
3913 msgid "Compile release version."
3914 msgstr ""
3916 #: d/lang.opt:409
3917 #, no-c-format
3918 msgid "Turn off all revertable D language features."
3919 msgstr ""
3921 #: d/lang.opt:413
3922 #, no-c-format
3923 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3924 msgstr ""
3926 #: d/lang.opt:417
3927 #, no-c-format
3928 msgid "Revert DIP25: Sealed references."
3929 msgstr ""
3931 #: d/lang.opt:421
3932 #, no-c-format
3933 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3934 msgstr ""
3936 #: d/lang.opt:425
3937 #, no-c-format
3938 msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3939 msgstr ""
3941 #: d/lang.opt:433
3942 #, no-c-format
3943 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3944 msgstr ""
3946 #: d/lang.opt:437
3947 #, fuzzy, no-c-format
3948 msgid "Generate code for switches without a default case."
3949 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3951 #: d/lang.opt:441
3952 #, no-c-format
3953 msgid "List information on all D language transitions."
3954 msgstr ""
3956 #: d/lang.opt:445
3957 #, no-c-format
3958 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3959 msgstr ""
3961 #: d/lang.opt:449
3962 #, no-c-format
3963 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3964 msgstr ""
3966 #: d/lang.opt:453
3967 #, no-c-format
3968 msgid "List all hidden GC allocations."
3969 msgstr ""
3971 #: d/lang.opt:457
3972 #, fuzzy, no-c-format
3973 msgid "List statistics on template instantiations."
3974 msgstr "herhaalde definitie %qs"
3976 #: d/lang.opt:461
3977 #, no-c-format
3978 msgid "List all variables going into thread local storage."
3979 msgstr ""
3981 #: d/lang.opt:465
3982 #, no-c-format
3983 msgid "Compile in unittest code."
3984 msgstr ""
3986 #: d/lang.opt:469
3987 #, no-c-format
3988 msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
3989 msgstr ""
3991 #: d/lang.opt:473
3992 #, fuzzy, no-c-format
3993 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3994 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
3996 #: d/lang.opt:493
3997 #, no-c-format
3998 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3999 msgstr ""
4001 #: d/lang.opt:501
4002 #, no-c-format
4003 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
4004 msgstr ""
4006 #: d/lang.opt:505
4007 #, no-c-format
4008 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
4009 msgstr ""
4011 #: m2/lang.opt:35
4012 #, no-c-format
4013 msgid "compiler checks to force definition module procedure parameter names with their implementation module counterpart"
4014 msgstr ""
4016 #: m2/lang.opt:39
4017 #, no-c-format
4018 msgid "compiler warns if a cast is being used on types of differing sizes"
4019 msgstr ""
4021 #: m2/lang.opt:43
4022 #, no-c-format
4023 msgid "inform user which parameters will be passed by reference"
4024 msgstr ""
4026 #: m2/lang.opt:47
4027 #, no-c-format
4028 msgid "extra compile time semantic checking, typically tries to catch poor programming style"
4029 msgstr ""
4031 #: m2/lang.opt:51
4032 #, no-c-format
4033 msgid "automatically initializes all pointers to NIL"
4034 msgstr ""
4036 #: m2/lang.opt:55
4037 #, no-c-format
4038 msgid "turns on runtime subrange, array index and indirection via NIL pointer checking"
4039 msgstr ""
4041 #: m2/lang.opt:59
4042 #, no-c-format
4043 msgid "turns on runtime checking to check whether a CASE statement requires an ELSE clause when on was not specified"
4044 msgstr ""
4046 #: m2/lang.opt:63
4047 #, no-c-format
4048 msgid "use cpp to preprocess the module"
4049 msgstr ""
4051 #: m2/lang.opt:67 m2/lang.opt:71
4052 #, no-c-format
4053 msgid "passed to the preprocessor if -fcpp is used (internal switch)"
4054 msgstr ""
4056 #: m2/lang.opt:75
4057 #, no-c-format
4058 msgid "call a real function, rather than the builtin equivalent"
4059 msgstr ""
4061 #: m2/lang.opt:79
4062 #, no-c-format
4063 msgid "turn on internal debugging of the compiler (internal switch)"
4064 msgstr ""
4066 #: m2/lang.opt:83
4067 #, no-c-format
4068 msgid "turn on quadruple tracing (internal switch)"
4069 msgstr ""
4071 #: m2/lang.opt:87
4072 #, no-c-format
4073 msgid "turn on the Modula-2 api tracing (internal switch)"
4074 msgstr ""
4076 #: m2/lang.opt:91
4077 #, no-c-format
4078 msgid "turn on the Modula-2 function line number generation (internal switch)"
4079 msgstr ""
4081 #: m2/lang.opt:95
4082 #, no-c-format
4083 msgid "recognise the specified suffix as a definition module filename"
4084 msgstr ""
4086 #: m2/lang.opt:99
4087 #, no-c-format
4088 msgid "display all inbuilt system items"
4089 msgstr ""
4091 #: m2/lang.opt:103
4092 #, no-c-format
4093 msgid "allows opaque types to be implemented as any type (a GNU Modula-2 extension)"
4094 msgstr ""
4096 #: m2/lang.opt:107
4097 #, no-c-format
4098 msgid "turns on runtime checking to check whether a floating point number is about to exceed range"
4099 msgstr ""
4101 #: m2/lang.opt:111
4102 #, no-c-format
4103 msgid "create a topologically sorted module list from all dependent modules used in the application"
4104 msgstr ""
4106 #: m2/lang.opt:115 m2/lang.opt:191
4107 #, no-c-format
4108 msgid "turns on all range checking for numerical values"
4109 msgstr ""
4111 #: m2/lang.opt:119
4112 #, no-c-format
4113 msgid "use ISO dialect of Modula-2"
4114 msgstr ""
4116 #: m2/lang.opt:123
4117 #, no-c-format
4118 msgid "specify the library order, currently legal entries include: log, min, pim, iso or their directory name equivalent m2log, m2min, m2pim, m2iso."
4119 msgstr ""
4121 #: m2/lang.opt:127
4122 #, no-c-format
4123 msgid "set all location values to a specific value (internal switch)"
4124 msgstr ""
4126 #: m2/lang.opt:131
4127 #, no-c-format
4128 msgid "generate extra nops to improve debugging, producing an instruction for every code related keyword"
4129 msgstr ""
4131 #: m2/lang.opt:135
4132 #, no-c-format
4133 msgid "generate error messages which render keywords in lower case"
4134 msgstr ""
4136 #: m2/lang.opt:139
4137 #, no-c-format
4138 msgid "insert plugin to identify runtime errors at compiletime (default on)"
4139 msgstr ""
4141 #: m2/lang.opt:143
4142 #, no-c-format
4143 msgid "display statistics about the amount of source lines compiled and symbols used"
4144 msgstr ""
4146 #: m2/lang.opt:147
4147 #, no-c-format
4148 msgid "experimental flag to turn on the new strict type checker"
4149 msgstr ""
4151 #: m2/lang.opt:151
4152 #, no-c-format
4153 msgid "compile all implementation modules and program module at once"
4154 msgstr ""
4156 #: m2/lang.opt:155
4157 #, no-c-format
4158 msgid "recognise the specified suffix as implementation and module filenames"
4159 msgstr ""
4161 #: m2/lang.opt:159
4162 #, no-c-format
4163 msgid "turns on runtime checking to detect accessing data through a NIL value pointer"
4164 msgstr ""
4166 #: m2/lang.opt:163
4167 #, no-c-format
4168 msgid "use PIM [234] dialect of Modula-2"
4169 msgstr ""
4171 #: m2/lang.opt:167
4172 #, no-c-format
4173 msgid "use PIM 2 dialect of Modula-2"
4174 msgstr ""
4176 #: m2/lang.opt:171
4177 #, no-c-format
4178 msgid "use PIM 3 dialect of Modula-2"
4179 msgstr ""
4181 #: m2/lang.opt:175
4182 #, no-c-format
4183 msgid "use PIM 4 dialect of Modula-2"
4184 msgstr ""
4186 #: m2/lang.opt:179
4187 #, no-c-format
4188 msgid "force positive result from MOD and DIV result floor"
4189 msgstr ""
4191 #: m2/lang.opt:183
4192 #, no-c-format
4193 msgid "link against the pthread library (default on)"
4194 msgstr ""
4196 #: m2/lang.opt:187
4197 #, no-c-format
4198 msgid "internal compiler debugging information, dump the list of quadruples"
4199 msgstr ""
4201 #: m2/lang.opt:195
4202 #, no-c-format
4203 msgid "turns on runtime checking for functions which finish without executing a RETURN statement"
4204 msgstr ""
4206 #: m2/lang.opt:199
4207 #, no-c-format
4208 msgid "specify the list of runtime modules and their initialization order"
4209 msgstr ""
4211 #: m2/lang.opt:203
4212 #, no-c-format
4213 msgid "the modules initialization order is dynamically determined by M2RTS and application dependancies"
4214 msgstr ""
4216 #: m2/lang.opt:207
4217 #, no-c-format
4218 msgid "generate a C source scaffold for the current module being compiled"
4219 msgstr ""
4221 #: m2/lang.opt:211
4222 #, no-c-format
4223 msgid "generate a C++ source scaffold for the current module being compiled"
4224 msgstr ""
4226 #: m2/lang.opt:215
4227 #, fuzzy, no-c-format
4228 msgid "generate the main function"
4229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4231 #: m2/lang.opt:219
4232 #, no-c-format
4233 msgid "generate static scaffold initialization and finalization for every module inside main"
4234 msgstr ""
4236 #: m2/lang.opt:223
4237 #, no-c-format
4238 msgid "generate a shared library from the module"
4239 msgstr ""
4241 #: m2/lang.opt:227
4242 #, no-c-format
4243 msgid "turns on all software runtime checking (an abbreviation for -fnil -frange -findex -fwholediv -fcase -freturn -fwholevalue -ffloatvalue)"
4244 msgstr ""
4246 #: m2/lang.opt:231
4247 #, no-c-format
4248 msgid "display the location of module source files as they are compiled"
4249 msgstr ""
4251 #: m2/lang.opt:235
4252 #, no-c-format
4253 msgid "create a swig interface file for the module"
4254 msgstr ""
4256 #: m2/lang.opt:239
4257 #, no-c-format
4258 msgid "optimize non var unbounded parameters by passing it by reference, providing it is not written to within the callee procedure."
4259 msgstr ""
4261 #: m2/lang.opt:243
4262 #, no-c-format
4263 msgid "orders the initialization/finalializations for scaffold-static or force linking of modules if scaffold-dynamic"
4264 msgstr ""
4266 #: m2/lang.opt:251
4267 #, no-c-format
4268 msgid "turns on all division and modulus by zero checking for ordinal values"
4269 msgstr ""
4271 #: m2/lang.opt:255
4272 #, no-c-format
4273 msgid "turns on runtime checking to check whether a whole number is about to exceed range"
4274 msgstr ""
4276 #: m2/lang.opt:259
4277 #, no-c-format
4278 msgid "Link the standard Modula-2 libraries statically in the compilation."
4279 msgstr ""
4281 #: m2/lang.opt:400 m2/lang.opt:404
4282 #, fuzzy, no-c-format
4283 #| msgid "could not close temporary response file %s"
4284 msgid "save temporary preprocessed files"
4285 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
4287 #: go/lang.opt:42
4288 #, no-c-format
4289 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
4290 msgstr ""
4292 #: go/lang.opt:46
4293 #, fuzzy, no-c-format
4294 msgid "Add explicit checks for division by zero."
4295 msgstr "deling door nul"
4297 #: go/lang.opt:50
4298 #, no-c-format
4299 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
4300 msgstr ""
4302 #: go/lang.opt:54
4303 #, no-c-format
4304 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
4305 msgstr ""
4307 #: go/lang.opt:58
4308 #, no-c-format
4309 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
4310 msgstr ""
4312 #: go/lang.opt:62
4313 #, no-c-format
4314 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
4315 msgstr ""
4317 #: go/lang.opt:66
4318 #, no-c-format
4319 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
4320 msgstr ""
4322 #: go/lang.opt:70
4323 #, no-c-format
4324 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
4325 msgstr ""
4327 #: go/lang.opt:74
4328 #, no-c-format
4329 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
4330 msgstr ""
4332 #: go/lang.opt:78
4333 #, no-c-format
4334 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
4335 msgstr ""
4337 #: go/lang.opt:82
4338 #, fuzzy, no-c-format
4339 msgid "Functions which return values must end with return statements."
4340 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
4342 #: go/lang.opt:86
4343 #, no-c-format
4344 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
4345 msgstr ""
4347 #: go/lang.opt:90
4348 #, no-c-format
4349 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
4350 msgstr ""
4352 #: go/lang.opt:94
4353 #, fuzzy, no-c-format
4354 msgid "Emit optimization diagnostics."
4355 msgstr "meegegeven opties: "
4357 #: analyzer/analyzer.opt:27
4358 #, no-c-format
4359 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
4360 msgstr ""
4362 #: analyzer/analyzer.opt:31
4363 #, no-c-format
4364 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
4365 msgstr ""
4367 #: analyzer/analyzer.opt:35
4368 #, fuzzy, no-c-format
4369 msgid "The maximum number of constraints per state."
4370 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
4372 #: analyzer/analyzer.opt:39
4373 #, no-c-format
4374 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
4375 msgstr ""
4377 #: analyzer/analyzer.opt:43
4378 #, no-c-format
4379 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
4380 msgstr ""
4382 #: analyzer/analyzer.opt:47
4383 #, no-c-format
4384 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
4385 msgstr ""
4387 #: analyzer/analyzer.opt:51
4388 #, no-c-format
4389 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
4390 msgstr ""
4392 #: analyzer/analyzer.opt:55
4393 #, no-c-format
4394 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
4395 msgstr ""
4397 #: analyzer/analyzer.opt:59
4398 #, fuzzy, no-c-format
4399 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a buffer is assigned to an incompatible type."
4400 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
4402 #: analyzer/analyzer.opt:63
4403 #, no-c-format
4404 msgid "Warn about code paths in which a pointer is checked for NULL after it has already been dereferenced."
4405 msgstr ""
4407 #: analyzer/analyzer.opt:67
4408 #, no-c-format
4409 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
4410 msgstr ""
4412 #: analyzer/analyzer.opt:71
4413 #, no-c-format
4414 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
4415 msgstr ""
4417 #: analyzer/analyzer.opt:75
4418 #, no-c-format
4419 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
4420 msgstr ""
4422 #: analyzer/analyzer.opt:79
4423 #, no-c-format
4424 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is copied across a security boundary."
4425 msgstr ""
4427 #: analyzer/analyzer.opt:83
4428 #, no-c-format
4429 msgid "Warn about code paths in which read on a write-only file descriptor is attempted, or vice versa."
4430 msgstr ""
4432 #: analyzer/analyzer.opt:87
4433 #, no-c-format
4434 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor can be closed more than once."
4435 msgstr ""
4437 #: analyzer/analyzer.opt:91
4438 #, no-c-format
4439 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is not closed."
4440 msgstr ""
4442 #: analyzer/analyzer.opt:95
4443 #, no-c-format
4444 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted in the wrong phase of a file descriptor's lifetime."
4445 msgstr ""
4447 #: analyzer/analyzer.opt:99
4448 #, no-c-format
4449 msgid "Warn about code paths in which an operation is attempted on the wrong type of file descriptor."
4450 msgstr ""
4452 #: analyzer/analyzer.opt:103
4453 #, no-c-format
4454 msgid "Warn about code paths in which a read or write is performed on a closed file descriptor."
4455 msgstr ""
4457 #: analyzer/analyzer.opt:107
4458 #, no-c-format
4459 msgid "Warn about code paths in which a file descriptor is used without being checked for validity."
4460 msgstr ""
4462 #: analyzer/analyzer.opt:111
4463 #, no-c-format
4464 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
4465 msgstr ""
4467 #: analyzer/analyzer.opt:115
4468 #, no-c-format
4469 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
4470 msgstr ""
4472 #: analyzer/analyzer.opt:119
4473 #, no-c-format
4474 msgid "Warn about code paths in which floating-point arithmetic is used in locations where precise computation is needed."
4475 msgstr ""
4477 #: analyzer/analyzer.opt:123
4478 #, no-c-format
4479 msgid "Warn about code paths which appear to lead to infinite recursion."
4480 msgstr ""
4482 #: analyzer/analyzer.opt:127
4483 #, no-c-format
4484 msgid "Warn about code paths in which a NULL function pointer is called."
4485 msgstr ""
4487 #: analyzer/analyzer.opt:131
4488 #, no-c-format
4489 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
4490 msgstr ""
4492 #: analyzer/analyzer.opt:135
4493 #, no-c-format
4494 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
4495 msgstr ""
4497 #: analyzer/analyzer.opt:139
4498 #, no-c-format
4499 msgid "Warn about code paths in which a write or read to a buffer is out-of-bounds."
4500 msgstr ""
4502 #: analyzer/analyzer.opt:143
4503 #, no-c-format
4504 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4505 msgstr ""
4507 #: analyzer/analyzer.opt:147
4508 #, no-c-format
4509 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
4510 msgstr ""
4512 #: analyzer/analyzer.opt:151
4513 #, no-c-format
4514 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
4515 msgstr ""
4517 #: analyzer/analyzer.opt:155
4518 #, no-c-format
4519 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
4520 msgstr ""
4522 #: analyzer/analyzer.opt:159
4523 #, no-c-format
4524 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
4525 msgstr ""
4527 #: analyzer/analyzer.opt:163
4528 #, no-c-format
4529 msgid "Warn about code paths in which an on-stack buffer is passed to putenv."
4530 msgstr ""
4532 #: analyzer/analyzer.opt:167
4533 #, no-c-format
4534 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
4535 msgstr ""
4537 #: analyzer/analyzer.opt:171
4538 #, no-c-format
4539 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
4540 msgstr ""
4542 #: analyzer/analyzer.opt:175
4543 #, no-c-format
4544 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
4545 msgstr ""
4547 #: analyzer/analyzer.opt:179
4548 #, no-c-format
4549 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4550 msgstr ""
4552 #: analyzer/analyzer.opt:183
4553 #, no-c-format
4554 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4555 msgstr ""
4557 #: analyzer/analyzer.opt:187
4558 #, no-c-format
4559 msgid "Warn about code paths in which an 'assert()' is made involving an unsanitized value."
4560 msgstr ""
4562 #: analyzer/analyzer.opt:191
4563 #, no-c-format
4564 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4565 msgstr ""
4567 #: analyzer/analyzer.opt:195
4568 #, no-c-format
4569 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4570 msgstr ""
4572 #: analyzer/analyzer.opt:199
4573 #, no-c-format
4574 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4575 msgstr ""
4577 #: analyzer/analyzer.opt:203
4578 #, no-c-format
4579 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4580 msgstr ""
4582 #: analyzer/analyzer.opt:207
4583 #, no-c-format
4584 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4585 msgstr ""
4587 #: analyzer/analyzer.opt:211
4588 #, no-c-format
4589 msgid "Warn about code paths in which va_arg uses the wrong type."
4590 msgstr ""
4592 #: analyzer/analyzer.opt:215
4593 #, no-c-format
4594 msgid "Warn about code paths in which va_arg is used too many times on a va_list."
4595 msgstr ""
4597 #: analyzer/analyzer.opt:219
4598 #, no-c-format
4599 msgid "Warn about code paths in which va_start or va_copy is used without a corresponding va_end."
4600 msgstr ""
4602 #: analyzer/analyzer.opt:223
4603 #, no-c-format
4604 msgid "Warn about code paths in which a va_list is used after va_end."
4605 msgstr ""
4607 #: analyzer/analyzer.opt:227
4608 #, no-c-format
4609 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4610 msgstr ""
4612 #: analyzer/analyzer.opt:231
4613 #, no-c-format
4614 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4615 msgstr ""
4617 #: analyzer/analyzer.opt:235
4618 #, no-c-format
4619 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4620 msgstr ""
4622 #: analyzer/analyzer.opt:239
4623 #, no-c-format
4624 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4625 msgstr ""
4627 #: analyzer/analyzer.opt:243
4628 #, no-c-format
4629 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4630 msgstr ""
4632 #: analyzer/analyzer.opt:247
4633 #, no-c-format
4634 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4635 msgstr ""
4637 #: analyzer/analyzer.opt:251
4638 #, no-c-format
4639 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4640 msgstr ""
4642 #: analyzer/analyzer.opt:255
4643 #, no-c-format
4644 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4645 msgstr ""
4647 #: analyzer/analyzer.opt:259
4648 #, no-c-format
4649 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4650 msgstr ""
4652 #: analyzer/analyzer.opt:263
4653 #, no-c-format
4654 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4655 msgstr ""
4657 #: analyzer/analyzer.opt:267
4658 #, no-c-format
4659 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4660 msgstr ""
4662 #: analyzer/analyzer.opt:271
4663 #, no-c-format
4664 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4665 msgstr ""
4667 #: analyzer/analyzer.opt:275
4668 #, no-c-format
4669 msgid "Try to reconstruct function calls and returns after inlining."
4670 msgstr ""
4672 #: analyzer/analyzer.opt:279
4673 #, no-c-format
4674 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4675 msgstr ""
4677 #: analyzer/analyzer.opt:283
4678 #, no-c-format
4679 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4680 msgstr ""
4682 #: analyzer/analyzer.opt:287
4683 #, no-c-format
4684 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4685 msgstr ""
4687 #: analyzer/analyzer.opt:291
4688 #, no-c-format
4689 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4690 msgstr ""
4692 #: analyzer/analyzer.opt:295
4693 #, no-c-format
4694 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4695 msgstr ""
4697 #: analyzer/analyzer.opt:299
4698 #, no-c-format
4699 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4700 msgstr ""
4702 #: analyzer/analyzer.opt:303
4703 #, no-c-format
4704 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4705 msgstr ""
4707 #: analyzer/analyzer.opt:307
4708 #, no-c-format
4709 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4710 msgstr ""
4712 #: analyzer/analyzer.opt:311
4713 #, no-c-format
4714 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4715 msgstr ""
4717 #: analyzer/analyzer.opt:315
4718 #, no-c-format
4719 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4720 msgstr ""
4722 #: analyzer/analyzer.opt:319
4723 #, no-c-format
4724 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4725 msgstr ""
4727 #: analyzer/analyzer.opt:323
4728 #, no-c-format
4729 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4730 msgstr ""
4732 #: analyzer/analyzer.opt:327
4733 #, no-c-format
4734 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4735 msgstr ""
4737 #: analyzer/analyzer.opt:331
4738 #, no-c-format
4739 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4740 msgstr ""
4742 #: analyzer/analyzer.opt:335
4743 #, no-c-format
4744 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4745 msgstr ""
4747 #: analyzer/analyzer.opt:339
4748 #, no-c-format
4749 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4750 msgstr ""
4752 #: config/vms/vms.opt:27
4753 #, no-c-format
4754 msgid "Malloc data into P2 space."
4755 msgstr ""
4757 #: config/vms/vms.opt:31
4758 #, no-c-format
4759 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4760 msgstr ""
4762 #: config/vms/vms.opt:35
4763 #, no-c-format
4764 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4765 msgstr ""
4767 #: config/vms/vms.opt:39
4768 #, no-c-format
4769 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4770 msgstr ""
4772 #: config/mcore/mcore.opt:23
4773 #, fuzzy, no-c-format
4774 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4775 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4777 #: config/mcore/mcore.opt:27
4778 #, fuzzy, no-c-format
4779 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4782 #: config/mcore/mcore.opt:31
4783 #, no-c-format
4784 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4785 msgstr ""
4787 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4788 #, fuzzy, no-c-format
4789 msgid "Generate big-endian code."
4790 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4792 #: config/mcore/mcore.opt:39
4793 #, no-c-format
4794 msgid "Emit call graph information."
4795 msgstr ""
4797 #: config/mcore/mcore.opt:43
4798 #, fuzzy, no-c-format
4799 msgid "Use the divide instruction."
4800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
4802 #: config/mcore/mcore.opt:47
4803 #, no-c-format
4804 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4805 msgstr ""
4807 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4808 #, fuzzy, no-c-format
4809 msgid "Generate little-endian code."
4810 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4812 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4813 #, no-c-format
4814 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4815 msgstr ""
4817 #: config/mcore/mcore.opt:60
4818 #, no-c-format
4819 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4820 msgstr ""
4822 #: config/mcore/mcore.opt:64
4823 #, no-c-format
4824 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4825 msgstr ""
4827 #: config/mcore/mcore.opt:71
4828 #, no-c-format
4829 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4830 msgstr ""
4832 #: config/mcore/mcore.opt:75
4833 #, no-c-format
4834 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4835 msgstr ""
4837 #: config/linux-android.opt:23
4838 #, fuzzy, no-c-format
4839 msgid "Generate code for the Android platform."
4840 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4842 #: config/mmix/mmix.opt:24
4843 #, no-c-format
4844 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4845 msgstr ""
4847 #: config/mmix/mmix.opt:28
4848 #, no-c-format
4849 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4850 msgstr ""
4852 #: config/mmix/mmix.opt:32
4853 #, no-c-format
4854 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4855 msgstr ""
4857 #: config/mmix/mmix.opt:37
4858 #, fuzzy, no-c-format
4859 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4860 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
4862 #: config/mmix/mmix.opt:41
4863 #, no-c-format
4864 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4865 msgstr ""
4867 #: config/mmix/mmix.opt:45
4868 #, no-c-format
4869 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4870 msgstr ""
4872 #: config/mmix/mmix.opt:49
4873 #, no-c-format
4874 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4875 msgstr ""
4877 #: config/mmix/mmix.opt:53
4878 #, no-c-format
4879 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4880 msgstr ""
4882 #: config/mmix/mmix.opt:57
4883 #, no-c-format
4884 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4885 msgstr ""
4887 #: config/mmix/mmix.opt:61
4888 #, no-c-format
4889 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4890 msgstr ""
4892 #: config/mmix/mmix.opt:65
4893 #, no-c-format
4894 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4895 msgstr ""
4897 #: config/mmix/mmix.opt:79
4898 #, no-c-format
4899 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4900 msgstr ""
4902 #: config/mmix/mmix.opt:83
4903 #, fuzzy, no-c-format
4904 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
4905 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4906 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
4908 #: config/mmix/mmix.opt:87
4909 #, fuzzy, no-c-format
4910 msgid "Generate a single exit point for each function."
4911 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4913 #: config/mmix/mmix.opt:91
4914 #, fuzzy, no-c-format
4915 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4916 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
4918 #: config/mmix/mmix.opt:95
4919 #, no-c-format
4920 msgid "Set start-address of the program."
4921 msgstr ""
4923 #: config/mmix/mmix.opt:99
4924 #, no-c-format
4925 msgid "Set start-address of data."
4926 msgstr ""
4928 #: config/darwin.opt:34
4929 #, fuzzy, no-c-format
4930 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4931 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4933 #: config/darwin.opt:38
4934 #, no-c-format
4935 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4936 msgstr ""
4938 #: config/darwin.opt:42
4939 #, no-c-format
4940 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4941 msgstr ""
4943 #: config/darwin.opt:46
4944 #, no-c-format
4945 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4946 msgstr ""
4948 #: config/darwin.opt:51
4949 #, no-c-format
4950 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4951 msgstr ""
4953 #: config/darwin.opt:55
4954 #, no-c-format
4955 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4956 msgstr ""
4958 #: config/darwin.opt:59
4959 #, fuzzy, no-c-format
4960 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4961 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4963 #: config/darwin.opt:63
4964 #, fuzzy, no-c-format
4965 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4966 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
4968 #: config/darwin.opt:71
4969 #, no-c-format
4970 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4971 msgstr ""
4973 #: config/darwin.opt:76
4974 #, no-c-format
4975 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4976 msgstr ""
4978 #: config/darwin.opt:80
4979 #, no-c-format
4980 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4981 msgstr ""
4983 #: config/darwin.opt:88
4984 #, no-c-format
4985 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4986 msgstr ""
4988 #: config/darwin.opt:94
4989 #, no-c-format
4990 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4991 msgstr ""
4993 #: config/darwin.opt:98
4994 #, no-c-format
4995 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4996 msgstr ""
4998 #: config/darwin.opt:102
4999 #, fuzzy, no-c-format
5000 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
5001 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5003 #: config/darwin.opt:106
5004 #, no-c-format
5005 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
5006 msgstr ""
5008 #: config/darwin.opt:110
5009 #, no-c-format
5010 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
5011 msgstr ""
5013 #: config/darwin.opt:114
5014 #, no-c-format
5015 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
5016 msgstr ""
5018 #: config/darwin.opt:118
5019 #, no-c-format
5020 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
5021 msgstr ""
5023 #: config/darwin.opt:122
5024 #, no-c-format
5025 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
5026 msgstr ""
5028 #: config/darwin.opt:126
5029 #, no-c-format
5030 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
5031 msgstr ""
5033 #: config/darwin.opt:130
5034 #, no-c-format
5035 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
5036 msgstr ""
5038 #: config/darwin.opt:134
5039 #, no-c-format
5040 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
5041 msgstr ""
5043 #: config/darwin.opt:138
5044 #, no-c-format
5045 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
5046 msgstr ""
5048 #: config/darwin.opt:142
5049 #, no-c-format
5050 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
5051 msgstr ""
5053 #: config/darwin.opt:146
5054 #, no-c-format
5055 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
5056 msgstr ""
5058 #: config/darwin.opt:150
5059 #, no-c-format
5060 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
5061 msgstr ""
5063 #: config/darwin.opt:154
5064 #, no-c-format
5065 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
5066 msgstr ""
5068 #: config/darwin.opt:158
5069 #, no-c-format
5070 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
5071 msgstr ""
5073 #: config/darwin.opt:162
5074 #, no-c-format
5075 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
5076 msgstr ""
5078 #: config/darwin.opt:166
5079 #, no-c-format
5080 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
5081 msgstr ""
5083 #: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
5084 #, fuzzy, no-c-format
5085 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
5086 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5088 #: config/darwin.opt:174
5089 #, no-c-format
5090 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
5091 msgstr ""
5093 #: config/darwin.opt:178
5094 #, no-c-format
5095 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
5096 msgstr ""
5098 #: config/darwin.opt:182
5099 #, no-c-format
5100 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
5101 msgstr ""
5103 #: config/darwin.opt:186
5104 #, no-c-format
5105 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
5106 msgstr ""
5108 #: config/darwin.opt:194
5109 #, no-c-format
5110 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
5111 msgstr ""
5113 #: config/darwin.opt:198
5114 #, no-c-format
5115 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
5116 msgstr ""
5118 #: config/darwin.opt:202
5119 #, no-c-format
5120 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
5121 msgstr ""
5123 #: config/darwin.opt:206
5124 #, no-c-format
5125 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
5126 msgstr ""
5128 #: config/darwin.opt:210
5129 #, no-c-format
5130 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
5131 msgstr ""
5133 #: config/darwin.opt:214
5134 #, no-c-format
5135 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
5136 msgstr ""
5138 #: config/darwin.opt:218
5139 #, no-c-format
5140 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
5141 msgstr ""
5143 #: config/darwin.opt:222
5144 #, no-c-format
5145 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
5146 msgstr ""
5148 #: config/darwin.opt:226
5149 #, no-c-format
5150 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
5151 msgstr ""
5153 #: config/darwin.opt:230
5154 #, no-c-format
5155 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
5156 msgstr ""
5158 #: config/darwin.opt:234
5159 #, no-c-format
5160 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
5161 msgstr ""
5163 #: config/darwin.opt:238
5164 #, no-c-format
5165 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
5166 msgstr ""
5168 #: config/darwin.opt:242
5169 #, no-c-format
5170 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
5171 msgstr ""
5173 #: config/darwin.opt:246
5174 #, no-c-format
5175 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
5176 msgstr ""
5178 #: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
5179 #, fuzzy, no-c-format
5180 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
5181 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5183 #: config/darwin.opt:254
5184 #, fuzzy, no-c-format
5185 msgid "(Obsolete) This is the default."
5186 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5188 #: config/darwin.opt:261
5189 #, no-c-format
5190 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
5191 msgstr ""
5193 #: config/darwin.opt:273
5194 #, no-c-format
5195 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
5196 msgstr ""
5198 #: config/darwin.opt:277
5199 #, no-c-format
5200 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
5201 msgstr ""
5203 #: config/darwin.opt:284
5204 #, no-c-format
5205 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
5206 msgstr ""
5208 #: config/darwin.opt:288
5209 #, no-c-format
5210 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
5211 msgstr ""
5213 #: config/darwin.opt:292
5214 #, no-c-format
5215 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
5216 msgstr ""
5218 #: config/darwin.opt:296
5219 #, no-c-format
5220 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
5221 msgstr ""
5223 #: config/darwin.opt:300
5224 #, no-c-format
5225 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
5226 msgstr ""
5228 #: config/darwin.opt:304
5229 #, no-c-format
5230 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
5231 msgstr ""
5233 #: config/darwin.opt:308
5234 #, no-c-format
5235 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
5236 msgstr ""
5238 #: config/darwin.opt:313
5239 #, no-c-format
5240 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
5241 msgstr ""
5243 #: config/darwin.opt:317
5244 #, no-c-format
5245 msgid "Synonym for \"image_base\"."
5246 msgstr ""
5248 #: config/darwin.opt:321
5249 #, no-c-format
5250 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
5251 msgstr ""
5253 #: config/darwin.opt:326
5254 #, no-c-format
5255 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
5256 msgstr ""
5258 #: config/darwin.opt:330
5259 #, no-c-format
5260 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
5261 msgstr ""
5263 #: config/darwin.opt:334
5264 #, no-c-format
5265 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
5266 msgstr ""
5268 #: config/darwin.opt:338
5269 #, no-c-format
5270 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
5271 msgstr ""
5273 #: config/darwin.opt:342
5274 #, no-c-format
5275 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
5276 msgstr ""
5278 #: config/darwin.opt:346
5279 #, fuzzy, no-c-format
5280 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
5281 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5283 #: config/darwin.opt:350
5284 #, no-c-format
5285 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5286 msgstr ""
5288 #: config/darwin.opt:354
5289 #, no-c-format
5290 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
5291 msgstr ""
5293 #: config/darwin.opt:358
5294 #, fuzzy, no-c-format
5295 msgid "This is the default."
5296 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
5298 #: config/darwin.opt:362
5299 #, no-c-format
5300 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
5301 msgstr ""
5303 #: config/darwin.opt:366
5304 #, no-c-format
5305 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
5306 msgstr ""
5308 #: config/darwin.opt:370
5309 #, no-c-format
5310 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
5311 msgstr ""
5313 #: config/darwin.opt:374
5314 #, no-c-format
5315 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
5316 msgstr ""
5318 #: config/darwin.opt:378
5319 #, no-c-format
5320 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
5321 msgstr ""
5323 #: config/darwin.opt:382
5324 #, no-c-format
5325 msgid "Logs which object files the linker loads."
5326 msgstr ""
5328 #: config/darwin.opt:386
5329 #, no-c-format
5330 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
5331 msgstr ""
5333 #: config/darwin.opt:394
5334 #, no-c-format
5335 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
5336 msgstr ""
5338 #: config/darwin.opt:398
5339 #, no-c-format
5340 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
5341 msgstr ""
5343 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
5344 #, no-c-format
5345 msgid "Use simulator runtime."
5346 msgstr ""
5348 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:120
5349 #, fuzzy, no-c-format
5350 msgid "Specify the name of the target CPU."
5351 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5353 #: config/bfin/bfin.opt:48
5354 #, fuzzy, no-c-format
5355 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
5356 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5358 #: config/bfin/bfin.opt:52
5359 #, no-c-format
5360 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
5361 msgstr ""
5363 #: config/bfin/bfin.opt:56
5364 #, no-c-format
5365 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
5366 msgstr ""
5368 #: config/bfin/bfin.opt:61
5369 #, no-c-format
5370 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
5371 msgstr ""
5373 #: config/bfin/bfin.opt:65
5374 #, no-c-format
5375 msgid "Enabled ID based shared library."
5376 msgstr ""
5378 #: config/bfin/bfin.opt:69
5379 #, no-c-format
5380 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
5381 msgstr ""
5383 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
5384 #, no-c-format
5385 msgid "ID of shared library to build."
5386 msgstr ""
5388 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
5389 #, no-c-format
5390 msgid "Enable separate data segment."
5391 msgstr ""
5393 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
5394 #, no-c-format
5395 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
5396 msgstr ""
5398 #: config/bfin/bfin.opt:86
5399 #, fuzzy, no-c-format
5400 msgid "Link with the fast floating-point library."
5401 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5403 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:339 config/frv/frv.opt:130
5404 #, no-c-format
5405 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
5406 msgstr ""
5408 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
5409 #, fuzzy, no-c-format
5410 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
5411 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
5413 #: config/bfin/bfin.opt:98
5414 #, no-c-format
5415 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
5416 msgstr ""
5418 #: config/bfin/bfin.opt:102
5419 #, fuzzy, no-c-format
5420 msgid "Enable multicore support."
5421 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5423 #: config/bfin/bfin.opt:106
5424 #, no-c-format
5425 msgid "Build for Core A."
5426 msgstr ""
5428 #: config/bfin/bfin.opt:110
5429 #, no-c-format
5430 msgid "Build for Core B."
5431 msgstr ""
5433 #: config/bfin/bfin.opt:114
5434 #, no-c-format
5435 msgid "Build for SDRAM."
5436 msgstr ""
5438 #: config/bfin/bfin.opt:118
5439 #, no-c-format
5440 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
5441 msgstr ""
5443 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
5444 #, no-c-format
5445 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
5446 msgstr ""
5448 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
5449 #, no-c-format
5450 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
5451 msgstr ""
5453 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
5454 #, no-c-format
5455 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
5456 msgstr ""
5458 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
5459 #, fuzzy, no-c-format
5460 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
5461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5463 #: config/m68k/m68k.opt:30
5464 #, fuzzy, no-c-format
5465 msgid "Generate code for a 520X."
5466 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5468 #: config/m68k/m68k.opt:34
5469 #, fuzzy, no-c-format
5470 msgid "Generate code for a 5206e."
5471 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5473 #: config/m68k/m68k.opt:38
5474 #, fuzzy, no-c-format
5475 msgid "Generate code for a 528x."
5476 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5478 #: config/m68k/m68k.opt:42
5479 #, fuzzy, no-c-format
5480 msgid "Generate code for a 5307."
5481 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5483 #: config/m68k/m68k.opt:46
5484 #, fuzzy, no-c-format
5485 msgid "Generate code for a 5407."
5486 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5488 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
5489 #, fuzzy, no-c-format
5490 msgid "Generate code for a 68000."
5491 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5493 #: config/m68k/m68k.opt:54
5494 #, fuzzy, no-c-format
5495 msgid "Generate code for a 68010."
5496 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5498 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
5499 #, fuzzy, no-c-format
5500 msgid "Generate code for a 68020."
5501 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5503 #: config/m68k/m68k.opt:62
5504 #, fuzzy, no-c-format
5505 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
5506 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5508 #: config/m68k/m68k.opt:66
5509 #, fuzzy, no-c-format
5510 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
5511 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5513 #: config/m68k/m68k.opt:70
5514 #, fuzzy, no-c-format
5515 msgid "Generate code for a 68030."
5516 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5518 #: config/m68k/m68k.opt:74
5519 #, fuzzy, no-c-format
5520 msgid "Generate code for a 68040."
5521 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5523 #: config/m68k/m68k.opt:78
5524 #, fuzzy, no-c-format
5525 msgid "Generate code for a 68060."
5526 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5528 #: config/m68k/m68k.opt:82
5529 #, fuzzy, no-c-format
5530 msgid "Generate code for a 68302."
5531 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5533 #: config/m68k/m68k.opt:86
5534 #, fuzzy, no-c-format
5535 msgid "Generate code for a 68332."
5536 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5538 #: config/m68k/m68k.opt:91
5539 #, fuzzy, no-c-format
5540 msgid "Generate code for a 68851."
5541 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5543 #: config/m68k/m68k.opt:95
5544 #, fuzzy, no-c-format
5545 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
5546 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5548 #: config/m68k/m68k.opt:99
5549 #, no-c-format
5550 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
5551 msgstr ""
5553 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:89 config/nios2/nios2.opt:570
5554 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
5555 #, fuzzy, no-c-format
5556 msgid "Specify the name of the target architecture."
5557 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5559 #: config/m68k/m68k.opt:107
5560 #, fuzzy, no-c-format
5561 msgid "Use the bit-field instructions."
5562 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5564 #: config/m68k/m68k.opt:119
5565 #, fuzzy, no-c-format
5566 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
5567 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5569 #: config/m68k/m68k.opt:123
5570 #, no-c-format
5571 msgid "Specify the target CPU."
5572 msgstr ""
5574 #: config/m68k/m68k.opt:127
5575 #, fuzzy, no-c-format
5576 msgid "Generate code for a cpu32."
5577 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5579 #: config/m68k/m68k.opt:131
5580 #, fuzzy, no-c-format
5581 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5582 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5584 #: config/m68k/m68k.opt:135
5585 #, fuzzy, no-c-format
5586 msgid "Generate code for a Fido A."
5587 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5589 #: config/m68k/m68k.opt:139
5590 #, fuzzy, no-c-format
5591 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5592 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5594 #: config/m68k/m68k.opt:143
5595 #, no-c-format
5596 msgid "Enable ID based shared library."
5597 msgstr ""
5599 #: config/m68k/m68k.opt:147
5600 #, no-c-format
5601 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5602 msgstr ""
5604 #: config/m68k/m68k.opt:151
5605 #, fuzzy, no-c-format
5606 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5607 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5609 #: config/m68k/m68k.opt:155
5610 #, fuzzy, no-c-format
5611 #| msgid "Use portable calling conventions"
5612 msgid "Use normal calling convention."
5613 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5615 #: config/m68k/m68k.opt:159
5616 #, no-c-format
5617 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5618 msgstr ""
5620 #: config/m68k/m68k.opt:163
5621 #, fuzzy, no-c-format
5622 msgid "Generate pc-relative code."
5623 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5625 #: config/m68k/m68k.opt:167
5626 #, fuzzy, no-c-format
5627 #| msgid "Use portable calling conventions"
5628 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5629 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5631 #: config/m68k/m68k.opt:179
5632 #, no-c-format
5633 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5634 msgstr ""
5636 #: config/m68k/m68k.opt:183
5637 #, fuzzy, no-c-format
5638 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5639 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5641 #: config/m68k/m68k.opt:187
5642 #, no-c-format
5643 msgid "Do not use unaligned memory references."
5644 msgstr ""
5646 #: config/m68k/m68k.opt:191
5647 #, fuzzy, no-c-format
5648 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5649 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
5651 #: config/m68k/m68k.opt:195
5652 #, no-c-format
5653 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5654 msgstr ""
5656 #: config/m68k/m68k.opt:199
5657 #, no-c-format
5658 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5659 msgstr ""
5661 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:74
5662 #: config/arm/arm.opt:108 config/microblaze/microblaze.opt:60
5663 #, no-c-format
5664 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5665 msgstr ""
5667 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:94
5668 #: config/arm/arm.opt:173 config/microblaze/microblaze.opt:64
5669 #, no-c-format
5670 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5671 msgstr ""
5673 #: config/riscv/riscv.opt:34
5674 #, fuzzy, no-c-format
5675 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5676 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5678 #: config/riscv/riscv.opt:38
5679 #, no-c-format
5680 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5681 msgstr ""
5683 #: config/riscv/riscv.opt:42
5684 #, fuzzy, no-c-format
5685 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5686 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
5688 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:429
5689 #, fuzzy, no-c-format
5690 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5691 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
5693 #: config/riscv/riscv.opt:50
5694 #, no-c-format
5695 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5696 msgstr ""
5698 #: config/riscv/riscv.opt:75
5699 #, fuzzy, no-c-format
5700 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5701 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5703 #: config/riscv/riscv.opt:79
5704 #, fuzzy, no-c-format
5705 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5706 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5708 #: config/riscv/riscv.opt:83
5709 #, no-c-format
5710 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5711 msgstr ""
5713 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5714 #, no-c-format
5715 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5716 msgstr ""
5718 #: config/riscv/riscv.opt:92
5719 #, no-c-format
5720 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5721 msgstr ""
5723 #: config/riscv/riscv.opt:96
5724 #, no-c-format
5725 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5726 msgstr ""
5728 #: config/riscv/riscv.opt:100
5729 #, no-c-format
5730 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5731 msgstr ""
5733 #: config/riscv/riscv.opt:104
5734 #, no-c-format
5735 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5736 msgstr ""
5738 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:98
5739 #: config/loongarch/loongarch.opt:193
5740 #, no-c-format
5741 msgid "Specify the code model."
5742 msgstr ""
5744 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5745 #, fuzzy, no-c-format
5746 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5747 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
5749 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5750 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5751 #, no-c-format
5752 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5753 msgstr ""
5755 #: config/riscv/riscv.opt:128
5756 #, no-c-format
5757 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5758 msgstr ""
5760 #: config/riscv/riscv.opt:132
5761 #, no-c-format
5762 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5763 msgstr ""
5765 #: config/riscv/riscv.opt:137
5766 #, no-c-format
5767 msgid "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set.  The read-only CSR can not be written by the CSR instructions."
5768 msgstr ""
5770 #: config/riscv/riscv.opt:159
5771 #, no-c-format
5772 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5773 msgstr ""
5775 #: config/riscv/riscv.opt:163 config/i386/i386.opt:246
5776 #, no-c-format
5777 msgid "Use the given data alignment."
5778 msgstr ""
5780 #: config/riscv/riscv.opt:167 config/i386/i386.opt:250
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5783 msgstr ""
5785 #: config/riscv/riscv.opt:177 config/aarch64/aarch64.opt:241
5786 #: config/i386/i386.opt:1011 config/arm/arm.opt:343
5787 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
5788 #, no-c-format
5789 msgid "Use given stack-protector guard."
5790 msgstr ""
5792 #: config/riscv/riscv.opt:181 config/aarch64/aarch64.opt:245
5793 #: config/arm/arm.opt:347 config/rs6000/rs6000.opt:554
5794 #, fuzzy, no-c-format
5795 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5796 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
5798 #: config/riscv/riscv.opt:191 config/i386/i386.opt:1025
5799 #: config/rs6000/rs6000.opt:564
5800 #, no-c-format
5801 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5802 msgstr ""
5804 #: config/riscv/riscv.opt:198 config/i386/i386.opt:1032
5805 #: config/rs6000/rs6000.opt:571
5806 #, no-c-format
5807 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5808 msgstr ""
5810 #: config/riscv/riscv.opt:238
5811 #, no-c-format
5812 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5813 msgstr ""
5815 #: config/riscv/riscv.opt:251
5816 #, no-c-format
5817 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5818 msgstr ""
5820 #: config/m32c/m32c.opt:23
5821 #, no-c-format
5822 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5823 msgstr ""
5825 #: config/m32c/m32c.opt:27
5826 #, no-c-format
5827 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5828 msgstr ""
5830 #: config/m32c/m32c.opt:31
5831 #, no-c-format
5832 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5833 msgstr ""
5835 #: config/m32c/m32c.opt:35
5836 #, no-c-format
5837 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5838 msgstr ""
5840 #: config/m32c/m32c.opt:39
5841 #, no-c-format
5842 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5843 msgstr ""
5845 #: config/m32c/m32c.opt:43
5846 #, no-c-format
5847 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5848 msgstr ""
5850 #: config/msp430/msp430.opt:7
5851 #, no-c-format
5852 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5853 msgstr ""
5855 #: config/msp430/msp430.opt:11
5856 #, no-c-format
5857 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5858 msgstr ""
5860 #: config/msp430/msp430.opt:15
5861 #, no-c-format
5862 msgid "Specify the MCU to build for."
5863 msgstr ""
5865 #: config/msp430/msp430.opt:19
5866 #, no-c-format
5867 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5868 msgstr ""
5870 #: config/msp430/msp430.opt:23
5871 #, no-c-format
5872 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5873 msgstr ""
5875 #: config/msp430/msp430.opt:27
5876 #, no-c-format
5877 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5878 msgstr ""
5880 #: config/msp430/msp430.opt:52
5881 #, no-c-format
5882 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5883 msgstr ""
5885 #: config/msp430/msp430.opt:56
5886 #, no-c-format
5887 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5888 msgstr ""
5890 #: config/msp430/msp430.opt:60
5891 #, no-c-format
5892 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5893 msgstr ""
5895 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5898 msgstr ""
5900 #: config/msp430/msp430.opt:74
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5903 msgstr ""
5905 #: config/msp430/msp430.opt:96
5906 #, no-c-format
5907 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5908 msgstr ""
5910 #: config/msp430/msp430.opt:100
5911 #, no-c-format
5912 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5913 msgstr ""
5915 #: config/msp430/msp430.opt:104
5916 #, no-c-format
5917 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5918 msgstr ""
5920 #: config/msp430/msp430.opt:123
5921 #, no-c-format
5922 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5923 msgstr ""
5925 #: config/msp430/msp430.opt:127
5926 #, no-c-format
5927 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5928 msgstr ""
5930 #: config/msp430/msp430.opt:131
5931 #, no-c-format
5932 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5933 msgstr ""
5935 #: config/msp430/msp430.opt:136
5936 #, no-c-format
5937 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5938 msgstr ""
5940 #: config/aarch64/aarch64.opt:49
5941 #, no-c-format
5942 msgid "The possible TLS dialects:"
5943 msgstr ""
5945 #: config/aarch64/aarch64.opt:61 config/loongarch/loongarch.opt:171
5946 #, no-c-format
5947 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5948 msgstr ""
5950 #: config/aarch64/aarch64.opt:78 config/i386/i386.opt:1046
5951 #, fuzzy, no-c-format
5952 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5953 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
5955 #: config/aarch64/aarch64.opt:82 config/i386/i386.opt:1138
5956 #, fuzzy, no-c-format
5957 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5958 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5960 #: config/aarch64/aarch64.opt:86
5961 #, no-c-format
5962 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5963 msgstr ""
5965 #: config/aarch64/aarch64.opt:90
5966 #, no-c-format
5967 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5968 msgstr ""
5970 #: config/aarch64/aarch64.opt:102
5971 #, no-c-format
5972 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5973 msgstr ""
5975 #: config/aarch64/aarch64.opt:106 config/i386/i386.opt:405
5976 #, fuzzy, no-c-format
5977 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5978 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
5980 #: config/aarch64/aarch64.opt:110
5981 #, no-c-format
5982 msgid "Specify TLS dialect."
5983 msgstr ""
5985 #: config/aarch64/aarch64.opt:114
5986 #, no-c-format
5987 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5988 msgstr ""
5990 #: config/aarch64/aarch64.opt:133
5991 #, fuzzy, no-c-format
5992 msgid "Use features of architecture ARCH."
5993 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
5995 #: config/aarch64/aarch64.opt:137
5996 #, no-c-format
5997 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5998 msgstr ""
6000 #: config/aarch64/aarch64.opt:141
6001 #, no-c-format
6002 msgid "Optimize for CPU."
6003 msgstr ""
6005 #: config/aarch64/aarch64.opt:145
6006 #, fuzzy, no-c-format
6007 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
6008 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6010 #: config/aarch64/aarch64.opt:149
6011 #, no-c-format
6012 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
6013 msgstr ""
6015 #: config/aarch64/aarch64.opt:153
6016 #, no-c-format
6017 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
6018 msgstr ""
6020 #: config/aarch64/aarch64.opt:163
6021 #, no-c-format
6022 msgid "PC relative literal loads."
6023 msgstr ""
6025 #: config/aarch64/aarch64.opt:167 config/arm/arm.opt:331
6026 #, no-c-format
6027 msgid "Use branch-protection features."
6028 msgstr ""
6030 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
6031 #, no-c-format
6032 msgid "Select return address signing scope."
6033 msgstr ""
6035 #: config/aarch64/aarch64.opt:175
6036 #, no-c-format
6037 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
6038 msgstr ""
6040 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
6041 #, no-c-format
6042 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6043 msgstr ""
6045 #: config/aarch64/aarch64.opt:194
6046 #, no-c-format
6047 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
6048 msgstr ""
6050 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
6051 #, no-c-format
6052 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
6053 msgstr ""
6055 #: config/aarch64/aarch64.opt:207
6056 #, no-c-format
6057 msgid "The possible SVE vector lengths:"
6058 msgstr ""
6060 #: config/aarch64/aarch64.opt:229
6061 #, no-c-format
6062 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
6063 msgstr ""
6065 #: config/aarch64/aarch64.opt:233
6066 #, no-c-format
6067 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
6068 msgstr ""
6070 #: config/aarch64/aarch64.opt:237
6071 #, no-c-format
6072 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
6073 msgstr ""
6075 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
6076 #, no-c-format
6077 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6078 msgstr ""
6080 #: config/aarch64/aarch64.opt:261
6081 #, no-c-format
6082 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
6083 msgstr ""
6085 #: config/aarch64/aarch64.opt:270
6086 #, fuzzy, no-c-format
6087 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
6088 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6090 #: config/aarch64/aarch64.opt:274
6091 #, no-c-format
6092 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
6093 msgstr ""
6095 #: config/aarch64/aarch64.opt:278
6096 #, no-c-format
6097 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
6098 msgstr ""
6100 #: config/aarch64/aarch64.opt:282
6101 #, no-c-format
6102 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
6103 msgstr ""
6105 #: config/aarch64/aarch64.opt:292
6106 #, no-c-format
6107 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6108 msgstr ""
6110 #: config/aarch64/aarch64.opt:296
6111 #, no-c-format
6112 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
6113 msgstr ""
6115 #: config/aarch64/aarch64.opt:300
6116 #, no-c-format
6117 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
6118 msgstr ""
6120 #: config/aarch64/aarch64.opt:304
6121 #, no-c-format
6122 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
6123 msgstr ""
6125 #: config/linux.opt:24
6126 #, no-c-format
6127 msgid "Use Bionic C library."
6128 msgstr ""
6130 #: config/linux.opt:28
6131 #, no-c-format
6132 msgid "Use GNU C library."
6133 msgstr ""
6135 #: config/linux.opt:32
6136 #, no-c-format
6137 msgid "Use uClibc C library."
6138 msgstr ""
6140 #: config/linux.opt:36
6141 #, no-c-format
6142 msgid "Use musl C library."
6143 msgstr ""
6145 #: config/ia64/ilp32.opt:3
6146 #, no-c-format
6147 msgid "Generate ILP32 code."
6148 msgstr ""
6150 #: config/ia64/ilp32.opt:7
6151 #, no-c-format
6152 msgid "Generate LP64 code."
6153 msgstr ""
6155 #: config/ia64/ia64.opt:28
6156 #, fuzzy, no-c-format
6157 msgid "Generate big endian code."
6158 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6160 #: config/ia64/ia64.opt:32
6161 #, fuzzy, no-c-format
6162 msgid "Generate little endian code."
6163 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6165 #: config/ia64/ia64.opt:36
6166 #, fuzzy, no-c-format
6167 msgid "Generate code for GNU as."
6168 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6170 #: config/ia64/ia64.opt:40
6171 #, fuzzy, no-c-format
6172 msgid "Generate code for GNU ld."
6173 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6175 #: config/ia64/ia64.opt:44
6176 #, no-c-format
6177 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
6178 msgstr ""
6180 #: config/ia64/ia64.opt:48
6181 #, fuzzy, no-c-format
6182 msgid "Use in/loc/out register names."
6183 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6185 #: config/ia64/ia64.opt:55
6186 #, no-c-format
6187 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
6188 msgstr ""
6190 #: config/ia64/ia64.opt:59
6191 #, fuzzy, no-c-format
6192 msgid "Generate code without GP reg."
6193 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6195 #: config/ia64/ia64.opt:63
6196 #, no-c-format
6197 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
6198 msgstr ""
6200 #: config/ia64/ia64.opt:67
6201 #, no-c-format
6202 msgid "Generate self-relocatable code."
6203 msgstr ""
6205 #: config/ia64/ia64.opt:71
6206 #, no-c-format
6207 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
6208 msgstr ""
6210 #: config/ia64/ia64.opt:75
6211 #, no-c-format
6212 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
6213 msgstr ""
6215 #: config/ia64/ia64.opt:82
6216 #, fuzzy, no-c-format
6217 #| msgid "Do not inline integer division"
6218 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
6219 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6221 #: config/ia64/ia64.opt:86
6222 #, no-c-format
6223 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
6224 msgstr ""
6226 #: config/ia64/ia64.opt:90
6227 #, fuzzy, no-c-format
6228 #| msgid "Do not inline integer division"
6229 msgid "Do not inline integer division."
6230 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6232 #: config/ia64/ia64.opt:94
6233 #, no-c-format
6234 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
6235 msgstr ""
6237 #: config/ia64/ia64.opt:98
6238 #, no-c-format
6239 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
6240 msgstr ""
6242 #: config/ia64/ia64.opt:102
6243 #, fuzzy, no-c-format
6244 #| msgid "Do not inline integer division"
6245 msgid "Do not inline square root."
6246 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
6248 #: config/ia64/ia64.opt:106
6249 #, no-c-format
6250 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
6251 msgstr ""
6253 #: config/ia64/ia64.opt:110
6254 #, no-c-format
6255 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
6256 msgstr ""
6258 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:70 config/sh/sh.opt:227
6259 #, fuzzy, no-c-format
6260 msgid "Specify range of registers to make fixed."
6261 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
6263 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
6264 #, no-c-format
6265 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
6266 msgstr ""
6268 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:527 config/s390/s390.opt:203
6269 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
6270 #, no-c-format
6271 msgid "Schedule code for given CPU."
6272 msgstr ""
6274 #: config/ia64/ia64.opt:126
6275 #, no-c-format
6276 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
6277 msgstr ""
6279 #: config/ia64/ia64.opt:136
6280 #, no-c-format
6281 msgid "Use data speculation before reload."
6282 msgstr ""
6284 #: config/ia64/ia64.opt:140
6285 #, no-c-format
6286 msgid "Use data speculation after reload."
6287 msgstr ""
6289 #: config/ia64/ia64.opt:144
6290 #, no-c-format
6291 msgid "Use control speculation."
6292 msgstr ""
6294 #: config/ia64/ia64.opt:148
6295 #, no-c-format
6296 msgid "Use in block data speculation before reload."
6297 msgstr ""
6299 #: config/ia64/ia64.opt:152
6300 #, no-c-format
6301 msgid "Use in block data speculation after reload."
6302 msgstr ""
6304 #: config/ia64/ia64.opt:156
6305 #, no-c-format
6306 msgid "Use in block control speculation."
6307 msgstr ""
6309 #: config/ia64/ia64.opt:160
6310 #, no-c-format
6311 msgid "Use simple data speculation check."
6312 msgstr ""
6314 #: config/ia64/ia64.opt:164
6315 #, no-c-format
6316 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
6317 msgstr ""
6319 #: config/ia64/ia64.opt:174
6320 #, no-c-format
6321 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
6322 msgstr ""
6324 #: config/ia64/ia64.opt:178
6325 #, no-c-format
6326 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
6327 msgstr ""
6329 #: config/ia64/ia64.opt:182
6330 #, no-c-format
6331 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
6332 msgstr ""
6334 #: config/ia64/ia64.opt:186
6335 #, no-c-format
6336 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
6337 msgstr ""
6339 #: config/ia64/ia64.opt:190
6340 #, no-c-format
6341 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
6342 msgstr ""
6344 #: config/ia64/ia64.opt:194
6345 #, no-c-format
6346 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
6347 msgstr ""
6349 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
6350 #, no-c-format
6351 msgid "Don't use any of r32..r63."
6352 msgstr ""
6354 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
6355 #, no-c-format
6356 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
6357 msgstr ""
6359 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
6360 #, fuzzy, no-c-format
6361 msgid "Set branch cost."
6362 msgstr "Geen aftakkingen\n"
6364 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
6365 #, fuzzy, no-c-format
6366 msgid "Enable conditional move instruction usage."
6367 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
6369 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
6370 #, no-c-format
6371 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
6372 msgstr ""
6374 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
6375 #, fuzzy, no-c-format
6376 msgid "Use software floating point comparisons."
6377 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6379 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
6380 #, no-c-format
6381 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
6382 msgstr ""
6384 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
6385 #, no-c-format
6386 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
6387 msgstr ""
6389 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
6390 #, no-c-format
6391 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
6392 msgstr ""
6394 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
6395 #, no-c-format
6396 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
6397 msgstr ""
6399 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
6400 #, no-c-format
6401 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
6402 msgstr ""
6404 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
6405 #, fuzzy, no-c-format
6406 msgid "Generate call insns as indirect calls."
6407 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6409 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
6410 #, fuzzy, no-c-format
6411 msgid "Generate call insns as direct calls."
6412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6414 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
6415 #, no-c-format
6416 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
6417 msgstr ""
6419 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
6420 #, no-c-format
6421 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
6422 msgstr ""
6424 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
6425 #, no-c-format
6426 msgid "Vectorize for double-word operations."
6427 msgstr ""
6429 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
6430 #, no-c-format
6431 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
6432 msgstr ""
6434 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
6435 #, fuzzy, no-c-format
6436 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
6437 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6439 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
6440 #, no-c-format
6441 msgid "Set register to hold -1."
6442 msgstr ""
6444 #: config/ft32/ft32.opt:23
6445 #, no-c-format
6446 msgid "Target the software simulator."
6447 msgstr ""
6449 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
6450 #: config/arc/arc.opt:405
6451 #, no-c-format
6452 msgid "Use LRA instead of reload."
6453 msgstr ""
6455 #: config/ft32/ft32.opt:31
6456 #, fuzzy, no-c-format
6457 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
6458 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6460 #: config/ft32/ft32.opt:35
6461 #, no-c-format
6462 msgid "Target the FT32B architecture."
6463 msgstr ""
6465 # of "preprocessing" behouden?
6466 #: config/ft32/ft32.opt:39
6467 #, fuzzy, no-c-format
6468 msgid "Enable FT32B code compression."
6469 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6471 #: config/ft32/ft32.opt:43
6472 #, no-c-format
6473 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
6474 msgstr ""
6476 #: config/h8300/h8300.opt:23
6477 #, fuzzy, no-c-format
6478 msgid "Generate H8S code."
6479 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6481 #: config/h8300/h8300.opt:27
6482 #, no-c-format
6483 msgid "Generate H8SX code."
6484 msgstr ""
6486 #: config/h8300/h8300.opt:31
6487 #, no-c-format
6488 msgid "Generate H8S/2600 code."
6489 msgstr ""
6491 #: config/h8300/h8300.opt:35
6492 #, no-c-format
6493 msgid "Make integers 32 bits wide."
6494 msgstr ""
6496 #: config/h8300/h8300.opt:42
6497 #, fuzzy, no-c-format
6498 #| msgid "Use registers r2 and r5"
6499 msgid "Use registers for argument passing."
6500 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
6502 #: config/h8300/h8300.opt:46
6503 #, no-c-format
6504 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
6505 msgstr ""
6507 #: config/h8300/h8300.opt:50
6508 #, fuzzy, no-c-format
6509 msgid "Enable linker relaxing."
6510 msgstr "lege declaratie"
6512 #: config/h8300/h8300.opt:54
6513 #, no-c-format
6514 msgid "Generate H8/300H code."
6515 msgstr ""
6517 #: config/h8300/h8300.opt:58
6518 #, no-c-format
6519 msgid "Enable the normal mode."
6520 msgstr ""
6522 #: config/h8300/h8300.opt:62
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Use H8/300 alignment rules."
6525 msgstr ""
6527 #: config/h8300/h8300.opt:66
6528 #, no-c-format
6529 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
6530 msgstr ""
6532 #: config/h8300/h8300.opt:70
6533 #, fuzzy, no-c-format
6534 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
6535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6537 #: config/pru/pru.opt:31
6538 #, no-c-format
6539 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
6540 msgstr ""
6542 #: config/pru/pru.opt:35
6543 #, no-c-format
6544 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
6545 msgstr ""
6547 #: config/pru/pru.opt:40
6548 #, fuzzy, no-c-format
6549 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
6550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6552 #: config/pru/pru.opt:44
6553 #, no-c-format
6554 msgid "Select target ABI variant."
6555 msgstr ""
6557 #: config/pru/pru.opt:48
6558 #, no-c-format
6559 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
6560 msgstr ""
6562 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
6563 #, fuzzy, no-c-format
6564 msgid "Generate code for an 11/10."
6565 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6567 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
6568 #, fuzzy, no-c-format
6569 msgid "Generate code for an 11/40."
6570 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6572 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
6573 #, fuzzy, no-c-format
6574 msgid "Generate code for an 11/45."
6575 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6577 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
6578 #, fuzzy, no-c-format
6579 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
6580 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
6582 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
6583 #, no-c-format
6584 msgid "Use the DEC assembler syntax."
6585 msgstr ""
6587 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
6588 #, no-c-format
6589 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6590 msgstr ""
6592 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:183
6593 #: config/frv/frv.opt:158
6594 #, fuzzy, no-c-format
6595 msgid "Use hardware floating point."
6596 msgstr "lege declaratie"
6598 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6599 #, no-c-format
6600 msgid "Use 16 bit int."
6601 msgstr ""
6603 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6604 #, no-c-format
6605 msgid "Use 32 bit int."
6606 msgstr ""
6608 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:179
6609 #, fuzzy, no-c-format
6610 msgid "Do not use hardware floating point."
6611 msgstr "lege declaratie"
6613 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6614 #, no-c-format
6615 msgid "Target has split I&D."
6616 msgstr ""
6618 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6619 #, no-c-format
6620 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6621 msgstr ""
6623 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6624 #, fuzzy, no-c-format
6625 msgid "Use LRA register allocator."
6626 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6628 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6629 #, no-c-format
6630 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6631 msgstr ""
6633 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6634 #, fuzzy, no-c-format
6635 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6636 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6638 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6639 #, no-c-format
6640 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6641 msgstr ""
6643 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6644 #, no-c-format
6645 msgid "Set extra memory access cost for L32R instruction, in clock-cycle units."
6646 msgstr ""
6648 #: config/xtensa/xtensa.opt:39 config/sh/sh.opt:303
6649 #, no-c-format
6650 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
6651 msgstr ""
6653 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6654 #, no-c-format
6655 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6656 msgstr ""
6658 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6659 #, no-c-format
6660 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6661 msgstr ""
6663 #: config/xtensa/xtensa.opt:51
6664 #, no-c-format
6665 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6666 msgstr ""
6668 #: config/xtensa/xtensa.opt:55
6669 #, no-c-format
6670 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6671 msgstr ""
6673 #: config/xtensa/xtensa.opt:62
6674 #, no-c-format
6675 msgid "Use call0 ABI."
6676 msgstr ""
6678 #: config/xtensa/xtensa.opt:66
6679 #, fuzzy, no-c-format
6680 msgid "Use windowed registers ABI."
6681 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6683 #: config/i386/cygming.opt:23
6684 #, no-c-format
6685 msgid "Create console application."
6686 msgstr ""
6688 #: config/i386/cygming.opt:27
6689 #, fuzzy, no-c-format
6690 msgid "Generate code for a DLL."
6691 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6693 #: config/i386/cygming.opt:31
6694 #, fuzzy, no-c-format
6695 msgid "Ignore dllimport for functions."
6696 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
6698 #: config/i386/cygming.opt:35
6699 #, no-c-format
6700 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6701 msgstr ""
6703 #: config/i386/cygming.opt:39
6704 #, no-c-format
6705 msgid "Set Windows defines."
6706 msgstr ""
6708 #: config/i386/cygming.opt:43
6709 #, no-c-format
6710 msgid "Create GUI application."
6711 msgstr ""
6713 #: config/i386/cygming.opt:47
6714 #, no-c-format
6715 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6716 msgstr ""
6718 #: config/i386/cygming.opt:51
6719 #, no-c-format
6720 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6721 msgstr ""
6723 #: config/i386/cygming.opt:55
6724 #, no-c-format
6725 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6726 msgstr ""
6728 #: config/i386/cygming.opt:62
6729 #, no-c-format
6730 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6731 msgstr ""
6733 #: config/i386/mingw.opt:29
6734 #, no-c-format
6735 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6736 msgstr ""
6738 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6739 #, no-c-format
6740 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6741 msgstr ""
6743 #: config/i386/i386.opt:198
6744 #, no-c-format
6745 msgid "sizeof(long double) is 16."
6746 msgstr ""
6748 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6749 #, no-c-format
6750 msgid "Use hardware fp."
6751 msgstr ""
6753 #: config/i386/i386.opt:206
6754 #, no-c-format
6755 msgid "sizeof(long double) is 12."
6756 msgstr ""
6758 #: config/i386/i386.opt:210
6759 #, no-c-format
6760 msgid "Use 80-bit long double."
6761 msgstr ""
6763 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6764 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6765 #, no-c-format
6766 msgid "Use 64-bit long double."
6767 msgstr ""
6769 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6770 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6771 #, no-c-format
6772 msgid "Use 128-bit long double."
6773 msgstr ""
6775 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6776 #, fuzzy, no-c-format
6777 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6778 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
6780 #: config/i386/i386.opt:226
6781 #, no-c-format
6782 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6783 msgstr ""
6785 #: config/i386/i386.opt:230
6786 #, fuzzy, no-c-format
6787 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
6788 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6789 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6791 #: config/i386/i386.opt:234
6792 #, fuzzy, no-c-format
6793 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
6794 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6795 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6797 #: config/i386/i386.opt:238
6798 #, fuzzy, no-c-format
6799 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
6800 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6801 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
6803 #: config/i386/i386.opt:242
6804 #, no-c-format
6805 msgid "Align destination of the string operations."
6806 msgstr ""
6808 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6809 #, fuzzy, no-c-format
6810 msgid "Generate code for given CPU."
6811 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6813 #: config/i386/i386.opt:267
6814 #, no-c-format
6815 msgid "Use given assembler dialect."
6816 msgstr ""
6818 #: config/i386/i386.opt:271
6819 #, no-c-format
6820 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6821 msgstr ""
6823 #: config/i386/i386.opt:281
6824 #, no-c-format
6825 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6826 msgstr ""
6828 #: config/i386/i386.opt:285
6829 #, no-c-format
6830 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6831 msgstr ""
6833 #: config/i386/i386.opt:289
6834 #, no-c-format
6835 msgid "Use given x86-64 code model."
6836 msgstr ""
6838 #: config/i386/i386.opt:312
6839 #, fuzzy, no-c-format
6840 #| msgid "invalid addressing mode"
6841 msgid "Use given address mode."
6842 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
6844 #: config/i386/i386.opt:316
6845 #, no-c-format
6846 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6847 msgstr ""
6849 #: config/i386/i386.opt:329
6850 #, no-c-format
6851 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6852 msgstr ""
6854 #: config/i386/i386.opt:333
6855 #, no-c-format
6856 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6857 msgstr ""
6859 #: config/i386/i386.opt:337
6860 #, fuzzy, no-c-format
6861 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6862 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
6864 #: config/i386/i386.opt:341
6865 #, fuzzy, no-c-format
6866 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6867 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6869 #: config/i386/i386.opt:345
6870 #, fuzzy, no-c-format
6871 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6872 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
6874 #: config/i386/i386.opt:378
6875 #, fuzzy, no-c-format
6876 msgid "Inline all known string operations."
6877 msgstr "ongeldige const_double operand"
6879 #: config/i386/i386.opt:382
6880 #, no-c-format
6881 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6882 msgstr ""
6884 #: config/i386/i386.opt:389
6885 #, no-c-format
6886 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6887 msgstr ""
6889 #: config/i386/i386.opt:409
6890 #, no-c-format
6891 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6892 msgstr ""
6894 #: config/i386/i386.opt:413
6895 #, fuzzy, no-c-format
6896 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6897 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6899 #: config/i386/i386.opt:417
6900 #, fuzzy, no-c-format
6901 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6902 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6904 #: config/i386/i386.opt:421
6905 #, fuzzy, no-c-format
6906 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6907 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
6909 #: config/i386/i386.opt:425
6910 #, no-c-format
6911 msgid "Set the FTZ and DAZ Flags."
6912 msgstr ""
6914 #: config/i386/i386.opt:433
6915 #, fuzzy, no-c-format
6916 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6917 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
6919 #: config/i386/i386.opt:437
6920 #, fuzzy, no-c-format
6921 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6922 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
6924 #: config/i386/i386.opt:441
6925 #, no-c-format
6926 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6927 msgstr ""
6929 #: config/i386/i386.opt:445
6930 #, fuzzy, no-c-format
6931 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6932 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
6934 #: config/i386/i386.opt:449
6935 #, fuzzy, no-c-format
6936 #| msgid "Use portable calling conventions"
6937 msgid "Alternate calling convention."
6938 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6940 #: config/i386/i386.opt:453 config/alpha/alpha.opt:23
6941 #, no-c-format
6942 msgid "Do not use hardware fp."
6943 msgstr ""
6945 #: config/i386/i386.opt:457
6946 #, no-c-format
6947 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6948 msgstr ""
6950 #: config/i386/i386.opt:461
6951 #, no-c-format
6952 msgid "Realign stack in prologue."
6953 msgstr ""
6955 # of "preprocessing" behouden?
6956 #: config/i386/i386.opt:465
6957 #, fuzzy, no-c-format
6958 msgid "Enable stack probing."
6959 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6961 #: config/i386/i386.opt:469
6962 #, no-c-format
6963 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6964 msgstr ""
6966 #: config/i386/i386.opt:473
6967 #, no-c-format
6968 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6969 msgstr ""
6971 #: config/i386/i386.opt:477
6972 #, no-c-format
6973 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6974 msgstr ""
6976 #: config/i386/i386.opt:481
6977 #, no-c-format
6978 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6979 msgstr ""
6981 #: config/i386/i386.opt:509
6982 #, no-c-format
6983 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6984 msgstr ""
6986 #: config/i386/i386.opt:513
6987 #, no-c-format
6988 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6989 msgstr ""
6991 #: config/i386/i386.opt:523
6992 #, no-c-format
6993 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6994 msgstr ""
6996 #: config/i386/i386.opt:531
6997 #, no-c-format
6998 msgid "Fine grain control of tune features."
6999 msgstr ""
7001 #: config/i386/i386.opt:535
7002 #, no-c-format
7003 msgid "Clear all tune features."
7004 msgstr ""
7006 #: config/i386/i386.opt:542
7007 #, fuzzy, no-c-format
7008 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
7009 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7011 #: config/i386/i386.opt:546
7012 #, fuzzy, no-c-format
7013 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
7014 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7016 #: config/i386/i386.opt:550 config/nds32/nds32.opt:51
7017 #, no-c-format
7018 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
7019 msgstr ""
7021 #: config/i386/i386.opt:560
7022 #, no-c-format
7023 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
7024 msgstr ""
7026 #: config/i386/i386.opt:564 config/rs6000/rs6000.opt:195
7027 #, no-c-format
7028 msgid "Vector library ABI to use."
7029 msgstr ""
7031 #: config/i386/i386.opt:568
7032 #, no-c-format
7033 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
7034 msgstr ""
7036 #: config/i386/i386.opt:578
7037 #, no-c-format
7038 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
7039 msgstr ""
7041 #: config/i386/i386.opt:582
7042 #, no-c-format
7043 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
7044 msgstr ""
7046 #: config/i386/i386.opt:586
7047 #, no-c-format
7048 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
7049 msgstr ""
7051 #: config/i386/i386.opt:590
7052 #, fuzzy, no-c-format
7053 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
7054 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
7056 #: config/i386/i386.opt:594
7057 #, no-c-format
7058 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
7059 msgstr ""
7061 #: config/i386/i386.opt:599
7062 #, no-c-format
7063 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
7064 msgstr ""
7066 #: config/i386/i386.opt:604
7067 #, no-c-format
7068 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
7069 msgstr ""
7071 #: config/i386/i386.opt:609
7072 #, no-c-format
7073 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
7074 msgstr ""
7076 #: config/i386/i386.opt:613
7077 #, no-c-format
7078 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
7079 msgstr ""
7081 #: config/i386/i386.opt:617
7082 #, no-c-format
7083 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
7084 msgstr ""
7086 #: config/i386/i386.opt:633
7087 #, no-c-format
7088 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
7089 msgstr ""
7091 #: config/i386/i386.opt:637
7092 #, no-c-format
7093 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
7094 msgstr ""
7096 #: config/i386/i386.opt:643
7097 #, fuzzy, no-c-format
7098 msgid "Generate 32bit i386 code."
7099 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7101 #: config/i386/i386.opt:647
7102 #, fuzzy, no-c-format
7103 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
7104 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7106 #: config/i386/i386.opt:651
7107 #, no-c-format
7108 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
7109 msgstr ""
7111 #: config/i386/i386.opt:655
7112 #, fuzzy, no-c-format
7113 msgid "Generate 16bit i386 code."
7114 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7116 #: config/i386/i386.opt:659
7117 #, fuzzy, no-c-format
7118 msgid "Support MMX built-in functions."
7119 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7121 #: config/i386/i386.opt:663
7122 #, fuzzy, no-c-format
7123 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
7124 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
7126 #: config/i386/i386.opt:667
7127 #, fuzzy, no-c-format
7128 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
7129 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
7131 #: config/i386/i386.opt:671
7132 #, fuzzy, no-c-format
7133 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
7134 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7136 #: config/i386/i386.opt:675
7137 #, fuzzy, no-c-format
7138 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
7139 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7141 #: config/i386/i386.opt:679
7142 #, fuzzy, no-c-format
7143 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
7144 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7146 #: config/i386/i386.opt:683
7147 #, fuzzy, no-c-format
7148 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
7149 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7151 #: config/i386/i386.opt:687
7152 #, fuzzy, no-c-format
7153 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
7154 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7156 #: config/i386/i386.opt:691 config/i386/i386.opt:695
7157 #, fuzzy, no-c-format
7158 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7159 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7161 #: config/i386/i386.opt:699
7162 #, fuzzy, no-c-format
7163 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
7164 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7166 #: config/i386/i386.opt:707
7167 #, fuzzy, no-c-format
7168 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
7169 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7171 #: config/i386/i386.opt:711
7172 #, fuzzy, no-c-format
7173 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
7174 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7176 #: config/i386/i386.opt:715
7177 #, fuzzy, no-c-format
7178 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
7179 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7181 #: config/i386/i386.opt:719
7182 #, fuzzy, no-c-format
7183 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
7184 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7186 #: config/i386/i386.opt:723
7187 #, fuzzy, no-c-format
7188 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
7189 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7191 #: config/i386/i386.opt:727
7192 #, fuzzy, no-c-format
7193 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
7194 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7196 #: config/i386/i386.opt:731
7197 #, fuzzy, no-c-format
7198 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
7199 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7201 #: config/i386/i386.opt:735
7202 #, fuzzy, no-c-format
7203 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
7204 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7206 #: config/i386/i386.opt:739
7207 #, fuzzy, no-c-format
7208 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
7209 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7211 #: config/i386/i386.opt:743
7212 #, fuzzy, no-c-format
7213 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
7214 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7216 #: config/i386/i386.opt:747
7217 #, fuzzy, no-c-format
7218 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
7219 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7221 #: config/i386/i386.opt:751
7222 #, fuzzy, no-c-format
7223 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
7224 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7226 #: config/i386/i386.opt:755
7227 #, fuzzy, no-c-format
7228 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
7229 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7231 #: config/i386/i386.opt:759
7232 #, fuzzy, no-c-format
7233 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
7234 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7236 #: config/i386/i386.opt:763
7237 #, fuzzy, no-c-format
7238 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
7239 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7241 #: config/i386/i386.opt:767
7242 #, fuzzy, no-c-format
7243 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
7244 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7246 #: config/i386/i386.opt:771
7247 #, fuzzy, no-c-format
7248 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
7249 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7251 #: config/i386/i386.opt:775
7252 #, fuzzy, no-c-format
7253 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
7254 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7256 #: config/i386/i386.opt:779
7257 #, fuzzy, no-c-format
7258 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
7259 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7261 #: config/i386/i386.opt:783
7262 #, fuzzy, no-c-format
7263 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
7264 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7266 #: config/i386/i386.opt:787
7267 #, fuzzy, no-c-format
7268 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
7269 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7271 #: config/i386/i386.opt:791
7272 #, fuzzy, no-c-format
7273 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
7274 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7276 #: config/i386/i386.opt:795
7277 #, fuzzy, no-c-format
7278 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
7279 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7281 #: config/i386/i386.opt:799
7282 #, no-c-format
7283 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
7284 msgstr ""
7286 #: config/i386/i386.opt:803
7287 #, no-c-format
7288 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
7289 msgstr ""
7291 #: config/i386/i386.opt:807
7292 #, fuzzy, no-c-format
7293 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
7294 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7296 #: config/i386/i386.opt:811
7297 #, fuzzy, no-c-format
7298 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
7299 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7301 #: config/i386/i386.opt:815
7302 #, fuzzy, no-c-format
7303 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
7304 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7306 #: config/i386/i386.opt:819
7307 #, fuzzy, no-c-format
7308 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
7309 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7311 #: config/i386/i386.opt:823
7312 #, fuzzy, no-c-format
7313 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
7314 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7316 #: config/i386/i386.opt:827
7317 #, fuzzy, no-c-format
7318 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
7319 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7321 #: config/i386/i386.opt:831
7322 #, fuzzy, no-c-format
7323 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
7324 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7326 #: config/i386/i386.opt:835
7327 #, fuzzy, no-c-format
7328 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
7329 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7331 #: config/i386/i386.opt:839
7332 #, fuzzy, no-c-format
7333 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
7334 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7336 #: config/i386/i386.opt:843
7337 #, fuzzy, no-c-format
7338 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
7339 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7341 #: config/i386/i386.opt:847
7342 #, fuzzy, no-c-format
7343 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
7344 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7346 #: config/i386/i386.opt:851
7347 #, fuzzy, no-c-format
7348 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
7349 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7351 #: config/i386/i386.opt:855
7352 #, no-c-format
7353 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
7354 msgstr ""
7356 #: config/i386/i386.opt:859
7357 #, fuzzy, no-c-format
7358 msgid "Support RDSEED instruction."
7359 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7361 #: config/i386/i386.opt:863
7362 #, fuzzy, no-c-format
7363 msgid "Support PREFETCHW instruction."
7364 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7366 #: config/i386/i386.opt:867
7367 #, fuzzy, no-c-format
7368 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
7369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7371 #: config/i386/i386.opt:871
7372 #, fuzzy, no-c-format
7373 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
7374 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7376 #: config/i386/i386.opt:875
7377 #, fuzzy, no-c-format
7378 msgid "Support CLWB instruction."
7379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7381 #: config/i386/i386.opt:882
7382 #, fuzzy, no-c-format
7383 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
7384 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7386 #: config/i386/i386.opt:886
7387 #, fuzzy, no-c-format
7388 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
7389 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7391 #: config/i386/i386.opt:890
7392 #, fuzzy, no-c-format
7393 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
7394 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7396 #: config/i386/i386.opt:894
7397 #, fuzzy, no-c-format
7398 msgid "Support XSAVEC instructions."
7399 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7401 #: config/i386/i386.opt:898
7402 #, fuzzy, no-c-format
7403 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
7404 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7406 #: config/i386/i386.opt:902
7407 #, fuzzy, no-c-format
7408 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
7409 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7411 #: config/i386/i386.opt:906
7412 #, no-c-format
7413 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
7414 msgstr ""
7416 #: config/i386/i386.opt:910
7417 #, no-c-format
7418 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
7419 msgstr ""
7421 #: config/i386/i386.opt:914
7422 #, no-c-format
7423 msgid "Support code generation of movbe instruction."
7424 msgstr ""
7426 #: config/i386/i386.opt:918
7427 #, no-c-format
7428 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
7429 msgstr ""
7431 #: config/i386/i386.opt:922
7432 #, fuzzy, no-c-format
7433 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
7434 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7436 #: config/i386/i386.opt:926
7437 #, fuzzy, no-c-format
7438 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
7439 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7441 #: config/i386/i386.opt:930
7442 #, fuzzy, no-c-format
7443 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
7444 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7446 #: config/i386/i386.opt:934
7447 #, no-c-format
7448 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
7449 msgstr ""
7451 #: config/i386/i386.opt:938
7452 #, fuzzy, no-c-format
7453 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
7454 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7456 #: config/i386/i386.opt:942
7457 #, fuzzy, no-c-format
7458 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
7459 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7461 #: config/i386/i386.opt:946
7462 #, fuzzy, no-c-format
7463 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
7464 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7466 #: config/i386/i386.opt:950
7467 #, fuzzy, no-c-format
7468 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
7469 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7471 #: config/i386/i386.opt:954
7472 #, no-c-format
7473 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
7474 msgstr ""
7476 #: config/i386/i386.opt:958
7477 #, no-c-format
7478 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
7479 msgstr ""
7481 #: config/i386/i386.opt:962 config/s390/s390.opt:311
7482 #, no-c-format
7483 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
7484 msgstr ""
7486 #: config/i386/i386.opt:967
7487 #, no-c-format
7488 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
7489 msgstr ""
7491 #: config/i386/i386.opt:971
7492 #, no-c-format
7493 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
7494 msgstr ""
7496 #: config/i386/i386.opt:975
7497 #, no-c-format
7498 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
7499 msgstr ""
7501 #: config/i386/i386.opt:979
7502 #, no-c-format
7503 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
7504 msgstr ""
7506 #: config/i386/i386.opt:983
7507 #, no-c-format
7508 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
7509 msgstr ""
7511 #: config/i386/i386.opt:987
7512 #, no-c-format
7513 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
7514 msgstr ""
7516 #: config/i386/i386.opt:991
7517 #, fuzzy, no-c-format
7518 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
7519 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7521 #: config/i386/i386.opt:999
7522 #, fuzzy, no-c-format
7523 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
7524 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7526 #: config/i386/i386.opt:1003
7527 #, fuzzy, no-c-format
7528 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
7529 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7531 #: config/i386/i386.opt:1007
7532 #, fuzzy, no-c-format
7533 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
7534 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7536 #: config/i386/i386.opt:1015
7537 #, no-c-format
7538 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
7539 msgstr ""
7541 #: config/i386/i386.opt:1039
7542 #, no-c-format
7543 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
7544 msgstr ""
7546 #: config/i386/i386.opt:1050
7547 #, no-c-format
7548 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
7549 msgstr ""
7551 #: config/i386/i386.opt:1055
7552 #, no-c-format
7553 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
7554 msgstr ""
7556 #: config/i386/i386.opt:1060
7557 #, no-c-format
7558 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
7559 msgstr ""
7561 #: config/i386/i386.opt:1065
7562 #, fuzzy, no-c-format
7563 msgid "Make all function calls indirect."
7564 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7566 #: config/i386/i386.opt:1069
7567 #, no-c-format
7568 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
7569 msgstr ""
7571 #: config/i386/i386.opt:1073
7572 #, fuzzy, no-c-format
7573 #| msgid "function return type cannot be function"
7574 msgid "Convert function return to call and return thunk."
7575 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7577 #: config/i386/i386.opt:1077 config/s390/s390.opt:277
7578 #, no-c-format
7579 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
7580 msgstr ""
7582 #: config/i386/i386.opt:1093
7583 #, no-c-format
7584 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
7585 msgstr ""
7587 #: config/i386/i386.opt:1097
7588 #, no-c-format
7589 msgid "Force indirect call and jump via register."
7590 msgstr ""
7592 #: config/i386/i386.opt:1101
7593 #, fuzzy, no-c-format
7594 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
7595 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7597 #: config/i386/i386.opt:1105
7598 #, fuzzy, no-c-format
7599 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
7600 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7602 #: config/i386/i386.opt:1109
7603 #, fuzzy, no-c-format
7604 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
7605 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7607 #: config/i386/i386.opt:1113
7608 #, fuzzy, no-c-format
7609 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7610 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7612 #: config/i386/i386.opt:1117
7613 #, no-c-format
7614 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7615 msgstr ""
7617 #: config/i386/i386.opt:1121
7618 #, no-c-format
7619 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7620 msgstr ""
7622 #: config/i386/i386.opt:1134
7623 #, no-c-format
7624 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7625 msgstr ""
7627 #: config/i386/i386.opt:1142
7628 #, no-c-format
7629 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7630 msgstr ""
7632 #: config/i386/i386.opt:1158
7633 #, fuzzy, no-c-format
7634 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7635 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7637 #: config/i386/i386.opt:1163
7638 #, fuzzy, no-c-format
7639 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7640 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7642 #: config/i386/i386.opt:1167
7643 #, fuzzy, no-c-format
7644 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7645 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7647 #: config/i386/i386.opt:1171
7648 #, fuzzy, no-c-format
7649 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7650 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7652 #: config/i386/i386.opt:1175
7653 #, fuzzy, no-c-format
7654 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7655 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7657 #: config/i386/i386.opt:1179
7658 #, fuzzy, no-c-format
7659 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7660 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7662 #: config/i386/i386.opt:1183
7663 #, fuzzy, no-c-format
7664 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7665 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7667 #: config/i386/i386.opt:1187
7668 #, fuzzy, no-c-format
7669 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7670 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7672 #: config/i386/i386.opt:1191
7673 #, fuzzy, no-c-format
7674 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7675 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7677 #: config/i386/i386.opt:1195
7678 #, fuzzy, no-c-format
7679 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7680 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7682 #: config/i386/i386.opt:1199
7683 #, fuzzy, no-c-format
7684 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7685 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7687 #: config/i386/i386.opt:1204
7688 #, no-c-format
7689 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7690 msgstr ""
7692 #: config/i386/i386.opt:1208
7693 #, fuzzy, no-c-format
7694 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7695 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7697 #: config/i386/i386.opt:1212
7698 #, fuzzy, no-c-format
7699 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512-FP16 built-in functions and code generation."
7700 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7702 #: config/i386/i386.opt:1216
7703 #, no-c-format
7704 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7705 msgstr ""
7707 #: config/i386/i386.opt:1220
7708 #, no-c-format
7709 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7710 msgstr ""
7712 #: config/i386/i386.opt:1224
7713 #, fuzzy, no-c-format
7714 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXIFMA built-in functions and code generation."
7715 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7717 #: config/i386/i386.opt:1229
7718 #, fuzzy, no-c-format
7719 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVXVNNIINT8 built-in functions and code generation."
7720 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7722 #: config/i386/i386.opt:1234
7723 #, fuzzy, no-c-format
7724 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXNECONVERT build-in functions and code generation."
7725 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7727 #: config/i386/i386.opt:1239
7728 #, fuzzy, no-c-format
7729 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and CMPCCXADD build-in functions and code generation."
7730 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7732 #: config/i386/i386.opt:1244
7733 #, fuzzy, no-c-format
7734 msgid "Support AMX-FP16 built-in functions and code generation."
7735 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7737 #: config/i386/i386.opt:1248
7738 #, fuzzy, no-c-format
7739 msgid "Support PREFETCHI built-in functions and code generation."
7740 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7742 #: config/i386/i386.opt:1252
7743 #, fuzzy, no-c-format
7744 msgid "Support RAOINT built-in functions and code generation."
7745 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
7747 #: config/i386/i386.opt:1256
7748 #, no-c-format
7749 msgid "Enable conservative small loop unrolling."
7750 msgstr ""
7752 #: config/i386/i386.opt:1260
7753 #, no-c-format
7754 msgid "-mlam=[none|u48|u57] Instrument meta data position in user data pointers."
7755 msgstr ""
7757 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7758 #, no-c-format
7759 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7760 msgstr ""
7762 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7763 #, no-c-format
7764 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7765 msgstr ""
7767 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7768 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7769 #, no-c-format
7770 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7771 msgstr ""
7773 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7774 #, fuzzy, no-c-format
7775 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7776 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7778 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7779 #, fuzzy, no-c-format
7780 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7781 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7783 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:107
7784 #, no-c-format
7785 msgid "Generate PA1.0 code."
7786 msgstr ""
7788 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:111 config/pa/pa.opt:156
7789 #, no-c-format
7790 msgid "Generate PA1.1 code."
7791 msgstr ""
7793 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:115
7794 #, no-c-format
7795 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7796 msgstr ""
7798 #: config/pa/pa.opt:42
7799 #, no-c-format
7800 msgid "Generate libcalls for atomic loads and stores when sync libcalls are disabled."
7801 msgstr ""
7803 #: config/pa/pa.opt:50
7804 #, no-c-format
7805 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7806 msgstr ""
7808 #: config/pa/pa.opt:54
7809 #, no-c-format
7810 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7811 msgstr ""
7813 #: config/pa/pa.opt:58
7814 #, no-c-format
7815 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7816 msgstr ""
7818 #: config/pa/pa.opt:62
7819 #, fuzzy, no-c-format
7820 #| msgid "Disable indexed addressing"
7821 msgid "Disable indexed addressing."
7822 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7824 #: config/pa/pa.opt:66
7825 #, fuzzy, no-c-format
7826 msgid "Generate fast indirect calls."
7827 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7829 #: config/pa/pa.opt:74
7830 #, no-c-format
7831 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7832 msgstr ""
7834 #: config/pa/pa.opt:83
7835 #, fuzzy, no-c-format
7836 msgid "Enable linker optimizations."
7837 msgstr "lege declaratie"
7839 #: config/pa/pa.opt:87
7840 #, no-c-format
7841 msgid "Always generate long calls."
7842 msgstr ""
7844 #: config/pa/pa.opt:91
7845 #, no-c-format
7846 msgid "Emit long load/store sequences."
7847 msgstr ""
7849 #: config/pa/pa.opt:99
7850 #, fuzzy, no-c-format
7851 msgid "Disable space regs."
7852 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
7854 #: config/pa/pa.opt:103
7855 #, no-c-format
7856 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7857 msgstr ""
7859 #: config/pa/pa.opt:119
7860 #, fuzzy, no-c-format
7861 #| msgid "Use portable calling conventions"
7862 msgid "Use portable calling conventions."
7863 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
7865 #: config/pa/pa.opt:123
7866 #, no-c-format
7867 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7868 msgstr ""
7870 #: config/pa/pa.opt:148 config/frv/frv.opt:215
7871 #, fuzzy, no-c-format
7872 msgid "Use software floating point."
7873 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7875 #: config/pa/pa.opt:152
7876 #, fuzzy, no-c-format
7877 msgid "Use software integer multiplication."
7878 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
7880 #: config/pa/pa.opt:160
7881 #, fuzzy, no-c-format
7882 msgid "Do not disable space regs."
7883 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
7885 #: config/v850/v850.opt:29
7886 #, fuzzy, no-c-format
7887 #| msgid "Use registers r2 and r5"
7888 msgid "Use registers r2 and r5."
7889 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
7891 #: config/v850/v850.opt:33
7892 #, fuzzy, no-c-format
7893 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7894 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7896 #: config/v850/v850.opt:37
7897 #, no-c-format
7898 msgid "Enable backend debugging."
7899 msgstr ""
7901 #: config/v850/v850.opt:41
7902 #, fuzzy, no-c-format
7903 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7904 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7906 #: config/v850/v850.opt:45
7907 #, no-c-format
7908 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7909 msgstr ""
7911 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
7912 #: config/v850/v850.opt:52
7913 #, fuzzy, no-c-format
7914 #| msgid "missing sentinel in function call"
7915 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7916 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
7918 #: config/v850/v850.opt:56
7919 #, fuzzy, no-c-format
7920 msgid "Use stubs for function prologues."
7921 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
7923 #: config/v850/v850.opt:60
7924 #, no-c-format
7925 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7926 msgstr ""
7928 #: config/v850/v850.opt:67
7929 #, fuzzy, no-c-format
7930 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7931 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7933 #: config/v850/v850.opt:71
7934 #, no-c-format
7935 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7936 msgstr ""
7938 #: config/v850/v850.opt:75
7939 #, no-c-format
7940 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7941 msgstr ""
7943 #: config/v850/v850.opt:82
7944 #, no-c-format
7945 msgid "Do not enforce strict alignment."
7946 msgstr ""
7948 #: config/v850/v850.opt:86
7949 #, no-c-format
7950 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7951 msgstr ""
7953 #: config/v850/v850.opt:93
7954 #, no-c-format
7955 msgid "Compile for the v850 processor."
7956 msgstr ""
7958 #: config/v850/v850.opt:97
7959 #, no-c-format
7960 msgid "Compile for the v850e processor."
7961 msgstr ""
7963 #: config/v850/v850.opt:101
7964 #, no-c-format
7965 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7966 msgstr ""
7968 #: config/v850/v850.opt:105
7969 #, no-c-format
7970 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7971 msgstr ""
7973 #: config/v850/v850.opt:109
7974 #, no-c-format
7975 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7976 msgstr ""
7978 #: config/v850/v850.opt:113
7979 #, no-c-format
7980 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7981 msgstr ""
7983 #: config/v850/v850.opt:117
7984 #, no-c-format
7985 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7986 msgstr ""
7988 #: config/v850/v850.opt:124
7989 #, fuzzy, no-c-format
7990 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7991 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7993 #: config/v850/v850.opt:128
7994 #, no-c-format
7995 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7996 msgstr ""
7998 #: config/v850/v850.opt:135
7999 #, fuzzy, no-c-format
8000 msgid "Enable relaxing in the assembler."
8001 msgstr "lege declaratie"
8003 #: config/v850/v850.opt:139
8004 #, no-c-format
8005 msgid "Prohibit PC relative jumps."
8006 msgstr ""
8008 #: config/v850/v850.opt:143
8009 #, fuzzy, no-c-format
8010 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
8011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8013 #: config/v850/v850.opt:147
8014 #, fuzzy, no-c-format
8015 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
8016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8018 #: config/v850/v850.opt:151
8019 #, fuzzy, no-c-format
8020 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
8021 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8023 #: config/v850/v850.opt:155
8024 #, no-c-format
8025 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
8026 msgstr ""
8028 #: config/v850/v850.opt:159
8029 #, no-c-format
8030 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
8031 msgstr ""
8033 #: config/g.opt:27
8034 #, no-c-format
8035 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8036 msgstr ""
8038 #: config/lynx.opt:23
8039 #, no-c-format
8040 msgid "Support legacy multi-threading."
8041 msgstr ""
8043 #: config/lynx.opt:27
8044 #, no-c-format
8045 msgid "Use shared libraries."
8046 msgstr ""
8048 #: config/lynx.opt:31
8049 #, no-c-format
8050 msgid "Support multi-threading."
8051 msgstr ""
8053 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
8054 #, no-c-format
8055 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
8056 msgstr ""
8058 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
8059 #, no-c-format
8060 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
8061 msgstr ""
8063 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
8064 #, no-c-format
8065 msgid "Link in code for a __main kernel."
8066 msgstr ""
8068 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
8069 #, no-c-format
8070 msgid "Optimize partition neutering."
8071 msgstr ""
8073 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
8074 #, no-c-format
8075 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
8076 msgstr ""
8078 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
8079 #, no-c-format
8080 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
8081 msgstr ""
8083 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
8084 #, no-c-format
8085 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
8086 msgstr ""
8088 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
8089 #, no-c-format
8090 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
8091 msgstr ""
8093 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
8094 #, fuzzy, no-c-format
8095 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
8096 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8098 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
8099 #, no-c-format
8100 msgid "Alias:"
8101 msgstr ""
8103 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
8104 #, no-c-format
8105 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
8106 msgstr ""
8108 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
8109 #, no-c-format
8110 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
8111 msgstr ""
8113 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
8114 #, no-c-format
8115 msgid "Initialize ptx registers."
8116 msgstr ""
8118 #: config/vxworks.opt:36
8119 #, no-c-format
8120 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
8121 msgstr ""
8123 #: config/vxworks.opt:43
8124 #, no-c-format
8125 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
8126 msgstr ""
8128 #: config/avr/avr.opt:23
8129 #, no-c-format
8130 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
8131 msgstr ""
8133 #: config/avr/avr.opt:27
8134 #, no-c-format
8135 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
8136 msgstr ""
8138 #: config/avr/avr.opt:31
8139 #, no-c-format
8140 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
8141 msgstr ""
8143 #: config/avr/avr.opt:35
8144 #, no-c-format
8145 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
8146 msgstr ""
8148 #: config/avr/avr.opt:39
8149 #, no-c-format
8150 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
8151 msgstr ""
8153 #: config/avr/avr.opt:43
8154 #, no-c-format
8155 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
8156 msgstr ""
8158 #: config/avr/avr.opt:53
8159 #, no-c-format
8160 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
8161 msgstr ""
8163 #: config/avr/avr.opt:57
8164 #, no-c-format
8165 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
8166 msgstr ""
8168 #: config/avr/avr.opt:61
8169 #, no-c-format
8170 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
8171 msgstr ""
8173 #: config/avr/avr.opt:65
8174 #, no-c-format
8175 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8176 msgstr ""
8178 #: config/avr/avr.opt:69
8179 #, no-c-format
8180 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
8181 msgstr ""
8183 #: config/avr/avr.opt:79
8184 #, no-c-format
8185 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
8186 msgstr ""
8188 #: config/avr/avr.opt:83
8189 #, fuzzy, no-c-format
8190 msgid "Relax branches."
8191 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8193 #: config/avr/avr.opt:87
8194 #, no-c-format
8195 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8196 msgstr ""
8198 #: config/avr/avr.opt:91
8199 #, no-c-format
8200 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8201 msgstr ""
8203 #: config/avr/avr.opt:95
8204 #, no-c-format
8205 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8206 msgstr ""
8208 #: config/avr/avr.opt:100
8209 #, no-c-format
8210 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8211 msgstr ""
8213 #: config/avr/avr.opt:104
8214 #, fuzzy, no-c-format
8215 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
8216 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
8218 #: config/avr/avr.opt:108
8219 #, no-c-format
8220 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
8221 msgstr ""
8223 #: config/avr/avr.opt:112
8224 #, no-c-format
8225 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
8226 msgstr ""
8228 #: config/avr/avr.opt:116
8229 #, no-c-format
8230 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
8231 msgstr ""
8233 #: config/avr/avr.opt:120
8234 #, no-c-format
8235 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
8236 msgstr ""
8238 #: config/avr/avr.opt:124
8239 #, no-c-format
8240 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
8241 msgstr ""
8243 #: config/avr/avr.opt:128
8244 #, no-c-format
8245 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
8246 msgstr ""
8248 #: config/avr/avr.opt:132
8249 #, no-c-format
8250 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
8251 msgstr ""
8253 #: config/avr/avr.opt:136
8254 #, no-c-format
8255 msgid "Available BITS selections:"
8256 msgstr ""
8258 #: config/m32r/m32r.opt:34
8259 #, no-c-format
8260 msgid "Compile for the m32rx."
8261 msgstr ""
8263 #: config/m32r/m32r.opt:38
8264 #, no-c-format
8265 msgid "Compile for the m32r2."
8266 msgstr ""
8268 #: config/m32r/m32r.opt:42
8269 #, no-c-format
8270 msgid "Compile for the m32r."
8271 msgstr ""
8273 #: config/m32r/m32r.opt:46
8274 #, no-c-format
8275 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
8276 msgstr ""
8278 #: config/m32r/m32r.opt:50
8279 #, fuzzy, no-c-format
8280 msgid "Prefer branches over conditional execution."
8281 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8283 #: config/m32r/m32r.opt:54
8284 #, no-c-format
8285 msgid "Give branches their default cost."
8286 msgstr ""
8288 #: config/m32r/m32r.opt:58
8289 #, no-c-format
8290 msgid "Display compile time statistics."
8291 msgstr ""
8293 #: config/m32r/m32r.opt:62
8294 #, no-c-format
8295 msgid "Specify cache flush function."
8296 msgstr ""
8298 #: config/m32r/m32r.opt:66
8299 #, no-c-format
8300 msgid "Specify cache flush trap number."
8301 msgstr ""
8303 #: config/m32r/m32r.opt:70
8304 #, no-c-format
8305 msgid "Only issue one instruction per cycle."
8306 msgstr ""
8308 #: config/m32r/m32r.opt:74
8309 #, no-c-format
8310 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
8311 msgstr ""
8313 #: config/m32r/m32r.opt:78
8314 #, no-c-format
8315 msgid "Code size: small, medium or large."
8316 msgstr ""
8318 #: config/m32r/m32r.opt:94
8319 #, no-c-format
8320 msgid "Don't call any cache flush functions."
8321 msgstr ""
8323 #: config/m32r/m32r.opt:98
8324 #, no-c-format
8325 msgid "Don't call any cache flush trap."
8326 msgstr ""
8328 #: config/m32r/m32r.opt:105
8329 #, no-c-format
8330 msgid "Small data area: none, sdata, use."
8331 msgstr ""
8333 #: config/s390/tpf.opt:23
8334 #, no-c-format
8335 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
8336 msgstr ""
8338 #: config/s390/tpf.opt:27
8339 #, no-c-format
8340 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
8341 msgstr ""
8343 #: config/s390/tpf.opt:31
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
8346 msgstr ""
8348 #: config/s390/tpf.opt:35
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
8351 msgstr ""
8353 #: config/s390/tpf.opt:39
8354 #, no-c-format
8355 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
8356 msgstr ""
8358 #: config/s390/tpf.opt:43
8359 #, no-c-format
8360 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
8361 msgstr ""
8363 #: config/s390/tpf.opt:47
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Specify main object for TPF-OS."
8366 msgstr ""
8368 #: config/s390/s390.opt:48
8369 #, no-c-format
8370 msgid "31 bit ABI."
8371 msgstr ""
8373 #: config/s390/s390.opt:52
8374 #, no-c-format
8375 msgid "64 bit ABI."
8376 msgstr ""
8378 #: config/s390/s390.opt:129
8379 #, no-c-format
8380 msgid "Maintain backchain pointer."
8381 msgstr ""
8383 #: config/s390/s390.opt:133
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Additional debug prints."
8386 msgstr ""
8388 #: config/s390/s390.opt:137
8389 #, no-c-format
8390 msgid "ESA/390 architecture."
8391 msgstr ""
8393 #: config/s390/s390.opt:141
8394 #, fuzzy, no-c-format
8395 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
8396 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8398 #: config/s390/s390.opt:145
8399 #, fuzzy, no-c-format
8400 msgid "Enable hardware floating point."
8401 msgstr "lege declaratie"
8403 #: config/s390/s390.opt:149
8404 #, no-c-format
8405 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
8406 msgstr ""
8408 #: config/s390/s390.opt:167
8409 #, fuzzy, no-c-format
8410 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
8411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8413 #: config/s390/s390.opt:171
8414 #, fuzzy, no-c-format
8415 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
8416 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8418 #: config/s390/s390.opt:175
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Use packed stack layout."
8421 msgstr ""
8423 #: config/s390/s390.opt:179
8424 #, no-c-format
8425 msgid "Use bras for executable < 64k."
8426 msgstr ""
8428 #: config/s390/s390.opt:183
8429 #, fuzzy, no-c-format
8430 msgid "Disable hardware floating point."
8431 msgstr "lege declaratie"
8433 #: config/s390/s390.opt:187
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
8436 msgstr ""
8438 #: config/s390/s390.opt:191
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
8441 msgstr ""
8443 #: config/s390/s390.opt:195
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
8446 msgstr ""
8448 #: config/s390/s390.opt:199
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
8451 msgstr ""
8453 #: config/s390/s390.opt:207
8454 #, fuzzy, no-c-format
8455 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
8456 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8458 #: config/s390/s390.opt:211
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
8461 msgstr ""
8463 #: config/s390/s390.opt:216
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
8466 msgstr ""
8468 #: config/s390/s390.opt:220
8469 #, no-c-format
8470 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
8471 msgstr ""
8473 #: config/s390/s390.opt:224
8474 #, no-c-format
8475 msgid "z/Architecture."
8476 msgstr ""
8478 #: config/s390/s390.opt:228
8479 #, no-c-format
8480 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
8481 msgstr ""
8483 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:181
8484 #, fuzzy, no-c-format
8485 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
8486 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
8488 #: config/s390/s390.opt:243
8489 #, no-c-format
8490 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
8491 msgstr ""
8493 #: config/s390/s390.opt:248
8494 #, no-c-format
8495 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
8496 msgstr ""
8498 #: config/s390/s390.opt:256
8499 #, no-c-format
8500 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
8501 msgstr ""
8503 #: config/s390/s390.opt:260
8504 #, no-c-format
8505 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
8506 msgstr ""
8508 #: config/s390/s390.opt:265
8509 #, no-c-format
8510 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
8511 msgstr ""
8513 #: config/s390/s390.opt:271
8514 #, no-c-format
8515 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
8516 msgstr ""
8518 #: config/s390/s390.opt:293
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
8521 msgstr ""
8523 #: config/s390/s390.opt:302
8524 #, no-c-format
8525 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
8526 msgstr ""
8528 #: config/s390/s390.opt:307
8529 #, no-c-format
8530 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
8531 msgstr ""
8533 #: config/s390/s390.opt:316
8534 #, no-c-format
8535 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
8536 msgstr ""
8538 #: config/s390/s390.opt:331
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Store all argument registers on the stack."
8541 msgstr ""
8543 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Use the simulator runtime."
8546 msgstr ""
8548 #: config/rl78/rl78.opt:31
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
8551 msgstr ""
8553 #: config/rl78/rl78.opt:50
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
8556 msgstr ""
8558 #: config/rl78/rl78.opt:54
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
8561 msgstr ""
8563 #: config/rl78/rl78.opt:58
8564 #, no-c-format
8565 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
8566 msgstr ""
8568 #: config/rl78/rl78.opt:77
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Alias for -mcpu=g10."
8571 msgstr ""
8573 #: config/rl78/rl78.opt:81
8574 #, no-c-format
8575 msgid "Alias for -mcpu=g13."
8576 msgstr ""
8578 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
8579 #, no-c-format
8580 msgid "Alias for -mcpu=g14."
8581 msgstr ""
8583 #: config/rl78/rl78.opt:93
8584 #, no-c-format
8585 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
8586 msgstr ""
8588 #: config/rl78/rl78.opt:97
8589 #, no-c-format
8590 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
8591 msgstr ""
8593 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8594 #, no-c-format
8595 msgid "Provide libraries for the simulator."
8596 msgstr ""
8598 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8601 msgstr ""
8603 #: config/arm/arm-tables.opt:302
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8606 msgstr ""
8608 #: config/arm/arm-tables.opt:408
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8611 msgstr ""
8613 #: config/arm/arm.opt:38
8614 #, no-c-format
8615 msgid "TLS dialect to use:"
8616 msgstr ""
8618 #: config/arm/arm.opt:48
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Specify an ABI."
8621 msgstr ""
8623 #: config/arm/arm.opt:52
8624 #, no-c-format
8625 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8626 msgstr ""
8628 #: config/arm/arm.opt:71
8629 #, fuzzy, no-c-format
8630 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
8631 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8633 #: config/arm/arm.opt:78
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
8636 msgstr ""
8638 #: config/arm/arm.opt:82
8639 #, fuzzy, no-c-format
8640 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8641 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8643 #: config/arm/arm.opt:104
8644 #, fuzzy, no-c-format
8645 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8646 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8648 #: config/arm/arm.opt:112
8649 #, no-c-format
8650 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8651 msgstr ""
8653 #: config/arm/arm.opt:116
8654 #, no-c-format
8655 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8656 msgstr ""
8658 #: config/arm/arm.opt:124 config/csky/csky.opt:73
8659 #, fuzzy, no-c-format
8660 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8661 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8663 #: config/arm/arm.opt:128
8664 #, no-c-format
8665 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8666 msgstr ""
8668 #: config/arm/arm.opt:132 config/csky/csky.opt:77
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8671 msgstr ""
8673 #: config/arm/arm.opt:145
8674 #, no-c-format
8675 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8676 msgstr ""
8678 #: config/arm/arm.opt:149
8679 #, fuzzy, no-c-format
8680 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8681 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8683 #: config/arm/arm.opt:153
8684 #, no-c-format
8685 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8686 msgstr ""
8688 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
8689 #: config/arm/arm.opt:166
8690 #, fuzzy, no-c-format
8691 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8692 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8693 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8695 #: config/arm/arm.opt:177
8696 #, no-c-format
8697 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8698 msgstr ""
8700 #: config/arm/arm.opt:185
8701 #, fuzzy, no-c-format
8702 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8703 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8704 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8706 #: config/arm/arm.opt:189
8707 #, fuzzy, no-c-format
8708 #| msgid "Store function names in object code"
8709 msgid "Store function names in object code."
8710 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
8712 #: config/arm/arm.opt:193
8713 #, no-c-format
8714 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8715 msgstr ""
8717 #: config/arm/arm.opt:197 config/rs6000/rs6000.opt:235
8718 #, fuzzy, no-c-format
8719 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8720 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
8722 #: config/arm/arm.opt:204
8723 #, no-c-format
8724 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8725 msgstr ""
8727 #: config/arm/arm.opt:208
8728 #, fuzzy, no-c-format
8729 msgid "Generate code for Thumb state."
8730 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8732 #: config/arm/arm.opt:212
8733 #, no-c-format
8734 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8735 msgstr ""
8737 #: config/arm/arm.opt:216
8738 #, fuzzy, no-c-format
8739 msgid "Specify thread local storage scheme."
8740 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8742 #: config/arm/arm.opt:220
8743 #, fuzzy, no-c-format
8744 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8745 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8747 #: config/arm/arm.opt:224
8748 #, fuzzy, no-c-format
8749 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8750 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
8752 #: config/arm/arm.opt:237
8753 #, no-c-format
8754 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8755 msgstr ""
8757 #: config/arm/arm.opt:241
8758 #, no-c-format
8759 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8760 msgstr ""
8762 #: config/arm/arm.opt:245 config/mn10300/mn10300.opt:42
8763 #, fuzzy, no-c-format
8764 msgid "Tune code for the given processor."
8765 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8767 #: config/arm/arm.opt:249
8768 #, no-c-format
8769 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8770 msgstr ""
8772 #: config/arm/arm.opt:260
8773 #, no-c-format
8774 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8775 msgstr ""
8777 #: config/arm/arm.opt:264
8778 #, no-c-format
8779 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8780 msgstr ""
8782 #: config/arm/arm.opt:268
8783 #, no-c-format
8784 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8785 msgstr ""
8787 #: config/arm/arm.opt:272
8788 #, no-c-format
8789 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8790 msgstr ""
8792 #: config/arm/arm.opt:276
8793 #, no-c-format
8794 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8795 msgstr ""
8797 #: config/arm/arm.opt:280
8798 #, no-c-format
8799 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8800 msgstr ""
8802 #: config/arm/arm.opt:285
8803 #, no-c-format
8804 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8805 msgstr ""
8807 #: config/arm/arm.opt:289
8808 #, no-c-format
8809 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8810 msgstr ""
8812 #: config/arm/arm.opt:294
8813 #, no-c-format
8814 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8815 msgstr ""
8817 #: config/arm/arm.opt:299 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:495
8818 #, no-c-format
8819 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8820 msgstr ""
8822 #: config/arm/arm.opt:303
8823 #, fuzzy, no-c-format
8824 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8825 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
8827 #: config/arm/arm.opt:307
8828 #, no-c-format
8829 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8830 msgstr ""
8832 #: config/arm/arm.opt:311
8833 #, no-c-format
8834 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8835 msgstr ""
8837 #: config/arm/arm.opt:315
8838 #, no-c-format
8839 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8840 msgstr ""
8842 #: config/arm/arm.opt:319
8843 #, no-c-format
8844 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8845 msgstr ""
8847 #: config/arm/arm.opt:323
8848 #, no-c-format
8849 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8850 msgstr ""
8852 #: config/arm/arm.opt:327 config/sh/sh.opt:195
8853 #, no-c-format
8854 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8855 msgstr ""
8857 #: config/arm/arm.opt:335
8858 #, fuzzy, no-c-format
8859 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8862 #: config/arm/arm.opt:357
8863 #, no-c-format
8864 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8865 msgstr ""
8867 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8868 #: config/visium/visium.opt:37
8869 #, fuzzy, no-c-format
8870 msgid "Use hardware FP."
8871 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8873 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8874 #, no-c-format
8875 msgid "Do not use hardware FP."
8876 msgstr ""
8878 #: config/sparc/sparc.opt:42
8879 #, fuzzy, no-c-format
8880 msgid "Use flat register window model."
8881 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8883 #: config/sparc/sparc.opt:46
8884 #, no-c-format
8885 msgid "Assume possible double misalignment."
8886 msgstr ""
8888 #: config/sparc/sparc.opt:50
8889 #, no-c-format
8890 msgid "Use ABI reserved registers."
8891 msgstr ""
8893 #: config/sparc/sparc.opt:54
8894 #, fuzzy, no-c-format
8895 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8896 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8898 #: config/sparc/sparc.opt:58
8899 #, fuzzy, no-c-format
8900 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8901 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8903 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8904 #, fuzzy, no-c-format
8905 msgid "Enable Local Register Allocation."
8906 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8908 #: config/sparc/sparc.opt:66
8909 #, no-c-format
8910 msgid "Compile for V8+ ABI."
8911 msgstr ""
8913 #: config/sparc/sparc.opt:70
8914 #, no-c-format
8915 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8916 msgstr ""
8918 #: config/sparc/sparc.opt:74
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8921 msgstr ""
8923 #: config/sparc/sparc.opt:78
8924 #, no-c-format
8925 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8926 msgstr ""
8928 #: config/sparc/sparc.opt:82
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8931 msgstr ""
8933 #: config/sparc/sparc.opt:86
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8936 msgstr ""
8938 #: config/sparc/sparc.opt:90
8939 #, fuzzy, no-c-format
8940 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8941 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8943 #: config/sparc/sparc.opt:94
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8946 msgstr ""
8948 #: config/sparc/sparc.opt:98
8949 #, fuzzy, no-c-format
8950 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8951 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8953 #: config/sparc/sparc.opt:102
8954 #, fuzzy, no-c-format
8955 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8956 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8958 #: config/sparc/sparc.opt:106
8959 #, fuzzy, no-c-format
8960 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8961 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8963 #: config/sparc/sparc.opt:110
8964 #, fuzzy, no-c-format
8965 msgid "Pointers are 64-bit."
8966 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8968 #: config/sparc/sparc.opt:114
8969 #, fuzzy, no-c-format
8970 msgid "Pointers are 32-bit."
8971 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
8973 #: config/sparc/sparc.opt:118
8974 #, no-c-format
8975 msgid "Use 64-bit ABI."
8976 msgstr ""
8978 #: config/sparc/sparc.opt:122
8979 #, no-c-format
8980 msgid "Use 32-bit ABI."
8981 msgstr ""
8983 #: config/sparc/sparc.opt:126
8984 #, no-c-format
8985 msgid "Use stack bias."
8986 msgstr ""
8988 #: config/sparc/sparc.opt:130
8989 #, no-c-format
8990 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8991 msgstr ""
8993 #: config/sparc/sparc.opt:134
8994 #, no-c-format
8995 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8996 msgstr ""
8998 #: config/sparc/sparc.opt:138
8999 #, no-c-format
9000 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
9001 msgstr ""
9003 #: config/sparc/sparc.opt:142
9004 #, no-c-format
9005 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
9006 msgstr ""
9008 #: config/sparc/sparc.opt:228
9009 #, no-c-format
9010 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
9011 msgstr ""
9013 #: config/sparc/sparc.opt:250
9014 #, fuzzy, no-c-format
9015 msgid "Enable debug output."
9016 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
9018 #: config/sparc/sparc.opt:254
9019 #, no-c-format
9020 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9021 msgstr ""
9023 #: config/sparc/sparc.opt:258
9024 #, no-c-format
9025 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
9026 msgstr ""
9028 #: config/sparc/sparc.opt:263
9029 #, no-c-format
9030 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
9031 msgstr ""
9033 #: config/sparc/sparc.opt:267
9034 #, no-c-format
9035 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
9036 msgstr ""
9038 #: config/sparc/sparc.opt:271
9039 #, no-c-format
9040 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
9041 msgstr ""
9043 #: config/sparc/sparc.opt:308
9044 #, no-c-format
9045 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9046 msgstr ""
9048 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
9049 #, fuzzy, no-c-format
9050 msgid "Generate 64-bit code."
9051 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9053 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
9054 #, fuzzy, no-c-format
9055 msgid "Generate 32-bit code."
9056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9058 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9059 #, no-c-format
9060 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9061 msgstr ""
9063 #: config/rs6000/476.opt:24
9064 #, no-c-format
9065 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
9066 msgstr ""
9068 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9069 #, fuzzy, no-c-format
9070 msgid "Compile for 64-bit pointers."
9071 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9073 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9074 #, fuzzy, no-c-format
9075 msgid "Compile for 32-bit pointers."
9076 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9078 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9079 #, no-c-format
9080 msgid "Select code model."
9081 msgstr ""
9083 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9084 #, no-c-format
9085 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
9086 msgstr ""
9088 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9089 #, no-c-format
9090 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
9091 msgstr ""
9093 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
9094 #, fuzzy, no-c-format
9095 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
9096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9098 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
9099 #, fuzzy, no-c-format
9100 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
9101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9103 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
9104 #, fuzzy, no-c-format
9105 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
9106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9108 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
9109 #, fuzzy, no-c-format
9110 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
9111 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9113 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
9114 #, fuzzy, no-c-format
9115 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
9116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9118 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
9119 #, fuzzy, no-c-format
9120 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
9121 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9123 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
9124 #, fuzzy, no-c-format
9125 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
9126 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9128 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
9129 #, fuzzy, no-c-format
9130 msgid "Use AltiVec instructions."
9131 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9133 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
9134 #, fuzzy, no-c-format
9135 msgid "Use decimal floating point instructions."
9136 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9138 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
9139 #, fuzzy, no-c-format
9140 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
9141 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9143 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
9144 #, fuzzy, no-c-format
9145 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
9146 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9148 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
9149 #, fuzzy, no-c-format
9150 msgid "Generate load/store multiple instructions."
9151 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9153 #: config/rs6000/rs6000.opt:187
9154 #, fuzzy, no-c-format
9155 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
9156 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9158 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
9159 #, no-c-format
9160 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
9161 msgstr ""
9163 #: config/rs6000/rs6000.opt:199
9164 #, fuzzy, no-c-format
9165 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
9166 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9168 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
9169 #, fuzzy, no-c-format
9170 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
9171 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9173 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
9174 #, fuzzy, no-c-format
9175 msgid "Generate load/store with update instructions."
9176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9178 #: config/rs6000/rs6000.opt:239
9179 #, no-c-format
9180 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
9181 msgstr ""
9183 #: config/rs6000/rs6000.opt:246
9184 #, no-c-format
9185 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
9186 msgstr ""
9188 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
9189 #, no-c-format
9190 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
9191 msgstr ""
9193 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
9194 #, no-c-format
9195 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
9196 msgstr ""
9198 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
9199 #, no-c-format
9200 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
9201 msgstr ""
9203 #: config/rs6000/rs6000.opt:262 config/rs6000/rs6000.opt:266
9204 #, no-c-format
9205 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9206 msgstr ""
9208 #: config/rs6000/rs6000.opt:270
9209 #, no-c-format
9210 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9211 msgstr ""
9213 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
9214 #, fuzzy, no-c-format
9215 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
9216 msgstr "misvormde floating-point constante"
9218 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
9219 #, fuzzy, no-c-format
9220 msgid "Place floating point constants in TOC."
9221 msgstr "misvormde floating-point constante"
9223 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
9224 #, fuzzy, no-c-format
9225 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
9226 msgstr "misvormde floating-point constante"
9228 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
9229 #, fuzzy, no-c-format
9230 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
9231 msgstr "misvormde floating-point constante"
9233 #: config/rs6000/rs6000.opt:297
9234 #, no-c-format
9235 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
9236 msgstr ""
9238 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
9239 #, no-c-format
9240 msgid "Put everything in the regular TOC."
9241 msgstr ""
9243 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
9244 #, fuzzy, no-c-format
9245 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
9246 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9248 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
9249 #, no-c-format
9250 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
9251 msgstr ""
9253 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
9254 #, no-c-format
9255 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
9256 msgstr ""
9258 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
9259 #, no-c-format
9260 msgid "Max number of bytes to move inline."
9261 msgstr ""
9263 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
9264 #, no-c-format
9265 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9266 msgstr ""
9268 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
9269 #, no-c-format
9270 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
9271 msgstr ""
9273 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
9274 #, no-c-format
9275 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
9276 msgstr ""
9278 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
9279 #, no-c-format
9280 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
9281 msgstr ""
9283 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
9284 #, no-c-format
9285 msgid "Max number of bytes to compare."
9286 msgstr ""
9288 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
9289 #, fuzzy, no-c-format
9290 msgid "Generate isel instructions."
9291 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9293 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
9294 #, fuzzy, no-c-format
9295 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
9296 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
9298 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
9299 #, fuzzy, no-c-format
9300 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
9301 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9303 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
9304 #, fuzzy, no-c-format
9305 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
9306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9308 #: config/rs6000/rs6000.opt:359
9309 #, no-c-format
9310 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
9311 msgstr ""
9313 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
9314 #, fuzzy, no-c-format
9315 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
9316 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9318 #: config/rs6000/rs6000.opt:368
9319 #, no-c-format
9320 msgid "Use the ELFv1 ABI."
9321 msgstr ""
9323 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
9324 #, no-c-format
9325 msgid "Use the ELFv2 ABI."
9326 msgstr ""
9328 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9329 #, no-c-format
9330 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
9331 msgstr ""
9333 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
9334 #, no-c-format
9335 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
9336 msgstr ""
9338 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
9339 #, no-c-format
9340 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
9341 msgstr ""
9343 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9344 #, fuzzy, no-c-format
9345 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
9346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9348 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9349 #, no-c-format
9350 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
9351 msgstr ""
9353 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9354 #, no-c-format
9355 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
9356 msgstr ""
9358 #: config/rs6000/rs6000.opt:437
9359 #, no-c-format
9360 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
9361 msgstr ""
9363 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
9364 #, no-c-format
9365 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
9366 msgstr ""
9368 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
9369 #, no-c-format
9370 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
9371 msgstr ""
9373 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
9374 #, no-c-format
9375 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9376 msgstr ""
9378 #: config/rs6000/rs6000.opt:459
9379 #, no-c-format
9380 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
9381 msgstr ""
9383 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
9384 #, no-c-format
9385 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9386 msgstr ""
9388 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
9389 #, no-c-format
9390 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
9391 msgstr ""
9393 #: config/rs6000/rs6000.opt:475
9394 #, no-c-format
9395 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
9396 msgstr ""
9398 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
9399 #, fuzzy, no-c-format
9400 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
9401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9403 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
9404 #, fuzzy, no-c-format
9405 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
9406 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9408 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
9409 #, no-c-format
9410 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
9411 msgstr ""
9413 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
9414 #, fuzzy, no-c-format
9415 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
9416 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9418 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
9419 #, fuzzy, no-c-format
9420 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
9421 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9423 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
9424 #, fuzzy, no-c-format
9425 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
9426 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9428 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
9429 #, no-c-format
9430 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
9431 msgstr ""
9433 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
9434 #, no-c-format
9435 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
9436 msgstr ""
9438 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
9439 #, no-c-format
9440 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
9441 msgstr ""
9443 #: config/rs6000/rs6000.opt:522
9444 #, no-c-format
9445 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
9446 msgstr ""
9448 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
9449 #, no-c-format
9450 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
9451 msgstr ""
9453 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
9454 #, no-c-format
9455 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
9456 msgstr ""
9458 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
9459 #, fuzzy, no-c-format
9460 msgid "Generate the integer modulo instructions."
9461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9463 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
9464 #, no-c-format
9465 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
9466 msgstr ""
9468 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
9469 #, fuzzy, no-c-format
9470 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
9471 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9473 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
9474 #, no-c-format
9475 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
9476 msgstr ""
9478 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
9479 #, fuzzy, no-c-format
9480 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
9481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9483 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
9484 #, no-c-format
9485 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
9486 msgstr ""
9488 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
9489 #, no-c-format
9490 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
9491 msgstr ""
9493 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
9494 #, fuzzy, no-c-format
9495 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
9496 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9498 #: config/rs6000/rs6000.opt:605
9499 #, no-c-format
9500 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
9501 msgstr ""
9503 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
9504 #, fuzzy, no-c-format
9505 msgid "Generate code that will run in privileged state."
9506 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9508 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
9509 #, no-c-format
9510 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
9511 msgstr ""
9513 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
9514 #, no-c-format
9515 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
9516 msgstr ""
9518 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
9519 #, no-c-format
9520 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
9521 msgstr ""
9523 #: config/rs6000/rs6000.opt:627
9524 #, no-c-format
9525 msgid "Used to limit unroll factor which indicates how much the autovectorizer may unroll a loop.  The default value is 4."
9526 msgstr ""
9528 #: config/rs6000/rs6000.opt:633
9529 #, no-c-format
9530 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
9531 msgstr ""
9533 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
9534 #, no-c-format
9535 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
9536 msgstr ""
9538 #: config/rs6000/rs6000.opt:648
9539 #, no-c-format
9540 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
9541 msgstr ""
9543 #: config/rs6000/rs6000.opt:655
9544 #, no-c-format
9545 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
9546 msgstr ""
9548 #: config/rs6000/rs6000.opt:664
9549 #, no-c-format
9550 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
9551 msgstr ""
9553 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
9554 #, no-c-format
9555 msgid "Indicate how many non memory access vector instructions can be issued per cycle, it's used in unroll factor determination for autovectorizer.  The default value is 4."
9556 msgstr ""
9558 #: config/rs6000/rs6000.opt:676
9559 #, no-c-format
9560 msgid "When reduction factor computed for a loop exceeds the threshold specified by this parameter, prefer to unroll this loop.  The default value is 1."
9561 msgstr ""
9563 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9564 #, fuzzy, no-c-format
9565 #| msgid "Use portable calling conventions"
9566 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
9567 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9569 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
9570 #, no-c-format
9571 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
9572 msgstr ""
9574 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
9575 #, no-c-format
9576 msgid "Allow readonly data in sdata."
9577 msgstr ""
9579 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
9580 #, no-c-format
9581 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
9582 msgstr ""
9584 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
9585 #, fuzzy, no-c-format
9586 msgid "Align to the base type of the bit-field."
9587 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
9589 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
9590 #, no-c-format
9591 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
9592 msgstr ""
9594 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
9595 #, no-c-format
9596 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9597 msgstr ""
9599 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
9600 #, fuzzy, no-c-format
9601 msgid "Produce little endian code."
9602 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9604 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
9605 #, fuzzy, no-c-format
9606 msgid "Produce big endian code."
9607 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9609 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
9610 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
9611 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9612 #, no-c-format
9613 msgid "No description yet."
9614 msgstr ""
9616 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
9617 #, fuzzy, no-c-format
9618 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
9619 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
9621 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9622 #, no-c-format
9623 msgid "Use EABI."
9624 msgstr ""
9626 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9627 #, no-c-format
9628 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
9629 msgstr ""
9631 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
9632 #, fuzzy, no-c-format
9633 msgid "Use alternate register names."
9634 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9636 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9637 #, no-c-format
9638 msgid "Use default method for sdata handling."
9639 msgstr ""
9641 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9642 #, no-c-format
9643 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9644 msgstr ""
9646 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9647 #, no-c-format
9648 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9649 msgstr ""
9651 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9652 #, no-c-format
9653 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9654 msgstr ""
9656 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9657 #, no-c-format
9658 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9659 msgstr ""
9661 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9662 #, no-c-format
9663 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9664 msgstr ""
9666 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9667 #, fuzzy, no-c-format
9668 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9669 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9671 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9672 #, fuzzy, no-c-format
9673 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9674 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9676 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9677 #, no-c-format
9678 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9679 msgstr ""
9681 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9682 #, no-c-format
9683 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9684 msgstr ""
9686 #: config/alpha/alpha.opt:27
9687 #, fuzzy, no-c-format
9688 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9689 msgid "Use fp registers."
9690 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9692 #: config/alpha/alpha.opt:35
9693 #, no-c-format
9694 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9695 msgstr ""
9697 #: config/alpha/alpha.opt:39
9698 #, no-c-format
9699 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9700 msgstr ""
9702 #: config/alpha/alpha.opt:46
9703 #, fuzzy, no-c-format
9704 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9705 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9706 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
9708 #: config/alpha/alpha.opt:50
9709 #, no-c-format
9710 msgid "Use VAX fp."
9711 msgstr ""
9713 #: config/alpha/alpha.opt:54
9714 #, no-c-format
9715 msgid "Do not use VAX fp."
9716 msgstr ""
9718 #: config/alpha/alpha.opt:58
9719 #, no-c-format
9720 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9721 msgstr ""
9723 #: config/alpha/alpha.opt:62
9724 #, no-c-format
9725 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9726 msgstr ""
9728 #: config/alpha/alpha.opt:66
9729 #, no-c-format
9730 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9731 msgstr ""
9733 #: config/alpha/alpha.opt:70
9734 #, no-c-format
9735 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9736 msgstr ""
9738 #: config/alpha/alpha.opt:74
9739 #, no-c-format
9740 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9741 msgstr ""
9743 #: config/alpha/alpha.opt:78
9744 #, no-c-format
9745 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9746 msgstr ""
9748 #: config/alpha/alpha.opt:82
9749 #, no-c-format
9750 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9751 msgstr ""
9753 #: config/alpha/alpha.opt:86
9754 #, fuzzy, no-c-format
9755 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
9756 msgid "Emit direct branches to local functions."
9757 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9759 #: config/alpha/alpha.opt:90
9760 #, fuzzy, no-c-format
9761 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9762 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
9764 #: config/alpha/alpha.opt:94
9765 #, no-c-format
9766 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9767 msgstr ""
9769 #: config/alpha/alpha.opt:106
9770 #, no-c-format
9771 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9772 msgstr ""
9774 #: config/alpha/alpha.opt:110
9775 #, no-c-format
9776 msgid "Schedule given CPU."
9777 msgstr ""
9779 #: config/alpha/alpha.opt:114
9780 #, no-c-format
9781 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9782 msgstr ""
9784 #: config/alpha/alpha.opt:118
9785 #, no-c-format
9786 msgid "Control the IEEE trap mode."
9787 msgstr ""
9789 #: config/alpha/alpha.opt:122
9790 #, no-c-format
9791 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9792 msgstr ""
9794 #: config/alpha/alpha.opt:126
9795 #, fuzzy, no-c-format
9796 #| msgid "unexpected operand"
9797 msgid "Tune expected memory latency."
9798 msgstr "onverwachte operand"
9800 #: config/lm32/lm32.opt:24
9801 #, fuzzy, no-c-format
9802 msgid "Enable multiply instructions."
9803 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9805 #: config/lm32/lm32.opt:28
9806 #, fuzzy, no-c-format
9807 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9808 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9810 #: config/lm32/lm32.opt:32
9811 #, fuzzy, no-c-format
9812 msgid "Enable barrel shift instructions."
9813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9815 #: config/lm32/lm32.opt:36
9816 #, fuzzy, no-c-format
9817 msgid "Enable sign extend instructions."
9818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9820 #: config/lm32/lm32.opt:40
9821 #, fuzzy, no-c-format
9822 msgid "Enable user-defined instructions."
9823 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9825 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9826 #, no-c-format
9827 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9828 msgstr ""
9830 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9831 #, no-c-format
9832 msgid "FPU types of LoongArch:"
9833 msgstr ""
9835 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9836 #, fuzzy, no-c-format
9837 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9838 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9840 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9841 #, fuzzy, no-c-format
9842 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9843 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9845 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9846 #, fuzzy, no-c-format
9847 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9848 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9850 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9851 #, fuzzy, no-c-format
9852 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9853 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9855 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9856 #, no-c-format
9857 msgid "LoongArch CPU types:"
9858 msgstr ""
9860 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9861 #, fuzzy, no-c-format
9862 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9863 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9865 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9866 #, no-c-format
9867 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9868 msgstr ""
9870 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9871 #, no-c-format
9872 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9873 msgstr ""
9875 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9876 #, fuzzy, no-c-format
9877 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9878 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9880 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9881 #, fuzzy, no-c-format
9882 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9883 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9885 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9886 #, fuzzy, no-c-format
9887 msgid "Trap on integer divide by zero."
9888 msgstr "deling door nul"
9890 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9891 #, no-c-format
9892 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9893 msgstr ""
9895 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9896 #, no-c-format
9897 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9898 msgstr ""
9900 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9901 #, no-c-format
9902 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9903 msgstr ""
9905 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9906 #, no-c-format
9907 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9908 msgstr ""
9910 #: config/loongarch/loongarch.opt:166
9911 #, no-c-format
9912 msgid "Use %reloc() assembly operators."
9913 msgstr ""
9915 #: config/loongarch/loongarch.opt:197
9916 #, no-c-format
9917 msgid "Avoid using the GOT to access external symbols."
9918 msgstr ""
9920 #: config/or1k/elf.opt:28
9921 #, no-c-format
9922 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9923 msgstr ""
9925 #: config/or1k/elf.opt:32
9926 #, no-c-format
9927 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9928 msgstr ""
9930 #: config/or1k/or1k.opt:29
9931 #, no-c-format
9932 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9933 msgstr ""
9935 #: config/or1k/or1k.opt:34
9936 #, no-c-format
9937 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9938 msgstr ""
9940 #: config/or1k/or1k.opt:39
9941 #, no-c-format
9942 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9943 msgstr ""
9945 #: config/or1k/or1k.opt:44
9946 #, no-c-format
9947 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9948 msgstr ""
9950 #: config/or1k/or1k.opt:49
9951 #, no-c-format
9952 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9953 msgstr ""
9955 #: config/or1k/or1k.opt:54
9956 #, fuzzy, no-c-format
9957 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9960 #: config/or1k/or1k.opt:59
9961 #, no-c-format
9962 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9963 msgstr ""
9965 #: config/or1k/or1k.opt:65
9966 #, no-c-format
9967 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9968 msgstr ""
9970 #: config/or1k/or1k.opt:71
9971 #, no-c-format
9972 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9973 msgstr ""
9975 #: config/or1k/or1k.opt:77
9976 #, no-c-format
9977 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9978 msgstr ""
9980 #: config/or1k/or1k.opt:87
9981 #, no-c-format
9982 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9983 msgstr ""
9985 #: config/or1k/or1k.opt:92
9986 #, no-c-format
9987 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9988 msgstr ""
9990 #: config/or1k/or1k.opt:97
9991 #, no-c-format
9992 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9993 msgstr ""
9995 #: config/or1k/or1k.opt:103
9996 #, no-c-format
9997 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9998 msgstr ""
10000 #: config/or1k/or1k.opt:108
10001 #, no-c-format
10002 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10003 msgstr ""
10005 #: config/or1k/or1k.opt:114
10006 #, no-c-format
10007 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
10008 msgstr ""
10010 #: config/nios2/elf.opt:26
10011 #, no-c-format
10012 msgid "Link with a limited version of the C library."
10013 msgstr ""
10015 #: config/nios2/elf.opt:30
10016 #, no-c-format
10017 msgid "Name of system library to link against."
10018 msgstr ""
10020 #: config/nios2/elf.opt:34
10021 #, no-c-format
10022 msgid "Name of the startfile."
10023 msgstr ""
10025 #: config/nios2/elf.opt:38
10026 #, no-c-format
10027 msgid "Link with HAL BSP."
10028 msgstr ""
10030 #: config/nios2/nios2.opt:35
10031 #, no-c-format
10032 msgid "Enable DIV, DIVU."
10033 msgstr ""
10035 #: config/nios2/nios2.opt:39
10036 #, fuzzy, no-c-format
10037 msgid "Enable MUL instructions."
10038 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10040 #: config/nios2/nios2.opt:43
10041 #, fuzzy, no-c-format
10042 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
10043 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10045 #: config/nios2/nios2.opt:47
10046 #, no-c-format
10047 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
10048 msgstr ""
10050 #: config/nios2/nios2.opt:51
10051 #, fuzzy, no-c-format
10052 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
10053 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10055 #: config/nios2/nios2.opt:55
10056 #, fuzzy, no-c-format
10057 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
10058 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10060 #: config/nios2/nios2.opt:59
10061 #, fuzzy, no-c-format
10062 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
10063 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10065 #: config/nios2/nios2.opt:63
10066 #, fuzzy, no-c-format
10067 #| msgid "Disable indexed addressing"
10068 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
10069 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10071 #: config/nios2/nios2.opt:67
10072 #, no-c-format
10073 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
10074 msgstr ""
10076 #: config/nios2/nios2.opt:86
10077 #, no-c-format
10078 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
10079 msgstr ""
10081 #: config/nios2/nios2.opt:90
10082 #, no-c-format
10083 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
10084 msgstr ""
10086 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
10087 #, no-c-format
10088 msgid "Use big-endian byte order."
10089 msgstr ""
10091 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
10092 #, fuzzy, no-c-format
10093 msgid "Use little-endian byte order."
10094 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10096 #: config/nios2/nios2.opt:102
10097 #, no-c-format
10098 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
10099 msgstr ""
10101 #: config/nios2/nios2.opt:106
10102 #, fuzzy, no-c-format
10103 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
10104 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10106 #: config/nios2/nios2.opt:110
10107 #, fuzzy, no-c-format
10108 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
10109 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10111 #: config/nios2/nios2.opt:114
10112 #, fuzzy, no-c-format
10113 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
10114 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10116 #: config/nios2/nios2.opt:118
10117 #, fuzzy, no-c-format
10118 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
10119 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10121 #: config/nios2/nios2.opt:122
10122 #, fuzzy, no-c-format
10123 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
10124 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10126 #: config/nios2/nios2.opt:126
10127 #, fuzzy, no-c-format
10128 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
10129 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10131 #: config/nios2/nios2.opt:130
10132 #, fuzzy, no-c-format
10133 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
10134 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10136 #: config/nios2/nios2.opt:134
10137 #, fuzzy, no-c-format
10138 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
10139 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10141 #: config/nios2/nios2.opt:138
10142 #, fuzzy, no-c-format
10143 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
10144 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10146 #: config/nios2/nios2.opt:142
10147 #, fuzzy, no-c-format
10148 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
10149 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10151 #: config/nios2/nios2.opt:146
10152 #, fuzzy, no-c-format
10153 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
10154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10156 #: config/nios2/nios2.opt:150
10157 #, fuzzy, no-c-format
10158 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
10159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10161 #: config/nios2/nios2.opt:154
10162 #, fuzzy, no-c-format
10163 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
10164 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10166 #: config/nios2/nios2.opt:158
10167 #, fuzzy, no-c-format
10168 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
10169 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10171 #: config/nios2/nios2.opt:162
10172 #, fuzzy, no-c-format
10173 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
10174 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10176 #: config/nios2/nios2.opt:166
10177 #, fuzzy, no-c-format
10178 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
10179 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10181 #: config/nios2/nios2.opt:170
10182 #, fuzzy, no-c-format
10183 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
10184 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10186 #: config/nios2/nios2.opt:174
10187 #, fuzzy, no-c-format
10188 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
10189 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10191 #: config/nios2/nios2.opt:178
10192 #, fuzzy, no-c-format
10193 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
10194 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10196 #: config/nios2/nios2.opt:182
10197 #, fuzzy, no-c-format
10198 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
10199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10201 #: config/nios2/nios2.opt:186
10202 #, fuzzy, no-c-format
10203 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
10204 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10206 #: config/nios2/nios2.opt:190
10207 #, fuzzy, no-c-format
10208 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
10209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10211 #: config/nios2/nios2.opt:194
10212 #, fuzzy, no-c-format
10213 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
10214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10216 #: config/nios2/nios2.opt:198
10217 #, fuzzy, no-c-format
10218 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
10219 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10221 #: config/nios2/nios2.opt:202
10222 #, fuzzy, no-c-format
10223 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
10224 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10226 #: config/nios2/nios2.opt:206
10227 #, fuzzy, no-c-format
10228 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
10229 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10231 #: config/nios2/nios2.opt:210
10232 #, fuzzy, no-c-format
10233 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
10234 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10236 #: config/nios2/nios2.opt:214
10237 #, fuzzy, no-c-format
10238 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
10239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10241 #: config/nios2/nios2.opt:218
10242 #, fuzzy, no-c-format
10243 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
10244 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10246 #: config/nios2/nios2.opt:222
10247 #, fuzzy, no-c-format
10248 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
10249 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10251 #: config/nios2/nios2.opt:226
10252 #, fuzzy, no-c-format
10253 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
10254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10256 #: config/nios2/nios2.opt:230
10257 #, fuzzy, no-c-format
10258 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
10259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10261 #: config/nios2/nios2.opt:234
10262 #, fuzzy, no-c-format
10263 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
10264 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10266 #: config/nios2/nios2.opt:238
10267 #, fuzzy, no-c-format
10268 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
10269 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10271 #: config/nios2/nios2.opt:242
10272 #, fuzzy, no-c-format
10273 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
10274 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10276 #: config/nios2/nios2.opt:246
10277 #, fuzzy, no-c-format
10278 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
10279 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10281 #: config/nios2/nios2.opt:250
10282 #, fuzzy, no-c-format
10283 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
10284 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10286 #: config/nios2/nios2.opt:254
10287 #, fuzzy, no-c-format
10288 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
10289 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10291 #: config/nios2/nios2.opt:258
10292 #, fuzzy, no-c-format
10293 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
10294 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10296 #: config/nios2/nios2.opt:262
10297 #, fuzzy, no-c-format
10298 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
10299 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10301 #: config/nios2/nios2.opt:266
10302 #, fuzzy, no-c-format
10303 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
10304 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10306 #: config/nios2/nios2.opt:270
10307 #, fuzzy, no-c-format
10308 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
10309 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10311 #: config/nios2/nios2.opt:274
10312 #, fuzzy, no-c-format
10313 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
10314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10316 #: config/nios2/nios2.opt:278
10317 #, fuzzy, no-c-format
10318 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
10319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10321 #: config/nios2/nios2.opt:282
10322 #, fuzzy, no-c-format
10323 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
10324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10326 #: config/nios2/nios2.opt:286
10327 #, fuzzy, no-c-format
10328 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
10329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10331 #: config/nios2/nios2.opt:290
10332 #, fuzzy, no-c-format
10333 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
10334 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10336 #: config/nios2/nios2.opt:294
10337 #, fuzzy, no-c-format
10338 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
10339 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10341 #: config/nios2/nios2.opt:298
10342 #, fuzzy, no-c-format
10343 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
10344 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10346 #: config/nios2/nios2.opt:302
10347 #, fuzzy, no-c-format
10348 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
10349 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10351 #: config/nios2/nios2.opt:306
10352 #, fuzzy, no-c-format
10353 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
10354 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10356 #: config/nios2/nios2.opt:310
10357 #, fuzzy, no-c-format
10358 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
10359 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10361 #: config/nios2/nios2.opt:314
10362 #, fuzzy, no-c-format
10363 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
10364 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10366 #: config/nios2/nios2.opt:318
10367 #, fuzzy, no-c-format
10368 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
10369 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10371 #: config/nios2/nios2.opt:322
10372 #, fuzzy, no-c-format
10373 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
10374 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10376 #: config/nios2/nios2.opt:326
10377 #, fuzzy, no-c-format
10378 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
10379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10381 #: config/nios2/nios2.opt:330
10382 #, fuzzy, no-c-format
10383 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
10384 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10386 #: config/nios2/nios2.opt:334
10387 #, fuzzy, no-c-format
10388 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
10389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10391 #: config/nios2/nios2.opt:338
10392 #, fuzzy, no-c-format
10393 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
10394 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10396 #: config/nios2/nios2.opt:342
10397 #, fuzzy, no-c-format
10398 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
10399 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10401 #: config/nios2/nios2.opt:346
10402 #, fuzzy, no-c-format
10403 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
10404 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10406 #: config/nios2/nios2.opt:350
10407 #, fuzzy, no-c-format
10408 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
10409 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10411 #: config/nios2/nios2.opt:354
10412 #, fuzzy, no-c-format
10413 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
10414 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10416 #: config/nios2/nios2.opt:358
10417 #, fuzzy, no-c-format
10418 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
10419 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10421 #: config/nios2/nios2.opt:362
10422 #, fuzzy, no-c-format
10423 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
10424 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10426 #: config/nios2/nios2.opt:366
10427 #, fuzzy, no-c-format
10428 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
10429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10431 #: config/nios2/nios2.opt:370
10432 #, fuzzy, no-c-format
10433 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
10434 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10436 #: config/nios2/nios2.opt:374
10437 #, fuzzy, no-c-format
10438 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
10439 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10441 #: config/nios2/nios2.opt:378
10442 #, fuzzy, no-c-format
10443 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
10444 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10446 #: config/nios2/nios2.opt:382
10447 #, fuzzy, no-c-format
10448 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
10449 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10451 #: config/nios2/nios2.opt:386
10452 #, fuzzy, no-c-format
10453 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
10454 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10456 #: config/nios2/nios2.opt:390
10457 #, fuzzy, no-c-format
10458 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
10459 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10461 #: config/nios2/nios2.opt:394
10462 #, fuzzy, no-c-format
10463 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
10464 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10466 #: config/nios2/nios2.opt:398
10467 #, fuzzy, no-c-format
10468 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
10469 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10471 #: config/nios2/nios2.opt:402
10472 #, fuzzy, no-c-format
10473 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
10474 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10476 #: config/nios2/nios2.opt:406
10477 #, fuzzy, no-c-format
10478 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
10479 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10481 #: config/nios2/nios2.opt:410
10482 #, fuzzy, no-c-format
10483 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
10484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10486 #: config/nios2/nios2.opt:414
10487 #, fuzzy, no-c-format
10488 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
10489 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10491 #: config/nios2/nios2.opt:418
10492 #, fuzzy, no-c-format
10493 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
10494 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10496 #: config/nios2/nios2.opt:422
10497 #, fuzzy, no-c-format
10498 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
10499 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10501 #: config/nios2/nios2.opt:426
10502 #, fuzzy, no-c-format
10503 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
10504 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10506 #: config/nios2/nios2.opt:430
10507 #, fuzzy, no-c-format
10508 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
10509 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10511 #: config/nios2/nios2.opt:434
10512 #, fuzzy, no-c-format
10513 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
10514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10516 #: config/nios2/nios2.opt:438
10517 #, fuzzy, no-c-format
10518 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
10519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10521 #: config/nios2/nios2.opt:442
10522 #, fuzzy, no-c-format
10523 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
10524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10526 #: config/nios2/nios2.opt:446
10527 #, fuzzy, no-c-format
10528 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
10529 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10531 #: config/nios2/nios2.opt:450
10532 #, fuzzy, no-c-format
10533 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
10534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10536 #: config/nios2/nios2.opt:454
10537 #, fuzzy, no-c-format
10538 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
10539 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10541 #: config/nios2/nios2.opt:458
10542 #, fuzzy, no-c-format
10543 msgid "Do not use the fabss custom instr."
10544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10546 #: config/nios2/nios2.opt:462
10547 #, fuzzy, no-c-format
10548 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
10549 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10551 #: config/nios2/nios2.opt:466
10552 #, fuzzy, no-c-format
10553 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
10554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10556 #: config/nios2/nios2.opt:470
10557 #, fuzzy, no-c-format
10558 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
10559 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10561 #: config/nios2/nios2.opt:474
10562 #, fuzzy, no-c-format
10563 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
10564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10566 #: config/nios2/nios2.opt:478
10567 #, fuzzy, no-c-format
10568 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
10569 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10571 #: config/nios2/nios2.opt:482
10572 #, fuzzy, no-c-format
10573 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
10574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10576 #: config/nios2/nios2.opt:486
10577 #, fuzzy, no-c-format
10578 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
10579 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10581 #: config/nios2/nios2.opt:490
10582 #, fuzzy, no-c-format
10583 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
10584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10586 #: config/nios2/nios2.opt:494
10587 #, fuzzy, no-c-format
10588 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
10589 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10591 #: config/nios2/nios2.opt:498
10592 #, fuzzy, no-c-format
10593 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
10594 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10596 #: config/nios2/nios2.opt:502
10597 #, fuzzy, no-c-format
10598 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
10599 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10601 #: config/nios2/nios2.opt:506
10602 #, fuzzy, no-c-format
10603 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
10604 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10606 #: config/nios2/nios2.opt:510
10607 #, fuzzy, no-c-format
10608 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
10609 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10611 #: config/nios2/nios2.opt:514
10612 #, fuzzy, no-c-format
10613 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
10614 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10616 #: config/nios2/nios2.opt:518
10617 #, fuzzy, no-c-format
10618 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
10619 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10621 #: config/nios2/nios2.opt:522
10622 #, fuzzy, no-c-format
10623 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
10624 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10626 #: config/nios2/nios2.opt:526
10627 #, fuzzy, no-c-format
10628 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
10629 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10631 #: config/nios2/nios2.opt:530
10632 #, fuzzy, no-c-format
10633 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
10634 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10636 #: config/nios2/nios2.opt:534
10637 #, fuzzy, no-c-format
10638 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
10639 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10641 #: config/nios2/nios2.opt:538
10642 #, fuzzy, no-c-format
10643 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
10644 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10646 #: config/nios2/nios2.opt:542
10647 #, fuzzy, no-c-format
10648 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
10649 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10651 #: config/nios2/nios2.opt:546
10652 #, fuzzy, no-c-format
10653 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10654 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10656 #: config/nios2/nios2.opt:550
10657 #, fuzzy, no-c-format
10658 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10659 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10661 #: config/nios2/nios2.opt:554
10662 #, fuzzy, no-c-format
10663 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10666 #: config/nios2/nios2.opt:558
10667 #, fuzzy, no-c-format
10668 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10671 #: config/nios2/nios2.opt:562
10672 #, fuzzy, no-c-format
10673 msgid "Do not use the round custom instruction."
10674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10676 #: config/nios2/nios2.opt:566
10677 #, fuzzy, no-c-format
10678 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10681 #: config/nios2/nios2.opt:574
10682 #, no-c-format
10683 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10684 msgstr ""
10686 #: config/nios2/nios2.opt:584
10687 #, fuzzy, no-c-format
10688 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10689 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10691 #: config/nios2/nios2.opt:588
10692 #, fuzzy, no-c-format
10693 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10696 #: config/nios2/nios2.opt:592
10697 #, no-c-format
10698 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10699 msgstr ""
10701 #: config/nios2/nios2.opt:596
10702 #, no-c-format
10703 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10704 msgstr ""
10706 #: config/rx/elf.opt:32
10707 #, no-c-format
10708 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10709 msgstr ""
10711 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10712 #, fuzzy, no-c-format
10713 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10714 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10716 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10717 #, no-c-format
10718 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10719 msgstr ""
10721 #: config/rx/rx.opt:29
10722 #, no-c-format
10723 msgid "Store doubles in 64 bits."
10724 msgstr ""
10726 #: config/rx/rx.opt:33
10727 #, no-c-format
10728 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10729 msgstr ""
10731 #: config/rx/rx.opt:37
10732 #, fuzzy, no-c-format
10733 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10734 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10736 #: config/rx/rx.opt:44
10737 #, fuzzy, no-c-format
10738 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10739 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10741 #: config/rx/rx.opt:50
10742 #, no-c-format
10743 msgid "Specify the target RX cpu type."
10744 msgstr ""
10746 #: config/rx/rx.opt:71
10747 #, no-c-format
10748 msgid "Data is stored in big-endian format."
10749 msgstr ""
10751 #: config/rx/rx.opt:75
10752 #, no-c-format
10753 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10754 msgstr ""
10756 #: config/rx/rx.opt:81
10757 #, no-c-format
10758 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10759 msgstr ""
10761 #: config/rx/rx.opt:87
10762 #, fuzzy, no-c-format
10763 msgid "Enable linker relaxation."
10764 msgstr "lege declaratie"
10766 #: config/rx/rx.opt:93
10767 #, no-c-format
10768 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10769 msgstr ""
10771 #: config/rx/rx.opt:111
10772 #, no-c-format
10773 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10774 msgstr ""
10776 #: config/rx/rx.opt:117
10777 #, no-c-format
10778 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10779 msgstr ""
10781 #: config/rx/rx.opt:123
10782 #, no-c-format
10783 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10784 msgstr ""
10786 #: config/rx/rx.opt:127
10787 #, no-c-format
10788 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10789 msgstr ""
10791 #: config/rx/rx.opt:133
10792 #, fuzzy, no-c-format
10793 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10794 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10796 #: config/rx/rx.opt:139
10797 #, no-c-format
10798 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10799 msgstr ""
10801 #: config/rx/rx.opt:145
10802 #, no-c-format
10803 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10804 msgstr ""
10806 #: config/visium/visium.opt:25
10807 #, no-c-format
10808 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10809 msgstr ""
10811 #: config/visium/visium.opt:29
10812 #, no-c-format
10813 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10814 msgstr ""
10816 #: config/visium/visium.opt:33
10817 #, fuzzy, no-c-format
10818 msgid "Use hardware FP (default)."
10819 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10821 #: config/visium/visium.opt:45
10822 #, no-c-format
10823 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10824 msgstr ""
10826 #: config/visium/visium.opt:65
10827 #, fuzzy, no-c-format
10828 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10829 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10831 #: config/visium/visium.opt:69
10832 #, fuzzy, no-c-format
10833 msgid "Generate code for the user mode."
10834 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10836 #: config/visium/visium.opt:73
10837 #, no-c-format
10838 msgid "Only retained for backward compatibility."
10839 msgstr ""
10841 #: config/sol2.opt:32
10842 #, no-c-format
10843 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10844 msgstr ""
10846 #: config/sol2.opt:36
10847 #, no-c-format
10848 msgid "Pass -z text to linker."
10849 msgstr ""
10851 #: config/moxie/moxie.opt:31
10852 #, fuzzy, no-c-format
10853 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10854 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
10856 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10857 #, fuzzy, no-c-format
10858 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10859 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10861 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10862 #, fuzzy, no-c-format
10863 msgid "Use hardware floating point instructions."
10864 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10866 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10867 #, fuzzy, no-c-format
10868 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10869 msgstr "lege declaratie"
10871 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10872 #, no-c-format
10873 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10874 msgstr ""
10876 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10877 #, no-c-format
10878 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10879 msgstr ""
10881 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10882 #, no-c-format
10883 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10884 msgstr ""
10886 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10887 #, no-c-format
10888 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10889 msgstr ""
10891 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10892 #, no-c-format
10893 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10894 msgstr ""
10896 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10897 #, no-c-format
10898 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10899 msgstr ""
10901 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10902 #, fuzzy, no-c-format
10903 msgid "Use pattern compare instructions."
10904 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10906 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10907 #, no-c-format
10908 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10909 msgstr ""
10911 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10912 #, no-c-format
10913 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10914 msgstr ""
10916 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10917 #, no-c-format
10918 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10919 msgstr ""
10921 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10922 #, no-c-format
10923 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10924 msgstr ""
10926 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10927 #, fuzzy, no-c-format
10928 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10929 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10931 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10932 #, fuzzy, no-c-format
10933 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10934 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10936 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10937 #, no-c-format
10938 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10939 msgstr ""
10941 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10942 #, no-c-format
10943 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10944 msgstr ""
10946 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10947 #, no-c-format
10948 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10949 msgstr ""
10951 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10952 #, no-c-format
10953 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10954 msgstr ""
10956 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10957 #, fuzzy, no-c-format
10958 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10959 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10961 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10962 #, no-c-format
10963 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10964 msgstr ""
10966 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10967 #, no-c-format
10968 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10969 msgstr ""
10971 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10972 #, no-c-format
10973 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10974 msgstr ""
10976 #: config/vax/vax.opt:39
10977 #, fuzzy, no-c-format
10978 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10979 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10981 #: config/vax/vax.opt:43
10982 #, fuzzy, no-c-format
10983 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10984 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10986 #: config/vax/vax.opt:51
10987 #, fuzzy, no-c-format
10988 msgid "Use VAXC structure conventions."
10989 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10991 #: config/vax/vax.opt:55
10992 #, no-c-format
10993 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10994 msgstr ""
10996 #: config/frv/frv.opt:30
10997 #, no-c-format
10998 msgid "Use 4 media accumulators."
10999 msgstr ""
11001 #: config/frv/frv.opt:34
11002 #, no-c-format
11003 msgid "Use 8 media accumulators."
11004 msgstr ""
11006 #: config/frv/frv.opt:38
11007 #, fuzzy, no-c-format
11008 msgid "Enable label alignment optimizations."
11009 msgstr "lege declaratie"
11011 #: config/frv/frv.opt:42
11012 #, no-c-format
11013 msgid "Dynamically allocate cc registers."
11014 msgstr ""
11016 #: config/frv/frv.opt:49
11017 #, no-c-format
11018 msgid "Set the cost of branches."
11019 msgstr ""
11021 #: config/frv/frv.opt:53
11022 #, fuzzy, no-c-format
11023 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
11024 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
11026 #: config/frv/frv.opt:57
11027 #, no-c-format
11028 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
11029 msgstr ""
11031 #: config/frv/frv.opt:61
11032 #, no-c-format
11033 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
11034 msgstr ""
11036 #: config/frv/frv.opt:65
11037 #, fuzzy, no-c-format
11038 msgid "Enable conditional moves."
11039 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
11041 #: config/frv/frv.opt:69
11042 #, no-c-format
11043 msgid "Set the target CPU type."
11044 msgstr ""
11046 #: config/frv/frv.opt:73
11047 #, no-c-format
11048 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11049 msgstr ""
11051 #: config/frv/frv.opt:122
11052 #, fuzzy, no-c-format
11053 msgid "Use fp double instructions."
11054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11056 #: config/frv/frv.opt:126
11057 #, no-c-format
11058 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
11059 msgstr ""
11061 #: config/frv/frv.opt:134
11062 #, no-c-format
11063 msgid "Just use icc0/fcc0."
11064 msgstr ""
11066 #: config/frv/frv.opt:138
11067 #, no-c-format
11068 msgid "Only use 32 FPRs."
11069 msgstr ""
11071 #: config/frv/frv.opt:142
11072 #, no-c-format
11073 msgid "Use 64 FPRs."
11074 msgstr ""
11076 #: config/frv/frv.opt:146
11077 #, no-c-format
11078 msgid "Only use 32 GPRs."
11079 msgstr ""
11081 #: config/frv/frv.opt:150
11082 #, no-c-format
11083 msgid "Use 64 GPRs."
11084 msgstr ""
11086 #: config/frv/frv.opt:154
11087 #, no-c-format
11088 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
11089 msgstr ""
11091 #: config/frv/frv.opt:166
11092 #, no-c-format
11093 msgid "Enable PIC support for building libraries."
11094 msgstr ""
11096 #: config/frv/frv.opt:170
11097 #, no-c-format
11098 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
11099 msgstr ""
11101 #: config/frv/frv.opt:174
11102 #, fuzzy, no-c-format
11103 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
11104 msgid "Disallow direct calls to global functions."
11105 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
11107 #: config/frv/frv.opt:178
11108 #, fuzzy, no-c-format
11109 msgid "Use media instructions."
11110 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11112 #: config/frv/frv.opt:182
11113 #, fuzzy, no-c-format
11114 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
11115 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11117 #: config/frv/frv.opt:186
11118 #, no-c-format
11119 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
11120 msgstr ""
11122 #: config/frv/frv.opt:190
11123 #, fuzzy, no-c-format
11124 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
11125 msgstr "lege declaratie"
11127 #: config/frv/frv.opt:195
11128 #, no-c-format
11129 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
11130 msgstr ""
11132 #: config/frv/frv.opt:199
11133 #, no-c-format
11134 msgid "Remove redundant membars."
11135 msgstr ""
11137 #: config/frv/frv.opt:203
11138 #, fuzzy, no-c-format
11139 msgid "Pack VLIW instructions."
11140 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11142 #: config/frv/frv.opt:207
11143 #, no-c-format
11144 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
11145 msgstr ""
11147 #: config/frv/frv.opt:211
11148 #, no-c-format
11149 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
11150 msgstr ""
11152 #: config/frv/frv.opt:219
11153 #, no-c-format
11154 msgid "Assume a large TLS segment."
11155 msgstr ""
11157 #: config/frv/frv.opt:223
11158 #, no-c-format
11159 msgid "Do not assume a large TLS segment."
11160 msgstr ""
11162 #: config/frv/frv.opt:228
11163 #, no-c-format
11164 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
11165 msgstr ""
11167 #: config/frv/frv.opt:233
11168 #, no-c-format
11169 msgid "Link with the library-pic libraries."
11170 msgstr ""
11172 #: config/frv/frv.opt:237
11173 #, fuzzy, no-c-format
11174 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
11175 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11177 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
11178 #, no-c-format
11179 msgid "Target the AM33 processor."
11180 msgstr ""
11182 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
11183 #, no-c-format
11184 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
11185 msgstr ""
11187 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
11188 #, no-c-format
11189 msgid "Target the AM34 processor."
11190 msgstr ""
11192 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
11193 #, no-c-format
11194 msgid "Work around hardware multiply bug."
11195 msgstr ""
11197 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
11198 #, fuzzy, no-c-format
11199 msgid "Enable linker relaxations."
11200 msgstr "lege declaratie"
11202 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
11203 #, no-c-format
11204 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
11205 msgstr ""
11207 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
11208 #, fuzzy, no-c-format
11209 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
11210 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11212 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
11213 #, fuzzy, no-c-format
11214 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
11215 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11217 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
11218 #, no-c-format
11219 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
11220 msgstr ""
11222 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
11223 #, no-c-format
11224 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
11225 msgstr ""
11227 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
11228 #, fuzzy, no-c-format
11229 msgid "Generate code in big-endian mode."
11230 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11232 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
11233 #, fuzzy, no-c-format
11234 msgid "Generate code in little-endian mode."
11235 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11237 #: config/nds32/nds32.opt:37
11238 #, no-c-format
11239 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
11240 msgstr ""
11242 #: config/nds32/nds32.opt:41
11243 #, no-c-format
11244 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
11245 msgstr ""
11247 #: config/nds32/nds32.opt:47
11248 #, no-c-format
11249 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
11250 msgstr ""
11252 #: config/nds32/nds32.opt:61
11253 #, no-c-format
11254 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
11255 msgstr ""
11257 #: config/nds32/nds32.opt:65
11258 #, no-c-format
11259 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
11260 msgstr ""
11262 #: config/nds32/nds32.opt:71
11263 #, no-c-format
11264 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
11265 msgstr ""
11267 #: config/nds32/nds32.opt:75
11268 #, no-c-format
11269 msgid "Use full-set registers for register allocation."
11270 msgstr ""
11272 #: config/nds32/nds32.opt:81
11273 #, no-c-format
11274 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
11275 msgstr ""
11277 #: config/nds32/nds32.opt:85
11278 #, no-c-format
11279 msgid "Align function entry to 4 byte."
11280 msgstr ""
11282 #: config/nds32/nds32.opt:97
11283 #, no-c-format
11284 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
11285 msgstr ""
11287 #: config/nds32/nds32.opt:101
11288 #, no-c-format
11289 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
11290 msgstr ""
11292 #: config/nds32/nds32.opt:105
11293 #, no-c-format
11294 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
11295 msgstr ""
11297 #: config/nds32/nds32.opt:109
11298 #, no-c-format
11299 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
11300 msgstr ""
11302 #: config/nds32/nds32.opt:119
11303 #, fuzzy, no-c-format
11304 msgid "Generate conditional move instructions."
11305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11307 #: config/nds32/nds32.opt:123
11308 #, fuzzy, no-c-format
11309 msgid "Generate hardware abs instructions."
11310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11312 #: config/nds32/nds32.opt:127
11313 #, fuzzy, no-c-format
11314 msgid "Generate performance extension instructions."
11315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11317 #: config/nds32/nds32.opt:131
11318 #, fuzzy, no-c-format
11319 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
11320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11322 #: config/nds32/nds32.opt:135
11323 #, fuzzy, no-c-format
11324 msgid "Generate string extension instructions."
11325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11327 #: config/nds32/nds32.opt:139
11328 #, fuzzy, no-c-format
11329 msgid "Generate DSP extension instructions."
11330 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11332 #: config/nds32/nds32.opt:143
11333 #, fuzzy, no-c-format
11334 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
11335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11337 #: config/nds32/nds32.opt:147
11338 #, fuzzy, no-c-format
11339 msgid "Generate 16-bit instructions."
11340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11342 #: config/nds32/nds32.opt:151
11343 #, no-c-format
11344 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
11345 msgstr ""
11347 #: config/nds32/nds32.opt:155
11348 #, fuzzy, no-c-format
11349 msgid "Enable Virtual Hosting support."
11350 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11352 #: config/nds32/nds32.opt:159
11353 #, no-c-format
11354 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
11355 msgstr ""
11357 #: config/nds32/nds32.opt:163
11358 #, no-c-format
11359 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
11360 msgstr ""
11362 #: config/nds32/nds32.opt:167
11363 #, no-c-format
11364 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
11365 msgstr ""
11367 #: config/nds32/nds32.opt:175
11368 #, no-c-format
11369 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
11370 msgstr ""
11372 #: config/nds32/nds32.opt:197
11373 #, no-c-format
11374 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
11375 msgstr ""
11377 #: config/nds32/nds32.opt:201
11378 #, no-c-format
11379 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
11380 msgstr ""
11382 #: config/nds32/nds32.opt:361
11383 #, no-c-format
11384 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
11385 msgstr ""
11387 #: config/nds32/nds32.opt:365
11388 #, no-c-format
11389 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
11390 msgstr ""
11392 #: config/nds32/nds32.opt:393
11393 #, no-c-format
11394 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
11395 msgstr ""
11397 #: config/nds32/nds32.opt:412
11398 #, no-c-format
11399 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
11400 msgstr ""
11402 #: config/nds32/nds32.opt:425
11403 #, fuzzy, no-c-format
11404 msgid "Enable constructor/destructor feature."
11405 msgstr ""
11406 "\n"
11407 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
11409 #: config/nds32/nds32.opt:429
11410 #, fuzzy, no-c-format
11411 msgid "Guide linker to relax instructions."
11412 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11414 #: config/nds32/nds32.opt:433
11415 #, fuzzy, no-c-format
11416 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
11417 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11419 #: config/nds32/nds32.opt:437
11420 #, fuzzy, no-c-format
11421 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
11422 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11424 #: config/nds32/nds32.opt:441
11425 #, fuzzy, no-c-format
11426 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
11427 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11429 #: config/nds32/nds32.opt:445
11430 #, no-c-format
11431 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
11432 msgstr ""
11434 #: config/nds32/nds32.opt:449
11435 #, no-c-format
11436 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
11437 msgstr ""
11439 #: config/nds32/nds32.opt:453
11440 #, fuzzy, no-c-format
11441 msgid "Generate return instruction in naked function."
11442 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11444 #: config/nds32/nds32.opt:457
11445 #, no-c-format
11446 msgid "Always save $lp in the stack."
11447 msgstr ""
11449 #: config/nds32/nds32.opt:465
11450 #, no-c-format
11451 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
11452 msgstr ""
11454 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
11455 #, no-c-format
11456 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
11457 msgstr ""
11459 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
11460 #, no-c-format
11461 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11462 msgstr ""
11464 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
11465 #, no-c-format
11466 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11467 msgstr ""
11469 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
11470 #, no-c-format
11471 msgid "Use ROM instead of RAM."
11472 msgstr ""
11474 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
11475 #, no-c-format
11476 msgid "No default crt0.o."
11477 msgstr ""
11479 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
11480 #, no-c-format
11481 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
11482 msgstr ""
11484 #: config/csky/csky.opt:34
11485 #, fuzzy, no-c-format
11486 msgid "Specify the target architecture."
11487 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11489 #: config/csky/csky.opt:38
11490 #, fuzzy, no-c-format
11491 msgid "Specify the target processor."
11492 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11494 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11495 #: config/csky/csky.opt:90
11496 #, fuzzy, no-c-format
11497 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11498 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
11499 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11501 #: config/csky/csky.opt:94
11502 #, no-c-format
11503 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
11504 msgstr ""
11506 #: config/csky/csky.opt:98
11507 #, no-c-format
11508 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
11509 msgstr ""
11511 #: config/csky/csky.opt:106
11512 #, fuzzy, no-c-format
11513 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
11514 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11516 #: config/csky/csky.opt:110
11517 #, fuzzy, no-c-format
11518 msgid "Enable interrupt stack instructions."
11519 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11521 #: config/csky/csky.opt:114
11522 #, fuzzy, no-c-format
11523 msgid "Enable multiprocessor instructions."
11524 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11526 #: config/csky/csky.opt:118
11527 #, fuzzy, no-c-format
11528 msgid "Enable coprocessor instructions."
11529 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11531 #: config/csky/csky.opt:122
11532 #, fuzzy, no-c-format
11533 msgid "Enable cache prefetch instructions."
11534 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11536 #: config/csky/csky.opt:126
11537 #, fuzzy, no-c-format
11538 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
11539 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11541 #: config/csky/csky.opt:133
11542 #, fuzzy, no-c-format
11543 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
11544 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11546 #: config/csky/csky.opt:137
11547 #, fuzzy, no-c-format
11548 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
11549 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11551 #: config/csky/csky.opt:141
11552 #, fuzzy, no-c-format
11553 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
11554 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11556 #: config/csky/csky.opt:145
11557 #, fuzzy, no-c-format
11558 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
11559 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11561 #: config/csky/csky.opt:151
11562 #, fuzzy, no-c-format
11563 msgid "Generate divide instructions."
11564 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11566 #: config/csky/csky.opt:155
11567 #, fuzzy, no-c-format
11568 msgid "Generate code for Smart Mode."
11569 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11571 #: config/csky/csky.opt:159
11572 #, no-c-format
11573 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
11574 msgstr ""
11576 #: config/csky/csky.opt:163
11577 #, fuzzy, no-c-format
11578 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
11579 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11581 #: config/csky/csky.opt:167
11582 #, fuzzy, no-c-format
11583 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
11584 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11586 #: config/csky/csky.opt:171
11587 #, fuzzy, no-c-format
11588 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
11589 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11591 #: config/csky/csky.opt:178
11592 #, no-c-format
11593 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
11594 msgstr ""
11596 #: config/csky/csky.opt:182
11597 #, no-c-format
11598 msgid "Emit .stack_size directives."
11599 msgstr ""
11601 #: config/csky/csky.opt:186
11602 #, no-c-format
11603 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
11604 msgstr ""
11606 #: config/csky/csky.opt:190
11607 #, no-c-format
11608 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
11609 msgstr ""
11611 #: config/csky/csky.opt:194
11612 #, no-c-format
11613 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
11614 msgstr ""
11616 #: config/csky/csky_tables.opt:24
11617 #, no-c-format
11618 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
11619 msgstr ""
11621 #: config/csky/csky_tables.opt:205
11622 #, no-c-format
11623 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
11624 msgstr ""
11626 #: config/csky/csky_tables.opt:227
11627 #, no-c-format
11628 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11629 msgstr ""
11631 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
11632 #, no-c-format
11633 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
11634 msgstr ""
11636 #: config/c6x/c6x.opt:42
11637 #, no-c-format
11638 msgid "Select method for sdata handling."
11639 msgstr ""
11641 #: config/c6x/c6x.opt:46
11642 #, fuzzy, no-c-format
11643 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
11644 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11646 #: config/c6x/c6x.opt:59
11647 #, no-c-format
11648 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
11649 msgstr ""
11651 #: config/cris/cris.opt:45
11652 #, fuzzy, no-c-format
11653 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
11654 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11656 #: config/cris/cris.opt:51
11657 #, no-c-format
11658 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11659 msgstr ""
11661 #: config/cris/cris.opt:56
11662 #, no-c-format
11663 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11664 msgstr ""
11666 #: config/cris/cris.opt:64
11667 #, no-c-format
11668 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11669 msgstr ""
11671 #: config/cris/cris.opt:71
11672 #, fuzzy, no-c-format
11673 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11676 #: config/cris/cris.opt:80
11677 #, fuzzy, no-c-format
11678 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
11679 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11680 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
11682 #: config/cris/cris.opt:89
11683 #, no-c-format
11684 msgid "Do not tune stack alignment."
11685 msgstr ""
11687 #: config/cris/cris.opt:98
11688 #, no-c-format
11689 msgid "Do not tune writable data alignment."
11690 msgstr ""
11692 #: config/cris/cris.opt:107
11693 #, no-c-format
11694 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11695 msgstr ""
11697 #: config/cris/cris.opt:116
11698 #, no-c-format
11699 msgid "Align code and data to 32 bits."
11700 msgstr ""
11702 #: config/cris/cris.opt:133
11703 #, no-c-format
11704 msgid "Don't align items in code or data."
11705 msgstr ""
11707 #: config/cris/cris.opt:142
11708 #, no-c-format
11709 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11710 msgstr ""
11712 #: config/cris/cris.opt:149
11713 #, no-c-format
11714 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11715 msgstr ""
11717 #: config/cris/cris.opt:158
11718 #, no-c-format
11719 msgid "Override -mbest-lib-options."
11720 msgstr ""
11722 #: config/cris/cris.opt:165
11723 #, fuzzy, no-c-format
11724 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11725 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11727 #: config/cris/cris.opt:169
11728 #, fuzzy, no-c-format
11729 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11730 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
11732 #: config/cris/cris.opt:173
11733 #, no-c-format
11734 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11735 msgstr ""
11737 #: config/cris/cris.opt:180
11738 #, no-c-format
11739 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11740 msgstr ""
11742 #: config/cris/cris.opt:184
11743 #, no-c-format
11744 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11745 msgstr ""
11747 #: config/cris/cris.opt:188
11748 #, no-c-format
11749 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11750 msgstr ""
11752 #: config/sh/superh.opt:6
11753 #, no-c-format
11754 msgid "Board name [and memory region]."
11755 msgstr ""
11757 #: config/sh/superh.opt:10
11758 #, no-c-format
11759 msgid "Runtime name."
11760 msgstr ""
11762 #: config/sh/sh.opt:42
11763 #, fuzzy, no-c-format
11764 msgid "Generate SH1 code."
11765 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11767 #: config/sh/sh.opt:46
11768 #, fuzzy, no-c-format
11769 msgid "Generate SH2 code."
11770 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11772 #: config/sh/sh.opt:50
11773 #, no-c-format
11774 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11775 msgstr ""
11777 #: config/sh/sh.opt:54
11778 #, no-c-format
11779 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11780 msgstr ""
11782 #: config/sh/sh.opt:58
11783 #, no-c-format
11784 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11785 msgstr ""
11787 #: config/sh/sh.opt:62
11788 #, no-c-format
11789 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11790 msgstr ""
11792 #: config/sh/sh.opt:66
11793 #, no-c-format
11794 msgid "Generate SH2e code."
11795 msgstr ""
11797 #: config/sh/sh.opt:70
11798 #, fuzzy, no-c-format
11799 msgid "Generate SH3 code."
11800 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11802 #: config/sh/sh.opt:74
11803 #, no-c-format
11804 msgid "Generate SH3e code."
11805 msgstr ""
11807 #: config/sh/sh.opt:78
11808 #, fuzzy, no-c-format
11809 msgid "Generate SH4 code."
11810 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11812 #: config/sh/sh.opt:82
11813 #, no-c-format
11814 msgid "Generate SH4-100 code."
11815 msgstr ""
11817 #: config/sh/sh.opt:86
11818 #, no-c-format
11819 msgid "Generate SH4-200 code."
11820 msgstr ""
11822 #: config/sh/sh.opt:92
11823 #, no-c-format
11824 msgid "Generate SH4-300 code."
11825 msgstr ""
11827 #: config/sh/sh.opt:96
11828 #, fuzzy, no-c-format
11829 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11830 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11832 #: config/sh/sh.opt:100
11833 #, fuzzy, no-c-format
11834 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11835 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11837 #: config/sh/sh.opt:104
11838 #, fuzzy, no-c-format
11839 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11840 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11842 #: config/sh/sh.opt:108
11843 #, fuzzy, no-c-format
11844 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11845 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11847 #: config/sh/sh.opt:112
11848 #, fuzzy, no-c-format
11849 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11850 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11852 #: config/sh/sh.opt:117
11853 #, fuzzy, no-c-format
11854 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11855 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11857 #: config/sh/sh.opt:122
11858 #, fuzzy, no-c-format
11859 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11860 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11862 #: config/sh/sh.opt:127
11863 #, fuzzy, no-c-format
11864 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11865 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11867 #: config/sh/sh.opt:131
11868 #, fuzzy, no-c-format
11869 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11870 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11872 #: config/sh/sh.opt:135
11873 #, fuzzy, no-c-format
11874 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11875 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11877 #: config/sh/sh.opt:139
11878 #, fuzzy, no-c-format
11879 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11880 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11882 #: config/sh/sh.opt:143
11883 #, fuzzy, no-c-format
11884 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11885 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11887 #: config/sh/sh.opt:147
11888 #, fuzzy, no-c-format
11889 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11890 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11892 #: config/sh/sh.opt:151
11893 #, fuzzy, no-c-format
11894 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11895 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11897 #: config/sh/sh.opt:155
11898 #, fuzzy, no-c-format
11899 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11900 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11902 #: config/sh/sh.opt:159
11903 #, no-c-format
11904 msgid "Generate SH4a code."
11905 msgstr ""
11907 #: config/sh/sh.opt:163
11908 #, fuzzy, no-c-format
11909 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11910 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11912 #: config/sh/sh.opt:167
11913 #, fuzzy, no-c-format
11914 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11915 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11917 #: config/sh/sh.opt:171
11918 #, fuzzy, no-c-format
11919 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11920 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11922 #: config/sh/sh.opt:175
11923 #, no-c-format
11924 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11925 msgstr ""
11927 #: config/sh/sh.opt:183
11928 #, fuzzy, no-c-format
11929 msgid "Generate code in big endian mode."
11930 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11932 #: config/sh/sh.opt:187
11933 #, fuzzy, no-c-format
11934 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11935 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11937 #: config/sh/sh.opt:191
11938 #, fuzzy, no-c-format
11939 msgid "Generate bit instructions."
11940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11942 #: config/sh/sh.opt:199
11943 #, no-c-format
11944 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11945 msgstr ""
11947 #: config/sh/sh.opt:203
11948 #, no-c-format
11949 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11950 msgstr ""
11952 #: config/sh/sh.opt:207
11953 #, no-c-format
11954 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11955 msgstr ""
11957 #: config/sh/sh.opt:211
11958 #, no-c-format
11959 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11960 msgstr ""
11962 #: config/sh/sh.opt:215
11963 #, no-c-format
11964 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11965 msgstr ""
11967 #: config/sh/sh.opt:219
11968 #, no-c-format
11969 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11970 msgstr ""
11972 #: config/sh/sh.opt:223
11973 #, no-c-format
11974 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11975 msgstr ""
11977 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11978 #, no-c-format
11979 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11980 msgstr ""
11982 #: config/sh/sh.opt:235
11983 #, fuzzy, no-c-format
11984 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11987 #: config/sh/sh.opt:239
11988 #, no-c-format
11989 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11990 msgstr ""
11992 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11993 #, no-c-format
11994 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11995 msgstr ""
11997 #: config/sh/sh.opt:247
11998 #, fuzzy, no-c-format
11999 msgid "Generate code in little endian mode."
12000 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12002 #: config/sh/sh.opt:251
12003 #, no-c-format
12004 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12005 msgstr ""
12007 #: config/sh/sh.opt:257
12008 #, no-c-format
12009 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12010 msgstr ""
12012 #: config/sh/sh.opt:261
12013 #, no-c-format
12014 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12015 msgstr ""
12017 #: config/sh/sh.opt:265
12018 #, no-c-format
12019 msgid "Shorten address references during linking."
12020 msgstr ""
12022 #: config/sh/sh.opt:273
12023 #, fuzzy, no-c-format
12024 msgid "Specify the model for atomic operations."
12025 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12027 #: config/sh/sh.opt:277
12028 #, no-c-format
12029 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12030 msgstr ""
12032 #: config/sh/sh.opt:281
12033 #, no-c-format
12034 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12035 msgstr ""
12037 #: config/sh/sh.opt:285
12038 #, no-c-format
12039 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12040 msgstr ""
12042 #: config/sh/sh.opt:291
12043 #, no-c-format
12044 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12045 msgstr ""
12047 #: config/sh/sh.opt:295
12048 #, fuzzy, no-c-format
12049 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12050 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12052 #: config/sh/sh.opt:299
12053 #, fuzzy, no-c-format
12054 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12055 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12057 #: config/gcn/gcn.opt:26
12058 #, no-c-format
12059 msgid "GCN GPU type to use:"
12060 msgstr ""
12062 #: config/gcn/gcn.opt:45 config/gcn/gcn.opt:49
12063 #, fuzzy, no-c-format
12064 msgid "Specify the name of the target GPU."
12065 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12067 #: config/gcn/gcn.opt:53
12068 #, fuzzy, no-c-format
12069 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
12070 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12072 #: config/gcn/gcn.opt:57
12073 #, fuzzy, no-c-format
12074 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
12075 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12077 #: config/gcn/gcn.opt:61
12078 #, no-c-format
12079 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
12080 msgstr ""
12082 #: config/gcn/gcn.opt:72
12083 #, no-c-format
12084 msgid "Obsolete; use GCN_STACK_SIZE at runtime."
12085 msgstr ""
12087 #: config/gcn/gcn.opt:78
12088 #, no-c-format
12089 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
12090 msgstr ""
12092 #: config/gcn/gcn.opt:82
12093 #, fuzzy, no-c-format
12094 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
12095 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
12097 #: config/gcn/gcn.opt:86
12098 #, no-c-format
12099 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
12100 msgstr ""
12102 #: config/gcn/gcn.opt:90
12103 #, no-c-format
12104 msgid "SRAM-ECC modes:"
12105 msgstr ""
12107 #: config/gcn/gcn.opt:103
12108 #, no-c-format
12109 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
12110 msgstr ""
12112 #: config/fr30/fr30.opt:23
12113 #, no-c-format
12114 msgid "Assume small address space."
12115 msgstr ""
12117 #: config/bpf/bpf.opt:28
12118 #, fuzzy, no-c-format
12119 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
12120 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12122 #: config/bpf/bpf.opt:115
12123 #, no-c-format
12124 msgid "Generate xBPF."
12125 msgstr ""
12127 #: config/bpf/bpf.opt:121
12128 #, fuzzy, no-c-format
12129 msgid "Generate big-endian eBPF."
12130 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12132 #: config/bpf/bpf.opt:125
12133 #, fuzzy, no-c-format
12134 msgid "Generate little-endian eBPF."
12135 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12137 #: config/bpf/bpf.opt:129
12138 #, no-c-format
12139 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
12140 msgstr ""
12142 #: config/bpf/bpf.opt:133
12143 #, no-c-format
12144 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
12145 msgstr ""
12147 #: config/bpf/bpf.opt:139
12148 #, fuzzy, no-c-format
12149 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
12150 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12152 #: config/bpf/bpf.opt:143
12153 #, fuzzy, no-c-format
12154 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
12155 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12157 #: config/bpf/bpf.opt:147
12158 #, fuzzy, no-c-format
12159 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
12160 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12162 #: config/mips/mips.opt:32
12163 #, fuzzy, no-c-format
12164 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12165 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12167 #: config/mips/mips.opt:36
12168 #, no-c-format
12169 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12170 msgstr ""
12172 #: config/mips/mips.opt:55
12173 #, no-c-format
12174 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12175 msgstr ""
12177 #: config/mips/mips.opt:59
12178 #, fuzzy, no-c-format
12179 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12180 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12182 #: config/mips/mips.opt:63
12183 #, fuzzy, no-c-format
12184 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12185 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12187 #: config/mips/mips.opt:67
12188 #, fuzzy, no-c-format
12189 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12190 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12192 #: config/mips/mips.opt:75
12193 #, no-c-format
12194 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12195 msgstr ""
12197 #: config/mips/mips.opt:79
12198 #, no-c-format
12199 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12200 msgstr ""
12202 #: config/mips/mips.opt:87
12203 #, no-c-format
12204 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12205 msgstr ""
12207 #: config/mips/mips.opt:91
12208 #, fuzzy, no-c-format
12209 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12210 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12212 #: config/mips/mips.opt:104
12213 #, no-c-format
12214 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12215 msgstr ""
12217 #: config/mips/mips.opt:108
12218 #, no-c-format
12219 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12220 msgstr ""
12222 #: config/mips/mips.opt:112
12223 #, fuzzy, no-c-format
12224 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12225 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12227 #: config/mips/mips.opt:120
12228 #, fuzzy, no-c-format
12229 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12230 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12232 #: config/mips/mips.opt:124
12233 #, fuzzy, no-c-format
12234 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
12235 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12237 #: config/mips/mips.opt:146
12238 #, fuzzy, no-c-format
12239 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
12240 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12242 #: config/mips/mips.opt:150
12243 #, no-c-format
12244 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
12245 msgstr ""
12247 #: config/mips/mips.opt:154
12248 #, no-c-format
12249 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
12250 msgstr ""
12252 #: config/mips/mips.opt:158
12253 #, no-c-format
12254 msgid "Work around certain 24K errata."
12255 msgstr ""
12257 #: config/mips/mips.opt:162
12258 #, no-c-format
12259 msgid "Work around certain R4000 errata."
12260 msgstr ""
12262 #: config/mips/mips.opt:166
12263 #, no-c-format
12264 msgid "Work around certain R4400 errata."
12265 msgstr ""
12267 #: config/mips/mips.opt:170
12268 #, no-c-format
12269 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
12270 msgstr ""
12272 #: config/mips/mips.opt:174
12273 #, no-c-format
12274 msgid "Work around certain RM7000 errata."
12275 msgstr ""
12277 #: config/mips/mips.opt:178
12278 #, no-c-format
12279 msgid "Work around certain R10000 errata."
12280 msgstr ""
12282 #: config/mips/mips.opt:182
12283 #, no-c-format
12284 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
12285 msgstr ""
12287 #: config/mips/mips.opt:186
12288 #, no-c-format
12289 msgid "Work around certain VR4120 errata."
12290 msgstr ""
12292 #: config/mips/mips.opt:190
12293 #, no-c-format
12294 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
12295 msgstr ""
12297 #: config/mips/mips.opt:194
12298 #, no-c-format
12299 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
12300 msgstr ""
12302 #: config/mips/mips.opt:198
12303 #, fuzzy, no-c-format
12304 msgid "FP exceptions are enabled."
12305 msgstr "ingeschakelde opties: "
12307 #: config/mips/mips.opt:202
12308 #, fuzzy, no-c-format
12309 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
12310 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12312 #: config/mips/mips.opt:206
12313 #, no-c-format
12314 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
12315 msgstr ""
12317 #: config/mips/mips.opt:210
12318 #, fuzzy, no-c-format
12319 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
12320 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12322 #: config/mips/mips.opt:214
12323 #, no-c-format
12324 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
12325 msgstr ""
12327 #: config/mips/mips.opt:218
12328 #, no-c-format
12329 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
12330 msgstr ""
12332 #: config/mips/mips.opt:222
12333 #, no-c-format
12334 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
12335 msgstr ""
12337 #: config/mips/mips.opt:226
12338 #, no-c-format
12339 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
12340 msgstr ""
12342 #: config/mips/mips.opt:236
12343 #, fuzzy, no-c-format
12344 msgid "Use 32-bit general registers."
12345 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12347 #: config/mips/mips.opt:240
12348 #, fuzzy, no-c-format
12349 msgid "Use 64-bit general registers."
12350 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12352 #: config/mips/mips.opt:244
12353 #, no-c-format
12354 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
12355 msgstr ""
12357 #: config/mips/mips.opt:248
12358 #, no-c-format
12359 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
12360 msgstr ""
12362 #: config/mips/mips.opt:252
12363 #, fuzzy, no-c-format
12364 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
12365 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12367 #: config/mips/mips.opt:256
12368 #, no-c-format
12369 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
12370 msgstr ""
12372 #: config/mips/mips.opt:260
12373 #, no-c-format
12374 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
12375 msgstr ""
12377 #: config/mips/mips.opt:264
12378 #, fuzzy, no-c-format
12379 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
12380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12382 #: config/mips/mips.opt:268
12383 #, fuzzy, no-c-format
12384 msgid "Generate MIPS16 code."
12385 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
12387 #: config/mips/mips.opt:272
12388 #, fuzzy, no-c-format
12389 msgid "Use MIPS-3D instructions."
12390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12392 #: config/mips/mips.opt:276
12393 #, fuzzy, no-c-format
12394 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
12395 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12397 #: config/mips/mips.opt:280
12398 #, no-c-format
12399 msgid "Use -G for object-local data."
12400 msgstr ""
12402 #: config/mips/mips.opt:284
12403 #, no-c-format
12404 msgid "Use indirect calls."
12405 msgstr ""
12407 #: config/mips/mips.opt:288
12408 #, fuzzy, no-c-format
12409 msgid "Use a 32-bit long type."
12410 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12412 #: config/mips/mips.opt:292
12413 #, fuzzy, no-c-format
12414 msgid "Use a 64-bit long type."
12415 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
12417 #: config/mips/mips.opt:296
12418 #, no-c-format
12419 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
12420 msgstr ""
12422 #: config/mips/mips.opt:300
12423 #, no-c-format
12424 msgid "Don't optimize block moves."
12425 msgstr ""
12427 #: config/mips/mips.opt:304
12428 #, fuzzy, no-c-format
12429 msgid "Use microMIPS instructions."
12430 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12432 #: config/mips/mips.opt:308
12433 #, fuzzy, no-c-format
12434 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
12435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12437 #: config/mips/mips.opt:312
12438 #, fuzzy, no-c-format
12439 msgid "Allow the use of MT instructions."
12440 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12442 #: config/mips/mips.opt:316
12443 #, fuzzy, no-c-format
12444 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
12445 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12447 #: config/mips/mips.opt:320
12448 #, fuzzy, no-c-format
12449 msgid "Use MCU instructions."
12450 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12452 #: config/mips/mips.opt:324
12453 #, no-c-format
12454 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
12455 msgstr ""
12457 #: config/mips/mips.opt:328
12458 #, fuzzy, no-c-format
12459 msgid "Do not use MDMX instructions."
12460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12462 #: config/mips/mips.opt:332
12463 #, fuzzy, no-c-format
12464 msgid "Generate normal-mode code."
12465 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12467 #: config/mips/mips.opt:336
12468 #, fuzzy, no-c-format
12469 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
12470 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12472 #: config/mips/mips.opt:340
12473 #, fuzzy, no-c-format
12474 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
12475 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12477 #: config/mips/mips.opt:344
12478 #, no-c-format
12479 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
12480 msgstr ""
12482 #: config/mips/mips.opt:348
12483 #, no-c-format
12484 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
12485 msgstr ""
12487 #: config/mips/mips.opt:361
12488 #, no-c-format
12489 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
12490 msgstr ""
12492 #: config/mips/mips.opt:365
12493 #, no-c-format
12494 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
12495 msgstr ""
12497 #: config/mips/mips.opt:373
12498 #, fuzzy, no-c-format
12499 msgid "Use SmartMIPS instructions."
12500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12502 #: config/mips/mips.opt:381
12503 #, no-c-format
12504 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
12505 msgstr ""
12507 #: config/mips/mips.opt:385
12508 #, no-c-format
12509 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
12510 msgstr ""
12512 #: config/mips/mips.opt:389
12513 #, no-c-format
12514 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
12515 msgstr ""
12517 #: config/mips/mips.opt:397
12518 #, no-c-format
12519 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
12520 msgstr ""
12522 #: config/mips/mips.opt:401
12523 #, no-c-format
12524 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
12525 msgstr ""
12527 #: config/mips/mips.opt:409
12528 #, no-c-format
12529 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
12530 msgstr ""
12532 #: config/mips/mips.opt:417
12533 #, fuzzy, no-c-format
12534 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
12535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12537 #: config/mips/mips.opt:421
12538 #, fuzzy, no-c-format
12539 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
12540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12542 #: config/mips/mips.opt:425
12543 #, fuzzy, no-c-format
12544 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
12545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12547 #: config/mips/mips.opt:429
12548 #, fuzzy, no-c-format
12549 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
12550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12552 #: config/mips/mips.opt:433
12553 #, fuzzy, no-c-format
12554 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
12555 msgstr "lege declaratie"
12557 #: config/mips/mips.opt:437
12558 #, no-c-format
12559 msgid "Lift restrictions on GOT size."
12560 msgstr ""
12562 #: config/mips/mips.opt:441
12563 #, no-c-format
12564 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
12565 msgstr ""
12567 #: config/mips/mips.opt:445
12568 #, no-c-format
12569 msgid "Optimize frame header."
12570 msgstr ""
12572 #: config/mips/mips.opt:452
12573 #, fuzzy, no-c-format
12574 msgid "Enable load/store bonding."
12575 msgstr "lege declaratie"
12577 #: config/mips/mips.opt:456
12578 #, no-c-format
12579 msgid "Specify the compact branch usage policy."
12580 msgstr ""
12582 #: config/mips/mips.opt:460
12583 #, no-c-format
12584 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
12585 msgstr ""
12587 #: config/mips/mips.opt:473
12588 #, no-c-format
12589 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
12590 msgstr ""
12592 #: config/mips/mips.opt:477
12593 #, no-c-format
12594 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
12595 msgstr ""
12597 #: config/mips/mips.opt:481
12598 #, no-c-format
12599 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
12600 msgstr ""
12602 #: config/mips/mips-tables.opt:24
12603 #, no-c-format
12604 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
12605 msgstr ""
12607 #: config/mips/mips-tables.opt:28
12608 #, no-c-format
12609 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
12610 msgstr ""
12612 #: config/arc/arc-tables.opt:25
12613 #, no-c-format
12614 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12615 msgstr ""
12617 #: config/arc/arc.opt:26
12618 #, fuzzy, no-c-format
12619 msgid "Compile code for big endian mode."
12620 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12622 #: config/arc/arc.opt:30
12623 #, fuzzy, no-c-format
12624 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
12625 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12627 #: config/arc/arc.opt:34
12628 #, fuzzy, no-c-format
12629 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
12630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12632 #: config/arc/arc.opt:38
12633 #, no-c-format
12634 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12635 msgstr ""
12637 #: config/arc/arc.opt:42
12638 #, no-c-format
12639 msgid "Same as -mA6."
12640 msgstr ""
12642 #: config/arc/arc.opt:46
12643 #, no-c-format
12644 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12645 msgstr ""
12647 #: config/arc/arc.opt:50
12648 #, no-c-format
12649 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12650 msgstr ""
12652 #: config/arc/arc.opt:54
12653 #, no-c-format
12654 msgid "Same as -mA7."
12655 msgstr ""
12657 #: config/arc/arc.opt:58
12658 #, no-c-format
12659 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12660 msgstr ""
12662 #: config/arc/arc.opt:62
12663 #, no-c-format
12664 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12665 msgstr ""
12667 #: config/arc/arc.opt:132
12668 #, fuzzy, no-c-format
12669 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12670 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12672 #: config/arc/arc.opt:136
12673 #, fuzzy, no-c-format
12674 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12675 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12677 #: config/arc/arc.opt:146
12678 #, no-c-format
12679 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12680 msgstr ""
12682 #: config/arc/arc.opt:150
12683 #, no-c-format
12684 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12685 msgstr ""
12687 #: config/arc/arc.opt:154
12688 #, fuzzy, no-c-format
12689 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12692 #: config/arc/arc.opt:158
12693 #, fuzzy, no-c-format
12694 msgid "Generate norm instruction."
12695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12697 #: config/arc/arc.opt:162
12698 #, fuzzy, no-c-format
12699 msgid "Generate swap instruction."
12700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12702 #: config/arc/arc.opt:166
12703 #, fuzzy, no-c-format
12704 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12705 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12707 #: config/arc/arc.opt:170
12708 #, fuzzy, no-c-format
12709 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12712 #: config/arc/arc.opt:174
12713 #, fuzzy, no-c-format
12714 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12717 #: config/arc/arc.opt:178
12718 #, no-c-format
12719 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12720 msgstr ""
12722 #: config/arc/arc.opt:182
12723 #, fuzzy, no-c-format
12724 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12727 #: config/arc/arc.opt:186
12728 #, fuzzy, no-c-format
12729 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12730 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12732 #: config/arc/arc.opt:190
12733 #, no-c-format
12734 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12735 msgstr ""
12737 #: config/arc/arc.opt:194
12738 #, fuzzy, no-c-format
12739 msgid "Generate millicode thunks."
12740 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12742 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12743 #, no-c-format
12744 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12745 msgstr ""
12747 #: config/arc/arc.opt:206
12748 #, no-c-format
12749 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12750 msgstr ""
12752 #: config/arc/arc.opt:210
12753 #, no-c-format
12754 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12755 msgstr ""
12757 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12758 #, no-c-format
12759 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12760 msgstr ""
12762 #: config/arc/arc.opt:222
12763 #, no-c-format
12764 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12765 msgstr ""
12767 #: config/arc/arc.opt:226
12768 #, no-c-format
12769 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12770 msgstr ""
12772 #: config/arc/arc.opt:230
12773 #, no-c-format
12774 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12775 msgstr ""
12777 #: config/arc/arc.opt:234
12778 #, no-c-format
12779 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12780 msgstr ""
12782 #: config/arc/arc.opt:238
12783 #, no-c-format
12784 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12785 msgstr ""
12787 #: config/arc/arc.opt:246
12788 #, no-c-format
12789 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12790 msgstr ""
12792 #: config/arc/arc.opt:250
12793 #, no-c-format
12794 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12795 msgstr ""
12797 #: config/arc/arc.opt:284
12798 #, fuzzy, no-c-format
12799 msgid "Enable the use of indexed loads."
12800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12802 #: config/arc/arc.opt:288
12803 #, no-c-format
12804 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12805 msgstr ""
12807 #: config/arc/arc.opt:292
12808 #, fuzzy, no-c-format
12809 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12812 #: config/arc/arc.opt:300
12813 #, no-c-format
12814 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12815 msgstr ""
12817 #: config/arc/arc.opt:304
12818 #, no-c-format
12819 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12820 msgstr ""
12822 #: config/arc/arc.opt:322
12823 #, no-c-format
12824 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12825 msgstr ""
12827 #: config/arc/arc.opt:326
12828 #, no-c-format
12829 msgid "Enable bbit peephole2."
12830 msgstr ""
12832 #: config/arc/arc.opt:330
12833 #, no-c-format
12834 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12835 msgstr ""
12837 #: config/arc/arc.opt:334
12838 #, no-c-format
12839 msgid "Enable compact casesi pattern."
12840 msgstr ""
12842 #: config/arc/arc.opt:338
12843 #, no-c-format
12844 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12845 msgstr ""
12847 #: config/arc/arc.opt:342
12848 #, no-c-format
12849 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12850 msgstr ""
12852 #: config/arc/arc.opt:349
12853 #, no-c-format
12854 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12855 msgstr ""
12857 #: config/arc/arc.opt:353
12858 #, no-c-format
12859 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12860 msgstr ""
12862 #: config/arc/arc.opt:357
12863 #, fuzzy, no-c-format
12864 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12865 msgstr "lege declaratie"
12867 #: config/arc/arc.opt:367
12868 #, fuzzy, no-c-format
12869 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12870 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12872 #: config/arc/arc.opt:371
12873 #, no-c-format
12874 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12875 msgstr ""
12877 #: config/arc/arc.opt:376
12878 #, fuzzy, no-c-format
12879 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12880 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
12882 #: config/arc/arc.opt:380
12883 #, fuzzy, no-c-format
12884 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12885 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12887 #: config/arc/arc.opt:384
12888 #, fuzzy, no-c-format
12889 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12890 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
12892 #: config/arc/arc.opt:388
12893 #, no-c-format
12894 msgid "Pass -EB option through to linker."
12895 msgstr ""
12897 #: config/arc/arc.opt:392
12898 #, no-c-format
12899 msgid "Pass -EL option through to linker."
12900 msgstr ""
12902 #: config/arc/arc.opt:396
12903 #, no-c-format
12904 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12905 msgstr ""
12907 #: config/arc/arc.opt:400
12908 #, no-c-format
12909 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12910 msgstr ""
12912 #: config/arc/arc.opt:409
12913 #, no-c-format
12914 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12915 msgstr ""
12917 #: config/arc/arc.opt:413
12918 #, no-c-format
12919 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12920 msgstr ""
12922 #: config/arc/arc.opt:417
12923 #, no-c-format
12924 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12925 msgstr ""
12927 #: config/arc/arc.opt:429
12928 #, fuzzy, no-c-format
12929 msgid "Enable atomic instructions."
12930 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12932 #: config/arc/arc.opt:433
12933 #, fuzzy, no-c-format
12934 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12937 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
12938 #: config/arc/arc.opt:437
12939 #, fuzzy, no-c-format
12940 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
12941 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12942 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12944 #: config/arc/arc.opt:480
12945 #, fuzzy, no-c-format
12946 msgid "Specify thread pointer register number."
12947 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
12949 #: config/arc/arc.opt:487
12950 #, no-c-format
12951 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12952 msgstr ""
12954 #: config/arc/arc.opt:491
12955 #, no-c-format
12956 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12957 msgstr ""
12959 #: config/arc/arc.opt:499
12960 #, fuzzy, no-c-format
12961 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12962 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12964 #: config/arc/arc.opt:503
12965 #, fuzzy, no-c-format
12966 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12967 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12969 #: config/arc/arc.opt:507
12970 #, no-c-format
12971 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12972 msgstr ""
12974 #: config/arc/arc.opt:532
12975 #, no-c-format
12976 msgid "Enable 16-entry register file."
12977 msgstr ""
12979 #: config/arc/arc.opt:536
12980 #, fuzzy, no-c-format
12981 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12982 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12984 #: config/arc/arc.opt:540
12985 #, no-c-format
12986 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12987 msgstr ""
12989 #: lto/lang.opt:50
12990 #, no-c-format
12991 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12992 msgstr ""
12994 #: lto/lang.opt:54
12995 #, no-c-format
12996 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12997 msgstr ""
12999 #: lto/lang.opt:58
13000 #, no-c-format
13001 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13002 msgstr ""
13004 #: lto/lang.opt:62
13005 #, fuzzy, no-c-format
13006 msgid "The resolution file."
13007 msgstr "ongeldig register in de instructie"
13009 #: lto/lang.opt:66
13010 #, no-c-format
13011 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13012 msgstr ""
13014 #: lto/lang.opt:70
13015 #, no-c-format
13016 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13017 msgstr ""
13019 #: lto/lang.opt:78
13020 #, no-c-format
13021 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
13022 msgstr ""
13024 #: lto/lang.opt:82
13025 #, no-c-format
13026 msgid "Dump the demangled output."
13027 msgstr ""
13029 #: lto/lang.opt:86
13030 #, fuzzy, no-c-format
13031 msgid "Dump only the defined symbols."
13032 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
13034 #: lto/lang.opt:90
13035 #, no-c-format
13036 msgid "Print the initial values of the variables."
13037 msgstr ""
13039 #: lto/lang.opt:94
13040 #, no-c-format
13041 msgid "Sort the symbols alphabetically."
13042 msgstr ""
13044 #: lto/lang.opt:98
13045 #, no-c-format
13046 msgid "Sort the symbols according to size."
13047 msgstr ""
13049 #: lto/lang.opt:102
13050 #, no-c-format
13051 msgid "Display the symbols in reverse order."
13052 msgstr ""
13054 #: lto/lang.opt:109
13055 #, no-c-format
13056 msgid "Dump the details of LTO objects."
13057 msgstr ""
13059 #: lto/lang.opt:113
13060 #, no-c-format
13061 msgid "Dump the statistics of tree types."
13062 msgstr ""
13064 #: lto/lang.opt:117
13065 #, no-c-format
13066 msgid "Dump the statistics of trees."
13067 msgstr ""
13069 #: lto/lang.opt:121
13070 #, no-c-format
13071 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
13072 msgstr ""
13074 #: lto/lang.opt:131
13075 #, fuzzy, no-c-format
13076 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
13077 msgid "Dump the dump tool command line options."
13078 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
13080 #: lto/lang.opt:135
13081 #, no-c-format
13082 msgid "Dump the symtab callgraph."
13083 msgstr ""
13085 #: common.opt:243
13086 #, no-c-format
13087 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
13088 msgstr ""
13090 #: common.opt:295
13091 #, no-c-format
13092 msgid "Display this information."
13093 msgstr ""
13095 #: common.opt:299
13096 #, no-c-format
13097 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13098 msgstr ""
13100 #: common.opt:420
13101 #, no-c-format
13102 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
13103 msgstr ""
13105 #: common.opt:466
13106 #, no-c-format
13107 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13108 msgstr ""
13110 #: common.opt:470
13111 #, no-c-format
13112 msgid "Optimize for space rather than speed."
13113 msgstr ""
13115 #: common.opt:474
13116 #, no-c-format
13117 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13118 msgstr ""
13120 #: common.opt:478
13121 #, no-c-format
13122 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13123 msgstr ""
13125 #: common.opt:482
13126 #, no-c-format
13127 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
13128 msgstr ""
13130 #: common.opt:522
13131 #, fuzzy, no-c-format
13132 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13133 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13135 #: common.opt:535
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13138 msgstr ""
13140 #: common.opt:539
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13143 msgstr ""
13145 #: common.opt:546
13146 #, no-c-format
13147 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13148 msgstr ""
13150 #: common.opt:550 common.opt:554
13151 #, no-c-format
13152 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
13153 msgstr ""
13155 #: common.opt:558
13156 #, fuzzy, no-c-format
13157 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13158 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
13160 #: common.opt:562
13161 #, fuzzy, no-c-format
13162 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
13163 msgid "Do not warn about specified attributes."
13164 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
13166 #: common.opt:566 common.opt:570
13167 #, no-c-format
13168 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
13169 msgstr ""
13171 #: common.opt:574
13172 #, no-c-format
13173 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
13174 msgstr ""
13176 #: common.opt:579 common.opt:583
13177 #, no-c-format
13178 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13179 msgstr ""
13181 #: common.opt:587
13182 #, fuzzy, no-c-format
13183 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13184 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13186 #: common.opt:591
13187 #, fuzzy, no-c-format
13188 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
13189 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13191 #: common.opt:595
13192 #, no-c-format
13193 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
13194 msgstr ""
13196 #: common.opt:599
13197 #, fuzzy, no-c-format
13198 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13199 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13201 #: common.opt:603
13202 #, fuzzy, no-c-format
13203 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13204 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13206 #: common.opt:607
13207 #, fuzzy, no-c-format
13208 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
13209 msgid "Treat all warnings as errors."
13210 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
13212 #: common.opt:611
13213 #, no-c-format
13214 msgid "Treat specified warning as error."
13215 msgstr ""
13217 #: common.opt:615
13218 #, no-c-format
13219 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13220 msgstr ""
13222 #: common.opt:619
13223 #, no-c-format
13224 msgid "Exit on the first error occurred."
13225 msgstr ""
13227 #: common.opt:623
13228 #, no-c-format
13229 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
13230 msgstr ""
13232 #: common.opt:627
13233 #, no-c-format
13234 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13235 msgstr ""
13237 #: common.opt:631
13238 #, no-c-format
13239 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13240 msgstr ""
13242 #: common.opt:642
13243 #, no-c-format
13244 msgid "Warn when a switch case falls through."
13245 msgstr ""
13247 #: common.opt:650
13248 #, fuzzy, no-c-format
13249 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13250 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13252 #: common.opt:654
13253 #, no-c-format
13254 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13255 msgstr ""
13257 #: common.opt:661
13258 #, no-c-format
13259 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
13260 msgstr ""
13262 #: common.opt:665
13263 #, no-c-format
13264 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
13265 msgstr ""
13267 #: common.opt:669
13268 #, no-c-format
13269 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13270 msgstr ""
13272 #: common.opt:673
13273 #, no-c-format
13274 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13275 msgstr ""
13277 #: common.opt:684
13278 #, no-c-format
13279 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13280 msgstr ""
13282 #: common.opt:688
13283 #, fuzzy, no-c-format
13284 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13285 msgstr "overflow in constante expressie"
13287 #: common.opt:692
13288 #, no-c-format
13289 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13290 msgstr ""
13292 #: common.opt:696
13293 #, no-c-format
13294 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13295 msgstr ""
13297 #: common.opt:700
13298 #, no-c-format
13299 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13300 msgstr ""
13302 #: common.opt:704
13303 #, fuzzy, no-c-format
13304 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
13305 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13306 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
13308 #: common.opt:708
13309 #, no-c-format
13310 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13311 msgstr ""
13313 #: common.opt:712
13314 #, fuzzy, no-c-format
13315 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13316 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13318 #: common.opt:716
13319 #, fuzzy, no-c-format
13320 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13321 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13323 #: common.opt:720
13324 #, fuzzy, no-c-format
13325 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13326 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13328 #: common.opt:727
13329 #, fuzzy, no-c-format
13330 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13331 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13333 #: common.opt:734
13334 #, no-c-format
13335 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13336 msgstr ""
13338 #: common.opt:738
13339 #, no-c-format
13340 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
13341 msgstr ""
13343 #: common.opt:742
13344 #, no-c-format
13345 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
13346 msgstr ""
13348 #: common.opt:746 common.opt:750
13349 #, no-c-format
13350 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13351 msgstr ""
13353 #: common.opt:754 common.opt:758
13354 #, no-c-format
13355 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13356 msgstr ""
13358 #: common.opt:762
13359 #, fuzzy, no-c-format
13360 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13361 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
13362 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13364 #: common.opt:766
13365 #, fuzzy, no-c-format
13366 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13367 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13368 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13370 #: common.opt:770
13371 #, fuzzy, no-c-format
13372 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13373 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13374 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13376 #: common.opt:774
13377 #, fuzzy, no-c-format
13378 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13379 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13380 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13382 #: common.opt:778
13383 #, fuzzy, no-c-format
13384 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
13385 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
13386 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
13388 #: common.opt:782
13389 #, no-c-format
13390 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13391 msgstr ""
13393 #: common.opt:786
13394 #, no-c-format
13395 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13396 msgstr ""
13398 #: common.opt:790
13399 #, no-c-format
13400 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13401 msgstr ""
13403 #: common.opt:795
13404 #, no-c-format
13405 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13406 msgstr ""
13408 #: common.opt:799
13409 #, fuzzy, no-c-format
13410 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13411 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
13413 #: common.opt:803
13414 #, no-c-format
13415 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
13416 msgstr ""
13418 #: common.opt:807
13419 #, fuzzy, no-c-format
13420 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
13421 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13422 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
13424 #: common.opt:811
13425 #, fuzzy, no-c-format
13426 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13427 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
13429 #: common.opt:815
13430 #, no-c-format
13431 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13432 msgstr ""
13434 #: common.opt:823
13435 #, no-c-format
13436 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13437 msgstr ""
13439 #: common.opt:827
13440 #, fuzzy, no-c-format
13441 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13442 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13444 #: common.opt:831
13445 #, fuzzy, no-c-format
13446 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13447 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13449 #: common.opt:835
13450 #, fuzzy, no-c-format
13451 msgid "Warn when a function is unused."
13452 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13454 #: common.opt:839
13455 #, fuzzy, no-c-format
13456 msgid "Warn when a label is unused."
13457 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13459 #: common.opt:843
13460 #, fuzzy, no-c-format
13461 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13462 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
13464 #: common.opt:847
13465 #, fuzzy, no-c-format
13466 msgid "Warn when an expression value is unused."
13467 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13469 #: common.opt:851
13470 #, fuzzy, no-c-format
13471 msgid "Warn when a variable is unused."
13472 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
13474 #: common.opt:855
13475 #, no-c-format
13476 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13477 msgstr ""
13479 #: common.opt:859
13480 #, no-c-format
13481 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
13482 msgstr ""
13484 #: common.opt:863
13485 #, no-c-format
13486 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
13487 msgstr ""
13489 #: common.opt:867
13490 #, no-c-format
13491 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13492 msgstr ""
13494 #: common.opt:871
13495 #, fuzzy, no-c-format
13496 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
13497 msgstr "niet-prototype definitie hier"
13499 #: common.opt:887
13500 #, no-c-format
13501 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
13502 msgstr ""
13504 #: common.opt:900
13505 #, no-c-format
13506 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
13507 msgstr ""
13509 #: common.opt:904
13510 #, fuzzy, no-c-format
13511 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
13512 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13514 #: common.opt:908
13515 #, no-c-format
13516 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
13517 msgstr ""
13519 #: common.opt:912
13520 #, fuzzy, no-c-format
13521 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
13522 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
13524 #: common.opt:1013
13525 #, no-c-format
13526 msgid "The version of the C++ ABI in use."
13527 msgstr ""
13529 #: common.opt:1017
13530 #, no-c-format
13531 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
13532 msgstr ""
13534 #: common.opt:1021
13535 #, fuzzy, no-c-format
13536 msgid "Align the start of functions."
13537 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13539 #: common.opt:1031
13540 #, no-c-format
13541 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
13542 msgstr ""
13544 #: common.opt:1038
13545 #, no-c-format
13546 msgid "Align all labels."
13547 msgstr ""
13549 #: common.opt:1045
13550 #, fuzzy, no-c-format
13551 msgid "Align the start of loops."
13552 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
13554 #: common.opt:1052
13555 #, no-c-format
13556 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
13557 msgstr ""
13559 # of "preprocessing" behouden?
13560 #: common.opt:1056
13561 #, fuzzy, no-c-format
13562 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
13563 msgid "Enable static analysis pass."
13564 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13566 #: common.opt:1076
13567 #, no-c-format
13568 msgid "Select what to sanitize."
13569 msgstr ""
13571 #: common.opt:1080
13572 #, no-c-format
13573 msgid "Select type of coverage sanitization."
13574 msgstr ""
13576 #: common.opt:1093
13577 #, no-c-format
13578 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
13579 msgstr ""
13581 #: common.opt:1097
13582 #, no-c-format
13583 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
13584 msgstr ""
13586 #: common.opt:1102
13587 #, no-c-format
13588 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
13589 msgstr ""
13591 #: common.opt:1106
13592 #, no-c-format
13593 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
13594 msgstr ""
13596 #: common.opt:1110
13597 #, no-c-format
13598 msgid "Use traps instead of diagnostics of undefined behavior sanitizers."
13599 msgstr ""
13601 #: common.opt:1120
13602 #, no-c-format
13603 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-trap= instead."
13604 msgstr ""
13606 #: common.opt:1124
13607 #, no-c-format
13608 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
13609 msgstr ""
13611 #: common.opt:1128
13612 #, fuzzy, no-c-format
13613 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
13614 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13616 #: common.opt:1132
13617 #, no-c-format
13618 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
13619 msgstr ""
13621 #: common.opt:1137
13622 #, no-c-format
13623 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
13624 msgstr ""
13626 #: common.opt:1146
13627 #, fuzzy, no-c-format
13628 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
13629 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
13631 #: common.opt:1150
13632 #, no-c-format
13633 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
13634 msgstr ""
13636 #: common.opt:1154
13637 #, no-c-format
13638 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
13639 msgstr ""
13641 #: common.opt:1170
13642 #, no-c-format
13643 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13644 msgstr ""
13646 #: common.opt:1174
13647 #, no-c-format
13648 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13649 msgstr ""
13651 #: common.opt:1178
13652 #, fuzzy, no-c-format
13653 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13654 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13656 #: common.opt:1182
13657 #, fuzzy, no-c-format
13658 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13659 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
13661 #: common.opt:1189
13662 #, no-c-format
13663 msgid "Save registers around function calls."
13664 msgstr ""
13666 #: common.opt:1193
13667 #, fuzzy, no-c-format
13668 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13669 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13671 #: common.opt:1197
13672 #, no-c-format
13673 msgid "Check the return value of new in C++."
13674 msgstr ""
13676 #: common.opt:1201 common.opt:1205
13677 #, no-c-format
13678 msgid "Perform internal consistency checkings."
13679 msgstr ""
13681 # of "preprocessing" behouden?
13682 #: common.opt:1209
13683 #, fuzzy, no-c-format
13684 msgid "Enable code hoisting."
13685 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
13687 #: common.opt:1213
13688 #, no-c-format
13689 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13690 msgstr ""
13692 #: common.opt:1217
13693 #, fuzzy, no-c-format
13694 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13695 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13697 #: common.opt:1225
13698 #, no-c-format
13699 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13700 msgstr ""
13702 #: common.opt:1229
13703 #, no-c-format
13704 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13705 msgstr ""
13707 #: common.opt:1233
13708 #, no-c-format
13709 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13710 msgstr ""
13712 #: common.opt:1237
13713 #, no-c-format
13714 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13715 msgstr ""
13717 #: common.opt:1241
13718 #, fuzzy, no-c-format
13719 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13720 msgstr "lege declaratie"
13722 #: common.opt:1245
13723 #, fuzzy, no-c-format
13724 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13725 msgstr "lege declaratie"
13727 #: common.opt:1249
13728 #, no-c-format
13729 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13730 msgstr ""
13732 #: common.opt:1257
13733 #, no-c-format
13734 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13735 msgstr ""
13737 #: common.opt:1261
13738 #, no-c-format
13739 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13740 msgstr ""
13742 #: common.opt:1265
13743 #, fuzzy, no-c-format
13744 msgid "Place data items into their own section."
13745 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
13747 #: common.opt:1269
13748 #, no-c-format
13749 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13750 msgstr ""
13752 #: common.opt:1273
13753 #, no-c-format
13754 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13755 msgstr ""
13757 #: common.opt:1277
13758 #, no-c-format
13759 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13760 msgstr ""
13762 #: common.opt:1281
13763 #, no-c-format
13764 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13765 msgstr ""
13767 #: common.opt:1285
13768 #, no-c-format
13769 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13770 msgstr ""
13772 #: common.opt:1291
13773 #, no-c-format
13774 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13775 msgstr ""
13777 #: common.opt:1295
13778 #, no-c-format
13779 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13780 msgstr ""
13782 #: common.opt:1299
13783 #, no-c-format
13784 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13785 msgstr ""
13787 #: common.opt:1303
13788 #, no-c-format
13789 msgid "Delete useless null pointer checks."
13790 msgstr ""
13792 #: common.opt:1307
13793 #, no-c-format
13794 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13795 msgstr ""
13797 #: common.opt:1311
13798 #, no-c-format
13799 msgid "Perform speculative devirtualization."
13800 msgstr ""
13802 #: common.opt:1315
13803 #, no-c-format
13804 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13805 msgstr ""
13807 #: common.opt:1319
13808 #, no-c-format
13809 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13810 msgstr ""
13812 #: common.opt:1336
13813 #, no-c-format
13814 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13815 msgstr ""
13817 #: common.opt:1340
13818 #, no-c-format
13819 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13820 msgstr ""
13822 #: common.opt:1344
13823 #, no-c-format
13824 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13825 msgstr ""
13827 #: common.opt:1352
13828 #, no-c-format
13829 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13830 msgstr ""
13832 #: common.opt:1372
13833 #, no-c-format
13834 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13835 msgstr ""
13837 #: common.opt:1392
13838 #, no-c-format
13839 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13840 msgstr ""
13842 #: common.opt:1396
13843 #, no-c-format
13844 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13845 msgstr ""
13847 #: common.opt:1400
13848 #, no-c-format
13849 msgid "-fdiagnostics-format=[text|sarif-stderr|sarif-file|json|json-stderr|json-file]\tSelect output format."
13850 msgstr ""
13852 #: common.opt:1404
13853 #, no-c-format
13854 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13855 msgstr ""
13857 #: common.opt:1451
13858 #, no-c-format
13859 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13860 msgstr ""
13862 #: common.opt:1455
13863 #, no-c-format
13864 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13865 msgstr ""
13867 #: common.opt:1459
13868 #, no-c-format
13869 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13870 msgstr ""
13872 #: common.opt:1463
13873 #, no-c-format
13874 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13875 msgstr ""
13877 #: common.opt:1467
13878 #, no-c-format
13879 msgid "Print any rules associated with diagnostic messages."
13880 msgstr ""
13882 #: common.opt:1471
13883 #, no-c-format
13884 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13885 msgstr ""
13887 #: common.opt:1475
13888 #, no-c-format
13889 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13890 msgstr ""
13892 #: common.opt:1479
13893 #, no-c-format
13894 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13895 msgstr ""
13897 #: common.opt:1495
13898 #, no-c-format
13899 msgid "Show stack depths of events in paths."
13900 msgstr ""
13902 #: common.opt:1499
13903 #, no-c-format
13904 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13905 msgstr ""
13907 #: common.opt:1503
13908 #, no-c-format
13909 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13910 msgstr ""
13912 #: common.opt:1507
13913 #, no-c-format
13914 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13915 msgstr ""
13917 #: common.opt:1511
13918 #, no-c-format
13919 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13920 msgstr ""
13922 #: common.opt:1518
13923 #, no-c-format
13924 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13925 msgstr ""
13927 #: common.opt:1522
13928 #, no-c-format
13929 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13930 msgstr ""
13932 #: common.opt:1526
13933 #, no-c-format
13934 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13935 msgstr ""
13937 #: common.opt:1530
13938 #, no-c-format
13939 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13940 msgstr ""
13942 #: common.opt:1535
13943 #, no-c-format
13944 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13945 msgstr ""
13947 #: common.opt:1539
13948 #, fuzzy, no-c-format
13949 msgid "Dump optimization passes."
13950 msgstr "meegegeven opties: "
13952 #: common.opt:1543
13953 #, no-c-format
13954 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:1547
13958 #, no-c-format
13959 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13960 msgstr ""
13962 #: common.opt:1551
13963 #, no-c-format
13964 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13965 msgstr ""
13967 #: common.opt:1555
13968 #, fuzzy, no-c-format
13969 msgid "Perform early inlining."
13970 msgstr "recursieve inlining"
13972 #: common.opt:1563
13973 #, no-c-format
13974 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:1567
13978 #, no-c-format
13979 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13980 msgstr ""
13982 #: common.opt:1571
13983 #, no-c-format
13984 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13985 msgstr ""
13987 #: common.opt:1575
13988 #, no-c-format
13989 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13990 msgstr ""
13992 #: common.opt:1579
13993 #, no-c-format
13994 msgid "Enable exception handling."
13995 msgstr ""
13997 #: common.opt:1583
13998 #, fuzzy, no-c-format
13999 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14000 msgstr "lege declaratie"
14002 #: common.opt:1587
14003 #, no-c-format
14004 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14005 msgstr ""
14007 #: common.opt:1605
14008 #, no-c-format
14009 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14010 msgstr ""
14012 #: common.opt:1621
14013 #, no-c-format
14014 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14015 msgstr ""
14017 #: common.opt:1625
14018 #, no-c-format
14019 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:1629
14023 #, no-c-format
14024 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
14025 msgstr ""
14027 #: common.opt:1633
14028 #, fuzzy, no-c-format
14029 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14030 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14032 #: common.opt:1637
14033 #, no-c-format
14034 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14035 msgstr ""
14037 #: common.opt:1645
14038 #, fuzzy, no-c-format
14039 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14040 msgstr "lege declaratie"
14042 #: common.opt:1649
14043 #, no-c-format
14044 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14045 msgstr ""
14047 #: common.opt:1666
14048 #, no-c-format
14049 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14050 msgstr ""
14052 #: common.opt:1673
14053 #, no-c-format
14054 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14055 msgstr ""
14057 #: common.opt:1677
14058 #, fuzzy, no-c-format
14059 msgid "Place each function into its own section."
14060 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14062 #: common.opt:1681
14063 #, no-c-format
14064 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14065 msgstr ""
14067 #: common.opt:1685
14068 #, no-c-format
14069 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14070 msgstr ""
14072 #: common.opt:1689
14073 #, no-c-format
14074 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:1693
14078 #, no-c-format
14079 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14080 msgstr ""
14082 #: common.opt:1698
14083 #, no-c-format
14084 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14085 msgstr ""
14087 #: common.opt:1715
14088 #, no-c-format
14089 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
14090 msgstr ""
14092 #: common.opt:1720
14093 #, fuzzy, no-c-format
14094 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14095 msgstr "lege declaratie"
14097 #: common.opt:1724
14098 #, fuzzy, no-c-format
14099 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14100 msgstr "lege declaratie"
14102 #: common.opt:1728
14103 #, no-c-format
14104 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14105 msgstr ""
14107 #: common.opt:1737
14108 #, no-c-format
14109 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
14110 msgstr ""
14112 #: common.opt:1742
14113 #, no-c-format
14114 msgid "Mark all loops as parallel."
14115 msgstr ""
14117 #: common.opt:1746 common.opt:1754 common.opt:2971
14118 #, no-c-format
14119 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14120 msgstr ""
14122 #: common.opt:1750
14123 #, fuzzy, no-c-format
14124 msgid "Enable loop interchange on trees."
14125 msgstr "lege declaratie"
14127 #: common.opt:1758
14128 #, no-c-format
14129 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
14130 msgstr ""
14132 #: common.opt:1762
14133 #, no-c-format
14134 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14135 msgstr ""
14137 #: common.opt:1766
14138 #, no-c-format
14139 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:1774
14143 #, fuzzy, no-c-format
14144 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14145 msgstr "lege declaratie"
14147 #: common.opt:1778
14148 #, no-c-format
14149 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14150 msgstr ""
14152 #: common.opt:1782
14153 #, no-c-format
14154 msgid "Merge adjacent stores."
14155 msgstr ""
14157 #: common.opt:1786
14158 #, no-c-format
14159 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:1790
14163 #, no-c-format
14164 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
14165 msgstr ""
14167 #: common.opt:1794
14168 #, no-c-format
14169 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
14170 msgstr ""
14172 #: common.opt:1802
14173 #, fuzzy, no-c-format
14174 msgid "Process #ident directives."
14175 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14177 #: common.opt:1806
14178 #, no-c-format
14179 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:1810
14183 #, fuzzy, no-c-format
14184 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14185 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14187 #: common.opt:1814
14188 #, no-c-format
14189 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14190 msgstr ""
14192 #: common.opt:1830
14193 #, no-c-format
14194 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14195 msgstr ""
14197 #: common.opt:1842
14198 #, fuzzy, no-c-format
14199 msgid "Do not generate .size directives."
14200 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14202 #: common.opt:1846
14203 #, fuzzy, no-c-format
14204 msgid "Perform indirect inlining."
14205 msgstr "recursieve inlining"
14207 #: common.opt:1852
14208 #, no-c-format
14209 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14210 msgstr ""
14212 #: common.opt:1856
14213 #, fuzzy, no-c-format
14214 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14215 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14217 #: common.opt:1860
14218 #, fuzzy, no-c-format
14219 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14220 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14222 #: common.opt:1864
14223 #, fuzzy, no-c-format
14224 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14225 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14227 #: common.opt:1871
14228 #, no-c-format
14229 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14230 msgstr ""
14232 #: common.opt:1875
14233 #, no-c-format
14234 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14235 msgstr ""
14237 #: common.opt:1882
14238 #, no-c-format
14239 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1905
14243 #, no-c-format
14244 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14245 msgstr ""
14247 #: common.opt:1909
14248 #, no-c-format
14249 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls invoked once."
14250 msgstr ""
14252 #: common.opt:1913
14253 #, no-c-format
14254 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
14255 msgstr ""
14257 #: common.opt:1917
14258 #, no-c-format
14259 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1921
14263 #, no-c-format
14264 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14265 msgstr ""
14267 #: common.opt:1925
14268 #, no-c-format
14269 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14270 msgstr ""
14272 #: common.opt:1933
14273 #, no-c-format
14274 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14275 msgstr ""
14277 #: common.opt:1937
14278 #, no-c-format
14279 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1941
14283 #, no-c-format
14284 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:1945
14288 #, no-c-format
14289 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14290 msgstr ""
14292 #: common.opt:1949
14293 #, fuzzy, no-c-format
14294 msgid "Discover pure and const functions."
14295 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14297 #: common.opt:1953
14298 #, no-c-format
14299 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14300 msgstr ""
14302 #: common.opt:1957
14303 #, no-c-format
14304 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14305 msgstr ""
14307 #: common.opt:1961
14308 #, no-c-format
14309 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14310 msgstr ""
14312 #: common.opt:1965
14313 #, no-c-format
14314 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
14315 msgstr ""
14317 #: common.opt:1969
14318 #, no-c-format
14319 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
14320 msgstr ""
14322 #: common.opt:1973
14323 #, no-c-format
14324 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
14325 msgstr ""
14327 #: common.opt:1985
14328 #, no-c-format
14329 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14330 msgstr ""
14332 #: common.opt:1989
14333 #, no-c-format
14334 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14335 msgstr ""
14337 #: common.opt:1993
14338 #, no-c-format
14339 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
14340 msgstr ""
14342 #: common.opt:2006
14343 #, no-c-format
14344 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14345 msgstr ""
14347 #: common.opt:2022
14348 #, no-c-format
14349 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14350 msgstr ""
14352 #: common.opt:2027
14353 #, no-c-format
14354 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14355 msgstr ""
14357 #: common.opt:2032
14358 #, no-c-format
14359 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:2036
14363 #, no-c-format
14364 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14365 msgstr ""
14367 #: common.opt:2040
14368 #, no-c-format
14369 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14370 msgstr ""
14372 #: common.opt:2044
14373 #, no-c-format
14374 msgid "Optimize induction variables on trees."
14375 msgstr ""
14377 #: common.opt:2048
14378 #, fuzzy, no-c-format
14379 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14382 #: common.opt:2052
14383 #, fuzzy, no-c-format
14384 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
14385 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14387 #: common.opt:2056
14388 #, fuzzy, no-c-format
14389 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14390 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14392 #: common.opt:2060
14393 #, fuzzy, no-c-format
14394 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14395 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14397 #: common.opt:2064
14398 #, no-c-format
14399 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:2068
14403 #, no-c-format
14404 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14405 msgstr ""
14407 #: common.opt:2076
14408 #, no-c-format
14409 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14410 msgstr ""
14412 #: common.opt:2080
14413 #, fuzzy, no-c-format
14414 msgid "Enable link-time optimization."
14415 msgstr "lege declaratie"
14417 #: common.opt:2084
14418 #, no-c-format
14419 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:2106
14423 #, no-c-format
14424 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:2111
14428 #, no-c-format
14429 msgid "Use zlib/zstd compression level <number> for IL."
14430 msgstr ""
14432 #: common.opt:2119
14433 #, fuzzy, no-c-format
14434 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14435 msgstr "lege declaratie"
14437 #: common.opt:2123
14438 #, no-c-format
14439 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14440 msgstr ""
14442 #: common.opt:2127
14443 #, fuzzy, no-c-format
14444 msgid "Set errno after built-in math functions."
14445 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14447 #: common.opt:2131
14448 #, no-c-format
14449 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:2135
14453 #, no-c-format
14454 msgid "Report on permanent memory allocation."
14455 msgstr ""
14457 #: common.opt:2139
14458 #, no-c-format
14459 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14460 msgstr ""
14462 #: common.opt:2146
14463 #, no-c-format
14464 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:2150
14468 #, no-c-format
14469 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14470 msgstr ""
14472 #: common.opt:2154
14473 #, no-c-format
14474 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14475 msgstr ""
14477 #: common.opt:2158
14478 #, no-c-format
14479 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14480 msgstr ""
14482 #: common.opt:2162
14483 #, no-c-format
14484 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:2166
14488 #, no-c-format
14489 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14490 msgstr ""
14492 #: common.opt:2170
14493 #, no-c-format
14494 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14495 msgstr ""
14497 #: common.opt:2174
14498 #, no-c-format
14499 msgid "Move stores out of loops."
14500 msgstr ""
14502 #: common.opt:2178
14503 #, no-c-format
14504 msgid "Building block for specs-based multilib-aware TFLAGS."
14505 msgstr ""
14507 #: common.opt:2182
14508 #, fuzzy, no-c-format
14509 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14510 msgstr "lege declaratie"
14512 #: common.opt:2186
14513 #, fuzzy, no-c-format
14514 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14515 msgstr "lege declaratie"
14517 #: common.opt:2190
14518 #, no-c-format
14519 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:2194
14523 #, no-c-format
14524 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14525 msgstr ""
14527 #: common.opt:2201
14528 #, no-c-format
14529 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:2205
14533 #, no-c-format
14534 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
14535 msgstr ""
14537 #: common.opt:2218
14538 #, no-c-format
14539 msgid "When possible do not generate stack frames."
14540 msgstr ""
14542 #: common.opt:2225
14543 #, fuzzy, no-c-format
14544 msgid "Generate SIMD clones for functions with the OpenMP declare target directive."
14545 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
14547 #: common.opt:2244
14548 #, fuzzy, no-c-format
14549 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14550 msgstr "lege declaratie"
14552 #: common.opt:2248
14553 #, no-c-format
14554 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:2252
14558 #, no-c-format
14559 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
14560 msgstr ""
14562 #: common.opt:2260
14563 #, no-c-format
14564 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14565 msgstr ""
14567 #: common.opt:2264
14568 #, fuzzy, no-c-format
14569 msgid "Perform partial inlining."
14570 msgstr "recursieve inlining"
14572 #: common.opt:2268 common.opt:2272
14573 #, no-c-format
14574 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:2276
14578 #, no-c-format
14579 msgid "Pack structure members together without holes."
14580 msgstr ""
14582 #: common.opt:2280
14583 #, no-c-format
14584 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14585 msgstr ""
14587 #: common.opt:2284
14588 #, no-c-format
14589 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14590 msgstr ""
14592 #: common.opt:2288
14593 #, fuzzy, no-c-format
14594 msgid "Perform loop peeling."
14595 msgstr "recursieve inlining"
14597 #: common.opt:2292
14598 #, fuzzy, no-c-format
14599 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14600 msgstr "lege declaratie"
14602 #: common.opt:2296
14603 #, no-c-format
14604 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14605 msgstr ""
14607 #: common.opt:2300
14608 #, fuzzy, no-c-format
14609 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14610 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14612 #: common.opt:2304
14613 #, fuzzy, no-c-format
14614 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14615 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14617 #: common.opt:2308
14618 #, fuzzy, no-c-format
14619 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14620 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14622 #: common.opt:2312
14623 #, fuzzy, no-c-format
14624 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14625 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
14627 #: common.opt:2316
14628 #, no-c-format
14629 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14630 msgstr ""
14632 #: common.opt:2320
14633 #, no-c-format
14634 msgid "Specify a plugin to load."
14635 msgstr ""
14637 #: common.opt:2324
14638 #, no-c-format
14639 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14640 msgstr ""
14642 #: common.opt:2328
14643 #, no-c-format
14644 msgid "Run predictive commoning optimization."
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:2332
14648 #, no-c-format
14649 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:2336
14653 #, no-c-format
14654 msgid "Enable basic program profiling code."
14655 msgstr ""
14657 #: common.opt:2340
14658 #, no-c-format
14659 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:2344
14663 #, no-c-format
14664 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14665 msgstr ""
14667 #: common.opt:2348
14668 #, no-c-format
14669 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:2353
14673 #, no-c-format
14674 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14675 msgstr ""
14677 #: common.opt:2357
14678 #, no-c-format
14679 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14680 msgstr ""
14682 #: common.opt:2361
14683 #, no-c-format
14684 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:2365
14688 #, no-c-format
14689 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:2369
14693 #, no-c-format
14694 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14695 msgstr ""
14697 #: common.opt:2385
14698 #, no-c-format
14699 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14700 msgstr ""
14702 #: common.opt:2401
14703 #, no-c-format
14704 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14705 msgstr ""
14707 #: common.opt:2405
14708 #, no-c-format
14709 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:2409
14713 #, no-c-format
14714 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14715 msgstr ""
14717 #: common.opt:2413
14718 #, no-c-format
14719 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:2417
14723 #, no-c-format
14724 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14725 msgstr ""
14727 #: common.opt:2421
14728 #, no-c-format
14729 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14730 msgstr ""
14732 #: common.opt:2425
14733 #, no-c-format
14734 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:2429
14738 #, no-c-format
14739 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14740 msgstr ""
14742 #: common.opt:2433
14743 #, no-c-format
14744 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14745 msgstr ""
14747 #: common.opt:2437
14748 #, no-c-format
14749 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14750 msgstr ""
14752 #: common.opt:2441
14753 #, no-c-format
14754 msgid "Report on consistency of profile."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:2445
14758 #, no-c-format
14759 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:2449
14763 #, fuzzy, no-c-format
14764 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14765 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
14767 #: common.opt:2456
14768 #, no-c-format
14769 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14770 msgstr ""
14772 #: common.opt:2466
14773 #, no-c-format
14774 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14775 msgstr ""
14777 #: common.opt:2470
14778 #, no-c-format
14779 msgid "Return small aggregates in registers."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:2478
14783 #, no-c-format
14784 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:2489
14788 #, no-c-format
14789 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14790 msgstr ""
14792 #: common.opt:2504
14793 #, no-c-format
14794 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14795 msgstr ""
14797 #: common.opt:2508
14798 #, no-c-format
14799 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14800 msgstr ""
14802 #: common.opt:2512
14803 #, fuzzy, no-c-format
14804 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14805 msgstr "lege declaratie"
14807 #: common.opt:2516
14808 #, no-c-format
14809 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:2520
14813 #, no-c-format
14814 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:2524
14818 #, no-c-format
14819 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14820 msgstr ""
14822 #: common.opt:2537
14823 #, no-c-format
14824 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14825 msgstr ""
14827 #: common.opt:2541
14828 #, no-c-format
14829 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14830 msgstr ""
14832 #: common.opt:2545
14833 #, no-c-format
14834 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:2553
14838 #, no-c-format
14839 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14840 msgstr ""
14842 #: common.opt:2557
14843 #, no-c-format
14844 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14845 msgstr ""
14847 #: common.opt:2561
14848 #, no-c-format
14849 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14850 msgstr ""
14852 #: common.opt:2565
14853 #, no-c-format
14854 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14855 msgstr ""
14857 #: common.opt:2569
14858 #, no-c-format
14859 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14860 msgstr ""
14862 #: common.opt:2573
14863 #, no-c-format
14864 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:2577
14868 #, no-c-format
14869 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14870 msgstr ""
14872 #: common.opt:2581
14873 #, no-c-format
14874 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14875 msgstr ""
14877 #: common.opt:2589
14878 #, no-c-format
14879 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14880 msgstr ""
14882 #: common.opt:2593
14883 #, fuzzy, no-c-format
14884 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14887 #: common.opt:2600
14888 #, no-c-format
14889 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14890 msgstr ""
14892 #: common.opt:2604
14893 #, no-c-format
14894 msgid "Run selective scheduling after reload."
14895 msgstr ""
14897 #: common.opt:2608
14898 #, no-c-format
14899 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14900 msgstr ""
14902 #: common.opt:2612
14903 #, no-c-format
14904 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:2616
14908 #, no-c-format
14909 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14910 msgstr ""
14912 #: common.opt:2620
14913 #, no-c-format
14914 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:2624
14918 #, no-c-format
14919 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:2630
14923 #, no-c-format
14924 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:2634
14928 #, no-c-format
14929 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14930 msgstr ""
14932 #: common.opt:2642
14933 #, no-c-format
14934 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14935 msgstr ""
14937 #: common.opt:2646
14938 #, no-c-format
14939 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14940 msgstr ""
14942 #: common.opt:2650
14943 #, fuzzy, no-c-format
14944 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14945 msgstr "lege declaratie"
14947 #: common.opt:2654
14948 #, no-c-format
14949 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14950 msgstr ""
14952 #: common.opt:2658
14953 #, fuzzy, no-c-format
14954 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14955 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14957 #: common.opt:2662
14958 #, fuzzy, no-c-format
14959 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14960 msgstr "lege declaratie"
14962 #: common.opt:2666
14963 #, fuzzy, no-c-format
14964 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14965 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14967 #: common.opt:2670
14968 #, no-c-format
14969 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14970 msgstr ""
14972 #: common.opt:2674
14973 #, no-c-format
14974 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:2686
14978 #, no-c-format
14979 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14980 msgstr ""
14982 #: common.opt:2690
14983 #, no-c-format
14984 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14985 msgstr ""
14987 #: common.opt:2694
14988 #, no-c-format
14989 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14990 msgstr ""
14992 #: common.opt:2699
14993 #, no-c-format
14994 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:2703
14998 #, no-c-format
14999 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15000 msgstr ""
15002 #: common.opt:2707
15003 #, no-c-format
15004 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15005 msgstr ""
15007 #: common.opt:2711
15008 #, fuzzy, no-c-format
15009 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15010 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15012 #: common.opt:2715
15013 #, no-c-format
15014 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15015 msgstr ""
15017 #: common.opt:2719
15018 #, no-c-format
15019 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15020 msgstr ""
15022 #: common.opt:2723
15023 #, no-c-format
15024 msgid "Split wide types into independent registers."
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:2727
15028 #, no-c-format
15029 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
15030 msgstr ""
15032 #: common.opt:2731
15033 #, fuzzy, no-c-format
15034 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15035 msgstr "lege declaratie"
15037 #: common.opt:2735
15038 #, no-c-format
15039 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15040 msgstr ""
15042 #: common.opt:2739
15043 #, no-c-format
15044 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15045 msgstr ""
15047 #: common.opt:2743
15048 #, no-c-format
15049 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:2747
15053 #, no-c-format
15054 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:2751
15058 #, no-c-format
15059 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15060 msgstr ""
15062 #: common.opt:2755
15063 #, no-c-format
15064 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15065 msgstr ""
15067 #: common.opt:2763
15068 #, no-c-format
15069 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:2767
15073 #, no-c-format
15074 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:2771
15078 #, fuzzy, no-c-format
15079 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15080 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15082 #: common.opt:2775
15083 #, fuzzy, no-c-format
15084 msgid "Use a stack protection method for every function."
15085 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15087 #: common.opt:2779
15088 #, fuzzy, no-c-format
15089 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15090 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15092 #: common.opt:2783
15093 #, no-c-format
15094 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2787
15098 #, no-c-format
15099 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:2799
15103 #, no-c-format
15104 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15105 msgstr ""
15107 #: common.opt:2803
15108 #, no-c-format
15109 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15110 msgstr ""
15112 #: common.opt:2807
15113 #, no-c-format
15114 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2811
15118 #, no-c-format
15119 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15120 msgstr ""
15122 #: common.opt:2815
15123 #, no-c-format
15124 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15125 msgstr ""
15127 #: common.opt:2819
15128 #, fuzzy, no-c-format
15129 msgid "Perform jump threading optimizations."
15130 msgstr "lege declaratie"
15132 #: common.opt:2823
15133 #, no-c-format
15134 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15135 msgstr ""
15137 #: common.opt:2827
15138 #, no-c-format
15139 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15140 msgstr ""
15142 #: common.opt:2831
15143 #, no-c-format
15144 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:2850
15148 #, no-c-format
15149 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:2854
15153 #, no-c-format
15154 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15155 msgstr ""
15157 #: common.opt:2858
15158 #, no-c-format
15159 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:2866
15163 #, fuzzy, no-c-format
15164 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15165 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15167 #: common.opt:2870
15168 #, no-c-format
15169 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:2874
15173 #, fuzzy, no-c-format
15174 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15175 msgstr "lege declaratie"
15177 #: common.opt:2878
15178 #, fuzzy, no-c-format
15179 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15180 msgstr "lege declaratie"
15182 #: common.opt:2886
15183 #, fuzzy, no-c-format
15184 msgid "Enable loop header copying on trees."
15185 msgstr "lege declaratie"
15187 #: common.opt:2894
15188 #, fuzzy, no-c-format
15189 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15190 msgstr "lege declaratie"
15192 #: common.opt:2902
15193 #, fuzzy, no-c-format
15194 msgid "Enable copy propagation on trees."
15195 msgstr "lege declaratie"
15197 #: common.opt:2910
15198 #, fuzzy, no-c-format
15199 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15200 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15202 #: common.opt:2914
15203 #, no-c-format
15204 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:2918
15208 #, fuzzy, no-c-format
15209 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15210 msgstr "lege declaratie"
15212 #: common.opt:2922
15213 #, fuzzy, no-c-format
15214 msgid "Enable dominator optimizations."
15215 msgstr "lege declaratie"
15217 #: common.opt:2926
15218 #, fuzzy, no-c-format
15219 msgid "Enable tail merging on trees."
15220 msgstr "lege declaratie"
15222 #: common.opt:2930
15223 #, fuzzy, no-c-format
15224 msgid "Enable dead store elimination."
15225 msgstr "lege declaratie"
15227 #: common.opt:2934
15228 #, fuzzy, no-c-format
15229 msgid "Enable forward propagation on trees."
15230 msgstr "lege declaratie"
15232 #: common.opt:2938
15233 #, fuzzy, no-c-format
15234 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15235 msgstr "lege declaratie"
15237 #: common.opt:2942
15238 #, fuzzy, no-c-format
15239 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15240 msgstr "lege declaratie"
15242 #: common.opt:2946
15243 #, no-c-format
15244 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:2952
15248 #, no-c-format
15249 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15250 msgstr ""
15252 #: common.opt:2959
15253 #, fuzzy, no-c-format
15254 msgid "Enable loop distribution on trees."
15255 msgstr "lege declaratie"
15257 #: common.opt:2963
15258 #, fuzzy, no-c-format
15259 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15260 msgstr "lege declaratie"
15262 #: common.opt:2967
15263 #, fuzzy, no-c-format
15264 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15265 msgstr "lege declaratie"
15267 #: common.opt:2975
15268 #, no-c-format
15269 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15270 msgstr ""
15272 #: common.opt:2979
15273 #, fuzzy, no-c-format
15274 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15275 msgstr "lege declaratie"
15277 #: common.opt:2983
15278 #, no-c-format
15279 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:2987
15283 #, no-c-format
15284 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:2991
15288 #, fuzzy, no-c-format
15289 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15290 msgstr "lege declaratie"
15292 #: common.opt:2995
15293 #, no-c-format
15294 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15295 msgstr ""
15297 #: common.opt:2999
15298 #, no-c-format
15299 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:3003
15303 #, fuzzy, no-c-format
15304 msgid "Enable reassociation on tree level."
15305 msgstr "lege declaratie"
15307 #: common.opt:3011
15308 #, fuzzy, no-c-format
15309 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15310 msgstr "lege declaratie"
15312 #: common.opt:3015
15313 #, no-c-format
15314 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:3019
15318 #, no-c-format
15319 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15320 msgstr ""
15322 #: common.opt:3023
15323 #, no-c-format
15324 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:3027
15328 #, no-c-format
15329 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15330 msgstr ""
15332 #: common.opt:3031
15333 #, fuzzy, no-c-format
15334 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15335 msgstr "lege declaratie"
15337 #: common.opt:3035
15338 #, no-c-format
15339 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15340 msgstr ""
15342 #: common.opt:3039
15343 #, no-c-format
15344 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:3044
15348 #, no-c-format
15349 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15350 msgstr ""
15352 #: common.opt:3048
15353 #, no-c-format
15354 msgid "Trap on __builtin_unreachable instead of using it for optimization."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:3052
15358 #, no-c-format
15359 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15360 msgstr ""
15362 #: common.opt:3056
15363 #, no-c-format
15364 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:3071
15368 #, no-c-format
15369 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:3076
15373 #, no-c-format
15374 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:3084
15378 #, no-c-format
15379 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:3088
15383 #, fuzzy, no-c-format
15384 msgid "Perform loop unswitching."
15385 msgstr "recursieve inlining"
15387 #: common.opt:3092
15388 #, fuzzy, no-c-format
15389 msgid "Perform loop splitting."
15390 msgstr "recursieve inlining"
15392 #: common.opt:3096
15393 #, no-c-format
15394 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
15395 msgstr ""
15397 #: common.opt:3100
15398 #, no-c-format
15399 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15400 msgstr ""
15402 #: common.opt:3104
15403 #, no-c-format
15404 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:3108
15408 #, no-c-format
15409 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:3112
15413 #, no-c-format
15414 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:3116
15418 #, no-c-format
15419 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
15420 msgstr ""
15422 #: common.opt:3126
15423 #, fuzzy, no-c-format
15424 msgid "Perform variable tracking."
15425 msgstr "recursieve inlining"
15427 #: common.opt:3133
15428 #, no-c-format
15429 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15430 msgstr ""
15432 #: common.opt:3139
15433 #, no-c-format
15434 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15435 msgstr ""
15437 #: common.opt:3146
15438 #, no-c-format
15439 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:3151
15443 #, fuzzy, no-c-format
15444 msgid "Enable vectorization on trees."
15445 msgstr "lege declaratie"
15447 #: common.opt:3159
15448 #, fuzzy, no-c-format
15449 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15450 msgstr "lege declaratie"
15452 #: common.opt:3163
15453 #, fuzzy, no-c-format
15454 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15455 msgstr "lege declaratie"
15457 #: common.opt:3167
15458 #, fuzzy, no-c-format
15459 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15462 #: common.opt:3171
15463 #, no-c-format
15464 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:3190
15468 #, no-c-format
15469 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15470 msgstr ""
15472 #: common.opt:3198
15473 #, fuzzy, no-c-format
15474 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15475 msgstr "lege declaratie"
15477 #: common.opt:3202
15478 #, no-c-format
15479 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:3224
15483 #, no-c-format
15484 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15485 msgstr ""
15487 #: common.opt:3228
15488 #, no-c-format
15489 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15490 msgstr ""
15492 #: common.opt:3247
15493 #, no-c-format
15494 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15495 msgstr ""
15497 #: common.opt:3263
15498 #, no-c-format
15499 msgid "Output vtable verification counters."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:3267
15503 #, no-c-format
15504 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:3271
15508 #, no-c-format
15509 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15510 msgstr ""
15512 #: common.opt:3275
15513 #, no-c-format
15514 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15515 msgstr ""
15517 #: common.opt:3279
15518 #, fuzzy, no-c-format
15519 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15520 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15522 #: common.opt:3283
15523 #, fuzzy, no-c-format
15524 msgid "Perform whole program optimizations."
15525 msgstr "lege declaratie"
15527 #: common.opt:3287
15528 #, no-c-format
15529 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
15530 msgstr ""
15532 #: common.opt:3291
15533 #, fuzzy, no-c-format
15534 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15535 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15536 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15538 #: common.opt:3295
15539 #, fuzzy, no-c-format
15540 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15541 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15543 #: common.opt:3299
15544 #, no-c-format
15545 msgid "Clear call-used registers upon function return."
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:3303
15549 #, fuzzy, no-c-format
15550 msgid "Generate debug information in default format."
15551 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15553 #: common.opt:3307
15554 #, no-c-format
15555 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
15556 msgstr ""
15558 #: common.opt:3311
15559 #, no-c-format
15560 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
15561 msgstr ""
15563 #: common.opt:3331
15564 #, no-c-format
15565 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15566 msgstr ""
15568 #: common.opt:3337
15569 #, no-c-format
15570 msgid "Generate CTF debug information at default level."
15571 msgstr ""
15573 #: common.opt:3341
15574 #, no-c-format
15575 msgid "Generate BTF debug information at default level."
15576 msgstr ""
15578 #: common.opt:3345
15579 #, no-c-format
15580 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15581 msgstr ""
15583 #: common.opt:3349
15584 #, no-c-format
15585 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:3353
15589 #, no-c-format
15590 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15591 msgstr ""
15593 #: common.opt:3357
15594 #, no-c-format
15595 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
15596 msgstr ""
15598 #: common.opt:3361
15599 #, no-c-format
15600 msgid "Generate debug information in default extended format."
15601 msgstr ""
15603 #: common.opt:3365
15604 #, no-c-format
15605 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:3369
15609 #, no-c-format
15610 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
15611 msgstr ""
15613 #: common.opt:3377
15614 #, no-c-format
15615 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:3381
15619 #, no-c-format
15620 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15621 msgstr ""
15623 #: common.opt:3385
15624 #, no-c-format
15625 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15626 msgstr ""
15628 #: common.opt:3389
15629 #, no-c-format
15630 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15631 msgstr ""
15633 #: common.opt:3393
15634 #, fuzzy, no-c-format
15635 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15636 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15638 #: common.opt:3405
15639 #, no-c-format
15640 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
15641 msgstr ""
15643 #: common.opt:3409
15644 #, no-c-format
15645 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:3413
15649 #, no-c-format
15650 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
15651 msgstr ""
15653 #: common.opt:3417
15654 #, no-c-format
15655 msgid "Toggle debug information generation."
15656 msgstr ""
15658 #: common.opt:3421
15659 #, no-c-format
15660 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15661 msgstr ""
15663 #: common.opt:3428
15664 #, fuzzy, no-c-format
15665 msgid "Generate debug information in VMS format."
15666 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15668 #: common.opt:3457
15669 #, fuzzy, no-c-format
15670 msgid "Generate compressed debug sections."
15671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15673 #: common.opt:3461
15674 #, no-c-format
15675 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15676 msgstr ""
15678 #: common.opt:3468
15679 #, no-c-format
15680 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15681 msgstr ""
15683 #: common.opt:3472
15684 #, no-c-format
15685 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15686 msgstr ""
15688 #: common.opt:3500
15689 #, no-c-format
15690 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15691 msgstr ""
15693 #: common.opt:3504
15694 #, fuzzy, no-c-format
15695 msgid "Enable function profiling."
15696 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15698 #: common.opt:3514
15699 #, fuzzy, no-c-format
15700 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
15701 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15702 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
15704 #: common.opt:3554
15705 #, no-c-format
15706 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15707 msgstr ""
15709 # kan beter
15710 #: common.opt:3586
15711 #, fuzzy, no-c-format
15712 #| msgid "Enable verbose output"
15713 msgid "Enable verbose output."
15714 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
15716 #: common.opt:3590
15717 #, no-c-format
15718 msgid "Display the compiler's version."
15719 msgstr ""
15721 #: common.opt:3594
15722 #, fuzzy, no-c-format
15723 #| msgid "Suppress warnings"
15724 msgid "Suppress warnings."
15725 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
15727 #: common.opt:3604
15728 #, no-c-format
15729 msgid "Create a shared library."
15730 msgstr ""
15732 #: common.opt:3664
15733 #, fuzzy, no-c-format
15734 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15735 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15737 #: common.opt:3668
15738 #, fuzzy, no-c-format
15739 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15740 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15742 #: common.opt:3672
15743 #, fuzzy, no-c-format
15744 msgid "Create a static position independent executable."
15745 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15747 #: common.opt:3679
15748 #, no-c-format
15749 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15750 msgstr ""
15752 #: params.opt:27
15753 #, no-c-format
15754 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15755 msgstr ""
15757 #: params.opt:31
15758 #, no-c-format
15759 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15760 msgstr ""
15762 #: params.opt:35
15763 #, fuzzy, no-c-format
15764 msgid "Enable asan globals protection."
15765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15767 #: params.opt:39
15768 #, fuzzy, no-c-format
15769 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15772 #: params.opt:43
15773 #, fuzzy, no-c-format
15774 msgid "Enable asan load operations protection."
15775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15777 #: params.opt:47
15778 #, fuzzy, no-c-format
15779 msgid "Enable asan store operations protection."
15780 msgstr "lege declaratie"
15782 #: params.opt:51
15783 #, no-c-format
15784 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15785 msgstr ""
15787 #: params.opt:55
15788 #, fuzzy, no-c-format
15789 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15790 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
15792 #: params.opt:59
15793 #, fuzzy, no-c-format
15794 msgid "Enable asan stack protection."
15795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15797 #: params.opt:63
15798 #, no-c-format
15799 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15800 msgstr ""
15802 #: params.opt:67
15803 #, no-c-format
15804 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15805 msgstr ""
15807 #: params.opt:71
15808 #, no-c-format
15809 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15810 msgstr ""
15812 #: params.opt:75
15813 #, no-c-format
15814 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15815 msgstr ""
15817 #: params.opt:79
15818 #, fuzzy, no-c-format
15819 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15820 msgstr "lege declaratie"
15822 #: params.opt:83
15823 #, fuzzy, no-c-format
15824 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15825 msgstr "lege declaratie"
15827 #: params.opt:87
15828 #, fuzzy, no-c-format
15829 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15830 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
15832 #: params.opt:91
15833 #, no-c-format
15834 msgid "Average number of iterations of a loop."
15835 msgstr ""
15837 #: params.opt:95
15838 #, no-c-format
15839 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15840 msgstr ""
15842 #: params.opt:99
15843 #, no-c-format
15844 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15845 msgstr ""
15847 #: params.opt:103
15848 #, no-c-format
15849 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15850 msgstr ""
15852 #: params.opt:107
15853 #, no-c-format
15854 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15855 msgstr ""
15857 #: params.opt:111
15858 #, no-c-format
15859 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15860 msgstr ""
15862 #: params.opt:115
15863 #, no-c-format
15864 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15865 msgstr ""
15867 #: params.opt:119
15868 #, no-c-format
15869 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15870 msgstr ""
15872 #: params.opt:123
15873 #, no-c-format
15874 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15875 msgstr ""
15877 #: params.opt:127
15878 #, no-c-format
15879 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15880 msgstr ""
15882 #: params.opt:131
15883 #, no-c-format
15884 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15885 msgstr ""
15887 #: params.opt:135
15888 #, no-c-format
15889 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15890 msgstr ""
15892 #: params.opt:139
15893 #, no-c-format
15894 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path crossing a loop backedge when comparing to max-jump-thread-duplication-stmts."
15895 msgstr ""
15897 #: params.opt:143
15898 #, no-c-format
15899 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15900 msgstr ""
15902 #: params.opt:147
15903 #, no-c-format
15904 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15905 msgstr ""
15907 #: params.opt:151
15908 #, no-c-format
15909 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15910 msgstr ""
15912 #: params.opt:155
15913 #, no-c-format
15914 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15915 msgstr ""
15917 #: params.opt:159
15918 #, no-c-format
15919 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15920 msgstr ""
15922 #: params.opt:163
15923 #, no-c-format
15924 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15925 msgstr ""
15927 #: params.opt:167
15928 #, no-c-format
15929 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15930 msgstr ""
15932 #: params.opt:171
15933 #, no-c-format
15934 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15935 msgstr ""
15937 #: params.opt:175
15938 #, fuzzy, no-c-format
15939 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15940 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15942 #: params.opt:179
15943 #, fuzzy, no-c-format
15944 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15945 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
15947 #: params.opt:183
15948 #, no-c-format
15949 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15950 msgstr ""
15952 #: params.opt:187
15953 #, no-c-format
15954 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15955 msgstr ""
15957 #: params.opt:191
15958 #, no-c-format
15959 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15960 msgstr ""
15962 #: params.opt:195
15963 #, no-c-format
15964 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15965 msgstr ""
15967 #: params.opt:199
15968 #, no-c-format
15969 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15970 msgstr ""
15972 #: params.opt:203
15973 #, no-c-format
15974 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15975 msgstr ""
15977 #: params.opt:207
15978 #, no-c-format
15979 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15980 msgstr ""
15982 #: params.opt:211
15983 #, fuzzy, no-c-format
15984 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15985 msgstr "array subscript is geen integer"
15987 #: params.opt:215
15988 #, no-c-format
15989 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15990 msgstr ""
15992 #: params.opt:219
15993 #, no-c-format
15994 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15995 msgstr ""
15997 #: params.opt:223
15998 #, no-c-format
15999 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
16000 msgstr ""
16002 #: params.opt:227
16003 #, no-c-format
16004 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16005 msgstr ""
16007 #: params.opt:231
16008 #, no-c-format
16009 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
16010 msgstr ""
16012 #: params.opt:235
16013 #, no-c-format
16014 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
16015 msgstr ""
16017 #: params.opt:239
16018 #, no-c-format
16019 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
16020 msgstr ""
16022 #: params.opt:243
16023 #, no-c-format
16024 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
16025 msgstr ""
16027 #: params.opt:247
16028 #, no-c-format
16029 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
16030 msgstr ""
16032 #: params.opt:251
16033 #, no-c-format
16034 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
16035 msgstr ""
16037 #: params.opt:255
16038 #, no-c-format
16039 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
16040 msgstr ""
16042 #: params.opt:259
16043 #, no-c-format
16044 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
16045 msgstr ""
16047 #: params.opt:263
16048 #, no-c-format
16049 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
16050 msgstr ""
16052 #: params.opt:267
16053 #, no-c-format
16054 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
16055 msgstr ""
16057 #: params.opt:271
16058 #, no-c-format
16059 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
16060 msgstr ""
16062 #: params.opt:275
16063 #, no-c-format
16064 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
16065 msgstr ""
16067 #: params.opt:279
16068 #, no-c-format
16069 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
16070 msgstr ""
16072 #: params.opt:283
16073 #, no-c-format
16074 msgid "Minimum probability (in percent) of dereferencing of a function pointer parameter for it to be considered for replacement with simple values."
16075 msgstr ""
16077 #: params.opt:287
16078 #, no-c-format
16079 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
16080 msgstr ""
16082 #: params.opt:291
16083 #, no-c-format
16084 msgid "Maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
16085 msgstr ""
16087 #: params.opt:295
16088 #, no-c-format
16089 msgid "Additional maximum allowed growth of total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with, if it points to a local variable that the caller only writes to and passes it as an argument to functions."
16090 msgstr ""
16092 #: params.opt:299
16093 #, no-c-format
16094 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
16095 msgstr ""
16097 #: params.opt:303
16098 #, no-c-format
16099 msgid "Max size of conflict table in MB."
16100 msgstr ""
16102 #: params.opt:307
16103 #, no-c-format
16104 msgid "Approximate function insn number in 1K units triggering simple local RA."
16105 msgstr ""
16107 #: params.opt:311
16108 #, no-c-format
16109 msgid "Max loops number for regional RA."
16110 msgstr ""
16112 #: params.opt:315
16113 #, no-c-format
16114 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
16115 msgstr ""
16117 #: params.opt:319
16118 #, no-c-format
16119 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
16120 msgstr ""
16122 #: params.opt:323
16123 #, no-c-format
16124 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
16125 msgstr ""
16127 #: params.opt:327
16128 #, no-c-format
16129 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
16130 msgstr ""
16132 #: params.opt:331
16133 #, no-c-format
16134 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
16135 msgstr ""
16137 #: params.opt:335
16138 #, no-c-format
16139 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
16140 msgstr ""
16142 #: params.opt:339
16143 #, no-c-format
16144 msgid "The size of L1 cache line."
16145 msgstr ""
16147 #: params.opt:343
16148 #, no-c-format
16149 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
16150 msgstr ""
16152 #: params.opt:352
16153 #, no-c-format
16154 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
16155 msgstr ""
16157 #: params.opt:359
16158 #, no-c-format
16159 msgid "The size of L1 cache."
16160 msgstr ""
16162 #: params.opt:363
16163 #, no-c-format
16164 msgid "The size of L2 cache."
16165 msgstr ""
16167 #: params.opt:367
16168 #, no-c-format
16169 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
16170 msgstr ""
16172 #: params.opt:371
16173 #, no-c-format
16174 msgid "The size of function body to be considered large."
16175 msgstr ""
16177 #: params.opt:375
16178 #, fuzzy, no-c-format
16179 msgid "The size of stack frame to be considered large."
16180 msgstr "bestand %qs is te groot"
16182 #: params.opt:379
16183 #, no-c-format
16184 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
16185 msgstr ""
16187 #: params.opt:383
16188 #, no-c-format
16189 msgid "The size of translation unit to be considered large."
16190 msgstr ""
16192 #: params.opt:387
16193 #, no-c-format
16194 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
16195 msgstr ""
16197 #: params.opt:391
16198 #, no-c-format
16199 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
16200 msgstr ""
16202 #: params.opt:395
16203 #, no-c-format
16204 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
16205 msgstr ""
16207 #: params.opt:399
16208 #, no-c-format
16209 msgid "Size of tiles for loop blocking."
16210 msgstr ""
16212 #: params.opt:403
16213 #, no-c-format
16214 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
16215 msgstr ""
16217 #: params.opt:407
16218 #, no-c-format
16219 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
16220 msgstr ""
16222 #: params.opt:411
16223 #, no-c-format
16224 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
16225 msgstr ""
16227 #: params.opt:415
16228 #, no-c-format
16229 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
16230 msgstr ""
16232 #: params.opt:419
16233 #, no-c-format
16234 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
16235 msgstr ""
16237 #: params.opt:423
16238 #, no-c-format
16239 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
16240 msgstr ""
16242 #: params.opt:427
16243 #, no-c-format
16244 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
16245 msgstr ""
16247 #: params.opt:431
16248 #, no-c-format
16249 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
16250 msgstr ""
16252 #: params.opt:435
16253 #, no-c-format
16254 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16255 msgstr ""
16257 #: params.opt:439
16258 #, no-c-format
16259 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
16260 msgstr ""
16262 #: params.opt:443
16263 #, no-c-format
16264 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
16265 msgstr ""
16267 #: params.opt:447
16268 #, no-c-format
16269 msgid "Number of partitions the program should be split to."
16270 msgstr ""
16272 #: params.opt:451
16273 #, no-c-format
16274 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
16275 msgstr ""
16277 #: params.opt:455
16278 #, no-c-format
16279 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
16280 msgstr ""
16282 #: params.opt:459
16283 #, no-c-format
16284 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
16285 msgstr ""
16287 #: params.opt:463
16288 #, no-c-format
16289 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
16290 msgstr ""
16292 #: params.opt:467
16293 #, no-c-format
16294 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
16295 msgstr ""
16297 #: params.opt:471
16298 #, no-c-format
16299 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
16300 msgstr ""
16302 #: params.opt:475
16303 #, no-c-format
16304 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
16305 msgstr ""
16307 #: params.opt:479
16308 #, no-c-format
16309 msgid "The maximum length of path considered in cse."
16310 msgstr ""
16312 #: params.opt:483
16313 #, no-c-format
16314 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
16315 msgstr ""
16317 #: params.opt:487
16318 #, no-c-format
16319 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
16320 msgstr ""
16322 #: params.opt:491
16323 #, no-c-format
16324 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
16325 msgstr ""
16327 #: params.opt:495
16328 #, no-c-format
16329 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
16330 msgstr ""
16332 #: params.opt:499
16333 #, no-c-format
16334 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
16335 msgstr ""
16337 #: params.opt:503
16338 #, no-c-format
16339 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
16340 msgstr ""
16342 #: params.opt:507
16343 #, no-c-format
16344 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
16345 msgstr ""
16347 #: params.opt:511
16348 #, no-c-format
16349 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
16350 msgstr ""
16352 #: params.opt:515
16353 #, no-c-format
16354 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
16355 msgstr ""
16357 #: params.opt:519
16358 #, no-c-format
16359 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
16360 msgstr ""
16362 #: params.opt:523
16363 #, no-c-format
16364 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
16365 msgstr ""
16367 #: params.opt:527
16368 #, no-c-format
16369 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
16370 msgstr ""
16372 #: params.opt:531
16373 #, no-c-format
16374 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
16375 msgstr ""
16377 #: params.opt:535
16378 #, no-c-format
16379 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
16380 msgstr ""
16382 #: params.opt:539
16383 #, no-c-format
16384 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
16385 msgstr ""
16387 #: params.opt:543
16388 #, no-c-format
16389 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
16390 msgstr ""
16392 #: params.opt:547
16393 #, no-c-format
16394 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
16395 msgstr ""
16397 #: params.opt:551
16398 #, no-c-format
16399 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
16400 msgstr ""
16402 #: params.opt:555
16403 #, no-c-format
16404 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
16405 msgstr ""
16407 #: params.opt:559
16408 #, no-c-format
16409 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
16410 msgstr ""
16412 #: params.opt:563
16413 #, no-c-format
16414 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
16415 msgstr ""
16417 #: params.opt:567
16418 #, no-c-format
16419 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
16420 msgstr ""
16422 #: params.opt:571
16423 #, no-c-format
16424 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
16425 msgstr ""
16427 #: params.opt:575
16428 #, no-c-format
16429 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
16430 msgstr ""
16432 #: params.opt:579
16433 #, no-c-format
16434 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
16435 msgstr ""
16437 #: params.opt:583
16438 #, no-c-format
16439 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
16440 msgstr ""
16442 #: params.opt:587
16443 #, no-c-format
16444 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
16445 msgstr ""
16447 #: params.opt:591
16448 #, no-c-format
16449 msgid "Search space limit for the backwards jump threader."
16450 msgstr ""
16452 #: params.opt:595
16453 #, no-c-format
16454 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
16455 msgstr ""
16457 #: params.opt:599
16458 #, no-c-format
16459 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
16460 msgstr ""
16462 #: params.opt:603
16463 #, no-c-format
16464 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
16465 msgstr ""
16467 #: params.opt:607
16468 #, no-c-format
16469 msgid "Minimum page size for warning purposes."
16470 msgstr ""
16472 #: params.opt:611
16473 #, no-c-format
16474 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
16475 msgstr ""
16477 #: params.opt:615
16478 #, no-c-format
16479 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
16480 msgstr ""
16482 #: params.opt:619
16483 #, fuzzy, no-c-format
16484 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
16485 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16487 #: params.opt:623
16488 #, no-c-format
16489 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
16490 msgstr ""
16492 #: params.opt:627
16493 #, no-c-format
16494 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
16495 msgstr ""
16497 #: params.opt:631 params.opt:675
16498 #, no-c-format
16499 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
16500 msgstr ""
16502 #: params.opt:635 params.opt:679
16503 #, no-c-format
16504 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
16505 msgstr ""
16507 #: params.opt:639
16508 #, no-c-format
16509 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
16510 msgstr ""
16512 #: params.opt:643
16513 #, no-c-format
16514 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
16515 msgstr ""
16517 #: params.opt:647
16518 #, no-c-format
16519 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
16520 msgstr ""
16522 #: params.opt:651
16523 #, no-c-format
16524 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
16525 msgstr ""
16527 #: params.opt:655
16528 #, no-c-format
16529 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
16530 msgstr ""
16532 #: params.opt:659
16533 #, no-c-format
16534 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
16535 msgstr ""
16537 #: params.opt:663
16538 #, no-c-format
16539 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
16540 msgstr ""
16542 #: params.opt:667
16543 #, no-c-format
16544 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
16545 msgstr ""
16547 #: params.opt:671
16548 #, no-c-format
16549 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
16550 msgstr ""
16552 #: params.opt:683
16553 #, no-c-format
16554 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
16555 msgstr ""
16557 #: params.opt:687
16558 #, no-c-format
16559 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
16560 msgstr ""
16562 #: params.opt:691
16563 #, no-c-format
16564 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
16565 msgstr ""
16567 #: params.opt:695
16568 #, no-c-format
16569 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
16570 msgstr ""
16572 #: params.opt:699
16573 #, no-c-format
16574 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
16575 msgstr ""
16577 #: params.opt:703 params.opt:707
16578 #, no-c-format
16579 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
16580 msgstr ""
16582 #: params.opt:711
16583 #, no-c-format
16584 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
16585 msgstr ""
16587 #: params.opt:715
16588 #, no-c-format
16589 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
16590 msgstr ""
16592 #: params.opt:719
16593 #, no-c-format
16594 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
16595 msgstr ""
16597 #: params.opt:723
16598 #, no-c-format
16599 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
16600 msgstr ""
16602 #: params.opt:727
16603 #, no-c-format
16604 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
16605 msgstr ""
16607 #: params.opt:731
16608 #, no-c-format
16609 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
16610 msgstr ""
16612 #: params.opt:735
16613 #, no-c-format
16614 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
16615 msgstr ""
16617 #: params.opt:739
16618 #, no-c-format
16619 msgid "The maximum depth of a loop nest to be unswitched."
16620 msgstr ""
16622 #: params.opt:743
16623 #, no-c-format
16624 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
16625 msgstr ""
16627 #: params.opt:747
16628 #, no-c-format
16629 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
16630 msgstr ""
16632 #: params.opt:751
16633 #, no-c-format
16634 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
16635 msgstr ""
16637 #: params.opt:755
16638 #, no-c-format
16639 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
16640 msgstr ""
16642 #: params.opt:759
16643 #, no-c-format
16644 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
16645 msgstr ""
16647 #: params.opt:763
16648 #, no-c-format
16649 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16650 msgstr ""
16652 #: params.opt:767
16653 #, no-c-format
16654 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16655 msgstr ""
16657 #: params.opt:771
16658 #, no-c-format
16659 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16660 msgstr ""
16662 #: params.opt:775
16663 #, no-c-format
16664 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16665 msgstr ""
16667 #: params.opt:779
16668 #, no-c-format
16669 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16670 msgstr ""
16672 #: params.opt:783
16673 #, no-c-format
16674 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16675 msgstr ""
16677 #: params.opt:787
16678 #, no-c-format
16679 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16680 msgstr ""
16682 #: params.opt:791
16683 #, no-c-format
16684 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16685 msgstr ""
16687 #: params.opt:795
16688 #, no-c-format
16689 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16690 msgstr ""
16692 #: params.opt:808
16693 #, no-c-format
16694 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16695 msgstr ""
16697 #: params.opt:821
16698 #, no-c-format
16699 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16700 msgstr ""
16702 #: params.opt:825
16703 #, no-c-format
16704 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16705 msgstr ""
16707 #: params.opt:829
16708 #, no-c-format
16709 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16710 msgstr ""
16712 #: params.opt:851
16713 #, no-c-format
16714 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16715 msgstr ""
16717 #: params.opt:855
16718 #, no-c-format
16719 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16720 msgstr ""
16722 #: params.opt:859
16723 #, no-c-format
16724 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16725 msgstr ""
16727 #: params.opt:863
16728 #, no-c-format
16729 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16730 msgstr ""
16732 #: params.opt:867
16733 #, no-c-format
16734 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16735 msgstr ""
16737 #: params.opt:871
16738 #, no-c-format
16739 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16740 msgstr ""
16742 #: params.opt:875
16743 #, no-c-format
16744 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16745 msgstr ""
16747 #: params.opt:879
16748 #, no-c-format
16749 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16750 msgstr ""
16752 #: params.opt:904
16753 #, no-c-format
16754 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16755 msgstr ""
16757 #: params.opt:909
16758 #, no-c-format
16759 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16760 msgstr ""
16762 #: params.opt:913
16763 #, no-c-format
16764 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16765 msgstr ""
16767 #: params.opt:917
16768 #, no-c-format
16769 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16770 msgstr ""
16772 #: params.opt:921
16773 #, no-c-format
16774 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16775 msgstr ""
16777 #: params.opt:925
16778 #, no-c-format
16779 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16780 msgstr ""
16782 #: params.opt:929
16783 #, no-c-format
16784 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16785 msgstr ""
16787 #: params.opt:933
16788 #, no-c-format
16789 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16790 msgstr ""
16792 #: params.opt:937
16793 #, no-c-format
16794 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16795 msgstr ""
16797 #: params.opt:941
16798 #, no-c-format
16799 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16800 msgstr ""
16802 #: params.opt:945
16803 #, no-c-format
16804 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16805 msgstr ""
16807 #: params.opt:949
16808 #, no-c-format
16809 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16810 msgstr ""
16812 #: params.opt:953
16813 #, no-c-format
16814 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16815 msgstr ""
16817 #: params.opt:957
16818 #, no-c-format
16819 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16820 msgstr ""
16822 #: params.opt:961
16823 #, no-c-format
16824 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16825 msgstr ""
16827 #: params.opt:965
16828 #, no-c-format
16829 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16830 msgstr ""
16832 #: params.opt:969
16833 #, no-c-format
16834 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16835 msgstr ""
16837 #: params.opt:973
16838 #, no-c-format
16839 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16840 msgstr ""
16842 #: params.opt:977
16843 #, no-c-format
16844 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16845 msgstr ""
16847 #: params.opt:981
16848 #, no-c-format
16849 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16850 msgstr ""
16852 #: params.opt:985
16853 #, no-c-format
16854 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16855 msgstr ""
16857 #: params.opt:989
16858 #, no-c-format
16859 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16860 msgstr ""
16862 #: params.opt:993
16863 #, no-c-format
16864 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16865 msgstr ""
16867 #: params.opt:997
16868 #, no-c-format
16869 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16870 msgstr ""
16872 #: params.opt:1001
16873 #, no-c-format
16874 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16875 msgstr ""
16877 #: params.opt:1005
16878 #, no-c-format
16879 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16880 msgstr ""
16882 #: params.opt:1009
16883 #, no-c-format
16884 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16885 msgstr ""
16887 #: params.opt:1013
16888 #, no-c-format
16889 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16890 msgstr ""
16892 #: params.opt:1017
16893 #, no-c-format
16894 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16895 msgstr ""
16897 #: params.opt:1021
16898 #, no-c-format
16899 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16900 msgstr ""
16902 #: params.opt:1025
16903 #, fuzzy, no-c-format
16904 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16905 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16907 #: params.opt:1029
16908 #, fuzzy, no-c-format
16909 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16910 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
16912 #: params.opt:1033
16913 #, no-c-format
16914 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16915 msgstr ""
16917 #: params.opt:1037
16918 #, no-c-format
16919 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16920 msgstr ""
16922 #: params.opt:1041
16923 #, no-c-format
16924 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16925 msgstr ""
16927 #: params.opt:1045
16928 #, no-c-format
16929 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16930 msgstr ""
16932 #: params.opt:1049
16933 #, no-c-format
16934 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16935 msgstr ""
16937 #: params.opt:1053
16938 #, no-c-format
16939 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16940 msgstr ""
16942 #: params.opt:1066
16943 #, no-c-format
16944 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16945 msgstr ""
16947 #: params.opt:1070
16948 #, no-c-format
16949 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16950 msgstr ""
16952 #: params.opt:1074
16953 #, no-c-format
16954 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16955 msgstr ""
16957 #: params.opt:1078
16958 #, no-c-format
16959 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16960 msgstr ""
16962 #: params.opt:1082
16963 #, no-c-format
16964 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16965 msgstr ""
16967 #: params.opt:1086
16968 #, no-c-format
16969 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16970 msgstr ""
16972 #: params.opt:1090
16973 #, no-c-format
16974 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16975 msgstr ""
16977 #: params.opt:1094
16978 #, no-c-format
16979 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16980 msgstr ""
16982 #: params.opt:1098
16983 #, fuzzy, no-c-format
16984 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16985 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
16987 #: params.opt:1102
16988 #, no-c-format
16989 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16990 msgstr ""
16992 #: params.opt:1106
16993 #, no-c-format
16994 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16995 msgstr ""
16997 #: params.opt:1110
16998 #, no-c-format
16999 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17000 msgstr ""
17002 #: params.opt:1114
17003 #, no-c-format
17004 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
17005 msgstr ""
17007 #: params.opt:1118
17008 #, no-c-format
17009 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
17010 msgstr ""
17012 #: params.opt:1122
17013 #, no-c-format
17014 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
17015 msgstr ""
17017 #: params.opt:1126
17018 #, no-c-format
17019 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
17020 msgstr ""
17022 #: params.opt:1130
17023 #, no-c-format
17024 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
17025 msgstr ""
17027 #: params.opt:1134
17028 #, no-c-format
17029 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
17030 msgstr ""
17032 #: params.opt:1138
17033 #, no-c-format
17034 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
17035 msgstr ""
17037 #: params.opt:1142
17038 #, no-c-format
17039 msgid "Whether to use canonical types."
17040 msgstr ""
17042 #: params.opt:1146
17043 #, no-c-format
17044 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
17045 msgstr ""
17047 #: params.opt:1150
17048 #, no-c-format
17049 msgid "Maximum number of possible vector layouts (such as permutations) to consider when optimizing to-be-vectorized code."
17050 msgstr ""
17052 #: params.opt:1154
17053 #, no-c-format
17054 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
17055 msgstr ""
17057 #: params.opt:1158
17058 #, no-c-format
17059 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
17060 msgstr ""
17062 #: params.opt:1162
17063 #, no-c-format
17064 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
17065 msgstr ""
17067 #: params.opt:1166
17068 #, no-c-format
17069 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
17070 msgstr ""
17072 #: params.opt:1170
17073 #, no-c-format
17074 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
17075 msgstr ""
17077 #: params.opt:1174
17078 #, fuzzy, no-c-format
17079 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
17080 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
17082 #: cfgrtl.cc:2797
17083 msgid "flow control insn inside a basic block"
17084 msgstr ""
17086 #: cfgrtl.cc:3086
17087 msgid "insn outside basic block"
17088 msgstr ""
17090 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
17091 #: cfgrtl.cc:3094
17092 msgid "return not followed by barrier"
17093 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
17095 #: collect-utils.cc:206
17096 #, c-format
17097 msgid "[cannot find %s]"
17098 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17100 #: collect2.cc:1557
17101 #, c-format
17102 msgid "collect2 version %s\n"
17103 msgstr "collect2 versie %s\n"
17105 #: collect2.cc:1662
17106 #, c-format
17107 msgid "%d constructor found\n"
17108 msgid_plural "%d constructors found\n"
17109 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
17110 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
17112 #: collect2.cc:1666
17113 #, c-format
17114 msgid "%d destructor found\n"
17115 msgid_plural "%d destructors found\n"
17116 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
17117 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
17119 #: collect2.cc:1670
17120 #, c-format
17121 msgid "%d frame table found\n"
17122 msgid_plural "%d frame tables found\n"
17123 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
17124 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
17126 #: collect2.cc:1825
17127 #, c-format
17128 msgid "[Leaving %s]\n"
17129 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
17131 #: collect2.cc:2055
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "\n"
17135 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
17136 msgstr ""
17137 "\n"
17138 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
17140 #: collect2.cc:2579
17141 #, c-format
17142 msgid ""
17143 "\n"
17144 "ldd output with constructors/destructors.\n"
17145 msgstr ""
17146 "\n"
17147 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
17149 #: cprop.cc:1753
17150 msgid "const/copy propagation disabled"
17151 msgstr ""
17153 #: diagnostic-format-json.cc:317 diagnostic-format-sarif.cc:1530
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "error: unable to open '%s' for writing: %s\n"
17156 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
17158 #: diagnostic.cc:160
17159 #, c-format
17160 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
17161 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
17163 #: diagnostic.cc:165
17164 #, c-format
17165 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
17166 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
17168 #: diagnostic.cc:631
17169 #, c-format
17170 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
17171 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
17173 #: diagnostic.cc:659
17174 #, c-format
17175 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
17176 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
17178 #: diagnostic.cc:680
17179 #, c-format
17180 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
17181 msgstr ""
17183 #: diagnostic.cc:683
17184 #, c-format
17185 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
17186 msgstr ""
17188 #: diagnostic.cc:687
17189 #, c-format
17190 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
17191 msgstr ""
17193 #: diagnostic.cc:689
17194 #, c-format
17195 msgid "See %s for instructions.\n"
17196 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
17198 #: diagnostic.cc:698
17199 #, c-format
17200 msgid "compilation terminated.\n"
17201 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
17203 #: diagnostic.cc:792
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid " TOTAL                 :"
17206 msgid "                 from"
17207 msgstr " TOTAAL                :"
17209 #: diagnostic.cc:793
17210 msgid "In file included from"
17211 msgstr ""
17213 #. 2
17214 #: diagnostic.cc:794
17215 #, fuzzy
17216 #| msgid "    inlined from %qs"
17217 msgid "        included from"
17218 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
17220 #: diagnostic.cc:795
17221 msgid "In module"
17222 msgstr ""
17224 #. 4
17225 #: diagnostic.cc:796
17226 msgid "of module"
17227 msgstr ""
17229 #: diagnostic.cc:797
17230 msgid "In module imported at"
17231 msgstr ""
17233 #. 6
17234 #: diagnostic.cc:798
17235 msgid "imported at"
17236 msgstr ""
17238 #: diagnostic.cc:1557
17239 #, c-format
17240 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
17241 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
17243 #: diagnostic.cc:2192
17244 #, fuzzy, c-format
17245 #| msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
17246 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
17247 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
17249 #: diagnostic.cc:2223 diagnostic.cc:2242
17250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17251 msgid "in %s, at %s:%d"
17252 msgstr "%s voor %qs"
17254 #: final.cc:1096
17255 msgid "negative insn length"
17256 msgstr "negatieve insn-lengte"
17258 #: final.cc:2808
17259 msgid "could not split insn"
17260 msgstr "kon insn niet splitsen"
17262 #: final.cc:3183
17263 msgid "invalid 'asm': "
17264 msgstr "ongeldige 'asm': "
17266 #: final.cc:3316
17267 #, c-format
17268 msgid "nested assembly dialect alternatives"
17269 msgstr ""
17271 #: final.cc:3344 final.cc:3356
17272 #, c-format
17273 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
17274 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
17276 #: final.cc:3498
17277 #, c-format
17278 msgid "operand number missing after %%-letter"
17279 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
17281 #: final.cc:3501 final.cc:3542
17282 #, c-format
17283 msgid "operand number out of range"
17284 msgstr "operandnummer buiten bereik"
17286 #: final.cc:3559
17287 #, c-format
17288 msgid "invalid %%-code"
17289 msgstr "ongeldige %%-code"
17291 #: final.cc:3593
17292 #, c-format
17293 msgid "'%%l' operand isn't a label"
17294 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
17296 #. We can't handle floating point constants;
17297 #. PRINT_OPERAND must handle them.
17298 #. We can't handle floating point constants;
17299 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
17300 #: final.cc:3729 config/arc/arc.cc:6430 config/i386/i386.cc:12312
17301 #, c-format
17302 msgid "floating constant misused"
17303 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
17305 #: final.cc:3787 config/arc/arc.cc:6527 config/i386/i386.cc:12403
17306 #: config/pdp11/pdp11.cc:1871
17307 #, c-format
17308 msgid "invalid expression as operand"
17309 msgstr "ongeldige expressie als operand"
17311 #: gcc.cc:122
17312 #, c-format
17313 msgid "%s\n"
17314 msgstr "%s\n"
17316 #: gcc.cc:1840
17317 #, c-format
17318 msgid "Using built-in specs.\n"
17319 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
17321 #: gcc.cc:2085
17322 #, c-format
17323 msgid ""
17324 "Setting spec %s to '%s'\n"
17325 "\n"
17326 msgstr ""
17328 #: gcc.cc:2290
17329 #, c-format
17330 msgid "Reading specs from %s\n"
17331 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
17333 #: gcc.cc:2422
17334 #, c-format
17335 msgid "could not find specs file %s\n"
17336 msgstr ""
17338 #: gcc.cc:2497
17339 #, c-format
17340 msgid "rename spec %s to %s\n"
17341 msgstr ""
17343 #: gcc.cc:2499
17344 #, c-format
17345 msgid ""
17346 "spec is '%s'\n"
17347 "\n"
17348 msgstr ""
17350 #: gcc.cc:3360
17351 #, c-format
17352 msgid ""
17353 "\n"
17354 "Go ahead? (y or n) "
17355 msgstr ""
17357 #: gcc.cc:3532
17358 #, c-format
17359 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
17360 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
17362 #: gcc.cc:3712
17363 #, c-format
17364 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
17365 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
17367 #: gcc.cc:3713
17368 msgid "Options:\n"
17369 msgstr "Opties:\n"
17371 #: gcc.cc:3715
17372 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
17373 msgstr ""
17375 #: gcc.cc:3716
17376 msgid "  --help                   Display this information.\n"
17377 msgstr ""
17379 #: gcc.cc:3717
17380 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
17381 msgstr ""
17383 #: gcc.cc:3719
17384 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
17385 msgstr ""
17387 #: gcc.cc:3720
17388 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
17389 msgstr ""
17391 #: gcc.cc:3722
17392 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
17393 msgstr ""
17395 #: gcc.cc:3723
17396 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
17397 msgstr ""
17399 #: gcc.cc:3724
17400 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
17401 msgstr ""
17403 #: gcc.cc:3725
17404 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
17405 msgstr ""
17407 #: gcc.cc:3726
17408 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
17409 msgstr ""
17411 #: gcc.cc:3727
17412 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
17413 msgstr ""
17415 #: gcc.cc:3728
17416 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
17417 msgstr ""
17419 #: gcc.cc:3729
17420 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
17421 msgstr ""
17423 #: gcc.cc:3730
17424 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
17425 msgstr ""
17427 #: gcc.cc:3731
17428 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
17429 msgstr ""
17431 #: gcc.cc:3732
17432 msgid ""
17433 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
17434 "                           a component in the library path.\n"
17435 msgstr ""
17437 #: gcc.cc:3735
17438 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
17439 msgstr ""
17441 #: gcc.cc:3736
17442 msgid ""
17443 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
17444 "                           multiple library search directories.\n"
17445 msgstr ""
17447 #: gcc.cc:3739
17448 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
17449 msgstr ""
17451 #: gcc.cc:3740
17452 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
17453 msgstr ""
17455 #: gcc.cc:3741
17456 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
17457 msgstr ""
17459 #: gcc.cc:3742
17460 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
17461 msgstr ""
17463 #: gcc.cc:3743
17464 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
17465 msgstr ""
17467 #: gcc.cc:3744
17468 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
17469 msgstr ""
17471 #: gcc.cc:3745
17472 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
17473 msgstr ""
17475 #: gcc.cc:3746
17476 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
17477 msgstr ""
17479 #: gcc.cc:3747
17480 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
17481 msgstr ""
17483 #: gcc.cc:3748
17484 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
17485 msgstr ""
17487 #: gcc.cc:3749
17488 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
17489 msgstr ""
17491 #: gcc.cc:3750
17492 msgid ""
17493 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
17494 "                           prefixes to other gcc components.\n"
17495 msgstr ""
17497 #: gcc.cc:3753
17498 #, fuzzy
17499 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
17500 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17502 #: gcc.cc:3754
17503 #, fuzzy
17504 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
17505 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17507 #: gcc.cc:3755
17508 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
17509 msgstr ""
17511 #: gcc.cc:3756
17512 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
17513 msgstr ""
17515 #: gcc.cc:3757
17516 msgid ""
17517 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
17518 "                           and libraries.\n"
17519 msgstr ""
17521 #: gcc.cc:3760
17522 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
17523 msgstr ""
17525 #: gcc.cc:3761
17526 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
17527 msgstr ""
17529 #: gcc.cc:3762
17530 #, fuzzy
17531 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
17532 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17534 #: gcc.cc:3763
17535 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
17536 msgstr ""
17538 #: gcc.cc:3764
17539 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
17540 msgstr ""
17542 #: gcc.cc:3765
17543 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
17544 msgstr ""
17546 #: gcc.cc:3766
17547 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
17548 msgstr ""
17550 #: gcc.cc:3767
17551 #, fuzzy
17552 msgid ""
17553 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
17554 "                           executable.\n"
17555 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17557 #: gcc.cc:3769
17558 #, fuzzy
17559 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
17560 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17562 #: gcc.cc:3770
17563 msgid ""
17564 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
17565 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
17566 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
17567 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
17568 msgstr ""
17570 #: gcc.cc:3777
17571 #, c-format
17572 msgid ""
17573 "\n"
17574 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17575 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17576 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17577 msgstr ""
17579 #: gcc.cc:6762
17580 #, c-format
17581 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17582 msgstr ""
17584 #: gcc.cc:7523
17585 #, c-format
17586 msgid "Target: %s\n"
17587 msgstr ""
17589 #: gcc.cc:7524
17590 #, c-format
17591 msgid "Configured with: %s\n"
17592 msgstr ""
17594 #: gcc.cc:7538
17595 #, c-format
17596 msgid "Thread model: %s\n"
17597 msgstr ""
17599 #: gcc.cc:7539
17600 #, c-format
17601 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17602 msgstr ""
17604 #: gcc.cc:7541
17605 #, c-format
17606 msgid " zstd"
17607 msgstr ""
17609 # XXX FIXME:  why gettextized?
17610 #: gcc.cc:7543 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2903
17611 #, c-format
17612 msgid "\n"
17613 msgstr "\n"
17615 #: gcc.cc:7554
17616 #, c-format
17617 msgid "gcc version %s %s\n"
17618 msgstr "gcc versie %s %s\n"
17620 #: gcc.cc:7557
17621 #, c-format
17622 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17623 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
17625 #: gcc.cc:7630 gcc.cc:7840
17626 #, c-format
17627 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17628 msgstr ""
17630 #: gcc.cc:7764
17631 #, c-format
17632 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17633 msgstr ""
17635 #: gcc.cc:8615
17636 #, c-format
17637 msgid "install: %s%s\n"
17638 msgstr ""
17640 #: gcc.cc:8618
17641 #, c-format
17642 msgid "programs: %s\n"
17643 msgstr ""
17645 #: gcc.cc:8620
17646 #, c-format
17647 msgid "libraries: %s\n"
17648 msgstr ""
17650 #: gcc.cc:8737
17651 #, c-format
17652 msgid ""
17653 "\n"
17654 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17655 msgstr ""
17657 # XXX FIXME:  useless gettextization
17658 #: gcc.cc:8753 gcov-tool.cc:594
17659 #, c-format
17660 msgid "%s %s%s\n"
17661 msgstr "%s %s%s\n"
17663 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
17664 # Maar misschien toch als (C) laten?
17665 #: gcc.cc:8756 gcov-tool.cc:596 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17666 msgid "(C)"
17667 msgstr "©"
17669 #: gcc.cc:8757 gcov-tool.cc:598 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17670 #, c-format
17671 msgid ""
17672 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17673 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17674 "\n"
17675 msgstr ""
17676 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
17677 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
17678 "doel.\n"
17679 "\n"
17681 #: gcc.cc:9100
17682 #, c-format
17683 msgid ""
17684 "\n"
17685 "Linker options\n"
17686 "==============\n"
17687 "\n"
17688 msgstr ""
17690 #: gcc.cc:9101
17691 #, c-format
17692 msgid ""
17693 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17694 "\n"
17695 msgstr ""
17697 #: gcc.cc:10502
17698 #, c-format
17699 msgid ""
17700 "Assembler options\n"
17701 "=================\n"
17702 "\n"
17703 msgstr ""
17705 #: gcc.cc:10503
17706 #, c-format
17707 msgid ""
17708 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17709 "\n"
17710 msgstr ""
17712 #: gcov-tool.cc:157 gcov-tool.cc:300
17713 #, c-format
17714 msgid "no profile files were merged\n"
17715 msgstr ""
17717 #: gcov-tool.cc:169
17718 #, c-format
17719 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17720 msgstr ""
17722 #: gcov-tool.cc:170 gcov-tool.cc:337
17723 #, c-format
17724 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17725 msgstr ""
17727 #: gcov-tool.cc:171 gcov-tool.cc:242 gcov-tool.cc:339 gcov-tool.cc:491
17728 #, c-format
17729 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17730 msgstr ""
17732 #: gcov-tool.cc:172 gcov-tool.cc:243
17733 #, c-format
17734 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17735 msgstr ""
17737 #: gcov-tool.cc:188
17738 #, c-format
17739 msgid "Merge subcomand usage:"
17740 msgstr ""
17742 #: gcov-tool.cc:240
17743 #, c-format
17744 msgid ""
17745 "  merge-stream [options] [<file>]       Merge coverage stream file (or stdin)\n"
17746 "                                        and coverage file contents\n"
17747 msgstr ""
17749 #: gcov-tool.cc:258
17750 #, c-format
17751 msgid "Merge-stream subcomand usage:"
17752 msgstr ""
17754 #: gcov-tool.cc:335
17755 #, c-format
17756 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17757 msgstr ""
17759 #: gcov-tool.cc:336
17760 #, c-format
17761 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17762 msgstr ""
17764 #: gcov-tool.cc:338
17765 #, c-format
17766 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17767 msgstr ""
17769 #: gcov-tool.cc:356
17770 #, c-format
17771 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17772 msgstr ""
17774 #: gcov-tool.cc:395
17775 #, c-format
17776 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17777 msgstr ""
17779 #: gcov-tool.cc:408 gcov-tool.cc:418
17780 #, c-format
17781 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17782 msgstr ""
17784 #: gcov-tool.cc:428
17785 #, c-format
17786 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17787 msgstr ""
17789 #: gcov-tool.cc:485
17790 #, c-format
17791 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17792 msgstr ""
17794 #: gcov-tool.cc:486
17795 #, c-format
17796 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17797 msgstr ""
17799 #: gcov-tool.cc:487
17800 #, c-format
17801 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17802 msgstr ""
17804 #: gcov-tool.cc:488
17805 #, c-format
17806 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17807 msgstr ""
17809 #: gcov-tool.cc:489
17810 #, c-format
17811 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17812 msgstr ""
17814 #: gcov-tool.cc:490
17815 #, c-format
17816 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17817 msgstr ""
17819 #: gcov-tool.cc:510
17820 #, c-format
17821 msgid "Overlap subcomand usage:"
17822 msgstr ""
17824 #: gcov-tool.cc:576
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid ""
17827 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17828 "\n"
17829 msgstr ""
17830 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17831 "\n"
17833 #: gcov-tool.cc:577
17834 #, c-format
17835 msgid ""
17836 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17837 "\n"
17838 msgstr ""
17840 #: gcov-tool.cc:578
17841 #, c-format
17842 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17843 msgstr ""
17845 #: gcov-tool.cc:579
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17848 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
17850 #: gcov-tool.cc:584 gcov.cc:956
17851 #, c-format
17852 msgid ""
17853 "\n"
17854 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17855 "%s.\n"
17856 msgstr ""
17858 #: gcov-tool.cc:595
17859 #, c-format
17860 msgid "Copyright %s 2023 Free Software Foundation, Inc.\n"
17861 msgstr ""
17863 #: gcov.cc:925
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid ""
17866 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17867 "\n"
17868 msgstr ""
17869 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
17870 "\n"
17872 #: gcov.cc:926
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "Print code coverage information.\n"
17876 "\n"
17877 msgstr ""
17879 #: gcov.cc:927
17880 #, c-format
17881 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17882 msgstr ""
17884 #: gcov.cc:928
17885 #, c-format
17886 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17887 msgstr ""
17889 #: gcov.cc:929
17890 #, c-format
17891 msgid ""
17892 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17893 "                                    rather than percentages\n"
17894 msgstr ""
17896 #: gcov.cc:931
17897 #, c-format
17898 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17899 msgstr ""
17901 #: gcov.cc:932
17902 #, c-format
17903 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17904 msgstr ""
17906 #: gcov.cc:933
17907 #, c-format
17908 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17909 msgstr ""
17911 #: gcov.cc:934
17912 #, c-format
17913 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17914 msgstr ""
17916 #: gcov.cc:935
17917 #, c-format
17918 msgid ""
17919 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17920 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17921 msgstr ""
17923 #: gcov.cc:937
17924 #, c-format
17925 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17926 msgstr ""
17928 #: gcov.cc:938
17929 #, c-format
17930 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17931 msgstr ""
17933 #: gcov.cc:939
17934 #, c-format
17935 msgid ""
17936 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17937 "                                    source files\n"
17938 msgstr ""
17940 #: gcov.cc:941
17941 #, c-format
17942 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17943 msgstr ""
17945 #: gcov.cc:942
17946 #, c-format
17947 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17948 msgstr ""
17950 #: gcov.cc:943
17951 #, c-format
17952 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17953 msgstr ""
17955 #: gcov.cc:944
17956 #, c-format
17957 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17958 msgstr ""
17960 #: gcov.cc:945
17961 #, c-format
17962 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17963 msgstr ""
17965 #: gcov.cc:946
17966 #, c-format
17967 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17968 msgstr ""
17970 #: gcov.cc:947
17971 #, c-format
17972 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
17973 msgstr ""
17975 #: gcov.cc:948
17976 #, c-format
17977 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
17978 msgstr ""
17980 #: gcov.cc:949
17981 #, c-format
17982 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
17983 msgstr ""
17985 #: gcov.cc:950
17986 #, c-format
17987 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17988 msgstr ""
17990 #: gcov.cc:951
17991 #, c-format
17992 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
17993 msgstr ""
17995 #: gcov.cc:952
17996 #, c-format
17997 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
17998 msgstr ""
18000 #: gcov.cc:953
18001 #, fuzzy, c-format
18002 #| msgid "Options:\n"
18003 msgid ""
18004 "\n"
18005 "Obsolete options:\n"
18006 msgstr "Opties:\n"
18008 #: gcov.cc:954
18009 #, c-format
18010 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
18011 msgstr ""
18013 #: gcov.cc:955
18014 #, c-format
18015 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
18016 msgstr ""
18018 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
18019 #: gcov.cc:966
18020 #, c-format
18021 msgid "gcov %s%s\n"
18022 msgstr "gcov %s%s\n"
18024 #: gcov.cc:1354
18025 #, c-format
18026 msgid "'%s' file is already processed\n"
18027 msgstr ""
18029 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
18030 #, c-format
18031 msgid "Creating '%s'\n"
18032 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
18034 #: gcov.cc:1474
18035 #, c-format
18036 msgid "Error writing output file '%s'\n"
18037 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
18039 #: gcov.cc:1482
18040 #, c-format
18041 msgid "Could not open output file '%s'\n"
18042 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18044 #: gcov.cc:1489
18045 #, c-format
18046 msgid "Removing '%s'\n"
18047 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
18049 #: gcov.cc:1604
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
18052 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18054 #: gcov.cc:1613
18055 #, fuzzy, c-format
18056 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
18057 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
18058 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
18060 #: gcov.cc:1778
18061 #, c-format
18062 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
18063 msgstr ""
18065 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
18066 #: gcov.cc:1783
18067 #, fuzzy, c-format
18068 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
18069 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
18070 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
18072 #: gcov.cc:1803
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "%s:cannot open notes file\n"
18075 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
18077 #: gcov.cc:1810
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
18080 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
18082 #: gcov.cc:1824
18083 #, c-format
18084 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
18085 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
18087 #: gcov.cc:1877
18088 #, c-format
18089 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
18090 msgstr ""
18092 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
18093 #, c-format
18094 msgid "%s:corrupted\n"
18095 msgstr "%s:corrupt\n"
18097 #: gcov.cc:2001
18098 #, c-format
18099 msgid "%s:no functions found\n"
18100 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
18102 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
18103 #: gcov.cc:2019
18104 #, c-format
18105 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
18106 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
18108 #: gcov.cc:2026
18109 #, c-format
18110 msgid "%s:not a gcov data file\n"
18111 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
18113 #: gcov.cc:2040
18114 #, c-format
18115 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
18116 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
18118 #: gcov.cc:2047
18119 #, fuzzy, c-format
18120 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
18121 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18123 #: gcov.cc:2084
18124 #, c-format
18125 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
18126 msgstr ""
18128 #: gcov.cc:2106
18129 #, c-format
18130 msgid "%s:overflowed\n"
18131 msgstr ""
18133 #: gcov.cc:2154
18134 #, c-format
18135 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
18136 msgstr ""
18138 #: gcov.cc:2159
18139 #, c-format
18140 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
18141 msgstr ""
18143 #: gcov.cc:2167
18144 #, c-format
18145 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
18146 msgstr ""
18148 #: gcov.cc:2376
18149 #, c-format
18150 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
18151 msgstr ""
18153 #: gcov.cc:2492
18154 #, c-format
18155 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
18156 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
18158 #: gcov.cc:2495
18159 #, c-format
18160 msgid "No executable lines\n"
18161 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
18163 # XXX FIXME:  useless gettextization
18164 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
18165 #, c-format
18166 msgid "%s '%s'\n"
18167 msgstr "%s '%s'\n"
18169 #: gcov.cc:2519
18170 #, c-format
18171 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
18172 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
18174 #: gcov.cc:2523
18175 #, c-format
18176 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
18177 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
18179 #: gcov.cc:2529
18180 #, c-format
18181 msgid "No branches\n"
18182 msgstr "Geen aftakkingen\n"
18184 #: gcov.cc:2531
18185 #, c-format
18186 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
18187 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
18189 #: gcov.cc:2535
18190 #, c-format
18191 msgid "No calls\n"
18192 msgstr "Geen calls\n"
18194 #: gcov.cc:2755
18195 #, c-format
18196 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
18197 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
18199 #: gcov.cc:2881
18200 #, c-format
18201 msgid "call   %2d returned %s\n"
18202 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
18204 #: gcov.cc:2886
18205 #, c-format
18206 msgid "call   %2d never executed\n"
18207 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
18209 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
18210 #: gcov.cc:2891
18211 #, fuzzy, c-format
18212 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18213 msgid "branch %2d taken %s%s"
18214 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
18216 #: gcov.cc:2896
18217 #, fuzzy, c-format
18218 #| msgid "call   %2d never executed\n"
18219 msgid "branch %2d never executed%s"
18220 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
18222 #: gcov.cc:2901
18223 #, c-format
18224 msgid " (BB %d)"
18225 msgstr ""
18227 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
18228 #: gcov.cc:2908
18229 #, c-format
18230 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
18231 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
18233 #: gcov.cc:2911
18234 #, c-format
18235 msgid "unconditional %2d never executed\n"
18236 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
18238 #: gcov.cc:3163
18239 #, c-format
18240 msgid "Cannot open source file %s\n"
18241 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
18243 #: gcse.cc:2578
18244 msgid "PRE disabled"
18245 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
18247 #: gcse.cc:3505
18248 msgid "GCSE disabled"
18249 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
18251 #: incpath.cc:77
18252 #, c-format
18253 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
18254 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
18256 #: incpath.cc:80
18257 #, c-format
18258 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
18259 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
18261 #: incpath.cc:84
18262 #, c-format
18263 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
18264 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
18266 #: incpath.cc:391
18267 #, c-format
18268 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
18269 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
18271 #: incpath.cc:395
18272 #, c-format
18273 msgid "#include <...> search starts here:\n"
18274 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
18276 #: incpath.cc:400
18277 #, c-format
18278 msgid "End of search list.\n"
18279 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
18281 #: input.cc:35
18282 msgid "<built-in>"
18283 msgstr "<ingebouwd>"
18285 #. Opening quotation mark.
18286 #: intl.cc:62
18287 msgid "`"
18288 msgstr "‘"
18290 #. Closing quotation mark.
18291 #: intl.cc:65
18292 msgid "'"
18293 msgstr "’"
18295 #: langhooks.cc:384
18296 msgid "At top level:"
18297 msgstr "Op bovenste niveau:"
18299 #: langhooks.cc:400
18300 #, c-format
18301 msgid "In member function %qs"
18302 msgstr "In memberfunctie %qs"
18304 #: langhooks.cc:404
18305 #, c-format
18306 msgid "In function %qs"
18307 msgstr "In functie %qs"
18309 #: langhooks.cc:449
18310 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
18311 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
18313 #: langhooks.cc:454
18314 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
18315 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
18317 #: langhooks.cc:460
18318 #, c-format
18319 msgid "    inlined from %qs"
18320 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
18322 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
18323 msgid "this is the insn:"
18324 msgstr "dit is de insn:"
18326 #: lra-constraints.cc:3142
18327 #, fuzzy
18328 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
18329 msgstr "'B' operand is geen constante"
18331 #: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844
18332 msgid "unable to generate reloads for:"
18333 msgstr ""
18335 #. What to print when a switch has no documentation.
18336 #: opts.cc:321
18337 #, fuzzy
18338 #| msgid "This switch lacks documentation"
18339 msgid "This option lacks documentation."
18340 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
18342 #: opts.cc:322
18343 msgid "Uses of this option are diagnosed."
18344 msgstr ""
18346 #: opts.cc:1647
18347 #, c-format
18348 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
18349 msgstr ""
18351 #: opts.cc:1652
18352 #, c-format
18353 msgid "Same as %s%s."
18354 msgstr ""
18356 #: opts.cc:1657
18357 #, c-format
18358 msgid "Same as %s."
18359 msgstr ""
18361 #: opts.cc:1665
18362 #, c-format
18363 msgid "%s  Same as %s."
18364 msgstr ""
18366 #: opts.cc:1728
18367 msgid "[available in "
18368 msgstr ""
18370 #: opts.cc:1760
18371 msgid "[default]"
18372 msgstr ""
18374 #: opts.cc:1769
18375 #, c-format
18376 msgid "%llu bytes"
18377 msgstr ""
18379 #: opts.cc:1806
18380 msgid "[enabled]"
18381 msgstr "[ingeschakeld]"
18383 #: opts.cc:1808
18384 msgid "[disabled]"
18385 msgstr "[uitgeschakeld]"
18387 #: opts.cc:1844
18388 #, c-format
18389 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
18390 msgstr ""
18392 #: opts.cc:1853
18393 #, c-format
18394 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
18395 msgstr ""
18397 #: opts.cc:1859
18398 #, c-format
18399 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
18400 msgstr ""
18402 #: opts.cc:1904
18403 #, fuzzy, c-format
18404 #| msgid "no arguments for spec function"
18405 msgid ""
18406 "  Known valid arguments for %s option:\n"
18407 "   "
18408 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18410 #: opts.cc:1954
18411 msgid "The following options are target specific"
18412 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
18414 #: opts.cc:1957
18415 msgid "The following options control compiler warning messages"
18416 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
18418 #: opts.cc:1960
18419 msgid "The following options control optimizations"
18420 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
18422 #: opts.cc:1963 opts.cc:2003
18423 msgid "The following options are language-independent"
18424 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
18426 #: opts.cc:1966
18427 #, fuzzy
18428 #| msgid "The following options control optimizations"
18429 msgid "The following options control parameters"
18430 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
18432 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
18433 #: opts.cc:1972
18434 #, fuzzy
18435 msgid "The following options are specific to just the language "
18436 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
18438 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
18439 # Of beter "voor de taal "?
18440 #: opts.cc:1974
18441 msgid "The following options are supported by the language "
18442 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
18444 #: opts.cc:1985
18445 msgid "The following options are not documented"
18446 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18448 #: opts.cc:1987
18449 #, fuzzy
18450 msgid "The following options take separate arguments"
18451 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18453 #: opts.cc:1989
18454 #, fuzzy
18455 msgid "The following options take joined arguments"
18456 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
18458 # Betere vertaling?
18459 #: opts.cc:2001
18460 msgid "The following options are language-related"
18461 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
18463 #: passes.cc:1839
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "during %s pass: %s\n"
18466 msgstr "herdeclaratie van %qs"
18468 #: passes.cc:1844
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "dump file: %s\n"
18471 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18473 #: plugin.cc:965
18474 msgid "Event"
18475 msgstr ""
18477 #: plugin.cc:965
18478 msgid "Plugins"
18479 msgstr ""
18481 #: plugin.cc:997
18482 #, c-format
18483 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
18484 msgstr ""
18486 #: postreload-gcse.cc:1355
18487 msgid "using simple load CSE after register allocation"
18488 msgstr ""
18490 #. It's the compiler's fault.
18491 #: reload1.cc:5994
18492 msgid "could not find a spill register"
18493 msgstr ""
18495 #. It's the compiler's fault.
18496 #: reload1.cc:7876
18497 msgid "VOIDmode on an output"
18498 msgstr ""
18500 #: reload1.cc:8609
18501 msgid "failure trying to reload:"
18502 msgstr ""
18504 #: rtl-error.cc:116
18505 msgid "unrecognizable insn:"
18506 msgstr "onherkenbare insn:"
18508 #: rtl-error.cc:118
18509 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
18510 msgstr ""
18512 #: targhooks.cc:2268
18513 #, c-format
18514 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
18515 msgstr ""
18517 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
18518 #: targhooks.cc:2283
18519 #, fuzzy
18520 #| msgid "created and used with different endianness"
18521 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
18522 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
18524 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
18525 #: targhooks.cc:2285
18526 #, fuzzy
18527 #| msgid "created and used with different endianness"
18528 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
18529 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
18531 #: toplev.cc:310
18532 #, c-format
18533 msgid "unrecoverable error"
18534 msgstr "onherstelbare fout"
18536 #: toplev.cc:603
18537 #, c-format
18538 msgid ""
18539 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
18540 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
18541 msgstr ""
18542 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
18543 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
18545 #: toplev.cc:605
18546 #, c-format
18547 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
18548 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
18550 #: toplev.cc:609
18551 #, fuzzy, c-format
18552 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
18553 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
18554 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
18556 #: toplev.cc:611
18557 #, c-format
18558 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
18559 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
18561 #: toplev.cc:613
18562 #, c-format
18563 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18564 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
18566 #: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6346
18567 #: c/c-typeck.cc:8068 cp/error.cc:1181 c-family/c-pretty-print.cc:426
18568 #, gcc-internal-format
18569 msgid "<anonymous>"
18570 msgstr "<anoniem>"
18572 #: c-family/c-format.cc:432
18573 msgid "format"
18574 msgstr ""
18576 #: c-family/c-format.cc:433
18577 #, fuzzy
18578 msgid "field width specifier"
18579 msgstr "veldbreedte"
18581 #: c-family/c-format.cc:434
18582 #, fuzzy
18583 msgid "field precision specifier"
18584 msgstr "veldprecisie"
18586 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18587 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18588 msgid "' ' flag"
18589 msgstr "' ' vlag"
18591 #: c-family/c-format.cc:569 c-family/c-format.cc:593
18592 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18593 msgid "the ' ' printf flag"
18594 msgstr "de ' ' printf-vlag"
18596 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18597 #: c-family/c-format.cc:691 config/i386/msformat-c.cc:46
18598 msgid "'+' flag"
18599 msgstr "'+' vlag"
18601 #: c-family/c-format.cc:570 c-family/c-format.cc:594 c-family/c-format.cc:625
18602 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18603 msgid "the '+' printf flag"
18604 msgstr "de '+' printf-vlag"
18606 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18607 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:47
18608 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18609 msgid "'#' flag"
18610 msgstr "'#' vlag"
18612 #: c-family/c-format.cc:571 c-family/c-format.cc:595 c-family/c-format.cc:626
18613 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18614 msgid "the '#' printf flag"
18615 msgstr "de '#' printf-vlag"
18617 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596 c-family/c-format.cc:664
18618 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18619 msgid "'0' flag"
18620 msgstr "'0' vlag"
18622 #: c-family/c-format.cc:572 c-family/c-format.cc:596
18623 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18624 msgid "the '0' printf flag"
18625 msgstr "de '0' printf-vlag"
18627 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597 c-family/c-format.cc:663
18628 #: c-family/c-format.cc:694 config/i386/msformat-c.cc:49
18629 msgid "'-' flag"
18630 msgstr "'-' vlag"
18632 #: c-family/c-format.cc:573 c-family/c-format.cc:597
18633 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18634 msgid "the '-' printf flag"
18635 msgstr "de '-' printf-vlag"
18637 #: c-family/c-format.cc:574 c-family/c-format.cc:646
18638 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18639 msgid "''' flag"
18640 msgstr "''' vlag"
18642 #: c-family/c-format.cc:574 config/i386/msformat-c.cc:50
18643 msgid "the ''' printf flag"
18644 msgstr "de ''' printf-vlag"
18646 #: c-family/c-format.cc:575 c-family/c-format.cc:647
18647 msgid "'I' flag"
18648 msgstr "'I' vlag"
18650 #: c-family/c-format.cc:575
18651 msgid "the 'I' printf flag"
18652 msgstr "de 'I' printf-vlag"
18654 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 c-family/c-format.cc:644
18655 #: c-family/c-format.cc:667 c-family/c-format.cc:695 config/sol2-c.cc:43
18656 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18657 msgid "field width"
18658 msgstr "veldbreedte"
18660 #: c-family/c-format.cc:576 c-family/c-format.cc:598 config/sol2-c.cc:43
18661 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18662 msgid "field width in printf format"
18663 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
18665 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18666 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18667 msgid "precision"
18668 msgstr "precisie"
18670 #: c-family/c-format.cc:577 c-family/c-format.cc:599 c-family/c-format.cc:628
18671 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18672 msgid "precision in printf format"
18673 msgstr "precisie in printf-formaat"
18675 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
18676 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18677 #: c-family/c-format.cc:645 c-family/c-format.cc:698 config/sol2-c.cc:44
18678 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18679 msgid "length modifier"
18680 msgstr "lengte-modifier"
18682 #: c-family/c-format.cc:578 c-family/c-format.cc:600 c-family/c-format.cc:629
18683 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18684 msgid "length modifier in printf format"
18685 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
18687 #: c-family/c-format.cc:627
18688 msgid "'q' flag"
18689 msgstr "'q' vlag"
18691 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
18692 #: c-family/c-format.cc:627
18693 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18694 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
18696 # moet beter kunnen...
18697 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18698 msgid "assignment suppression"
18699 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
18701 # dit wringt nogal...
18702 #: c-family/c-format.cc:641 config/i386/msformat-c.cc:66
18703 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18704 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
18706 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18707 msgid "'a' flag"
18708 msgstr "'a' vlag"
18710 #: c-family/c-format.cc:642 config/i386/msformat-c.cc:67
18711 msgid "the 'a' scanf flag"
18712 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
18714 #: c-family/c-format.cc:643
18715 msgid "'m' flag"
18716 msgstr "'m' vlag"
18718 #: c-family/c-format.cc:643
18719 msgid "the 'm' scanf flag"
18720 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
18722 #: c-family/c-format.cc:644 config/i386/msformat-c.cc:68
18723 msgid "field width in scanf format"
18724 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
18726 #: c-family/c-format.cc:645 config/i386/msformat-c.cc:69
18727 msgid "length modifier in scanf format"
18728 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
18730 #: c-family/c-format.cc:646 config/i386/msformat-c.cc:70
18731 msgid "the ''' scanf flag"
18732 msgstr "de ''' scanf-vlag"
18734 #: c-family/c-format.cc:647
18735 msgid "the 'I' scanf flag"
18736 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
18738 #: c-family/c-format.cc:662
18739 msgid "'_' flag"
18740 msgstr "'_' vlag"
18742 #: c-family/c-format.cc:662
18743 msgid "the '_' strftime flag"
18744 msgstr "de '_' strftime-vlag"
18746 #: c-family/c-format.cc:663
18747 msgid "the '-' strftime flag"
18748 msgstr "de '-' strftime-vlag"
18750 #: c-family/c-format.cc:664
18751 msgid "the '0' strftime flag"
18752 msgstr "de '0' strftime-vlag"
18754 #: c-family/c-format.cc:665 c-family/c-format.cc:690
18755 msgid "'^' flag"
18756 msgstr "'^' vlag"
18758 #: c-family/c-format.cc:665
18759 msgid "the '^' strftime flag"
18760 msgstr "de '^' strftime-vlag"
18762 #: c-family/c-format.cc:666 config/i386/msformat-c.cc:82
18763 msgid "the '#' strftime flag"
18764 msgstr "de '#' strftime-vlag"
18766 #: c-family/c-format.cc:667
18767 msgid "field width in strftime format"
18768 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
18770 #: c-family/c-format.cc:668
18771 msgid "'E' modifier"
18772 msgstr "'E' modifier"
18774 #: c-family/c-format.cc:668
18775 msgid "the 'E' strftime modifier"
18776 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
18778 #: c-family/c-format.cc:669
18779 msgid "'O' modifier"
18780 msgstr "'O' modifier"
18782 #: c-family/c-format.cc:669
18783 msgid "the 'O' strftime modifier"
18784 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
18786 #: c-family/c-format.cc:670 c-family/c-format.cc:671
18787 msgid "the 'O' modifier"
18788 msgstr "de 'O' modifier"
18790 #: c-family/c-format.cc:689
18791 msgid "fill character"
18792 msgstr "opvulkarakter"
18794 #: c-family/c-format.cc:689
18795 msgid "fill character in strfmon format"
18796 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
18798 #: c-family/c-format.cc:690
18799 msgid "the '^' strfmon flag"
18800 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
18802 #: c-family/c-format.cc:691
18803 msgid "the '+' strfmon flag"
18804 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
18806 #: c-family/c-format.cc:692
18807 msgid "'(' flag"
18808 msgstr "'(' vlag"
18810 #: c-family/c-format.cc:692
18811 msgid "the '(' strfmon flag"
18812 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
18814 #: c-family/c-format.cc:693
18815 msgid "'!' flag"
18816 msgstr "'!' vlag"
18818 #: c-family/c-format.cc:693
18819 msgid "the '!' strfmon flag"
18820 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
18822 #: c-family/c-format.cc:694
18823 msgid "the '-' strfmon flag"
18824 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
18826 #: c-family/c-format.cc:695
18827 msgid "field width in strfmon format"
18828 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
18830 #: c-family/c-format.cc:696
18831 msgid "left precision"
18832 msgstr "linkse precisie"
18834 #: c-family/c-format.cc:696
18835 msgid "left precision in strfmon format"
18836 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
18838 #: c-family/c-format.cc:697
18839 msgid "right precision"
18840 msgstr "rechtse precisie"
18842 #: c-family/c-format.cc:697
18843 msgid "right precision in strfmon format"
18844 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
18846 #: c-family/c-format.cc:698
18847 msgid "length modifier in strfmon format"
18848 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
18850 #. Handle deferred options from command-line.
18851 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18852 msgid "<command-line>"
18853 msgstr "<opdrachtregel>"
18855 #: config/aarch64/aarch64.cc:11858 config/loongarch/loongarch.cc:4992
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18858 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
18860 #: config/aarch64/aarch64.cc:11867 config/aarch64/aarch64.cc:11880
18861 #: config/aarch64/aarch64.cc:11892 config/aarch64/aarch64.cc:11903
18862 #: config/aarch64/aarch64.cc:11919 config/aarch64/aarch64.cc:11933
18863 #: config/aarch64/aarch64.cc:11953 config/aarch64/aarch64.cc:12030
18864 #: config/aarch64/aarch64.cc:12041 config/aarch64/aarch64.cc:12055
18865 #: config/aarch64/aarch64.cc:12277 config/aarch64/aarch64.cc:12297
18866 #: config/pru/pru.cc:1760 config/pru/pru.cc:1771 config/pru/pru.cc:1843
18867 #, c-format
18868 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18869 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18871 #: config/aarch64/aarch64.cc:11971 config/aarch64/aarch64.cc:11982
18872 #: config/aarch64/aarch64.cc:12137 config/aarch64/aarch64.cc:12148
18873 #: config/riscv/riscv.cc:4236 config/riscv/riscv.cc:4242
18874 #: config/riscv/riscv.cc:4248 config/riscv/riscv.cc:4252
18875 #: config/riscv/riscv.cc:4299 config/riscv/riscv.cc:4318
18876 #, fuzzy, c-format
18877 #| msgid "invalid constant"
18878 msgid "invalid vector constant"
18879 msgstr "ongeldige constante"
18881 #: config/aarch64/aarch64.cc:11994 config/aarch64/aarch64.cc:12006
18882 #, c-format
18883 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18884 msgstr ""
18886 #: config/aarch64/aarch64.cc:12023
18887 #, fuzzy, c-format
18888 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18889 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18890 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18892 #: config/aarch64/aarch64.cc:12089 config/arm/arm.cc:24708
18893 #, c-format
18894 msgid "missing operand"
18895 msgstr "operand ontbreekt"
18897 #: config/aarch64/aarch64.cc:12174
18898 #, c-format
18899 msgid "invalid constant"
18900 msgstr "ongeldige constante"
18902 #: config/aarch64/aarch64.cc:12177
18903 #, c-format
18904 msgid "invalid operand"
18905 msgstr "ongeldige operand"
18907 #: config/aarch64/aarch64.cc:12305 config/aarch64/aarch64.cc:12310
18908 #, c-format
18909 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18910 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
18912 #: config/aarch64/aarch64.cc:12330
18913 #, fuzzy, c-format
18914 #| msgid "invalid addressing mode"
18915 msgid "invalid address mode"
18916 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
18918 #: config/aarch64/aarch64.cc:27088 config/arm/arm.cc:34257
18919 #, fuzzy
18920 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
18921 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
18922 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
18924 #: config/aarch64/aarch64.cc:27090 config/arm/arm.cc:34259
18925 #, fuzzy
18926 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
18927 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
18929 #: config/aarch64/aarch64.cc:27105 config/aarch64/aarch64.cc:27121
18930 #: config/arm/arm.cc:34274 config/arm/arm.cc:34290
18931 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
18932 msgstr ""
18934 #: config/aarch64/aarch64.cc:27129
18935 #, fuzzy
18936 #| msgid "invalid operands in binary operation"
18937 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18938 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
18940 #: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13572
18941 #: config/rs6000/rs6000.cc:14388 config/sparc/sparc.cc:9370
18942 #, c-format
18943 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18944 msgstr ""
18946 #: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
18947 #, c-format
18948 msgid "invalid %%J value"
18949 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
18951 #: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5578
18952 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18953 #, c-format
18954 msgid "invalid %%r value"
18955 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
18957 #: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5532
18958 #: config/rs6000/rs6000.cc:14083 config/xtensa/xtensa.cc:2971
18959 #, c-format
18960 msgid "invalid %%R value"
18961 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
18963 #: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:14003
18964 #: config/xtensa/xtensa.cc:2944
18965 #, c-format
18966 msgid "invalid %%N value"
18967 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
18969 #: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:14031
18970 #, c-format
18971 msgid "invalid %%P value"
18972 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
18974 #: config/alpha/alpha.cc:5196
18975 #, c-format
18976 msgid "invalid %%h value"
18977 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
18979 #: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2964
18980 #, c-format
18981 msgid "invalid %%L value"
18982 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
18984 #: config/alpha/alpha.cc:5223
18985 #, c-format
18986 msgid "invalid %%m value"
18987 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
18989 #: config/alpha/alpha.cc:5229
18990 #, c-format
18991 msgid "invalid %%M value"
18992 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
18994 #: config/alpha/alpha.cc:5266
18995 #, c-format
18996 msgid "invalid %%U value"
18997 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
18999 #: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:14091
19000 #, c-format
19001 msgid "invalid %%s value"
19002 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
19004 #: config/alpha/alpha.cc:5285
19005 #, c-format
19006 msgid "invalid %%C value"
19007 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19009 #: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13867
19010 #, c-format
19011 msgid "invalid %%E value"
19012 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
19014 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
19015 #: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
19016 #, c-format
19017 msgid "unknown relocation unspec"
19018 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
19020 #: config/alpha/alpha.cc:5356 config/gcn/gcn.cc:6731 config/gcn/gcn.cc:6740
19021 #: config/gcn/gcn.cc:6800 config/gcn/gcn.cc:6808 config/gcn/gcn.cc:6824
19022 #: config/gcn/gcn.cc:6842 config/gcn/gcn.cc:6893 config/gcn/gcn.cc:7012
19023 #: config/gcn/gcn.cc:7123 config/rs6000/rs6000.cc:14393
19024 #, c-format
19025 msgid "invalid %%xn code"
19026 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
19028 #: config/alpha/alpha.cc:5462
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "invalid operand address"
19031 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19033 #: config/arc/arc.cc:4545
19034 #, c-format
19035 msgid "invalid operand to %%Z code"
19036 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19038 #: config/arc/arc.cc:4553
19039 #, c-format
19040 msgid "invalid operand to %%z code"
19041 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
19043 #: config/arc/arc.cc:4561
19044 #, fuzzy, c-format
19045 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
19046 msgid "invalid operands to %%c code"
19047 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19049 #: config/arc/arc.cc:4569
19050 #, c-format
19051 msgid "invalid operand to %%M code"
19052 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
19054 #: config/arc/arc.cc:4577 config/m32r/m32r.cc:2090
19055 #, c-format
19056 msgid "invalid operand to %%p code"
19057 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
19059 #: config/arc/arc.cc:4588 config/m32r/m32r.cc:2083
19060 #, c-format
19061 msgid "invalid operand to %%s code"
19062 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
19064 #: config/arc/arc.cc:4736 config/m32r/m32r.cc:2116
19065 #, c-format
19066 msgid "invalid operand to %%R code"
19067 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
19069 #: config/arc/arc.cc:4812 config/m32r/m32r.cc:2139
19070 #, c-format
19071 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
19072 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
19074 #: config/arc/arc.cc:4880 config/m32r/m32r.cc:2210
19075 #, c-format
19076 msgid "invalid operand to %%U code"
19077 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
19079 #: config/arc/arc.cc:4892
19080 #, c-format
19081 msgid "invalid operand to %%V code"
19082 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
19084 #: config/arc/arc.cc:4949
19085 #, c-format
19086 msgid "invalid operand to %%O code"
19087 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
19089 #. Unknown flag.
19090 #. Undocumented flag.
19091 #: config/arc/arc.cc:4975 config/epiphany/epiphany.cc:1311
19092 #: config/m32r/m32r.cc:2237 config/nds32/nds32.cc:3520
19093 #: config/sparc/sparc.cc:9649
19094 #, c-format
19095 msgid "invalid operand output code"
19096 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
19098 #: config/arc/arc.cc:6515
19099 #, c-format
19100 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
19101 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
19103 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
19104 #: config/arc/arc.cc:6731
19105 msgid "unrecognized supposed constant"
19106 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
19108 #: config/arm/arm.cc:20996 config/arm/arm.cc:21021 config/arm/arm.cc:21031
19109 #: config/arm/arm.cc:21040 config/arm/arm.cc:21049
19110 #, c-format
19111 msgid "invalid shift operand"
19112 msgstr "ongeldige shift-operand"
19114 #: config/arm/arm.cc:23958 config/arm/arm.cc:23976
19115 #, c-format
19116 msgid "predicated Thumb instruction"
19117 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
19119 # mja. snappen wie snappen kan ^^
19120 #: config/arm/arm.cc:23964
19121 #, c-format
19122 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
19123 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
19125 #: config/arm/arm.cc:24085 config/arm/arm.cc:24098 config/arm/arm.cc:24123
19126 #: config/nios2/nios2.cc:3084
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
19129 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19131 #: config/arm/arm.cc:24200 config/arm/arm.cc:24222 config/arm/arm.cc:24232
19132 #: config/arm/arm.cc:24242 config/arm/arm.cc:24252 config/arm/arm.cc:24291
19133 #: config/arm/arm.cc:24309 config/arm/arm.cc:24327 config/arm/arm.cc:24354
19134 #: config/arm/arm.cc:24369 config/arm/arm.cc:24396 config/arm/arm.cc:24403
19135 #: config/arm/arm.cc:24421 config/arm/arm.cc:24428 config/arm/arm.cc:24436
19136 #: config/arm/arm.cc:24457 config/arm/arm.cc:24464 config/arm/arm.cc:24655
19137 #: config/arm/arm.cc:24662 config/arm/arm.cc:24689 config/arm/arm.cc:24696
19138 #: config/bfin/bfin.cc:1441 config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455
19139 #: config/bfin/bfin.cc:1462 config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478
19140 #: config/bfin/bfin.cc:1485 config/bfin/bfin.cc:1492
19141 #: config/nds32/nds32.cc:3546
19142 #, c-format
19143 msgid "invalid operand for code '%c'"
19144 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19146 #: config/arm/arm.cc:24304
19147 #, c-format
19148 msgid "instruction never executed"
19149 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19151 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
19152 #: config/arm/arm.cc:24345
19153 #, c-format
19154 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
19155 msgstr ""
19157 #: config/avr/avr.cc:2642
19158 #, c-format
19159 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
19160 msgstr ""
19162 #: config/avr/avr.cc:2825
19163 #, fuzzy
19164 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
19165 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
19167 #: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
19168 msgid "bad address, not an I/O address:"
19169 msgstr ""
19171 #: config/avr/avr.cc:2884
19172 #, fuzzy
19173 msgid "bad address, not a constant:"
19174 msgstr "adres-offset is geen constante"
19176 #: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
19177 msgid "bad address, not (reg+disp):"
19178 msgstr ""
19180 #: config/avr/avr.cc:2916
19181 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
19182 msgstr ""
19184 #: config/avr/avr.cc:2928
19185 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
19186 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
19188 #: config/avr/avr.cc:2961
19189 #, c-format
19190 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
19191 msgstr ""
19193 #: config/avr/avr.cc:2969
19194 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
19195 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
19197 #: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
19198 msgid "invalid insn:"
19199 msgstr "ongeldige insn:"
19201 #: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
19202 #: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
19203 #: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
19204 #: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
19205 msgid "incorrect insn:"
19206 msgstr ""
19208 #: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
19209 #: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
19210 #: config/avr/avr.cc:5664
19211 msgid "unknown move insn:"
19212 msgstr "onbekende move-insn:"
19214 #: config/avr/avr.cc:6131
19215 msgid "bad shift insn:"
19216 msgstr ""
19218 #: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
19219 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
19220 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
19222 #: config/avr/avr.cc:8547
19223 msgid "unsupported fixed-point conversion"
19224 msgstr ""
19226 #: config/avr/avr.cc:9916
19227 #, fuzzy
19228 msgid "variable"
19229 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19231 #: config/avr/avr.cc:9921
19232 #, fuzzy
19233 msgid "function parameter"
19234 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
19236 #: config/avr/avr.cc:9926
19237 #, fuzzy
19238 msgid "structure field"
19239 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19241 #: config/avr/avr.cc:9932
19242 #, fuzzy
19243 msgid "return type of function"
19244 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
19246 #: config/avr/avr.cc:9937
19247 #, fuzzy
19248 msgid "pointer"
19249 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19251 #: config/avr/driver-avr.cc:50
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid ""
19254 "Running spec function '%s' with %d args\n"
19255 "\n"
19256 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19258 #: config/bfin/bfin.cc:1390
19259 #, c-format
19260 msgid "invalid %%j value"
19261 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
19263 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
19264 #, c-format
19265 msgid "invalid const_double operand"
19266 msgstr "ongeldige const_double operand"
19268 #: config/bpf/bpf.cc:953
19269 #, fuzzy
19270 #| msgid "invalid addressing mode"
19271 msgid "invalid address in operand"
19272 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
19274 #. Fallthrough.
19275 #: config/bpf/bpf.cc:960
19276 #, fuzzy
19277 #| msgid "unexpected operand"
19278 msgid "unsupported operand"
19279 msgstr "onverwachte operand"
19281 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
19282 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
19283 #: final.cc:3188 final.cc:3190 fold-const.cc:277 gcc.cc:6114 gcc.cc:6128
19284 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:314 cp/logic.cc:312 cp/logic.cc:314
19285 #: cp/typeck.cc:7627 d/d-convert.cc:237 go/go-gcc-diagnostics.cc:28
19286 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:37 go/go-gcc-diagnostics.cc:45
19287 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:53 lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277
19288 #: lto/lto-object.cc:334 lto/lto-object.cc:358 m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:180
19289 #: m2/gm2-gcc/m2linemap.cc:251 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:31
19290 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:40 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:48
19291 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:55 rust/rust-gcc-diagnostics.cc:62
19292 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:70
19293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19294 msgid "%s"
19295 msgstr ""
19297 #: config/cris/cris.cc:826
19298 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
19299 msgstr ""
19301 #: config/cris/cris.cc:840
19302 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
19303 msgstr ""
19305 #: config/cris/cris.cc:895
19306 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
19307 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
19309 #: config/cris/cris.cc:912
19310 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
19311 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
19313 #: config/cris/cris.cc:931
19314 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
19315 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
19317 #: config/cris/cris.cc:964
19318 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
19319 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
19321 #: config/cris/cris.cc:1003
19322 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
19323 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
19325 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
19326 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
19327 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
19329 #: config/cris/cris.cc:1060
19330 msgid "bad register"
19331 msgstr "slecht register"
19333 #: config/cris/cris.cc:1104
19334 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
19335 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
19337 #: config/cris/cris.cc:1121
19338 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
19339 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
19341 #: config/cris/cris.cc:1146
19342 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
19343 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
19345 #: config/cris/cris.cc:1201
19346 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
19347 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
19349 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
19350 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
19351 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
19353 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
19354 msgid "invalid operand modifier letter"
19355 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
19357 #: config/cris/cris.cc:1286
19358 msgid "unexpected multiplicative operand"
19359 msgstr ""
19361 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
19362 msgid "unexpected operand"
19363 msgstr "onverwachte operand"
19365 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
19366 msgid "unrecognized address"
19367 msgstr "niet-herkende adres"
19369 #: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588
19370 msgid "unexpected side-effects in address"
19371 msgstr ""
19373 #: config/fr30/fr30.cc:513
19374 #, c-format
19375 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
19376 msgstr ""
19378 #: config/fr30/fr30.cc:537
19379 #, c-format
19380 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
19381 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
19383 #: config/fr30/fr30.cc:557
19384 #, c-format
19385 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
19386 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
19388 #: config/fr30/fr30.cc:578
19389 #, c-format
19390 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
19391 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
19393 #: config/fr30/fr30.cc:586
19394 #, c-format
19395 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
19396 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
19398 #: config/fr30/fr30.cc:603
19399 #, c-format
19400 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
19401 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
19403 #: config/fr30/fr30.cc:610
19404 #, c-format
19405 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
19406 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
19408 #: config/fr30/fr30.cc:627
19409 #, c-format
19410 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
19411 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
19413 #: config/fr30/fr30.cc:655 config/fr30/fr30.cc:664 config/fr30/fr30.cc:675
19414 #: config/fr30/fr30.cc:688
19415 #, c-format
19416 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
19417 msgstr ""
19419 #: config/frv/frv.cc:2491
19420 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
19421 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
19423 #: config/frv/frv.cc:2502
19424 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19425 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
19427 #: config/frv/frv.cc:2541 config/frv/frv.cc:2551 config/frv/frv.cc:2560
19428 #: config/frv/frv.cc:2581 config/frv/frv.cc:2586
19429 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
19430 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
19432 #: config/frv/frv.cc:2671
19433 #, c-format
19434 msgid "bad condition code"
19435 msgstr "slechte conditiecode"
19437 #: config/frv/frv.cc:2745
19438 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
19439 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
19441 #: config/frv/frv.cc:2806
19442 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
19443 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
19445 #: config/frv/frv.cc:2814
19446 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
19447 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
19449 #: config/frv/frv.cc:2830
19450 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
19451 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
19453 #: config/frv/frv.cc:2844
19454 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
19455 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
19457 #: config/frv/frv.cc:2892
19458 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
19459 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
19461 #: config/frv/frv.cc:2905
19462 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19463 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
19465 #: config/frv/frv.cc:2926
19466 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
19467 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
19469 #: config/frv/frv.cc:2944
19470 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
19471 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
19473 # gaat "case" hier wel over "geval"?
19474 #: config/frv/frv.cc:2964
19475 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
19476 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
19478 #: config/frv/frv.cc:2995
19479 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
19480 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
19482 #: config/frv/frv.cc:3000
19483 msgid "frv_print_operand: unknown code"
19484 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
19486 #: config/frv/frv.cc:4374
19487 msgid "bad output_move_single operand"
19488 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
19490 #: config/frv/frv.cc:4501
19491 msgid "bad output_move_double operand"
19492 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
19494 #: config/frv/frv.cc:4643
19495 msgid "bad output_condmove_single operand"
19496 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
19498 #: config/gcn/gcn.cc:6417 config/gcn/gcn.cc:6437 config/gcn/gcn.cc:6441
19499 #: config/gcn/gcn.cc:6773 config/gcn/gcn.cc:6784 config/gcn/gcn.cc:6787
19500 #, c-format
19501 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
19502 msgstr ""
19504 #: config/gcn/gcn.cc:6553 config/gcn/gcn.cc:6576 config/gcn/gcn.cc:6608
19505 #: config/gcn/gcn.cc:6624 config/gcn/gcn.cc:6639 config/gcn/gcn.cc:6658
19506 #: config/gcn/gcn.cc:6722 config/gcn/gcn.cc:6918 config/gcn/gcn.cc:7033
19507 #, fuzzy, c-format
19508 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
19509 msgid "invalid operand %%xn code"
19510 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
19512 #: config/gcn/gcn.cc:7021
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
19515 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19517 #: config/gcn/gcn.cc:7103
19518 #, fuzzy, c-format
19519 #| msgid "invalid constant"
19520 msgid "invalid fp constant"
19521 msgstr "ongeldige constante"
19523 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
19524 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
19525 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
19526 #, fuzzy, c-format
19527 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
19528 msgid "Expected register or constant integer."
19529 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
19531 #: config/i386/i386.cc:12397
19532 #, c-format
19533 msgid "invalid UNSPEC as operand"
19534 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
19536 #: config/i386/i386.cc:12936
19537 #, fuzzy, c-format
19538 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
19539 msgid "invalid use of register '%s'"
19540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19542 #: config/i386/i386.cc:12941
19543 #, fuzzy, c-format
19544 msgid "invalid use of asm flag output"
19545 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19547 #: config/i386/i386.cc:13174
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
19550 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19552 #: config/i386/i386.cc:13209
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
19555 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19557 #: config/i386/i386.cc:13278
19558 #, fuzzy, c-format
19559 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
19560 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19562 #: config/i386/i386.cc:13283
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
19565 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19567 #: config/i386/i386.cc:13360
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19570 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19572 #: config/i386/i386.cc:13439
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19575 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19577 #: config/i386/i386.cc:13457
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19580 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19582 #: config/i386/i386.cc:13470
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19585 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19587 #: config/i386/i386.cc:13485
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19590 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19592 #: config/i386/i386.cc:13513
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19595 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19597 #: config/i386/i386.cc:13531
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19600 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19602 #: config/i386/i386.cc:13554
19603 #, fuzzy, c-format
19604 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19605 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
19607 #: config/i386/i386.cc:13658
19608 #, c-format
19609 msgid "invalid operand code '%c'"
19610 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
19612 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
19613 #: config/i386/i386.cc:13720 config/i386/i386.cc:14109
19614 #, c-format
19615 msgid "invalid constraints for operand"
19616 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
19618 #: config/i386/i386.cc:13821
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "invalid vector immediate"
19621 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19623 #: config/i386/i386.cc:16890
19624 msgid "unknown insn mode"
19625 msgstr "onbekende insn-modus"
19627 #: config/ia64/ia64.cc:5460
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "invalid %%G mode"
19630 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
19632 #: config/ia64/ia64.cc:5631
19633 #, c-format
19634 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19635 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
19637 #: config/ia64/ia64.cc:11255
19638 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19639 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
19641 #: config/ia64/ia64.cc:11258
19642 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19643 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
19645 #: config/ia64/ia64.cc:11271 config/ia64/ia64.cc:11282
19646 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19647 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
19649 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126
19650 #, c-format
19651 msgid "invalid %%P operand"
19652 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
19654 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:14021
19655 #, c-format
19656 msgid "invalid %%p value"
19657 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
19659 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19660 #, c-format
19661 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19662 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
19664 #: config/lm32/lm32.cc:524
19665 #, c-format
19666 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19667 msgstr ""
19669 #: config/lm32/lm32.cc:594
19670 #, fuzzy
19671 msgid "bad operand"
19672 msgstr "ongeldige operand voor %P"
19674 #: config/lm32/lm32.cc:606
19675 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19676 msgstr ""
19678 #: config/lm32/lm32.cc:610
19679 msgid "invalid addressing mode"
19680 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
19682 #: config/loongarch/loongarch.cc:4754 config/loongarch/loongarch.cc:4776
19683 #: config/loongarch/loongarch.cc:5120 config/mips/mips.cc:9065
19684 #: config/mips/mips.cc:9092 config/mips/mips.cc:9275
19685 #, c-format
19686 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19687 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
19689 #: config/loongarch/loongarch.cc:5004 config/loongarch/loongarch.cc:5042
19690 #: config/loongarch/loongarch.cc:5077 config/loongarch/loongarch.cc:5080
19691 #: config/loongarch/loongarch.cc:5092 config/loongarch/loongarch.cc:5099
19692 #: config/loongarch/loongarch.cc:5109 config/loongarch/loongarch.cc:5112
19693 #: config/loongarch/loongarch.cc:5136 config/loongarch/loongarch.cc:5151
19694 #: config/loongarch/loongarch.cc:5160 config/mips/mips.cc:9164
19695 #: config/mips/mips.cc:9171 config/mips/mips.cc:9178 config/mips/mips.cc:9185
19696 #: config/mips/mips.cc:9198 config/mips/mips.cc:9205 config/mips/mips.cc:9215
19697 #: config/mips/mips.cc:9218 config/mips/mips.cc:9230 config/mips/mips.cc:9233
19698 #: config/mips/mips.cc:9293 config/mips/mips.cc:9300 config/mips/mips.cc:9321
19699 #: config/mips/mips.cc:9336 config/mips/mips.cc:9355 config/mips/mips.cc:9364
19700 #: config/riscv/riscv.cc:4138 config/riscv/riscv.cc:4368
19701 #: config/riscv/riscv.cc:4374 config/riscv/riscv.cc:4383
19702 #, c-format
19703 msgid "invalid use of '%%%c'"
19704 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
19706 #: config/m32r/m32r.cc:2148
19707 msgid "bad insn for 'A'"
19708 msgstr "slechte insn voor 'A'"
19710 #: config/m32r/m32r.cc:2195
19711 #, c-format
19712 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19713 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
19715 #: config/m32r/m32r.cc:2218
19716 #, c-format
19717 msgid "invalid operand to %%N code"
19718 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
19720 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
19721 #: config/m32r/m32r.cc:2251
19722 msgid "pre-increment address is not a register"
19723 msgstr "pre-increment adres is geen register"
19725 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
19726 #: config/m32r/m32r.cc:2258
19727 msgid "pre-decrement address is not a register"
19728 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
19730 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
19731 #: config/m32r/m32r.cc:2265
19732 msgid "post-increment address is not a register"
19733 msgstr "post-increment adres is geen register"
19735 #: config/m32r/m32r.cc:2340 config/m32r/m32r.cc:2355
19736 #: config/rs6000/rs6000.cc:20735
19737 msgid "bad address"
19738 msgstr "slecht adres"
19740 #: config/m32r/m32r.cc:2360
19741 msgid "lo_sum not of register"
19742 msgstr ""
19744 #: config/microblaze/microblaze.cc:2299
19745 #, fuzzy, c-format
19746 msgid "unknown punctuation '%c'"
19747 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19749 #: config/microblaze/microblaze.cc:2308
19750 #, c-format
19751 msgid "null pointer"
19752 msgstr ""
19754 #: config/microblaze/microblaze.cc:2343
19755 #, c-format
19756 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19757 msgstr ""
19759 #: config/microblaze/microblaze.cc:2372
19760 #, c-format
19761 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19762 msgstr ""
19764 #: config/microblaze/microblaze.cc:2392 config/microblaze/microblaze.cc:2568
19765 #, fuzzy
19766 msgid "insn contains an invalid address !"
19767 msgstr "ongeldig adres"
19769 #: config/microblaze/microblaze.cc:2408 config/microblaze/microblaze.cc:2638
19770 #: config/xtensa/xtensa.cc:3068
19771 msgid "invalid address"
19772 msgstr "ongeldig adres"
19774 #: config/microblaze/microblaze.cc:2511
19775 #, c-format
19776 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19777 msgstr ""
19779 #: config/mmix/mmix.cc:1636 config/mmix/mmix.cc:1757
19780 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19781 msgstr ""
19783 #: config/mmix/mmix.cc:1715
19784 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19785 msgstr ""
19787 #: config/mmix/mmix.cc:1725
19788 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19789 msgstr ""
19791 #: config/mmix/mmix.cc:1735
19792 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19793 msgstr ""
19795 #. We need the original here.
19796 #: config/mmix/mmix.cc:1819
19797 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19798 msgstr ""
19800 #: config/mmix/mmix.cc:1878
19801 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19802 msgstr ""
19804 #: config/mmix/mmix.cc:2770
19805 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19806 msgstr ""
19808 #: config/mmix/mmix.cc:2777
19809 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19810 msgstr ""
19812 #: config/mmix/mmix.cc:2781
19813 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19814 msgstr ""
19816 #: config/mmix/mmix.cc:2823
19817 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19818 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
19820 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19821 #, c-format
19822 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19823 msgstr ""
19825 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "invalid operand prefix"
19828 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19830 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19831 #, fuzzy, c-format
19832 #| msgid "invalid operand"
19833 msgid "invalid zero extract"
19834 msgstr "ongeldige operand"
19836 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19837 #, fuzzy, c-format
19838 #| msgid "invalid rotate insn"
19839 msgid "invalid relocation"
19840 msgstr "ongeldige rotate insn"
19842 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19843 #, c-format
19844 msgid "invalid %%H value"
19845 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19847 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2985
19848 #, c-format
19849 msgid "invalid %%d value"
19850 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
19852 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19853 #, fuzzy, c-format
19854 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19855 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19857 #: config/pru/pru.cc:1711 config/pru/pru.cc:1722
19858 #, fuzzy, c-format
19859 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19860 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19861 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19863 #: config/pru/pru.cc:1728
19864 #, fuzzy, c-format
19865 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19866 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19867 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19869 #: config/pru/pru.cc:1813
19870 #, c-format
19871 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19872 msgstr ""
19874 #: config/pru/pru.cc:1827
19875 #, fuzzy, c-format
19876 #| msgid "-mhard-float not supported"
19877 msgid "double constants not supported"
19878 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
19880 #: config/pru/pru.cc:1910
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19883 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
19885 #: config/pru/pru.cc:1920
19886 #, fuzzy, c-format
19887 msgid "unexpected text address:"
19888 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19890 #: config/pru/pru.cc:1939
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "unsupported constant address:"
19893 msgstr "niet-ondersteunde versie"
19895 #: config/pru/pru.cc:2000
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "unsupported memory expression:"
19898 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19900 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19901 #, c-format
19902 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19903 msgstr ""
19905 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19906 #, c-format
19907 msgid "Out of stack space.\n"
19908 msgstr ""
19910 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19911 #, c-format
19912 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19913 msgstr ""
19915 #: config/rs6000/rs6000.cc:3804
19916 #, fuzzy
19917 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19918 msgstr "lege declaratie"
19920 #: config/rs6000/rs6000.cc:3812
19921 #, fuzzy
19922 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19923 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
19925 #: config/rs6000/rs6000.cc:3817
19926 #, fuzzy
19927 #| msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
19928 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19929 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
19931 #: config/rs6000/rs6000.cc:3819
19932 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19933 msgstr ""
19935 #: config/rs6000/rs6000.cc:3968
19936 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19937 msgstr ""
19939 #: config/rs6000/rs6000.cc:3971
19940 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19941 msgstr ""
19943 #: config/rs6000/rs6000.cc:3983
19944 #, fuzzy
19945 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19946 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
19948 #: config/rs6000/rs6000.cc:11074
19949 #, fuzzy
19950 msgid "bad move"
19951 msgstr "slechte test"
19953 #: config/rs6000/rs6000.cc:13651
19954 msgid "Bad 128-bit move"
19955 msgstr ""
19957 #: config/rs6000/rs6000.cc:13831
19958 #, fuzzy, c-format
19959 #| msgid "invalid %%H value"
19960 msgid "invalid %%A value"
19961 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19963 #: config/rs6000/rs6000.cc:13840 config/xtensa/xtensa.cc:2920
19964 #, c-format
19965 msgid "invalid %%D value"
19966 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
19968 #: config/rs6000/rs6000.cc:13855
19969 #, fuzzy, c-format
19970 #| msgid "invalid %%H value"
19971 msgid "invalid %%e value"
19972 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
19974 #: config/rs6000/rs6000.cc:13876
19975 #, c-format
19976 msgid "invalid %%f value"
19977 msgstr ""
19979 #: config/rs6000/rs6000.cc:13885
19980 #, c-format
19981 msgid "invalid %%F value"
19982 msgstr ""
19984 #: config/rs6000/rs6000.cc:13894
19985 #, c-format
19986 msgid "invalid %%G value"
19987 msgstr ""
19989 #: config/rs6000/rs6000.cc:13929
19990 #, c-format
19991 msgid "invalid %%j code"
19992 msgstr ""
19994 #: config/rs6000/rs6000.cc:13939
19995 #, c-format
19996 msgid "invalid %%J code"
19997 msgstr ""
19999 #: config/rs6000/rs6000.cc:13949
20000 #, c-format
20001 msgid "invalid %%k value"
20002 msgstr ""
20004 #: config/rs6000/rs6000.cc:13964 config/xtensa/xtensa.cc:2957
20005 #, c-format
20006 msgid "invalid %%K value"
20007 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
20009 #: config/rs6000/rs6000.cc:14011
20010 #, c-format
20011 msgid "invalid %%O value"
20012 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
20014 #: config/rs6000/rs6000.cc:14058
20015 #, c-format
20016 msgid "invalid %%q value"
20017 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
20019 #: config/rs6000/rs6000.cc:14100
20020 #, fuzzy, c-format
20021 #| msgid "invalid %%H value"
20022 msgid "invalid %%t value"
20023 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20025 #: config/rs6000/rs6000.cc:14117
20026 #, c-format
20027 msgid "invalid %%T value"
20028 msgstr ""
20030 #: config/rs6000/rs6000.cc:14129
20031 #, c-format
20032 msgid "invalid %%u value"
20033 msgstr ""
20035 #: config/rs6000/rs6000.cc:14143 config/xtensa/xtensa.cc:2932
20036 #, c-format
20037 msgid "invalid %%v value"
20038 msgstr ""
20040 #: config/rs6000/rs6000.cc:14193
20041 #, fuzzy, c-format
20042 #| msgid "invalid %%H value"
20043 msgid "invalid %%V value"
20044 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20046 #: config/rs6000/rs6000.cc:14209 config/xtensa/xtensa.cc:2978
20047 #, c-format
20048 msgid "invalid %%x value"
20049 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
20051 #: config/rs6000/rs6000.cc:14266
20052 #, fuzzy, c-format
20053 #| msgid "invalid %%H value"
20054 msgid "invalid %%z value"
20055 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
20057 #: config/rs6000/rs6000.cc:14335
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
20060 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
20062 #: config/rs6000/rs6000.cc:15265
20063 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
20064 msgstr ""
20066 #: config/rs6000/rs6000.cc:24132
20067 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20068 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
20070 #: config/rs6000/rs6000.cc:27754
20071 #, fuzzy
20072 msgid "Could not generate addis value for fusion"
20073 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
20075 #: config/rs6000/rs6000.cc:27823
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
20078 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
20080 #: config/rs6000/rs6000.cc:27899
20081 msgid "Bad GPR fusion"
20082 msgstr ""
20084 #: config/rs6000/rs6000.cc:28438
20085 #, fuzzy
20086 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
20087 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
20088 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
20090 #: config/rs6000/rs6000.cc:28440
20091 #, fuzzy
20092 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20093 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
20094 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20096 #: config/rs6000/rs6000.cc:28442
20097 #, fuzzy
20098 #| msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
20099 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
20100 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
20102 #: config/rs6000/rs6000.cc:28444
20103 #, fuzzy
20104 #| msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
20105 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
20106 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
20108 #: config/s390/s390.cc:8072
20109 #, c-format
20110 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
20111 msgstr ""
20113 # Betere vertaling voor 'decompose'?
20114 #: config/s390/s390.cc:8083
20115 #, c-format
20116 msgid "cannot decompose address"
20117 msgstr "kan adres niet ontleden"
20119 #: config/s390/s390.cc:8165
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
20122 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20124 #: config/s390/s390.cc:8188
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
20127 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20129 #: config/s390/s390.cc:8206
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
20132 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
20134 #: config/s390/s390.cc:8228
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
20137 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20139 #: config/s390/s390.cc:8246
20140 #, c-format
20141 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
20142 msgstr ""
20144 #: config/s390/s390.cc:8256
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
20147 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
20149 #: config/s390/s390.cc:8277
20150 #, c-format
20151 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
20152 msgstr ""
20154 #: config/s390/s390.cc:8288
20155 #, c-format
20156 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
20157 msgstr ""
20159 #: config/s390/s390.cc:8397 config/s390/s390.cc:8418
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
20162 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20164 #: config/s390/s390.cc:8415
20165 #, fuzzy, c-format
20166 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
20167 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
20169 #: config/s390/s390.cc:8452
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
20172 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20174 #: config/s390/s390.cc:8459
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
20177 msgstr "ongeldige expressie als operand"
20179 #: config/s390/s390.cc:8462
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
20182 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
20184 #: config/s390/s390.cc:12310
20185 #, fuzzy
20186 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
20187 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
20188 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
20190 # 'signedness' = 'signed-heid'?
20191 #: config/s390/s390.cc:16762
20192 #, fuzzy
20193 msgid "types differ in signedness"
20194 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
20196 #: config/s390/s390.cc:16772
20197 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
20198 msgstr ""
20200 #: config/s390/s390.cc:16775
20201 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
20202 msgstr ""
20204 #: config/s390/s390.cc:16783
20205 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
20206 msgstr ""
20208 #: config/sh/sh.cc:1222
20209 #, c-format
20210 msgid "invalid operand to %%R"
20211 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20213 #: config/sh/sh.cc:1249
20214 #, c-format
20215 msgid "invalid operand to %%S"
20216 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
20218 #: config/sh/sh.cc:8667
20219 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
20220 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
20222 #: config/sh/sh.cc:8669
20223 msgid "created and used with different ABIs"
20224 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
20226 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
20227 #: config/sh/sh.cc:8671
20228 msgid "created and used with different endianness"
20229 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
20231 #: config/sparc/sparc.cc:9379 config/sparc/sparc.cc:9385
20232 #, c-format
20233 msgid "invalid %%Y operand"
20234 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
20236 #: config/sparc/sparc.cc:9472
20237 #, c-format
20238 msgid "invalid %%A operand"
20239 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
20241 #: config/sparc/sparc.cc:9492
20242 #, c-format
20243 msgid "invalid %%B operand"
20244 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
20246 #: config/sparc/sparc.cc:9572
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "invalid %%C operand"
20249 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
20251 #: config/sparc/sparc.cc:9604
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "invalid %%D operand"
20254 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
20256 #: config/sparc/sparc.cc:9623
20257 #, c-format
20258 msgid "invalid %%f operand"
20259 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
20261 #: config/sparc/sparc.cc:9635
20262 #, c-format
20263 msgid "invalid %%s operand"
20264 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
20266 #: config/sparc/sparc.cc:9680
20267 #, fuzzy, c-format
20268 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
20269 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
20270 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
20272 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
20273 #, c-format
20274 msgid "'B' operand is not constant"
20275 msgstr "'B' operand is geen constante"
20277 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
20278 #, c-format
20279 msgid "'B' operand has multiple bits set"
20280 msgstr ""
20282 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
20283 #, c-format
20284 msgid "'o' operand is not constant"
20285 msgstr "'o' operand is geen constante"
20287 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
20288 #, c-format
20289 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
20290 msgstr ""
20292 #: config/v850/v850.cc:271
20293 msgid "const_double_split got a bad insn:"
20294 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
20296 #: config/v850/v850.cc:885
20297 msgid "output_move_single:"
20298 msgstr "output_move_single:"
20300 #: config/vax/vax.cc:481
20301 #, c-format
20302 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
20303 msgstr ""
20305 #: config/vax/vax.cc:490
20306 #, c-format
20307 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
20308 msgstr ""
20310 #: config/vax/vax.cc:578
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "symbol used as immediate operand"
20313 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
20315 #: config/vax/vax.cc:1680
20316 #, fuzzy
20317 msgid "illegal operand detected"
20318 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20320 #: config/visium/visium.cc:3365
20321 #, fuzzy
20322 msgid "illegal operand "
20323 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20325 #: config/visium/visium.cc:3416
20326 #, fuzzy
20327 msgid "illegal operand address (1)"
20328 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20330 #: config/visium/visium.cc:3423
20331 #, fuzzy
20332 msgid "illegal operand address (2)"
20333 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20335 #: config/visium/visium.cc:3438
20336 #, fuzzy
20337 msgid "illegal operand address (3)"
20338 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20340 #: config/visium/visium.cc:3446
20341 #, fuzzy
20342 msgid "illegal operand address (4)"
20343 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
20345 #: config/xtensa/xtensa.cc:830 config/xtensa/xtensa.cc:868
20346 msgid "bad test"
20347 msgstr "slechte test"
20349 #: config/xtensa/xtensa.cc:2952
20350 msgid "invalid mask"
20351 msgstr "ongeldig masker"
20353 #: config/xtensa/xtensa.cc:3004 config/xtensa/xtensa.cc:3014
20354 #, c-format
20355 msgid "invalid %%t/%%b value"
20356 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
20358 #: config/xtensa/xtensa.cc:3093
20359 msgid "no register in address"
20360 msgstr "geen register in adres"
20362 #: config/xtensa/xtensa.cc:3101
20363 msgid "address offset not a constant"
20364 msgstr "adres-offset is geen constante"
20366 #: c/c-objc-common.cc:193
20367 #, fuzzy
20368 #| msgid "{anonymous}"
20369 msgid "{erroneous}"
20370 msgstr "{anoniem}"
20372 #: c/c-objc-common.cc:234
20373 msgid "aka"
20374 msgstr ""
20376 #: c/c-objc-common.cc:326
20377 msgid "({anonymous})"
20378 msgstr "{{anoniem}}"
20380 #. If we have
20381 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
20382 #. then assume we have a missing semicolon, which would
20383 #. give us:
20384 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
20385 #. ^
20386 #. ;
20387 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
20388 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
20389 #: c/c-parser.cc:2762 c/c-parser.cc:2884 c/c-parser.cc:2898 c/c-parser.cc:6161
20390 #: c/c-parser.cc:6784 c/c-parser.cc:7213 c/c-parser.cc:7392 c/c-parser.cc:7425
20391 #: c/c-parser.cc:7691 c/c-parser.cc:11762 c/c-parser.cc:11797
20392 #: c/c-parser.cc:11828 c/c-parser.cc:11875 c/c-parser.cc:12056
20393 #: c/c-parser.cc:12889 c/c-parser.cc:12964 c/c-parser.cc:13007
20394 #: c/c-parser.cc:19400 c/c-parser.cc:19480 c/c-parser.cc:19809
20395 #: c/c-parser.cc:19835 c/c-parser.cc:19858 c/c-parser.cc:20305
20396 #: c/c-parser.cc:20349 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
20397 #: c/gimple-parser.cc:456 c/gimple-parser.cc:665 c/gimple-parser.cc:2261
20398 #: c/gimple-parser.cc:2298 c/gimple-parser.cc:2377 c/gimple-parser.cc:2404
20399 #: c/c-parser.cc:3672 c/c-parser.cc:3862 c/c-parser.cc:3897
20400 #: c/c-parser.cc:12049 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
20401 #: cp/parser.cc:15337 cp/parser.cc:33066 cp/parser.cc:33700
20402 #, fuzzy, gcc-internal-format
20403 msgid "expected %<;%>"
20404 msgstr "ongeldige operand van %s"
20406 #: c/c-parser.cc:3356 c/c-parser.cc:4461 c/c-parser.cc:4656 c/c-parser.cc:4714
20407 #: c/c-parser.cc:4772 c/c-parser.cc:5154 c/c-parser.cc:5177 c/c-parser.cc:5186
20408 #: c/c-parser.cc:5237 c/c-parser.cc:5246 c/c-parser.cc:9124 c/c-parser.cc:9192
20409 #: c/c-parser.cc:9702 c/c-parser.cc:9727 c/c-parser.cc:9761 c/c-parser.cc:9873
20410 #: c/c-parser.cc:10692 c/c-parser.cc:12163 c/c-parser.cc:14547
20411 #: c/c-parser.cc:15261 c/c-parser.cc:15320 c/c-parser.cc:15375
20412 #: c/c-parser.cc:17169 c/c-parser.cc:17289 c/c-parser.cc:18623
20413 #: c/c-parser.cc:19900 c/c-parser.cc:20313 c/c-parser.cc:23398
20414 #: c/c-parser.cc:23480 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
20415 #: c/gimple-parser.cc:541 c/gimple-parser.cc:575 c/gimple-parser.cc:580
20416 #: c/gimple-parser.cc:749 c/gimple-parser.cc:846 c/gimple-parser.cc:1048
20417 #: c/gimple-parser.cc:1074 c/gimple-parser.cc:1077 c/gimple-parser.cc:1208
20418 #: c/gimple-parser.cc:1335 c/gimple-parser.cc:1462 c/gimple-parser.cc:1478
20419 #: c/gimple-parser.cc:1494 c/gimple-parser.cc:1516 c/gimple-parser.cc:1546
20420 #: c/gimple-parser.cc:1572 c/gimple-parser.cc:1779 c/gimple-parser.cc:1991
20421 #: c/gimple-parser.cc:2011 c/gimple-parser.cc:2171 c/gimple-parser.cc:2334
20422 #: c/c-parser.cc:7643 cp/parser.cc:33748
20423 #, fuzzy, gcc-internal-format
20424 msgid "expected %<)%>"
20425 msgstr "ongeldige operand van %s"
20427 #: c/c-parser.cc:4550 c/c-parser.cc:5297 c/c-parser.cc:5449 c/c-parser.cc:5475
20428 #: c/c-parser.cc:5476 c/c-parser.cc:5916 c/c-parser.cc:5960 c/c-parser.cc:7742
20429 #: c/c-parser.cc:9864 c/c-parser.cc:10833 c/c-parser.cc:11187
20430 #: c/c-parser.cc:13950 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33712
20431 #, fuzzy, gcc-internal-format
20432 msgid "expected %<]%>"
20433 msgstr "ongeldige operand van %s"
20435 #: c/c-parser.cc:4752
20436 #, fuzzy
20437 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
20438 msgstr "ongeldige operand van %s"
20440 #. Look for the two `(' tokens.
20441 #: c/c-parser.cc:5206 c/c-parser.cc:5211 c/c-parser.cc:14530
20442 #: c/c-parser.cc:15350 c/c-parser.cc:22674 c/c-parser.cc:23206
20443 #: c/c-parser.cc:23423 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
20444 #: c/gimple-parser.cc:527 c/gimple-parser.cc:559 c/gimple-parser.cc:816
20445 #: c/gimple-parser.cc:1042 c/gimple-parser.cc:1068 c/gimple-parser.cc:1195
20446 #: c/gimple-parser.cc:1330 c/gimple-parser.cc:1452 c/gimple-parser.cc:1512
20447 #: c/gimple-parser.cc:1530 c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1960
20448 #: c/gimple-parser.cc:1971 c/gimple-parser.cc:1977 c/gimple-parser.cc:2160
20449 #: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14352 cp/parser.cc:33703
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "expected %<(%>"
20452 msgstr "ongeldige operand van %s"
20454 #: c/c-parser.cc:5445 c/c-parser.cc:5447 c/c-parser.cc:13854
20455 #: cp/parser.cc:33715 cp/parser.cc:37465 go/gofrontend/embed.cc:439
20456 #, fuzzy, gcc-internal-format
20457 msgid "expected %<[%>"
20458 msgstr "ongeldige operand van %s"
20460 #: c/c-parser.cc:6097 c/c-parser.cc:12392 c/c-parser.cc:19375
20461 #: c/c-parser.cc:19461 c/c-parser.cc:20119 c/c-parser.cc:20991
20462 #: c/c-parser.cc:24654 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
20463 #: c/c-parser.cc:3659 c/c-parser.cc:3886 c/c-parser.cc:11944
20464 #: cp/parser.cc:21026 cp/parser.cc:33709 go/gofrontend/embed.cc:370
20465 #, fuzzy, gcc-internal-format
20466 msgid "expected %<{%>"
20467 msgstr "ongeldige operand van %s"
20469 #: c/c-parser.cc:6392 c/c-parser.cc:6401 c/c-parser.cc:8189 c/c-parser.cc:9329
20470 #: c/c-parser.cc:12156 c/c-parser.cc:12553 c/c-parser.cc:12617
20471 #: c/c-parser.cc:13932 c/c-parser.cc:14952 c/c-parser.cc:15178
20472 #: c/c-parser.cc:15696 c/c-parser.cc:15797 c/c-parser.cc:16331
20473 #: c/c-parser.cc:16767 c/c-parser.cc:16843 c/c-parser.cc:16960
20474 #: c/c-parser.cc:17032 c/c-parser.cc:22536 c/c-parser.cc:23263
20475 #: c/c-parser.cc:23322 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
20476 #: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7650
20477 #: c/c-parser.cc:14455 c/c-parser.cc:15802 cp/parser.cc:33742
20478 #: cp/parser.cc:35426 cp/parser.cc:38313 cp/parser.cc:39188
20479 #: go/gofrontend/embed.cc:403
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "expected %<:%>"
20482 msgstr "ongeldige operand van %s"
20484 #: c/c-parser.cc:7200 cp/parser.cc:33629
20485 #, fuzzy, gcc-internal-format
20486 msgid "expected %<while%>"
20487 msgstr "ongeldige operand van %s"
20489 #: c/c-parser.cc:9087 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:9751 c/c-parser.cc:9794
20490 #: c/c-parser.cc:9935 c/c-parser.cc:10682 c/c-parser.cc:15355
20491 #: c/c-parser.cc:16912 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
20492 #: c/gimple-parser.cc:1199 c/gimple-parser.cc:1202 c/gimple-parser.cc:1534
20493 #: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33064 cp/parser.cc:33718
20494 #, fuzzy, gcc-internal-format
20495 msgid "expected %<,%>"
20496 msgstr "ongeldige operand van %s"
20498 #: c/c-parser.cc:9648
20499 #, fuzzy
20500 msgid "expected %<.%>"
20501 msgstr "ongeldige operand van %s"
20503 #: c/c-parser.cc:11615 c/c-parser.cc:11647 c/c-parser.cc:11887
20504 #: cp/parser.cc:36000 cp/parser.cc:36021
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "expected %<@end%>"
20507 msgstr "ongeldige operand van %s"
20509 #: c/c-parser.cc:12305 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33727
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format
20511 msgid "expected %<>%>"
20512 msgstr "ongeldige operand van %s"
20514 #: c/c-parser.cc:15891 c/c-parser.cc:17307 cp/parser.cc:33751
20515 #, fuzzy, gcc-internal-format
20516 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20517 msgstr "ongeldige operand van %s"
20519 #. All following cases are statements with LHS.
20520 #: c/c-parser.cc:16759 c/c-parser.cc:19268 c/c-parser.cc:19315
20521 #: c/c-parser.cc:19472 c/c-parser.cc:19819 c/c-parser.cc:20292
20522 #: c/c-parser.cc:22743 c/c-parser.cc:23464 c/gimple-parser.cc:740
20523 #: c/c-parser.cc:5983 c/c-parser.cc:19392 c/c-parser.cc:19615
20524 #: cp/parser.cc:33730 cp/parser.cc:42040 cp/parser.cc:42213
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "expected %<=%>"
20527 msgstr "ongeldige operand van %s"
20529 #: c/c-parser.cc:19403 c/c-parser.cc:19483 c/c-parser.cc:19836
20530 #: c/c-parser.cc:20170 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
20531 #: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33706
20532 #: cp/parser.cc:36210
20533 #, fuzzy, gcc-internal-format
20534 msgid "expected %<}%>"
20535 msgstr "ongeldige operand van %s"
20537 #: c/c-parser.cc:19496 cp/parser.cc:42138
20538 #, fuzzy, gcc-internal-format
20539 msgid "expected %<else%>"
20540 msgstr "ongeldige operand van %s"
20542 #: c/c-parser.cc:21036 c/c-parser.cc:21025 cp/parser.cc:44395
20543 #, fuzzy, gcc-internal-format
20544 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20545 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
20547 #: c/c-parser.cc:24024 cp/parser.cc:48240
20548 msgid "<message unknown at compile time>"
20549 msgstr ""
20551 #: c/c-typeck.cc:8865
20552 msgid "(anonymous)"
20553 msgstr "(anoniem)"
20555 #: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18374 cp/parser.cc:33724
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "expected %<<%>"
20558 msgstr "ongeldige operand van %s"
20560 #: c/gimple-parser.cc:2381 c/gimple-parser.cc:2408 c/gimple-parser.cc:2247
20561 #: c/gimple-parser.cc:2284
20562 #, fuzzy, gcc-internal-format
20563 msgid "expected label"
20564 msgstr "ongeldige operand van %s"
20566 #: cp/call.cc:4056
20567 #, fuzzy
20568 #| msgid "candidate 1:"
20569 msgid "candidate:"
20570 msgstr "kandidaat 1:"
20572 #: cp/call.cc:8190
20573 #, fuzzy
20574 msgid "  after user-defined conversion:"
20575 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20577 #: cp/call.cc:8350 cp/pt.cc:2018 cp/pt.cc:25934
20578 #, fuzzy
20579 msgid "candidate is:"
20580 msgid_plural "candidates are:"
20581 msgstr[0] "kandidaat 1:"
20582 msgstr[1] "kandidaat 1:"
20584 #: cp/call.cc:12782 cp/call.cc:13174
20585 msgid "candidate 1:"
20586 msgstr "kandidaat 1:"
20588 #: cp/call.cc:12784 cp/call.cc:13175
20589 msgid "candidate 2:"
20590 msgstr "kandidaat 2:"
20592 #: cp/decl.cc:3587
20593 #, fuzzy
20594 msgid "jump to label %qD"
20595 msgstr "herhaald label %qs"
20597 #: cp/decl.cc:3588
20598 msgid "jump to case label"
20599 msgstr ""
20601 #: cp/error.cc:462
20602 #, fuzzy
20603 msgid "<missing>"
20604 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
20606 #: cp/error.cc:564
20607 #, fuzzy
20608 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20609 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
20611 #: cp/error.cc:566
20612 #, fuzzy
20613 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20614 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
20616 #: cp/error.cc:733
20617 msgid "<type error>"
20618 msgstr ""
20620 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20621 #: cp/error.cc:840
20622 msgid "<lambda"
20623 msgstr ""
20625 #: cp/error.cc:850 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20626 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2828
20627 #, gcc-internal-format
20628 msgid "<unnamed>"
20629 msgstr ""
20631 #: cp/error.cc:852
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "<unnamed %s>"
20634 msgstr "<anoniem>"
20636 #: cp/error.cc:990
20637 msgid "<typeprefixerror>"
20638 msgstr ""
20640 #: cp/error.cc:1131
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "(static initializers for %s)"
20643 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
20645 #: cp/error.cc:1133
20646 #, c-format
20647 msgid "(static destructors for %s)"
20648 msgstr ""
20650 #: cp/error.cc:1179
20651 msgid "<structured bindings>"
20652 msgstr ""
20654 #: cp/error.cc:1303
20655 msgid "vtable for "
20656 msgstr ""
20658 #: cp/error.cc:1327
20659 msgid "<return value> "
20660 msgstr ""
20662 #: cp/error.cc:1342
20663 msgid "{anonymous}"
20664 msgstr "{anoniem}"
20666 #: cp/error.cc:1344
20667 #, fuzzy
20668 msgid "(anonymous namespace)"
20669 msgstr "%qs is geen iterator"
20671 #: cp/error.cc:1444
20672 #, fuzzy
20673 msgid "<template arguments error>"
20674 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20676 #: cp/error.cc:1469
20677 msgid "<enumerator>"
20678 msgstr ""
20680 #: cp/error.cc:1533
20681 #, fuzzy
20682 msgid "<declaration error>"
20683 msgstr "herdeclaratie van %qs"
20685 #: cp/error.cc:2099 cp/error.cc:2119
20686 #, fuzzy
20687 msgid "<template parameter error>"
20688 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
20690 #: cp/error.cc:2249
20691 #, fuzzy
20692 msgid "<statement>"
20693 msgstr "ongeldige beginwaarde"
20695 #: cp/error.cc:2279 cp/error.cc:3374 c-family/c-pretty-print.cc:2661
20696 #, fuzzy, gcc-internal-format
20697 msgid "<unknown>"
20698 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20700 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20701 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20702 #: cp/error.cc:2297
20703 msgid "<throw-expression>"
20704 msgstr ""
20706 #: cp/error.cc:2398
20707 msgid "<ubsan routine call>"
20708 msgstr ""
20710 #: cp/error.cc:2889
20711 msgid "<unparsed>"
20712 msgstr ""
20714 #: cp/error.cc:3046
20715 msgid "<lambda>"
20716 msgstr ""
20718 #: cp/error.cc:3085
20719 msgid "*this"
20720 msgstr ""
20722 #: cp/error.cc:3099
20723 msgid "<expression error>"
20724 msgstr ""
20726 #: cp/error.cc:3114
20727 #, fuzzy
20728 msgid "<unknown operator>"
20729 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
20731 #: cp/error.cc:3589
20732 msgid "At global scope:"
20733 msgstr ""
20735 #: cp/error.cc:3648
20736 #, fuzzy
20737 #| msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
20738 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d:%d%R"
20739 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
20741 #: cp/error.cc:3653
20742 #, fuzzy
20743 #| msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
20744 msgid "    inlined from %qD at %r%s:%d%R"
20745 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
20747 #: cp/error.cc:3659
20748 #, fuzzy
20749 #| msgid "    inlined from %qs"
20750 msgid "    inlined from %qD"
20751 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
20753 #: cp/error.cc:3686
20754 #, fuzzy
20755 msgid "In static member function %qD"
20756 msgstr "In memberfunctie %qs"
20758 #: cp/error.cc:3688
20759 #, fuzzy
20760 msgid "In copy constructor %qD"
20761 msgstr "In functie %qs"
20763 #: cp/error.cc:3690
20764 #, fuzzy
20765 msgid "In constructor %qD"
20766 msgstr "In functie %qs"
20768 #: cp/error.cc:3692
20769 #, fuzzy
20770 msgid "In destructor %qD"
20771 msgstr "In functie %qs"
20773 #: cp/error.cc:3694
20774 #, fuzzy
20775 msgid "In lambda function"
20776 msgstr "In memberfunctie %qs"
20778 #: cp/error.cc:3696
20779 #, fuzzy
20780 #| msgid "In member function %qs"
20781 msgid "In member function %qD"
20782 msgstr "In memberfunctie %qs"
20784 #: cp/error.cc:3699
20785 #, fuzzy
20786 #| msgid "In function %qs"
20787 msgid "In function %qD"
20788 msgstr "In functie %qs"
20790 #: cp/error.cc:3722
20791 #, c-format
20792 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20793 msgstr ""
20795 #: cp/error.cc:3723
20796 #, fuzzy
20797 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20798 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
20800 #: cp/error.cc:3748 cp/error.cc:3902
20801 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20802 msgstr ""
20804 #: cp/error.cc:3751 cp/error.cc:3905
20805 msgid "%r%s:%d:%R   "
20806 msgstr ""
20808 #: cp/error.cc:3759
20809 #, c-format
20810 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20811 msgstr ""
20813 #: cp/error.cc:3760
20814 #, c-format
20815 msgid "required by substitution of %qS\n"
20816 msgstr ""
20818 #: cp/error.cc:3765
20819 msgid "recursively required from %q#D\n"
20820 msgstr ""
20822 #: cp/error.cc:3766
20823 #, fuzzy
20824 msgid "required from %q#D\n"
20825 msgstr "eerdere grant voor %qs"
20827 #: cp/error.cc:3773
20828 #, fuzzy
20829 msgid "recursively required from here\n"
20830 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20832 #: cp/error.cc:3774
20833 #, fuzzy
20834 msgid "required from here\n"
20835 msgstr "van hieruit opgeroepen"
20837 #: cp/error.cc:3826
20838 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20839 msgstr ""
20841 #: cp/error.cc:3832
20842 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20843 msgstr ""
20845 #: cp/error.cc:3886
20846 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20847 msgstr ""
20849 #: cp/error.cc:3890
20850 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20851 msgstr ""
20853 #: cp/parser.cc:6140
20854 #, fuzzy
20855 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20856 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
20858 #: cp/parser.cc:6141
20859 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20860 msgstr ""
20862 #: cp/parser.cc:21870
20863 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20864 msgstr ""
20866 #: cp/parser.cc:21873
20867 #, fuzzy
20868 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20869 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20871 #: cp/parser.cc:21875
20872 #, fuzzy
20873 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20874 msgstr "%qs is geen iterator"
20876 #: cp/parser.cc:21877
20877 #, fuzzy
20878 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20879 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
20881 #: cp/parser.cc:21879
20882 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20883 msgstr ""
20885 #: cp/pt.cc:2016 cp/semantics.cc:5984
20886 msgid "candidates are:"
20887 msgstr "kandidaten zijn:"
20889 #: cp/rtti.cc:592
20890 #, fuzzy
20891 msgid "target is not pointer or reference to class"
20892 msgstr "herhaald lid %qs"
20894 #: cp/rtti.cc:597
20895 #, fuzzy
20896 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20897 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
20899 #: cp/rtti.cc:603
20900 #, fuzzy
20901 msgid "target is not pointer or reference"
20902 msgstr "herhaald lid %qs"
20904 #: cp/rtti.cc:619
20905 #, fuzzy
20906 msgid "source is not a pointer"
20907 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
20909 #: cp/rtti.cc:624
20910 msgid "source is not a pointer to class"
20911 msgstr ""
20913 #: cp/rtti.cc:629
20914 #, fuzzy
20915 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20916 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
20918 #: cp/rtti.cc:642
20919 #, fuzzy
20920 msgid "source is not of class type"
20921 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
20923 #: cp/rtti.cc:647
20924 #, fuzzy
20925 msgid "source is of incomplete class type"
20926 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
20928 #: cp/rtti.cc:658
20929 msgid "conversion casts away constness"
20930 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
20932 #: cp/rtti.cc:818
20933 msgid "source type is not polymorphic"
20934 msgstr ""
20936 #: cp/typeck.cc:7321 c/c-typeck.cc:4611
20937 #, gcc-internal-format
20938 msgid "wrong type argument to unary minus"
20939 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
20941 # 'unary' = 'unair'?
20942 #: cp/typeck.cc:7322 c/c-typeck.cc:4598
20943 #, gcc-internal-format
20944 msgid "wrong type argument to unary plus"
20945 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
20947 #: cp/typeck.cc:7349 c/c-typeck.cc:4655
20948 #, gcc-internal-format
20949 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20950 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
20952 #: cp/typeck.cc:7366 c/c-typeck.cc:4663
20953 #, gcc-internal-format
20954 msgid "wrong type argument to abs"
20955 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
20957 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
20958 #: cp/typeck.cc:7378 c/c-typeck.cc:4685
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "wrong type argument to conjugation"
20961 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
20963 # 'unary' = 'unair'?
20964 #: cp/typeck.cc:7400
20965 #, fuzzy
20966 msgid "in argument to unary !"
20967 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
20969 #: cp/typeck.cc:7449
20970 #, fuzzy
20971 msgid "no pre-increment operator for type"
20972 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
20974 #: cp/typeck.cc:7451
20975 msgid "no post-increment operator for type"
20976 msgstr ""
20978 #: cp/typeck.cc:7453
20979 #, fuzzy
20980 msgid "no pre-decrement operator for type"
20981 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
20983 #: cp/typeck.cc:7455
20984 msgid "no post-decrement operator for type"
20985 msgstr ""
20987 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
20988 #: fortran/arith.cc:1487
20989 msgid "elemental binary operation"
20990 msgstr "elementaire binaire operatie"
20992 #: fortran/check.cc:70
20993 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
20994 msgstr ""
20996 #: fortran/check.cc:3705
20997 #, c-format
20998 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
20999 msgstr ""
21001 #: fortran/check.cc:3914 fortran/check.cc:3996 fortran/check.cc:4061
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
21004 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21006 #: fortran/check.cc:4402 fortran/intrinsic.cc:4821
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
21009 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21011 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3649
21012 #, c-format
21013 msgid ""
21014 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
21015 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
21016 "\n"
21017 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
21018 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
21019 "\n"
21020 msgstr ""
21022 #: fortran/error.cc:977
21023 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
21024 msgstr ""
21026 #: fortran/error.cc:979
21027 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
21028 msgstr ""
21030 #: fortran/error.cc:981
21031 msgid "Fortran 2018:"
21032 msgstr ""
21034 #: fortran/error.cc:983
21035 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
21036 msgstr ""
21038 #: fortran/error.cc:989
21039 msgid "GNU Extension:"
21040 msgstr ""
21042 #: fortran/error.cc:991
21043 msgid "Legacy Extension:"
21044 msgstr ""
21046 #: fortran/error.cc:993
21047 msgid "Obsolescent feature:"
21048 msgstr ""
21050 #: fortran/error.cc:995
21051 msgid "Deleted feature:"
21052 msgstr ""
21054 #: fortran/expr.cc:3783
21055 #, fuzzy
21056 msgid "array assignment"
21057 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21059 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
21060 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
21061 msgstr ""
21063 #. Macros for unified error messages.
21064 #: fortran/frontend-passes.cc:4078
21065 #, c-format
21066 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
21067 msgstr ""
21069 #: fortran/frontend-passes.cc:4081
21070 #, c-format
21071 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
21072 msgstr ""
21074 #: fortran/frontend-passes.cc:4084
21075 #, c-format
21076 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
21077 msgstr ""
21079 #: fortran/gfortranspec.cc:427 m2/gm2spec.cc:791
21080 #, c-format
21081 msgid "Driving:"
21082 msgstr ""
21084 #: fortran/interface.cc:3618 fortran/intrinsic.cc:4505
21085 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
21086 msgstr ""
21088 #: fortran/intrinsic.cc:4858
21089 msgid "available since Fortran 77"
21090 msgstr ""
21092 #: fortran/intrinsic.cc:4862
21093 msgid "obsolescent in Fortran 95"
21094 msgstr ""
21096 #: fortran/intrinsic.cc:4866
21097 #, fuzzy
21098 msgid "deleted in Fortran 95"
21099 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
21101 #: fortran/intrinsic.cc:4870
21102 msgid "new in Fortran 95"
21103 msgstr ""
21105 #: fortran/intrinsic.cc:4874
21106 msgid "new in Fortran 2003"
21107 msgstr ""
21109 #: fortran/intrinsic.cc:4878
21110 msgid "new in Fortran 2008"
21111 msgstr ""
21113 #: fortran/intrinsic.cc:4882
21114 msgid "new in Fortran 2018"
21115 msgstr ""
21117 #: fortran/intrinsic.cc:4886
21118 msgid "a GNU Fortran extension"
21119 msgstr ""
21121 #: fortran/intrinsic.cc:4890
21122 msgid "for backward compatibility"
21123 msgstr ""
21125 #: fortran/io.cc:1873
21126 #, c-format
21127 msgid "%s tag"
21128 msgstr ""
21130 #: fortran/io.cc:3373
21131 msgid "internal unit in WRITE"
21132 msgstr ""
21134 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
21135 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
21136 #: fortran/io.cc:4734
21137 #, c-format
21138 msgid "%s tag with INQUIRE"
21139 msgstr ""
21141 #: fortran/matchexp.cc:28
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Syntax error in expression at %C"
21144 msgstr "integer overflow in expressie"
21146 #: fortran/module.cc:1254
21147 #, fuzzy
21148 msgid "Unexpected EOF"
21149 msgstr "ongeldige operand van %s"
21151 #: fortran/module.cc:1379
21152 msgid "Name too long"
21153 msgstr ""
21155 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
21156 #: fortran/module.cc:1604
21157 msgid "Bad name"
21158 msgstr ""
21160 #: fortran/module.cc:1628
21161 #, fuzzy
21162 msgid "Expected name"
21163 msgstr "ongeldige operand van %s"
21165 #: fortran/module.cc:1631
21166 msgid "Expected left parenthesis"
21167 msgstr ""
21169 #: fortran/module.cc:1634
21170 msgid "Expected right parenthesis"
21171 msgstr ""
21173 #: fortran/module.cc:1637
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Expected integer"
21176 msgstr "ongeldige operand van %s"
21178 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
21179 msgid "Expected string"
21180 msgstr "Verwachtte een string"
21182 #: fortran/module.cc:1665
21183 #, fuzzy
21184 msgid "find_enum(): Enum not found"
21185 msgstr "veld %qs niet gevonden"
21187 #: fortran/module.cc:2235
21188 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
21189 msgstr ""
21191 #: fortran/module.cc:2475
21192 msgid "Expected attribute bit name"
21193 msgstr ""
21195 #: fortran/module.cc:3474
21196 msgid "Expected integer string"
21197 msgstr "Verwachtte een integer-string"
21199 #: fortran/module.cc:3478
21200 msgid "Error converting integer"
21201 msgstr ""
21203 #: fortran/module.cc:3500
21204 msgid "Expected real string"
21205 msgstr "Verwachtte een real-string"
21207 #: fortran/module.cc:3725
21208 msgid "Expected expression type"
21209 msgstr ""
21211 #: fortran/module.cc:3805
21212 #, fuzzy
21213 msgid "Bad operator"
21214 msgstr "ongeldige operand voor %P"
21216 #: fortran/module.cc:3922
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Bad type in constant expression"
21219 msgstr "overflow in constante expressie"
21221 #: fortran/module.cc:7380
21222 #, fuzzy
21223 msgid "Unexpected end of module"
21224 msgstr "ongeldige operand van %s"
21226 #: fortran/parse.cc:1947
21227 msgid "arithmetic IF"
21228 msgstr ""
21230 #: fortran/parse.cc:1956
21231 #, fuzzy
21232 msgid "attribute declaration"
21233 msgstr "lege declaratie"
21235 #: fortran/parse.cc:1992
21236 #, fuzzy
21237 msgid "data declaration"
21238 msgstr "lege declaratie"
21240 #: fortran/parse.cc:2010
21241 #, fuzzy
21242 msgid "derived type declaration"
21243 msgstr "lege declaratie"
21245 #: fortran/parse.cc:2137
21246 msgid "block IF"
21247 msgstr ""
21249 #: fortran/parse.cc:2146
21250 msgid "implied END DO"
21251 msgstr ""
21253 #: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12129
21254 #, fuzzy
21255 msgid "assignment"
21256 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21258 #: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12187 fortran/resolve.cc:12190
21259 #, fuzzy
21260 msgid "pointer assignment"
21261 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21263 #: fortran/parse.cc:2267
21264 msgid "simple IF"
21265 msgstr ""
21267 #: fortran/resolve.cc:2394 fortran/resolve.cc:2589
21268 msgid "elemental procedure"
21269 msgstr ""
21271 #: fortran/resolve.cc:2492
21272 #, fuzzy
21273 msgid "allocatable argument"
21274 msgstr "geen argumenten"
21276 #: fortran/resolve.cc:2497
21277 #, fuzzy
21278 msgid "asynchronous argument"
21279 msgstr "geen argumenten"
21281 #: fortran/resolve.cc:2502
21282 #, fuzzy
21283 msgid "optional argument"
21284 msgstr "geen argumenten"
21286 #: fortran/resolve.cc:2507
21287 #, fuzzy
21288 msgid "pointer argument"
21289 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21291 #: fortran/resolve.cc:2512
21292 #, fuzzy
21293 msgid "target argument"
21294 msgstr "geen argumenten"
21296 #: fortran/resolve.cc:2517
21297 #, fuzzy
21298 msgid "value argument"
21299 msgstr "geen argumenten"
21301 #: fortran/resolve.cc:2522
21302 #, fuzzy
21303 msgid "volatile argument"
21304 msgstr "geen argumenten"
21306 #: fortran/resolve.cc:2527
21307 #, fuzzy
21308 msgid "assumed-shape argument"
21309 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21311 #: fortran/resolve.cc:2532
21312 #, fuzzy
21313 msgid "assumed-rank argument"
21314 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21316 #: fortran/resolve.cc:2537
21317 #, fuzzy
21318 msgid "coarray argument"
21319 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
21321 #: fortran/resolve.cc:2542
21322 msgid "parametrized derived type argument"
21323 msgstr ""
21325 #: fortran/resolve.cc:2547
21326 #, fuzzy
21327 msgid "polymorphic argument"
21328 msgstr "geen argumenten"
21330 #: fortran/resolve.cc:2552
21331 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
21332 msgstr ""
21334 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
21335 #. See also TS 29113, Note 6.1.
21336 #: fortran/resolve.cc:2559
21337 #, fuzzy
21338 msgid "assumed-type argument"
21339 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
21341 #: fortran/resolve.cc:2570
21342 msgid "array result"
21343 msgstr ""
21345 #: fortran/resolve.cc:2575
21346 msgid "pointer or allocatable result"
21347 msgstr ""
21349 #: fortran/resolve.cc:2582
21350 msgid "result with non-constant character length"
21351 msgstr ""
21353 #: fortran/resolve.cc:2594
21354 msgid "bind(c) procedure"
21355 msgstr ""
21357 #: fortran/resolve.cc:4138
21358 #, fuzzy, c-format
21359 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
21360 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
21362 #: fortran/resolve.cc:4155
21363 #, c-format
21364 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21365 msgstr ""
21367 #: fortran/resolve.cc:4172
21368 #, c-format
21369 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
21370 msgstr ""
21372 #: fortran/resolve.cc:4177
21373 #, c-format
21374 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21375 msgstr ""
21377 #: fortran/resolve.cc:4192
21378 #, c-format
21379 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
21380 msgstr ""
21382 #: fortran/resolve.cc:4235
21383 #, c-format
21384 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21385 msgstr ""
21387 #: fortran/resolve.cc:4258
21388 #, c-format
21389 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
21390 msgstr ""
21392 #: fortran/resolve.cc:4272
21393 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
21394 msgstr ""
21396 #: fortran/resolve.cc:4370
21397 #, c-format
21398 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
21399 msgstr ""
21401 #: fortran/resolve.cc:4376
21402 #, c-format
21403 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21404 msgstr ""
21406 #: fortran/resolve.cc:4390
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
21409 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
21411 #: fortran/resolve.cc:4393
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
21414 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
21416 #: fortran/resolve.cc:4398
21417 #, c-format
21418 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
21419 msgstr ""
21421 #: fortran/resolve.cc:4403
21422 #, c-format
21423 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
21424 msgstr ""
21426 #: fortran/resolve.cc:4489
21427 #, c-format
21428 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
21429 msgstr ""
21431 #: fortran/resolve.cc:7339
21432 msgid "Loop variable"
21433 msgstr ""
21435 #: fortran/resolve.cc:7343
21436 #, fuzzy
21437 msgid "iterator variable"
21438 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
21440 #: fortran/resolve.cc:7347
21441 msgid "Start expression in DO loop"
21442 msgstr ""
21444 #: fortran/resolve.cc:7351
21445 #, fuzzy
21446 msgid "End expression in DO loop"
21447 msgstr "ongeldige expressie als operand"
21449 #: fortran/resolve.cc:7355
21450 msgid "Step expression in DO loop"
21451 msgstr ""
21453 #: fortran/resolve.cc:7642 fortran/resolve.cc:7645
21454 msgid "DEALLOCATE object"
21455 msgstr ""
21457 #: fortran/resolve.cc:8023 fortran/resolve.cc:8026
21458 msgid "ALLOCATE object"
21459 msgstr ""
21461 #: fortran/resolve.cc:8260 fortran/resolve.cc:10236 fortran/resolve.cc:10357
21462 msgid "STAT variable"
21463 msgstr ""
21465 #: fortran/resolve.cc:8311 fortran/resolve.cc:10248 fortran/resolve.cc:10369
21466 msgid "ERRMSG variable"
21467 msgstr ""
21469 #: fortran/resolve.cc:10038
21470 msgid "item in READ"
21471 msgstr ""
21473 #: fortran/resolve.cc:10260
21474 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
21475 msgstr ""
21477 #: fortran/trans-array.cc:1918
21478 #, c-format
21479 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
21480 msgstr ""
21482 #: fortran/trans-array.cc:6184
21483 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
21484 msgstr ""
21486 #: fortran/trans-array.cc:10117
21487 #, c-format
21488 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
21489 msgstr ""
21491 #: fortran/trans-decl.cc:6168
21492 #, c-format
21493 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21494 msgstr ""
21496 #: fortran/trans-decl.cc:6176
21497 #, c-format
21498 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21499 msgstr ""
21501 #: fortran/trans-expr.cc:10343
21502 #, c-format
21503 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21504 msgstr ""
21506 #: fortran/trans-expr.cc:11806
21507 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21508 msgstr ""
21510 #: fortran/trans-intrinsic.cc:983
21511 #, c-format
21512 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21513 msgstr ""
21515 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6518
21516 #, c-format
21517 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21518 msgstr ""
21520 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6613
21521 #, fuzzy, c-format
21522 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21523 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21525 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6660
21526 #, c-format
21527 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21528 msgstr ""
21530 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6670
21531 #, c-format
21532 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21533 msgstr ""
21535 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6677
21536 #, c-format
21537 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21538 msgstr ""
21540 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6750
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21543 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
21545 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6818
21546 #, c-format
21547 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21548 msgstr ""
21550 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6884
21551 #, c-format
21552 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21553 msgstr ""
21555 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6892 fortran/trans-intrinsic.cc:6937
21556 #, c-format
21557 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21558 msgstr ""
21560 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9290
21561 #, fuzzy, c-format
21562 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21563 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
21565 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9322
21566 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21567 msgstr ""
21569 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12280
21570 #, c-format
21571 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21572 msgstr ""
21574 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12292
21575 #, c-format
21576 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21577 msgstr ""
21579 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12304
21580 #, c-format
21581 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21582 msgstr ""
21584 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12316
21585 #, c-format
21586 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21587 msgstr ""
21589 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12324
21590 #, c-format
21591 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21592 msgstr ""
21594 #: fortran/trans-io.cc:587
21595 #, fuzzy
21596 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21597 msgstr "%s voor %qs"
21599 #: fortran/trans-io.cc:596
21600 #, fuzzy
21601 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21602 msgstr "%s voor %qs"
21604 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21605 msgid "Assigned label is not a target label"
21606 msgstr ""
21608 #: fortran/trans-stmt.cc:1288
21609 #, c-format
21610 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21611 msgstr ""
21613 #: fortran/trans-stmt.cc:2450
21614 msgid "Loop iterates infinitely"
21615 msgstr ""
21617 #: fortran/trans-stmt.cc:2470 fortran/trans-stmt.cc:2726
21618 msgid "Loop variable has been modified"
21619 msgstr ""
21621 #: fortran/trans-stmt.cc:2579
21622 msgid "DO step value is zero"
21623 msgstr ""
21625 #: fortran/trans.cc:47
21626 msgid "Array reference out of bounds"
21627 msgstr ""
21629 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21630 #, c-format
21631 msgid "Error allocating %lu bytes"
21632 msgstr ""
21634 #: fortran/trans.cc:1026
21635 #, c-format
21636 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21637 msgstr ""
21639 #: fortran/trans.cc:1032
21640 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21641 msgstr ""
21643 #: fortran/trans.cc:1482 fortran/trans.cc:1641
21644 #, c-format
21645 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21646 msgstr ""
21648 #: fortran/trans.cc:1799
21649 #, c-format
21650 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21651 msgstr ""
21653 #: go/go-backend.cc:166 rust/rust-object-export.cc:148
21654 msgid "lseek failed while reading export data"
21655 msgstr ""
21657 #: go/go-backend.cc:173 rust/rust-object-export.cc:155
21658 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21659 msgstr ""
21661 #: go/go-backend.cc:181 rust/rust-object-export.cc:163
21662 msgid "read failed while reading export data"
21663 msgstr ""
21665 #: go/go-backend.cc:187 rust/rust-object-export.cc:169
21666 msgid "short read while reading export data"
21667 msgstr ""
21669 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1401
21670 #: rust/backend/rust-tree.cc:513
21671 #, fuzzy, gcc-internal-format
21672 msgid "value computed is not used"
21673 msgstr "modus van %qs is geen modus"
21675 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21676 #, fuzzy
21677 msgid "invalid use of type"
21678 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21680 #: go/gofrontend/expressions.cc:3549 go/gofrontend/expressions.cc:3565
21681 #, fuzzy
21682 msgid "constant refers to itself"
21683 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
21685 #: go/gofrontend/expressions.cc:4677 go/gofrontend/expressions.cc:5176
21686 #, fuzzy
21687 msgid "expected pointer"
21688 msgstr "ongeldige operand van %s"
21690 #: go/gofrontend/expressions.cc:5147
21691 #, fuzzy
21692 msgid "expected numeric type"
21693 msgstr "ongeldige operand van %s"
21695 #: go/gofrontend/expressions.cc:5152
21696 #, fuzzy
21697 msgid "expected boolean type"
21698 msgstr "ongeldige operand van %s"
21700 #: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16671 c/c-parser.cc:16678
21701 #: cp/parser.cc:39948 cp/parser.cc:39955
21702 #, fuzzy, gcc-internal-format
21703 msgid "expected integer"
21704 msgstr "ongeldige operand van %s"
21706 #: go/gofrontend/expressions.cc:6937
21707 #, fuzzy
21708 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21709 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
21711 #: go/gofrontend/expressions.cc:6943 go/gofrontend/expressions.cc:6961
21712 msgid "incompatible types in binary expression"
21713 msgstr ""
21715 #: go/gofrontend/expressions.cc:6981
21716 #, fuzzy
21717 msgid "integer division by zero"
21718 msgstr "deling door nul"
21720 #: go/gofrontend/expressions.cc:6989
21721 #, fuzzy
21722 msgid "shift of non-integer operand"
21723 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
21725 #: go/gofrontend/expressions.cc:6992 go/gofrontend/expressions.cc:6995
21726 #: go/gofrontend/expressions.cc:7003
21727 #, fuzzy
21728 msgid "shift count not integer"
21729 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21731 #: go/gofrontend/expressions.cc:7008
21732 #, fuzzy
21733 msgid "negative shift count"
21734 msgstr "negatieve insn-lengte"
21736 #: go/gofrontend/expressions.cc:7892
21737 #, fuzzy
21738 msgid "object is not a method"
21739 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21741 #: go/gofrontend/expressions.cc:7909
21742 #, fuzzy
21743 msgid "method type does not match object type"
21744 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
21746 #: go/gofrontend/expressions.cc:8323
21747 #, fuzzy
21748 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21749 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21751 #: go/gofrontend/expressions.cc:8334
21752 #, fuzzy
21753 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21754 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
21756 #: go/gofrontend/expressions.cc:8348
21757 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21758 msgstr ""
21760 #: go/gofrontend/expressions.cc:8373 go/gofrontend/expressions.cc:8409
21761 #: go/gofrontend/expressions.cc:8850 go/gofrontend/expressions.cc:10206
21762 #: go/gofrontend/expressions.cc:10351 go/gofrontend/expressions.cc:10397
21763 #: go/gofrontend/expressions.cc:10432 go/gofrontend/expressions.cc:10508
21764 #: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12686
21765 #: go/gofrontend/expressions.cc:12703 go/gofrontend/expressions.cc:12719
21766 #, fuzzy
21767 msgid "not enough arguments"
21768 msgstr "geen argumenten"
21770 #: go/gofrontend/expressions.cc:8375 go/gofrontend/expressions.cc:8411
21771 #: go/gofrontend/expressions.cc:10211 go/gofrontend/expressions.cc:10334
21772 #: go/gofrontend/expressions.cc:10356 go/gofrontend/expressions.cc:10437
21773 #: go/gofrontend/expressions.cc:10510 go/gofrontend/expressions.cc:10535
21774 #: go/gofrontend/expressions.cc:11415 go/gofrontend/expressions.cc:12691
21775 #: go/gofrontend/expressions.cc:12705 go/gofrontend/expressions.cc:12726
21776 #: cp/pt.cc:9197
21777 #, fuzzy, gcc-internal-format
21778 msgid "too many arguments"
21779 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21781 #: go/gofrontend/expressions.cc:8413
21782 msgid "argument 1 must be a map"
21783 msgstr ""
21785 #: go/gofrontend/expressions.cc:8880
21786 #, fuzzy
21787 msgid "invalid type for make function"
21788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
21790 #: go/gofrontend/expressions.cc:8893
21791 msgid "length required when allocating a slice"
21792 msgstr ""
21794 #: go/gofrontend/expressions.cc:8937
21795 msgid "len larger than cap"
21796 msgstr ""
21798 #: go/gofrontend/expressions.cc:8946
21799 #, fuzzy
21800 msgid "too many arguments to make"
21801 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21803 #: go/gofrontend/expressions.cc:10255
21804 msgid "argument must be array or slice or channel"
21805 msgstr ""
21807 #: go/gofrontend/expressions.cc:10265
21808 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21809 msgstr ""
21811 #: go/gofrontend/expressions.cc:10302
21812 #, fuzzy
21813 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21814 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21816 #: go/gofrontend/expressions.cc:10313
21817 msgid "argument must be channel"
21818 msgstr ""
21820 #: go/gofrontend/expressions.cc:10315
21821 msgid "cannot close receive-only channel"
21822 msgstr ""
21824 #: go/gofrontend/expressions.cc:10326
21825 #, fuzzy
21826 msgid "argument to builtin has void type"
21827 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
21829 #: go/gofrontend/expressions.cc:10342
21830 #, fuzzy
21831 msgid "argument must be a field reference"
21832 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21834 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21835 #, fuzzy
21836 msgid "left argument must be a slice"
21837 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21839 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
21840 msgid "element types must be the same"
21841 msgstr ""
21843 #: go/gofrontend/expressions.cc:10385
21844 #, fuzzy
21845 msgid "first argument must be []byte"
21846 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21848 #: go/gofrontend/expressions.cc:10388
21849 msgid "second argument must be slice or string"
21850 msgstr ""
21852 #: go/gofrontend/expressions.cc:10500
21853 #, fuzzy
21854 msgid "argument must have complex type"
21855 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
21857 #: go/gofrontend/expressions.cc:10519
21858 #, fuzzy
21859 msgid "complex arguments must have identical types"
21860 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
21862 #: go/gofrontend/expressions.cc:10521
21863 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21864 msgstr ""
21866 #: go/gofrontend/expressions.cc:11181
21867 msgid "type conversion result count mismatch"
21868 msgstr ""
21870 #: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12632
21871 #: go/gofrontend/expressions.cc:13068
21872 #, fuzzy
21873 msgid "expected function"
21874 msgstr "ongeldige operand van %s"
21876 #: go/gofrontend/expressions.cc:11223
21877 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21878 msgstr ""
21880 #: go/gofrontend/expressions.cc:11419
21881 #, fuzzy
21882 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21883 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
21885 #: go/gofrontend/expressions.cc:12640
21886 #, fuzzy
21887 msgid "function result count mismatch"
21888 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21890 #: go/gofrontend/expressions.cc:12658
21891 msgid "incompatible type for receiver"
21892 msgstr ""
21894 #: go/gofrontend/expressions.cc:12676
21895 #, fuzzy
21896 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21897 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
21899 #: go/gofrontend/expressions.cc:13077 go/gofrontend/expressions.cc:13091
21900 #, fuzzy
21901 msgid "number of results does not match number of values"
21902 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
21904 #: go/gofrontend/expressions.cc:13383 go/gofrontend/expressions.cc:14054
21905 #, fuzzy
21906 msgid "index must be integer"
21907 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
21909 #: go/gofrontend/expressions.cc:13392 go/gofrontend/expressions.cc:14063
21910 msgid "slice end must be integer"
21911 msgstr ""
21913 #: go/gofrontend/expressions.cc:13401
21914 #, fuzzy
21915 msgid "slice capacity must be integer"
21916 msgstr "switch-waarde is geen integer"
21918 #: go/gofrontend/expressions.cc:13452 go/gofrontend/expressions.cc:14097
21919 msgid "inverted slice range"
21920 msgstr ""
21922 #: go/gofrontend/expressions.cc:13495
21923 msgid "slice of unaddressable value"
21924 msgstr ""
21926 #: go/gofrontend/expressions.cc:14353
21927 msgid "incompatible type for map index"
21928 msgstr ""
21930 #: go/gofrontend/expressions.cc:14791
21931 msgid "expected interface or pointer to interface"
21932 msgstr ""
21934 #: go/gofrontend/expressions.cc:15577
21935 #, fuzzy
21936 msgid "too many expressions for struct"
21937 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
21939 #: go/gofrontend/expressions.cc:15590
21940 #, fuzzy
21941 msgid "too few expressions for struct"
21942 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
21944 #: go/gofrontend/expressions.cc:17555 go/gofrontend/statements.cc:1921
21945 msgid "type assertion only valid for interface types"
21946 msgstr ""
21948 #: go/gofrontend/expressions.cc:17567
21949 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21950 msgstr ""
21952 #: go/gofrontend/expressions.cc:17766 go/gofrontend/expressions.cc:17786
21953 #: go/gofrontend/statements.cc:1768
21954 #, fuzzy
21955 msgid "expected channel"
21956 msgstr "ongeldige operand van %s"
21958 #: go/gofrontend/expressions.cc:17791 go/gofrontend/statements.cc:1773
21959 msgid "invalid receive on send-only channel"
21960 msgstr ""
21962 #: go/gofrontend/parse.cc:3274
21963 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21964 msgstr ""
21966 #: go/gofrontend/parse.cc:4848
21967 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21968 msgstr ""
21970 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
21971 #, fuzzy
21972 msgid "invalid left hand side of assignment"
21973 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
21975 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1437
21976 msgid "use of untyped nil"
21977 msgstr ""
21979 #: go/gofrontend/statements.cc:1559
21980 msgid "expected map index on right hand side"
21981 msgstr ""
21983 #: go/gofrontend/statements.cc:3196 go/gofrontend/statements.cc:3226
21984 #, fuzzy
21985 msgid "not enough arguments to return"
21986 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
21988 #: go/gofrontend/statements.cc:3204
21989 #, fuzzy
21990 msgid "return with value in function with no return type"
21991 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
21993 #: go/gofrontend/statements.cc:3232
21994 #, fuzzy
21995 msgid "too many values in return statement"
21996 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
21998 #: go/gofrontend/statements.cc:3785
21999 #, fuzzy
22000 msgid "expected boolean expression"
22001 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22003 #: go/gofrontend/statements.cc:4982
22004 msgid "cannot type switch on non-interface value"
22005 msgstr ""
22007 #: go/gofrontend/statements.cc:5117
22008 msgid "incompatible types in send"
22009 msgstr ""
22011 #: go/gofrontend/statements.cc:5122
22012 #, fuzzy
22013 msgid "invalid send on receive-only channel"
22014 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22016 #: go/gofrontend/statements.cc:6440
22017 msgid "too many variables for range clause with channel"
22018 msgstr ""
22020 #: go/gofrontend/statements.cc:6447
22021 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
22022 msgstr ""
22024 #: go/gofrontend/types.cc:542
22025 #, fuzzy
22026 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
22027 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
22029 #: go/gofrontend/types.cc:558
22030 #, fuzzy
22031 msgid "slice can only be compared to nil"
22032 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
22034 #: go/gofrontend/types.cc:560
22035 msgid "map can only be compared to nil"
22036 msgstr ""
22038 #: go/gofrontend/types.cc:562
22039 msgid "func can only be compared to nil"
22040 msgstr ""
22042 #: go/gofrontend/types.cc:568
22043 #, fuzzy, c-format
22044 msgid "invalid operation (%s)"
22045 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22047 #: go/gofrontend/types.cc:591
22048 #, fuzzy
22049 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
22050 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
22052 #: go/gofrontend/types.cc:604
22053 #, fuzzy
22054 msgid "invalid comparison of generated struct"
22055 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
22057 #: go/gofrontend/types.cc:615
22058 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
22059 msgstr ""
22061 #: go/gofrontend/types.cc:625
22062 #, fuzzy
22063 msgid "invalid comparison of generated array"
22064 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
22066 #: go/gofrontend/types.cc:632
22067 #, fuzzy
22068 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
22069 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
22071 #: go/gofrontend/types.cc:660
22072 msgid "multiple-value function call in single-value context"
22073 msgstr ""
22075 #: go/gofrontend/types.cc:744
22076 msgid "need explicit conversion"
22077 msgstr "expliciete conversie is nodig"
22079 #: go/gofrontend/types.cc:752
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "cannot use type %s as type %s"
22082 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
22084 #: go/gofrontend/types.cc:788
22085 #, fuzzy
22086 #| msgid "conversion to incomplete type"
22087 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
22088 msgstr "conversie naar incompleet type"
22090 #: go/gofrontend/types.cc:4802
22091 #, fuzzy
22092 msgid "different receiver types"
22093 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22095 #: go/gofrontend/types.cc:4825 go/gofrontend/types.cc:4838
22096 #: go/gofrontend/types.cc:4852
22097 #, fuzzy
22098 msgid "different number of parameters"
22099 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
22101 #: go/gofrontend/types.cc:4845
22102 #, fuzzy
22103 msgid "different parameter types"
22104 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
22106 #: go/gofrontend/types.cc:4860
22107 msgid "different varargs"
22108 msgstr ""
22110 #: go/gofrontend/types.cc:4873 go/gofrontend/types.cc:4886
22111 #: go/gofrontend/types.cc:4900
22112 msgid "different number of results"
22113 msgstr ""
22115 #: go/gofrontend/types.cc:4893
22116 msgid "different result types"
22117 msgstr ""
22119 #: go/gofrontend/types.cc:9294
22120 #, c-format
22121 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
22122 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
22124 #: go/gofrontend/types.cc:9312 go/gofrontend/types.cc:9459
22125 #, c-format
22126 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
22127 msgstr ""
22129 #: go/gofrontend/types.cc:9316 go/gofrontend/types.cc:9463
22130 #, c-format
22131 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
22132 msgstr ""
22134 #: go/gofrontend/types.cc:9399 go/gofrontend/types.cc:9412
22135 msgid "pointer to interface type has no methods"
22136 msgstr ""
22138 #: go/gofrontend/types.cc:9401 go/gofrontend/types.cc:9414
22139 #, fuzzy
22140 msgid "type has no methods"
22141 msgstr "struct heeft geen leden"
22143 #: go/gofrontend/types.cc:9435
22144 #, c-format
22145 msgid "ambiguous method %s%s%s"
22146 msgstr ""
22148 #: go/gofrontend/types.cc:9438
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "missing method %s%s%s"
22151 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22153 #: go/gofrontend/types.cc:9480
22154 #, c-format
22155 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
22156 msgstr ""
22158 #: go/gofrontend/types.cc:9498
22159 #, c-format
22160 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
22161 msgstr ""
22163 #: lto-streamer.h:1031
22164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22165 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
22166 msgstr ""
22168 #: lto-streamer.h:1041
22169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22170 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
22171 msgstr ""
22173 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
22174 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
22175 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
22176 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
22177 #. are not supported.
22178 #: config/darwin.h:648
22179 #, fuzzy, gcc-internal-format
22180 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
22181 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22183 #. No profiling.
22184 #: config/vx-common.h:123
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "profiler support for VxWorks"
22187 msgstr ""
22189 #: config/arm/freebsd.h:121
22190 #, fuzzy, gcc-internal-format
22191 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
22192 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22194 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181
22195 #, fuzzy, gcc-internal-format
22196 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
22197 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22199 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
22200 #. Copyright (C) 1998-2023 Free Software Foundation, Inc.
22201 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
22203 #. This file is part of GCC.
22205 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
22206 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
22207 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
22208 #. any later version.
22210 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
22211 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22212 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
22213 #. GNU General Public License for more details.
22215 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22216 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22217 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22218 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
22219 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
22220 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
22221 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
22222 #. really, but needs an update anyway.
22224 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
22225 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
22226 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
22227 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
22228 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
22229 #. the section-comment is present.
22230 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
22231 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
22232 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
22233 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
22234 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
22235 #. compiled out.
22236 #: config/cris/cris.h:42
22237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
22239 msgstr ""
22241 #. Node: Caller Saves
22242 #. (no definitions)
22243 #. Node: Function entry
22244 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
22245 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
22246 #. Node: Profiling
22247 #: config/cris/cris.h:662
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
22250 msgstr ""
22252 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
22253 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
22254 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
22255 #, gcc-internal-format
22256 msgid "environment variable DJGPP not defined"
22257 msgstr ""
22259 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
22262 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22264 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
22265 #, fuzzy, gcc-internal-format
22266 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
22267 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22269 #: config/pa/som.h:323
22270 #, fuzzy, gcc-internal-format
22271 msgid "weak aliases are not supported"
22272 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22274 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22275 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22276 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
22277 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22278 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22280 #. This file is part of GCC.
22282 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22283 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22284 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22285 #. option) any later version.
22287 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22288 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22289 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22290 #. License for more details.
22292 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22293 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22294 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22295 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22296 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22297 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22298 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22299 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
22300 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22301 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22303 #. This file is part of GCC.
22305 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22306 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22307 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22308 #. option) any later version.
22310 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22311 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22312 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22313 #. License for more details.
22315 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22316 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22317 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22318 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22319 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22320 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
22321 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
22322 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
22323 #. Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
22324 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
22326 #. This file is part of GCC.
22328 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
22329 #. under the terms of the GNU General Public License as published
22330 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
22331 #. option) any later version.
22333 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
22334 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
22335 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
22336 #. License for more details.
22338 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
22339 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
22340 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
22341 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22342 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22343 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
22346 msgstr ""
22348 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
22349 #, gcc-internal-format
22350 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22351 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
22353 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
22354 #, gcc-internal-format
22355 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
22356 msgstr ""
22358 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
22359 #: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3462
22360 #, fuzzy, gcc-internal-format
22361 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
22362 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
22364 #: config/rs6000/aix73.h:37
22365 #, fuzzy, gcc-internal-format
22366 #| msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
22367 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
22368 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
22370 #: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3454
22371 #, gcc-internal-format
22372 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
22373 msgstr ""
22375 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
22376 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
22377 #: config/rs6000/sysv4.h:116
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
22380 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
22382 #: config/rs6000/sysv4.h:132
22383 #, fuzzy, gcc-internal-format
22384 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
22385 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
22387 #: config/rs6000/sysv4.h:149
22388 #, fuzzy, gcc-internal-format
22389 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22390 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
22391 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22393 #: config/rs6000/sysv4.h:158
22394 #, fuzzy, gcc-internal-format
22395 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22396 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
22397 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22399 #: config/rs6000/sysv4.h:167
22400 #, fuzzy, gcc-internal-format
22401 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
22402 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
22403 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
22405 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22408 msgid "%qs and %qs are incompatible"
22409 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22411 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
22412 #, fuzzy, gcc-internal-format
22413 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
22414 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
22415 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
22417 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
22418 #, fuzzy, gcc-internal-format
22419 msgid "%qs not supported by your assembler"
22420 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22422 #: config/rs6000/sysv4.h:244
22423 #, fuzzy, gcc-internal-format
22424 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
22425 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22427 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
22428 #: config/sh/vxworks.h:43
22429 #, fuzzy, gcc-internal-format
22430 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
22431 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22433 #. A general purpose syntax error.
22434 #: fortran/gfortran.h:3337 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
22435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22436 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
22437 msgstr "%s voor %qs"
22439 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 msgid "too many open parens"
22442 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
22444 # Betere term voor "mismatched"?
22445 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
22446 #, fuzzy, gcc-internal-format
22447 #| msgid "mismatched arguments"
22448 msgid "mismatching parens"
22449 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
22451 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
22452 #, fuzzy, gcc-internal-format
22453 #| msgid "failed to open %s"
22454 msgid "unable to open file"
22455 msgstr "kan %s niet openen"
22457 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:36 m2/gm2-gcc/m2assert.h:59
22458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22459 msgid "%s:%d:condition %s failed"
22460 msgstr ""
22462 #: m2/gm2-gcc/m2assert.h:48
22463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22464 msgid "%s:%d:the value %s is not a BOOLEAN as the value is %d"
22465 msgstr ""
22467 #: fortran/lang.opt:428
22468 #, fuzzy, gcc-internal-format
22469 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
22470 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
22471 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22473 #: fortran/lang.opt:650
22474 #, fuzzy, gcc-internal-format
22475 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22476 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
22477 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22479 #: fortran/lang.opt:784
22480 #, fuzzy, gcc-internal-format
22481 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
22482 msgid "Unrecognized option: %qs"
22483 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22485 #: rust/lang.opt:82
22486 #, fuzzy, gcc-internal-format
22487 msgid "unknown rust mangling option %qs"
22488 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22490 #: rust/lang.opt:99
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "unknown rust edition %qs"
22493 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22495 #: rust/lang.opt:126
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "unknown rust compile-until %qs"
22498 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22500 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22501 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
22502 #, fuzzy, gcc-internal-format
22503 msgid "assertion missing after %qs"
22504 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22506 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
22507 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
22508 #, fuzzy, gcc-internal-format
22509 msgid "macro name missing after %qs"
22510 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
22512 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
22513 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
22514 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2292 c-family/c.opt:2300
22515 #: config/darwin.opt:30 common.opt:329 common.opt:332 common.opt:3499
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "missing filename after %qs"
22518 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22520 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
22521 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2288
22522 #: c-family/c.opt:2308 c-family/c.opt:2312 c-family/c.opt:2316
22523 #, fuzzy, gcc-internal-format
22524 msgid "missing path after %qs"
22525 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22527 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
22528 #, fuzzy, gcc-internal-format
22529 msgid "missing makefile target after %qs"
22530 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22532 #: c-family/c.opt:295
22533 #, fuzzy, gcc-internal-format
22534 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
22535 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22536 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
22538 #: c-family/c.opt:386
22539 #, fuzzy, gcc-internal-format
22540 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
22541 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22542 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
22544 #: c-family/c.opt:1106
22545 #, gcc-internal-format
22546 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22547 msgstr ""
22549 #: c-family/c.opt:1667
22550 #, fuzzy, gcc-internal-format
22551 msgid "no class name specified with %qs"
22552 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
22554 #: c-family/c.opt:1695
22555 #, fuzzy, gcc-internal-format
22556 msgid "argument %qs must be either %<on%> or %<off%>"
22557 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
22559 #: c-family/c.opt:1835
22560 #, gcc-internal-format
22561 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22562 msgstr ""
22564 #: c-family/c.opt:1906
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format
22566 msgid "missing mapper"
22567 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22569 #: c-family/c.opt:1930
22570 #, fuzzy, gcc-internal-format
22571 msgid "missing header name"
22572 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22574 #: c-family/c.opt:1938
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "missing module name"
22577 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22579 #: c-family/c.opt:1985
22580 #, fuzzy, gcc-internal-format
22581 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22582 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22583 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22585 #: c-family/c.opt:2152
22586 #, fuzzy, gcc-internal-format
22587 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22588 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22589 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22591 #: d/lang.opt:193
22592 #, fuzzy, gcc-internal-format
22593 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22594 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22596 #: d/lang.opt:235
22597 #, fuzzy, gcc-internal-format
22598 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22599 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
22601 #: d/lang.opt:291
22602 #, fuzzy, gcc-internal-format
22603 msgid "unknown C++ standard %qs"
22604 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22606 #: config/vms/vms.opt:42
22607 #, fuzzy, gcc-internal-format
22608 msgid "unknown pointer size model %qs"
22609 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22611 #: config/i386/i386.opt:325
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22614 msgstr ""
22616 #: config/i386/i386.opt:385
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22619 msgstr ""
22621 #: config/i386/i386.opt:702
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "%<-msse5%> was removed"
22624 msgstr ""
22626 #: config/i386/i386.opt:1263
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "unknown lam type %qs"
22629 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22631 #: config/avr/avr.opt:26
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "missing device or architecture after %qs"
22634 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
22636 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22639 msgstr ""
22641 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22644 msgstr ""
22646 #: config/rs6000/rs6000.opt:379
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "using darwin64 ABI"
22649 msgstr ""
22651 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "using old darwin ABI"
22654 msgstr ""
22656 #: config/fused-madd.opt:22
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22659 msgstr ""
22661 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22662 #, fuzzy, gcc-internal-format
22663 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22666 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22669 msgstr ""
22671 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:333 config/arc/arc.opt:337
22672 #: config/arc/arc.opt:341 config/arc/arc.opt:348 config/arc/arc.opt:352
22673 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:360 config/arc/arc.opt:363
22674 #: config/arc/arc.opt:366 config/arc/arc.opt:383
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format
22676 msgid "%qs is deprecated"
22677 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
22679 #: lto/lang.opt:28
22680 #, fuzzy, gcc-internal-format
22681 msgid "unknown linker output %qs"
22682 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22684 #: common.opt:1590
22685 #, fuzzy, gcc-internal-format
22686 msgid "unknown excess precision style %qs"
22687 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22689 #: common.opt:1608
22690 #, gcc-internal-format
22691 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22692 msgstr ""
22694 #: common.opt:1652
22695 #, fuzzy, gcc-internal-format
22696 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22697 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
22699 #: common.opt:1817
22700 #, fuzzy, gcc-internal-format
22701 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22702 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22704 #: common.opt:1886
22705 #, fuzzy, gcc-internal-format
22706 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22707 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22709 #: common.opt:1996
22710 #, fuzzy, gcc-internal-format
22711 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22712 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22714 #: common.opt:2009
22715 #, fuzzy, gcc-internal-format
22716 msgid "unknown IRA region %qs"
22717 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
22719 #: common.opt:2087
22720 #, fuzzy, gcc-internal-format
22721 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22722 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22724 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22725 #: common.opt:2197
22726 #, fuzzy, gcc-internal-format
22727 msgid "targets missing after %qs"
22728 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22730 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
22731 #: common.opt:2200
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22734 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
22736 #: common.opt:2208
22737 #, fuzzy, gcc-internal-format
22738 msgid "unknown offload ABI %qs"
22739 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22741 #: common.opt:2372
22742 #, fuzzy, gcc-internal-format
22743 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22744 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22746 #: common.opt:2388
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "unknown profile update method %qs"
22749 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22751 #: common.opt:2494
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22754 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22756 #: common.opt:2527
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22759 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22761 #: common.opt:2834
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format
22763 msgid "unknown TLS model %qs"
22764 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22766 #: common.opt:3174
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22769 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22771 #: common.opt:3205
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22774 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22776 #: common.opt:3231
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22779 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22781 #: common.opt:3250
22782 #, fuzzy, gcc-internal-format
22783 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22784 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
22786 #: params.opt:882
22787 #, fuzzy, gcc-internal-format
22788 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22789 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22791 #: params.opt:1056
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22794 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
22796 #: attribs.cc:255 attribs.cc:278 attribs.cc:291
22797 #, fuzzy, gcc-internal-format
22798 #| msgid "wrong type argument to unary minus"
22799 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22800 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
22802 #: attribs.cc:256
22803 #, gcc-internal-format
22804 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22805 msgstr ""
22807 #: attribs.cc:541
22808 #, gcc-internal-format
22809 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22810 msgstr ""
22812 #: attribs.cc:547
22813 #, fuzzy, gcc-internal-format
22814 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
22815 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22816 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
22818 #: attribs.cc:553 c-family/c-attribs.cc:937 c-family/c-attribs.cc:2439
22819 #: c-family/c-attribs.cc:2928 c-family/c-attribs.cc:4786
22820 #: c-family/c-attribs.cc:4879 cp/decl.cc:15925 cp/decl.cc:15975
22821 #: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5261
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "previous declaration here"
22824 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22826 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22827 #: attribs.cc:720 c-family/c-attribs.cc:3956 objc/objc-act.cc:5133
22828 #: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "%qE attribute directive ignored"
22831 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
22833 #: attribs.cc:724
22834 #, fuzzy, gcc-internal-format
22835 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22836 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
22838 #: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3201
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22841 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
22843 #: attribs.cc:740
22844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22845 msgid "expected %i or more, found %i"
22846 msgstr "ongeldige operand van %s"
22848 #: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3203
22849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22850 msgid "expected %i, found %i"
22851 msgstr "ongeldige operand van %s"
22853 #: attribs.cc:746
22854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22855 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22856 msgstr ""
22858 #: attribs.cc:766 c-family/c-attribs.cc:4652
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22861 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
22863 #: attribs.cc:815
22864 #, gcc-internal-format
22865 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22866 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
22868 #: attribs.cc:825
22869 #, gcc-internal-format
22870 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22871 msgstr ""
22873 #. The specifications of standard attributes in C mean
22874 #. this is a constraint violation.
22875 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22876 #. constraint violation.
22877 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22878 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22879 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22880 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22881 #: attribs.cc:899 attribs.cc:1878 attribs.cc:1888 attribs.cc:1898
22882 #: c-family/c-attribs.cc:965 c-family/c-attribs.cc:1027
22883 #: c-family/c-attribs.cc:1046 c-family/c-attribs.cc:1064
22884 #: c-family/c-attribs.cc:1094 c-family/c-attribs.cc:1115
22885 #: c-family/c-attribs.cc:1136 c-family/c-attribs.cc:1177
22886 #: c-family/c-attribs.cc:1208 c-family/c-attribs.cc:1224
22887 #: c-family/c-attribs.cc:1241 c-family/c-attribs.cc:1257
22888 #: c-family/c-attribs.cc:1274 c-family/c-attribs.cc:1299
22889 #: c-family/c-attribs.cc:1315 c-family/c-attribs.cc:1330
22890 #: c-family/c-attribs.cc:1358 c-family/c-attribs.cc:1375
22891 #: c-family/c-attribs.cc:1393 c-family/c-attribs.cc:1417
22892 #: c-family/c-attribs.cc:1455 c-family/c-attribs.cc:1478
22893 #: c-family/c-attribs.cc:1495 c-family/c-attribs.cc:1524
22894 #: c-family/c-attribs.cc:1545 c-family/c-attribs.cc:1566
22895 #: c-family/c-attribs.cc:1593 c-family/c-attribs.cc:1624
22896 #: c-family/c-attribs.cc:1653 c-family/c-attribs.cc:1707
22897 #: c-family/c-attribs.cc:1760 c-family/c-attribs.cc:1826
22898 #: c-family/c-attribs.cc:1884 c-family/c-attribs.cc:1973
22899 #: c-family/c-attribs.cc:2003 c-family/c-attribs.cc:2054
22900 #: c-family/c-attribs.cc:2582 c-family/c-attribs.cc:2781
22901 #: c-family/c-attribs.cc:2842 c-family/c-attribs.cc:3083
22902 #: c-family/c-attribs.cc:3163 c-family/c-attribs.cc:3315
22903 #: c-family/c-attribs.cc:3770 c-family/c-attribs.cc:3836
22904 #: c-family/c-attribs.cc:3872 c-family/c-attribs.cc:3927
22905 #: c-family/c-attribs.cc:4109 c-family/c-attribs.cc:4130
22906 #: c-family/c-attribs.cc:4219 c-family/c-attribs.cc:4251
22907 #: c-family/c-attribs.cc:4316 c-family/c-attribs.cc:4519
22908 #: c-family/c-attribs.cc:4654 c-family/c-attribs.cc:5395
22909 #: c-family/c-attribs.cc:5418 c-family/c-attribs.cc:5457
22910 #: c-family/c-attribs.cc:5539 c-family/c-attribs.cc:5612
22911 #: c-family/c-attribs.cc:5628 c-family/c-attribs.cc:5796
22912 #: c-family/c-attribs.cc:5808 c-family/c-common.cc:6041
22913 #: c-family/c-common.cc:6044 config/darwin.cc:2143 config/arm/arm.cc:7444
22914 #: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:9568
22915 #: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6520
22916 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22917 #: config/i386/i386-options.cc:3426 config/i386/i386-options.cc:3584
22918 #: config/i386/i386-options.cc:3816 config/i386/i386-options.cc:3846
22919 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/loongarch/loongarch.cc:6539
22920 #: config/rs6000/rs6000.cc:20499 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
22921 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6604 ada/gcc-interface/utils.cc:6642
22922 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6659 ada/gcc-interface/utils.cc:6676
22923 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6691 ada/gcc-interface/utils.cc:6707
22924 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6733 ada/gcc-interface/utils.cc:6802
22925 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6829 ada/gcc-interface/utils.cc:6850
22926 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6871 ada/gcc-interface/utils.cc:6919
22927 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6935 ada/gcc-interface/utils.cc:6990
22928 #: c/c-decl.cc:4778 c/c-decl.cc:4781 c/c-decl.cc:4796 c/c-parser.cc:5434
22929 #: cp/tree.cc:5032 d/d-attribs.cc:480 d/d-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:720
22930 #: d/d-attribs.cc:736 d/d-attribs.cc:753 d/d-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:914
22931 #: d/d-attribs.cc:973 d/d-attribs.cc:989 d/d-attribs.cc:1005
22932 #: d/d-attribs.cc:1154 d/d-attribs.cc:1167 d/d-attribs.cc:1384
22933 #: d/d-attribs.cc:1402 d/d-attribs.cc:1449 d/d-attribs.cc:1487
22934 #: d/d-attribs.cc:1503 d/d-attribs.cc:1560 d/d-attribs.cc:1588
22935 #: jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "%qE attribute ignored"
22938 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
22940 #: attribs.cc:1175
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22943 msgstr ""
22945 #: attribs.cc:1178 cp/decl.cc:1281 cp/decl.cc:2244 cp/decl.cc:2292
22946 #: cp/decl.cc:2308 cp/decl.cc:2988 cp/decl.cc:3434
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "previous declaration of %qD"
22949 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
22951 #: attribs.cc:1287
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22954 msgstr ""
22956 #: attribs.cc:1809
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22959 msgstr ""
22961 #: attribs.cc:1821
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22964 msgstr ""
22966 #: attribs.cc:1835
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22969 msgstr ""
22971 #: attribs.cc:1916
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format
22973 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22974 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22976 #: attribs.cc:1924
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format
22978 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22979 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
22981 #: attribs.cc:1932
22982 #, fuzzy, gcc-internal-format
22983 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22984 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
22986 #: attribs.cc:1963
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22989 msgstr ""
22991 #: attribs.cc:1977
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format
22993 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22994 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
22996 #: attribs.cc:2279
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
22999 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
23000 msgstr[0] ""
23001 msgstr[1] ""
23003 #: attribs.cc:2285 attribs.cc:2305
23004 #, fuzzy, gcc-internal-format
23005 msgid "%qD target declared here"
23006 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23008 #: attribs.cc:2299
23009 #, gcc-internal-format
23010 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
23011 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
23012 msgstr[0] ""
23013 msgstr[1] ""
23015 #: auto-profile.cc:365
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "offset exceeds 16 bytes"
23018 msgstr ""
23020 #: auto-profile.cc:862
23021 #, fuzzy, gcc-internal-format
23022 msgid "Not expected TAG."
23023 msgstr "ongeldige operand van %s"
23025 #: auto-profile.cc:927
23026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23027 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
23028 msgid "cannot open profile file %s"
23029 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
23031 #: auto-profile.cc:933
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
23034 msgstr ""
23036 #: auto-profile.cc:941
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23038 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
23039 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
23041 #: auto-profile.cc:953
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23043 msgid "cannot read string table from %s"
23044 msgstr "kan %s niet vinden"
23046 #: auto-profile.cc:961
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23048 msgid "cannot read function profile from %s"
23049 msgstr "kan %s niet vinden"
23051 #: builtins.cc:701
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
23054 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
23055 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
23057 #: builtins.cc:705 gimple-ssa-warn-access.cc:4596 cp/name-lookup.cc:6417
23058 #, fuzzy, gcc-internal-format
23059 msgid "%qE declared here"
23060 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
23062 #: builtins.cc:1313
23063 #, gcc-internal-format
23064 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23065 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23067 #: builtins.cc:1320
23068 #, gcc-internal-format
23069 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23070 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
23072 #: builtins.cc:1328
23073 #, gcc-internal-format
23074 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
23075 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23077 #: builtins.cc:1335
23078 #, gcc-internal-format
23079 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
23080 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
23082 #: builtins.cc:4030 gimple-fold.cc:2523 gimple-ssa-warn-access.cc:2546
23083 #: tree-ssa-strlen.cc:3188
23084 #, gcc-internal-format
23085 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
23086 msgstr ""
23088 #: builtins.cc:5135 gimplify.cc:3647
23089 #, gcc-internal-format
23090 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
23091 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23093 #: builtins.cc:5235
23094 #, fuzzy, gcc-internal-format
23095 msgid "invalid argument to %qD"
23096 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23098 #: builtins.cc:5248
23099 #, fuzzy, gcc-internal-format
23100 msgid "unsupported argument to %qD"
23101 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
23103 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
23104 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
23105 #: builtins.cc:5256
23106 #, gcc-internal-format
23107 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
23108 msgstr ""
23110 #: builtins.cc:5608
23111 #, fuzzy, gcc-internal-format
23112 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
23113 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
23115 #: builtins.cc:5698
23116 #, fuzzy, gcc-internal-format
23117 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
23118 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
23120 #: builtins.cc:6072 builtins.cc:6085
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
23123 msgstr ""
23125 #: builtins.cc:6855
23126 #, fuzzy, gcc-internal-format
23127 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
23128 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
23130 #: builtins.cc:6897
23131 #, fuzzy, gcc-internal-format
23132 #| msgid "missing argument to %qs"
23133 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
23134 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
23136 #: builtins.cc:6961
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
23139 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23141 #: builtins.cc:6981
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format
23143 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
23144 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
23146 #: builtins.cc:7040
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
23149 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23151 #: builtins.cc:7047
23152 #, fuzzy, gcc-internal-format
23153 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
23154 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
23156 #: builtins.cc:7059
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format
23158 #| msgid "missing argument to %qs"
23159 msgid "illegal argument 0 to %qs"
23160 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
23162 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
23163 #. inlining.
23164 #: builtins.cc:7544 expr.cc:11837
23165 #, fuzzy, gcc-internal-format
23166 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
23167 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
23169 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
23170 #. inlining.
23171 #: builtins.cc:7550
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
23174 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
23176 #: builtins.cc:7818
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
23179 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
23181 #: builtins.cc:8714
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "target format does not support infinity"
23184 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
23186 #: builtins.cc:10360
23187 #, fuzzy, gcc-internal-format
23188 #| msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
23189 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
23190 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
23192 #: builtins.cc:10368
23193 #, fuzzy, gcc-internal-format
23194 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
23195 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23197 #: builtins.cc:10383
23198 #, gcc-internal-format
23199 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23200 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23202 #: builtins.cc:10388
23203 #, fuzzy, gcc-internal-format
23204 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
23205 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
23207 #: builtins.cc:10421
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
23210 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
23212 #: builtins.cc:10434
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
23215 msgstr ""
23217 #: builtins.cc:10463
23218 #, fuzzy, gcc-internal-format
23219 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
23220 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23222 #: builtins.cc:10476
23223 #, fuzzy, gcc-internal-format
23224 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
23225 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
23227 #: calls.cc:1245
23228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23229 #| msgid "[cannot find %s]"
23230 msgid "cannot tail-call: %s"
23231 msgstr "[kan %s niet vinden]"
23233 # dit klinkt niet al te best
23234 #: calls.cc:2761
23235 #, gcc-internal-format
23236 msgid "function call has aggregate value"
23237 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
23239 #: calls.cc:3490
23240 #, fuzzy, gcc-internal-format
23241 msgid "passing too large argument on stack"
23242 msgstr "%qs is geen iterator"
23244 #: cfganal.cc:173
23245 #, gcc-internal-format
23246 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
23247 msgstr ""
23249 #: cfgexpand.cc:1816
23250 #, fuzzy, gcc-internal-format
23251 msgid "total size of local objects is too large"
23252 msgstr "variabele %qs is te groot"
23254 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2330
23255 #, fuzzy, gcc-internal-format
23256 msgid "size of variable %q+D is too large"
23257 msgstr "variabele %qs is te groot"
23259 #: cfgexpand.cc:1831
23260 #, fuzzy, gcc-internal-format
23261 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
23262 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
23264 #: cfgexpand.cc:2923
23265 #, fuzzy, gcc-internal-format
23266 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
23267 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
23269 #: cfgexpand.cc:2930
23270 #, gcc-internal-format
23271 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
23272 msgstr ""
23274 #: cfgexpand.cc:2952
23275 #, fuzzy, gcc-internal-format
23276 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
23277 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
23279 #. ??? Diagnose during gimplification?
23280 #: cfgexpand.cc:2983
23281 #, fuzzy, gcc-internal-format
23282 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
23283 msgstr "geen argumenten"
23285 #. ??? Diagnose during gimplification?
23286 #: cfgexpand.cc:2990
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
23289 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23291 #: cfgexpand.cc:3003
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
23294 msgstr ""
23296 #: cfgexpand.cc:3005
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
23299 msgstr ""
23301 #: cfgexpand.cc:3075
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
23304 msgstr ""
23306 #. ??? Diagnose during gimplification?
23307 #: cfgexpand.cc:3128
23308 #, fuzzy, gcc-internal-format
23309 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
23310 msgstr "geen argumenten"
23312 #: cfgexpand.cc:3194
23313 #, fuzzy, gcc-internal-format
23314 #| msgid "invalid Z register replacement for insn"
23315 msgid "invalid hard register usage between output operands"
23316 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
23318 #: cfgexpand.cc:3221
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
23321 msgstr ""
23323 #: cfgexpand.cc:3229
23324 #, gcc-internal-format
23325 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
23326 msgstr ""
23328 #: cfgexpand.cc:3314
23329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23330 msgid "output number %d not directly addressable"
23331 msgstr ""
23333 #: cfgexpand.cc:3410
23334 #, fuzzy, gcc-internal-format
23335 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
23336 msgstr "'B' operand is geen constante"
23338 #: cfgexpand.cc:3595
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
23341 msgstr ""
23343 #: cfgexpand.cc:3600
23344 #, gcc-internal-format
23345 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
23346 msgstr ""
23348 #: cfgexpand.cc:6684
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
23351 msgstr ""
23353 #: cfgexpand.cc:6688
23354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23355 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
23356 msgstr ""
23358 #: cfgexpand.cc:6977
23359 #, gcc-internal-format
23360 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
23361 msgstr ""
23363 #: cfghooks.cc:120
23364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23365 msgid "bb %d on wrong place"
23366 msgstr ""
23368 #: cfghooks.cc:126
23369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23370 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
23371 msgstr ""
23373 #: cfghooks.cc:143
23374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23375 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
23376 msgstr ""
23378 #: cfghooks.cc:149
23379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23380 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
23381 msgstr ""
23383 #: cfghooks.cc:155
23384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23385 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
23386 msgstr ""
23388 #: cfghooks.cc:163
23389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23390 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
23391 msgstr ""
23393 #: cfghooks.cc:169
23394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23395 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
23396 msgstr ""
23398 #: cfghooks.cc:177
23399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23400 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
23401 msgstr ""
23403 #: cfghooks.cc:186
23404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23405 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
23406 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23408 #: cfghooks.cc:192
23409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23410 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
23411 msgstr ""
23413 #: cfghooks.cc:204
23414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23415 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
23416 msgstr ""
23418 #: cfghooks.cc:216
23419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23420 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
23421 msgstr ""
23423 #: cfghooks.cc:225
23424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23425 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
23426 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23428 #: cfghooks.cc:233 cfghooks.cc:244
23429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23430 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
23431 msgstr ""
23433 #: cfghooks.cc:245
23434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23435 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
23436 msgstr ""
23438 #: cfghooks.cc:274
23439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23440 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
23441 msgstr ""
23443 #: cfghooks.cc:285
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "verify_flow_info failed"
23446 msgstr ""
23448 #: cfghooks.cc:343
23449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23450 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
23451 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23453 #: cfghooks.cc:386
23454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23455 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
23456 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
23458 #: cfghooks.cc:406
23459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23460 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
23461 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23463 #: cfghooks.cc:500
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23465 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
23466 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
23468 #: cfghooks.cc:538
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23470 msgid "%s does not support split_block"
23471 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23473 #: cfghooks.cc:603
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23475 msgid "%s does not support move_block_after"
23476 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23478 #: cfghooks.cc:616
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23480 msgid "%s does not support delete_basic_block"
23481 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23483 #: cfghooks.cc:663
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23485 msgid "%s does not support split_edge"
23486 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23488 #: cfghooks.cc:741
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23490 msgid "%s does not support create_basic_block"
23491 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23493 #: cfghooks.cc:782
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23495 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
23496 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23498 #: cfghooks.cc:793
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23500 msgid "%s does not support predict_edge"
23501 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23503 #: cfghooks.cc:802
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23505 msgid "%s does not support predicted_by_p"
23506 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23508 #: cfghooks.cc:816
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23510 msgid "%s does not support merge_blocks"
23511 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23513 #: cfghooks.cc:897
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23515 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
23516 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23518 #: cfghooks.cc:1046
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23520 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
23521 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23523 #: cfghooks.cc:1080
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23525 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
23526 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23528 #: cfghooks.cc:1109
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23530 msgid "%s does not support duplicate_block"
23531 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23533 #: cfghooks.cc:1184
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23535 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
23536 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23538 #: cfghooks.cc:1195
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23540 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23541 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23543 #: cfghooks.cc:1213
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23545 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23546 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
23548 #: cfgloop.cc:1411
23549 #, gcc-internal-format
23550 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23551 msgstr ""
23553 #: cfgloop.cc:1427
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "corrupt loop tree root"
23556 msgstr ""
23558 #: cfgloop.cc:1437
23559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23560 msgid "loop with header %d marked for removal"
23561 msgstr ""
23563 #: cfgloop.cc:1442
23564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23565 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23566 msgstr ""
23568 #: cfgloop.cc:1448
23569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23570 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23571 msgstr ""
23573 #: cfgloop.cc:1462
23574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23575 msgid "removed loop %d in loop tree"
23576 msgstr ""
23578 #: cfgloop.cc:1470
23579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23580 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23581 msgstr ""
23583 #: cfgloop.cc:1481
23584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23586 msgstr ""
23588 #: cfgloop.cc:1493
23589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23590 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23591 msgstr ""
23593 #: cfgloop.cc:1509
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23596 msgstr ""
23598 #: cfgloop.cc:1515
23599 #, gcc-internal-format
23600 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23601 msgstr ""
23603 #: cfgloop.cc:1522
23604 #, gcc-internal-format
23605 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23606 msgstr ""
23608 #: cfgloop.cc:1527
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23611 msgstr ""
23613 #: cfgloop.cc:1535
23614 #, gcc-internal-format
23615 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23616 msgstr ""
23618 #: cfgloop.cc:1540
23619 #, gcc-internal-format
23620 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23621 msgstr ""
23623 #: cfgloop.cc:1545
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23626 msgstr ""
23628 #: cfgloop.cc:1551
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23631 msgstr ""
23633 #: cfgloop.cc:1561
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23636 msgstr ""
23638 #: cfgloop.cc:1573
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23641 msgstr ""
23643 #: cfgloop.cc:1606
23644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23645 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23646 msgstr ""
23648 #: cfgloop.cc:1612
23649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23650 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23651 msgstr ""
23653 #: cfgloop.cc:1621
23654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23655 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23656 msgstr ""
23658 #: cfgloop.cc:1628
23659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23660 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23661 msgstr ""
23663 #: cfgloop.cc:1642
23664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23665 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23666 msgstr ""
23668 #: cfgloop.cc:1660
23669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23670 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23671 msgstr ""
23673 #: cfgloop.cc:1669
23674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23675 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23676 msgstr ""
23678 #: cfgloop.cc:1696
23679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23680 msgid "exit %d->%d not recorded"
23681 msgstr ""
23683 #: cfgloop.cc:1719
23684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23685 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23686 msgstr ""
23688 #: cfgloop.cc:1728
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "too many loop exits recorded"
23691 msgstr ""
23693 #: cfgloop.cc:1739
23694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23695 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23696 msgstr ""
23698 #: cfgrtl.cc:2401
23699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23700 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23701 msgstr ""
23703 #: cfgrtl.cc:2521
23704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23705 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23706 msgstr ""
23708 #: cfgrtl.cc:2529
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "partition found but function partition flag not set"
23711 msgstr ""
23713 #: cfgrtl.cc:2568
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23716 msgstr ""
23718 #: cfgrtl.cc:2577
23719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23720 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23721 msgstr ""
23723 #: cfgrtl.cc:2599
23724 #, gcc-internal-format
23725 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23726 msgstr ""
23728 #: cfgrtl.cc:2604
23729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23730 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23731 msgstr ""
23733 #: cfgrtl.cc:2610
23734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23735 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23736 msgstr ""
23738 #: cfgrtl.cc:2616
23739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23740 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23741 msgstr ""
23743 #: cfgrtl.cc:2623
23744 #, gcc-internal-format
23745 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23746 msgstr ""
23748 #: cfgrtl.cc:2653
23749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23750 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23751 msgstr ""
23753 #: cfgrtl.cc:2660
23754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23755 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23756 msgstr ""
23758 #: cfgrtl.cc:2665
23759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23760 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23761 msgstr ""
23763 #: cfgrtl.cc:2673
23764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23765 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23766 msgstr ""
23768 #: cfgrtl.cc:2678
23769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23770 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23771 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23773 #: cfgrtl.cc:2683
23774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23775 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23776 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23778 #: cfgrtl.cc:2690
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23780 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23781 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23783 #: cfgrtl.cc:2696
23784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23785 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23786 msgstr ""
23788 #: cfgrtl.cc:2701
23789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23790 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23791 msgstr ""
23793 #: cfgrtl.cc:2711
23794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23795 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23796 msgstr ""
23798 #: cfgrtl.cc:2722
23799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23800 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23801 msgstr ""
23803 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23805 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23806 msgstr ""
23808 #: cfgrtl.cc:2786
23809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23810 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23811 msgstr ""
23813 #: cfgrtl.cc:2796
23814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23815 msgid "in basic block %d:"
23816 msgstr ""
23818 #: cfgrtl.cc:2822
23819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23821 msgstr ""
23823 #: cfgrtl.cc:2829
23824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23825 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23826 msgstr ""
23828 #: cfgrtl.cc:2840
23829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23830 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23831 msgstr ""
23833 #: cfgrtl.cc:2848
23834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23835 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23836 msgstr ""
23838 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23841 msgstr ""
23843 #: cfgrtl.cc:2929
23844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23846 msgstr ""
23848 #: cfgrtl.cc:2942
23849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23850 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23851 msgstr ""
23853 #: cfgrtl.cc:2954
23854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23855 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23856 msgstr ""
23858 #: cfgrtl.cc:3002
23859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23860 msgid "missing barrier after block %i"
23861 msgstr ""
23863 #: cfgrtl.cc:3018
23864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23865 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23866 msgstr ""
23868 #: cfgrtl.cc:3027
23869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23870 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23871 msgstr ""
23873 #: cfgrtl.cc:3029
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23876 msgstr ""
23878 #: cfgrtl.cc:3063
23879 #, gcc-internal-format
23880 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23881 msgstr ""
23883 #: cfgrtl.cc:3102
23884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23886 msgstr ""
23888 #: cgraph.cc:3204
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format
23890 msgid "caller edge count invalid"
23891 msgstr "teller van links shift is negatief"
23893 #: cgraph.cc:3302
23894 #, gcc-internal-format
23895 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23896 msgstr ""
23898 #: cgraph.cc:3307
23899 #, gcc-internal-format
23900 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23901 msgstr ""
23903 #: cgraph.cc:3337
23904 #, gcc-internal-format
23905 msgid "speculative edges are not adjacent"
23906 msgstr ""
23908 #: cgraph.cc:3343
23909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23910 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23911 msgstr ""
23913 #: cgraph.cc:3349 cgraph.cc:3379
23914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23915 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23916 msgstr ""
23918 #: cgraph.cc:3356
23919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23920 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23921 msgstr ""
23923 #: cgraph.cc:3367
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23926 msgstr ""
23928 #: cgraph.cc:3386
23929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23930 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23931 msgstr ""
23933 #: cgraph.cc:3399
23934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "missing direct call for speculation %i"
23936 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
23938 #: cgraph.cc:3404
23939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23940 msgid "missing ref for speculation %i"
23941 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23943 #: cgraph.cc:3413
23944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23945 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23946 msgstr ""
23948 #: cgraph.cc:3442
23949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23951 msgstr ""
23953 #: cgraph.cc:3449
23954 #, gcc-internal-format
23955 msgid "cgraph count invalid"
23956 msgstr ""
23958 #: cgraph.cc:3454
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "inline clone in same comdat group list"
23961 msgstr ""
23963 #: cgraph.cc:3459
23964 #, fuzzy, gcc-internal-format
23965 #| msgid "initializer element is not constant"
23966 msgid "inline clone count is not compatible"
23967 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
23969 #: cgraph.cc:3466
23970 #, fuzzy, gcc-internal-format
23971 msgid "tp_first_run must be non-negative"
23972 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
23974 #: cgraph.cc:3471
23975 #, gcc-internal-format
23976 msgid "local symbols must be defined"
23977 msgstr ""
23979 #: cgraph.cc:3476
23980 #, gcc-internal-format
23981 msgid "externally visible inline clone"
23982 msgstr ""
23984 #: cgraph.cc:3481
23985 #, gcc-internal-format
23986 msgid "inline clone with address taken"
23987 msgstr ""
23989 #: cgraph.cc:3486
23990 #, gcc-internal-format
23991 msgid "inline clone is forced to output"
23992 msgstr ""
23994 #: cgraph.cc:3493
23995 #, gcc-internal-format
23996 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23997 msgstr ""
23999 #: cgraph.cc:3498
24000 #, gcc-internal-format
24001 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
24002 msgstr ""
24004 #: cgraph.cc:3505
24005 #, fuzzy, gcc-internal-format
24006 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
24007 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24009 #: cgraph.cc:3517
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "semantic interposition mismatch"
24012 msgstr ""
24014 #: cgraph.cc:3524
24015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24016 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
24017 msgstr ""
24019 #: cgraph.cc:3530 cgraph.cc:3590
24020 #, fuzzy, gcc-internal-format
24021 msgid "edge count is not compatible with function count"
24022 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
24024 #: cgraph.cc:3538
24025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24026 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
24027 msgstr ""
24029 #: cgraph.cc:3546 cgraph.cc:3617
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
24032 msgstr ""
24034 #: cgraph.cc:3558
24035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24036 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
24037 msgstr ""
24039 #: cgraph.cc:3568
24040 #, fuzzy, gcc-internal-format
24041 msgid "inlined_to pointer is wrong"
24042 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24044 #: cgraph.cc:3573
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "multiple inline callers"
24047 msgstr ""
24049 #: cgraph.cc:3580
24050 #, fuzzy, gcc-internal-format
24051 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
24052 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24054 #: cgraph.cc:3607
24055 #, fuzzy, gcc-internal-format
24056 msgid "caller edge count does not match BB count"
24057 msgstr "teller van links shift is negatief"
24059 #: cgraph.cc:3638
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "indirect call count does not match BB count"
24062 msgstr ""
24064 #: cgraph.cc:3655
24065 #, gcc-internal-format
24066 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
24067 msgstr ""
24069 #: cgraph.cc:3666
24070 #, fuzzy, gcc-internal-format
24071 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
24072 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24074 #: cgraph.cc:3671
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
24077 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
24079 #: cgraph.cc:3682
24080 #, gcc-internal-format
24081 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
24082 msgstr ""
24084 #: cgraph.cc:3695
24085 #, gcc-internal-format
24086 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
24087 msgstr ""
24089 #: cgraph.cc:3701
24090 #, gcc-internal-format
24091 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
24092 msgstr ""
24094 #: cgraph.cc:3706
24095 #, gcc-internal-format
24096 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
24097 msgstr ""
24099 #: cgraph.cc:3711
24100 #, gcc-internal-format
24101 msgid "double linked list of clones corrupted"
24102 msgstr ""
24104 #: cgraph.cc:3723
24105 #, gcc-internal-format
24106 msgid "Alias has call edges"
24107 msgstr ""
24109 #: cgraph.cc:3729
24110 #, gcc-internal-format
24111 msgid "Alias has non-alias reference"
24112 msgstr ""
24114 #: cgraph.cc:3734
24115 #, gcc-internal-format
24116 msgid "Alias has more than one alias reference"
24117 msgstr ""
24119 #: cgraph.cc:3741
24120 #, gcc-internal-format
24121 msgid "Analyzed alias has no reference"
24122 msgstr ""
24124 #: cgraph.cc:3750
24125 #, gcc-internal-format
24126 msgid "No edge out of thunk node"
24127 msgstr ""
24129 #: cgraph.cc:3755
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "More than one edge out of thunk node"
24132 msgstr ""
24134 #: cgraph.cc:3760
24135 #, gcc-internal-format
24136 msgid "Thunk is not supposed to have body"
24137 msgstr ""
24139 #: cgraph.cc:3796
24140 #, gcc-internal-format
24141 msgid "shared call_stmt:"
24142 msgstr ""
24144 #: cgraph.cc:3804
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "edge points to wrong declaration:"
24147 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
24149 #: cgraph.cc:3813
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
24152 msgstr ""
24154 #: cgraph.cc:3823
24155 #, gcc-internal-format
24156 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
24157 msgstr ""
24159 #: cgraph.cc:3833
24160 #, fuzzy, gcc-internal-format
24161 msgid "reference to dead statement"
24162 msgstr "ongeldige beginwaarde"
24164 #: cgraph.cc:3846
24165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24166 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
24167 msgstr ""
24169 #: cgraph.cc:3858
24170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24171 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
24172 msgstr ""
24174 #: cgraph.cc:3877 cgraph.cc:3890
24175 #, gcc-internal-format
24176 msgid "missing origin for a node in a nested list"
24177 msgstr ""
24179 #: cgraph.cc:3882
24180 #, fuzzy, gcc-internal-format
24181 #| msgid "conversion of register to a different size"
24182 msgid "origin points to a different parent"
24183 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
24185 #: cgraph.cc:3898
24186 #, gcc-internal-format
24187 msgid "verify_cgraph_node failed"
24188 msgstr ""
24190 #: cgraph.cc:4020 varpool.cc:304
24191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24192 msgid "%s: section %s.%d is missing"
24193 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
24195 #: cgraphunit.cc:744
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 #| msgid "duplicated initializer"
24198 msgid "duplicate definition of a symbol version"
24199 msgstr "herhaalde beginwaarde"
24201 #: cgraphunit.cc:746
24202 #, fuzzy, gcc-internal-format
24203 msgid "same version was previously defined here"
24204 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
24206 #: cgraphunit.cc:752
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
24209 msgstr ""
24211 #: cgraphunit.cc:758
24212 #, fuzzy, gcc-internal-format
24213 msgid "common symbol cannot be versioned"
24214 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24216 #: cgraphunit.cc:764
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
24219 msgstr ""
24221 #: cgraphunit.cc:770
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
24224 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24226 #: cgraphunit.cc:776
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "versioned symbol must be public"
24229 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24231 #: cgraphunit.cc:782
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "versioned symbol must have default visibility"
24234 msgstr ""
24236 #: cgraphunit.cc:815
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
24239 msgstr ""
24241 #: cgraphunit.cc:870
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
24244 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
24245 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
24247 #: cgraphunit.cc:878 cgraphunit.cc:929
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
24250 msgstr ""
24252 #: cgraphunit.cc:889
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
24255 msgstr ""
24257 #: cgraphunit.cc:904
24258 #, fuzzy, gcc-internal-format
24259 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24260 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
24261 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
24263 #: cgraphunit.cc:912
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
24266 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
24268 #: cgraphunit.cc:937
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
24271 msgstr ""
24273 #. include_self=
24274 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
24275 #: cgraphunit.cc:1086 c/c-decl.cc:12855
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "%q+F used but never defined"
24278 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
24280 #: cgraphunit.cc:1088 c/c-decl.cc:12865
24281 #, fuzzy, gcc-internal-format
24282 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
24283 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
24285 #: cgraphunit.cc:1131
24286 #, fuzzy, gcc-internal-format
24287 msgid "%qD defined but not used"
24288 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
24290 #: cgraphunit.cc:1466
24291 #, fuzzy, gcc-internal-format
24292 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
24293 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
24295 #: cgraphunit.cc:1469 cgraphunit.cc:1492
24296 #, fuzzy, gcc-internal-format
24297 msgid "resolver indirect function declared here"
24298 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24300 #: cgraphunit.cc:1489
24301 #, gcc-internal-format
24302 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
24303 msgstr ""
24305 #: cgraphunit.cc:1499
24306 #, fuzzy, gcc-internal-format
24307 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
24308 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
24310 #: cgraphunit.cc:1502 cgraphunit.cc:1584
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format
24312 msgid "aliased declaration here"
24313 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
24315 #: cgraphunit.cc:1540 c-family/c-pragma.cc:347
24316 #, fuzzy, gcc-internal-format
24317 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
24318 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
24320 #: cgraphunit.cc:1556
24321 #, fuzzy, gcc-internal-format
24322 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
24323 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
24325 #: cgraphunit.cc:1581
24326 #, gcc-internal-format
24327 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
24328 msgstr ""
24330 #: cgraphunit.cc:1655
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "failed to reclaim unneeded function"
24333 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24335 #: cgraphunit.cc:1683
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
24338 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
24340 #: cgraphunit.cc:1859
24341 #, fuzzy, gcc-internal-format
24342 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
24343 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
24345 #: cgraphunit.cc:1863
24346 #, fuzzy, gcc-internal-format
24347 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
24348 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
24350 #: cgraphunit.cc:2425
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "nodes with unreleased memory found"
24353 msgstr ""
24355 #: collect-utils.cc:106
24356 #, fuzzy, gcc-internal-format
24357 msgid "cannot get program status: %m"
24358 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
24360 #: collect-utils.cc:120
24361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24362 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
24363 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
24365 #: collect-utils.cc:136
24366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24367 msgid "%s returned %d exit status"
24368 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
24370 #: collect-utils.cc:175
24371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24372 msgid "could not open response file %s"
24373 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
24375 #: collect-utils.cc:181
24376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24377 msgid "could not write to response file %s"
24378 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
24380 #: collect-utils.cc:187
24381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24382 msgid "could not close response file %s"
24383 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
24385 #: collect-utils.cc:221
24386 #, fuzzy, gcc-internal-format
24387 #| msgid "[cannot find %s]"
24388 msgid "cannot find %qs"
24389 msgstr "[kan %s niet vinden]"
24391 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3405
24392 #: gcc.cc:7677
24393 #, fuzzy, gcc-internal-format
24394 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
24395 msgstr "pex_init mislukt"
24397 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2689
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "%s: %m"
24400 msgstr ""
24402 #: collect2.cc:613
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
24405 msgstr ""
24407 #: collect2.cc:756
24408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24409 msgid "ld returned %d exit status"
24410 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
24412 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8196 config/gcn/mkoffload.cc:827
24413 #: config/nvptx/mkoffload.cc:545
24414 #, fuzzy, gcc-internal-format
24415 msgid "atexit failed"
24416 msgstr "pex_init mislukt"
24418 #: collect2.cc:1043
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "no arguments"
24421 msgstr "geen argumenten"
24423 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1152
24424 #, fuzzy, gcc-internal-format
24425 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
24426 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24428 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1710 lto-wrapper.cc:1766
24429 #: toplev.cc:1513 objc/objc-act.cc:461
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "cannot open %s: %m"
24432 msgstr "open %s"
24434 #: collect2.cc:1444
24435 #, fuzzy, gcc-internal-format
24436 msgid "unknown demangling style %qs"
24437 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24439 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
24440 #, fuzzy, gcc-internal-format
24441 msgid "fopen %s: %m"
24442 msgstr "fopen %s"
24444 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
24445 #, fuzzy, gcc-internal-format
24446 msgid "fclose %s: %m"
24447 msgstr "fclose %s"
24449 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1215 lto-wrapper.cc:1230
24450 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
24451 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
24452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24453 msgid "%s: %s"
24454 msgstr ""
24456 #: collect2.cc:2359
24457 #, fuzzy, gcc-internal-format
24458 #| msgid "cannot find 'nm'"
24459 msgid "cannot find %<nm%>"
24460 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
24462 #: collect2.cc:2407
24463 #, fuzzy, gcc-internal-format
24464 msgid "cannot open nm output: %m"
24465 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
24467 #: collect2.cc:2462
24468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24469 msgid "init function found in object %s"
24470 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
24472 #: collect2.cc:2473
24473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24474 msgid "fini function found in object %s"
24475 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
24477 #: collect2.cc:2530
24478 #, fuzzy, gcc-internal-format
24479 msgid "cannot find %<ldd%>"
24480 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
24482 #: collect2.cc:2576
24483 #, fuzzy, gcc-internal-format
24484 msgid "cannot open ldd output: %m"
24485 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
24487 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
24488 #: collect2.cc:2594
24489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24490 msgid "dynamic dependency %s not found"
24491 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
24493 #: collect2.cc:2606
24494 #, fuzzy, gcc-internal-format
24495 #| msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
24496 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
24497 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
24499 #: collect2.cc:2758
24500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24501 msgid "%s: not a COFF file"
24502 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
24504 #: collect2.cc:2917
24505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24506 msgid "%s: cannot open as COFF file"
24507 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
24509 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
24510 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
24511 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
24512 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
24513 #: collect2.cc:2976
24514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24515 msgid "library lib%s not found"
24516 msgstr "library lib%s niet gevonden"
24518 #: convert.cc:97
24519 #, gcc-internal-format
24520 msgid "cannot convert to a pointer type"
24521 msgstr ""
24523 #: convert.cc:332
24524 #, gcc-internal-format
24525 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
24526 msgstr ""
24528 #: convert.cc:336
24529 #, gcc-internal-format
24530 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
24531 msgstr ""
24533 #: convert.cc:479
24534 #, gcc-internal-format
24535 msgid "conversion to incomplete type"
24536 msgstr "conversie naar incompleet type"
24538 #: convert.cc:948
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
24541 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24543 #: convert.cc:956
24544 #, gcc-internal-format
24545 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
24546 msgstr ""
24548 #: convert.cc:1044
24549 #, gcc-internal-format
24550 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24551 msgstr ""
24553 #: convert.cc:1048
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24556 msgstr ""
24558 #: convert.cc:1085
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format
24560 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24561 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
24563 #: convert.cc:1093
24564 #, fuzzy, gcc-internal-format
24565 msgid "cannot convert value to a vector"
24566 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
24568 #: convert.cc:1132
24569 #, gcc-internal-format
24570 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24571 msgstr ""
24573 #: coverage.cc:192
24574 #, fuzzy, gcc-internal-format
24575 msgid "%qs is not a gcov data file"
24576 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
24578 #: coverage.cc:203
24579 #, fuzzy, gcc-internal-format
24580 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24581 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
24583 #: coverage.cc:267
24584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24585 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24586 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24588 #: coverage.cc:268
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24591 msgstr ""
24593 #: coverage.cc:283
24594 #, fuzzy, gcc-internal-format
24595 msgid "%qs has overflowed"
24596 msgstr "stack overflow in parser"
24598 #: coverage.cc:284
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 #| msgid "%s:corrupted\n"
24601 msgid "%qs is corrupted"
24602 msgstr "%s:corrupt\n"
24604 #: coverage.cc:311
24605 #, gcc-internal-format
24606 msgid "%qs profile count data file not found"
24607 msgstr ""
24609 #: coverage.cc:340
24610 #, fuzzy, gcc-internal-format
24611 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24612 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
24614 #: coverage.cc:360
24615 #, gcc-internal-format
24616 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24617 msgstr ""
24619 #: coverage.cc:369
24620 #, gcc-internal-format
24621 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24622 msgstr ""
24624 #: coverage.cc:388
24625 #, fuzzy, gcc-internal-format
24626 msgid "execution counts estimated\n"
24627 msgstr "teller van links shift is negatief"
24629 #: coverage.cc:389
24630 #, fuzzy, gcc-internal-format
24631 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24632 msgstr "teller van links shift is negatief"
24634 #: coverage.cc:402
24635 #, gcc-internal-format
24636 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24637 msgstr ""
24639 #: coverage.cc:666
24640 #, gcc-internal-format
24641 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24642 msgstr ""
24644 #: coverage.cc:688
24645 #, fuzzy, gcc-internal-format
24646 msgid "error writing %qs"
24647 msgstr "#error %s"
24649 #: coverage.cc:1288
24650 #, gcc-internal-format
24651 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24652 msgstr ""
24654 #: coverage.cc:1333
24655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24656 msgid "cannot open %s"
24657 msgstr "open %s"
24659 #: data-streamer-in.cc:53
24660 #, gcc-internal-format
24661 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24662 msgstr ""
24664 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24665 #, gcc-internal-format
24666 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24667 msgstr ""
24669 #: dbgcnt.cc:140
24670 #, gcc-internal-format
24671 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24672 msgstr ""
24674 #: dbgcnt.cc:157
24675 #, gcc-internal-format
24676 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24677 msgstr ""
24679 #: dbgcnt.cc:169
24680 #, gcc-internal-format
24681 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24682 msgstr ""
24684 #: dbgcnt.cc:238
24685 #, fuzzy, gcc-internal-format
24686 msgid "counter name"
24687 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24689 #: dbgcnt.cc:239
24690 #, fuzzy, gcc-internal-format
24691 msgid "counter value"
24692 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
24694 #: dbgcnt.cc:239
24695 #, gcc-internal-format
24696 msgid "closed intervals"
24697 msgstr ""
24699 #: diagnostic.cc:2392
24700 #, gcc-internal-format
24701 msgid "debug path"
24702 msgstr ""
24704 #: dominance.cc:1180
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24706 msgid "dominator of %d status unknown"
24707 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24709 #: dominance.cc:1188
24710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24711 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24712 msgstr ""
24714 #: dumpfile.cc:381
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24717 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24719 #: dumpfile.cc:1844
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format
24721 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24722 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
24724 #: dumpfile.cc:1926
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24727 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24728 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24730 #: dumpfile.cc:1929
24731 #, fuzzy, gcc-internal-format
24732 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
24733 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24734 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
24736 #: dumpfile.cc:2002
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24739 msgstr ""
24741 #: dumpfile.cc:2034
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24744 msgstr ""
24746 #: dwarf2out.cc:1140
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24749 msgstr ""
24751 #: dwarf2out.cc:11164
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24754 msgstr ""
24756 #: dwarf2out.cc:15007
24757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24758 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24759 msgstr ""
24761 #: emit-rtl.cc:2898
24762 #, fuzzy, gcc-internal-format
24763 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24764 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
24766 #: emit-rtl.cc:2900
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "shared rtx"
24769 msgstr ""
24771 #: emit-rtl.cc:2902
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "internal consistency failure"
24774 msgstr ""
24776 #: emit-rtl.cc:4004
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24779 msgstr ""
24781 #: errors.cc:133
24782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24783 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24784 msgstr ""
24786 #: except.cc:2166
24787 #, fuzzy, gcc-internal-format
24788 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24789 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
24791 #: except.cc:2301
24792 #, fuzzy, gcc-internal-format
24793 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24794 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
24796 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24797 #, gcc-internal-format
24798 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24799 msgstr ""
24801 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24804 msgstr ""
24806 #: except.cc:3455
24807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24808 msgid "outer block of region %i is wrong"
24809 msgstr ""
24811 #: except.cc:3460
24812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24813 msgid "negative nesting depth of region %i"
24814 msgstr ""
24816 #: except.cc:3474
24817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24818 msgid "region of lp %i is wrong"
24819 msgstr ""
24821 #: except.cc:3501
24822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24823 msgid "tree list ends on depth %i"
24824 msgstr ""
24826 #: except.cc:3506
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24829 msgstr ""
24831 #: except.cc:3511
24832 #, gcc-internal-format
24833 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24834 msgstr ""
24836 #: except.cc:3518 tree.cc:14301 value-prof.cc:529
24837 #, fuzzy, gcc-internal-format
24838 msgid "%qs failed"
24839 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24841 #: explow.cc:1551
24842 #, fuzzy, gcc-internal-format
24843 msgid "stack limits not supported on this target"
24844 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24846 #: expmed.cc:359
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "reverse scalar storage order"
24849 msgstr ""
24851 #: expmed.cc:376
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24854 msgstr ""
24856 #: expmed.cc:418
24857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24858 msgid "reverse storage order for %smode"
24859 msgstr ""
24861 #: expmed.cc:671
24862 #, gcc-internal-format
24863 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24864 msgstr ""
24866 #: expr.cc:11849
24867 #, fuzzy, gcc-internal-format
24868 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24869 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24870 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24872 #: expr.cc:11863
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
24875 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24876 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
24878 #: expr.cc:12901
24879 #, gcc-internal-format
24880 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24881 msgstr ""
24883 #: file-prefix-map.cc:50
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format
24885 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24886 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
24888 #: final.cc:1771
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24891 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
24893 #: final.cc:4392 toplev.cc:1393 tree-cfgcleanup.cc:1549
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format
24895 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24896 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24898 #: final.cc:4461 tree-cfgcleanup.cc:1566
24899 #, fuzzy, gcc-internal-format
24900 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24901 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24903 #: fixed-value.cc:128
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24906 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
24908 #: fold-const.cc:4691 fold-const.cc:4701
24909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24910 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24911 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
24913 #: fold-const.cc:6079 tree-ssa-reassoc.cc:2859 tree-ssa-reassoc.cc:3941
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24916 msgstr ""
24918 #: fold-const.cc:6543 fold-const.cc:6559
24919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24920 msgid "comparison is always %d"
24921 msgstr ""
24923 #: fold-const.cc:6707
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24926 msgstr ""
24928 #: fold-const.cc:6712
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24931 msgstr ""
24933 #: fold-const.cc:9941
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24936 msgstr ""
24938 #: fold-const.cc:10348
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24941 msgstr ""
24943 #: fold-const.cc:13558
24944 #, gcc-internal-format
24945 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24946 msgstr ""
24948 #: function.cc:253
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24951 msgstr "variabele %qs is te groot"
24953 #: function.cc:257
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format
24955 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24956 msgstr "variabele %qs is te groot"
24958 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6667 gimplify.cc:6829
24959 #, gcc-internal-format
24960 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24961 msgstr ""
24963 #: function.cc:4313
24964 #, gcc-internal-format
24965 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24966 msgstr ""
24968 #: function.cc:4334
24969 #, gcc-internal-format
24970 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24971 msgstr ""
24973 #: function.cc:5001
24974 #, gcc-internal-format
24975 msgid "function returns an aggregate"
24976 msgstr ""
24978 #: gcc.cc:2193
24979 #, fuzzy, gcc-internal-format
24980 #| msgid "could not open response file %s"
24981 msgid "cannot open nested response file"
24982 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
24984 #: gcc.cc:2230
24985 #, fuzzy, gcc-internal-format
24986 #| msgid "could not close response file %s"
24987 msgid "cannot close nonexistent response file"
24988 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
24990 #: gcc.cc:2253
24991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24992 msgid "could not open temporary response file %s"
24993 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
24995 #: gcc.cc:2260
24996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24997 msgid "could not write to temporary response file %s"
24998 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
25000 #: gcc.cc:2266
25001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25002 msgid "could not close temporary response file %s"
25003 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
25005 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
25006 #: gcc.cc:2298
25007 #, fuzzy, gcc-internal-format
25008 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
25009 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25011 #: gcc.cc:2392 gcc.cc:2413
25012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25013 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
25014 msgstr ""
25016 #: gcc.cc:2440 gcc.cc:2450 gcc.cc:2461 gcc.cc:2472
25017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25018 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
25019 msgstr ""
25021 #: gcc.cc:2483
25022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25023 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
25024 msgstr ""
25026 #: gcc.cc:2491
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
25029 msgstr ""
25031 #: gcc.cc:2513
25032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25033 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
25034 msgstr ""
25036 #: gcc.cc:2525 gcc.cc:2539
25037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25038 msgid "specs file malformed after %ld characters"
25039 msgstr ""
25041 #: gcc.cc:2594
25042 #, gcc-internal-format
25043 msgid "spec file has no spec for linking"
25044 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
25046 #: gcc.cc:3158 gcc.cc:3195
25047 #, fuzzy, gcc-internal-format
25048 msgid "system path %qs is not absolute"
25049 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
25051 #: gcc.cc:3284
25052 #, fuzzy, gcc-internal-format
25053 #| msgid "-pipe not supported"
25054 msgid "%<-pipe%> not supported"
25055 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25057 #: gcc.cc:3422 gcc.cc:7686
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
25060 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25062 #: gcc.cc:3423 gcc.cc:7687
25063 #, fuzzy, gcc-internal-format
25064 msgid "cannot execute %qs: %s"
25065 msgstr "open %s"
25067 #: gcc.cc:3442
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "failed to get exit status: %m"
25070 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
25072 #: gcc.cc:3448
25073 #, fuzzy, gcc-internal-format
25074 msgid "failed to get process times: %m"
25075 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
25077 #. The inferior failed to catch the signal.
25078 #: gcc.cc:3474 gcc.cc:3498
25079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25080 msgid "%s signal terminated program %s"
25081 msgstr ""
25083 #: gcc.cc:3942 opts-common.cc:1548 opts-common.cc:1580
25084 #, fuzzy, gcc-internal-format
25085 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
25086 msgid "unrecognized command-line option %qs"
25087 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
25089 #: gcc.cc:3984
25090 #, gcc-internal-format
25091 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
25092 msgstr ""
25094 #: gcc.cc:3991
25095 #, gcc-internal-format
25096 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
25097 msgstr ""
25099 #: gcc.cc:3994
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
25102 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
25103 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
25105 #: gcc.cc:4014
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
25108 msgstr ""
25110 #: gcc.cc:4401
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
25113 msgstr ""
25115 #: gcc.cc:4928 toplev.cc:709
25116 #, gcc-internal-format
25117 msgid "input file %qs is the same as output file"
25118 msgstr ""
25120 #: gcc.cc:4933
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format
25122 msgid "output filename may not be empty"
25123 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25125 #: gcc.cc:5318
25126 #, gcc-internal-format
25127 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
25128 msgstr ""
25130 #: gcc.cc:5406
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
25133 msgstr ""
25135 #: gcc.cc:5609
25136 #, gcc-internal-format
25137 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
25138 msgstr ""
25140 #: gcc.cc:5816
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
25143 msgstr ""
25145 #: gcc.cc:5820
25146 #, gcc-internal-format
25147 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
25148 msgstr ""
25150 #: gcc.cc:6041
25151 #, fuzzy, gcc-internal-format
25152 msgid "spec %qs invalid"
25153 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25155 #: gcc.cc:6202
25156 #, fuzzy, gcc-internal-format
25157 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
25158 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
25160 #: gcc.cc:6493
25161 #, fuzzy, gcc-internal-format
25162 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
25163 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
25165 #: gcc.cc:6509
25166 #, fuzzy, gcc-internal-format
25167 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
25168 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
25170 #: gcc.cc:6528
25171 #, fuzzy, gcc-internal-format
25172 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
25173 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
25175 #. Catch the case where a spec string contains something like
25176 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
25177 #. hand side of the :.
25178 #: gcc.cc:6739
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
25181 msgstr ""
25183 #: gcc.cc:6790
25184 #, gcc-internal-format
25185 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
25186 msgstr ""
25188 #: gcc.cc:6856
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format
25190 msgid "unknown spec function %qs"
25191 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
25193 #: gcc.cc:6886
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "error in arguments to spec function %qs"
25196 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
25198 #: gcc.cc:6945
25199 #, gcc-internal-format
25200 msgid "malformed spec function name"
25201 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
25203 #. )
25204 #: gcc.cc:6948
25205 #, gcc-internal-format
25206 msgid "no arguments for spec function"
25207 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
25209 #: gcc.cc:6967
25210 #, gcc-internal-format
25211 msgid "malformed spec function arguments"
25212 msgstr ""
25214 #: gcc.cc:7146
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "braced spec %qs ends in escape"
25217 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25219 #: gcc.cc:7281
25220 #, fuzzy, gcc-internal-format
25221 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
25222 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25224 #: gcc.cc:7376
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "braced spec body %qs is invalid"
25227 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
25229 #: gcc.cc:7985
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25231 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
25232 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
25234 #: gcc.cc:7996
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
25237 msgstr ""
25239 #: gcc.cc:8006 gcc.cc:8047
25240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25241 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
25242 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
25244 #: gcc.cc:8026 gcc.cc:8063
25245 #, fuzzy, gcc-internal-format
25246 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
25247 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
25249 #: gcc.cc:8366
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
25252 msgstr ""
25254 #: gcc.cc:8391
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
25257 msgstr ""
25259 #: gcc.cc:8598
25260 #, fuzzy, gcc-internal-format
25261 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
25262 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
25263 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
25265 #: gcc.cc:8602
25266 #, fuzzy, gcc-internal-format
25267 #| msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
25268 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
25269 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
25271 #: gcc.cc:8728
25272 #, gcc-internal-format
25273 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
25274 msgstr ""
25276 #: gcc.cc:8789
25277 #, gcc-internal-format
25278 msgid "no input files"
25279 msgstr "geen invoerbestanden"
25281 #: gcc.cc:8840
25282 #, gcc-internal-format
25283 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
25284 msgstr ""
25286 #: gcc.cc:8882
25287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25288 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
25289 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
25291 #: gcc.cc:8907
25292 #, gcc-internal-format
25293 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
25294 msgstr ""
25296 #: gcc.cc:8923
25297 #, gcc-internal-format
25298 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
25299 msgstr ""
25301 #: gcc.cc:8932
25302 #, gcc-internal-format
25303 msgid "comparing final insns dumps"
25304 msgstr ""
25306 #: gcc.cc:9085
25307 #, fuzzy, gcc-internal-format
25308 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
25309 msgstr "veld %qs niet gevonden"
25311 #: gcc.cc:9119
25312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25313 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
25314 msgstr ""
25316 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
25317 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
25318 #. option).
25319 #: gcc.cc:9125
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "%s: linker input file not found: %m"
25322 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25324 #: gcc.cc:9192 c-family/c-opts.cc:791
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
25327 msgstr ""
25329 #: gcc.cc:9198
25330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25331 msgid "language %s not recognized"
25332 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
25334 #: gcc.cc:9441
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 msgid "multilib spec %qs is invalid"
25337 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
25339 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
25340 #: gcc.cc:9643
25341 #, fuzzy, gcc-internal-format
25342 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
25343 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
25345 #: gcc.cc:9707 common/config/riscv/riscv-common.cc:1637
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format
25347 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
25348 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
25350 #: gcc.cc:9881
25351 #, fuzzy, gcc-internal-format
25352 msgid "multilib select %qs is invalid"
25353 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
25355 #: gcc.cc:9921
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
25358 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
25360 #: gcc.cc:10172
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "environment variable %qs not defined"
25363 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
25365 #: gcc.cc:10340 gcc.cc:10345
25366 #, fuzzy, gcc-internal-format
25367 msgid "invalid version number %qs"
25368 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
25370 #: gcc.cc:10388
25371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25372 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
25373 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
25375 #: gcc.cc:10394
25376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25377 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
25378 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25380 #: gcc.cc:10436
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
25383 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
25385 #: gcc.cc:10560
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25387 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
25388 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25390 #: gcc.cc:10628
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25392 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
25393 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
25395 #: gcc.cc:10715
25396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25397 #| msgid "too many arguments for format"
25398 msgid "too many arguments for %%:dumps"
25399 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
25401 #: gcc.cc:10819
25402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25403 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
25404 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
25406 #: gcc.cc:10840
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25408 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
25409 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
25411 #: gcov-tool.cc:75
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25413 msgid "error in removing %s"
25414 msgstr "#error %s"
25416 #: gcov-tool.cc:106
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25418 msgid "Cannot make directory %s"
25419 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
25421 #: gcov-tool.cc:114
25422 #, gcc-internal-format
25423 msgid "Cannot get current directory name"
25424 msgstr ""
25426 #: gcov-tool.cc:118 gcov-tool.cc:132
25427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25428 msgid "Cannot change directory to %s"
25429 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
25431 #: gcov-tool.cc:125
25432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25433 msgid "output file %s already exists in folder %s"
25434 msgstr ""
25436 #: gcov-tool.cc:217 gcov-tool.cc:285
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 msgid "weights need to be non-negative"
25439 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25441 #: gcov-tool.cc:424
25442 #, fuzzy, gcc-internal-format
25443 msgid "scale needs to be non-negative"
25444 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
25446 #: gcse.cc:3980
25447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25448 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
25449 msgstr ""
25451 #: gcse.cc:3992
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
25454 msgstr ""
25456 #: gencfn-macros.cc:195
25457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25458 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25459 msgstr ""
25461 #: gencfn-macros.cc:202
25462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25463 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
25464 msgstr ""
25466 #: gentarget-def.cc:126
25467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25468 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
25469 msgid "invalid prototype for '%s'"
25470 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
25472 #: gentarget-def.cc:131
25473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25474 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
25475 msgstr ""
25477 #: gentarget-def.cc:148
25478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25479 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
25480 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
25482 #: gentarget-def.cc:168
25483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25484 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
25485 msgstr ""
25487 #: gentarget-def.cc:172
25488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25489 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
25490 msgstr ""
25492 #: gentarget-def.cc:176
25493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25494 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
25495 msgstr ""
25497 #: gentarget-def.cc:276
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25499 msgid "duplicate definition of '%s'"
25500 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
25502 #: ggc-common.cc:418 ggc-common.cc:426 ggc-common.cc:554 ggc-common.cc:572
25503 #: ggc-common.cc:686 ggc-common.cc:697 ggc-common.cc:712 ggc-page.cc:2499
25504 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "cannot write PCH file: %m"
25507 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25509 #: ggc-common.cc:536
25510 #, gcc-internal-format
25511 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
25512 msgstr ""
25514 #: ggc-common.cc:565 config/i386/host-cygwin.cc:57
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
25517 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25519 #: ggc-common.cc:575
25520 #, fuzzy, gcc-internal-format
25521 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
25522 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25524 #: ggc-common.cc:751 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:770 ggc-common.cc:793
25525 #: ggc-common.cc:796 ggc-common.cc:800 ggc-common.cc:835 ggc-common.cc:864
25526 #: ggc-common.cc:872 ggc-common.cc:882 ggc-common.cc:893 ggc-page.cc:2601
25527 #, fuzzy, gcc-internal-format
25528 msgid "cannot read PCH file: %m"
25529 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25531 #: ggc-common.cc:780
25532 #, gcc-internal-format
25533 msgid "PCH allocation failure"
25534 msgstr ""
25536 #: ggc-page.cc:1744
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "open /dev/zero: %m"
25539 msgstr ""
25541 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "cannot write PCH file"
25544 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25546 #: gimple-array-bounds.cc:279
25547 #, fuzzy, gcc-internal-format
25548 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25549 msgstr "array subscript is geen integer"
25551 #: gimple-array-bounds.cc:298
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25554 msgstr "array subscript is geen integer"
25556 #: gimple-array-bounds.cc:312
25557 #, fuzzy, gcc-internal-format
25558 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25559 msgstr "array subscript is geen integer"
25561 #: gimple-array-bounds.cc:321
25562 #, fuzzy, gcc-internal-format
25563 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25564 msgstr "array subscript is geen integer"
25566 #: gimple-array-bounds.cc:394
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25569 msgstr ""
25571 #: gimple-array-bounds.cc:396
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25574 msgstr ""
25576 #: gimple-array-bounds.cc:417
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "trailing array %qT should not be used as a flexible array member"
25579 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
25581 #: gimple-array-bounds.cc:443 gimple-array-bounds.cc:710
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "while referencing %qD"
25584 msgstr ""
25586 #: gimple-array-bounds.cc:445
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "defined here %qD"
25589 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
25591 #: gimple-array-bounds.cc:566
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25594 msgstr "array subscript is geen integer"
25596 #: gimple-array-bounds.cc:571
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25599 msgstr "array subscript is geen integer"
25601 #: gimple-array-bounds.cc:586
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25604 msgstr "array subscript is geen integer"
25606 #: gimple-array-bounds.cc:609
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25609 msgstr "array subscript is geen integer"
25611 #: gimple-array-bounds.cc:688
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25614 msgstr "array subscript is geen integer"
25616 #: gimple-array-bounds.cc:702
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25619 msgstr "array subscript is geen integer"
25621 #: gimple-fold.cc:2079 gimple-fold.cc:3130 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2078
25622 #, gcc-internal-format
25623 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25624 msgstr ""
25626 #: gimple-fold.cc:2145
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25629 msgstr ""
25631 #: gimple-fold.cc:2150
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25634 msgstr ""
25636 #: gimple-fold.cc:2525 gimple-ssa-warn-access.cc:859
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25639 msgstr ""
25641 #: gimple-fold.cc:2544
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25644 msgstr ""
25646 #: gimple-fold.cc:4542 gimple-fold.cc:4746
25647 #, fuzzy, gcc-internal-format
25648 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25649 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
25651 #: gimple-fold.cc:4695 cp/constexpr.cc:4643
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25654 msgstr ""
25656 #: gimple-fold.cc:4923
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25658 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25659 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
25661 #: gimple-fold.cc:4929
25662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25663 msgid "%s not supported on this target"
25664 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25666 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25667 #, fuzzy, gcc-internal-format
25668 msgid "potential null pointer dereference"
25669 msgstr "herhaald lid %qs"
25671 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25672 #, fuzzy, gcc-internal-format
25673 msgid "null pointer dereference"
25674 msgstr "herhaald lid %qs"
25676 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25677 #, fuzzy, gcc-internal-format
25678 #| msgid "function returns address of local variable"
25679 msgid "function may return address of local variable"
25680 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25682 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11407
25683 #, gcc-internal-format
25684 msgid "function returns address of local variable"
25685 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
25687 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2034
25688 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3702 tree.cc:12382 tree.cc:12419 tree.cc:12460
25689 #: tree.cc:12493 c/c-typeck.cc:3102 c/c-typeck.cc:3197 c/c-typeck.cc:5779
25690 #: c/c-typeck.cc:11313 c/c-typeck.cc:11330 c/gimple-parser.cc:2484
25691 #: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8061 cp/call.cc:10206 cp/class.cc:9066
25692 #: cp/constexpr.cc:893 cp/constexpr.cc:4090 cp/cvt.cc:1079 cp/cvt.cc:1117
25693 #: cp/decl.cc:8847 cp/decl.cc:16122 cp/decl.cc:16489 cp/decl2.cc:5680
25694 #: cp/decl2.cc:5735 cp/parser.cc:21891 cp/pt.cc:9005 cp/semantics.cc:2192
25695 #: cp/semantics.cc:3543 cp/semantics.cc:4628 cp/typeck.cc:2143
25696 #: cp/typeck.cc:2363 cp/typeck.cc:4494 cp/typeck.cc:10576
25697 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4415 rust/backend/rust-tree.cc:622
25698 #: rust/backend/rust-tree.cc:3780
25699 #, fuzzy, gcc-internal-format
25700 msgid "declared here"
25701 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
25703 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25704 #, gcc-internal-format
25705 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25706 msgstr ""
25708 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2829 gimple-ssa-sprintf.cc:2949
25709 #, gcc-internal-format
25710 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25711 msgstr ""
25713 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2831 gimple-ssa-sprintf.cc:2951
25714 #, gcc-internal-format
25715 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25716 msgstr ""
25718 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2834 gimple-ssa-sprintf.cc:2954
25719 #, gcc-internal-format
25720 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25721 msgstr ""
25723 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2836 gimple-ssa-sprintf.cc:2956
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25726 msgstr ""
25728 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2846
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25731 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25732 msgstr[0] ""
25733 msgstr[1] ""
25735 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2853
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25738 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25739 msgstr[0] ""
25740 msgstr[1] ""
25742 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2860
25743 #, gcc-internal-format
25744 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25745 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25746 msgstr[0] ""
25747 msgstr[1] ""
25749 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2871
25750 #, gcc-internal-format
25751 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25752 msgstr ""
25754 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2874
25755 #, gcc-internal-format
25756 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25757 msgstr ""
25759 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2876
25760 #, gcc-internal-format
25761 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25762 msgstr ""
25764 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2888
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25767 msgstr ""
25769 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2891
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25772 msgstr ""
25774 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2894
25775 #, gcc-internal-format
25776 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25777 msgstr ""
25779 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2903
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25782 msgstr ""
25784 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2906
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25787 msgstr ""
25789 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2909
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25792 msgstr ""
25794 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2918
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25797 msgstr ""
25799 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2921
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25802 msgstr ""
25804 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2923
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25807 msgstr ""
25809 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2965
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25812 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25813 msgstr[0] ""
25814 msgstr[1] ""
25816 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2972
25817 #, gcc-internal-format
25818 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25819 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25820 msgstr[0] ""
25821 msgstr[1] ""
25823 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2980
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25826 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25827 msgstr[0] ""
25828 msgstr[1] ""
25830 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2992
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25833 msgstr ""
25835 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2995
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25838 msgstr ""
25840 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2998
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25843 msgstr ""
25845 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3011
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25848 msgstr ""
25850 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3014
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25853 msgstr ""
25855 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3017
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25858 msgstr ""
25860 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3027
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25863 msgstr ""
25865 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3030
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25868 msgstr ""
25870 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3033
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25873 msgstr ""
25875 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3042
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25878 msgstr ""
25880 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3045
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25883 msgstr ""
25885 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3048
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25888 msgstr ""
25890 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3170
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25893 msgstr ""
25895 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3248
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25898 msgstr ""
25900 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3254
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25903 msgstr ""
25905 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3261
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25908 msgstr ""
25910 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3291
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25913 msgstr ""
25915 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3297
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25918 msgstr ""
25920 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3308
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25923 msgstr ""
25925 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3314
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25928 msgstr ""
25930 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3325
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25933 msgstr ""
25935 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3335
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25938 msgstr ""
25940 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3341 gimple-ssa-warn-access.cc:234
25941 #, fuzzy, gcc-internal-format
25942 msgid "referenced argument declared here"
25943 msgstr "ongeldige beginwaarde"
25945 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3348
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25948 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25949 msgstr[0] ""
25950 msgstr[1] ""
25952 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3355
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "directive argument %qE"
25955 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
25957 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
25958 #, gcc-internal-format
25959 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25960 msgstr ""
25962 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3361
25963 #, gcc-internal-format
25964 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25965 msgstr ""
25967 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3381
25968 #, gcc-internal-format
25969 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25970 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25971 msgstr[0] ""
25972 msgstr[1] ""
25974 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3386
25975 #, gcc-internal-format
25976 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25977 msgstr ""
25979 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3391
25980 #, gcc-internal-format
25981 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25982 msgstr ""
25984 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3396
25985 #, gcc-internal-format
25986 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25987 msgstr ""
25989 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3407
25990 #, gcc-internal-format
25991 msgid "%qE output %wu byte"
25992 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25993 msgstr[0] ""
25994 msgstr[1] ""
25996 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3411
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25999 msgstr ""
26001 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3415
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
26004 msgstr ""
26006 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3419
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "%qE output %wu or more bytes"
26009 msgstr ""
26011 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3803
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
26014 msgstr ""
26016 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3837
26017 #, gcc-internal-format
26018 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
26019 msgstr ""
26021 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3970
26022 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
26023 msgstr ""
26025 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3982
26026 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
26027 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
26028 msgstr[0] ""
26029 msgstr[1] ""
26031 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3993
26032 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
26033 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
26034 msgstr[0] ""
26035 msgstr[1] ""
26037 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4013
26038 #, gcc-internal-format
26039 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
26040 msgstr ""
26042 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4600
26043 #, gcc-internal-format
26044 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26045 msgstr ""
26047 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4611
26048 #, gcc-internal-format
26049 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
26050 msgstr ""
26052 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4637
26053 #, gcc-internal-format
26054 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
26055 msgstr ""
26057 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4681
26058 #, fuzzy, gcc-internal-format
26059 msgid "null destination pointer"
26060 msgstr "lege declaratie"
26062 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4698
26063 #, gcc-internal-format
26064 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
26065 msgstr ""
26067 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4710
26068 #, fuzzy, gcc-internal-format
26069 #| msgid "unterminated format string"
26070 msgid "null format string"
26071 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26073 #: gimple-ssa-warn-access.cc:174
26074 #, gcc-internal-format
26075 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26076 msgstr ""
26078 #: gimple-ssa-warn-access.cc:182
26079 #, gcc-internal-format
26080 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26081 msgstr ""
26083 #: gimple-ssa-warn-access.cc:185
26084 #, gcc-internal-format
26085 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26086 msgstr ""
26088 #: gimple-ssa-warn-access.cc:188
26089 #, gcc-internal-format
26090 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26091 msgstr ""
26093 #: gimple-ssa-warn-access.cc:196
26094 #, gcc-internal-format
26095 msgid "%qD argument missing terminating nul"
26096 msgstr ""
26098 #: gimple-ssa-warn-access.cc:205
26099 #, gcc-internal-format
26100 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
26101 msgstr ""
26103 #: gimple-ssa-warn-access.cc:213
26104 #, gcc-internal-format
26105 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
26106 msgstr ""
26108 #: gimple-ssa-warn-access.cc:216
26109 #, gcc-internal-format
26110 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
26111 msgstr ""
26113 #: gimple-ssa-warn-access.cc:219
26114 #, gcc-internal-format
26115 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
26116 msgstr ""
26118 #: gimple-ssa-warn-access.cc:227
26119 #, gcc-internal-format
26120 msgid "%qs argument missing terminating nul"
26121 msgstr ""
26123 #: gimple-ssa-warn-access.cc:490 gimple-ssa-warn-access.cc:732
26124 #, gcc-internal-format
26125 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26126 msgstr ""
26128 #: gimple-ssa-warn-access.cc:495 gimple-ssa-warn-access.cc:748
26129 #, gcc-internal-format
26130 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26131 msgstr ""
26133 #: gimple-ssa-warn-access.cc:643
26134 #, gcc-internal-format
26135 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
26136 msgstr ""
26138 #: gimple-ssa-warn-access.cc:649
26139 #, gcc-internal-format
26140 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
26141 msgstr ""
26143 #: gimple-ssa-warn-access.cc:655
26144 #, gcc-internal-format
26145 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
26146 msgstr ""
26148 #: gimple-ssa-warn-access.cc:665
26149 #, fuzzy, gcc-internal-format
26150 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
26151 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
26153 #: gimple-ssa-warn-access.cc:671
26154 #, fuzzy, gcc-internal-format
26155 msgid "argument %qD declared here"
26156 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26158 #: gimple-ssa-warn-access.cc:730
26159 #, gcc-internal-format
26160 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26161 msgstr ""
26163 #: gimple-ssa-warn-access.cc:737
26164 #, gcc-internal-format
26165 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
26166 msgstr ""
26168 #: gimple-ssa-warn-access.cc:739
26169 #, gcc-internal-format
26170 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
26171 msgstr ""
26173 #: gimple-ssa-warn-access.cc:746
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26176 msgstr ""
26178 #: gimple-ssa-warn-access.cc:754
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
26181 msgstr ""
26183 #: gimple-ssa-warn-access.cc:756
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26186 msgstr ""
26188 #: gimple-ssa-warn-access.cc:766
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
26191 msgstr ""
26193 #: gimple-ssa-warn-access.cc:768
26194 #, fuzzy, gcc-internal-format
26195 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
26196 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
26198 #: gimple-ssa-warn-access.cc:773
26199 #, gcc-internal-format
26200 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
26201 msgstr ""
26203 #: gimple-ssa-warn-access.cc:775
26204 #, gcc-internal-format
26205 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
26206 msgstr ""
26208 #: gimple-ssa-warn-access.cc:782
26209 #, gcc-internal-format
26210 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26211 msgstr ""
26213 #: gimple-ssa-warn-access.cc:784
26214 #, gcc-internal-format
26215 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26216 msgstr ""
26218 #: gimple-ssa-warn-access.cc:789
26219 #, gcc-internal-format
26220 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
26221 msgstr ""
26223 #: gimple-ssa-warn-access.cc:791
26224 #, gcc-internal-format
26225 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
26226 msgstr ""
26228 #: gimple-ssa-warn-access.cc:799
26229 #, gcc-internal-format
26230 msgid "source object allocated here"
26231 msgstr ""
26233 #: gimple-ssa-warn-access.cc:822
26234 #, gcc-internal-format
26235 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
26236 msgstr ""
26238 #: gimple-ssa-warn-access.cc:824
26239 #, gcc-internal-format
26240 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
26241 msgstr ""
26243 #: gimple-ssa-warn-access.cc:829
26244 #, gcc-internal-format
26245 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
26246 msgstr ""
26248 #: gimple-ssa-warn-access.cc:831
26249 #, gcc-internal-format
26250 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
26251 msgstr ""
26253 #: gimple-ssa-warn-access.cc:838
26254 #, gcc-internal-format
26255 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26256 msgstr ""
26258 #: gimple-ssa-warn-access.cc:840
26259 #, gcc-internal-format
26260 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26261 msgstr ""
26263 #: gimple-ssa-warn-access.cc:845
26264 #, gcc-internal-format
26265 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
26266 msgstr ""
26268 #: gimple-ssa-warn-access.cc:847
26269 #, gcc-internal-format
26270 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
26271 msgstr ""
26273 #: gimple-ssa-warn-access.cc:857
26274 #, gcc-internal-format
26275 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
26276 msgstr ""
26278 #: gimple-ssa-warn-access.cc:864
26279 #, gcc-internal-format
26280 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
26281 msgstr ""
26283 #: gimple-ssa-warn-access.cc:866
26284 #, gcc-internal-format
26285 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
26286 msgstr ""
26288 #: gimple-ssa-warn-access.cc:873
26289 #, gcc-internal-format
26290 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
26291 msgstr ""
26293 #: gimple-ssa-warn-access.cc:875
26294 #, gcc-internal-format
26295 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26296 msgstr ""
26298 #: gimple-ssa-warn-access.cc:880 gimple-ssa-warn-access.cc:882
26299 #, gcc-internal-format
26300 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
26301 msgstr ""
26303 #: gimple-ssa-warn-access.cc:891
26304 #, fuzzy, gcc-internal-format
26305 msgid "destination object allocated here"
26306 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
26308 #: gimple-ssa-warn-access.cc:935
26309 #, gcc-internal-format
26310 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
26311 msgstr ""
26313 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
26314 #, gcc-internal-format
26315 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
26316 msgstr ""
26318 #: gimple-ssa-warn-access.cc:940
26319 #, gcc-internal-format
26320 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
26321 msgstr ""
26323 #: gimple-ssa-warn-access.cc:942
26324 #, gcc-internal-format
26325 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
26326 msgstr ""
26328 #: gimple-ssa-warn-access.cc:947
26329 #, gcc-internal-format
26330 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
26331 msgstr ""
26333 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
26334 #, gcc-internal-format
26335 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
26336 msgstr ""
26338 #: gimple-ssa-warn-access.cc:952
26339 #, gcc-internal-format
26340 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
26341 msgstr ""
26343 #: gimple-ssa-warn-access.cc:954
26344 #, gcc-internal-format
26345 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
26346 msgstr ""
26348 #: gimple-ssa-warn-access.cc:963
26349 #, gcc-internal-format
26350 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
26351 msgstr ""
26353 #: gimple-ssa-warn-access.cc:965
26354 #, gcc-internal-format
26355 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26356 msgstr ""
26358 #: gimple-ssa-warn-access.cc:970
26359 #, gcc-internal-format
26360 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
26361 msgstr ""
26363 #: gimple-ssa-warn-access.cc:972
26364 #, gcc-internal-format
26365 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
26366 msgstr ""
26368 #: gimple-ssa-warn-access.cc:980
26369 #, gcc-internal-format
26370 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26371 msgstr ""
26373 #: gimple-ssa-warn-access.cc:982
26374 #, gcc-internal-format
26375 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26376 msgstr ""
26378 #: gimple-ssa-warn-access.cc:987
26379 #, gcc-internal-format
26380 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
26381 msgstr ""
26383 #: gimple-ssa-warn-access.cc:989
26384 #, gcc-internal-format
26385 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
26386 msgstr ""
26388 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1001
26389 #, gcc-internal-format
26390 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
26391 msgstr ""
26393 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
26394 #, gcc-internal-format
26395 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26396 msgstr ""
26398 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1006
26399 #, gcc-internal-format
26400 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
26401 msgstr ""
26403 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1008
26404 #, gcc-internal-format
26405 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26406 msgstr ""
26408 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1013
26409 #, gcc-internal-format
26410 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
26411 msgstr ""
26413 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
26414 #, gcc-internal-format
26415 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
26416 msgstr ""
26418 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1018
26419 #, gcc-internal-format
26420 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
26421 msgstr ""
26423 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1020
26424 #, gcc-internal-format
26425 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26426 msgstr ""
26428 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1029
26429 #, gcc-internal-format
26430 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
26431 msgstr ""
26433 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1031 gimple-ssa-warn-access.cc:1403
26434 #, gcc-internal-format
26435 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26436 msgstr ""
26438 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1037
26439 #, gcc-internal-format
26440 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
26441 msgstr ""
26443 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1039 gimple-ssa-warn-access.cc:1408
26444 #, gcc-internal-format
26445 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
26446 msgstr ""
26448 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1048
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26451 msgstr ""
26453 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1050
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26456 msgstr ""
26458 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1056
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
26461 msgstr ""
26463 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1058
26464 #, gcc-internal-format
26465 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
26466 msgstr ""
26468 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1072
26469 #, gcc-internal-format
26470 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
26471 msgstr ""
26473 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
26474 #, gcc-internal-format
26475 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
26476 msgstr ""
26478 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1077
26479 #, gcc-internal-format
26480 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
26481 msgstr ""
26483 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1079
26484 #, gcc-internal-format
26485 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
26486 msgstr ""
26488 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1085
26489 #, gcc-internal-format
26490 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
26491 msgstr ""
26493 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
26496 msgstr ""
26498 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1090
26499 #, gcc-internal-format
26500 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
26501 msgstr ""
26503 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1092
26504 #, gcc-internal-format
26505 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
26506 msgstr ""
26508 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1101
26509 #, gcc-internal-format
26510 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
26511 msgstr ""
26513 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1103
26514 #, gcc-internal-format
26515 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
26516 msgstr ""
26518 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1108
26519 #, gcc-internal-format
26520 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
26521 msgstr ""
26523 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1110
26524 #, gcc-internal-format
26525 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
26526 msgstr ""
26528 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1118
26529 #, gcc-internal-format
26530 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26531 msgstr ""
26533 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1120
26534 #, gcc-internal-format
26535 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26536 msgstr ""
26538 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1125
26539 #, gcc-internal-format
26540 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
26541 msgstr ""
26543 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1127
26544 #, gcc-internal-format
26545 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26546 msgstr ""
26548 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1142
26549 #, gcc-internal-format
26550 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26551 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26552 msgstr[0] ""
26553 msgstr[1] ""
26555 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1147
26556 #, gcc-internal-format
26557 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26558 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26559 msgstr[0] ""
26560 msgstr[1] ""
26562 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1155
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26565 msgstr ""
26567 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1159
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26570 msgstr ""
26572 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1166
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26575 msgstr ""
26577 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1170
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26580 msgstr ""
26582 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2029
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26585 msgstr ""
26587 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2044 gimple-ssa-warn-access.cc:3779
26588 #, fuzzy, gcc-internal-format
26589 msgid "returned from %qD"
26590 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26592 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2047
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "returned from %qT"
26595 msgstr "eerdere grant voor %qs"
26597 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2049
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "obtained here"
26600 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26602 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2256
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 msgid "argument %i value %qE is negative"
26605 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26607 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2273
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26609 msgid "argument %i value is zero"
26610 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
26612 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2291
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26615 msgstr ""
26617 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2305
26618 #, fuzzy, gcc-internal-format
26619 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26620 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26622 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2312
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26625 msgstr ""
26627 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2342
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26630 msgstr ""
26632 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2348
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26635 msgstr ""
26637 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2359 gimple-ssa-warn-access.cc:2362
26638 #, fuzzy, gcc-internal-format
26639 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
26640 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26641 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
26643 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2373
26644 #, fuzzy, gcc-internal-format
26645 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26646 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26648 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2376
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26651 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
26653 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2821
26654 #, fuzzy, gcc-internal-format
26655 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26656 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26658 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2913
26659 #, fuzzy, gcc-internal-format
26660 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26661 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26663 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2917
26664 #, fuzzy, gcc-internal-format
26665 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26666 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26668 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2932 gimple-ssa-warn-access.cc:2986
26669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26670 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
26671 msgid "valid models are %s"
26672 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
26674 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2946
26675 #, fuzzy, gcc-internal-format
26676 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26677 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26679 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2951
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26682 msgstr ""
26684 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2967
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26687 msgstr ""
26689 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2993
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26692 msgstr ""
26694 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3424
26695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26696 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26697 msgstr ""
26699 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3432
26700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26701 msgid "argument %i value %s is negative"
26702 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
26704 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3482
26705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26706 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26707 msgstr ""
26709 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3491
26710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26711 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26712 msgstr ""
26714 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3502
26715 #, gcc-internal-format
26716 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26717 msgstr ""
26719 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3565
26720 #, fuzzy, gcc-internal-format
26721 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26722 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
26724 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3579
26725 #, fuzzy, gcc-internal-format
26726 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
26727 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26728 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
26730 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3583
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
26733 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26734 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
26736 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3590
26737 #, fuzzy, gcc-internal-format
26738 msgid "in a call to function %qD"
26739 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26741 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3593
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "in a call with type %qT"
26744 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26746 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3699
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26749 msgstr ""
26751 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3718
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26754 msgstr ""
26756 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3727
26757 #, fuzzy, gcc-internal-format
26758 msgid "assigned here"
26759 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26761 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3760
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26764 msgstr ""
26766 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3769
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26769 msgstr ""
26771 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3922
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26774 msgstr ""
26776 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3923
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "pointer %qE used after %qD"
26779 msgstr ""
26781 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3927
26782 #, fuzzy, gcc-internal-format
26783 msgid "pointer may be used after %qD"
26784 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
26786 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3928
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format
26788 msgid "pointer used after %qD"
26789 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
26791 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3932
26792 #, fuzzy, gcc-internal-format
26793 msgid "call to %qD here"
26794 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26796 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3949
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26799 msgstr ""
26801 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3950
26802 #, fuzzy, gcc-internal-format
26803 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26804 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26805 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26807 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3955
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26810 msgstr "herhaald lid %qs"
26812 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26813 #, fuzzy, gcc-internal-format
26814 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
26815 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26816 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
26818 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3959 gimple-ssa-warn-access.cc:4588
26819 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1828 tree-ssa-uninit.cc:897
26820 #: tree-ssa-uninit.cc:1096 c/c-decl.cc:3986 c/c-decl.cc:4267
26821 #: c/c-typeck.cc:9365 c/c-typeck.cc:12115 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3291
26822 #: cp/constexpr.cc:1066 cp/decl.cc:4438 cp/decl.cc:12565 cp/decl.cc:13065
26823 #: cp/decl.cc:13074 cp/decl.cc:14035 cp/friend.cc:406 cp/friend.cc:416
26824 #: cp/init.cc:2895 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712 cp/parser.cc:3763
26825 #: cp/parser.cc:7005 cp/parser.cc:24443 cp/typeck.cc:4944
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "%qD declared here"
26828 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
26830 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3967
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26833 msgstr ""
26835 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3969
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26838 msgstr ""
26840 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3975
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26843 msgstr ""
26845 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3977
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26848 msgstr "geen register in adres"
26850 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3981
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "unnamed temporary defined here"
26853 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
26855 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4071
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26858 msgstr ""
26860 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4076
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26863 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
26865 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4082
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "call to %qD"
26868 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
26870 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4582
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26873 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
26875 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:286
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "use of %<alloca%>"
26878 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26880 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:325
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26883 msgstr ""
26885 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:327
26886 #, fuzzy, gcc-internal-format
26887 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26888 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26889 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26891 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:332
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26894 msgstr ""
26896 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:344
26897 #, fuzzy, gcc-internal-format
26898 msgid "argument to variable-length array is too large"
26899 msgstr "variabele %qs is te groot"
26901 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:346
26902 #, fuzzy, gcc-internal-format
26903 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
26904 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26905 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
26907 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:350
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26910 msgstr ""
26912 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26913 #, fuzzy, gcc-internal-format
26914 msgid "unbounded use of variable-length array"
26915 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26917 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:363
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format
26919 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26920 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
26922 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:368
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26925 msgstr ""
26927 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:373
26928 #, fuzzy, gcc-internal-format
26929 msgid "argument to variable-length array is zero"
26930 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
26932 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:375
26933 #, fuzzy, gcc-internal-format
26934 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26935 msgstr "herhaalde case-waarde"
26937 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1496
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26940 msgstr ""
26942 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1498
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26945 msgstr ""
26947 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1502
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26950 msgstr ""
26952 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1504
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26955 msgstr ""
26957 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1511
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26960 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26961 msgstr[0] ""
26962 msgstr[1] ""
26964 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1521
26965 #, gcc-internal-format
26966 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26967 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26968 msgstr[0] ""
26969 msgstr[1] ""
26971 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1534
26972 #, gcc-internal-format
26973 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26974 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26975 msgstr[0] ""
26976 msgstr[1] ""
26978 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1544
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26981 msgstr ""
26983 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1552
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26986 msgstr ""
26988 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1565
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26991 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26992 msgstr[0] ""
26993 msgstr[1] ""
26995 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1573
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26998 msgstr ""
27000 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1580
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
27003 msgstr ""
27005 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1608
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
27008 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
27009 msgstr[0] ""
27010 msgstr[1] ""
27012 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1615
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27015 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27016 msgstr[0] ""
27017 msgstr[1] ""
27019 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1626
27020 #, gcc-internal-format
27021 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
27022 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27023 msgstr[0] ""
27024 msgstr[1] ""
27026 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1633
27027 #, gcc-internal-format
27028 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27029 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27030 msgstr[0] ""
27031 msgstr[1] ""
27033 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1646
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
27036 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
27037 msgstr[0] ""
27038 msgstr[1] ""
27040 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1653
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27043 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27044 msgstr[0] ""
27045 msgstr[1] ""
27047 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1665
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
27050 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
27051 msgstr[0] ""
27052 msgstr[1] ""
27054 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1711
27055 #, gcc-internal-format
27056 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
27057 msgstr ""
27059 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1717
27060 #, gcc-internal-format
27061 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
27062 msgstr ""
27064 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1778
27065 #, gcc-internal-format
27066 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
27067 msgstr ""
27069 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1783 c-family/c-warn.cc:3767
27070 #, fuzzy, gcc-internal-format
27071 msgid "array %qD declared here"
27072 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27074 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1788 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1794
27075 #, gcc-internal-format
27076 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
27077 msgstr ""
27079 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1811
27080 #, gcc-internal-format
27081 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27082 msgstr ""
27084 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1814
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
27087 msgstr ""
27089 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1820
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27092 msgstr ""
27094 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1822
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
27097 msgstr ""
27099 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1835
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27102 msgstr ""
27104 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1837
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
27107 msgstr ""
27109 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 #| msgid "index value is out of bound"
27112 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
27113 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
27115 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1844
27116 #, fuzzy, gcc-internal-format
27117 #| msgid "index value is out of bound"
27118 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
27119 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
27121 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1856
27122 #, gcc-internal-format
27123 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
27124 msgstr ""
27126 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1864 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1885
27127 #, fuzzy, gcc-internal-format
27128 msgid "subobject %qD declared here"
27129 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
27131 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1874
27132 #, gcc-internal-format
27133 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
27134 msgstr ""
27136 #: gimple-streamer-in.cc:207
27137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27138 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
27139 msgstr ""
27141 #: gimple-warn-recursion.cc:195
27142 #, gcc-internal-format
27143 msgid "infinite recursion detected"
27144 msgstr ""
27146 #: gimple-warn-recursion.cc:202
27147 #, fuzzy, gcc-internal-format
27148 #| msgid "recursive inlining"
27149 msgid "recursive call"
27150 msgstr "recursieve inlining"
27152 #: gimple.cc:1318
27153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27154 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
27155 msgstr ""
27157 #: gimplify.cc:2068
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 #| msgid "statement with no effect"
27160 msgid "statement will never be executed"
27161 msgstr "statement zonder effect"
27163 #: gimplify.cc:2132
27164 #, gcc-internal-format
27165 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
27166 msgstr ""
27168 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
27169 #, gcc-internal-format
27170 msgid "this statement may fall through"
27171 msgstr ""
27173 #: gimplify.cc:2534
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "here"
27176 msgstr ""
27178 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
27179 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
27180 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
27183 msgstr ""
27185 #: gimplify.cc:3817
27186 #, fuzzy, gcc-internal-format
27187 msgid "using result of function returning %<void%>"
27188 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
27190 #: gimplify.cc:6668
27191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27192 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
27193 msgstr ""
27195 #: gimplify.cc:6683
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
27198 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27200 #: gimplify.cc:6830
27201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27202 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
27203 msgstr ""
27205 #: gimplify.cc:6870 gimplify.cc:6880
27206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27207 msgid "memory input %d is not directly addressable"
27208 msgstr ""
27210 #: gimplify.cc:7495
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
27213 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27215 #: gimplify.cc:7497
27216 #, gcc-internal-format
27217 msgid "enclosing region"
27218 msgstr ""
27220 #: gimplify.cc:7501
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
27223 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27225 #: gimplify.cc:7503
27226 #, gcc-internal-format
27227 msgid "enclosing target region"
27228 msgstr ""
27230 #: gimplify.cc:7516
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
27233 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27235 #: gimplify.cc:7518
27236 #, gcc-internal-format
27237 msgid "enclosing task"
27238 msgstr ""
27240 #: gimplify.cc:7615
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 #| msgid "%q#D not declared in class"
27243 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
27244 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
27246 #: gimplify.cc:7617
27247 #, fuzzy, gcc-internal-format
27248 msgid "enclosing %qs"
27249 msgstr "#error %s"
27251 #: gimplify.cc:7760
27252 #, gcc-internal-format
27253 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
27254 msgstr ""
27256 #: gimplify.cc:7762
27257 #, gcc-internal-format
27258 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
27259 msgstr ""
27261 #: gimplify.cc:7823
27262 #, gcc-internal-format
27263 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
27264 msgstr ""
27266 #: gimplify.cc:7831
27267 #, fuzzy, gcc-internal-format
27268 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
27269 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
27271 #: gimplify.cc:7900
27272 #, fuzzy, gcc-internal-format
27273 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
27274 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27276 #: gimplify.cc:7902
27277 #, fuzzy, gcc-internal-format
27278 msgid "enclosing %<target%>"
27279 msgstr "ongeldige operand van %s"
27281 #: gimplify.cc:7932 gimplify.cc:11175
27282 #, fuzzy, gcc-internal-format
27283 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
27284 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
27286 #: gimplify.cc:7953
27287 #, gcc-internal-format
27288 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
27289 msgstr ""
27291 #: gimplify.cc:8084
27292 #, fuzzy, gcc-internal-format
27293 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
27294 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27296 #: gimplify.cc:8087
27297 #, fuzzy, gcc-internal-format
27298 msgid "iteration variable %qE should be private"
27299 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27301 #: gimplify.cc:8101
27302 #, fuzzy, gcc-internal-format
27303 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
27304 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27306 #: gimplify.cc:8104
27307 #, fuzzy, gcc-internal-format
27308 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
27309 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27311 #: gimplify.cc:8107
27312 #, fuzzy, gcc-internal-format
27313 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
27314 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27316 #: gimplify.cc:9093 gimplify.cc:9104 gimplify.cc:9116 gimplify.cc:9131
27317 #: gimplify.cc:9327 gimplify.cc:9330 gimplify.cc:9340 gimplify.cc:9358
27318 #, fuzzy, gcc-internal-format
27319 #| msgid "unexpected operand"
27320 msgid "unexpected mapping node"
27321 msgstr "onverwachte operand"
27323 #: gimplify.cc:9392
27324 #, fuzzy, gcc-internal-format
27325 #| msgid "unexpected operand"
27326 msgid "unexpected pointer mapping node"
27327 msgstr "onverwachte operand"
27329 #: gimplify.cc:9603
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "base pointer cycle detected"
27332 msgstr ""
27334 #: gimplify.cc:9975
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
27337 msgstr ""
27339 #: gimplify.cc:10020
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
27342 msgstr ""
27344 #: gimplify.cc:10626
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
27347 msgstr ""
27349 #: gimplify.cc:10836 gimplify.cc:10842
27350 #, gcc-internal-format
27351 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
27352 msgstr ""
27354 #: gimplify.cc:10859
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
27357 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
27359 #: gimplify.cc:10881
27360 #, gcc-internal-format
27361 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
27362 msgstr ""
27364 #: gimplify.cc:10889
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
27367 msgstr ""
27369 #: gimplify.cc:10900 gimplify.cc:10906 gimplify.cc:10912 gimplify.cc:10918
27370 #: gimplify.cc:10924 gimplify.cc:14904
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
27373 msgstr ""
27375 #: gimplify.cc:11018
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
27378 msgstr ""
27380 #: gimplify.cc:11713
27381 #, fuzzy, gcc-internal-format
27382 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
27383 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27385 #: gimplify.cc:11770
27386 #, fuzzy, gcc-internal-format
27387 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
27388 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
27390 #: gimplify.cc:11802
27391 #, fuzzy, gcc-internal-format
27392 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
27393 msgstr "ongeldige operand van %s"
27395 #: gimplify.cc:11840
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
27398 msgstr ""
27400 #: gimplify.cc:11856
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
27403 msgstr ""
27405 #: gimplify.cc:12068
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
27408 msgstr ""
27410 #: gimplify.cc:12274
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
27413 msgstr ""
27415 #: gimplify.cc:12328
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27418 msgstr ""
27420 #: gimplify.cc:12590
27421 #, gcc-internal-format
27422 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
27423 msgstr ""
27425 #: gimplify.cc:12663
27426 #, gcc-internal-format
27427 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
27428 msgstr ""
27430 #: gimplify.cc:12777
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
27433 msgstr ""
27435 #: gimplify.cc:12926
27436 #, gcc-internal-format
27437 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
27438 msgstr ""
27440 #: gimplify.cc:12945
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format
27442 msgid "invalid private reduction on %qE"
27443 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
27445 #: gimplify.cc:13111
27446 #, gcc-internal-format
27447 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
27448 msgstr ""
27450 #: gimplify.cc:13450
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
27453 msgstr ""
27455 #: gimplify.cc:13460
27456 #, gcc-internal-format
27457 msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
27458 msgstr ""
27460 #: gimplify.cc:13744 gimplify.cc:13748 gimplify.cc:13757 gimplify.cc:13769
27461 #: gimplify.cc:13774
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
27464 msgstr ""
27466 #: gimplify.cc:13936
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
27469 msgstr ""
27471 #: gimplify.cc:14001
27472 #, fuzzy, gcc-internal-format
27473 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
27474 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
27475 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
27477 #: gimplify.cc:14032 gimplify.cc:14140
27478 #, gcc-internal-format
27479 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
27480 msgstr ""
27482 #: gimplify.cc:14842
27483 #, gcc-internal-format
27484 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
27485 msgstr ""
27487 #: gimplify.cc:14866
27488 #, gcc-internal-format
27489 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
27490 msgstr ""
27492 #: gimplify.cc:14886
27493 #, gcc-internal-format
27494 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
27495 msgstr ""
27497 #: gimplify.cc:14911
27498 #, gcc-internal-format
27499 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
27500 msgstr ""
27502 #: gimplify.cc:14939
27503 #, gcc-internal-format
27504 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
27505 msgstr ""
27507 #: gimplify.cc:16020
27508 #, gcc-internal-format
27509 msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
27510 msgstr ""
27512 #: gimplify.cc:16041
27513 #, gcc-internal-format
27514 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
27515 msgstr ""
27517 #: gimplify.cc:16054
27518 #, fuzzy, gcc-internal-format
27519 msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
27520 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
27522 #: gimplify.cc:16068
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
27525 msgstr ""
27527 #: gimplify.cc:16081
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
27530 msgstr ""
27532 #: gimplify.cc:17390
27533 #, gcc-internal-format
27534 msgid "gimplification failed"
27535 msgstr ""
27537 #: gimplify.cc:17989
27538 #, gcc-internal-format
27539 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
27540 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
27542 #: gimplify.cc:17994
27543 #, gcc-internal-format
27544 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
27545 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
27547 #: gimplify.cc:18001
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "if this code is reached, the program will abort"
27550 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
27552 #: godump.cc:1415
27553 #, fuzzy, gcc-internal-format
27554 msgid "could not close Go dump file: %m"
27555 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27557 #: godump.cc:1427
27558 #, fuzzy, gcc-internal-format
27559 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
27560 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
27562 #: graphite.cc:527
27563 #, fuzzy, gcc-internal-format
27564 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
27565 msgstr "lege declaratie"
27567 #: input.cc:1493
27568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27569 msgid "expansion point is location %i"
27570 msgstr ""
27572 #: input.cc:1523
27573 #, gcc-internal-format
27574 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
27575 msgstr ""
27577 #: input.cc:1532
27578 #, gcc-internal-format
27579 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
27580 msgstr ""
27582 #: input.cc:1533
27583 #, gcc-internal-format
27584 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27585 msgstr ""
27587 #: internal-fn.cc:723
27588 #, fuzzy, gcc-internal-format
27589 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
27592 #: ipa-devirt.cc:677 ipa-devirt.cc:762 ipa-devirt.cc:791 ipa-devirt.cc:833
27593 #: ipa-devirt.cc:864
27594 #, fuzzy, gcc-internal-format
27595 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27596 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27598 #: ipa-devirt.cc:680
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27601 msgstr ""
27603 #: ipa-devirt.cc:721
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27606 msgstr ""
27608 #: ipa-devirt.cc:727
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27611 msgstr ""
27613 #: ipa-devirt.cc:731
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "RTTI will not work on this type"
27616 msgstr ""
27618 #: ipa-devirt.cc:768
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27621 msgstr ""
27623 #: ipa-devirt.cc:797
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27626 msgstr ""
27628 #: ipa-devirt.cc:841 ipa-devirt.cc:872
27629 #, gcc-internal-format
27630 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27631 msgstr ""
27633 #: ipa-devirt.cc:845
27634 #, fuzzy, gcc-internal-format
27635 msgid "contains additional virtual method %qD"
27636 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
27638 #: ipa-devirt.cc:852
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27641 msgstr ""
27643 #: ipa-devirt.cc:878
27644 #, fuzzy, gcc-internal-format
27645 msgid "virtual method %qD"
27646 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27648 #: ipa-devirt.cc:882
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27651 msgstr ""
27653 #: ipa-devirt.cc:888
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27656 msgstr ""
27658 #: ipa-devirt.cc:922
27659 #, fuzzy, gcc-internal-format
27660 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27661 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27663 #: ipa-devirt.cc:930
27664 #, fuzzy, gcc-internal-format
27665 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27666 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27668 #: ipa-devirt.cc:942 ipa-devirt.cc:957 ipa-devirt.cc:1232 ipa-devirt.cc:1277
27669 #: ipa-devirt.cc:1316 ipa-devirt.cc:1334
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format
27671 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27672 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27674 #: ipa-devirt.cc:949
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27677 msgstr ""
27679 #: ipa-devirt.cc:959
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27682 msgstr ""
27684 #: ipa-devirt.cc:1064
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27687 msgstr ""
27689 #: ipa-devirt.cc:1069
27690 #, gcc-internal-format
27691 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27692 msgstr ""
27694 #: ipa-devirt.cc:1074
27695 #, fuzzy, gcc-internal-format
27696 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27697 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27699 #: ipa-devirt.cc:1090
27700 #, gcc-internal-format
27701 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27702 msgstr ""
27704 #: ipa-devirt.cc:1094 ipa-devirt.cc:1191
27705 #, fuzzy, gcc-internal-format
27706 msgid "the incompatible type is defined here"
27707 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
27709 #: ipa-devirt.cc:1122
27710 #, fuzzy, gcc-internal-format
27711 msgid "array types have different bounds"
27712 msgstr "array subscript is geen integer"
27714 #: ipa-devirt.cc:1137
27715 #, fuzzy, gcc-internal-format
27716 msgid "return value type mismatch"
27717 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
27719 #: ipa-devirt.cc:1152
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27722 msgstr ""
27724 #: ipa-devirt.cc:1155
27725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27726 msgid "type mismatch in parameter %i"
27727 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
27729 #: ipa-devirt.cc:1166
27730 #, fuzzy, gcc-internal-format
27731 msgid "types have different parameter counts"
27732 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
27734 #: ipa-devirt.cc:1182
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27737 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27739 #: ipa-devirt.cc:1188
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "type %qT should match type %qT"
27742 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27744 #: ipa-devirt.cc:1260
27745 #, gcc-internal-format
27746 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27747 msgstr ""
27749 #: ipa-devirt.cc:1267
27750 #, gcc-internal-format
27751 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27752 msgstr ""
27754 #: ipa-devirt.cc:1292
27755 #, gcc-internal-format
27756 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27757 msgstr ""
27759 #: ipa-devirt.cc:1301
27760 #, gcc-internal-format
27761 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27762 msgstr ""
27764 #: ipa-devirt.cc:1361
27765 #, gcc-internal-format
27766 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27767 msgstr ""
27769 #: ipa-devirt.cc:1376
27770 #, fuzzy, gcc-internal-format
27771 msgid "has different return value in another translation unit"
27772 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27774 #: ipa-devirt.cc:1399 ipa-devirt.cc:1411
27775 #, fuzzy, gcc-internal-format
27776 msgid "has different parameters in another translation unit"
27777 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27779 #: ipa-devirt.cc:1434
27780 #, gcc-internal-format
27781 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27782 msgstr ""
27784 #: ipa-devirt.cc:1438
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27787 msgstr ""
27789 #: ipa-devirt.cc:1456 ipa-devirt.cc:1520
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27792 msgstr ""
27794 #: ipa-devirt.cc:1463 ipa-devirt.cc:1525
27795 #, gcc-internal-format
27796 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27797 msgstr ""
27799 #: ipa-devirt.cc:1471
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27802 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27804 #: ipa-devirt.cc:1485
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27807 msgstr ""
27809 #: ipa-devirt.cc:1498
27810 #, fuzzy, gcc-internal-format
27811 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27812 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27814 #: ipa-devirt.cc:1505
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27817 msgstr ""
27819 #: ipa-devirt.cc:1529
27820 #, gcc-internal-format
27821 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27822 msgstr ""
27824 #: ipa-devirt.cc:1552
27825 #, gcc-internal-format
27826 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27827 msgstr ""
27829 #: ipa-devirt.cc:1561
27830 #, gcc-internal-format
27831 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27832 msgstr ""
27834 #: ipa-devirt.cc:1574
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "memory layout mismatch"
27837 msgstr ""
27839 #: ipa-devirt.cc:1693
27840 #, fuzzy, gcc-internal-format
27841 msgid "the extra base is defined here"
27842 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27844 #: ipa-devirt.cc:3869
27845 #, gcc-internal-format
27846 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27847 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27848 msgstr[0] ""
27849 msgstr[1] ""
27851 #: ipa-devirt.cc:3878
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27854 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27855 msgstr[0] ""
27856 msgstr[1] ""
27858 #: ipa-devirt.cc:3908
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27861 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27862 msgstr[0] ""
27863 msgstr[1] ""
27865 #: ipa-devirt.cc:3916
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27868 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27869 msgstr[0] ""
27870 msgstr[1] ""
27872 #: ipa-devirt.cc:3924
27873 #, gcc-internal-format
27874 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27875 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27876 msgstr[0] ""
27877 msgstr[1] ""
27879 #: ipa-devirt.cc:3935
27880 #, gcc-internal-format
27881 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27882 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27883 msgstr[0] ""
27884 msgstr[1] ""
27886 #: ipa-devirt.cc:4248
27887 #, fuzzy, gcc-internal-format
27888 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27889 msgstr "eerdere definitie van %qs"
27891 #: ipa-devirt.cc:4257
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27894 msgstr ""
27896 #: ipa-devirt.cc:4261
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27899 msgstr ""
27901 #: ipa-devirt.cc:4265
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27904 msgstr ""
27906 #: ipa-devirt.cc:4286
27907 #, fuzzy, gcc-internal-format
27908 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27909 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27911 #: ipa-devirt.cc:4292
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27914 msgstr ""
27916 #: ipa-devirt.cc:4301
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27919 msgstr ""
27921 #: ipa-devirt.cc:4307
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format
27923 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27924 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
27926 #: ipa-devirt.cc:4312
27927 #, fuzzy, gcc-internal-format
27928 msgid "mismatching definition"
27929 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27931 #: ipa-fnsummary.cc:4553
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27934 msgstr ""
27936 #: ipa-fnsummary.cc:4654
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27939 msgstr ""
27941 #: ipa-modref.cc:4015
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27944 msgstr ""
27946 #: ipa-prop.cc:4709 ipa-prop.cc:4751 ipa-prop.cc:4837 ipa-prop.cc:4885
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format
27948 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27949 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
27951 #: ipa-pure-const.cc:218
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
27954 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27955 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
27957 #: ipa-pure-const.cc:219
27958 #, fuzzy, gcc-internal-format
27959 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
27960 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27961 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
27963 #: ipa-reference.cc:1264
27964 #, gcc-internal-format
27965 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27966 msgstr ""
27968 #: ipa-sra.cc:1566
27969 #, gcc-internal-format
27970 msgid "Access offset before parent offset"
27971 msgstr ""
27973 #: ipa-sra.cc:1571
27974 #, gcc-internal-format
27975 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27976 msgstr ""
27978 #: ipa-sra.cc:1576
27979 #, gcc-internal-format
27980 msgid "Access terminates outside of its parent"
27981 msgstr ""
27983 #: ipa-sra.cc:1588
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "Access overlaps with its sibling"
27986 msgstr ""
27988 #: ipa-sra.cc:1607
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "IPA-SRA access verification failed"
27991 msgstr ""
27993 #: ipa-sra.cc:2690
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27996 msgstr ""
27998 #: ipa-sra.cc:2693
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
28001 msgstr ""
28003 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
28006 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
28008 #: ira.cc:6046
28009 #, gcc-internal-format
28010 msgid "frame pointer required, but reserved"
28011 msgstr ""
28013 #: ira.cc:6047
28014 #, fuzzy, gcc-internal-format
28015 msgid "for %qD"
28016 msgstr "%s voor %qs"
28018 #: ira.cc:6063
28019 #, gcc-internal-format
28020 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
28021 msgstr ""
28023 #: lra-assigns.cc:1694
28024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28025 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
28026 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
28028 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
28029 #, fuzzy, gcc-internal-format
28030 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
28031 msgstr "'B' operand is geen constante"
28033 #: lra-assigns.cc:1870
28034 #, gcc-internal-format
28035 msgid "unable to find a register to spill"
28036 msgstr ""
28038 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100
28039 #, gcc-internal-format
28040 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
28041 msgstr ""
28043 #: lra-constraints.cc:5137
28044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28045 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
28046 msgstr ""
28048 #: lto-cgraph.cc:1157
28049 #, gcc-internal-format
28050 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28051 msgstr ""
28053 #: lto-cgraph.cc:1163
28054 #, gcc-internal-format
28055 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
28056 msgstr ""
28058 #: lto-cgraph.cc:1332
28059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28060 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
28061 msgstr ""
28063 #: lto-cgraph.cc:1497
28064 #, gcc-internal-format
28065 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
28066 msgstr ""
28068 #: lto-cgraph.cc:1503
28069 #, gcc-internal-format
28070 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
28071 msgstr ""
28073 #: lto-cgraph.cc:1580
28074 #, gcc-internal-format
28075 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
28076 msgstr ""
28078 #: lto-cgraph.cc:1699
28079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28080 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
28081 msgstr ""
28083 #: lto-cgraph.cc:1724
28084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28085 msgid "Profile information in %s corrupted"
28086 msgstr ""
28088 #: lto-cgraph.cc:1762
28089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28090 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
28091 msgstr "kan %s niet vinden"
28093 #: lto-cgraph.cc:1772
28094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28095 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
28096 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
28098 #: lto-cgraph.cc:1917
28099 #, gcc-internal-format
28100 msgid "OpenMP %<requires%> directive with non-identical clauses in multiple compilation units: %qs vs. %qs"
28101 msgstr ""
28103 # XXX FIXME:  useless gettextization
28104 #: lto-cgraph.cc:1920 lto-cgraph.cc:1921 lto-cgraph.cc:1927
28105 #, fuzzy, gcc-internal-format
28106 #| msgid "%s %qs"
28107 msgid "%qs has %qs"
28108 msgstr "%s %qs"
28110 #: lto-cgraph.cc:1925
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "OpenMP %<requires%> directive with %qs specified only in some compilation units"
28113 msgstr ""
28115 #: lto-cgraph.cc:1930
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "but %qs has not"
28118 msgstr ""
28120 #: lto-cgraph.cc:1938
28121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28122 #| msgid "invalid rotate insn"
28123 msgid "invalid offload table in %s"
28124 msgstr "ongeldige rotate insn"
28126 #: lto-cgraph.cc:1949
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "GCC_OFFLOAD_OMP_REQUIRES_FILE unset"
28129 msgstr ""
28131 #: lto-cgraph.cc:1952
28132 #, fuzzy, gcc-internal-format
28133 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
28134 msgid "Cannot open omp_requires file %qs"
28135 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
28137 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
28138 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
28139 #: lto-compress.cc:391
28140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28141 msgid "compressed stream: %s"
28142 msgstr ""
28144 #: lto-compress.cc:163
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "original not compressed with zstd"
28147 msgstr ""
28149 #: lto-compress.cc:165
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "original size unknown"
28152 msgstr ""
28154 #: lto-compress.cc:171
28155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28156 msgid "decompressed stream: %s"
28157 msgstr ""
28159 #: lto-compress.cc:411
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
28162 msgstr ""
28164 #: lto-section-in.cc:460
28165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28166 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
28167 msgstr ""
28169 #: lto-section-in.cc:471
28170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28171 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
28172 msgstr ""
28174 #: lto-streamer-in.cc:125
28175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28176 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
28177 msgstr ""
28179 #: lto-streamer-in.cc:1208 lto-streamer-in.cc:1219
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
28182 msgstr ""
28184 #: lto-streamer-in.cc:1213 lto-streamer-in.cc:1223
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "Cgraph edge statement index not found"
28187 msgstr ""
28189 #: lto-streamer-in.cc:1230
28190 #, fuzzy, gcc-internal-format
28191 msgid "Reference statement index out of range"
28192 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28194 #: lto-streamer-in.cc:1234
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "Reference statement index not found"
28197 msgstr ""
28199 #: lto-streamer-in.cc:1985
28200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28201 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
28202 msgstr "kan %s niet vinden"
28204 #: lto-streamer-in.cc:2087
28205 #, gcc-internal-format
28206 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28207 msgstr ""
28209 #: lto-streamer-in.cc:2092
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28212 msgstr ""
28214 #: lto-streamer-in.cc:2097
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
28217 msgstr ""
28219 #: lto-streamer-in.cc:2102
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
28222 msgstr ""
28224 #: lto-streamer-in.cc:2105
28225 #, fuzzy, gcc-internal-format
28226 msgid "%s - unsupported mode %qs"
28227 msgstr "niet-ondersteunde versie"
28229 #: lto-streamer-out.cc:561 lto-streamer-out.cc:913
28230 #, fuzzy, gcc-internal-format
28231 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
28232 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28234 #: lto-streamer.cc:129
28235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28236 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
28237 msgstr ""
28239 #: lto-streamer.cc:261
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
28242 msgstr ""
28244 #: lto-wrapper.cc:159
28245 #, fuzzy, gcc-internal-format
28246 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
28247 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28249 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
28250 #: lto-wrapper.cc:355
28251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28252 #| msgid "created and used with different endianness"
28253 msgid "option %s with different values"
28254 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
28256 #: lto-wrapper.cc:371
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
28259 msgstr ""
28261 #: lto-wrapper.cc:486
28262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28263 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
28264 msgstr ""
28266 #: lto-wrapper.cc:631 lto-wrapper.cc:639
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28269 msgstr ""
28271 #: lto-wrapper.cc:647
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
28274 msgstr ""
28276 #: lto-wrapper.cc:957
28277 #, gcc-internal-format
28278 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
28279 msgstr ""
28281 #: lto-wrapper.cc:1037
28282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28283 msgid "problem with building target image for %s"
28284 msgstr ""
28286 #: lto-wrapper.cc:1066
28287 #, fuzzy, gcc-internal-format
28288 #| msgid "no input files"
28289 msgid "reading input file"
28290 msgstr "geen invoerbestanden"
28292 #: lto-wrapper.cc:1071
28293 #, fuzzy, gcc-internal-format
28294 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
28295 msgid "writing output file"
28296 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
28298 #: lto-wrapper.cc:1107
28299 #, gcc-internal-format
28300 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
28301 msgstr ""
28303 #: lto-wrapper.cc:1429
28304 #, fuzzy, gcc-internal-format
28305 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
28306 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
28308 #: lto-wrapper.cc:1433
28309 #, gcc-internal-format
28310 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
28311 msgstr ""
28313 #: lto-wrapper.cc:1713 lto-wrapper.cc:1773 c-family/c-pch.cc:213
28314 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
28315 #, fuzzy, gcc-internal-format
28316 msgid "cannot read %s: %m"
28317 msgstr "open %s"
28319 #: lto-wrapper.cc:1740
28320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28321 msgid "invalid format of %s"
28322 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
28324 #: lto-wrapper.cc:1906
28325 #, fuzzy, gcc-internal-format
28326 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
28327 msgstr "fopen %s"
28329 #: lto-wrapper.cc:1923
28330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28331 msgid "corrupted ltrans output file %s"
28332 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28334 #: lto-wrapper.cc:1966
28335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28336 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
28337 msgstr ""
28339 #: lto-wrapper.cc:2142
28340 #, fuzzy, gcc-internal-format
28341 msgid "%<atexit%> failed"
28342 msgstr "pex_init mislukt"
28344 #: multiple_target.cc:76
28345 #, fuzzy, gcc-internal-format
28346 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
28347 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
28349 #: multiple_target.cc:83
28350 #, fuzzy, gcc-internal-format
28351 msgid "target does not support function version dispatcher"
28352 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28354 #: multiple_target.cc:91
28355 #, gcc-internal-format
28356 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
28357 msgstr ""
28359 #: multiple_target.cc:326 c-family/c-attribs.cc:5603
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format
28361 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
28362 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
28364 #: multiple_target.cc:335
28365 #, gcc-internal-format
28366 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
28367 msgstr ""
28369 #: multiple_target.cc:338
28370 #, gcc-internal-format
28371 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
28372 msgstr ""
28374 #: multiple_target.cc:359
28375 #, fuzzy, gcc-internal-format
28376 msgid "%<default%> target was not set"
28377 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
28379 #: multiple_target.cc:363
28380 #, gcc-internal-format
28381 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
28382 msgstr ""
28384 #: multiple_target.cc:367
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 #| msgid "multiple default labels in one switch"
28387 msgid "multiple %<default%> targets were set"
28388 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
28390 #: omp-expand.cc:3417
28391 #, gcc-internal-format
28392 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
28393 msgstr ""
28395 #: omp-expand.cc:3556
28396 #, gcc-internal-format
28397 msgid "%qs clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
28398 msgstr ""
28400 #: omp-expand.cc:8176
28401 #, gcc-internal-format
28402 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
28403 msgstr ""
28405 #: omp-general.cc:1130
28406 #, fuzzy, gcc-internal-format
28407 #| msgid "storage class specified for typename"
28408 msgid "selector set %qs specified more than once"
28409 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
28411 #: omp-general.cc:1144 omp-general.cc:1157
28412 #, fuzzy, gcc-internal-format
28413 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
28414 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
28416 #: omp-general.cc:1198
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
28419 msgstr ""
28421 #: omp-general.cc:1205
28422 #, fuzzy, gcc-internal-format
28423 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
28424 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
28426 #: omp-general.cc:1210
28427 #, gcc-internal-format
28428 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
28429 msgstr ""
28431 #: omp-general.cc:1252
28432 #, gcc-internal-format
28433 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
28434 msgstr ""
28436 #: omp-general.cc:2785
28437 #, gcc-internal-format
28438 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
28439 msgstr ""
28441 #: omp-general.cc:2788
28442 #, fuzzy, gcc-internal-format
28443 msgid "... to the previous %qs clause here"
28444 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
28446 #: omp-general.cc:2823
28447 #, gcc-internal-format
28448 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
28449 msgstr ""
28451 #: omp-general.cc:2877
28452 #, gcc-internal-format
28453 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28454 msgstr ""
28456 #: omp-general.cc:2884
28457 #, gcc-internal-format
28458 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
28459 msgstr ""
28461 #: omp-general.cc:2893
28462 #, fuzzy, gcc-internal-format
28463 msgid "... with %qs clause here"
28464 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28466 #: omp-general.cc:2901
28467 #, gcc-internal-format
28468 msgid "... without %qs clause near to here"
28469 msgstr ""
28471 #: omp-low.cc:1167
28472 #, gcc-internal-format
28473 msgid "%<allocate%> clause must specify an allocator here"
28474 msgstr ""
28476 #: omp-low.cc:2737 omp-offload.cc:1489
28477 #, gcc-internal-format
28478 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
28479 msgstr ""
28481 #: omp-low.cc:2740 omp-offload.cc:1490
28482 #, gcc-internal-format
28483 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
28484 msgstr ""
28486 #: omp-low.cc:2744 omp-offload.cc:1524
28487 #, gcc-internal-format
28488 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28489 msgstr ""
28491 #: omp-low.cc:2795
28492 #, fuzzy, gcc-internal-format
28493 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
28494 msgid "argument not permitted on %qs clause"
28495 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
28497 #: omp-low.cc:2799
28498 #, fuzzy, gcc-internal-format
28499 msgid "enclosing parent compute construct"
28500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
28502 #: omp-low.cc:2802
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "enclosing routine"
28505 msgstr ""
28507 #: omp-low.cc:2843
28508 #, fuzzy, gcc-internal-format
28509 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
28510 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
28512 #: omp-low.cc:2846
28513 #, fuzzy, gcc-internal-format
28514 msgid "location of the previous reduction for %qE"
28515 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
28517 #: omp-low.cc:2879
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
28520 msgstr ""
28522 #: omp-low.cc:3136
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
28525 msgstr ""
28527 #: omp-low.cc:3194
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
28530 msgstr ""
28532 #: omp-low.cc:3203
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
28535 msgstr ""
28537 #: omp-low.cc:3218
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
28540 msgstr ""
28542 #: omp-low.cc:3243 omp-low.cc:3310
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
28545 msgstr ""
28547 #: omp-low.cc:3262
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
28550 msgstr ""
28552 #: omp-low.cc:3278
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
28555 msgstr ""
28557 #: omp-low.cc:3292
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
28560 msgstr ""
28562 #: omp-low.cc:3306
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
28565 msgstr ""
28567 #: omp-low.cc:3326
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
28570 msgstr ""
28572 #: omp-low.cc:3375
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
28575 msgstr ""
28577 #: omp-low.cc:3397
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "orphaned %qs construct"
28580 msgstr ""
28582 #: omp-low.cc:3426
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
28585 msgstr ""
28587 #: omp-low.cc:3431
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
28590 msgstr ""
28592 #: omp-low.cc:3451 omp-low.cc:3464
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
28595 msgstr ""
28597 #: omp-low.cc:3493
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
28600 msgstr ""
28602 #: omp-low.cc:3518
28603 #, fuzzy, gcc-internal-format
28604 msgid "invalid arguments"
28605 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
28607 #: omp-low.cc:3524
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
28610 msgstr ""
28612 #: omp-low.cc:3553
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28615 msgstr ""
28617 #: omp-low.cc:3560
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28620 msgstr ""
28622 #: omp-low.cc:3591
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28625 msgstr ""
28627 #: omp-low.cc:3626
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28630 msgstr ""
28632 #: omp-low.cc:3649
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "%<%s(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28635 msgstr ""
28637 #: omp-low.cc:3664
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28640 msgstr ""
28642 #: omp-low.cc:3681
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28645 msgstr ""
28647 #: omp-low.cc:3697
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28650 msgstr ""
28652 #: omp-low.cc:3710
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28655 msgstr ""
28657 #: omp-low.cc:3723 omp-low.cc:3768
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28660 msgstr ""
28662 #: omp-low.cc:3732
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses must not have the same binding region as %<ordered%> construct with those clauses"
28665 msgstr ""
28667 #: omp-low.cc:3751
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "%<ordered%> construct without %<doacross%> or %<depend%> clauses binds to loop where %<collapse%> argument %wd is different from %<ordered%> argument %wd"
28670 msgstr ""
28672 #: omp-low.cc:3785
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28675 msgstr ""
28677 #: omp-low.cc:3803
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28680 msgstr ""
28682 #: omp-low.cc:3815 c-family/c-omp.cc:721
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28685 msgstr ""
28687 #: omp-low.cc:3823
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28690 msgstr ""
28692 #: omp-low.cc:3836
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28695 msgstr ""
28697 #: omp-low.cc:3897
28698 #, gcc-internal-format
28699 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28700 msgstr ""
28702 #: omp-low.cc:3910 omp-low.cc:3927
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28705 msgstr ""
28707 #: omp-low.cc:4170
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28710 msgstr ""
28712 #: omp-low.cc:4196
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28715 msgstr ""
28717 #: omp-low.cc:4212
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28720 msgstr ""
28722 #: omp-low.cc:4224
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28725 msgstr ""
28727 #: omp-low.cc:9884
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28730 msgstr ""
28732 #: omp-low.cc:9907
28733 #, gcc-internal-format
28734 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28735 msgstr ""
28737 #: omp-low.cc:14833
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28739 msgid "invalid exit from %s structured block"
28740 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28742 #: omp-low.cc:14835 omp-low.cc:14840
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28744 msgid "invalid entry to %s structured block"
28745 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28747 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28748 #: omp-low.cc:14844
28749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28750 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28751 msgstr "continue-statement niet in een lus"
28753 #. ..., but due to bugs (PR100400), we may actually come here.
28754 #. Reliably catch this, regardless of checking level.
28755 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:248
28756 #, gcc-internal-format
28757 msgid "PR100400"
28758 msgstr ""
28760 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:261
28761 #, gcc-internal-format
28762 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28763 msgstr ""
28765 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28766 #. this loop can be gang-partitioned.
28767 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:277
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28770 msgstr ""
28772 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:487
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28775 msgstr ""
28777 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:490
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28780 msgstr ""
28782 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:569
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28785 msgstr ""
28787 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:573
28788 #, gcc-internal-format
28789 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28790 msgstr ""
28792 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1295
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format
28794 #| msgid "-pipe not supported"
28795 msgid "%qs not yet supported"
28796 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28798 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28799 #, gcc-internal-format
28800 msgid "shared-memory region overflow"
28801 msgstr ""
28803 #: omp-offload.cc:316
28804 #, gcc-internal-format
28805 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28806 msgstr ""
28808 #: omp-offload.cc:900
28809 #, gcc-internal-format
28810 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28811 msgstr ""
28813 #: omp-offload.cc:952
28814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28815 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28816 msgstr ""
28818 #: omp-offload.cc:958
28819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28820 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28821 msgstr ""
28823 #: omp-offload.cc:1448
28824 #, gcc-internal-format
28825 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28826 msgstr ""
28828 #: omp-offload.cc:1522
28829 #, gcc-internal-format
28830 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28831 msgstr ""
28833 #: omp-offload.cc:1526 omp-offload.cc:1558
28834 #, gcc-internal-format
28835 msgid "containing loop here"
28836 msgstr ""
28838 #: omp-offload.cc:1531
28839 #, gcc-internal-format
28840 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28841 msgstr ""
28843 #: omp-offload.cc:1533
28844 #, gcc-internal-format
28845 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28846 msgstr ""
28848 #: omp-offload.cc:1538
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "routine %qD declared here"
28851 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
28853 #: omp-offload.cc:1551
28854 #, gcc-internal-format
28855 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28856 msgstr ""
28858 #: omp-offload.cc:1692
28859 #, gcc-internal-format
28860 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28861 msgstr ""
28863 #: omp-offload.cc:1700
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28866 msgstr ""
28868 #: omp-offload.cc:1702
28869 #, gcc-internal-format
28870 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28871 msgstr ""
28873 #: omp-simd-clone.cc:401
28874 #, gcc-internal-format
28875 msgid "ignoring large linear step"
28876 msgstr ""
28878 #: omp-simd-clone.cc:407
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "ignoring zero linear step"
28881 msgstr ""
28883 #: omp-simd-clone.cc:469
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28886 msgstr ""
28888 #: omp-simd-clone.cc:479
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28891 msgstr ""
28893 #: optabs.cc:4937
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format
28895 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28896 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28898 #: optinfo-emit-json.cc:113
28899 #, fuzzy, gcc-internal-format
28900 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28901 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
28903 #: optinfo-emit-json.cc:121
28904 #, fuzzy, gcc-internal-format
28905 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28906 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28908 #: optinfo-emit-json.cc:130
28909 #, fuzzy, gcc-internal-format
28910 msgid "error closing optimization records %qs"
28911 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
28913 #: opts-common.cc:1383
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
28916 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28917 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
28919 #: opts-common.cc:1393 opts.cc:2507
28920 #, gcc-internal-format
28921 msgid "missing argument to %qs"
28922 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
28924 #: opts-common.cc:1400
28925 #, fuzzy, gcc-internal-format
28926 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28927 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28928 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28930 #: opts-common.cc:1404
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28933 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
28935 #: opts-common.cc:1411
28936 #, fuzzy, gcc-internal-format
28937 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28938 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28940 #: opts-common.cc:1475
28941 #, fuzzy, gcc-internal-format
28942 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28943 msgid "invalid argument in option %qs"
28944 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28946 #: opts-common.cc:1477
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28949 msgstr ""
28951 #: opts-common.cc:1480
28952 #, gcc-internal-format
28953 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28954 msgstr ""
28956 #: opts-common.cc:1502
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28959 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28961 #: opts-common.cc:1513 config/i386/i386-options.cc:1635
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28964 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28965 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28967 #: opts-common.cc:1516 config/i386/i386-options.cc:1638
28968 #, gcc-internal-format
28969 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28970 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28972 #: opts-common.cc:1559 c-family/c-opts.cc:448
28973 #, fuzzy, gcc-internal-format
28974 msgid "switch %qs is no longer supported"
28975 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28977 #: opts-common.cc:1619
28978 #, fuzzy, gcc-internal-format
28979 #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28980 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28981 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
28983 #: opts-common.cc:1966
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28986 msgstr ""
28988 #: opts-global.cc:104
28989 #, fuzzy, gcc-internal-format
28990 #| msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28991 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28992 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
28994 #. Eventually this should become a hard error IMO.
28995 #: opts-global.cc:110
28996 #, fuzzy, gcc-internal-format
28997 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
28998 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28999 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
29001 #. Happens for -Werror=warning_name.
29002 #: opts-global.cc:114
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format
29004 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
29005 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
29007 #: opts-global.cc:146
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
29010 msgstr ""
29012 #: opts-global.cc:401
29013 #, fuzzy, gcc-internal-format
29014 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
29015 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
29016 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
29018 #: opts-global.cc:422 opts-global.cc:431 m2/gm2spec.cc:487
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
29021 msgstr ""
29023 #: opts-global.cc:456
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "unrecognized register name %qs"
29026 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29028 #: opts-global.cc:474
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29031 msgstr ""
29033 #: opts-global.cc:477
29034 #, fuzzy, gcc-internal-format
29035 #| msgid "unrecognized address"
29036 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
29037 msgstr "niet-herkende adres"
29039 #: opts.cc:226
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
29042 msgstr ""
29044 #: opts.cc:262
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
29047 msgstr ""
29049 #: opts.cc:269
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
29052 msgstr ""
29054 #: opts.cc:735
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
29057 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
29059 #: opts.cc:841 opts.cc:847 opts.cc:853 opts.cc:859 opts.cc:870 opts.cc:880
29060 #: opts.cc:886 opts.cc:892 opts.cc:898 opts.cc:904 opts.cc:910 opts.cc:916
29061 #: opts.cc:922 opts.cc:928 opts.cc:945 opts.cc:953 config/mips/mips.cc:20179
29062 #: config/mips/mips.cc:20181 config/mips/mips.cc:20194
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29065 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29067 #: opts.cc:935
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
29070 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29072 #: opts.cc:1015
29073 #, fuzzy, gcc-internal-format
29074 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
29075 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29077 #: opts.cc:1053
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29080 msgstr ""
29082 #: opts.cc:1057
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
29085 msgstr ""
29087 #: opts.cc:1071
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
29090 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29092 #: opts.cc:1086
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
29095 msgstr ""
29097 #: opts.cc:1160
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
29100 msgstr ""
29102 #: opts.cc:1168
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
29105 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29107 #: opts.cc:1182
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
29110 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29112 #: opts.cc:1209
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29115 msgstr ""
29117 #: opts.cc:1213
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
29120 msgstr ""
29122 #: opts.cc:1240
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
29125 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29127 #: opts.cc:1252 opts.cc:2243
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "%<-fsanitize-trap=%s%> is not supported"
29130 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29132 #: opts.cc:1279
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
29135 msgstr ""
29137 #: opts.cc:1286
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
29140 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29142 #: opts.cc:1289
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
29145 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29147 #: opts.cc:1294
29148 #, fuzzy, gcc-internal-format
29149 msgid "live patching (with %qs) is not supported with LTO"
29150 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29152 #: opts.cc:1299
29153 #, fuzzy, gcc-internal-format
29154 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
29155 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
29157 #: opts.cc:1374
29158 #, gcc-internal-format
29159 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
29160 msgstr ""
29162 #: opts.cc:1378
29163 #, gcc-internal-format
29164 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
29165 msgstr ""
29167 #: opts.cc:1406
29168 #, gcc-internal-format
29169 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
29170 msgstr ""
29172 #: opts.cc:1419
29173 #, gcc-internal-format
29174 msgid "%<-Wstrict-flex-arrays%> is ignored when %<-fstrict-flex-arrays%> is not present"
29175 msgstr ""
29177 #: opts.cc:1449 config/darwin.cc:3361
29178 #, fuzzy, gcc-internal-format
29179 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
29180 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29182 #: opts.cc:1465
29183 #, fuzzy, gcc-internal-format
29184 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
29185 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29187 #: opts.cc:1483 config/pa/pa.cc:564
29188 #, fuzzy, gcc-internal-format
29189 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
29190 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29192 #: opts.cc:1992
29193 #, gcc-internal-format
29194 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
29195 msgstr ""
29197 #: opts.cc:2222
29198 #, gcc-internal-format
29199 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
29200 msgstr ""
29202 #: opts.cc:2277
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
29205 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
29206 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
29208 #: opts.cc:2283
29209 #, fuzzy, gcc-internal-format
29210 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
29211 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
29212 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
29214 #: opts.cc:2318
29215 #, fuzzy, gcc-internal-format
29216 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
29217 msgid "%qs attribute directive ignored"
29218 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
29220 #: opts.cc:2342
29221 #, fuzzy, gcc-internal-format
29222 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29223 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
29224 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29226 #: opts.cc:2366
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29229 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29231 #: opts.cc:2381
29232 #, fuzzy, gcc-internal-format
29233 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
29234 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
29236 #: opts.cc:2390
29237 #, fuzzy, gcc-internal-format
29238 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
29239 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
29240 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29242 #: opts.cc:2449
29243 #, fuzzy, gcc-internal-format
29244 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
29245 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29247 #: opts.cc:2562
29248 #, gcc-internal-format
29249 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
29250 msgstr ""
29252 #: opts.cc:2571
29253 #, fuzzy, gcc-internal-format
29254 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29255 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
29256 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29258 #: opts.cc:2751
29259 #, gcc-internal-format
29260 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
29261 msgstr ""
29263 #: opts.cc:2757
29264 #, gcc-internal-format
29265 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
29266 msgstr ""
29268 #: opts.cc:2970
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
29271 msgstr ""
29273 #: opts.cc:2978
29274 #, fuzzy, gcc-internal-format
29275 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
29276 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29278 #: opts.cc:3099
29279 #, fuzzy, gcc-internal-format
29280 msgid "unknown stack check parameter %qs"
29281 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29283 #: opts.cc:3145
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
29286 msgstr ""
29288 #: opts.cc:3156
29289 #, fuzzy, gcc-internal-format
29290 msgid "dwarf version %wu is not supported"
29291 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29293 #: opts.cc:3193
29294 #, fuzzy, gcc-internal-format
29295 #| msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
29296 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
29297 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
29299 #: opts.cc:3393
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "target system does not support debug output"
29302 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
29304 #: opts.cc:3431
29305 #, fuzzy, gcc-internal-format
29306 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
29307 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
29309 #: opts.cc:3455
29310 #, fuzzy, gcc-internal-format
29311 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29312 msgid "unrecognized debug output level %qs"
29313 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29315 #: opts.cc:3457
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "debug output level %qs is too high"
29318 msgstr ""
29320 #: opts.cc:3469
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29323 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
29324 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29326 #: opts.cc:3486
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
29329 msgstr ""
29331 #: opts.cc:3490
29332 #, gcc-internal-format
29333 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
29334 msgstr ""
29336 #: opts.cc:3535
29337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29338 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
29339 msgstr ""
29341 #: opts.cc:3564
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
29344 msgstr ""
29346 #: opts.cc:3568
29347 #, gcc-internal-format
29348 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
29349 msgstr ""
29351 #: opts.cc:3572
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
29354 msgstr ""
29356 #: passes.cc:84
29357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29358 msgid "pass %s does not support cloning"
29359 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29361 #: passes.cc:90
29362 #, gcc-internal-format
29363 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
29364 msgstr ""
29366 #: passes.cc:1079
29367 #, fuzzy, gcc-internal-format
29368 #| msgid "unrecognized option -fenable"
29369 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
29370 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
29372 #: passes.cc:1081
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
29375 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
29376 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
29378 #: passes.cc:1089
29379 #, fuzzy, gcc-internal-format
29380 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
29381 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
29383 #: passes.cc:1091
29384 #, fuzzy, gcc-internal-format
29385 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
29386 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
29388 #: passes.cc:1116 passes.cc:1205
29389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29390 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29391 msgstr ""
29393 #: passes.cc:1119 passes.cc:1216
29394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29395 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
29396 msgstr ""
29398 #: passes.cc:1155 passes.cc:1183
29399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29400 msgid "Invalid range %s in option %s"
29401 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29403 #: passes.cc:1201
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29405 msgid "enable pass %s for function %s"
29406 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29408 #: passes.cc:1212
29409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29410 msgid "disable pass %s for function %s"
29411 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
29413 #: passes.cc:1441
29414 #, fuzzy, gcc-internal-format
29415 msgid "invalid pass positioning operation"
29416 msgstr "ongeldige const_double operand"
29418 #: passes.cc:1502
29419 #, fuzzy, gcc-internal-format
29420 msgid "plugin cannot register a missing pass"
29421 msgstr "geen register in adres"
29423 #: passes.cc:1505
29424 #, fuzzy, gcc-internal-format
29425 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
29426 msgstr "geen register in adres"
29428 #: passes.cc:1510
29429 #, gcc-internal-format
29430 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
29431 msgstr ""
29433 #: passes.cc:1529
29434 #, fuzzy, gcc-internal-format
29435 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
29436 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
29438 #: plugin.cc:213
29439 #, gcc-internal-format
29440 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
29441 msgstr ""
29443 #: plugin.cc:235
29444 #, gcc-internal-format
29445 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
29446 msgstr ""
29448 #: plugin.cc:294
29449 #, gcc-internal-format
29450 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
29451 msgstr ""
29453 #: plugin.cc:358
29454 #, gcc-internal-format
29455 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
29456 msgstr ""
29458 #: plugin.cc:377
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
29461 msgstr ""
29463 #: plugin.cc:473
29464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29465 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
29466 msgstr ""
29468 #: plugin.cc:506
29469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29470 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
29471 msgstr ""
29473 #: plugin.cc:640
29474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29475 msgid ""
29476 "cannot load plugin %s\n"
29477 "%s"
29478 msgstr "open %s"
29480 #: plugin.cc:651
29481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29482 msgid ""
29483 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
29484 "%s"
29485 msgstr ""
29487 #: plugin.cc:664
29488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29489 msgid ""
29490 "cannot find %s in plugin %s\n"
29491 "%s"
29492 msgstr "kan %s niet vinden"
29494 #: plugin.cc:674
29495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29496 msgid "fail to initialize plugin %s"
29497 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29499 #: plugin.cc:707
29500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29501 msgid "cannot load plugin %s: %s"
29502 msgstr "open %s"
29504 #: plugin.cc:717
29505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29506 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
29507 msgstr ""
29509 #: plugin.cc:727
29510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29511 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
29512 msgstr "kan %s niet vinden"
29514 #: plugin.cc:736
29515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29516 msgid "failed to initialize plugin %s"
29517 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
29519 #: plugin.cc:1048
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
29522 msgstr ""
29524 #: pointer-query.cc:1200
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "destination object is likely at address zero"
29527 msgstr ""
29529 #: pointer-query.cc:1202
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "source object is likely at address zero"
29532 msgstr ""
29534 #: pointer-query.cc:1212
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
29537 msgstr ""
29539 #: pointer-query.cc:1215
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "destination object %qE of size %s"
29542 msgstr ""
29544 #: pointer-query.cc:1221
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
29547 msgstr ""
29549 #: pointer-query.cc:1224
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
29552 msgstr ""
29554 #: pointer-query.cc:1234
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
29557 msgstr ""
29559 #: pointer-query.cc:1237
29560 #, gcc-internal-format
29561 msgid "source object %qE of size %s"
29562 msgstr ""
29564 #: pointer-query.cc:1244
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
29567 msgstr ""
29569 #: pointer-query.cc:1247
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
29572 msgstr ""
29574 #: pointer-query.cc:1255
29575 #, gcc-internal-format
29576 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
29577 msgstr ""
29579 #: pointer-query.cc:1258
29580 #, gcc-internal-format
29581 msgid "object %qE of size %s"
29582 msgstr ""
29584 #: pointer-query.cc:1265
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
29587 msgstr ""
29589 #: pointer-query.cc:1268
29590 #, gcc-internal-format
29591 msgid "object of size %s allocated by %qE"
29592 msgstr ""
29594 #: predict.cc:2534
29595 #, fuzzy, gcc-internal-format
29596 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
29597 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
29599 #: predict.cc:2547
29600 #, gcc-internal-format
29601 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
29602 msgstr ""
29604 #: predict.cc:3552
29605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29606 msgid "Missing counts for called function %s"
29607 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
29609 #: profile.cc:616
29610 #, gcc-internal-format
29611 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
29612 msgstr ""
29614 #: profile.cc:633
29615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29616 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
29617 msgstr ""
29619 #: profile.cc:656
29620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29621 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
29622 msgstr ""
29624 #: profile.cc:965
29625 #, gcc-internal-format
29626 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
29627 msgstr ""
29629 #: read-rtl-function.cc:265
29630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29631 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
29632 msgstr ""
29634 #: read-rtl-function.cc:269
29635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29636 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
29637 msgstr ""
29639 #: read-rtl-function.cc:412
29640 #, fuzzy, gcc-internal-format
29641 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
29642 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
29644 #: read-rtl-function.cc:713
29645 #, fuzzy, gcc-internal-format
29646 #| msgid "unrecognized register name %qs"
29647 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
29648 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
29650 #: read-rtl-function.cc:856
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "more than one 'crtl' directive"
29653 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
29655 #: read-rtl-function.cc:985
29656 #, fuzzy, gcc-internal-format
29657 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
29658 msgid "unrecognized enum value: %qs"
29659 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
29661 #: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200
29662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29663 msgid "was expecting `%s'"
29664 msgstr ""
29666 #: read-rtl-function.cc:1594
29667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29668 #| msgid "duplicate %<const%>"
29669 msgid "duplicate insn UID: %i"
29670 msgstr "herhaalde %<const%>"
29672 #: read-rtl-function.cc:1655
29673 #, gcc-internal-format
29674 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
29675 msgstr ""
29677 #: read-rtl-function.cc:1661
29678 #, gcc-internal-format
29679 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29680 msgstr ""
29682 #: read-rtl.cc:496
29683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29684 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29685 msgstr ""
29687 #: reg-stack.cc:545
29688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29689 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29690 msgstr ""
29692 #: reg-stack.cc:555
29693 #, gcc-internal-format
29694 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29695 msgstr ""
29697 #: reg-stack.cc:579
29698 #, gcc-internal-format
29699 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29700 msgstr ""
29702 #: reg-stack.cc:619
29703 #, gcc-internal-format
29704 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29705 msgstr ""
29707 #: reg-stack.cc:637
29708 #, gcc-internal-format
29709 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29710 msgstr ""
29712 #: reg-stack.cc:657
29713 #, fuzzy, gcc-internal-format
29714 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29715 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29717 #: regcprop.cc:1239
29718 #, gcc-internal-format
29719 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29720 msgstr ""
29722 #: regcprop.cc:1251
29723 #, gcc-internal-format
29724 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29725 msgstr ""
29727 #: regcprop.cc:1254
29728 #, gcc-internal-format
29729 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29730 msgstr ""
29732 #: regcprop.cc:1266
29733 #, gcc-internal-format
29734 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29735 msgstr ""
29737 #: reginfo.cc:674
29738 #, gcc-internal-format
29739 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29740 msgstr ""
29742 #: reginfo.cc:678
29743 #, gcc-internal-format
29744 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29745 msgstr ""
29747 #: reginfo.cc:690
29748 #, fuzzy, gcc-internal-format
29749 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29750 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
29752 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29753 #: config/ia64/ia64.cc:6037 config/ia64/ia64.cc:6044 config/pa/pa.cc:465
29754 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8278 config/sh/sh.cc:8285
29755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29756 msgid "unknown register name: %s"
29757 msgstr ""
29759 #: reginfo.cc:730
29760 #, fuzzy, gcc-internal-format
29761 msgid "stack register used for global register variable"
29762 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29764 #: reginfo.cc:736
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "global register variable follows a function definition"
29767 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29769 #: reginfo.cc:742
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29772 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
29774 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5582
29775 #, fuzzy, gcc-internal-format
29776 msgid "conflicts with %qD"
29777 msgstr "conflicterende types voor %qs"
29779 #: reginfo.cc:750
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29782 msgstr ""
29784 #: reload.cc:1312
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29787 msgstr ""
29789 #: reload.cc:1326
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29792 msgstr ""
29794 #: reload.cc:2671
29795 #, fuzzy, gcc-internal-format
29796 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29797 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29799 #: reload.cc:3702
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format
29801 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29802 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29804 #: reload1.cc:2060
29805 #, fuzzy, gcc-internal-format
29806 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29807 msgstr "geen argumenten"
29809 #: reload1.cc:2065
29810 #, gcc-internal-format
29811 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29812 msgstr ""
29814 #: reload1.cc:4582
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29817 msgstr ""
29819 #: reload1.cc:5999
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29822 msgstr ""
29824 #: reload1.cc:7877
29825 #, fuzzy, gcc-internal-format
29826 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29827 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
29829 #: rtl.cc:887
29830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29831 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29832 msgstr ""
29834 #: rtl.cc:897
29835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29836 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29837 msgstr ""
29839 #: rtl.cc:907
29840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29841 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29842 msgstr ""
29844 #: rtl.cc:916
29845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29846 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29847 msgstr ""
29849 #: rtl.cc:926
29850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29851 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29852 msgstr ""
29854 #: rtl.cc:937
29855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29856 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29857 msgstr ""
29859 #: rtl.cc:968
29860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29861 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29862 msgstr ""
29864 #: rtl.cc:978
29865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29866 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29867 msgstr ""
29869 #: rtl.cc:988
29870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29871 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29872 msgstr ""
29874 #: rtl.cc:999
29875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29876 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29877 msgstr ""
29879 #: stmt.cc:215
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29882 msgstr ""
29884 #: stmt.cc:230
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29887 msgstr ""
29889 #: stmt.cc:254
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29892 msgstr ""
29894 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29895 #, gcc-internal-format
29896 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29897 msgstr ""
29899 #: stmt.cc:277
29900 #, gcc-internal-format
29901 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29902 msgstr ""
29904 #: stmt.cc:341
29905 #, gcc-internal-format
29906 msgid "input operand constraint contains %qc"
29907 msgstr ""
29909 #: stmt.cc:380
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29912 msgstr ""
29914 #: stmt.cc:414
29915 #, fuzzy, gcc-internal-format
29916 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29917 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
29919 #: stmt.cc:431
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "matching constraint does not allow a register"
29922 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
29924 #: stmt.cc:525
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29927 msgstr "herhaald lid %qs"
29929 #: stmt.cc:622
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "missing close brace for named operand"
29932 msgstr ""
29934 #: stmt.cc:651
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "undefined named operand %qs"
29937 msgstr "ongeldige operand van %s"
29939 #: stor-layout.cc:802
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29942 msgstr ""
29944 #: stor-layout.cc:1183
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29947 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
29949 #: stor-layout.cc:1190
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29952 msgstr ""
29954 #: stor-layout.cc:1193
29955 #, gcc-internal-format
29956 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29957 msgstr ""
29959 #: stor-layout.cc:1325
29960 #, gcc-internal-format
29961 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29962 msgstr ""
29964 #: stor-layout.cc:1329
29965 #, gcc-internal-format
29966 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29967 msgstr ""
29969 #: stor-layout.cc:1349
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "padding struct to align %q+D"
29972 msgstr ""
29974 #: stor-layout.cc:1408
29975 #, gcc-internal-format
29976 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29977 msgstr ""
29979 #: stor-layout.cc:1788
29980 #, gcc-internal-format
29981 msgid "padding struct size to alignment boundary with %E bytes"
29982 msgstr ""
29984 #: stor-layout.cc:1817
29985 #, gcc-internal-format
29986 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29987 msgstr ""
29989 #: stor-layout.cc:1821
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29992 msgstr ""
29994 #: stor-layout.cc:1827
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29997 msgstr ""
29999 #: stor-layout.cc:1829
30000 #, gcc-internal-format
30001 msgid "packed attribute is unnecessary"
30002 msgstr ""
30004 #: stor-layout.cc:2614
30005 #, fuzzy, gcc-internal-format
30006 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
30007 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
30009 #: stor-layout.cc:2620
30010 #, fuzzy, gcc-internal-format
30011 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
30012 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
30014 #: substring-locations.cc:229
30015 #, fuzzy, gcc-internal-format
30016 msgid "format string is defined here"
30017 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
30019 #: symtab-thunks.cc:400
30020 #, gcc-internal-format
30021 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
30022 msgstr ""
30024 #: symtab.cc:303
30025 #, gcc-internal-format
30026 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
30027 msgstr ""
30029 #: symtab.cc:1107
30030 #, fuzzy, gcc-internal-format
30031 msgid "function symbol is not function"
30032 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30034 #: symtab.cc:1114
30035 #, gcc-internal-format
30036 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
30037 msgstr ""
30039 #: symtab.cc:1122
30040 #, gcc-internal-format
30041 msgid "variable symbol is not variable"
30042 msgstr ""
30044 #: symtab.cc:1128
30045 #, gcc-internal-format
30046 msgid "node has unknown type"
30047 msgstr ""
30049 #: symtab.cc:1133
30050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30051 msgid "node has invalid order %i"
30052 msgstr "Ongeldige optie %qs"
30054 #: symtab.cc:1142
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30057 msgstr ""
30059 #: symtab.cc:1150
30060 #, gcc-internal-format
30061 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
30062 msgstr ""
30064 #: symtab.cc:1161 symtab.cc:1168
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "assembler name hash list corrupted"
30067 msgstr ""
30069 #: symtab.cc:1177
30070 #, gcc-internal-format
30071 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
30072 msgstr ""
30074 #: symtab.cc:1186
30075 #, gcc-internal-format
30076 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
30077 msgstr ""
30079 #: symtab.cc:1191
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "node has body_removed but is definition"
30082 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
30084 #: symtab.cc:1196
30085 #, fuzzy, gcc-internal-format
30086 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
30087 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
30089 #: symtab.cc:1201
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "node is alias but not implicit alias"
30092 msgstr ""
30094 #: symtab.cc:1206
30095 #, fuzzy, gcc-internal-format
30096 msgid "node is alias but not definition"
30097 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30099 #: symtab.cc:1211
30100 #, gcc-internal-format
30101 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
30102 msgstr ""
30104 #: symtab.cc:1216
30105 #, fuzzy, gcc-internal-format
30106 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
30107 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30109 #: symtab.cc:1221
30110 #, fuzzy, gcc-internal-format
30111 msgid "node is symver but not alias"
30112 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
30114 #: symtab.cc:1230
30115 #, gcc-internal-format
30116 msgid "symver target is not exported with default visibility"
30117 msgstr ""
30119 #: symtab.cc:1237
30120 #, gcc-internal-format
30121 msgid "symver is not exported with default visibility"
30122 msgstr ""
30124 #: symtab.cc:1246
30125 #, gcc-internal-format
30126 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
30127 msgstr ""
30129 #: symtab.cc:1251
30130 #, gcc-internal-format
30131 msgid "same_comdat_group list across different groups"
30132 msgstr ""
30134 #: symtab.cc:1256
30135 #, gcc-internal-format
30136 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
30137 msgstr ""
30139 #: symtab.cc:1261
30140 #, gcc-internal-format
30141 msgid "node is alone in a comdat group"
30142 msgstr ""
30144 #: symtab.cc:1268
30145 #, gcc-internal-format
30146 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
30147 msgstr ""
30149 #: symtab.cc:1283
30150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30151 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
30152 msgstr ""
30154 #: symtab.cc:1293
30155 #, fuzzy, gcc-internal-format
30156 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
30157 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
30158 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
30160 #: symtab.cc:1300
30161 #, gcc-internal-format
30162 msgid "Both section and comdat group is set"
30163 msgstr ""
30165 #: symtab.cc:1312
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "Alias and target%'s section differs"
30168 msgstr ""
30170 #: symtab.cc:1319
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
30173 msgstr ""
30175 #: symtab.cc:1334
30176 #, gcc-internal-format
30177 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
30178 msgstr ""
30180 #: symtab.cc:1342
30181 #, gcc-internal-format
30182 msgid "Chained transparent aliases"
30183 msgstr ""
30185 #: symtab.cc:1365 symtab.cc:1383 symtab.cc:1410
30186 #, gcc-internal-format
30187 msgid "symtab_node::verify failed"
30188 msgstr ""
30190 #: symtab.cc:1382
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30192 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30193 msgid "invalid order in asm node %i"
30194 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30196 #: symtab.cc:1406
30197 #, gcc-internal-format
30198 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
30199 msgstr ""
30201 #: symtab.cc:1844
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "function %q+D part of alias cycle"
30204 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
30206 #: symtab.cc:1846
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
30209 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
30211 #: symtab.cc:1874
30212 #, gcc-internal-format
30213 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
30214 msgstr ""
30216 #: targhooks.cc:202
30217 #, fuzzy, gcc-internal-format
30218 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
30219 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
30220 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
30222 #: targhooks.cc:1198
30223 #, fuzzy, gcc-internal-format
30224 msgid "argument %qs is not supported for %qs on this target"
30225 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30227 #: targhooks.cc:1240
30228 #, fuzzy, gcc-internal-format
30229 msgid "nested functions not supported on this target"
30230 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30232 #: targhooks.cc:1253
30233 #, fuzzy, gcc-internal-format
30234 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
30235 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30237 #: targhooks.cc:1416
30238 #, fuzzy, gcc-internal-format
30239 msgid "global constructors not supported on this target"
30240 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30242 #: targhooks.cc:1425
30243 #, fuzzy, gcc-internal-format
30244 msgid "global destructors not supported on this target"
30245 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30247 #: targhooks.cc:1775
30248 #, fuzzy, gcc-internal-format
30249 msgid "target attribute is not supported on this machine"
30250 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30252 #: targhooks.cc:1789
30253 #, fuzzy, gcc-internal-format
30254 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
30255 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30257 #: toplev.cc:713
30258 #, fuzzy, gcc-internal-format
30259 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
30260 msgstr "open %s"
30262 #: toplev.cc:732
30263 #, fuzzy, gcc-internal-format
30264 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
30265 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30267 #: toplev.cc:784
30268 #, fuzzy, gcc-internal-format
30269 msgid "stack usage computation not supported for this target"
30270 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30272 #: toplev.cc:842
30273 #, gcc-internal-format
30274 msgid "stack usage might be unbounded"
30275 msgstr ""
30277 #: toplev.cc:847
30278 #, gcc-internal-format
30279 msgid "stack usage might be %wu bytes"
30280 msgstr ""
30282 #: toplev.cc:850
30283 #, gcc-internal-format
30284 msgid "stack usage is %wu bytes"
30285 msgstr ""
30287 #: toplev.cc:967
30288 #, fuzzy, gcc-internal-format
30289 msgid "cannot open %s for writing: %m"
30290 msgstr "open %s"
30292 #: toplev.cc:1245
30293 #, fuzzy, gcc-internal-format
30294 msgid "this target does not support %qs"
30295 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30297 #: toplev.cc:1279
30298 #, gcc-internal-format
30299 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
30300 msgstr ""
30302 #: toplev.cc:1290
30303 #, fuzzy, gcc-internal-format
30304 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
30305 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30307 #: toplev.cc:1297
30308 #, fuzzy, gcc-internal-format
30309 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
30310 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30312 #: toplev.cc:1304
30313 #, fuzzy, gcc-internal-format
30314 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
30315 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30317 #: toplev.cc:1319
30318 #, fuzzy, gcc-internal-format
30319 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
30320 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30322 #: toplev.cc:1335
30323 #, gcc-internal-format
30324 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30325 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30327 #: toplev.cc:1339
30328 #, gcc-internal-format
30329 msgid "this target machine does not have delayed branches"
30330 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
30332 #: toplev.cc:1353
30333 #, fuzzy, gcc-internal-format
30334 #| msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
30335 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
30336 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30338 #: toplev.cc:1382
30339 #, gcc-internal-format
30340 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
30341 msgstr ""
30343 #: toplev.cc:1400
30344 #, fuzzy, gcc-internal-format
30345 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
30346 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30348 #: toplev.cc:1438
30349 #, fuzzy, gcc-internal-format
30350 msgid "target system does not support the %qs debug format"
30351 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
30353 #: toplev.cc:1466
30354 #, gcc-internal-format
30355 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
30356 msgstr ""
30358 #: toplev.cc:1482
30359 #, gcc-internal-format
30360 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
30361 msgstr ""
30363 #: toplev.cc:1492
30364 #, gcc-internal-format
30365 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
30366 msgstr ""
30368 #: toplev.cc:1521
30369 #, fuzzy, gcc-internal-format
30370 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
30371 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30373 #: toplev.cc:1527
30374 #, fuzzy, gcc-internal-format
30375 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
30376 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30378 #: toplev.cc:1535
30379 #, fuzzy, gcc-internal-format
30380 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
30381 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30383 #: toplev.cc:1541
30384 #, fuzzy, gcc-internal-format
30385 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
30386 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30388 #: toplev.cc:1551
30389 #, fuzzy, gcc-internal-format
30390 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
30391 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30393 #: toplev.cc:1563
30394 #, gcc-internal-format
30395 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
30396 msgstr ""
30398 #: toplev.cc:1573
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
30401 msgstr ""
30403 #: toplev.cc:1583
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
30406 msgstr ""
30408 #: toplev.cc:1593
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
30411 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30413 #: toplev.cc:1605
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
30416 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30418 #: toplev.cc:1615
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
30421 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30423 #: toplev.cc:1624
30424 #, gcc-internal-format
30425 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
30426 msgstr ""
30428 #: toplev.cc:1634
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "%qs is not supported for this target"
30431 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30433 #: toplev.cc:1642
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
30436 msgstr ""
30438 #: toplev.cc:1645
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
30441 msgstr ""
30443 #: toplev.cc:1983
30444 #, fuzzy, gcc-internal-format
30445 msgid "error writing to %s: %m"
30446 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30448 #: toplev.cc:1985
30449 #, fuzzy, gcc-internal-format
30450 msgid "error closing %s: %m"
30451 msgstr "#error %s"
30453 #: toplev.cc:2103
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
30456 msgstr ""
30458 #: toplev.cc:2189
30459 #, gcc-internal-format
30460 msgid "self-tests are not enabled in this build"
30461 msgstr ""
30463 #: toplev.cc:2282
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
30466 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30468 #: trans-mem.cc:610
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
30471 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
30473 #: trans-mem.cc:613
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
30476 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30478 #: trans-mem.cc:645
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
30481 msgstr ""
30483 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4831
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
30486 msgstr ""
30488 #: trans-mem.cc:721
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
30491 msgstr ""
30493 #: trans-mem.cc:725
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
30496 msgstr ""
30498 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4763
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
30501 msgstr ""
30503 #: trans-mem.cc:740
30504 #, gcc-internal-format
30505 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
30506 msgstr ""
30508 #: trans-mem.cc:744
30509 #, gcc-internal-format
30510 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
30511 msgstr ""
30513 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4803
30514 #, fuzzy, gcc-internal-format
30515 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
30516 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
30518 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4429
30519 #, fuzzy, gcc-internal-format
30520 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
30521 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30523 #: trans-mem.cc:774
30524 #, fuzzy, gcc-internal-format
30525 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
30526 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
30528 #: trans-mem.cc:777
30529 #, gcc-internal-format
30530 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
30531 msgstr ""
30533 #: trans-mem.cc:784
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "outer transaction in transaction"
30536 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
30538 #: trans-mem.cc:787
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
30541 msgstr ""
30543 #: trans-mem.cc:791
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
30546 msgstr ""
30548 #: tree-cfg.cc:358
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "ignoring loop annotation"
30551 msgstr ""
30553 #: tree-cfg.cc:3080
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30556 msgstr ""
30558 #: tree-cfg.cc:3085
30559 #, gcc-internal-format
30560 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
30561 msgstr ""
30563 #: tree-cfg.cc:3100
30564 #, gcc-internal-format
30565 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
30566 msgstr ""
30568 #: tree-cfg.cc:3124
30569 #, fuzzy, gcc-internal-format
30570 msgid "non-scalar %qs"
30571 msgstr "In functie %qs"
30573 #: tree-cfg.cc:3138
30574 #, fuzzy, gcc-internal-format
30575 msgid "invalid position or size operand to %qs"
30576 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
30578 #: tree-cfg.cc:3144
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
30581 msgstr ""
30583 #: tree-cfg.cc:3153
30584 #, gcc-internal-format
30585 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
30586 msgstr ""
30588 #: tree-cfg.cc:3161
30589 #, fuzzy, gcc-internal-format
30590 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
30591 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30593 #: tree-cfg.cc:3168
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
30596 msgstr ""
30598 #: tree-cfg.cc:3179
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 msgid "type mismatch in %qs reference"
30601 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
30603 #: tree-cfg.cc:3195
30604 #, gcc-internal-format
30605 msgid "non-top-level %qs"
30606 msgstr ""
30608 #: tree-cfg.cc:3210
30609 #, fuzzy, gcc-internal-format
30610 #| msgid "invalid operand to %%R"
30611 msgid "invalid operands to %qs"
30612 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30614 #: tree-cfg.cc:3221 tree-cfg.cc:3230 tree-cfg.cc:3247 tree-cfg.cc:3943
30615 #: tree-cfg.cc:3972 tree-cfg.cc:3989 tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4058
30616 #: tree-cfg.cc:4079 tree-cfg.cc:4133 tree-cfg.cc:4157 tree-cfg.cc:4193
30617 #: tree-cfg.cc:4214 tree-cfg.cc:4275 tree-cfg.cc:4350 tree-cfg.cc:4376
30618 #: tree-cfg.cc:4412 tree-cfg.cc:4461 tree-cfg.cc:4486 tree-cfg.cc:4561
30619 #: tree-cfg.cc:4647
30620 #, fuzzy, gcc-internal-format
30621 #| msgid "type mismatch in shift expression"
30622 msgid "type mismatch in %qs"
30623 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
30625 #: tree-cfg.cc:3241
30626 #, fuzzy, gcc-internal-format
30627 #| msgid "invalid shift operand"
30628 msgid "invalid %qs offset operator"
30629 msgstr "ongeldige shift-operand"
30631 #: tree-cfg.cc:3265
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
30634 msgstr ""
30636 #: tree-cfg.cc:3273
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 #| msgid "conversion of register to a different size"
30639 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
30640 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
30642 #: tree-cfg.cc:3293 tree-cfg.cc:3319
30643 #, fuzzy, gcc-internal-format
30644 msgid "invalid address operand in %qs"
30645 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30647 #: tree-cfg.cc:3300 tree-cfg.cc:3326
30648 #, fuzzy, gcc-internal-format
30649 msgid "invalid offset operand in %qs"
30650 msgstr "ongeldige shift-operand"
30652 #: tree-cfg.cc:3307 tree-cfg.cc:3333
30653 #, fuzzy, gcc-internal-format
30654 msgid "invalid clique in %qs"
30655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30657 #: tree-cfg.cc:3340 tree-cfg.cc:4659
30658 #, gcc-internal-format
30659 msgid "%qs in gimple IL"
30660 msgstr ""
30662 #: tree-cfg.cc:3355
30663 #, fuzzy, gcc-internal-format
30664 msgid "invalid expression for min lvalue"
30665 msgstr "ongeldige expressie als operand"
30667 #: tree-cfg.cc:3406
30668 #, gcc-internal-format
30669 msgid "gimple call has two targets"
30670 msgstr ""
30672 #: tree-cfg.cc:3415
30673 #, gcc-internal-format
30674 msgid "gimple call has no target"
30675 msgstr ""
30677 #: tree-cfg.cc:3422
30678 #, fuzzy, gcc-internal-format
30679 msgid "invalid function in gimple call"
30680 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30682 #: tree-cfg.cc:3432
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "non-function in gimple call"
30685 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
30687 #: tree-cfg.cc:3443
30688 #, fuzzy, gcc-internal-format
30689 msgid "invalid pure const state for function"
30690 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
30692 #: tree-cfg.cc:3455
30693 #, fuzzy, gcc-internal-format
30694 msgid "invalid LHS in gimple call"
30695 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30697 #: tree-cfg.cc:3463
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30700 msgstr ""
30702 #: tree-cfg.cc:3477
30703 #, gcc-internal-format
30704 msgid "invalid conversion in gimple call"
30705 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
30707 #: tree-cfg.cc:3486
30708 #, fuzzy, gcc-internal-format
30709 msgid "invalid static chain in gimple call"
30710 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
30712 #: tree-cfg.cc:3497
30713 #, gcc-internal-format
30714 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30715 msgstr ""
30717 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30718 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30719 #. call them that way but we also produce calls to
30720 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30721 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30722 #. we must make sure arguments are stripped off.
30723 #: tree-cfg.cc:3516
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
30726 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30727 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
30729 #: tree-cfg.cc:3547
30730 #, gcc-internal-format
30731 msgid "%<DEFERRED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30732 msgstr ""
30734 #: tree-cfg.cc:3565
30735 #, fuzzy, gcc-internal-format
30736 msgid "invalid argument to gimple call"
30737 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30739 #: tree-cfg.cc:3592
30740 #, fuzzy, gcc-internal-format
30741 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30742 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
30744 #: tree-cfg.cc:3603
30745 #, fuzzy, gcc-internal-format
30746 msgid "mismatching comparison operand types"
30747 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30749 #: tree-cfg.cc:3620
30750 #, fuzzy, gcc-internal-format
30751 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30752 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
30754 #: tree-cfg.cc:3635
30755 #, fuzzy, gcc-internal-format
30756 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30757 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30759 #: tree-cfg.cc:3644
30760 #, fuzzy, gcc-internal-format
30761 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30762 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
30764 #: tree-cfg.cc:3651
30765 #, gcc-internal-format
30766 msgid "bogus comparison result type"
30767 msgstr ""
30769 #: tree-cfg.cc:3673
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30772 msgstr ""
30774 #: tree-cfg.cc:3679
30775 #, fuzzy, gcc-internal-format
30776 msgid "invalid operand in unary operation"
30777 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30779 #: tree-cfg.cc:3702
30780 #, fuzzy, gcc-internal-format
30781 #| msgid "invalid types in nop conversion"
30782 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30783 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30785 #: tree-cfg.cc:3739
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "invalid types in nop conversion"
30788 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
30790 #: tree-cfg.cc:3754
30791 #, gcc-internal-format
30792 msgid "invalid types in address space conversion"
30793 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
30795 #: tree-cfg.cc:3768
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30798 msgstr ""
30800 #: tree-cfg.cc:3783
30801 #, fuzzy, gcc-internal-format
30802 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
30803 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30804 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
30806 #: tree-cfg.cc:3798
30807 #, gcc-internal-format
30808 msgid "invalid types in conversion to integer"
30809 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
30811 #: tree-cfg.cc:3838
30812 #, fuzzy, gcc-internal-format
30813 #| msgid "type mismatch in shift expression"
30814 msgid "type mismatch in %qs expression"
30815 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
30817 #: tree-cfg.cc:3855 tree-cfg.cc:3869 tree-cfg.cc:4241 tree-cfg.cc:4263
30818 #, fuzzy, gcc-internal-format
30819 msgid "invalid types for %qs"
30820 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30822 #: tree-cfg.cc:3880
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30825 msgstr ""
30827 #: tree-cfg.cc:3894
30828 #, gcc-internal-format
30829 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30830 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
30832 #: tree-cfg.cc:3919
30833 #, gcc-internal-format
30834 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30835 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
30837 #: tree-cfg.cc:3926
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "invalid operands in binary operation"
30840 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
30842 #: tree-cfg.cc:4033
30843 #, fuzzy, gcc-internal-format
30844 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30845 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30847 #: tree-cfg.cc:4044
30848 #, fuzzy, gcc-internal-format
30849 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30850 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30851 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30853 #: tree-cfg.cc:4283
30854 #, fuzzy, gcc-internal-format
30855 msgid "vector type expected in %qs"
30856 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30858 #: tree-cfg.cc:4296
30859 #, fuzzy, gcc-internal-format
30860 msgid "type mismatch in binary expression"
30861 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
30863 #: tree-cfg.cc:4324
30864 #, gcc-internal-format
30865 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30866 msgstr ""
30868 #: tree-cfg.cc:4332
30869 #, fuzzy, gcc-internal-format
30870 msgid "invalid operands in ternary operation"
30871 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
30873 #: tree-cfg.cc:4364
30874 #, gcc-internal-format
30875 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30876 msgstr ""
30878 #: tree-cfg.cc:4396 tree-cfg.cc:4473
30879 #, fuzzy, gcc-internal-format
30880 msgid "vector types expected in %qs"
30881 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
30883 #: tree-cfg.cc:4429
30884 #, gcc-internal-format
30885 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30886 msgstr ""
30888 #: tree-cfg.cc:4445
30889 #, fuzzy, gcc-internal-format
30890 msgid "invalid mask type in %qs"
30891 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
30893 #: tree-cfg.cc:4506
30894 #, fuzzy, gcc-internal-format
30895 msgid "not allowed type combination in %qs"
30896 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30898 #: tree-cfg.cc:4515
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
30901 msgid "invalid position or size in %qs"
30902 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
30904 #: tree-cfg.cc:4521
30905 #, fuzzy, gcc-internal-format
30906 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30907 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
30909 #: tree-cfg.cc:4531
30910 #, fuzzy, gcc-internal-format
30911 msgid "insertion out of range in %qs"
30912 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
30914 #: tree-cfg.cc:4541
30915 #, fuzzy, gcc-internal-format
30916 msgid "%qs not at element boundary"
30917 msgstr "%qs is geen iterator"
30919 #: tree-cfg.cc:4597
30920 #, fuzzy, gcc-internal-format
30921 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30922 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
30924 #: tree-cfg.cc:4606
30925 #, fuzzy, gcc-internal-format
30926 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30927 msgstr "ongeldige beginwaarde"
30929 #: tree-cfg.cc:4614
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30932 msgstr ""
30934 #: tree-cfg.cc:4633
30935 #, fuzzy, gcc-internal-format
30936 #| msgid "invalid operand to %%R"
30937 msgid "invalid operand in %qs"
30938 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
30940 #: tree-cfg.cc:4674 tree-cfg.cc:4700
30941 #, fuzzy, gcc-internal-format
30942 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
30943 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30944 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
30946 #: tree-cfg.cc:4734 tree-cfg.cc:4752
30947 #, gcc-internal-format
30948 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30949 msgstr ""
30951 #: tree-cfg.cc:4743 tree-cfg.cc:4760
30952 #, fuzzy, gcc-internal-format
30953 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30954 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30956 #: tree-cfg.cc:4768
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30959 msgstr ""
30961 #: tree-cfg.cc:4777
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30964 msgstr ""
30966 #: tree-cfg.cc:4784
30967 #, gcc-internal-format
30968 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30969 msgstr ""
30971 #: tree-cfg.cc:4793
30972 #, gcc-internal-format
30973 msgid "non-vector %qs with elements"
30974 msgstr ""
30976 #: tree-cfg.cc:4800
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30979 msgstr ""
30981 #: tree-cfg.cc:4857
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "invalid operand in return statement"
30984 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30986 #: tree-cfg.cc:4872 c/gimple-parser.cc:2490
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "invalid conversion in return statement"
30989 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
30991 #: tree-cfg.cc:4896
30992 #, fuzzy, gcc-internal-format
30993 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30994 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
30996 #: tree-cfg.cc:4915
30997 #, fuzzy, gcc-internal-format
30998 msgid "invalid operand to switch statement"
30999 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31001 #: tree-cfg.cc:4923
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format
31003 msgid "non-integral type switch statement"
31004 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31006 #: tree-cfg.cc:4933
31007 #, fuzzy, gcc-internal-format
31008 msgid "invalid default case label in switch statement"
31009 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
31011 #: tree-cfg.cc:4945
31012 #, gcc-internal-format
31013 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
31014 msgstr ""
31016 #: tree-cfg.cc:4951
31017 #, fuzzy, gcc-internal-format
31018 msgid "invalid case label in switch statement"
31019 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31021 #: tree-cfg.cc:4958
31022 #, fuzzy, gcc-internal-format
31023 msgid "invalid case range in switch statement"
31024 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
31026 #: tree-cfg.cc:4968
31027 #, fuzzy, gcc-internal-format
31028 msgid "type precision mismatch in switch statement"
31029 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31031 #: tree-cfg.cc:4975
31032 #, fuzzy, gcc-internal-format
31033 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
31034 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31036 #: tree-cfg.cc:4984
31037 #, fuzzy, gcc-internal-format
31038 msgid "case labels not sorted in switch statement"
31039 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31041 #: tree-cfg.cc:5027
31042 #, fuzzy, gcc-internal-format
31043 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
31044 msgid "label context is not the current function declaration"
31045 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
31047 #: tree-cfg.cc:5036
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
31050 msgstr ""
31052 #: tree-cfg.cc:5046
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "incorrect setting of landing pad number"
31055 msgstr ""
31057 #: tree-cfg.cc:5062
31058 #, fuzzy, gcc-internal-format
31059 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
31060 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
31062 #: tree-cfg.cc:5070
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "invalid labels in gimple cond"
31065 msgstr "Ongeldig token in expressie"
31067 #: tree-cfg.cc:5156 tree-cfg.cc:5165
31068 #, fuzzy, gcc-internal-format
31069 msgid "invalid %<PHI%> result"
31070 msgstr "ongeldig adres"
31072 #: tree-cfg.cc:5175
31073 #, fuzzy, gcc-internal-format
31074 msgid "missing %<PHI%> def"
31075 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31077 #: tree-cfg.cc:5189
31078 #, fuzzy, gcc-internal-format
31079 msgid "invalid %<PHI%> argument"
31080 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
31082 #: tree-cfg.cc:5196
31083 #, fuzzy, gcc-internal-format
31084 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
31085 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
31086 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
31088 #: tree-cfg.cc:5299
31089 #, gcc-internal-format
31090 msgid "%<verify_gimple%> failed"
31091 msgstr ""
31093 #: tree-cfg.cc:5357
31094 #, gcc-internal-format
31095 msgid "dead statement in EH table"
31096 msgstr ""
31098 #: tree-cfg.cc:5373
31099 #, gcc-internal-format
31100 msgid "location references block not in block tree"
31101 msgstr ""
31103 #: tree-cfg.cc:5422
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format
31105 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
31106 msgid "local declaration from a different function"
31107 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
31109 #: tree-cfg.cc:5525
31110 #, gcc-internal-format
31111 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
31112 msgstr ""
31114 #: tree-cfg.cc:5534
31115 #, gcc-internal-format
31116 msgid "PHI node with location"
31117 msgstr ""
31119 #: tree-cfg.cc:5545 tree-cfg.cc:5592
31120 #, gcc-internal-format
31121 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
31122 msgstr ""
31124 #: tree-cfg.cc:5553
31125 #, gcc-internal-format
31126 msgid "virtual PHI with argument locations"
31127 msgstr ""
31129 #: tree-cfg.cc:5580
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
31132 msgstr ""
31134 #: tree-cfg.cc:5620
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
31137 msgstr ""
31139 #: tree-cfg.cc:5626
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "statement marked for throw in middle of block"
31142 msgstr ""
31144 #: tree-cfg.cc:5648
31145 #, gcc-internal-format
31146 msgid "verify_gimple failed"
31147 msgstr ""
31149 #: tree-cfg.cc:5672
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
31152 msgstr ""
31154 #: tree-cfg.cc:5679
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
31157 msgstr ""
31159 #: tree-cfg.cc:5686
31160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31161 msgid "fallthru to exit from bb %d"
31162 msgstr ""
31164 #: tree-cfg.cc:5710
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31167 msgstr ""
31169 #: tree-cfg.cc:5717
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
31172 msgstr ""
31174 #: tree-cfg.cc:5724
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
31177 msgstr ""
31179 #: tree-cfg.cc:5731
31180 #, fuzzy, gcc-internal-format
31181 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
31182 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
31184 #: tree-cfg.cc:5745
31185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31186 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
31187 msgstr ""
31189 #: tree-cfg.cc:5755
31190 #, gcc-internal-format
31191 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
31192 msgstr ""
31194 #: tree-cfg.cc:5783
31195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31196 msgid "returns_twice call is %s in basic block %d"
31197 msgstr ""
31199 #: tree-cfg.cc:5809
31200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31201 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
31202 msgstr ""
31204 #: tree-cfg.cc:5822
31205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31206 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
31207 msgstr ""
31209 #: tree-cfg.cc:5845 tree-cfg.cc:5867 tree-cfg.cc:5884 tree-cfg.cc:5953
31210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31211 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
31212 msgstr ""
31214 #: tree-cfg.cc:5855
31215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31216 msgid "explicit goto at end of bb %d"
31217 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
31219 #: tree-cfg.cc:5889
31220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31221 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
31222 msgstr ""
31224 #: tree-cfg.cc:5919
31225 #, gcc-internal-format
31226 msgid "found default case not at the start of case vector"
31227 msgstr ""
31229 #: tree-cfg.cc:5927
31230 #, fuzzy, gcc-internal-format
31231 msgid "case labels not sorted: "
31232 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31234 #: tree-cfg.cc:5944
31235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31236 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
31237 msgstr ""
31239 #: tree-cfg.cc:5967
31240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31241 msgid "missing edge %i->%i"
31242 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31244 #: tree-cfg.cc:9644
31245 #, fuzzy, gcc-internal-format
31246 msgid "%<noreturn%> function does return"
31247 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
31249 #: tree-cfg.cc:9665 tree-cfg.cc:9700
31250 #, fuzzy, gcc-internal-format
31251 msgid "control reaches end of non-void function"
31252 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31254 #: tree-cfg.cc:9766
31255 #, fuzzy, gcc-internal-format
31256 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31257 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31259 #: tree-cfg.cc:9771 cp/cvt.cc:1121
31260 #, fuzzy, gcc-internal-format
31261 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
31262 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31264 #: tree-complex.cc:1639
31265 #, gcc-internal-format
31266 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
31267 msgstr ""
31269 #: tree-diagnostic-path.cc:473
31270 msgid "%@ %s (fndecl %qD, depth %i)"
31271 msgstr ""
31273 #: tree-diagnostic-path.cc:478
31274 msgid "%@ %s (depth %i)"
31275 msgstr ""
31277 #: tree-diagnostic-path.cc:484
31278 msgid "%@ %s"
31279 msgstr ""
31281 #: tree-diagnostic.cc:207
31282 #, fuzzy, gcc-internal-format
31283 msgid "in definition of macro %qs"
31284 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
31286 #: tree-diagnostic.cc:224
31287 #, gcc-internal-format
31288 msgid "in expansion of macro %qs"
31289 msgstr ""
31291 #: tree-eh.cc:4931
31292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31293 msgid "BB %i has multiple EH edges"
31294 msgstr ""
31296 #: tree-eh.cc:4943
31297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31298 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
31299 msgstr ""
31301 # vertaling voor 'statement'?
31302 #: tree-eh.cc:4951
31303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31304 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
31305 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
31307 #: tree-eh.cc:4957
31308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31309 msgid "BB %i is missing an EH edge"
31310 msgstr ""
31312 #: tree-eh.cc:4963
31313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31314 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
31315 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31317 #: tree-eh.cc:4997 tree-eh.cc:5016
31318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31319 msgid "BB %i is missing an edge"
31320 msgstr ""
31322 #: tree-eh.cc:5033
31323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31324 msgid "BB %i too many fallthru edges"
31325 msgstr ""
31327 #: tree-eh.cc:5042
31328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31329 msgid "BB %i has incorrect edge"
31330 msgstr ""
31332 #: tree-eh.cc:5048
31333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31334 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
31335 msgstr ""
31337 #: tree-inline.cc:3889
31338 #, gcc-internal-format
31339 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
31340 msgstr ""
31342 #: tree-inline.cc:3896
31343 #, gcc-internal-format
31344 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
31345 msgstr ""
31347 #: tree-inline.cc:3936
31348 #, gcc-internal-format
31349 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
31350 msgstr ""
31352 #: tree-inline.cc:3950
31353 #, gcc-internal-format
31354 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
31355 msgstr ""
31357 #: tree-inline.cc:3964
31358 #, gcc-internal-format
31359 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
31360 msgstr ""
31362 #: tree-inline.cc:3976
31363 #, gcc-internal-format
31364 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
31365 msgstr ""
31367 #: tree-inline.cc:3984
31368 #, gcc-internal-format
31369 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
31370 msgstr ""
31372 #: tree-inline.cc:3996
31373 #, gcc-internal-format
31374 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
31375 msgstr ""
31377 #: tree-inline.cc:4016
31378 #, gcc-internal-format
31379 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
31380 msgstr ""
31382 #: tree-inline.cc:4062
31383 #, gcc-internal-format
31384 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
31385 msgstr ""
31387 #: tree-inline.cc:4130
31388 #, gcc-internal-format
31389 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
31390 msgstr ""
31392 #: tree-inline.cc:4138
31393 #, gcc-internal-format
31394 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
31395 msgstr ""
31397 #: tree-inline.cc:4824
31398 #, fuzzy, gcc-internal-format
31399 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
31400 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
31402 #: tree-inline.cc:4827 tree-inline.cc:4848
31403 #, gcc-internal-format
31404 msgid "called from here"
31405 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31407 #: tree-inline.cc:4830 tree-inline.cc:4851
31408 #, fuzzy, gcc-internal-format
31409 #| msgid "called from here"
31410 msgid "called from this function"
31411 msgstr "van hieruit opgeroepen"
31413 #: tree-inline.cc:4844
31414 #, fuzzy, gcc-internal-format
31415 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
31416 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
31418 #: tree-into-ssa.cc:3433
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "statement uses released SSA name"
31421 msgstr ""
31423 #: tree-into-ssa.cc:3445
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "cannot update SSA form"
31426 msgstr ""
31428 #: tree-into-ssa.cc:3538 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "SSA corruption"
31431 msgstr ""
31433 #: tree-nested.cc:1164
31434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31435 msgid "%s from %s referenced in %s"
31436 msgstr ""
31438 #: tree-nested.cc:2958
31439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31440 msgid "%s from %s called in %s"
31441 msgstr ""
31443 #: tree-profile.cc:624
31444 #, fuzzy, gcc-internal-format
31445 #| msgid "invalid expression as operand"
31446 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
31447 msgstr "ongeldige expressie als operand"
31449 #: tree-profile.cc:714
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
31452 msgstr ""
31454 #: tree-ssa-alias.cc:4042
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31456 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
31457 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
31458 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31460 #: tree-ssa-alias.cc:4081
31461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31462 #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
31463 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
31464 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
31466 #: tree-ssa-ccp.cc:4684 c-family/c-common.cc:5815
31467 #, gcc-internal-format
31468 msgid "%qs pointer is null"
31469 msgstr ""
31471 #: tree-ssa-ccp.cc:4687 c-family/c-common.cc:5818
31472 #, fuzzy, gcc-internal-format
31473 msgid "in a call to non-static member function %qD"
31474 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
31476 #: tree-ssa-ccp.cc:4693 c-family/c-common.cc:5824
31477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31478 msgid "argument %u null where non-null expected"
31479 msgstr ""
31481 #: tree-ssa-ccp.cc:4699
31482 #, fuzzy, gcc-internal-format
31483 msgid "in a call to built-in function %qD"
31484 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31486 #: tree-ssa-ccp.cc:4703 c-family/c-common.cc:5828
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
31489 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
31491 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3895
31492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31493 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
31494 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
31496 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3896
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "within this loop"
31499 msgstr ""
31501 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2100
31502 #, gcc-internal-format
31503 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
31504 msgstr ""
31506 #: tree-ssa-operands.cc:1033
31507 #, gcc-internal-format
31508 msgid "virtual definition of statement not up to date"
31509 msgstr ""
31511 #: tree-ssa-operands.cc:1040
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "virtual def operand missing for statement"
31514 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31516 #: tree-ssa-operands.cc:1050
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "virtual use of statement not up to date"
31519 msgstr ""
31521 #: tree-ssa-operands.cc:1057
31522 #, fuzzy, gcc-internal-format
31523 msgid "virtual use operand missing for statement"
31524 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31526 #: tree-ssa-operands.cc:1074
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format
31528 msgid "excess use operand for statement"
31529 msgstr "herdeclaratie van %qs"
31531 #: tree-ssa-operands.cc:1084
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "use operand missing for statement"
31534 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
31536 #: tree-ssa-operands.cc:1091
31537 #, gcc-internal-format
31538 msgid "statement volatile flag not up to date"
31539 msgstr ""
31541 #: tree-ssa-strlen.cc:2140
31542 #, gcc-internal-format
31543 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31544 msgstr ""
31546 #: tree-ssa-strlen.cc:2144
31547 #, gcc-internal-format
31548 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
31549 msgstr ""
31551 #: tree-ssa-strlen.cc:2153
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
31554 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
31555 msgstr[0] ""
31556 msgstr[1] ""
31558 #: tree-ssa-strlen.cc:2161
31559 #, gcc-internal-format
31560 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
31561 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
31562 msgstr[0] ""
31563 msgstr[1] ""
31565 #: tree-ssa-strlen.cc:2171
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31568 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31569 msgstr[0] ""
31570 msgstr[1] ""
31572 #: tree-ssa-strlen.cc:2179
31573 #, gcc-internal-format
31574 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
31575 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31576 msgstr[0] ""
31577 msgstr[1] ""
31579 #: tree-ssa-strlen.cc:2189
31580 #, gcc-internal-format
31581 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31582 msgstr ""
31584 #: tree-ssa-strlen.cc:2195
31585 #, gcc-internal-format
31586 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
31587 msgstr ""
31589 #: tree-ssa-strlen.cc:2203
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31592 msgstr ""
31594 #: tree-ssa-strlen.cc:2209
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
31597 msgstr ""
31599 #: tree-ssa-strlen.cc:3101
31600 #, gcc-internal-format
31601 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
31602 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
31603 msgstr[0] ""
31604 msgstr[1] ""
31606 #: tree-ssa-strlen.cc:3117
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31609 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31610 msgstr[0] ""
31611 msgstr[1] ""
31613 #: tree-ssa-strlen.cc:3124
31614 #, gcc-internal-format
31615 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31616 msgstr ""
31618 #: tree-ssa-strlen.cc:3136
31619 #, gcc-internal-format
31620 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
31621 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
31622 msgstr[0] ""
31623 msgstr[1] ""
31625 #: tree-ssa-strlen.cc:3143 tree-ssa-strlen.cc:3159
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
31628 msgstr ""
31630 #: tree-ssa-strlen.cc:3313
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
31633 msgstr ""
31635 #: tree-ssa-strlen.cc:3326
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
31638 msgstr ""
31640 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
31641 #: tree-ssa-strlen.cc:3334
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 #| msgid "length modifier"
31644 msgid "length computed here"
31645 msgstr "lengte-modifier"
31647 #: tree-ssa-strlen.cc:4289
31648 #, gcc-internal-format
31649 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31650 msgstr ""
31652 #: tree-ssa-strlen.cc:4291
31653 #, gcc-internal-format
31654 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
31655 msgstr ""
31657 #: tree-ssa-strlen.cc:4298
31658 #, gcc-internal-format
31659 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31660 msgstr ""
31662 #: tree-ssa-strlen.cc:4303
31663 #, gcc-internal-format
31664 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
31665 msgstr ""
31667 #: tree-ssa-strlen.cc:4314
31668 #, fuzzy, gcc-internal-format
31669 msgid "in this expression"
31670 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
31672 #: tree-ssa-uninit.cc:282
31673 #, fuzzy, gcc-internal-format
31674 msgid "%qD is used uninitialized"
31675 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31677 #: tree-ssa-uninit.cc:284
31678 #, fuzzy, gcc-internal-format
31679 msgid "%qD may be used uninitialized"
31680 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31682 #: tree-ssa-uninit.cc:291
31683 #, fuzzy, gcc-internal-format
31684 msgid "%qs is used uninitialized"
31685 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31687 #: tree-ssa-uninit.cc:294
31688 #, fuzzy, gcc-internal-format
31689 msgid "%qs may be used uninitialized"
31690 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31692 #: tree-ssa-uninit.cc:313 varasm.cc:362 varasm.cc:7845
31693 #, fuzzy, gcc-internal-format
31694 msgid "%qD was declared here"
31695 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31697 #: tree-ssa-uninit.cc:315
31698 #, fuzzy, gcc-internal-format
31699 msgid "%qs was declared here"
31700 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
31702 #: tree-ssa-uninit.cc:426 tree-ssa-uninit.cc:736
31703 #, fuzzy, gcc-internal-format
31704 msgid "%qE may be used uninitialized"
31705 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
31707 #: tree-ssa-uninit.cc:435
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
31710 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
31712 #: tree-ssa-uninit.cc:723
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "%qE is used uninitialized"
31715 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
31717 #: tree-ssa-uninit.cc:858
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31720 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31721 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31723 #: tree-ssa-uninit.cc:865
31724 #, fuzzy, gcc-internal-format
31725 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
31726 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31727 msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
31729 #: tree-ssa-uninit.cc:881
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31732 msgstr ""
31734 #: tree-ssa-uninit.cc:889
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31737 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
31739 #: tree-ssa.cc:664
31740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31741 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31742 msgstr ""
31744 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31745 #, gcc-internal-format
31746 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31747 msgstr ""
31749 #: tree-ssa.cc:694
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "stmt with wrong VUSE"
31752 msgstr ""
31754 #: tree-ssa.cc:724
31755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31756 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31757 msgstr ""
31759 #: tree-ssa.cc:750
31760 #, gcc-internal-format
31761 msgid "expected an SSA_NAME object"
31762 msgstr ""
31764 #: tree-ssa.cc:756
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31767 msgstr ""
31769 #: tree-ssa.cc:763
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31772 msgstr ""
31774 #: tree-ssa.cc:769
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31777 msgstr ""
31779 #: tree-ssa.cc:775
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31782 msgstr ""
31784 #: tree-ssa.cc:781
31785 #, fuzzy, gcc-internal-format
31786 msgid "found a real definition for a non-register"
31787 msgstr "label niet in een CASE-statement"
31789 #: tree-ssa.cc:788
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31792 msgstr ""
31794 #: tree-ssa.cc:818
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31797 msgstr ""
31799 #: tree-ssa.cc:824
31800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31801 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31802 msgstr ""
31804 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31807 msgstr ""
31809 #: tree-ssa.cc:885
31810 #, fuzzy, gcc-internal-format
31811 msgid "missing definition"
31812 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
31814 #: tree-ssa.cc:891
31815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31816 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31817 msgstr ""
31819 #: tree-ssa.cc:899
31820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31821 msgid "definition in block %i follows the use"
31822 msgstr ""
31824 #: tree-ssa.cc:906
31825 #, gcc-internal-format
31826 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31827 msgstr ""
31829 #: tree-ssa.cc:914
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "no immediate_use list"
31832 msgstr ""
31834 #: tree-ssa.cc:926
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "wrong immediate use list"
31837 msgstr ""
31839 #: tree-ssa.cc:960
31840 #, gcc-internal-format
31841 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31842 msgstr ""
31844 #: tree-ssa.cc:974
31845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31846 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31847 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
31849 #: tree-ssa.cc:983
31850 #, gcc-internal-format
31851 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31852 msgstr ""
31854 #: tree-ssa.cc:989
31855 #, gcc-internal-format
31856 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31857 msgstr ""
31859 #: tree-ssa.cc:1010
31860 #, gcc-internal-format
31861 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31862 msgstr ""
31864 #: tree-ssa.cc:1017
31865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31866 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31867 msgstr ""
31869 #: tree-ssa.cc:1092
31870 #, gcc-internal-format
31871 msgid "shared SSA name info"
31872 msgstr ""
31874 #: tree-ssa.cc:1119
31875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31876 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31877 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
31879 #: tree-ssa.cc:1145
31880 #, gcc-internal-format
31881 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31882 msgstr ""
31884 #: tree-ssa.cc:1211
31885 #, gcc-internal-format
31886 msgid "verify_ssa failed"
31887 msgstr ""
31889 #: tree-streamer-in.cc:358
31890 #, gcc-internal-format
31891 msgid "machine independent builtin code out of range"
31892 msgstr ""
31894 #: tree-streamer-in.cc:364
31895 #, gcc-internal-format
31896 msgid "target specific builtin not available"
31897 msgstr ""
31899 #: tree-vect-generic.cc:319 tree-vect-generic.cc:489 tree-vect-generic.cc:2053
31900 #, gcc-internal-format
31901 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31902 msgstr ""
31904 #: tree-vect-generic.cc:322
31905 #, gcc-internal-format
31906 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31907 msgstr ""
31909 #: tree-vect-generic.cc:379
31910 #, gcc-internal-format
31911 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31912 msgstr ""
31914 #: tree-vect-generic.cc:1101
31915 #, gcc-internal-format
31916 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31917 msgstr ""
31919 #: tree-vect-generic.cc:1613
31920 #, gcc-internal-format
31921 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31922 msgstr ""
31924 #: tree-vect-loop.cc:4495
31925 #, gcc-internal-format
31926 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31927 msgstr ""
31929 #: tree.cc:2266
31930 #, gcc-internal-format
31931 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31932 msgstr ""
31934 #: tree.cc:2268
31935 #, gcc-internal-format
31936 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31937 msgstr ""
31939 #: tree.cc:7282 m2/gm2-gcc/m2type.cc:214
31940 #, gcc-internal-format
31941 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31942 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
31944 #: tree.cc:7449
31945 #, gcc-internal-format
31946 msgid "function return type cannot be function"
31947 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
31949 #: tree.cc:8909 tree.cc:8994 tree.cc:9057
31950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31951 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31952 msgstr ""
31954 #: tree.cc:8946
31955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31956 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31957 msgstr ""
31959 #: tree.cc:8959
31960 #, gcc-internal-format
31961 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31962 msgstr ""
31964 #: tree.cc:9008
31965 #, gcc-internal-format
31966 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31967 msgstr ""
31969 #: tree.cc:9021
31970 #, gcc-internal-format
31971 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31972 msgstr ""
31974 #: tree.cc:9083
31975 #, gcc-internal-format
31976 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31977 msgstr ""
31979 #: tree.cc:9097
31980 #, gcc-internal-format
31981 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31982 msgstr ""
31984 #: tree.cc:9110
31985 #, gcc-internal-format
31986 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31987 msgstr ""
31989 #: tree.cc:9123
31990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31991 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31992 msgstr ""
31994 #: tree.cc:9136
31995 #, gcc-internal-format
31996 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31997 msgstr ""
31999 #: tree.cc:12377
32000 #, fuzzy, gcc-internal-format
32001 msgid "%qD is deprecated: %s"
32002 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32004 #: tree.cc:12380
32005 #, fuzzy, gcc-internal-format
32006 msgid "%qD is deprecated"
32007 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32009 #: tree.cc:12403
32010 #, fuzzy, gcc-internal-format
32011 msgid "%qE is deprecated: %s"
32012 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32014 #: tree.cc:12406
32015 #, fuzzy, gcc-internal-format
32016 msgid "%qE is deprecated"
32017 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32019 #: tree.cc:12412
32020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32021 msgid "type is deprecated: %s"
32022 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32024 #: tree.cc:12415
32025 #, gcc-internal-format
32026 msgid "type is deprecated"
32027 msgstr ""
32029 #: tree.cc:12457
32030 #, fuzzy, gcc-internal-format
32031 msgid "%qD is unavailable: %s"
32032 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32034 #: tree.cc:12459
32035 #, fuzzy, gcc-internal-format
32036 msgid "%qD is unavailable"
32037 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32039 #: tree.cc:12480
32040 #, fuzzy, gcc-internal-format
32041 msgid "%qE is unavailable: %s"
32042 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32044 #: tree.cc:12482
32045 #, fuzzy, gcc-internal-format
32046 msgid "%qE is unavailable"
32047 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32049 #: tree.cc:12487
32050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32051 msgid "type is unavailable: %s"
32052 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
32054 #: tree.cc:12489
32055 #, fuzzy, gcc-internal-format
32056 msgid "type is unavailable"
32057 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
32059 #. Type variant can differ by:
32061 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
32062 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
32063 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
32064 #. in this case some values may not be set in the variant types
32065 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
32066 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
32067 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
32068 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
32069 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
32070 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
32071 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
32072 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
32073 #. of TREE_TYPE of their main variants.
32074 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
32075 #. the main variant TYPE_FIELDS.
32076 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
32078 #. Convenience macro for matching individual fields.
32079 #: tree.cc:13386
32080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32081 msgid "type variant differs by %s"
32082 msgstr ""
32084 #: tree.cc:13431
32085 #, gcc-internal-format
32086 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32087 msgstr ""
32089 #: tree.cc:13433
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32092 msgstr ""
32094 #: tree.cc:13435
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
32097 msgstr ""
32099 #: tree.cc:13460
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
32102 msgstr ""
32104 #: tree.cc:13473
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
32107 msgstr ""
32109 #: tree.cc:13509
32110 #, gcc-internal-format
32111 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
32112 msgstr ""
32114 #: tree.cc:13511
32115 #, gcc-internal-format
32116 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
32117 msgstr ""
32119 #: tree.cc:13513
32120 #, gcc-internal-format
32121 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
32122 msgstr ""
32124 #: tree.cc:13552
32125 #, gcc-internal-format
32126 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
32127 msgstr ""
32129 #: tree.cc:13554
32130 #, fuzzy, gcc-internal-format
32131 msgid "first mismatch is field"
32132 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
32134 #: tree.cc:13556
32135 #, gcc-internal-format
32136 msgid "and field"
32137 msgstr ""
32139 #: tree.cc:13573
32140 #, gcc-internal-format
32141 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
32142 msgstr ""
32144 #: tree.cc:13575 tree.cc:13586
32145 #, gcc-internal-format
32146 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
32147 msgstr ""
32149 #: tree.cc:13577 tree.cc:13588
32150 #, gcc-internal-format
32151 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
32152 msgstr ""
32154 #: tree.cc:13584
32155 #, fuzzy, gcc-internal-format
32156 msgid "type is not compatible with its variant"
32157 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32159 #: tree.cc:13909
32160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32161 msgid "type %s is not an opaque type"
32162 msgstr "%qs is geen iterator"
32164 #: tree.cc:13915
32165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32166 msgid "type %s is not with opaque mode"
32167 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
32169 #: tree.cc:13921
32170 #, gcc-internal-format
32171 msgid "type %s differs by %<TYPE_MODE%>"
32172 msgstr ""
32174 #: tree.cc:13929
32175 #, gcc-internal-format
32176 msgid "type %s differs by %<TYPE_SIZE%>"
32177 msgstr ""
32179 #: tree.cc:13935
32180 #, gcc-internal-format
32181 msgid "type %s differs by %<TYPE_ALIGN%>"
32182 msgstr ""
32184 #: tree.cc:13941
32185 #, gcc-internal-format
32186 msgid "type %s differs by %<TYPE_USER_ALIGN%>"
32187 msgstr ""
32189 #: tree.cc:13971
32190 #, fuzzy, gcc-internal-format
32191 msgid "main variant is not defined"
32192 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
32194 #: tree.cc:13976
32195 #, gcc-internal-format
32196 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32197 msgstr ""
32199 #: tree.cc:13987
32200 #, gcc-internal-format
32201 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
32202 msgstr ""
32204 #: tree.cc:14006
32205 #, gcc-internal-format
32206 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32207 msgstr ""
32209 #: tree.cc:14014
32210 #, gcc-internal-format
32211 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
32212 msgstr ""
32214 #: tree.cc:14020
32215 #, gcc-internal-format
32216 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
32217 msgstr ""
32219 #: tree.cc:14036
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
32222 msgstr ""
32224 #: tree.cc:14046
32225 #, gcc-internal-format
32226 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
32227 msgstr ""
32229 #: tree.cc:14056
32230 #, gcc-internal-format
32231 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
32232 msgstr ""
32234 #: tree.cc:14077
32235 #, gcc-internal-format
32236 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
32237 msgstr ""
32239 #: tree.cc:14083
32240 #, gcc-internal-format
32241 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
32242 msgstr ""
32244 #: tree.cc:14094
32245 #, gcc-internal-format
32246 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
32247 msgstr ""
32249 #: tree.cc:14105
32250 #, gcc-internal-format
32251 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
32252 msgstr ""
32254 #: tree.cc:14123
32255 #, gcc-internal-format
32256 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
32257 msgstr ""
32259 #: tree.cc:14130
32260 #, gcc-internal-format
32261 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
32262 msgstr ""
32264 #: tree.cc:14137
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
32267 msgstr ""
32269 #: tree.cc:14153
32270 #, gcc-internal-format
32271 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
32272 msgstr ""
32274 #: tree.cc:14162
32275 #, gcc-internal-format
32276 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
32277 msgstr ""
32279 #: tree.cc:14170
32280 #, gcc-internal-format
32281 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
32282 msgstr ""
32284 #: tree.cc:14180
32285 #, fuzzy, gcc-internal-format
32286 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
32287 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
32289 #: tree.cc:14189
32290 #, fuzzy, gcc-internal-format
32291 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
32292 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
32294 #: tree.cc:14211
32295 #, gcc-internal-format
32296 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
32297 msgstr ""
32299 #: tree.cc:14226
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
32302 msgstr ""
32304 #: tree.cc:14233
32305 #, gcc-internal-format
32306 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
32307 msgstr ""
32309 #: tree.cc:14246
32310 #, gcc-internal-format
32311 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
32312 msgstr ""
32314 #: tree.cc:14259
32315 #, gcc-internal-format
32316 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32317 msgstr ""
32319 #: tree.cc:14265
32320 #, gcc-internal-format
32321 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
32322 msgstr ""
32324 #: tree.cc:14272
32325 #, gcc-internal-format
32326 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
32327 msgstr ""
32329 #: tree.cc:14284
32330 #, gcc-internal-format
32331 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
32332 msgstr ""
32334 #: tree.cc:14294
32335 #, gcc-internal-format
32336 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
32337 msgstr ""
32339 #: tsan.cc:506
32340 #, fuzzy, gcc-internal-format
32341 #| msgid "%s does not support %s"
32342 msgid "%qs is not supported with %qs"
32343 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
32345 #: value-prof.cc:488
32346 #, gcc-internal-format
32347 msgid "dead histogram"
32348 msgstr ""
32350 #: value-prof.cc:517
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
32353 msgstr ""
32355 #: value-prof.cc:586
32356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32357 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
32358 msgstr ""
32360 #: var-tracking.cc:7209
32361 #, gcc-internal-format
32362 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
32363 msgstr ""
32365 #: var-tracking.cc:7213
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "variable tracking size limit exceeded"
32368 msgstr ""
32370 #: varasm.cc:311
32371 #, fuzzy, gcc-internal-format
32372 msgid "section already exists: %qs"
32373 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
32375 #: varasm.cc:357
32376 #, fuzzy, gcc-internal-format
32377 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
32378 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32380 #: varasm.cc:360
32381 #, fuzzy, gcc-internal-format
32382 msgid "section type conflict with %qD"
32383 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32385 #: varasm.cc:365
32386 #, fuzzy, gcc-internal-format
32387 msgid "%+qD causes a section type conflict"
32388 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32390 #: varasm.cc:367
32391 #, fuzzy, gcc-internal-format
32392 msgid "section type conflict"
32393 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
32395 #: varasm.cc:1100
32396 #, fuzzy, gcc-internal-format
32397 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
32398 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
32400 #: varasm.cc:1268
32401 #, fuzzy, gcc-internal-format
32402 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
32403 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
32405 #: varasm.cc:1498 varasm.cc:1507 d/d-attribs.cc:1460
32406 #, fuzzy, gcc-internal-format
32407 msgid "register name not specified for %q+D"
32408 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
32410 #: varasm.cc:1509
32411 #, fuzzy, gcc-internal-format
32412 msgid "invalid register name for %q+D"
32413 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
32415 #: varasm.cc:1511
32416 #, fuzzy, gcc-internal-format
32417 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
32418 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
32420 #: varasm.cc:1514
32421 #, fuzzy, gcc-internal-format
32422 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
32423 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32425 #: varasm.cc:1517
32426 #, fuzzy, gcc-internal-format
32427 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
32428 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32430 #: varasm.cc:1520
32431 #, fuzzy, gcc-internal-format
32432 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
32433 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32435 #: varasm.cc:1529
32436 #, fuzzy, gcc-internal-format
32437 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
32438 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
32440 #: varasm.cc:1539
32441 #, gcc-internal-format
32442 msgid "global register variable has initial value"
32443 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
32445 #: varasm.cc:1543
32446 #, gcc-internal-format
32447 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
32448 msgstr ""
32450 #: varasm.cc:1589
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
32453 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
32455 #: varasm.cc:2168
32456 #, gcc-internal-format
32457 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
32458 msgstr ""
32460 #: varasm.cc:2201
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
32463 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
32465 #: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5715 c/c-parser.cc:1789
32466 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1259
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
32469 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
32471 #: varasm.cc:5254
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
32474 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
32476 #: varasm.cc:5259
32477 #, gcc-internal-format
32478 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
32479 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
32481 #: varasm.cc:5604
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "invalid initial value for member %qE"
32484 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32486 #: varasm.cc:5860
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "%qD declared weak after being used"
32489 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
32491 #: varasm.cc:5912
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
32494 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
32496 #: varasm.cc:5953
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
32499 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32501 #: varasm.cc:5957
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
32504 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
32506 #: varasm.cc:5986 varasm.cc:6306
32507 #, gcc-internal-format
32508 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
32509 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
32511 #: varasm.cc:6181 varasm.cc:6303
32512 #, fuzzy, gcc-internal-format
32513 msgid "%qs is not supported in this configuration"
32514 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32516 #: varasm.cc:6209
32517 #, fuzzy, gcc-internal-format
32518 msgid "%qs is not supported on this target"
32519 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32521 #: varasm.cc:6265
32522 #, fuzzy, gcc-internal-format
32523 #| msgid "-pg not supported on this platform"
32524 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
32525 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
32527 #: varasm.cc:6284
32528 #, gcc-internal-format
32529 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
32530 msgstr ""
32532 #: varasm.cc:6286
32533 #, gcc-internal-format
32534 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
32535 msgstr ""
32537 #: varasm.cc:6293 config/nvptx/nvptx.cc:7553
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
32540 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32542 #: varasm.cc:6521 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
32545 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32547 #: varasm.cc:7841
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
32550 msgstr ""
32552 #: vec.cc:190
32553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32554 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
32555 msgstr ""
32557 #: vec.cc:195
32558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32559 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
32560 msgstr ""
32562 #: vec.cc:202
32563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32564 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
32565 msgstr ""
32567 #: vec.cc:204
32568 #, gcc-internal-format
32569 msgid "qsort checking failed"
32570 msgstr ""
32572 #: vr-values.cc:1092
32573 #, gcc-internal-format
32574 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
32575 msgstr ""
32577 #: vr-values.cc:1160
32578 #, gcc-internal-format
32579 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
32580 msgstr ""
32582 #: vr-values.cc:1212
32583 #, gcc-internal-format
32584 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
32585 msgstr ""
32587 #: c-family/c-ada-spec.cc:2943
32588 #, gcc-internal-format
32589 msgid "packed layout"
32590 msgstr ""
32592 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1192
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format
32594 msgid "%qE attribute argument is invalid"
32595 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32597 #: c-family/c-attribs.cc:641 d/d-attribs.cc:1195
32598 #, fuzzy, gcc-internal-format
32599 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
32600 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32602 #: c-family/c-attribs.cc:653 d/d-attribs.cc:1207
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
32605 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
32607 #: c-family/c-attribs.cc:657 d/d-attribs.cc:1211
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
32610 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
32612 #: c-family/c-attribs.cc:668 c-family/c-attribs.cc:4396
32613 #: c-family/c-attribs.cc:4400 d/d-attribs.cc:1222
32614 #, fuzzy, gcc-internal-format
32615 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
32616 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32618 #: c-family/c-attribs.cc:673 d/d-attribs.cc:1227
32619 #, fuzzy, gcc-internal-format
32620 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
32621 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32623 #: c-family/c-attribs.cc:689 d/d-attribs.cc:1241
32624 #, fuzzy, gcc-internal-format
32625 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
32626 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32628 #: c-family/c-attribs.cc:694 d/d-attribs.cc:1246
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
32631 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32633 #: c-family/c-attribs.cc:722 d/d-attribs.cc:1269
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32636 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32638 #: c-family/c-attribs.cc:727 d/d-attribs.cc:1274
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
32641 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
32643 # goede vertaling van variadic?
32644 #: c-family/c-attribs.cc:749
32645 #, fuzzy, gcc-internal-format
32646 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
32647 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
32648 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
32650 #: c-family/c-attribs.cc:753
32651 #, gcc-internal-format
32652 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
32653 msgstr ""
32655 #: c-family/c-attribs.cc:780 c-family/c-attribs.cc:793 d/d-attribs.cc:1295
32656 #, fuzzy, gcc-internal-format
32657 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32658 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
32659 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32661 #: c-family/c-attribs.cc:784 c-family/c-attribs.cc:798 d/d-attribs.cc:1300
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
32664 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32666 # goede vertaling van variadic?
32667 #: c-family/c-attribs.cc:808
32668 #, fuzzy, gcc-internal-format
32669 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32670 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32671 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
32673 #: c-family/c-attribs.cc:813
32674 #, gcc-internal-format
32675 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
32676 msgstr ""
32678 #: c-family/c-attribs.cc:933
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32681 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
32682 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32684 #: c-family/c-attribs.cc:971
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32687 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
32688 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
32690 #: c-family/c-attribs.cc:981
32691 #, fuzzy, gcc-internal-format
32692 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
32693 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32695 #: c-family/c-attribs.cc:1004
32696 #, fuzzy, gcc-internal-format
32697 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32698 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
32699 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
32701 #: c-family/c-attribs.cc:1016
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
32704 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
32706 #: c-family/c-attribs.cc:1186 c-family/c-attribs.cc:3262
32707 #: c-family/c-attribs.cc:5732 ada/gcc-interface/utils.cc:7087
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "%qE argument not a string"
32710 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
32712 #: c-family/c-attribs.cc:1349 ada/gcc-interface/utils.cc:6633
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32715 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
32716 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32718 #: c-family/c-attribs.cc:1398
32719 #, gcc-internal-format
32720 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
32721 msgstr ""
32723 #: c-family/c-attribs.cc:1438 c-family/c-attribs.cc:1444
32724 #: c-family/c-attribs.cc:5544 c-family/c-attribs.cc:5590
32725 #: c-family/c-attribs.cc:5596 ada/gcc-interface/utils.cc:6940
32726 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6974 ada/gcc-interface/utils.cc:6980
32727 #, fuzzy, gcc-internal-format
32728 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32729 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
32730 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32732 #: c-family/c-attribs.cc:1500 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
32735 msgstr ""
32737 #: c-family/c-attribs.cc:1670 c-family/c-attribs.cc:3245
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32740 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32741 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32743 #: c-family/c-attribs.cc:1676
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32746 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32747 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
32749 #: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3840
32750 #, gcc-internal-format
32751 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32752 msgstr ""
32754 #: c-family/c-attribs.cc:1730
32755 #, fuzzy, gcc-internal-format
32756 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32757 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32758 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32760 #: c-family/c-attribs.cc:1769 c-family/c-attribs.cc:3919
32761 #, fuzzy, gcc-internal-format
32762 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32763 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
32765 #: c-family/c-attribs.cc:1792
32766 #, fuzzy, gcc-internal-format
32767 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32768 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32770 #: c-family/c-attribs.cc:1809
32771 #, fuzzy, gcc-internal-format
32772 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32773 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32775 #: c-family/c-attribs.cc:1905
32776 #, fuzzy, gcc-internal-format
32777 msgid "destructor priorities are not supported"
32778 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32780 #: c-family/c-attribs.cc:1907
32781 #, fuzzy, gcc-internal-format
32782 msgid "constructor priorities are not supported"
32783 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32785 #: c-family/c-attribs.cc:1929
32786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32787 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32788 msgstr ""
32790 #: c-family/c-attribs.cc:1934
32791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32792 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32793 msgstr ""
32795 #: c-family/c-attribs.cc:1942
32796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32797 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32798 msgstr ""
32800 #: c-family/c-attribs.cc:1945
32801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32802 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32803 msgstr ""
32805 #: c-family/c-attribs.cc:2098
32806 #, fuzzy, gcc-internal-format
32807 msgid "unknown machine mode %qE"
32808 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32810 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32811 #, fuzzy, gcc-internal-format
32812 #| msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
32813 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32814 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
32816 #: c-family/c-attribs.cc:2135
32817 #, fuzzy, gcc-internal-format
32818 #| msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
32819 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32820 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
32822 #: c-family/c-attribs.cc:2144
32823 #, gcc-internal-format
32824 msgid "unable to emulate %qs"
32825 msgstr "kan %qs niet emuleren"
32827 #: c-family/c-attribs.cc:2157
32828 #, gcc-internal-format
32829 msgid "invalid pointer mode %qs"
32830 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
32832 #: c-family/c-attribs.cc:2174
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32835 msgstr ""
32837 #: c-family/c-attribs.cc:2185
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "no data type for mode %qs"
32840 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
32842 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
32843 #: c-family/c-attribs.cc:2195
32844 #, fuzzy, gcc-internal-format
32845 #| msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
32846 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32847 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
32849 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
32850 #: c-family/c-attribs.cc:2223
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32853 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
32855 #: c-family/c-attribs.cc:2252 c-family/c-attribs.cc:2609 d/d-attribs.cc:1021
32856 #, fuzzy, gcc-internal-format
32857 msgid "section attributes are not supported for this target"
32858 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32860 #: c-family/c-attribs.cc:2258 d/d-attribs.cc:1028
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32863 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
32865 # XXX FIXME:  duplicate
32866 #: c-family/c-attribs.cc:2264
32867 #, fuzzy, gcc-internal-format
32868 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32869 msgid "section attribute argument not a string constant"
32870 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32872 #: c-family/c-attribs.cc:2273 d/d-attribs.cc:1044
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32875 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32877 #: c-family/c-attribs.cc:2284 config/bfin/bfin.cc:4796
32878 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32879 #: d/d-attribs.cc:1055
32880 #, fuzzy, gcc-internal-format
32881 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32882 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32884 #: c-family/c-attribs.cc:2293 c-family/c-attribs.cc:2635 d/d-attribs.cc:1064
32885 #, fuzzy, gcc-internal-format
32886 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32887 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
32889 #: c-family/c-attribs.cc:2409
32890 #, fuzzy, gcc-internal-format
32891 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32892 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32894 #: c-family/c-attribs.cc:2434
32895 #, fuzzy, gcc-internal-format
32896 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
32897 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32898 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
32900 #: c-family/c-attribs.cc:2479
32901 #, fuzzy, gcc-internal-format
32902 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32903 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32905 #: c-family/c-attribs.cc:2530
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid "%qE attribute may not be specified for %q+D"
32908 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
32910 #: c-family/c-attribs.cc:2537
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32913 msgid "%qE attribute may not be specified for a non-array field"
32914 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32916 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32917 #, fuzzy, gcc-internal-format
32918 msgid "%qE attribute argument not an integer"
32919 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32921 #: c-family/c-attribs.cc:2550 c-family/c-attribs.cc:5928
32922 #, fuzzy, gcc-internal-format
32923 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32924 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
32926 #: c-family/c-attribs.cc:2570 d/d-attribs.cc:1143
32927 #, fuzzy, gcc-internal-format
32928 msgid "inline function %q+D declared weak"
32929 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32931 #: c-family/c-attribs.cc:2575
32932 #, fuzzy, gcc-internal-format
32933 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32934 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
32936 #: c-family/c-attribs.cc:2616
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32939 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32940 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32942 #: c-family/c-attribs.cc:2626 config/bfin/bfin.cc:4824
32943 #: config/loongarch/loongarch.cc:6489
32944 #, gcc-internal-format
32945 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32946 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32948 #: c-family/c-attribs.cc:2641
32949 #, fuzzy, gcc-internal-format
32950 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32951 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
32953 #: c-family/c-attribs.cc:2648
32954 #, fuzzy, gcc-internal-format
32955 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32956 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32957 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32959 #: c-family/c-attribs.cc:2659
32960 #, fuzzy, gcc-internal-format
32961 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32962 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32963 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32965 #: c-family/c-attribs.cc:2672
32966 #, fuzzy, gcc-internal-format
32967 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32968 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32969 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32971 #: c-family/c-attribs.cc:2705
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
32974 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32975 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
32977 #: c-family/c-attribs.cc:2724 d/d-attribs.cc:1091
32978 #, fuzzy, gcc-internal-format
32979 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
32980 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32981 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
32983 #: c-family/c-attribs.cc:2732 d/d-attribs.cc:1099
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
32986 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32987 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
32989 # XXX FIXME:  duplicate
32990 #: c-family/c-attribs.cc:2742
32991 #, fuzzy, gcc-internal-format
32992 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32993 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32994 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
32996 #: c-family/c-attribs.cc:2756 d/d-attribs.cc:1123
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32999 msgstr ""
33001 #: c-family/c-attribs.cc:2757 d/d-attribs.cc:1124
33002 #, gcc-internal-format
33003 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
33004 msgstr ""
33006 #: c-family/c-attribs.cc:2792
33007 #, fuzzy, gcc-internal-format
33008 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
33009 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
33011 #: c-family/c-attribs.cc:2800
33012 #, fuzzy, gcc-internal-format
33013 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
33014 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33016 #: c-family/c-attribs.cc:2817 c-family/c-attribs.cc:3810
33017 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6893
33018 #, gcc-internal-format
33019 msgid "attribute %qE argument not a string"
33020 msgstr ""
33022 #: c-family/c-attribs.cc:2850
33023 #, fuzzy, gcc-internal-format
33024 msgid "%+qD declared %qs after being used"
33025 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
33027 # XXX FIXME:  duplicate
33028 #: c-family/c-attribs.cc:2900
33029 #, fuzzy, gcc-internal-format
33030 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33031 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
33032 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33034 # XXX FIXME:  duplicate
33035 #: c-family/c-attribs.cc:2913
33036 #, fuzzy, gcc-internal-format
33037 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33038 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
33039 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33041 #: c-family/c-attribs.cc:2924
33042 #, fuzzy, gcc-internal-format
33043 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
33044 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33046 #: c-family/c-attribs.cc:2979
33047 #, fuzzy, gcc-internal-format
33048 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
33049 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33051 #: c-family/c-attribs.cc:2984
33052 #, fuzzy, gcc-internal-format
33053 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
33054 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
33056 #: c-family/c-attribs.cc:3032
33057 #, fuzzy, gcc-internal-format
33058 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33059 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
33060 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33062 #: c-family/c-attribs.cc:3090
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
33065 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33067 #: c-family/c-attribs.cc:3113
33068 #, fuzzy, gcc-internal-format
33069 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
33070 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33072 #: c-family/c-attribs.cc:3126
33073 #, fuzzy, gcc-internal-format
33074 msgid "%+qD declared %qE after being used"
33075 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
33077 #: c-family/c-attribs.cc:3150
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33080 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33082 #: c-family/c-attribs.cc:3156
33083 #, gcc-internal-format
33084 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
33085 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
33087 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
33088 #: c-family/c-attribs.cc:3169
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "visibility argument not a string"
33091 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
33093 #: c-family/c-attribs.cc:3181 d/d-attribs.cc:1581
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "%qE attribute ignored on types"
33096 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
33098 #: c-family/c-attribs.cc:3197 d/d-attribs.cc:1610
33099 #, gcc-internal-format
33100 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33101 msgstr ""
33103 #: c-family/c-attribs.cc:3209 d/d-attribs.cc:1621
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "%qD redeclared with different visibility"
33106 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
33108 #: c-family/c-attribs.cc:3212 c-family/c-attribs.cc:3216 d/d-attribs.cc:1624
33109 #: d/d-attribs.cc:1628
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
33112 msgstr ""
33114 #: c-family/c-attribs.cc:3253
33115 #, fuzzy, gcc-internal-format
33116 #| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
33117 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
33118 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
33120 #: c-family/c-attribs.cc:3275
33121 #, gcc-internal-format
33122 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33123 msgstr ""
33125 #: c-family/c-attribs.cc:3297 c-family/c-attribs.cc:3893
33126 #: c-family/c-attribs.cc:5697 c-family/c-attribs.cc:5724
33127 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7073
33128 #, gcc-internal-format
33129 msgid "%qE attribute applies only to functions"
33130 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33132 #: c-family/c-attribs.cc:3343
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33135 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
33136 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33138 #: c-family/c-attribs.cc:3353
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
33141 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33143 #: c-family/c-attribs.cc:3357
33144 #, fuzzy, gcc-internal-format
33145 msgid "deallocation function declared here"
33146 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
33148 #: c-family/c-attribs.cc:3384
33149 #, fuzzy, gcc-internal-format
33150 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33151 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
33152 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33154 #: c-family/c-attribs.cc:3394
33155 #, gcc-internal-format
33156 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
33157 msgstr ""
33159 # XXX FIXME:  duplicate
33160 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
33161 #. of overloads, such as operator delete.
33162 #: c-family/c-attribs.cc:3440
33163 #, fuzzy, gcc-internal-format
33164 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33165 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
33166 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33168 #: c-family/c-attribs.cc:3442
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
33171 msgstr ""
33173 # XXX FIXME:  duplicate
33174 #: c-family/c-attribs.cc:3447
33175 #, fuzzy, gcc-internal-format
33176 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33177 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
33178 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33180 #: c-family/c-attribs.cc:3450
33181 #, gcc-internal-format
33182 msgid "argument references a symbol declared here"
33183 msgstr ""
33185 #. Reject functions without a prototype.
33186 #: c-family/c-attribs.cc:3466
33187 #, fuzzy, gcc-internal-format
33188 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
33189 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33191 #: c-family/c-attribs.cc:3469 c-family/c-attribs.cc:3482
33192 #, fuzzy, gcc-internal-format
33193 msgid "referenced symbol declared here"
33194 msgstr "ongeldige beginwaarde"
33196 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
33197 #. argument.
33198 #: c-family/c-attribs.cc:3479
33199 #, gcc-internal-format
33200 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
33201 msgstr ""
33203 #: c-family/c-attribs.cc:3593 c-family/c-attribs.cc:3641
33204 #: c-family/c-attribs.cc:3668 d/d-attribs.cc:1326
33205 #, fuzzy, gcc-internal-format
33206 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33207 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
33208 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
33210 #: c-family/c-attribs.cc:3687
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
33213 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33215 #: c-family/c-attribs.cc:3695
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
33218 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33220 #: c-family/c-attribs.cc:3706
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
33223 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33225 #: c-family/c-attribs.cc:3719
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
33228 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33230 #: c-family/c-attribs.cc:3823 ada/gcc-interface/utils.cc:6906
33231 #, gcc-internal-format
33232 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
33233 msgstr ""
33235 #: c-family/c-attribs.cc:3899 c-family/c-attribs.cc:5703
33236 #, fuzzy, gcc-internal-format
33237 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
33238 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
33239 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
33241 #: c-family/c-attribs.cc:3966
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "%qE attribute duplicated"
33244 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
33246 #: c-family/c-attribs.cc:3968
33247 #, gcc-internal-format
33248 msgid "%qE attribute follows %qE"
33249 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
33251 #: c-family/c-attribs.cc:4067
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "type was previously declared %qE"
33254 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
33256 #: c-family/c-attribs.cc:4080 cp/class.cc:4792
33257 #, fuzzy, gcc-internal-format
33258 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
33259 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33261 #: c-family/c-attribs.cc:4138
33262 #, fuzzy, gcc-internal-format
33263 msgid "%qE argument not an identifier"
33264 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
33266 #: c-family/c-attribs.cc:4149
33267 #, fuzzy, gcc-internal-format
33268 msgid "%qD is not compatible with %qD"
33269 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33271 #: c-family/c-attribs.cc:4152
33272 #, fuzzy, gcc-internal-format
33273 msgid "%qE argument is not a function"
33274 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
33276 #: c-family/c-attribs.cc:4200 cp/name-lookup.cc:6055
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "deprecated message is not a string"
33279 msgstr ""
33281 #: c-family/c-attribs.cc:4249 c-family/c-attribs.cc:4314
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
33284 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
33286 #: c-family/c-attribs.cc:4273
33287 #, gcc-internal-format
33288 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
33289 msgstr ""
33291 #: c-family/c-attribs.cc:4372 c-family/c-attribs.cc:4374
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
33294 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
33296 #: c-family/c-attribs.cc:4409 c-family/c-attribs.cc:4413
33297 #, fuzzy, gcc-internal-format
33298 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
33299 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33301 #: c-family/c-attribs.cc:4426 c-family/c-attribs.cc:4430
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
33304 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33306 #: c-family/c-attribs.cc:4438 ada/gcc-interface/utils.cc:4158
33307 #, gcc-internal-format
33308 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
33309 msgstr ""
33311 #: c-family/c-attribs.cc:4444 ada/gcc-interface/utils.cc:4165
33312 #, gcc-internal-format
33313 msgid "zero vector size"
33314 msgstr ""
33316 #: c-family/c-attribs.cc:4453 c-family/c-attribs.cc:4456
33317 #, fuzzy, gcc-internal-format
33318 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
33319 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
33320 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
33322 #: c-family/c-attribs.cc:4463 c-family/c-attribs.cc:4467
33323 #, gcc-internal-format
33324 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
33325 msgstr ""
33327 #: c-family/c-attribs.cc:4527
33328 #, fuzzy, gcc-internal-format
33329 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
33330 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
33331 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
33333 #: c-family/c-attribs.cc:4560 c-family/c-attribs.cc:4600
33334 #, fuzzy, gcc-internal-format
33335 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
33336 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
33337 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
33339 #: c-family/c-attribs.cc:4641
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
33342 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
33343 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
33345 #: c-family/c-attribs.cc:4649
33346 #, fuzzy, gcc-internal-format
33347 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
33348 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
33349 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
33351 #: c-family/c-attribs.cc:4783
33352 #, gcc-internal-format
33353 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
33354 msgstr ""
33356 #: c-family/c-attribs.cc:4832
33357 #, gcc-internal-format
33358 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
33359 msgstr ""
33361 #: c-family/c-attribs.cc:4838
33362 #, gcc-internal-format
33363 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
33364 msgstr ""
33366 #: c-family/c-attribs.cc:4844
33367 #, fuzzy, gcc-internal-format
33368 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
33369 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
33371 #: c-family/c-attribs.cc:4852
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
33374 msgstr ""
33376 #: c-family/c-attribs.cc:4874
33377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33378 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
33379 msgstr ""
33381 #: c-family/c-attribs.cc:4957
33382 #, fuzzy, gcc-internal-format
33383 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
33384 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
33385 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
33387 #: c-family/c-attribs.cc:5007
33388 #, fuzzy, gcc-internal-format
33389 #| msgid "attribute ignored"
33390 msgid "attribute %qE invalid mode"
33391 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
33393 #: c-family/c-attribs.cc:5016
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33396 msgstr ""
33398 #: c-family/c-attribs.cc:5043
33399 #, gcc-internal-format
33400 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
33401 msgstr ""
33403 #: c-family/c-attribs.cc:5054
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
33406 msgstr ""
33408 #. The first positional argument is required.  It may be worth
33409 #. dropping the requirement at some point and having read_only
33410 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
33411 #. write_only to the rest.
33412 #: c-family/c-attribs.cc:5067
33413 #, fuzzy, gcc-internal-format
33414 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
33415 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
33416 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
33418 #: c-family/c-attribs.cc:5108
33419 #, gcc-internal-format
33420 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
33421 msgstr ""
33423 #: c-family/c-attribs.cc:5111
33424 #, gcc-internal-format
33425 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
33426 msgstr ""
33428 #: c-family/c-attribs.cc:5136
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
33431 msgstr ""
33433 #: c-family/c-attribs.cc:5140
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
33436 msgstr ""
33438 #: c-family/c-attribs.cc:5147
33439 #, fuzzy, gcc-internal-format
33440 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
33441 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
33442 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
33444 #. The first argument must have a pointer or reference type.
33445 #: c-family/c-attribs.cc:5155
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
33448 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
33450 #: c-family/c-attribs.cc:5166
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
33453 msgstr ""
33455 #: c-family/c-attribs.cc:5179
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
33458 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
33460 #: c-family/c-attribs.cc:5197
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
33463 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
33465 #: c-family/c-attribs.cc:5429
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "cleanup argument not an identifier"
33468 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
33470 #: c-family/c-attribs.cc:5436
33471 #, fuzzy, gcc-internal-format
33472 msgid "cleanup argument not a function"
33473 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
33475 #: c-family/c-attribs.cc:5473
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
33478 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
33480 # goede vertaling van variadic?
33481 #: c-family/c-attribs.cc:5481
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
33484 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
33486 #: c-family/c-attribs.cc:5497 ada/gcc-interface/utils.cc:6536
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "requested position is not an integer constant"
33489 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33491 #: c-family/c-attribs.cc:5505 ada/gcc-interface/utils.cc:6543
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "requested position is less than zero"
33494 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
33496 #: c-family/c-attribs.cc:5560 ada/gcc-interface/utils.cc:6955
33497 #: d/d-attribs.cc:768
33498 #, fuzzy, gcc-internal-format
33499 msgid "empty string in attribute %<target%>"
33500 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
33502 # XXX FIXME:  duplicate
33503 #. The argument must be a constant string.
33504 #: c-family/c-attribs.cc:5582 config/sh/sh.cc:8549 d/d-attribs.cc:1035
33505 #: d/d-attribs.cc:1109 d/d-attribs.cc:1412 d/d-attribs.cc:1454
33506 #: d/d-attribs.cc:1516 d/d-attribs.cc:1595
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33509 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33511 #: c-family/c-attribs.cc:5749 ada/gcc-interface/utils.cc:7104
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 #| msgid "unrecognized register name %qs"
33514 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
33515 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
33517 #: c-family/c-attribs.cc:5767
33518 #, fuzzy, gcc-internal-format
33519 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
33520 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
33522 #: c-family/c-attribs.cc:5782
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format
33524 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
33525 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
33526 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
33528 #: c-family/c-attribs.cc:5830
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
33531 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33533 #: c-family/c-attribs.cc:5839
33534 #, fuzzy, gcc-internal-format
33535 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
33536 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33538 #: c-family/c-attribs.cc:5861
33539 #, gcc-internal-format
33540 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
33541 msgstr ""
33543 #: c-family/c-attribs.cc:5873
33544 #, fuzzy, gcc-internal-format
33545 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
33546 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
33547 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
33549 #: c-family/c-attribs.cc:5892
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
33552 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33554 #: c-family/c-attribs.cc:5915
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
33557 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
33559 # XXX FIXME:  duplicate
33560 #: c-family/c-attribs.cc:5940
33561 #, fuzzy, gcc-internal-format
33562 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33563 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
33564 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33566 #: c-family/c-attribs.cc:5955
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
33569 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
33570 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33572 #: c-family/c-attribs.cc:5966
33573 #, fuzzy, gcc-internal-format
33574 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
33575 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
33576 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
33578 #: c-family/c-attribs.cc:5990
33579 #, fuzzy, gcc-internal-format
33580 msgid "unknown attribute %qE"
33581 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33583 #: c-family/c-attribs.cc:6017
33584 #, fuzzy, gcc-internal-format
33585 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
33586 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
33588 #: c-family/c-attribs.cc:6121
33589 #, fuzzy, gcc-internal-format
33590 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
33591 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33593 #: c-family/c-attribs.cc:6123
33594 #, fuzzy, gcc-internal-format
33595 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
33596 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33598 #: c-family/c-attribs.cc:6300
33599 #, fuzzy, gcc-internal-format
33600 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
33601 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33603 # betere vertaling voor 'function scope'?
33604 #: c-family/c-common.cc:739
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
33607 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
33609 #: c-family/c-common.cc:784
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format
33611 msgid "size of string literal is too large"
33612 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
33614 #: c-family/c-common.cc:807
33615 #, gcc-internal-format
33616 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
33617 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
33619 #: c-family/c-common.cc:980
33620 #, gcc-internal-format
33621 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
33622 msgstr ""
33624 #: c-family/c-common.cc:1021
33625 #, fuzzy, gcc-internal-format
33626 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
33627 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33629 #: c-family/c-common.cc:1030
33630 #, fuzzy, gcc-internal-format
33631 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
33632 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33634 #: c-family/c-common.cc:1037
33635 #, fuzzy, gcc-internal-format
33636 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
33637 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33639 #: c-family/c-common.cc:1048
33640 #, gcc-internal-format
33641 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
33642 msgstr ""
33644 #: c-family/c-common.cc:1058
33645 #, gcc-internal-format
33646 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
33647 msgstr ""
33649 #: c-family/c-common.cc:1109
33650 #, fuzzy, gcc-internal-format
33651 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
33652 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33654 #: c-family/c-common.cc:1120
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
33657 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
33659 #: c-family/c-common.cc:1129
33660 #, fuzzy, gcc-internal-format
33661 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
33662 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
33664 #: c-family/c-common.cc:1137
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
33667 msgstr ""
33669 #: c-family/c-common.cc:1162 c-family/c-common.cc:1172
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
33672 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
33673 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
33675 #: c-family/c-common.cc:1250
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
33678 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33680 #: c-family/c-common.cc:1259
33681 #, fuzzy, gcc-internal-format
33682 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
33683 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33685 #: c-family/c-common.cc:1268
33686 #, gcc-internal-format
33687 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
33688 msgstr ""
33690 #: c-family/c-common.cc:1895
33691 #, fuzzy, gcc-internal-format
33692 msgid "operation on %qE may be undefined"
33693 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
33695 #: c-family/c-common.cc:2247
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
33698 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
33700 #: c-family/c-common.cc:2334
33701 #, gcc-internal-format
33702 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
33703 msgstr ""
33705 #: c-family/c-common.cc:2879
33706 #, fuzzy, gcc-internal-format
33707 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
33708 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
33710 #: c-family/c-common.cc:3128
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
33713 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
33715 #: c-family/c-common.cc:3131
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
33718 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
33720 #: c-family/c-common.cc:3233
33721 #, fuzzy, gcc-internal-format
33722 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
33723 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
33724 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
33726 #: c-family/c-common.cc:3241
33727 #, fuzzy, gcc-internal-format
33728 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
33729 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
33730 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
33732 #: c-family/c-common.cc:3285
33733 #, gcc-internal-format
33734 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
33735 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
33737 #: c-family/c-common.cc:3294
33738 #, gcc-internal-format
33739 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
33740 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
33742 #: c-family/c-common.cc:3511
33743 #, gcc-internal-format
33744 msgid "enum constant in boolean context"
33745 msgstr ""
33747 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33748 #: c-family/c-common.cc:3541 d/d-convert.cc:149
33749 #, fuzzy, gcc-internal-format
33750 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
33751 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33753 #: c-family/c-common.cc:3586
33754 #, gcc-internal-format
33755 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
33756 msgstr ""
33758 #: c-family/c-common.cc:3598
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
33761 msgstr ""
33763 #: c-family/c-common.cc:3614
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
33766 msgstr ""
33768 #: c-family/c-common.cc:3623
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
33771 msgstr ""
33773 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
33774 #: c-family/c-common.cc:3659
33775 #, fuzzy, gcc-internal-format
33776 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
33777 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
33779 #: c-family/c-common.cc:3694 cp/semantics.cc:874 cp/typeck.cc:10358
33780 #, gcc-internal-format
33781 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
33782 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
33784 #: c-family/c-common.cc:3781 c/c-decl.cc:4842 c/c-decl.cc:7424
33785 #: c/c-parser.cc:3524 c/c-typeck.cc:16346
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "invalid use of %<restrict%>"
33788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
33790 #: c-family/c-common.cc:3855
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
33793 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
33795 #: c-family/c-common.cc:3865
33796 #, fuzzy, gcc-internal-format
33797 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
33798 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
33800 #: c-family/c-common.cc:3868
33801 #, fuzzy, gcc-internal-format
33802 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
33803 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
33805 #: c-family/c-common.cc:3879 cp/typeck.cc:2057
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "invalid application of %qs to a void type"
33808 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
33810 #: c-family/c-common.cc:3888
33811 #, fuzzy, gcc-internal-format
33812 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
33813 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33815 #: c-family/c-common.cc:3896
33816 #, fuzzy, gcc-internal-format
33817 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33818 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
33820 #: c-family/c-common.cc:3948
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33823 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
33825 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
33826 #: c-family/c-common.cc:4769
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33829 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
33831 #: c-family/c-common.cc:4889
33832 #, gcc-internal-format
33833 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33834 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33836 #: c-family/c-common.cc:5081
33837 #, gcc-internal-format
33838 msgid "pointers are not permitted as case values"
33839 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
33841 #: c-family/c-common.cc:5088
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33844 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
33846 #: c-family/c-common.cc:5116
33847 #, gcc-internal-format
33848 msgid "empty range specified"
33849 msgstr "leeg bereik opgegeven"
33851 #: c-family/c-common.cc:5168
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33854 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
33856 #: c-family/c-common.cc:5170
33857 #, fuzzy, gcc-internal-format
33858 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33859 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
33861 #: c-family/c-common.cc:5174
33862 #, gcc-internal-format
33863 msgid "duplicate case value"
33864 msgstr "herhaalde case-waarde"
33866 #: c-family/c-common.cc:5175 c-family/c-warn.cc:2556
33867 #, fuzzy, gcc-internal-format
33868 msgid "previously used here"
33869 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
33871 #: c-family/c-common.cc:5179
33872 #, gcc-internal-format
33873 msgid "multiple default labels in one switch"
33874 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
33876 #: c-family/c-common.cc:5181
33877 #, fuzzy, gcc-internal-format
33878 msgid "this is the first default label"
33879 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
33881 #: c-family/c-common.cc:5293
33882 #, gcc-internal-format
33883 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33884 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
33886 #: c-family/c-common.cc:5471
33887 #, fuzzy, gcc-internal-format
33888 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33889 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
33891 #: c-family/c-common.cc:5479 c-family/c-common.cc:5489
33892 #, fuzzy, gcc-internal-format
33893 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33894 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
33896 #: c-family/c-common.cc:5499
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33899 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33901 #: c-family/c-common.cc:5507
33902 #, fuzzy, gcc-internal-format
33903 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33904 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
33906 #: c-family/c-common.cc:5682
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33909 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
33911 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
33912 #: c-family/c-common.cc:5696
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "missing sentinel in function call"
33915 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
33917 #: c-family/c-common.cc:5923 c-family/c-common.cc:5973 d/d-attribs.cc:834
33918 #: d/d-attribs.cc:884
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33921 msgstr ""
33923 #: c-family/c-common.cc:5926 c-family/c-common.cc:5977
33924 #, fuzzy, gcc-internal-format
33925 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33926 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
33928 #: c-family/c-common.cc:6025
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33931 msgstr ""
33933 #: c-family/c-common.cc:6029
33934 #, fuzzy, gcc-internal-format
33935 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33936 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
33938 #: c-family/c-common.cc:6210 c-family/c-common.cc:7061
33939 #: c-family/c-common.cc:7108 c-family/c-common.cc:7183
33940 #: c-family/c-common.cc:7256 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2125
33941 #: c/c-typeck.cc:3848
33942 #, gcc-internal-format
33943 msgid "too few arguments to function %qE"
33944 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
33946 #: c-family/c-common.cc:6215 c-family/c-common.cc:7114
33947 #: c-family/c-common.cc:7282 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2127
33948 #: c/c-typeck.cc:3709
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "too many arguments to function %qE"
33951 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
33953 #: c-family/c-common.cc:6257
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
33956 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33957 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
33959 #: c-family/c-common.cc:6282
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33962 msgstr ""
33964 #: c-family/c-common.cc:6304 c-family/c-common.cc:6348
33965 #, fuzzy, gcc-internal-format
33966 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33967 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33969 #: c-family/c-common.cc:6327
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format
33971 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33972 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33974 #: c-family/c-common.cc:6341
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33977 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33979 #: c-family/c-common.cc:6361
33980 #, fuzzy, gcc-internal-format
33981 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33982 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
33984 #: c-family/c-common.cc:6378 c-family/c-common.cc:6428
33985 #, fuzzy, gcc-internal-format
33986 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33987 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33989 #: c-family/c-common.cc:6385
33990 #, fuzzy, gcc-internal-format
33991 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33992 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33994 #: c-family/c-common.cc:6391
33995 #, fuzzy, gcc-internal-format
33996 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33997 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
33999 #: c-family/c-common.cc:6397
34000 #, fuzzy, gcc-internal-format
34001 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
34002 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34004 #: c-family/c-common.cc:6403 c-family/c-common.cc:6410
34005 #: c-family/c-common.cc:6465 c-family/c-common.cc:6472
34006 #, fuzzy, gcc-internal-format
34007 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
34008 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34010 #: c-family/c-common.cc:6434
34011 #, fuzzy, gcc-internal-format
34012 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
34013 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34015 #: c-family/c-common.cc:6440
34016 #, fuzzy, gcc-internal-format
34017 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
34018 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
34020 #: c-family/c-common.cc:6453
34021 #, fuzzy, gcc-internal-format
34022 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
34023 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
34025 #: c-family/c-common.cc:6459
34026 #, fuzzy, gcc-internal-format
34027 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
34028 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
34030 #: c-family/c-common.cc:6738 rust/backend/rust-tree.cc:3568
34031 #, fuzzy, gcc-internal-format
34032 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
34033 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
34035 #: c-family/c-common.cc:6743 rust/backend/rust-tree.cc:3573
34036 #, gcc-internal-format
34037 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
34038 msgstr ""
34040 #: c-family/c-common.cc:6750 rust/backend/rust-tree.cc:3580
34041 #, fuzzy, gcc-internal-format
34042 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
34043 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
34045 #: c-family/c-common.cc:6763 rust/backend/rust-tree.cc:3593
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
34048 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
34050 #: c-family/c-common.cc:6816 rust/backend/rust-tree.cc:3645
34051 #, gcc-internal-format
34052 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
34053 msgstr ""
34055 #: c-family/c-common.cc:6977
34056 #, fuzzy, gcc-internal-format
34057 msgid "size of array is too large"
34058 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
34060 #: c-family/c-common.cc:7091 c-family/c-common.cc:7215
34061 #, fuzzy, gcc-internal-format
34062 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
34063 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
34064 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
34066 #: c-family/c-common.cc:7125
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format
34068 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
34069 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
34071 #: c-family/c-common.cc:7141
34072 #, fuzzy, gcc-internal-format
34073 msgid "both arguments must be compatible"
34074 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34076 #: c-family/c-common.cc:7357
34077 #, fuzzy, gcc-internal-format
34078 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
34079 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
34081 #: c-family/c-common.cc:7371
34082 #, gcc-internal-format
34083 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
34084 msgstr ""
34086 #: c-family/c-common.cc:7378
34087 #, fuzzy, gcc-internal-format
34088 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
34089 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34091 #: c-family/c-common.cc:7387
34092 #, fuzzy, gcc-internal-format
34093 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
34094 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34096 #: c-family/c-common.cc:7398
34097 #, fuzzy, gcc-internal-format
34098 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
34099 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34101 #: c-family/c-common.cc:7419
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
34104 msgstr ""
34106 #: c-family/c-common.cc:7427
34107 #, fuzzy, gcc-internal-format
34108 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
34109 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34111 #: c-family/c-common.cc:7433
34112 #, fuzzy, gcc-internal-format
34113 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
34114 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34116 #: c-family/c-common.cc:7441
34117 #, fuzzy, gcc-internal-format
34118 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
34119 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
34121 #: c-family/c-common.cc:7454
34122 #, fuzzy, gcc-internal-format
34123 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
34124 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34126 #: c-family/c-common.cc:7459
34127 #, fuzzy, gcc-internal-format
34128 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
34129 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34131 #: c-family/c-common.cc:7468
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
34134 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34136 #: c-family/c-common.cc:7473
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format
34138 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
34139 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
34141 #: c-family/c-common.cc:7486
34142 #, gcc-internal-format
34143 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
34144 msgstr ""
34146 #: c-family/c-common.cc:7499
34147 #, fuzzy, gcc-internal-format
34148 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
34149 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
34151 #: c-family/c-common.cc:7900
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
34154 msgstr ""
34156 #: c-family/c-common.cc:8538
34157 #, gcc-internal-format
34158 msgid "index value is out of bound"
34159 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
34161 #: c-family/c-common.cc:8580 c-family/c-common.cc:8629
34162 #: c-family/c-common.cc:8645
34163 #, gcc-internal-format
34164 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
34165 msgstr ""
34167 #. Reject arguments that are built-in functions with
34168 #. no library fallback.
34169 #: c-family/c-common.cc:8733 rust/backend/rust-tree.cc:3464
34170 #, fuzzy, gcc-internal-format
34171 msgid "built-in function %qE must be directly called"
34172 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34174 #: c-family/c-common.cc:8753
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
34177 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
34179 #: c-family/c-common.cc:8756
34180 #, fuzzy, gcc-internal-format
34181 msgid "size of array is not a constant expression"
34182 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34184 #: c-family/c-common.cc:8760
34185 #, fuzzy, gcc-internal-format
34186 msgid "size %qE of array %qE is negative"
34187 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34189 #: c-family/c-common.cc:8763
34190 #, fuzzy, gcc-internal-format
34191 msgid "size %qE of array is negative"
34192 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34194 #: c-family/c-common.cc:8768
34195 #, gcc-internal-format
34196 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34197 msgstr ""
34199 #: c-family/c-common.cc:8771
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
34202 msgstr ""
34204 #: c-family/c-common.cc:8776
34205 #, fuzzy, gcc-internal-format
34206 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
34207 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
34209 #: c-family/c-common.cc:8779
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
34212 msgstr ""
34214 #: c-family/c-common.cc:8850
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
34217 msgstr ""
34219 #: c-family/c-format.cc:197
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "function does not return string type"
34222 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
34224 #: c-family/c-format.cc:231
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "format string argument is not a string type"
34227 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
34229 #: c-family/c-format.cc:257
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
34232 msgstr ""
34234 #: c-family/c-format.cc:260
34235 #, gcc-internal-format
34236 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
34237 msgstr ""
34239 #: c-family/c-format.cc:270
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
34242 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
34244 #: c-family/c-format.cc:292
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "format argument should be a %qs reference"
34247 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
34249 #: c-family/c-format.cc:346
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "unrecognized format specifier"
34252 msgstr ""
34254 #: c-family/c-format.cc:359
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
34257 msgstr ""
34259 #: c-family/c-format.cc:368
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
34262 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
34264 #: c-family/c-format.cc:386
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
34267 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
34269 #: c-family/c-format.cc:1240
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format
34271 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
34272 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
34273 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
34275 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
34276 #: c-family/c-format.cc:1331 c-family/c-format.cc:1352
34277 #: c-family/c-format.cc:2787
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "missing $ operand number in format"
34280 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
34282 #: c-family/c-format.cc:1361
34283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34284 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
34285 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
34287 #: c-family/c-format.cc:1368
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "operand number out of range in format"
34290 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
34292 #: c-family/c-format.cc:1391
34293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34294 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
34295 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
34297 #: c-family/c-format.cc:1424
34298 #, fuzzy, gcc-internal-format
34299 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
34300 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
34302 # moet beter kunnen
34303 #: c-family/c-format.cc:1455
34304 #, fuzzy, gcc-internal-format
34305 #| msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
34306 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
34307 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
34309 #: c-family/c-format.cc:1558
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "format not a string literal, format string not checked"
34312 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
34314 #: c-family/c-format.cc:1573 c-family/c-format.cc:1576
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "format not a string literal and no format arguments"
34317 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
34319 #: c-family/c-format.cc:1579
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
34322 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
34324 #: c-family/c-format.cc:1596
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "too many arguments for format"
34327 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34329 #: c-family/c-format.cc:1601
34330 #, fuzzy, gcc-internal-format
34331 #| msgid "unused arguments in $-style format"
34332 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
34333 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
34335 #: c-family/c-format.cc:1604
34336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34337 msgid "zero-length %s format string"
34338 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
34340 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
34341 #: c-family/c-format.cc:1608
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "format is a wide character string"
34344 msgstr "formaat is een wide-character string"
34346 #: c-family/c-format.cc:1612
34347 #, fuzzy, gcc-internal-format
34348 msgid "format string is not an array of type %qs"
34349 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
34351 #: c-family/c-format.cc:1615
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "unterminated format string"
34354 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
34356 #: c-family/c-format.cc:2030
34357 #, fuzzy, gcc-internal-format
34358 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
34359 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
34361 #: c-family/c-format.cc:2040
34362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34363 msgid "%s does not support %s"
34364 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
34366 #: c-family/c-format.cc:2050
34367 #, fuzzy, gcc-internal-format
34368 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
34369 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
34371 #: c-family/c-format.cc:2064
34372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34373 msgid "%s used within a quoted sequence"
34374 msgstr ""
34376 #: c-family/c-format.cc:2077
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "%qc conversion used unquoted"
34379 msgstr ""
34381 #: c-family/c-format.cc:2195 c-family/c-format.cc:2526
34382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34383 msgid "repeated %s in format"
34384 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34386 #: c-family/c-format.cc:2206
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
34389 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
34391 #: c-family/c-format.cc:2308
34392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34393 msgid "zero width in %s format"
34394 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
34396 #: c-family/c-format.cc:2331
34397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34398 msgid "empty left precision in %s format"
34399 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
34401 #: c-family/c-format.cc:2422
34402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34403 msgid "empty precision in %s format"
34404 msgstr "lege precisie in %s formaat"
34406 #: c-family/c-format.cc:2500
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
34409 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
34411 #: c-family/c-format.cc:2556
34412 #, fuzzy, gcc-internal-format
34413 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
34414 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34416 #: c-family/c-format.cc:2568
34417 #, fuzzy, gcc-internal-format
34418 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
34419 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
34421 #: c-family/c-format.cc:2600
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
34424 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
34426 #: c-family/c-format.cc:2605
34427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34428 msgid "%s ignored with %s in %s format"
34429 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
34431 #: c-family/c-format.cc:2612
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
34434 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
34436 #: c-family/c-format.cc:2617
34437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34438 msgid "use of %s and %s together in %s format"
34439 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
34441 #: c-family/c-format.cc:2644
34442 #, fuzzy, gcc-internal-format
34443 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
34444 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
34446 #: c-family/c-format.cc:2648
34447 #, fuzzy, gcc-internal-format
34448 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
34449 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
34451 #: c-family/c-format.cc:2675
34452 #, fuzzy, gcc-internal-format
34453 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
34454 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
34456 #: c-family/c-format.cc:2704
34457 #, fuzzy, gcc-internal-format
34458 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
34459 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
34461 #: c-family/c-format.cc:2726
34462 #, fuzzy, gcc-internal-format
34463 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
34464 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
34466 #: c-family/c-format.cc:2764
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
34469 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
34471 #: c-family/c-format.cc:2768
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "operand number specified for format taking no argument"
34474 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
34476 #: c-family/c-format.cc:3118
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 #| msgid "repeated %s in format"
34479 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
34480 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34482 #: c-family/c-format.cc:3120
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format
34484 #| msgid "repeated %s in format"
34485 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
34486 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34488 #: c-family/c-format.cc:3121
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
34491 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
34493 #: c-family/c-format.cc:3124
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "use %qs instead"
34496 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
34498 #: c-family/c-format.cc:3176
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 #| msgid "%qE attribute ignored"
34501 msgid "unquoted attribute in format"
34502 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
34504 #: c-family/c-format.cc:3189
34505 #, fuzzy, gcc-internal-format
34506 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
34507 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
34509 #: c-family/c-format.cc:3203
34510 #, gcc-internal-format
34511 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
34512 msgstr ""
34514 #: c-family/c-format.cc:3237
34515 #, gcc-internal-format
34516 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
34517 msgstr ""
34519 #: c-family/c-format.cc:3281
34520 #, gcc-internal-format
34521 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
34522 msgstr ""
34524 #: c-family/c-format.cc:3288 c-family/c-format.cc:3559
34525 #, gcc-internal-format
34526 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
34527 msgstr ""
34529 #: c-family/c-format.cc:3328
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
34532 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34534 #: c-family/c-format.cc:3341
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "spurious trailing space in format"
34537 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34539 #: c-family/c-format.cc:3362
34540 #, fuzzy, gcc-internal-format
34541 msgid "inconsistent capitalization in format"
34542 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34544 #: c-family/c-format.cc:3369
34545 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34546 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
34547 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34549 #: c-family/c-format.cc:3389
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "unquoted control characters in format"
34552 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34554 #: c-family/c-format.cc:3396
34555 #, fuzzy, gcc-internal-format
34556 msgid "unquoted control character %qc in format"
34557 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34559 #: c-family/c-format.cc:3454
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
34562 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34564 #: c-family/c-format.cc:3514
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
34567 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34569 #: c-family/c-format.cc:3533
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
34572 msgstr ""
34574 #: c-family/c-format.cc:3569
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 #| msgid "repeated %s in format"
34577 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
34578 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34580 #: c-family/c-format.cc:3571
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
34583 msgstr ""
34585 #: c-family/c-format.cc:3583
34586 #, fuzzy, gcc-internal-format
34587 #| msgid "repeated %s in format"
34588 msgid "grave accent %<`%> in format"
34589 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34591 #: c-family/c-format.cc:3585
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
34594 msgstr ""
34596 #: c-family/c-format.cc:3597
34597 #, gcc-internal-format
34598 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
34599 msgstr ""
34601 #: c-family/c-format.cc:3608
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 #| msgid "repeated %s in format"
34604 msgid "quoted %qs directive in format"
34605 msgstr "herhaalde %s in formaat"
34607 #: c-family/c-format.cc:3610
34608 #, gcc-internal-format
34609 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
34610 msgstr ""
34612 #: c-family/c-format.cc:3639
34613 #, fuzzy, gcc-internal-format
34614 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34615 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34617 #: c-family/c-format.cc:3679
34618 #, fuzzy, gcc-internal-format
34619 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
34620 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34622 #: c-family/c-format.cc:3696
34623 #, gcc-internal-format
34624 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
34625 msgstr ""
34627 #: c-family/c-format.cc:3716
34628 #, fuzzy, gcc-internal-format
34629 msgid "unquoted non-graph characters in format"
34630 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
34632 #: c-family/c-format.cc:3723
34633 #, fuzzy, gcc-internal-format
34634 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
34635 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34637 #: c-family/c-format.cc:3755
34638 #, fuzzy, gcc-internal-format
34639 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
34640 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34642 #: c-family/c-format.cc:3762
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "unterminated quoting directive"
34645 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
34647 #: c-family/c-format.cc:3771
34648 #, fuzzy, gcc-internal-format
34649 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
34650 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
34652 #: c-family/c-format.cc:3841
34653 #, fuzzy, gcc-internal-format
34654 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
34655 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
34657 #: c-family/c-format.cc:3901
34658 #, gcc-internal-format
34659 msgid "conversion lacks type at end of format"
34660 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
34662 #: c-family/c-format.cc:3930
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format
34664 msgid "nested quoting directive"
34665 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
34667 #: c-family/c-format.cc:3941
34668 #, gcc-internal-format
34669 msgid "unmatched quoting directive"
34670 msgstr ""
34672 #: c-family/c-format.cc:3956
34673 #, gcc-internal-format
34674 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
34675 msgstr ""
34677 #: c-family/c-format.cc:3962
34678 #, gcc-internal-format
34679 msgid "unmatched color reset directive"
34680 msgstr ""
34682 #: c-family/c-format.cc:3974
34683 #, gcc-internal-format
34684 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
34685 msgstr ""
34687 #: c-family/c-format.cc:4014
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "embedded %<\\0%> in format"
34690 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
34692 #: c-family/c-format.cc:4030
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
34695 msgid "unterminated color directive"
34696 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
34698 #: c-family/c-format.cc:4152
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34700 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
34701 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
34703 #: c-family/c-format.cc:4163
34704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34705 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
34706 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
34708 #: c-family/c-format.cc:4183
34709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34710 msgid "writing into constant object (argument %d)"
34711 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
34713 #: c-family/c-format.cc:4195
34714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34715 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
34716 msgstr ""
34718 #: c-family/c-format.cc:4736
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
34721 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34723 #: c-family/c-format.cc:4745
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
34726 msgstr ""
34728 #: c-family/c-format.cc:4755
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
34731 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
34733 #: c-family/c-format.cc:4764
34734 #, gcc-internal-format
34735 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
34736 msgstr ""
34738 #: c-family/c-format.cc:4826 c-family/c-format.cc:4832
34739 #: c-family/c-format.cc:4886
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
34742 msgstr ""
34744 #: c-family/c-format.cc:4839 c-family/c-format.cc:4896
34745 #, gcc-internal-format
34746 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
34747 msgstr ""
34749 #: c-family/c-format.cc:4948
34750 #, fuzzy, gcc-internal-format
34751 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
34752 msgstr "%qs is geen iterator"
34754 #: c-family/c-format.cc:4992
34755 #, fuzzy, gcc-internal-format
34756 msgid "%qs is not defined as a type"
34757 msgstr "%qs is geen iterator"
34759 #: c-family/c-format.cc:5018
34760 #, gcc-internal-format
34761 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
34762 msgstr ""
34764 #: c-family/c-format.cc:5035
34765 #, fuzzy, gcc-internal-format
34766 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
34767 msgstr "%qs is geen iterator"
34769 #: c-family/c-format.cc:5041
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
34772 msgstr "%qs is geen iterator"
34774 #: c-family/c-format.cc:5221
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
34777 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
34779 # Klinkt wat vreemd...
34780 #: c-family/c-format.cc:5233
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "strftime formats cannot format arguments"
34783 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
34785 #: c-family/c-indentation.cc:318
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
34788 msgstr ""
34790 #: c-family/c-indentation.cc:323
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
34793 msgstr ""
34795 #: c-family/c-indentation.cc:651
34796 #, gcc-internal-format
34797 msgid "this %qs clause does not guard..."
34798 msgstr ""
34800 #: c-family/c-indentation.cc:654
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
34803 msgstr ""
34805 #: c-family/c-lex.cc:226
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
34808 msgstr ""
34810 #: c-family/c-lex.cc:261
34811 #, fuzzy, gcc-internal-format
34812 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
34813 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
34815 #. ... or not.
34816 #: c-family/c-lex.cc:610 c-family/c-lex.cc:1367
34817 #, fuzzy, gcc-internal-format
34818 msgid "stray %<@%> in program"
34819 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34821 #: c-family/c-lex.cc:625
34822 #, fuzzy, gcc-internal-format
34823 msgid "stray %qs in program"
34824 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34826 #: c-family/c-lex.cc:635
34827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34828 msgid "missing terminating %c character"
34829 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
34831 #: c-family/c-lex.cc:637
34832 #, fuzzy, gcc-internal-format
34833 msgid "stray %qc in program"
34834 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34836 #: c-family/c-lex.cc:642
34837 #, fuzzy, gcc-internal-format
34838 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34839 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
34841 #: c-family/c-lex.cc:860
34842 #, gcc-internal-format
34843 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34844 msgstr ""
34846 #: c-family/c-lex.cc:864
34847 #, gcc-internal-format
34848 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34849 msgstr ""
34851 #: c-family/c-lex.cc:892
34852 #, fuzzy, gcc-internal-format
34853 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34854 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
34856 #: c-family/c-lex.cc:932
34857 #, fuzzy, gcc-internal-format
34858 msgid "unsuffixed floating constant"
34859 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34861 #: c-family/c-lex.cc:946
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34864 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34866 #: c-family/c-lex.cc:969 c-family/c-lex.cc:997 c-family/c-lex.cc:1017
34867 #, gcc-internal-format
34868 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34869 msgstr ""
34871 #: c-family/c-lex.cc:974 c-family/c-lex.cc:1010 c-family/c-lex.cc:1022
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34874 msgstr ""
34876 #: c-family/c-lex.cc:1004
34877 #, gcc-internal-format
34878 msgid "%<f%d%> or %<F%d%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34879 msgstr ""
34881 #: c-family/c-lex.cc:1025
34882 #, gcc-internal-format
34883 msgid "%<bf16%> or %<BF16%> suffix on floating constant only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
34884 msgstr ""
34886 #: c-family/c-lex.cc:1105 c-family/c-lex.cc:1108
34887 #, fuzzy, gcc-internal-format
34888 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34889 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
34891 #: c-family/c-lex.cc:1123
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "floating constant truncated to zero"
34894 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
34896 #: c-family/c-lex.cc:1324
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34899 msgstr ""
34901 #: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7909
34902 #, gcc-internal-format
34903 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34904 msgstr ""
34906 #: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7930
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34909 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
34911 #: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19447
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34914 msgstr ""
34916 #: c-family/c-omp.cc:240
34917 #, fuzzy, gcc-internal-format
34918 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34919 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34921 #: c-family/c-omp.cc:245
34922 #, fuzzy, gcc-internal-format
34923 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34924 msgstr "ongeldige expressie als operand"
34926 #: c-family/c-omp.cc:250
34927 #, gcc-internal-format
34928 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34929 msgstr ""
34931 #: c-family/c-omp.cc:539
34932 #, gcc-internal-format
34933 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34934 msgstr ""
34936 #: c-family/c-omp.cc:542 c-family/c-omp.cc:580
34937 #, gcc-internal-format
34938 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34939 msgstr ""
34941 #: c-family/c-omp.cc:699
34942 #, gcc-internal-format
34943 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34944 msgstr ""
34946 #: c-family/c-omp.cc:705
34947 #, gcc-internal-format
34948 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34949 msgstr ""
34951 #: c-family/c-omp.cc:730
34952 #, gcc-internal-format
34953 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34954 msgstr ""
34956 #: c-family/c-omp.cc:736
34957 #, gcc-internal-format
34958 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34959 msgstr ""
34961 #: c-family/c-omp.cc:752
34962 #, gcc-internal-format
34963 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34964 msgstr ""
34966 #: c-family/c-omp.cc:969 cp/semantics.cc:10604
34967 #, gcc-internal-format
34968 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34969 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34971 #: c-family/c-omp.cc:974
34972 #, fuzzy, gcc-internal-format
34973 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34974 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34975 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
34977 #: c-family/c-omp.cc:990
34978 #, fuzzy, gcc-internal-format
34979 msgid "%qE is not initialized"
34980 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34982 #: c-family/c-omp.cc:1011 cp/semantics.cc:10493
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "missing controlling predicate"
34985 msgstr "Ongeldig token in expressie"
34987 #: c-family/c-omp.cc:1117 cp/semantics.cc:10109
34988 #, fuzzy, gcc-internal-format
34989 msgid "invalid controlling predicate"
34990 msgstr "Ongeldig token in expressie"
34992 #: c-family/c-omp.cc:1124 cp/semantics.cc:10499
34993 #, fuzzy, gcc-internal-format
34994 msgid "missing increment expression"
34995 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
34997 #: c-family/c-omp.cc:1224 c-family/c-omp.cc:1242
34998 #, gcc-internal-format
34999 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
35000 msgstr ""
35002 #: c-family/c-omp.cc:1255 cp/semantics.cc:10226
35003 #, fuzzy, gcc-internal-format
35004 msgid "invalid increment expression"
35005 msgstr "Ongeldig token in expressie"
35007 #: c-family/c-omp.cc:1353
35008 #, fuzzy, gcc-internal-format
35009 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35010 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
35011 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35013 #: c-family/c-omp.cc:1357
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format
35015 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
35016 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
35017 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
35019 #: c-family/c-omp.cc:1361
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
35022 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
35024 #: c-family/c-omp.cc:1539
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
35027 msgstr ""
35029 #: c-family/c-omp.cc:1543
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
35032 msgstr ""
35034 #: c-family/c-omp.cc:1550
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
35037 msgstr ""
35039 #: c-family/c-omp.cc:1556
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format
35041 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
35042 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
35044 #: c-family/c-omp.cc:1621 c-family/c-omp.cc:1706
35045 #, fuzzy, gcc-internal-format
35046 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
35047 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35049 #: c-family/c-omp.cc:1656
35050 #, gcc-internal-format
35051 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
35052 msgstr ""
35054 #: c-family/c-omp.cc:2259
35055 #, gcc-internal-format
35056 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
35057 msgstr ""
35059 #: c-family/c-omp.cc:2270
35060 #, gcc-internal-format
35061 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
35062 msgstr ""
35064 #: c-family/c-omp.cc:2283
35065 #, gcc-internal-format
35066 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
35067 msgstr ""
35069 #: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16159 cp/semantics.cc:9221
35070 #, gcc-internal-format
35071 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
35072 msgstr ""
35074 #: c-family/c-omp.cc:2848 c-family/c-omp.cc:2863
35075 #, fuzzy, gcc-internal-format
35076 msgid "%qD is not a function argument"
35077 msgstr "%qs is geen iterator"
35079 #: c-family/c-opts.cc:338
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 #| msgid "-I- specified twice"
35082 msgid "%<-I-%> specified twice"
35083 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
35085 #: c-family/c-opts.cc:341
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
35088 msgstr ""
35090 #: c-family/c-opts.cc:432
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
35093 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
35095 #: c-family/c-opts.cc:619 fortran/cpp.cc:370
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "output filename specified twice"
35098 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
35100 #: c-family/c-opts.cc:852
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
35103 msgstr ""
35105 #: c-family/c-opts.cc:898
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
35108 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
35109 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
35111 #: c-family/c-opts.cc:900
35112 #, fuzzy, gcc-internal-format
35113 #| msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
35114 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
35115 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
35117 #: c-family/c-opts.cc:902
35118 #, fuzzy, gcc-internal-format
35119 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
35120 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
35122 #: c-family/c-opts.cc:904
35123 #, fuzzy, gcc-internal-format
35124 #| msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
35125 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
35126 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
35128 #: c-family/c-opts.cc:906
35129 #, fuzzy, gcc-internal-format
35130 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
35131 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
35133 #: c-family/c-opts.cc:908
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 #| msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
35136 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
35137 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
35139 #: c-family/c-opts.cc:964
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
35142 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
35144 #: c-family/c-opts.cc:991
35145 #, gcc-internal-format
35146 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
35147 msgstr ""
35149 #: c-family/c-opts.cc:993
35150 #, gcc-internal-format
35151 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
35152 msgstr ""
35154 #: c-family/c-opts.cc:996
35155 #, gcc-internal-format
35156 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
35157 msgstr ""
35159 #: c-family/c-opts.cc:1078
35160 #, fuzzy, gcc-internal-format
35161 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
35162 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35164 #: c-family/c-opts.cc:1099
35165 #, gcc-internal-format
35166 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
35167 msgstr ""
35169 #: c-family/c-opts.cc:1113
35170 #, fuzzy, gcc-internal-format
35171 msgid "opening output file %s: %m"
35172 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35174 #: c-family/c-opts.cc:1131
35175 #, gcc-internal-format
35176 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
35177 msgstr ""
35179 #: c-family/c-opts.cc:1292 d/d-lang.cc:1285
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "opening dependency file %s: %m"
35182 msgstr "dynamische dependencies.\n"
35184 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1298
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format
35186 msgid "closing dependency file %s: %m"
35187 msgstr "dynamische dependencies.\n"
35189 #: c-family/c-opts.cc:1312
35190 #, fuzzy, gcc-internal-format
35191 msgid "when writing output to %s: %m"
35192 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35194 #: c-family/c-opts.cc:1388
35195 #, fuzzy, gcc-internal-format
35196 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
35197 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
35199 #: c-family/c-opts.cc:1412
35200 #, fuzzy, gcc-internal-format
35201 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
35202 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
35204 #: c-family/c-opts.cc:1445
35205 #, gcc-internal-format
35206 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
35207 msgstr ""
35209 #: c-family/c-opts.cc:1448
35210 #, gcc-internal-format
35211 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
35212 msgstr ""
35214 #: c-family/c-opts.cc:1646
35215 #, gcc-internal-format
35216 msgid "too late for # directive to set debug directory"
35217 msgstr ""
35219 #: c-family/c-pch.cc:105
35220 #, gcc-internal-format
35221 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
35222 msgstr ""
35224 #: c-family/c-pch.cc:125
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "cannot write to %s: %m"
35227 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35229 #: c-family/c-pch.cc:183
35230 #, fuzzy, gcc-internal-format
35231 msgid "cannot write %s: %m"
35232 msgstr "open %s"
35234 #: c-family/c-pch.cc:392
35235 #, gcc-internal-format
35236 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
35237 msgstr ""
35239 #: c-family/c-pch.cc:394
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "use %<#include%> instead"
35242 msgstr "%qs is geen iterator"
35244 #: c-family/c-pch.cc:400
35245 #, fuzzy, gcc-internal-format
35246 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
35247 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
35249 #: c-family/c-pch.cc:405
35250 #, gcc-internal-format
35251 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
35252 msgstr ""
35254 #: c-family/c-pch.cc:406
35255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35256 msgid "%s: PCH file was invalid"
35257 msgstr ""
35259 #: c-family/c-pragma.cc:98
35260 #, fuzzy, gcc-internal-format
35261 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
35262 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
35264 #: c-family/c-pragma.cc:113
35265 #, fuzzy, gcc-internal-format
35266 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
35267 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
35269 #: c-family/c-pragma.cc:144
35270 #, fuzzy, gcc-internal-format
35271 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
35272 msgstr "misvormde #pragma pack"
35274 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
35275 #, fuzzy, gcc-internal-format
35276 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
35277 msgstr "misvormde #pragma pack"
35279 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
35280 #, fuzzy, gcc-internal-format
35281 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
35282 msgstr "misvormde #pragma pack"
35284 #: c-family/c-pragma.cc:164
35285 #, fuzzy, gcc-internal-format
35286 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
35287 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
35289 #: c-family/c-pragma.cc:166
35290 #, fuzzy, gcc-internal-format
35291 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
35292 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
35294 #: c-family/c-pragma.cc:175
35295 #, fuzzy, gcc-internal-format
35296 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
35297 msgstr "misvormde #pragma pack"
35299 #: c-family/c-pragma.cc:206
35300 #, gcc-internal-format
35301 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
35302 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
35304 #: c-family/c-pragma.cc:209
35305 #, gcc-internal-format
35306 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
35307 msgstr ""
35309 #: c-family/c-pragma.cc:230
35310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35311 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
35312 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
35314 #: c-family/c-pragma.cc:269
35315 #, fuzzy, gcc-internal-format
35316 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
35317 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
35319 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
35320 #, fuzzy, gcc-internal-format
35321 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
35322 msgstr "misvormde #pragma weak"
35324 #: c-family/c-pragma.cc:375
35325 #, gcc-internal-format
35326 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
35327 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
35329 #: c-family/c-pragma.cc:381
35330 #, fuzzy, gcc-internal-format
35331 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
35332 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
35334 #: c-family/c-pragma.cc:429
35335 #, gcc-internal-format
35336 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
35337 msgstr ""
35339 #: c-family/c-pragma.cc:438
35340 #, fuzzy, gcc-internal-format
35341 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
35342 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35344 #: c-family/c-pragma.cc:444
35345 #, gcc-internal-format
35346 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35347 msgstr ""
35349 #: c-family/c-pragma.cc:454
35350 #, gcc-internal-format
35351 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
35352 msgstr ""
35354 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
35355 #, fuzzy, gcc-internal-format
35356 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
35357 msgstr "misvormde #pragma weak"
35359 #: c-family/c-pragma.cc:514
35360 #, gcc-internal-format
35361 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
35362 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
35364 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
35365 #, fuzzy, gcc-internal-format
35366 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
35367 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35369 #: c-family/c-pragma.cc:570
35370 #, fuzzy, gcc-internal-format
35371 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
35372 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35374 #: c-family/c-pragma.cc:606
35375 #, fuzzy, gcc-internal-format
35376 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
35377 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35379 #: c-family/c-pragma.cc:637
35380 #, fuzzy, gcc-internal-format
35381 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
35382 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35384 #: c-family/c-pragma.cc:698
35385 #, gcc-internal-format
35386 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
35387 msgstr ""
35389 #: c-family/c-pragma.cc:741
35390 #, gcc-internal-format
35391 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
35392 msgstr ""
35394 #: c-family/c-pragma.cc:748
35395 #, gcc-internal-format
35396 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
35397 msgstr ""
35399 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
35400 #, gcc-internal-format
35401 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
35402 msgstr ""
35404 #: c-family/c-pragma.cc:756
35405 #, fuzzy, gcc-internal-format
35406 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
35407 msgstr "misvormde #pragma weak"
35409 #: c-family/c-pragma.cc:764
35410 #, gcc-internal-format
35411 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
35412 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
35414 #: c-family/c-pragma.cc:928
35415 #, fuzzy, gcc-internal-format
35416 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35417 msgstr "misvormde #pragma pack"
35419 #: c-family/c-pragma.cc:952
35420 #, fuzzy, gcc-internal-format
35421 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35422 msgstr "misvormde #pragma pack"
35424 #: c-family/c-pragma.cc:961
35425 #, fuzzy, gcc-internal-format
35426 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35427 msgstr "misvormde #pragma pack"
35429 #: c-family/c-pragma.cc:969
35430 #, fuzzy, gcc-internal-format
35431 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
35432 msgstr "misvormde #pragma pack"
35434 #: c-family/c-pragma.cc:987
35435 #, fuzzy, gcc-internal-format
35436 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35437 msgstr "misvormde #pragma pack"
35439 #: c-family/c-pragma.cc:995
35440 #, fuzzy, gcc-internal-format
35441 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
35442 msgstr "misvormde #pragma pack"
35444 #: c-family/c-pragma.cc:1018
35445 #, fuzzy, gcc-internal-format
35446 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
35447 msgstr "misvormde #pragma pack"
35449 #: c-family/c-pragma.cc:1023
35450 #, gcc-internal-format
35451 msgid "did you mean %<-%s%>?"
35452 msgstr ""
35454 #: c-family/c-pragma.cc:1032
35455 #, fuzzy, gcc-internal-format
35456 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
35457 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35459 #: c-family/c-pragma.cc:1043
35460 #, fuzzy, gcc-internal-format
35461 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
35462 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
35463 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
35465 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
35466 #: c-family/c-pragma.cc:1096
35467 #, fuzzy, gcc-internal-format
35468 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
35469 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
35471 #: c-family/c-pragma.cc:1108
35472 #, gcc-internal-format
35473 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
35474 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
35476 #: c-family/c-pragma.cc:1133
35477 #, gcc-internal-format
35478 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35479 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
35481 #: c-family/c-pragma.cc:1139
35482 #, fuzzy, gcc-internal-format
35483 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35484 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
35485 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35487 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
35488 #: c-family/c-pragma.cc:1168
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
35491 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
35493 #: c-family/c-pragma.cc:1180
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35496 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35498 #: c-family/c-pragma.cc:1204
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
35501 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
35503 #: c-family/c-pragma.cc:1210
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
35506 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
35507 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
35509 #: c-family/c-pragma.cc:1253
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
35512 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
35514 #: c-family/c-pragma.cc:1290
35515 #, gcc-internal-format
35516 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
35517 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
35519 #: c-family/c-pragma.cc:1297
35520 #, gcc-internal-format
35521 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
35522 msgstr ""
35524 #: c-family/c-pragma.cc:1348
35525 #, gcc-internal-format
35526 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
35527 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
35529 #: c-family/c-pragma.cc:1387 c-family/c-pragma.cc:1397
35530 #, gcc-internal-format
35531 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
35532 msgstr ""
35534 #: c-family/c-pragma.cc:1389
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
35537 msgstr "misvormde #pragma weak"
35539 #: c-family/c-pragma.cc:1394 cp/parser.cc:4452 cp/parser.cc:4548
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "string literal with user-defined suffix is invalid in this context"
35542 msgstr ""
35544 #: c-family/c-pragma.cc:1402
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35547 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
35549 #: c-family/c-pragma.cc:1405
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 #| msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
35552 msgid "%<#pragma message: %s%>"
35553 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
35555 #: c-family/c-pragma.cc:1449
35556 #, fuzzy, gcc-internal-format
35557 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
35558 msgstr "misvormde #pragma pack"
35560 #: c-family/c-pragma.cc:1456 c-family/c-pragma.cc:1470
35561 #, fuzzy, gcc-internal-format
35562 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
35563 msgstr "misvormde #pragma pack"
35565 #: c-family/c-pragma.cc:1476 cp/lex.cc:603
35566 #, gcc-internal-format
35567 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
35568 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
35570 #: c-family/c-pragma.cc:1494
35571 #, gcc-internal-format
35572 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
35573 msgstr ""
35575 #: c-family/c-pragma.cc:1503
35576 #, fuzzy, gcc-internal-format
35577 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
35578 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
35580 #: c-family/c-pragma.cc:1509
35581 #, gcc-internal-format
35582 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
35583 msgstr ""
35585 #: c-family/c-pretty-print.cc:341
35586 #, gcc-internal-format
35587 msgid "<type-error>"
35588 msgstr ""
35590 #: c-family/c-pretty-print.cc:384
35591 #, gcc-internal-format
35592 msgid "<unnamed-unsigned:"
35593 msgstr ""
35595 #: c-family/c-pretty-print.cc:388
35596 #, gcc-internal-format
35597 msgid "<unnamed-float:"
35598 msgstr ""
35600 #: c-family/c-pretty-print.cc:391
35601 #, gcc-internal-format
35602 msgid "<unnamed-fixed:"
35603 msgstr ""
35605 #: c-family/c-pretty-print.cc:406
35606 #, gcc-internal-format
35607 msgid "<typedef-error>"
35608 msgstr ""
35610 #: c-family/c-pretty-print.cc:421
35611 #, gcc-internal-format
35612 msgid "<tag-error>"
35613 msgstr ""
35615 #: c-family/c-pretty-print.cc:1327
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "<erroneous-expression>"
35618 msgstr "overflow in constante expressie"
35620 #: c-family/c-pretty-print.cc:1331 cp/cxx-pretty-print.cc:133
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "<return-value>"
35623 msgstr ""
35625 #: c-family/c-semantics.cc:197
35626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "wrong type argument to %s"
35628 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
35630 #: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3382
35631 #: cp/constexpr.cc:6958 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:934
35632 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1907 rust/backend/rust-constexpr.cc:4339
35633 #, gcc-internal-format
35634 msgid "overflow in constant expression"
35635 msgstr "overflow in constante expressie"
35637 #: c-family/c-warn.cc:98
35638 #, fuzzy, gcc-internal-format
35639 #| msgid "integer overflow in expression"
35640 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35641 msgstr "integer overflow in expressie"
35643 #: c-family/c-warn.cc:100
35644 #, fuzzy, gcc-internal-format
35645 #| msgid "integer overflow in expression"
35646 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35647 msgstr "integer overflow in expressie"
35649 #: c-family/c-warn.cc:106
35650 #, fuzzy, gcc-internal-format
35651 #| msgid "floating point overflow in expression"
35652 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35653 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35655 #: c-family/c-warn.cc:108
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 #| msgid "floating point overflow in expression"
35658 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35659 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35661 #: c-family/c-warn.cc:114
35662 #, fuzzy, gcc-internal-format
35663 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35664 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35666 #: c-family/c-warn.cc:116
35667 #, fuzzy, gcc-internal-format
35668 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35669 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35671 #: c-family/c-warn.cc:122
35672 #, fuzzy, gcc-internal-format
35673 #| msgid "vector overflow in expression"
35674 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35675 msgstr "vector overflow in expressie"
35677 #: c-family/c-warn.cc:124
35678 #, fuzzy, gcc-internal-format
35679 #| msgid "vector overflow in expression"
35680 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
35681 msgstr "vector overflow in expressie"
35683 #: c-family/c-warn.cc:131
35684 #, fuzzy, gcc-internal-format
35685 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35686 msgstr "integer overflow in expressie"
35688 #: c-family/c-warn.cc:133
35689 #, fuzzy, gcc-internal-format
35690 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
35691 msgstr "integer overflow in expressie"
35693 #: c-family/c-warn.cc:137
35694 #, fuzzy, gcc-internal-format
35695 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
35696 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35698 #: c-family/c-warn.cc:139
35699 #, fuzzy, gcc-internal-format
35700 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
35701 msgstr "floating-point overflow in expressie"
35703 #: c-family/c-warn.cc:231
35704 #, gcc-internal-format
35705 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
35706 msgstr ""
35708 #: c-family/c-warn.cc:235
35709 #, gcc-internal-format
35710 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
35711 msgstr ""
35713 #: c-family/c-warn.cc:305
35714 #, gcc-internal-format
35715 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
35716 msgstr ""
35718 #: c-family/c-warn.cc:309
35719 #, gcc-internal-format
35720 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
35721 msgstr ""
35723 #: c-family/c-warn.cc:319
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format
35725 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
35726 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35728 #: c-family/c-warn.cc:322
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
35731 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
35733 #: c-family/c-warn.cc:408
35734 #, gcc-internal-format
35735 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
35736 msgstr ""
35738 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
35739 #: c-family/c-warn.cc:411
35740 #, fuzzy, gcc-internal-format
35741 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
35742 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
35744 #: c-family/c-warn.cc:516
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "self-comparison always evaluates to true"
35747 msgstr ""
35749 #: c-family/c-warn.cc:519
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "self-comparison always evaluates to false"
35752 msgstr ""
35754 #: c-family/c-warn.cc:570
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
35757 msgstr ""
35759 #: c-family/c-warn.cc:578
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
35762 msgstr ""
35764 #: c-family/c-warn.cc:721
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
35767 msgstr ""
35769 #: c-family/c-warn.cc:739
35770 #, gcc-internal-format
35771 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
35772 msgstr ""
35774 #: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
35777 msgstr ""
35779 #: c-family/c-warn.cc:912
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
35782 msgstr ""
35784 #: c-family/c-warn.cc:943
35785 #, gcc-internal-format
35786 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
35787 msgstr ""
35789 #: c-family/c-warn.cc:950
35790 #, gcc-internal-format
35791 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
35792 msgstr ""
35794 #: c-family/c-warn.cc:955
35795 #, gcc-internal-format
35796 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
35797 msgstr ""
35799 #: c-family/c-warn.cc:967
35800 #, gcc-internal-format
35801 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
35802 msgstr ""
35804 #: c-family/c-warn.cc:983
35805 #, gcc-internal-format
35806 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
35807 msgstr ""
35809 #: c-family/c-warn.cc:990
35810 #, gcc-internal-format
35811 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
35812 msgstr ""
35814 #: c-family/c-warn.cc:995
35815 #, gcc-internal-format
35816 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
35817 msgstr ""
35819 #: c-family/c-warn.cc:1007
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
35822 msgstr ""
35824 #: c-family/c-warn.cc:1023
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
35827 msgstr ""
35829 #: c-family/c-warn.cc:1030
35830 #, gcc-internal-format
35831 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
35832 msgstr ""
35834 #: c-family/c-warn.cc:1035
35835 #, gcc-internal-format
35836 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
35837 msgstr ""
35839 #: c-family/c-warn.cc:1047
35840 #, gcc-internal-format
35841 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
35842 msgstr ""
35844 #: c-family/c-warn.cc:1063
35845 #, gcc-internal-format
35846 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
35847 msgstr ""
35849 #: c-family/c-warn.cc:1070
35850 #, gcc-internal-format
35851 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
35852 msgstr ""
35854 #: c-family/c-warn.cc:1075
35855 #, gcc-internal-format
35856 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
35857 msgstr ""
35859 #: c-family/c-warn.cc:1087
35860 #, gcc-internal-format
35861 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35862 msgstr ""
35864 #: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123
35865 #, fuzzy, gcc-internal-format
35866 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35867 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35869 #: c-family/c-warn.cc:1133
35870 #, fuzzy, gcc-internal-format
35871 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35872 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
35874 #: c-family/c-warn.cc:1142
35875 #, fuzzy, gcc-internal-format
35876 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35877 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
35879 #: c-family/c-warn.cc:1151
35880 #, fuzzy, gcc-internal-format
35881 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35882 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
35884 #: c-family/c-warn.cc:1162
35885 #, fuzzy, gcc-internal-format
35886 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35887 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
35889 #: c-family/c-warn.cc:1166
35890 #, fuzzy, gcc-internal-format
35891 msgid "%q+D declared as variadic function"
35892 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35894 #: c-family/c-warn.cc:1209 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:191
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35897 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35899 #: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1438
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35902 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35904 #: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1446
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35907 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35909 #: c-family/c-warn.cc:1247
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35912 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35914 #: c-family/c-warn.cc:1252
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35917 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35919 #: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1436
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35922 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35924 #: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1444
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35927 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35929 #: c-family/c-warn.cc:1374
35930 #, gcc-internal-format
35931 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35932 msgstr ""
35934 #: c-family/c-warn.cc:1379
35935 #, fuzzy, gcc-internal-format
35936 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35937 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35939 #: c-family/c-warn.cc:1383
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35942 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35944 #: c-family/c-warn.cc:1457 c-family/c-warn.cc:1474 c-family/c-warn.cc:1491
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35947 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35949 #: c-family/c-warn.cc:1462 c-family/c-warn.cc:1479 c-family/c-warn.cc:1496
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35952 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35954 #: c-family/c-warn.cc:1526
35955 #, fuzzy, gcc-internal-format
35956 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35957 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
35959 #: c-family/c-warn.cc:1531
35960 #, fuzzy, gcc-internal-format
35961 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35962 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
35964 #: c-family/c-warn.cc:1611
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35967 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
35969 #: c-family/c-warn.cc:1625
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35972 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
35974 #: c-family/c-warn.cc:1642
35975 #, gcc-internal-format
35976 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35977 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
35979 #: c-family/c-warn.cc:1655
35980 #, gcc-internal-format
35981 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35982 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
35984 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
35985 #: c-family/c-warn.cc:1668
35986 #, fuzzy, gcc-internal-format
35987 msgid "switch missing default case"
35988 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
35990 #: c-family/c-warn.cc:1713
35991 #, gcc-internal-format
35992 msgid "switch condition has boolean value"
35993 msgstr ""
35995 #: c-family/c-warn.cc:1802
35996 #, fuzzy, gcc-internal-format
35997 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35998 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
36000 #: c-family/c-warn.cc:1830
36001 #, gcc-internal-format
36002 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
36003 msgstr ""
36005 #: c-family/c-warn.cc:1852
36006 #, fuzzy, gcc-internal-format
36007 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
36008 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36010 #: c-family/c-warn.cc:1854
36011 #, fuzzy, gcc-internal-format
36012 msgid "increment of member %qD in read-only object"
36013 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36015 #: c-family/c-warn.cc:1856
36016 #, fuzzy, gcc-internal-format
36017 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
36018 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36020 #: c-family/c-warn.cc:1858
36021 #, gcc-internal-format
36022 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
36023 msgstr ""
36025 #: c-family/c-warn.cc:1862
36026 #, fuzzy, gcc-internal-format
36027 msgid "assignment of read-only member %qD"
36028 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36030 #: c-family/c-warn.cc:1863
36031 #, fuzzy, gcc-internal-format
36032 msgid "increment of read-only member %qD"
36033 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36035 #: c-family/c-warn.cc:1864
36036 #, fuzzy, gcc-internal-format
36037 msgid "decrement of read-only member %qD"
36038 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36040 #: c-family/c-warn.cc:1865
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
36043 msgstr ""
36045 #: c-family/c-warn.cc:1869
36046 #, fuzzy, gcc-internal-format
36047 msgid "assignment of read-only variable %qD"
36048 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36050 #: c-family/c-warn.cc:1870
36051 #, fuzzy, gcc-internal-format
36052 msgid "increment of read-only variable %qD"
36053 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36055 #: c-family/c-warn.cc:1871
36056 #, fuzzy, gcc-internal-format
36057 msgid "decrement of read-only variable %qD"
36058 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36060 #: c-family/c-warn.cc:1872
36061 #, gcc-internal-format
36062 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
36063 msgstr ""
36065 #: c-family/c-warn.cc:1875
36066 #, fuzzy, gcc-internal-format
36067 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
36068 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36070 #: c-family/c-warn.cc:1876
36071 #, fuzzy, gcc-internal-format
36072 msgid "increment of read-only parameter %qD"
36073 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36075 #: c-family/c-warn.cc:1877
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format
36077 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
36078 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36080 #: c-family/c-warn.cc:1878
36081 #, fuzzy, gcc-internal-format
36082 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
36083 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
36085 #: c-family/c-warn.cc:1883
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
36088 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36090 #: c-family/c-warn.cc:1885
36091 #, fuzzy, gcc-internal-format
36092 msgid "increment of read-only named return value %qD"
36093 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36095 #: c-family/c-warn.cc:1887
36096 #, fuzzy, gcc-internal-format
36097 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
36098 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36100 #: c-family/c-warn.cc:1889
36101 #, fuzzy, gcc-internal-format
36102 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
36103 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
36105 #: c-family/c-warn.cc:1894
36106 #, fuzzy, gcc-internal-format
36107 msgid "assignment of function %qD"
36108 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36110 #: c-family/c-warn.cc:1895
36111 #, fuzzy, gcc-internal-format
36112 msgid "increment of function %qD"
36113 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36115 #: c-family/c-warn.cc:1896
36116 #, fuzzy, gcc-internal-format
36117 msgid "decrement of function %qD"
36118 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
36120 #: c-family/c-warn.cc:1897
36121 #, gcc-internal-format
36122 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
36123 msgstr ""
36125 #: c-family/c-warn.cc:1900 c/c-typeck.cc:5139
36126 #, fuzzy, gcc-internal-format
36127 msgid "assignment of read-only location %qE"
36128 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36130 #: c-family/c-warn.cc:1901 c/c-typeck.cc:5142
36131 #, fuzzy, gcc-internal-format
36132 msgid "increment of read-only location %qE"
36133 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36135 #: c-family/c-warn.cc:1902 c/c-typeck.cc:5145
36136 #, fuzzy, gcc-internal-format
36137 msgid "decrement of read-only location %qE"
36138 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
36140 #: c-family/c-warn.cc:1903
36141 #, gcc-internal-format
36142 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
36143 msgstr ""
36145 #: c-family/c-warn.cc:1917 rust/backend/rust-tree.cc:5954
36146 #, fuzzy, gcc-internal-format
36147 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
36148 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
36150 #: c-family/c-warn.cc:1920 rust/backend/rust-tree.cc:5957
36151 #, gcc-internal-format
36152 msgid "lvalue required as increment operand"
36153 msgstr ""
36155 #: c-family/c-warn.cc:1923 rust/backend/rust-tree.cc:5960
36156 #, gcc-internal-format
36157 msgid "lvalue required as decrement operand"
36158 msgstr ""
36160 #: c-family/c-warn.cc:1926 rust/backend/rust-tree.cc:5963
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
36163 msgstr ""
36165 #: c-family/c-warn.cc:1929 rust/backend/rust-tree.cc:5966
36166 #, fuzzy, gcc-internal-format
36167 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
36168 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
36170 #: c-family/c-warn.cc:1946
36171 #, fuzzy, gcc-internal-format
36172 msgid "invalid type argument (have %qT)"
36173 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36175 #: c-family/c-warn.cc:1950
36176 #, fuzzy, gcc-internal-format
36177 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
36178 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36180 #: c-family/c-warn.cc:1955
36181 #, fuzzy, gcc-internal-format
36182 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
36183 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36185 #: c-family/c-warn.cc:1960
36186 #, fuzzy, gcc-internal-format
36187 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
36188 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36190 #: c-family/c-warn.cc:1965
36191 #, fuzzy, gcc-internal-format
36192 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
36193 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36195 #: c-family/c-warn.cc:1970
36196 #, fuzzy, gcc-internal-format
36197 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
36198 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
36200 #: c-family/c-warn.cc:1997
36201 #, fuzzy, gcc-internal-format
36202 msgid "array subscript has type %<char%>"
36203 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
36205 #: c-family/c-warn.cc:2033 c-family/c-warn.cc:2036
36206 #, fuzzy, gcc-internal-format
36207 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
36208 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36210 #: c-family/c-warn.cc:2039 c-family/c-warn.cc:2042
36211 #, fuzzy, gcc-internal-format
36212 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
36213 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36215 #: c-family/c-warn.cc:2048 c-family/c-warn.cc:2051
36216 #, fuzzy, gcc-internal-format
36217 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
36218 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36220 #: c-family/c-warn.cc:2054 c-family/c-warn.cc:2057
36221 #, fuzzy, gcc-internal-format
36222 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
36223 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
36225 #: c-family/c-warn.cc:2063 c-family/c-warn.cc:2066
36226 #, fuzzy, gcc-internal-format
36227 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
36228 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
36230 #: c-family/c-warn.cc:2073 c-family/c-warn.cc:2077
36231 #, fuzzy, gcc-internal-format
36232 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
36233 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
36235 #: c-family/c-warn.cc:2081 c-family/c-warn.cc:2084
36236 #, gcc-internal-format
36237 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
36238 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
36240 #: c-family/c-warn.cc:2089
36241 #, gcc-internal-format
36242 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
36243 msgstr ""
36245 #: c-family/c-warn.cc:2097 c-family/c-warn.cc:2101
36246 #, gcc-internal-format
36247 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
36248 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
36250 #: c-family/c-warn.cc:2105 c-family/c-warn.cc:2108
36251 #, gcc-internal-format
36252 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
36253 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
36255 #: c-family/c-warn.cc:2114 c-family/c-warn.cc:2117
36256 #, gcc-internal-format
36257 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
36258 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
36260 #: c-family/c-warn.cc:2120 c-family/c-warn.cc:2123
36261 #, gcc-internal-format
36262 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
36263 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
36265 #: c-family/c-warn.cc:2127 c-family/c-warn.cc:2130
36266 #, gcc-internal-format
36267 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
36268 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
36270 #: c-family/c-warn.cc:2135
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
36273 msgstr ""
36275 #: c-family/c-warn.cc:2142 c-family/c-warn.cc:2145
36276 #, gcc-internal-format
36277 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
36278 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
36280 #: c-family/c-warn.cc:2150 c-family/c-warn.cc:2153
36281 #, gcc-internal-format
36282 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
36283 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
36285 #: c-family/c-warn.cc:2163 c-family/c-warn.cc:2169
36286 #, gcc-internal-format
36287 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
36288 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
36290 #: c-family/c-warn.cc:2185
36291 #, gcc-internal-format
36292 msgid "label %q+D defined but not used"
36293 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
36295 #: c-family/c-warn.cc:2187
36296 #, gcc-internal-format
36297 msgid "label %q+D declared but not defined"
36298 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
36300 #: c-family/c-warn.cc:2210
36301 #, gcc-internal-format
36302 msgid "division by zero"
36303 msgstr "deling door nul"
36305 #: c-family/c-warn.cc:2230
36306 #, gcc-internal-format
36307 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
36308 msgstr ""
36310 #: c-family/c-warn.cc:2254
36311 #, gcc-internal-format
36312 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
36313 msgstr ""
36315 #: c-family/c-warn.cc:2334
36316 #, gcc-internal-format
36317 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
36318 msgstr ""
36320 #: c-family/c-warn.cc:2387
36321 #, gcc-internal-format
36322 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
36323 msgstr ""
36325 #: c-family/c-warn.cc:2391
36326 #, fuzzy, gcc-internal-format
36327 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
36328 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
36329 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
36331 #: c-family/c-warn.cc:2402
36332 #, fuzzy, gcc-internal-format
36333 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
36334 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
36335 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
36337 #: c-family/c-warn.cc:2457
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "unused parameter %qD"
36340 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
36342 #: c-family/c-warn.cc:2519
36343 #, fuzzy, gcc-internal-format
36344 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
36345 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
36347 #: c-family/c-warn.cc:2555
36348 #, fuzzy, gcc-internal-format
36349 #| msgid "duplicate %<const%>"
36350 msgid "duplicated %<if%> condition"
36351 msgstr "herhaalde %<const%>"
36353 #: c-family/c-warn.cc:2584
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
36356 msgstr ""
36358 #: c-family/c-warn.cc:2592
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
36361 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
36363 #: c-family/c-warn.cc:2597
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
36366 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
36368 #: c-family/c-warn.cc:2646
36369 #, gcc-internal-format
36370 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
36371 msgstr ""
36373 #: c-family/c-warn.cc:2684 c-family/c-warn.cc:2708
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format
36375 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
36376 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
36377 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
36379 #: c-family/c-warn.cc:2687 c-family/c-warn.cc:2705
36380 #, fuzzy, gcc-internal-format
36381 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
36382 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
36383 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
36385 #: c-family/c-warn.cc:2755
36386 #, fuzzy
36387 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
36388 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
36389 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36390 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36392 #: c-family/c-warn.cc:2821 c/c-typeck.cc:5733 cp/call.cc:6281
36393 #, gcc-internal-format
36394 msgid "this condition has identical branches"
36395 msgstr ""
36397 #: c-family/c-warn.cc:2928
36398 #, gcc-internal-format
36399 msgid "macro expands to multiple statements"
36400 msgstr ""
36402 #: c-family/c-warn.cc:2929
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
36405 msgstr ""
36407 #: c-family/c-warn.cc:3022
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
36410 msgstr ""
36412 #: c-family/c-warn.cc:3029 c-family/c-warn.cc:3032 cp/init.cc:654
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format
36414 msgid "defined here"
36415 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
36417 #: c-family/c-warn.cc:3119
36418 #, gcc-internal-format
36419 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
36420 msgstr ""
36422 #: c-family/c-warn.cc:3347
36423 #, fuzzy
36424 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
36425 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
36426 msgstr[0] "doorgeven van argument %d van %qs"
36427 msgstr[1] "doorgeven van argument %d van %qs"
36429 #: c-family/c-warn.cc:3350 c-family/c-warn.cc:3721
36430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36431 msgid "previously declared as %s"
36432 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36434 #: c-family/c-warn.cc:3484
36435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36436 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
36437 msgstr ""
36439 #: c-family/c-warn.cc:3489
36440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36441 msgid "previously declared as a pointer %s"
36442 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36444 #: c-family/c-warn.cc:3490
36445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36446 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
36447 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36449 #: c-family/c-warn.cc:3503 c-family/c-warn.cc:3517
36450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36451 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
36452 msgstr ""
36454 #: c-family/c-warn.cc:3507 c-family/c-warn.cc:3533
36455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36456 msgid "previously declared as a variable length array %s"
36457 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36459 #: c-family/c-warn.cc:3520
36460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36461 msgid "previously declared as an array %s"
36462 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36464 #: c-family/c-warn.cc:3529
36465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36466 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
36467 msgstr ""
36469 #: c-family/c-warn.cc:3557
36470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36471 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
36472 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
36473 msgstr[0] ""
36474 msgstr[1] ""
36476 #: c-family/c-warn.cc:3564
36477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36478 #| msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
36479 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
36480 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
36481 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
36482 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
36484 #: c-family/c-warn.cc:3588
36485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36486 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
36487 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
36488 msgstr[0] ""
36489 msgstr[1] ""
36491 #: c-family/c-warn.cc:3596
36492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36493 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
36494 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36495 msgstr[0] ""
36496 msgstr[1] ""
36498 #: c-family/c-warn.cc:3603
36499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36500 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
36501 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
36502 msgstr[0] ""
36503 msgstr[1] ""
36505 #: c-family/c-warn.cc:3656
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
36508 msgstr ""
36510 #: c-family/c-warn.cc:3663 c-family/c-warn.cc:3697
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
36513 msgstr ""
36515 #: c-family/c-warn.cc:3675
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
36518 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
36520 #: c-family/c-warn.cc:3680
36521 #, fuzzy, gcc-internal-format
36522 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
36523 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
36525 #: c-family/c-warn.cc:3700
36526 #, fuzzy, gcc-internal-format
36527 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
36528 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
36530 #: c-family/c-warn.cc:3719
36531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36532 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
36533 msgstr ""
36535 #: c-family/c-warn.cc:3750
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
36538 msgstr ""
36540 #: c-family/c-warn.cc:3760
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
36543 msgstr ""
36545 #: c-family/c-warn.cc:3764
36546 #, gcc-internal-format
36547 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
36548 msgstr ""
36550 #: c-family/c-warn.cc:3790
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 #| msgid "comparison between pointer and integer"
36553 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
36554 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
36556 #: c-family/c-warn.cc:3791
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format
36558 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
36559 msgid "comparison between two arrays"
36560 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
36562 #: c-family/c-warn.cc:3795
36563 #, gcc-internal-format
36564 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36565 msgstr ""
36567 #: c-family/c-warn.cc:3799
36568 #, gcc-internal-format
36569 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
36570 msgstr ""
36572 #: c-family/c-warn.cc:3844
36573 #, gcc-internal-format
36574 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1 << %wu%> (%wu)?"
36575 msgstr ""
36577 #: c-family/c-warn.cc:3854
36578 #, gcc-internal-format
36579 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1LL << %wu%>?"
36580 msgstr ""
36582 #: c-family/c-warn.cc:3861
36583 #, gcc-internal-format
36584 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean exponentiation?"
36585 msgstr ""
36587 #: c-family/c-warn.cc:3872
36588 #, gcc-internal-format
36589 msgid "result of %<%wu^%wu%> is %wu; did you mean %<1e%wu%>?"
36590 msgstr ""
36592 #: c-family/c-warn.cc:3889
36593 #, gcc-internal-format
36594 msgid "you can silence this warning by using a hexadecimal constant (%wx rather than %wd)"
36595 msgstr ""
36597 #: c-family/cppspec.cc:94
36598 #, fuzzy, gcc-internal-format
36599 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
36600 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
36602 #: c-family/cppspec.cc:113
36603 #, gcc-internal-format
36604 msgid "too many input files"
36605 msgstr "te veel invoerbestanden"
36607 #: c-family/known-headers.cc:322
36608 #, gcc-internal-format
36609 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
36610 msgstr ""
36612 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18044
36613 #, fuzzy, gcc-internal-format
36614 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
36615 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
36617 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
36618 #, fuzzy, gcc-internal-format
36619 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
36620 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
36622 #: common/config/arc/arc-common.cc:82
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format
36624 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
36625 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
36626 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
36628 #: common/config/arc/arc-common.cc:88
36629 #, gcc-internal-format
36630 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
36631 msgstr ""
36633 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
36634 #, gcc-internal-format
36635 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
36636 msgstr ""
36638 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
36639 #, gcc-internal-format
36640 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
36641 msgstr ""
36643 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
36644 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17976
36645 #: config/aarch64/aarch64.cc:18014
36646 #, fuzzy, gcc-internal-format
36647 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36648 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
36649 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36651 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
36652 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17979
36653 #: config/aarch64/aarch64.cc:18017
36654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36655 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36656 msgid "valid arguments are: %s"
36657 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36659 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36661 #| msgid "unrecognized address"
36662 msgid "unrecognized %s target: %s"
36663 msgstr "niet-herkende adres"
36665 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
36666 #, fuzzy, gcc-internal-format
36667 #| msgid "unrecognized address"
36668 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
36669 msgstr "niet-herkende adres"
36671 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
36672 #, fuzzy, gcc-internal-format
36673 #| msgid "%s does not support %s"
36674 msgid "%qs does not support feature %qs"
36675 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36677 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
36680 msgstr ""
36682 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36684 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
36685 msgid "valid feature names are: %s"
36686 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
36688 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
36689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36690 msgid "%s does not take any feature options"
36691 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
36693 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
36694 #, gcc-internal-format
36695 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
36696 msgstr ""
36698 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
36699 #, fuzzy, gcc-internal-format
36700 #| msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
36701 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
36702 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
36704 #: common/config/arm/arm-common.cc:1038
36705 #, fuzzy, gcc-internal-format
36706 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
36707 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
36708 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
36710 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
36711 #, gcc-internal-format
36712 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36713 msgstr ""
36715 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
36716 #, gcc-internal-format
36717 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36718 msgstr ""
36720 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
36721 #, gcc-internal-format
36722 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
36723 msgstr ""
36725 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
36726 #, gcc-internal-format
36727 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
36728 msgstr ""
36730 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
36731 #, fuzzy, gcc-internal-format
36732 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
36733 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36735 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
36736 #, fuzzy, gcc-internal-format
36737 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
36738 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
36740 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
36741 #, gcc-internal-format
36742 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
36743 msgstr ""
36745 #: common/config/i386/i386-common.cc:1759
36746 #, fuzzy, gcc-internal-format
36747 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
36748 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36750 #: common/config/i386/i386-common.cc:1762
36751 #, fuzzy, gcc-internal-format
36752 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
36753 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
36754 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36756 #: common/config/i386/i386-common.cc:1769
36757 #, fuzzy, gcc-internal-format
36758 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
36759 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36761 #: common/config/i386/i386-common.cc:1772
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
36764 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36766 #: common/config/i386/i386-common.cc:1780
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
36769 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36771 #: common/config/i386/i386-common.cc:1783
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
36774 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36776 #: common/config/i386/i386-common.cc:1792
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 #| msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
36779 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
36780 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
36782 #: common/config/i386/i386-common.cc:1856
36783 #: common/config/s390/s390-common.cc:137
36784 #, gcc-internal-format
36785 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
36786 msgstr ""
36788 #: common/config/i386/i386-common.cc:1866
36789 #, gcc-internal-format
36790 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
36791 msgstr ""
36793 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
36796 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36798 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
36801 msgstr ""
36803 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
36806 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
36807 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
36809 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
36810 #, gcc-internal-format
36811 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
36812 msgstr ""
36814 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:486
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
36817 msgstr ""
36819 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:734
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
36822 msgstr ""
36824 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:740
36825 #, gcc-internal-format
36826 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
36827 msgstr ""
36829 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:810
36830 #, gcc-internal-format
36831 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
36832 msgstr ""
36834 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:822
36835 #, gcc-internal-format
36836 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
36837 msgstr ""
36839 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:841
36840 #, gcc-internal-format
36841 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
36842 msgstr ""
36844 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:868
36845 #, gcc-internal-format
36846 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
36847 msgstr ""
36849 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:872
36850 #, gcc-internal-format
36851 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
36852 msgstr ""
36854 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1059
36855 #, gcc-internal-format
36856 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
36857 msgstr ""
36859 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1071
36860 #, gcc-internal-format
36861 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
36862 msgstr ""
36864 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1100
36865 #, gcc-internal-format
36866 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
36867 msgstr ""
36869 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1131
36870 #, gcc-internal-format
36871 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
36872 msgstr ""
36874 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1327
36875 #, fuzzy, gcc-internal-format
36876 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
36877 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
36879 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1406
36880 #, gcc-internal-format
36881 msgid "Cannot find suitable multilib set for %<-march=%s%>/%<-mabi=%s%>"
36882 msgstr ""
36884 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:173 config/sparc/sparc.cc:1816
36885 #, gcc-internal-format
36886 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
36887 msgstr ""
36889 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:212
36890 #, fuzzy, gcc-internal-format
36891 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
36892 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36894 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
36895 #, gcc-internal-format
36896 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
36897 msgstr ""
36899 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:257
36900 #, gcc-internal-format
36901 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36902 msgstr ""
36904 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36905 #, gcc-internal-format
36906 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36907 msgstr ""
36909 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36910 #, gcc-internal-format
36911 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36912 msgstr ""
36914 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36915 #, gcc-internal-format
36916 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36917 msgstr ""
36919 #: common/config/s390/s390-common.cc:114
36920 #, gcc-internal-format
36921 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36922 msgstr ""
36924 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36925 #, fuzzy, gcc-internal-format
36926 msgid "value passed in %qs is too large"
36927 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
36929 #: config/darwin-c.cc:81
36930 #, gcc-internal-format
36931 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36932 msgstr ""
36934 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36935 #: config/darwin-c.cc:108
36936 #, fuzzy, gcc-internal-format
36937 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36938 msgstr "misvormde #pragma pack"
36940 #: config/darwin-c.cc:111
36941 #, fuzzy, gcc-internal-format
36942 #| msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
36943 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36944 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
36946 #: config/darwin-c.cc:121
36947 #, fuzzy, gcc-internal-format
36948 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36949 msgstr "misvormde #pragma weak"
36951 #: config/darwin-c.cc:133
36952 #, fuzzy, gcc-internal-format
36953 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36954 msgstr "misvormde #pragma pack"
36956 #: config/darwin-c.cc:154
36957 #, fuzzy, gcc-internal-format
36958 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36959 msgstr "misvormde #pragma pack"
36961 #: config/darwin-c.cc:157
36962 #, fuzzy, gcc-internal-format
36963 #| msgid "junk at end of '#pragma unused'"
36964 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36965 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
36967 #: config/darwin-c.cc:168
36968 #, fuzzy, gcc-internal-format
36969 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36970 msgstr "misvormde #pragma pack"
36972 #: config/darwin-c.cc:176
36973 #, fuzzy, gcc-internal-format
36974 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36975 msgstr "misvormde #pragma pack"
36977 #: config/darwin-c.cc:179
36978 #, fuzzy, gcc-internal-format
36979 #| msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
36980 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36981 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
36983 #: config/darwin-c.cc:405
36984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36985 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36986 msgstr ""
36988 #: config/darwin-c.cc:709
36989 #, fuzzy, gcc-internal-format
36990 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36991 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
36993 #: config/darwin-driver.cc:147
36994 #, gcc-internal-format
36995 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36996 msgstr ""
36998 #: config/darwin-driver.cc:186
36999 #, gcc-internal-format
37000 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
37001 msgstr ""
37003 #: config/darwin-driver.cc:226
37004 #, fuzzy, gcc-internal-format
37005 #| msgid "could not open response file %s"
37006 msgid "could not understand version %qs"
37007 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
37009 #: config/darwin-driver.cc:300
37010 #, fuzzy, gcc-internal-format
37011 msgid "this compiler does not support %qs"
37012 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37014 #: config/darwin-driver.cc:326
37015 #, fuzzy, gcc-internal-format
37016 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
37017 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37019 #: config/darwin-driver.cc:367
37020 #, gcc-internal-format
37021 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
37022 msgstr ""
37024 #: config/darwin-driver.cc:374
37025 #, fuzzy, gcc-internal-format
37026 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
37027 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37029 #: config/darwin-driver.cc:383
37030 #, gcc-internal-format
37031 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
37032 msgstr ""
37034 #: config/darwin-driver.cc:390
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
37037 msgstr ""
37039 #: config/darwin-driver.cc:397
37040 #, fuzzy, gcc-internal-format
37041 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
37042 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37044 #: config/darwin-driver.cc:406
37045 #, gcc-internal-format
37046 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
37047 msgstr ""
37049 #: config/darwin.cc:2024
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37051 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
37052 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
37054 #: config/darwin.cc:2116
37055 #, gcc-internal-format
37056 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
37057 msgstr ""
37059 #: config/darwin.cc:2123
37060 #, gcc-internal-format
37061 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
37062 msgstr ""
37064 #: config/darwin.cc:2715 config/darwin.cc:2779
37065 #, gcc-internal-format
37066 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
37067 msgstr ""
37069 #: config/darwin.cc:2869
37070 #, fuzzy, gcc-internal-format
37071 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
37072 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
37074 #: config/darwin.cc:3084
37075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37076 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
37077 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
37079 #: config/darwin.cc:3310
37080 #, gcc-internal-format
37081 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
37082 msgstr ""
37084 #: config/darwin.cc:3315
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
37087 msgstr ""
37089 #: config/darwin.cc:3330
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 #| msgid "-pg not supported on this platform"
37092 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
37093 msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
37095 #: config/darwin.cc:3409
37096 #, gcc-internal-format
37097 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
37098 msgstr ""
37100 #: config/darwin.cc:3452
37101 #, gcc-internal-format
37102 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
37103 msgstr ""
37105 #: config/darwin.cc:3632
37106 #, fuzzy, gcc-internal-format
37107 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
37108 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37110 #: config/darwin.cc:3639
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format
37112 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
37113 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37115 #: config/darwin.cc:3706
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "CFString literal is missing"
37118 msgstr ""
37120 #: config/darwin.cc:3717
37121 #, gcc-internal-format
37122 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
37123 msgstr ""
37125 #: config/darwin.cc:3741
37126 #, gcc-internal-format
37127 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
37128 msgstr ""
37130 #: config/darwin.cc:3742
37131 #, gcc-internal-format
37132 msgid "embedded NUL in CFString literal"
37133 msgstr ""
37135 #: config/host-darwin.cc:107
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 msgid "PCH memory is not available: %m"
37138 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37140 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
37141 #, fuzzy, gcc-internal-format
37142 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
37143 msgstr "misvormde #pragma weak"
37145 #: config/sol2-c.cc:100
37146 #, fuzzy, gcc-internal-format
37147 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
37148 msgstr "misvormde #pragma weak"
37150 #: config/sol2-c.cc:115
37151 #, gcc-internal-format
37152 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
37153 msgstr ""
37155 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
37156 #, fuzzy, gcc-internal-format
37157 msgid "malformed %<#pragma align%>"
37158 msgstr "misvormde #pragma weak"
37160 #: config/sol2-c.cc:134
37161 #, gcc-internal-format
37162 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
37163 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
37165 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
37166 #, fuzzy, gcc-internal-format
37167 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
37168 msgstr "misvormde #pragma pack"
37170 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
37171 #, fuzzy, gcc-internal-format
37172 msgid "malformed %<#pragma init%>"
37173 msgstr "misvormde #pragma weak"
37175 #: config/sol2-c.cc:193
37176 #, gcc-internal-format
37177 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
37178 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
37180 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
37181 #, fuzzy, gcc-internal-format
37182 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
37183 msgstr "misvormde #pragma pack"
37185 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
37186 #, fuzzy, gcc-internal-format
37187 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
37188 msgstr "misvormde #pragma weak"
37190 #: config/sol2-c.cc:252
37191 #, gcc-internal-format
37192 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
37193 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
37195 #: config/sol2.cc:58
37196 #, gcc-internal-format
37197 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
37198 msgstr ""
37200 #: config/vxworks.cc:165
37201 #, fuzzy, gcc-internal-format
37202 msgid "PIC is only supported for RTPs"
37203 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
37205 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2148
37206 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2382 config/arm/arm-builtins.cc:3112
37207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37208 #| msgid "argument must be a constant"
37209 msgid "argument %d must be a constant immediate"
37210 msgstr "argument moet een constante zijn"
37212 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2220 config/arm/arm-builtins.cc:3467
37213 #, fuzzy, gcc-internal-format
37214 msgid "lane index must be a constant immediate"
37215 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37217 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2224
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
37220 msgstr ""
37222 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2472
37223 #, fuzzy, gcc-internal-format
37224 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
37225 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37227 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2578
37228 #, fuzzy, gcc-internal-format
37229 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
37230 msgstr "ondersteunt geen multilib"
37232 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2613
37233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37234 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
37235 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
37236 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
37238 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3369
37239 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3389
37240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37241 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
37242 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
37244 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3373
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37246 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
37247 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
37249 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:286
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
37252 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
37253 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
37255 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:298
37256 #, fuzzy, gcc-internal-format
37257 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
37258 msgstr "misvormde #pragma pack"
37260 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:661
37261 #, fuzzy, gcc-internal-format
37262 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
37263 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
37265 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:663
37266 #, gcc-internal-format
37267 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37268 msgstr ""
37270 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:683
37271 #, fuzzy, gcc-internal-format
37272 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
37273 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37275 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:726
37276 #, fuzzy, gcc-internal-format
37277 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
37278 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37280 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:738
37281 #, fuzzy, gcc-internal-format
37282 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
37283 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
37285 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:751
37286 #, fuzzy, gcc-internal-format
37287 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
37288 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37290 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:764
37291 #, fuzzy, gcc-internal-format
37292 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
37293 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37295 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:776
37296 #, fuzzy, gcc-internal-format
37297 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
37298 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37300 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1210
37301 #, gcc-internal-format
37302 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
37303 msgstr ""
37305 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1276
37306 #, fuzzy, gcc-internal-format
37307 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
37308 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37310 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1296
37311 #, fuzzy, gcc-internal-format
37312 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
37313 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37315 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1299
37316 #, gcc-internal-format
37317 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
37318 msgstr ""
37320 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
37321 #, fuzzy, gcc-internal-format
37322 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
37323 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37325 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1316
37326 #, fuzzy, gcc-internal-format
37327 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
37328 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
37330 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1350
37331 #, fuzzy, gcc-internal-format
37332 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
37333 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37335 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
37336 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1355
37337 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1361
37338 #, gcc-internal-format
37339 msgid "%qT%d%qE%d"
37340 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
37341 msgstr[0] ""
37342 msgstr[1] ""
37344 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1370
37345 #, fuzzy, gcc-internal-format
37346 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
37347 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37349 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1373
37350 #, fuzzy, gcc-internal-format
37351 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
37352 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37354 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1397
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
37357 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37359 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1417
37360 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1624
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
37363 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37365 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1438
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format
37367 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
37368 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37370 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1469
37371 #, fuzzy, gcc-internal-format
37372 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
37373 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37375 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1491
37376 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2057
37377 #, fuzzy, gcc-internal-format
37378 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
37379 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37381 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1511
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format
37383 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
37384 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37386 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1605
37387 #, fuzzy, gcc-internal-format
37388 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
37389 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37391 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1617
37392 #, fuzzy, gcc-internal-format
37393 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
37394 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37396 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1644
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37399 msgstr ""
37401 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1665
37402 #, gcc-internal-format
37403 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
37404 msgstr ""
37406 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1676
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
37409 msgstr ""
37411 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1697
37412 #, fuzzy, gcc-internal-format
37413 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
37414 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
37416 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1715
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
37419 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37421 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1731
37422 #, fuzzy, gcc-internal-format
37423 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
37424 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37426 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1754
37427 #, fuzzy, gcc-internal-format
37428 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
37429 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
37431 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
37432 #. the same size as type suffix 0.
37433 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1799
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
37436 msgstr ""
37438 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
37439 #. scalars here.
37440 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1805
37441 #, fuzzy, gcc-internal-format
37442 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
37443 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37445 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1841
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
37448 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37450 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1861
37451 #, fuzzy, gcc-internal-format
37452 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
37453 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37455 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1911
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
37458 msgstr ""
37460 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1916
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
37463 msgstr ""
37465 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1920
37466 #, fuzzy, gcc-internal-format
37467 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
37468 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37470 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1948
37471 #, fuzzy, gcc-internal-format
37472 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
37473 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37475 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1951
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
37478 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
37480 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1964
37481 #, gcc-internal-format
37482 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
37483 msgstr ""
37485 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1969
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
37488 msgstr ""
37490 #. TYPE is part of the function name.
37491 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1976
37492 #, fuzzy, gcc-internal-format
37493 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
37494 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37496 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2024
37497 #, fuzzy, gcc-internal-format
37498 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
37499 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37501 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2108
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format
37503 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
37504 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37506 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2112
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format
37508 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
37509 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37511 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2200
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format
37513 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
37514 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
37516 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3536
37517 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
37518 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1473
37519 #, fuzzy, gcc-internal-format
37520 msgid "duplicate definition of %qs"
37521 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
37523 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3712
37524 #, fuzzy, gcc-internal-format
37525 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
37526 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
37528 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
37529 #, fuzzy, gcc-internal-format
37530 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
37531 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
37533 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3725
37534 #, gcc-internal-format
37535 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
37536 msgstr ""
37538 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3733
37539 #, fuzzy, gcc-internal-format
37540 msgid "%qs requires an integer constant expression"
37541 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37543 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3741
37544 #, fuzzy, gcc-internal-format
37545 msgid "unsupported SVE vector size"
37546 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37548 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3855
37549 #, fuzzy, gcc-internal-format
37550 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
37551 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37553 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3860
37554 #, fuzzy, gcc-internal-format
37555 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
37556 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37558 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
37559 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1411
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
37562 msgstr ""
37564 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37565 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3871
37566 #, fuzzy, gcc-internal-format
37567 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37568 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
37569 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37571 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3878
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
37574 msgstr ""
37576 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
37577 #, fuzzy, gcc-internal-format
37578 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
37579 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
37581 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
37582 #, fuzzy, gcc-internal-format
37583 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
37584 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37586 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
37587 #, fuzzy, gcc-internal-format
37588 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
37589 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37591 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3895
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
37594 msgstr "cast geeft functie-type op"
37596 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3900
37597 #, fuzzy, gcc-internal-format
37598 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
37599 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37601 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3905
37602 #, gcc-internal-format
37603 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
37604 msgstr ""
37606 #: config/aarch64/aarch64.cc:2781
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format
37608 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
37609 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
37610 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
37612 #: config/aarch64/aarch64.cc:3219
37613 #, fuzzy, gcc-internal-format
37614 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
37615 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37617 #: config/aarch64/aarch64.cc:3222
37618 #, fuzzy, gcc-internal-format
37619 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
37620 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
37622 #: config/aarch64/aarch64.cc:3226
37623 #, gcc-internal-format
37624 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
37625 msgstr ""
37627 #: config/aarch64/aarch64.cc:3229
37628 #, gcc-internal-format
37629 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
37630 msgstr ""
37632 #: config/aarch64/aarch64.cc:3245
37633 #, fuzzy, gcc-internal-format
37634 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
37635 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37637 #: config/aarch64/aarch64.cc:3246
37638 #, gcc-internal-format
37639 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
37640 msgstr ""
37642 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
37643 #. fatal error.
37644 #: config/aarch64/aarch64.cc:7212
37645 #, fuzzy, gcc-internal-format
37646 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
37647 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
37649 #: config/aarch64/aarch64.cc:7630
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
37652 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
37653 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
37655 #: config/aarch64/aarch64.cc:7767 config/aarch64/aarch64.cc:7838
37656 #: config/aarch64/aarch64.cc:19715
37657 #, gcc-internal-format
37658 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
37659 msgstr ""
37661 #: config/aarch64/aarch64.cc:7777 config/aarch64/aarch64.cc:7847
37662 #: config/aarch64/aarch64.cc:19721 config/arm/arm.cc:7266
37663 #: config/arm/arm.cc:7296 config/arm/arm.cc:29325
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
37666 msgstr ""
37668 #: config/aarch64/aarch64.cc:7915
37669 #, fuzzy, gcc-internal-format
37670 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
37671 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
37673 #: config/aarch64/aarch64.cc:7918
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
37676 msgstr ""
37678 #: config/aarch64/aarch64.cc:8091
37679 #, gcc-internal-format
37680 msgid "stack probes for SVE frames"
37681 msgstr ""
37683 #: config/aarch64/aarch64.cc:17461
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
37686 msgstr ""
37688 #: config/aarch64/aarch64.cc:17505
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 #| msgid "%qs attribute ignored"
37691 msgid "%qs string ill-formed"
37692 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
37694 #: config/aarch64/aarch64.cc:17561
37695 #, fuzzy, gcc-internal-format
37696 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
37697 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37699 #: config/aarch64/aarch64.cc:17573
37700 #, fuzzy, gcc-internal-format
37701 #| msgid "invalid %%H value"
37702 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
37703 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
37705 #: config/aarch64/aarch64.cc:17593
37706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37707 msgid "tuning string missing in option (%s)"
37708 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
37710 #: config/aarch64/aarch64.cc:17611
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37712 msgid "unknown tuning option (%s)"
37713 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
37715 #: config/aarch64/aarch64.cc:17799 config/arm/arm.cc:3193
37716 #: config/riscv/riscv.cc:6120
37717 #, gcc-internal-format
37718 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
37719 msgstr ""
37721 #: config/aarch64/aarch64.cc:17808 config/riscv/riscv.cc:6129
37722 #, gcc-internal-format
37723 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
37724 msgstr ""
37726 #: config/aarch64/aarch64.cc:17816
37727 #, gcc-internal-format
37728 msgid "specify a system register with a small string length"
37729 msgstr ""
37731 #: config/aarch64/aarch64.cc:17826 config/arm/arm.cc:3205
37732 #: config/riscv/riscv.cc:6158 config/rs6000/rs6000.cc:4528
37733 #, fuzzy, gcc-internal-format
37734 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
37735 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37737 #: config/aarch64/aarch64.cc:17833
37738 #, gcc-internal-format
37739 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
37740 msgstr ""
37742 #: config/aarch64/aarch64.cc:17923
37743 #, gcc-internal-format
37744 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
37745 msgstr ""
37747 #: config/aarch64/aarch64.cc:17939
37748 #, gcc-internal-format
37749 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
37750 msgstr ""
37752 #: config/aarch64/aarch64.cc:18041
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
37755 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37757 #: config/aarch64/aarch64.cc:18048
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format
37759 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
37760 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
37762 #: config/aarch64/aarch64.cc:18107
37763 #, fuzzy, gcc-internal-format
37764 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37765 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
37766 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37768 #: config/aarch64/aarch64.cc:18118
37769 #, gcc-internal-format
37770 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
37771 msgstr ""
37773 #: config/aarch64/aarch64.cc:18123
37774 #, fuzzy, gcc-internal-format
37775 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
37776 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
37777 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
37779 #: config/aarch64/aarch64.cc:18151
37780 #, fuzzy, gcc-internal-format
37781 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
37782 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37784 #: config/aarch64/aarch64.cc:18154
37785 #, fuzzy, gcc-internal-format
37786 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
37787 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37789 #: config/aarch64/aarch64.cc:18160
37790 #, gcc-internal-format
37791 msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
37792 msgstr ""
37794 #: config/aarch64/aarch64.cc:18163
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
37797 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
37799 #: config/aarch64/aarch64.cc:18191
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format
37801 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
37802 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
37804 #: config/aarch64/aarch64.cc:18194
37805 #, fuzzy, gcc-internal-format
37806 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
37807 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
37809 #: config/aarch64/aarch64.cc:18279
37810 #, fuzzy, gcc-internal-format
37811 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
37812 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
37814 #: config/aarch64/aarch64.cc:18333
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
37817 msgstr "ondersteunt geen multilib"
37819 #: config/aarch64/aarch64.cc:18340
37820 #, gcc-internal-format
37821 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
37822 msgstr ""
37824 #: config/aarch64/aarch64.cc:18413
37825 #, gcc-internal-format
37826 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
37827 msgstr ""
37829 #: config/aarch64/aarch64.cc:18416
37830 #, fuzzy, gcc-internal-format
37831 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
37832 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
37834 #: config/aarch64/aarch64.cc:18568
37835 #, gcc-internal-format
37836 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37837 msgstr ""
37839 #: config/aarch64/aarch64.cc:18571
37840 #, gcc-internal-format
37841 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
37842 msgstr ""
37844 #: config/aarch64/aarch64.cc:18575
37845 #, gcc-internal-format
37846 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37847 msgstr ""
37849 #: config/aarch64/aarch64.cc:18609
37850 #, gcc-internal-format
37851 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37852 msgstr ""
37854 #: config/aarch64/aarch64.cc:18612
37855 #, gcc-internal-format
37856 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
37857 msgstr ""
37859 #: config/aarch64/aarch64.cc:18616 config/aarch64/aarch64.cc:18722
37860 #, gcc-internal-format
37861 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
37862 msgstr ""
37864 #: config/aarch64/aarch64.cc:18639
37865 #, gcc-internal-format
37866 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37867 msgstr ""
37869 #: config/aarch64/aarch64.cc:18643
37870 #, gcc-internal-format
37871 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
37872 msgstr ""
37874 #: config/aarch64/aarch64.cc:18677
37875 #, gcc-internal-format
37876 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
37877 msgstr ""
37879 #: config/aarch64/aarch64.cc:18718
37880 #, fuzzy, gcc-internal-format
37881 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
37882 msgstr "misvormde #pragma pack"
37884 #: config/aarch64/aarch64.cc:18776 config/aarch64/aarch64.cc:18949
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
37887 msgstr "misvormde #pragma weak"
37889 #: config/aarch64/aarch64.cc:18820
37890 #, gcc-internal-format
37891 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
37892 msgstr ""
37894 #: config/aarch64/aarch64.cc:18828 config/i386/i386-options.cc:1254
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
37897 msgstr ""
37899 #: config/aarch64/aarch64.cc:18882
37900 #, gcc-internal-format
37901 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
37902 msgstr ""
37904 #: config/aarch64/aarch64.cc:18939 config/arm/arm.cc:33526
37905 #: config/rs6000/rs6000.cc:24441 config/s390/s390.cc:16073
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
37908 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37910 #: config/aarch64/aarch64.cc:18974
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37913 msgstr ""
37915 #: config/aarch64/aarch64.cc:18977
37916 #, fuzzy, gcc-internal-format
37917 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37918 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
37920 #: config/aarch64/aarch64.cc:18986
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37923 msgstr ""
37925 #: config/aarch64/aarch64.cc:20466 config/arm/arm.cc:6614
37926 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12424
37927 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37928 msgstr ""
37930 #: config/aarch64/aarch64.cc:20471 config/arm/arm.cc:6619
37931 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12419
37932 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37933 msgstr ""
37935 #: config/aarch64/aarch64.cc:20476 config/arm/arm.cc:6624
37936 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37937 msgstr ""
37939 #: config/aarch64/aarch64.cc:21630 config/aarch64/aarch64.cc:21633
37940 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37942 msgstr "operandnummer buiten bereik"
37944 #: config/aarch64/aarch64.cc:26920 config/i386/i386.cc:23665
37945 #: config/i386/i386.cc:23796
37946 #, fuzzy, gcc-internal-format
37947 msgid "unsupported simdlen %wd"
37948 msgstr "niet-ondersteunde versie"
37950 #: config/aarch64/aarch64.cc:26932 config/aarch64/aarch64.cc:26961
37951 #, gcc-internal-format
37952 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37953 msgstr ""
37955 #: config/aarch64/aarch64.cc:26936
37956 #, gcc-internal-format
37957 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37958 msgstr ""
37960 #: config/aarch64/aarch64.cc:26940
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37963 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37965 #: config/aarch64/aarch64.cc:26965
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37968 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
37970 #: config/aarch64/aarch64.cc:26991
37971 #, fuzzy, gcc-internal-format
37972 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37973 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
37975 #: config/alpha/alpha.cc:420
37976 #, fuzzy, gcc-internal-format
37977 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37978 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
37980 #: config/alpha/alpha.cc:435
37981 #, fuzzy, gcc-internal-format
37982 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37983 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
37985 #: config/alpha/alpha.cc:450
37986 #, fuzzy, gcc-internal-format
37987 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37988 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
37990 #: config/alpha/alpha.cc:468
37991 #, fuzzy, gcc-internal-format
37992 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37993 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
37995 #: config/alpha/alpha.cc:483
37996 #, fuzzy, gcc-internal-format
37997 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37998 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
38000 #: config/alpha/alpha.cc:501
38001 #, fuzzy, gcc-internal-format
38002 #| msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
38003 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
38004 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
38006 #: config/alpha/alpha.cc:517
38007 #, gcc-internal-format
38008 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
38009 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38011 #: config/alpha/alpha.cc:522
38012 #, gcc-internal-format
38013 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
38014 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38016 #: config/alpha/alpha.cc:526
38017 #, fuzzy, gcc-internal-format
38018 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
38019 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
38021 # goed Nederlands voor 'latency'
38022 #: config/alpha/alpha.cc:554
38023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38024 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
38025 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
38027 #: config/alpha/alpha.cc:569
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
38030 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
38032 #: config/alpha/alpha.cc:6652 config/alpha/alpha.cc:6655
38033 #: config/arc/arc.cc:7099 config/arc/arc.cc:7373 config/s390/s390.cc:949
38034 #, gcc-internal-format
38035 msgid "bad builtin fcode"
38036 msgstr ""
38038 #: config/arc/arc.cc:1098
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
38041 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38043 #: config/arc/arc.cc:1101
38044 #, gcc-internal-format
38045 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
38046 msgstr ""
38048 #: config/arc/arc.cc:1106
38049 #, gcc-internal-format
38050 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
38051 msgstr ""
38053 #: config/arc/arc.cc:1110
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
38056 msgstr ""
38058 #: config/arc/arc.cc:1115
38059 #, gcc-internal-format
38060 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
38061 msgstr ""
38063 #: config/arc/arc.cc:1120
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "PIC is not supported for %qs"
38066 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38068 #: config/arc/arc.cc:1159
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 #| msgid "missing operand"
38071 msgid "missing dash"
38072 msgstr "operand ontbreekt"
38074 #: config/arc/arc.cc:1171
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "first register must be R0"
38077 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38079 #: config/arc/arc.cc:1191
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "last register name %s must be an odd register"
38082 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38084 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6052 config/pa/pa.cc:480
38085 #: config/sh/sh.cc:8293
38086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38087 msgid "%s-%s is an empty range"
38088 msgstr "leeg bereik"
38090 #: config/arc/arc.cc:1250
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
38093 msgstr ""
38095 #: config/arc/arc.cc:1312
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
38098 msgstr ""
38100 #: config/arc/arc.cc:1321
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
38103 msgstr ""
38105 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
38106 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
38107 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
38108 #. mismatch.
38109 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
38110 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
38111 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
38112 #: config/arc/arc.cc:1365
38113 #, fuzzy, gcc-internal-format
38114 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
38115 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38117 #: config/arc/arc.cc:1370
38118 #, gcc-internal-format
38119 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
38120 msgstr ""
38122 #: config/arc/arc.cc:1378
38123 #, fuzzy, gcc-internal-format
38124 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
38125 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
38127 #: config/arc/arc.cc:1383
38128 #, gcc-internal-format
38129 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
38130 msgstr ""
38132 #: config/arc/arc.cc:1955
38133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38134 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
38135 msgstr ""
38137 #: config/arc/arc.cc:2103 config/epiphany/epiphany.cc:508
38138 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
38139 #, gcc-internal-format
38140 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38141 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38143 #: config/arc/arc.cc:2112
38144 #, fuzzy, gcc-internal-format
38145 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
38146 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38148 #: config/arc/arc.cc:2121
38149 #, fuzzy, gcc-internal-format
38150 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
38151 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
38153 #: config/arc/arc.cc:2135 config/arm/arm.cc:7407 config/arm/arm.cc:7425
38154 #: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
38155 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
38156 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6458 config/csky/csky.cc:6486
38157 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:332
38158 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3381
38159 #: config/i386/i386-options.cc:3558 config/i386/i386-options.cc:3614
38160 #: config/i386/i386-options.cc:3665 config/i386/i386-options.cc:3702
38161 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3067
38162 #: config/nvptx/nvptx.cc:5800 config/riscv/riscv.cc:3854
38163 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
38164 #: config/rs6000/rs6000.cc:20395 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
38165 #: config/s390/s390.cc:1164 config/s390/s390.cc:1251 config/sh/sh.cc:8429
38166 #: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
38167 #: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2229
38168 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
38169 #, gcc-internal-format
38170 msgid "%qE attribute only applies to functions"
38171 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
38173 #: config/arc/arc.cc:6998
38174 #, fuzzy, gcc-internal-format
38175 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
38176 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
38178 #: config/arc/arc.cc:7006
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
38181 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
38183 #: config/arc/arc.cc:7169
38184 #, gcc-internal-format
38185 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
38186 msgstr ""
38188 #: config/arc/arc.cc:7210 config/arc/arc.cc:7307
38189 #, gcc-internal-format
38190 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38191 msgstr ""
38193 #: config/arc/arc.cc:7243 config/arc/arc.cc:7275
38194 #, gcc-internal-format
38195 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38196 msgstr ""
38198 #: config/arc/arc.cc:7247 config/arc/arc.cc:7279
38199 #, fuzzy, gcc-internal-format
38200 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
38201 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38203 #: config/arc/arc.cc:7311
38204 #, fuzzy, gcc-internal-format
38205 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
38206 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38208 #: config/arc/arc.cc:7344
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
38211 msgstr ""
38213 #: config/arc/arc.cc:7348
38214 #, gcc-internal-format
38215 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
38216 msgstr ""
38218 #: config/arc/arc.cc:7355
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
38221 msgstr ""
38223 #: config/arc/arc.cc:7358
38224 #, gcc-internal-format
38225 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
38226 msgstr ""
38228 #: config/arc/arc.cc:7405
38229 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38230 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
38231 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
38233 #: config/arc/arc.cc:7410
38234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38235 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
38236 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38238 #: config/arc/arc.cc:7414
38239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38240 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
38241 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38243 #: config/arc/arc.cc:7418
38244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38245 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
38246 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38248 #: config/arc/arc.cc:7421
38249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38250 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
38251 msgstr ""
38253 #: config/arc/arc.cc:7472
38254 #, gcc-internal-format
38255 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
38256 msgstr ""
38258 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
38259 #: config/arc/arc.cc:8569
38260 #, fuzzy, gcc-internal-format
38261 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
38262 msgstr "pre-increment adres is geen register"
38264 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
38265 #: config/arc/arc.cc:8784
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format
38267 msgid "insn addresses not freed"
38268 msgstr "pre-increment adres is geen register"
38270 #: config/arc/arc.cc:11125
38271 #, fuzzy, gcc-internal-format
38272 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38273 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
38274 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
38276 #: config/arc/arc.cc:11133 config/arc/arc.cc:11172
38277 #, fuzzy, gcc-internal-format
38278 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
38279 msgid "argument of %qE attribute is missing"
38280 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
38282 #: config/arc/arc.cc:11144 config/arc/arc.cc:11183 config/arc/arc.cc:11309
38283 #: config/avr/avr.cc:9660
38284 #, fuzzy, gcc-internal-format
38285 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
38286 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38288 #: config/arc/arc.cc:11164
38289 #, fuzzy, gcc-internal-format
38290 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
38291 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
38292 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
38294 #: config/arc/arc.cc:11219
38295 #, fuzzy, gcc-internal-format
38296 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
38297 msgid "%qE attribute only applies to types"
38298 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
38300 #: config/arc/arc.cc:11225
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format
38302 #| msgid "%qE attribute ignored"
38303 msgid "argument of %qE attribute ignored"
38304 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
38306 #: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
38307 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5823
38308 #, gcc-internal-format
38309 msgid "%qE attribute only applies to variables"
38310 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
38312 #: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22520
38313 #, gcc-internal-format
38314 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
38315 msgstr ""
38317 #: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22584
38318 #, fuzzy, gcc-internal-format
38319 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
38320 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
38322 #: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22613
38323 #, fuzzy, gcc-internal-format
38324 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
38325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38327 #: config/arm/aarch-common.cc:672 config/arm/aarch-common.cc:686
38328 #, fuzzy, gcc-internal-format
38329 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
38330 msgstr "ongeldige operand van %s"
38332 #: config/arm/aarch-common.cc:838
38333 #, fuzzy, gcc-internal-format
38334 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
38335 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38337 #: config/arm/aarch-common.cc:840
38338 #, fuzzy, gcc-internal-format
38339 #| msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
38340 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
38341 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
38343 #: config/arm/arm-builtins.cc:3091
38344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38345 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
38346 msgstr "ingeschakelde opties: "
38348 #: config/arm/arm-builtins.cc:3095
38349 #, gcc-internal-format
38350 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
38351 msgstr ""
38353 #: config/arm/arm-builtins.cc:3104
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
38356 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38358 #: config/arm/arm-builtins.cc:3223
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format
38360 msgid "this builtin is not supported for this target"
38361 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
38363 #: config/arm/arm-builtins.cc:3338
38364 #, fuzzy, gcc-internal-format
38365 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
38366 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
38368 #: config/arm/arm-builtins.cc:3343
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
38371 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
38373 #: config/arm/arm-builtins.cc:3366
38374 #, gcc-internal-format
38375 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
38376 msgstr ""
38378 #: config/arm/arm-builtins.cc:3388
38379 #, gcc-internal-format
38380 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
38381 msgstr ""
38383 #: config/arm/arm-builtins.cc:3410
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
38386 msgstr ""
38388 #: config/arm/arm-builtins.cc:3489
38389 #, gcc-internal-format
38390 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
38391 msgstr ""
38393 #. @@@ better error message
38394 #: config/arm/arm-builtins.cc:3567 config/arm/arm-builtins.cc:3671
38395 #, gcc-internal-format
38396 msgid "selector must be an immediate"
38397 msgstr ""
38399 #: config/arm/arm-builtins.cc:3575 config/arm/arm-builtins.cc:3620
38400 #: config/arm/arm-builtins.cc:3678 config/arm/arm-builtins.cc:3687
38401 #, gcc-internal-format
38402 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
38403 msgstr ""
38405 #: config/arm/arm-builtins.cc:3580 config/arm/arm-builtins.cc:3689
38406 #, gcc-internal-format
38407 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
38408 msgstr ""
38410 #: config/arm/arm-builtins.cc:3585 config/arm/arm-builtins.cc:3691
38411 #, gcc-internal-format
38412 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
38413 msgstr ""
38415 #: config/arm/arm-builtins.cc:3757
38416 #, gcc-internal-format
38417 msgid "mask must be an immediate"
38418 msgstr ""
38420 #: config/arm/arm-builtins.cc:3762
38421 #, gcc-internal-format
38422 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
38423 msgstr ""
38425 #: config/arm/arm-builtins.cc:3950
38426 #, gcc-internal-format
38427 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
38428 msgstr ""
38430 #: config/arm/arm-builtins.cc:3958
38431 #, gcc-internal-format
38432 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
38433 msgstr ""
38435 #: config/arm/arm-builtins.cc:3966
38436 #, gcc-internal-format
38437 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
38438 msgstr ""
38440 #: config/arm/arm-builtins.cc:4029
38441 #, gcc-internal-format
38442 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
38443 msgstr ""
38445 #: config/arm/arm-c.cc:108
38446 #, gcc-internal-format
38447 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
38448 msgstr ""
38450 #: config/arm/arm-c.cc:140
38451 #, fuzzy, gcc-internal-format
38452 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
38453 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
38454 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
38456 #: config/arm/arm-c.cc:148
38457 #, fuzzy, gcc-internal-format
38458 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
38459 msgstr "misvormde #pragma pack"
38461 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
38462 #, fuzzy, gcc-internal-format
38463 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
38464 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
38466 #: config/arm/arm.cc:2946
38467 #, gcc-internal-format
38468 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
38469 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
38471 #: config/arm/arm.cc:2952
38472 #, fuzzy, gcc-internal-format
38473 msgid "target CPU does not support ARM mode"
38474 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38476 #: config/arm/arm.cc:2956
38477 #, gcc-internal-format
38478 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38479 msgstr ""
38481 #: config/arm/arm.cc:2959
38482 #, gcc-internal-format
38483 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
38484 msgstr ""
38486 #: config/arm/arm.cc:2967
38487 #, fuzzy, gcc-internal-format
38488 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
38489 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
38491 #: config/arm/arm.cc:2972
38492 #, gcc-internal-format
38493 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
38494 msgstr ""
38496 #: config/arm/arm.cc:2975
38497 #, gcc-internal-format
38498 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
38499 msgstr ""
38501 #: config/arm/arm.cc:2979
38502 #, fuzzy, gcc-internal-format
38503 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
38504 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38506 #: config/arm/arm.cc:2992
38507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38508 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
38509 msgstr ""
38511 #: config/arm/arm.cc:2997
38512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38513 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
38514 msgstr ""
38516 #: config/arm/arm.cc:3002
38517 #, fuzzy, gcc-internal-format
38518 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
38519 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38521 #: config/arm/arm.cc:3104
38522 #, fuzzy, gcc-internal-format
38523 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
38524 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38526 #: config/arm/arm.cc:3154
38527 #, fuzzy, gcc-internal-format
38528 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
38529 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38531 #: config/arm/arm.cc:3213 config/arm/arm.cc:33199
38532 #, fuzzy, gcc-internal-format
38533 msgid "This architecture does not support branch protection instructions"
38534 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38536 #: config/arm/arm.cc:3216
38537 #, gcc-internal-format
38538 msgid "Return address signing is not supported with %<-mtpcs-frame%>."
38539 msgstr ""
38541 #: config/arm/arm.cc:3279
38542 #, fuzzy, gcc-internal-format
38543 msgid "invalid key type for %<-mbranch-protection=%>"
38544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
38546 #: config/arm/arm.cc:3312
38547 #, fuzzy, gcc-internal-format
38548 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
38549 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
38551 #: config/arm/arm.cc:3567
38552 #, fuzzy, gcc-internal-format
38553 #| msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
38554 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
38555 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
38557 #: config/arm/arm.cc:3576
38558 #, fuzzy, gcc-internal-format
38559 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
38560 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
38561 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
38563 #: config/arm/arm.cc:3579
38564 #, gcc-internal-format
38565 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
38566 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
38568 #: config/arm/arm.cc:3602
38569 #, gcc-internal-format
38570 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
38571 msgstr ""
38573 #: config/arm/arm.cc:3610
38574 #, fuzzy, gcc-internal-format
38575 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
38576 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
38578 #: config/arm/arm.cc:3612
38579 #, fuzzy, gcc-internal-format
38580 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
38581 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
38583 #: config/arm/arm.cc:3637
38584 #, fuzzy, gcc-internal-format
38585 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
38586 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
38588 #: config/arm/arm.cc:3649 config/arm/arm.cc:33540
38589 #, fuzzy, gcc-internal-format
38590 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
38591 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38593 #: config/arm/arm.cc:3657
38594 #, gcc-internal-format
38595 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
38596 msgstr ""
38598 #: config/arm/arm.cc:3666
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "unable to use %qs for PIC register"
38601 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
38603 #: config/arm/arm.cc:3706 config/pru/pru.cc:612
38604 #, fuzzy, gcc-internal-format
38605 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
38606 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38608 #: config/arm/arm.cc:3874
38609 #, fuzzy, gcc-internal-format
38610 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
38611 msgid "selected fp16 options are incompatible"
38612 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
38614 #: config/arm/arm.cc:3909
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
38617 msgstr ""
38619 #: config/arm/arm.cc:3929
38620 #, gcc-internal-format
38621 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
38622 msgstr ""
38624 #: config/arm/arm.cc:3932
38625 #, gcc-internal-format
38626 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
38627 msgstr ""
38629 #: config/arm/arm.cc:3940
38630 #, gcc-internal-format
38631 msgid "target CPU does not support interworking"
38632 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38634 #: config/arm/arm.cc:3953
38635 #, fuzzy, gcc-internal-format
38636 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
38637 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38639 #: config/arm/arm.cc:3956
38640 #, fuzzy, gcc-internal-format
38641 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
38642 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38644 #: config/arm/arm.cc:3961
38645 #, gcc-internal-format
38646 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
38647 msgstr ""
38649 #: config/arm/arm.cc:3964
38650 #, fuzzy, gcc-internal-format
38651 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
38652 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
38654 #: config/arm/arm.cc:3969
38655 #, gcc-internal-format
38656 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
38657 msgstr ""
38659 #: config/arm/arm.cc:3981
38660 #, gcc-internal-format
38661 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
38662 msgstr ""
38664 #: config/arm/arm.cc:3989
38665 #, gcc-internal-format
38666 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
38667 msgstr ""
38669 #: config/arm/arm.cc:6254
38670 #, gcc-internal-format
38671 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
38672 msgstr ""
38674 #: config/arm/arm.cc:6256
38675 #, gcc-internal-format
38676 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
38677 msgstr ""
38679 #: config/arm/arm.cc:6285
38680 #, gcc-internal-format
38681 msgid "PCS variant"
38682 msgstr ""
38684 #: config/arm/arm.cc:6560
38685 #, gcc-internal-format
38686 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
38687 msgstr ""
38689 #: config/arm/arm.cc:6655
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
38692 msgstr ""
38694 #: config/arm/arm.cc:7039 config/arm/arm.cc:7260 config/arm/arm.cc:7293
38695 #: config/arm/arm.cc:29318
38696 #, gcc-internal-format
38697 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
38698 msgstr ""
38700 #: config/arm/arm.cc:7431
38701 #, gcc-internal-format
38702 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
38703 msgstr ""
38705 #: config/arm/arm.cc:7555
38706 #, fuzzy, gcc-internal-format
38707 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
38708 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
38709 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
38711 #: config/arm/arm.cc:7567
38712 #, fuzzy, gcc-internal-format
38713 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
38714 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38716 #: config/arm/arm.cc:7576
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
38719 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
38720 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
38722 #: config/arm/arm.cc:7598 config/arm/arm.cc:7650
38723 #, fuzzy, gcc-internal-format
38724 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
38725 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
38726 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
38728 #: config/arm/arm.cc:7617
38729 #, fuzzy, gcc-internal-format
38730 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
38731 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
38732 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
38734 #: config/arm/arm.cc:7670
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
38737 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
38738 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
38740 #: config/arm/arm.cc:9662
38741 #, gcc-internal-format
38742 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
38743 msgstr ""
38745 #: config/arm/arm.cc:13513 config/arm/arm.cc:13515
38746 #, gcc-internal-format
38747 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
38748 msgstr ""
38750 #: config/arm/arm.cc:25907
38751 #, gcc-internal-format
38752 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
38753 msgstr ""
38755 #: config/arm/arm.cc:26570
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
38758 msgstr "ongeldige operand van %s"
38760 #: config/arm/arm.cc:26829
38761 #, gcc-internal-format
38762 msgid "no low registers available for popping high registers"
38763 msgstr ""
38765 #: config/arm/arm.cc:27082
38766 #, gcc-internal-format
38767 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
38768 msgstr ""
38770 #: config/arm/arm.cc:27328
38771 #, gcc-internal-format
38772 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
38773 msgstr ""
38775 #: config/arm/arm.cc:33555
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
38778 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
38780 #. This doesn't really make sense until we support
38781 #. general dynamic selection of the architecture and all
38782 #. sub-features.
38783 #: config/arm/arm.cc:33563
38784 #, gcc-internal-format
38785 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
38786 msgstr ""
38788 #: config/arm/arm.cc:33576
38789 #, fuzzy, gcc-internal-format
38790 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
38791 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
38792 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
38794 #: config/arm/arm.cc:33590
38795 #, fuzzy, gcc-internal-format
38796 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
38797 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
38798 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
38800 #: config/arm/arm.cc:34552
38801 #, fuzzy, gcc-internal-format
38802 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
38803 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38805 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
38806 #, gcc-internal-format
38807 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
38808 msgstr ""
38810 #: config/avr/avr-c.cc:76
38811 #, gcc-internal-format
38812 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
38813 msgstr ""
38815 #: config/avr/avr-c.cc:102
38816 #, gcc-internal-format
38817 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
38818 msgstr ""
38820 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
38821 #, gcc-internal-format
38822 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
38823 msgstr ""
38825 #: config/avr/avr-c.cc:124
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
38828 msgstr ""
38830 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
38831 #, gcc-internal-format
38832 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
38833 msgstr ""
38835 #: config/avr/avr-c.cc:144
38836 #, fuzzy, gcc-internal-format
38837 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
38838 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
38840 #: config/avr/avr-devices.cc:152
38841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38842 msgid "supported core architectures:%s"
38843 msgstr ""
38845 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
38846 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
38847 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
38848 #. with -mmcu=<device>.
38849 #: config/avr/avr.cc:711
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
38852 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
38854 #: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
38855 #, fuzzy, gcc-internal-format
38856 msgid "%<-fpic%> is not supported"
38857 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38859 #: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
38860 #, fuzzy, gcc-internal-format
38861 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
38862 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38864 #: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "%<-fpie%> is not supported"
38867 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38869 #: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
38870 #, fuzzy, gcc-internal-format
38871 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
38872 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
38874 #: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:6428
38875 #, fuzzy, gcc-internal-format
38876 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
38877 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
38879 #: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:6440
38880 #, fuzzy, gcc-internal-format
38881 msgid "%qs function cannot have arguments"
38882 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
38884 #: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:6437
38885 #, gcc-internal-format
38886 msgid "%qs function cannot return a value"
38887 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
38889 #: config/avr/avr.cc:1093
38890 #, gcc-internal-format
38891 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
38892 msgstr ""
38894 #: config/avr/avr.cc:1106
38895 #, gcc-internal-format
38896 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
38897 msgstr ""
38899 #: config/avr/avr.cc:1323
38900 #, gcc-internal-format
38901 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
38902 msgstr ""
38904 #: config/avr/avr.cc:2748
38905 #, gcc-internal-format
38906 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
38907 msgstr ""
38909 #: config/avr/avr.cc:2887
38910 #, gcc-internal-format
38911 msgid "accessing data memory with program memory address"
38912 msgstr ""
38914 #: config/avr/avr.cc:2948
38915 #, gcc-internal-format
38916 msgid "accessing program memory with data memory address"
38917 msgstr ""
38919 #: config/avr/avr.cc:3304
38920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38921 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
38922 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38924 #: config/avr/avr.cc:3569
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid "writing to address space %qs not supported"
38927 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
38929 # goede vertaling van variadic?
38930 #: config/avr/avr.cc:9623
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format
38932 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
38933 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
38934 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
38936 #: config/avr/avr.cc:9630
38937 #, fuzzy, gcc-internal-format
38938 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
38939 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38941 #: config/avr/avr.cc:9670
38942 #, fuzzy, gcc-internal-format
38943 #| msgid "%qE attribute has no effect"
38944 msgid "%qE attribute address out of range"
38945 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
38947 #: config/avr/avr.cc:9684
38948 #, gcc-internal-format
38949 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
38950 msgstr ""
38952 #: config/avr/avr.cc:9694
38953 #, fuzzy, gcc-internal-format
38954 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
38955 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
38956 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
38958 #: config/avr/avr.cc:9766
38959 #, fuzzy, gcc-internal-format
38960 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38961 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
38963 #: config/avr/avr.cc:9773
38964 #, fuzzy, gcc-internal-format
38965 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38966 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
38968 #: config/avr/avr.cc:9944
38969 #, gcc-internal-format
38970 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38971 msgstr ""
38973 #: config/avr/avr.cc:9947
38974 #, gcc-internal-format
38975 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38976 msgstr ""
38978 #: config/avr/avr.cc:10009
38979 #, gcc-internal-format
38980 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38981 msgstr ""
38983 #: config/avr/avr.cc:10048
38984 #, fuzzy, gcc-internal-format
38985 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38986 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38988 #: config/avr/avr.cc:10080
38989 #, fuzzy, gcc-internal-format
38990 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38991 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
38993 #: config/avr/avr.cc:10197
38994 #, fuzzy, gcc-internal-format
38995 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38996 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
38998 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38999 #: config/avr/avr.cc:10273
39000 #, fuzzy, gcc-internal-format
39001 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
39002 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
39004 #: config/avr/avr.cc:10284
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
39007 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
39009 #: config/avr/avr.cc:10370
39010 #, fuzzy, gcc-internal-format
39011 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39012 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
39013 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
39015 #: config/avr/avr.cc:10433
39016 #, fuzzy, gcc-internal-format
39017 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
39018 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39020 #: config/avr/avr.cc:13082
39021 #, fuzzy, gcc-internal-format
39022 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
39023 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39025 #: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
39026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39027 msgid "%s expects a compile time integer constant"
39028 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39030 #: config/avr/avr.cc:14199
39031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39032 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
39033 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39035 #: config/avr/avr.cc:14227
39036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39037 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
39038 msgstr ""
39040 #: config/avr/avr.cc:14236
39041 #, gcc-internal-format
39042 msgid "rounding result will always be 0"
39043 msgstr ""
39045 #: config/avr/driver-avr.cc:58
39046 #, fuzzy, gcc-internal-format
39047 msgid "bad usage of spec function %qs"
39048 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
39050 #: config/avr/driver-avr.cc:86
39051 #, gcc-internal-format
39052 msgid "specified option %qs more than once"
39053 msgstr ""
39055 #: config/avr/driver-avr.cc:100
39056 #, gcc-internal-format
39057 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
39058 msgstr ""
39060 #: config/bfin/bfin.cc:2368
39061 #, gcc-internal-format
39062 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
39063 msgstr ""
39065 #: config/bfin/bfin.cc:2374
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
39068 msgstr ""
39070 #: config/bfin/bfin.cc:2379
39071 #, gcc-internal-format
39072 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
39073 msgstr ""
39075 #: config/bfin/bfin.cc:2385
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
39078 msgstr ""
39080 # XXX FIXME  crazy format specifier
39081 #: config/bfin/bfin.cc:2388
39082 #, fuzzy, gcc-internal-format
39083 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
39084 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
39085 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
39087 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
39088 #, fuzzy, gcc-internal-format
39089 #| msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
39090 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
39091 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
39093 #: config/bfin/bfin.cc:2413
39094 #, gcc-internal-format
39095 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
39096 msgstr ""
39098 #: config/bfin/bfin.cc:2416
39099 #, gcc-internal-format
39100 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
39101 msgstr ""
39103 #: config/bfin/bfin.cc:2419
39104 #, gcc-internal-format
39105 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
39106 msgstr ""
39108 # XXX FIXME  crazy format specifier
39109 #: config/bfin/bfin.cc:2422
39110 #, fuzzy, gcc-internal-format
39111 #| msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
39112 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
39113 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
39115 #: config/bfin/bfin.cc:4699
39116 #, gcc-internal-format
39117 msgid "multiple function type attributes specified"
39118 msgstr ""
39120 #: config/bfin/bfin.cc:4766
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
39123 msgstr ""
39125 #: config/bpf/bpf.cc:111
39126 #, fuzzy, gcc-internal-format
39127 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
39128 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39130 #: config/bpf/bpf.cc:118
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "%qE requires an argument"
39133 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
39135 #: config/bpf/bpf.cc:139
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
39138 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
39139 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
39141 #: config/bpf/bpf.cc:216
39142 #, gcc-internal-format
39143 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
39144 msgstr ""
39146 #: config/bpf/bpf.cc:236
39147 #, fuzzy, gcc-internal-format
39148 #| msgid "%s does not support %s"
39149 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
39150 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
39152 #: config/bpf/bpf.cc:260
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 msgid "%<-fstack-protector%> does not work  on this architecture"
39155 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39157 #: config/bpf/bpf.cc:425
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "eBPF stack limit exceeded"
39160 msgstr ""
39162 #: config/bpf/bpf.cc:777
39163 #, fuzzy, gcc-internal-format
39164 msgid "too many function arguments for eBPF"
39165 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
39167 #: config/bpf/bpf.cc:795 config/bpf/bpf.cc:797
39168 #, fuzzy, gcc-internal-format
39169 msgid "no constructors"
39170 msgstr "In functie %qs"
39172 #: config/bpf/bpf.cc:813 config/bpf/bpf.cc:815
39173 #, fuzzy, gcc-internal-format
39174 msgid "no destructors"
39175 msgstr "In functie %qs"
39177 #: config/bpf/bpf.cc:867
39178 #, gcc-internal-format
39179 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
39180 msgstr ""
39182 #: config/bpf/bpf.cc:1106 config/bpf/bpf.cc:1162
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 msgid "unsupported variable field offset"
39185 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
39187 #: config/bpf/bpf.cc:1121 config/bpf/bpf.cc:1157
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "unsupported variable size field access"
39190 msgstr ""
39192 #: config/bpf/bpf.cc:1133
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "unsupported field expression"
39195 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39197 #: config/bpf/bpf.cc:1170 config/bpf/bpf.cc:1179
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "field size too large"
39200 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
39202 #: config/bpf/bpf.cc:1196
39203 #, fuzzy, gcc-internal-format
39204 msgid "invalid second argument to built-in function"
39205 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39207 #: config/bpf/bpf.cc:1247 config/bpf/bpf.cc:1292
39208 #: config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313 config/mips/mips.cc:17186
39209 #: config/nios2/nios2.cc:3600 config/riscv/riscv-builtins.cc:277
39210 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1341
39211 #, fuzzy, gcc-internal-format
39212 msgid "invalid argument to built-in function"
39213 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
39215 #: config/bpf/bpf.cc:1640
39216 #, fuzzy, gcc-internal-format
39217 msgid "wrong number of arguments"
39218 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
39220 #: config/bpf/bpf.cc:1657
39221 #, fuzzy, gcc-internal-format
39222 msgid "argument is not a field access"
39223 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39225 #: config/c6x/c6x.cc:245
39226 #, fuzzy, gcc-internal-format
39227 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
39228 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39230 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
39231 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
39232 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
39233 #. we notice.
39234 #: config/cris/cris.cc:728
39235 #, gcc-internal-format
39236 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
39237 msgstr ""
39239 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "internal error: bad register: %d"
39242 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
39244 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
39245 #: config/cris/cris.cc:2216
39246 #, gcc-internal-format
39247 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
39248 msgstr ""
39250 #: config/cris/cris.cc:2269
39251 #, fuzzy, gcc-internal-format
39252 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
39253 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
39255 #: config/cris/cris.cc:2298
39256 #, gcc-internal-format
39257 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
39258 msgstr ""
39260 #: config/cris/cris.cc:2334
39261 #, gcc-internal-format
39262 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
39263 msgstr ""
39265 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
39266 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
39267 #. further errors.
39268 #: config/cris/cris.cc:2350
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format
39270 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
39271 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39273 #: config/cris/cris.cc:2551
39274 #, fuzzy, gcc-internal-format
39275 msgid "unknown src"
39276 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39278 #: config/cris/cris.cc:2601
39279 #, fuzzy, gcc-internal-format
39280 msgid "unknown dest"
39281 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
39283 #: config/cris/cris.cc:2902
39284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39285 msgid "stackframe too big: %d bytes"
39286 msgstr ""
39288 #: config/csky/csky.cc:2544
39289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
39291 msgstr ""
39293 #: config/csky/csky.cc:2610 config/csky/csky.cc:2648 config/csky/csky.cc:2713
39294 #: config/csky/csky.cc:2736 config/csky/csky.cc:2753
39295 #, fuzzy, gcc-internal-format
39296 #| msgid "%s does not support %s"
39297 msgid "%qs is not supported by arch %s"
39298 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
39300 #: config/csky/csky.cc:2651
39301 #, fuzzy, gcc-internal-format
39302 #| msgid "-mhard-float not supported"
39303 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
39304 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
39306 #: config/csky/csky.cc:2667
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 #| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
39309 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
39310 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
39312 #: config/csky/csky.cc:2670
39313 #, gcc-internal-format
39314 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
39315 msgstr ""
39317 #: config/csky/csky.cc:2725
39318 #, fuzzy, gcc-internal-format
39319 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
39320 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
39322 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
39323 #. core.  We need a register other than the one holding the
39324 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
39325 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
39326 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
39327 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
39328 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
39329 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
39330 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
39331 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
39332 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
39333 #. stack overflow, but punt for now.
39334 #: config/csky/csky.cc:6280
39335 #, fuzzy, gcc-internal-format
39336 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
39337 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39339 #: config/csky/csky.cc:6476
39340 #, fuzzy, gcc-internal-format
39341 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
39342 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
39343 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
39345 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
39346 #, fuzzy, gcc-internal-format
39347 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
39348 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
39350 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
39351 #, gcc-internal-format
39352 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
39353 msgstr ""
39355 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
39356 #, fuzzy, gcc-internal-format
39357 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
39358 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39360 #: config/epiphany/epiphany.cc:1547
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
39363 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39365 #: config/frv/frv.cc:8478
39366 #, gcc-internal-format
39367 msgid "accumulator is not a constant integer"
39368 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
39370 #: config/frv/frv.cc:8483
39371 #, gcc-internal-format
39372 msgid "accumulator number is out of bounds"
39373 msgstr ""
39375 #: config/frv/frv.cc:8494
39376 #, fuzzy, gcc-internal-format
39377 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
39378 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
39380 #: config/frv/frv.cc:8570
39381 #, fuzzy, gcc-internal-format
39382 msgid "invalid IACC argument"
39383 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
39385 #: config/frv/frv.cc:8593 config/sparc/sparc.cc:11019
39386 #, gcc-internal-format
39387 msgid "%qs expects a constant argument"
39388 msgstr ""
39390 #: config/frv/frv.cc:8598 config/sparc/sparc.cc:11025
39391 #, fuzzy, gcc-internal-format
39392 msgid "constant argument out of range for %qs"
39393 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
39395 #: config/frv/frv.cc:9079
39396 #, gcc-internal-format
39397 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
39398 msgstr ""
39400 #: config/frv/frv.cc:9091
39401 #, gcc-internal-format
39402 msgid "this media function is only available on the fr500"
39403 msgstr ""
39405 #: config/frv/frv.cc:9119
39406 #, gcc-internal-format
39407 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
39408 msgstr ""
39410 #: config/frv/frv.cc:9138
39411 #, gcc-internal-format
39412 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
39413 msgstr ""
39415 #: config/frv/frv.cc:9147
39416 #, gcc-internal-format
39417 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
39418 msgstr ""
39420 #: config/frv/frv.cc:9159
39421 #, gcc-internal-format
39422 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
39423 msgstr ""
39425 #: config/ft32/ft32.cc:181
39426 #, fuzzy, gcc-internal-format
39427 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
39428 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
39430 #: config/ft32/ft32.cc:206
39431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39432 msgid "bad alignment: %d"
39433 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
39435 #: config/ft32/ft32.cc:502
39436 #, fuzzy, gcc-internal-format
39437 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
39438 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
39440 #: config/gcn/gcn.cc:161
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "XNACK support"
39443 msgstr ""
39445 #: config/gcn/gcn.cc:245
39446 #, fuzzy, gcc-internal-format
39447 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39448 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
39449 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
39451 #: config/gcn/gcn.cc:258
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39454 msgstr ""
39456 #: config/gcn/gcn.cc:265
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
39459 msgstr ""
39461 #: config/gcn/gcn.cc:317
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 #| msgid "too many arguments for format"
39464 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
39465 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
39467 #: config/gcn/gcn.cc:2483
39468 #, gcc-internal-format
39469 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
39470 msgstr ""
39472 #: config/gcn/gcn.cc:2726
39473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39474 msgid "wrong type of argument %s"
39475 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
39477 #: config/gcn/gcn.cc:3720
39478 #, fuzzy, gcc-internal-format
39479 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
39480 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39482 #: config/gcn/gcn.cc:3831
39483 #, gcc-internal-format
39484 msgid "TLS is not implemented for GCN."
39485 msgstr ""
39487 #: config/gcn/gcn.cc:4695
39488 #, gcc-internal-format
39489 msgid "Builtin not implemented"
39490 msgstr ""
39492 #: config/gcn/gcn.cc:5205
39493 #, fuzzy, gcc-internal-format
39494 msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
39495 msgstr "niet-ondersteunde versie"
39497 #: config/gcn/gcn.cc:5778
39498 #, gcc-internal-format
39499 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
39500 msgstr ""
39502 #: config/gcn/gcn.cc:5779
39503 #, gcc-internal-format
39504 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
39505 msgstr ""
39507 #: config/gcn/gcn.cc:5791 config/nvptx/nvptx.cc:6568
39508 #, gcc-internal-format
39509 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
39510 msgstr ""
39512 #: config/gcn/gcn.cc:5818 config/gcn/gcn.cc:5847
39513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39514 msgid "offload dimension out of range (%d)"
39515 msgstr "operandnummer buiten bereik"
39517 #: config/gcn/gcn.cc:6296
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
39520 msgstr ""
39522 #: config/gcn/mkoffload.cc:147 config/nvptx/mkoffload.cc:92
39523 #, fuzzy, gcc-internal-format
39524 msgid "deleting file %s: %m"
39525 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39527 #: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:492
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
39530 msgstr ""
39532 #: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:549
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "COLLECT_GCC must be set."
39535 msgstr ""
39537 #: config/gcn/mkoffload.cc:877
39538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39539 msgid "offload compiler %s not found"
39540 msgstr "veld %qs niet gevonden"
39542 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:620
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format
39544 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
39545 msgid "unrecognizable argument of option "
39546 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
39548 #: config/gcn/mkoffload.cc:944
39549 #, gcc-internal-format
39550 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
39551 msgstr ""
39553 #: config/gcn/mkoffload.cc:996 config/gcn/mkoffload.cc:1140
39554 #: config/nvptx/mkoffload.cc:684
39555 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39556 msgid "cannot open '%s'"
39557 msgstr "open %s"
39559 #: config/gcn/mkoffload.cc:1126 config/nvptx/mkoffload.cc:730
39560 #, fuzzy, gcc-internal-format
39561 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
39562 msgid "cannot open omp_requires file %qs"
39563 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
39565 #: config/gcn/mkoffload.cc:1130 config/nvptx/mkoffload.cc:734
39566 #, fuzzy, gcc-internal-format
39567 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
39568 msgid "cannot read omp_requires file %qs"
39569 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
39571 #: config/gcn/mkoffload.cc:1136
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
39574 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
39575 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
39577 #: config/gcn/mkoffload.cc:1153
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
39580 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
39581 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
39583 #: config/h8300/h8300.cc:298
39584 #, fuzzy, gcc-internal-format
39585 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
39586 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39588 #: config/h8300/h8300.cc:304
39589 #, fuzzy, gcc-internal-format
39590 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
39591 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39593 #: config/h8300/h8300.cc:310
39594 #, fuzzy, gcc-internal-format
39595 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
39596 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39598 #: config/h8300/h8300.cc:316
39599 #, gcc-internal-format
39600 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
39601 msgstr ""
39603 #: config/h8300/h8300.cc:323
39604 #, fuzzy, gcc-internal-format
39605 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
39606 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39608 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
39609 #, fuzzy, gcc-internal-format
39610 msgid "cannot extend PCH file: %m"
39611 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39613 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
39614 #, fuzzy, gcc-internal-format
39615 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
39616 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
39618 #: config/i386/i386-builtins.cc:1916
39619 #, gcc-internal-format
39620 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
39621 msgstr ""
39623 #: config/i386/i386-builtins.cc:1966
39624 #, gcc-internal-format
39625 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
39626 msgstr ""
39628 #: config/i386/i386-builtins.cc:1977
39629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39630 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
39631 msgstr ""
39633 #: config/i386/i386-builtins.cc:2087
39634 #, fuzzy, gcc-internal-format
39635 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
39636 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
39638 #: config/i386/i386-builtins.cc:2111 config/i386/i386-builtins.cc:2160
39639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39640 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
39641 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
39643 #: config/i386/i386-expand.cc:9359
39644 #, gcc-internal-format
39645 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
39646 msgstr ""
39648 #: config/i386/i386-expand.cc:9794 config/i386/i386-expand.cc:11366
39649 #, fuzzy, gcc-internal-format
39650 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
39651 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39653 #: config/i386/i386-expand.cc:10256
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
39656 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39658 #: config/i386/i386-expand.cc:10351
39659 #, fuzzy, gcc-internal-format
39660 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
39661 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39663 #: config/i386/i386-expand.cc:11295
39664 #, fuzzy, gcc-internal-format
39665 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
39666 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39668 #: config/i386/i386-expand.cc:11310
39669 #, fuzzy, gcc-internal-format
39670 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
39671 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39673 #: config/i386/i386-expand.cc:11345
39674 #, fuzzy, gcc-internal-format
39675 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
39676 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39678 #: config/i386/i386-expand.cc:11385
39679 #, fuzzy, gcc-internal-format
39680 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
39681 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39683 #: config/i386/i386-expand.cc:11401
39684 #, fuzzy, gcc-internal-format
39685 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
39686 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39688 #: config/i386/i386-expand.cc:11411
39689 #, fuzzy, gcc-internal-format
39690 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
39691 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39693 #: config/i386/i386-expand.cc:11416
39694 #, fuzzy, gcc-internal-format
39695 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
39696 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39698 #: config/i386/i386-expand.cc:11553
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "the third argument must be comparison constant"
39701 msgstr ""
39703 #: config/i386/i386-expand.cc:11558
39704 #, fuzzy, gcc-internal-format
39705 msgid "incorrect comparison mode"
39706 msgstr "ongeldige const_double operand"
39708 #: config/i386/i386-expand.cc:11564 config/i386/i386-expand.cc:11888
39709 #, fuzzy, gcc-internal-format
39710 msgid "incorrect rounding operand"
39711 msgstr "ongeldige const_double operand"
39713 #: config/i386/i386-expand.cc:11868
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
39716 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39718 #: config/i386/i386-expand.cc:11876
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
39721 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39723 #: config/i386/i386-expand.cc:11879
39724 #, fuzzy, gcc-internal-format
39725 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
39726 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39728 #: config/i386/i386-expand.cc:12355
39729 #, fuzzy, gcc-internal-format
39730 msgid "the fourth argument must be one of enum %qs"
39731 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39733 #: config/i386/i386-expand.cc:12425 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2374
39734 #, fuzzy, gcc-internal-format
39735 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
39736 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
39737 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
39739 #: config/i386/i386-expand.cc:12682
39740 #, gcc-internal-format
39741 msgid "%qE needs unknown isa option"
39742 msgstr ""
39744 #: config/i386/i386-expand.cc:12686
39745 #, gcc-internal-format
39746 msgid "%qE needs isa option %s"
39747 msgstr ""
39749 #: config/i386/i386-expand.cc:13174
39750 #, fuzzy, gcc-internal-format
39751 #| msgid "argument must be a constant"
39752 msgid "second, third and fourth argument must be a const"
39753 msgstr "argument moet een constante zijn"
39755 #: config/i386/i386-expand.cc:13182
39756 #, fuzzy, gcc-internal-format
39757 msgid "invalid third argument"
39758 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
39760 #. Ignore the hint.
39761 #: config/i386/i386-expand.cc:13191 config/i386/i386-expand.cc:13246
39762 #, gcc-internal-format
39763 msgid "instruction prefetch applies when in 64-bit mode with RIP-relative addressing and option %<-mprefetchi%>; they stay NOPs otherwise"
39764 msgstr ""
39766 #: config/i386/i386-expand.cc:13208
39767 #, fuzzy, gcc-internal-format
39768 #| msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
39769 msgid "invalid third argument to %<__builtin_ia32_prefetch%>; using zero"
39770 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
39772 #: config/i386/i386-expand.cc:13234
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 #| msgid "argument must be a constant"
39775 msgid "second argument must be a const"
39776 msgstr "argument moet een constante zijn"
39778 #: config/i386/i386-expand.cc:13726
39779 #, fuzzy, gcc-internal-format
39780 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
39781 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39783 #: config/i386/i386-expand.cc:13759
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "last argument must be an immediate"
39786 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39788 #: config/i386/i386-expand.cc:14523 config/i386/i386-expand.cc:14735
39789 #, fuzzy, gcc-internal-format
39790 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39791 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39793 #: config/i386/i386-expand.cc:14788
39794 #, fuzzy, gcc-internal-format
39795 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
39796 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39798 #: config/i386/i386-expand.cc:14794
39799 #, fuzzy, gcc-internal-format
39800 msgid "incorrect hint operand"
39801 msgstr "ongeldige const_double operand"
39803 #: config/i386/i386-expand.cc:14813
39804 #, fuzzy, gcc-internal-format
39805 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
39806 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
39808 #: config/i386/i386-features.cc:3231
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
39811 msgstr ""
39813 #: config/i386/i386-features.cc:3236 config/i386/i386-features.cc:3505
39814 #, fuzzy, gcc-internal-format
39815 msgid "virtual function multiversioning not supported"
39816 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39818 #: config/i386/i386-features.cc:3369 config/rs6000/rs6000.cc:25139
39819 #, fuzzy, gcc-internal-format
39820 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
39821 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
39823 #: config/i386/i386-options.cc:887 config/i386/i386-options.cc:2123
39824 #: config/i386/i386-options.cc:2132
39825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39826 msgid "code model %s does not support PIC mode"
39827 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39829 #: config/i386/i386-options.cc:1159
39830 #, fuzzy, gcc-internal-format
39831 msgid "attribute %qs argument is not a string"
39832 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39834 #: config/i386/i386-options.cc:1223
39835 #, fuzzy, gcc-internal-format
39836 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
39837 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
39839 #: config/i386/i386-options.cc:1286
39840 #, gcc-internal-format
39841 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
39842 msgstr ""
39844 #: config/i386/i386-options.cc:1324
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
39847 msgstr ""
39849 #: config/i386/i386-options.cc:1606
39850 #, fuzzy, gcc-internal-format
39851 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
39852 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
39854 #: config/i386/i386-options.cc:1612
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
39857 msgstr ""
39859 #: config/i386/i386-options.cc:1622
39860 #, fuzzy, gcc-internal-format
39861 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
39862 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39864 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39865 #: config/i386/i386-options.cc:1648
39866 #, gcc-internal-format
39867 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
39868 msgstr ""
39870 #: config/i386/i386-options.cc:1661
39871 #, fuzzy, gcc-internal-format
39872 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
39873 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
39875 #: config/i386/i386-options.cc:1671
39876 #, gcc-internal-format
39877 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
39878 msgstr ""
39880 #: config/i386/i386-options.cc:1678
39881 #, fuzzy, gcc-internal-format
39882 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
39883 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
39885 #: config/i386/i386-options.cc:1731
39886 #, fuzzy, gcc-internal-format
39887 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
39888 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
39890 #: config/i386/i386-options.cc:1945
39891 #, fuzzy, gcc-internal-format
39892 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
39893 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
39895 #: config/i386/i386-options.cc:1999
39896 #, gcc-internal-format
39897 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
39898 msgstr ""
39900 #: config/i386/i386-options.cc:2001
39901 #, gcc-internal-format
39902 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
39903 msgstr ""
39905 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
39906 #: config/i386/i386-options.cc:2029
39907 #, gcc-internal-format
39908 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
39909 msgstr ""
39911 #: config/i386/i386-options.cc:2034
39912 #, fuzzy, gcc-internal-format
39913 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
39914 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
39916 #: config/i386/i386-options.cc:2037
39917 #, gcc-internal-format
39918 msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
39919 msgstr ""
39921 #: config/i386/i386-options.cc:2052
39922 #, fuzzy, gcc-internal-format
39923 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
39924 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39926 #: config/i386/i386-options.cc:2063
39927 #, fuzzy, gcc-internal-format
39928 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
39929 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39931 #: config/i386/i386-options.cc:2069
39932 #, gcc-internal-format
39933 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
39934 msgstr ""
39936 #: config/i386/i386-options.cc:2072
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
39939 msgstr ""
39941 #: config/i386/i386-options.cc:2076
39942 #, gcc-internal-format
39943 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
39944 msgstr ""
39946 #: config/i386/i386-options.cc:2093 config/i386/i386-options.cc:2102
39947 #: config/i386/i386-options.cc:2114 config/i386/i386-options.cc:2125
39948 #: config/i386/i386-options.cc:2136
39949 #, fuzzy, gcc-internal-format
39950 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
39951 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39953 #: config/i386/i386-options.cc:2105 config/i386/i386-options.cc:2117
39954 #, fuzzy, gcc-internal-format
39955 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
39956 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
39958 #: config/i386/i386-options.cc:2160
39959 #, fuzzy, gcc-internal-format
39960 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
39961 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
39963 #: config/i386/i386-options.cc:2165
39964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39965 msgid "%i-bit mode not compiled in"
39966 msgstr ""
39968 #: config/i386/i386-options.cc:2177
39969 #, fuzzy, gcc-internal-format
39970 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39971 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39973 #: config/i386/i386-options.cc:2179
39974 #, fuzzy, gcc-internal-format
39975 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39976 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39978 #: config/i386/i386-options.cc:2186
39979 #, fuzzy, gcc-internal-format
39980 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
39981 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39983 #: config/i386/i386-options.cc:2188
39984 #, fuzzy, gcc-internal-format
39985 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
39986 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39988 #: config/i386/i386-options.cc:2196 config/i386/i386-options.cc:2328
39989 #, fuzzy, gcc-internal-format
39990 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
39991 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
39993 #: config/i386/i386-options.cc:2267
39994 #, fuzzy, gcc-internal-format
39995 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
39996 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
39997 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
39999 #: config/i386/i386-options.cc:2268
40000 #, fuzzy, gcc-internal-format
40001 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
40002 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40004 #: config/i386/i386-options.cc:2290
40005 #, fuzzy, gcc-internal-format
40006 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40007 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
40008 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40010 #: config/i386/i386-options.cc:2292
40011 #, gcc-internal-format
40012 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
40013 msgstr ""
40015 #: config/i386/i386-options.cc:2297
40016 #, fuzzy, gcc-internal-format
40017 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40018 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
40019 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40021 #: config/i386/i386-options.cc:2298
40022 #, fuzzy, gcc-internal-format
40023 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40024 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
40025 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40027 #: config/i386/i386-options.cc:2347
40028 #, fuzzy, gcc-internal-format
40029 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
40030 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40032 #: config/i386/i386-options.cc:2348
40033 #, fuzzy, gcc-internal-format
40034 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
40035 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
40037 #: config/i386/i386-options.cc:2369
40038 #, fuzzy, gcc-internal-format
40039 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40040 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
40041 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40043 #: config/i386/i386-options.cc:2371
40044 #, gcc-internal-format
40045 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
40046 msgstr ""
40048 #: config/i386/i386-options.cc:2376
40049 #, fuzzy, gcc-internal-format
40050 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40051 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
40052 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40054 #: config/i386/i386-options.cc:2377
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
40057 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
40058 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
40060 #: config/i386/i386-options.cc:2401
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format
40062 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
40063 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40065 #: config/i386/i386-options.cc:2403
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
40068 msgstr ""
40070 #: config/i386/i386-options.cc:2406
40071 #, fuzzy, gcc-internal-format
40072 #| msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
40073 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
40074 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
40076 #: config/i386/i386-options.cc:2429
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
40079 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40081 #: config/i386/i386-options.cc:2434
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
40084 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40086 #: config/i386/i386-options.cc:2435
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format
40088 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
40089 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40091 #: config/i386/i386-options.cc:2524
40092 #, fuzzy, gcc-internal-format
40093 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
40094 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40096 #: config/i386/i386-options.cc:2527
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format
40098 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
40099 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
40101 #: config/i386/i386-options.cc:2550
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
40104 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
40106 #: config/i386/i386-options.cc:2563
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
40109 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40111 #: config/i386/i386-options.cc:2566
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
40114 msgstr ""
40116 #: config/i386/i386-options.cc:2572
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
40119 msgstr ""
40121 #: config/i386/i386-options.cc:2573
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
40124 msgstr ""
40126 #: config/i386/i386-options.cc:2583
40127 #, fuzzy, gcc-internal-format
40128 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
40129 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
40131 #: config/i386/i386-options.cc:2590
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
40134 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
40136 #: config/i386/i386-options.cc:2640
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
40139 msgstr ""
40141 #: config/i386/i386-options.cc:2642
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
40144 msgstr ""
40146 #: config/i386/i386-options.cc:2656
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
40149 msgstr ""
40151 #: config/i386/i386-options.cc:2658
40152 #, gcc-internal-format
40153 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
40154 msgstr ""
40156 #: config/i386/i386-options.cc:2718
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
40159 msgstr ""
40161 #: config/i386/i386-options.cc:2721
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
40164 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40166 #: config/i386/i386-options.cc:2725
40167 #, gcc-internal-format
40168 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
40169 msgstr ""
40171 #: config/i386/i386-options.cc:2839
40172 #, fuzzy, gcc-internal-format
40173 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
40174 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40176 #: config/i386/i386-options.cc:2898
40177 #, gcc-internal-format
40178 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
40179 msgstr ""
40181 #: config/i386/i386-options.cc:2903
40182 #, gcc-internal-format
40183 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
40184 msgstr ""
40186 #: config/i386/i386-options.cc:2931
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
40189 msgstr ""
40191 #: config/i386/i386-options.cc:2979
40192 #, fuzzy, gcc-internal-format
40193 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
40194 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40196 #: config/i386/i386-options.cc:3115
40197 #, fuzzy, gcc-internal-format
40198 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
40199 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40201 #: config/i386/i386-options.cc:3130
40202 #, gcc-internal-format
40203 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
40204 msgstr ""
40206 #: config/i386/i386-options.cc:3179
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format
40208 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
40209 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40210 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
40212 #: config/i386/i386-options.cc:3189
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40215 msgstr ""
40217 #: config/i386/i386-options.cc:3224
40218 #, fuzzy, gcc-internal-format
40219 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
40220 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
40221 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
40223 #: config/i386/i386-options.cc:3234
40224 #, gcc-internal-format
40225 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
40226 msgstr ""
40228 #: config/i386/i386-options.cc:3341
40229 #, gcc-internal-format
40230 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
40231 msgstr ""
40233 #: config/i386/i386-options.cc:3343
40234 #, gcc-internal-format
40235 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
40236 msgstr ""
40238 #: config/i386/i386-options.cc:3347
40239 #, gcc-internal-format
40240 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
40241 msgstr ""
40243 #: config/i386/i386-options.cc:3394 config/i386/i386-options.cc:3445
40244 #, fuzzy, gcc-internal-format
40245 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
40246 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40248 #: config/i386/i386-options.cc:3399
40249 #, fuzzy, gcc-internal-format
40250 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
40251 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40253 #: config/i386/i386-options.cc:3406 config/i386/i386-options.cc:3634
40254 #, fuzzy, gcc-internal-format
40255 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
40256 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40258 #: config/i386/i386-options.cc:3412
40259 #, gcc-internal-format
40260 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
40261 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
40263 #: config/i386/i386-options.cc:3437 config/i386/i386-options.cc:3480
40264 #, fuzzy, gcc-internal-format
40265 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
40266 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40268 #: config/i386/i386-options.cc:3441
40269 #, fuzzy, gcc-internal-format
40270 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
40271 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40273 #: config/i386/i386-options.cc:3449 config/i386/i386-options.cc:3498
40274 #, fuzzy, gcc-internal-format
40275 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
40276 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40278 #: config/i386/i386-options.cc:3459 config/i386/i386-options.cc:3476
40279 #, fuzzy, gcc-internal-format
40280 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
40281 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40283 #: config/i386/i386-options.cc:3463
40284 #, fuzzy, gcc-internal-format
40285 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
40286 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40288 #: config/i386/i386-options.cc:3467 config/i386/i386-options.cc:3494
40289 #, fuzzy, gcc-internal-format
40290 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
40291 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40293 #: config/i386/i386-options.cc:3484 config/i386/i386-options.cc:3502
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
40296 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40298 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
40299 #: config/i386/i386-options.cc:3490
40300 #, fuzzy, gcc-internal-format
40301 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
40302 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
40303 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
40305 #: config/i386/i386-options.cc:3594 config/rs6000/rs6000.cc:20508
40306 #, gcc-internal-format
40307 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
40308 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
40310 #: config/i386/i386-options.cc:3621
40311 #, gcc-internal-format
40312 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
40313 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
40315 #: config/i386/i386-options.cc:3642
40316 #, gcc-internal-format
40317 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
40318 msgstr ""
40320 #: config/i386/i386-options.cc:3676 config/i386/i386-options.cc:3686
40321 #, fuzzy, gcc-internal-format
40322 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
40323 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
40325 #: config/i386/i386-options.cc:3713 config/i386/i386-options.cc:3735
40326 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1261
40327 #, gcc-internal-format
40328 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40329 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
40331 #: config/i386/i386-options.cc:3723 config/i386/i386-options.cc:3745
40332 #: config/s390/s390.cc:1290
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format
40334 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
40335 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
40336 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40338 #: config/i386/i386-options.cc:3777
40339 #, gcc-internal-format
40340 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
40341 msgstr ""
40343 #: config/i386/i386-options.cc:3784
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
40346 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
40348 #: config/i386/i386-options.cc:3795
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
40351 msgstr ""
40353 #: config/i386/i386-options.cc:3798
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format
40355 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
40356 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
40358 #: config/i386/i386.cc:1231
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40361 msgstr ""
40363 #: config/i386/i386.cc:1234
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
40366 msgstr ""
40368 #: config/i386/i386.cc:1538
40369 #, fuzzy, gcc-internal-format
40370 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
40371 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
40373 #: config/i386/i386.cc:1572
40374 #, fuzzy, gcc-internal-format
40375 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
40376 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40378 #: config/i386/i386.cc:1923
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
40381 msgstr ""
40383 #: config/i386/i386.cc:1929
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
40386 msgstr ""
40388 #: config/i386/i386.cc:1943
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
40391 msgstr ""
40393 #: config/i386/i386.cc:1949
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
40396 msgstr ""
40398 #: config/i386/i386.cc:1965
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
40401 msgstr ""
40403 #: config/i386/i386.cc:1971
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
40406 msgstr ""
40408 #: config/i386/i386.cc:1987
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
40411 msgstr ""
40413 #: config/i386/i386.cc:1993
40414 #, gcc-internal-format
40415 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
40416 msgstr ""
40418 #: config/i386/i386.cc:2191
40419 #, gcc-internal-format
40420 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
40421 msgstr ""
40423 #: config/i386/i386.cc:2312
40424 #, gcc-internal-format
40425 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
40426 msgstr ""
40428 #: config/i386/i386.cc:2447
40429 #, gcc-internal-format
40430 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
40431 msgstr ""
40433 #: config/i386/i386.cc:2568
40434 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
40435 msgstr ""
40437 #: config/i386/i386.cc:2663
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "SSE register return with SSE disabled"
40440 msgstr ""
40442 #: config/i386/i386.cc:2669
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
40445 msgstr ""
40447 #: config/i386/i386.cc:2689
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "x87 register return with x87 disabled"
40450 msgstr ""
40452 #: config/i386/i386.cc:3017 config/i386/i386.cc:3262 config/i386/i386.cc:4042
40453 #, gcc-internal-format
40454 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
40455 msgstr ""
40457 #: config/i386/i386.cc:3019 config/i386/i386.cc:3264 config/i386/i386.cc:4044
40458 #, gcc-internal-format
40459 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
40460 msgstr ""
40462 #: config/i386/i386.cc:3667
40463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40464 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
40465 msgstr ""
40467 #: config/i386/i386.cc:6564
40468 #, fuzzy, gcc-internal-format
40469 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
40470 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40472 #: config/i386/i386.cc:8468
40473 #, fuzzy, gcc-internal-format
40474 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
40475 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
40477 #: config/i386/i386.cc:8558
40478 #, gcc-internal-format
40479 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
40480 msgstr ""
40482 #: config/i386/i386.cc:9490
40483 #, fuzzy, gcc-internal-format
40484 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40485 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40487 #: config/i386/i386.cc:9495
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format
40489 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
40490 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40492 #: config/i386/i386.cc:9881
40493 #, fuzzy, gcc-internal-format
40494 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
40495 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
40497 #: config/i386/i386.cc:9901
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
40500 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
40502 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
40503 #. around the addition and comparison.
40504 #: config/i386/i386.cc:9912
40505 #, fuzzy, gcc-internal-format
40506 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
40507 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
40509 #: config/i386/i386.cc:12950
40510 #, gcc-internal-format
40511 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
40512 msgstr ""
40514 #: config/i386/i386.cc:12961 config/i386/i386.cc:12975
40515 #, gcc-internal-format
40516 msgid "unsupported size for integer register"
40517 msgstr ""
40519 #: config/i386/i386.cc:13007
40520 #, gcc-internal-format
40521 msgid "extended registers have no high halves"
40522 msgstr ""
40524 #: config/i386/i386.cc:13022
40525 #, gcc-internal-format
40526 msgid "unsupported operand size for extended register"
40527 msgstr ""
40529 #: config/i386/i386.cc:13216
40530 #, fuzzy, gcc-internal-format
40531 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
40532 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
40534 #: config/i386/i386.cc:17317
40535 #, gcc-internal-format
40536 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
40537 msgstr ""
40539 #: config/i386/i386.cc:21712
40540 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
40541 msgstr ""
40543 #: config/i386/i386.cc:21808
40544 #, gcc-internal-format
40545 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
40546 msgstr ""
40548 #: config/i386/i386.cc:23624
40549 #, fuzzy, gcc-internal-format
40550 msgid "unknown architecture specific memory model"
40551 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
40553 #: config/i386/i386.cc:23631
40554 #, gcc-internal-format
40555 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
40556 msgstr ""
40558 #: config/i386/i386.cc:23638
40559 #, gcc-internal-format
40560 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
40561 msgstr ""
40563 #: config/i386/i386.cc:23687
40564 #, fuzzy, gcc-internal-format
40565 msgid "unsupported return type %qT for simd"
40566 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
40568 #: config/i386/i386.cc:23718
40569 #, fuzzy, gcc-internal-format
40570 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
40571 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
40573 #: config/i386/i386.cc:24273
40574 #, gcc-internal-format
40575 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
40576 msgstr ""
40578 #: config/i386/winnt.cc:83
40579 #, gcc-internal-format
40580 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
40581 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
40583 #: config/i386/winnt.cc:156
40584 #, fuzzy, gcc-internal-format
40585 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
40586 msgstr "%qs is geen static veld"
40588 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
40589 #, fuzzy, gcc-internal-format
40590 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
40591 msgstr "misvormde #pragma weak"
40593 #: config/ia64/ia64.cc:751 config/loongarch/loongarch.cc:6514
40594 #: config/loongarch/loongarch.cc:6524
40595 #, fuzzy, gcc-internal-format
40596 msgid "invalid argument of %qE attribute"
40597 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40599 #: config/ia64/ia64.cc:764
40600 #, gcc-internal-format
40601 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
40602 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40604 #: config/ia64/ia64.cc:771
40605 #, gcc-internal-format
40606 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
40607 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
40609 #: config/ia64/ia64.cc:779
40610 #, gcc-internal-format
40611 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
40612 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
40614 #: config/ia64/ia64.cc:6025 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8267
40615 #, gcc-internal-format
40616 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
40617 msgstr ""
40619 #: config/ia64/ia64.cc:11302
40620 #, gcc-internal-format
40621 msgid "version attribute is not a string"
40622 msgstr "versie-attribuut is geen string"
40624 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
40625 #, gcc-internal-format
40626 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
40627 msgstr ""
40629 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
40630 #, gcc-internal-format
40631 msgid "argument %qd is not a constant"
40632 msgstr "argument %qd is geen constante"
40634 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:3063
40635 #, gcc-internal-format
40636 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
40637 msgstr ""
40639 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
40640 #, fuzzy, gcc-internal-format
40641 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
40642 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
40644 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2912
40645 #, gcc-internal-format
40646 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
40647 msgstr ""
40649 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
40650 #, gcc-internal-format
40651 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
40652 msgstr ""
40654 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
40655 #, gcc-internal-format
40656 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
40657 msgstr ""
40659 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
40660 #, gcc-internal-format
40661 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
40662 msgstr ""
40664 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
40665 #, gcc-internal-format
40666 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
40667 msgstr ""
40669 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
40670 #, gcc-internal-format
40671 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
40672 msgstr ""
40674 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
40675 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
40676 #, fuzzy, gcc-internal-format
40677 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
40678 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40680 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40683 msgstr ""
40685 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
40688 msgstr ""
40690 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
40693 msgstr ""
40695 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
40698 msgstr ""
40700 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
40701 #, gcc-internal-format
40702 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
40703 msgstr ""
40705 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
40706 #, gcc-internal-format
40707 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
40708 msgstr ""
40710 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
40713 msgstr ""
40715 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
40716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40717 msgid "ABI with startfiles: %s"
40718 msgstr ""
40720 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:385
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "%qs is not supported, now cmodel is set to %qs"
40723 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
40725 #: config/loongarch/loongarch.cc:6189
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "%qs cannot be used for compiling a shared library"
40728 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40730 #: config/loongarch/loongarch.cc:6196
40731 #, fuzzy, gcc-internal-format
40732 msgid "code model %qs needs %s"
40733 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
40735 #: config/loongarch/loongarch.cc:6202
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "code model %qs is not compatible with %s"
40738 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40740 #: config/loongarch/loongarch.cc:6479
40741 #, fuzzy, gcc-internal-format
40742 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
40743 msgid "%qE attribute cannot be specified for thread-local variables"
40744 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40746 #: config/loongarch/loongarch.cc:6497
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format
40748 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
40749 msgid "%qE attribute cannot be specified for register variables"
40750 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
40752 #: config/loongarch/loongarch.cc:6505
40753 #, fuzzy, gcc-internal-format
40754 #| msgid "%qE attribute ignored"
40755 msgid "%qE attribute requires %s"
40756 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
40758 #: config/loongarch/loongarch.cc:6532
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format
40760 msgid "multiple %qE attribute"
40761 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
40763 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
40764 #, fuzzy, gcc-internal-format
40765 #| msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
40766 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
40767 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
40769 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
40770 #, fuzzy, gcc-internal-format
40771 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
40772 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
40773 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
40775 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
40776 #, fuzzy, gcc-internal-format
40777 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
40778 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
40779 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
40781 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
40782 #, fuzzy, gcc-internal-format
40783 #| msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
40784 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
40785 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
40787 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
40788 #, fuzzy, gcc-internal-format
40789 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
40790 msgstr "misvormde #pragma weak"
40792 #: config/m32c/m32c.cc:419
40793 #, fuzzy, gcc-internal-format
40794 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
40795 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40797 #: config/m32c/m32c.cc:2931
40798 #, fuzzy, gcc-internal-format
40799 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
40800 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40802 #. The argument must be a constant integer.
40803 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8479 config/sh/sh.cc:8574
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
40806 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40808 #: config/m32c/m32c.cc:2956
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
40811 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
40813 #: config/m32c/m32c.cc:4080
40814 #, gcc-internal-format
40815 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
40816 msgstr ""
40818 #: config/m32c/m32c.cc:4187
40819 #, fuzzy, gcc-internal-format
40820 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
40821 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
40823 #: config/m32r/m32r.cc:415
40824 #, fuzzy, gcc-internal-format
40825 msgid "invalid argument of %qs attribute"
40826 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
40828 #: config/m68k/m68k.cc:531
40829 #, fuzzy, gcc-internal-format
40830 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
40831 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
40833 #: config/m68k/m68k.cc:602
40834 #, fuzzy, gcc-internal-format
40835 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
40836 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
40838 #: config/m68k/m68k.cc:666
40839 #, fuzzy, gcc-internal-format
40840 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
40841 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40843 #: config/m68k/m68k.cc:673
40844 #, fuzzy, gcc-internal-format
40845 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
40846 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
40848 #: config/m68k/m68k.cc:681
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format
40850 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
40851 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
40853 #: config/m68k/m68k.cc:799
40854 #, gcc-internal-format
40855 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
40856 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
40858 #: config/m68k/m68k.cc:806
40859 #, gcc-internal-format
40860 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
40861 msgstr ""
40863 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1752
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "stack limit expression is not supported"
40866 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40868 #: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16829
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format
40870 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
40871 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
40873 #: config/mcore/mcore.cc:2960
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
40876 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
40878 #: config/microblaze/microblaze.cc:1760
40879 #, fuzzy, gcc-internal-format
40880 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
40881 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
40883 #: config/microblaze/microblaze.cc:1772
40884 #, fuzzy, gcc-internal-format
40885 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
40886 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
40888 #: config/microblaze/microblaze.cc:1821
40889 #, gcc-internal-format
40890 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
40891 msgstr ""
40893 #: config/microblaze/microblaze.cc:1838
40894 #, gcc-internal-format
40895 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
40896 msgstr ""
40898 #: config/microblaze/microblaze.cc:1845
40899 #, gcc-internal-format
40900 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
40901 msgstr ""
40903 #: config/microblaze/microblaze.cc:1851
40904 #, gcc-internal-format
40905 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
40906 msgstr ""
40908 #: config/mips/mips.cc:1425 config/mips/mips.cc:1429
40909 #, gcc-internal-format
40910 msgid "%qs attribute only applies to functions"
40911 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
40913 #: config/mips/mips.cc:1439 config/mips/mips.cc:1445
40914 #, gcc-internal-format
40915 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
40916 msgstr ""
40918 #: config/mips/mips.cc:1474 config/mips/mips.cc:1480
40919 #: config/nios2/nios2.cc:4487
40920 #, gcc-internal-format
40921 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
40922 msgstr ""
40924 #: config/mips/mips.cc:1512 config/mips/mips.cc:1566
40925 #: config/riscv/riscv.cc:3882
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
40928 msgid "%qE attribute requires a string argument"
40929 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
40931 #: config/mips/mips.cc:1520
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
40934 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
40936 #: config/mips/mips.cc:1536
40937 #, gcc-internal-format
40938 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
40939 msgstr ""
40941 #: config/mips/mips.cc:1573
40942 #, fuzzy, gcc-internal-format
40943 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
40944 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
40945 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
40947 #: config/mips/mips.cc:6089
40948 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
40949 msgstr ""
40951 #: config/mips/mips.cc:6517
40952 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40953 msgstr ""
40955 #: config/mips/mips.cc:6541
40956 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
40957 msgstr ""
40959 #: config/mips/mips.cc:7880
40960 #, fuzzy, gcc-internal-format
40961 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
40962 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
40964 #: config/mips/mips.cc:11120
40965 #, gcc-internal-format
40966 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
40967 msgstr ""
40969 #: config/mips/mips.cc:11122
40970 #, gcc-internal-format
40971 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
40972 msgstr ""
40974 #: config/mips/mips.cc:12112
40975 #, gcc-internal-format
40976 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
40977 msgstr ""
40979 #: config/mips/mips.cc:17180
40980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40981 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
40982 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
40984 #: config/mips/mips.cc:17300
40985 #, fuzzy, gcc-internal-format
40986 msgid "failed to expand built-in function"
40987 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40989 #: config/mips/mips.cc:17431
40990 #, fuzzy, gcc-internal-format
40991 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
40992 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
40994 #: config/mips/mips.cc:18039
40995 #, fuzzy, gcc-internal-format
40996 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
40997 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
40999 #: config/mips/mips.cc:19846
41000 #, gcc-internal-format
41001 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
41002 msgstr ""
41004 #: config/mips/mips.cc:19849
41005 #, gcc-internal-format
41006 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
41007 msgstr ""
41009 #: config/mips/mips.cc:19852
41010 #, gcc-internal-format
41011 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
41012 msgstr ""
41014 #: config/mips/mips.cc:19855
41015 #, gcc-internal-format
41016 msgid "MSA MIPS16 code"
41017 msgstr ""
41019 #: config/mips/mips.cc:20033 config/mips/mips.cc:20038
41020 #: config/mips/mips.cc:20127 config/mips/mips.cc:20129
41021 #: config/mips/mips.cc:20159 config/mips/mips.cc:20169
41022 #: config/mips/mips.cc:20275 config/mips/mips.cc:20299
41023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41024 msgid "unsupported combination: %s"
41025 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41027 #: config/mips/mips.cc:20072
41028 #, gcc-internal-format
41029 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
41030 msgstr ""
41032 #: config/mips/mips.cc:20082
41033 #, fuzzy, gcc-internal-format
41034 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
41035 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41037 #: config/mips/mips.cc:20097
41038 #, gcc-internal-format
41039 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
41040 msgstr ""
41042 #: config/mips/mips.cc:20099
41043 #, gcc-internal-format
41044 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
41045 msgstr ""
41047 #: config/mips/mips.cc:20101
41048 #, gcc-internal-format
41049 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
41050 msgstr ""
41052 #: config/mips/mips.cc:20124
41053 #, fuzzy, gcc-internal-format
41054 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
41055 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41057 #: config/mips/mips.cc:20133
41058 #, gcc-internal-format
41059 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
41060 msgstr ""
41062 #: config/mips/mips.cc:20136
41063 #, gcc-internal-format
41064 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
41065 msgstr ""
41067 #: config/mips/mips.cc:20157
41068 #, fuzzy, gcc-internal-format
41069 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
41070 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41072 #: config/mips/mips.cc:20161
41073 #, gcc-internal-format
41074 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
41075 msgstr ""
41077 #: config/mips/mips.cc:20163
41078 #, gcc-internal-format
41079 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
41080 msgstr ""
41082 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
41083 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
41084 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
41085 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
41086 #. an error.
41087 #: config/mips/mips.cc:20188
41088 #, fuzzy, gcc-internal-format
41089 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
41090 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
41092 #: config/mips/mips.cc:20241
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
41095 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41097 #: config/mips/mips.cc:20256
41098 #, fuzzy, gcc-internal-format
41099 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
41100 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41102 #: config/mips/mips.cc:20270
41103 #, fuzzy, gcc-internal-format
41104 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
41105 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41107 #: config/mips/mips.cc:20283
41108 #, fuzzy, gcc-internal-format
41109 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
41110 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41112 #: config/mips/mips.cc:20292
41113 #, fuzzy, gcc-internal-format
41114 msgid "unsupported combination: %qs %s"
41115 msgstr "niet-ondersteunde versie"
41117 #: config/mips/mips.cc:20307
41118 #, fuzzy, gcc-internal-format
41119 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
41120 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
41122 #: config/mips/mips.cc:20310
41123 #, fuzzy, gcc-internal-format
41124 msgid "position-independent code requires %qs"
41125 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
41127 #: config/mips/mips.cc:20343
41128 #, gcc-internal-format
41129 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
41130 msgstr ""
41132 #: config/mips/mips.cc:20351 config/mips/mips.cc:20354
41133 #, gcc-internal-format
41134 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
41135 msgstr ""
41137 #: config/mips/mips.cc:20369
41138 #, fuzzy, gcc-internal-format
41139 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
41140 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41142 #: config/mips/mips.cc:20376
41143 #, fuzzy, gcc-internal-format
41144 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
41145 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41147 #: config/mips/mips.cc:20394
41148 #, gcc-internal-format
41149 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
41150 msgstr ""
41152 #: config/mips/mips.cc:20404
41153 #, fuzzy, gcc-internal-format
41154 msgid "%qs must be used with %qs"
41155 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
41157 #: config/mips/mips.cc:20414
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
41160 msgstr ""
41162 #: config/mips/mips.cc:20421
41163 #, fuzzy, gcc-internal-format
41164 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
41165 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41167 #: config/mips/mips.cc:20430
41168 #, gcc-internal-format
41169 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
41170 msgstr ""
41172 #: config/mips/mips.cc:20441
41173 #, fuzzy, gcc-internal-format
41174 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
41175 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41177 #: config/mips/mips.cc:20451
41178 #, gcc-internal-format
41179 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
41180 msgstr ""
41182 #: config/mips/mips.cc:20461
41183 #, gcc-internal-format
41184 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
41185 msgstr ""
41187 #: config/mips/mips.cc:20556
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
41190 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41192 #: config/mips/mips.cc:20560
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
41195 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
41197 #: config/mips/mips.cc:21396
41198 #, gcc-internal-format
41199 msgid "mips16 function profiling"
41200 msgstr ""
41202 #: config/mmix/mmix.cc:320
41203 #, fuzzy, gcc-internal-format
41204 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
41205 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41207 #: config/mmix/mmix.cc:785
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "support for mode %qs"
41210 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
41212 #: config/mmix/mmix.cc:799
41213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41214 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
41215 msgstr ""
41217 #: config/mmix/mmix.cc:980
41218 #, fuzzy, gcc-internal-format
41219 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
41220 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41222 #: config/mmix/mmix.cc:1004
41223 #, gcc-internal-format
41224 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
41225 msgstr ""
41227 #: config/mmix/mmix.cc:1644 config/mmix/mmix.cc:1668 config/mmix/mmix.cc:1775
41228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41229 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
41230 msgstr ""
41232 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
41233 #: config/mmix/mmix.cc:1767
41234 #, gcc-internal-format
41235 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
41236 msgstr ""
41238 #: config/mmix/mmix.cc:2056
41239 #, gcc-internal-format
41240 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
41241 msgstr ""
41243 #: config/mmix/mmix.cc:2309
41244 #, gcc-internal-format
41245 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
41246 msgstr ""
41248 #: config/mmix/mmix.cc:2595 config/mmix/mmix.cc:2654
41249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41250 #| msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
41251 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
41252 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
41254 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
41255 #, gcc-internal-format
41256 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
41257 msgstr ""
41259 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
41260 #, gcc-internal-format
41261 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
41262 msgstr ""
41264 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
41265 #, gcc-internal-format
41266 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
41267 msgstr ""
41269 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
41270 #, gcc-internal-format
41271 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
41272 msgstr ""
41274 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
41275 #, gcc-internal-format
41276 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41277 msgstr ""
41279 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
41280 #, gcc-internal-format
41281 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
41282 msgstr ""
41284 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
41287 msgstr ""
41289 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
41290 #, gcc-internal-format
41291 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
41292 msgstr ""
41294 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
41295 #, gcc-internal-format
41296 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41297 msgstr ""
41299 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
41300 #, gcc-internal-format
41301 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
41302 msgstr ""
41304 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
41305 #, gcc-internal-format
41306 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
41307 msgstr ""
41309 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
41310 #, gcc-internal-format
41311 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
41312 msgstr ""
41314 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
41315 #, gcc-internal-format
41316 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41317 msgstr ""
41319 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
41320 #, gcc-internal-format
41321 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
41322 msgstr ""
41324 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
41325 #, gcc-internal-format
41326 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
41327 msgstr ""
41329 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
41330 #, gcc-internal-format
41331 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41332 msgstr ""
41334 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
41335 #, gcc-internal-format
41336 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
41337 msgstr ""
41339 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
41340 #, gcc-internal-format
41341 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
41342 msgstr ""
41344 #: config/msp430/msp430.cc:181
41345 #, gcc-internal-format
41346 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
41347 msgstr ""
41349 #: config/msp430/msp430.cc:189
41350 #, gcc-internal-format
41351 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
41352 msgstr ""
41354 #: config/msp430/msp430.cc:198
41355 #, gcc-internal-format
41356 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
41357 msgstr ""
41359 #: config/msp430/msp430.cc:203
41360 #, gcc-internal-format
41361 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
41362 msgstr ""
41364 #: config/msp430/msp430.cc:208
41365 #, gcc-internal-format
41366 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
41367 msgstr ""
41369 #: config/msp430/msp430.cc:225
41370 #, gcc-internal-format
41371 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
41372 msgstr ""
41374 #: config/msp430/msp430.cc:232
41375 #, gcc-internal-format
41376 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
41377 msgstr ""
41379 #: config/msp430/msp430.cc:244
41380 #, gcc-internal-format
41381 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
41382 msgstr ""
41384 #: config/msp430/msp430.cc:250
41385 #, fuzzy, gcc-internal-format
41386 #| msgid "unrecognized register name %qs"
41387 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
41388 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
41390 #: config/msp430/msp430.cc:255
41391 #, gcc-internal-format
41392 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
41393 msgstr ""
41395 #: config/msp430/msp430.cc:258
41396 #, gcc-internal-format
41397 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41398 msgstr ""
41400 #: config/msp430/msp430.cc:261
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41403 msgstr ""
41405 #: config/msp430/msp430.cc:265
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41408 msgstr ""
41410 #: config/msp430/msp430.cc:268
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
41413 msgstr ""
41415 #: config/msp430/msp430.cc:291
41416 #, fuzzy, gcc-internal-format
41417 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
41418 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41420 #: config/msp430/msp430.cc:296
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
41423 msgstr ""
41425 #: config/msp430/msp430.cc:1895
41426 #, fuzzy, gcc-internal-format
41427 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
41428 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41430 #: config/msp430/msp430.cc:1904
41431 #, fuzzy, gcc-internal-format
41432 #| msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
41433 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
41434 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
41436 #: config/msp430/msp430.cc:1910
41437 #, gcc-internal-format
41438 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
41439 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
41441 #: config/msp430/msp430.cc:1939
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 #| msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41444 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
41445 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
41447 #: config/msp430/msp430.cc:1975
41448 #, fuzzy, gcc-internal-format
41449 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41450 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
41451 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41453 #: config/msp430/msp430.cc:1978
41454 #, fuzzy, gcc-internal-format
41455 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41456 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
41457 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41459 #: config/msp430/msp430.cc:1981
41460 #, fuzzy, gcc-internal-format
41461 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41462 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
41463 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41465 #: config/msp430/msp430.cc:1991
41466 #, gcc-internal-format
41467 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
41468 msgstr ""
41470 #: config/msp430/msp430.cc:2101
41471 #, fuzzy, gcc-internal-format
41472 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41473 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
41474 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41476 #: config/msp430/msp430.cc:2104
41477 #, fuzzy, gcc-internal-format
41478 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41479 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
41480 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41482 #: config/msp430/msp430.cc:2107
41483 #, fuzzy, gcc-internal-format
41484 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41485 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
41486 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41488 #: config/msp430/msp430.cc:2267
41489 #, fuzzy, gcc-internal-format
41490 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
41491 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
41493 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2955
41494 #, fuzzy, gcc-internal-format
41495 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
41496 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
41498 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2964
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
41501 msgstr ""
41503 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2977
41504 #, gcc-internal-format
41505 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
41506 msgstr ""
41508 #: config/msp430/msp430.cc:2849
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
41511 msgstr ""
41513 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3048 config/rx/rx.cc:2666
41514 #: config/xtensa/xtensa.cc:4034 config/xtensa/xtensa.cc:4060
41515 #, fuzzy, gcc-internal-format
41516 msgid "bad builtin code"
41517 msgstr "slechte conditiecode"
41519 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3838
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41521 msgid "invalid argument to built-in function %s"
41522 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
41524 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
41525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41526 msgid "constant argument out of range for %s"
41527 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41529 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
41530 #, fuzzy, gcc-internal-format
41531 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
41532 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41534 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
41537 msgstr ""
41539 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
41542 msgstr ""
41544 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
41545 #, fuzzy, gcc-internal-format
41546 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
41547 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
41549 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
41550 #, fuzzy, gcc-internal-format
41551 msgid "don%'t support performance extension instructions"
41552 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41554 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
41555 #, fuzzy, gcc-internal-format
41556 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
41557 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41559 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "don%'t support string extension instructions"
41562 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
41564 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
41565 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
41566 #, fuzzy, gcc-internal-format
41567 #| msgid "visibility argument not a string"
41568 msgid "require id argument in the string"
41569 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
41571 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
41572 #, fuzzy, gcc-internal-format
41573 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
41574 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41576 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
41577 #, fuzzy, gcc-internal-format
41578 msgid "invalid id value for exception attribute"
41579 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41581 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
41582 #, fuzzy, gcc-internal-format
41583 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
41584 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
41586 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
41587 #, gcc-internal-format
41588 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
41589 msgstr ""
41591 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
41592 #, gcc-internal-format
41593 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
41594 msgstr ""
41596 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
41597 #, fuzzy, gcc-internal-format
41598 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
41599 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
41601 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
41602 #, gcc-internal-format
41603 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
41604 msgstr ""
41606 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format
41608 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
41609 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
41611 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
41612 #: config/nds32/nds32.cc:2410 config/nds32/nds32.cc:2464
41613 #: config/nds32/nds32.cc:3575 config/nds32/nds32.cc:3672
41614 #: config/nds32/nds32.cc:3687 config/nds32/nds32.cc:3693
41615 #: config/nds32/nds32.cc:3769 config/nds32/nds32.cc:3775
41616 #: config/nds32/nds32.cc:3807
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
41619 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
41621 #. The enum index value for array size is out of range.
41622 #: config/nds32/nds32.cc:3466
41623 #, fuzzy, gcc-internal-format
41624 msgid "intrinsic register index is out of range"
41625 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41627 #: config/nds32/nds32.cc:3482 config/nds32/nds32.cc:3489
41628 #: config/nds32/nds32.cc:3496 config/nds32/nds32.cc:3503
41629 #: config/nds32/nds32.cc:3510
41630 #, fuzzy, gcc-internal-format
41631 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
41632 msgstr "ongeldig register in de instructie"
41634 #: config/nds32/nds32.cc:3947
41635 #, gcc-internal-format
41636 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
41637 msgstr ""
41639 #: config/nds32/nds32.cc:3955
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format
41641 #| msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
41642 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
41643 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
41645 #: config/nds32/nds32.cc:4044
41646 #, gcc-internal-format
41647 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
41648 msgstr ""
41650 #: config/nds32/nds32.cc:4072
41651 #, fuzzy, gcc-internal-format
41652 msgid "invalid id value for reset attribute"
41653 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41655 #: config/nds32/nds32.cc:4088
41656 #, fuzzy, gcc-internal-format
41657 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
41658 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41660 #: config/nds32/nds32.cc:4101
41661 #, fuzzy, gcc-internal-format
41662 msgid "invalid warm function for reset attribute"
41663 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41665 #: config/nds32/nds32.cc:4152
41666 #, gcc-internal-format
41667 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
41668 msgstr ""
41670 #: config/nds32/nds32.cc:4185
41671 #, gcc-internal-format
41672 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
41673 msgstr ""
41675 #: config/nds32/nds32.cc:4188
41676 #, gcc-internal-format
41677 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
41678 msgstr ""
41680 #: config/nios2/nios2.cc:574
41681 #, gcc-internal-format
41682 msgid "Unknown form for stack limit expression"
41683 msgstr ""
41685 #: config/nios2/nios2.cc:1183
41686 #, gcc-internal-format
41687 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
41688 msgstr ""
41690 #: config/nios2/nios2.cc:1192
41691 #, gcc-internal-format
41692 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
41693 msgstr ""
41695 #: config/nios2/nios2.cc:1316
41696 #, gcc-internal-format
41697 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
41698 msgstr ""
41700 #: config/nios2/nios2.cc:1335
41701 #, gcc-internal-format
41702 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
41703 msgstr ""
41705 #: config/nios2/nios2.cc:1358
41706 #, gcc-internal-format
41707 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
41708 msgstr ""
41710 #: config/nios2/nios2.cc:1361
41711 #, gcc-internal-format
41712 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
41713 msgstr ""
41715 #: config/nios2/nios2.cc:1383
41716 #, fuzzy, gcc-internal-format
41717 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
41718 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41720 #: config/nios2/nios2.cc:1385
41721 #, fuzzy, gcc-internal-format
41722 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
41723 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41725 #: config/nios2/nios2.cc:1387
41726 #, fuzzy, gcc-internal-format
41727 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
41728 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
41730 #: config/nios2/nios2.cc:1395
41731 #, gcc-internal-format
41732 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41733 msgstr ""
41735 #: config/nios2/nios2.cc:1401
41736 #, gcc-internal-format
41737 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
41738 msgstr ""
41740 #: config/nios2/nios2.cc:1412
41741 #, fuzzy, gcc-internal-format
41742 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
41743 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
41744 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
41746 #: config/nios2/nios2.cc:1414
41747 #, fuzzy, gcc-internal-format
41748 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
41749 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
41750 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
41752 #: config/nios2/nios2.cc:1419
41753 #, fuzzy, gcc-internal-format
41754 msgid "R2 architecture is little-endian only"
41755 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
41757 #: config/nios2/nios2.cc:3583
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format
41759 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
41760 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
41762 #: config/nios2/nios2.cc:3692
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
41765 msgstr ""
41767 #: config/nios2/nios2.cc:3897
41768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41769 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
41770 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
41772 #: config/nios2/nios2.cc:3925
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41774 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
41775 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
41776 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
41778 #: config/nios2/nios2.cc:3932
41779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41780 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
41781 msgstr ""
41783 #: config/nios2/nios2.cc:3982
41784 #, fuzzy, gcc-internal-format
41785 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
41786 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
41788 #: config/nios2/nios2.cc:4010
41789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41790 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
41791 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41793 #: config/nios2/nios2.cc:4090
41794 #, fuzzy, gcc-internal-format
41795 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41796 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
41798 #: config/nios2/nios2.cc:4097 config/nios2/nios2.cc:4108
41799 #, gcc-internal-format
41800 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
41801 msgstr ""
41803 #: config/nios2/nios2.cc:4251
41804 #, gcc-internal-format
41805 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
41806 msgstr ""
41808 #: config/nios2/nios2.cc:4256
41809 #, gcc-internal-format
41810 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
41811 msgstr ""
41813 #: config/nios2/nios2.cc:4284
41814 #, gcc-internal-format
41815 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
41816 msgstr ""
41818 #: config/nios2/nios2.cc:4299
41819 #, gcc-internal-format
41820 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
41821 msgstr ""
41823 #: config/nios2/nios2.cc:4309
41824 #, fuzzy, gcc-internal-format
41825 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
41826 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
41827 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
41829 #: config/nios2/nios2.cc:4321
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
41832 msgstr ""
41834 #: config/nios2/nios2.cc:4328
41835 #, fuzzy, gcc-internal-format
41836 msgid "invalid custom instruction option %qs"
41837 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41839 #: config/nvptx/mkoffload.cc:117
41840 #, fuzzy, gcc-internal-format
41841 #| msgid "malformed spec function name"
41842 msgid "malformed ptx file"
41843 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
41845 #: config/nvptx/mkoffload.cc:329
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
41848 msgstr ""
41850 #: config/nvptx/mkoffload.cc:399
41851 #, fuzzy, gcc-internal-format
41852 msgid "Cannot find function declaration for %qs"
41853 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
41855 #: config/nvptx/mkoffload.cc:597
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
41858 msgstr ""
41860 #: config/nvptx/mkoffload.cc:640
41861 #, gcc-internal-format
41862 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
41863 msgstr ""
41865 #: config/nvptx/mkoffload.cc:740
41866 #, fuzzy, gcc-internal-format
41867 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
41868 msgid "cannot open intermediate ptx file"
41869 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
41871 #: config/nvptx/nvptx.cc:206
41872 #, fuzzy, gcc-internal-format
41873 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
41874 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41876 #: config/nvptx/nvptx.cc:325
41877 #, gcc-internal-format
41878 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
41879 msgstr ""
41881 #: config/nvptx/nvptx.cc:362
41882 #, fuzzy, gcc-internal-format
41883 msgid "not generating patch area, nops not supported"
41884 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
41886 #: config/nvptx/nvptx.cc:461
41887 #, gcc-internal-format
41888 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
41889 msgstr ""
41891 #: config/nvptx/nvptx.cc:2339
41892 #, gcc-internal-format
41893 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
41894 msgstr ""
41896 #: config/nvptx/nvptx.cc:2564
41897 #, gcc-internal-format
41898 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
41899 msgstr ""
41901 #: config/nvptx/nvptx.cc:5805
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
41904 msgid "%qE attribute requires a void return type"
41905 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
41907 #: config/nvptx/nvptx.cc:5828
41908 #, fuzzy, gcc-internal-format
41909 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
41910 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
41911 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
41913 #: config/nvptx/nvptx.cc:6196
41914 #, gcc-internal-format
41915 msgid "barrier value must be within [0,15]"
41916 msgstr ""
41918 #: config/nvptx/nvptx.cc:6209
41919 #, fuzzy, gcc-internal-format
41920 #| msgid "argument must be a constant"
41921 msgid "complement argument must be constant"
41922 msgstr "argument moet een constante zijn"
41924 #: config/nvptx/nvptx.cc:6541
41925 #, gcc-internal-format
41926 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
41927 msgstr ""
41929 #: config/nvptx/nvptx.cc:6549
41930 #, gcc-internal-format
41931 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
41932 msgstr ""
41934 #: config/nvptx/nvptx.cc:6563
41935 #, gcc-internal-format
41936 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
41937 msgstr ""
41939 #: config/nvptx/nvptx.cc:7449
41940 #, gcc-internal-format
41941 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
41942 msgstr ""
41944 #: config/nvptx/nvptx.cc:7563
41945 #, fuzzy, gcc-internal-format
41946 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
41947 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41949 #: config/nvptx/nvptx.cc:7576
41950 #, fuzzy, gcc-internal-format
41951 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
41952 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
41954 #: config/or1k/or1k.cc:1311
41955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41956 #| msgid "unexpected operand"
41957 msgid "unexpected operand: %d"
41958 msgstr "onverwachte operand"
41960 #: config/pa/pa.cc:529
41961 #, fuzzy, gcc-internal-format
41962 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
41963 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
41965 #: config/pa/pa.cc:534
41966 #, gcc-internal-format
41967 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
41968 msgstr ""
41970 #: config/pa/pa.cc:539
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
41973 msgstr ""
41975 #: config/pa/pa.cc:540
41976 #, fuzzy, gcc-internal-format
41977 msgid "%<-g%> option disabled"
41978 msgstr "ingeschakelde opties: "
41980 #: config/pru/pru-passes.cc:111
41981 #, gcc-internal-format
41982 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
41983 msgstr ""
41985 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
41986 #: config/pru/pru-passes.cc:176
41987 #, fuzzy, gcc-internal-format
41988 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
41989 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41991 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
41992 #, fuzzy, gcc-internal-format
41993 #| msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
41994 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
41995 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
41997 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
41998 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
41999 msgstr ""
42001 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
42002 #, fuzzy
42003 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
42004 msgstr "herdefinitie van %qs"
42006 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
42007 #, gcc-internal-format
42008 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
42009 msgstr ""
42011 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
42012 #, fuzzy, gcc-internal-format
42013 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
42014 msgstr "misvormde #pragma weak"
42016 #: config/pru/pru.cc:2134
42017 #, gcc-internal-format
42018 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
42019 msgstr ""
42021 #: config/pru/pru.cc:2141
42022 #, gcc-internal-format
42023 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
42024 msgstr ""
42026 #: config/pru/pru.cc:2144
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
42029 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
42030 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
42032 #: config/pru/pru.cc:2147
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
42035 msgstr ""
42037 #: config/pru/pru.cc:2150
42038 #, fuzzy, gcc-internal-format
42039 #| msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
42040 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
42041 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
42043 #: config/pru/pru.cc:2153
42044 #, gcc-internal-format
42045 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
42046 msgstr ""
42048 #: config/pru/pru.cc:2156
42049 #, gcc-internal-format
42050 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
42051 msgstr ""
42053 #: config/pru/pru.cc:2181
42054 #, gcc-internal-format
42055 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
42056 msgstr ""
42058 #: config/riscv/riscv-c.cc:166
42059 #, fuzzy, gcc-internal-format
42060 #| msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
42061 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> requires a string parameter"
42062 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
42064 #: config/riscv/riscv-c.cc:176
42065 #, gcc-internal-format
42066 msgid "%<#pragma riscv intrinsic%> option %qs needs 'V' extension enabled"
42067 msgstr ""
42069 #: config/riscv/riscv-c.cc:184
42070 #, fuzzy, gcc-internal-format
42071 #| msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
42072 msgid "unknown %<#pragma riscv intrinsic%> option %qs"
42073 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
42075 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1398
42076 #, fuzzy, gcc-internal-format
42077 msgid "RVV type %qT does not have a fixed size"
42078 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42080 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1404
42081 #, fuzzy, gcc-internal-format
42082 msgid "RVV type %qT does not have a defined alignment"
42083 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42085 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
42086 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1419
42087 #, fuzzy, gcc-internal-format
42088 #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
42089 msgid "arithmetic on pointer to RVV type %qT"
42090 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
42092 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1427
42093 #, gcc-internal-format
42094 msgid "member variables cannot have RVV type %qT"
42095 msgstr ""
42097 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1429
42098 #, fuzzy, gcc-internal-format
42099 msgid "fields cannot have RVV type %qT"
42100 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
42102 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1435
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "array elements cannot have RVV type %qT"
42105 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
42107 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1441
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "cannot allocate objects with RVV type %qT"
42110 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42112 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1447
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "cannot delete objects with RVV type %qT"
42115 msgstr "cast geeft functie-type op"
42117 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1453
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "cannot throw or catch RVV type %qT"
42120 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
42122 #: config/riscv/riscv-vector-builtins.cc:1459
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "capture by copy of RVV type %qT"
42125 msgstr ""
42127 #: config/riscv/riscv.cc:450
42128 #, fuzzy, gcc-internal-format
42129 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
42130 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
42132 #: config/riscv/riscv.cc:1766
42133 #, gcc-internal-format
42134 msgid "this operation requires the RVV ISA extension"
42135 msgstr ""
42137 #: config/riscv/riscv.cc:1767
42138 #, gcc-internal-format
42139 msgid "you can enable RVV using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
42140 msgstr ""
42142 #: config/riscv/riscv.cc:3501 config/riscv/riscv.cc:3543
42143 #, gcc-internal-format
42144 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
42145 msgstr ""
42147 #: config/riscv/riscv.cc:3893
42148 #, fuzzy, gcc-internal-format
42149 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
42150 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
42152 #: config/riscv/riscv.cc:6034
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
42155 msgstr ""
42157 #: config/riscv/riscv.cc:6077
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
42160 msgstr ""
42162 #: config/riscv/riscv.cc:6081
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
42165 msgstr ""
42167 #: config/riscv/riscv.cc:6086
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "z*inx requires ABI ilp32, ilp32e or lp64"
42170 msgstr ""
42172 #: config/riscv/riscv.cc:6090
42173 #, gcc-internal-format
42174 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
42175 msgstr ""
42177 #: config/riscv/riscv.cc:6100
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
42180 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
42182 #: config/riscv/riscv.cc:6113
42183 #, gcc-internal-format
42184 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
42185 msgstr ""
42187 #: config/riscv/riscv.cc:6140 config/rs6000/rs6000.cc:4540
42188 #, fuzzy, gcc-internal-format
42189 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
42190 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42192 #: config/riscv/riscv.cc:6154 config/rs6000/rs6000.cc:4523
42193 #, fuzzy, gcc-internal-format
42194 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
42195 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42197 #: config/riscv/riscv.cc:6466
42198 #, fuzzy, gcc-internal-format
42199 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
42200 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42202 #. Address spaces are currently only supported by C.
42203 #: config/rl78/rl78.cc:375
42204 #, fuzzy, gcc-internal-format
42205 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
42206 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
42208 #: config/rl78/rl78.cc:378
42209 #, gcc-internal-format
42210 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
42211 msgstr ""
42213 #: config/rl78/rl78.cc:393
42214 #, gcc-internal-format
42215 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
42216 msgstr ""
42218 #: config/rl78/rl78.cc:395
42219 #, gcc-internal-format
42220 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
42221 msgstr ""
42223 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
42224 #: config/rl78/rl78.cc:407
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
42227 msgstr ""
42229 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
42230 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
42231 #: config/rl78/rl78.cc:420
42232 #, gcc-internal-format
42233 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
42234 msgstr ""
42236 #: config/rl78/rl78.cc:843
42237 #, fuzzy, gcc-internal-format
42238 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
42239 msgid "naked attribute only applies to functions"
42240 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
42242 #: config/rl78/rl78.cc:867
42243 #, fuzzy, gcc-internal-format
42244 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
42245 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
42246 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
42248 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
42249 #. bits.
42250 #: config/rl78/rl78.cc:1233
42251 #, fuzzy, gcc-internal-format
42252 msgid "converting far pointer to near pointer"
42253 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42255 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
42258 msgstr ""
42260 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
42261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42262 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
42263 msgstr ""
42265 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
42266 #, gcc-internal-format
42267 msgid "segmentation fault (code)"
42268 msgstr ""
42270 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
42271 #, gcc-internal-format
42272 msgid "segmentation fault"
42273 msgstr ""
42275 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
42276 #, gcc-internal-format
42277 msgid "While setting up signal stack: %m"
42278 msgstr ""
42280 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "While setting up signal handler: %m"
42283 msgstr ""
42285 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:77 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80
42286 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:87 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90
42287 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96
42288 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:103 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:110
42289 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127
42290 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133
42291 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:140
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "%qs requires the %qs option"
42294 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42296 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
42297 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
42298 #, gcc-internal-format
42299 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
42300 msgstr ""
42302 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:117
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
42305 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
42307 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:121
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
42310 msgstr "lege declaratie"
42312 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2260
42313 #, fuzzy, gcc-internal-format
42314 #| msgid "argument must be a constant"
42315 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
42316 msgstr "argument moet een constante zijn"
42318 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2318
42319 #, fuzzy, gcc-internal-format
42320 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
42321 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
42323 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2590
42324 #, fuzzy, gcc-internal-format
42325 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
42326 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42328 #. Invalid CPU argument.
42329 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
42330 #, fuzzy, gcc-internal-format
42331 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42332 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42334 #. Invalid HWCAP argument.
42335 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2637
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
42338 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42340 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2666
42341 #, gcc-internal-format
42342 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42343 msgstr ""
42345 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3013 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3167
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42347 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
42348 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42350 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3015 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3169
42351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42352 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
42353 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
42355 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3120
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
42358 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42360 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3283
42361 #, fuzzy, gcc-internal-format
42362 msgid "unresolved overload for builtin %qF"
42363 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42365 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3377
42366 #, fuzzy, gcc-internal-format
42367 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
42368 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42370 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3384
42371 #, fuzzy, gcc-internal-format
42372 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
42373 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
42375 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3390
42376 #, gcc-internal-format
42377 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
42378 msgstr ""
42380 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3397
42381 #, gcc-internal-format
42382 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
42383 msgstr ""
42385 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3552
42386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42387 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
42388 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42390 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3568
42391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42392 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
42393 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42395 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3585
42396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42397 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
42398 msgstr ""
42400 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3601
42401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42402 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
42403 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
42405 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
42406 #, fuzzy, gcc-internal-format
42407 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
42408 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
42410 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
42411 #, fuzzy, gcc-internal-format
42412 msgid "missing open paren"
42413 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42415 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
42416 #, fuzzy, gcc-internal-format
42417 msgid "missing number"
42418 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
42420 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
42421 #, fuzzy, gcc-internal-format
42422 msgid "missing close paren"
42423 msgstr "ontbrekende index-expressie"
42425 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
42426 #, gcc-internal-format
42427 msgid "number must be 0 or 1"
42428 msgstr ""
42430 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
42431 #, fuzzy, gcc-internal-format
42432 #| msgid "junk at end of #pragma longcall"
42433 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
42434 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
42436 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1244 config/rs6000/rs6000-c.cc:1645
42437 #, fuzzy, gcc-internal-format
42438 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
42439 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42441 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1251 config/rs6000/rs6000-c.cc:1337
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
42444 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42446 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1515
42447 #, fuzzy, gcc-internal-format
42448 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
42449 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42451 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1730
42452 #, gcc-internal-format
42453 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42454 msgstr ""
42456 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1734
42457 #, gcc-internal-format
42458 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
42459 msgstr ""
42461 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1820
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
42464 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
42466 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1876 config/rs6000/rs6000-c.cc:2032
42467 #, fuzzy, gcc-internal-format
42468 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
42469 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42471 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2021
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
42474 msgstr ""
42476 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2025
42477 #, fuzzy, gcc-internal-format
42478 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
42479 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
42481 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:379
42482 #, gcc-internal-format
42483 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
42484 msgstr ""
42486 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:447
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
42489 msgstr ""
42491 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:499
42492 #, gcc-internal-format
42493 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42494 msgstr ""
42496 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:683
42497 #, gcc-internal-format
42498 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42499 msgstr ""
42501 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1113
42502 #, gcc-internal-format
42503 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
42504 msgstr ""
42506 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1639
42507 #, fuzzy, gcc-internal-format
42508 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
42509 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
42511 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2028
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
42514 msgstr ""
42516 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
42517 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
42518 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:728
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
42521 msgstr ""
42523 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1715
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "stack frame too large"
42526 msgstr "bestand %qs is te groot"
42528 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:4032
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42530 msgid "unsupported number of nops before function entry (%u)"
42531 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
42533 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5580
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "%qs uses register r29"
42536 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
42538 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5588
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
42541 msgstr ""
42543 #: config/rs6000/rs6000.cc:3212 config/rs6000/rs6000.cc:3215
42544 #: config/rs6000/rs6000.cc:3218
42545 #, fuzzy, gcc-internal-format
42546 msgid "%qs requires %qs or %qs"
42547 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
42549 #: config/rs6000/rs6000.cc:3319
42550 #, gcc-internal-format
42551 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
42552 msgstr ""
42554 #: config/rs6000/rs6000.cc:3434
42555 #, fuzzy, gcc-internal-format
42556 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
42557 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
42559 #: config/rs6000/rs6000.cc:3483
42560 #, fuzzy, gcc-internal-format
42561 msgid "%qs unsupported for this ABI"
42562 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
42564 #: config/rs6000/rs6000.cc:3611
42565 #, gcc-internal-format
42566 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
42567 msgstr ""
42569 #: config/rs6000/rs6000.cc:3769
42570 #, fuzzy, gcc-internal-format
42571 msgid "AltiVec not supported in this target"
42572 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
42574 #: config/rs6000/rs6000.cc:3786
42575 #, fuzzy, gcc-internal-format
42576 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
42577 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
42578 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
42580 #: config/rs6000/rs6000.cc:3868
42581 #, gcc-internal-format
42582 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
42583 msgstr ""
42585 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
42586 #. were explicitly cleared.
42587 #: config/rs6000/rs6000.cc:3876
42588 #, gcc-internal-format
42589 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
42590 msgstr ""
42592 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
42593 #: config/rs6000/rs6000.cc:3910 config/rs6000/rs6000.cc:3918
42594 #: config/rs6000/rs6000.cc:3925 config/rs6000/rs6000.cc:3932
42595 #: config/rs6000/rs6000.cc:3940 config/rs6000/rs6000.cc:3959
42596 #: config/rs6000/rs6000.cc:4021 config/rs6000/rs6000.cc:4048
42597 #: config/rs6000/rs6000.cc:4075 config/rs6000/rs6000.cc:4090
42598 #: config/rs6000/rs6000.cc:4098 config/rs6000/rs6000.cc:4222
42599 #: config/rs6000/rs6000.cc:4235 config/rs6000/rs6000.cc:4244
42600 #: config/rs6000/rs6000.cc:4382 config/rs6000/rs6000.cc:4395
42601 #: config/rs6000/rs6000.cc:4416
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "%qs requires %qs"
42604 msgstr ""
42606 #: config/rs6000/rs6000.cc:4126
42607 #, gcc-internal-format
42608 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
42609 msgstr ""
42611 #: config/rs6000/rs6000.cc:4147
42612 #, gcc-internal-format
42613 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
42614 msgstr ""
42616 #: config/rs6000/rs6000.cc:4160
42617 #, gcc-internal-format
42618 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
42619 msgstr ""
42621 #: config/rs6000/rs6000.cc:4163
42622 #, gcc-internal-format
42623 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
42624 msgstr ""
42626 #: config/rs6000/rs6000.cc:4182
42627 #, fuzzy, gcc-internal-format
42628 #| msgid "%s does not support %s"
42629 msgid "%qs requires VSX support"
42630 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
42632 #: config/rs6000/rs6000.cc:4191
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
42635 msgstr ""
42637 #: config/rs6000/rs6000.cc:4214
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
42640 msgstr ""
42642 #: config/rs6000/rs6000.cc:4301
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
42645 msgstr ""
42647 #: config/rs6000/rs6000.cc:4314 config/rs6000/rs6000.cc:4329
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
42650 msgstr ""
42652 #: config/rs6000/rs6000.cc:4342
42653 #, gcc-internal-format
42654 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
42655 msgstr ""
42657 #: config/rs6000/rs6000.cc:4548
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "%qs needs a valid base register"
42660 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
42662 #: config/rs6000/rs6000.cc:4845
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
42665 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
42667 #: config/rs6000/rs6000.cc:4874
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
42670 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42672 #: config/rs6000/rs6000.cc:10904
42673 #, gcc-internal-format
42674 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
42675 msgstr ""
42677 #: config/rs6000/rs6000.cc:17774
42678 #, gcc-internal-format
42679 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
42680 msgstr ""
42682 #: config/rs6000/rs6000.cc:20170
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
42685 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
42687 #: config/rs6000/rs6000.cc:20252
42688 #, gcc-internal-format
42689 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
42690 msgstr ""
42692 #: config/rs6000/rs6000.cc:20254
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
42695 msgstr ""
42697 #: config/rs6000/rs6000.cc:20256
42698 #, gcc-internal-format
42699 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
42700 msgstr ""
42702 #: config/rs6000/rs6000.cc:20258
42703 #, fuzzy, gcc-internal-format
42704 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
42705 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42707 #: config/rs6000/rs6000.cc:20264
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
42710 msgstr ""
42712 #: config/rs6000/rs6000.cc:20267
42713 #, gcc-internal-format
42714 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
42715 msgstr ""
42717 #: config/rs6000/rs6000.cc:20272
42718 #, fuzzy, gcc-internal-format
42719 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42720 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42722 #: config/rs6000/rs6000.cc:20275
42723 #, gcc-internal-format
42724 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
42725 msgstr ""
42727 #: config/rs6000/rs6000.cc:24413
42728 #, fuzzy, gcc-internal-format
42729 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
42730 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
42732 #: config/rs6000/rs6000.cc:24416
42733 #, fuzzy, gcc-internal-format
42734 msgid "%s%qs%s is not allowed"
42735 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
42737 #: config/rs6000/rs6000.cc:24418
42738 #, fuzzy, gcc-internal-format
42739 msgid "%s%qs%s is invalid"
42740 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
42742 #: config/rs6000/rs6000.cc:24947
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
42745 msgstr ""
42747 #: config/rs6000/rs6000.cc:25106
42748 #, gcc-internal-format
42749 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
42750 msgstr ""
42752 #: config/rs6000/rs6000.cc:25395
42753 #, fuzzy, gcc-internal-format
42754 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
42755 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
42757 #: config/rs6000/rs6000.cc:28469
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
42760 msgstr ""
42762 #: config/rs6000/rs6000.cc:28948
42763 #, fuzzy, gcc-internal-format
42764 msgid "type %<__vector_quad%> requires the %qs option"
42765 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42767 #: config/rs6000/rs6000.cc:28953
42768 #, fuzzy, gcc-internal-format
42769 msgid "type %<__vector_pair%> requires the %qs option"
42770 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
42772 #: config/rx/rx.cc:651
42773 #, fuzzy, gcc-internal-format
42774 #| msgid "unrecognized register name %qs"
42775 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
42776 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
42778 #: config/rx/rx.cc:1384
42779 #, gcc-internal-format
42780 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
42781 msgstr ""
42783 #: config/rx/rx.cc:2480
42784 #, gcc-internal-format
42785 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
42786 msgstr ""
42788 #: config/rx/rx.cc:2602
42789 #, gcc-internal-format
42790 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
42791 msgstr ""
42793 #: config/rx/rx.cc:2605
42794 #, gcc-internal-format
42795 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
42796 msgstr ""
42798 #: config/rx/rx.cc:2652
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
42801 msgstr ""
42803 #: config/rx/rx.cc:2800
42804 #, gcc-internal-format
42805 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
42806 msgstr ""
42808 #: config/s390/s390-c.cc:487
42809 #, fuzzy, gcc-internal-format
42810 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
42811 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
42813 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:989
42814 #, gcc-internal-format
42815 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
42816 msgstr ""
42818 #: config/s390/s390-c.cc:732
42819 #, gcc-internal-format
42820 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
42821 msgstr ""
42823 #: config/s390/s390-c.cc:909
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
42826 msgstr ""
42828 #: config/s390/s390-c.cc:917
42829 #, fuzzy, gcc-internal-format
42830 msgid "builtin %qF is deprecated"
42831 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42833 #: config/s390/s390-c.cc:921
42834 #, gcc-internal-format
42835 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
42836 msgstr ""
42838 #: config/s390/s390-c.cc:927
42839 #, gcc-internal-format
42840 msgid "%qF requires z14 or higher"
42841 msgstr ""
42843 #: config/s390/s390-c.cc:933
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "%qF requires z15 or higher"
42846 msgstr ""
42848 #: config/s390/s390-c.cc:947
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
42851 msgstr ""
42853 #: config/s390/s390-c.cc:996
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
42856 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42858 #: config/s390/s390-c.cc:1002
42859 #, fuzzy, gcc-internal-format
42860 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
42861 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
42863 #: config/s390/s390-c.cc:1010
42864 #, gcc-internal-format
42865 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
42866 msgstr ""
42868 #: config/s390/s390-c.cc:1019
42869 #, gcc-internal-format
42870 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
42871 msgstr ""
42873 #: config/s390/s390-c.cc:1025
42874 #, fuzzy, gcc-internal-format
42875 msgid "%qs matching variant is deprecated"
42876 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42878 #: config/s390/s390-c.cc:1065
42879 #, fuzzy, gcc-internal-format
42880 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
42881 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42883 #: config/s390/s390.cc:838
42884 #, fuzzy, gcc-internal-format
42885 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
42886 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42888 #: config/s390/s390.cc:842
42889 #, fuzzy, gcc-internal-format
42890 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
42891 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42893 #: config/s390/s390.cc:858
42894 #, fuzzy, gcc-internal-format
42895 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
42896 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
42898 #: config/s390/s390.cc:907
42899 #, gcc-internal-format
42900 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
42901 msgstr ""
42903 #: config/s390/s390.cc:913
42904 #, gcc-internal-format
42905 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
42906 msgstr ""
42908 #: config/s390/s390.cc:920
42909 #, gcc-internal-format
42910 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
42911 msgstr ""
42913 #: config/s390/s390.cc:926
42914 #, gcc-internal-format
42915 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
42916 msgstr ""
42918 #: config/s390/s390.cc:945
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "unresolved overloaded builtin"
42921 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
42923 #: config/s390/s390.cc:952
42924 #, fuzzy, gcc-internal-format
42925 msgid "bad builtin icode"
42926 msgstr "slechte conditiecode"
42928 #: config/s390/s390.cc:1086
42929 #, fuzzy, gcc-internal-format
42930 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
42931 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
42933 #: config/s390/s390.cc:1187
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
42936 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
42938 #: config/s390/s390.cc:1277
42939 #, fuzzy, gcc-internal-format
42940 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
42941 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
42942 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
42944 #: config/s390/s390.cc:10240
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
42947 msgstr ""
42949 #: config/s390/s390.cc:11647
42950 #, gcc-internal-format
42951 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
42952 msgstr ""
42954 #: config/s390/s390.cc:11663
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
42957 msgstr ""
42959 #: config/s390/s390.cc:11691
42960 #, fuzzy, gcc-internal-format
42961 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
42962 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
42964 #: config/s390/s390.cc:11695
42965 #, gcc-internal-format
42966 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
42967 msgstr ""
42969 #: config/s390/s390.cc:12441
42970 #, gcc-internal-format
42971 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
42972 msgstr ""
42974 #: config/s390/s390.cc:13400
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42977 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
42978 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42980 #: config/s390/s390.cc:15716
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format
42982 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
42983 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
42985 #: config/s390/s390.cc:15723
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
42988 msgstr ""
42990 #: config/s390/s390.cc:15758
42991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "hardware vector support not available on %s"
42993 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
42995 #: config/s390/s390.cc:15761
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
42998 msgstr ""
43000 #: config/s390/s390.cc:15790
43001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
43003 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
43005 #: config/s390/s390.cc:15794
43006 #, fuzzy, gcc-internal-format
43007 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
43008 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
43010 #: config/s390/s390.cc:15806
43011 #, gcc-internal-format
43012 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
43013 msgstr ""
43015 #: config/s390/s390.cc:15815
43016 #, gcc-internal-format
43017 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
43018 msgstr ""
43020 #: config/s390/s390.cc:15821
43021 #, gcc-internal-format
43022 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
43023 msgstr ""
43025 #: config/s390/s390.cc:15823
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "stack size must not be greater than 64k"
43028 msgstr ""
43030 #: config/s390/s390.cc:15826
43031 #, gcc-internal-format
43032 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
43033 msgstr ""
43035 #: config/s390/s390.cc:15839
43036 #, gcc-internal-format
43037 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
43038 msgstr ""
43040 #: config/s390/s390.cc:15842
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
43043 msgstr ""
43045 #: config/s390/s390.cc:15845
43046 #, gcc-internal-format
43047 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
43048 msgstr ""
43050 #: config/s390/s390.cc:15848
43051 #, gcc-internal-format
43052 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
43053 msgstr ""
43055 #: config/s390/s390.cc:15904
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
43058 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43060 #. argument is not a plain number
43061 #: config/s390/s390.cc:15940
43062 #, fuzzy, gcc-internal-format
43063 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
43064 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
43065 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
43067 #: config/s390/s390.cc:15947
43068 #, gcc-internal-format
43069 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
43070 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
43072 #: config/s390/s390.cc:15978
43073 #, gcc-internal-format
43074 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
43075 msgstr ""
43077 #: config/s390/s390.cc:16139 config/s390/s390.cc:16189
43078 #: config/s390/s390.cc:16206
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
43081 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
43083 #. Value is not allowed for the target attribute.
43084 #: config/s390/s390.cc:16145
43085 #, fuzzy, gcc-internal-format
43086 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
43087 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43089 #: config/sh/sh.cc:936
43090 #, gcc-internal-format
43091 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
43092 msgstr ""
43094 #: config/sh/sh.cc:953
43095 #, gcc-internal-format
43096 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
43097 msgstr ""
43099 #: config/sh/sh.cc:7416
43100 #, fuzzy, gcc-internal-format
43101 #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
43102 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
43103 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
43105 #: config/sh/sh.cc:8353
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
43108 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
43110 #: config/sh/sh.cc:8423
43111 #, fuzzy, gcc-internal-format
43112 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
43113 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
43115 #: config/sh/sh.cc:8465
43116 #, gcc-internal-format
43117 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
43118 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
43120 #: config/sh/sh.cc:8487
43121 #, fuzzy, gcc-internal-format
43122 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
43123 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43125 #: config/sh/sh.cc:10832
43126 #, gcc-internal-format
43127 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
43128 msgstr ""
43130 #: config/sparc/sparc.cc:1843
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "%s is not supported by this configuration"
43133 msgstr ""
43135 #: config/sparc/sparc.cc:1850
43136 #, gcc-internal-format
43137 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
43138 msgstr ""
43140 #: config/sparc/sparc.cc:1858
43141 #, fuzzy, gcc-internal-format
43142 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
43143 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
43145 #: config/sparc/sparc.cc:1982
43146 #, fuzzy, gcc-internal-format
43147 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
43148 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
43150 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
43151 #, gcc-internal-format
43152 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
43153 msgstr ""
43155 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
43156 #, gcc-internal-format
43157 msgid "%<function_profiler%> support"
43158 msgstr ""
43160 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
43161 #, fuzzy, gcc-internal-format
43162 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
43163 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43165 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
43166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
43168 msgstr "variabele %qs is te groot"
43170 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
43171 #, gcc-internal-format
43172 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
43173 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
43175 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
43176 #, fuzzy, gcc-internal-format
43177 #| msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
43178 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
43179 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
43181 #: config/v850/v850-c.cc:67
43182 #, gcc-internal-format
43183 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
43184 msgstr ""
43186 #: config/v850/v850-c.cc:70
43187 #, gcc-internal-format
43188 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
43189 msgstr ""
43191 #: config/v850/v850-c.cc:96
43192 #, fuzzy, gcc-internal-format
43193 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
43194 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
43196 #: config/v850/v850-c.cc:104
43197 #, gcc-internal-format
43198 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
43199 msgstr ""
43201 #: config/v850/v850-c.cc:153
43202 #, fuzzy, gcc-internal-format
43203 #| msgid "junk at end of #pragma ghs section"
43204 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
43205 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
43207 #: config/v850/v850-c.cc:170
43208 #, gcc-internal-format
43209 msgid "unrecognized section name %qE"
43210 msgstr ""
43212 #: config/v850/v850-c.cc:184
43213 #, fuzzy, gcc-internal-format
43214 #| msgid "malformed #pragma ghs section"
43215 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
43216 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
43218 #: config/v850/v850-c.cc:203
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 #| msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
43221 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
43222 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
43224 #: config/v850/v850-c.cc:214
43225 #, fuzzy, gcc-internal-format
43226 #| msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
43227 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
43228 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
43230 #: config/v850/v850-c.cc:225
43231 #, fuzzy, gcc-internal-format
43232 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
43233 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
43234 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
43236 #: config/v850/v850-c.cc:236
43237 #, fuzzy, gcc-internal-format
43238 #| msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
43239 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
43240 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
43242 #: config/v850/v850-c.cc:247
43243 #, fuzzy, gcc-internal-format
43244 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
43245 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
43246 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
43248 #: config/v850/v850-c.cc:258
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
43251 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
43252 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
43254 #: config/v850/v850-c.cc:269
43255 #, fuzzy, gcc-internal-format
43256 #| msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
43257 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
43258 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
43260 #: config/v850/v850.cc:2046
43261 #, gcc-internal-format
43262 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
43263 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
43265 #: config/v850/v850.cc:2057
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
43268 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43270 #: config/v850/v850.cc:2188
43271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43272 msgid "bogus JR construction: %d"
43273 msgstr ""
43275 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
43276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43277 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
43278 msgstr ""
43280 #: config/v850/v850.cc:2293
43281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43282 msgid "bogus JARL construction: %d"
43283 msgstr ""
43285 #: config/v850/v850.cc:2591
43286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43287 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
43288 msgstr ""
43290 #: config/v850/v850.cc:2610
43291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43292 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
43293 msgstr ""
43295 #: config/v850/v850.cc:2712
43296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43297 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
43298 msgstr ""
43300 #: config/v850/v850.cc:2729
43301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43302 msgid "too much stack space to prepare: %d"
43303 msgstr ""
43305 #: config/visium/visium.cc:730
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
43308 msgstr ""
43310 #: config/vms/vms-c.cc:44
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format
43312 #| msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
43313 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
43314 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
43316 #: config/vms/vms-c.cc:55
43317 #, fuzzy, gcc-internal-format
43318 #| msgid "junk at end of #pragma __standard"
43319 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
43320 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
43322 #: config/vms/vms-c.cc:81
43323 #, fuzzy, gcc-internal-format
43324 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
43325 msgstr "misvormde #pragma weak"
43327 #: config/vms/vms-c.cc:96
43328 #, fuzzy, gcc-internal-format
43329 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
43330 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43332 #: config/vms/vms-c.cc:101
43333 #, fuzzy, gcc-internal-format
43334 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
43335 msgstr "misvormde #pragma weak"
43337 #: config/vms/vms-c.cc:135
43338 #, fuzzy, gcc-internal-format
43339 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
43340 msgstr "misvormde #pragma weak"
43342 #: config/vms/vms-c.cc:148
43343 #, fuzzy, gcc-internal-format
43344 #| msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
43345 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
43346 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
43348 #: config/vms/vms-c.cc:203
43349 #, fuzzy, gcc-internal-format
43350 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
43351 msgstr "misvormde #pragma pack"
43353 #: config/vms/vms-c.cc:224
43354 #, gcc-internal-format
43355 msgid "extern model globalvalue"
43356 msgstr ""
43358 #: config/vms/vms-c.cc:229
43359 #, fuzzy, gcc-internal-format
43360 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
43361 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
43363 #: config/vms/vms-c.cc:235
43364 #, gcc-internal-format
43365 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
43366 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
43368 #: config/vms/vms-c.cc:249
43369 #, fuzzy, gcc-internal-format
43370 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
43371 msgstr "misvormde #pragma weak"
43373 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
43374 #, fuzzy, gcc-internal-format
43375 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
43376 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
43378 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
43379 #, fuzzy, gcc-internal-format
43380 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
43381 msgstr "misvormde #pragma pack"
43383 #: config/vms/vms-c.cc:329
43384 #, fuzzy, gcc-internal-format
43385 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
43386 msgstr "misvormde #pragma pack"
43388 #: config/xtensa/xtensa.cc:2769
43389 #, gcc-internal-format
43390 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
43391 msgstr ""
43393 #: config/xtensa/xtensa.cc:2804
43394 #, fuzzy, gcc-internal-format
43395 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
43396 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
43398 #: config/xtensa/xtensa.cc:2811
43399 #, gcc-internal-format
43400 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
43401 msgstr ""
43403 #: config/xtensa/xtensa.cc:4169
43404 #, fuzzy, gcc-internal-format
43405 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
43406 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
43408 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
43409 #, gcc-internal-format
43410 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
43411 msgstr ""
43413 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
43414 #, gcc-internal-format
43415 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
43416 msgstr ""
43418 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
43419 #, gcc-internal-format
43420 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
43421 msgstr ""
43423 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
43424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43425 msgid "%s contains too many lines"
43426 msgstr "ongeldig adres"
43428 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1614
43429 #, gcc-internal-format
43430 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
43431 msgstr ""
43433 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1616 ada/gcc-interface/trans.cc:1622
43434 #, fuzzy, gcc-internal-format
43435 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
43436 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43438 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1620
43439 #, fuzzy, gcc-internal-format
43440 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
43441 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43443 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4149
43444 #, gcc-internal-format
43445 msgid "invalid element type for attribute %qs"
43446 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
43448 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4173
43449 #, fuzzy, gcc-internal-format
43450 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
43451 msgid "number of components of vector not a power of two"
43452 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
43454 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6393 ada/gcc-interface/utils.cc:6571
43455 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6752
43456 #, gcc-internal-format
43457 msgid "%qs attribute ignored"
43458 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
43460 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6448
43461 #, fuzzy, gcc-internal-format
43462 #| msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
43463 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
43464 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
43466 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6463
43467 #, fuzzy, gcc-internal-format
43468 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
43469 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
43471 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6485
43472 #, fuzzy, gcc-internal-format
43473 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
43474 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
43476 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6494
43477 #, fuzzy, gcc-internal-format
43478 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43479 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
43481 # XXX FIXME:  near-duplicate
43482 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6515
43483 #, gcc-internal-format
43484 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
43485 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
43487 # goede vertaling van variadic?
43488 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6524
43489 #, gcc-internal-format
43490 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
43491 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
43493 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6712 d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:485
43494 #, gcc-internal-format
43495 msgid "%qE attribute has no effect"
43496 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
43498 #: ada/gcc-interface/utils.cc:7044
43499 #, gcc-internal-format
43500 msgid "attribute %qs applies to array types only"
43501 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
43503 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2352 c/c-typeck.cc:13364 cp/typeck.cc:2497
43504 #: cp/typeck.cc:9386 cp/typeck.cc:10183 d/d-convert.cc:262
43505 #, gcc-internal-format
43506 msgid "void value not ignored as it ought to be"
43507 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
43509 #: c/c-convert.cc:221
43510 #, fuzzy, gcc-internal-format
43511 msgid "conversion from %qT to %qT"
43512 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
43514 #: c/c-convert.cc:223
43515 #, gcc-internal-format
43516 msgid "only %qT or a null pointer constant can be converted to %qT"
43517 msgstr ""
43519 #: c/c-convert.cc:227 d/d-convert.cc:323
43520 #, gcc-internal-format
43521 msgid "conversion to non-scalar type requested"
43522 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
43524 #: c/c-decl.cc:842
43525 #, fuzzy, gcc-internal-format
43526 msgid "array %q+D assumed to have one element"
43527 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
43529 #: c/c-decl.cc:883
43530 #, gcc-internal-format
43531 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
43532 msgstr ""
43534 #: c/c-decl.cc:888
43535 #, gcc-internal-format
43536 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
43537 msgstr ""
43539 # goede vertaling voor scopes?
43540 #: c/c-decl.cc:1084
43541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43542 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
43543 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
43545 #: c/c-decl.cc:1236 cp/decl.cc:367
43546 #, fuzzy, gcc-internal-format
43547 msgid "label %q+D used but not defined"
43548 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
43550 #: c/c-decl.cc:1282
43551 #, fuzzy, gcc-internal-format
43552 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
43553 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
43555 #: c/c-decl.cc:1296
43556 #, fuzzy, gcc-internal-format
43557 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
43558 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
43560 #: c/c-decl.cc:1313
43561 #, fuzzy, gcc-internal-format
43562 msgid "unused variable %q+D"
43563 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
43565 #: c/c-decl.cc:1317 cp/decl.cc:709
43566 #, fuzzy, gcc-internal-format
43567 msgid "variable %qD set but not used"
43568 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43570 #: c/c-decl.cc:1322
43571 #, gcc-internal-format
43572 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
43573 msgstr ""
43575 #: c/c-decl.cc:1502
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format
43577 msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
43578 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43580 #: c/c-decl.cc:1673 c/c-decl.cc:7697 c/c-decl.cc:8644 c/c-decl.cc:9592
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "originally defined here"
43583 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
43585 #: c/c-decl.cc:1896
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
43588 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
43589 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
43591 #: c/c-decl.cc:1903
43592 #, fuzzy, gcc-internal-format
43593 #| msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
43594 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
43595 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
43597 #: c/c-decl.cc:1951
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
43600 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43602 #: c/c-decl.cc:1957
43603 #, fuzzy, gcc-internal-format
43604 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
43605 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43607 #: c/c-decl.cc:1966
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
43610 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
43612 # wringt een beetje...
43613 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
43614 #. for this poor-style construct.
43615 #: c/c-decl.cc:1979
43616 #, fuzzy, gcc-internal-format
43617 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
43618 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
43620 #: c/c-decl.cc:1997
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
43623 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
43625 #: c/c-decl.cc:2001
43626 #, fuzzy, gcc-internal-format
43627 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
43628 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
43630 #: c/c-decl.cc:2005
43631 #, fuzzy, gcc-internal-format
43632 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
43633 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
43635 #: c/c-decl.cc:2045
43636 #, fuzzy, gcc-internal-format
43637 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
43638 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43640 #: c/c-decl.cc:2050
43641 #, fuzzy, gcc-internal-format
43642 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
43643 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
43645 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
43646 #: c/c-decl.cc:2053 c/c-decl.cc:3159
43647 #, fuzzy, gcc-internal-format
43648 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
43649 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
43651 #: c/c-decl.cc:2063
43652 #, fuzzy, gcc-internal-format
43653 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
43654 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
43656 #: c/c-decl.cc:2102
43657 #, fuzzy, gcc-internal-format
43658 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
43659 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
43661 #: c/c-decl.cc:2112 c/c-decl.cc:2137
43662 #, fuzzy, gcc-internal-format
43663 msgid "%qD is declared in header %qs"
43664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43666 #: c/c-decl.cc:2123
43667 #, fuzzy, gcc-internal-format
43668 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
43669 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
43671 #: c/c-decl.cc:2128
43672 #, fuzzy, gcc-internal-format
43673 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
43674 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
43676 #: c/c-decl.cc:2161
43677 #, fuzzy, gcc-internal-format
43678 msgid "conflicting types for %q+D"
43679 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43681 #: c/c-decl.cc:2174 c/c-decl.cc:2211
43682 #, fuzzy, gcc-internal-format
43683 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
43684 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
43686 #: c/c-decl.cc:2191
43687 #, fuzzy, gcc-internal-format
43688 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
43689 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43691 #: c/c-decl.cc:2195
43692 #, fuzzy, gcc-internal-format
43693 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
43694 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43696 #: c/c-decl.cc:2199
43697 #, fuzzy, gcc-internal-format
43698 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
43699 msgstr "conflicterende types voor %qs"
43701 # misschien toch houden op type-qualifiers?
43702 #: c/c-decl.cc:2208
43703 #, fuzzy, gcc-internal-format
43704 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
43705 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
43707 #: c/c-decl.cc:2222
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
43710 msgstr ""
43712 #: c/c-decl.cc:2239
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
43715 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
43717 #: c/c-decl.cc:2252
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
43720 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43722 #: c/c-decl.cc:2257
43723 #, fuzzy, gcc-internal-format
43724 msgid "redefinition of typedef %q+D"
43725 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
43727 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
43728 #: c/c-decl.cc:2285
43729 #, fuzzy, gcc-internal-format
43730 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
43731 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
43733 #: c/c-decl.cc:2301
43734 #, fuzzy, gcc-internal-format
43735 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
43736 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43738 #: c/c-decl.cc:2328 c/c-decl.cc:2439
43739 #, fuzzy, gcc-internal-format
43740 msgid "redefinition of %q+D"
43741 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
43743 #: c/c-decl.cc:2367 c/c-decl.cc:2479
43744 #, fuzzy, gcc-internal-format
43745 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
43746 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
43748 #: c/c-decl.cc:2378 c/c-decl.cc:2386 c/c-decl.cc:2468 c/c-decl.cc:2476
43749 #, fuzzy, gcc-internal-format
43750 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
43751 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
43753 #: c/c-decl.cc:2403
43754 #, gcc-internal-format
43755 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
43756 msgstr ""
43758 #: c/c-decl.cc:2406
43759 #, fuzzy, gcc-internal-format
43760 msgid "but not here"
43761 msgstr "van hieruit opgeroepen"
43763 #: c/c-decl.cc:2425
43764 #, fuzzy, gcc-internal-format
43765 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
43766 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
43768 #: c/c-decl.cc:2428
43769 #, fuzzy, gcc-internal-format
43770 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
43771 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
43773 #: c/c-decl.cc:2460
43774 #, fuzzy, gcc-internal-format
43775 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
43776 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
43778 #: c/c-decl.cc:2498
43779 #, fuzzy, gcc-internal-format
43780 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
43781 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
43783 #: c/c-decl.cc:2505
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
43786 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
43788 #: c/c-decl.cc:2531
43789 #, fuzzy, gcc-internal-format
43790 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
43791 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
43793 #: c/c-decl.cc:2552
43794 #, fuzzy, gcc-internal-format
43795 msgid "redefinition of parameter %q+D"
43796 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
43798 #: c/c-decl.cc:2579
43799 #, fuzzy, gcc-internal-format
43800 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
43801 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
43803 #: c/c-decl.cc:3117
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
43806 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
43808 #: c/c-decl.cc:3139
43809 #, fuzzy, gcc-internal-format
43810 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
43811 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43813 #: c/c-decl.cc:3152 cp/name-lookup.cc:3321
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
43816 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43818 #: c/c-decl.cc:3178
43819 #, fuzzy, gcc-internal-format
43820 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
43821 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43823 #: c/c-decl.cc:3184 cp/name-lookup.cc:3085
43824 #, fuzzy, gcc-internal-format
43825 msgid "shadowed declaration is here"
43826 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
43828 #: c/c-decl.cc:3314
43829 #, gcc-internal-format
43830 msgid "nested extern declaration of %qD"
43831 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
43833 #: c/c-decl.cc:3477 c/c-decl.cc:3491
43834 #, fuzzy, gcc-internal-format
43835 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
43836 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
43837 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
43839 #: c/c-decl.cc:3483 c/c-decl.cc:3496
43840 #, gcc-internal-format
43841 msgid "implicit declaration of function %qE"
43842 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
43844 #: c/c-decl.cc:3515
43845 #, fuzzy, gcc-internal-format
43846 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
43847 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43849 #: c/c-decl.cc:3786
43850 #, gcc-internal-format
43851 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
43852 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
43854 #: c/c-decl.cc:3796
43855 #, fuzzy, gcc-internal-format
43856 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
43857 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43859 #: c/c-decl.cc:3807
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
43862 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
43864 #: c/c-decl.cc:3868
43865 #, fuzzy, gcc-internal-format
43866 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
43867 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
43869 #: c/c-decl.cc:3873
43870 #, fuzzy, gcc-internal-format
43871 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
43872 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
43874 #: c/c-decl.cc:3886
43875 #, fuzzy, gcc-internal-format
43876 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
43877 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
43879 #: c/c-decl.cc:3891
43880 #, fuzzy, gcc-internal-format
43881 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
43882 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
43884 #: c/c-decl.cc:3895
43885 #, fuzzy, gcc-internal-format
43886 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
43887 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
43889 #: c/c-decl.cc:3943 cp/decl.cc:3480
43890 #, fuzzy, gcc-internal-format
43891 msgid "label %qE referenced outside of any function"
43892 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
43894 #: c/c-decl.cc:3980
43895 #, fuzzy, gcc-internal-format
43896 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
43897 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43899 #: c/c-decl.cc:3983
43900 #, fuzzy, gcc-internal-format
43901 msgid "jump skips variable initialization"
43902 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
43904 #: c/c-decl.cc:3985 c/c-decl.cc:4041 c/c-decl.cc:4132
43905 #, fuzzy, gcc-internal-format
43906 msgid "label %qD defined here"
43907 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
43909 #: c/c-decl.cc:4040 c/c-decl.cc:4131
43910 #, fuzzy, gcc-internal-format
43911 msgid "jump into statement expression"
43912 msgstr "overflow in constante expressie"
43914 #: c/c-decl.cc:4063
43915 #, fuzzy, gcc-internal-format
43916 msgid "duplicate label declaration %qE"
43917 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43919 #: c/c-decl.cc:4163 cp/decl.cc:3898
43920 #, fuzzy, gcc-internal-format
43921 msgid "duplicate label %qD"
43922 msgstr "herhaald label %qs"
43924 #: c/c-decl.cc:4194
43925 #, gcc-internal-format
43926 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
43927 msgstr ""
43929 #: c/c-decl.cc:4263
43930 #, gcc-internal-format
43931 msgid "switch jumps over variable initialization"
43932 msgstr ""
43934 #: c/c-decl.cc:4266 c/c-decl.cc:4279
43935 #, gcc-internal-format
43936 msgid "switch starts here"
43937 msgstr ""
43939 #: c/c-decl.cc:4278
43940 #, fuzzy, gcc-internal-format
43941 msgid "switch jumps into statement expression"
43942 msgstr "overflow in constante expressie"
43944 #: c/c-decl.cc:4361
43945 #, gcc-internal-format
43946 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
43947 msgstr ""
43949 #: c/c-decl.cc:4547 cp/tree.cc:5055
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
43952 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
43953 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
43955 #: c/c-decl.cc:4556
43956 #, fuzzy, gcc-internal-format
43957 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
43958 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
43959 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
43961 #: c/c-decl.cc:4576
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
43964 msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
43965 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
43967 #. This can only occur with extensions such as statement
43968 #. expressions, but is still appropriate as an error to
43969 #. avoid types declared in such a context escaping to
43970 #. the type of an auto variable.
43971 #: c/c-decl.cc:4852 c/c-decl.cc:8591
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format
43973 msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
43974 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
43976 #: c/c-decl.cc:4863
43977 #, gcc-internal-format
43978 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
43979 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
43981 #: c/c-decl.cc:4874
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
43984 msgstr ""
43986 #: c/c-decl.cc:4890
43987 #, gcc-internal-format
43988 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
43989 msgstr ""
43991 #: c/c-decl.cc:4902
43992 #, fuzzy, gcc-internal-format
43993 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
43994 msgstr "declaratie declareert niets"
43996 #: c/c-decl.cc:4916
43997 #, fuzzy, gcc-internal-format
43998 msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
43999 msgstr "declaratie declareert niets"
44001 #: c/c-decl.cc:4939 c/c-decl.cc:4947
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "useless type name in empty declaration"
44004 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
44006 #: c/c-decl.cc:4955
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "%<inline%> in empty declaration"
44009 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44011 #: c/c-decl.cc:4961
44012 #, fuzzy, gcc-internal-format
44013 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
44014 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44016 #: c/c-decl.cc:4967
44017 #, fuzzy, gcc-internal-format
44018 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
44019 msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
44020 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44022 # betere vertaling voor "file-scope"?
44023 #: c/c-decl.cc:4973
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
44026 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
44028 #: c/c-decl.cc:4979
44029 #, gcc-internal-format
44030 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
44031 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
44033 # vertaling voor "storage class specifier"?
44034 #: c/c-decl.cc:4987
44035 #, fuzzy, gcc-internal-format
44036 #| msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
44037 msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44038 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
44040 #: c/c-decl.cc:4993
44041 #, fuzzy, gcc-internal-format
44042 msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44043 msgstr "declaratie declareert niets"
44045 #: c/c-decl.cc:5003
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 #| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
44048 msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44049 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44051 #: c/c-decl.cc:5009
44052 #, fuzzy, gcc-internal-format
44053 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
44054 msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
44055 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
44057 # vertaling voor "storage class specifier"?
44058 #: c/c-decl.cc:5018
44059 #, gcc-internal-format
44060 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
44061 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
44063 #: c/c-decl.cc:5024
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "useless %qs in empty declaration"
44066 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
44068 #: c/c-decl.cc:5037
44069 #, gcc-internal-format
44070 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
44071 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44073 #: c/c-decl.cc:5044
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
44076 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
44078 #: c/c-decl.cc:5062
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
44081 msgstr "lege declaratie"
44083 #: c/c-decl.cc:5076 c/c-parser.cc:2264
44084 #, gcc-internal-format
44085 msgid "empty declaration"
44086 msgstr "lege declaratie"
44088 #: c/c-decl.cc:5148
44089 #, gcc-internal-format
44090 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
44091 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
44093 #: c/c-decl.cc:5152
44094 #, gcc-internal-format
44095 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
44096 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
44098 #. C99 6.7.5.2p4
44099 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
44100 #. C99 6.7.5.2p4
44101 #: c/c-decl.cc:5158 c/c-decl.cc:8189 c/c-decl.cc:10413
44102 #, gcc-internal-format
44103 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
44104 msgstr ""
44106 #: c/c-decl.cc:5376
44107 #, fuzzy, gcc-internal-format
44108 msgid "%q+D is usually a function"
44109 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
44111 #: c/c-decl.cc:5385
44112 #, fuzzy, gcc-internal-format
44113 #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
44114 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
44115 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
44117 #: c/c-decl.cc:5390
44118 #, gcc-internal-format
44119 msgid "function %qD is initialized like a variable"
44120 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
44122 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
44123 #: c/c-decl.cc:5396
44124 #, gcc-internal-format
44125 msgid "parameter %qD is initialized"
44126 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
44128 #: c/c-decl.cc:5416
44129 #, gcc-internal-format
44130 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
44131 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
44133 #: c/c-decl.cc:5496
44134 #, fuzzy, gcc-internal-format
44135 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
44136 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
44138 #: c/c-decl.cc:5552
44139 #, fuzzy, gcc-internal-format
44140 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
44141 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44143 #: c/c-decl.cc:5554
44144 #, fuzzy, gcc-internal-format
44145 msgid "%qD should be initialized"
44146 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44148 #: c/c-decl.cc:5635
44149 #, fuzzy, gcc-internal-format
44150 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
44151 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44153 #: c/c-decl.cc:5640
44154 #, fuzzy, gcc-internal-format
44155 msgid "array size missing in %q+D"
44156 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
44158 #: c/c-decl.cc:5644
44159 #, fuzzy, gcc-internal-format
44160 msgid "zero or negative size array %q+D"
44161 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
44163 #: c/c-decl.cc:5733 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
44164 #, fuzzy, gcc-internal-format
44165 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
44166 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
44168 #: c/c-decl.cc:5783
44169 #, fuzzy, gcc-internal-format
44170 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
44171 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
44173 #: c/c-decl.cc:5821
44174 #, gcc-internal-format
44175 msgid "cannot put object with volatile field into register"
44176 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
44178 #: c/c-decl.cc:5907
44179 #, fuzzy, gcc-internal-format
44180 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
44181 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
44182 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
44184 #: c/c-decl.cc:5922 cp/decl.cc:8786
44185 #, gcc-internal-format
44186 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
44187 msgstr ""
44189 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
44190 #: c/c-decl.cc:6185
44191 #, gcc-internal-format
44192 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
44193 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
44195 #: c/c-decl.cc:6225
44196 #, fuzzy, gcc-internal-format
44197 msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
44198 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44200 #: c/c-decl.cc:6231
44201 #, fuzzy, gcc-internal-format
44202 msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
44203 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44205 #: c/c-decl.cc:6331
44206 #, gcc-internal-format
44207 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
44208 msgstr ""
44210 #: c/c-decl.cc:6352 c/c-decl.cc:6367
44211 #, gcc-internal-format
44212 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
44213 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44215 #: c/c-decl.cc:6362
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
44218 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44220 #: c/c-decl.cc:6373
44221 #, gcc-internal-format
44222 msgid "negative width in bit-field %qs"
44223 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44225 #: c/c-decl.cc:6378
44226 #, gcc-internal-format
44227 msgid "zero width for bit-field %qs"
44228 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
44230 #: c/c-decl.cc:6388
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid "bit-field %qs has invalid type"
44233 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44235 #: c/c-decl.cc:6394
44236 #, fuzzy, gcc-internal-format
44237 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
44238 msgstr "cast geeft functie-type op"
44240 #: c/c-decl.cc:6405
44241 #, gcc-internal-format
44242 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
44243 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
44245 #: c/c-decl.cc:6411
44246 #, gcc-internal-format
44247 msgid "width of %qs exceeds its type"
44248 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
44250 #: c/c-decl.cc:6424
44251 #, gcc-internal-format
44252 msgid "%qs is narrower than values of its type"
44253 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44255 #: c/c-decl.cc:6439
44256 #, fuzzy, gcc-internal-format
44257 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
44258 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
44260 #: c/c-decl.cc:6442
44261 #, fuzzy, gcc-internal-format
44262 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
44263 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
44265 #: c/c-decl.cc:6449
44266 #, fuzzy, gcc-internal-format
44267 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
44268 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44270 #: c/c-decl.cc:6451
44271 #, fuzzy, gcc-internal-format
44272 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
44273 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
44275 #: c/c-decl.cc:6660
44276 #, fuzzy, gcc-internal-format
44277 msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
44278 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44280 #: c/c-decl.cc:6688 c/c-decl.cc:7095 c/c-decl.cc:7105
44281 #, fuzzy, gcc-internal-format
44282 msgid "variably modified %qE at file scope"
44283 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44285 #: c/c-decl.cc:6690
44286 #, fuzzy, gcc-internal-format
44287 msgid "variably modified field at file scope"
44288 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44290 #: c/c-decl.cc:6710
44291 #, fuzzy, gcc-internal-format
44292 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
44293 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
44295 #: c/c-decl.cc:6714
44296 #, fuzzy, gcc-internal-format
44297 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
44298 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
44300 #: c/c-decl.cc:6746
44301 #, gcc-internal-format
44302 msgid "duplicate %<const%>"
44303 msgstr "herhaalde %<const%>"
44305 #: c/c-decl.cc:6748
44306 #, gcc-internal-format
44307 msgid "duplicate %<restrict%>"
44308 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
44310 #: c/c-decl.cc:6750
44311 #, gcc-internal-format
44312 msgid "duplicate %<volatile%>"
44313 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
44315 #: c/c-decl.cc:6752
44316 #, fuzzy, gcc-internal-format
44317 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
44318 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
44320 #: c/c-decl.cc:6755
44321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44322 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
44323 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
44325 #: c/c-decl.cc:6778 c/c-parser.cc:3360
44326 #, gcc-internal-format
44327 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
44328 msgstr ""
44330 #: c/c-decl.cc:6793
44331 #, gcc-internal-format
44332 msgid "function definition declared %<auto%>"
44333 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44335 #: c/c-decl.cc:6795
44336 #, gcc-internal-format
44337 msgid "function definition declared %<register%>"
44338 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
44340 #: c/c-decl.cc:6797
44341 #, gcc-internal-format
44342 msgid "function definition declared %<typedef%>"
44343 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
44345 #: c/c-decl.cc:6799
44346 #, fuzzy, gcc-internal-format
44347 msgid "function definition declared %qs"
44348 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44350 #: c/c-decl.cc:6826
44351 #, fuzzy, gcc-internal-format
44352 msgid "storage class specified for structure field %qE"
44353 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44355 #: c/c-decl.cc:6829
44356 #, fuzzy, gcc-internal-format
44357 msgid "storage class specified for structure field"
44358 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44360 #: c/c-decl.cc:6833
44361 #, fuzzy, gcc-internal-format
44362 msgid "storage class specified for parameter %qE"
44363 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44365 #: c/c-decl.cc:6836
44366 #, fuzzy, gcc-internal-format
44367 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
44368 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44370 #: c/c-decl.cc:6839 cp/decl.cc:12806
44371 #, gcc-internal-format
44372 msgid "storage class specified for typename"
44373 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
44375 #: c/c-decl.cc:6857
44376 #, fuzzy, gcc-internal-format
44377 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
44378 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
44380 #: c/c-decl.cc:6861
44381 #, fuzzy, gcc-internal-format
44382 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
44383 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
44385 #: c/c-decl.cc:6866
44386 #, fuzzy, gcc-internal-format
44387 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
44388 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44390 #: c/c-decl.cc:6870
44391 #, fuzzy, gcc-internal-format
44392 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
44393 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
44395 #: c/c-decl.cc:6875
44396 #, fuzzy, gcc-internal-format
44397 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
44398 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
44400 #: c/c-decl.cc:6878
44401 #, fuzzy, gcc-internal-format
44402 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
44403 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
44405 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
44406 #. array type which is converted to pointer type)
44407 #. may have static or type qualifiers.
44408 #: c/c-decl.cc:6925 c/c-decl.cc:7320
44409 #, gcc-internal-format
44410 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
44411 msgstr ""
44413 #: c/c-decl.cc:6986
44414 #, fuzzy, gcc-internal-format
44415 msgid "declaration of %qE as array of voids"
44416 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
44418 #: c/c-decl.cc:6988
44419 #, fuzzy, gcc-internal-format
44420 msgid "declaration of type name as array of voids"
44421 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
44423 #: c/c-decl.cc:6995
44424 #, fuzzy, gcc-internal-format
44425 msgid "declaration of %qE as array of functions"
44426 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44428 #: c/c-decl.cc:6998
44429 #, fuzzy, gcc-internal-format
44430 msgid "declaration of type name as array of functions"
44431 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44433 #: c/c-decl.cc:7006 c/c-decl.cc:9275
44434 #, gcc-internal-format
44435 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
44436 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
44438 #: c/c-decl.cc:7038
44439 #, fuzzy, gcc-internal-format
44440 msgid "size of array %qE has non-integer type"
44441 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44443 #: c/c-decl.cc:7042
44444 #, fuzzy, gcc-internal-format
44445 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
44446 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44448 #: c/c-decl.cc:7050
44449 #, fuzzy, gcc-internal-format
44450 msgid "size of array %qE has incomplete type"
44451 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44453 #: c/c-decl.cc:7053
44454 #, fuzzy, gcc-internal-format
44455 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
44456 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
44458 #: c/c-decl.cc:7065
44459 #, fuzzy, gcc-internal-format
44460 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
44461 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
44463 #: c/c-decl.cc:7068
44464 #, fuzzy, gcc-internal-format
44465 msgid "ISO C forbids zero-size array"
44466 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
44468 #: c/c-decl.cc:7077
44469 #, fuzzy, gcc-internal-format
44470 msgid "size of array %qE is negative"
44471 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
44473 #: c/c-decl.cc:7079
44474 #, fuzzy, gcc-internal-format
44475 msgid "size of unnamed array is negative"
44476 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
44478 #: c/c-decl.cc:7165
44479 #, fuzzy, gcc-internal-format
44480 msgid "size of array %qE is too large"
44481 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
44483 #: c/c-decl.cc:7168
44484 #, fuzzy, gcc-internal-format
44485 msgid "size of unnamed array is too large"
44486 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
44488 #: c/c-decl.cc:7207 c/c-decl.cc:7867
44489 #, gcc-internal-format
44490 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
44491 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
44493 #. C99 6.7.5.2p4
44494 #: c/c-decl.cc:7229
44495 #, fuzzy, gcc-internal-format
44496 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
44497 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44499 #: c/c-decl.cc:7243
44500 #, fuzzy, gcc-internal-format
44501 #| msgid "array type has incomplete element type"
44502 msgid "array type has incomplete element type %qT"
44503 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
44505 #: c/c-decl.cc:7249
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44508 msgstr ""
44510 #: c/c-decl.cc:7253
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
44513 msgstr ""
44515 #: c/c-decl.cc:7356
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "%qE declared as function returning a function"
44518 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44520 #: c/c-decl.cc:7359
44521 #, fuzzy, gcc-internal-format
44522 msgid "type name declared as function returning a function"
44523 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44525 #: c/c-decl.cc:7366
44526 #, fuzzy, gcc-internal-format
44527 msgid "%qE declared as function returning an array"
44528 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44530 #: c/c-decl.cc:7369
44531 #, fuzzy, gcc-internal-format
44532 msgid "type name declared as function returning an array"
44533 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
44535 #: c/c-decl.cc:7410
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format
44537 msgid "function definition has qualified void return type"
44538 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
44540 #: c/c-decl.cc:7414 cp/decl.cc:13127
44541 #, gcc-internal-format
44542 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
44543 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
44545 #: c/c-decl.cc:7453 c/c-decl.cc:7663 c/c-decl.cc:7717 c/c-decl.cc:7801
44546 #: c/c-decl.cc:7923 c/c-parser.cc:3362
44547 #, fuzzy, gcc-internal-format
44548 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
44549 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44551 #: c/c-decl.cc:7459 c/c-decl.cc:7669 c/c-decl.cc:7806 c/c-decl.cc:7928
44552 #, gcc-internal-format
44553 msgid "ISO C forbids qualified function types"
44554 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
44556 # misschien toch houden op type-qualifiers?
44557 #: c/c-decl.cc:7554
44558 #, fuzzy, gcc-internal-format
44559 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
44560 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
44562 #: c/c-decl.cc:7558
44563 #, gcc-internal-format
44564 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
44565 msgstr ""
44567 #: c/c-decl.cc:7564
44568 #, gcc-internal-format
44569 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
44570 msgstr ""
44572 #: c/c-decl.cc:7580
44573 #, fuzzy, gcc-internal-format
44574 msgid "%qs specified for parameter %qE"
44575 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44577 #: c/c-decl.cc:7583
44578 #, fuzzy, gcc-internal-format
44579 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
44580 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44582 #: c/c-decl.cc:7589
44583 #, fuzzy, gcc-internal-format
44584 msgid "%qs specified for structure field %qE"
44585 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44587 #: c/c-decl.cc:7592
44588 #, fuzzy, gcc-internal-format
44589 msgid "%qs specified for structure field"
44590 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
44592 #: c/c-decl.cc:7607
44593 #, fuzzy, gcc-internal-format
44594 msgid "bit-field %qE has atomic type"
44595 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44597 #: c/c-decl.cc:7609
44598 #, fuzzy, gcc-internal-format
44599 msgid "bit-field has atomic type"
44600 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
44602 #: c/c-decl.cc:7618
44603 #, fuzzy, gcc-internal-format
44604 msgid "alignment specified for typedef %qE"
44605 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44607 #: c/c-decl.cc:7620
44608 #, fuzzy, gcc-internal-format
44609 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
44610 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44612 #: c/c-decl.cc:7625
44613 #, fuzzy, gcc-internal-format
44614 msgid "alignment specified for parameter %qE"
44615 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44617 #: c/c-decl.cc:7627
44618 #, fuzzy, gcc-internal-format
44619 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
44620 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
44622 #: c/c-decl.cc:7632
44623 #, fuzzy, gcc-internal-format
44624 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
44625 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
44627 #: c/c-decl.cc:7634
44628 #, fuzzy, gcc-internal-format
44629 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
44630 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
44632 #: c/c-decl.cc:7637
44633 #, fuzzy, gcc-internal-format
44634 msgid "alignment specified for function %qE"
44635 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
44637 #: c/c-decl.cc:7644
44638 #, gcc-internal-format
44639 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
44640 msgstr ""
44642 #: c/c-decl.cc:7647
44643 #, gcc-internal-format
44644 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
44645 msgstr ""
44647 #: c/c-decl.cc:7678
44648 #, fuzzy, gcc-internal-format
44649 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
44650 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44652 #: c/c-decl.cc:7680
44653 #, fuzzy, gcc-internal-format
44654 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
44655 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44657 #: c/c-decl.cc:7723
44658 #, fuzzy, gcc-internal-format
44659 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
44660 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
44662 #. C99 6.7.2.1p8
44663 #: c/c-decl.cc:7734
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
44666 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44668 #: c/c-decl.cc:7751 cp/decl.cc:11691
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "variable or field %qE declared void"
44671 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
44673 #: c/c-decl.cc:7791
44674 #, gcc-internal-format
44675 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
44676 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44678 #: c/c-decl.cc:7833
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
44681 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44683 #: c/c-decl.cc:7835
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
44686 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44688 #: c/c-decl.cc:7848
44689 #, fuzzy, gcc-internal-format
44690 msgid "field %qE declared as a function"
44691 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
44693 #: c/c-decl.cc:7855
44694 #, fuzzy, gcc-internal-format
44695 msgid "field %qE has incomplete type"
44696 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
44698 #: c/c-decl.cc:7857
44699 #, fuzzy, gcc-internal-format
44700 msgid "unnamed field has incomplete type"
44701 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
44703 #: c/c-decl.cc:7894 c/c-decl.cc:7905 c/c-decl.cc:7908
44704 #, fuzzy, gcc-internal-format
44705 msgid "invalid storage class for function %qE"
44706 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
44708 #: c/c-decl.cc:7965
44709 #, gcc-internal-format
44710 msgid "cannot inline function %<main%>"
44711 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
44713 #: c/c-decl.cc:7967
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
44716 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
44718 #: c/c-decl.cc:7978
44719 #, fuzzy, gcc-internal-format
44720 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
44721 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44723 #: c/c-decl.cc:7981
44724 #, fuzzy, gcc-internal-format
44725 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
44726 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
44728 #: c/c-decl.cc:8000
44729 #, fuzzy, gcc-internal-format
44730 msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
44731 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44733 #: c/c-decl.cc:8004 c/c-parser.cc:10931
44734 #, fuzzy, gcc-internal-format
44735 msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
44736 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44738 #: c/c-decl.cc:8010 c/c-parser.cc:10934
44739 #, fuzzy, gcc-internal-format
44740 msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
44741 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44743 #: c/c-decl.cc:8036
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
44746 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
44748 #: c/c-decl.cc:8048
44749 #, fuzzy, gcc-internal-format
44750 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
44751 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44753 #: c/c-decl.cc:8050
44754 #, fuzzy, gcc-internal-format
44755 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
44756 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
44758 #: c/c-decl.cc:8085
44759 #, fuzzy, gcc-internal-format
44760 msgid "non-nested function with variably modified type"
44761 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44763 #: c/c-decl.cc:8087
44764 #, gcc-internal-format
44765 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
44766 msgstr ""
44768 #: c/c-decl.cc:8195 c/c-decl.cc:10218
44769 #, gcc-internal-format
44770 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
44771 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
44773 #: c/c-decl.cc:8205
44774 #, gcc-internal-format
44775 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
44776 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
44778 #: c/c-decl.cc:8250
44779 #, fuzzy, gcc-internal-format
44780 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
44781 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
44783 #: c/c-decl.cc:8254
44784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44785 msgid "parameter %u has incomplete type"
44786 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
44788 #: c/c-decl.cc:8265
44789 #, fuzzy, gcc-internal-format
44790 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
44791 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
44793 #: c/c-decl.cc:8269
44794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44795 msgid "parameter %u has void type"
44796 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
44798 #: c/c-decl.cc:8344
44799 #, gcc-internal-format
44800 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
44801 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
44803 #: c/c-decl.cc:8348 c/c-decl.cc:8384
44804 #, gcc-internal-format
44805 msgid "%<void%> must be the only parameter"
44806 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
44808 #: c/c-decl.cc:8378
44809 #, fuzzy, gcc-internal-format
44810 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
44811 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44813 #: c/c-decl.cc:8424
44814 #, gcc-internal-format
44815 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44816 msgstr ""
44818 #: c/c-decl.cc:8430
44819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44820 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
44821 msgstr ""
44823 #: c/c-decl.cc:8545
44824 #, fuzzy, gcc-internal-format
44825 msgid "enum type defined here"
44826 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44828 #: c/c-decl.cc:8551
44829 #, fuzzy, gcc-internal-format
44830 msgid "struct defined here"
44831 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44833 #: c/c-decl.cc:8557
44834 #, fuzzy, gcc-internal-format
44835 msgid "union defined here"
44836 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44838 #: c/c-decl.cc:8640
44839 #, fuzzy, gcc-internal-format
44840 msgid "redefinition of %<union %E%>"
44841 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
44843 #: c/c-decl.cc:8642
44844 #, fuzzy, gcc-internal-format
44845 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
44846 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44848 #: c/c-decl.cc:8651
44849 #, fuzzy, gcc-internal-format
44850 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
44851 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
44853 #: c/c-decl.cc:8653
44854 #, fuzzy, gcc-internal-format
44855 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
44856 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
44858 #: c/c-decl.cc:8683 c/c-decl.cc:9617
44859 #, gcc-internal-format
44860 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
44861 msgstr ""
44863 #: c/c-decl.cc:8689 c/c-decl.cc:9623
44864 #, fuzzy, gcc-internal-format
44865 msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
44866 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
44868 #: c/c-decl.cc:8753 cp/decl.cc:5467
44869 #, gcc-internal-format
44870 msgid "declaration does not declare anything"
44871 msgstr "declaratie declareert niets"
44873 #: c/c-decl.cc:8758
44874 #, fuzzy, gcc-internal-format
44875 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44876 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
44878 #: c/c-decl.cc:8761
44879 #, fuzzy, gcc-internal-format
44880 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
44881 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
44883 #: c/c-decl.cc:8854 c/c-decl.cc:8872 c/c-decl.cc:8933
44884 #, fuzzy, gcc-internal-format
44885 msgid "duplicate member %q+D"
44886 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
44888 #: c/c-decl.cc:8959
44889 #, gcc-internal-format
44890 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
44891 msgstr ""
44893 #: c/c-decl.cc:8962
44894 #, gcc-internal-format
44895 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
44896 msgstr ""
44898 #: c/c-decl.cc:9171
44899 #, gcc-internal-format
44900 msgid "union has no named members"
44901 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
44903 #: c/c-decl.cc:9173
44904 #, gcc-internal-format
44905 msgid "union has no members"
44906 msgstr "union heeft geen leden"
44908 #: c/c-decl.cc:9178
44909 #, gcc-internal-format
44910 msgid "struct has no named members"
44911 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
44913 #: c/c-decl.cc:9180
44914 #, gcc-internal-format
44915 msgid "struct has no members"
44916 msgstr "struct heeft geen leden"
44918 #: c/c-decl.cc:9254 cp/decl.cc:14110
44919 #, fuzzy, gcc-internal-format
44920 msgid "flexible array member in union"
44921 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
44923 #: c/c-decl.cc:9260
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "flexible array member not at end of struct"
44926 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
44928 #: c/c-decl.cc:9266
44929 #, fuzzy, gcc-internal-format
44930 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
44931 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
44933 #: c/c-decl.cc:9300
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "type %qT is too large"
44936 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
44938 #: c/c-decl.cc:9354
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "type punning toggles scalar storage order"
44941 msgstr ""
44943 #: c/c-decl.cc:9421
44944 #, gcc-internal-format
44945 msgid "union cannot be made transparent"
44946 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
44948 #: c/c-decl.cc:9582
44949 #, fuzzy, gcc-internal-format
44950 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
44951 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
44953 #: c/c-decl.cc:9590
44954 #, fuzzy, gcc-internal-format
44955 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
44956 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
44958 #: c/c-decl.cc:9601
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
44961 msgstr ""
44963 #: c/c-decl.cc:9686 cp/decl.cc:16686 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2060
44964 #, fuzzy, gcc-internal-format
44965 #| msgid "specified mode too small for enumeral values"
44966 msgid "specified mode too small for enumerated values"
44967 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
44969 #: c/c-decl.cc:9705
44970 #, gcc-internal-format
44971 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44972 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
44974 #: c/c-decl.cc:9714
44975 #, fuzzy, gcc-internal-format
44976 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44977 msgid "enumeration values exceed range of %qs"
44978 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
44980 #: c/c-decl.cc:9841 c/c-decl.cc:9857
44981 #, gcc-internal-format
44982 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
44983 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44985 #: c/c-decl.cc:9852
44986 #, fuzzy, gcc-internal-format
44987 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
44988 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
44990 #: c/c-decl.cc:9876
44991 #, gcc-internal-format
44992 msgid "overflow in enumeration values"
44993 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
44995 #: c/c-decl.cc:9883
44996 #, fuzzy, gcc-internal-format
44997 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
44998 msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
44999 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
45001 #: c/c-decl.cc:9911
45002 #, fuzzy, gcc-internal-format
45003 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
45004 msgid "enumerator value outside the range of %qs"
45005 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
45007 #: c/c-decl.cc:9917
45008 #, fuzzy, gcc-internal-format
45009 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
45010 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C2X"
45011 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
45013 #: c/c-decl.cc:10111 cp/decl.cc:5787 cp/decl.cc:17265
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
45016 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
45018 #: c/c-decl.cc:10129
45019 #, gcc-internal-format
45020 msgid "return type is an incomplete type"
45021 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
45023 #: c/c-decl.cc:10141
45024 #, gcc-internal-format
45025 msgid "return type defaults to %<int%>"
45026 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
45028 #: c/c-decl.cc:10169
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
45031 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45033 #: c/c-decl.cc:10227
45034 #, fuzzy, gcc-internal-format
45035 msgid "no previous prototype for %qD"
45036 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
45038 #: c/c-decl.cc:10236
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
45041 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
45043 #: c/c-decl.cc:10244 cp/decl.cc:17408
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "no previous declaration for %qD"
45046 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
45048 #: c/c-decl.cc:10254
45049 #, fuzzy, gcc-internal-format
45050 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
45051 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
45053 #: c/c-decl.cc:10273
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
45056 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
45058 #: c/c-decl.cc:10275
45059 #, fuzzy, gcc-internal-format
45060 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
45061 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
45063 #: c/c-decl.cc:10282
45064 #, fuzzy, gcc-internal-format
45065 msgid "%qD is normally a non-static function"
45066 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
45068 #: c/c-decl.cc:10333
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format
45070 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
45071 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
45073 #: c/c-decl.cc:10348
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
45076 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
45078 #: c/c-decl.cc:10365
45079 #, gcc-internal-format
45080 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
45081 msgstr ""
45083 #: c/c-decl.cc:10405 c/c-decl.cc:10409
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "old-style function definition"
45086 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
45088 #: c/c-decl.cc:10422
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format
45090 msgid "parameter name missing from parameter list"
45091 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
45093 #: c/c-decl.cc:10438
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "%qD declared as a non-parameter"
45096 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
45098 #: c/c-decl.cc:10446
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format
45100 msgid "multiple parameters named %qD"
45101 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
45103 #: c/c-decl.cc:10455
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "parameter %qD declared with void type"
45106 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
45108 #: c/c-decl.cc:10484 c/c-decl.cc:10489
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
45111 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
45113 #: c/c-decl.cc:10509
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 msgid "parameter %qD has incomplete type"
45116 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
45118 #: c/c-decl.cc:10516
45119 #, fuzzy, gcc-internal-format
45120 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
45121 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
45123 #: c/c-decl.cc:10569
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format
45125 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
45126 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
45128 #: c/c-decl.cc:10580
45129 #, gcc-internal-format
45130 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
45131 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
45133 #: c/c-decl.cc:10583 c/c-decl.cc:10630 c/c-decl.cc:10644
45134 #, fuzzy, gcc-internal-format
45135 msgid "prototype declaration"
45136 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
45138 #: c/c-decl.cc:10622
45139 #, fuzzy, gcc-internal-format
45140 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45141 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
45143 #: c/c-decl.cc:10627
45144 #, gcc-internal-format
45145 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
45146 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
45148 #: c/c-decl.cc:10637
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format
45150 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
45151 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45153 #: c/c-decl.cc:10642
45154 #, fuzzy, gcc-internal-format
45155 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
45156 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
45158 #: c/c-decl.cc:10900 cp/decl.cc:18189
45159 #, fuzzy, gcc-internal-format
45160 msgid "no return statement in function returning non-void"
45161 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
45163 #: c/c-decl.cc:10919 cp/decl.cc:18273
45164 #, fuzzy, gcc-internal-format
45165 msgid "parameter %qD set but not used"
45166 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
45168 #: c/c-decl.cc:11016
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
45171 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
45173 #: c/c-decl.cc:11021
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
45176 msgstr ""
45178 #: c/c-decl.cc:11028
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45181 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
45182 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
45184 #: c/c-decl.cc:11060
45185 #, fuzzy, gcc-internal-format
45186 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45187 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45189 #: c/c-decl.cc:11064
45190 #, fuzzy, gcc-internal-format
45191 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45192 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45194 #: c/c-decl.cc:11071
45195 #, fuzzy, gcc-internal-format
45196 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45197 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45199 #: c/c-decl.cc:11076
45200 #, fuzzy, gcc-internal-format
45201 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45202 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45204 #: c/c-decl.cc:11080
45205 #, fuzzy, gcc-internal-format
45206 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
45207 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
45209 #: c/c-decl.cc:11084
45210 #, fuzzy, gcc-internal-format
45211 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
45212 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
45214 #: c/c-decl.cc:11370
45215 #, gcc-internal-format
45216 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
45217 msgstr ""
45219 #: c/c-decl.cc:11429 c/c-decl.cc:11436
45220 #, fuzzy, gcc-internal-format
45221 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
45222 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45224 #: c/c-decl.cc:11464 c/c-decl.cc:12465
45225 #, fuzzy, gcc-internal-format
45226 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
45227 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45229 #: c/c-decl.cc:11466
45230 #, fuzzy, gcc-internal-format
45231 msgid "%qs used with %<auto%>"
45232 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45234 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45235 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45236 #: c/c-decl.cc:11471
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
45239 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45241 #: c/c-decl.cc:11484 c/c-decl.cc:11868 c/c-decl.cc:12263
45242 #, gcc-internal-format
45243 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
45244 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
45246 #: c/c-decl.cc:11496 cp/parser.cc:33520
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
45249 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
45251 #: c/c-decl.cc:11509
45252 #, gcc-internal-format
45253 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
45254 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45256 #: c/c-decl.cc:11738 c/c-parser.cc:10585
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "ISO C90 does not support complex types"
45259 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
45261 #: c/c-decl.cc:11784
45262 #, fuzzy, gcc-internal-format
45263 msgid "ISO C does not support saturating types"
45264 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45266 #: c/c-decl.cc:11855 c/c-decl.cc:12400 c/c-decl.cc:12459
45267 #, fuzzy, gcc-internal-format
45268 msgid "duplicate %qE"
45269 msgstr "herhaalde %qs"
45271 #: c/c-decl.cc:11915
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
45274 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45276 #: c/c-decl.cc:11937
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
45279 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45281 #: c/c-decl.cc:11980
45282 #, fuzzy, gcc-internal-format
45283 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
45284 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
45285 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
45287 #: c/c-decl.cc:12099
45288 #, fuzzy, gcc-internal-format
45289 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
45290 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45292 #: c/c-decl.cc:12149 cp/parser.cc:19715
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format
45294 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
45295 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45297 #: c/c-decl.cc:12220
45298 #, fuzzy, gcc-internal-format
45299 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
45300 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45302 #: c/c-decl.cc:12244 c/c-decl.cc:12561 c/c-parser.cc:9595
45303 #, fuzzy, gcc-internal-format
45304 msgid "fixed-point types not supported for this target"
45305 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45307 #: c/c-decl.cc:12246
45308 #, fuzzy, gcc-internal-format
45309 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
45310 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45312 #: c/c-decl.cc:12279
45313 #, gcc-internal-format
45314 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
45315 msgstr ""
45317 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
45318 #: c/c-decl.cc:12292
45319 #, fuzzy, gcc-internal-format
45320 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
45321 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
45323 #: c/c-decl.cc:12344
45324 #, fuzzy, gcc-internal-format
45325 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
45326 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45328 #. auto may only be used with another storage class specifier,
45329 #. such as constexpr, if the type is inferred.
45330 #: c/c-decl.cc:12365 c/c-decl.cc:12442
45331 #, fuzzy, gcc-internal-format
45332 msgid "%qE used with %<auto%>"
45333 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45335 #: c/c-decl.cc:12367
45336 #, fuzzy, gcc-internal-format
45337 msgid "%qE used with %<register%>"
45338 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45340 #: c/c-decl.cc:12369 c/c-decl.cc:12438
45341 #, fuzzy, gcc-internal-format
45342 msgid "%qE used with %<typedef%>"
45343 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
45345 #: c/c-decl.cc:12371 c/c-decl.cc:12408
45346 #, fuzzy, gcc-internal-format
45347 msgid "%qE used with %<constexpr%>"
45348 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45350 #: c/c-decl.cc:12385 c/c-parser.cc:2925 c/c-parser.cc:4209 c/c-parser.cc:8939
45351 #, fuzzy, gcc-internal-format
45352 msgid "ISO C99 does not support %qE"
45353 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
45355 #: c/c-decl.cc:12388 c/c-parser.cc:2928 c/c-parser.cc:4212 c/c-parser.cc:8942
45356 #, fuzzy, gcc-internal-format
45357 msgid "ISO C90 does not support %qE"
45358 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45360 #: c/c-decl.cc:12414
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
45363 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
45365 #: c/c-decl.cc:12423
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
45368 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
45370 #: c/c-decl.cc:12429
45371 #, fuzzy, gcc-internal-format
45372 msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
45373 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45375 #: c/c-decl.cc:12436
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "%qE used with %<extern%>"
45378 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
45380 #: c/c-decl.cc:12444
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "%qE used with %qs"
45383 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45385 #: c/c-decl.cc:12457
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
45388 msgstr ""
45390 #: c/c-decl.cc:12473
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "%qs used with %qE"
45393 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45395 #: c/c-decl.cc:12481
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "%<constexpr%> used with %qE"
45398 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
45400 #: c/c-decl.cc:12558
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
45403 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
45405 #: c/c-decl.cc:12573
45406 #, gcc-internal-format
45407 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
45408 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
45410 #: c/c-decl.cc:12584
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C2X"
45413 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45415 #: c/c-decl.cc:12613
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
45418 msgstr ""
45420 #: c/c-decl.cc:12639 c/c-decl.cc:12655 c/c-decl.cc:12681
45421 #, fuzzy, gcc-internal-format
45422 msgid "ISO C does not support complex integer types"
45423 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45425 #: c/c-decl.cc:13109 cp/semantics.cc:6063
45426 #, gcc-internal-format
45427 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
45428 msgstr ""
45430 #: c/c-decl.cc:13113 cp/semantics.cc:6067
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
45433 msgstr ""
45435 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12642 cp/typeck.cc:5636
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format
45437 #| msgid "left shift count is negative"
45438 msgid "left shift of negative value"
45439 msgstr "teller van links shift is negatief"
45441 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12651 cp/typeck.cc:5644
45442 #, gcc-internal-format
45443 msgid "left shift count is negative"
45444 msgstr "teller van links shift is negatief"
45446 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12579 cp/typeck.cc:5583
45447 #, gcc-internal-format
45448 msgid "right shift count is negative"
45449 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
45451 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12670 cp/typeck.cc:5652
45452 #, gcc-internal-format
45453 msgid "left shift count >= width of type"
45454 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45456 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12603 cp/typeck.cc:5594
45457 #, gcc-internal-format
45458 msgid "right shift count >= width of type"
45459 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45461 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12662
45462 #, fuzzy, gcc-internal-format
45463 #| msgid "left shift count >= width of type"
45464 msgid "left shift count >= width of vector element"
45465 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
45467 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12590
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 #| msgid "right shift count >= width of type"
45470 msgid "right shift count >= width of vector element"
45471 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
45473 #: c/c-parser.cc:336
45474 #, gcc-internal-format
45475 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
45476 msgstr ""
45478 #: c/c-parser.cc:1017 cp/parser.cc:3113
45479 #, gcc-internal-format
45480 msgid "version control conflict marker in file"
45481 msgstr ""
45483 #: c/c-parser.cc:1238 cp/parser.cc:3194
45484 #, gcc-internal-format
45485 msgid "to match this %qs"
45486 msgstr ""
45488 #: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33754
45489 #, fuzzy, gcc-internal-format
45490 msgid "expected end of line"
45491 msgstr "ongeldige operand van %s"
45493 #: c/c-parser.cc:1770
45494 #, fuzzy, gcc-internal-format
45495 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
45496 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
45498 #: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23169
45499 #: cp/parser.cc:47419 cp/semantics.cc:3399 cp/semantics.cc:3408
45500 #, gcc-internal-format
45501 msgid "%qs without corresponding %qs"
45502 msgstr ""
45504 #: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11991
45505 #, fuzzy, gcc-internal-format
45506 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
45507 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
45509 #: c/c-parser.cc:1982
45510 #, fuzzy, gcc-internal-format
45511 #| msgid "%qE attribute has no effect"
45512 msgid "%<assume%> attribute at top level"
45513 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
45515 #: c/c-parser.cc:2132
45516 #, gcc-internal-format
45517 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
45518 msgstr ""
45520 #: c/c-parser.cc:2140
45521 #, gcc-internal-format
45522 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
45523 msgstr ""
45525 #: c/c-parser.cc:2148
45526 #, gcc-internal-format
45527 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
45528 msgstr ""
45530 #: c/c-parser.cc:2161 c/c-parser.cc:4816
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
45533 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
45535 #: c/c-parser.cc:2165 c/c-parser.cc:3183 c/c-parser.cc:4820
45536 #, fuzzy, gcc-internal-format
45537 msgid "unknown type name %qE"
45538 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
45540 #: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13313 c/c-parser.cc:20919
45541 #: c/c-parser.cc:21514 c/c-parser.cc:22068 cp/parser.cc:44882
45542 #: cp/parser.cc:49481
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "expected declaration specifiers"
45545 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45547 #: c/c-parser.cc:2216
45548 #, fuzzy, gcc-internal-format
45549 msgid "%qT declared in underspecified object declaration"
45550 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
45552 #: c/c-parser.cc:2221
45553 #, fuzzy, gcc-internal-format
45554 msgid "%qT defined in underspecified object declaration"
45555 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
45557 #: c/c-parser.cc:2240
45558 #, fuzzy, gcc-internal-format
45559 msgid "%qs in empty declaration"
45560 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
45562 #: c/c-parser.cc:2254
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
45565 msgstr ""
45567 #: c/c-parser.cc:2279 c/c-parser.cc:4013
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
45570 msgstr "ongeldige operand van %s"
45572 #: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:35989 cp/parser.cc:36061
45573 #, gcc-internal-format
45574 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
45575 msgstr ""
45577 #: c/c-parser.cc:2332
45578 #, fuzzy, gcc-internal-format
45579 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
45580 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45582 #: c/c-parser.cc:2353
45583 #, fuzzy, gcc-internal-format
45584 msgid "unexpected attribute"
45585 msgstr "ongeldige operand van %s"
45587 #: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6748 cp/parser.cc:12603 cp/parser.cc:12825
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
45590 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
45591 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
45593 #: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6731 cp/cp-gimplify.cc:3191
45594 #, fuzzy, gcc-internal-format
45595 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
45596 msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
45597 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
45599 #: c/c-parser.cc:2399
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
45602 msgstr ""
45604 # betere vertaling voor "file-scope"?
45605 #: c/c-parser.cc:2412
45606 #, fuzzy, gcc-internal-format
45607 msgid "%<auto%> requires a plain identifier, possibly with attributes, as declarator"
45608 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45610 #: c/c-parser.cc:2438
45611 #, fuzzy, gcc-internal-format
45612 msgid "data definition has no type or storage class"
45613 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
45615 #. This means there is an attribute specifier after
45616 #. the declarator in a function definition.  Provide
45617 #. some more information for the user.
45618 #: c/c-parser.cc:2453
45619 #, fuzzy, gcc-internal-format
45620 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
45621 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45623 #: c/c-parser.cc:2492
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
45626 msgstr ""
45628 # betere vertaling voor "file-scope"?
45629 #: c/c-parser.cc:2592 c/c-parser.cc:2722
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "%qs requires an initialized data declaration"
45632 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
45634 #: c/c-parser.cc:2685
45635 #, fuzzy, gcc-internal-format
45636 msgid "%qs may only be used with a single declarator"
45637 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45639 #: c/c-parser.cc:2714 cp/parser.cc:15497
45640 #, gcc-internal-format
45641 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
45642 msgstr ""
45644 #. This can appear in many cases looking nothing like a
45645 #. function definition, so we don't give a more specific
45646 #. error suggesting there was one.
45647 #: c/c-parser.cc:2729 c/c-parser.cc:2770
45648 #, gcc-internal-format
45649 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
45650 msgstr ""
45652 #: c/c-parser.cc:2737
45653 #, fuzzy, gcc-internal-format
45654 msgid "ISO C forbids nested functions"
45655 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
45657 #: c/c-parser.cc:2951 c/c-parser.cc:7870 c/c-parser.cc:13374
45658 #, gcc-internal-format
45659 msgid "expected string literal"
45660 msgstr ""
45662 #: c/c-parser.cc:2960
45663 #, fuzzy, gcc-internal-format
45664 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %qE"
45665 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45667 #: c/c-parser.cc:2966
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "expression in static assertion is not an integer"
45670 msgstr "array subscript is geen integer"
45672 #: c/c-parser.cc:2975
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
45675 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
45677 #: c/c-parser.cc:2980
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "expression in static assertion is not constant"
45680 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
45682 #: c/c-parser.cc:2987
45683 #, gcc-internal-format
45684 msgid "static assertion failed: %E"
45685 msgstr ""
45687 #: c/c-parser.cc:2989 cp/semantics.cc:11287
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "static assertion failed"
45690 msgstr "pex_init mislukt"
45692 #: c/c-parser.cc:3330
45693 #, gcc-internal-format
45694 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
45695 msgstr ""
45697 #: c/c-parser.cc:3333
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45700 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45702 #: c/c-parser.cc:3336
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
45705 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
45707 #: c/c-parser.cc:3364
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
45710 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
45712 #: c/c-parser.cc:3394
45713 #, gcc-internal-format
45714 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
45715 msgstr ""
45717 #: c/c-parser.cc:3485
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid "ISO C does not support specifying %<enum%> underlying types before C2X"
45720 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
45722 #: c/c-parser.cc:3494
45723 #, gcc-internal-format
45724 msgid "%<enum%> declared both with and without fixed underlying type"
45725 msgstr ""
45727 #: c/c-parser.cc:3516
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "no %<enum%> underlying type specified"
45730 msgstr "Geen invoerbestanden"
45732 #: c/c-parser.cc:3520
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "invalid %<enum%> underlying type"
45735 msgstr ""
45737 #: c/c-parser.cc:3550
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "%<enum%> underlying type incompatible with previous declaration"
45740 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45742 #: c/c-parser.cc:3585
45743 #, fuzzy, gcc-internal-format
45744 msgid "empty enum is invalid"
45745 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45747 #: c/c-parser.cc:3589 c/c-parser.cc:4641 c/c-parser.cc:5362 c/c-parser.cc:5374
45748 #: c/c-parser.cc:5836 c/c-parser.cc:6148 c/c-parser.cc:7737 c/c-parser.cc:7820
45749 #: c/c-parser.cc:8796 c/c-parser.cc:9113 c/c-parser.cc:9122 c/c-parser.cc:9655
45750 #: c/c-parser.cc:9842 c/c-parser.cc:9870 c/c-parser.cc:10752
45751 #: c/c-parser.cc:11270 c/c-parser.cc:11308 c/c-parser.cc:11573
45752 #: c/c-parser.cc:11624 c/c-parser.cc:11784 c/c-parser.cc:11814
45753 #: c/c-parser.cc:11822 c/c-parser.cc:11851 c/c-parser.cc:11864
45754 #: c/c-parser.cc:12170 c/c-parser.cc:12294 c/c-parser.cc:12879
45755 #: c/c-parser.cc:12932 c/c-parser.cc:12948 c/c-parser.cc:12994
45756 #: c/c-parser.cc:13839 c/c-parser.cc:13885 c/c-parser.cc:16615
45757 #: c/c-parser.cc:16752 c/c-parser.cc:17467 c/c-parser.cc:19903
45758 #: c/c-parser.cc:22596 c/c-parser.cc:22787 c/gimple-parser.cc:1806
45759 #: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33757
45760 #: cp/parser.cc:36966 cp/parser.cc:39892 cp/parser.cc:40084 cp/parser.cc:46465
45761 #: cp/parser.cc:48764
45762 #, fuzzy, gcc-internal-format
45763 msgid "expected identifier"
45764 msgstr "ongeldige operand van %s"
45766 #: c/c-parser.cc:3634 cp/parser.cc:21252
45767 #, gcc-internal-format
45768 msgid "comma at end of enumerator list"
45769 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
45771 #: c/c-parser.cc:3640 go/gofrontend/embed.cc:423
45772 #, gcc-internal-format
45773 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
45774 msgstr ""
45776 #: c/c-parser.cc:3683
45777 #, fuzzy, gcc-internal-format
45778 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
45779 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
45781 #: c/c-parser.cc:3807
45782 #, fuzzy, gcc-internal-format
45783 msgid "expected class name"
45784 msgstr "ongeldige operand van %s"
45786 #: c/c-parser.cc:3829
45787 #, fuzzy, gcc-internal-format
45788 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
45789 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
45791 #: c/c-parser.cc:3858
45792 #, fuzzy, gcc-internal-format
45793 msgid "no semicolon at end of struct or union"
45794 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
45796 #: c/c-parser.cc:3975 c/c-parser.cc:5608
45797 #, gcc-internal-format
45798 msgid "expected specifier-qualifier-list"
45799 msgstr ""
45801 #: c/c-parser.cc:3986
45802 #, fuzzy, gcc-internal-format
45803 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
45804 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
45806 #: c/c-parser.cc:4080
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
45809 msgstr ""
45811 #: c/c-parser.cc:4087
45812 #, gcc-internal-format
45813 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
45814 msgstr ""
45816 #: c/c-parser.cc:4158
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
45819 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
45821 #: c/c-parser.cc:4469
45822 #, gcc-internal-format
45823 msgid "expected identifier or %<(%>"
45824 msgstr ""
45826 #: c/c-parser.cc:4702
45827 #, fuzzy, gcc-internal-format
45828 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%> before C2X"
45829 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
45831 #: c/c-parser.cc:4827
45832 #, fuzzy, gcc-internal-format
45833 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
45834 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
45836 #: c/c-parser.cc:5055
45837 #, gcc-internal-format
45838 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
45839 msgstr ""
45841 #: c/c-parser.cc:5399 cp/parser.cc:29380
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
45844 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
45845 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
45847 #: c/c-parser.cc:5454
45848 #, fuzzy, gcc-internal-format
45849 #| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
45850 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
45851 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
45853 #: c/c-parser.cc:5683 c/c-parser.cc:5743 c/c-typeck.cc:8648
45854 #, fuzzy, gcc-internal-format
45855 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
45856 msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
45857 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
45859 #: c/c-parser.cc:5737
45860 #, fuzzy, gcc-internal-format
45861 msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C2X"
45862 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
45864 #: c/c-parser.cc:5800
45865 #, fuzzy, gcc-internal-format
45866 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
45867 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45869 #: c/c-parser.cc:5956
45870 #, fuzzy, gcc-internal-format
45871 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
45872 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
45874 #: c/c-parser.cc:5968
45875 #, fuzzy, gcc-internal-format
45876 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
45877 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
45879 #: c/c-parser.cc:5976
45880 #, fuzzy, gcc-internal-format
45881 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
45882 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
45884 #: c/c-parser.cc:6163
45885 #, fuzzy, gcc-internal-format
45886 msgid "ISO C forbids label declarations"
45887 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
45889 #: c/c-parser.cc:6169 c/c-parser.cc:6258 c/c-parser.cc:6272
45890 #: c/gimple-parser.cc:419
45891 #, fuzzy, gcc-internal-format
45892 msgid "expected declaration or statement"
45893 msgstr "herdeclaratie van %qs"
45895 #: c/c-parser.cc:6204
45896 #, gcc-internal-format
45897 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
45898 msgstr ""
45900 #: c/c-parser.cc:6216 c/c-parser.cc:6249
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format
45902 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
45903 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
45905 #: c/c-parser.cc:6280
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
45908 msgstr "ongeldige operand van %s"
45910 #: c/c-parser.cc:6285 cp/parser.cc:12950
45911 #, gcc-internal-format
45912 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
45913 msgstr ""
45915 #: c/c-parser.cc:6303
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "label at end of compound statement"
45918 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
45920 #. Avoid infinite loop in error recovery:
45921 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
45922 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
45923 #. it to proceed further.
45924 #: c/c-parser.cc:6324 c/c-parser.cc:6337 c/c-parser.cc:6773
45925 #: c/gimple-parser.cc:2344 cp/parser.cc:12509
45926 #, fuzzy, gcc-internal-format
45927 msgid "expected statement"
45928 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45930 #: c/c-parser.cc:6396
45931 #, gcc-internal-format
45932 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
45933 msgstr ""
45935 #: c/c-parser.cc:6424
45936 #, gcc-internal-format
45937 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
45938 msgstr ""
45940 #: c/c-parser.cc:6655
45941 #, gcc-internal-format
45942 msgid "expected identifier or %<*%>"
45943 msgstr ""
45945 #: c/c-parser.cc:6756
45946 #, gcc-internal-format
45947 msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
45948 msgstr ""
45950 #: c/c-parser.cc:6881 cp/parser.cc:14519
45951 #, fuzzy, gcc-internal-format
45952 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
45953 msgstr "leeg body in een else-statement"
45955 #: c/c-parser.cc:6923 cp/parser.cc:14522
45956 #, fuzzy, gcc-internal-format
45957 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
45958 msgstr "leeg body in een else-statement"
45960 #: c/c-parser.cc:7054 cp/parser.cc:13319
45961 #, gcc-internal-format
45962 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
45963 msgstr ""
45965 #: c/c-parser.cc:7194
45966 #, fuzzy, gcc-internal-format
45967 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
45968 msgstr "leeg body in een else-statement"
45970 #: c/c-parser.cc:7326 c/c-parser.cc:7358
45971 #, gcc-internal-format
45972 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
45973 msgstr ""
45975 #: c/c-parser.cc:7381
45976 #, fuzzy, gcc-internal-format
45977 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
45978 msgstr "ongeldig register in de instructie"
45980 #: c/c-parser.cc:7405 cp/parser.cc:13606
45981 #, gcc-internal-format
45982 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
45983 msgstr ""
45985 #: c/c-parser.cc:7411 cp/parser.cc:13612
45986 #, gcc-internal-format
45987 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
45988 msgstr ""
45990 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
45991 #: c/c-parser.cc:7447
45992 #, fuzzy, gcc-internal-format
45993 msgid "missing collection in fast enumeration"
45994 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
45996 #: c/c-parser.cc:7569 c/c-parser.cc:7580 c/c-parser.cc:7591
45997 #, fuzzy, gcc-internal-format
45998 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
45999 msgstr "herhaalde case-waarde"
46001 #: c/c-parser.cc:7570 c/c-parser.cc:7581 c/c-parser.cc:7592 cp/parser.cc:22159
46002 #: cp/parser.cc:22176 cp/parser.cc:22190
46003 #, gcc-internal-format
46004 msgid "first seen here"
46005 msgstr ""
46007 #: c/c-parser.cc:7601
46008 #, fuzzy, gcc-internal-format
46009 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
46010 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46012 #: c/c-parser.cc:7651
46013 #, fuzzy, gcc-internal-format
46014 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
46015 msgstr "ongeldige operand van %s"
46017 #: c/c-parser.cc:7950 cp/parser.cc:4575
46018 #, gcc-internal-format
46019 msgid "a wide string is invalid in this context"
46020 msgstr ""
46022 #: c/c-parser.cc:8156
46023 #, fuzzy, gcc-internal-format
46024 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
46025 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
46027 #. Location of the binary operator.
46028 #. Quiet warning.
46029 #: c/c-parser.cc:8378 cp/typeck.cc:5417
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
46032 msgstr ""
46034 #: c/c-parser.cc:8384 cp/typeck.cc:5422
46035 #, fuzzy, gcc-internal-format
46036 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
46037 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46039 #: c/c-parser.cc:8655
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "storage class specifier in cast"
46042 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46044 #: c/c-parser.cc:8658
46045 #, fuzzy, gcc-internal-format
46046 msgid "alignment specified for type name in cast"
46047 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46049 #: c/c-parser.cc:8759
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
46052 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
46054 #: c/c-parser.cc:8891
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
46057 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46059 #: c/c-parser.cc:8894
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
46062 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46064 #: c/c-parser.cc:8910
46065 #, fuzzy, gcc-internal-format
46066 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
46067 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
46069 #: c/c-parser.cc:8983
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "storage class specifier in %qE"
46072 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46074 #: c/c-parser.cc:8986
46075 #, fuzzy, gcc-internal-format
46076 msgid "alignment specified for type name in %qE"
46077 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
46079 #: c/c-parser.cc:9010
46080 #, fuzzy, gcc-internal-format
46081 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
46082 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46084 #: c/c-parser.cc:9163
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "cannot take address of %qs"
46087 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
46089 #: c/c-parser.cc:9246
46090 #, fuzzy, gcc-internal-format
46091 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
46092 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46094 #: c/c-parser.cc:9249
46095 #, fuzzy, gcc-internal-format
46096 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
46097 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46099 #: c/c-parser.cc:9318
46100 #, fuzzy, gcc-internal-format
46101 msgid "%<_Generic%> association has function type"
46102 msgstr "cast geeft functie-type op"
46104 #: c/c-parser.cc:9321
46105 #, fuzzy, gcc-internal-format
46106 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
46107 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46109 #: c/c-parser.cc:9325
46110 #, gcc-internal-format
46111 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
46112 msgstr ""
46114 #: c/c-parser.cc:9349
46115 #, gcc-internal-format
46116 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
46117 msgstr ""
46119 #: c/c-parser.cc:9350
46120 #, fuzzy, gcc-internal-format
46121 msgid "original %<default%> is here"
46122 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
46124 #: c/c-parser.cc:9358
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
46127 msgstr ""
46129 #: c/c-parser.cc:9359
46130 #, gcc-internal-format
46131 msgid "compatible type is here"
46132 msgstr ""
46134 #: c/c-parser.cc:9382
46135 #, gcc-internal-format
46136 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
46137 msgstr ""
46139 #: c/c-parser.cc:9384
46140 #, gcc-internal-format
46141 msgid "other match is here"
46142 msgstr ""
46144 #: c/c-parser.cc:9409
46145 #, gcc-internal-format
46146 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
46147 msgstr ""
46149 #: c/c-parser.cc:9430
46150 #, fuzzy, gcc-internal-format
46151 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46152 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
46153 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46155 #: c/c-parser.cc:9438
46156 #, fuzzy, gcc-internal-format
46157 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46158 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
46159 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46161 #: c/c-parser.cc:9444
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46164 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
46165 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46167 #: c/c-parser.cc:9460
46168 #, fuzzy, gcc-internal-format
46169 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
46170 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
46171 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
46173 #: c/c-parser.cc:9483 c/c-parser.cc:9487
46174 #, fuzzy, gcc-internal-format
46175 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
46176 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
46178 #: c/c-parser.cc:9491
46179 #, fuzzy, gcc-internal-format
46180 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
46181 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
46183 #: c/c-parser.cc:9669 c/c-parser.cc:10819 c/c-parser.cc:10841
46184 #: c/c-parser.cc:19320 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
46185 #: cp/parser.cc:41978
46186 #, fuzzy, gcc-internal-format
46187 msgid "expected expression"
46188 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46190 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
46191 #: c/c-parser.cc:9690
46192 #, fuzzy, gcc-internal-format
46193 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
46194 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
46196 #: c/c-parser.cc:9704
46197 #, fuzzy, gcc-internal-format
46198 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
46199 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
46201 #: c/c-parser.cc:9897
46202 #, fuzzy, gcc-internal-format
46203 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
46204 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46206 #: c/c-parser.cc:9913
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
46209 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
46211 #: c/c-parser.cc:9983 c/c-parser.cc:10000 c/c-parser.cc:10007
46212 #, fuzzy, gcc-internal-format
46213 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
46214 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
46215 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46217 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
46218 #: c/c-parser.cc:10028
46219 #, fuzzy, gcc-internal-format
46220 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
46221 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
46223 #: c/c-parser.cc:10072 c/c-parser.cc:10082
46224 #, gcc-internal-format
46225 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46226 msgstr ""
46228 #: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:10114
46229 #, gcc-internal-format
46230 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46231 msgstr ""
46233 #: c/c-parser.cc:10147
46234 #, fuzzy, gcc-internal-format
46235 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46236 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
46237 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46239 #: c/c-parser.cc:10166
46240 #, gcc-internal-format
46241 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
46242 msgstr ""
46244 #: c/c-parser.cc:10214
46245 #, gcc-internal-format
46246 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46247 msgstr ""
46249 #: c/c-parser.cc:10237
46250 #, gcc-internal-format
46251 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46252 msgstr ""
46254 #: c/c-parser.cc:10254
46255 #, fuzzy, gcc-internal-format
46256 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
46257 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46259 #: c/c-parser.cc:10293
46260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46261 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
46262 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46264 #: c/c-parser.cc:10304
46265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46266 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
46267 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46269 #: c/c-parser.cc:10312
46270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46271 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
46272 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46274 #: c/c-parser.cc:10320 c/c-parser.cc:10350
46275 #, fuzzy, gcc-internal-format
46276 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46277 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46279 #: c/c-parser.cc:10328 c/c-parser.cc:10370
46280 #, fuzzy, gcc-internal-format
46281 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
46282 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
46284 #: c/c-parser.cc:10342
46285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46286 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
46287 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
46289 #: c/c-parser.cc:10362
46290 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46291 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
46292 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
46294 #: c/c-parser.cc:10465
46295 #, fuzzy, gcc-internal-format
46296 msgid "no matching function for type-generic call"
46297 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
46299 #: c/c-parser.cc:10506
46300 #, fuzzy, gcc-internal-format
46301 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
46302 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46304 #: c/c-parser.cc:10519
46305 #, fuzzy, gcc-internal-format
46306 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46307 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
46308 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46310 #: c/c-parser.cc:10523
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
46313 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
46314 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
46316 #: c/c-parser.cc:10549
46317 #, fuzzy, gcc-internal-format
46318 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
46319 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46321 #: c/c-parser.cc:10571
46322 #, gcc-internal-format
46323 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
46324 msgstr ""
46326 #: c/c-parser.cc:10580
46327 #, fuzzy, gcc-internal-format
46328 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
46329 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
46331 #: c/c-parser.cc:10625 c/c-parser.cc:10654 cp/parser.cc:7603
46332 #, fuzzy, gcc-internal-format
46333 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
46334 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46336 #: c/c-parser.cc:10796 cp/parser.cc:5983
46337 #, gcc-internal-format
46338 msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
46339 msgstr ""
46341 #: c/c-parser.cc:10806
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format
46343 msgid "ISO C does not support %qs before C2X"
46344 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
46346 #: c/c-parser.cc:10894
46347 #, fuzzy, gcc-internal-format
46348 msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
46349 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46351 #: c/c-parser.cc:10899
46352 #, fuzzy, gcc-internal-format
46353 msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
46354 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
46356 #: c/c-parser.cc:10914
46357 #, gcc-internal-format
46358 msgid "compound literal has variable size"
46359 msgstr ""
46361 #: c/c-parser.cc:10919
46362 #, fuzzy, gcc-internal-format
46363 msgid "compound literal has function type"
46364 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46366 #: c/c-parser.cc:10950
46367 #, gcc-internal-format
46368 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
46369 msgstr ""
46371 #: c/c-parser.cc:10955
46372 #, fuzzy, gcc-internal-format
46373 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
46374 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46376 #: c/c-parser.cc:10957
46377 #, fuzzy, gcc-internal-format
46378 msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C2X"
46379 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46381 #: c/c-parser.cc:10971
46382 #, gcc-internal-format
46383 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
46384 msgstr ""
46386 #: c/c-parser.cc:11046
46387 #, gcc-internal-format
46388 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46389 msgstr ""
46391 #: c/c-parser.cc:11051
46392 #, gcc-internal-format
46393 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46394 msgstr ""
46396 #: c/c-parser.cc:11059
46397 #, gcc-internal-format
46398 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
46399 msgstr ""
46401 #: c/c-parser.cc:11070
46402 #, gcc-internal-format
46403 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46404 msgstr ""
46406 #: c/c-parser.cc:11074
46407 #, gcc-internal-format
46408 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
46409 msgstr ""
46411 #: c/c-parser.cc:11079
46412 #, gcc-internal-format
46413 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46414 msgstr ""
46416 #: c/c-parser.cc:11092
46417 #, gcc-internal-format
46418 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46419 msgstr ""
46421 #: c/c-parser.cc:11096
46422 #, gcc-internal-format
46423 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46424 msgstr ""
46426 #: c/c-parser.cc:11113
46427 #, gcc-internal-format
46428 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
46429 msgstr ""
46431 #: c/c-parser.cc:11118
46432 #, gcc-internal-format
46433 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
46434 msgstr ""
46436 #: c/c-parser.cc:11123
46437 #, gcc-internal-format
46438 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
46439 msgstr ""
46441 #: c/c-parser.cc:11149
46442 #, gcc-internal-format
46443 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
46444 msgstr ""
46446 #: c/c-parser.cc:11595
46447 #, fuzzy, gcc-internal-format
46448 msgid "expected identifier or %<)%>"
46449 msgstr "ongeldige operand van %s"
46451 #: c/c-parser.cc:11691
46452 #, gcc-internal-format
46453 msgid "extra semicolon"
46454 msgstr ""
46456 #: c/c-parser.cc:11939
46457 #, fuzzy, gcc-internal-format
46458 msgid "extra semicolon in method definition specified"
46459 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
46461 #: c/c-parser.cc:12071
46462 #, gcc-internal-format
46463 msgid "method attributes must be specified at the end only"
46464 msgstr ""
46466 #: c/c-parser.cc:12091
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
46469 msgstr ""
46471 #: c/c-parser.cc:12213
46472 #, fuzzy, gcc-internal-format
46473 msgid "objective-c method declaration is expected"
46474 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46476 #: c/c-parser.cc:12665
46477 #, fuzzy, gcc-internal-format
46478 msgid "no type or storage class may be specified here,"
46479 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
46481 #: c/c-parser.cc:12733 cp/parser.cc:36823
46482 #, gcc-internal-format
46483 msgid "empty property attribute list"
46484 msgstr ""
46486 #: c/c-parser.cc:12747 cp/parser.cc:36836
46487 #, fuzzy, gcc-internal-format
46488 msgid "missing property attribute"
46489 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
46491 #: c/c-parser.cc:12786
46492 #, fuzzy, gcc-internal-format
46493 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
46494 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
46496 #: c/c-parser.cc:12789 cp/parser.cc:36873
46497 #, gcc-internal-format
46498 msgid "unknown property attribute"
46499 msgstr ""
46501 #: c/c-parser.cc:12798 cp/parser.cc:36882
46502 #, fuzzy, gcc-internal-format
46503 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
46504 msgstr "ongeldige operand van %s"
46506 #: c/c-parser.cc:12809 cp/parser.cc:36896
46507 #, fuzzy, gcc-internal-format
46508 msgid "expected %qE selector name"
46509 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46511 #: c/c-parser.cc:12825 cp/parser.cc:36915
46512 #, gcc-internal-format
46513 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
46514 msgstr ""
46516 #: c/c-parser.cc:13039 cp/parser.cc:49091
46517 #, gcc-internal-format
46518 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
46519 msgstr ""
46521 #: c/c-parser.cc:13084 c/c-parser.cc:21511 c/c-parser.cc:21812
46522 #: c/c-parser.cc:21875 c/c-parser.cc:21973 cp/parser.cc:44879
46523 #: cp/parser.cc:45219 cp/parser.cc:45322 cp/parser.cc:45408 cp/parser.cc:49138
46524 #: cp/parser.cc:49154 cp/parser.cc:49170 cp/parser.cc:49187 cp/parser.cc:49204
46525 #: cp/parser.cc:49221 cp/parser.cc:49248 cp/parser.cc:49262 cp/parser.cc:49287
46526 #: cp/parser.cc:49301
46527 #, fuzzy, gcc-internal-format
46528 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
46529 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46531 #: c/c-parser.cc:13107 cp/parser.cc:49276
46532 #, fuzzy, gcc-internal-format
46533 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
46534 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
46536 #: c/c-parser.cc:13197 cp/parser.cc:49400
46537 #, gcc-internal-format
46538 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
46539 msgstr ""
46541 #: c/c-parser.cc:13204 cp/parser.cc:49406
46542 #, gcc-internal-format
46543 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
46544 msgstr ""
46546 #: c/c-parser.cc:13216 c/c-parser.cc:13228
46547 #, fuzzy, gcc-internal-format
46548 msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
46549 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46551 #: c/c-parser.cc:13258 c/c-parser.cc:13282 cp/parser.cc:49435
46552 #: cp/parser.cc:49468
46553 #, fuzzy, gcc-internal-format
46554 msgid "for, while or do statement expected"
46555 msgstr "overflow in constante expressie"
46557 #: c/c-parser.cc:13295 cp/parser.cc:49128
46558 #, fuzzy, gcc-internal-format
46559 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
46560 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
46562 #: c/c-parser.cc:13648 c/c-parser.cc:17312 c/c-parser.cc:18857
46563 #: c/c-parser.cc:18876 c/c-parser.cc:19080 c/c-parser.cc:19138
46564 #: c/c-parser.cc:19145 c/c-parser.cc:19152 c/c-parser.cc:23695
46565 #: c/c-parser.cc:23703 c/c-parser.cc:23973 c/c-parser.cc:23983
46566 #: c/c-parser.cc:24077 c/c-parser.cc:24084 c/c-parser.cc:24091
46567 #: cp/parser.cc:37344 cp/parser.cc:40661 cp/parser.cc:41526 cp/parser.cc:41563
46568 #: cp/parser.cc:41752 cp/parser.cc:41815 cp/parser.cc:41822 cp/parser.cc:41829
46569 #: cp/parser.cc:46686 cp/parser.cc:46693 cp/parser.cc:46700 cp/parser.cc:48025
46570 #: cp/parser.cc:48033 cp/parser.cc:48185 cp/parser.cc:48195
46571 #, fuzzy, gcc-internal-format
46572 msgid "too many %qs clauses"
46573 msgstr "te veel invoerbestanden"
46575 #: c/c-parser.cc:13675
46576 #, fuzzy, gcc-internal-format
46577 msgid "expression must be integral"
46578 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
46580 #: c/c-parser.cc:13990 c/c-parser.cc:14002
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
46583 msgstr "ongeldige operand van %s"
46585 #: c/c-parser.cc:14153 c/c-parser.cc:24382
46586 #, fuzzy, gcc-internal-format
46587 msgid "%qD is not a variable"
46588 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
46590 #: c/c-parser.cc:14157 cp/semantics.cc:8307
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "%qD is not a pointer variable"
46593 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
46595 #: c/c-parser.cc:14199 cp/parser.cc:38084
46596 #, gcc-internal-format
46597 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
46598 msgstr ""
46600 #: c/c-parser.cc:14294 cp/parser.cc:38162
46601 #, fuzzy, gcc-internal-format
46602 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
46603 msgstr "ongeldige operand van %s"
46605 #: c/c-parser.cc:14296 cp/parser.cc:38164
46606 #, fuzzy, gcc-internal-format
46607 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
46608 msgstr "ongeldige operand van %s"
46610 #: c/c-parser.cc:14417 cp/parser.cc:38276
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
46613 msgstr "ongeldige operand van %s"
46615 #: c/c-parser.cc:14437 c/c-parser.cc:21868 c/c-parser.cc:21966
46616 #: cp/parser.cc:38294 cp/parser.cc:45211 cp/parser.cc:45314
46617 #, fuzzy, gcc-internal-format
46618 msgid "expected %<data%>"
46619 msgstr "ongeldige operand van %s"
46621 #: c/c-parser.cc:14490 cp/parser.cc:38349
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
46624 msgstr ""
46626 #: c/c-parser.cc:14497 cp/parser.cc:38356
46627 #, fuzzy, gcc-internal-format
46628 msgid "too many %<if%> clauses"
46629 msgstr "te veel invoerbestanden"
46631 #: c/c-parser.cc:14499 cp/parser.cc:38358
46632 #, fuzzy, gcc-internal-format
46633 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
46634 msgstr "te veel invoerbestanden"
46636 #: c/c-parser.cc:14505 cp/parser.cc:38364
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
46639 msgstr ""
46641 #: c/c-parser.cc:14610 c/c-parser.cc:14670 c/c-parser.cc:14731
46642 #: c/c-parser.cc:14778 c/c-parser.cc:14857 c/c-parser.cc:15236
46643 #: c/c-parser.cc:15318 c/c-parser.cc:15885 c/c-parser.cc:16030
46644 #: c/c-parser.cc:16095 c/c-parser.cc:17249
46645 #, fuzzy, gcc-internal-format
46646 msgid "expected integer expression"
46647 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46649 #: c/c-parser.cc:14621
46650 #, gcc-internal-format
46651 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
46652 msgstr ""
46654 #: c/c-parser.cc:14681
46655 #, fuzzy, gcc-internal-format
46656 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
46657 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46659 #: c/c-parser.cc:14742 cp/semantics.cc:8534
46660 #, fuzzy, gcc-internal-format
46661 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
46662 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46664 #: c/c-parser.cc:14790 cp/semantics.cc:8564
46665 #, fuzzy, gcc-internal-format
46666 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
46667 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46669 #: c/c-parser.cc:14824 cp/parser.cc:38590
46670 #, fuzzy, gcc-internal-format
46671 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
46672 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46674 #: c/c-parser.cc:14896 cp/parser.cc:38660
46675 #, gcc-internal-format
46676 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
46677 msgstr ""
46679 #: c/c-parser.cc:14957 cp/parser.cc:38725
46680 #, fuzzy, gcc-internal-format
46681 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
46682 msgstr "ongeldige operand van %s"
46684 #: c/c-parser.cc:15023 cp/parser.cc:38794
46685 #, gcc-internal-format
46686 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
46687 msgstr ""
46689 #: c/c-parser.cc:15026 cp/parser.cc:38797
46690 #, gcc-internal-format
46691 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
46692 msgstr ""
46694 #: c/c-parser.cc:15110 cp/semantics.cc:7356 cp/semantics.cc:7409
46695 #, fuzzy, gcc-internal-format
46696 msgid "%qs expression must be integral"
46697 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46699 #: c/c-parser.cc:15122 c/c-parser.cc:15245 cp/semantics.cc:7388
46700 #: cp/semantics.cc:7423
46701 #, fuzzy, gcc-internal-format
46702 msgid "%qs value must be positive"
46703 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46705 #: c/c-parser.cc:15184 cp/parser.cc:37856
46706 #, fuzzy, gcc-internal-format
46707 msgid "too many %<static%> arguments"
46708 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
46710 #: c/c-parser.cc:15218 cp/parser.cc:37889
46711 #, fuzzy, gcc-internal-format
46712 msgid "unexpected argument"
46713 msgstr "ongeldige operand van %s"
46715 #: c/c-parser.cc:15385 cp/semantics.cc:8750
46716 #, fuzzy, gcc-internal-format
46717 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
46718 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
46720 #: c/c-parser.cc:15460 cp/parser.cc:38847
46721 #, fuzzy, gcc-internal-format
46722 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
46723 msgstr "ongeldige operand van %s"
46725 #: c/c-parser.cc:15469 c/c-parser.cc:15475 cp/parser.cc:38856
46726 #: cp/parser.cc:38866
46727 #, fuzzy, gcc-internal-format
46728 msgid "expected %<concurrent%>"
46729 msgstr "ongeldige operand van %s"
46731 #: c/c-parser.cc:15511 cp/parser.cc:38906
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
46734 msgstr "ongeldige operand van %s"
46736 #: c/c-parser.cc:15564 cp/parser.cc:38974
46737 #, fuzzy, gcc-internal-format
46738 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
46739 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46741 #: c/c-parser.cc:15689 c/c-parser.cc:23252 cp/parser.cc:47672
46742 #, gcc-internal-format
46743 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
46744 msgstr ""
46746 #: c/c-parser.cc:15809 cp/parser.cc:39232
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
46749 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
46750 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
46752 #: c/c-parser.cc:15863 cp/parser.cc:39248
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46755 msgstr ""
46757 #: c/c-parser.cc:15867 cp/parser.cc:39251
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
46760 msgstr ""
46762 #: c/c-parser.cc:15879 cp/semantics.cc:7470
46763 #, fuzzy, gcc-internal-format
46764 msgid "chunk size value must be positive"
46765 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46767 #: c/c-parser.cc:15902 cp/parser.cc:39271
46768 #, fuzzy, gcc-internal-format
46769 msgid "invalid schedule kind"
46770 msgstr "ongeldige const_double operand"
46772 #: c/c-parser.cc:16040 c/c-parser.cc:16050
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
46775 msgstr ""
46777 #: c/c-parser.cc:16057 cp/semantics.cc:7437
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
46780 msgstr ""
46782 #: c/c-parser.cc:16105 cp/semantics.cc:7566
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
46785 msgstr ""
46787 #: c/c-parser.cc:16150 cp/semantics.cc:7694
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
46790 msgstr ""
46792 #: c/c-parser.cc:16260 c/c-parser.cc:18846 cp/parser.cc:41518
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
46795 msgstr "ongeldige operand van %s"
46797 #: c/c-parser.cc:16267
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 #| msgid "duplicate %qs"
46800 msgid "duplicate %qs modifier"
46801 msgstr "herhaalde %qs"
46803 #: c/c-parser.cc:16315 cp/semantics.cc:7829
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
46806 msgstr ""
46808 #: c/c-parser.cc:16326 cp/semantics.cc:7784 cp/semantics.cc:7800
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
46811 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46813 #: c/c-parser.cc:16445 cp/parser.cc:39718
46814 #, fuzzy, gcc-internal-format
46815 msgid "multiple linear modifiers"
46816 msgstr "herhaalde case-waarde"
46818 #: c/c-parser.cc:16457 cp/parser.cc:39731
46819 #, fuzzy, gcc-internal-format
46820 msgid "multiple %<step%> modifiers"
46821 msgstr "herhaalde case-waarde"
46823 #: c/c-parser.cc:16465 c/c-parser.cc:16493
46824 #, gcc-internal-format
46825 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
46826 msgstr ""
46828 #: c/c-parser.cc:16545
46829 #, gcc-internal-format
46830 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46831 msgstr ""
46833 #: c/c-parser.cc:16584
46834 #, gcc-internal-format
46835 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
46836 msgstr ""
46838 #: c/c-parser.cc:16944 cp/parser.cc:40278
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
46841 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
46843 #: c/c-parser.cc:16992 cp/parser.cc:40333 cp/parser.cc:40722
46844 #: cp/parser.cc:40772
46845 #, fuzzy, gcc-internal-format
46846 msgid "invalid depend kind"
46847 msgstr "ongeldige const_double operand"
46849 #: c/c-parser.cc:17053 cp/parser.cc:40363
46850 #, fuzzy, gcc-internal-format
46851 msgid "invalid doacross kind"
46852 msgstr "ongeldige const_double operand"
46854 #: c/c-parser.cc:17121 cp/parser.cc:40470
46855 #, fuzzy, gcc-internal-format
46856 msgid "too many %<always%> modifiers"
46857 msgstr "te veel invoerbestanden"
46859 #: c/c-parser.cc:17131 cp/parser.cc:40483
46860 #, fuzzy, gcc-internal-format
46861 msgid "too many %<close%> modifiers"
46862 msgstr "te veel invoerbestanden"
46864 #: c/c-parser.cc:17139 cp/parser.cc:40494
46865 #, gcc-internal-format
46866 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
46867 msgstr ""
46869 #: c/c-parser.cc:17167 cp/parser.cc:40525
46870 #, gcc-internal-format
46871 msgid "invalid map kind"
46872 msgstr ""
46874 #: c/c-parser.cc:17219 cp/parser.cc:40584
46875 #, gcc-internal-format
46876 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
46877 msgstr ""
46879 #: c/c-parser.cc:17231 cp/parser.cc:40595
46880 #, fuzzy, gcc-internal-format
46881 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
46882 msgstr "ongeldige operand van %s"
46884 #: c/c-parser.cc:17254 cp/semantics.cc:7591
46885 #, gcc-internal-format
46886 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
46887 msgstr ""
46889 #: c/c-parser.cc:17287 cp/parser.cc:40666
46890 #, fuzzy, gcc-internal-format
46891 msgid "invalid dist_schedule kind"
46892 msgstr "ongeldige const_double operand"
46894 #: c/c-parser.cc:17366
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "invalid proc_bind kind"
46897 msgstr "ongeldige const_double operand"
46899 #: c/c-parser.cc:17410
46900 #, fuzzy, gcc-internal-format
46901 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
46902 msgstr "ongeldige operand van %s"
46904 #: c/c-parser.cc:17487 cp/semantics.cc:8010
46905 #, gcc-internal-format
46906 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
46907 msgstr ""
46909 #: c/c-parser.cc:17689 cp/parser.cc:41011
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
46912 msgstr "ongeldige operand van %s"
46914 #: c/c-parser.cc:17700 c/c-parser.cc:18058 cp/parser.cc:41022
46915 #: cp/parser.cc:41424
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "%qs is not valid for %qs"
46918 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
46920 #: c/c-parser.cc:17744 cp/parser.cc:41069
46921 #, gcc-internal-format
46922 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
46923 msgstr ""
46925 #: c/c-parser.cc:17893 cp/parser.cc:41257
46926 #, fuzzy, gcc-internal-format
46927 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
46928 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
46930 #: c/c-parser.cc:18047 cp/parser.cc:41413
46931 #, gcc-internal-format
46932 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
46933 msgstr ""
46935 #: c/c-parser.cc:18180 cp/parser.cc:45739
46936 #, gcc-internal-format
46937 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
46938 msgstr ""
46940 #: c/c-parser.cc:18190 cp/parser.cc:45749
46941 #, fuzzy, gcc-internal-format
46942 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
46943 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
46945 #: c/c-parser.cc:18210 cp/parser.cc:45769
46946 #, gcc-internal-format
46947 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
46948 msgstr ""
46950 #: c/c-parser.cc:18221 cp/parser.cc:45780
46951 #, fuzzy, gcc-internal-format
46952 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
46953 msgstr "lege declaratie"
46955 #: c/c-parser.cc:18228 cp/parser.cc:45787
46956 #, fuzzy, gcc-internal-format
46957 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46958 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
46960 #: c/c-parser.cc:18236 cp/parser.cc:45795
46961 #, fuzzy, gcc-internal-format
46962 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
46963 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46965 #: c/c-parser.cc:18247 cp/parser.cc:45817
46966 #, gcc-internal-format
46967 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
46968 msgstr ""
46970 #: c/c-parser.cc:18257 cp/parser.cc:45827
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
46973 msgstr ""
46975 #: c/c-parser.cc:18350 cp/parser.cc:45925
46976 #, fuzzy, gcc-internal-format
46977 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
46978 msgstr "ongeldige operand van %s"
46980 #: c/c-parser.cc:18366 cp/parser.cc:45942
46981 #, gcc-internal-format
46982 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
46983 msgstr ""
46985 #: c/c-parser.cc:18616 cp/parser.cc:3241
46986 #, fuzzy, gcc-internal-format
46987 msgid "%qE has not been declared"
46988 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46990 #: c/c-parser.cc:18620
46991 #, fuzzy, gcc-internal-format
46992 msgid "expected function name"
46993 msgstr "ongeldige operand van %s"
46995 #: c/c-parser.cc:18638 cp/parser.cc:48452
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "%qD does not refer to a function"
46998 msgstr "%qs is meestal een functie"
47000 #: c/c-parser.cc:18661 c/c-parser.cc:18709 cp/parser.cc:1586
47001 #, fuzzy, gcc-internal-format
47002 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
47003 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47005 #: c/c-parser.cc:18701 cp/parser.cc:48503 cp/parser.cc:48550
47006 #, fuzzy, gcc-internal-format
47007 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47008 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47010 #: c/c-parser.cc:18732 cp/parser.cc:48578
47011 #, gcc-internal-format
47012 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
47013 msgstr ""
47015 #: c/c-parser.cc:18733 cp/parser.cc:48580
47016 #, gcc-internal-format
47017 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
47018 msgstr ""
47020 #: c/c-parser.cc:18777 cp/parser.cc:46143
47021 #, gcc-internal-format
47022 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
47023 msgstr ""
47025 #: c/c-parser.cc:18868 cp/parser.cc:41538 cp/parser.cc:41553
47026 #, fuzzy, gcc-internal-format
47027 msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
47028 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47030 #: c/c-parser.cc:18891
47031 #, gcc-internal-format
47032 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
47033 msgstr ""
47035 #. FIXME: When implementing properly, delete the align/allocate expr error
47036 #. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
47037 #. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
47038 #. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
47039 #: c/c-parser.cc:18908 cp/parser.cc:41586
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
47042 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47044 #: c/c-parser.cc:19046 cp/parser.cc:41718
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
47047 msgstr "ongeldige operand van %s"
47049 #: c/c-parser.cc:19085 cp/parser.cc:41757
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
47052 msgstr "ongeldige operand van %s"
47054 #: c/c-parser.cc:19109 cp/parser.cc:41786
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
47057 msgstr ""
47059 #: c/c-parser.cc:19124 cp/parser.cc:41801
47060 #, fuzzy, gcc-internal-format
47061 msgid "too many atomic clauses"
47062 msgstr "te veel invoerbestanden"
47064 #: c/c-parser.cc:19131 cp/parser.cc:41808
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "too many memory order clauses"
47067 msgstr "te veel invoerbestanden"
47069 #: c/c-parser.cc:19169 c/c-parser.cc:19176 cp/parser.cc:41846
47070 #: cp/parser.cc:41853
47071 #, fuzzy, gcc-internal-format
47072 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
47073 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
47075 #: c/c-parser.cc:19182 c/c-parser.cc:19187 cp/parser.cc:41859
47076 #: cp/parser.cc:41864
47077 #, fuzzy, gcc-internal-format
47078 msgid "%qs clause requires %qs clause"
47079 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47081 #: c/c-parser.cc:19231 cp/parser.cc:41908
47082 #, gcc-internal-format
47083 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
47084 msgstr ""
47086 #: c/c-parser.cc:19241 cp/parser.cc:41918
47087 #, gcc-internal-format
47088 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
47089 msgstr ""
47091 #: c/c-parser.cc:19364 cp/parser.cc:42018
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
47094 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47096 #: c/c-parser.cc:19371 cp/parser.cc:42025
47097 #, gcc-internal-format
47098 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
47099 msgstr ""
47101 #: c/c-parser.cc:19444 cp/parser.cc:42090 cp/parser.cc:42373
47102 #: cp/parser.cc:42467 cp/parser.cc:42485
47103 #, fuzzy, gcc-internal-format
47104 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
47105 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47107 #: c/c-parser.cc:19455 cp/parser.cc:42101
47108 #, fuzzy, gcc-internal-format
47109 msgid "unexpected %<else%>"
47110 msgstr "ongeldige operand van %s"
47112 #: c/c-parser.cc:19515 cp/parser.cc:42540
47113 #, fuzzy, gcc-internal-format
47114 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
47115 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47117 #: c/c-parser.cc:19786 cp/parser.cc:42394 cp/parser.cc:42420
47118 #, fuzzy, gcc-internal-format
47119 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
47120 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47122 #: c/c-parser.cc:19790 cp/parser.cc:42460 cp/parser.cc:42494
47123 #, fuzzy, gcc-internal-format
47124 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
47125 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
47127 #: c/c-parser.cc:19841 cp/parser.cc:42529
47128 #, gcc-internal-format
47129 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
47130 msgstr ""
47132 #: c/c-parser.cc:19847 cp/semantics.cc:10902 cp/semantics.cc:10912
47133 #, gcc-internal-format
47134 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
47135 msgstr ""
47137 #: c/c-parser.cc:19947 cp/semantics.cc:10989
47138 #, fuzzy, gcc-internal-format
47139 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
47140 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
47142 #: c/c-parser.cc:20008 cp/parser.cc:42695
47143 #, gcc-internal-format
47144 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
47145 msgstr ""
47147 #: c/c-parser.cc:20020 cp/parser.cc:42711
47148 #, fuzzy, gcc-internal-format
47149 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
47150 msgstr "ongeldige operand van %s"
47152 #: c/c-parser.cc:20061 cp/parser.cc:42749
47153 #, fuzzy, gcc-internal-format
47154 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
47155 msgstr "ongeldige operand van %s"
47157 #: c/c-parser.cc:20069 cp/parser.cc:42757
47158 #, gcc-internal-format
47159 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
47160 msgstr ""
47162 #: c/c-parser.cc:20074
47163 #, fuzzy, gcc-internal-format
47164 msgid "expected %<(%> or end of line"
47165 msgstr "ongeldige operand van %s"
47167 #: c/c-parser.cc:20156 cp/parser.cc:43516
47168 #, fuzzy, gcc-internal-format
47169 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
47170 msgstr "ongeldige operand van %s"
47172 #: c/c-parser.cc:20161 cp/parser.cc:43522
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format
47174 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
47175 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47177 #: c/c-parser.cc:20217 cp/parser.cc:43573
47178 #, gcc-internal-format
47179 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
47180 msgstr ""
47182 #: c/c-parser.cc:20233 cp/parser.cc:43599
47183 #, fuzzy, gcc-internal-format
47184 msgid "for statement expected"
47185 msgstr "overflow in constante expressie"
47187 #: c/c-parser.cc:20311 cp/semantics.cc:10480 cp/semantics.cc:10571
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "expected iteration declaration or initialization"
47190 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47192 #: c/c-parser.cc:20397
47193 #, gcc-internal-format
47194 msgid "not enough perfectly nested loops"
47195 msgstr ""
47197 #: c/c-parser.cc:20445 cp/parser.cc:43913
47198 #, gcc-internal-format
47199 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
47200 msgstr ""
47202 #: c/c-parser.cc:20528 cp/parser.cc:43709 cp/parser.cc:43751 cp/pt.cc:18441
47203 #, fuzzy, gcc-internal-format
47204 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
47205 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47207 #: c/c-parser.cc:20943 cp/parser.cc:44317
47208 #, gcc-internal-format
47209 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
47210 msgstr ""
47212 #: c/c-parser.cc:21157 cp/parser.cc:44523
47213 #, fuzzy, gcc-internal-format
47214 msgid "expected %<for%> after %qs"
47215 msgstr "ongeldige operand van %s"
47217 #: c/c-parser.cc:21502 cp/parser.cc:44870
47218 #, fuzzy, gcc-internal-format
47219 msgid "expected %<point%>"
47220 msgstr "ongeldige operand van %s"
47222 #: c/c-parser.cc:21761 cp/parser.cc:45149
47223 #, gcc-internal-format
47224 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47225 msgstr ""
47227 #: c/c-parser.cc:21777 cp/parser.cc:45165
47228 #, gcc-internal-format
47229 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
47230 msgstr ""
47232 #: c/c-parser.cc:21825 cp/parser.cc:45421
47233 #, gcc-internal-format
47234 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
47235 msgstr ""
47237 #: c/c-parser.cc:21915 cp/parser.cc:45260
47238 #, gcc-internal-format
47239 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47240 msgstr ""
47242 #: c/c-parser.cc:21927 cp/parser.cc:45272
47243 #, gcc-internal-format
47244 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
47245 msgstr ""
47247 #: c/c-parser.cc:22014 cp/parser.cc:45364
47248 #, gcc-internal-format
47249 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
47250 msgstr ""
47252 #: c/c-parser.cc:22027 cp/parser.cc:45377
47253 #, gcc-internal-format
47254 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
47255 msgstr ""
47257 #: c/c-parser.cc:22263 cp/semantics.cc:10011
47258 #, gcc-internal-format
47259 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
47260 msgstr ""
47262 #: c/c-parser.cc:22320
47263 #, gcc-internal-format
47264 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
47265 msgstr ""
47267 #: c/c-parser.cc:22371 c/c-parser.cc:22399
47268 #, fuzzy, gcc-internal-format
47269 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
47270 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47272 #: c/c-parser.cc:22438 cp/parser.cc:46293
47273 #, fuzzy, gcc-internal-format
47274 msgid "expected trait selector name"
47275 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47277 #: c/c-parser.cc:22491 cp/parser.cc:46345
47278 #, gcc-internal-format
47279 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
47280 msgstr ""
47282 #: c/c-parser.cc:22516 cp/parser.cc:46369
47283 #, gcc-internal-format
47284 msgid "selector %qs does not accept any properties"
47285 msgstr ""
47287 #: c/c-parser.cc:22543 cp/parser.cc:46408 cp/pt.cc:11762
47288 #, fuzzy, gcc-internal-format
47289 msgid "score argument must be constant integer expression"
47290 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47292 #: c/c-parser.cc:22546 cp/parser.cc:46411 cp/pt.cc:11779
47293 #, fuzzy, gcc-internal-format
47294 msgid "score argument must be non-negative"
47295 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47297 #: c/c-parser.cc:22570 cp/parser.cc:46439 cp/pt.cc:11765
47298 #, fuzzy, gcc-internal-format
47299 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
47300 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47302 #: c/c-parser.cc:22615 cp/parser.cc:46485
47303 #, fuzzy, gcc-internal-format
47304 msgid "expected identifier or string literal"
47305 msgstr "ongeldige operand van %s"
47307 #: c/c-parser.cc:22637 cp/parser.cc:46507 cp/pt.cc:11769
47308 #, fuzzy, gcc-internal-format
47309 msgid "property must be constant integer expression"
47310 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47312 #: c/c-parser.cc:22648 cp/parser.cc:46518
47313 #, gcc-internal-format
47314 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
47315 msgstr ""
47317 #: c/c-parser.cc:22735 cp/parser.cc:46604
47318 #, fuzzy, gcc-internal-format
47319 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
47320 msgstr "ongeldige operand van %s"
47322 #: c/c-parser.cc:22814 cp/parser.cc:46921
47323 #, fuzzy, gcc-internal-format
47324 msgid "expected %<match%>"
47325 msgstr "ongeldige operand van %s"
47327 #: c/c-parser.cc:22834
47328 #, fuzzy, gcc-internal-format
47329 msgid "variant %qD is not a function"
47330 msgstr "%qs is meestal een functie"
47332 #: c/c-parser.cc:22840 cp/decl.cc:8100
47333 #, fuzzy, gcc-internal-format
47334 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
47335 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
47337 #: c/c-parser.cc:22852 cp/decl.cc:8109
47338 #, gcc-internal-format
47339 msgid "variant %qD is a built-in"
47340 msgstr ""
47342 #: c/c-parser.cc:22897
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
47345 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47347 #: c/c-parser.cc:22905 cp/parser.cc:46966
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format
47349 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
47350 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
47352 #: c/c-parser.cc:23019 cp/parser.cc:47170
47353 #, gcc-internal-format
47354 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
47355 msgstr ""
47357 #: c/c-parser.cc:23023 cp/parser.cc:47174
47358 #, gcc-internal-format
47359 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
47360 msgstr ""
47362 #: c/c-parser.cc:23072 cp/parser.cc:47285
47363 #, gcc-internal-format
47364 msgid "directive with only %<device_type%> clause"
47365 msgstr ""
47367 #: c/c-parser.cc:23112 c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:47333
47368 #: cp/parser.cc:47380
47369 #, fuzzy, gcc-internal-format
47370 msgid "expected %<target%>"
47371 msgstr "ongeldige operand van %s"
47373 #: c/c-parser.cc:23124 cp/parser.cc:47346
47374 #, fuzzy, gcc-internal-format
47375 msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
47376 msgstr "ongeldige operand van %s"
47378 #: c/c-parser.cc:23158 cp/parser.cc:47387
47379 #, gcc-internal-format
47380 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
47381 msgstr ""
47383 #: c/c-parser.cc:23176 cp/parser.cc:47442
47384 #, fuzzy, gcc-internal-format
47385 msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
47386 msgstr "ongeldige operand van %s"
47388 #: c/c-parser.cc:23202
47389 #, gcc-internal-format
47390 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
47391 msgstr ""
47393 #: c/c-parser.cc:23279
47394 #, gcc-internal-format
47395 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47396 msgstr ""
47398 #: c/c-parser.cc:23283
47399 #, gcc-internal-format
47400 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47401 msgstr ""
47403 #: c/c-parser.cc:23286
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47406 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47408 #: c/c-parser.cc:23289
47409 #, gcc-internal-format
47410 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
47411 msgstr ""
47413 #: c/c-parser.cc:23297
47414 #, gcc-internal-format
47415 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
47416 msgstr ""
47418 #: c/c-parser.cc:23306
47419 #, gcc-internal-format
47420 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
47421 msgstr ""
47423 #: c/c-parser.cc:23427
47424 #, fuzzy, gcc-internal-format
47425 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
47426 msgstr "ongeldige operand van %s"
47428 #: c/c-parser.cc:23438
47429 #, fuzzy, gcc-internal-format
47430 msgid "expected function-name %<(%>"
47431 msgstr "ongeldige operand van %s"
47433 #: c/c-parser.cc:23457
47434 #, gcc-internal-format
47435 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
47436 msgstr ""
47438 #: c/c-parser.cc:23588 cp/parser.cc:47914
47439 #, fuzzy, gcc-internal-format
47440 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
47441 msgstr "ongeldige operand van %s"
47443 #: c/c-parser.cc:23651 cp/parser.cc:47975
47444 #, fuzzy, gcc-internal-format
47445 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
47446 msgstr "ongeldige operand van %s"
47448 #: c/c-parser.cc:23680 cp/parser.cc:48010
47449 #, gcc-internal-format
47450 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
47451 msgstr ""
47453 #: c/c-parser.cc:23698 cp/parser.cc:48028
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
47456 msgstr ""
47458 #: c/c-parser.cc:23710 cp/parser.cc:48040
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
47461 msgstr ""
47463 #: c/c-parser.cc:23719 cp/parser.cc:48049
47464 #, gcc-internal-format
47465 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
47466 msgstr ""
47468 #: c/c-parser.cc:23733 cp/parser.cc:48063
47469 #, gcc-internal-format
47470 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
47471 msgstr ""
47473 #: c/c-parser.cc:23752
47474 #, gcc-internal-format
47475 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
47476 msgstr ""
47478 #: c/c-parser.cc:23758
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format
47480 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
47481 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47483 #: c/c-parser.cc:23915 cp/parser.cc:48120
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format
47485 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
47486 msgstr "ongeldige operand van %s"
47488 #: c/c-parser.cc:23948 cp/parser.cc:48155
47489 #, fuzzy, gcc-internal-format
47490 msgid "expected %qs or %qs"
47491 msgstr "ongeldige operand van %s"
47493 #: c/c-parser.cc:24005 cp/parser.cc:48217
47494 #, gcc-internal-format
47495 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
47496 msgstr ""
47498 #: c/c-parser.cc:24028 cp/parser.cc:48244
47499 #, gcc-internal-format
47500 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
47501 msgstr ""
47503 #: c/c-parser.cc:24031 cp/parser.cc:48247
47504 #, gcc-internal-format
47505 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
47506 msgstr ""
47508 #: c/c-parser.cc:24058 cp/parser.cc:46667
47509 #, gcc-internal-format
47510 msgid "expected at least one assumption clause"
47511 msgstr ""
47513 #: c/c-parser.cc:24144 cp/parser.cc:46753
47514 #, fuzzy, gcc-internal-format
47515 msgid "expected directive name"
47516 msgstr "ongeldige operand van %s"
47518 #: c/c-parser.cc:24157 cp/parser.cc:46766
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
47521 msgstr ""
47523 #: c/c-parser.cc:24164 cp/parser.cc:46773
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
47526 msgstr ""
47528 #: c/c-parser.cc:24175 cp/parser.cc:46784
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
47531 msgstr ""
47533 #: c/c-parser.cc:24198 cp/parser.cc:46811
47534 #, fuzzy, gcc-internal-format
47535 msgid "unknown assumption clause %qs"
47536 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
47538 #: c/c-parser.cc:24211 cp/parser.cc:46821
47539 #, fuzzy, gcc-internal-format
47540 msgid "expected assumption clause"
47541 msgstr "ongeldige operand van %s"
47543 #: c/c-parser.cc:24384 cp/semantics.cc:9385
47544 #, fuzzy, gcc-internal-format
47545 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
47546 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
47548 #: c/c-parser.cc:24386 cp/semantics.cc:9387
47549 #, fuzzy, gcc-internal-format
47550 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
47551 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47553 #: c/c-parser.cc:24390 cp/semantics.cc:9389
47554 #, fuzzy, gcc-internal-format
47555 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
47556 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
47558 #: c/c-parser.cc:24570 cp/parser.cc:48986
47559 #, gcc-internal-format
47560 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
47561 msgstr ""
47563 #: c/c-parser.cc:24576 cp/parser.cc:48992
47564 #, gcc-internal-format
47565 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
47566 msgstr ""
47568 #: c/c-parser.cc:24585
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
47571 msgstr ""
47573 #: c/c-parser.cc:24593 cp/parser.cc:49010
47574 #, gcc-internal-format
47575 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
47576 msgstr ""
47578 #: c/c-parser.cc:24677
47579 #, gcc-internal-format
47580 msgid "no closing brace"
47581 msgstr ""
47583 #: c/c-typeck.cc:237
47584 #, fuzzy, gcc-internal-format
47585 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
47586 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
47588 #: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11152 c/c-typeck.cc:11194 cp/call.cc:4853
47589 #, gcc-internal-format
47590 msgid "invalid use of void expression"
47591 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
47593 #: c/c-typeck.cc:259
47594 #, gcc-internal-format
47595 msgid "invalid use of flexible array member"
47596 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
47598 #: c/c-typeck.cc:265 cp/typeck2.cc:350 rust/backend/rust-tree.cc:3886
47599 #, gcc-internal-format
47600 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
47601 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
47603 #: c/c-typeck.cc:273
47604 #, fuzzy, gcc-internal-format
47605 msgid "invalid use of undefined type %qT"
47606 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
47608 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
47609 #: c/c-typeck.cc:276
47610 #, fuzzy, gcc-internal-format
47611 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
47612 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47614 #: c/c-typeck.cc:349
47615 #, gcc-internal-format
47616 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
47617 msgstr ""
47619 #: c/c-typeck.cc:384
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
47622 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
47623 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
47625 #: c/c-typeck.cc:615 c/c-typeck.cc:640
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
47628 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
47630 #: c/c-typeck.cc:790
47631 #, gcc-internal-format
47632 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
47633 msgstr ""
47635 #: c/c-typeck.cc:795
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
47638 msgstr ""
47640 #: c/c-typeck.cc:800
47641 #, gcc-internal-format
47642 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
47643 msgstr ""
47645 #: c/c-typeck.cc:1345
47646 #, gcc-internal-format
47647 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
47648 msgstr ""
47650 #: c/c-typeck.cc:1349
47651 #, gcc-internal-format
47652 msgid "types are not quite compatible"
47653 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
47655 #: c/c-typeck.cc:1353
47656 #, fuzzy, gcc-internal-format
47657 msgid "pointer target types incompatible in C++"
47658 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
47660 #: c/c-typeck.cc:1686
47661 #, fuzzy, gcc-internal-format
47662 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
47663 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
47665 #: c/c-typeck.cc:1947
47666 #, gcc-internal-format
47667 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
47668 msgstr ""
47670 #: c/c-typeck.cc:2600 c/c-typeck.cc:9673
47671 #, fuzzy, gcc-internal-format
47672 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
47673 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47675 #: c/c-typeck.cc:2604 c/c-typeck.cc:9677
47676 #, fuzzy, gcc-internal-format
47677 msgid "%qT has no member named %qE"
47678 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47680 #: c/c-typeck.cc:2613
47681 #, gcc-internal-format
47682 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
47683 msgstr ""
47685 #: c/c-typeck.cc:2616
47686 #, fuzzy, gcc-internal-format
47687 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
47688 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47690 #: c/c-typeck.cc:2680
47691 #, gcc-internal-format
47692 msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?"
47693 msgstr ""
47695 #: c/c-typeck.cc:2689
47696 #, gcc-internal-format
47697 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
47698 msgstr ""
47700 #: c/c-typeck.cc:2696
47701 #, fuzzy, gcc-internal-format
47702 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
47703 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
47705 #: c/c-typeck.cc:2744
47706 #, fuzzy, gcc-internal-format
47707 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
47708 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
47710 #: c/c-typeck.cc:2799
47711 #, fuzzy, gcc-internal-format
47712 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
47713 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
47715 #: c/c-typeck.cc:2809 cp/typeck.cc:3991 cp/typeck.cc:4084
47716 #, gcc-internal-format
47717 msgid "array subscript is not an integer"
47718 msgstr "array subscript is geen integer"
47720 #: c/c-typeck.cc:2815
47721 #, fuzzy, gcc-internal-format
47722 msgid "subscripted value is pointer to function"
47723 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
47725 #: c/c-typeck.cc:2869
47726 #, fuzzy, gcc-internal-format
47727 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
47728 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
47730 #: c/c-typeck.cc:2872
47731 #, fuzzy, gcc-internal-format
47732 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
47733 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
47735 #: c/c-typeck.cc:2940
47736 #, fuzzy, gcc-internal-format
47737 msgid "underspecified %qD referenced in its initializer"
47738 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47740 #: c/c-typeck.cc:2991
47741 #, gcc-internal-format
47742 msgid "enum constant defined here"
47743 msgstr ""
47745 #: c/c-typeck.cc:3099 cp/typeck.cc:2141
47746 #, gcc-internal-format
47747 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
47748 msgstr ""
47750 #: c/c-typeck.cc:3260
47751 #, fuzzy, gcc-internal-format
47752 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
47753 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47755 #: c/c-typeck.cc:3265
47756 #, fuzzy, gcc-internal-format
47757 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
47758 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47760 #: c/c-typeck.cc:3271
47761 #, fuzzy, gcc-internal-format
47762 msgid "called object is not a function or function pointer"
47763 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
47765 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
47766 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
47767 #. executions of the program must execute the code.
47768 #: c/c-typeck.cc:3300
47769 #, gcc-internal-format
47770 msgid "function called through a non-compatible type"
47771 msgstr ""
47773 #: c/c-typeck.cc:3305 c/c-typeck.cc:3360
47774 #, fuzzy, gcc-internal-format
47775 msgid "function with qualified void return type called"
47776 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
47778 #: c/c-typeck.cc:3415
47779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47780 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
47781 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
47783 #: c/c-typeck.cc:3429
47784 #, fuzzy, gcc-internal-format
47785 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
47786 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47788 #: c/c-typeck.cc:3435
47789 #, fuzzy, gcc-internal-format
47790 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
47791 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47793 #: c/c-typeck.cc:3441
47794 #, fuzzy, gcc-internal-format
47795 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
47796 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47798 #: c/c-typeck.cc:3447
47799 #, fuzzy, gcc-internal-format
47800 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
47801 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
47803 #: c/c-typeck.cc:3453
47804 #, fuzzy, gcc-internal-format
47805 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
47806 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
47808 #: c/c-typeck.cc:3459
47809 #, fuzzy, gcc-internal-format
47810 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
47811 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47813 #: c/c-typeck.cc:3473
47814 #, fuzzy, gcc-internal-format
47815 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
47816 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
47818 #: c/c-typeck.cc:3499
47819 #, fuzzy, gcc-internal-format
47820 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
47821 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
47823 #: c/c-typeck.cc:3524
47824 #, fuzzy, gcc-internal-format
47825 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
47826 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
47828 #: c/c-typeck.cc:3548
47829 #, fuzzy, gcc-internal-format
47830 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
47831 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
47833 #: c/c-typeck.cc:3553
47834 #, fuzzy, gcc-internal-format
47835 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
47836 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
47838 #: c/c-typeck.cc:3707
47839 #, fuzzy, gcc-internal-format
47840 msgid "too many arguments to method %qE"
47841 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47843 #: c/c-typeck.cc:3717
47844 #, fuzzy, gcc-internal-format
47845 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
47846 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47848 #: c/c-typeck.cc:3792
47849 #, fuzzy, gcc-internal-format
47850 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
47851 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47853 #: c/c-typeck.cc:3860
47854 #, fuzzy, gcc-internal-format
47855 #| msgid "too few arguments to function %qE"
47856 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
47857 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47859 #: c/c-typeck.cc:4038 c/c-typeck.cc:4066 cp/typeck.cc:5682 cp/typeck.cc:5958
47860 #, gcc-internal-format
47861 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
47862 msgstr ""
47864 #: c/c-typeck.cc:4046 c/c-typeck.cc:4057 cp/typeck.cc:5714 cp/typeck.cc:5738
47865 #, fuzzy, gcc-internal-format
47866 #| msgid "comparison between pointer and integer"
47867 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
47868 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
47870 #: c/c-typeck.cc:4049 c/c-typeck.cc:4060 cp/typeck.cc:5717 cp/typeck.cc:5741
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
47873 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
47875 #: c/c-typeck.cc:4087
47876 #, gcc-internal-format
47877 msgid "comparison between %qT and %qT"
47878 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
47880 #: c/c-typeck.cc:4146
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
47883 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47885 #: c/c-typeck.cc:4149
47886 #, gcc-internal-format
47887 msgid "pointer to a function used in subtraction"
47888 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47890 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47891 #: c/c-typeck.cc:4183
47892 #, gcc-internal-format
47893 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
47894 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47896 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47897 #: c/c-typeck.cc:4192 cp/typeck.cc:6762
47898 #, fuzzy, gcc-internal-format
47899 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
47900 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47902 #: c/c-typeck.cc:4635
47903 #, fuzzy, gcc-internal-format
47904 msgid "%<~%> on a boolean expression"
47905 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47907 #: c/c-typeck.cc:4639
47908 #, gcc-internal-format
47909 msgid "did you mean to use logical not?"
47910 msgstr ""
47912 #: c/c-typeck.cc:4649
47913 #, fuzzy, gcc-internal-format
47914 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
47915 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
47917 #: c/c-typeck.cc:4673
47918 #, fuzzy, gcc-internal-format
47919 #| msgid "wrong type argument to abs"
47920 msgid "wrong type argument to absu"
47921 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
47923 #: c/c-typeck.cc:4698
47924 #, gcc-internal-format
47925 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
47926 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
47928 #: c/c-typeck.cc:4756
47929 #, gcc-internal-format
47930 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
47931 msgstr ""
47933 #: c/c-typeck.cc:4759
47934 #, gcc-internal-format
47935 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
47936 msgstr ""
47938 #: c/c-typeck.cc:4766
47939 #, fuzzy, gcc-internal-format
47940 msgid "increment of a boolean expression"
47941 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47943 #: c/c-typeck.cc:4769
47944 #, fuzzy, gcc-internal-format
47945 msgid "decrement of a boolean expression"
47946 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47948 #: c/c-typeck.cc:4785
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format
47950 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
47951 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
47953 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
47954 #: c/c-typeck.cc:4811 c/c-typeck.cc:4845
47955 #, gcc-internal-format
47956 msgid "wrong type argument to increment"
47957 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
47959 #: c/c-typeck.cc:4813 c/c-typeck.cc:4848
47960 #, gcc-internal-format
47961 msgid "wrong type argument to decrement"
47962 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
47964 #: c/c-typeck.cc:4833
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format
47966 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
47967 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47969 #: c/c-typeck.cc:4837
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
47972 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47974 #: c/c-typeck.cc:4945
47975 #, gcc-internal-format
47976 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
47977 msgstr ""
47979 #: c/c-typeck.cc:5004 c/c-typeck.cc:5197
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
47982 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47984 #: c/c-typeck.cc:5018
47985 #, fuzzy, gcc-internal-format
47986 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
47987 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47989 #: c/c-typeck.cc:5026
47990 #, fuzzy, gcc-internal-format
47991 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
47992 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47994 #: c/c-typeck.cc:5212
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 msgid "address of register compound literal requested"
47997 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47999 #: c/c-typeck.cc:5233
48000 #, fuzzy, gcc-internal-format
48001 msgid "global register variable %qD used in nested function"
48002 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48004 #: c/c-typeck.cc:5236
48005 #, fuzzy, gcc-internal-format
48006 msgid "register variable %qD used in nested function"
48007 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
48009 #: c/c-typeck.cc:5241
48010 #, fuzzy, gcc-internal-format
48011 msgid "address of global register variable %qD requested"
48012 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48014 #: c/c-typeck.cc:5243 d/d-codegen.cc:721
48015 #, fuzzy, gcc-internal-format
48016 msgid "address of register variable %qD requested"
48017 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
48019 #: c/c-typeck.cc:5382
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format
48021 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
48022 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48024 #: c/c-typeck.cc:5464
48025 #, fuzzy, gcc-internal-format
48026 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
48027 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48029 #: c/c-typeck.cc:5523 c/c-typeck.cc:5529
48030 #, gcc-internal-format
48031 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
48032 msgstr ""
48034 #: c/c-typeck.cc:5546
48035 #, fuzzy, gcc-internal-format
48036 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
48037 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
48039 #: c/c-typeck.cc:5563
48040 #, fuzzy, gcc-internal-format
48041 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
48042 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48044 #: c/c-typeck.cc:5587
48045 #, fuzzy, gcc-internal-format
48046 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48047 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
48048 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48050 #: c/c-typeck.cc:5591
48051 #, fuzzy, gcc-internal-format
48052 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
48053 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48055 #: c/c-typeck.cc:5596
48056 #, fuzzy, gcc-internal-format
48057 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
48058 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
48060 #: c/c-typeck.cc:5611
48061 #, fuzzy, gcc-internal-format
48062 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48063 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
48064 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48066 #: c/c-typeck.cc:5616
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
48069 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48071 #: c/c-typeck.cc:5625 c/c-typeck.cc:5636
48072 #, gcc-internal-format
48073 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
48074 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
48076 #: c/c-typeck.cc:5657
48077 #, gcc-internal-format
48078 msgid "type mismatch in conditional expression"
48079 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
48081 #: c/c-typeck.cc:5772
48082 #, fuzzy, gcc-internal-format
48083 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
48084 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48086 #: c/c-typeck.cc:5776
48087 #, fuzzy, gcc-internal-format
48088 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
48089 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48091 #: c/c-typeck.cc:5794
48092 #, fuzzy, gcc-internal-format
48093 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
48094 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48096 #: c/c-typeck.cc:5799
48097 #, fuzzy, gcc-internal-format
48098 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
48099 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
48101 #: c/c-typeck.cc:5808 cp/cvt.cc:1100 rust/backend/rust-tree.cc:641
48102 #, fuzzy, gcc-internal-format
48103 msgid "in call to %qD, declared here"
48104 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48106 #: c/c-typeck.cc:5857
48107 #, gcc-internal-format
48108 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
48109 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48111 #: c/c-typeck.cc:5875 c/c-typeck.cc:11727
48112 #, fuzzy, gcc-internal-format
48113 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
48114 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
48116 #: c/c-typeck.cc:5946
48117 #, fuzzy
48118 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
48119 msgstr "cast geeft functie-type op"
48121 #: c/c-typeck.cc:5952
48122 #, fuzzy
48123 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
48124 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48126 #: c/c-typeck.cc:5987
48127 #, gcc-internal-format
48128 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
48129 msgstr ""
48131 #: c/c-typeck.cc:6081
48132 #, gcc-internal-format
48133 msgid "cast specifies array type"
48134 msgstr "cast geeft array-type op"
48136 #: c/c-typeck.cc:6087
48137 #, gcc-internal-format
48138 msgid "cast specifies function type"
48139 msgstr "cast geeft functie-type op"
48141 #: c/c-typeck.cc:6102
48142 #, fuzzy, gcc-internal-format
48143 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
48144 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
48146 #: c/c-typeck.cc:6122
48147 #, fuzzy, gcc-internal-format
48148 msgid "ISO C forbids casts to union type"
48149 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
48151 #: c/c-typeck.cc:6132
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "cast to union type from type not present in union"
48154 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
48156 #: c/c-typeck.cc:6167
48157 #, fuzzy, gcc-internal-format
48158 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer"
48159 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48161 #: c/c-typeck.cc:6172
48162 #, fuzzy, gcc-internal-format
48163 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
48164 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48166 #: c/c-typeck.cc:6177
48167 #, fuzzy, gcc-internal-format
48168 msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer"
48169 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48171 #: c/c-typeck.cc:6197
48172 #, gcc-internal-format
48173 msgid "cast increases required alignment of target type"
48174 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
48176 #: c/c-typeck.cc:6208
48177 #, gcc-internal-format
48178 msgid "cast from pointer to integer of different size"
48179 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
48181 #: c/c-typeck.cc:6213
48182 #, gcc-internal-format
48183 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
48184 msgstr ""
48186 #: c/c-typeck.cc:6222 cp/typeck.cc:9172
48187 #, gcc-internal-format
48188 msgid "cast to pointer from integer of different size"
48189 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
48191 #: c/c-typeck.cc:6236
48192 #, fuzzy, gcc-internal-format
48193 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
48194 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48196 #: c/c-typeck.cc:6245
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
48199 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48201 #: c/c-typeck.cc:6255
48202 #, fuzzy, gcc-internal-format
48203 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
48204 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48206 #: c/c-typeck.cc:6351
48207 #, gcc-internal-format
48208 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
48209 msgstr ""
48211 #: c/c-typeck.cc:6392
48212 #, fuzzy, gcc-internal-format
48213 msgid "assignment to expression with array type"
48214 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
48216 #: c/c-typeck.cc:6518
48217 #, gcc-internal-format
48218 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
48219 msgstr ""
48221 #: c/c-typeck.cc:6720 c/c-typeck.cc:6742 c/c-typeck.cc:6768
48222 #, fuzzy, gcc-internal-format
48223 msgid "(near initialization for %qs)"
48224 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
48226 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
48227 #: c/c-typeck.cc:6783
48228 #, gcc-internal-format
48229 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
48230 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
48232 #: c/c-typeck.cc:6826 c/c-typeck.cc:7067
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
48235 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48237 #: c/c-typeck.cc:6860
48238 #, gcc-internal-format
48239 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48240 msgstr ""
48242 #: c/c-typeck.cc:6863
48243 #, gcc-internal-format
48244 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
48245 msgstr ""
48247 #: c/c-typeck.cc:6868
48248 #, fuzzy, gcc-internal-format
48249 msgid "built-in %qD declared here"
48250 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
48252 #: c/c-typeck.cc:7062
48253 #, fuzzy, gcc-internal-format
48254 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
48255 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48257 #: c/c-typeck.cc:7071
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
48260 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48262 #: c/c-typeck.cc:7076
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
48265 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48267 #: c/c-typeck.cc:7081
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
48270 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48272 #: c/c-typeck.cc:7099
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
48275 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48277 #: c/c-typeck.cc:7278 c/c-typeck.cc:7663
48278 #, fuzzy
48279 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48280 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48282 #: c/c-typeck.cc:7281 c/c-typeck.cc:7666
48283 #, fuzzy
48284 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48285 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48287 #: c/c-typeck.cc:7284 c/c-typeck.cc:7668
48288 #, fuzzy
48289 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48290 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48292 #: c/c-typeck.cc:7287 c/c-typeck.cc:7670
48293 #, fuzzy
48294 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
48295 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
48297 #: c/c-typeck.cc:7295 c/c-typeck.cc:7554 c/c-typeck.cc:7597
48298 #, fuzzy
48299 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
48300 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48302 #: c/c-typeck.cc:7297 c/c-typeck.cc:7556 c/c-typeck.cc:7599
48303 #, fuzzy
48304 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
48305 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48307 #: c/c-typeck.cc:7299 c/c-typeck.cc:7558 c/c-typeck.cc:7601
48308 #, fuzzy
48309 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
48310 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48312 #: c/c-typeck.cc:7301 c/c-typeck.cc:7560 c/c-typeck.cc:7603
48313 #, fuzzy
48314 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
48315 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48317 #: c/c-typeck.cc:7310
48318 #, fuzzy, gcc-internal-format
48319 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
48320 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
48322 #: c/c-typeck.cc:7378
48323 #, fuzzy, gcc-internal-format
48324 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
48325 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48327 #: c/c-typeck.cc:7393
48328 #, gcc-internal-format
48329 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
48330 msgstr ""
48332 #: c/c-typeck.cc:7404
48333 #, fuzzy, gcc-internal-format
48334 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
48335 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
48337 #: c/c-typeck.cc:7415
48338 #, gcc-internal-format
48339 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
48340 msgstr ""
48342 #: c/c-typeck.cc:7425
48343 #, gcc-internal-format
48344 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
48345 msgstr ""
48347 #: c/c-typeck.cc:7441
48348 #, fuzzy, gcc-internal-format
48349 msgid "expected %qT but pointer is of type %qT"
48350 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48352 #: c/c-typeck.cc:7456
48353 #, gcc-internal-format
48354 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
48355 msgstr ""
48357 #: c/c-typeck.cc:7462
48358 #, gcc-internal-format
48359 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48360 msgstr ""
48362 #: c/c-typeck.cc:7468
48363 #, gcc-internal-format
48364 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
48365 msgstr ""
48367 #: c/c-typeck.cc:7473 cp/typeck.cc:10336
48368 #, gcc-internal-format
48369 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
48370 msgstr ""
48372 #: c/c-typeck.cc:7496
48373 #, fuzzy, gcc-internal-format
48374 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
48375 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
48377 #: c/c-typeck.cc:7506
48378 #, gcc-internal-format
48379 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48380 msgstr ""
48382 #: c/c-typeck.cc:7516
48383 #, gcc-internal-format
48384 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
48385 msgstr ""
48387 #: c/c-typeck.cc:7521
48388 #, gcc-internal-format
48389 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
48390 msgstr ""
48392 #: c/c-typeck.cc:7571
48393 #, fuzzy, gcc-internal-format
48394 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
48395 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48397 #: c/c-typeck.cc:7574
48398 #, fuzzy, gcc-internal-format
48399 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
48400 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48402 #: c/c-typeck.cc:7576
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
48405 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48407 #: c/c-typeck.cc:7578
48408 #, fuzzy, gcc-internal-format
48409 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
48410 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
48412 #: c/c-typeck.cc:7608
48413 #, gcc-internal-format
48414 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
48415 msgstr ""
48417 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48418 #: c/c-typeck.cc:7625
48419 #, fuzzy, gcc-internal-format
48420 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
48421 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48423 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48424 #: c/c-typeck.cc:7633
48425 #, fuzzy, gcc-internal-format
48426 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
48427 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48429 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48430 #: c/c-typeck.cc:7639
48431 #, fuzzy, gcc-internal-format
48432 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
48433 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48435 # 'signedness' = 'signed-heid'?
48436 #: c/c-typeck.cc:7644
48437 #, fuzzy, gcc-internal-format
48438 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
48439 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
48441 #: c/c-typeck.cc:7686
48442 #, gcc-internal-format
48443 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
48444 msgstr ""
48446 #: c/c-typeck.cc:7694
48447 #, fuzzy, gcc-internal-format
48448 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48449 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48451 #: c/c-typeck.cc:7699
48452 #, fuzzy, gcc-internal-format
48453 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
48454 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
48455 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
48457 #: c/c-typeck.cc:7706
48458 #, fuzzy, gcc-internal-format
48459 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
48460 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
48461 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
48463 #: c/c-typeck.cc:7711
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
48466 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
48467 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
48469 #: c/c-typeck.cc:7718
48470 #, fuzzy, gcc-internal-format
48471 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
48472 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48474 #: c/c-typeck.cc:7723
48475 #, fuzzy, gcc-internal-format
48476 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
48477 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48479 #: c/c-typeck.cc:7763
48480 #, fuzzy, gcc-internal-format
48481 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
48482 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48484 #: c/c-typeck.cc:7770
48485 #, fuzzy, gcc-internal-format
48486 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48487 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48489 #: c/c-typeck.cc:7776
48490 #, fuzzy, gcc-internal-format
48491 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
48492 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48494 #: c/c-typeck.cc:7780
48495 #, fuzzy, gcc-internal-format
48496 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
48497 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
48499 #: c/c-typeck.cc:7800
48500 #, fuzzy, gcc-internal-format
48501 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
48502 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48504 #: c/c-typeck.cc:7807
48505 #, fuzzy, gcc-internal-format
48506 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48507 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48509 #: c/c-typeck.cc:7813
48510 #, fuzzy, gcc-internal-format
48511 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
48512 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48514 #: c/c-typeck.cc:7817
48515 #, fuzzy, gcc-internal-format
48516 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
48517 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
48519 #: c/c-typeck.cc:7849
48520 #, gcc-internal-format
48521 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48522 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
48524 #: c/c-typeck.cc:7860
48525 #, gcc-internal-format
48526 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
48527 msgstr ""
48529 #: c/c-typeck.cc:7871
48530 #, gcc-internal-format
48531 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
48532 msgstr ""
48534 #: c/c-typeck.cc:7881
48535 #, gcc-internal-format
48536 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
48537 msgstr ""
48539 #: c/c-typeck.cc:7961
48540 #, gcc-internal-format
48541 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
48542 msgstr ""
48544 #: c/c-typeck.cc:8203
48545 #, gcc-internal-format
48546 msgid "%<constexpr%> pointer initializer is not null"
48547 msgstr ""
48549 #: c/c-typeck.cc:8211
48550 #, fuzzy, gcc-internal-format
48551 msgid "%<constexpr%> integer initializer is not an integer constant expression"
48552 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48554 #: c/c-typeck.cc:8214 c/c-typeck.cc:8276 c/c-typeck.cc:8413
48555 #, fuzzy, gcc-internal-format
48556 msgid "%<constexpr%> initializer not representable in type of object"
48557 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48559 #: c/c-typeck.cc:8224
48560 #, fuzzy, gcc-internal-format
48561 msgid "%<constexpr%> initializer is not an arithmetic constant expression"
48562 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48564 #: c/c-typeck.cc:8241
48565 #, gcc-internal-format
48566 msgid "%<constexpr%> initializer for a real type is of complex type"
48567 msgstr ""
48569 #: c/c-typeck.cc:8250
48570 #, gcc-internal-format
48571 msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
48572 msgstr ""
48574 #: c/c-typeck.cc:8378 c/c-typeck.cc:9304 cp/typeck2.cc:1199
48575 #, gcc-internal-format
48576 msgid "initialization of a flexible array member"
48577 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
48579 #: c/c-typeck.cc:8394 cp/typeck2.cc:1216
48580 #, gcc-internal-format
48581 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
48582 msgstr ""
48584 #: c/c-typeck.cc:8453
48585 #, gcc-internal-format
48586 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
48587 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
48589 #: c/c-typeck.cc:8521 cp/typeck.cc:2533
48590 #, gcc-internal-format
48591 msgid "invalid use of non-lvalue array"
48592 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
48594 #: c/c-typeck.cc:8540 c/c-typeck.cc:8564 c/c-typeck.cc:8567 c/c-typeck.cc:8575
48595 #: c/c-typeck.cc:8622 c/c-typeck.cc:10163 c/c-typeck.cc:10242
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "initializer element is not constant"
48598 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48600 #: c/c-typeck.cc:8549
48601 #, gcc-internal-format
48602 msgid "array initialized from non-constant array expression"
48603 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
48605 #: c/c-typeck.cc:8580 c/c-typeck.cc:8635 c/c-typeck.cc:10252
48606 #, fuzzy, gcc-internal-format
48607 msgid "initializer element is not a constant expression"
48608 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48610 #: c/c-typeck.cc:8629 c/c-typeck.cc:10247
48611 #, gcc-internal-format
48612 msgid "initializer element is not computable at load time"
48613 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
48615 #: c/c-typeck.cc:8653
48616 #, gcc-internal-format
48617 msgid "invalid initializer"
48618 msgstr "ongeldige beginwaarde"
48620 #: c/c-typeck.cc:8931 cp/decl.cc:7478
48621 #, fuzzy, gcc-internal-format
48622 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
48623 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48625 #: c/c-typeck.cc:9151
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "extra brace group at end of initializer"
48628 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
48630 #: c/c-typeck.cc:9234
48631 #, gcc-internal-format
48632 msgid "braces around scalar initializer"
48633 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
48635 #: c/c-typeck.cc:9301 c/c-typeck.cc:10780 cp/typeck2.cc:1226
48636 #: cp/typeck2.cc:1584
48637 #, gcc-internal-format
48638 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
48639 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
48641 #: c/c-typeck.cc:9338
48642 #, gcc-internal-format
48643 msgid "missing braces around initializer"
48644 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
48646 #: c/c-typeck.cc:9361
48647 #, fuzzy, gcc-internal-format
48648 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
48649 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48651 #: c/c-typeck.cc:9396
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "extra elements in scalar initializer"
48654 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
48656 #: c/c-typeck.cc:9515 c/c-typeck.cc:9597
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "array index in non-array initializer"
48659 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
48661 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
48662 #: c/c-typeck.cc:9520 c/c-typeck.cc:9659
48663 #, gcc-internal-format
48664 msgid "field name not in record or union initializer"
48665 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
48667 #: c/c-typeck.cc:9570
48668 #, gcc-internal-format
48669 msgid "array index in initializer not of integer type"
48670 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48672 #: c/c-typeck.cc:9579 c/c-typeck.cc:9588
48673 #, fuzzy, gcc-internal-format
48674 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
48675 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
48677 #: c/c-typeck.cc:9593 c/c-typeck.cc:9595
48678 #, gcc-internal-format
48679 msgid "nonconstant array index in initializer"
48680 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
48682 #: c/c-typeck.cc:9599 c/c-typeck.cc:9602
48683 #, gcc-internal-format
48684 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
48685 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
48687 #: c/c-typeck.cc:9621
48688 #, gcc-internal-format
48689 msgid "empty index range in initializer"
48690 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
48692 #: c/c-typeck.cc:9630
48693 #, gcc-internal-format
48694 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
48695 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
48697 #: c/c-typeck.cc:9732 c/c-typeck.cc:9762 c/c-typeck.cc:10340
48698 #, gcc-internal-format
48699 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
48700 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
48702 #: c/c-typeck.cc:9736 c/c-typeck.cc:9766 c/c-typeck.cc:10343
48703 #, gcc-internal-format
48704 msgid "initialized field overwritten"
48705 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
48707 #: c/c-typeck.cc:10274
48708 #, gcc-internal-format
48709 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
48710 msgstr ""
48712 #: c/c-typeck.cc:10655
48713 #, fuzzy, gcc-internal-format
48714 #| msgid "excess elements in char array initializer"
48715 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
48716 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
48718 #: c/c-typeck.cc:10662 c/c-typeck.cc:10739
48719 #, gcc-internal-format
48720 msgid "excess elements in struct initializer"
48721 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
48723 #: c/c-typeck.cc:10683
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
48726 msgstr ""
48728 #: c/c-typeck.cc:10754 cp/typeck2.cc:1203
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
48731 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
48733 #: c/c-typeck.cc:10849
48734 #, gcc-internal-format
48735 msgid "excess elements in union initializer"
48736 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
48738 #: c/c-typeck.cc:10871
48739 #, gcc-internal-format
48740 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
48741 msgstr ""
48743 #: c/c-typeck.cc:10933
48744 #, gcc-internal-format
48745 msgid "excess elements in array initializer"
48746 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
48748 #: c/c-typeck.cc:10967
48749 #, gcc-internal-format
48750 msgid "excess elements in vector initializer"
48751 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
48753 #: c/c-typeck.cc:10999
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "excess elements in scalar initializer"
48756 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
48758 #: c/c-typeck.cc:11242
48759 #, fuzzy, gcc-internal-format
48760 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
48761 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
48763 #: c/c-typeck.cc:11248
48764 #, fuzzy, gcc-internal-format
48765 msgid "computed goto must be pointer type"
48766 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
48768 #: c/c-typeck.cc:11277 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10926
48769 #, fuzzy, gcc-internal-format
48770 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
48771 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
48773 #: c/c-typeck.cc:11305 c/c-typeck.cc:11309
48774 #, fuzzy, gcc-internal-format
48775 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
48776 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
48778 #: c/c-typeck.cc:11323 c/gimple-parser.cc:2482
48779 #, fuzzy, gcc-internal-format
48780 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
48781 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48783 #: c/c-typeck.cc:11326
48784 #, fuzzy, gcc-internal-format
48785 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
48786 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48788 #: c/c-typeck.cc:11403
48789 #, fuzzy, gcc-internal-format
48790 #| msgid "function returns address of local variable"
48791 msgid "function returns address of label"
48792 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
48794 #: c/c-typeck.cc:11494 cp/semantics.cc:1524
48795 #, gcc-internal-format
48796 msgid "switch quantity not an integer"
48797 msgstr "switch-waarde is geen integer"
48799 #: c/c-typeck.cc:11519
48800 #, fuzzy, gcc-internal-format
48801 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
48802 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
48804 #: c/c-typeck.cc:11557 c/c-typeck.cc:11565
48805 #, fuzzy, gcc-internal-format
48806 msgid "case label is not an integer constant expression"
48807 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48809 #: c/c-typeck.cc:11571 cp/parser.cc:12737
48810 #, gcc-internal-format
48811 msgid "case label not within a switch statement"
48812 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
48814 #: c/c-typeck.cc:11573
48815 #, fuzzy, gcc-internal-format
48816 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
48817 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
48819 #: c/c-typeck.cc:11649 cp/parser.cc:14353
48820 #, gcc-internal-format
48821 msgid "break statement not within loop or switch"
48822 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
48824 #: c/c-typeck.cc:11652 c/c-typeck.cc:11672 cp/decl.cc:3870 cp/parser.cc:14363
48825 #: cp/parser.cc:14384
48826 #, gcc-internal-format
48827 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
48828 msgstr ""
48830 #: c/c-typeck.cc:11655 cp/parser.cc:14366
48831 #, fuzzy, gcc-internal-format
48832 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
48833 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
48835 #: c/c-typeck.cc:11669 cp/parser.cc:14376
48836 #, gcc-internal-format
48837 msgid "continue statement not within a loop"
48838 msgstr "continue-statement niet in een lus"
48840 #: c/c-typeck.cc:11709 cp/cp-gimplify.cc:229
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "statement with no effect"
48843 msgstr "statement zonder effect"
48845 # vertaling voor 'statement'?
48846 #: c/c-typeck.cc:11753
48847 #, gcc-internal-format
48848 msgid "expression statement has incomplete type"
48849 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
48851 #: c/c-typeck.cc:12044
48852 #, gcc-internal-format
48853 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48854 msgstr ""
48856 #: c/c-typeck.cc:12049
48857 #, gcc-internal-format
48858 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
48859 msgstr ""
48861 #: c/c-typeck.cc:12067 c/c-typeck.cc:12105
48862 #, gcc-internal-format
48863 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
48864 msgstr ""
48866 #: c/c-typeck.cc:12072 c/c-typeck.cc:12110
48867 #, gcc-internal-format
48868 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
48869 msgstr ""
48871 #: c/c-typeck.cc:12692 c/c-typeck.cc:12853 cp/typeck.cc:5980
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "comparing vectors with different element types"
48874 msgstr ""
48876 #: c/c-typeck.cc:12700 c/c-typeck.cc:12861 cp/typeck.cc:5993
48877 #, gcc-internal-format
48878 msgid "comparing vectors with different number of elements"
48879 msgstr ""
48881 #: c/c-typeck.cc:12715 c/c-typeck.cc:12876 cp/typeck.cc:6011
48882 #, gcc-internal-format
48883 msgid "comparison between types %qT and %qT"
48884 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
48886 #: c/c-typeck.cc:12725 c/c-typeck.cc:12886 cp/typeck.cc:6028
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
48889 msgstr ""
48891 #: c/c-typeck.cc:12739 cp/typeck.cc:5671
48892 #, gcc-internal-format
48893 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
48894 msgstr ""
48896 #: c/c-typeck.cc:12777 c/c-typeck.cc:12927
48897 #, fuzzy, gcc-internal-format
48898 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
48899 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48901 #: c/c-typeck.cc:12784 c/c-typeck.cc:12790
48902 #, gcc-internal-format
48903 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
48904 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
48906 #: c/c-typeck.cc:12797 c/c-typeck.cc:12937
48907 #, gcc-internal-format
48908 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
48909 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
48911 #: c/c-typeck.cc:12809 c/c-typeck.cc:12814 c/c-typeck.cc:12963
48912 #: c/c-typeck.cc:12968
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "comparison between pointer and integer"
48915 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
48917 #: c/c-typeck.cc:12915
48918 #, gcc-internal-format
48919 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
48920 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
48922 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
48923 #: c/c-typeck.cc:12917
48924 #, fuzzy, gcc-internal-format
48925 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
48926 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
48928 #: c/c-typeck.cc:12922
48929 #, gcc-internal-format
48930 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
48931 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
48933 #: c/c-typeck.cc:12945 c/c-typeck.cc:12948 c/c-typeck.cc:12955
48934 #: c/c-typeck.cc:12958
48935 #, gcc-internal-format
48936 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
48937 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
48939 #: c/c-typeck.cc:13034
48940 #, gcc-internal-format
48941 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
48942 msgstr ""
48944 #: c/c-typeck.cc:13352
48945 #, fuzzy, gcc-internal-format
48946 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
48947 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
48949 #: c/c-typeck.cc:13356
48950 #, fuzzy, gcc-internal-format
48951 msgid "used struct type value where scalar is required"
48952 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
48954 #: c/c-typeck.cc:13360
48955 #, fuzzy, gcc-internal-format
48956 msgid "used union type value where scalar is required"
48957 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
48959 #: c/c-typeck.cc:13376
48960 #, fuzzy, gcc-internal-format
48961 msgid "used vector type where scalar is required"
48962 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
48964 #: c/c-typeck.cc:13566 cp/semantics.cc:11062
48965 #, gcc-internal-format
48966 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48967 msgstr ""
48969 #: c/c-typeck.cc:13577 c/c-typeck.cc:13587 cp/semantics.cc:11073
48970 #: cp/semantics.cc:11083
48971 #, fuzzy, gcc-internal-format
48972 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
48973 msgstr "ongeldige operand van %s"
48975 #: c/c-typeck.cc:13622 cp/semantics.cc:11118
48976 #, gcc-internal-format
48977 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
48978 msgstr ""
48980 #: c/c-typeck.cc:13667 c/c-typeck.cc:15392 c/c-typeck.cc:15528
48981 #: c/c-typeck.cc:15611
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
48984 msgstr "te veel invoerbestanden"
48986 #: c/c-typeck.cc:13691 c/c-typeck.cc:15307 c/c-typeck.cc:15514
48987 #: cp/semantics.cc:5157 cp/semantics.cc:7925 cp/semantics.cc:8185
48988 #, fuzzy, gcc-internal-format
48989 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
48990 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
48992 #: c/c-typeck.cc:13700 c/c-typeck.cc:15538 cp/semantics.cc:5167
48993 #: cp/semantics.cc:8206
48994 #, fuzzy, gcc-internal-format
48995 msgid "%qE is a member of a union"
48996 msgstr "%qs is meestal een functie"
48998 #: c/c-typeck.cc:13717 c/c-typeck.cc:15547 cp/semantics.cc:8215
48999 #, fuzzy, gcc-internal-format
49000 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
49001 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
49003 #: c/c-typeck.cc:13728 cp/semantics.cc:5192 cp/semantics.cc:8260
49004 #, fuzzy, gcc-internal-format
49005 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
49006 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49008 #: c/c-typeck.cc:13732 c/c-typeck.cc:15575 cp/semantics.cc:5196
49009 #: cp/semantics.cc:8264
49010 #, fuzzy, gcc-internal-format
49011 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
49012 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49014 #: c/c-typeck.cc:13740
49015 #, fuzzy, gcc-internal-format
49016 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
49017 msgstr "te veel invoerbestanden"
49019 #: c/c-typeck.cc:13750 c/c-typeck.cc:15582 c/c-typeck.cc:15712
49020 #: cp/semantics.cc:5205 cp/semantics.cc:8271 cp/semantics.cc:8467
49021 #, fuzzy, gcc-internal-format
49022 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
49023 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49025 #: c/c-typeck.cc:13787 cp/semantics.cc:5239
49026 #, gcc-internal-format
49027 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
49028 msgstr ""
49030 #: c/c-typeck.cc:13794 cp/semantics.cc:5246
49031 #, fuzzy, gcc-internal-format
49032 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
49033 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
49035 #: c/c-typeck.cc:13817 cp/semantics.cc:5279
49036 #, fuzzy, gcc-internal-format
49037 msgid "expected single pointer in %qs clause"
49038 msgstr "ongeldige operand van %s"
49040 #: c/c-typeck.cc:13835 c/c-typeck.cc:13902 c/c-typeck.cc:14194
49041 #: cp/semantics.cc:5297 cp/semantics.cc:5364
49042 #, fuzzy, gcc-internal-format
49043 msgid "zero length array section in %qs clause"
49044 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49046 #: c/c-typeck.cc:13854 cp/semantics.cc:5316
49047 #, gcc-internal-format
49048 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
49049 msgstr ""
49051 #: c/c-typeck.cc:13862 cp/semantics.cc:5324
49052 #, gcc-internal-format
49053 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
49054 msgstr ""
49056 #: c/c-typeck.cc:13871 c/c-typeck.cc:13995 cp/semantics.cc:5333
49057 #: cp/semantics.cc:5457
49058 #, gcc-internal-format
49059 msgid "negative length in array section in %qs clause"
49060 msgstr ""
49062 #: c/c-typeck.cc:13888 cp/semantics.cc:5350
49063 #, gcc-internal-format
49064 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
49065 msgstr ""
49067 #: c/c-typeck.cc:13931 cp/semantics.cc:5393
49068 #, gcc-internal-format
49069 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
49070 msgstr ""
49072 #: c/c-typeck.cc:13946 cp/semantics.cc:5408
49073 #, gcc-internal-format
49074 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
49075 msgstr ""
49077 #: c/c-typeck.cc:13983 cp/semantics.cc:5445
49078 #, gcc-internal-format
49079 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
49080 msgstr ""
49082 #: c/c-typeck.cc:13987 cp/semantics.cc:5449
49083 #, gcc-internal-format
49084 msgid "for pointer type length expression must be specified"
49085 msgstr ""
49087 #: c/c-typeck.cc:14014 c/c-typeck.cc:14133 cp/semantics.cc:5476
49088 #: cp/semantics.cc:5610
49089 #, gcc-internal-format
49090 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
49091 msgstr ""
49093 #: c/c-typeck.cc:14024 cp/semantics.cc:5486
49094 #, fuzzy, gcc-internal-format
49095 msgid "%qE does not have pointer or array type"
49096 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49098 #: c/c-typeck.cc:14411 cp/semantics.cc:6584
49099 #, fuzzy, gcc-internal-format
49100 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
49101 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
49103 #: c/c-typeck.cc:14418
49104 #, fuzzy, gcc-internal-format
49105 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
49106 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49108 #: c/c-typeck.cc:14424 cp/semantics.cc:6591
49109 #, fuzzy, gcc-internal-format
49110 msgid "iterator %qD has const qualified type"
49111 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
49113 #: c/c-typeck.cc:14437 cp/semantics.cc:6607
49114 #, fuzzy, gcc-internal-format
49115 msgid "iterator step with non-integral type"
49116 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
49118 #: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:6643
49119 #, gcc-internal-format
49120 msgid "iterator %qD has zero step"
49121 msgstr ""
49123 #: c/c-typeck.cc:14484
49124 #, gcc-internal-format
49125 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
49126 msgstr ""
49128 #: c/c-typeck.cc:14491 cp/semantics.cc:6677
49129 #, gcc-internal-format
49130 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
49131 msgstr ""
49133 #: c/c-typeck.cc:14497 cp/semantics.cc:6683
49134 #, fuzzy, gcc-internal-format
49135 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
49136 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
49138 #: c/c-typeck.cc:14503 cp/semantics.cc:6689
49139 #, gcc-internal-format
49140 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
49141 msgstr ""
49143 #: c/c-typeck.cc:14540 cp/semantics.cc:6737
49144 #, fuzzy, gcc-internal-format
49145 msgid "expected pointer in %qs clause"
49146 msgstr "ongeldige operand van %s"
49148 #: c/c-typeck.cc:14635 cp/semantics.cc:6825
49149 #, gcc-internal-format
49150 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
49151 msgstr ""
49153 #: c/c-typeck.cc:14657 cp/semantics.cc:6845
49154 #, gcc-internal-format
49155 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
49156 msgstr ""
49158 #: c/c-typeck.cc:14683 c/c-typeck.cc:14693
49159 #, gcc-internal-format
49160 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
49161 msgstr ""
49163 #: c/c-typeck.cc:14713
49164 #, fuzzy, gcc-internal-format
49165 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
49166 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49168 #: c/c-typeck.cc:14725
49169 #, gcc-internal-format
49170 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
49171 msgstr ""
49173 #: c/c-typeck.cc:14733
49174 #, fuzzy, gcc-internal-format
49175 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
49176 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49178 #: c/c-typeck.cc:14777
49179 #, gcc-internal-format
49180 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
49181 msgstr ""
49183 #: c/c-typeck.cc:14786 cp/semantics.cc:6476
49184 #, fuzzy, gcc-internal-format
49185 msgid "user defined reduction not found for %qE"
49186 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49188 #: c/c-typeck.cc:14874
49189 #, fuzzy, gcc-internal-format
49190 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
49191 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
49193 #: c/c-typeck.cc:14892 c/c-typeck.cc:15806 cp/semantics.cc:9002
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
49196 msgstr ""
49198 #: c/c-typeck.cc:14904 cp/semantics.cc:9070
49199 #, gcc-internal-format
49200 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
49201 msgstr ""
49203 #: c/c-typeck.cc:14919 cp/semantics.cc:6888
49204 #, gcc-internal-format
49205 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
49206 msgstr ""
49208 #: c/c-typeck.cc:14928
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
49211 msgstr ""
49213 #: c/c-typeck.cc:14936
49214 #, gcc-internal-format
49215 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
49216 msgstr ""
49218 #: c/c-typeck.cc:14955 cp/semantics.cc:6972
49219 #, gcc-internal-format
49220 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
49221 msgstr ""
49223 #: c/c-typeck.cc:14985 c/c-typeck.cc:15706 c/c-typeck.cc:15951
49224 #: cp/semantics.cc:7059 cp/semantics.cc:8461 cp/semantics.cc:8811
49225 #, fuzzy, gcc-internal-format
49226 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
49227 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49229 #: c/c-typeck.cc:15003 cp/semantics.cc:7077
49230 #, gcc-internal-format
49231 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
49232 msgstr ""
49234 #: c/c-typeck.cc:15014 cp/semantics.cc:7088
49235 #, gcc-internal-format
49236 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
49237 msgstr ""
49239 #: c/c-typeck.cc:15028 c/c-typeck.cc:15098 c/c-typeck.cc:15132
49240 #, gcc-internal-format
49241 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
49242 msgstr ""
49244 #: c/c-typeck.cc:15038 c/c-typeck.cc:15105 c/c-typeck.cc:15436
49245 #: c/c-typeck.cc:15629 c/c-typeck.cc:15637 c/c-typeck.cc:15654
49246 #: c/c-typeck.cc:15664 c/c-typeck.cc:15672 cp/semantics.cc:7102
49247 #: cp/semantics.cc:7112 cp/semantics.cc:7205 cp/semantics.cc:7212
49248 #: cp/semantics.cc:7259 cp/semantics.cc:8094 cp/semantics.cc:8325
49249 #: cp/semantics.cc:8333 cp/semantics.cc:8350 cp/semantics.cc:8360
49250 #: cp/semantics.cc:8368
49251 #, gcc-internal-format
49252 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
49253 msgstr ""
49255 #: c/c-typeck.cc:15041 c/c-typeck.cc:15111 c/c-typeck.cc:15640
49256 #: c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:7115 cp/semantics.cc:7218
49257 #: cp/semantics.cc:8336 cp/semantics.cc:8371
49258 #, gcc-internal-format
49259 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
49260 msgstr ""
49262 #: c/c-typeck.cc:15086 cp/semantics.cc:7192
49263 #, fuzzy, gcc-internal-format
49264 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49265 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49267 #: c/c-typeck.cc:15125 cp/semantics.cc:7251
49268 #, fuzzy, gcc-internal-format
49269 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49270 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49272 #: c/c-typeck.cc:15144 cp/semantics.cc:7646
49273 #, fuzzy, gcc-internal-format
49274 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
49275 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49277 #: c/c-typeck.cc:15151
49278 #, gcc-internal-format
49279 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
49280 msgstr ""
49282 #: c/c-typeck.cc:15158
49283 #, fuzzy, gcc-internal-format
49284 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
49285 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49287 #: c/c-typeck.cc:15165
49288 #, gcc-internal-format
49289 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
49290 msgstr ""
49292 #: c/c-typeck.cc:15178 cp/semantics.cc:7717
49293 #, fuzzy, gcc-internal-format
49294 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
49295 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49297 #: c/c-typeck.cc:15184
49298 #, fuzzy, gcc-internal-format
49299 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
49300 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49302 #: c/c-typeck.cc:15197 cp/semantics.cc:7756
49303 #, fuzzy, gcc-internal-format
49304 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
49305 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49307 #: c/c-typeck.cc:15203
49308 #, fuzzy, gcc-internal-format
49309 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
49310 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49312 #: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:7882
49313 #, gcc-internal-format
49314 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
49315 msgstr ""
49317 #: c/c-typeck.cc:15288 cp/semantics.cc:7897
49318 #, gcc-internal-format
49319 msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
49320 msgstr ""
49322 #: c/c-typeck.cc:15296 cp/semantics.cc:7915
49323 #, fuzzy, gcc-internal-format
49324 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
49325 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49327 #: c/c-typeck.cc:15317 cp/semantics.cc:7937
49328 #, gcc-internal-format
49329 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
49330 msgstr ""
49332 #: c/c-typeck.cc:15327 cp/semantics.cc:7949
49333 #, gcc-internal-format
49334 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
49335 msgstr ""
49337 #: c/c-typeck.cc:15384 cp/semantics.cc:8044
49338 #, gcc-internal-format
49339 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
49340 msgstr ""
49342 #: c/c-typeck.cc:15432 c/c-typeck.cc:15651 cp/semantics.cc:8090
49343 #: cp/semantics.cc:8347
49344 #, gcc-internal-format
49345 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
49346 msgstr ""
49348 #: c/c-typeck.cc:15440 c/c-typeck.cc:15657 cp/semantics.cc:8098
49349 #: cp/semantics.cc:8353
49350 #, gcc-internal-format
49351 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
49352 msgstr ""
49354 #: c/c-typeck.cc:15521 cp/semantics.cc:8192
49355 #, fuzzy, gcc-internal-format
49356 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
49357 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49359 #: c/c-typeck.cc:15602 c/c-typeck.cc:15719 cp/semantics.cc:8294
49360 #: cp/semantics.cc:8474
49361 #, fuzzy, gcc-internal-format
49362 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
49363 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49365 #: c/c-typeck.cc:15702 cp/semantics.cc:8456
49366 #, fuzzy, gcc-internal-format
49367 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
49368 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49370 #: c/c-typeck.cc:15728 cp/semantics.cc:8486
49371 #, fuzzy, gcc-internal-format
49372 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
49373 msgstr "%qs is geen static veld"
49375 #: c/c-typeck.cc:15742 cp/semantics.cc:8502
49376 #, fuzzy, gcc-internal-format
49377 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
49378 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49380 #: c/c-typeck.cc:15745 cp/semantics.cc:8505
49381 #, fuzzy, gcc-internal-format
49382 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
49383 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49385 #: c/c-typeck.cc:15764
49386 #, fuzzy, gcc-internal-format
49387 msgid "%qs variable is not a pointer"
49388 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49390 #: c/c-typeck.cc:15771
49391 #, fuzzy, gcc-internal-format
49392 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
49393 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
49395 #: c/c-typeck.cc:15819 c/c-typeck.cc:15912 cp/semantics.cc:8964
49396 #, gcc-internal-format
49397 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
49398 msgstr ""
49400 #: c/c-typeck.cc:15839 cp/semantics.cc:7989
49401 #, fuzzy, gcc-internal-format
49402 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
49403 msgstr "te veel invoerbestanden"
49405 #: c/c-typeck.cc:15934 cp/semantics.cc:8779
49406 #, gcc-internal-format
49407 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
49408 msgstr ""
49410 #: c/c-typeck.cc:16001 cp/semantics.cc:9141
49411 #, gcc-internal-format
49412 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
49413 msgstr ""
49415 #: c/c-typeck.cc:16011
49416 #, gcc-internal-format
49417 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
49418 msgstr ""
49420 #: c/c-typeck.cc:16042 cp/semantics.cc:8916
49421 #, gcc-internal-format
49422 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
49423 msgstr ""
49425 #: c/c-typeck.cc:16054 cp/semantics.cc:8929
49426 #, gcc-internal-format
49427 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
49428 msgstr ""
49430 #: c/c-typeck.cc:16065 c/c-typeck.cc:16073 cp/semantics.cc:8938
49431 #: cp/semantics.cc:8956
49432 #, gcc-internal-format
49433 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
49434 msgstr ""
49436 #: c/c-typeck.cc:16121 cp/semantics.cc:8896
49437 #, gcc-internal-format
49438 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
49439 msgstr ""
49441 #: c/c-typeck.cc:16172 cp/semantics.cc:8946
49442 #, gcc-internal-format
49443 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
49444 msgstr ""
49446 #: c/c-typeck.cc:16182 cp/semantics.cc:8975
49447 #, gcc-internal-format
49448 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
49449 msgstr ""
49451 #: c/c-typeck.cc:16200 cp/semantics.cc:9166
49452 #, gcc-internal-format
49453 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
49454 msgstr ""
49456 #: c/c-typeck.cc:16374
49457 #, gcc-internal-format
49458 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
49459 msgstr ""
49461 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
49462 #: c/c-typeck.cc:16379
49463 #, fuzzy, gcc-internal-format
49464 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
49465 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
49466 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
49468 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
49469 #: c/c-typeck.cc:16385
49470 #, fuzzy, gcc-internal-format
49471 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
49472 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
49473 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
49475 #: c/c-typeck.cc:16391
49476 #, gcc-internal-format
49477 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
49478 msgstr ""
49480 #: c/gimple-parser.cc:166
49481 #, fuzzy, gcc-internal-format
49482 msgid "expected frequency quality"
49483 msgstr "ongeldige operand van %s"
49485 #: c/gimple-parser.cc:175
49486 #, gcc-internal-format
49487 msgid "unknown profile quality"
49488 msgstr ""
49490 #: c/gimple-parser.cc:187
49491 #, fuzzy, gcc-internal-format
49492 msgid "expected frequency value"
49493 msgstr "ongeldige operand van %s"
49495 #: c/gimple-parser.cc:326
49496 #, fuzzy, gcc-internal-format
49497 msgid "edge not found"
49498 msgstr "veld %qs niet gevonden"
49500 #: c/gimple-parser.cc:342
49501 #, gcc-internal-format
49502 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
49503 msgstr ""
49505 #: c/gimple-parser.cc:492 c/gimple-parser.cc:498
49506 #, fuzzy, gcc-internal-format
49507 msgid "expected block index"
49508 msgstr "ongeldige operand van %s"
49510 #: c/gimple-parser.cc:506
49511 #, fuzzy, gcc-internal-format
49512 msgid "invalid block index"
49513 msgstr "ongeldige const_double operand"
49515 #: c/gimple-parser.cc:517
49516 #, fuzzy, gcc-internal-format
49517 msgid "expected block specifier"
49518 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
49520 #: c/gimple-parser.cc:535
49521 #, fuzzy, gcc-internal-format
49522 msgid "expected loop number"
49523 msgstr "ongeldige operand van %s"
49525 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
49526 #: c/gimple-parser.cc:553
49527 #, fuzzy, gcc-internal-format
49528 #| msgid "unknown relocation unspec"
49529 msgid "unknown block specifier"
49530 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
49532 #: c/gimple-parser.cc:566 c/gimple-parser.cc:1984
49533 #, fuzzy, gcc-internal-format
49534 msgid "expected count value"
49535 msgstr "ongeldige operand van %s"
49537 #: c/gimple-parser.cc:589 c/gimple-parser.cc:676
49538 #, gcc-internal-format
49539 msgid "stmts without block"
49540 msgstr ""
49542 #: c/gimple-parser.cc:626
49543 #, fuzzy, gcc-internal-format
49544 msgid "duplicate loop header"
49545 msgstr "herhaald label %qs"
49547 #: c/gimple-parser.cc:833
49548 #, fuzzy, gcc-internal-format
49549 msgid "invalid source block specification"
49550 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49552 #: c/gimple-parser.cc:900
49553 #, fuzzy, gcc-internal-format
49554 msgid "unexpected RHS for assignment"
49555 msgstr "onverwachte operand"
49557 #: c/gimple-parser.cc:1004
49558 #, gcc-internal-format
49559 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
49560 msgstr ""
49562 #: c/gimple-parser.cc:1007
49563 #, gcc-internal-format
49564 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
49565 msgstr ""
49567 #: c/gimple-parser.cc:1121
49568 #, fuzzy, gcc-internal-format
49569 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
49570 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49572 #: c/gimple-parser.cc:1147
49573 #, gcc-internal-format
49574 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
49575 msgstr ""
49577 #: c/gimple-parser.cc:1206 c/gimple-parser.cc:1544
49578 #, fuzzy, gcc-internal-format
49579 msgid "expected constant offset"
49580 msgstr "onverwachte operand"
49582 #: c/gimple-parser.cc:1267
49583 #, fuzzy, gcc-internal-format
49584 msgid "SSA name undeclared"
49585 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49587 #: c/gimple-parser.cc:1289
49588 #, fuzzy, gcc-internal-format
49589 msgid "base variable or SSA name undeclared"
49590 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
49592 #: c/gimple-parser.cc:1296
49593 #, fuzzy, gcc-internal-format
49594 msgid "invalid base %qE for SSA name"
49595 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
49597 #: c/gimple-parser.cc:1324
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "expecting internal function name"
49600 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
49602 #: c/gimple-parser.cc:1337
49603 #, fuzzy, gcc-internal-format
49604 msgid "unknown internal function %qE"
49605 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
49607 #: c/gimple-parser.cc:1476
49608 #, fuzzy, gcc-internal-format
49609 #| msgid "invalid %%P operand"
49610 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
49611 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
49613 #: c/gimple-parser.cc:1538
49614 #, fuzzy, gcc-internal-format
49615 msgid "expected constant size"
49616 msgstr "ongeldige operand van %s"
49618 #: c/gimple-parser.cc:1576 c/gimple-parser.cc:1606 c/gimple-parser.cc:1646
49619 #: c/gimple-parser.cc:1654 c/gimple-parser.cc:1663
49620 #, fuzzy, gcc-internal-format
49621 #| msgid "invalid operand"
49622 msgid "invalid _Literal"
49623 msgstr "ongeldige operand"
49625 #: c/gimple-parser.cc:1585
49626 #, fuzzy, gcc-internal-format
49627 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
49628 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49630 #: c/gimple-parser.cc:1698
49631 #, fuzzy, gcc-internal-format
49632 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
49633 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
49635 #: c/gimple-parser.cc:1782
49636 #, fuzzy, gcc-internal-format
49637 msgid "invalid call to non-function"
49638 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49640 #: c/gimple-parser.cc:1838
49641 #, fuzzy, gcc-internal-format
49642 msgid "dereference of non-pointer"
49643 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
49645 #: c/gimple-parser.cc:1965
49646 #, fuzzy, gcc-internal-format
49647 msgid "expected pass name"
49648 msgstr "ongeldige operand van %s"
49650 #: c/gimple-parser.cc:2004
49651 #, fuzzy, gcc-internal-format
49652 #| msgid "invalid operand"
49653 msgid "invalid operation"
49654 msgstr "ongeldige operand"
49656 #: c/gimple-parser.cc:2168
49657 #, fuzzy, gcc-internal-format
49658 #| msgid "compilation terminated.\n"
49659 msgid "comparison required"
49660 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
49662 #: c/gimple-parser.cc:2220
49663 #, fuzzy, gcc-internal-format
49664 msgid "%<catch%> is not supported"
49665 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
49667 #: c/gimple-parser.cc:2222
49668 #, fuzzy, gcc-internal-format
49669 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
49670 msgstr "ongeldige operand van %s"
49672 #: c/gimple-parser.cc:2266 c/gimple-parser.cc:2303
49673 #, fuzzy, gcc-internal-format
49674 msgid "expected goto expression"
49675 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
49677 #: c/gimple-parser.cc:2274
49678 #, fuzzy, gcc-internal-format
49679 msgid "expected else statement"
49680 msgstr "ongeldige beginwaarde"
49682 #: c/gimple-parser.cc:2417
49683 #, fuzzy, gcc-internal-format
49684 msgid "expected case label"
49685 msgstr "ongeldige operand van %s"
49687 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
49688 #: cp/call.cc:3834
49689 #, fuzzy, gcc-internal-format
49690 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
49691 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49693 #: cp/call.cc:3838
49694 #, fuzzy
49695 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
49696 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49698 #: cp/call.cc:3845
49699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49700 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
49701 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49703 #. Conversion of conversion function return value failed.
49704 #: cp/call.cc:3852
49705 #, fuzzy
49706 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
49707 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49709 #: cp/call.cc:3858
49710 #, fuzzy
49711 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
49712 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49714 #: cp/call.cc:3872 cp/pt.cc:6988
49715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49716 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
49717 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
49718 msgstr[0] ""
49719 msgstr[1] ""
49721 #: cp/call.cc:3877 cp/pt.cc:6993
49722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49723 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
49724 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
49725 msgstr[0] ""
49726 msgstr[1] ""
49728 #: cp/call.cc:3905
49729 #, fuzzy, gcc-internal-format
49730 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
49731 msgstr "<ingebouwd>"
49733 #: cp/call.cc:3910
49734 #, fuzzy, gcc-internal-format
49735 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
49736 msgstr "<ingebouwd>"
49738 #: cp/call.cc:3914
49739 #, fuzzy, gcc-internal-format
49740 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
49741 msgstr "<ingebouwd>"
49743 #: cp/call.cc:3918
49744 #, gcc-internal-format
49745 msgid "%s%qT (conversion)"
49746 msgstr ""
49748 #: cp/call.cc:3920
49749 #, gcc-internal-format
49750 msgid "%s%#qD (near match)"
49751 msgstr ""
49753 #: cp/call.cc:3922
49754 #, gcc-internal-format
49755 msgid "%s%#qD (deleted)"
49756 msgstr ""
49758 #: cp/call.cc:3924
49759 #, gcc-internal-format
49760 msgid "%s%#qD (reversed)"
49761 msgstr ""
49763 #: cp/call.cc:3926
49764 #, gcc-internal-format
49765 msgid "%s%#qD (rewritten)"
49766 msgstr ""
49768 #: cp/call.cc:3928
49769 #, gcc-internal-format
49770 msgid "%s%#qD"
49771 msgstr ""
49773 #: cp/call.cc:3932
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "  inherited here"
49776 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
49778 #: cp/call.cc:3953
49779 #, gcc-internal-format
49780 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
49781 msgstr ""
49783 #: cp/call.cc:3959
49784 #, gcc-internal-format
49785 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
49786 msgstr ""
49788 #: cp/call.cc:3970
49789 #, gcc-internal-format
49790 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
49791 msgstr ""
49793 #. Re-run template unification with diagnostics.
49794 #: cp/call.cc:3975
49795 #, fuzzy, gcc-internal-format
49796 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
49797 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49799 #: cp/call.cc:3989
49800 #, gcc-internal-format
49801 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
49802 msgstr ""
49804 #: cp/call.cc:3996
49805 #, gcc-internal-format
49806 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
49807 msgstr ""
49809 #: cp/call.cc:4143 cp/call.cc:4664
49810 #, fuzzy, gcc-internal-format
49811 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
49812 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
49814 #: cp/call.cc:4561
49815 #, fuzzy
49816 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
49817 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49819 #: cp/call.cc:4670 cp/cvt.cc:864
49820 #, fuzzy
49821 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
49822 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49824 #: cp/call.cc:4737
49825 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
49826 msgstr ""
49828 #: cp/call.cc:4758
49829 #, fuzzy
49830 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
49831 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
49833 #: cp/call.cc:4946
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
49836 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49838 #: cp/call.cc:4949
49839 #, gcc-internal-format
49840 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
49841 msgstr ""
49843 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
49844 #. pointer-to-member-function.
49845 #: cp/call.cc:5236
49846 #, gcc-internal-format
49847 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
49848 msgstr ""
49850 #: cp/call.cc:5306
49851 #, fuzzy, gcc-internal-format
49852 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
49853 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
49855 #: cp/call.cc:5320
49856 #, fuzzy, gcc-internal-format
49857 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
49858 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49860 #: cp/call.cc:5366
49861 #, gcc-internal-format
49862 msgid "ambiguous overload for "
49863 msgstr ""
49865 #: cp/call.cc:5367
49866 #, gcc-internal-format
49867 msgid "no match for "
49868 msgstr ""
49870 #: cp/call.cc:5370
49871 #, fuzzy, gcc-internal-format
49872 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
49873 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
49875 #: cp/call.cc:5372
49876 #, fuzzy, gcc-internal-format
49877 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
49878 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
49880 #: cp/call.cc:5374
49881 #, gcc-internal-format
49882 msgid " (operand type is %qT)"
49883 msgstr ""
49885 #: cp/call.cc:5391
49886 #, fuzzy, gcc-internal-format
49887 msgid "ternary %<operator?:%>"
49888 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
49890 #: cp/call.cc:5395
49891 #, gcc-internal-format
49892 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
49893 msgstr ""
49895 #: cp/call.cc:5404 cp/call.cc:5448 cp/call.cc:5458
49896 #, fuzzy, gcc-internal-format
49897 msgid "%<operator%s%>"
49898 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49900 #: cp/call.cc:5407
49901 #, gcc-internal-format
49902 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
49903 msgstr ""
49905 #: cp/call.cc:5414
49906 #, fuzzy, gcc-internal-format
49907 msgid "%<operator[]%>"
49908 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49910 #: cp/call.cc:5417
49911 #, gcc-internal-format
49912 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
49913 msgstr ""
49915 #: cp/call.cc:5425
49916 #, fuzzy, gcc-internal-format
49917 msgid "%qs"
49918 msgstr "%s\n"
49920 #: cp/call.cc:5428
49921 #, fuzzy, gcc-internal-format
49922 msgid "%qs in %<%s %E%>"
49923 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
49925 #: cp/call.cc:5434
49926 #, fuzzy, gcc-internal-format
49927 msgid "%<operator %s%>"
49928 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49930 #: cp/call.cc:5437
49931 #, fuzzy, gcc-internal-format
49932 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
49933 msgstr "ongeldige operand voor %P"
49935 #: cp/call.cc:5452
49936 #, gcc-internal-format
49937 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
49938 msgstr ""
49940 #: cp/call.cc:5461
49941 #, gcc-internal-format
49942 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
49943 msgstr ""
49945 #: cp/call.cc:5574
49946 #, fuzzy, gcc-internal-format
49947 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
49948 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
49950 #: cp/call.cc:5649
49951 #, gcc-internal-format
49952 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
49953 msgstr ""
49955 #: cp/call.cc:5666 cp/call.cc:5673
49956 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
49957 msgstr ""
49959 #: cp/call.cc:5729
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format
49961 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
49962 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
49964 #: cp/call.cc:5781 cp/call.cc:6133 cp/call.cc:6153
49965 #, gcc-internal-format
49966 msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
49967 msgstr ""
49969 #: cp/call.cc:5853
49970 #, gcc-internal-format
49971 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49972 msgstr ""
49974 #: cp/call.cc:5858
49975 #, gcc-internal-format
49976 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
49977 msgstr ""
49979 #: cp/call.cc:5907 cp/call.cc:6022 cp/call.cc:6256
49980 #, fuzzy, gcc-internal-format
49981 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
49982 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
49983 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
49985 #: cp/call.cc:5911
49986 #, gcc-internal-format
49987 msgid "  and each type can be converted to the other"
49988 msgstr ""
49990 #: cp/call.cc:6161
49991 #, fuzzy
49992 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
49993 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49995 #: cp/call.cc:6177
49996 #, fuzzy, gcc-internal-format
49997 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
49998 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
50000 #: cp/call.cc:6190
50001 #, fuzzy, gcc-internal-format
50002 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
50003 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50005 #: cp/call.cc:6195
50006 #, fuzzy, gcc-internal-format
50007 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
50008 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50010 #: cp/call.cc:6211
50011 #, fuzzy, gcc-internal-format
50012 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
50013 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
50015 #: cp/call.cc:7062
50016 #, gcc-internal-format
50017 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
50018 msgstr ""
50020 #: cp/call.cc:7064
50021 #, gcc-internal-format
50022 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
50023 msgstr ""
50025 #: cp/call.cc:7144
50026 #, gcc-internal-format
50027 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
50028 msgstr ""
50030 #: cp/call.cc:7197
50031 #, fuzzy, gcc-internal-format
50032 msgid "return type of %qD is not %qs"
50033 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
50035 #: cp/call.cc:7199
50036 #, gcc-internal-format
50037 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
50038 msgstr ""
50040 #: cp/call.cc:7276
50041 #, gcc-internal-format
50042 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
50043 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
50045 #: cp/call.cc:7469
50046 #, fuzzy, gcc-internal-format
50047 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
50048 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50050 #: cp/call.cc:7483
50051 #, fuzzy, gcc-internal-format
50052 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
50053 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50055 #: cp/call.cc:7764
50056 #, gcc-internal-format
50057 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
50058 msgstr ""
50060 #: cp/call.cc:7767
50061 #, gcc-internal-format
50062 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
50063 msgstr ""
50065 #: cp/call.cc:7804
50066 #, fuzzy, gcc-internal-format
50067 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
50068 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
50070 #: cp/call.cc:7998
50071 #, gcc-internal-format
50072 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
50073 msgstr ""
50075 #: cp/call.cc:8001
50076 #, gcc-internal-format
50077 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
50078 msgstr ""
50080 #: cp/call.cc:8010
50081 #, gcc-internal-format
50082 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
50083 msgstr ""
50085 #: cp/call.cc:8046
50086 #, fuzzy, gcc-internal-format
50087 msgid "%q#D is private within this context"
50088 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
50090 #: cp/call.cc:8047 cp/decl.cc:8856
50091 #, fuzzy, gcc-internal-format
50092 msgid "declared private here"
50093 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50095 #: cp/call.cc:8052
50096 #, fuzzy, gcc-internal-format
50097 msgid "%q#D is protected within this context"
50098 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50100 #: cp/call.cc:8053 cp/decl.cc:8857
50101 #, fuzzy, gcc-internal-format
50102 msgid "declared protected here"
50103 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50105 #: cp/call.cc:8060
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
50108 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
50110 #: cp/call.cc:8141
50111 #, fuzzy, gcc-internal-format
50112 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
50113 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50115 #: cp/call.cc:8144 cp/call.cc:8163 cp/decl.cc:10528 cp/decl.cc:10536
50116 #: cp/typeck.cc:4591
50117 #, fuzzy, gcc-internal-format
50118 msgid "  declared here"
50119 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50121 #: cp/call.cc:8148
50122 #, gcc-internal-format
50123 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
50124 msgstr ""
50126 #: cp/call.cc:8160
50127 #, fuzzy, gcc-internal-format
50128 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
50129 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50131 #: cp/call.cc:8167
50132 #, fuzzy, gcc-internal-format
50133 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
50134 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50136 #: cp/call.cc:8234
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format
50138 msgid "  initializing argument %P of %qD"
50139 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50141 #: cp/call.cc:8255
50142 #, gcc-internal-format
50143 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
50144 msgstr ""
50146 #: cp/call.cc:8305
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 msgid "too many braces around initializer for %qT"
50149 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
50151 #: cp/call.cc:8316
50152 #, fuzzy
50153 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
50154 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50156 #: cp/call.cc:8328
50157 #, fuzzy
50158 msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
50159 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50161 #: cp/call.cc:8333
50162 msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks"
50163 msgstr ""
50165 #: cp/call.cc:8346
50166 #, fuzzy
50167 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
50168 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50170 #: cp/call.cc:8386 cp/cvt.cc:227
50171 #, fuzzy
50172 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
50173 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50175 #: cp/call.cc:8428 cp/call.cc:8435
50176 #, gcc-internal-format
50177 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
50178 msgstr ""
50180 #: cp/call.cc:8431
50181 #, gcc-internal-format
50182 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
50183 msgstr ""
50185 #: cp/call.cc:8701
50186 #, fuzzy
50187 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
50188 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50190 #: cp/call.cc:8710
50191 #, fuzzy
50192 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
50193 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50195 #: cp/call.cc:8715
50196 #, fuzzy
50197 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
50198 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50200 #. extype is volatile
50201 #: cp/call.cc:8718
50202 #, fuzzy
50203 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
50204 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50206 #: cp/call.cc:8731
50207 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
50208 msgstr ""
50210 #: cp/call.cc:8734
50211 #, fuzzy
50212 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
50213 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50215 #: cp/call.cc:8773
50216 #, fuzzy, gcc-internal-format
50217 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
50218 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50220 #: cp/call.cc:8776 cp/call.cc:8794
50221 #, gcc-internal-format
50222 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
50223 msgstr ""
50225 #: cp/call.cc:8779
50226 #, gcc-internal-format
50227 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
50228 msgstr ""
50230 #: cp/call.cc:8980
50231 #, fuzzy
50232 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
50233 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50235 #: cp/call.cc:9009 cp/cvt.cc:1992
50236 #, gcc-internal-format
50237 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
50238 msgstr ""
50240 #: cp/call.cc:9053
50241 #, gcc-internal-format
50242 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
50243 msgstr ""
50245 #: cp/call.cc:9089
50246 #, fuzzy, gcc-internal-format
50247 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
50248 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
50250 #: cp/call.cc:9099
50251 #, gcc-internal-format
50252 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
50253 msgstr ""
50255 #: cp/call.cc:9167
50256 #, fuzzy, gcc-internal-format
50257 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
50258 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
50260 #: cp/call.cc:9176
50261 #, fuzzy, gcc-internal-format
50262 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
50263 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
50265 #: cp/call.cc:9276
50266 #, gcc-internal-format
50267 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
50268 msgstr ""
50270 #: cp/call.cc:9346
50271 #, gcc-internal-format
50272 msgid "use of multiversioned function without a default"
50273 msgstr ""
50275 #: cp/call.cc:9971
50276 #, fuzzy, gcc-internal-format
50277 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
50278 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50280 #: cp/call.cc:9974 cp/call.cc:12754
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid "  in call to %qD"
50283 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
50285 #: cp/call.cc:9999
50286 #, fuzzy, gcc-internal-format
50287 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
50288 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50290 #: cp/call.cc:10204
50291 #, fuzzy, gcc-internal-format
50292 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
50293 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50295 #: cp/call.cc:10339
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
50298 msgstr ""
50300 #: cp/call.cc:10735
50301 #, gcc-internal-format
50302 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
50303 msgstr ""
50305 #: cp/call.cc:10738
50306 #, fuzzy, gcc-internal-format
50307 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
50308 msgstr "herhaald lid %qs"
50310 #: cp/call.cc:10743
50311 #, gcc-internal-format
50312 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
50313 msgstr ""
50315 #: cp/call.cc:10748
50316 #, gcc-internal-format
50317 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
50318 msgstr ""
50320 #: cp/call.cc:10763
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
50323 msgstr ""
50325 #: cp/call.cc:10765
50326 #, fuzzy, gcc-internal-format
50327 #| msgid "requested alignment is too large"
50328 msgid "; use assignment instead"
50329 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
50331 #: cp/call.cc:10767
50332 #, fuzzy, gcc-internal-format
50333 msgid "; use value-initialization instead"
50334 msgstr "dubbele beginwaarde"
50336 #: cp/call.cc:10770
50337 #, gcc-internal-format
50338 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50339 msgstr ""
50341 #: cp/call.cc:10773
50342 #, fuzzy, gcc-internal-format
50343 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
50344 msgstr "herhaald lid %qs"
50346 #: cp/call.cc:10775
50347 #, gcc-internal-format
50348 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
50349 msgstr ""
50351 #: cp/call.cc:10796
50352 #, gcc-internal-format
50353 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
50354 msgstr ""
50356 #: cp/call.cc:10798
50357 #, gcc-internal-format
50358 msgid "; use copy-assignment instead"
50359 msgstr ""
50361 #: cp/call.cc:10800
50362 #, fuzzy, gcc-internal-format
50363 msgid "; use copy-initialization instead"
50364 msgstr "dubbele beginwaarde"
50366 #: cp/call.cc:10803
50367 #, gcc-internal-format
50368 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
50369 msgstr ""
50371 #: cp/call.cc:10806
50372 #, gcc-internal-format
50373 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
50374 msgstr ""
50376 #: cp/call.cc:10809
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
50379 msgstr ""
50381 #: cp/call.cc:10820
50382 #, gcc-internal-format
50383 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
50384 msgstr ""
50386 #: cp/call.cc:10832
50387 #, gcc-internal-format
50388 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
50389 msgstr ""
50391 #: cp/call.cc:10851
50392 #, gcc-internal-format
50393 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
50394 msgstr ""
50396 #: cp/call.cc:10854
50397 #, gcc-internal-format
50398 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
50399 msgstr ""
50401 #: cp/call.cc:10864
50402 #, gcc-internal-format
50403 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
50404 msgstr ""
50406 #: cp/call.cc:10867
50407 #, gcc-internal-format
50408 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
50409 msgstr ""
50411 #: cp/call.cc:10870
50412 #, gcc-internal-format
50413 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
50414 msgstr ""
50416 #: cp/call.cc:10879
50417 #, gcc-internal-format
50418 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
50419 msgstr ""
50421 #: cp/call.cc:10901
50422 #, fuzzy, gcc-internal-format
50423 msgid "%#qT declared here"
50424 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50426 #: cp/call.cc:10955
50427 #, gcc-internal-format
50428 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
50429 msgstr ""
50431 #: cp/call.cc:11022
50432 #, gcc-internal-format
50433 msgid "constructor delegates to itself"
50434 msgstr ""
50436 #: cp/call.cc:11297 cp/typeck.cc:10271
50437 #, fuzzy
50438 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50439 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50441 #: cp/call.cc:11319
50442 #, fuzzy, gcc-internal-format
50443 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
50444 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50446 #: cp/call.cc:11351
50447 #, fuzzy, gcc-internal-format
50448 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
50449 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50451 #: cp/call.cc:11400
50452 #, fuzzy, gcc-internal-format
50453 msgid "call to non-function %qD"
50454 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
50456 #: cp/call.cc:11438 cp/pt.cc:16771 cp/typeck.cc:3492
50457 #, gcc-internal-format
50458 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
50459 msgstr ""
50461 #: cp/call.cc:11440
50462 #, gcc-internal-format
50463 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
50464 msgstr ""
50466 #: cp/call.cc:11628
50467 #, fuzzy, gcc-internal-format
50468 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
50469 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
50471 #: cp/call.cc:11631
50472 #, gcc-internal-format
50473 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
50474 msgstr ""
50476 #: cp/call.cc:11654
50477 #, fuzzy, gcc-internal-format
50478 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
50479 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
50481 #: cp/call.cc:11659
50482 #, gcc-internal-format
50483 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
50484 msgstr ""
50486 #: cp/call.cc:11660
50487 #, gcc-internal-format
50488 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
50489 msgstr ""
50491 #: cp/call.cc:11683
50492 #, gcc-internal-format
50493 msgid "cannot call member function %qD without object"
50494 msgstr ""
50496 #: cp/call.cc:12752
50497 #, fuzzy, gcc-internal-format
50498 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
50499 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50501 #: cp/call.cc:12778
50502 #, gcc-internal-format
50503 msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
50504 msgstr ""
50506 #: cp/call.cc:12801
50507 #, fuzzy, gcc-internal-format
50508 msgid "try making the operator a %<const%> member function"
50509 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50511 #: cp/call.cc:12864
50512 #, gcc-internal-format
50513 msgid "choosing %qD over %qD"
50514 msgstr ""
50516 #: cp/call.cc:12865
50517 #, fuzzy
50518 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
50519 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50521 #: cp/call.cc:12868
50522 #, gcc-internal-format
50523 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
50524 msgstr ""
50526 #: cp/call.cc:13118
50527 #, fuzzy, gcc-internal-format
50528 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
50529 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
50531 #: cp/call.cc:13122
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format
50533 msgid " candidate 1: %q#F"
50534 msgstr "kandidaat is: %+#D"
50536 #: cp/call.cc:13124
50537 #, fuzzy, gcc-internal-format
50538 msgid " candidate 2: %q#F"
50539 msgstr "kandidaat is: %+#D"
50541 #: cp/call.cc:13170
50542 #, gcc-internal-format
50543 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
50544 msgstr ""
50546 #: cp/call.cc:13571
50547 #, gcc-internal-format
50548 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
50549 msgstr ""
50551 #: cp/call.cc:13726
50552 #, fuzzy
50553 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
50554 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50556 #: cp/call.cc:13730
50557 #, fuzzy
50558 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
50559 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50561 #: cp/call.cc:13924
50562 #, gcc-internal-format
50563 msgid "possibly dangling reference to a temporary"
50564 msgstr ""
50566 #: cp/call.cc:13925
50567 #, gcc-internal-format
50568 msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
50569 msgstr ""
50571 #: cp/class.cc:321
50572 #, gcc-internal-format
50573 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
50574 msgstr ""
50576 #: cp/class.cc:325
50577 #, gcc-internal-format
50578 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
50579 msgstr ""
50581 #: cp/class.cc:332
50582 #, gcc-internal-format
50583 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
50584 msgstr ""
50586 #: cp/class.cc:337
50587 #, gcc-internal-format
50588 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
50589 msgstr ""
50591 #: cp/class.cc:390
50592 #, fuzzy, gcc-internal-format
50593 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
50594 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50596 #: cp/class.cc:1209
50597 #, fuzzy, gcc-internal-format
50598 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
50599 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50601 #: cp/class.cc:1212
50602 #, fuzzy, gcc-internal-format
50603 msgid "version inherited from %qT declared here"
50604 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50606 #: cp/class.cc:1231
50607 #, fuzzy, gcc-internal-format
50608 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
50609 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50611 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1869 cp/decl.cc:1881 cp/decl.cc:1906
50612 #: cp/decl.cc:1929 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
50613 #, fuzzy, gcc-internal-format
50614 msgid "previous declaration %q#D"
50615 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
50617 #: cp/class.cc:1275
50618 #, gcc-internal-format
50619 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
50620 msgstr ""
50622 #: cp/class.cc:1278
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
50625 msgstr ""
50627 #: cp/class.cc:1381
50628 #, gcc-internal-format
50629 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
50630 msgstr ""
50632 #: cp/class.cc:1385
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format
50634 msgid "local method %q#D declared here"
50635 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50637 #: cp/class.cc:1390
50638 #, gcc-internal-format
50639 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
50640 msgstr ""
50642 #: cp/class.cc:1394
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format
50644 msgid "local member %q#D declared here"
50645 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50647 #: cp/class.cc:1465
50648 #, gcc-internal-format
50649 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
50650 msgstr ""
50652 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
50653 #: cp/cvt.cc:1102 rust/backend/rust-tree.cc:644
50654 #, fuzzy, gcc-internal-format
50655 msgid "%qT declared here"
50656 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50658 #: cp/class.cc:1473
50659 #, gcc-internal-format
50660 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
50661 msgstr ""
50663 #: cp/class.cc:1480
50664 #, gcc-internal-format
50665 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
50666 msgstr ""
50668 #: cp/class.cc:1488
50669 #, gcc-internal-format
50670 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
50671 msgstr ""
50673 #: cp/class.cc:1799
50674 #, gcc-internal-format
50675 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
50676 msgstr ""
50678 #: cp/class.cc:2273
50679 #, gcc-internal-format
50680 msgid "all member functions in class %qT are private"
50681 msgstr ""
50683 #: cp/class.cc:2285
50684 #, gcc-internal-format
50685 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
50686 msgstr ""
50688 #: cp/class.cc:2328
50689 #, gcc-internal-format
50690 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
50691 msgstr ""
50693 #: cp/class.cc:2332
50694 #, gcc-internal-format
50695 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
50696 msgstr ""
50698 #: cp/class.cc:2622
50699 #, gcc-internal-format
50700 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
50701 msgstr ""
50703 #: cp/class.cc:2982
50704 #, fuzzy, gcc-internal-format
50705 msgid "%qD can be marked override"
50706 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50708 #: cp/class.cc:2985
50709 #, fuzzy, gcc-internal-format
50710 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
50711 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
50713 #: cp/class.cc:3000
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
50716 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
50718 #: cp/class.cc:3077
50719 #, fuzzy, gcc-internal-format
50720 msgid "%qD was hidden"
50721 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50723 #: cp/class.cc:3078
50724 #, fuzzy, gcc-internal-format
50725 msgid "  by %qD"
50726 msgstr "%s voor %qs"
50728 #: cp/class.cc:3290
50729 #, gcc-internal-format
50730 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
50731 msgstr ""
50733 #: cp/class.cc:3482
50734 #, fuzzy, gcc-internal-format
50735 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
50736 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
50738 #: cp/class.cc:3498
50739 #, fuzzy, gcc-internal-format
50740 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
50741 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
50743 #: cp/class.cc:3503
50744 #, fuzzy, gcc-internal-format
50745 msgid "negative width in bit-field %q+D"
50746 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
50748 #: cp/class.cc:3508
50749 #, fuzzy, gcc-internal-format
50750 msgid "zero width for bit-field %q+D"
50751 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
50753 #: cp/class.cc:3518
50754 #, fuzzy, gcc-internal-format
50755 msgid "width of %qD exceeds its type"
50756 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
50758 #: cp/class.cc:3524
50759 #, fuzzy, gcc-internal-format
50760 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
50761 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50763 #: cp/class.cc:3585
50764 #, gcc-internal-format
50765 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
50766 msgstr ""
50768 #: cp/class.cc:3588
50769 #, gcc-internal-format
50770 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
50771 msgstr ""
50773 #: cp/class.cc:3590
50774 #, gcc-internal-format
50775 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
50776 msgstr ""
50778 #: cp/class.cc:3594
50779 #, gcc-internal-format
50780 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
50781 msgstr ""
50783 #: cp/class.cc:3710
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format
50785 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
50786 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50788 #: cp/class.cc:3723
50789 #, fuzzy, gcc-internal-format
50790 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
50791 msgstr "%qs is geen static veld"
50793 #: cp/class.cc:3736
50794 #, fuzzy, gcc-internal-format
50795 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
50796 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50798 #: cp/class.cc:3742
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format
50800 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
50801 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
50803 #: cp/class.cc:3813
50804 #, gcc-internal-format
50805 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
50806 msgstr ""
50808 #: cp/class.cc:3865
50809 #, fuzzy, gcc-internal-format
50810 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
50811 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50813 #: cp/class.cc:3868
50814 #, fuzzy, gcc-internal-format
50815 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
50816 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
50818 #: cp/class.cc:3899
50819 #, fuzzy, gcc-internal-format
50820 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
50821 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
50823 #: cp/class.cc:3901
50824 #, fuzzy, gcc-internal-format
50825 msgid "initialized member %q+D declared here"
50826 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50828 #: cp/class.cc:3949
50829 #, fuzzy, gcc-internal-format
50830 msgid "field %q#D with same name as class"
50831 msgstr "%qs is geen iterator"
50833 #: cp/class.cc:3977
50834 #, fuzzy, gcc-internal-format
50835 msgid "%q#T has pointer data members"
50836 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
50838 #: cp/class.cc:3982
50839 #, fuzzy, gcc-internal-format
50840 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
50841 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
50843 #: cp/class.cc:3984
50844 #, gcc-internal-format
50845 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
50846 msgstr ""
50848 #: cp/class.cc:3988
50849 #, gcc-internal-format
50850 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
50851 msgstr ""
50853 #: cp/class.cc:3990
50854 #, fuzzy, gcc-internal-format
50855 msgid "pointer member %q+D declared here"
50856 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50858 #: cp/class.cc:4447
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
50861 msgstr ""
50863 #: cp/class.cc:4450
50864 #, gcc-internal-format
50865 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
50866 msgstr ""
50868 #: cp/class.cc:4778
50869 #, fuzzy, gcc-internal-format
50870 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
50871 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
50873 #: cp/class.cc:4819
50874 #, fuzzy, gcc-internal-format
50875 msgid "no viable destructor for %qT"
50876 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
50878 #: cp/class.cc:4821
50879 #, fuzzy, gcc-internal-format
50880 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
50881 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50883 #: cp/class.cc:5287
50884 #, gcc-internal-format
50885 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
50886 msgstr ""
50888 #: cp/class.cc:5308
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
50891 msgstr ""
50893 #: cp/class.cc:5932 cp/constexpr.cc:301
50894 #, fuzzy, gcc-internal-format
50895 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
50896 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50898 #: cp/class.cc:5958 rust/backend/rust-tree.cc:6047
50899 #, fuzzy, gcc-internal-format
50900 msgid "%q+T is not literal because:"
50901 msgstr "%qs is geen iterator"
50903 #: cp/class.cc:5961 rust/backend/rust-tree.cc:6050
50904 #, gcc-internal-format
50905 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
50906 msgstr ""
50908 #: cp/class.cc:5964 rust/backend/rust-tree.cc:6058
50909 #, fuzzy, gcc-internal-format
50910 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
50911 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50913 #: cp/class.cc:5967 rust/backend/rust-tree.cc:6055
50914 #, fuzzy, gcc-internal-format
50915 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
50916 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50918 #: cp/class.cc:5975 rust/backend/rust-tree.cc:6063
50919 #, gcc-internal-format
50920 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
50921 msgstr ""
50923 #: cp/class.cc:6008 rust/backend/rust-tree.cc:6095
50924 #, fuzzy, gcc-internal-format
50925 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
50926 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50928 #: cp/class.cc:6023 rust/backend/rust-tree.cc:6109
50929 #, fuzzy, gcc-internal-format
50930 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
50931 msgstr "%qs is geen static veld"
50933 #: cp/class.cc:6030 rust/backend/rust-tree.cc:6116
50934 #, fuzzy, gcc-internal-format
50935 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
50936 msgstr "%qs is geen static veld"
50938 #: cp/class.cc:6163
50939 #, fuzzy, gcc-internal-format
50940 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
50941 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
50943 #: cp/class.cc:6192
50944 #, gcc-internal-format
50945 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
50946 msgstr ""
50948 #: cp/class.cc:6198
50949 #, fuzzy, gcc-internal-format
50950 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
50951 msgstr "%qs is geen static veld"
50953 #: cp/class.cc:6530
50954 #, gcc-internal-format
50955 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50956 msgstr ""
50958 #: cp/class.cc:6534
50959 #, gcc-internal-format
50960 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
50961 msgstr ""
50963 #: cp/class.cc:6574
50964 #, gcc-internal-format
50965 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50966 msgstr ""
50968 #: cp/class.cc:6586
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
50971 msgstr ""
50973 #: cp/class.cc:6828
50974 #, gcc-internal-format
50975 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
50976 msgstr ""
50978 #: cp/class.cc:7023
50979 #, fuzzy, gcc-internal-format
50980 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
50981 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
50983 #: cp/class.cc:7309
50984 #, fuzzy, gcc-internal-format
50985 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
50986 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
50988 #: cp/class.cc:7311
50989 #, fuzzy, gcc-internal-format
50990 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
50991 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
50992 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
50994 #: cp/class.cc:7316
50995 #, fuzzy, gcc-internal-format
50996 msgid "array member %q#D declared here"
50997 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
50999 #: cp/class.cc:7344
51000 #, fuzzy, gcc-internal-format
51001 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
51002 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
51004 #: cp/class.cc:7346
51005 #, fuzzy, gcc-internal-format
51006 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
51007 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
51009 #: cp/class.cc:7355 cp/class.cc:7386
51010 #, fuzzy, gcc-internal-format
51011 msgid "in the definition of %q#T"
51012 msgstr "herdefinitie van %qs"
51014 #: cp/class.cc:7363
51015 #, fuzzy, gcc-internal-format
51016 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
51017 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
51019 #: cp/class.cc:7365
51020 #, fuzzy, gcc-internal-format
51021 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
51022 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
51024 #: cp/class.cc:7384
51025 #, fuzzy, gcc-internal-format
51026 msgid "next member %q#D declared here"
51027 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51029 #: cp/class.cc:7498 cp/decl.cc:17108 cp/parser.cc:26952
51030 #, fuzzy, gcc-internal-format
51031 msgid "redefinition of %q#T"
51032 msgstr "herdefinitie van %qs"
51034 #: cp/class.cc:7642
51035 #, fuzzy, gcc-internal-format
51036 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
51037 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51039 #: cp/class.cc:7670
51040 #, fuzzy, gcc-internal-format
51041 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
51042 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51044 #: cp/class.cc:7676
51045 #, gcc-internal-format
51046 msgid "type transparent class %qT has base classes"
51047 msgstr ""
51049 #: cp/class.cc:7680
51050 #, fuzzy, gcc-internal-format
51051 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
51052 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51054 #: cp/class.cc:7686
51055 #, gcc-internal-format
51056 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
51057 msgstr ""
51059 #: cp/class.cc:7835
51060 #, fuzzy, gcc-internal-format
51061 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
51062 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
51064 #: cp/class.cc:7846
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
51067 msgstr ""
51069 #: cp/class.cc:8353
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
51072 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
51074 #: cp/class.cc:8443
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
51077 msgstr ""
51079 #: cp/class.cc:8601
51080 #, gcc-internal-format
51081 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
51082 msgstr ""
51084 #: cp/class.cc:8628
51085 #, gcc-internal-format
51086 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
51087 msgstr ""
51089 #: cp/class.cc:8655
51090 #, fuzzy, gcc-internal-format
51091 msgid "assuming pointer to member %qD"
51092 msgstr "herhaald lid %qs"
51094 #: cp/class.cc:8658
51095 #, gcc-internal-format
51096 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
51097 msgstr ""
51099 #: cp/class.cc:8734 cp/class.cc:8776
51100 #, gcc-internal-format
51101 msgid "not enough type information"
51102 msgstr ""
51104 #: cp/class.cc:8754
51105 #, gcc-internal-format
51106 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
51107 msgstr ""
51109 #: cp/class.cc:9062
51110 #, fuzzy, gcc-internal-format
51111 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
51112 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51114 #: cp/class.cc:9065
51115 #, fuzzy, gcc-internal-format
51116 msgid "used here to mean %q#D"
51117 msgstr "ongeldige naam %qs"
51119 #: cp/constexpr.cc:111
51120 #, fuzzy, gcc-internal-format
51121 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
51122 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
51124 #: cp/constexpr.cc:122
51125 #, gcc-internal-format
51126 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51127 msgstr ""
51129 #: cp/constexpr.cc:135
51130 #, fuzzy, gcc-internal-format
51131 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
51132 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
51134 #: cp/constexpr.cc:235
51135 #, fuzzy, gcc-internal-format
51136 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
51137 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51139 #. constexpr_fundef_p
51140 #: cp/constexpr.cc:249
51141 #, fuzzy, gcc-internal-format
51142 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
51143 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51145 #: cp/constexpr.cc:262
51146 #, gcc-internal-format
51147 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
51148 msgstr ""
51150 #: cp/constexpr.cc:271 cp/decl.cc:14212
51151 #, gcc-internal-format
51152 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
51153 msgstr ""
51155 #. constexpr_fundef_p
51156 #: cp/constexpr.cc:285
51157 #, fuzzy, gcc-internal-format
51158 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
51159 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51161 #: cp/constexpr.cc:312
51162 #, fuzzy, gcc-internal-format
51163 msgid "%q#T has virtual base classes"
51164 msgstr "%qs is geen iterator"
51166 #: cp/constexpr.cc:570
51167 #, gcc-internal-format
51168 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
51169 msgstr ""
51171 #: cp/constexpr.cc:830
51172 #, gcc-internal-format
51173 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
51174 msgstr ""
51176 #: cp/constexpr.cc:891
51177 #, fuzzy, gcc-internal-format
51178 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
51179 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
51181 #: cp/constexpr.cc:954
51182 #, gcc-internal-format
51183 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
51184 msgstr ""
51186 #: cp/constexpr.cc:1082
51187 #, fuzzy, gcc-internal-format
51188 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
51189 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
51191 #: cp/constexpr.cc:1534 cp/constexpr.cc:3154
51192 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3326 rust/backend/rust-constexpr.cc:3588
51193 #, fuzzy, gcc-internal-format
51194 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
51195 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
51197 #: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:1635 cp/constexpr.cc:1644
51198 #: cp/constexpr.cc:3375 rust/backend/rust-constexpr.cc:3331
51199 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:3341 rust/backend/rust-constexpr.cc:4332
51200 #, fuzzy, gcc-internal-format
51201 msgid "%q+E is not a constant expression"
51202 msgstr "overflow in constante expressie"
51204 #: cp/constexpr.cc:1986
51205 #, fuzzy, gcc-internal-format
51206 msgid "the comparison reduces to %qE"
51207 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51209 #: cp/constexpr.cc:1989
51210 #, gcc-internal-format
51211 msgid "%qE evaluates to false"
51212 msgstr ""
51214 #: cp/constexpr.cc:2068
51215 #, gcc-internal-format
51216 msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
51217 msgstr ""
51219 #: cp/constexpr.cc:2103 cp/constexpr.cc:9075
51220 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5766
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format
51222 msgid "call to internal function %qE"
51223 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51225 #: cp/constexpr.cc:2157 rust/backend/rust-constexpr.cc:2615
51226 #, fuzzy, gcc-internal-format
51227 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
51228 msgstr "overflow in constante expressie"
51230 #: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2618
51231 #, fuzzy, gcc-internal-format
51232 msgid "originally declared %<const%> here"
51233 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
51235 #: cp/constexpr.cc:2384 cp/constexpr.cc:2439 cp/constexpr.cc:2471
51236 #: cp/constexpr.cc:2492
51237 #, gcc-internal-format
51238 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
51239 msgstr ""
51241 #: cp/constexpr.cc:2385
51242 #, fuzzy, gcc-internal-format
51243 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
51244 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51246 #: cp/constexpr.cc:2409
51247 #, fuzzy, gcc-internal-format
51248 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
51249 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51251 #: cp/constexpr.cc:2440 cp/constexpr.cc:2472
51252 #, gcc-internal-format
51253 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
51254 msgstr ""
51256 #: cp/constexpr.cc:2494
51257 #, fuzzy, gcc-internal-format
51258 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
51259 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51261 #: cp/constexpr.cc:2497
51262 #, gcc-internal-format
51263 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
51264 msgstr ""
51266 #: cp/constexpr.cc:2574 cp/constexpr.cc:2848 cp/constexpr.cc:9107
51267 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5797
51268 #, fuzzy, gcc-internal-format
51269 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
51270 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
51272 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
51273 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
51274 #: cp/constexpr.cc:2580
51275 #, gcc-internal-format
51276 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
51277 msgstr ""
51279 #: cp/constexpr.cc:2696 rust/backend/rust-constexpr.cc:3386
51280 #, fuzzy, gcc-internal-format
51281 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
51282 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
51284 #: cp/constexpr.cc:2769
51285 #, gcc-internal-format
51286 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
51287 msgstr ""
51289 #: cp/constexpr.cc:2773 cp/constexpr.cc:2795
51290 #, fuzzy, gcc-internal-format
51291 msgid "allocation performed here"
51292 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
51294 #: cp/constexpr.cc:2791
51295 #, gcc-internal-format
51296 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
51297 msgstr ""
51299 #: cp/constexpr.cc:2808
51300 #, gcc-internal-format
51301 msgid "deallocation of already deallocated storage"
51302 msgstr ""
51304 #: cp/constexpr.cc:2815
51305 #, fuzzy, gcc-internal-format
51306 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
51307 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
51309 #: cp/constexpr.cc:2944 rust/backend/rust-constexpr.cc:3441
51310 #, fuzzy, gcc-internal-format
51311 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
51312 msgstr "overflow in constante expressie"
51314 #: cp/constexpr.cc:2951
51315 #, fuzzy, gcc-internal-format
51316 msgid "%qD called in a constant expression"
51317 msgstr "overflow in constante expressie"
51319 #: cp/constexpr.cc:2955 rust/backend/rust-constexpr.cc:3455
51320 #, fuzzy, gcc-internal-format
51321 msgid "%qD used before its definition"
51322 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
51324 #: cp/constexpr.cc:3027 rust/backend/rust-constexpr.cc:3497
51325 #, gcc-internal-format
51326 msgid "call has circular dependency"
51327 msgstr ""
51329 #: cp/constexpr.cc:3038 rust/backend/rust-constexpr.cc:3508
51330 #, gcc-internal-format
51331 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
51332 msgstr ""
51334 #: cp/constexpr.cc:3415
51335 #, fuzzy, gcc-internal-format
51336 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
51337 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51339 #: cp/constexpr.cc:3422
51340 #, gcc-internal-format
51341 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
51342 msgstr ""
51344 #: cp/constexpr.cc:3445
51345 #, fuzzy, gcc-internal-format
51346 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
51347 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
51348 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
51350 #: cp/constexpr.cc:3464
51351 #, fuzzy, gcc-internal-format
51352 msgid "shift expression %q+E overflows"
51353 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51355 #: cp/constexpr.cc:3663
51356 #, gcc-internal-format
51357 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
51358 msgstr ""
51360 #: cp/constexpr.cc:4085 rust/backend/rust-constexpr.cc:4407
51361 #, fuzzy, gcc-internal-format
51362 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
51363 msgstr "array subscript is geen integer"
51365 #: cp/constexpr.cc:4088 rust/backend/rust-constexpr.cc:4412
51366 #, gcc-internal-format
51367 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
51368 msgstr ""
51370 #: cp/constexpr.cc:4093 rust/backend/rust-constexpr.cc:4419
51371 #, fuzzy, gcc-internal-format
51372 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
51373 msgstr "array subscript is geen integer"
51375 #: cp/constexpr.cc:4096 rust/backend/rust-constexpr.cc:4424
51376 #, gcc-internal-format
51377 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
51378 msgstr ""
51380 #: cp/constexpr.cc:4281 rust/backend/rust-constexpr.cc:1666
51381 #, fuzzy, gcc-internal-format
51382 msgid "accessing uninitialized array element"
51383 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51385 #: cp/constexpr.cc:4336 rust/backend/rust-constexpr.cc:1723
51386 #, fuzzy, gcc-internal-format
51387 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
51388 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
51390 #: cp/constexpr.cc:4355 cp/constexpr.cc:4455 cp/constexpr.cc:4467
51391 #: cp/constexpr.cc:7010 cp/constexpr.cc:7108 cp/constexpr.cc:9025
51392 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1737 rust/backend/rust-constexpr.cc:1982
51393 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2224 rust/backend/rust-constexpr.cc:4751
51394 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:5720
51395 #, fuzzy, gcc-internal-format
51396 msgid "%qE is not a constant expression"
51397 msgstr "overflow in constante expressie"
51399 #: cp/constexpr.cc:4363 rust/backend/rust-constexpr.cc:1743
51400 #, fuzzy, gcc-internal-format
51401 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
51402 msgstr "overflow in constante expressie"
51404 #: cp/constexpr.cc:4393 cp/constexpr.cc:4415
51405 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1773 rust/backend/rust-constexpr.cc:1796
51406 #, fuzzy, gcc-internal-format
51407 msgid "accessing uninitialized member %qD"
51408 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
51410 #: cp/constexpr.cc:4395 rust/backend/rust-constexpr.cc:1775
51411 #, gcc-internal-format
51412 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
51413 msgstr ""
51415 #: cp/constexpr.cc:4533
51416 #, fuzzy, gcc-internal-format
51417 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
51418 msgstr "overflow in constante expressie"
51420 #: cp/constexpr.cc:4536
51421 #, fuzzy, gcc-internal-format
51422 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
51423 msgstr "overflow in constante expressie"
51425 #: cp/constexpr.cc:4547
51426 #, fuzzy, gcc-internal-format
51427 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
51428 msgstr "overflow in constante expressie"
51430 #: cp/constexpr.cc:4550
51431 #, fuzzy, gcc-internal-format
51432 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
51433 msgstr "overflow in constante expressie"
51435 #: cp/constexpr.cc:4561
51436 #, fuzzy, gcc-internal-format
51437 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
51438 msgstr "overflow in constante expressie"
51440 #: cp/constexpr.cc:4564
51441 #, fuzzy, gcc-internal-format
51442 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
51443 msgstr "overflow in constante expressie"
51445 #: cp/constexpr.cc:4575
51446 #, gcc-internal-format
51447 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
51448 msgstr ""
51450 #: cp/constexpr.cc:4579
51451 #, gcc-internal-format
51452 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
51453 msgstr ""
51455 #: cp/constexpr.cc:4590
51456 #, fuzzy, gcc-internal-format
51457 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
51458 msgstr "overflow in constante expressie"
51460 #: cp/constexpr.cc:4593
51461 #, gcc-internal-format
51462 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
51463 msgstr ""
51465 #: cp/constexpr.cc:4746
51466 #, fuzzy, gcc-internal-format
51467 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
51468 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
51470 #: cp/constexpr.cc:4755 cp/constexpr.cc:4765
51471 #, gcc-internal-format
51472 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
51473 msgstr ""
51475 #: cp/constexpr.cc:4785
51476 #, gcc-internal-format
51477 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
51478 msgstr ""
51480 #: cp/constexpr.cc:4824
51481 #, gcc-internal-format
51482 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
51483 msgstr ""
51485 #: cp/constexpr.cc:4836
51486 #, gcc-internal-format
51487 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
51488 msgstr ""
51490 #: cp/constexpr.cc:5646 cp/constexpr.cc:7700
51491 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:874 rust/backend/rust-constexpr.cc:2494
51492 #, fuzzy, gcc-internal-format
51493 msgid "dereferencing a null pointer"
51494 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
51496 #: cp/constexpr.cc:5666 rust/backend/rust-constexpr.cc:894
51497 #, gcc-internal-format
51498 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
51499 msgstr ""
51501 #: cp/constexpr.cc:5712
51502 #, fuzzy, gcc-internal-format
51503 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
51504 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
51506 #: cp/constexpr.cc:5714 cp/constexpr.cc:5721
51507 #, fuzzy, gcc-internal-format
51508 msgid "allocated here"
51509 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
51511 #: cp/constexpr.cc:5719
51512 #, fuzzy, gcc-internal-format
51513 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
51514 msgstr "overflow in constante expressie"
51516 #: cp/constexpr.cc:5724 rust/backend/rust-constexpr.cc:4038
51517 #, fuzzy, gcc-internal-format
51518 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
51519 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
51521 #: cp/constexpr.cc:5732
51522 #, fuzzy, gcc-internal-format
51523 msgid "%qD used in its own initializer"
51524 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
51526 #: cp/constexpr.cc:5737
51527 #, fuzzy, gcc-internal-format
51528 msgid "%q#D is not const"
51529 msgstr "%qs is geen iterator"
51531 #: cp/constexpr.cc:5740
51532 #, fuzzy, gcc-internal-format
51533 msgid "%q#D is volatile"
51534 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51536 #: cp/constexpr.cc:5745 cp/constexpr.cc:5752
51537 #, fuzzy, gcc-internal-format
51538 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
51539 msgstr "overflow in constante expressie"
51541 #: cp/constexpr.cc:5758
51542 #, fuzzy, gcc-internal-format
51543 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
51544 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
51546 #: cp/constexpr.cc:5761
51547 #, fuzzy, gcc-internal-format
51548 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
51549 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
51551 #: cp/constexpr.cc:6030 rust/backend/rust-constexpr.cc:2753
51552 #, fuzzy, gcc-internal-format
51553 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
51554 msgstr "overflow in constante expressie"
51556 #: cp/constexpr.cc:6128
51557 #, gcc-internal-format
51558 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
51559 msgstr ""
51561 #: cp/constexpr.cc:6141 rust/backend/rust-constexpr.cc:2822
51562 #, fuzzy, gcc-internal-format
51563 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
51564 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51566 #: cp/constexpr.cc:6587 cp/constexpr.cc:8041 cp/constexpr.cc:8053
51567 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:4676
51568 #, fuzzy, gcc-internal-format
51569 msgid "statement is not a constant expression"
51570 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51572 #: cp/constexpr.cc:6691 rust/backend/rust-constexpr.cc:4941
51573 #, gcc-internal-format
51574 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
51575 msgstr ""
51577 #: cp/constexpr.cc:6792 rust/backend/rust-constexpr.cc:998
51578 #, fuzzy, gcc-internal-format
51579 msgid "inline assembly is not a constant expression"
51580 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51582 #: cp/constexpr.cc:6794 rust/backend/rust-constexpr.cc:999
51583 #, gcc-internal-format
51584 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
51585 msgstr ""
51587 #: cp/constexpr.cc:6812
51588 #, fuzzy, gcc-internal-format
51589 msgid "use of %qD"
51590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
51592 #: cp/constexpr.cc:6816
51593 #, gcc-internal-format
51594 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
51595 msgstr ""
51597 #: cp/constexpr.cc:6818
51598 #, gcc-internal-format
51599 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
51600 msgstr ""
51602 #: cp/constexpr.cc:6820
51603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51604 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
51605 msgstr ""
51607 #: cp/constexpr.cc:6822
51608 #, gcc-internal-format
51609 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
51610 msgstr ""
51612 #: cp/constexpr.cc:6972
51613 #, fuzzy, gcc-internal-format
51614 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
51615 msgstr "overflow in constante expressie"
51617 #: cp/constexpr.cc:6985
51618 #, gcc-internal-format
51619 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
51620 msgstr ""
51622 #: cp/constexpr.cc:7138
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
51625 msgstr ""
51627 #: cp/constexpr.cc:7141
51628 #, gcc-internal-format
51629 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
51630 msgstr ""
51632 #: cp/constexpr.cc:7188 cp/constexpr.cc:9733
51633 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:2055 rust/backend/rust-constexpr.cc:6215
51634 #, fuzzy, gcc-internal-format
51635 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
51636 msgstr "overflow in constante expressie"
51638 #: cp/constexpr.cc:7619 cp/constexpr.cc:9236
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format
51640 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
51641 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51643 #: cp/constexpr.cc:7647 rust/backend/rust-constexpr.cc:2461
51644 #, fuzzy, gcc-internal-format
51645 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
51646 msgstr "overflow in constante expressie"
51648 #: cp/constexpr.cc:7675 rust/backend/rust-constexpr.cc:2480
51649 #, fuzzy, gcc-internal-format
51650 #| msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51651 msgid "cast from %qT is not allowed"
51652 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51654 #: cp/constexpr.cc:7711 rust/backend/rust-constexpr.cc:2506
51655 #, fuzzy, gcc-internal-format
51656 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
51657 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51659 #: cp/constexpr.cc:7842 cp/constexpr.cc:9546 cp/constexpr.cc:9956
51660 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6108 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
51661 #, fuzzy, gcc-internal-format
51662 msgid "expression %qE is not a constant expression"
51663 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51665 #: cp/constexpr.cc:7887 cp/constexpr.cc:9997
51666 #, fuzzy, gcc-internal-format
51667 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
51668 msgstr "overflow in constante expressie"
51670 #: cp/constexpr.cc:7945
51671 #, fuzzy, gcc-internal-format
51672 msgid "contract predicate is false in constant expression"
51673 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
51675 #: cp/constexpr.cc:7961
51676 #, fuzzy, gcc-internal-format
51677 msgid "unexpected template-id %qE"
51678 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51680 #: cp/constexpr.cc:7967 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
51681 #, fuzzy, gcc-internal-format
51682 msgid "function concept must be called"
51683 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
51685 #: cp/constexpr.cc:7992
51686 #, fuzzy, gcc-internal-format
51687 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
51688 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51690 #: cp/constexpr.cc:8056
51691 #, fuzzy, gcc-internal-format
51692 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
51693 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51695 #: cp/constexpr.cc:8314 rust/backend/rust-constexpr.cc:5166
51696 #, gcc-internal-format
51697 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
51698 msgstr ""
51700 #: cp/constexpr.cc:8322 rust/backend/rust-constexpr.cc:5175
51701 #, gcc-internal-format
51702 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
51703 msgstr ""
51705 #: cp/constexpr.cc:8337 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
51706 #, gcc-internal-format
51707 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
51708 msgstr ""
51710 #: cp/constexpr.cc:8348 rust/backend/rust-constexpr.cc:5203
51711 #, gcc-internal-format
51712 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
51713 msgstr ""
51715 #: cp/constexpr.cc:8366 rust/backend/rust-constexpr.cc:5221
51716 #, gcc-internal-format
51717 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
51718 msgstr ""
51720 #: cp/constexpr.cc:8963 rust/backend/rust-constexpr.cc:5675
51721 #, fuzzy, gcc-internal-format
51722 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
51723 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51725 #: cp/constexpr.cc:9201
51726 #, fuzzy, gcc-internal-format
51727 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
51728 msgstr "overflow in constante expressie"
51730 #: cp/constexpr.cc:9204
51731 #, gcc-internal-format
51732 msgid "because it is used as a glvalue"
51733 msgstr ""
51735 #: cp/constexpr.cc:9260 rust/backend/rust-constexpr.cc:5901
51736 #, gcc-internal-format
51737 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
51738 msgstr ""
51740 #: cp/constexpr.cc:9294 rust/backend/rust-constexpr.cc:5929
51741 #, gcc-internal-format
51742 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
51743 msgstr ""
51745 #: cp/constexpr.cc:9333
51746 #, fuzzy, gcc-internal-format
51747 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
51748 msgstr "overflow in constante expressie"
51750 #: cp/constexpr.cc:9482
51751 #, fuzzy, gcc-internal-format
51752 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
51753 msgstr "overflow in constante expressie"
51755 #: cp/constexpr.cc:9494
51756 #, fuzzy, gcc-internal-format
51757 msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
51758 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
51760 #: cp/constexpr.cc:9560
51761 #, fuzzy, gcc-internal-format
51762 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
51763 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
51765 #: cp/constexpr.cc:9576
51766 #, gcc-internal-format
51767 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
51768 msgstr ""
51770 #: cp/constexpr.cc:9639
51771 #, fuzzy, gcc-internal-format
51772 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
51773 msgstr "overflow in constante expressie"
51775 #: cp/constexpr.cc:9700
51776 #, gcc-internal-format
51777 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
51778 msgstr ""
51780 #: cp/constexpr.cc:9708
51781 #, gcc-internal-format
51782 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
51783 msgstr ""
51785 #: cp/constexpr.cc:9783 rust/backend/rust-constexpr.cc:6260
51786 #, fuzzy, gcc-internal-format
51787 msgid "division by zero is not a constant expression"
51788 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
51790 #: cp/constexpr.cc:9884 rust/backend/rust-constexpr.cc:6358
51791 #, fuzzy, gcc-internal-format
51792 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
51793 msgstr "overflow in constante expressie"
51795 #: cp/constexpr.cc:9953
51796 #, fuzzy, gcc-internal-format
51797 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
51798 msgstr "overflow in constante expressie"
51800 #: cp/constexpr.cc:9966
51801 #, fuzzy, gcc-internal-format
51802 msgid "non-constant array initialization"
51803 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
51805 #: cp/constexpr.cc:10014 rust/backend/rust-constexpr.cc:6436
51806 #, gcc-internal-format
51807 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51808 msgstr ""
51810 #: cp/constexpr.cc:10045 rust/backend/rust-constexpr.cc:6447
51811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51812 msgid "unexpected AST of kind %s"
51813 msgstr "onverwachte operand"
51815 #: cp/constraint.cc:166
51816 #, fuzzy, gcc-internal-format
51817 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
51818 msgstr "overflow in constante expressie"
51820 #: cp/constraint.cc:373
51821 #, fuzzy, gcc-internal-format
51822 msgid "function call of variable concept %qE"
51823 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
51825 #: cp/constraint.cc:545
51826 #, gcc-internal-format
51827 msgid "MAP %qD TO %qT"
51828 msgstr ""
51830 #: cp/constraint.cc:547
51831 #, gcc-internal-format
51832 msgid "MAP %qD TO %qE"
51833 msgstr ""
51835 #: cp/constraint.cc:560
51836 #, fuzzy, gcc-internal-format
51837 #| msgid "no arguments"
51838 msgid "argument %qT"
51839 msgstr "geen argumenten"
51841 #: cp/constraint.cc:562
51842 #, fuzzy, gcc-internal-format
51843 msgid "argument %qE"
51844 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
51846 #: cp/constraint.cc:1225
51847 #, fuzzy, gcc-internal-format
51848 msgid "%qT does not match original declaration"
51849 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51851 #: cp/constraint.cc:1228
51852 #, fuzzy, gcc-internal-format
51853 msgid "original template declaration here"
51854 msgstr "lege declaratie"
51856 #: cp/constraint.cc:1428
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 msgid "no matching concepts for %qE"
51859 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
51861 #: cp/constraint.cc:1731
51862 #, gcc-internal-format
51863 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
51864 msgstr ""
51866 #: cp/constraint.cc:1732
51867 #, fuzzy, gcc-internal-format
51868 msgid "prototype declared here"
51869 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
51871 #: cp/constraint.cc:1819
51872 #, fuzzy, gcc-internal-format
51873 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
51874 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
51876 #: cp/constraint.cc:1847
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
51879 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
51881 #: cp/constraint.cc:2011
51882 #, fuzzy, gcc-internal-format
51883 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
51884 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51886 #: cp/constraint.cc:2018
51887 #, fuzzy, gcc-internal-format
51888 msgid "the required expression %qE is invalid"
51889 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51891 #. Replay the substitution error.
51892 #: cp/constraint.cc:2057
51893 #, fuzzy, gcc-internal-format
51894 msgid "the required type %qT is invalid, because"
51895 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
51897 #: cp/constraint.cc:2061
51898 #, fuzzy, gcc-internal-format
51899 msgid "the required type %qT is invalid"
51900 msgstr "herhaalde case-waarde"
51902 #: cp/constraint.cc:2114 cp/constraint.cc:2187
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format
51904 msgid "cannot convert %qE to %qT"
51905 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51907 #: cp/constraint.cc:2140
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format
51909 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
51910 msgstr "%qs is geen iterator"
51912 #: cp/constraint.cc:2164
51913 #, gcc-internal-format
51914 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
51915 msgstr ""
51917 #: cp/constraint.cc:2171
51918 #, gcc-internal-format
51919 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
51920 msgstr ""
51922 #: cp/constraint.cc:2182
51923 #, fuzzy, gcc-internal-format
51924 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
51925 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
51927 #. Replay the substitution error.
51928 #: cp/constraint.cc:2214
51929 #, gcc-internal-format
51930 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
51931 msgstr ""
51933 #: cp/constraint.cc:2218
51934 #, gcc-internal-format
51935 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
51936 msgstr ""
51938 #: cp/constraint.cc:2711
51939 #, gcc-internal-format
51940 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
51941 msgstr ""
51943 #: cp/constraint.cc:2757
51944 #, gcc-internal-format
51945 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
51946 msgstr ""
51948 #: cp/constraint.cc:2760
51949 #, gcc-internal-format
51950 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
51951 msgstr ""
51953 #: cp/constraint.cc:2877
51954 #, gcc-internal-format
51955 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
51956 msgstr ""
51958 #: cp/constraint.cc:2890
51959 #, gcc-internal-format
51960 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
51961 msgstr ""
51963 #: cp/constraint.cc:3533
51964 #, fuzzy, gcc-internal-format
51965 msgid "definition of concept %qD is empty"
51966 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
51968 #: cp/constraint.cc:3536
51969 #, gcc-internal-format
51970 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
51971 msgstr ""
51973 #: cp/constraint.cc:3682
51974 #, gcc-internal-format
51975 msgid "  %qT is not nothrow copy assignable"
51976 msgstr ""
51978 #: cp/constraint.cc:3685 cp/constraint.cc:3780
51979 #, fuzzy, gcc-internal-format
51980 msgid "  %qT is not nothrow default constructible"
51981 msgstr "%qs is meestal een functie"
51983 #: cp/constraint.cc:3688
51984 #, gcc-internal-format
51985 msgid "  %qT is not nothrow copy constructible"
51986 msgstr ""
51988 #: cp/constraint.cc:3691
51989 #, fuzzy, gcc-internal-format
51990 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
51991 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
51993 #: cp/constraint.cc:3694 cp/constraint.cc:3774
51994 #, fuzzy, gcc-internal-format
51995 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
51996 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
51998 #: cp/constraint.cc:3697
51999 #, fuzzy, gcc-internal-format
52000 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
52001 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52003 #: cp/constraint.cc:3700
52004 #, fuzzy, gcc-internal-format
52005 msgid "  %qT is not trivially destructible"
52006 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52008 #: cp/constraint.cc:3703
52009 #, fuzzy, gcc-internal-format
52010 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
52011 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
52013 #: cp/constraint.cc:3706
52014 #, fuzzy, gcc-internal-format
52015 msgid "  %qT is not an abstract class"
52016 msgstr "%qs is geen iterator"
52018 #: cp/constraint.cc:3709
52019 #, fuzzy, gcc-internal-format
52020 msgid "  %qT is not a base of %qT"
52021 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52023 #: cp/constraint.cc:3712
52024 #, fuzzy, gcc-internal-format
52025 msgid "  %qT is not a class"
52026 msgstr "%qs is geen iterator"
52028 #: cp/constraint.cc:3715
52029 #, fuzzy, gcc-internal-format
52030 msgid "  %qT is not an empty class"
52031 msgstr "%qs is geen iterator"
52033 #: cp/constraint.cc:3718
52034 #, fuzzy, gcc-internal-format
52035 msgid "  %qT is not an enum"
52036 msgstr "%qs is geen iterator"
52038 #: cp/constraint.cc:3721
52039 #, fuzzy, gcc-internal-format
52040 msgid "  %qT is not a final class"
52041 msgstr "%qs is geen iterator"
52043 #: cp/constraint.cc:3724
52044 #, fuzzy, gcc-internal-format
52045 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
52046 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52048 #: cp/constraint.cc:3727
52049 #, fuzzy, gcc-internal-format
52050 msgid "  %qT is not a literal type"
52051 msgstr "%qs is geen iterator"
52053 #: cp/constraint.cc:3730
52054 #, fuzzy, gcc-internal-format
52055 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
52056 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52058 #: cp/constraint.cc:3734
52059 #, fuzzy, gcc-internal-format
52060 msgid "  %qT is not a POD type"
52061 msgstr "%qs is geen iterator"
52063 #: cp/constraint.cc:3737
52064 #, fuzzy, gcc-internal-format
52065 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
52066 msgstr "%qs is geen iterator"
52068 #: cp/constraint.cc:3740
52069 #, fuzzy, gcc-internal-format
52070 msgid "  %qT is not the same as %qT"
52071 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52073 #: cp/constraint.cc:3743
52074 #, fuzzy, gcc-internal-format
52075 msgid "  %qT is not an standard layout type"
52076 msgstr "%qs is geen iterator"
52078 #: cp/constraint.cc:3746
52079 #, fuzzy, gcc-internal-format
52080 msgid "  %qT is not a trivial type"
52081 msgstr "%qs is geen iterator"
52083 #: cp/constraint.cc:3749
52084 #, fuzzy, gcc-internal-format
52085 msgid "  %qT is not a union"
52086 msgstr "%qs is meestal een functie"
52088 #: cp/constraint.cc:3752
52089 #, fuzzy, gcc-internal-format
52090 msgid "  %qT is not an aggregate"
52091 msgstr "%qs is geen iterator"
52093 #: cp/constraint.cc:3755
52094 #, fuzzy, gcc-internal-format
52095 msgid "  %qT is not trivially copyable"
52096 msgstr "%qs is geen iterator"
52098 #: cp/constraint.cc:3758
52099 #, fuzzy, gcc-internal-format
52100 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
52101 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52103 #: cp/constraint.cc:3761
52104 #, fuzzy, gcc-internal-format
52105 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
52106 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52108 #: cp/constraint.cc:3764
52109 #, fuzzy, gcc-internal-format
52110 msgid "  %qT is not nothrow assignable from %qT"
52111 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52113 #: cp/constraint.cc:3768
52114 #, fuzzy, gcc-internal-format
52115 msgid "  %qT is not default constructible"
52116 msgstr "%qs is meestal een functie"
52118 #: cp/constraint.cc:3770
52119 #, fuzzy, gcc-internal-format
52120 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
52121 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52123 #: cp/constraint.cc:3776
52124 #, fuzzy, gcc-internal-format
52125 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
52126 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52128 #: cp/constraint.cc:3782
52129 #, fuzzy, gcc-internal-format
52130 msgid "  %qT is not nothrow constructible from %qE"
52131 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52133 #: cp/constraint.cc:3785
52134 #, fuzzy, gcc-internal-format
52135 msgid "  %qT does not have unique object representations"
52136 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52138 #: cp/constraint.cc:3788
52139 #, fuzzy, gcc-internal-format
52140 msgid "  %qT is not convertible from %qE"
52141 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52143 #: cp/constraint.cc:3791
52144 #, fuzzy, gcc-internal-format
52145 msgid "  %qT is not nothrow convertible from %qE"
52146 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
52148 #: cp/constraint.cc:3794
52149 #, gcc-internal-format
52150 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (direct-initialization)"
52151 msgstr ""
52153 #: cp/constraint.cc:3798
52154 #, gcc-internal-format
52155 msgid "  %qT is not a reference that binds to a temporary object of type %qT (copy-initialization)"
52156 msgstr ""
52158 #: cp/constraint.cc:3826
52159 #, fuzzy, gcc-internal-format
52160 #| msgid "invalid constant"
52161 msgid "invalid constraints"
52162 msgstr "ongeldige constante"
52164 #: cp/constraint.cc:3851
52165 #, gcc-internal-format
52166 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
52167 msgstr ""
52169 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
52170 #: cp/constraint.cc:3854
52171 #, fuzzy, gcc-internal-format
52172 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
52173 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
52175 #: cp/constraint.cc:3905
52176 #, fuzzy, gcc-internal-format
52177 msgid "constraints not satisfied"
52178 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
52180 #: cp/constraint.cc:3920
52181 #, gcc-internal-format
52182 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
52183 msgstr ""
52185 #: cp/contracts.cc:182
52186 #, gcc-internal-format
52187 msgid "axiom contract semantic must be %<assume%> or %<ignore%>"
52188 msgstr ""
52190 #: cp/contracts.cc:185
52191 #, gcc-internal-format
52192 msgid "the %<audit%> semantic should be at least as strong as the %<default%> semantic"
52193 msgstr ""
52195 #: cp/contracts.cc:203
52196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52197 msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic"
52198 msgstr ""
52200 #: cp/contracts.cc:343
52201 #, gcc-internal-format
52202 msgid "%<-fcontract-build-level=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52203 msgstr ""
52205 #: cp/contracts.cc:356
52206 #, gcc-internal-format
52207 msgid "%<-fcontract-build-level=%> must be off|default|audit"
52208 msgstr ""
52210 #: cp/contracts.cc:366
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52213 msgstr ""
52215 #: cp/contracts.cc:377
52216 #, gcc-internal-format
52217 msgid "%<-fcontract-assumption-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
52218 msgstr ""
52220 #: cp/contracts.cc:387
52221 #, gcc-internal-format
52222 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> cannot be mixed with p1332/p1429"
52223 msgstr ""
52225 #: cp/contracts.cc:398
52226 #, gcc-internal-format
52227 msgid "%<-fcontract-continuation-mode=%> must be %<on%> or %<off%>"
52228 msgstr ""
52230 #: cp/contracts.cc:410
52231 #, gcc-internal-format
52232 msgid "%<-fcontract-role=%> must be in the form role:semantics"
52233 msgstr ""
52235 #: cp/contracts.cc:421 cp/contracts.cc:430
52236 #, gcc-internal-format
52237 msgid "%<-fcontract-role=%> semantics must include default,audit,axiom values"
52238 msgstr ""
52240 #: cp/contracts.cc:449
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "%<-fcontract-role=%> cannot be mixed with std/p1429 contract flags"
52243 msgstr ""
52245 #. TODO: not enough space?
52246 #: cp/contracts.cc:463
52247 #, gcc-internal-format
52248 msgid "%<-fcontract-level=%> too many custom roles"
52249 msgstr ""
52251 #: cp/contracts.cc:475
52252 #, gcc-internal-format
52253 msgid "%<-fcontract-semantic=%> must be in the form level:semantic"
52254 msgstr ""
52256 #: cp/contracts.cc:481
52257 #, gcc-internal-format
52258 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot be mixed with std/p1332 contract flags"
52259 msgstr ""
52261 #: cp/contracts.cc:489
52262 #, gcc-internal-format
52263 msgid "%<-fcontract-semantic=%> cannot find default role"
52264 msgstr ""
52266 #: cp/contracts.cc:505
52267 #, gcc-internal-format
52268 msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom"
52269 msgstr ""
52271 #: cp/contracts.cc:647
52272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 #| msgid "%qs function cannot return a value"
52274 msgid "%s does not return a value to test"
52275 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
52277 #: cp/contracts.cc:1145
52278 #, fuzzy, gcc-internal-format
52279 msgid "mismatched contract attribute in declaration"
52280 msgstr "lege declaratie"
52282 #: cp/contracts.cc:1147 cp/contracts.cc:1178
52283 #, fuzzy, gcc-internal-format
52284 msgid "previous contract here"
52285 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52287 #: cp/contracts.cc:1175
52288 #, fuzzy, gcc-internal-format
52289 #| msgid "type mismatch in conditional expression"
52290 msgid "mismatched contract condition in declaration"
52291 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
52293 #: cp/contracts.cc:1218
52294 #, fuzzy, gcc-internal-format
52295 msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared"
52296 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
52298 #: cp/contracts.cc:1224
52299 #, gcc-internal-format
52300 msgid "original declaration with fewer contracts here"
52301 msgstr ""
52303 #: cp/contracts.cc:1961
52304 #, fuzzy, gcc-internal-format
52305 #| msgid "cast specifies function type"
52306 msgid "contracts must appertain to a function type"
52307 msgstr "cast geeft functie-type op"
52309 #: cp/contracts.cc:2174
52310 #, fuzzy, gcc-internal-format
52311 #| msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
52312 msgid "cannot add contracts after definition"
52313 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
52315 #: cp/contracts.cc:2175
52316 #, fuzzy, gcc-internal-format
52317 msgid "original definition here"
52318 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
52320 #: cp/contracts.cc:2183
52321 #, fuzzy, gcc-internal-format
52322 msgid "cannot add contracts to a virtual function"
52323 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
52325 #: cp/contracts.cc:2184
52326 #, fuzzy, gcc-internal-format
52327 msgid "original declaration here"
52328 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52330 #: cp/contracts.cc:2194
52331 #, fuzzy, gcc-internal-format
52332 msgid "declaration adds contracts to %q#D"
52333 msgstr "herdeclaratie van %qs"
52335 #: cp/coroutines.cc:303
52336 #, gcc-internal-format
52337 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
52338 msgstr ""
52340 #: cp/coroutines.cc:305
52341 #, gcc-internal-format
52342 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
52343 msgstr ""
52345 #: cp/coroutines.cc:360
52346 #, fuzzy, gcc-internal-format
52347 #| msgid "cannot inline function %<main%>"
52348 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
52349 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
52351 #: cp/coroutines.cc:382
52352 #, gcc-internal-format
52353 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
52354 msgstr ""
52356 #: cp/coroutines.cc:407
52357 #, gcc-internal-format
52358 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
52359 msgstr ""
52361 #: cp/coroutines.cc:492
52362 #, gcc-internal-format
52363 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
52364 msgstr ""
52366 #: cp/coroutines.cc:511
52367 #, gcc-internal-format
52368 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
52369 msgstr ""
52371 #: cp/coroutines.cc:515
52372 #, fuzzy, gcc-internal-format
52373 msgid "%<return_void%> declared here"
52374 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
52376 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4303
52377 #, fuzzy, gcc-internal-format
52378 msgid "no member named %qE in %qT"
52379 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
52381 #: cp/coroutines.cc:741
52382 #, fuzzy, gcc-internal-format
52383 msgid "%qs cannot be used outside a function"
52384 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52386 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
52387 #: cp/coroutines.cc:749
52388 #, fuzzy, gcc-internal-format
52389 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
52390 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52392 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
52393 #: cp/coroutines.cc:760
52394 #, fuzzy, gcc-internal-format
52395 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
52396 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52398 #: cp/coroutines.cc:771
52399 #, fuzzy, gcc-internal-format
52400 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
52401 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
52403 #: cp/coroutines.cc:782
52404 #, fuzzy, gcc-internal-format
52405 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
52406 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52408 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
52409 #: cp/coroutines.cc:789
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format
52411 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
52412 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52414 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
52415 #: cp/coroutines.cc:796
52416 #, fuzzy, gcc-internal-format
52417 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
52418 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
52420 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
52421 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
52422 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
52423 #: cp/coroutines.cc:827
52424 #, fuzzy, gcc-internal-format
52425 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
52426 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
52428 #: cp/coroutines.cc:875
52429 #, fuzzy, gcc-internal-format
52430 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
52431 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
52433 #: cp/coroutines.cc:877
52434 #, gcc-internal-format
52435 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
52436 msgstr ""
52438 #: cp/coroutines.cc:962
52439 #, fuzzy, gcc-internal-format
52440 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
52441 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
52443 #: cp/coroutines.cc:1073
52444 #, gcc-internal-format
52445 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
52446 msgstr ""
52448 #: cp/coroutines.cc:1384
52449 #, fuzzy, gcc-internal-format
52450 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
52451 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
52453 #: cp/coroutines.cc:1422
52454 #, fuzzy, gcc-internal-format
52455 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
52456 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52457 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
52459 #: cp/coroutines.cc:1432
52460 #, fuzzy, gcc-internal-format
52461 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
52462 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
52463 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
52465 #: cp/coroutines.cc:1915
52466 #, fuzzy, gcc-internal-format
52467 msgid "no suspend point info for %qD"
52468 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
52470 #: cp/coroutines.cc:2113 cp/coroutines.cc:4677
52471 #, gcc-internal-format
52472 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
52473 msgstr ""
52475 #: cp/coroutines.cc:2563
52476 #, fuzzy, gcc-internal-format
52477 msgid "duplicate info for %qE"
52478 msgstr "herhaalde %qs"
52480 #: cp/coroutines.cc:3715
52481 #, fuzzy, gcc-internal-format
52482 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
52483 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
52484 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
52486 #: cp/coroutines.cc:3947
52487 #, gcc-internal-format
52488 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
52489 msgstr ""
52491 #: cp/coroutines.cc:4682
52492 #, gcc-internal-format
52493 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
52494 msgstr ""
52496 #: cp/coroutines.cc:4685
52497 #, gcc-internal-format
52498 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
52499 msgstr ""
52501 #: cp/coroutines.cc:4714
52502 #, gcc-internal-format
52503 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
52504 msgstr ""
52506 #. We can't initialize a non-class return value from void.
52507 #: cp/coroutines.cc:5111
52508 #, fuzzy, gcc-internal-format
52509 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
52510 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52512 #: cp/cp-gimplify.cc:155
52513 #, gcc-internal-format
52514 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
52515 msgstr ""
52517 #: cp/cp-gimplify.cc:1035 cp/cp-gimplify.cc:1047
52518 #, fuzzy, gcc-internal-format
52519 msgid "taking address of an immediate function %qD"
52520 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
52522 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
52523 #: cp/cp-gimplify.cc:1633
52524 #, fuzzy, gcc-internal-format
52525 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
52526 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
52528 #: cp/cp-gimplify.cc:1636
52529 #, gcc-internal-format
52530 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
52531 msgstr ""
52533 #: cp/cp-gimplify.cc:1648
52534 #, gcc-internal-format
52535 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
52536 msgstr ""
52538 #: cp/cp-gimplify.cc:3158
52539 #, fuzzy, gcc-internal-format
52540 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
52541 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52543 #: cp/cp-gimplify.cc:3232 cp/cp-gimplify.cc:3244 cp/decl.cc:4274
52544 #: cp/method.cc:978
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "%qD is not a type"
52547 msgstr "%qs is geen iterator"
52549 #: cp/cp-gimplify.cc:3250
52550 #, fuzzy, gcc-internal-format
52551 msgid "%qD is not a class type"
52552 msgstr "%qs is geen iterator"
52554 #: cp/cp-gimplify.cc:3267
52555 #, fuzzy, gcc-internal-format
52556 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
52557 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52559 #: cp/cp-gimplify.cc:3277
52560 #, fuzzy, gcc-internal-format
52561 msgid "%qD does not have integral type"
52562 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
52564 #: cp/cp-gimplify.cc:3289
52565 #, gcc-internal-format
52566 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
52567 msgstr ""
52569 #: cp/cvt.cc:92
52570 #, fuzzy
52571 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
52572 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52574 #: cp/cvt.cc:102
52575 #, fuzzy
52576 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
52577 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52579 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
52580 #, fuzzy
52581 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
52582 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52584 #: cp/cvt.cc:391
52585 #, fuzzy, gcc-internal-format
52586 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52587 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52589 #: cp/cvt.cc:394
52590 #, fuzzy, gcc-internal-format
52591 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52592 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52594 #: cp/cvt.cc:397
52595 #, fuzzy, gcc-internal-format
52596 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52597 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52599 #: cp/cvt.cc:400
52600 #, fuzzy, gcc-internal-format
52601 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
52602 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52604 #: cp/cvt.cc:476
52605 #, fuzzy
52606 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
52607 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
52609 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8703
52610 #, fuzzy, gcc-internal-format
52611 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
52612 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
52614 #: cp/cvt.cc:526
52615 #, fuzzy
52616 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
52617 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52619 #: cp/cvt.cc:818
52620 #, fuzzy, gcc-internal-format
52621 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
52622 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
52624 #: cp/cvt.cc:836
52625 #, gcc-internal-format
52626 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
52627 msgstr ""
52629 #: cp/cvt.cc:847 cp/cvt.cc:902
52630 #, gcc-internal-format
52631 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
52632 msgstr ""
52634 #: cp/cvt.cc:856
52635 #, fuzzy, gcc-internal-format
52636 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
52637 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52639 #: cp/cvt.cc:918
52640 #, gcc-internal-format
52641 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
52642 msgstr ""
52644 #: cp/cvt.cc:976
52645 #, fuzzy
52646 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
52647 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
52649 #: cp/cvt.cc:1072
52650 #, fuzzy, gcc-internal-format
52651 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52652 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52654 #: cp/cvt.cc:1074
52655 #, fuzzy, gcc-internal-format
52656 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52657 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52659 #: cp/cvt.cc:1090
52660 #, fuzzy, gcc-internal-format
52661 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
52662 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52664 #: cp/cvt.cc:1092
52665 #, fuzzy, gcc-internal-format
52666 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
52667 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52669 #: cp/cvt.cc:1114
52670 #, fuzzy, gcc-internal-format
52671 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
52672 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
52674 #: cp/cvt.cc:1168
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "pseudo-destructor is not called"
52677 msgstr ""
52679 #: cp/cvt.cc:1264 rust/backend/rust-tree.cc:340
52680 #, fuzzy, gcc-internal-format
52681 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
52682 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
52684 #: cp/cvt.cc:1268 rust/backend/rust-tree.cc:346
52685 #, gcc-internal-format
52686 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
52687 msgstr ""
52689 #: cp/cvt.cc:1273 rust/backend/rust-tree.cc:353
52690 #, gcc-internal-format
52691 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
52692 msgstr ""
52694 #: cp/cvt.cc:1278 rust/backend/rust-tree.cc:360
52695 #, gcc-internal-format
52696 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
52697 msgstr ""
52699 #: cp/cvt.cc:1283 rust/backend/rust-tree.cc:367
52700 #, gcc-internal-format
52701 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
52702 msgstr ""
52704 #: cp/cvt.cc:1288 rust/backend/rust-tree.cc:374
52705 #, fuzzy, gcc-internal-format
52706 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
52707 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
52709 #: cp/cvt.cc:1292 rust/backend/rust-tree.cc:380
52710 #, gcc-internal-format
52711 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
52712 msgstr ""
52714 #: cp/cvt.cc:1308 rust/backend/rust-tree.cc:397
52715 #, gcc-internal-format
52716 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
52717 msgstr ""
52719 #: cp/cvt.cc:1312 rust/backend/rust-tree.cc:403
52720 #, gcc-internal-format
52721 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
52722 msgstr ""
52724 #: cp/cvt.cc:1317 rust/backend/rust-tree.cc:410
52725 #, gcc-internal-format
52726 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
52727 msgstr ""
52729 #: cp/cvt.cc:1322 rust/backend/rust-tree.cc:417
52730 #, gcc-internal-format
52731 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
52732 msgstr ""
52734 #: cp/cvt.cc:1327 rust/backend/rust-tree.cc:424
52735 #, gcc-internal-format
52736 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
52737 msgstr ""
52739 #: cp/cvt.cc:1332 rust/backend/rust-tree.cc:431
52740 #, gcc-internal-format
52741 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
52742 msgstr ""
52744 #: cp/cvt.cc:1336 rust/backend/rust-tree.cc:437
52745 #, gcc-internal-format
52746 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
52747 msgstr ""
52749 #: cp/cvt.cc:1350 rust/backend/rust-tree.cc:451
52750 #, gcc-internal-format
52751 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
52752 msgstr ""
52754 #: cp/cvt.cc:1355 rust/backend/rust-tree.cc:457
52755 #, gcc-internal-format
52756 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
52757 msgstr ""
52759 #: cp/cvt.cc:1360 rust/backend/rust-tree.cc:464
52760 #, gcc-internal-format
52761 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
52762 msgstr ""
52764 #: cp/cvt.cc:1365 rust/backend/rust-tree.cc:471
52765 #, gcc-internal-format
52766 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
52767 msgstr ""
52769 #: cp/cvt.cc:1370 rust/backend/rust-tree.cc:478
52770 #, gcc-internal-format
52771 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
52772 msgstr ""
52774 #: cp/cvt.cc:1375 rust/backend/rust-tree.cc:485
52775 #, gcc-internal-format
52776 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
52777 msgstr ""
52779 #: cp/cvt.cc:1380 rust/backend/rust-tree.cc:491
52780 #, gcc-internal-format
52781 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
52782 msgstr ""
52784 #: cp/cvt.cc:1421 rust/backend/rust-tree.cc:532
52785 #, gcc-internal-format
52786 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
52787 msgstr ""
52789 #: cp/cvt.cc:1425 rust/backend/rust-tree.cc:538
52790 #, gcc-internal-format
52791 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
52792 msgstr ""
52794 #: cp/cvt.cc:1430 rust/backend/rust-tree.cc:545
52795 #, gcc-internal-format
52796 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
52797 msgstr ""
52799 #: cp/cvt.cc:1435 rust/backend/rust-tree.cc:552
52800 #, gcc-internal-format
52801 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
52802 msgstr ""
52804 #: cp/cvt.cc:1440 rust/backend/rust-tree.cc:558
52805 #, gcc-internal-format
52806 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
52807 msgstr ""
52809 #: cp/cvt.cc:1445 rust/backend/rust-tree.cc:564
52810 #, gcc-internal-format
52811 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
52812 msgstr ""
52814 #: cp/cvt.cc:1449 rust/backend/rust-tree.cc:570
52815 #, gcc-internal-format
52816 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
52817 msgstr ""
52819 #: cp/cvt.cc:1505
52820 #, fuzzy, gcc-internal-format
52821 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
52822 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52824 #: cp/cvt.cc:1509
52825 #, fuzzy, gcc-internal-format
52826 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52827 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52829 #: cp/cvt.cc:1513
52830 #, fuzzy, gcc-internal-format
52831 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
52832 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52834 #: cp/cvt.cc:1517
52835 #, fuzzy, gcc-internal-format
52836 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52837 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52839 #: cp/cvt.cc:1521
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
52842 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52844 #: cp/cvt.cc:1525
52845 #, fuzzy, gcc-internal-format
52846 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
52847 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52849 #: cp/cvt.cc:1529
52850 #, fuzzy, gcc-internal-format
52851 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
52852 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
52854 #: cp/cvt.cc:1545
52855 #, gcc-internal-format
52856 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52857 msgstr ""
52859 #: cp/cvt.cc:1550
52860 #, gcc-internal-format
52861 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
52862 msgstr ""
52864 #: cp/cvt.cc:1555
52865 #, gcc-internal-format
52866 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52867 msgstr ""
52869 #: cp/cvt.cc:1560
52870 #, gcc-internal-format
52871 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
52872 msgstr ""
52874 #: cp/cvt.cc:1565
52875 #, gcc-internal-format
52876 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
52877 msgstr ""
52879 #: cp/cvt.cc:1570
52880 #, gcc-internal-format
52881 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
52882 msgstr ""
52884 #: cp/cvt.cc:1599
52885 #, fuzzy, gcc-internal-format
52886 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
52887 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52889 #: cp/cvt.cc:1604
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format
52891 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
52892 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52894 #: cp/cvt.cc:1609
52895 #, fuzzy, gcc-internal-format
52896 msgid "right operand of comma operator has no effect"
52897 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52899 #: cp/cvt.cc:1613
52900 #, fuzzy, gcc-internal-format
52901 msgid "left operand of comma operator has no effect"
52902 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52904 #: cp/cvt.cc:1617
52905 #, fuzzy, gcc-internal-format
52906 msgid "statement has no effect"
52907 msgstr "statement zonder effect"
52909 #: cp/cvt.cc:1621
52910 #, fuzzy, gcc-internal-format
52911 msgid "for increment expression has no effect"
52912 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
52914 #: cp/cvt.cc:1774
52915 #, gcc-internal-format
52916 msgid "converting NULL to non-pointer type"
52917 msgstr ""
52919 #: cp/cvt.cc:1892
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format
52921 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
52922 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52924 #: cp/cvt.cc:1907
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
52927 msgstr ""
52929 #: cp/cvt.cc:1910
52930 #, gcc-internal-format
52931 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
52932 msgstr ""
52934 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2295
52935 #, fuzzy, gcc-internal-format
52936 msgid "template-parameter-"
52937 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52939 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2309
52940 #, gcc-internal-format
52941 msgid "requires"
52942 msgstr ""
52944 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2815 cp/error.cc:397
52945 #, gcc-internal-format
52946 msgid "with"
52947 msgstr ""
52949 #: cp/decl.cc:692
52950 #, fuzzy, gcc-internal-format
52951 msgid "unused structured binding declaration"
52952 msgstr "lege declaratie"
52954 #: cp/decl.cc:695
52955 #, fuzzy, gcc-internal-format
52956 msgid "unused variable %qD"
52957 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
52959 #: cp/decl.cc:704
52960 #, gcc-internal-format
52961 msgid "structured binding declaration set but not used"
52962 msgstr ""
52964 #: cp/decl.cc:859
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format
52966 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
52967 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
52969 #: cp/decl.cc:866
52970 #, fuzzy, gcc-internal-format
52971 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
52972 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
52974 #: cp/decl.cc:1279
52975 #, fuzzy, gcc-internal-format
52976 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
52977 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
52979 #: cp/decl.cc:1319
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format
52981 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
52982 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
52984 #: cp/decl.cc:1333
52985 #, fuzzy, gcc-internal-format
52986 msgid "from previous declaration %qF"
52987 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52989 #: cp/decl.cc:1386
52990 #, fuzzy, gcc-internal-format
52991 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
52992 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
52994 #: cp/decl.cc:1390 cp/decl.cc:16111
52995 #, fuzzy, gcc-internal-format
52996 msgid "previous declaration %qD"
52997 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
52999 #: cp/decl.cc:1419
53000 #, fuzzy, gcc-internal-format
53001 #| msgid "uninitialized const %qD"
53002 msgid "cannot specialize concept %q#D"
53003 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
53005 #: cp/decl.cc:1441
53006 #, fuzzy, gcc-internal-format
53007 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
53008 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53010 #: cp/decl.cc:1470
53011 #, fuzzy, gcc-internal-format
53012 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
53013 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53015 #: cp/decl.cc:1473
53016 #, fuzzy, gcc-internal-format
53017 msgid "previous declaration of %q#D"
53018 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53020 #: cp/decl.cc:1522
53021 #, fuzzy, gcc-internal-format
53022 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
53023 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53025 #: cp/decl.cc:1524 cp/decl.cc:1945
53026 #, fuzzy, gcc-internal-format
53027 msgid "old declaration %q#D"
53028 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53030 #: cp/decl.cc:1564
53031 #, fuzzy, gcc-internal-format
53032 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
53033 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
53035 #: cp/decl.cc:1566
53036 #, fuzzy, gcc-internal-format
53037 msgid "original definition appeared here"
53038 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
53040 #: cp/decl.cc:1632
53041 #, fuzzy, gcc-internal-format
53042 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
53043 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
53045 #: cp/decl.cc:1645 cp/decl.cc:1771
53046 #, fuzzy, gcc-internal-format
53047 msgid "shadowing built-in function %q#D"
53048 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
53050 #: cp/decl.cc:1646 cp/decl.cc:1772
53051 #, fuzzy, gcc-internal-format
53052 msgid "shadowing library function %q#D"
53053 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
53055 #: cp/decl.cc:1654
53056 #, fuzzy, gcc-internal-format
53057 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
53058 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
53060 #: cp/decl.cc:1658 cp/decl.cc:1719
53061 #, fuzzy, gcc-internal-format
53062 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
53063 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53065 #: cp/decl.cc:1746
53066 #, fuzzy, gcc-internal-format
53067 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
53068 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53070 #: cp/decl.cc:1752 cp/decl.cc:1766
53071 #, fuzzy, gcc-internal-format
53072 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
53073 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53075 #: cp/decl.cc:1756
53076 #, fuzzy, gcc-internal-format
53077 msgid "ignoring the %q#D declaration"
53078 msgstr "lege declaratie"
53080 #: cp/decl.cc:1860
53081 #, fuzzy, gcc-internal-format
53082 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
53083 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53085 #: cp/decl.cc:1864
53086 #, gcc-internal-format
53087 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
53088 msgstr ""
53090 #: cp/decl.cc:1880
53091 #, fuzzy, gcc-internal-format
53092 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
53093 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53095 #: cp/decl.cc:1904
53096 #, fuzzy, gcc-internal-format
53097 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
53098 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
53100 #: cp/decl.cc:1926
53101 #, fuzzy, gcc-internal-format
53102 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
53103 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53105 #: cp/decl.cc:1943
53106 #, fuzzy, gcc-internal-format
53107 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
53108 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53110 #: cp/decl.cc:1953
53111 #, fuzzy, gcc-internal-format
53112 msgid "conflicting declaration %q#D"
53113 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53115 #: cp/decl.cc:1955
53116 #, fuzzy, gcc-internal-format
53117 msgid "previous declaration as %q#D"
53118 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53120 #: cp/decl.cc:1965
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format
53122 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
53123 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
53125 #: cp/decl.cc:1967
53126 #, fuzzy, gcc-internal-format
53127 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
53128 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53130 #: cp/decl.cc:2025
53131 #, fuzzy, gcc-internal-format
53132 msgid "%q#D previously defined here"
53133 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
53135 #: cp/decl.cc:2026 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
53136 #: cp/name-lookup.cc:3213
53137 #, fuzzy, gcc-internal-format
53138 msgid "%q#D previously declared here"
53139 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
53141 #: cp/decl.cc:2037
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format
53143 msgid "prototype specified for %q#D"
53144 msgstr "prototype voor %qs volgt"
53146 #: cp/decl.cc:2039
53147 #, fuzzy, gcc-internal-format
53148 msgid "previous non-prototype definition here"
53149 msgstr "niet-prototype definitie hier"
53151 #: cp/decl.cc:2079
53152 #, fuzzy, gcc-internal-format
53153 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
53154 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53156 #: cp/decl.cc:2082
53157 #, fuzzy, gcc-internal-format
53158 msgid "previous declaration with %qL linkage"
53159 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53161 #: cp/decl.cc:2131 cp/decl.cc:2141
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format
53163 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
53164 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
53166 #: cp/decl.cc:2134 cp/decl.cc:2144
53167 #, fuzzy, gcc-internal-format
53168 msgid "previous specification in %q#D here"
53169 msgstr "eerdere definitie van %qs"
53171 #: cp/decl.cc:2184
53172 #, fuzzy, gcc-internal-format
53173 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
53174 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53176 #: cp/decl.cc:2187
53177 #, fuzzy, gcc-internal-format
53178 msgid "declaration %qD conflicts with import"
53179 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53181 #: cp/decl.cc:2188
53182 #, fuzzy, gcc-internal-format
53183 msgid "import declared %q#D here"
53184 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
53186 #: cp/decl.cc:2200
53187 #, fuzzy, gcc-internal-format
53188 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
53189 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53191 #: cp/decl.cc:2201
53192 #, fuzzy, gcc-internal-format
53193 msgid "previous declaration %q#D here"
53194 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53196 #: cp/decl.cc:2228
53197 #, fuzzy, gcc-internal-format
53198 msgid "previous definition of %qD here"
53199 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
53201 #: cp/decl.cc:2229
53202 #, fuzzy, gcc-internal-format
53203 msgid "previous declaration of %qD here"
53204 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
53206 #: cp/decl.cc:2242
53207 #, fuzzy, gcc-internal-format
53208 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
53209 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
53211 #: cp/decl.cc:2289
53212 #, fuzzy, gcc-internal-format
53213 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
53214 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
53216 #: cp/decl.cc:2305
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
53219 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
53221 #. From [temp.expl.spec]:
53223 #. If a template, a member template or the member of a class
53224 #. template is explicitly specialized then that
53225 #. specialization shall be declared before the first use of
53226 #. that specialization that would cause an implicit
53227 #. instantiation to take place, in every translation unit in
53228 #. which such a use occurs.
53229 #: cp/decl.cc:2803
53230 #, fuzzy, gcc-internal-format
53231 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
53232 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
53234 #: cp/decl.cc:2985
53235 #, fuzzy, gcc-internal-format
53236 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
53237 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
53239 #. Reject two definitions.
53240 #: cp/decl.cc:3249 cp/decl.cc:3278 cp/decl.cc:3320 cp/decl.cc:3337
53241 #: cp/decl.cc:3440
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "redefinition of %q#D"
53244 msgstr "herdefinitie van %q#D"
53246 #: cp/decl.cc:3265
53247 #, gcc-internal-format
53248 msgid "%qD conflicts with used function"
53249 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
53251 #: cp/decl.cc:3275
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "%q#D not declared in class"
53254 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
53256 #: cp/decl.cc:3289 cp/decl.cc:3347
53257 #, gcc-internal-format
53258 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
53259 msgstr ""
53261 #: cp/decl.cc:3292 cp/decl.cc:3350
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
53264 msgstr ""
53266 #: cp/decl.cc:3299 cp/decl.cc:3357
53267 #, fuzzy, gcc-internal-format
53268 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
53269 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
53271 #: cp/decl.cc:3306
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
53274 msgstr ""
53276 #. is_primary=
53277 #. is_partial=
53278 #. is_friend_decl=
53279 #: cp/decl.cc:3371
53280 #, fuzzy, gcc-internal-format
53281 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
53282 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
53284 #: cp/decl.cc:3386
53285 #, fuzzy, gcc-internal-format
53286 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
53287 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
53289 #: cp/decl.cc:3389
53290 #, fuzzy, gcc-internal-format
53291 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
53292 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
53294 #: cp/decl.cc:3404 cp/decl.cc:3448 cp/name-lookup.cc:2715
53295 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
53296 #, fuzzy, gcc-internal-format
53297 msgid "redeclaration of %q#D"
53298 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53300 #: cp/decl.cc:3431
53301 #, fuzzy, gcc-internal-format
53302 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
53303 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
53305 #: cp/decl.cc:3499
53306 #, gcc-internal-format
53307 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
53308 msgstr ""
53310 #: cp/decl.cc:3500
53311 #, fuzzy, gcc-internal-format
53312 msgid "previous label"
53313 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53315 #: cp/decl.cc:3590
53316 #, fuzzy, gcc-internal-format
53317 msgid "  from here"
53318 msgstr "van hieruit opgeroepen"
53320 #: cp/decl.cc:3614 cp/decl.cc:3855
53321 #, gcc-internal-format
53322 msgid "  exits OpenMP structured block"
53323 msgstr ""
53325 #: cp/decl.cc:3642
53326 #, fuzzy, gcc-internal-format
53327 msgid "  crosses initialization of %q#D"
53328 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53330 #: cp/decl.cc:3645
53331 #, fuzzy, gcc-internal-format
53332 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
53333 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53335 #: cp/decl.cc:3659 cp/decl.cc:3822
53336 #, gcc-internal-format
53337 msgid "  enters %<try%> block"
53338 msgstr ""
53340 #: cp/decl.cc:3665 cp/decl.cc:3804 cp/decl.cc:3824
53341 #, fuzzy, gcc-internal-format
53342 msgid "  enters %<catch%> block"
53343 msgstr "ongeldige operand van %s"
53345 #: cp/decl.cc:3671 cp/decl.cc:3838
53346 #, gcc-internal-format
53347 msgid "  enters OpenMP structured block"
53348 msgstr ""
53350 #: cp/decl.cc:3677 cp/decl.cc:3826
53351 #, gcc-internal-format
53352 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
53353 msgstr ""
53355 #: cp/decl.cc:3683 cp/decl.cc:3832
53356 #, fuzzy, gcc-internal-format
53357 msgid "  enters statement expression"
53358 msgstr "overflow in constante expressie"
53360 #: cp/decl.cc:3690 cp/decl.cc:3828
53361 #, gcc-internal-format
53362 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
53363 msgstr ""
53365 #: cp/decl.cc:3696 cp/decl.cc:3830
53366 #, gcc-internal-format
53367 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
53368 msgstr ""
53370 #: cp/decl.cc:3811
53371 #, fuzzy, gcc-internal-format
53372 msgid "  skips initialization of %q#D"
53373 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53375 #: cp/decl.cc:3814
53376 #, fuzzy, gcc-internal-format
53377 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
53378 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53380 #: cp/decl.cc:4281 cp/parser.cc:7044
53381 #, fuzzy, gcc-internal-format
53382 msgid "%qD used without template arguments"
53383 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
53385 #: cp/decl.cc:4287
53386 #, fuzzy, gcc-internal-format
53387 msgid "%qD is a function, not a type"
53388 msgstr "%qs is geen iterator"
53390 #: cp/decl.cc:4298
53391 #, fuzzy, gcc-internal-format
53392 msgid "%q#T is not a class"
53393 msgstr "%qs is geen iterator"
53395 #: cp/decl.cc:4326 cp/decl.cc:4427
53396 #, gcc-internal-format
53397 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
53398 msgstr ""
53400 #: cp/decl.cc:4327
53401 #, gcc-internal-format
53402 msgid "no type named %q#T in %q#T"
53403 msgstr ""
53405 #: cp/decl.cc:4340
53406 #, fuzzy, gcc-internal-format
53407 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
53408 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53410 #: cp/decl.cc:4349
53411 #, fuzzy, gcc-internal-format
53412 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
53413 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
53415 #: cp/decl.cc:4362
53416 #, fuzzy, gcc-internal-format
53417 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
53418 msgstr "%qs is geen iterator"
53420 #: cp/decl.cc:4436
53421 #, fuzzy, gcc-internal-format
53422 msgid "template parameters do not match template %qD"
53423 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
53425 #: cp/decl.cc:4793
53426 #, fuzzy, gcc-internal-format
53427 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
53428 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
53430 #: cp/decl.cc:4967
53431 #, gcc-internal-format
53432 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53433 msgstr ""
53435 #: cp/decl.cc:4971
53436 #, gcc-internal-format
53437 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53438 msgstr ""
53440 #: cp/decl.cc:4984
53441 #, gcc-internal-format
53442 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
53443 msgstr ""
53445 #: cp/decl.cc:4989
53446 #, gcc-internal-format
53447 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
53448 msgstr ""
53450 #: cp/decl.cc:5315
53451 #, fuzzy, gcc-internal-format
53452 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
53453 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
53455 #: cp/decl.cc:5325 cp/parser.cc:23007
53456 #, gcc-internal-format
53457 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
53458 msgstr ""
53460 #: cp/decl.cc:5354
53461 #, fuzzy, gcc-internal-format
53462 msgid "anonymous struct with base classes"
53463 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
53465 #: cp/decl.cc:5366
53466 #, gcc-internal-format
53467 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
53468 msgstr ""
53470 #: cp/decl.cc:5369
53471 #, gcc-internal-format
53472 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
53473 msgstr ""
53475 #: cp/decl.cc:5372
53476 #, gcc-internal-format
53477 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
53478 msgstr ""
53480 #: cp/decl.cc:5391
53481 #, fuzzy, gcc-internal-format
53482 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
53483 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53485 #: cp/decl.cc:5394
53486 #, gcc-internal-format
53487 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
53488 msgstr ""
53490 #: cp/decl.cc:5436
53491 #, gcc-internal-format
53492 msgid "multiple types in one declaration"
53493 msgstr ""
53495 #: cp/decl.cc:5441
53496 #, fuzzy, gcc-internal-format
53497 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
53498 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53500 #: cp/decl.cc:5458
53501 #, fuzzy, gcc-internal-format
53502 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
53503 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53505 #: cp/decl.cc:5491
53506 #, fuzzy, gcc-internal-format
53507 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
53508 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
53510 #: cp/decl.cc:5499
53511 #, gcc-internal-format
53512 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
53513 msgstr ""
53515 #: cp/decl.cc:5506
53516 #, fuzzy, gcc-internal-format
53517 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
53518 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53520 #: cp/decl.cc:5509
53521 #, fuzzy, gcc-internal-format
53522 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
53523 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53525 #: cp/decl.cc:5514
53526 #, fuzzy, gcc-internal-format
53527 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
53528 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53530 #: cp/decl.cc:5517
53531 #, fuzzy, gcc-internal-format
53532 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
53533 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53535 #: cp/decl.cc:5520
53536 #, fuzzy, gcc-internal-format
53537 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
53538 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53540 #: cp/decl.cc:5524
53541 #, fuzzy, gcc-internal-format
53542 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
53543 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53545 #: cp/decl.cc:5528
53546 #, fuzzy, gcc-internal-format
53547 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
53548 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53550 #: cp/decl.cc:5532
53551 #, fuzzy, gcc-internal-format
53552 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
53553 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53555 #: cp/decl.cc:5536
53556 #, fuzzy, gcc-internal-format
53557 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
53558 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53560 #: cp/decl.cc:5540
53561 #, fuzzy, gcc-internal-format
53562 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
53563 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
53565 #: cp/decl.cc:5543 cp/decl.cc:5546 cp/decl.cc:5549
53566 #, fuzzy, gcc-internal-format
53567 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
53568 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
53570 #: cp/decl.cc:5571
53571 #, fuzzy, gcc-internal-format
53572 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
53573 msgstr "herhaalde definitie %qs"
53575 #: cp/decl.cc:5574
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
53578 msgstr ""
53580 #: cp/decl.cc:5653
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
53583 msgstr ""
53585 #. A template type parameter or other dependent type.
53586 #: cp/decl.cc:5657
53587 #, gcc-internal-format
53588 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
53589 msgstr ""
53591 #: cp/decl.cc:5723 cp/decl2.cc:1000
53592 #, fuzzy, gcc-internal-format
53593 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
53594 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
53596 #: cp/decl.cc:5736
53597 #, fuzzy, gcc-internal-format
53598 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
53599 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
53601 #: cp/decl.cc:5774
53602 #, fuzzy, gcc-internal-format
53603 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
53604 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
53606 #: cp/decl.cc:5798
53607 #, fuzzy, gcc-internal-format
53608 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
53609 msgstr "%qs is geen static veld"
53611 #: cp/decl.cc:5806
53612 #, fuzzy, gcc-internal-format
53613 msgid "non-member-template declaration of %qD"
53614 msgstr "herdeclaratie van %qs"
53616 #: cp/decl.cc:5807
53617 #, fuzzy, gcc-internal-format
53618 msgid "does not match member template declaration here"
53619 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53621 #: cp/decl.cc:5819
53622 #, gcc-internal-format
53623 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
53624 msgstr ""
53626 #: cp/decl.cc:5831
53627 #, fuzzy, gcc-internal-format
53628 msgid "duplicate initialization of %qD"
53629 msgstr "dubbele beginwaarde"
53631 #: cp/decl.cc:5881 cp/decl.cc:5885
53632 #, fuzzy, gcc-internal-format
53633 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
53634 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
53636 #: cp/decl.cc:5903
53637 #, gcc-internal-format
53638 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
53639 msgstr ""
53641 #: cp/decl.cc:5939
53642 #, gcc-internal-format
53643 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53644 msgstr ""
53646 #: cp/decl.cc:5945
53647 #, gcc-internal-format
53648 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
53649 msgstr ""
53651 #: cp/decl.cc:6010
53652 #, fuzzy, gcc-internal-format
53653 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
53654 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
53656 #: cp/decl.cc:6016 cp/decl.cc:7335
53657 #, fuzzy, gcc-internal-format
53658 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
53659 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
53661 #: cp/decl.cc:6026
53662 #, fuzzy, gcc-internal-format
53663 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
53664 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
53666 #: cp/decl.cc:6093
53667 #, fuzzy, gcc-internal-format
53668 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
53669 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
53671 #: cp/decl.cc:6176
53672 #, gcc-internal-format
53673 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
53674 msgstr ""
53676 #: cp/decl.cc:6182
53677 #, gcc-internal-format
53678 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
53679 msgstr ""
53681 #: cp/decl.cc:6201
53682 #, fuzzy, gcc-internal-format
53683 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
53684 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
53686 #: cp/decl.cc:6205
53687 #, fuzzy, gcc-internal-format
53688 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
53689 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
53691 #: cp/decl.cc:6266
53692 #, fuzzy, gcc-internal-format
53693 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
53694 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
53696 #: cp/decl.cc:6273
53697 #, fuzzy, gcc-internal-format
53698 msgid "array size missing in %qD"
53699 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
53701 #: cp/decl.cc:6285
53702 #, fuzzy, gcc-internal-format
53703 msgid "zero-size array %qD"
53704 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
53706 #: cp/decl.cc:6325
53707 #, fuzzy, gcc-internal-format
53708 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
53709 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
53711 #: cp/decl.cc:6350
53712 #, fuzzy, gcc-internal-format
53713 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
53714 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
53716 #: cp/decl.cc:6433
53717 #, gcc-internal-format
53718 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53719 msgstr ""
53721 #: cp/decl.cc:6437
53722 #, gcc-internal-format
53723 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
53724 msgstr ""
53726 #: cp/decl.cc:6443
53727 #, gcc-internal-format
53728 msgid "you can work around this by removing the initializer"
53729 msgstr ""
53731 #: cp/decl.cc:6485 rust/backend/rust-tree.cc:3233
53732 #, fuzzy, gcc-internal-format
53733 #| msgid "uninitialized const %qD"
53734 msgid "uninitialized %<const %D%>"
53735 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
53737 #: cp/decl.cc:6492 rust/backend/rust-tree.cc:3240
53738 #, fuzzy, gcc-internal-format
53739 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
53740 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53742 #: cp/decl.cc:6501 rust/backend/rust-tree.cc:3249
53743 #, fuzzy, gcc-internal-format
53744 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
53745 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53747 #: cp/decl.cc:6509
53748 #, gcc-internal-format
53749 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
53750 msgstr ""
53752 #: cp/decl.cc:6513
53753 #, gcc-internal-format
53754 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
53755 msgstr ""
53757 #: cp/decl.cc:6516
53758 #, gcc-internal-format
53759 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
53760 msgstr ""
53762 #: cp/decl.cc:6708
53763 #, gcc-internal-format
53764 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
53765 msgstr ""
53767 #: cp/decl.cc:6780
53768 #, gcc-internal-format
53769 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
53770 msgstr ""
53772 #: cp/decl.cc:6824
53773 #, gcc-internal-format
53774 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
53775 msgstr ""
53777 #: cp/decl.cc:6837
53778 #, fuzzy, gcc-internal-format
53779 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
53780 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
53782 #: cp/decl.cc:6861
53783 #, fuzzy, gcc-internal-format
53784 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
53785 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53787 #: cp/decl.cc:6916
53788 #, fuzzy, gcc-internal-format
53789 msgid "invalid initializer for %q#D"
53790 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53792 #: cp/decl.cc:6966
53793 #, gcc-internal-format
53794 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
53795 msgstr ""
53797 #: cp/decl.cc:7005 cp/decl.cc:7293 cp/typeck2.cc:1597 cp/typeck2.cc:1927
53798 #: cp/typeck2.cc:1975 cp/typeck2.cc:2022
53799 #, fuzzy, gcc-internal-format
53800 msgid "too many initializers for %qT"
53801 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
53803 #: cp/decl.cc:7047
53804 #, fuzzy, gcc-internal-format
53805 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
53806 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
53808 #: cp/decl.cc:7057
53809 #, fuzzy, gcc-internal-format
53810 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
53811 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
53813 #: cp/decl.cc:7190
53814 #, fuzzy, gcc-internal-format
53815 msgid "missing braces around initializer for %qT"
53816 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
53818 #: cp/decl.cc:7323
53819 #, fuzzy, gcc-internal-format
53820 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
53821 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
53823 #: cp/decl.cc:7337
53824 #, fuzzy, gcc-internal-format
53825 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
53826 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
53828 #: cp/decl.cc:7350
53829 #, fuzzy, gcc-internal-format
53830 msgid "variable-sized compound literal"
53831 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
53833 #: cp/decl.cc:7406
53834 #, fuzzy, gcc-internal-format
53835 msgid "%q#D has incomplete type"
53836 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
53838 #: cp/decl.cc:7427
53839 #, fuzzy, gcc-internal-format
53840 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
53841 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
53843 #: cp/decl.cc:7472
53844 #, gcc-internal-format
53845 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
53846 msgstr ""
53848 #: cp/decl.cc:7615
53849 #, gcc-internal-format
53850 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
53851 msgstr ""
53853 #: cp/decl.cc:7654
53854 #, gcc-internal-format
53855 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
53856 msgstr ""
53858 #: cp/decl.cc:7656
53859 #, fuzzy, gcc-internal-format
53860 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
53861 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53863 #: cp/decl.cc:7659
53864 #, fuzzy, gcc-internal-format
53865 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
53866 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
53868 #: cp/decl.cc:7664
53869 #, gcc-internal-format
53870 msgid "(an out of class initialization is required)"
53871 msgstr ""
53873 #: cp/decl.cc:7866
53874 #, fuzzy, gcc-internal-format
53875 msgid "reference %qD is initialized with itself"
53876 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
53878 #: cp/decl.cc:8123
53879 #, fuzzy, gcc-internal-format
53880 msgid "could not find variant declaration"
53881 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
53883 #: cp/decl.cc:8147
53884 #, fuzzy, gcc-internal-format
53885 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
53886 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
53888 #: cp/decl.cc:8152
53889 #, fuzzy, gcc-internal-format
53890 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
53891 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
53893 #: cp/decl.cc:8157
53894 #, gcc-internal-format
53895 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
53896 msgstr ""
53898 #: cp/decl.cc:8162
53899 #, gcc-internal-format
53900 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
53901 msgstr ""
53903 #: cp/decl.cc:8167
53904 #, gcc-internal-format
53905 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
53906 msgstr ""
53908 #: cp/decl.cc:8217
53909 #, gcc-internal-format
53910 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
53911 msgstr ""
53913 #: cp/decl.cc:8238 cp/decl.cc:14754
53914 #, fuzzy, gcc-internal-format
53915 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
53916 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
53918 #: cp/decl.cc:8242 cp/decl.cc:14758
53919 #, fuzzy, gcc-internal-format
53920 msgid "%<register%> storage class specifier used"
53921 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
53923 #: cp/decl.cc:8310
53924 #, fuzzy, gcc-internal-format
53925 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
53926 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
53928 #: cp/decl.cc:8321
53929 #, fuzzy, gcc-internal-format
53930 msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete"
53931 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
53933 #: cp/decl.cc:8451
53934 #, fuzzy, gcc-internal-format
53935 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
53936 msgid "variable concept has no initializer"
53937 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53939 #: cp/decl.cc:8510
53940 #, fuzzy, gcc-internal-format
53941 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
53942 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
53944 #: cp/decl.cc:8553
53945 #, fuzzy, gcc-internal-format
53946 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
53947 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
53949 #: cp/decl.cc:8731
53950 #, fuzzy, gcc-internal-format
53951 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
53952 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
53954 #: cp/decl.cc:8842
53955 #, gcc-internal-format
53956 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
53957 msgstr ""
53959 #: cp/decl.cc:8845
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
53962 msgstr ""
53964 #: cp/decl.cc:8852
53965 #, fuzzy, gcc-internal-format
53966 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
53967 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53969 #: cp/decl.cc:8878
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
53972 msgstr ""
53974 #: cp/decl.cc:8887
53975 #, gcc-internal-format
53976 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
53977 msgstr ""
53979 #: cp/decl.cc:9097
53980 #, fuzzy, gcc-internal-format
53981 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
53982 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
53984 #: cp/decl.cc:9113
53985 #, fuzzy, gcc-internal-format
53986 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
53987 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
53989 #: cp/decl.cc:9122 cp/decl.cc:9201
53990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53991 msgid "%u name provided for structured binding"
53992 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
53993 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
53994 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
53996 #: cp/decl.cc:9126
53997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53998 msgid "only %u name provided for structured binding"
53999 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
54000 msgstr[0] ""
54001 msgstr[1] ""
54003 #: cp/decl.cc:9129
54004 #, gcc-internal-format
54005 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
54006 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
54007 msgstr[0] ""
54008 msgstr[1] ""
54010 #: cp/decl.cc:9170
54011 #, fuzzy, gcc-internal-format
54012 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
54013 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54015 #: cp/decl.cc:9194
54016 #, fuzzy, gcc-internal-format
54017 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
54018 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54020 #: cp/decl.cc:9203
54021 #, gcc-internal-format
54022 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
54023 msgstr ""
54025 #: cp/decl.cc:9224
54026 #, gcc-internal-format
54027 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
54028 msgstr ""
54030 #: cp/decl.cc:9230
54031 #, fuzzy, gcc-internal-format
54032 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
54033 msgstr "dubbele beginwaarde"
54035 #: cp/decl.cc:9259
54036 #, fuzzy, gcc-internal-format
54037 msgid "cannot decompose union type %qT"
54038 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54040 #: cp/decl.cc:9264
54041 #, fuzzy, gcc-internal-format
54042 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
54043 msgstr "herhaald lid %qs"
54045 # Betere vertaling voor 'decompose'?
54046 #: cp/decl.cc:9269
54047 #, fuzzy, gcc-internal-format
54048 #| msgid "cannot decompose address"
54049 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
54050 msgstr "kan adres niet ontleden"
54052 #: cp/decl.cc:9275
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format
54054 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
54055 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
54057 #: cp/decl.cc:9284
54058 #, fuzzy, gcc-internal-format
54059 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
54060 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
54062 #: cp/decl.cc:9751
54063 #, gcc-internal-format
54064 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
54065 msgstr ""
54067 #: cp/decl.cc:9754
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
54070 msgstr ""
54072 #: cp/decl.cc:9759
54073 #, gcc-internal-format
54074 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
54075 msgstr ""
54077 #: cp/decl.cc:9978
54078 #, fuzzy, gcc-internal-format
54079 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
54080 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
54082 #: cp/decl.cc:9982
54083 #, fuzzy, gcc-internal-format
54084 msgid "array size missing in %qT"
54085 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
54087 #: cp/decl.cc:9985
54088 #, fuzzy, gcc-internal-format
54089 msgid "zero-size array %qT"
54090 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
54092 #: cp/decl.cc:10001
54093 #, gcc-internal-format
54094 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
54095 msgstr ""
54097 #: cp/decl.cc:10003
54098 #, gcc-internal-format
54099 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
54100 msgstr ""
54102 #: cp/decl.cc:10029
54103 #, fuzzy, gcc-internal-format
54104 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
54105 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54107 #: cp/decl.cc:10031
54108 #, gcc-internal-format
54109 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
54110 msgstr ""
54112 #: cp/decl.cc:10037
54113 #, fuzzy, gcc-internal-format
54114 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
54115 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54117 #: cp/decl.cc:10040
54118 #, fuzzy, gcc-internal-format
54119 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
54120 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54122 #: cp/decl.cc:10042
54123 #, gcc-internal-format
54124 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
54125 msgstr ""
54127 #: cp/decl.cc:10048
54128 #, fuzzy, gcc-internal-format
54129 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
54130 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54132 #: cp/decl.cc:10051
54133 #, fuzzy, gcc-internal-format
54134 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
54135 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54137 #: cp/decl.cc:10053
54138 #, gcc-internal-format
54139 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
54140 msgstr ""
54142 #: cp/decl.cc:10059
54143 #, fuzzy, gcc-internal-format
54144 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
54145 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54147 #: cp/decl.cc:10062
54148 #, fuzzy, gcc-internal-format
54149 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
54150 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
54152 #: cp/decl.cc:10064
54153 #, gcc-internal-format
54154 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
54155 msgstr ""
54157 #: cp/decl.cc:10071
54158 #, fuzzy, gcc-internal-format
54159 msgid "%q+D declared as a friend"
54160 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
54162 #: cp/decl.cc:10078
54163 #, fuzzy, gcc-internal-format
54164 msgid "%q+D declared with an exception specification"
54165 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54167 #: cp/decl.cc:10110
54168 #, fuzzy, gcc-internal-format
54169 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
54170 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54172 #: cp/decl.cc:10150
54173 #, fuzzy, gcc-internal-format
54174 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
54175 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54177 #: cp/decl.cc:10161
54178 #, fuzzy, gcc-internal-format
54179 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
54180 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
54182 #: cp/decl.cc:10168
54183 #, fuzzy, gcc-internal-format
54184 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
54185 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
54187 #: cp/decl.cc:10171
54188 #, gcc-internal-format
54189 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
54190 msgstr ""
54192 #: cp/decl.cc:10247
54193 #, fuzzy, gcc-internal-format
54194 msgid "concept %qD has no definition"
54195 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
54197 #: cp/decl.cc:10276
54198 #, fuzzy, gcc-internal-format
54199 #| msgid "function return type cannot be function"
54200 msgid "a function concept cannot be constrained"
54201 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
54203 #: cp/decl.cc:10286
54204 #, fuzzy, gcc-internal-format
54205 msgid "constraints on a non-templated function"
54206 msgstr "%qs is meestal een functie"
54208 #: cp/decl.cc:10331
54209 #, fuzzy, gcc-internal-format
54210 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
54211 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54213 #: cp/decl.cc:10342
54214 #, fuzzy, gcc-internal-format
54215 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
54216 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54218 #: cp/decl.cc:10360
54219 #, gcc-internal-format
54220 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
54221 msgstr ""
54223 #: cp/decl.cc:10369
54224 #, gcc-internal-format
54225 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
54226 msgstr ""
54228 #: cp/decl.cc:10386
54229 #, fuzzy, gcc-internal-format
54230 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
54231 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
54233 #: cp/decl.cc:10431
54234 #, gcc-internal-format
54235 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
54236 msgstr ""
54238 #: cp/decl.cc:10434
54239 #, fuzzy, gcc-internal-format
54240 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
54241 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54243 #: cp/decl.cc:10437 cp/decl.cc:10440
54244 #, fuzzy, gcc-internal-format
54245 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
54246 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54248 #: cp/decl.cc:10442
54249 #, fuzzy, gcc-internal-format
54250 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
54251 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54253 #: cp/decl.cc:10504
54254 #, fuzzy, gcc-internal-format
54255 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
54256 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54258 #: cp/decl.cc:10505
54259 #, fuzzy, gcc-internal-format
54260 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
54261 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54263 #: cp/decl.cc:10513
54264 #, fuzzy, gcc-internal-format
54265 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
54266 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54268 #: cp/decl.cc:10514
54269 #, fuzzy, gcc-internal-format
54270 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
54271 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54273 #: cp/decl.cc:10526
54274 #, gcc-internal-format
54275 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
54276 msgstr ""
54278 #: cp/decl.cc:10534
54279 #, gcc-internal-format
54280 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
54281 msgstr ""
54283 #: cp/decl.cc:10540
54284 #, fuzzy, gcc-internal-format
54285 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
54286 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54288 #: cp/decl.cc:10553
54289 #, fuzzy, gcc-internal-format
54290 msgid "literal operator with C linkage"
54291 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54293 #: cp/decl.cc:10563
54294 #, fuzzy, gcc-internal-format
54295 msgid "%qD has invalid argument list"
54296 msgstr "Ongeldige optie %qs"
54298 #: cp/decl.cc:10571
54299 #, gcc-internal-format
54300 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
54301 msgstr ""
54303 #: cp/decl.cc:10577
54304 #, gcc-internal-format
54305 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
54306 msgstr ""
54308 #: cp/decl.cc:10584
54309 #, gcc-internal-format
54310 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
54311 msgstr ""
54313 #: cp/decl.cc:10589
54314 #, fuzzy, gcc-internal-format
54315 msgid "%qD must be a non-member function"
54316 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54318 #: cp/decl.cc:10675
54319 #, gcc-internal-format
54320 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
54321 msgstr ""
54323 #: cp/decl.cc:10715
54324 #, fuzzy, gcc-internal-format
54325 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
54326 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
54328 #: cp/decl.cc:10720
54329 #, fuzzy, gcc-internal-format
54330 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
54331 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
54333 #: cp/decl.cc:10722
54334 #, fuzzy, gcc-internal-format
54335 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
54336 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
54338 #: cp/decl.cc:10739
54339 #, fuzzy, gcc-internal-format
54340 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
54341 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54343 #: cp/decl.cc:10932
54344 #, fuzzy, gcc-internal-format
54345 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
54346 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
54348 #: cp/decl.cc:10941
54349 #, fuzzy, gcc-internal-format
54350 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
54351 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
54353 #: cp/decl.cc:10947
54354 #, fuzzy, gcc-internal-format
54355 msgid "concept must be defined at namespace scope"
54356 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
54358 #: cp/decl.cc:10954
54359 #, gcc-internal-format
54360 msgid "concept must have type %<bool%>"
54361 msgstr ""
54363 #: cp/decl.cc:10957
54364 #, fuzzy, gcc-internal-format
54365 msgid "a variable concept cannot be constrained"
54366 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54368 #: cp/decl.cc:11079
54369 #, fuzzy, gcc-internal-format
54370 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
54371 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54373 #: cp/decl.cc:11083
54374 #, fuzzy, gcc-internal-format
54375 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
54376 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54378 #: cp/decl.cc:11087
54379 #, fuzzy, gcc-internal-format
54380 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
54381 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54383 #: cp/decl.cc:11098
54384 #, gcc-internal-format
54385 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
54386 msgstr ""
54388 #: cp/decl.cc:11103
54389 #, fuzzy, gcc-internal-format
54390 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
54391 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54393 #: cp/decl.cc:11108
54394 #, fuzzy, gcc-internal-format
54395 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
54396 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54398 #: cp/decl.cc:11219
54399 #, fuzzy, gcc-internal-format
54400 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
54401 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54403 #: cp/decl.cc:11222
54404 #, fuzzy, gcc-internal-format
54405 msgid "size of array has non-integral type %qT"
54406 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54408 #: cp/decl.cc:11253 cp/decl.cc:11325
54409 #, fuzzy, gcc-internal-format
54410 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
54411 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
54413 #: cp/decl.cc:11257 cp/decl.cc:11328
54414 #, fuzzy, gcc-internal-format
54415 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
54416 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
54418 #: cp/decl.cc:11308
54419 #, fuzzy, gcc-internal-format
54420 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
54421 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
54423 #: cp/decl.cc:11311
54424 #, fuzzy, gcc-internal-format
54425 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
54426 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
54428 #: cp/decl.cc:11335
54429 #, fuzzy, gcc-internal-format
54430 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
54431 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
54433 #: cp/decl.cc:11338
54434 #, fuzzy, gcc-internal-format
54435 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
54436 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
54438 #: cp/decl.cc:11344
54439 #, gcc-internal-format
54440 msgid "variable length array %qD is used"
54441 msgstr ""
54443 #: cp/decl.cc:11347
54444 #, gcc-internal-format
54445 msgid "variable length array is used"
54446 msgstr ""
54448 #: cp/decl.cc:11399
54449 #, gcc-internal-format
54450 msgid "overflow in array dimension"
54451 msgstr ""
54453 #: cp/decl.cc:11459
54454 #, gcc-internal-format
54455 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
54456 msgstr ""
54458 #: cp/decl.cc:11462
54459 #, fuzzy, gcc-internal-format
54460 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
54461 msgstr "herhaald lid %qs"
54463 #: cp/decl.cc:11472
54464 #, fuzzy, gcc-internal-format
54465 msgid "declaration of %qD as array of void"
54466 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
54468 #: cp/decl.cc:11474
54469 #, fuzzy, gcc-internal-format
54470 msgid "creating array of void"
54471 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54473 #: cp/decl.cc:11479
54474 #, fuzzy, gcc-internal-format
54475 msgid "declaration of %qD as array of functions"
54476 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54478 #: cp/decl.cc:11481
54479 #, fuzzy, gcc-internal-format
54480 msgid "creating array of functions"
54481 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54483 #: cp/decl.cc:11486
54484 #, fuzzy, gcc-internal-format
54485 msgid "declaration of %qD as array of references"
54486 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54488 #: cp/decl.cc:11488
54489 #, fuzzy, gcc-internal-format
54490 msgid "creating array of references"
54491 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54493 #: cp/decl.cc:11493
54494 #, fuzzy, gcc-internal-format
54495 msgid "declaration of %qD as array of function members"
54496 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54498 #: cp/decl.cc:11496
54499 #, fuzzy, gcc-internal-format
54500 msgid "creating array of function members"
54501 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54503 #: cp/decl.cc:11514
54504 #, gcc-internal-format
54505 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54506 msgstr ""
54508 #: cp/decl.cc:11518
54509 #, gcc-internal-format
54510 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
54511 msgstr ""
54513 #: cp/decl.cc:11532
54514 #, fuzzy, gcc-internal-format
54515 msgid "variable-length array of %<auto%>"
54516 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
54518 #: cp/decl.cc:11608
54519 #, gcc-internal-format
54520 msgid "return type specification for constructor invalid"
54521 msgstr ""
54523 #: cp/decl.cc:11611
54524 #, fuzzy, gcc-internal-format
54525 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
54526 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54528 #: cp/decl.cc:11622
54529 #, gcc-internal-format
54530 msgid "return type specification for destructor invalid"
54531 msgstr ""
54533 #: cp/decl.cc:11625
54534 #, fuzzy, gcc-internal-format
54535 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
54536 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54538 #: cp/decl.cc:11638
54539 #, fuzzy, gcc-internal-format
54540 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
54541 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
54543 #: cp/decl.cc:11641
54544 #, gcc-internal-format
54545 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
54546 msgstr ""
54548 #: cp/decl.cc:11650
54549 #, fuzzy, gcc-internal-format
54550 msgid "return type specified for deduction guide"
54551 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
54553 #: cp/decl.cc:11653
54554 #, fuzzy, gcc-internal-format
54555 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
54556 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54558 #: cp/decl.cc:11657
54559 #, fuzzy, gcc-internal-format
54560 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
54561 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54563 #: cp/decl.cc:11666
54564 #, fuzzy, gcc-internal-format
54565 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
54566 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54568 #: cp/decl.cc:11687
54569 #, gcc-internal-format
54570 msgid "unnamed variable or field declared void"
54571 msgstr ""
54573 #: cp/decl.cc:11695
54574 #, gcc-internal-format
54575 msgid "variable or field declared void"
54576 msgstr ""
54578 #: cp/decl.cc:11710
54579 #, fuzzy, gcc-internal-format
54580 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
54581 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54583 #: cp/decl.cc:11715
54584 #, gcc-internal-format
54585 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
54586 msgstr ""
54588 #: cp/decl.cc:11771
54589 #, gcc-internal-format
54590 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
54591 msgstr ""
54593 #: cp/decl.cc:11777
54594 #, fuzzy, gcc-internal-format
54595 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
54596 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54598 #: cp/decl.cc:11993
54599 #, fuzzy, gcc-internal-format
54600 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
54601 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
54603 #: cp/decl.cc:11996 cp/decl.cc:12018
54604 #, fuzzy, gcc-internal-format
54605 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
54606 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
54608 #: cp/decl.cc:11999
54609 #, fuzzy, gcc-internal-format
54610 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
54611 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
54613 #: cp/decl.cc:12009
54614 #, fuzzy, gcc-internal-format
54615 msgid "%q#T is not a class or namespace"
54616 msgstr "%qs is geen iterator"
54618 #: cp/decl.cc:12033
54619 #, fuzzy, gcc-internal-format
54620 msgid "declaration of %qE as non-function"
54621 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54623 #: cp/decl.cc:12040
54624 #, fuzzy, gcc-internal-format
54625 msgid "declaration of %qE as non-member"
54626 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54628 #: cp/decl.cc:12068
54629 #, gcc-internal-format
54630 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
54631 msgstr ""
54633 #: cp/decl.cc:12119
54634 #, fuzzy, gcc-internal-format
54635 msgid "function definition does not declare parameters"
54636 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
54638 #: cp/decl.cc:12127 cp/decl.cc:12136 cp/decl.cc:13989
54639 #, fuzzy, gcc-internal-format
54640 msgid "declaration of %qD as non-function"
54641 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
54643 #: cp/decl.cc:12144
54644 #, fuzzy, gcc-internal-format
54645 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
54646 msgstr "herdeclaratie van %qs"
54648 #: cp/decl.cc:12149
54649 #, fuzzy, gcc-internal-format
54650 msgid "declaration of %qD as parameter"
54651 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
54653 #: cp/decl.cc:12184
54654 #, gcc-internal-format
54655 msgid "both %qs and %qs specified"
54656 msgstr ""
54658 #: cp/decl.cc:12191 cp/decl.cc:12198 cp/decl.cc:12205 cp/decl.cc:12212
54659 #, fuzzy, gcc-internal-format
54660 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
54661 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
54663 #: cp/decl.cc:12223
54664 #, gcc-internal-format
54665 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
54666 msgstr ""
54668 #: cp/decl.cc:12233
54669 #, fuzzy, gcc-internal-format
54670 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
54671 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54673 #: cp/decl.cc:12287
54674 #, fuzzy, gcc-internal-format
54675 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54676 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
54677 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
54679 #: cp/decl.cc:12336 cp/decl.cc:12340 cp/decl.cc:12343
54680 #, fuzzy, gcc-internal-format
54681 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
54682 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
54684 #: cp/decl.cc:12360
54685 #, fuzzy, gcc-internal-format
54686 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
54687 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
54689 #: cp/decl.cc:12368
54690 #, fuzzy, gcc-internal-format
54691 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
54692 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
54694 #: cp/decl.cc:12422
54695 #, fuzzy, gcc-internal-format
54696 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
54697 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
54699 #: cp/decl.cc:12428
54700 #, fuzzy, gcc-internal-format
54701 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
54702 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
54704 #: cp/decl.cc:12436 cp/decl.cc:12442
54705 #, fuzzy, gcc-internal-format
54706 msgid "%qs specified with %qT"
54707 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
54709 #: cp/decl.cc:12449
54710 #, fuzzy, gcc-internal-format
54711 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
54712 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
54714 #: cp/decl.cc:12451
54715 #, fuzzy, gcc-internal-format
54716 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
54717 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
54719 #: cp/decl.cc:12518
54720 #, fuzzy, gcc-internal-format
54721 msgid "complex invalid for %qs"
54722 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
54724 #: cp/decl.cc:12562
54725 #, gcc-internal-format
54726 msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id"
54727 msgstr ""
54729 #: cp/decl.cc:12588
54730 #, fuzzy, gcc-internal-format
54731 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
54732 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54734 #: cp/decl.cc:12597
54735 #, fuzzy, gcc-internal-format
54736 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54737 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54739 #: cp/decl.cc:12610
54740 #, gcc-internal-format
54741 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
54742 msgstr ""
54744 #: cp/decl.cc:12617
54745 #, fuzzy, gcc-internal-format
54746 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
54747 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54749 #: cp/decl.cc:12627 cp/decl.cc:12804
54750 #, gcc-internal-format
54751 msgid "storage class specified for parameter %qs"
54752 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54754 #: cp/decl.cc:12635 cp/decl.cc:12644 cp/decl.cc:12650 cp/decl.cc:12656
54755 #, fuzzy, gcc-internal-format
54756 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
54757 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54759 #: cp/decl.cc:12666
54760 #, fuzzy, gcc-internal-format
54761 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
54762 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
54764 #: cp/decl.cc:12676 cp/decl.cc:12679 cp/decl.cc:12681 cp/decl.cc:12684
54765 #: cp/decl.cc:12694 cp/decl.cc:12704 cp/decl.cc:12714 cp/decl.cc:12718
54766 #, fuzzy, gcc-internal-format
54767 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
54768 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54770 #: cp/decl.cc:12688 cp/decl.cc:12710
54771 #, gcc-internal-format
54772 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
54773 msgstr ""
54775 #: cp/decl.cc:12698
54776 #, gcc-internal-format
54777 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
54778 msgstr ""
54780 #: cp/decl.cc:12722
54781 #, gcc-internal-format
54782 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
54783 msgstr ""
54785 #: cp/decl.cc:12734
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
54788 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
54790 #: cp/decl.cc:12737
54791 #, gcc-internal-format
54792 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
54793 msgstr ""
54795 #: cp/decl.cc:12745
54796 #, gcc-internal-format
54797 msgid "structured binding declaration cannot have constrained %<auto%> type %qT"
54798 msgstr ""
54800 #: cp/decl.cc:12776
54801 #, fuzzy, gcc-internal-format
54802 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
54803 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54805 #: cp/decl.cc:12802
54806 #, fuzzy, gcc-internal-format
54807 msgid "storage class specified for %qs"
54808 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
54810 #: cp/decl.cc:12816
54811 #, gcc-internal-format
54812 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
54813 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54815 #: cp/decl.cc:12821
54816 #, fuzzy, gcc-internal-format
54817 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
54818 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
54820 #: cp/decl.cc:12829
54821 #, gcc-internal-format
54822 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
54823 msgstr ""
54825 #: cp/decl.cc:12843
54826 #, gcc-internal-format
54827 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
54828 msgstr ""
54830 #: cp/decl.cc:12875 cp/decl.cc:14367 cp/parser.cc:14937 cp/parser.cc:20800
54831 #: cp/parser.cc:27371
54832 #, gcc-internal-format
54833 msgid "attribute ignored"
54834 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
54836 #: cp/decl.cc:12876
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
54839 msgstr ""
54841 #: cp/decl.cc:12944
54842 #, fuzzy, gcc-internal-format
54843 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
54844 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
54846 #: cp/decl.cc:12950
54847 #, gcc-internal-format
54848 msgid "remove parentheses"
54849 msgstr ""
54851 #: cp/decl.cc:12999
54852 #, gcc-internal-format
54853 msgid "requires-clause on return type"
54854 msgstr ""
54856 #: cp/decl.cc:13019
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
54859 msgstr ""
54861 #: cp/decl.cc:13023
54862 #, gcc-internal-format
54863 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
54864 msgstr ""
54866 #: cp/decl.cc:13028
54867 #, fuzzy, gcc-internal-format
54868 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
54869 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
54871 #: cp/decl.cc:13035
54872 #, gcc-internal-format
54873 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
54874 msgstr ""
54876 #: cp/decl.cc:13044
54877 #, gcc-internal-format
54878 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
54879 msgstr ""
54881 #: cp/decl.cc:13049
54882 #, fuzzy, gcc-internal-format
54883 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
54884 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
54886 #: cp/decl.cc:13061
54887 #, fuzzy, gcc-internal-format
54888 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
54889 msgid "deduced class type %qD in function return type"
54890 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
54892 #: cp/decl.cc:13070
54893 #, gcc-internal-format
54894 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
54895 msgstr ""
54897 #: cp/decl.cc:13083
54898 #, gcc-internal-format
54899 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
54900 msgstr ""
54902 #: cp/decl.cc:13097
54903 #, gcc-internal-format
54904 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54905 msgstr ""
54907 #: cp/decl.cc:13100
54908 #, gcc-internal-format
54909 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
54910 msgstr ""
54912 #: cp/decl.cc:13107
54913 #, fuzzy, gcc-internal-format
54914 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
54915 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
54917 #: cp/decl.cc:13133
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
54920 msgstr ""
54922 #: cp/decl.cc:13145
54923 #, gcc-internal-format
54924 msgid "%qs declared as function returning a function"
54925 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
54927 #: cp/decl.cc:13151
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "%qs declared as function returning an array"
54930 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
54932 #: cp/decl.cc:13158
54933 #, fuzzy, gcc-internal-format
54934 #| msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
54935 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
54936 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
54938 #: cp/decl.cc:13191
54939 #, gcc-internal-format
54940 msgid "destructor cannot be static member function"
54941 msgstr ""
54943 #: cp/decl.cc:13193
54944 #, fuzzy, gcc-internal-format
54945 msgid "constructor cannot be static member function"
54946 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
54948 #: cp/decl.cc:13198
54949 #, fuzzy, gcc-internal-format
54950 msgid "destructors may not be cv-qualified"
54951 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54953 #: cp/decl.cc:13199
54954 #, fuzzy, gcc-internal-format
54955 msgid "constructors may not be cv-qualified"
54956 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54958 #: cp/decl.cc:13207
54959 #, fuzzy, gcc-internal-format
54960 msgid "destructors may not be ref-qualified"
54961 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54963 #: cp/decl.cc:13208
54964 #, fuzzy, gcc-internal-format
54965 msgid "constructors may not be ref-qualified"
54966 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
54968 #: cp/decl.cc:13226
54969 #, fuzzy, gcc-internal-format
54970 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
54971 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
54973 #: cp/decl.cc:13243
54974 #, gcc-internal-format
54975 msgid "virtual functions cannot be friends"
54976 msgstr ""
54978 #: cp/decl.cc:13248
54979 #, gcc-internal-format
54980 msgid "friend declaration not in class definition"
54981 msgstr ""
54983 #: cp/decl.cc:13252
54984 #, fuzzy, gcc-internal-format
54985 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
54986 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54988 #: cp/decl.cc:13262
54989 #, gcc-internal-format
54990 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
54991 msgstr ""
54993 #: cp/decl.cc:13266
54994 #, gcc-internal-format
54995 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
54996 msgstr ""
54998 #: cp/decl.cc:13304
54999 #, gcc-internal-format
55000 msgid "destructors may not have parameters"
55001 msgstr ""
55003 #: cp/decl.cc:13361
55004 #, fuzzy, gcc-internal-format
55005 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
55006 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55008 #: cp/decl.cc:13374 cp/decl.cc:13381
55009 #, fuzzy, gcc-internal-format
55010 msgid "cannot declare reference to %q#T"
55011 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55013 #: cp/decl.cc:13383
55014 #, fuzzy, gcc-internal-format
55015 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
55016 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55018 #: cp/decl.cc:13412
55019 #, fuzzy, gcc-internal-format
55020 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
55021 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55023 #: cp/decl.cc:13413
55024 #, fuzzy, gcc-internal-format
55025 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
55026 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
55028 #: cp/decl.cc:13486
55029 #, gcc-internal-format
55030 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
55031 msgstr ""
55033 #: cp/decl.cc:13566
55034 #, fuzzy, gcc-internal-format
55035 msgid "template-id %qD used as a declarator"
55036 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
55038 #: cp/decl.cc:13592
55039 #, gcc-internal-format
55040 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
55041 msgstr ""
55043 #: cp/decl.cc:13597
55044 #, gcc-internal-format
55045 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
55046 msgstr ""
55048 #: cp/decl.cc:13627
55049 #, fuzzy, gcc-internal-format
55050 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
55051 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55053 #: cp/decl.cc:13629
55054 #, fuzzy, gcc-internal-format
55055 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
55056 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55058 #: cp/decl.cc:13637
55059 #, fuzzy, gcc-internal-format
55060 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
55061 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
55063 #: cp/decl.cc:13677
55064 #, fuzzy, gcc-internal-format
55065 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
55066 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55068 #: cp/decl.cc:13686
55069 #, fuzzy, gcc-internal-format
55070 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
55071 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55073 #: cp/decl.cc:13689
55074 #, fuzzy, gcc-internal-format
55075 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
55076 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55078 #: cp/decl.cc:13700
55079 #, fuzzy, gcc-internal-format
55080 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
55081 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
55083 #: cp/decl.cc:13703
55084 #, fuzzy, gcc-internal-format
55085 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
55086 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
55087 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
55089 #: cp/decl.cc:13706
55090 #, gcc-internal-format
55091 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
55092 msgstr ""
55094 #: cp/decl.cc:13716
55095 #, fuzzy, gcc-internal-format
55096 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
55097 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55099 #: cp/decl.cc:13723
55100 #, fuzzy, gcc-internal-format
55101 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
55102 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55104 #: cp/decl.cc:13729
55105 #, fuzzy, gcc-internal-format
55106 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
55107 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55109 #: cp/decl.cc:13735
55110 #, fuzzy, gcc-internal-format
55111 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
55112 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55114 #: cp/decl.cc:13741
55115 #, fuzzy, gcc-internal-format
55116 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
55117 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55119 #: cp/decl.cc:13747
55120 #, fuzzy, gcc-internal-format
55121 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
55122 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55124 #: cp/decl.cc:13763
55125 #, fuzzy, gcc-internal-format
55126 msgid "typedef may not be a function definition"
55127 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55129 #: cp/decl.cc:13766
55130 #, fuzzy, gcc-internal-format
55131 msgid "typedef may not be a member function definition"
55132 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55134 #: cp/decl.cc:13792
55135 #, fuzzy, gcc-internal-format
55136 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
55137 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
55139 #: cp/decl.cc:13795
55140 #, fuzzy, gcc-internal-format
55141 msgid "typedef declared %<auto%>"
55142 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55144 #: cp/decl.cc:13800
55145 #, gcc-internal-format
55146 msgid "requires-clause on typedef"
55147 msgstr ""
55149 #: cp/decl.cc:13804
55150 #, gcc-internal-format
55151 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
55152 msgstr ""
55154 #: cp/decl.cc:13830
55155 #, gcc-internal-format
55156 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
55157 msgstr ""
55159 #: cp/decl.cc:13919
55160 #, fuzzy, gcc-internal-format
55161 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
55162 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
55164 #: cp/decl.cc:13927
55165 #, fuzzy, gcc-internal-format
55166 msgid "template parameters cannot be friends"
55167 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
55169 #: cp/decl.cc:13929
55170 #, gcc-internal-format
55171 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
55172 msgstr ""
55174 #: cp/decl.cc:13933
55175 #, gcc-internal-format
55176 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
55177 msgstr ""
55179 #: cp/decl.cc:13946
55180 #, gcc-internal-format
55181 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
55182 msgstr ""
55184 #: cp/decl.cc:13966
55185 #, fuzzy, gcc-internal-format
55186 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
55187 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55189 #: cp/decl.cc:13970
55190 #, gcc-internal-format
55191 msgid "requires-clause on type-id"
55192 msgstr ""
55194 #: cp/decl.cc:13980
55195 #, fuzzy, gcc-internal-format
55196 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
55197 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
55199 #: cp/decl.cc:13995
55200 #, fuzzy, gcc-internal-format
55201 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
55202 msgstr "dubbele beginwaarde"
55204 #: cp/decl.cc:14014
55205 #, fuzzy, gcc-internal-format
55206 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
55207 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55209 #: cp/decl.cc:14023 cp/parser.cc:20234
55210 #, fuzzy, gcc-internal-format
55211 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
55212 msgstr "cast geeft functie-type op"
55214 #: cp/decl.cc:14030
55215 #, gcc-internal-format
55216 msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permitted in parameter"
55217 msgstr ""
55219 #: cp/decl.cc:14033
55220 #, gcc-internal-format
55221 msgid "or use %<auto%> for an abbreviated function template"
55222 msgstr ""
55224 #: cp/decl.cc:14039
55225 #, fuzzy, gcc-internal-format
55226 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
55227 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55229 #: cp/decl.cc:14042
55230 #, fuzzy, gcc-internal-format
55231 msgid "parameter declared %<auto%>"
55232 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
55234 #: cp/decl.cc:14093 cp/parser.cc:3561
55235 #, fuzzy, gcc-internal-format
55236 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
55237 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
55239 #: cp/decl.cc:14097
55240 #, fuzzy, gcc-internal-format
55241 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
55242 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55244 #: cp/decl.cc:14118
55245 #, fuzzy, gcc-internal-format
55246 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
55247 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
55249 #: cp/decl.cc:14121
55250 #, fuzzy, gcc-internal-format
55251 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
55252 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
55253 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
55255 #. Something like struct S { int N::j; };
55256 #: cp/decl.cc:14137
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 msgid "invalid use of %<::%>"
55259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
55261 #: cp/decl.cc:14158
55262 #, fuzzy, gcc-internal-format
55263 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
55264 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
55266 #: cp/decl.cc:14168
55267 #, fuzzy, gcc-internal-format
55268 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
55269 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
55271 #: cp/decl.cc:14178
55272 #, fuzzy, gcc-internal-format
55273 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
55274 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55276 #: cp/decl.cc:14192
55277 #, fuzzy, gcc-internal-format
55278 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
55279 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
55281 #: cp/decl.cc:14199
55282 #, fuzzy, gcc-internal-format
55283 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
55284 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
55286 #: cp/decl.cc:14206 cp/decl.cc:14219
55287 #, fuzzy, gcc-internal-format
55288 msgid "a destructor cannot be %qs"
55289 msgstr "In functie %qs"
55291 #: cp/decl.cc:14225
55292 #, fuzzy, gcc-internal-format
55293 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
55294 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
55296 #: cp/decl.cc:14234
55297 #, fuzzy, gcc-internal-format
55298 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
55299 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55301 #: cp/decl.cc:14240
55302 #, fuzzy, gcc-internal-format
55303 msgid "a concept cannot be a member function"
55304 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55306 #: cp/decl.cc:14248 cp/decl.cc:14589
55307 #, fuzzy, gcc-internal-format
55308 msgid "%qD cannot be %qs"
55309 msgstr "open %s"
55311 #: cp/decl.cc:14257
55312 #, fuzzy, gcc-internal-format
55313 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
55314 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
55316 #: cp/decl.cc:14260
55317 #, fuzzy, gcc-internal-format
55318 msgid "variable template declared here"
55319 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
55321 #: cp/decl.cc:14322
55322 #, fuzzy, gcc-internal-format
55323 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
55324 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
55326 #: cp/decl.cc:14327
55327 #, fuzzy, gcc-internal-format
55328 msgid "name %qT has incomplete type"
55329 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
55331 #: cp/decl.cc:14347
55332 #, fuzzy, gcc-internal-format
55333 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55334 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
55336 #: cp/decl.cc:14350
55337 #, fuzzy, gcc-internal-format
55338 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
55339 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
55341 #: cp/decl.cc:14368 cp/parser.cc:20801 cp/parser.cc:27372
55342 #, gcc-internal-format
55343 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
55344 msgstr ""
55346 #: cp/decl.cc:14408 cp/decl.cc:14419
55347 #, fuzzy, gcc-internal-format
55348 msgid "static data member %qE declared %qs"
55349 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55351 #: cp/decl.cc:14413
55352 #, fuzzy, gcc-internal-format
55353 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
55354 msgstr "%qs is geen static veld"
55356 #: cp/decl.cc:14456 cp/decl.cc:14464 cp/decl.cc:14471 cp/decl.cc:14478
55357 #, fuzzy, gcc-internal-format
55358 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
55359 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55361 #: cp/decl.cc:14530
55362 #, fuzzy, gcc-internal-format
55363 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
55364 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55366 #: cp/decl.cc:14533
55367 #, fuzzy, gcc-internal-format
55368 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
55369 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55371 #: cp/decl.cc:14539
55372 #, fuzzy, gcc-internal-format
55373 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
55374 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55376 #: cp/decl.cc:14543
55377 #, fuzzy, gcc-internal-format
55378 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
55379 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55381 #: cp/decl.cc:14548
55382 #, fuzzy, gcc-internal-format
55383 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
55384 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
55386 #: cp/decl.cc:14560
55387 #, gcc-internal-format
55388 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55389 msgstr ""
55391 #: cp/decl.cc:14564
55392 #, gcc-internal-format
55393 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
55394 msgstr ""
55396 #: cp/decl.cc:14572
55397 #, fuzzy, gcc-internal-format
55398 msgid "virtual non-class function %qs"
55399 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
55401 #: cp/decl.cc:14579
55402 #, gcc-internal-format
55403 msgid "%qs defined in a non-class scope"
55404 msgstr ""
55406 #: cp/decl.cc:14580
55407 #, fuzzy, gcc-internal-format
55408 msgid "%qs declared in a non-class scope"
55409 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55411 #: cp/decl.cc:14623
55412 #, gcc-internal-format
55413 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
55414 msgstr ""
55416 #: cp/decl.cc:14632
55417 #, gcc-internal-format
55418 msgid "cannot declare static function inside another function"
55419 msgstr ""
55421 #: cp/decl.cc:14673
55422 #, gcc-internal-format
55423 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
55424 msgstr ""
55426 #: cp/decl.cc:14680
55427 #, fuzzy, gcc-internal-format
55428 msgid "static member %qD declared %<register%>"
55429 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
55431 #: cp/decl.cc:14686
55432 #, gcc-internal-format
55433 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
55434 msgstr ""
55436 #: cp/decl.cc:14694
55437 #, fuzzy, gcc-internal-format
55438 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
55439 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
55441 #: cp/decl.cc:14701
55442 #, fuzzy, gcc-internal-format
55443 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
55444 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
55446 #: cp/decl.cc:14721
55447 #, fuzzy, gcc-internal-format
55448 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
55449 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55451 #: cp/decl.cc:14733
55452 #, gcc-internal-format
55453 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
55454 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
55456 #: cp/decl.cc:14738
55457 #, gcc-internal-format
55458 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
55459 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
55461 #: cp/decl.cc:14935
55462 #, fuzzy, gcc-internal-format
55463 msgid "default argument %qE uses %qD"
55464 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55466 #: cp/decl.cc:14938
55467 #, fuzzy, gcc-internal-format
55468 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
55469 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55471 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
55472 #: cp/decl.cc:15065
55473 #, fuzzy, gcc-internal-format
55474 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
55475 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
55477 #: cp/decl.cc:15069
55478 #, fuzzy, gcc-internal-format
55479 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
55480 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
55482 #: cp/decl.cc:15098
55483 #, gcc-internal-format
55484 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
55485 msgstr ""
55487 #: cp/decl.cc:15106
55488 #, fuzzy, gcc-internal-format
55489 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
55490 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
55492 #: cp/decl.cc:15131
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
55495 msgstr ""
55497 #: cp/decl.cc:15133
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
55500 msgstr ""
55502 #: cp/decl.cc:15392
55503 #, gcc-internal-format
55504 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
55505 msgstr ""
55507 #: cp/decl.cc:15471
55508 #, fuzzy, gcc-internal-format
55509 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
55510 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55512 #: cp/decl.cc:15478
55513 #, fuzzy, gcc-internal-format
55514 msgid "%qD may not be declared as static"
55515 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55517 #: cp/decl.cc:15506
55518 #, fuzzy, gcc-internal-format
55519 msgid "%qD must be a non-static member function"
55520 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55522 #: cp/decl.cc:15514
55523 #, fuzzy, gcc-internal-format
55524 msgid "%qD must be a member function"
55525 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55527 #: cp/decl.cc:15522
55528 #, gcc-internal-format
55529 msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
55530 msgstr ""
55532 #: cp/decl.cc:15532
55533 #, fuzzy, gcc-internal-format
55534 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
55535 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55537 #: cp/decl.cc:15542
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
55540 msgstr ""
55542 #. 13.4.0.3
55543 #: cp/decl.cc:15573
55544 #, gcc-internal-format
55545 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
55546 msgstr ""
55548 #: cp/decl.cc:15583
55549 #, fuzzy, gcc-internal-format
55550 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
55551 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55553 #: cp/decl.cc:15609
55554 #, fuzzy, gcc-internal-format
55555 msgid "%qD must have either zero or one argument"
55556 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55558 #: cp/decl.cc:15610
55559 #, fuzzy, gcc-internal-format
55560 msgid "%qD must have either one or two arguments"
55561 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55563 #: cp/decl.cc:15622
55564 #, fuzzy, gcc-internal-format
55565 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
55566 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55568 #: cp/decl.cc:15623
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format
55570 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
55571 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55573 #: cp/decl.cc:15634
55574 #, fuzzy, gcc-internal-format
55575 msgid "%qD must have no arguments"
55576 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55578 #: cp/decl.cc:15635 cp/decl.cc:15645
55579 #, fuzzy, gcc-internal-format
55580 msgid "%qD must have exactly one argument"
55581 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55583 #: cp/decl.cc:15646
55584 #, fuzzy, gcc-internal-format
55585 msgid "%qD must have exactly two arguments"
55586 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55588 #: cp/decl.cc:15661
55589 #, fuzzy, gcc-internal-format
55590 msgid "%qD cannot have default arguments"
55591 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
55593 #: cp/decl.cc:15685
55594 #, fuzzy, gcc-internal-format
55595 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
55596 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
55598 #: cp/decl.cc:15692
55599 #, gcc-internal-format
55600 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
55601 msgstr ""
55603 #: cp/decl.cc:15694
55604 #, gcc-internal-format
55605 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
55606 msgstr ""
55608 #: cp/decl.cc:15703
55609 #, gcc-internal-format
55610 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55611 msgstr ""
55613 #: cp/decl.cc:15705
55614 #, gcc-internal-format
55615 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
55616 msgstr ""
55618 #: cp/decl.cc:15721
55619 #, gcc-internal-format
55620 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
55621 msgstr ""
55623 #: cp/decl.cc:15740
55624 #, gcc-internal-format
55625 msgid "prefix %qD should return %qT"
55626 msgstr ""
55628 #: cp/decl.cc:15747
55629 #, gcc-internal-format
55630 msgid "postfix %qD should return %qT"
55631 msgstr ""
55633 #: cp/decl.cc:15759
55634 #, gcc-internal-format
55635 msgid "%qD should return by value"
55636 msgstr ""
55638 #: cp/decl.cc:15814
55639 #, gcc-internal-format
55640 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
55641 msgstr ""
55643 #: cp/decl.cc:15837
55644 #, gcc-internal-format
55645 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
55646 msgstr ""
55648 #: cp/decl.cc:15840
55649 #, fuzzy, gcc-internal-format
55650 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
55651 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
55653 #: cp/decl.cc:15842
55654 #, fuzzy, gcc-internal-format
55655 msgid "%qD has a previous declaration here"
55656 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
55658 #: cp/decl.cc:15850
55659 #, gcc-internal-format
55660 msgid "%qT referred to as %qs"
55661 msgstr ""
55663 #: cp/decl.cc:15851 cp/decl.cc:15858
55664 #, fuzzy, gcc-internal-format
55665 msgid "%qT has a previous declaration here"
55666 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
55668 #: cp/decl.cc:15857
55669 #, gcc-internal-format
55670 msgid "%qT referred to as enum"
55671 msgstr ""
55673 #. If a class template appears as elaborated type specifier
55674 #. without a template header such as:
55676 #. template <class T> class C {};
55677 #. void f(class C);             // No template header here
55679 #. then the required template argument is missing.
55680 #: cp/decl.cc:15872
55681 #, fuzzy, gcc-internal-format
55682 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
55683 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55685 #: cp/decl.cc:15915 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
55686 #: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31389
55687 #, fuzzy, gcc-internal-format
55688 msgid "reference to %qD is ambiguous"
55689 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55691 #: cp/decl.cc:15924
55692 #, fuzzy, gcc-internal-format
55693 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
55694 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
55696 #: cp/decl.cc:15946 cp/name-lookup.cc:5409
55697 #, gcc-internal-format
55698 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
55699 msgstr ""
55701 #: cp/decl.cc:15974 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
55702 #: cp/pt.cc:9815
55703 #, fuzzy, gcc-internal-format
55704 msgid "%qT is not a template"
55705 msgstr "%qs is geen iterator"
55707 #: cp/decl.cc:15979
55708 #, gcc-internal-format
55709 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
55710 msgstr ""
55712 #: cp/decl.cc:16084
55713 #, fuzzy, gcc-internal-format
55714 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
55715 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
55717 #: cp/decl.cc:16110
55718 #, fuzzy, gcc-internal-format
55719 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
55720 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
55722 #: cp/decl.cc:16121 cp/semantics.cc:3542
55723 #, fuzzy, gcc-internal-format
55724 msgid "cannot declare %qD in a different module"
55725 msgstr "cast geeft functie-type op"
55727 #: cp/decl.cc:16237
55728 #, fuzzy, gcc-internal-format
55729 msgid "derived union %qT invalid"
55730 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
55732 #: cp/decl.cc:16244
55733 #, gcc-internal-format
55734 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
55735 msgstr ""
55737 #: cp/decl.cc:16255
55738 #, fuzzy, gcc-internal-format
55739 msgid "%qT defined with direct virtual base"
55740 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55742 #: cp/decl.cc:16280
55743 #, fuzzy, gcc-internal-format
55744 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
55745 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
55747 #: cp/decl.cc:16310
55748 #, gcc-internal-format
55749 msgid "recursive type %qT undefined"
55750 msgstr ""
55752 #: cp/decl.cc:16312
55753 #, fuzzy, gcc-internal-format
55754 msgid "duplicate base type %qT invalid"
55755 msgstr "herhaalde case-waarde"
55757 #: cp/decl.cc:16457
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
55760 msgstr ""
55762 #: cp/decl.cc:16460 cp/decl.cc:16468 cp/decl.cc:16478 cp/decl.cc:17077
55763 #: cp/parser.cc:21150
55764 #, fuzzy, gcc-internal-format
55765 msgid "previous definition here"
55766 msgstr "eerdere definitie van %qs"
55768 #: cp/decl.cc:16465
55769 #, gcc-internal-format
55770 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
55771 msgstr ""
55773 #: cp/decl.cc:16475
55774 #, gcc-internal-format
55775 msgid "different underlying type in enum %q#T"
55776 msgstr ""
55778 #: cp/decl.cc:16486
55779 #, fuzzy, gcc-internal-format
55780 msgid "cannot define %qD in different module"
55781 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
55783 #: cp/decl.cc:16561
55784 #, fuzzy, gcc-internal-format
55785 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
55786 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
55788 #. DR 377
55790 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
55791 #. enumeration is ill-formed.
55792 #: cp/decl.cc:16710
55793 #, gcc-internal-format
55794 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
55795 msgstr ""
55797 #: cp/decl.cc:16885
55798 #, fuzzy, gcc-internal-format
55799 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
55800 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55802 #: cp/decl.cc:16895
55803 #, fuzzy, gcc-internal-format
55804 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
55805 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55807 #: cp/decl.cc:16944
55808 #, fuzzy, gcc-internal-format
55809 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
55810 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
55812 #: cp/decl.cc:16945
55813 #, fuzzy, gcc-internal-format
55814 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
55815 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
55817 #: cp/decl.cc:16956
55818 #, fuzzy, gcc-internal-format
55819 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
55820 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
55822 #: cp/decl.cc:16976
55823 #, fuzzy, gcc-internal-format
55824 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
55825 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
55826 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
55828 #: cp/decl.cc:17075 cp/parser.cc:21148
55829 #, fuzzy, gcc-internal-format
55830 msgid "multiple definition of %q#T"
55831 msgstr "herdefinitie van %qs"
55833 #: cp/decl.cc:17149
55834 #, fuzzy, gcc-internal-format
55835 msgid "return type %q#T is incomplete"
55836 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
55838 #: cp/decl.cc:17309 cp/typeck.cc:11108
55839 #, gcc-internal-format
55840 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
55841 msgstr ""
55843 #: cp/decl.cc:18122
55844 #, fuzzy, gcc-internal-format
55845 msgid "no return statements in function returning %qT"
55846 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
55848 #: cp/decl.cc:18124 cp/typeck.cc:10988
55849 #, fuzzy, gcc-internal-format
55850 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
55851 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
55853 #: cp/decl.cc:18186
55854 #, fuzzy, gcc-internal-format
55855 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
55856 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
55858 #: cp/decl.cc:18379
55859 #, fuzzy, gcc-internal-format
55860 msgid "%qD is already defined in class %qT"
55861 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55863 #: cp/decl.cc:18767
55864 #, fuzzy, gcc-internal-format
55865 msgid "using %qs"
55866 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
55868 #: cp/decl.cc:18779
55869 #, gcc-internal-format
55870 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
55871 msgstr ""
55873 #: cp/decl2.cc:384
55874 #, gcc-internal-format
55875 msgid "name missing for member function"
55876 msgstr ""
55878 #: cp/decl2.cc:480 cp/decl2.cc:513
55879 #, gcc-internal-format
55880 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
55881 msgstr ""
55883 #: cp/decl2.cc:503
55884 #, gcc-internal-format
55885 msgid "built-in subscript operator without expression list"
55886 msgstr ""
55888 #: cp/decl2.cc:517
55889 #, gcc-internal-format
55890 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
55891 msgstr ""
55893 #: cp/decl2.cc:535 cp/decl2.cc:549
55894 #, gcc-internal-format
55895 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
55896 msgstr ""
55898 #: cp/decl2.cc:543
55899 #, gcc-internal-format
55900 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
55901 msgstr ""
55903 #: cp/decl2.cc:625
55904 #, fuzzy, gcc-internal-format
55905 msgid "deleting array %q#E"
55906 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55908 #: cp/decl2.cc:633
55909 #, gcc-internal-format
55910 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
55911 msgstr ""
55913 #: cp/decl2.cc:647
55914 #, gcc-internal-format
55915 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
55916 msgstr ""
55918 #: cp/decl2.cc:657
55919 #, fuzzy, gcc-internal-format
55920 msgid "deleting %qT is undefined"
55921 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55923 #: cp/decl2.cc:705 cp/pt.cc:5913
55924 #, fuzzy, gcc-internal-format
55925 msgid "template declaration of %q#D"
55926 msgstr "herdeclaratie van %qs"
55928 #: cp/decl2.cc:745
55929 #, fuzzy, gcc-internal-format
55930 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
55931 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
55933 #: cp/decl2.cc:760 cp/pt.cc:5881
55934 #, fuzzy, gcc-internal-format
55935 msgid "destructor %qD declared as member template"
55936 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
55938 #: cp/decl2.cc:851
55939 #, fuzzy, gcc-internal-format
55940 msgid "no declaration matches %q#D"
55941 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55943 #: cp/decl2.cc:856
55944 #, gcc-internal-format
55945 msgid "no conversion operators declared"
55946 msgstr ""
55948 #: cp/decl2.cc:859
55949 #, fuzzy, gcc-internal-format
55950 #| msgid "In function %qs"
55951 msgid "no functions named %qD"
55952 msgstr "In functie %qs"
55954 #: cp/decl2.cc:861
55955 #, fuzzy, gcc-internal-format
55956 msgid "%#qT defined here"
55957 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
55959 #: cp/decl2.cc:921
55960 #, fuzzy, gcc-internal-format
55961 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
55962 msgstr "%qs is geen static veld"
55964 #: cp/decl2.cc:930
55965 #, fuzzy, gcc-internal-format
55966 msgid "static data member %qD in unnamed class"
55967 msgstr "%qs is geen static veld"
55969 #: cp/decl2.cc:932
55970 #, fuzzy, gcc-internal-format
55971 msgid "unnamed class defined here"
55972 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
55974 #: cp/decl2.cc:1013
55975 #, fuzzy, gcc-internal-format
55976 msgid "explicit template argument list not allowed"
55977 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
55979 #: cp/decl2.cc:1055
55980 #, fuzzy, gcc-internal-format
55981 msgid "%qD is already defined in %qT"
55982 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55984 #: cp/decl2.cc:1084 cp/decl2.cc:1092
55985 #, fuzzy, gcc-internal-format
55986 msgid "invalid initializer for member function %qD"
55987 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
55989 #: cp/decl2.cc:1101
55990 #, fuzzy, gcc-internal-format
55991 msgid "initializer specified for friend function %qD"
55992 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55994 #: cp/decl2.cc:1104
55995 #, fuzzy, gcc-internal-format
55996 msgid "initializer specified for static member function %qD"
55997 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
55999 #: cp/decl2.cc:1152
56000 #, gcc-internal-format
56001 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
56002 msgstr ""
56004 #: cp/decl2.cc:1209
56005 #, fuzzy, gcc-internal-format
56006 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
56007 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
56009 #: cp/decl2.cc:1217
56010 #, fuzzy, gcc-internal-format
56011 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
56012 msgstr "cast geeft functie-type op"
56014 #: cp/decl2.cc:1228
56015 #, fuzzy, gcc-internal-format
56016 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
56017 msgstr "cast geeft functie-type op"
56019 #: cp/decl2.cc:1234
56020 #, fuzzy, gcc-internal-format
56021 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
56022 msgstr "cast geeft functie-type op"
56024 #: cp/decl2.cc:1241
56025 #, fuzzy, gcc-internal-format
56026 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
56027 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56029 #: cp/decl2.cc:1249
56030 #, fuzzy, gcc-internal-format
56031 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
56032 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56034 #: cp/decl2.cc:1263
56035 #, fuzzy, gcc-internal-format
56036 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
56037 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
56039 #: cp/decl2.cc:1656
56040 #, fuzzy, gcc-internal-format
56041 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
56042 msgstr "%qs is geen static veld"
56044 #: cp/decl2.cc:1718 cp/name-lookup.cc:8336
56045 #, fuzzy, gcc-internal-format
56046 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
56047 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56049 #: cp/decl2.cc:1787
56050 #, fuzzy, gcc-internal-format
56051 msgid "anonymous struct not inside named type"
56052 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
56054 #: cp/decl2.cc:1803
56055 #, fuzzy, gcc-internal-format
56056 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
56057 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56059 #: cp/decl2.cc:1810
56060 #, fuzzy, gcc-internal-format
56061 msgid "private member %q#D in anonymous union"
56062 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56064 #: cp/decl2.cc:1813
56065 #, fuzzy, gcc-internal-format
56066 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
56067 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56069 #: cp/decl2.cc:1878
56070 #, gcc-internal-format
56071 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
56072 msgstr ""
56074 #: cp/decl2.cc:1887
56075 #, fuzzy, gcc-internal-format
56076 msgid "anonymous union with no members"
56077 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
56079 #: cp/decl2.cc:1924
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
56082 msgstr ""
56084 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
56086 #. The first parameter shall not have an associated default
56087 #. argument.
56088 #: cp/decl2.cc:1936
56089 #, fuzzy, gcc-internal-format
56090 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
56091 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
56093 #: cp/decl2.cc:1952
56094 #, gcc-internal-format
56095 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
56096 msgstr ""
56098 #: cp/decl2.cc:1982
56099 #, fuzzy, gcc-internal-format
56100 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
56101 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56103 #: cp/decl2.cc:1997
56104 #, fuzzy, gcc-internal-format
56105 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
56106 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56108 #: cp/decl2.cc:2000
56109 #, fuzzy, gcc-internal-format
56110 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
56111 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56113 #: cp/decl2.cc:2002
56114 #, gcc-internal-format
56115 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
56116 msgstr ""
56118 #: cp/decl2.cc:2012
56119 #, gcc-internal-format
56120 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
56121 msgstr ""
56123 #: cp/decl2.cc:3003
56124 #, gcc-internal-format
56125 msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
56126 msgstr ""
56128 #: cp/decl2.cc:3007
56129 #, gcc-internal-format
56130 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
56131 msgstr ""
56133 #: cp/decl2.cc:3013
56134 #, gcc-internal-format
56135 msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
56136 msgstr ""
56138 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
56139 #: cp/decl2.cc:3017
56140 #, gcc-internal-format
56141 msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
56142 msgstr ""
56144 #: cp/decl2.cc:3025
56145 #, gcc-internal-format
56146 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
56147 msgstr ""
56149 #: cp/decl2.cc:3044
56150 #, gcc-internal-format
56151 msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
56152 msgstr ""
56154 #: cp/decl2.cc:3048
56155 #, gcc-internal-format
56156 msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
56157 msgstr ""
56159 #: cp/decl2.cc:3054
56160 #, gcc-internal-format
56161 msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
56162 msgstr ""
56164 #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
56165 #: cp/decl2.cc:3058
56166 #, gcc-internal-format
56167 msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
56168 msgstr ""
56170 #: cp/decl2.cc:3065
56171 #, gcc-internal-format
56172 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
56173 msgstr ""
56175 #: cp/decl2.cc:4540
56176 #, fuzzy, gcc-internal-format
56177 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
56178 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56180 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
56181 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
56182 #. entities.  Since it's not always an error in the
56183 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
56184 #: cp/decl2.cc:4549
56185 #, fuzzy, gcc-internal-format
56186 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
56187 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56189 #: cp/decl2.cc:4553
56190 #, fuzzy, gcc-internal-format
56191 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
56192 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56194 #: cp/decl2.cc:4557
56195 #, gcc-internal-format
56196 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
56197 msgstr ""
56199 #: cp/decl2.cc:4565
56200 #, fuzzy, gcc-internal-format
56201 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
56202 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56204 #: cp/decl2.cc:4569
56205 #, gcc-internal-format
56206 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
56207 msgstr ""
56209 #: cp/decl2.cc:4572
56210 #, fuzzy, gcc-internal-format
56211 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
56212 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56214 #: cp/decl2.cc:4760
56215 #, fuzzy, gcc-internal-format
56216 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
56217 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
56219 #: cp/decl2.cc:4763
56220 #, fuzzy, gcc-internal-format
56221 msgid "previous mangling %q#D"
56222 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56224 #: cp/decl2.cc:4765
56225 #, gcc-internal-format
56226 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
56227 msgstr ""
56229 #: cp/decl2.cc:4837 cp/decl2.cc:4840
56230 #, gcc-internal-format
56231 msgid "the program should also define %qD"
56232 msgstr ""
56234 #: cp/decl2.cc:5174
56235 #, fuzzy, gcc-internal-format
56236 msgid "inline function %qD used but never defined"
56237 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56239 #: cp/decl2.cc:5401
56240 #, fuzzy, gcc-internal-format
56241 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
56242 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56244 #: cp/decl2.cc:5406
56245 #, fuzzy, gcc-internal-format
56246 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
56247 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
56249 #: cp/decl2.cc:5530
56250 #, fuzzy, gcc-internal-format
56251 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
56252 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56254 #: cp/decl2.cc:5534
56255 #, gcc-internal-format
56256 msgid "because %qT has user-provided %qD"
56257 msgstr ""
56259 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
56260 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
56261 #: cp/decl2.cc:5675
56262 #, gcc-internal-format
56263 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
56264 msgstr ""
56266 #: cp/decl2.cc:5678
56267 #, fuzzy, gcc-internal-format
56268 msgid "use of deleted function %qD"
56269 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
56271 #: cp/decl2.cc:5732
56272 #, fuzzy, gcc-internal-format
56273 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
56274 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
56276 #: cp/decl2.cc:5762
56277 #, gcc-internal-format
56278 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
56279 msgstr ""
56281 #: cp/error.cc:4092
56282 #, fuzzy, gcc-internal-format
56283 #| msgid "no arguments"
56284 msgid "(no argument)"
56285 msgstr "geen argumenten"
56287 #: cp/error.cc:4184
56288 #, gcc-internal-format
56289 msgid "[...]"
56290 msgstr ""
56292 #: cp/error.cc:4531
56293 #, gcc-internal-format
56294 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56295 msgstr ""
56297 #: cp/error.cc:4536
56298 #, gcc-internal-format
56299 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56300 msgstr ""
56302 #: cp/error.cc:4541
56303 #, gcc-internal-format
56304 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56305 msgstr ""
56307 #: cp/error.cc:4546
56308 #, gcc-internal-format
56309 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56310 msgstr ""
56312 #: cp/error.cc:4551
56313 #, gcc-internal-format
56314 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56315 msgstr ""
56317 #: cp/error.cc:4556
56318 #, gcc-internal-format
56319 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56320 msgstr ""
56322 #: cp/error.cc:4561
56323 #, gcc-internal-format
56324 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56325 msgstr ""
56327 #: cp/error.cc:4567
56328 #, gcc-internal-format
56329 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56330 msgstr ""
56332 #: cp/error.cc:4572
56333 #, gcc-internal-format
56334 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56335 msgstr ""
56337 #: cp/error.cc:4577
56338 #, gcc-internal-format
56339 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56340 msgstr ""
56342 #: cp/error.cc:4582
56343 #, gcc-internal-format
56344 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56345 msgstr ""
56347 #: cp/error.cc:4587
56348 #, gcc-internal-format
56349 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56350 msgstr ""
56352 #: cp/error.cc:4592
56353 #, gcc-internal-format
56354 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56355 msgstr ""
56357 #: cp/error.cc:4597
56358 #, gcc-internal-format
56359 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56360 msgstr ""
56362 #: cp/error.cc:4602
56363 #, gcc-internal-format
56364 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56365 msgstr ""
56367 #: cp/error.cc:4652
56368 #, gcc-internal-format
56369 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
56370 msgstr ""
56372 #: cp/error.cc:4656
56373 #, fuzzy, gcc-internal-format
56374 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
56375 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56377 #: cp/error.cc:4670
56378 #, fuzzy, gcc-internal-format
56379 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
56380 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56382 #: cp/error.cc:4674 cp/typeck.cc:2883
56383 #, fuzzy, gcc-internal-format
56384 msgid "%qD is not a member of %qT"
56385 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56387 #: cp/error.cc:4696
56388 #, fuzzy, gcc-internal-format
56389 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
56390 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56392 #: cp/error.cc:4700 cp/typeck.cc:3476
56393 #, fuzzy, gcc-internal-format
56394 msgid "%qD is not a member of %qD"
56395 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56397 #: cp/error.cc:4711
56398 #, fuzzy, gcc-internal-format
56399 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
56400 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56402 #: cp/error.cc:4715
56403 #, fuzzy, gcc-internal-format
56404 msgid "%<::%D%> has not been declared"
56405 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
56407 #: cp/except.cc:377
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
56410 msgstr ""
56412 #: cp/except.cc:623
56413 #, gcc-internal-format
56414 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
56415 msgstr ""
56417 #: cp/except.cc:734
56418 #, gcc-internal-format
56419 msgid "  in thrown expression"
56420 msgstr ""
56422 #: cp/except.cc:875
56423 #, fuzzy, gcc-internal-format
56424 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
56425 msgstr "cast geeft functie-type op"
56427 #: cp/except.cc:883
56428 #, gcc-internal-format
56429 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
56430 msgstr ""
56432 #: cp/except.cc:886
56433 #, gcc-internal-format
56434 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
56435 msgstr ""
56437 #: cp/except.cc:986
56438 #, gcc-internal-format
56439 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
56440 msgstr ""
56442 #: cp/except.cc:988
56443 #, fuzzy, gcc-internal-format
56444 msgid "for type %qT"
56445 msgstr "%s voor %qs"
56447 #: cp/except.cc:1017
56448 #, gcc-internal-format
56449 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
56450 msgstr ""
56452 #: cp/except.cc:1113
56453 #, gcc-internal-format
56454 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
56455 msgstr ""
56457 #: cp/except.cc:1116
56458 #, gcc-internal-format
56459 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
56460 msgstr ""
56462 #: cp/expr.cc:233
56463 #, gcc-internal-format
56464 msgid "using value of assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
56465 msgstr ""
56467 #: cp/friend.cc:194
56468 #, fuzzy, gcc-internal-format
56469 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
56470 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56472 #: cp/friend.cc:291
56473 #, fuzzy, gcc-internal-format
56474 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
56475 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56477 #. template <class U> friend class T::X<U>;
56478 #. [temp.friend]
56479 #. Friend declarations shall not declare partial
56480 #. specializations.
56481 #: cp/friend.cc:308 cp/friend.cc:356
56482 #, fuzzy, gcc-internal-format
56483 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
56484 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56486 #: cp/friend.cc:322
56487 #, gcc-internal-format
56488 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
56489 msgstr ""
56491 #: cp/friend.cc:334
56492 #, gcc-internal-format
56493 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
56494 msgstr ""
56496 #: cp/friend.cc:397
56497 #, fuzzy, gcc-internal-format
56498 msgid "%qT is not a member of %qT"
56499 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56501 #: cp/friend.cc:403
56502 #, fuzzy, gcc-internal-format
56503 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
56504 msgstr "%qs is meestal een functie"
56506 #: cp/friend.cc:413
56507 #, fuzzy, gcc-internal-format
56508 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
56509 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56511 #. template <class T> friend class T;
56512 #: cp/friend.cc:427
56513 #, fuzzy, gcc-internal-format
56514 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
56515 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
56517 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
56518 #: cp/friend.cc:435
56519 #, fuzzy, gcc-internal-format
56520 msgid "%q#T is not a template"
56521 msgstr "%qs is geen iterator"
56523 #: cp/friend.cc:458
56524 #, fuzzy, gcc-internal-format
56525 msgid "%qD is already a friend of %qT"
56526 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56528 #: cp/friend.cc:468
56529 #, fuzzy, gcc-internal-format
56530 msgid "%qT is already a friend of %qT"
56531 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56533 #: cp/friend.cc:508
56534 #, fuzzy, gcc-internal-format
56535 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
56536 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
56538 #: cp/friend.cc:586
56539 #, gcc-internal-format
56540 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
56541 msgstr ""
56543 #: cp/friend.cc:634
56544 #, fuzzy, gcc-internal-format
56545 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
56546 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
56548 #: cp/friend.cc:638
56549 #, gcc-internal-format
56550 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
56551 msgstr ""
56553 #: cp/init.cc:391
56554 #, fuzzy, gcc-internal-format
56555 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
56556 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
56558 #: cp/init.cc:474
56559 #, gcc-internal-format
56560 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
56561 msgstr ""
56563 #: cp/init.cc:513
56564 #, fuzzy, gcc-internal-format
56565 msgid "value-initialization of function type %qT"
56566 msgstr "dubbele beginwaarde"
56568 #: cp/init.cc:519
56569 #, fuzzy, gcc-internal-format
56570 msgid "value-initialization of reference type %qT"
56571 msgstr "dubbele beginwaarde"
56573 #: cp/init.cc:588
56574 #, fuzzy, gcc-internal-format
56575 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
56576 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
56578 #: cp/init.cc:652
56579 #, gcc-internal-format
56580 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
56581 msgstr ""
56583 #: cp/init.cc:722
56584 #, fuzzy, gcc-internal-format
56585 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
56586 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56588 #: cp/init.cc:787
56589 #, gcc-internal-format
56590 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
56591 msgstr ""
56593 #: cp/init.cc:891 cp/init.cc:972
56594 #, fuzzy, gcc-internal-format
56595 msgid "%qD is initialized with itself"
56596 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
56598 #: cp/init.cc:897
56599 #, gcc-internal-format
56600 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
56601 msgstr ""
56603 #: cp/init.cc:901
56604 #, fuzzy, gcc-internal-format
56605 msgid "member %qD is used uninitialized"
56606 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56608 #: cp/init.cc:949
56609 #, fuzzy, gcc-internal-format
56610 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
56611 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56613 #: cp/init.cc:1093
56614 #, fuzzy, gcc-internal-format
56615 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
56616 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56618 #: cp/init.cc:1108 cp/init.cc:1134 cp/init.cc:2729 cp/method.cc:2450
56619 #, fuzzy, gcc-internal-format
56620 msgid "uninitialized const member in %q#T"
56621 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56623 #: cp/init.cc:1110 cp/init.cc:1128 cp/init.cc:1136 cp/init.cc:2714
56624 #: cp/init.cc:2742 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
56625 #, fuzzy, gcc-internal-format
56626 msgid "%q#D should be initialized"
56627 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56629 #: cp/init.cc:1126 cp/init.cc:2701 cp/method.cc:2461
56630 #, fuzzy, gcc-internal-format
56631 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
56632 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56634 #: cp/init.cc:1311
56635 #, fuzzy, gcc-internal-format
56636 msgid "%qD will be initialized after"
56637 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56639 #: cp/init.cc:1314
56640 #, fuzzy, gcc-internal-format
56641 msgid "base %qT will be initialized after"
56642 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56644 #: cp/init.cc:1318
56645 #, fuzzy, gcc-internal-format
56646 msgid "  %q#D"
56647 msgstr "%s voor %qs"
56649 #: cp/init.cc:1320
56650 #, fuzzy, gcc-internal-format
56651 msgid "  base %qT"
56652 msgstr "%s voor %qs"
56654 #: cp/init.cc:1322
56655 #, fuzzy, gcc-internal-format
56656 msgid "  when initialized here"
56657 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
56659 #: cp/init.cc:1339
56660 #, fuzzy, gcc-internal-format
56661 msgid "multiple initializations given for %qD"
56662 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56664 #: cp/init.cc:1343
56665 #, fuzzy, gcc-internal-format
56666 msgid "multiple initializations given for base %qT"
56667 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
56669 #: cp/init.cc:1430
56670 #, fuzzy, gcc-internal-format
56671 msgid "initializations for multiple members of %qT"
56672 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56674 #: cp/init.cc:1539
56675 #, gcc-internal-format
56676 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
56677 msgstr ""
56679 #: cp/init.cc:1775 cp/init.cc:1794
56680 #, gcc-internal-format
56681 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
56682 msgstr ""
56684 #: cp/init.cc:1781
56685 #, gcc-internal-format
56686 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
56687 msgstr ""
56689 #: cp/init.cc:1788
56690 #, fuzzy, gcc-internal-format
56691 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
56692 msgstr "%qs is geen static veld"
56694 #: cp/init.cc:1827
56695 #, gcc-internal-format
56696 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
56697 msgstr ""
56699 #: cp/init.cc:1835
56700 #, gcc-internal-format
56701 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
56702 msgstr ""
56704 #: cp/init.cc:1882
56705 #, gcc-internal-format
56706 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
56707 msgstr ""
56709 #: cp/init.cc:1890
56710 #, fuzzy, gcc-internal-format
56711 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
56712 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56714 #: cp/init.cc:1893
56715 #, fuzzy, gcc-internal-format
56716 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
56717 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56719 #: cp/init.cc:2005 cp/init.cc:4857 cp/typeck2.cc:1359
56720 #, gcc-internal-format
56721 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
56722 msgstr ""
56724 #: cp/init.cc:2326 cp/semantics.cc:3819 rust/backend/rust-tree.cc:4143
56725 #, fuzzy, gcc-internal-format
56726 msgid "%qT is not a class type"
56727 msgstr "%qs is geen iterator"
56729 #: cp/init.cc:2384
56730 #, gcc-internal-format
56731 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
56732 msgstr ""
56734 #: cp/init.cc:2398
56735 #, fuzzy, gcc-internal-format
56736 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
56737 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
56739 #: cp/init.cc:2484 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3778
56740 #, fuzzy, gcc-internal-format
56741 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
56742 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56744 #: cp/init.cc:2491 cp/semantics.cc:2191
56745 #, fuzzy, gcc-internal-format
56746 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
56747 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56749 #: cp/init.cc:2698
56750 #, gcc-internal-format
56751 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56752 msgstr ""
56754 #: cp/init.cc:2706
56755 #, gcc-internal-format
56756 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56757 msgstr ""
56759 #: cp/init.cc:2710
56760 #, fuzzy, gcc-internal-format
56761 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
56762 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
56764 #: cp/init.cc:2726
56765 #, fuzzy, gcc-internal-format
56766 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
56767 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56769 #: cp/init.cc:2734
56770 #, gcc-internal-format
56771 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
56772 msgstr ""
56774 #: cp/init.cc:2738
56775 #, fuzzy, gcc-internal-format
56776 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
56777 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56779 #: cp/init.cc:2853
56780 #, gcc-internal-format
56781 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56782 msgstr ""
56784 #: cp/init.cc:2856
56785 #, gcc-internal-format
56786 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56787 msgstr ""
56789 #: cp/init.cc:2866
56790 #, gcc-internal-format
56791 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56792 msgstr ""
56794 #: cp/init.cc:2869
56795 #, gcc-internal-format
56796 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56797 msgstr ""
56799 #: cp/init.cc:2878
56800 #, gcc-internal-format
56801 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
56802 msgstr ""
56804 #: cp/init.cc:2881
56805 #, gcc-internal-format
56806 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
56807 msgstr ""
56809 #: cp/init.cc:2898
56810 #, fuzzy, gcc-internal-format
56811 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
56812 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
56814 #: cp/init.cc:2902
56815 #, gcc-internal-format
56816 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
56817 msgstr ""
56819 #: cp/init.cc:3100
56820 #, fuzzy, gcc-internal-format
56821 msgid "integer overflow in array size"
56822 msgstr "integer overflow in expressie"
56824 #: cp/init.cc:3110
56825 #, gcc-internal-format
56826 msgid "array size in new-expression must be constant"
56827 msgstr ""
56829 #: cp/init.cc:3128
56830 #, fuzzy, gcc-internal-format
56831 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
56832 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
56834 #: cp/init.cc:3144
56835 #, gcc-internal-format
56836 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
56837 msgstr ""
56839 #: cp/init.cc:3146
56840 #, gcc-internal-format
56841 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
56842 msgstr ""
56844 #: cp/init.cc:3156
56845 #, fuzzy, gcc-internal-format
56846 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
56847 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
56849 #: cp/init.cc:3162
56850 #, gcc-internal-format
56851 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
56852 msgstr ""
56854 #: cp/init.cc:3204
56855 #, fuzzy, gcc-internal-format
56856 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
56857 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
56859 #: cp/init.cc:3360
56860 #, fuzzy, gcc-internal-format
56861 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
56862 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
56864 #: cp/init.cc:3367 cp/search.cc:1177
56865 #, fuzzy, gcc-internal-format
56866 msgid "request for member %qD is ambiguous"
56867 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56869 #: cp/init.cc:3448
56870 #, gcc-internal-format
56871 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
56872 msgstr ""
56874 #: cp/init.cc:3451
56875 #, gcc-internal-format
56876 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
56877 msgstr ""
56879 #: cp/init.cc:3454
56880 #, gcc-internal-format
56881 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
56882 msgstr ""
56884 #: cp/init.cc:3650
56885 #, fuzzy, gcc-internal-format
56886 msgid "parenthesized initializer in array new"
56887 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
56889 #: cp/init.cc:3926
56890 #, gcc-internal-format
56891 msgid "size in array new must have integral type"
56892 msgstr ""
56894 #: cp/init.cc:3955
56895 #, gcc-internal-format
56896 msgid "new cannot be applied to a reference type"
56897 msgstr ""
56899 #: cp/init.cc:3964
56900 #, gcc-internal-format
56901 msgid "new cannot be applied to a function type"
56902 msgstr ""
56904 #: cp/init.cc:4084
56905 #, gcc-internal-format
56906 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
56907 msgstr ""
56909 #: cp/init.cc:4088
56910 #, gcc-internal-format
56911 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56912 msgstr ""
56914 #: cp/init.cc:4761
56915 #, gcc-internal-format
56916 msgid "initializer ends prematurely"
56917 msgstr ""
56919 #: cp/init.cc:5057
56920 #, gcc-internal-format
56921 msgid "unknown array size in delete"
56922 msgstr ""
56924 #: cp/init.cc:5091
56925 #, gcc-internal-format
56926 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
56927 msgstr ""
56929 #: cp/init.cc:5096
56930 #, gcc-internal-format
56931 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
56932 msgstr ""
56934 #: cp/init.cc:5111
56935 #, gcc-internal-format
56936 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
56937 msgstr ""
56939 #: cp/init.cc:5116
56940 #, gcc-internal-format
56941 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
56942 msgstr ""
56944 #: cp/init.cc:5423
56945 #, gcc-internal-format
56946 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
56947 msgstr ""
56949 #: cp/lambda.cc:546
56950 #, gcc-internal-format
56951 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
56952 msgstr ""
56954 #: cp/lambda.cc:561
56955 #, gcc-internal-format
56956 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
56957 msgstr ""
56959 #: cp/lambda.cc:565
56960 #, gcc-internal-format
56961 msgid "because the array element type %qT has variable size"
56962 msgstr ""
56964 #: cp/lambda.cc:589
56965 #, fuzzy, gcc-internal-format
56966 msgid "cannot capture %qE by reference"
56967 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
56969 #: cp/lambda.cc:599
56970 #, fuzzy, gcc-internal-format
56971 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
56972 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
56974 #: cp/lambda.cc:654
56975 #, gcc-internal-format
56976 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
56977 msgstr ""
56979 #: cp/lambda.cc:730
56980 #, gcc-internal-format
56981 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
56982 msgstr ""
56984 #: cp/lambda.cc:732
56985 #, gcc-internal-format
56986 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
56987 msgstr ""
56989 #: cp/lambda.cc:852
56990 #, fuzzy, gcc-internal-format
56991 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
56992 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
56994 #: cp/lex.cc:610
56995 #, fuzzy, gcc-internal-format
56996 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
56997 msgstr "ongeldige operand van %s"
56999 #: cp/lex.cc:618
57000 #, fuzzy, gcc-internal-format
57001 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
57002 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57004 #: cp/lex.cc:690
57005 #, fuzzy, gcc-internal-format
57006 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
57007 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
57009 #: cp/lex.cc:718
57010 #, fuzzy, gcc-internal-format
57011 msgid "%qD not defined"
57012 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57014 #: cp/lex.cc:730
57015 #, fuzzy, gcc-internal-format
57016 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
57017 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57019 #: cp/lex.cc:734
57020 #, fuzzy, gcc-internal-format
57021 msgid "%qD was not declared in this scope"
57022 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57024 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
57025 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
57026 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
57027 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
57028 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
57029 #. is going wrong.
57031 #. Note that we have the exact wording of the following message in
57032 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
57033 #. be kept in synch.
57034 #: cp/lex.cc:776
57035 #, gcc-internal-format
57036 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
57037 msgstr ""
57039 #: cp/lex.cc:785
57040 #, gcc-internal-format
57041 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
57042 msgstr ""
57044 #: cp/logic.cc:303
57045 #, gcc-internal-format
57046 msgid "  # %E"
57047 msgstr ""
57049 #: cp/mangle.cc:2478
57050 #, gcc-internal-format
57051 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
57052 msgstr ""
57054 #: cp/mangle.cc:2482
57055 #, gcc-internal-format
57056 msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
57057 msgstr ""
57059 #: cp/mangle.cc:3533
57060 #, gcc-internal-format
57061 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
57062 msgstr ""
57064 #: cp/mangle.cc:3538
57065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57066 msgid "mangling %C"
57067 msgstr ""
57069 #: cp/mangle.cc:3614
57070 #, gcc-internal-format
57071 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
57072 msgstr ""
57074 #: cp/mangle.cc:4182
57075 #, gcc-internal-format
57076 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
57077 msgstr ""
57079 #: cp/mangle.cc:4228
57080 #, gcc-internal-format
57081 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
57082 msgstr ""
57084 #: cp/mangle.cc:4234
57085 #, gcc-internal-format
57086 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
57087 msgstr ""
57089 #: cp/mangle.cc:4506
57090 #, gcc-internal-format
57091 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57092 msgstr ""
57094 #: cp/mangle.cc:4511
57095 #, gcc-internal-format
57096 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57097 msgstr ""
57099 #: cp/mangle.cc:4516
57100 #, gcc-internal-format
57101 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
57102 msgstr ""
57104 #: cp/mapper-client.cc:312
57105 #, gcc-internal-format
57106 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
57107 msgstr ""
57109 #: cp/mapper-client.cc:313
57110 #, fuzzy, gcc-internal-format
57111 #| msgid "failed to open %s"
57112 msgid "failed %s mapper %qs"
57113 msgstr "kan %s niet openen"
57115 #: cp/mapper-client.cc:325
57116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 #| msgid "failed to open %s"
57118 msgid "failed mapper handshake %s"
57119 msgstr "kan %s niet openen"
57121 #: cp/mapper-client.cc:359
57122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57123 msgid "mapper died by signal %s"
57124 msgstr ""
57126 #: cp/mapper-client.cc:362
57127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57128 msgid "mapper exit status %d"
57129 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
57131 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2403
57132 #, fuzzy, gcc-internal-format
57133 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
57134 msgstr "%qs is geen static veld"
57136 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2409
57137 #, fuzzy, gcc-internal-format
57138 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
57139 msgstr "%qs is geen static veld"
57141 #: cp/method.cc:951
57142 #, fuzzy, gcc-internal-format
57143 msgid "%qD is not a static data member"
57144 msgstr "%qs is geen static veld"
57146 #: cp/method.cc:952
57147 #, fuzzy, gcc-internal-format
57148 #| msgid "missing argument to %qs"
57149 msgid "determining value of %qs"
57150 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
57152 #: cp/method.cc:979
57153 #, fuzzy, gcc-internal-format
57154 msgid "forming type of %qs"
57155 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
57157 #: cp/method.cc:1170
57158 #, gcc-internal-format
57159 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57160 msgstr ""
57162 #: cp/method.cc:1185
57163 #, gcc-internal-format
57164 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
57165 msgstr ""
57167 #: cp/method.cc:1193
57168 #, fuzzy, gcc-internal-format
57169 #| msgid "duplicate %<const%>"
57170 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
57171 msgstr "herhaalde %<const%>"
57173 #: cp/method.cc:1198
57174 #, fuzzy, gcc-internal-format
57175 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
57176 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
57178 #: cp/method.cc:1225
57179 #, fuzzy, gcc-internal-format
57180 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
57181 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
57183 #: cp/method.cc:1234
57184 #, gcc-internal-format
57185 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
57186 msgstr ""
57188 #: cp/method.cc:1237
57189 #, gcc-internal-format
57190 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
57191 msgstr ""
57193 #: cp/method.cc:1240
57194 #, gcc-internal-format
57195 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
57196 msgstr ""
57198 #. Return type is auto, suggest changing it.
57199 #: cp/method.cc:1397
57200 #, gcc-internal-format
57201 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
57202 msgstr ""
57204 #: cp/method.cc:1417
57205 #, gcc-internal-format
57206 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
57207 msgstr ""
57209 #: cp/method.cc:1426
57210 #, fuzzy, gcc-internal-format
57211 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
57212 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57214 #: cp/method.cc:1471
57215 #, fuzzy, gcc-internal-format
57216 msgid "cannot default compare union %qT"
57217 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
57219 #: cp/method.cc:1539
57220 #, fuzzy, gcc-internal-format
57221 msgid "cannot default compare reference member %qD"
57222 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
57224 #: cp/method.cc:1548
57225 #, fuzzy, gcc-internal-format
57226 msgid "cannot default compare anonymous union member"
57227 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57229 #: cp/method.cc:1566
57230 #, fuzzy, gcc-internal-format
57231 #| msgid "initialization of a flexible array member"
57232 msgid "cannot default compare flexible array member"
57233 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
57235 #: cp/method.cc:1853
57236 #, gcc-internal-format
57237 msgid "synthesized method %qD first required here"
57238 msgstr ""
57240 #: cp/method.cc:2326
57241 #, gcc-internal-format
57242 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
57243 msgstr ""
57245 #: cp/method.cc:2337
57246 #, gcc-internal-format
57247 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
57248 msgstr ""
57250 #: cp/method.cc:2338
57251 #, gcc-internal-format
57252 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
57253 msgstr ""
57255 #: cp/method.cc:2426
57256 #, fuzzy, gcc-internal-format
57257 msgid "initializer for %q#D is invalid"
57258 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
57260 #: cp/method.cc:2483
57261 #, gcc-internal-format
57262 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
57263 msgstr ""
57265 #: cp/method.cc:2494
57266 #, fuzzy, gcc-internal-format
57267 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
57268 msgstr "%qs is geen static veld"
57270 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
57271 #: cp/method.cc:2712
57272 #, gcc-internal-format
57273 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
57274 msgstr ""
57276 #: cp/method.cc:2755
57277 #, gcc-internal-format
57278 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
57279 msgstr ""
57281 #: cp/method.cc:2886
57282 #, gcc-internal-format
57283 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
57284 msgstr ""
57286 #: cp/method.cc:2889
57287 #, gcc-internal-format
57288 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
57289 msgstr ""
57291 #: cp/method.cc:2898
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
57294 msgstr ""
57296 #: cp/method.cc:2909
57297 #, gcc-internal-format
57298 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
57299 msgstr ""
57301 #: cp/method.cc:2917 cp/method.cc:2941
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
57304 msgstr ""
57306 #: cp/method.cc:2950
57307 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
57308 msgstr ""
57310 #: cp/method.cc:3353
57311 #, fuzzy, gcc-internal-format
57312 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
57313 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57315 #: cp/method.cc:3356
57316 #, fuzzy, gcc-internal-format
57317 msgid "expected signature: %qD"
57318 msgstr "ongeldige operand van %s"
57320 #: cp/method.cc:3388
57321 #, gcc-internal-format
57322 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
57323 msgstr ""
57325 #: cp/method.cc:3408
57326 #, fuzzy, gcc-internal-format
57327 msgid "a template cannot be defaulted"
57328 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
57330 #: cp/method.cc:3443
57331 #, fuzzy, gcc-internal-format
57332 msgid "%qD cannot be defaulted"
57333 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57335 #: cp/method.cc:3452
57336 #, fuzzy, gcc-internal-format
57337 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
57338 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
57340 #: cp/module.cc:1551
57341 #, fuzzy, gcc-internal-format
57342 msgid "section %qs is missing or corrupted"
57343 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
57345 #: cp/module.cc:1553
57346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57347 msgid "section #%u is missing or corrupted"
57348 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
57350 #: cp/module.cc:1775
57351 #, gcc-internal-format
57352 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
57353 msgstr ""
57355 #: cp/module.cc:1790
57356 #, fuzzy, gcc-internal-format
57357 msgid "unexpected encapsulation format or type"
57358 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57360 #: cp/module.cc:1799
57361 #, gcc-internal-format
57362 msgid "encapsulation is malformed"
57363 msgstr ""
57365 #: cp/module.cc:11308
57366 #, fuzzy, gcc-internal-format
57367 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
57368 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57370 #: cp/module.cc:11310
57371 #, fuzzy, gcc-internal-format
57372 msgid "existing declaration %#qD"
57373 msgstr "herdeclaratie van %qs"
57375 #: cp/module.cc:12327
57376 #, fuzzy, gcc-internal-format
57377 msgid "definition of %qD does not match"
57378 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57380 #: cp/module.cc:12329
57381 #, fuzzy, gcc-internal-format
57382 msgid "existing definition %qD"
57383 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
57385 #: cp/module.cc:12341
57386 #, fuzzy, gcc-internal-format
57387 msgid "... this enumerator %qD"
57388 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
57390 #: cp/module.cc:12343
57391 #, fuzzy, gcc-internal-format
57392 msgid "enumerator %qD does not match ..."
57393 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
57395 #: cp/module.cc:12349
57396 #, gcc-internal-format
57397 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
57398 msgstr ""
57400 #: cp/module.cc:12353
57401 #, gcc-internal-format
57402 msgid "enumeration range differs"
57403 msgstr ""
57405 #: cp/module.cc:13482
57406 #, gcc-internal-format
57407 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
57408 msgstr ""
57410 #: cp/module.cc:14059
57411 #, gcc-internal-format
57412 msgid "recursive lazy load"
57413 msgstr ""
57415 #. Cannot import the current module.
57416 #: cp/module.cc:14078
57417 #, gcc-internal-format
57418 msgid "cannot import module in its own purview"
57419 msgstr ""
57421 #: cp/module.cc:14079 cp/module.cc:19271
57422 #, fuzzy, gcc-internal-format
57423 msgid "module %qs declared here"
57424 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57426 #: cp/module.cc:14423
57427 #, gcc-internal-format
57428 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
57429 msgstr ""
57431 #: cp/module.cc:14429
57432 #, gcc-internal-format
57433 msgid "import %qs has CRC mismatch"
57434 msgstr ""
57436 #: cp/module.cc:16226
57437 #, gcc-internal-format
57438 msgid "unable to represent further imported source locations"
57439 msgstr ""
57441 #: cp/module.cc:17099
57442 #, gcc-internal-format
57443 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
57444 msgstr ""
57446 #: cp/module.cc:17339
57447 #, fuzzy, gcc-internal-format
57448 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
57449 msgstr "herdefinitie van %qs"
57451 #: cp/module.cc:17363 cp/module.cc:17366
57452 #, gcc-internal-format
57453 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
57454 msgstr ""
57456 #: cp/module.cc:17372
57457 #, gcc-internal-format
57458 msgid "%<#undef %E%>"
57459 msgstr ""
57461 #: cp/module.cc:17374
57462 #, gcc-internal-format
57463 msgid "%<#define %s%>"
57464 msgstr ""
57466 #: cp/module.cc:17606
57467 #, fuzzy, gcc-internal-format
57468 msgid "compiled module file is %qs"
57469 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
57471 #: cp/module.cc:17643 cp/module.cc:17648
57472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57473 #| msgid "collect2 version %s\n"
57474 msgid "compiled module is %sversion %s"
57475 msgstr "collect2 versie %s\n"
57477 #: cp/module.cc:17654
57478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57479 #| msgid "collect2 version %s\n"
57480 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
57481 msgstr "collect2 versie %s\n"
57483 #: cp/module.cc:17684
57484 #, fuzzy, gcc-internal-format
57485 msgid "module %qs found"
57486 msgstr "veld %qs niet gevonden"
57488 #: cp/module.cc:17686
57489 #, gcc-internal-format
57490 msgid "header module expected, module %qs found"
57491 msgstr ""
57493 #: cp/module.cc:17687
57494 #, gcc-internal-format
57495 msgid "module %qs expected, header module found"
57496 msgstr ""
57498 #: cp/module.cc:17702
57499 #, gcc-internal-format
57500 msgid "module %qs CRC mismatch"
57501 msgstr ""
57503 #: cp/module.cc:17716
57504 #, gcc-internal-format
57505 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
57506 msgstr ""
57508 #: cp/module.cc:17728
57509 #, gcc-internal-format
57510 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
57511 msgstr ""
57513 #: cp/module.cc:17744
57514 #, gcc-internal-format
57515 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
57516 msgstr ""
57518 #: cp/module.cc:17761
57519 #, gcc-internal-format
57520 msgid "fixed tree mismatch"
57521 msgstr ""
57523 #: cp/module.cc:17852
57524 #, fuzzy, gcc-internal-format
57525 msgid "interface partition is not exported"
57526 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57528 #: cp/module.cc:18409
57529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57530 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
57531 msgstr ""
57533 #: cp/module.cc:18447
57534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57535 #| msgid "failed to open %s"
57536 msgid "failed to read compiled module: %s"
57537 msgstr "kan %s niet openen"
57539 #: cp/module.cc:18457
57540 #, gcc-internal-format
57541 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
57542 msgstr ""
57544 #: cp/module.cc:18462
57545 #, gcc-internal-format
57546 msgid "imports must be built before being imported"
57547 msgstr ""
57549 #: cp/module.cc:18465
57550 #, gcc-internal-format
57551 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
57552 msgstr ""
57554 #: cp/module.cc:18968
57555 #, fuzzy, gcc-internal-format
57556 #| msgid "Creating '%s'\n"
57557 msgid "reading CMI %qs"
57558 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
57560 #: cp/module.cc:19116
57561 #, fuzzy, gcc-internal-format
57562 #| msgid "failed to open %s"
57563 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
57564 msgstr "kan %s niet openen"
57566 #: cp/module.cc:19117
57567 #, gcc-internal-format
57568 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
57569 msgstr ""
57571 #: cp/module.cc:19124
57572 #, gcc-internal-format
57573 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
57574 msgstr ""
57576 #: cp/module.cc:19125
57577 #, gcc-internal-format
57578 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
57579 msgstr ""
57581 #: cp/module.cc:19187
57582 #, fuzzy, gcc-internal-format
57583 #| msgid "failed to open %s"
57584 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
57585 msgstr "kan %s niet openen"
57587 #: cp/module.cc:19191
57588 #, gcc-internal-format
57589 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
57590 msgstr ""
57592 #. Only header units should appear inside language
57593 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
57594 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
57595 #. is also our escape clause to getting things into the global
57596 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
57597 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
57598 #. contents into the global module all of a sudden.
57599 #: cp/module.cc:19236
57600 #, gcc-internal-format
57601 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
57602 msgstr ""
57604 #: cp/module.cc:19266
57605 #, fuzzy, gcc-internal-format
57606 msgid "module already declared"
57607 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57609 #: cp/module.cc:19267
57610 #, fuzzy, gcc-internal-format
57611 msgid "module already imported"
57612 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57614 #: cp/module.cc:19272
57615 #, fuzzy, gcc-internal-format
57616 msgid "module %qs imported here"
57617 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57619 #: cp/module.cc:19479
57620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57621 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
57622 msgstr ""
57624 #: cp/module.cc:19522
57625 #, gcc-internal-format
57626 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
57627 msgstr ""
57629 #: cp/module.cc:19540
57630 #, gcc-internal-format
57631 msgid "include %qs translated to import"
57632 msgstr ""
57634 #: cp/module.cc:19541
57635 #, gcc-internal-format
57636 msgid "include %qs processed textually"
57637 msgstr ""
57639 #: cp/module.cc:19899
57640 #, gcc-internal-format
57641 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
57642 msgstr ""
57644 # of "preprocessing" behouden?
57645 #: cp/module.cc:19903
57646 #, fuzzy, gcc-internal-format
57647 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
57648 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
57649 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
57651 #: cp/module.cc:19913
57652 #, gcc-internal-format
57653 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
57654 msgstr ""
57656 #: cp/module.cc:19914
57657 #, gcc-internal-format
57658 msgid "module dependencies require preprocessing"
57659 msgstr ""
57661 #: cp/module.cc:19916
57662 #, gcc-internal-format
57663 msgid "you should use the %<-%s%> option"
57664 msgstr ""
57666 #: cp/module.cc:19951 cp/module.cc:19980
57667 #, fuzzy, gcc-internal-format
57668 msgid "invalid header name %qs"
57669 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
57671 #: cp/module.cc:19990
57672 #, fuzzy, gcc-internal-format
57673 #| msgid "invalid pointer mode %qs"
57674 msgid "invalid module name %qs"
57675 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
57677 #: cp/module.cc:20180
57678 #, gcc-internal-format
57679 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
57680 msgstr ""
57682 #: cp/module.cc:20220
57683 #, fuzzy, gcc-internal-format
57684 msgid "writing CMI %qs"
57685 msgstr "#error %s"
57687 #: cp/module.cc:20227
57688 #, fuzzy, gcc-internal-format
57689 msgid "not writing module %qs due to errors"
57690 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57692 #: cp/module.cc:20292
57693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57694 msgid "failed to write compiled module: %s"
57695 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
57697 #: cp/module.cc:20389
57698 #, fuzzy, gcc-internal-format
57699 msgid "unknown header kind %qs"
57700 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
57702 #: cp/name-lookup.cc:2712
57703 #, fuzzy, gcc-internal-format
57704 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
57705 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
57707 #: cp/name-lookup.cc:2718
57708 #, fuzzy, gcc-internal-format
57709 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
57710 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
57712 #: cp/name-lookup.cc:2883
57713 #, fuzzy, gcc-internal-format
57714 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
57715 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
57717 #: cp/name-lookup.cc:3032
57718 #, fuzzy, gcc-internal-format
57719 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
57720 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57722 #: cp/name-lookup.cc:3037
57723 #, fuzzy, gcc-internal-format
57724 msgid "due to different exception specifications"
57725 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
57727 #: cp/name-lookup.cc:3135
57728 #, fuzzy, gcc-internal-format
57729 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
57730 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
57732 #: cp/name-lookup.cc:3158
57733 #, fuzzy, gcc-internal-format
57734 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
57735 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
57737 #: cp/name-lookup.cc:3297
57738 #, fuzzy, gcc-internal-format
57739 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
57740 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
57742 #: cp/name-lookup.cc:3760
57743 #, fuzzy, gcc-internal-format
57744 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
57745 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
57747 #: cp/name-lookup.cc:4228
57748 #, fuzzy, gcc-internal-format
57749 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
57750 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
57752 # XXX FIXME:  useless gettextization
57753 #: cp/name-lookup.cc:4231
57754 #, fuzzy, gcc-internal-format
57755 #| msgid "%s %s%s\n"
57756 msgid "%s %s %p %d"
57757 msgstr "%s %s%s\n"
57759 #: cp/name-lookup.cc:4842
57760 #, fuzzy, gcc-internal-format
57761 msgid "%q#D does not have external linkage"
57762 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
57764 #: cp/name-lookup.cc:4844 cp/parser.cc:11411 cp/parser.cc:11421
57765 #: cp/semantics.cc:4005 cp/semantics.cc:4020
57766 #, fuzzy, gcc-internal-format
57767 msgid "%q#D declared here"
57768 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
57770 #: cp/name-lookup.cc:5556
57771 #, fuzzy, gcc-internal-format
57772 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
57773 msgstr "%qs is geen iterator"
57775 #: cp/name-lookup.cc:5572
57776 #, gcc-internal-format
57777 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
57778 msgstr ""
57780 #: cp/name-lookup.cc:5580
57781 #, gcc-internal-format
57782 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57783 msgstr ""
57785 #: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18800
57786 #, fuzzy, gcc-internal-format
57787 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
57788 msgstr "%qs is geen iterator"
57790 #: cp/name-lookup.cc:5606
57791 #, gcc-internal-format
57792 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
57793 msgstr ""
57795 #: cp/name-lookup.cc:5617 cp/name-lookup.cc:5690
57796 #, fuzzy, gcc-internal-format
57797 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
57798 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57800 #: cp/name-lookup.cc:5640
57801 #, fuzzy, gcc-internal-format
57802 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
57803 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57805 #: cp/name-lookup.cc:5700
57806 #, gcc-internal-format
57807 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
57808 msgstr ""
57810 #: cp/name-lookup.cc:5712
57811 #, fuzzy, gcc-internal-format
57812 msgid "%qD has not been declared in %qD"
57813 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57815 #: cp/name-lookup.cc:5726
57816 #, fuzzy, gcc-internal-format
57817 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
57818 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57820 #: cp/name-lookup.cc:5737
57821 #, fuzzy, gcc-internal-format
57822 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
57823 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
57825 #: cp/name-lookup.cc:5830
57826 #, fuzzy, gcc-internal-format
57827 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
57828 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
57830 #: cp/name-lookup.cc:5871
57831 #, fuzzy, gcc-internal-format
57832 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
57833 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
57835 #: cp/name-lookup.cc:5881
57836 #, gcc-internal-format
57837 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
57838 msgstr ""
57840 #: cp/name-lookup.cc:5949
57841 #, fuzzy, gcc-internal-format
57842 msgid "%qD has not been declared within %qD"
57843 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57845 #: cp/name-lookup.cc:5951
57846 #, fuzzy, gcc-internal-format
57847 msgid "only here as a %<friend%>"
57848 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57850 #: cp/name-lookup.cc:6005
57851 #, fuzzy, gcc-internal-format
57852 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
57853 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57855 #: cp/name-lookup.cc:6012
57856 #, gcc-internal-format
57857 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
57858 msgstr ""
57860 #: cp/name-lookup.cc:6022 cp/name-lookup.cc:6049
57861 #, fuzzy, gcc-internal-format
57862 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
57863 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57865 #: cp/name-lookup.cc:6028
57866 #, fuzzy, gcc-internal-format
57867 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
57868 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57870 #: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8341
57871 #, gcc-internal-format
57872 msgid "%qD attribute directive ignored"
57873 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
57875 #: cp/name-lookup.cc:6391
57876 #, gcc-internal-format
57877 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
57878 msgstr ""
57880 #: cp/name-lookup.cc:6443
57881 #, gcc-internal-format
57882 msgid "suggested alternative:"
57883 msgid_plural "suggested alternatives:"
57884 msgstr[0] ""
57885 msgstr[1] ""
57887 #: cp/name-lookup.cc:6449
57888 #, fuzzy, gcc-internal-format
57889 msgid "  %qE"
57890 msgstr "%s voor %qs"
57892 #: cp/name-lookup.cc:6761
57893 #, gcc-internal-format
57894 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
57895 msgstr ""
57897 #: cp/name-lookup.cc:6767
57898 #, fuzzy, gcc-internal-format
57899 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
57900 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
57902 #: cp/name-lookup.cc:7203
57903 #, fuzzy, gcc-internal-format
57904 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
57905 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57907 #: cp/name-lookup.cc:7206
57908 #, fuzzy, gcc-internal-format
57909 msgid "it was later defined here"
57910 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
57912 #: cp/name-lookup.cc:7969
57913 #, gcc-internal-format
57914 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
57915 msgstr ""
57917 #: cp/name-lookup.cc:8325
57918 #, fuzzy, gcc-internal-format
57919 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
57920 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
57922 #: cp/name-lookup.cc:8328
57923 #, gcc-internal-format
57924 msgid "you can use an inline namespace instead"
57925 msgstr ""
57927 #. We only allow depth 255.
57928 #: cp/name-lookup.cc:8427
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57930 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
57931 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57933 #: cp/name-lookup.cc:8524
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format
57935 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
57936 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57938 #: cp/name-lookup.cc:8540
57939 #, fuzzy, gcc-internal-format
57940 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
57941 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
57943 #: cp/name-lookup.cc:8627
57944 #, gcc-internal-format
57945 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
57946 msgstr ""
57948 #: cp/name-lookup.cc:8628
57949 #, fuzzy, gcc-internal-format
57950 msgid "%qD defined here"
57951 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
57953 #: cp/name-lookup.cc:8677
57954 #, fuzzy, gcc-internal-format
57955 #| msgid "%qD conflicts with used function"
57956 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
57957 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
57959 #: cp/name-lookup.cc:8679
57960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57961 msgid "reachable %s definition here"
57962 msgstr "eerdere definitie van %qs"
57964 #: cp/name-lookup.cc:8722
57965 #, gcc-internal-format
57966 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
57967 msgstr ""
57969 #: cp/name-lookup.cc:8731
57970 #, gcc-internal-format
57971 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
57972 msgstr ""
57974 #: cp/optimize.cc:605
57975 #, fuzzy, gcc-internal-format
57976 msgid "making multiple clones of %qD"
57977 msgstr "herdefinitie van %qs"
57979 #: cp/parser.cc:980
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
57982 msgstr ""
57984 #: cp/parser.cc:994
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
57987 msgstr ""
57989 #: cp/parser.cc:1493 cp/parser.cc:1506
57990 #, gcc-internal-format
57991 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
57992 msgstr ""
57994 #: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46255
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
57997 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
57999 #: cp/parser.cc:1571
58000 #, fuzzy, gcc-internal-format
58001 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
58002 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
58004 #: cp/parser.cc:3100
58005 #, gcc-internal-format
58006 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
58007 msgstr ""
58009 #: cp/parser.cc:3229
58010 #, fuzzy, gcc-internal-format
58011 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
58012 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58014 #: cp/parser.cc:3232
58015 #, fuzzy, gcc-internal-format
58016 msgid "%<::%E%> has not been declared"
58017 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58019 #: cp/parser.cc:3235
58020 #, fuzzy, gcc-internal-format
58021 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
58022 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
58024 #: cp/parser.cc:3238 cp/parser.cc:21087
58025 #, fuzzy, gcc-internal-format
58026 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
58027 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58029 #: cp/parser.cc:3248
58030 #, fuzzy, gcc-internal-format
58031 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
58032 msgstr "%qs is geen iterator"
58034 #: cp/parser.cc:3252
58035 #, fuzzy, gcc-internal-format
58036 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
58037 msgstr "%qs is geen iterator"
58039 #: cp/parser.cc:3257
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
58042 msgstr "%qs is geen iterator"
58044 #: cp/parser.cc:3270
58045 #, fuzzy, gcc-internal-format
58046 msgid "%<::%E%> is not a type"
58047 msgstr "%qs is geen iterator"
58049 #: cp/parser.cc:3273
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
58052 msgstr "%qs is geen iterator"
58054 #: cp/parser.cc:3277
58055 #, fuzzy, gcc-internal-format
58056 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
58057 msgstr "%qs is geen iterator"
58059 #: cp/parser.cc:3289
58060 #, fuzzy, gcc-internal-format
58061 msgid "%qE is not a type"
58062 msgstr "%qs is geen iterator"
58064 #: cp/parser.cc:3292
58065 #, fuzzy, gcc-internal-format
58066 msgid "%qE is not a class or namespace"
58067 msgstr "%qs is geen iterator"
58069 #: cp/parser.cc:3296
58070 #, fuzzy, gcc-internal-format
58071 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
58072 msgstr "%qs is geen iterator"
58074 #: cp/parser.cc:3360
58075 #, gcc-internal-format
58076 msgid "new types may not be defined in a return type"
58077 msgstr ""
58079 #: cp/parser.cc:3362
58080 #, fuzzy, gcc-internal-format
58081 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
58082 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
58084 #: cp/parser.cc:3390
58085 #, fuzzy, gcc-internal-format
58086 msgid "%qE is not a class template"
58087 msgstr "%qs is geen iterator"
58089 #: cp/parser.cc:3392
58090 #, fuzzy, gcc-internal-format
58091 msgid "%qE is not a template"
58092 msgstr "%qs is geen iterator"
58094 #: cp/parser.cc:3395
58095 #, fuzzy, gcc-internal-format
58096 msgid "invalid template-id"
58097 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
58099 #: cp/parser.cc:3429
58100 #, fuzzy, gcc-internal-format
58101 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
58102 msgstr "overflow in constante expressie"
58104 #: cp/parser.cc:3433
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
58107 msgstr ""
58109 #: cp/parser.cc:3438
58110 #, fuzzy, gcc-internal-format
58111 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
58112 msgstr "overflow in constante expressie"
58114 #: cp/parser.cc:3442
58115 #, fuzzy, gcc-internal-format
58116 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
58117 msgstr "overflow in constante expressie"
58119 #: cp/parser.cc:3446
58120 #, fuzzy, gcc-internal-format
58121 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
58122 msgstr "overflow in constante expressie"
58124 #: cp/parser.cc:3450
58125 #, fuzzy, gcc-internal-format
58126 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
58127 msgstr "overflow in constante expressie"
58129 #: cp/parser.cc:3454
58130 #, fuzzy, gcc-internal-format
58131 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
58132 msgstr "overflow in constante expressie"
58134 #: cp/parser.cc:3458
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format
58136 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
58137 msgstr "overflow in constante expressie"
58139 #: cp/parser.cc:3462
58140 #, fuzzy, gcc-internal-format
58141 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
58142 msgstr "overflow in constante expressie"
58144 #: cp/parser.cc:3466
58145 #, fuzzy, gcc-internal-format
58146 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
58147 msgstr "overflow in constante expressie"
58149 #: cp/parser.cc:3470
58150 #, fuzzy, gcc-internal-format
58151 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
58152 msgstr "overflow in constante expressie"
58154 #: cp/parser.cc:3473
58155 #, fuzzy, gcc-internal-format
58156 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
58157 msgstr "overflow in constante expressie"
58159 #: cp/parser.cc:3477
58160 #, fuzzy, gcc-internal-format
58161 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
58162 msgstr "overflow in constante expressie"
58164 #: cp/parser.cc:3481
58165 #, fuzzy, gcc-internal-format
58166 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
58167 msgstr "overflow in constante expressie"
58169 #: cp/parser.cc:3527
58170 #, fuzzy, gcc-internal-format
58171 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
58172 msgstr "overflow in constante expressie"
58174 #: cp/parser.cc:3564
58175 #, gcc-internal-format
58176 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58177 msgstr ""
58179 #: cp/parser.cc:3569
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format
58181 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
58182 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
58184 #. Something like 'unsigned A a;'
58185 #: cp/parser.cc:3572
58186 #, fuzzy, gcc-internal-format
58187 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
58188 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
58190 #: cp/parser.cc:3585
58191 #, fuzzy, gcc-internal-format
58192 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
58193 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58195 #: cp/parser.cc:3589
58196 #, fuzzy, gcc-internal-format
58197 msgid "%qE does not name a type"
58198 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58200 #: cp/parser.cc:3598
58201 #, gcc-internal-format
58202 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58203 msgstr ""
58205 #: cp/parser.cc:3601
58206 #, gcc-internal-format
58207 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58208 msgstr ""
58210 #: cp/parser.cc:3607
58211 #, fuzzy, gcc-internal-format
58212 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
58213 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
58215 #: cp/parser.cc:3610
58216 #, gcc-internal-format
58217 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
58218 msgstr ""
58220 #: cp/parser.cc:3613
58221 #, gcc-internal-format
58222 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
58223 msgstr ""
58225 #: cp/parser.cc:3619
58226 #, gcc-internal-format
58227 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58228 msgstr ""
58230 #: cp/parser.cc:3622
58231 #, gcc-internal-format
58232 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58233 msgstr ""
58235 #: cp/parser.cc:3625
58236 #, gcc-internal-format
58237 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
58238 msgstr ""
58240 #: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30632
58241 #, gcc-internal-format
58242 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
58243 msgstr ""
58245 #: cp/parser.cc:3650
58246 #, gcc-internal-format
58247 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
58248 msgstr ""
58250 #: cp/parser.cc:3678 cp/parser.cc:3690
58251 #, fuzzy, gcc-internal-format
58252 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
58253 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58255 #: cp/parser.cc:3683 cp/parser.cc:3695
58256 #, fuzzy, gcc-internal-format
58257 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
58258 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58260 #: cp/parser.cc:3703
58261 #, fuzzy, gcc-internal-format
58262 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
58263 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58265 #: cp/parser.cc:3708
58266 #, gcc-internal-format
58267 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
58268 msgstr ""
58270 #: cp/parser.cc:3719
58271 #, fuzzy, gcc-internal-format
58272 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
58273 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
58275 #: cp/parser.cc:3722
58276 #, fuzzy, gcc-internal-format
58277 msgid "and %qT has no template constructors"
58278 msgstr "%qs is meestal een functie"
58280 #: cp/parser.cc:3732
58281 #, gcc-internal-format
58282 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
58283 msgstr ""
58285 #: cp/parser.cc:3740
58286 #, gcc-internal-format
58287 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
58288 msgstr ""
58290 #: cp/parser.cc:3752 cp/parser.cc:3756
58291 #, fuzzy, gcc-internal-format
58292 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
58293 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58295 #: cp/parser.cc:3760
58296 #, fuzzy, gcc-internal-format
58297 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
58298 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58300 #: cp/parser.cc:4442
58301 #, gcc-internal-format
58302 msgid "expected string-literal"
58303 msgstr ""
58305 #: cp/parser.cc:4514
58306 #, gcc-internal-format
58307 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
58308 msgstr ""
58310 #: cp/parser.cc:4533
58311 #, gcc-internal-format
58312 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
58313 msgstr ""
58315 #: cp/parser.cc:4737
58316 #, gcc-internal-format
58317 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
58318 msgstr ""
58320 #: cp/parser.cc:4843
58321 #, fuzzy, gcc-internal-format
58322 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
58323 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
58325 #: cp/parser.cc:4850
58326 #, fuzzy, gcc-internal-format
58327 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
58328 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
58330 #: cp/parser.cc:4854
58331 #, fuzzy, gcc-internal-format
58332 msgid "floating literal truncated to zero"
58333 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
58335 #: cp/parser.cc:4883
58336 #, gcc-internal-format
58337 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
58338 msgstr ""
58340 #: cp/parser.cc:4917
58341 #, gcc-internal-format
58342 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
58343 msgstr ""
58345 #: cp/parser.cc:4923
58346 #, gcc-internal-format
58347 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
58348 msgstr ""
58350 #: cp/parser.cc:4927
58351 #, gcc-internal-format
58352 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
58353 msgstr ""
58355 #: cp/parser.cc:4931
58356 #, gcc-internal-format
58357 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
58358 msgstr ""
58360 #: cp/parser.cc:5015
58361 #, gcc-internal-format
58362 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
58363 msgstr ""
58365 #: cp/parser.cc:5109
58366 #, gcc-internal-format
58367 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
58368 msgstr ""
58370 #: cp/parser.cc:5124 cp/parser.cc:15282
58371 #, fuzzy, gcc-internal-format
58372 msgid "expected declaration"
58373 msgstr "lege declaratie"
58375 #: cp/parser.cc:5485 cp/parser.cc:5500
58376 #, fuzzy, gcc-internal-format
58377 msgid "expected binary operator"
58378 msgstr "onverwachte operand"
58380 #: cp/parser.cc:5506
58381 #, fuzzy, gcc-internal-format
58382 msgid "expected ..."
58383 msgstr "ongeldige operand van %s"
58385 #: cp/parser.cc:5518
58386 #, fuzzy, gcc-internal-format
58387 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
58388 msgstr "overflow in constante expressie"
58390 #: cp/parser.cc:5523
58391 #, fuzzy, gcc-internal-format
58392 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
58393 msgstr "overflow in constante expressie"
58395 #: cp/parser.cc:5531
58396 #, fuzzy, gcc-internal-format
58397 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
58398 msgid "mismatched operator in fold-expression"
58399 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
58401 #: cp/parser.cc:5635
58402 #, fuzzy, gcc-internal-format
58403 msgid "fixed-point types not supported in C++"
58404 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
58406 #: cp/parser.cc:5725
58407 #, fuzzy, gcc-internal-format
58408 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
58409 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
58411 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
58412 #: cp/parser.cc:5737
58413 #, fuzzy, gcc-internal-format
58414 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
58415 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
58417 #: cp/parser.cc:5777
58418 #, gcc-internal-format
58419 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58420 msgstr ""
58422 #: cp/parser.cc:5838 cp/parser.cc:5999 cp/parser.cc:6180 cp/semantics.cc:4163
58423 #, fuzzy, gcc-internal-format
58424 msgid "expected primary-expression"
58425 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58427 #: cp/parser.cc:5868
58428 #, fuzzy, gcc-internal-format
58429 msgid "%<this%> may not be used in this context"
58430 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58432 #: cp/parser.cc:5993
58433 #, fuzzy, gcc-internal-format
58434 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
58435 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
58437 #: cp/parser.cc:6208
58438 #, gcc-internal-format
58439 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
58440 msgstr ""
58442 #: cp/parser.cc:6351
58443 #, fuzzy, gcc-internal-format
58444 msgid "expected id-expression"
58445 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58447 #: cp/parser.cc:6514
58448 #, fuzzy, gcc-internal-format
58449 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
58450 msgstr "%qs is geen iterator"
58452 #: cp/parser.cc:6524
58453 #, fuzzy, gcc-internal-format
58454 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
58455 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58457 #: cp/parser.cc:6561 cp/parser.cc:8665
58458 #, gcc-internal-format
58459 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58460 msgstr ""
58462 #: cp/parser.cc:6573
58463 #, fuzzy, gcc-internal-format
58464 msgid "template-id not allowed for destructor"
58465 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
58467 #: cp/parser.cc:6682
58468 #, fuzzy, gcc-internal-format
58469 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
58470 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
58472 #: cp/parser.cc:6697
58473 #, fuzzy, gcc-internal-format
58474 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
58475 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
58477 #: cp/parser.cc:6733 cp/parser.cc:23593
58478 #, fuzzy, gcc-internal-format
58479 msgid "expected unqualified-id"
58480 msgstr "ongeldige operand van %s"
58482 #: cp/parser.cc:6760 cp/typeck.cc:3173 cp/typeck.cc:3176 cp/typeck.cc:3193
58483 #, fuzzy, gcc-internal-format
58484 msgid "%qD is not a template"
58485 msgstr "%qs is geen iterator"
58487 #: cp/parser.cc:6874
58488 #, gcc-internal-format
58489 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
58490 msgstr ""
58492 #: cp/parser.cc:6955
58493 #, fuzzy, gcc-internal-format
58494 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
58495 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
58497 #: cp/parser.cc:6982 cp/parser.cc:6993
58498 #, fuzzy, gcc-internal-format
58499 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
58500 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58502 #: cp/parser.cc:6985
58503 #, fuzzy, gcc-internal-format
58504 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
58505 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58507 #: cp/parser.cc:6999
58508 #, fuzzy, gcc-internal-format
58509 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
58510 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58512 #: cp/parser.cc:7173
58513 #, fuzzy, gcc-internal-format
58514 msgid "expected nested-name-specifier"
58515 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
58517 #: cp/parser.cc:7380 cp/parser.cc:9910
58518 #, fuzzy, gcc-internal-format
58519 msgid "types may not be defined in casts"
58520 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58522 #: cp/parser.cc:7469
58523 #, fuzzy, gcc-internal-format
58524 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
58525 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58527 #: cp/parser.cc:7561
58528 #, fuzzy, gcc-internal-format
58529 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
58530 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58532 #: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21116
58533 #, fuzzy, gcc-internal-format
58534 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
58535 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58537 #: cp/parser.cc:7586
58538 #, fuzzy, gcc-internal-format
58539 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
58540 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58542 #: cp/parser.cc:7612
58543 #, fuzzy, gcc-internal-format
58544 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
58545 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
58547 #: cp/parser.cc:7750
58548 #, fuzzy, gcc-internal-format
58549 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
58550 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
58552 #: cp/parser.cc:7809
58553 #, gcc-internal-format
58554 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
58555 msgstr ""
58557 #: cp/parser.cc:8449 cp/typeck.cc:3061
58558 #, fuzzy, gcc-internal-format
58559 msgid "invalid use of %qD"
58560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
58562 #: cp/parser.cc:8458
58563 #, fuzzy, gcc-internal-format
58564 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
58565 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
58567 #: cp/parser.cc:8717
58568 #, gcc-internal-format
58569 msgid "non-scalar type"
58570 msgstr ""
58572 #: cp/parser.cc:8827
58573 #, fuzzy, gcc-internal-format
58574 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
58575 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58577 #: cp/parser.cc:8922
58578 #, fuzzy, gcc-internal-format
58579 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
58580 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58582 #: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33253
58583 #, fuzzy, gcc-internal-format
58584 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
58585 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58587 #: cp/parser.cc:9261
58588 #, gcc-internal-format
58589 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
58590 msgstr ""
58592 #: cp/parser.cc:9347
58593 #, fuzzy, gcc-internal-format
58594 msgid "types may not be defined in a new-expression"
58595 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
58597 #: cp/parser.cc:9363
58598 #, gcc-internal-format
58599 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
58600 msgstr ""
58602 #: cp/parser.cc:9365
58603 #, gcc-internal-format
58604 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
58605 msgstr ""
58607 #: cp/parser.cc:9397
58608 #, gcc-internal-format
58609 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
58610 msgstr ""
58612 #: cp/parser.cc:9442
58613 #, fuzzy, gcc-internal-format
58614 msgid "expected expression-list or type-id"
58615 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58617 #: cp/parser.cc:9471
58618 #, fuzzy, gcc-internal-format
58619 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
58620 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58622 #: cp/parser.cc:9606
58623 #, gcc-internal-format
58624 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
58625 msgstr ""
58627 #: cp/parser.cc:10015
58628 #, fuzzy, gcc-internal-format
58629 msgid "use of old-style cast to %q#T"
58630 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
58632 #: cp/parser.cc:10164
58633 #, gcc-internal-format
58634 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
58635 msgstr ""
58637 #: cp/parser.cc:10167
58638 #, fuzzy, gcc-internal-format
58639 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
58640 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
58642 #: cp/parser.cc:10392
58643 #, fuzzy, gcc-internal-format
58644 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
58645 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
58647 #: cp/parser.cc:10703
58648 #, gcc-internal-format
58649 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
58650 msgstr ""
58652 #: cp/parser.cc:10852
58653 #, fuzzy, gcc-internal-format
58654 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
58655 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58657 #: cp/parser.cc:11057
58658 #, fuzzy, gcc-internal-format
58659 msgid "lambda-expression in template parameter type"
58660 msgstr "overflow in constante expressie"
58662 #: cp/parser.cc:11067
58663 #, gcc-internal-format
58664 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58665 msgstr ""
58667 #: cp/parser.cc:11077
58668 #, gcc-internal-format
58669 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58670 msgstr ""
58672 #: cp/parser.cc:11234
58673 #, gcc-internal-format
58674 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
58675 msgstr ""
58677 #: cp/parser.cc:11256
58678 #, fuzzy, gcc-internal-format
58679 msgid "expected end of capture-list"
58680 msgstr "ongeldige operand van %s"
58682 #: cp/parser.cc:11272
58683 #, gcc-internal-format
58684 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58685 msgstr ""
58687 #: cp/parser.cc:11278 cp/parser.cc:11300 cp/parser.cc:11493
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format
58689 msgid "already captured %qD in lambda expression"
58690 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
58692 #: cp/parser.cc:11294
58693 #, gcc-internal-format
58694 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58695 msgstr ""
58697 #: cp/parser.cc:11314
58698 #, fuzzy, gcc-internal-format
58699 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
58700 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
58702 #: cp/parser.cc:11334
58703 #, gcc-internal-format
58704 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58705 msgstr ""
58707 #: cp/parser.cc:11345
58708 #, gcc-internal-format
58709 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
58710 msgstr ""
58712 #: cp/parser.cc:11376
58713 #, gcc-internal-format
58714 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58715 msgstr ""
58717 #: cp/parser.cc:11383
58718 #, gcc-internal-format
58719 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
58720 msgstr ""
58722 #: cp/parser.cc:11407
58723 #, fuzzy, gcc-internal-format
58724 msgid "capture of non-variable %qE"
58725 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58727 #: cp/parser.cc:11417
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
58730 msgstr ""
58732 #: cp/parser.cc:11455
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
58735 msgstr ""
58737 #: cp/parser.cc:11466
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
58740 msgstr ""
58742 #: cp/parser.cc:11471
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
58745 msgstr ""
58747 #: cp/parser.cc:11550
58748 #, gcc-internal-format
58749 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58750 msgstr ""
58752 #: cp/parser.cc:11554
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58755 msgstr ""
58757 #: cp/parser.cc:11603
58758 #, fuzzy, gcc-internal-format
58759 msgid "default argument specified for lambda parameter"
58760 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
58762 #: cp/parser.cc:11622
58763 #, gcc-internal-format
58764 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58765 msgstr ""
58767 #: cp/parser.cc:11638
58768 #, gcc-internal-format
58769 msgid "%<static%> lambda specifier with lambda capture"
58770 msgstr ""
58772 #: cp/parser.cc:11650
58773 #, gcc-internal-format
58774 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58775 msgstr ""
58777 #: cp/parser.cc:11663
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58780 msgstr ""
58782 #: cp/parser.cc:11681
58783 #, gcc-internal-format
58784 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58785 msgstr ""
58787 #: cp/parser.cc:11723
58788 #, gcc-internal-format
58789 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58790 msgstr ""
58792 #: cp/parser.cc:11891 cp/parser.cc:12034 cp/parser.cc:47061
58793 #, gcc-internal-format
58794 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
58795 msgstr ""
58797 #: cp/parser.cc:11917 cp/parser.cc:47043
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
58800 msgstr ""
58802 #: cp/parser.cc:12003
58803 #, gcc-internal-format
58804 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
58805 msgstr ""
58807 #: cp/parser.cc:12011
58808 #, gcc-internal-format
58809 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
58810 msgstr ""
58812 #: cp/parser.cc:12023
58813 #, gcc-internal-format
58814 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
58815 msgstr ""
58817 #: cp/parser.cc:12153
58818 #, gcc-internal-format
58819 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
58820 msgstr ""
58822 #: cp/parser.cc:12280
58823 #, fuzzy, gcc-internal-format
58824 msgid "preconditions cannot be statements"
58825 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58827 #: cp/parser.cc:12283
58828 #, fuzzy, gcc-internal-format
58829 msgid "postconditions cannot be statements"
58830 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
58832 #: cp/parser.cc:12288
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "assertions must be followed by %<;%>"
58835 msgstr ""
58837 #: cp/parser.cc:12452
58838 #, gcc-internal-format
58839 msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58840 msgstr ""
58842 #: cp/parser.cc:12625 cp/parser.cc:12832
58843 #, fuzzy, gcc-internal-format
58844 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
58845 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
58847 #: cp/parser.cc:12669
58848 #, fuzzy, gcc-internal-format
58849 msgid "expected labeled-statement"
58850 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58852 #: cp/parser.cc:12718
58853 #, fuzzy, gcc-internal-format
58854 msgid "case label %qE not within a switch statement"
58855 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
58857 #: cp/parser.cc:12839
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
58860 msgstr ""
58862 #: cp/parser.cc:12848
58863 #, fuzzy, gcc-internal-format
58864 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
58865 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
58867 #: cp/parser.cc:12900
58868 #, gcc-internal-format
58869 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
58870 msgstr ""
58872 #: cp/parser.cc:13064
58873 #, gcc-internal-format
58874 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58875 msgstr ""
58877 #: cp/parser.cc:13086
58878 #, gcc-internal-format
58879 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58880 msgstr ""
58882 #: cp/parser.cc:13111 cp/parser.cc:13146
58883 #, fuzzy, gcc-internal-format
58884 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
58885 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
58887 #: cp/parser.cc:13188
58888 #, gcc-internal-format
58889 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58890 msgstr ""
58892 #: cp/parser.cc:13356 cp/parser.cc:33760
58893 #, fuzzy, gcc-internal-format
58894 msgid "expected selection-statement"
58895 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58897 #: cp/parser.cc:13397
58898 #, fuzzy, gcc-internal-format
58899 msgid "condition declares an array"
58900 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
58902 #: cp/parser.cc:13399
58903 #, fuzzy, gcc-internal-format
58904 msgid "condition declares a function"
58905 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
58907 #: cp/parser.cc:13439
58908 #, fuzzy, gcc-internal-format
58909 msgid "types may not be defined in conditions"
58910 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
58912 #. Anything else is an error.
58913 #: cp/parser.cc:13521 cp/parser.cc:22877 cp/parser.cc:25441
58914 #, fuzzy, gcc-internal-format
58915 msgid "expected initializer"
58916 msgstr "ongeldige operand van %s"
58918 #: cp/parser.cc:13571
58919 #, gcc-internal-format
58920 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58921 msgstr ""
58923 #: cp/parser.cc:13827
58924 #, gcc-internal-format
58925 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
58926 msgstr ""
58928 #. rval
58929 #: cp/parser.cc:13834
58930 #, gcc-internal-format
58931 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
58932 msgstr ""
58934 #: cp/parser.cc:13858
58935 #, fuzzy, gcc-internal-format
58936 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
58937 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
58939 #: cp/parser.cc:13863
58940 #, gcc-internal-format
58941 msgid "use reference type to prevent copying"
58942 msgstr ""
58944 # vertaling voor 'statement'?
58945 #: cp/parser.cc:14007
58946 #, fuzzy, gcc-internal-format
58947 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
58948 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58950 #: cp/parser.cc:14091
58951 #, gcc-internal-format
58952 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
58953 msgstr ""
58955 #: cp/parser.cc:14234 cp/parser.cc:33763
58956 #, fuzzy, gcc-internal-format
58957 msgid "expected iteration-statement"
58958 msgstr "herdeclaratie van %qs"
58960 #: cp/parser.cc:14279
58961 #, gcc-internal-format
58962 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
58963 msgstr ""
58965 #: cp/parser.cc:14296
58966 #, gcc-internal-format
58967 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
58968 msgstr ""
58970 #: cp/parser.cc:14428
58971 #, gcc-internal-format
58972 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
58973 msgstr ""
58975 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
58976 #: cp/parser.cc:14437
58977 #, fuzzy, gcc-internal-format
58978 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
58979 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
58981 #: cp/parser.cc:14450 cp/parser.cc:33766
58982 #, fuzzy, gcc-internal-format
58983 msgid "expected jump-statement"
58984 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58986 #: cp/parser.cc:14627
58987 #, fuzzy, gcc-internal-format
58988 msgid "expected module-name"
58989 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58991 #: cp/parser.cc:14662
58992 #, gcc-internal-format
58993 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
58994 msgstr ""
58996 #: cp/parser.cc:14688
58997 #, fuzzy, gcc-internal-format
58998 msgid "private module fragment"
58999 msgstr "geen argumenten"
59001 #: cp/parser.cc:14692
59002 #, gcc-internal-format
59003 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
59004 msgstr ""
59006 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
59007 #: cp/parser.cc:14698
59008 #, gcc-internal-format
59009 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
59010 msgstr ""
59012 #: cp/parser.cc:14732
59013 #, gcc-internal-format
59014 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
59015 msgstr ""
59017 #: cp/parser.cc:14735
59018 #, gcc-internal-format
59019 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
59020 msgstr ""
59022 #: cp/parser.cc:14743
59023 #, fuzzy, gcc-internal-format
59024 msgid "import-declaration must be at global scope"
59025 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
59027 #: cp/parser.cc:14756
59028 #, fuzzy, gcc-internal-format
59029 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
59030 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
59032 #: cp/parser.cc:14766
59033 #, gcc-internal-format
59034 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
59035 msgstr ""
59037 #: cp/parser.cc:14769
59038 #, gcc-internal-format
59039 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
59040 msgstr ""
59042 #: cp/parser.cc:14790
59043 #, gcc-internal-format
59044 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
59045 msgstr ""
59047 #: cp/parser.cc:14798
59048 #, fuzzy, gcc-internal-format
59049 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
59050 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59052 #: cp/parser.cc:14819
59053 #, gcc-internal-format
59054 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
59055 msgstr ""
59057 #: cp/parser.cc:14906 cp/parser.cc:27328
59058 #, gcc-internal-format
59059 msgid "extra %<;%>"
59060 msgstr ""
59062 #: cp/parser.cc:14964
59063 #, fuzzy, gcc-internal-format
59064 msgid "attributes are not permitted in this position"
59065 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59067 #: cp/parser.cc:14968
59068 #, fuzzy, gcc-internal-format
59069 #| msgid "attribute ignored"
59070 msgid "attributes may be inserted here"
59071 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
59073 #: cp/parser.cc:15187
59074 #, gcc-internal-format
59075 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
59076 msgstr ""
59078 #: cp/parser.cc:15420
59079 #, gcc-internal-format
59080 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
59081 msgstr ""
59083 #: cp/parser.cc:15440
59084 #, gcc-internal-format
59085 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
59086 msgstr ""
59088 #: cp/parser.cc:15461
59089 #, gcc-internal-format
59090 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
59091 msgstr ""
59093 #: cp/parser.cc:15486
59094 #, fuzzy, gcc-internal-format
59095 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
59096 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59098 #: cp/parser.cc:15541
59099 #, gcc-internal-format
59100 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
59101 msgstr ""
59103 #: cp/parser.cc:15544
59104 #, gcc-internal-format
59105 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
59106 msgstr ""
59108 #: cp/parser.cc:15597
59109 #, gcc-internal-format
59110 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59111 msgstr ""
59113 #: cp/parser.cc:15649
59114 #, fuzzy, gcc-internal-format
59115 msgid "empty structured binding declaration"
59116 msgstr "lege declaratie"
59118 #: cp/parser.cc:15667
59119 #, fuzzy, gcc-internal-format
59120 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
59121 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59123 #: cp/parser.cc:15848
59124 #, fuzzy, gcc-internal-format
59125 msgid "%<friend%> used outside of class"
59126 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
59128 #: cp/parser.cc:15887
59129 #, fuzzy, gcc-internal-format
59130 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
59131 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59133 #: cp/parser.cc:15890
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
59136 msgstr ""
59138 #: cp/parser.cc:15941
59139 #, fuzzy, gcc-internal-format
59140 msgid "%<typedef%> specifier conflicts with %qs"
59141 msgstr "conflicterende types voor %qs"
59143 #: cp/parser.cc:15967
59144 #, gcc-internal-format
59145 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
59146 msgstr ""
59148 #: cp/parser.cc:16003
59149 #, fuzzy, gcc-internal-format
59150 msgid "%qD invalid in condition"
59151 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
59153 #: cp/parser.cc:16012
59154 #, fuzzy, gcc-internal-format
59155 msgid "%qD invalid in lambda"
59156 msgstr "Ongeldige optie %qs"
59158 #: cp/parser.cc:16016
59159 #, gcc-internal-format
59160 msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
59161 msgstr ""
59163 #: cp/parser.cc:16098
59164 #, fuzzy, gcc-internal-format
59165 msgid "type-specifier invalid in lambda"
59166 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
59168 #: cp/parser.cc:16110
59169 #, gcc-internal-format
59170 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
59171 msgstr ""
59173 #: cp/parser.cc:16112
59174 #, gcc-internal-format
59175 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
59176 msgstr ""
59178 #: cp/parser.cc:16127
59179 #, fuzzy, gcc-internal-format
59180 msgid "class definition may not be declared a friend"
59181 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
59183 #: cp/parser.cc:16200 cp/parser.cc:27873
59184 #, gcc-internal-format
59185 msgid "templates may not be %<virtual%>"
59186 msgstr ""
59188 #: cp/parser.cc:16219
59189 #, fuzzy, gcc-internal-format
59190 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
59191 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
59193 #: cp/parser.cc:16223
59194 #, gcc-internal-format
59195 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59196 msgstr ""
59198 #: cp/parser.cc:16287
59199 #, fuzzy, gcc-internal-format
59200 msgid "invalid linkage-specification"
59201 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
59203 #: cp/parser.cc:16394
59204 #, gcc-internal-format
59205 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59206 msgstr ""
59208 #: cp/parser.cc:16595
59209 #, gcc-internal-format
59210 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59211 msgstr ""
59213 #: cp/parser.cc:16608
59214 #, fuzzy, gcc-internal-format
59215 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
59216 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
59218 #: cp/parser.cc:16781
59219 #, fuzzy, gcc-internal-format
59220 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
59221 msgstr "%qs is geen iterator"
59223 #: cp/parser.cc:16810
59224 #, fuzzy, gcc-internal-format
59225 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
59226 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
59228 #: cp/parser.cc:16814
59229 #, gcc-internal-format
59230 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
59231 msgstr ""
59233 #: cp/parser.cc:16898
59234 #, gcc-internal-format
59235 msgid "only constructors take member initializers"
59236 msgstr ""
59238 #: cp/parser.cc:16925
59239 #, fuzzy, gcc-internal-format
59240 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
59241 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59243 #: cp/parser.cc:16937 cp/pt.cc:27250
59244 #, fuzzy, gcc-internal-format
59245 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
59246 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
59248 #: cp/parser.cc:16949 cp/pt.cc:27262
59249 #, gcc-internal-format
59250 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
59251 msgstr ""
59253 #: cp/parser.cc:17001
59254 #, gcc-internal-format
59255 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
59256 msgstr ""
59258 #: cp/parser.cc:17086
59259 #, gcc-internal-format
59260 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
59261 msgstr ""
59263 #: cp/parser.cc:17486
59264 #, gcc-internal-format
59265 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
59266 msgstr ""
59268 #: cp/parser.cc:17492
59269 #, fuzzy, gcc-internal-format
59270 msgid "expected suffix identifier"
59271 msgstr "ongeldige operand van %s"
59273 #: cp/parser.cc:17501
59274 #, gcc-internal-format
59275 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
59276 msgstr ""
59278 #: cp/parser.cc:17507
59279 #, fuzzy, gcc-internal-format
59280 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
59281 msgstr "ongeldige const_double operand"
59283 #: cp/parser.cc:17541
59284 #, fuzzy, gcc-internal-format
59285 msgid "expected operator"
59286 msgstr "onverwachte operand"
59288 #: cp/parser.cc:17588
59289 #, gcc-internal-format
59290 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
59291 msgstr ""
59293 #: cp/parser.cc:17590
59294 #, fuzzy, gcc-internal-format
59295 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
59296 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59298 #: cp/parser.cc:17592
59299 #, gcc-internal-format
59300 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
59301 msgstr ""
59303 #: cp/parser.cc:17771
59304 #, fuzzy, gcc-internal-format
59305 msgid "invalid constrained type parameter"
59306 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
59308 #: cp/parser.cc:17779
59309 #, fuzzy, gcc-internal-format
59310 msgid "cv-qualified type parameter"
59311 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
59313 #: cp/parser.cc:17926
59314 #, fuzzy, gcc-internal-format
59315 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
59316 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
59318 #: cp/parser.cc:18162 cp/parser.cc:18248 cp/parser.cc:25208
59319 #, fuzzy, gcc-internal-format
59320 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
59321 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59323 #: cp/parser.cc:18166 cp/parser.cc:18252
59324 #, fuzzy, gcc-internal-format
59325 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
59326 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
59328 #: cp/parser.cc:18319
59329 #, fuzzy, gcc-internal-format
59330 msgid "expected template-id"
59331 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59333 #: cp/parser.cc:18381
59334 #, fuzzy, gcc-internal-format
59335 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
59336 msgstr "%qs is geen iterator"
59338 #: cp/parser.cc:18385
59339 #, gcc-internal-format
59340 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
59341 msgstr ""
59343 #: cp/parser.cc:18389
59344 #, gcc-internal-format
59345 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
59346 msgstr ""
59348 #: cp/parser.cc:18419
59349 #, fuzzy, gcc-internal-format
59350 msgid "invalid template-argument-list"
59351 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59353 #: cp/parser.cc:18420
59354 #, gcc-internal-format
59355 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
59356 msgstr ""
59358 #: cp/parser.cc:18427
59359 #, fuzzy, gcc-internal-format
59360 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
59361 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59363 #: cp/parser.cc:18541
59364 #, fuzzy, gcc-internal-format
59365 msgid "parse error in template argument list"
59366 msgstr "%qs is geen iterator"
59368 #. The name does not name a template.
59369 #: cp/parser.cc:18626 cp/parser.cc:18817 cp/parser.cc:19015
59370 #, fuzzy, gcc-internal-format
59371 msgid "expected template-name"
59372 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59374 #. Explain what went wrong.
59375 #: cp/parser.cc:18672
59376 #, fuzzy, gcc-internal-format
59377 msgid "non-template %qD used as template"
59378 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
59380 #: cp/parser.cc:18674
59381 #, gcc-internal-format
59382 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
59383 msgstr ""
59385 #: cp/parser.cc:18879
59386 #, fuzzy, gcc-internal-format
59387 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
59388 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
59390 #: cp/parser.cc:18980 cp/parser.cc:18998 cp/parser.cc:19171
59391 #, fuzzy, gcc-internal-format
59392 msgid "expected template-argument"
59393 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59395 #: cp/parser.cc:19138
59396 #, fuzzy, gcc-internal-format
59397 msgid "invalid non-type template argument"
59398 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59400 #: cp/parser.cc:19280
59401 #, fuzzy, gcc-internal-format
59402 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
59403 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59405 #: cp/parser.cc:19284
59406 #, fuzzy, gcc-internal-format
59407 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
59408 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59410 #: cp/parser.cc:19288
59411 #, fuzzy, gcc-internal-format
59412 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
59413 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59415 #: cp/parser.cc:19348
59416 #, gcc-internal-format
59417 msgid "template specialization with C linkage"
59418 msgstr ""
59420 #: cp/parser.cc:19577
59421 #, fuzzy, gcc-internal-format
59422 msgid "expected type specifier"
59423 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59425 #: cp/parser.cc:19777
59426 #, gcc-internal-format
59427 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59428 msgstr ""
59430 #: cp/parser.cc:19783
59431 #, gcc-internal-format
59432 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
59433 msgstr ""
59435 #: cp/parser.cc:19788
59436 #, gcc-internal-format
59437 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
59438 msgstr ""
59440 #: cp/parser.cc:19940
59441 #, fuzzy, gcc-internal-format
59442 msgid "expected template-id for type"
59443 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59445 #: cp/parser.cc:20070
59446 #, fuzzy, gcc-internal-format
59447 msgid "expected type-name"
59448 msgstr "ongeldige operand van %s"
59450 #: cp/parser.cc:20182
59451 #, fuzzy, gcc-internal-format
59452 msgid "%qE does not constrain a type"
59453 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59455 #: cp/parser.cc:20183
59456 #, fuzzy, gcc-internal-format
59457 msgid "concept defined here"
59458 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
59460 #: cp/parser.cc:20215
59461 #, fuzzy, gcc-internal-format
59462 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
59463 msgstr "ongeldige operand van %s"
59465 #: cp/parser.cc:20222
59466 #, gcc-internal-format
59467 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
59468 msgstr ""
59470 #: cp/parser.cc:20465
59471 #, gcc-internal-format
59472 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
59473 msgstr ""
59475 #: cp/parser.cc:20541
59476 #, fuzzy, gcc-internal-format
59477 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
59478 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59480 #: cp/parser.cc:20703
59481 #, fuzzy, gcc-internal-format
59482 msgid "declaration %qD does not declare anything"
59483 msgstr "declaratie declareert niets"
59485 #: cp/parser.cc:20791
59486 #, gcc-internal-format
59487 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
59488 msgstr ""
59490 #: cp/parser.cc:20797
59491 #, fuzzy, gcc-internal-format
59492 msgid "attributes ignored on template instantiation"
59493 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59495 #: cp/parser.cc:20808
59496 #, gcc-internal-format
59497 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
59498 msgstr ""
59500 #: cp/parser.cc:20949
59501 #, fuzzy, gcc-internal-format
59502 msgid "%qD is an enumeration template"
59503 msgstr "%qs is geen iterator"
59505 #: cp/parser.cc:20960
59506 #, fuzzy, gcc-internal-format
59507 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
59508 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
59510 #: cp/parser.cc:20975
59511 #, fuzzy, gcc-internal-format
59512 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
59513 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59515 #: cp/parser.cc:20991
59516 #, fuzzy, gcc-internal-format
59517 msgid "types may not be defined in enum-base"
59518 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
59520 #: cp/parser.cc:21036
59521 #, fuzzy, gcc-internal-format
59522 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
59523 msgstr "ongeldige operand van %s"
59525 #: cp/parser.cc:21081
59526 #, fuzzy, gcc-internal-format
59527 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
59528 msgstr "herhaalde definitie %qs"
59530 #: cp/parser.cc:21095
59531 #, fuzzy, gcc-internal-format
59532 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
59533 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
59535 #: cp/parser.cc:21107 cp/parser.cc:26785
59536 #, fuzzy, gcc-internal-format
59537 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
59538 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59540 #: cp/parser.cc:21112 cp/parser.cc:26790
59541 #, fuzzy, gcc-internal-format
59542 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
59543 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
59545 #: cp/parser.cc:21124 cp/parser.cc:26803
59546 #, gcc-internal-format
59547 msgid "extra qualification not allowed"
59548 msgstr ""
59550 #: cp/parser.cc:21163
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
59553 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
59555 #: cp/parser.cc:21187
59556 #, gcc-internal-format
59557 msgid "opaque-enum-specifier without name"
59558 msgstr ""
59560 #: cp/parser.cc:21190
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
59563 msgstr ""
59565 #: cp/parser.cc:21311
59566 #, gcc-internal-format
59567 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
59568 msgstr ""
59570 #: cp/parser.cc:21386
59571 #, fuzzy, gcc-internal-format
59572 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
59573 msgstr "%qs is geen iterator"
59575 #: cp/parser.cc:21390
59576 #, fuzzy, gcc-internal-format
59577 msgid "%qD is not a namespace-name"
59578 msgstr "%qs is geen iterator"
59580 #: cp/parser.cc:21394
59581 #, fuzzy, gcc-internal-format
59582 msgid "expected namespace-name"
59583 msgstr "ongeldige operand van %s"
59585 #: cp/parser.cc:21455
59586 #, gcc-internal-format
59587 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59588 msgstr ""
59590 #: cp/parser.cc:21467
59591 #, gcc-internal-format
59592 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
59593 msgstr ""
59595 #: cp/parser.cc:21486
59596 #, gcc-internal-format
59597 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59598 msgstr ""
59600 #: cp/parser.cc:21496
59601 #, fuzzy, gcc-internal-format
59602 msgid "nested namespace name required"
59603 msgstr "ongeldige operand van %s"
59605 #: cp/parser.cc:21501
59606 #, gcc-internal-format
59607 msgid "namespace name required"
59608 msgstr ""
59610 #: cp/parser.cc:21505
59611 #, fuzzy, gcc-internal-format
59612 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
59613 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59615 #: cp/parser.cc:21508
59616 #, fuzzy, gcc-internal-format
59617 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
59618 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
59620 #: cp/parser.cc:21515
59621 #, fuzzy, gcc-internal-format
59622 msgid "namespace %qD entered"
59623 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
59625 #: cp/parser.cc:21570
59626 #, fuzzy, gcc-internal-format
59627 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
59628 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59630 #: cp/parser.cc:21752
59631 #, gcc-internal-format
59632 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59633 msgstr ""
59635 #: cp/parser.cc:21796
59636 #, fuzzy, gcc-internal-format
59637 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
59638 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59640 #: cp/parser.cc:21814
59641 #, gcc-internal-format
59642 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
59643 msgstr ""
59645 #: cp/parser.cc:21824
59646 #, gcc-internal-format
59647 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
59648 msgstr ""
59650 #: cp/parser.cc:21889
59651 #, fuzzy, gcc-internal-format
59652 msgid "opaque-enum-declaration here"
59653 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
59655 #: cp/parser.cc:21959
59656 #, fuzzy, gcc-internal-format
59657 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
59658 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
59660 #: cp/parser.cc:22137
59661 #, gcc-internal-format
59662 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59663 msgstr ""
59665 #: cp/parser.cc:22157 cp/parser.cc:22174 cp/parser.cc:22188
59666 #, fuzzy, gcc-internal-format
59667 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
59668 msgstr "herhaalde case-waarde"
59670 # betere vertaling voor 'function scope'?
59671 #: cp/parser.cc:22164
59672 #, fuzzy, gcc-internal-format
59673 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
59674 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
59675 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
59677 #: cp/parser.cc:22201
59678 #, fuzzy, gcc-internal-format
59679 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
59680 msgstr "%qs is geen iterator"
59682 # betere vertaling voor 'function scope'?
59683 #: cp/parser.cc:22217
59684 #, fuzzy, gcc-internal-format
59685 #| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
59686 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
59687 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
59689 #: cp/parser.cc:22446
59690 #, fuzzy, gcc-internal-format
59691 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59692 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
59693 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
59695 #: cp/parser.cc:22457
59696 #, fuzzy, gcc-internal-format
59697 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
59698 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
59700 #: cp/parser.cc:22462
59701 #, gcc-internal-format
59702 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
59703 msgstr ""
59705 #: cp/parser.cc:22465
59706 #, gcc-internal-format
59707 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
59708 msgstr ""
59710 #: cp/parser.cc:22482 cp/parser.cc:22507
59711 #, fuzzy, gcc-internal-format
59712 #| msgid "parameter names (without types) in function declaration"
59713 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
59714 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
59716 #: cp/parser.cc:22494 cp/parser.cc:22515
59717 #, gcc-internal-format
59718 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
59719 msgstr ""
59721 #: cp/parser.cc:22501
59722 #, fuzzy, gcc-internal-format
59723 msgid "add parentheses to declare a variable"
59724 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
59726 #: cp/parser.cc:22748
59727 #, fuzzy, gcc-internal-format
59728 msgid "a function-definition is not allowed here"
59729 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
59731 #: cp/parser.cc:22759
59732 #, fuzzy, gcc-internal-format
59733 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
59734 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59736 #: cp/parser.cc:22763
59737 #, fuzzy, gcc-internal-format
59738 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
59739 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
59741 #: cp/parser.cc:22814
59742 #, gcc-internal-format
59743 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
59744 msgstr ""
59746 #: cp/parser.cc:22958
59747 #, fuzzy, gcc-internal-format
59748 msgid "initializer provided for function"
59749 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
59751 #: cp/parser.cc:23000
59752 #, fuzzy, gcc-internal-format
59753 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
59754 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
59756 #: cp/parser.cc:23014
59757 #, fuzzy, gcc-internal-format
59758 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
59759 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
59761 #: cp/parser.cc:23513
59762 #, fuzzy, gcc-internal-format
59763 msgid "array bound is not an integer constant"
59764 msgstr "array subscript is geen integer"
59766 #: cp/parser.cc:23639
59767 #, fuzzy, gcc-internal-format
59768 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
59769 msgstr "herhaald lid %qs"
59771 #: cp/parser.cc:23643
59772 #, fuzzy, gcc-internal-format
59773 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
59774 msgstr "%qs is geen iterator"
59776 #. We do not attempt to print the declarator
59777 #. here because we do not have enough
59778 #. information about its original syntactic
59779 #. form.
59780 #: cp/parser.cc:23672
59781 #, fuzzy, gcc-internal-format
59782 msgid "invalid declarator"
59783 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59785 #: cp/parser.cc:23680
59786 #, fuzzy, gcc-internal-format
59787 msgid "invalid use of constructor as a template"
59788 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
59790 #: cp/parser.cc:23682
59791 #, gcc-internal-format
59792 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
59793 msgstr ""
59795 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
59796 #. function.
59797 #: cp/parser.cc:23797
59798 #, fuzzy, gcc-internal-format
59799 msgid "qualified-id in declaration"
59800 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
59802 #: cp/parser.cc:23822
59803 #, fuzzy, gcc-internal-format
59804 msgid "expected declarator"
59805 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
59807 #: cp/parser.cc:23943
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format
59809 msgid "%qD is a namespace"
59810 msgstr "%qs is geen iterator"
59812 #: cp/parser.cc:23945
59813 #, fuzzy, gcc-internal-format
59814 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
59815 msgstr "herhaald lid %qs"
59817 #: cp/parser.cc:23966
59818 #, fuzzy, gcc-internal-format
59819 msgid "expected ptr-operator"
59820 msgstr "onverwachte operand"
59822 #: cp/parser.cc:24027
59823 #, fuzzy, gcc-internal-format
59824 msgid "duplicate cv-qualifier"
59825 msgstr "herhaalde case-waarde"
59827 #: cp/parser.cc:24081
59828 #, fuzzy, gcc-internal-format
59829 msgid "multiple ref-qualifiers"
59830 msgstr "herhaalde case-waarde"
59832 #: cp/parser.cc:24118
59833 #, gcc-internal-format
59834 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
59835 msgstr ""
59837 #: cp/parser.cc:24176
59838 #, fuzzy, gcc-internal-format
59839 msgid "duplicate virt-specifier"
59840 msgstr "herhaalde case-waarde"
59842 #: cp/parser.cc:24441
59843 #, fuzzy, gcc-internal-format
59844 msgid "missing template arguments after %qE"
59845 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
59847 #: cp/parser.cc:24447
59848 #, fuzzy, gcc-internal-format
59849 msgid "%qT not permitted in template argument"
59850 msgstr "%qs is geen iterator"
59852 #: cp/parser.cc:24450 cp/typeck2.cc:340 cp/typeck2.cc:387 cp/typeck2.cc:2474
59853 #: rust/backend/rust-tree.cc:3876
59854 #, fuzzy, gcc-internal-format
59855 msgid "invalid use of %qT"
59856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
59858 #: cp/parser.cc:24477
59859 #, fuzzy, gcc-internal-format
59860 msgid "types may not be defined in template arguments"
59861 msgstr "%qs is geen iterator"
59863 #: cp/parser.cc:24482
59864 #, fuzzy, gcc-internal-format
59865 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
59866 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59868 #: cp/parser.cc:24588
59869 #, fuzzy, gcc-internal-format
59870 msgid "expected type-specifier"
59871 msgstr "ongeldige operand van %s"
59873 #: cp/parser.cc:24915
59874 #, fuzzy, gcc-internal-format
59875 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
59876 msgstr "ongeldige operand van %s"
59878 #: cp/parser.cc:24993
59879 #, fuzzy, gcc-internal-format
59880 msgid "types may not be defined in parameter types"
59881 msgstr "%qs is geen iterator"
59883 #: cp/parser.cc:25192
59884 #, fuzzy, gcc-internal-format
59885 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
59886 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
59888 #: cp/parser.cc:25210
59889 #, fuzzy, gcc-internal-format
59890 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
59891 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59893 #: cp/parser.cc:25216
59894 #, fuzzy, gcc-internal-format
59895 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
59896 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59898 #: cp/parser.cc:25218
59899 #, fuzzy, gcc-internal-format
59900 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
59901 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
59903 #: cp/parser.cc:25348
59904 #, gcc-internal-format
59905 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59906 msgstr ""
59908 #: cp/parser.cc:25352
59909 #, gcc-internal-format
59910 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59911 msgstr ""
59913 #: cp/parser.cc:25687
59914 #, gcc-internal-format
59915 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
59916 msgstr ""
59918 #: cp/parser.cc:25707
59919 #, fuzzy, gcc-internal-format
59920 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
59921 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
59923 #: cp/parser.cc:25745
59924 #, fuzzy, gcc-internal-format
59925 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
59926 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
59928 #: cp/parser.cc:25759
59929 #, gcc-internal-format
59930 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
59931 msgstr ""
59933 #: cp/parser.cc:25784
59934 #, fuzzy, gcc-internal-format
59935 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
59936 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
59938 #: cp/parser.cc:25835
59939 #, gcc-internal-format
59940 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
59941 msgstr ""
59943 #: cp/parser.cc:25891 cp/parser.cc:26028
59944 #, fuzzy, gcc-internal-format
59945 msgid "expected class-name"
59946 msgstr "ongeldige operand van %s"
59948 #: cp/parser.cc:26270
59949 #, fuzzy, gcc-internal-format
59950 msgid "expected %<;%> after class definition"
59951 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
59953 #: cp/parser.cc:26273
59954 #, fuzzy, gcc-internal-format
59955 msgid "expected %<;%> after struct definition"
59956 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
59958 #: cp/parser.cc:26276
59959 #, fuzzy, gcc-internal-format
59960 msgid "expected %<;%> after union definition"
59961 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
59963 #: cp/parser.cc:26727
59964 #, fuzzy, gcc-internal-format
59965 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
59966 msgstr "ongeldige operand van %s"
59968 #: cp/parser.cc:26738
59969 #, fuzzy, gcc-internal-format
59970 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
59971 msgstr "[kan %s niet vinden]"
59973 #: cp/parser.cc:26746
59974 #, gcc-internal-format
59975 msgid "global qualification of class name is invalid"
59976 msgstr ""
59978 #: cp/parser.cc:26753
59979 #, fuzzy, gcc-internal-format
59980 msgid "qualified name does not name a class"
59981 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
59983 #: cp/parser.cc:26765
59984 #, gcc-internal-format
59985 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
59986 msgstr ""
59988 #: cp/parser.cc:26771
59989 #, fuzzy, gcc-internal-format
59990 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
59991 msgstr "herdeclaratie van %qs"
59993 #: cp/parser.cc:26825
59994 #, fuzzy, gcc-internal-format
59995 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
59996 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
59998 #: cp/parser.cc:26857
59999 #, fuzzy, gcc-internal-format
60000 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
60001 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
60003 #: cp/parser.cc:26890
60004 #, gcc-internal-format
60005 msgid "could not resolve typename type"
60006 msgstr ""
60008 #: cp/parser.cc:26954
60009 #, fuzzy, gcc-internal-format
60010 msgid "previous definition of %q#T"
60011 msgstr "eerdere definitie van %qs"
60013 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
60014 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
60015 #. This should work, but currently doesn't.
60016 #: cp/parser.cc:26968 cp/pt.cc:4299
60017 #, gcc-internal-format
60018 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
60019 msgstr ""
60021 #: cp/parser.cc:27068 cp/parser.cc:33769
60022 #, fuzzy, gcc-internal-format
60023 msgid "expected class-key"
60024 msgstr "ongeldige operand van %s"
60026 #: cp/parser.cc:27093
60027 #, gcc-internal-format
60028 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60029 msgstr ""
60031 #: cp/parser.cc:27097
60032 #, fuzzy, gcc-internal-format
60033 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
60034 msgstr "ongeldige operand van %s"
60036 #: cp/parser.cc:27347
60037 #, gcc-internal-format
60038 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
60039 msgstr ""
60041 #: cp/parser.cc:27378
60042 #, fuzzy, gcc-internal-format
60043 msgid "friend declaration does not name a class or function"
60044 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
60046 #: cp/parser.cc:27396
60047 #, gcc-internal-format
60048 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
60049 msgstr ""
60051 #: cp/parser.cc:27498
60052 #, gcc-internal-format
60053 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60054 msgstr ""
60056 #: cp/parser.cc:27505
60057 #, fuzzy, gcc-internal-format
60058 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
60059 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
60061 #: cp/parser.cc:27518
60062 #, gcc-internal-format
60063 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
60064 msgstr ""
60066 #: cp/parser.cc:27680
60067 #, fuzzy, gcc-internal-format
60068 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
60069 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
60071 #: cp/parser.cc:27708
60072 #, gcc-internal-format
60073 msgid "pure-specifier on function-definition"
60074 msgstr ""
60076 #: cp/parser.cc:27729
60077 #, fuzzy, gcc-internal-format
60078 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
60079 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
60081 #: cp/parser.cc:27778
60082 #, fuzzy, gcc-internal-format
60083 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
60084 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
60086 #: cp/parser.cc:27792
60087 #, fuzzy, gcc-internal-format
60088 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
60089 msgstr "ongeldige operand van %s"
60091 #: cp/parser.cc:27867
60092 #, gcc-internal-format
60093 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
60094 msgstr ""
60096 #: cp/parser.cc:27902
60097 #, fuzzy, gcc-internal-format
60098 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
60099 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60101 #: cp/parser.cc:28032
60102 #, gcc-internal-format
60103 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
60104 msgstr ""
60106 #: cp/parser.cc:28052
60107 #, gcc-internal-format
60108 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
60109 msgstr ""
60111 #: cp/parser.cc:28076
60112 #, gcc-internal-format
60113 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
60114 msgstr ""
60116 #: cp/parser.cc:28079
60117 #, gcc-internal-format
60118 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
60119 msgstr ""
60121 #: cp/parser.cc:28279 cp/parser.cc:28373
60122 #, fuzzy, gcc-internal-format
60123 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
60124 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
60126 #: cp/parser.cc:28381
60127 #, fuzzy, gcc-internal-format
60128 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
60129 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
60131 #: cp/parser.cc:28387
60132 #, gcc-internal-format
60133 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
60134 msgstr ""
60136 #: cp/parser.cc:28431
60137 #, fuzzy, gcc-internal-format
60138 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
60139 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
60141 #: cp/parser.cc:28472
60142 #, gcc-internal-format
60143 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60144 msgstr ""
60146 #: cp/parser.cc:28584
60147 #, fuzzy, gcc-internal-format
60148 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
60149 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
60151 #: cp/parser.cc:29142
60152 #, fuzzy, gcc-internal-format
60153 msgid "expected OpenMP directive name"
60154 msgstr "ongeldige operand van %s"
60156 #: cp/parser.cc:29151
60157 #, fuzzy, gcc-internal-format
60158 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
60159 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
60161 #: cp/parser.cc:29196
60162 #, fuzzy, gcc-internal-format
60163 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
60164 msgstr "ongeldige operand van %s"
60166 #: cp/parser.cc:29295
60167 #, gcc-internal-format
60168 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
60169 msgstr ""
60171 #: cp/parser.cc:29309
60172 #, gcc-internal-format
60173 msgid "expected an identifier for the attribute name"
60174 msgstr ""
60176 #: cp/parser.cc:29364
60177 #, fuzzy, gcc-internal-format
60178 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
60179 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
60181 #. e.g. [[attr()]].
60182 #: cp/parser.cc:29436
60183 #, gcc-internal-format
60184 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
60185 msgstr ""
60187 #: cp/parser.cc:29471
60188 #, gcc-internal-format
60189 msgid "attribute %qs specified multiple times"
60190 msgstr ""
60192 #: cp/parser.cc:29513
60193 #, fuzzy, gcc-internal-format
60194 msgid "expected attribute before %<...%>"
60195 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
60197 #: cp/parser.cc:29556
60198 #, fuzzy, gcc-internal-format
60199 msgid "expected contract-role"
60200 msgstr "onverwachte operand"
60202 #. We got some other token other than a ':'.
60203 #: cp/parser.cc:29637
60204 #, fuzzy, gcc-internal-format
60205 msgid "expected contract semantic or level"
60206 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60208 #: cp/parser.cc:29647
60209 #, gcc-internal-format
60210 msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
60211 msgstr ""
60213 #: cp/parser.cc:29657
60214 #, fuzzy, gcc-internal-format
60215 msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
60216 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
60218 #: cp/parser.cc:29794
60219 #, gcc-internal-format
60220 msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
60221 msgstr ""
60223 #: cp/parser.cc:29949
60224 #, gcc-internal-format
60225 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
60226 msgstr ""
60228 #: cp/parser.cc:30294 cp/parser.cc:30303
60229 #, fuzzy, gcc-internal-format
60230 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
60231 msgstr "%qs is geen iterator"
60233 #: cp/parser.cc:30649
60234 #, gcc-internal-format
60235 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
60236 msgstr ""
60238 #: cp/parser.cc:30892
60239 #, gcc-internal-format
60240 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
60241 msgstr ""
60243 #: cp/parser.cc:31030
60244 #, fuzzy, gcc-internal-format
60245 #| msgid "requested position is not an integer constant"
60246 msgid "result type is not a plain type-constraint"
60247 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
60249 #: cp/parser.cc:31038
60250 #, fuzzy, gcc-internal-format
60251 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
60252 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
60254 #: cp/parser.cc:31550
60255 #, gcc-internal-format
60256 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
60257 msgstr ""
60259 #: cp/parser.cc:31555
60260 #, fuzzy, gcc-internal-format
60261 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
60262 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60264 #: cp/parser.cc:31559
60265 #, fuzzy, gcc-internal-format
60266 msgid "too few template-parameter-lists"
60267 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60269 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
60270 #. something like:
60272 #. template <class T> template <class U> void S::f();
60273 #: cp/parser.cc:31566
60274 #, fuzzy, gcc-internal-format
60275 msgid "too many template-parameter-lists"
60276 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60278 #: cp/parser.cc:31959
60279 #, fuzzy, gcc-internal-format
60280 msgid "named return values are no longer supported"
60281 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
60283 #: cp/parser.cc:32132
60284 #, gcc-internal-format
60285 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
60286 msgstr ""
60288 #: cp/parser.cc:32141
60289 #, gcc-internal-format
60290 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
60291 msgstr ""
60293 #: cp/parser.cc:32147
60294 #, gcc-internal-format
60295 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
60296 msgstr ""
60298 #: cp/parser.cc:32254
60299 #, gcc-internal-format
60300 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
60301 msgstr ""
60303 #: cp/parser.cc:32264
60304 #, gcc-internal-format
60305 msgid "no matching concept for template-introduction"
60306 msgstr ""
60308 #: cp/parser.cc:32287
60309 #, fuzzy, gcc-internal-format
60310 msgid "invalid declaration of member template in local class"
60311 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
60313 #: cp/parser.cc:32296
60314 #, gcc-internal-format
60315 msgid "template with C linkage"
60316 msgstr ""
60318 #: cp/parser.cc:32316
60319 #, fuzzy, gcc-internal-format
60320 msgid "invalid explicit specialization"
60321 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
60323 #: cp/parser.cc:32428
60324 #, fuzzy, gcc-internal-format
60325 msgid "template declaration of %<typedef%>"
60326 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60328 #: cp/parser.cc:32479
60329 #, fuzzy, gcc-internal-format
60330 #| msgid "declaration does not declare anything"
60331 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
60332 msgstr "declaratie declareert niets"
60334 #: cp/parser.cc:32531
60335 #, fuzzy, gcc-internal-format
60336 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
60337 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60339 #: cp/parser.cc:32838
60340 #, fuzzy, gcc-internal-format
60341 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
60342 msgstr "%qs is geen iterator"
60344 #: cp/parser.cc:32851
60345 #, gcc-internal-format
60346 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
60347 msgstr ""
60349 #: cp/parser.cc:32882
60350 #, fuzzy, gcc-internal-format
60351 msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
60352 msgstr "%qs is geen iterator"
60354 #: cp/parser.cc:33200
60355 #, gcc-internal-format
60356 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
60357 msgstr ""
60359 #: cp/parser.cc:33377
60360 #, fuzzy, gcc-internal-format
60361 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
60362 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
60364 #: cp/parser.cc:33388
60365 #, fuzzy, gcc-internal-format
60366 msgid "duplicate %qD specifier"
60367 msgstr "herhaalde case-waarde"
60369 #: cp/parser.cc:33391
60370 #, fuzzy, gcc-internal-format
60371 msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
60372 msgstr "conflicterende types voor %qs"
60374 #: cp/parser.cc:33403
60375 #, fuzzy, gcc-internal-format
60376 msgid "%<__thread%> before %qD"
60377 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
60379 #: cp/parser.cc:33419
60380 #, fuzzy, gcc-internal-format
60381 msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
60382 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
60384 #: cp/parser.cc:33526
60385 #, fuzzy, gcc-internal-format
60386 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
60387 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
60389 #: cp/parser.cc:33537
60390 #, fuzzy, gcc-internal-format
60391 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
60392 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
60394 #: cp/parser.cc:33542
60395 #, fuzzy, gcc-internal-format
60396 msgid "duplicate %qD"
60397 msgstr "herhaalde %qs"
60399 #: cp/parser.cc:33568
60400 #, gcc-internal-format
60401 msgid "duplicate %qs"
60402 msgstr "herhaalde %qs"
60404 #: cp/parser.cc:33620
60405 #, fuzzy, gcc-internal-format
60406 msgid "expected %<new%>"
60407 msgstr "ongeldige operand van %s"
60409 #: cp/parser.cc:33623
60410 #, fuzzy, gcc-internal-format
60411 msgid "expected %<delete%>"
60412 msgstr "ongeldige operand van %s"
60414 #: cp/parser.cc:33626
60415 #, fuzzy, gcc-internal-format
60416 msgid "expected %<return%>"
60417 msgstr "ongeldige operand van %s"
60419 #: cp/parser.cc:33632
60420 #, fuzzy, gcc-internal-format
60421 msgid "expected %<extern%>"
60422 msgstr "ongeldige operand van %s"
60424 #: cp/parser.cc:33635
60425 #, fuzzy, gcc-internal-format
60426 msgid "expected %<static_assert%>"
60427 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60429 #: cp/parser.cc:33638
60430 #, fuzzy, gcc-internal-format
60431 msgid "expected %<decltype%>"
60432 msgstr "ongeldige operand van %s"
60434 #: cp/parser.cc:33641
60435 #, fuzzy, gcc-internal-format
60436 msgid "expected %<operator%>"
60437 msgstr "ongeldige operand van %s"
60439 #: cp/parser.cc:33644
60440 #, fuzzy, gcc-internal-format
60441 msgid "expected %<class%>"
60442 msgstr "ongeldige operand van %s"
60444 #: cp/parser.cc:33647
60445 #, fuzzy, gcc-internal-format
60446 msgid "expected %<template%>"
60447 msgstr "ongeldige operand van %s"
60449 #: cp/parser.cc:33650
60450 #, fuzzy, gcc-internal-format
60451 msgid "expected %<namespace%>"
60452 msgstr "ongeldige operand van %s"
60454 #: cp/parser.cc:33653
60455 #, fuzzy, gcc-internal-format
60456 msgid "expected %<using%>"
60457 msgstr "ongeldige operand van %s"
60459 #: cp/parser.cc:33656
60460 #, fuzzy, gcc-internal-format
60461 msgid "expected %<asm%>"
60462 msgstr "ongeldige operand van %s"
60464 #: cp/parser.cc:33659
60465 #, fuzzy, gcc-internal-format
60466 msgid "expected %<try%>"
60467 msgstr "ongeldige operand van %s"
60469 #: cp/parser.cc:33662
60470 #, fuzzy, gcc-internal-format
60471 msgid "expected %<catch%>"
60472 msgstr "ongeldige operand van %s"
60474 #: cp/parser.cc:33665
60475 #, fuzzy, gcc-internal-format
60476 msgid "expected %<throw%>"
60477 msgstr "ongeldige operand van %s"
60479 #: cp/parser.cc:33668
60480 #, fuzzy, gcc-internal-format
60481 msgid "expected %<auto%>"
60482 msgstr "ongeldige operand van %s"
60484 #: cp/parser.cc:33671
60485 #, fuzzy, gcc-internal-format
60486 msgid "expected %<__label__%>"
60487 msgstr "ongeldige operand van %s"
60489 #: cp/parser.cc:33674
60490 #, fuzzy, gcc-internal-format
60491 msgid "expected %<@try%>"
60492 msgstr "ongeldige operand van %s"
60494 #: cp/parser.cc:33677
60495 #, fuzzy, gcc-internal-format
60496 msgid "expected %<@synchronized%>"
60497 msgstr "ongeldige operand van %s"
60499 #: cp/parser.cc:33680
60500 #, fuzzy, gcc-internal-format
60501 msgid "expected %<@throw%>"
60502 msgstr "ongeldige operand van %s"
60504 #: cp/parser.cc:33683
60505 #, gcc-internal-format
60506 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
60507 msgstr ""
60509 #: cp/parser.cc:33686
60510 #, gcc-internal-format
60511 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
60512 msgstr ""
60514 #: cp/parser.cc:33689
60515 #, fuzzy, gcc-internal-format
60516 msgid "expected %<co_yield%>"
60517 msgstr "ongeldige operand van %s"
60519 #: cp/parser.cc:33721
60520 #, fuzzy, gcc-internal-format
60521 msgid "expected %<::%>"
60522 msgstr "ongeldige operand van %s"
60524 #: cp/parser.cc:33733
60525 #, fuzzy, gcc-internal-format
60526 msgid "expected %<...%>"
60527 msgstr "ongeldige operand van %s"
60529 #: cp/parser.cc:33736
60530 #, fuzzy, gcc-internal-format
60531 msgid "expected %<*%>"
60532 msgstr "ongeldige operand van %s"
60534 #: cp/parser.cc:33739
60535 #, fuzzy, gcc-internal-format
60536 msgid "expected %<~%>"
60537 msgstr "ongeldige operand van %s"
60539 #: cp/parser.cc:33745
60540 #, fuzzy, gcc-internal-format
60541 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
60542 msgstr "ongeldige operand van %s"
60544 #: cp/parser.cc:33772
60545 #, fuzzy, gcc-internal-format
60546 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
60547 msgstr "ongeldige operand van %s"
60549 #: cp/parser.cc:34107
60550 #, gcc-internal-format
60551 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
60552 msgstr ""
60554 #: cp/parser.cc:34258
60555 #, fuzzy, gcc-internal-format
60556 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
60557 msgstr "Ongeldige optie %qs"
60559 #: cp/parser.cc:34263
60560 #, fuzzy, gcc-internal-format
60561 msgid "%q#T was previously declared here"
60562 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
60564 #: cp/parser.cc:34384
60565 #, fuzzy, gcc-internal-format
60566 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
60567 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60569 #: cp/parser.cc:34524 cp/parser.cc:34558
60570 #, gcc-internal-format
60571 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
60572 msgstr ""
60574 #: cp/parser.cc:34531 cp/parser.cc:34564
60575 #, gcc-internal-format
60576 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
60577 msgstr ""
60579 #: cp/parser.cc:34532 cp/parser.cc:34565
60580 #, fuzzy, gcc-internal-format
60581 msgid "replace the class-key with %qs"
60582 msgstr "ongeldige operand van %s"
60584 #: cp/parser.cc:34539
60585 #, fuzzy, gcc-internal-format
60586 msgid "%qT defined as %qs here"
60587 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
60589 #: cp/parser.cc:34540
60590 #, fuzzy, gcc-internal-format
60591 msgid "%qT first declared as %qs here"
60592 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
60594 #: cp/parser.cc:34622
60595 #, fuzzy, gcc-internal-format
60596 msgid "%qD redeclared with different access"
60597 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
60599 #: cp/parser.cc:34643
60600 #, gcc-internal-format
60601 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
60602 msgstr ""
60604 #: cp/parser.cc:34893
60605 #, fuzzy, gcc-internal-format
60606 msgid "file ends in default argument"
60607 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60609 #: cp/parser.cc:35134 cp/parser.cc:36442 cp/parser.cc:36631
60610 #, gcc-internal-format
60611 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
60612 msgstr ""
60614 #: cp/parser.cc:35205
60615 #, fuzzy, gcc-internal-format
60616 msgid "objective-c++ message receiver expected"
60617 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60619 #: cp/parser.cc:35275
60620 #, gcc-internal-format
60621 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
60622 msgstr ""
60624 #: cp/parser.cc:35306
60625 #, gcc-internal-format
60626 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
60627 msgstr ""
60629 #: cp/parser.cc:35710
60630 #, gcc-internal-format
60631 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
60632 msgstr ""
60634 #: cp/parser.cc:35785 cp/parser.cc:35803
60635 #, fuzzy, gcc-internal-format
60636 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
60637 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
60639 #: cp/parser.cc:35797 cp/parser.cc:35863
60640 #, gcc-internal-format
60641 msgid "method attributes must be specified at the end"
60642 msgstr ""
60644 #: cp/parser.cc:35906
60645 #, gcc-internal-format
60646 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
60647 msgstr ""
60649 #: cp/parser.cc:36103 cp/parser.cc:36110 cp/parser.cc:36117
60650 #, gcc-internal-format
60651 msgid "invalid type for instance variable"
60652 msgstr ""
60654 #: cp/parser.cc:36234
60655 #, gcc-internal-format
60656 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
60657 msgstr ""
60659 #: cp/parser.cc:36407
60660 #, gcc-internal-format
60661 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
60662 msgstr ""
60664 #: cp/parser.cc:36414
60665 #, gcc-internal-format
60666 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
60667 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
60669 #: cp/parser.cc:36694 cp/parser.cc:36701 cp/parser.cc:36708
60670 #, fuzzy, gcc-internal-format
60671 msgid "invalid type for property"
60672 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
60674 #: cp/parser.cc:36870
60675 #, fuzzy, gcc-internal-format
60676 msgid "unknown property attribute %qE"
60677 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
60679 #: cp/parser.cc:37999
60680 #, fuzzy, gcc-internal-format
60681 msgid "expected integer expression list"
60682 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60684 #: cp/parser.cc:38016
60685 #, fuzzy, gcc-internal-format
60686 msgid "%<wait%> expression must be integral"
60687 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60689 #: cp/parser.cc:39105
60690 #, fuzzy, gcc-internal-format
60691 msgid "invalid reduction-identifier"
60692 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60694 #: cp/parser.cc:40074
60695 #, fuzzy, gcc-internal-format
60696 msgid "types may not be defined in iterator type"
60697 msgstr "%qs is geen iterator"
60699 #: cp/parser.cc:42980
60700 #, gcc-internal-format
60701 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
60702 msgstr ""
60704 #: cp/parser.cc:43425
60705 #, gcc-internal-format
60706 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
60707 msgstr ""
60709 #: cp/parser.cc:43670
60710 #, gcc-internal-format
60711 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
60712 msgstr ""
60714 #: cp/parser.cc:43757 cp/pt.cc:18448
60715 #, fuzzy, gcc-internal-format
60716 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
60717 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
60719 #: cp/parser.cc:43850
60720 #, gcc-internal-format
60721 msgid "not enough for loops to collapse"
60722 msgstr ""
60724 #: cp/parser.cc:46217
60725 #, gcc-internal-format
60726 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
60727 msgstr ""
60729 #: cp/parser.cc:47052
60730 #, gcc-internal-format
60731 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
60732 msgstr ""
60734 #: cp/parser.cc:47398 cp/parser.cc:47429
60735 #, gcc-internal-format
60736 msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
60737 msgstr ""
60739 #: cp/parser.cc:47405 cp/parser.cc:47434
60740 #, gcc-internal-format
60741 msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
60742 msgstr ""
60744 #: cp/parser.cc:47546
60745 #, fuzzy, gcc-internal-format
60746 msgid "invalid initializer clause"
60747 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60749 #: cp/parser.cc:47576
60750 #, fuzzy, gcc-internal-format
60751 msgid "expected id-expression (arguments)"
60752 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60754 #: cp/parser.cc:47588
60755 #, gcc-internal-format
60756 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
60757 msgstr ""
60759 #: cp/parser.cc:47691
60760 #, gcc-internal-format
60761 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
60762 msgstr ""
60764 #: cp/parser.cc:47711 cp/semantics.cc:6120
60765 #, gcc-internal-format
60766 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60767 msgstr ""
60769 #: cp/parser.cc:47715 cp/semantics.cc:6128
60770 #, gcc-internal-format
60771 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60772 msgstr ""
60774 #: cp/parser.cc:47718 cp/pt.cc:14373 cp/semantics.cc:6134
60775 #, gcc-internal-format
60776 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60777 msgstr ""
60779 #: cp/parser.cc:47721 cp/semantics.cc:6140
60780 #, gcc-internal-format
60781 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
60782 msgstr ""
60784 #: cp/parser.cc:48435
60785 #, gcc-internal-format
60786 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
60787 msgstr ""
60789 #: cp/parser.cc:48445
60790 #, fuzzy, gcc-internal-format
60791 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
60792 msgstr "%qs is meestal een functie"
60794 #. cancel-and-throw is unimplemented.
60795 #: cp/parser.cc:48806
60796 #, gcc-internal-format
60797 msgid "%<atomic_cancel%>"
60798 msgstr ""
60800 #: cp/parser.cc:48853 cp/semantics.cc:11147
60801 #, gcc-internal-format
60802 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
60803 msgstr ""
60805 #: cp/parser.cc:48855 cp/semantics.cc:11149
60806 #, gcc-internal-format
60807 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
60808 msgstr ""
60810 #: cp/parser.cc:49001
60811 #, gcc-internal-format
60812 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
60813 msgstr ""
60815 #: cp/parser.cc:49004
60816 #, gcc-internal-format
60817 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
60818 msgstr ""
60820 #: cp/parser.cc:49051
60821 #, fuzzy, gcc-internal-format
60822 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
60823 msgstr "misvormde #pragma weak"
60825 #: cp/parser.cc:49349
60826 #, gcc-internal-format
60827 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
60828 msgstr ""
60830 #: cp/parser.cc:49360
60831 #, gcc-internal-format
60832 msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
60833 msgstr ""
60835 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
60836 #: cp/parser.cc:49415
60837 #, fuzzy, gcc-internal-format
60838 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
60839 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
60841 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
60842 #: cp/parser.cc:49447
60843 #, fuzzy, gcc-internal-format
60844 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
60845 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
60847 #: cp/parser.cc:49528
60848 #, gcc-internal-format
60849 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
60850 msgstr ""
60852 #: cp/parser.cc:49565
60853 #, fuzzy, gcc-internal-format
60854 msgid "placeholder type not allowed in this context"
60855 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
60857 #: cp/parser.cc:49774
60858 #, gcc-internal-format
60859 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
60860 msgstr ""
60862 #: cp/parser.cc:49830
60863 #, gcc-internal-format
60864 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
60865 msgstr ""
60867 #: cp/pt.cc:306
60868 #, gcc-internal-format
60869 msgid "data member %qD cannot be a member template"
60870 msgstr ""
60872 #: cp/pt.cc:319
60873 #, fuzzy, gcc-internal-format
60874 msgid "invalid member template declaration %qD"
60875 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
60877 #: cp/pt.cc:745
60878 #, fuzzy, gcc-internal-format
60879 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
60880 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60882 #: cp/pt.cc:759
60883 #, gcc-internal-format
60884 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
60885 msgstr ""
60887 #: cp/pt.cc:843
60888 #, fuzzy, gcc-internal-format
60889 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
60890 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
60892 #: cp/pt.cc:854 cp/pt.cc:1095
60893 #, fuzzy, gcc-internal-format
60894 msgid "specialization of %qD in different namespace"
60895 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
60897 #: cp/pt.cc:856
60898 #, fuzzy, gcc-internal-format
60899 msgid "  from definition of %q#D"
60900 msgstr "herdefinitie van %qs"
60902 #: cp/pt.cc:873
60903 #, fuzzy, gcc-internal-format
60904 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
60905 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
60907 #: cp/pt.cc:1007
60908 #, fuzzy, gcc-internal-format
60909 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
60910 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
60912 #: cp/pt.cc:1019
60913 #, fuzzy, gcc-internal-format
60914 msgid "specialization of alias template %qD"
60915 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
60917 #: cp/pt.cc:1022 cp/pt.cc:1161
60918 #, fuzzy, gcc-internal-format
60919 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
60920 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60922 #: cp/pt.cc:1054
60923 #, fuzzy, gcc-internal-format
60924 msgid "specialization of %qT after instantiation"
60925 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
60927 #: cp/pt.cc:1098
60928 #, fuzzy, gcc-internal-format
60929 msgid "from definition of %q#D"
60930 msgstr "herdefinitie van %qs"
60932 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
60933 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
60934 #: cp/pt.cc:1139
60935 #, fuzzy, gcc-internal-format
60936 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
60937 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
60939 #: cp/pt.cc:1157
60940 #, fuzzy, gcc-internal-format
60941 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
60942 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
60944 #: cp/pt.cc:1548
60945 #, fuzzy, gcc-internal-format
60946 msgid "specialization of %qD after instantiation"
60947 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
60949 # XXX FIXME:  useless gettextization
60950 #: cp/pt.cc:2021 cp/semantics.cc:5990
60951 #, fuzzy, gcc-internal-format
60952 #| msgid "%s %qs"
60953 msgid "%s %#qD"
60954 msgstr "%s %qs"
60956 #: cp/pt.cc:2157
60957 #, fuzzy, gcc-internal-format
60958 msgid "%qD is not a function template"
60959 msgstr "%qs is geen iterator"
60961 #: cp/pt.cc:2162
60962 #, fuzzy, gcc-internal-format
60963 msgid "%qD is not a variable template"
60964 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
60966 #: cp/pt.cc:2445
60967 #, gcc-internal-format
60968 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
60969 msgstr ""
60971 #: cp/pt.cc:2449
60972 #, gcc-internal-format
60973 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
60974 msgstr ""
60976 #: cp/pt.cc:2459
60977 #, gcc-internal-format
60978 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
60979 msgstr ""
60981 #: cp/pt.cc:2663
60982 #, gcc-internal-format
60983 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
60984 msgstr ""
60986 #: cp/pt.cc:2673
60987 #, gcc-internal-format
60988 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
60989 msgstr ""
60991 #: cp/pt.cc:2679
60992 #, gcc-internal-format
60993 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
60994 msgstr ""
60996 #: cp/pt.cc:2703
60997 #, fuzzy, gcc-internal-format
60998 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
60999 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61001 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
61002 #: cp/pt.cc:2708
61003 #, fuzzy, gcc-internal-format
61004 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
61005 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
61007 #: cp/pt.cc:2744
61008 #, fuzzy, gcc-internal-format
61009 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
61010 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61012 #: cp/pt.cc:2748
61013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61014 msgid "missing primary template attributes %s"
61015 msgstr "misvormde #pragma pack"
61017 #: cp/pt.cc:2749
61018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61019 msgid "missing primary template attribute %s"
61020 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
61022 #: cp/pt.cc:2841 cp/pt.cc:2901
61023 #, fuzzy, gcc-internal-format
61024 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
61025 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61027 #: cp/pt.cc:2854
61028 #, gcc-internal-format
61029 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
61030 msgstr ""
61032 #: cp/pt.cc:2860
61033 #, gcc-internal-format
61034 msgid "definition provided for explicit instantiation"
61035 msgstr ""
61037 #: cp/pt.cc:2868
61038 #, fuzzy, gcc-internal-format
61039 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
61040 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
61042 #: cp/pt.cc:2871
61043 #, fuzzy, gcc-internal-format
61044 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
61045 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
61047 #: cp/pt.cc:2873
61048 #, fuzzy, gcc-internal-format
61049 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
61050 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61052 #: cp/pt.cc:2879
61053 #, fuzzy, gcc-internal-format
61054 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
61055 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61057 #: cp/pt.cc:2912
61058 #, fuzzy, gcc-internal-format
61059 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
61060 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61062 #: cp/pt.cc:2916
61063 #, gcc-internal-format
61064 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
61065 msgstr ""
61067 #: cp/pt.cc:2948
61068 #, gcc-internal-format
61069 msgid "default argument specified in explicit specialization"
61070 msgstr ""
61072 #: cp/pt.cc:2991
61073 #, fuzzy, gcc-internal-format
61074 msgid "%qD is not a template function"
61075 msgstr "%qs is meestal een functie"
61077 #. From [temp.expl.spec]:
61079 #. If such an explicit specialization for the member
61080 #. of a class template names an implicitly-declared
61081 #. special member function (clause _special_), the
61082 #. program is ill-formed.
61084 #. Similar language is found in [temp.explicit].
61085 #: cp/pt.cc:3053
61086 #, fuzzy, gcc-internal-format
61087 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
61088 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
61090 #: cp/pt.cc:3069
61091 #, fuzzy, gcc-internal-format
61092 msgid "no member function %qD declared in %qT"
61093 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61095 #: cp/pt.cc:3100
61096 #, fuzzy, gcc-internal-format
61097 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
61098 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
61100 #: cp/pt.cc:3103
61101 #, fuzzy, gcc-internal-format
61102 msgid "friend declaration here"
61103 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61105 #: cp/pt.cc:3214
61106 #, fuzzy, gcc-internal-format
61107 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
61108 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61110 #: cp/pt.cc:3815
61111 #, fuzzy, gcc-internal-format
61112 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
61113 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
61115 #: cp/pt.cc:4162
61116 #, gcc-internal-format
61117 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
61118 msgstr ""
61120 #: cp/pt.cc:4230
61121 #, fuzzy, gcc-internal-format
61122 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
61123 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61125 #: cp/pt.cc:4232
61126 #, fuzzy, gcc-internal-format
61127 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
61128 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61130 #: cp/pt.cc:4316
61131 #, gcc-internal-format
61132 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
61133 msgstr ""
61135 #: cp/pt.cc:4333 cp/pt.cc:5203
61136 #, gcc-internal-format
61137 msgid "        %qD"
61138 msgstr ""
61140 #: cp/pt.cc:4335
61141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61142 msgid "        %s"
61143 msgstr "<anoniem>"
61145 #: cp/pt.cc:4461
61146 #, fuzzy, gcc-internal-format
61147 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
61148 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61150 #: cp/pt.cc:4464
61151 #, fuzzy, gcc-internal-format
61152 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
61153 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61155 #: cp/pt.cc:4466
61156 #, fuzzy, gcc-internal-format
61157 msgid "template parameter %qD declared here"
61158 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
61160 #: cp/pt.cc:5139
61161 #, fuzzy, gcc-internal-format
61162 msgid "specialization of variable concept %q#D"
61163 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
61165 #: cp/pt.cc:5198
61166 #, fuzzy, gcc-internal-format
61167 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
61168 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61170 #: cp/pt.cc:5221
61171 #, fuzzy, gcc-internal-format
61172 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
61173 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61175 #: cp/pt.cc:5225
61176 #, gcc-internal-format
61177 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
61178 msgstr ""
61180 #: cp/pt.cc:5229 cp/pt.cc:5240 cp/pt.cc:5248
61181 #, gcc-internal-format
61182 msgid "primary template here"
61183 msgstr ""
61185 #: cp/pt.cc:5237
61186 #, gcc-internal-format
61187 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
61188 msgstr ""
61190 #: cp/pt.cc:5247
61191 #, fuzzy, gcc-internal-format
61192 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
61193 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
61195 #: cp/pt.cc:5262
61196 #, fuzzy, gcc-internal-format
61197 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
61198 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61200 #: cp/pt.cc:5264
61201 #, fuzzy, gcc-internal-format
61202 msgid "primary template %qD"
61203 msgstr "herhaald label %qs"
61205 #: cp/pt.cc:5306
61206 #, gcc-internal-format
61207 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
61208 msgstr ""
61210 #: cp/pt.cc:5309
61211 #, gcc-internal-format
61212 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
61213 msgstr ""
61215 #: cp/pt.cc:5371
61216 #, fuzzy, gcc-internal-format
61217 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
61218 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
61219 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
61220 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
61222 #: cp/pt.cc:5430
61223 #, fuzzy, gcc-internal-format
61224 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
61225 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61227 #: cp/pt.cc:5434
61228 #, fuzzy, gcc-internal-format
61229 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
61230 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
61232 #: cp/pt.cc:5617
61233 #, fuzzy, gcc-internal-format
61234 msgid "no default argument for %qD"
61235 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61237 #. A primary class template, primary variable template
61238 #. (DR 2032), or alias template can only have one
61239 #. parameter pack, at the end of the template
61240 #. parameter list.
61241 #: cp/pt.cc:5640
61242 #, fuzzy, gcc-internal-format
61243 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
61244 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61246 #: cp/pt.cc:5676
61247 #, gcc-internal-format
61248 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
61249 msgstr ""
61251 #: cp/pt.cc:5679
61252 #, fuzzy, gcc-internal-format
61253 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
61254 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61256 #: cp/pt.cc:5682
61257 #, fuzzy, gcc-internal-format
61258 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
61259 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61261 #: cp/pt.cc:5685
61262 #, gcc-internal-format
61263 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
61264 msgstr ""
61266 #: cp/pt.cc:5688 cp/pt.cc:5746
61267 #, fuzzy, gcc-internal-format
61268 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
61269 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61271 #: cp/pt.cc:5857
61272 #, fuzzy, gcc-internal-format
61273 msgid "template %qD declared"
61274 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
61276 #: cp/pt.cc:5865
61277 #, gcc-internal-format
61278 msgid "template class without a name"
61279 msgstr ""
61281 #: cp/pt.cc:5873
61282 #, fuzzy, gcc-internal-format
61283 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
61284 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61286 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
61288 #. An allocation function can be a function
61289 #. template. ... Template allocation functions shall
61290 #. have two or more parameters.
61291 #: cp/pt.cc:5896
61292 #, fuzzy, gcc-internal-format
61293 msgid "invalid template declaration of %qD"
61294 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61296 #: cp/pt.cc:6048
61297 #, fuzzy, gcc-internal-format
61298 msgid "template definition of non-template %q#D"
61299 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
61301 #: cp/pt.cc:6087
61302 #, fuzzy, gcc-internal-format
61303 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
61304 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61306 #: cp/pt.cc:6101
61307 #, fuzzy, gcc-internal-format
61308 msgid "got %d template parameters for %q#D"
61309 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61311 #: cp/pt.cc:6104
61312 #, fuzzy, gcc-internal-format
61313 msgid "got %d template parameters for %q#T"
61314 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61316 #: cp/pt.cc:6106
61317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61318 msgid "  but %d required"
61319 msgstr ""
61321 #: cp/pt.cc:6127
61322 #, fuzzy, gcc-internal-format
61323 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
61324 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61326 #: cp/pt.cc:6130
61327 #, fuzzy, gcc-internal-format
61328 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
61329 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
61331 #: cp/pt.cc:6275
61332 #, fuzzy, gcc-internal-format
61333 msgid "%qT is not a template type"
61334 msgstr "%qs is geen iterator"
61336 #: cp/pt.cc:6288
61337 #, fuzzy, gcc-internal-format
61338 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
61339 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
61341 #: cp/pt.cc:6299
61342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61343 msgid "redeclared with %d template parameter"
61344 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
61345 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61346 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
61348 #: cp/pt.cc:6303
61349 #, fuzzy, gcc-internal-format
61350 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
61351 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
61352 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
61353 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
61355 #: cp/pt.cc:6337
61356 #, fuzzy, gcc-internal-format
61357 msgid "template parameter %q+#D"
61358 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61360 #: cp/pt.cc:6339
61361 #, fuzzy, gcc-internal-format
61362 msgid "redeclared here as %q#D"
61363 msgstr "ongeldige naam %qs"
61365 #: cp/pt.cc:6341
61366 #, fuzzy, gcc-internal-format
61367 msgid "redeclared here"
61368 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
61370 #: cp/pt.cc:6352
61371 #, fuzzy, gcc-internal-format
61372 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
61373 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
61375 #: cp/pt.cc:6355 cp/pt.cc:6382
61376 #, fuzzy, gcc-internal-format
61377 msgid "original declaration appeared here"
61378 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
61380 #: cp/pt.cc:6379
61381 #, fuzzy, gcc-internal-format
61382 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
61383 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
61385 #: cp/pt.cc:6738 cp/pt.cc:6807
61386 #, fuzzy, gcc-internal-format
61387 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
61388 msgstr "%qs is geen iterator"
61390 #: cp/pt.cc:6741
61391 #, gcc-internal-format
61392 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
61393 msgstr ""
61395 #: cp/pt.cc:6744
61396 #, gcc-internal-format
61397 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
61398 msgstr ""
61400 #: cp/pt.cc:6757
61401 #, fuzzy, gcc-internal-format
61402 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
61403 msgstr "%qs is geen iterator"
61405 #: cp/pt.cc:6761
61406 #, fuzzy, gcc-internal-format
61407 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
61408 msgstr "%qs is geen iterator"
61410 #: cp/pt.cc:6810
61411 #, gcc-internal-format
61412 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
61413 msgstr ""
61415 #: cp/pt.cc:6812
61416 #, fuzzy, gcc-internal-format
61417 msgid "because it is a member of %qT"
61418 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61420 #: cp/pt.cc:6881
61421 #, fuzzy, gcc-internal-format
61422 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
61423 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61425 #: cp/pt.cc:6890
61426 #, gcc-internal-format
61427 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
61428 msgstr ""
61430 #: cp/pt.cc:6899
61431 #, gcc-internal-format
61432 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
61433 msgstr ""
61435 #: cp/pt.cc:6908
61436 #, fuzzy, gcc-internal-format
61437 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
61438 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
61440 #: cp/pt.cc:6919
61441 #, fuzzy, gcc-internal-format
61442 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
61443 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61445 #: cp/pt.cc:6929
61446 #, fuzzy, gcc-internal-format
61447 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
61448 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
61450 #: cp/pt.cc:6938
61451 #, gcc-internal-format
61452 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
61453 msgstr ""
61455 #: cp/pt.cc:6950
61456 #, gcc-internal-format
61457 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
61458 msgstr ""
61460 #: cp/pt.cc:6954
61461 #, gcc-internal-format
61462 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
61463 msgstr ""
61465 #: cp/pt.cc:6965
61466 #, fuzzy, gcc-internal-format
61467 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
61468 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61470 #: cp/pt.cc:6976
61471 #, fuzzy, gcc-internal-format
61472 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
61473 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61475 #: cp/pt.cc:7019
61476 #, fuzzy, gcc-internal-format
61477 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
61478 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61480 #: cp/pt.cc:7032
61481 #, fuzzy, gcc-internal-format
61482 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
61483 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61485 #: cp/pt.cc:7036
61486 #, fuzzy, gcc-internal-format
61487 msgid "  %qT is not derived from %qT"
61488 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
61490 #: cp/pt.cc:7047
61491 #, gcc-internal-format
61492 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
61493 msgstr ""
61495 #: cp/pt.cc:7057
61496 #, fuzzy, gcc-internal-format
61497 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
61498 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
61500 #: cp/pt.cc:7067
61501 #, fuzzy, gcc-internal-format
61502 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
61503 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61505 #: cp/pt.cc:7118
61506 #, fuzzy, gcc-internal-format
61507 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
61508 msgstr "%qs is geen iterator"
61510 #: cp/pt.cc:7126
61511 #, fuzzy, gcc-internal-format
61512 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
61513 msgstr "%qs is geen iterator"
61515 #: cp/pt.cc:7136
61516 #, fuzzy, gcc-internal-format
61517 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
61518 msgstr "%qs is geen iterator"
61520 #: cp/pt.cc:7151
61521 #, fuzzy, gcc-internal-format
61522 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
61523 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61525 #: cp/pt.cc:7161
61526 #, fuzzy, gcc-internal-format
61527 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
61528 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61530 #: cp/pt.cc:7168
61531 #, fuzzy, gcc-internal-format
61532 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
61533 msgstr "%qs is geen iterator"
61535 #: cp/pt.cc:7186
61536 #, fuzzy, gcc-internal-format
61537 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
61538 msgstr "%qs is geen iterator"
61540 #: cp/pt.cc:7194
61541 #, fuzzy, gcc-internal-format
61542 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
61543 msgstr "%qs is geen iterator"
61545 #: cp/pt.cc:7315
61546 #, gcc-internal-format
61547 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
61548 msgstr ""
61550 #: cp/pt.cc:7482
61551 #, fuzzy, gcc-internal-format
61552 msgid "in template argument for type %qT"
61553 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61555 #: cp/pt.cc:7496
61556 #, fuzzy, gcc-internal-format
61557 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
61558 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61560 #: cp/pt.cc:7582
61561 #, gcc-internal-format
61562 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
61563 msgstr ""
61565 #: cp/pt.cc:7590
61566 #, fuzzy, gcc-internal-format
61567 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
61568 msgstr "%qs is geen iterator"
61570 #: cp/pt.cc:7608
61571 #, fuzzy, gcc-internal-format
61572 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
61573 msgstr "%qs is geen iterator"
61575 #: cp/pt.cc:7667
61576 #, fuzzy, gcc-internal-format
61577 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
61578 msgstr "%qs is geen iterator"
61580 #: cp/pt.cc:7669
61581 #, gcc-internal-format
61582 msgid "try using %qE instead"
61583 msgstr ""
61585 #: cp/pt.cc:7723
61586 #, fuzzy, gcc-internal-format
61587 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
61588 msgstr "%qs is geen iterator"
61590 #: cp/pt.cc:8287
61591 #, fuzzy, gcc-internal-format
61592 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
61593 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61595 #: cp/pt.cc:8303
61596 #, fuzzy, gcc-internal-format
61597 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
61598 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61600 #: cp/pt.cc:8439
61601 #, fuzzy, gcc-internal-format
61602 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
61603 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61605 #: cp/pt.cc:8468
61606 #, fuzzy, gcc-internal-format
61607 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
61608 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
61610 #: cp/pt.cc:8473
61611 #, gcc-internal-format
61612 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
61613 msgstr ""
61615 #: cp/pt.cc:8489 cp/pt.cc:8523 cp/pt.cc:8577
61616 #, fuzzy, gcc-internal-format
61617 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61618 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61620 #: cp/pt.cc:8497
61621 #, gcc-internal-format
61622 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
61623 msgstr ""
61625 #: cp/pt.cc:8505
61626 #, fuzzy, gcc-internal-format
61627 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
61628 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61630 #: cp/pt.cc:8511
61631 #, gcc-internal-format
61632 msgid "  expected a class template, got %qE"
61633 msgstr ""
61635 #: cp/pt.cc:8514
61636 #, gcc-internal-format
61637 msgid "  expected a type, got %qE"
61638 msgstr ""
61640 #: cp/pt.cc:8528
61641 #, gcc-internal-format
61642 msgid "  expected a type, got %qT"
61643 msgstr ""
61645 #: cp/pt.cc:8531
61646 #, gcc-internal-format
61647 msgid "  expected a class template, got %qT"
61648 msgstr ""
61650 #: cp/pt.cc:8581
61651 #, fuzzy, gcc-internal-format
61652 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
61653 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61655 #: cp/pt.cc:8595
61656 #, fuzzy, gcc-internal-format
61657 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
61658 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61660 #: cp/pt.cc:8598
61661 #, fuzzy, gcc-internal-format
61662 msgid "  expected %qD but got %qD"
61663 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61665 #: cp/pt.cc:8671
61666 #, fuzzy, gcc-internal-format
61667 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
61668 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
61670 #: cp/pt.cc:8809 cp/pt.cc:9135
61671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61672 msgid "template argument %d is invalid"
61673 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
61675 #: cp/pt.cc:8824 cp/pt.cc:8969
61676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61677 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
61678 msgstr ""
61680 #: cp/pt.cc:8965
61681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61682 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
61683 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
61684 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
61686 #: cp/pt.cc:8974
61687 #, fuzzy, gcc-internal-format
61688 #| msgid "provided for %q+D"
61689 msgid "provided for %qD"
61690 msgstr "gegeven voor %q+D"
61692 #: cp/pt.cc:8999
61693 #, gcc-internal-format
61694 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
61695 msgstr ""
61697 #: cp/pt.cc:9003
61698 #, fuzzy, gcc-internal-format
61699 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
61700 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
61702 #: cp/pt.cc:9101
61703 #, gcc-internal-format
61704 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
61705 msgstr ""
61707 #: cp/pt.cc:9664
61708 #, gcc-internal-format
61709 msgid "%q#D is not a function template"
61710 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
61712 #: cp/pt.cc:9827
61713 #, fuzzy, gcc-internal-format
61714 msgid "non-template type %qT used as a template"
61715 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
61717 #: cp/pt.cc:9829
61718 #, fuzzy, gcc-internal-format
61719 msgid "for template declaration %q+D"
61720 msgstr "lege declaratie"
61722 #: cp/pt.cc:9962 cp/pt.cc:22022
61723 #, fuzzy, gcc-internal-format
61724 msgid "template constraint failure for %qD"
61725 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61727 #: cp/pt.cc:10340
61728 #, fuzzy, gcc-internal-format
61729 msgid "use of invalid variable template %qE"
61730 msgstr "%qs is geen iterator"
61732 #: cp/pt.cc:11013
61733 #, gcc-internal-format
61734 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
61735 msgstr ""
61737 #: cp/pt.cc:12339
61738 #, fuzzy, gcc-internal-format
61739 msgid "flexible array member %qD in union"
61740 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
61742 #: cp/pt.cc:12829
61743 #, gcc-internal-format
61744 msgid "fold of empty expansion over %O"
61745 msgstr ""
61747 #: cp/pt.cc:13275
61748 #, fuzzy, gcc-internal-format
61749 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
61750 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
61752 #: cp/pt.cc:13363
61753 #, gcc-internal-format
61754 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
61755 msgstr ""
61757 #: cp/pt.cc:13366
61758 #, gcc-internal-format
61759 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
61760 msgstr ""
61762 #: cp/pt.cc:14050
61763 #, fuzzy, gcc-internal-format
61764 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
61765 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
61767 #: cp/pt.cc:14146
61768 #, fuzzy, gcc-internal-format
61769 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
61770 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
61772 # Betere term voor "mismatched"?
61773 #: cp/pt.cc:15038
61774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61775 #| msgid "mismatched arguments"
61776 msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
61777 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
61779 #. It may seem that this case cannot occur, since:
61781 #. typedef void f();
61782 #. void g() { f x; }
61784 #. declares a function, not a variable.  However:
61786 #. typedef void f();
61787 #. template <typename T> void g() { T t; }
61788 #. template void g<f>();
61790 #. is an attempt to declare a variable with function
61791 #. type.
61792 #: cp/pt.cc:15231
61793 #, fuzzy, gcc-internal-format
61794 msgid "variable %qD has function type"
61795 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
61797 #: cp/pt.cc:15430
61798 #, fuzzy, gcc-internal-format
61799 msgid "invalid parameter type %qT"
61800 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
61802 #: cp/pt.cc:15432
61803 #, fuzzy, gcc-internal-format
61804 msgid "in declaration %q+D"
61805 msgstr "herdeclaratie van %qs"
61807 #: cp/pt.cc:15559
61808 #, fuzzy, gcc-internal-format
61809 msgid "function returning an array"
61810 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
61812 #: cp/pt.cc:15561
61813 #, fuzzy, gcc-internal-format
61814 msgid "function returning a function"
61815 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61817 #: cp/pt.cc:16257
61818 #, gcc-internal-format
61819 msgid "forming reference to void"
61820 msgstr ""
61822 #: cp/pt.cc:16259
61823 #, fuzzy, gcc-internal-format
61824 msgid "forming pointer to reference type %qT"
61825 msgstr "herhaald lid %qs"
61827 #: cp/pt.cc:16261
61828 #, fuzzy, gcc-internal-format
61829 msgid "forming reference to reference type %qT"
61830 msgstr "herhaald lid %qs"
61832 #: cp/pt.cc:16274
61833 #, fuzzy, gcc-internal-format
61834 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
61835 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
61837 #: cp/pt.cc:16277
61838 #, fuzzy, gcc-internal-format
61839 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
61840 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
61842 #: cp/pt.cc:16325
61843 #, fuzzy, gcc-internal-format
61844 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
61845 msgstr "herhaald lid %qs"
61847 #: cp/pt.cc:16331
61848 #, fuzzy, gcc-internal-format
61849 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
61850 msgstr "herhaald lid %qs"
61852 #: cp/pt.cc:16337
61853 #, fuzzy, gcc-internal-format
61854 msgid "creating pointer to member of type void"
61855 msgstr "herhaald lid %qs"
61857 #: cp/pt.cc:16403
61858 #, fuzzy, gcc-internal-format
61859 msgid "creating array of %qT"
61860 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
61862 #: cp/pt.cc:16438
61863 #, gcc-internal-format
61864 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
61865 msgstr ""
61867 #: cp/pt.cc:16458
61868 #, fuzzy, gcc-internal-format
61869 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
61870 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61872 #: cp/pt.cc:16492
61873 #, gcc-internal-format
61874 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
61875 msgstr ""
61877 #: cp/pt.cc:16500
61878 #, fuzzy, gcc-internal-format
61879 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
61880 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
61882 #: cp/pt.cc:16613
61883 #, fuzzy, gcc-internal-format
61884 msgid "use of %qs in template"
61885 msgstr "%qs is geen iterator"
61887 #: cp/pt.cc:16913
61888 #, fuzzy, gcc-internal-format
61889 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
61890 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
61892 #: cp/pt.cc:16928
61893 #, gcc-internal-format
61894 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
61895 msgstr ""
61897 #: cp/pt.cc:16930
61898 #, gcc-internal-format
61899 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
61900 msgstr ""
61902 #: cp/pt.cc:17023
61903 #, fuzzy, gcc-internal-format
61904 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
61905 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
61907 #: cp/pt.cc:17211
61908 #, fuzzy, gcc-internal-format
61909 msgid "using invalid field %qD"
61910 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
61912 #: cp/pt.cc:17761 cp/pt.cc:19739
61913 #, fuzzy, gcc-internal-format
61914 msgid "invalid use of pack expansion expression"
61915 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
61917 #: cp/pt.cc:17765 cp/pt.cc:19743
61918 #, gcc-internal-format
61919 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
61920 msgstr ""
61922 #: cp/pt.cc:19879
61923 #, gcc-internal-format
61924 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
61925 msgstr ""
61927 #: cp/pt.cc:21019
61928 #, gcc-internal-format
61929 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
61930 msgstr ""
61932 #: cp/pt.cc:21054
61933 #, gcc-internal-format
61934 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
61935 msgstr ""
61937 #: cp/pt.cc:21059
61938 #, gcc-internal-format
61939 msgid "use %<this->%D%> instead"
61940 msgstr ""
61942 #: cp/pt.cc:21062
61943 #, fuzzy, gcc-internal-format
61944 msgid "use %<%T::%D%> instead"
61945 msgstr "%qs is geen iterator"
61947 #: cp/pt.cc:21067
61948 #, fuzzy, gcc-internal-format
61949 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
61950 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
61952 #: cp/pt.cc:21130
61953 #, fuzzy, gcc-internal-format
61954 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
61955 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
61957 #: cp/pt.cc:21157
61958 #, fuzzy, gcc-internal-format
61959 #| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
61960 msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
61961 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
61963 #: cp/pt.cc:21393
61964 #, fuzzy, gcc-internal-format
61965 msgid "%qT is not a class or namespace"
61966 msgstr "%qs is geen iterator"
61968 #: cp/pt.cc:21396
61969 #, fuzzy, gcc-internal-format
61970 msgid "%qD is not a class or namespace"
61971 msgstr "%qs is geen iterator"
61973 #: cp/pt.cc:21746
61974 #, fuzzy, gcc-internal-format
61975 msgid "%qT is/uses unnamed type"
61976 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
61978 #: cp/pt.cc:21748
61979 #, fuzzy, gcc-internal-format
61980 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
61981 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
61983 #: cp/pt.cc:21758
61984 #, fuzzy, gcc-internal-format
61985 msgid "%qT is a variably modified type"
61986 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
61988 #: cp/pt.cc:21773
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format
61990 msgid "integral expression %qE is not constant"
61991 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
61993 #: cp/pt.cc:21791
61994 #, gcc-internal-format
61995 msgid "  trying to instantiate %qD"
61996 msgstr ""
61998 #: cp/pt.cc:25931
61999 #, fuzzy, gcc-internal-format
62000 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
62001 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62003 #: cp/pt.cc:25933
62004 #, fuzzy, gcc-internal-format
62005 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
62006 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62008 # XXX FIXME:  useless gettextization
62009 #: cp/pt.cc:25939
62010 #, fuzzy
62011 #| msgid "%s %qs"
62012 msgid "%s %#qS"
62013 msgstr "%s %qs"
62015 #: cp/pt.cc:25963 cp/pt.cc:26058
62016 #, fuzzy, gcc-internal-format
62017 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
62018 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62020 #: cp/pt.cc:25969
62021 #, fuzzy, gcc-internal-format
62022 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
62023 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62025 #: cp/pt.cc:25971
62026 #, fuzzy, gcc-internal-format
62027 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
62028 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62030 #: cp/pt.cc:25990
62031 #, fuzzy, gcc-internal-format
62032 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
62033 msgstr "%qs is geen static veld"
62035 #: cp/pt.cc:25996 cp/pt.cc:26053
62036 #, gcc-internal-format
62037 msgid "no matching template for %qD found"
62038 msgstr ""
62040 #: cp/pt.cc:26001
62041 #, fuzzy, gcc-internal-format
62042 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
62043 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62045 #: cp/pt.cc:26009
62046 #, fuzzy, gcc-internal-format
62047 msgid "explicit instantiation of %q#D"
62048 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
62050 #: cp/pt.cc:26045
62051 #, fuzzy, gcc-internal-format
62052 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
62053 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62055 #: cp/pt.cc:26068 cp/pt.cc:26135
62056 #, fuzzy, gcc-internal-format
62057 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
62058 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62060 #: cp/pt.cc:26073 cp/pt.cc:26150
62061 #, fuzzy, gcc-internal-format
62062 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
62063 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62065 #: cp/pt.cc:26107
62066 #, fuzzy, gcc-internal-format
62067 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
62068 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62070 #: cp/pt.cc:26110
62071 #, fuzzy, gcc-internal-format
62072 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
62073 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62075 #: cp/pt.cc:26119
62076 #, fuzzy, gcc-internal-format
62077 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
62078 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62080 #: cp/pt.cc:26140
62081 #, fuzzy, gcc-internal-format
62082 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
62083 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62085 #: cp/pt.cc:26180
62086 #, fuzzy, gcc-internal-format
62087 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
62088 msgstr "herhaalde definitie %qs"
62090 #: cp/pt.cc:26490
62091 #, fuzzy, gcc-internal-format
62092 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
62093 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
62095 #. [temp.explicit]
62097 #. The definition of a non-exported function template, a
62098 #. non-exported member function template, or a non-exported
62099 #. member function or static data member of a class template
62100 #. shall be present in every translation unit in which it is
62101 #. explicitly instantiated.
62102 #: cp/pt.cc:26980
62103 #, fuzzy, gcc-internal-format
62104 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
62105 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
62107 #: cp/pt.cc:27027
62108 #, gcc-internal-format
62109 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
62110 msgstr ""
62112 #: cp/pt.cc:27397
62113 #, gcc-internal-format
62114 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62115 msgstr ""
62117 #: cp/pt.cc:27427
62118 #, fuzzy, gcc-internal-format
62119 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
62120 msgstr "%qs is geen iterator"
62122 #: cp/pt.cc:27436
62123 #, gcc-internal-format
62124 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62125 msgstr ""
62127 #: cp/pt.cc:27444
62128 #, gcc-internal-format
62129 msgid "invalid template non-type parameter"
62130 msgstr ""
62132 #: cp/pt.cc:27446
62133 #, fuzzy, gcc-internal-format
62134 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
62135 msgstr "%qs is geen iterator"
62137 #: cp/pt.cc:28874
62138 #, fuzzy, gcc-internal-format
62139 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
62140 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
62142 #: cp/pt.cc:29164
62143 #, fuzzy, gcc-internal-format
62144 msgid "a concept cannot be constrained"
62145 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
62147 #: cp/pt.cc:29173
62148 #, fuzzy, gcc-internal-format
62149 msgid "concept %qE not in namespace scope"
62150 msgstr "%qs is geen iterator"
62152 #: cp/pt.cc:29179
62153 #, fuzzy, gcc-internal-format
62154 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
62155 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
62157 #: cp/pt.cc:29210
62158 #, gcc-internal-format
62159 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
62160 msgstr ""
62162 #: cp/pt.cc:30265
62163 #, fuzzy, gcc-internal-format
62164 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
62165 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
62167 #: cp/pt.cc:30277
62168 #, gcc-internal-format
62169 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
62170 msgstr ""
62172 #: cp/pt.cc:30283
62173 #, fuzzy, gcc-internal-format
62174 msgid "use %qD directly instead"
62175 msgstr "%qs is geen iterator"
62177 #: cp/pt.cc:30394
62178 #, gcc-internal-format
62179 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
62180 msgstr ""
62182 #: cp/pt.cc:30401
62183 #, fuzzy, gcc-internal-format
62184 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
62185 msgstr "%qs is geen iterator"
62187 #: cp/pt.cc:30413
62188 #, fuzzy, gcc-internal-format
62189 msgid "class template argument deduction failed:"
62190 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
62192 #: cp/pt.cc:30416
62193 #, fuzzy, gcc-internal-format
62194 #| msgid "function not considered for inlining"
62195 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
62196 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
62198 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
62199 #: cp/pt.cc:30430
62200 #, gcc-internal-format
62201 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
62202 msgstr ""
62204 #: cp/pt.cc:30434
62205 #, fuzzy, gcc-internal-format
62206 msgid "explicit deduction guide declared here"
62207 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
62209 #: cp/pt.cc:30448
62210 #, gcc-internal-format
62211 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
62212 msgstr ""
62214 #: cp/pt.cc:30450
62215 #, gcc-internal-format
62216 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
62217 msgstr ""
62219 #: cp/pt.cc:30554
62220 #, gcc-internal-format
62221 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
62222 msgstr ""
62224 #: cp/pt.cc:30557
62225 #, gcc-internal-format
62226 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
62227 msgstr ""
62229 #: cp/pt.cc:30636
62230 #, fuzzy, gcc-internal-format
62231 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
62232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62234 #: cp/pt.cc:30639
62235 #, fuzzy, gcc-internal-format
62236 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
62237 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
62239 #: cp/pt.cc:30711
62240 #, gcc-internal-format
62241 msgid "placeholder constraints not satisfied"
62242 msgstr ""
62244 #: cp/pt.cc:30715
62245 #, fuzzy, gcc-internal-format
62246 #| msgid "initializer element is not constant"
62247 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
62248 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62250 #: cp/pt.cc:30719
62251 #, gcc-internal-format
62252 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
62253 msgstr ""
62255 #: cp/pt.cc:30723
62256 #, gcc-internal-format
62257 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
62258 msgstr ""
62260 #: cp/pt.cc:30863
62261 #, fuzzy, gcc-internal-format
62262 msgid "invalid use of %qT in template argument"
62263 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62265 #: cp/rtti.cc:310
62266 #, gcc-internal-format
62267 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
62268 msgstr ""
62270 #: cp/rtti.cc:323
62271 #, gcc-internal-format
62272 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
62273 msgstr ""
62275 #: cp/rtti.cc:424
62276 #, gcc-internal-format
62277 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
62278 msgstr ""
62280 #: cp/rtti.cc:524
62281 #, fuzzy, gcc-internal-format
62282 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
62283 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
62285 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
62286 #, gcc-internal-format
62287 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
62288 msgstr ""
62290 #: cp/rtti.cc:742
62291 #, gcc-internal-format
62292 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
62293 msgstr ""
62295 #: cp/rtti.cc:822
62296 #, fuzzy, gcc-internal-format
62297 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
62298 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
62300 #: cp/search.cc:279
62301 #, fuzzy, gcc-internal-format
62302 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
62303 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62305 #: cp/search.cc:295
62306 #, fuzzy, gcc-internal-format
62307 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
62308 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62310 #: cp/search.cc:1911
62311 #, gcc-internal-format
62312 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
62313 msgstr ""
62315 #: cp/search.cc:1914
62316 #, fuzzy, gcc-internal-format
62317 msgid "overridden function is %q#F"
62318 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62320 #: cp/search.cc:1989
62321 #, fuzzy, gcc-internal-format
62322 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
62323 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62325 #: cp/search.cc:1991 cp/search.cc:2008 cp/search.cc:2025
62326 #, fuzzy, gcc-internal-format
62327 msgid "overridden function is %q#D"
62328 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62330 #: cp/search.cc:2004
62331 #, fuzzy, gcc-internal-format
62332 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
62333 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
62335 #: cp/search.cc:2006
62336 #, fuzzy, gcc-internal-format
62337 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
62338 msgstr "conflicterende types voor %qs"
62340 #: cp/search.cc:2023
62341 #, fuzzy, gcc-internal-format
62342 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
62343 msgstr "conflicterende types voor %qs"
62345 #: cp/search.cc:2038
62346 #, gcc-internal-format
62347 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
62348 msgstr ""
62350 #: cp/search.cc:2041
62351 #, gcc-internal-format
62352 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
62353 msgstr ""
62355 #: cp/search.cc:2044 cp/search.cc:2073 cp/search.cc:2082 cp/search.cc:2093
62356 #: cp/search.cc:2118
62357 #, fuzzy, gcc-internal-format
62358 msgid "overridden function is %qD"
62359 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
62361 #: cp/search.cc:2060
62362 #, fuzzy, gcc-internal-format
62363 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
62364 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
62366 #: cp/search.cc:2062
62367 #, fuzzy, gcc-internal-format
62368 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
62369 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
62371 #: cp/search.cc:2070
62372 #, fuzzy, gcc-internal-format
62373 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
62374 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
62376 #: cp/search.cc:2079
62377 #, fuzzy, gcc-internal-format
62378 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
62379 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62381 #: cp/search.cc:2090
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function"
62384 msgstr ""
62386 #: cp/search.cc:2116
62387 #, fuzzy, gcc-internal-format
62388 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
62389 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
62391 #: cp/search.cc:2201
62392 #, fuzzy, gcc-internal-format
62393 msgid "%q+#D cannot be declared"
62394 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62396 #: cp/search.cc:2202
62397 #, fuzzy, gcc-internal-format
62398 msgid "  since %q+#D declared in base class"
62399 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
62401 #: cp/semantics.cc:1015
62402 #, gcc-internal-format
62403 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
62404 msgstr ""
62406 #: cp/semantics.cc:1019
62407 #, gcc-internal-format
62408 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
62409 msgstr ""
62411 #: cp/semantics.cc:1023
62412 #, gcc-internal-format
62413 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
62414 msgstr ""
62416 #: cp/semantics.cc:1194
62417 #, gcc-internal-format
62418 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
62419 msgstr ""
62421 #: cp/semantics.cc:1707
62422 #, gcc-internal-format
62423 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
62424 msgstr ""
62426 #: cp/semantics.cc:1712
62427 #, gcc-internal-format
62428 msgid "catching type %q#T by value"
62429 msgstr ""
62431 #: cp/semantics.cc:1717
62432 #, fuzzy, gcc-internal-format
62433 msgid "catching non-reference type %q#T"
62434 msgstr "herhaald lid %qs"
62436 #: cp/semantics.cc:1929
62437 #, fuzzy, gcc-internal-format
62438 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
62439 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
62441 #: cp/semantics.cc:2011
62442 #, fuzzy, gcc-internal-format
62443 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
62444 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
62446 #: cp/semantics.cc:2181
62447 #, fuzzy, gcc-internal-format
62448 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
62449 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62451 #: cp/semantics.cc:2185
62452 #, fuzzy, gcc-internal-format
62453 msgid "invalid use of member %qD in constructor %<pre%> contract"
62454 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62456 #: cp/semantics.cc:2189
62457 #, fuzzy, gcc-internal-format
62458 msgid "invalid use of member %qD in destructor %<post%> contract"
62459 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62461 # Betere term voor "mismatched"?
62462 #: cp/semantics.cc:2441
62463 #, fuzzy, gcc-internal-format
62464 #| msgid "mismatched arguments"
62465 msgid "%qE missing template arguments"
62466 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
62468 #: cp/semantics.cc:2501
62469 #, gcc-internal-format
62470 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
62471 msgstr ""
62473 #: cp/semantics.cc:2861
62474 #, fuzzy, gcc-internal-format
62475 msgid "cannot call a concept as a function"
62476 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
62478 #: cp/semantics.cc:2929
62479 #, gcc-internal-format
62480 msgid "arguments to destructor are not allowed"
62481 msgstr ""
62483 #: cp/semantics.cc:3031
62484 #, fuzzy, gcc-internal-format
62485 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
62486 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62488 #: cp/semantics.cc:3033
62489 #, fuzzy, gcc-internal-format
62490 msgid "invalid use of %<this%> before it is valid"
62491 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62493 #: cp/semantics.cc:3035
62494 #, fuzzy, gcc-internal-format
62495 msgid "invalid use of %<this%> after it is valid"
62496 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62498 #: cp/semantics.cc:3037
62499 #, fuzzy, gcc-internal-format
62500 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
62501 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
62503 #: cp/semantics.cc:3039
62504 #, fuzzy, gcc-internal-format
62505 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
62506 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
62508 #: cp/semantics.cc:3061
62509 #, fuzzy, gcc-internal-format
62510 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
62511 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
62513 #: cp/semantics.cc:3069 cp/typeck.cc:3093
62514 #, gcc-internal-format
62515 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
62516 msgstr ""
62518 #: cp/semantics.cc:3091
62519 #, fuzzy, gcc-internal-format
62520 msgid "%qE is not of type %qT"
62521 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
62523 #: cp/semantics.cc:3205
62524 #, gcc-internal-format
62525 msgid "compound literal of non-object type %qT"
62526 msgstr ""
62528 #: cp/semantics.cc:3225
62529 #, gcc-internal-format
62530 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
62531 msgstr ""
62533 #: cp/semantics.cc:3230
62534 #, gcc-internal-format
62535 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62536 msgstr ""
62538 #: cp/semantics.cc:3422
62539 #, gcc-internal-format
62540 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
62541 msgstr ""
62543 #: cp/semantics.cc:3471
62544 #, gcc-internal-format
62545 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
62546 msgstr ""
62548 #: cp/semantics.cc:3474
62549 #, gcc-internal-format
62550 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
62551 msgstr ""
62553 #: cp/semantics.cc:3491
62554 #, fuzzy, gcc-internal-format
62555 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
62556 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
62558 #: cp/semantics.cc:3522
62559 #, fuzzy, gcc-internal-format
62560 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
62561 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
62563 #: cp/semantics.cc:3814
62564 #, fuzzy, gcc-internal-format
62565 msgid "invalid base-class specification"
62566 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
62568 #: cp/semantics.cc:3979
62569 #, fuzzy, gcc-internal-format
62570 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
62571 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62573 #: cp/semantics.cc:3996 cp/semantics.cc:12372
62574 #, fuzzy, gcc-internal-format
62575 msgid "%qD is not captured"
62576 msgstr "%qs is geen iterator"
62578 #: cp/semantics.cc:4000
62579 #, gcc-internal-format
62580 msgid "the lambda has no capture-default"
62581 msgstr ""
62583 #: cp/semantics.cc:4002
62584 #, gcc-internal-format
62585 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
62586 msgstr ""
62588 #: cp/semantics.cc:4017
62589 #, gcc-internal-format
62590 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
62591 msgstr ""
62593 #: cp/semantics.cc:4019
62594 #, gcc-internal-format
62595 msgid "use of parameter from containing function"
62596 msgstr ""
62598 #: cp/semantics.cc:4147
62599 #, fuzzy, gcc-internal-format
62600 msgid "use of parameter outside function body"
62601 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62603 # Betere term voor "mismatched"?
62604 #: cp/semantics.cc:4157
62605 #, fuzzy, gcc-internal-format
62606 #| msgid "mismatched arguments"
62607 msgid "missing template arguments"
62608 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
62610 #: cp/semantics.cc:4193
62611 #, gcc-internal-format
62612 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
62613 msgstr ""
62615 #: cp/semantics.cc:4233
62616 #, fuzzy, gcc-internal-format
62617 msgid "use of class template %qT as expression"
62618 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
62620 #. Ambiguous reference to base members.
62621 #: cp/semantics.cc:4240
62622 #, fuzzy, gcc-internal-format
62623 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
62624 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62626 #: cp/semantics.cc:4268
62627 #, fuzzy, gcc-internal-format
62628 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
62629 msgstr "overflow in constante expressie"
62631 #: cp/semantics.cc:4430
62632 #, fuzzy, gcc-internal-format
62633 msgid "type of %qE is unknown"
62634 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
62636 #: cp/semantics.cc:4448 rust/backend/rust-tree.cc:5482
62637 #, fuzzy, gcc-internal-format
62638 msgid "%qT is not an enumeration type"
62639 msgstr "%qs is geen iterator"
62641 #. Parameter packs can only be used in templates
62642 #: cp/semantics.cc:4582
62643 #, fuzzy, gcc-internal-format
62644 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
62645 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
62647 #: cp/semantics.cc:4614
62648 #, gcc-internal-format
62649 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
62650 msgstr ""
62652 #: cp/semantics.cc:4627
62653 #, fuzzy, gcc-internal-format
62654 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
62655 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62657 #: cp/semantics.cc:4631
62658 #, fuzzy, gcc-internal-format
62659 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
62660 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62662 #: cp/semantics.cc:4636
62663 #, fuzzy, gcc-internal-format
62664 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
62665 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62667 #: cp/semantics.cc:4647
62668 #, gcc-internal-format
62669 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
62670 msgstr ""
62672 #: cp/semantics.cc:5987
62673 #, fuzzy, gcc-internal-format
62674 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
62675 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62677 #: cp/semantics.cc:6260
62678 #, gcc-internal-format
62679 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
62680 msgstr ""
62682 #: cp/semantics.cc:6306
62683 #, fuzzy, gcc-internal-format
62684 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
62685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
62687 #: cp/semantics.cc:6425
62688 #, gcc-internal-format
62689 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
62690 msgstr ""
62692 #: cp/semantics.cc:6896
62693 #, gcc-internal-format
62694 msgid "modifier other than %<val%> specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when using OpenMP 5.2 modifiers"
62695 msgstr ""
62697 #: cp/semantics.cc:6911
62698 #, gcc-internal-format
62699 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
62700 msgstr ""
62702 #: cp/semantics.cc:6926
62703 #, gcc-internal-format
62704 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
62705 msgstr ""
62707 #: cp/semantics.cc:6950
62708 #, gcc-internal-format
62709 msgid "linear step expression must be integral"
62710 msgstr ""
62712 #: cp/semantics.cc:7043 cp/semantics.cc:7175 cp/semantics.cc:7234
62713 #: cp/semantics.cc:7632 cp/semantics.cc:8794
62714 #, gcc-internal-format
62715 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
62716 msgstr ""
62718 #: cp/semantics.cc:7055 cp/semantics.cc:8807
62719 #, fuzzy, gcc-internal-format
62720 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
62721 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62723 #: cp/semantics.cc:7188
62724 #, fuzzy, gcc-internal-format
62725 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
62726 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62728 #: cp/semantics.cc:7247
62729 #, fuzzy, gcc-internal-format
62730 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
62731 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62733 #: cp/semantics.cc:7297
62734 #, gcc-internal-format
62735 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
62736 msgstr ""
62738 #: cp/semantics.cc:7311
62739 #, fuzzy, gcc-internal-format
62740 msgid "%<gang%> static value must be positive"
62741 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62743 #: cp/semantics.cc:7345
62744 #, gcc-internal-format
62745 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
62746 msgstr ""
62748 #: cp/semantics.cc:7348
62749 #, fuzzy, gcc-internal-format
62750 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
62751 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
62752 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
62754 #: cp/semantics.cc:7352
62755 #, gcc-internal-format
62756 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
62757 msgstr ""
62759 #: cp/semantics.cc:7374
62760 #, fuzzy, gcc-internal-format
62761 msgid "%<gang%> num value must be positive"
62762 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62764 #: cp/semantics.cc:7378
62765 #, fuzzy, gcc-internal-format
62766 msgid "%<vector%> length value must be positive"
62767 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62769 #: cp/semantics.cc:7383
62770 #, gcc-internal-format
62771 msgid "%<worker%> num value must be positive"
62772 msgstr ""
62774 #: cp/semantics.cc:7457
62775 #, gcc-internal-format
62776 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
62777 msgstr ""
62779 #: cp/semantics.cc:7490
62780 #, gcc-internal-format
62781 msgid "%qs length expression must be integral"
62782 msgstr ""
62784 #: cp/semantics.cc:7504
62785 #, fuzzy, gcc-internal-format
62786 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
62787 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62789 #: cp/semantics.cc:7524
62790 #, fuzzy, gcc-internal-format
62791 msgid "%<async%> expression must be integral"
62792 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62794 #: cp/semantics.cc:7553
62795 #, gcc-internal-format
62796 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
62797 msgstr ""
62799 #: cp/semantics.cc:7583
62800 #, gcc-internal-format
62801 msgid "%<device%> id must be integral"
62802 msgstr ""
62804 #: cp/semantics.cc:7614
62805 #, gcc-internal-format
62806 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
62807 msgstr ""
62809 #: cp/semantics.cc:7643
62810 #, fuzzy, gcc-internal-format
62811 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
62812 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62814 #: cp/semantics.cc:7658
62815 #, gcc-internal-format
62816 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
62817 msgstr ""
62819 #: cp/semantics.cc:7665
62820 #, gcc-internal-format
62821 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
62822 msgstr ""
62824 #: cp/semantics.cc:7680
62825 #, gcc-internal-format
62826 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
62827 msgstr ""
62829 #: cp/semantics.cc:7713
62830 #, fuzzy, gcc-internal-format
62831 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
62832 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62834 #: cp/semantics.cc:7724
62835 #, fuzzy, gcc-internal-format
62836 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
62837 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62839 #: cp/semantics.cc:7741
62840 #, fuzzy, gcc-internal-format
62841 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
62842 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62844 #: cp/semantics.cc:7753
62845 #, fuzzy, gcc-internal-format
62846 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
62847 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62849 #: cp/semantics.cc:7762
62850 #, fuzzy, gcc-internal-format
62851 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
62852 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62854 #: cp/semantics.cc:7910
62855 #, fuzzy, gcc-internal-format
62856 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
62857 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62859 #: cp/semantics.cc:8449
62860 #, fuzzy, gcc-internal-format
62861 msgid "template %qE in clause %qs"
62862 msgstr "te veel invoerbestanden"
62864 #: cp/semantics.cc:8452
62865 #, gcc-internal-format
62866 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
62867 msgstr ""
62869 #: cp/semantics.cc:8521
62870 #, fuzzy, gcc-internal-format
62871 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
62872 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62874 #: cp/semantics.cc:8551
62875 #, gcc-internal-format
62876 msgid "%<priority%> expression must be integral"
62877 msgstr ""
62879 #: cp/semantics.cc:8581
62880 #, fuzzy, gcc-internal-format
62881 msgid "%<hint%> expression must be integral"
62882 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62884 #: cp/semantics.cc:8594
62885 #, fuzzy, gcc-internal-format
62886 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
62887 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
62889 #: cp/semantics.cc:8611
62890 #, fuzzy, gcc-internal-format
62891 msgid "%<filter%> expression must be integral"
62892 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
62894 #: cp/semantics.cc:8642
62895 #, fuzzy, gcc-internal-format
62896 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
62897 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
62899 #: cp/semantics.cc:8652
62900 #, gcc-internal-format
62901 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
62902 msgstr ""
62904 #: cp/semantics.cc:8735
62905 #, fuzzy, gcc-internal-format
62906 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
62907 msgstr "%qs is geen iterator"
62909 #: cp/semantics.cc:9151
62910 #, gcc-internal-format
62911 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
62912 msgstr ""
62914 #: cp/semantics.cc:9378
62915 #, gcc-internal-format
62916 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
62917 msgstr ""
62919 #: cp/semantics.cc:9392
62920 #, fuzzy, gcc-internal-format
62921 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
62922 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
62924 #: cp/semantics.cc:10121
62925 #, gcc-internal-format
62926 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
62927 msgstr ""
62929 #: cp/semantics.cc:10589
62930 #, gcc-internal-format
62931 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
62932 msgstr ""
62934 #: cp/semantics.cc:10899 cp/semantics.cc:10909
62935 #, gcc-internal-format
62936 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
62937 msgstr ""
62939 #: cp/semantics.cc:11289
62940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62941 msgid "static assertion failed: %s"
62942 msgstr ""
62944 #: cp/semantics.cc:11296
62945 #, fuzzy, gcc-internal-format
62946 msgid "non-constant condition for static assertion"
62947 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
62949 #: cp/semantics.cc:11325
62950 #, fuzzy, gcc-internal-format
62951 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
62952 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
62954 #: cp/semantics.cc:11370
62955 #, fuzzy, gcc-internal-format
62956 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
62957 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
62959 #: cp/semantics.cc:11605 rust/backend/rust-tree.cc:5196
62960 #, gcc-internal-format
62961 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
62962 msgstr ""
62964 #: cp/semantics.cc:11614 rust/backend/rust-tree.cc:5205
62965 #, gcc-internal-format
62966 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
62967 msgstr ""
62969 #: cp/semantics.cc:11785 rust/backend/rust-tree.cc:5809
62970 #, gcc-internal-format
62971 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
62972 msgstr ""
62974 #: cp/semantics.cc:11809 rust/backend/rust-tree.cc:5853
62975 #, fuzzy, gcc-internal-format
62976 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
62977 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
62978 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
62980 #: cp/semantics.cc:11820 rust/backend/rust-tree.cc:5863
62981 #, gcc-internal-format
62982 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
62983 msgstr ""
62985 #: cp/semantics.cc:12411
62986 #, fuzzy, gcc-internal-format
62987 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
62988 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
62990 #: cp/semantics.cc:12470
62991 #, fuzzy, gcc-internal-format
62992 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
62993 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
62995 #: cp/semantics.cc:12472
62996 #, gcc-internal-format
62997 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
62998 msgstr ""
63000 #: cp/semantics.cc:12490
63001 #, fuzzy, gcc-internal-format
63002 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
63003 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
63004 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
63006 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
63007 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
63008 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
63009 #: cp/semantics.cc:12539
63010 #, gcc-internal-format
63011 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
63012 msgstr ""
63014 #: cp/semantics.cc:12545
63015 #, gcc-internal-format
63016 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
63017 msgstr ""
63019 #: cp/semantics.cc:12572
63020 #, gcc-internal-format
63021 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
63022 msgstr ""
63024 #: cp/semantics.cc:12580
63025 #, gcc-internal-format
63026 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
63027 msgstr ""
63029 #: cp/tree.cc:1485 rust/backend/rust-tree.cc:2564
63030 #, gcc-internal-format
63031 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
63032 msgstr ""
63034 #: cp/tree.cc:2028
63035 #, fuzzy, gcc-internal-format
63036 msgid "statement-expression in a constant expression"
63037 msgstr "overflow in constante expressie"
63039 #: cp/tree.cc:4543
63040 #, gcc-internal-format
63041 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
63042 msgstr ""
63044 #: cp/tree.cc:4547
63045 #, gcc-internal-format
63046 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
63047 msgstr ""
63049 #: cp/tree.cc:4551
63050 #, fuzzy, gcc-internal-format
63051 msgid " declared here"
63052 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
63054 #: cp/tree.cc:4556
63055 #, gcc-internal-format
63056 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
63057 msgstr ""
63059 #: cp/tree.cc:4558
63060 #, gcc-internal-format
63061 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
63062 msgstr ""
63064 #: cp/tree.cc:4985
63065 #, fuzzy, gcc-internal-format
63066 msgid "base class %qT is not public"
63067 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
63069 #: cp/tree.cc:4988
63070 #, fuzzy, gcc-internal-format
63071 msgid "%qD is not public"
63072 msgstr "%qs is geen iterator"
63074 #: cp/tree.cc:4995
63075 #, fuzzy, gcc-internal-format
63076 msgid "%qD is mutable"
63077 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
63079 #: cp/tree.cc:5003
63080 #, fuzzy, gcc-internal-format
63081 msgid "%qD has a non-structural type"
63082 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
63084 #: cp/tree.cc:5026
63085 #, fuzzy, gcc-internal-format
63086 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
63087 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters"
63088 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
63090 # XXX FIXME:  duplicate
63091 #: cp/tree.cc:5047
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
63094 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
63095 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63097 #: cp/tree.cc:5062
63098 #, fuzzy, gcc-internal-format
63099 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63100 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
63101 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63103 #: cp/tree.cc:5080
63104 #, fuzzy, gcc-internal-format
63105 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63106 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
63107 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63109 #: cp/tree.cc:5086
63110 #, fuzzy, gcc-internal-format
63111 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
63112 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
63113 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
63115 #: cp/tree.cc:5106
63116 #, fuzzy, gcc-internal-format
63117 #| msgid "%qE attribute has no effect"
63118 msgid "%qE attribute takes no arguments"
63119 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
63121 #: cp/tree.cc:5110
63122 #, fuzzy, gcc-internal-format
63123 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
63124 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
63125 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
63127 #: cp/tree.cc:5184
63128 #, fuzzy, gcc-internal-format
63129 #| msgid "requested position is not an integer constant"
63130 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
63131 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
63133 #: cp/tree.cc:5206
63134 #, gcc-internal-format
63135 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
63136 msgstr ""
63138 #: cp/tree.cc:5214
63139 #, gcc-internal-format
63140 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
63141 msgstr ""
63143 #: cp/tree.cc:5225
63144 #, gcc-internal-format
63145 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
63146 msgstr ""
63148 #: cp/tree.cc:5255
63149 #, fuzzy, gcc-internal-format
63150 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
63151 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63153 #: cp/tree.cc:5275
63154 #, fuzzy, gcc-internal-format
63155 msgid "the %qE attribute requires arguments"
63156 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
63158 #: cp/tree.cc:5286
63159 #, fuzzy, gcc-internal-format
63160 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
63161 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
63162 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63164 #: cp/tree.cc:5299 cp/tree.cc:5312
63165 #, fuzzy, gcc-internal-format
63166 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
63167 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
63168 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
63170 #: cp/tree.cc:5301
63171 #, gcc-internal-format
63172 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
63173 msgstr ""
63175 #: cp/tree.cc:5314
63176 #, fuzzy, gcc-internal-format
63177 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
63178 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
63179 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
63181 #: cp/tree.cc:5338
63182 #, gcc-internal-format
63183 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
63184 msgstr ""
63186 #: cp/tree.cc:5344
63187 #, gcc-internal-format
63188 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
63189 msgstr ""
63191 #: cp/tree.cc:5351
63192 #, fuzzy, gcc-internal-format
63193 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
63194 msgstr "herhaalde definitie %qs"
63196 #: cp/tree.cc:5358
63197 #, fuzzy, gcc-internal-format
63198 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
63199 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63201 #: cp/tree.cc:5380
63202 #, fuzzy, gcc-internal-format
63203 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
63204 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
63205 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
63207 #: cp/tree.cc:5386
63208 #, fuzzy, gcc-internal-format
63209 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
63210 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
63211 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
63213 #: cp/tree.cc:6285
63214 #, fuzzy, gcc-internal-format
63215 msgid "zero as null pointer constant"
63216 msgstr "array subscript is geen integer"
63218 #: cp/tree.cc:6326 rust/backend/rust-tree.cc:3144
63219 #, gcc-internal-format
63220 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
63221 msgstr ""
63223 #: cp/typeck.cc:625
63224 #, fuzzy, gcc-internal-format
63225 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63226 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63228 #: cp/typeck.cc:631
63229 #, fuzzy, gcc-internal-format
63230 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63231 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63233 #: cp/typeck.cc:637
63234 #, fuzzy, gcc-internal-format
63235 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
63236 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63238 #: cp/typeck.cc:785
63239 #, fuzzy, gcc-internal-format
63240 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63241 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63243 #: cp/typeck.cc:790
63244 #, fuzzy, gcc-internal-format
63245 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63246 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63248 #: cp/typeck.cc:795
63249 #, fuzzy, gcc-internal-format
63250 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
63251 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63253 #: cp/typeck.cc:874
63254 #, fuzzy, gcc-internal-format
63255 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63256 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63258 #: cp/typeck.cc:879
63259 #, fuzzy, gcc-internal-format
63260 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63261 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63263 #: cp/typeck.cc:884
63264 #, fuzzy, gcc-internal-format
63265 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
63266 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63268 #: cp/typeck.cc:1710
63269 #, fuzzy, gcc-internal-format
63270 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
63271 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
63272 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
63274 #: cp/typeck.cc:1717
63275 #, gcc-internal-format
63276 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
63277 msgstr ""
63279 #: cp/typeck.cc:2047
63280 #, fuzzy, gcc-internal-format
63281 msgid "invalid application of %qs to a member function"
63282 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
63284 #: cp/typeck.cc:2152
63285 #, fuzzy, gcc-internal-format
63286 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
63287 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
63289 #: cp/typeck.cc:2160
63290 #, fuzzy, gcc-internal-format
63291 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
63292 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63294 #: cp/typeck.cc:2225
63295 #, fuzzy, gcc-internal-format
63296 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
63297 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
63299 #: cp/typeck.cc:2236
63300 #, fuzzy, gcc-internal-format
63301 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
63302 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63304 #: cp/typeck.cc:2320
63305 #, fuzzy, gcc-internal-format
63306 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
63307 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
63309 #: cp/typeck.cc:2366 rust/backend/rust-tree.cc:3784
63310 #, fuzzy, gcc-internal-format
63311 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
63312 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
63314 #: cp/typeck.cc:2542
63315 #, gcc-internal-format
63316 msgid "taking address of temporary array"
63317 msgstr ""
63319 #: cp/typeck.cc:2724
63320 #, fuzzy, gcc-internal-format
63321 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
63322 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
63324 #: cp/typeck.cc:2728
63325 #, gcc-internal-format
63326 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
63327 msgstr ""
63329 #: cp/typeck.cc:2843 cp/typeck.cc:3408
63330 #, gcc-internal-format
63331 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
63332 msgstr ""
63334 #: cp/typeck.cc:2847 cp/typeck.cc:3412
63335 #, gcc-internal-format
63336 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
63337 msgstr ""
63339 #: cp/typeck.cc:2881
63340 #, fuzzy, gcc-internal-format
63341 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
63342 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
63344 #: cp/typeck.cc:2958
63345 #, fuzzy, gcc-internal-format
63346 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
63347 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
63349 #: cp/typeck.cc:3108
63350 #, fuzzy, gcc-internal-format
63351 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
63352 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
63354 #: cp/typeck.cc:3117
63355 #, gcc-internal-format
63356 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
63357 msgstr ""
63359 #: cp/typeck.cc:3259
63360 #, gcc-internal-format
63361 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
63362 msgstr ""
63364 #. No hint.
63365 #: cp/typeck.cc:3278
63366 #, fuzzy, gcc-internal-format
63367 msgid "%q#T has no member named %qE"
63368 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
63370 #: cp/typeck.cc:3301
63371 #, gcc-internal-format
63372 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
63373 msgstr ""
63375 #: cp/typeck.cc:3312
63376 #, gcc-internal-format
63377 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
63378 msgstr ""
63380 #: cp/typeck.cc:3327
63381 #, fuzzy, gcc-internal-format
63382 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
63383 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
63385 #: cp/typeck.cc:3442 cp/typeck.cc:3468
63386 #, fuzzy, gcc-internal-format
63387 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
63388 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63390 #: cp/typeck.cc:3507
63391 #, fuzzy, gcc-internal-format
63392 msgid "%qT is not a base of %qT"
63393 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
63395 #: cp/typeck.cc:3570
63396 #, fuzzy, gcc-internal-format
63397 msgid "%qD is not a member template function"
63398 msgstr "%qs is meestal een functie"
63400 #: cp/typeck.cc:3836
63401 #, fuzzy, gcc-internal-format
63402 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
63403 msgstr "%qs is geen iterator"
63405 #: cp/typeck.cc:3868
63406 #, fuzzy, gcc-internal-format
63407 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
63408 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63410 #: cp/typeck.cc:3871
63411 #, fuzzy, gcc-internal-format
63412 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
63413 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63415 #: cp/typeck.cc:3874
63416 #, fuzzy, gcc-internal-format
63417 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
63418 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63420 #: cp/typeck.cc:3878
63421 #, gcc-internal-format
63422 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
63423 msgstr ""
63425 #: cp/typeck.cc:3943
63426 #, gcc-internal-format
63427 msgid "subscript missing in array reference"
63428 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
63430 #: cp/typeck.cc:4040
63431 #, fuzzy, gcc-internal-format
63432 msgid "subscripting array declared %<register%>"
63433 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
63435 #: cp/typeck.cc:4078
63436 #, gcc-internal-format
63437 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
63438 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
63440 #: cp/typeck.cc:4150
63441 #, fuzzy, gcc-internal-format
63442 msgid "object missing in use of %qE"
63443 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
63445 #: cp/typeck.cc:4375
63446 #, fuzzy, gcc-internal-format
63447 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
63448 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
63450 #: cp/typeck.cc:4396
63451 #, gcc-internal-format
63452 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
63453 msgstr ""
63455 #: cp/typeck.cc:4413
63456 #, fuzzy, gcc-internal-format
63457 msgid "%qE cannot be used as a function"
63458 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63460 #: cp/typeck.cc:4416
63461 #, fuzzy, gcc-internal-format
63462 msgid "%qD cannot be used as a function"
63463 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63465 #: cp/typeck.cc:4419
63466 #, fuzzy, gcc-internal-format
63467 msgid "expression cannot be used as a function"
63468 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63470 #: cp/typeck.cc:4477
63471 #, fuzzy, gcc-internal-format
63472 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
63473 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
63475 #: cp/typeck.cc:4478
63476 #, fuzzy, gcc-internal-format
63477 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
63478 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
63480 #: cp/typeck.cc:4483
63481 #, fuzzy, gcc-internal-format
63482 msgid "too many arguments to member function %q#D"
63483 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
63485 #: cp/typeck.cc:4484
63486 #, fuzzy, gcc-internal-format
63487 msgid "too few arguments to member function %q#D"
63488 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
63490 #: cp/typeck.cc:4490
63491 #, fuzzy, gcc-internal-format
63492 msgid "too many arguments to function %q#D"
63493 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
63495 #: cp/typeck.cc:4491
63496 #, fuzzy, gcc-internal-format
63497 msgid "too few arguments to function %q#D"
63498 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
63500 #: cp/typeck.cc:4501
63501 #, fuzzy, gcc-internal-format
63502 msgid "too many arguments to method %q#D"
63503 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
63505 #: cp/typeck.cc:4502
63506 #, fuzzy, gcc-internal-format
63507 msgid "too few arguments to method %q#D"
63508 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
63510 #: cp/typeck.cc:4505
63511 #, gcc-internal-format
63512 msgid "too many arguments to function"
63513 msgstr "te veel argumenten voor functie"
63515 #: cp/typeck.cc:4506
63516 #, gcc-internal-format
63517 msgid "too few arguments to function"
63518 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
63520 #: cp/typeck.cc:4588
63521 #, fuzzy, gcc-internal-format
63522 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
63523 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
63525 #: cp/typeck.cc:4594
63526 #, fuzzy, gcc-internal-format
63527 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
63528 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
63530 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63531 #: cp/typeck.cc:4860
63532 #, fuzzy, gcc-internal-format
63533 msgid "the address %qE will never be NULL"
63534 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63536 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63537 #: cp/typeck.cc:4906
63538 #, fuzzy, gcc-internal-format
63539 msgid "the address of %qD will never be NULL"
63540 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63542 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63543 #: cp/typeck.cc:4921
63544 #, fuzzy, gcc-internal-format
63545 msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL"
63546 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63548 #: cp/typeck.cc:4924
63549 #, gcc-internal-format
63550 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
63551 msgstr ""
63553 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
63554 #: cp/typeck.cc:4939
63555 #, fuzzy, gcc-internal-format
63556 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
63557 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
63559 #: cp/typeck.cc:4988
63560 #, fuzzy, gcc-internal-format
63561 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63562 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63564 #: cp/typeck.cc:4993
63565 #, fuzzy, gcc-internal-format
63566 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
63567 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63569 #: cp/typeck.cc:5023
63570 #, gcc-internal-format
63571 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
63572 msgstr ""
63574 #: cp/typeck.cc:5027
63575 #, gcc-internal-format
63576 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
63577 msgstr ""
63579 #: cp/typeck.cc:5036
63580 #, gcc-internal-format
63581 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
63582 msgstr ""
63584 #: cp/typeck.cc:5040
63585 #, gcc-internal-format
63586 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
63587 msgstr ""
63589 #: cp/typeck.cc:5174 cp/typeck.cc:5186
63590 #, fuzzy, gcc-internal-format
63591 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
63592 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
63594 #: cp/typeck.cc:5300
63595 #, fuzzy, gcc-internal-format
63596 msgid "NULL used in arithmetic"
63597 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
63599 #: cp/typeck.cc:5757 cp/typeck.cc:5766 cp/typeck.cc:6060 cp/typeck.cc:6069
63600 #, gcc-internal-format
63601 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
63602 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
63604 #: cp/typeck.cc:5982 cp/typeck.cc:5995
63605 #, gcc-internal-format
63606 msgid "operand types are %qT and %qT"
63607 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
63609 #: cp/typeck.cc:6018
63610 #, gcc-internal-format
63611 msgid "three-way comparison of vectors"
63612 msgstr ""
63614 #: cp/typeck.cc:6052
63615 #, fuzzy, gcc-internal-format
63616 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
63617 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
63618 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
63620 #: cp/typeck.cc:6099
63621 #, fuzzy, gcc-internal-format
63622 #| msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
63623 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
63624 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
63626 #: cp/typeck.cc:6166
63627 #, fuzzy
63628 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
63629 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63631 #: cp/typeck.cc:6276
63632 #, fuzzy, gcc-internal-format
63633 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
63634 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
63636 #: cp/typeck.cc:6684
63637 #, fuzzy, gcc-internal-format
63638 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
63639 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
63641 #: cp/typeck.cc:6692
63642 #, fuzzy, gcc-internal-format
63643 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
63644 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
63646 #: cp/typeck.cc:6700
63647 #, fuzzy, gcc-internal-format
63648 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
63649 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
63651 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
63652 #: cp/typeck.cc:6753
63653 #, fuzzy, gcc-internal-format
63654 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
63655 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
63657 #: cp/typeck.cc:6832
63658 #, fuzzy, gcc-internal-format
63659 msgid "taking address of constructor %qD"
63660 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63662 #: cp/typeck.cc:6833
63663 #, fuzzy, gcc-internal-format
63664 msgid "taking address of destructor %qD"
63665 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63667 #: cp/typeck.cc:6849
63668 #, fuzzy, gcc-internal-format
63669 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
63670 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63672 #: cp/typeck.cc:6852
63673 #, gcc-internal-format
63674 msgid "  a qualified-id is required"
63675 msgstr ""
63677 #: cp/typeck.cc:6859
63678 #, fuzzy, gcc-internal-format
63679 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
63680 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
63682 #: cp/typeck.cc:7050
63683 #, gcc-internal-format
63684 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63685 msgstr ""
63687 #: cp/typeck.cc:7056
63688 #, fuzzy, gcc-internal-format
63689 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
63690 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63692 #. Make this a permerror because we used to accept it.
63693 #: cp/typeck.cc:7091
63694 #, fuzzy, gcc-internal-format
63695 msgid "taking address of rvalue"
63696 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63698 #: cp/typeck.cc:7108
63699 #, fuzzy, gcc-internal-format
63700 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
63701 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
63703 #: cp/typeck.cc:7166
63704 #, fuzzy, gcc-internal-format
63705 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
63706 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
63708 #: cp/typeck.cc:7192 cp/typeck.cc:7767 rust/backend/rust-tree.cc:4685
63709 #, fuzzy, gcc-internal-format
63710 msgid "attempt to take address of bit-field"
63711 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
63713 #: cp/typeck.cc:7356
63714 #, gcc-internal-format
63715 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
63716 msgstr ""
63718 #: cp/typeck.cc:7357
63719 #, gcc-internal-format
63720 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
63721 msgstr ""
63723 #: cp/typeck.cc:7487
63724 #, fuzzy, gcc-internal-format
63725 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
63726 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
63728 #: cp/typeck.cc:7488
63729 #, fuzzy, gcc-internal-format
63730 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
63731 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
63733 #: cp/typeck.cc:7504
63734 #, fuzzy, gcc-internal-format
63735 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
63736 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
63738 #: cp/typeck.cc:7506
63739 #, fuzzy, gcc-internal-format
63740 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
63741 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
63743 #: cp/typeck.cc:7518
63744 #, fuzzy, gcc-internal-format
63745 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
63746 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
63748 #: cp/typeck.cc:7520
63749 #, fuzzy, gcc-internal-format
63750 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
63751 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
63753 #: cp/typeck.cc:7559
63754 #, gcc-internal-format
63755 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
63756 msgstr ""
63758 #: cp/typeck.cc:7572
63759 #, gcc-internal-format
63760 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
63761 msgstr ""
63763 #: cp/typeck.cc:7582
63764 #, gcc-internal-format
63765 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
63766 msgstr ""
63768 #: cp/typeck.cc:7590
63769 #, gcc-internal-format
63770 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
63771 msgstr ""
63773 #: cp/typeck.cc:7779 rust/backend/rust-tree.cc:4697
63774 #, fuzzy, gcc-internal-format
63775 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
63776 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
63778 #: cp/typeck.cc:7801 d/d-codegen.cc:719 rust/backend/rust-tree.cc:4716
63779 #, fuzzy, gcc-internal-format
63780 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
63781 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
63783 #: cp/typeck.cc:7806 rust/backend/rust-tree.cc:4723
63784 #, gcc-internal-format
63785 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
63786 msgstr ""
63788 #: cp/typeck.cc:7881
63789 #, gcc-internal-format
63790 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
63791 msgstr ""
63793 #: cp/typeck.cc:7893
63794 #, fuzzy, gcc-internal-format
63795 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
63796 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63798 #: cp/typeck.cc:7897
63799 #, fuzzy, gcc-internal-format
63800 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
63801 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63803 #: cp/typeck.cc:7901
63804 #, fuzzy, gcc-internal-format
63805 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
63806 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63808 #: cp/typeck.cc:7939
63809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63810 msgid "%s expression list treated as compound expression"
63811 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
63813 #: cp/typeck.cc:8042
63814 #, gcc-internal-format
63815 msgid "no context to resolve type of %qE"
63816 msgstr ""
63818 #: cp/typeck.cc:8079
63819 #, fuzzy, gcc-internal-format
63820 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63821 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
63823 #: cp/typeck.cc:8085
63824 #, fuzzy, gcc-internal-format
63825 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63826 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63828 #: cp/typeck.cc:8092
63829 #, fuzzy, gcc-internal-format
63830 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
63831 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63833 #: cp/typeck.cc:8118
63834 #, fuzzy, gcc-internal-format
63835 msgid "useless cast to type %q#T"
63836 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63838 #: cp/typeck.cc:8132
63839 #, fuzzy, gcc-internal-format
63840 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
63841 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
63842 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
63844 #: cp/typeck.cc:8575
63845 #, fuzzy, gcc-internal-format
63846 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
63847 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63849 #: cp/typeck.cc:8581 cp/typeck.cc:8587 cp/typeck.cc:10299
63850 #, fuzzy, gcc-internal-format
63851 msgid "class type %qT is incomplete"
63852 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
63854 #: cp/typeck.cc:8615
63855 #, fuzzy
63856 msgid "converting from %qH to %qI"
63857 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63859 #: cp/typeck.cc:8690
63860 #, fuzzy, gcc-internal-format
63861 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
63862 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63864 #: cp/typeck.cc:8760
63865 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
63866 msgstr ""
63868 #: cp/typeck.cc:8785
63869 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
63870 msgstr ""
63872 #: cp/typeck.cc:8796
63873 #, fuzzy
63874 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
63875 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63877 #: cp/typeck.cc:8817 cp/typeck.cc:9007
63878 #, fuzzy
63879 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
63880 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
63882 #: cp/typeck.cc:8834
63883 #, fuzzy, gcc-internal-format
63884 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
63885 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
63887 #: cp/typeck.cc:8848
63888 #, fuzzy, gcc-internal-format
63889 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
63890 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63892 #: cp/typeck.cc:8921
63893 #, gcc-internal-format
63894 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
63895 msgstr ""
63897 #: cp/typeck.cc:8930
63898 #, gcc-internal-format
63899 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
63900 msgstr ""
63902 #: cp/typeck.cc:8972
63903 #, fuzzy, gcc-internal-format
63904 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
63905 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63907 #: cp/typeck.cc:9042
63908 #, fuzzy, gcc-internal-format
63909 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
63910 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63912 #: cp/typeck.cc:9143 cp/typeck.cc:9152
63913 #, fuzzy, gcc-internal-format
63914 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
63915 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
63917 #: cp/typeck.cc:9161
63918 #, fuzzy, gcc-internal-format
63919 msgid "invalid cast to function type %qT"
63920 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
63922 #: cp/typeck.cc:9272
63923 #, gcc-internal-format
63924 msgid "moving %qE of type %qT to itself"
63925 msgstr ""
63927 #: cp/typeck.cc:9273 cp/typeck.cc:10819 cp/typeck.cc:10835 cp/typeck.cc:10860
63928 #: cp/typeck.cc:10897
63929 #, gcc-internal-format
63930 msgid "remove %<std::move%> call"
63931 msgstr ""
63933 #: cp/typeck.cc:9533
63934 #, gcc-internal-format
63935 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
63936 msgstr ""
63938 #: cp/typeck.cc:9593
63939 #, gcc-internal-format
63940 msgid "assigning to an array from an initializer list"
63941 msgstr ""
63943 #: cp/typeck.cc:9620
63944 #, gcc-internal-format
63945 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
63946 msgstr ""
63948 #: cp/typeck.cc:9634
63949 #, fuzzy, gcc-internal-format
63950 msgid "array used as initializer"
63951 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
63953 #: cp/typeck.cc:9636
63954 #, fuzzy, gcc-internal-format
63955 msgid "invalid array assignment"
63956 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
63958 #: cp/typeck.cc:9780
63959 #, gcc-internal-format
63960 msgid "   in pointer to member function conversion"
63961 msgstr ""
63963 #: cp/typeck.cc:9794
63964 #, fuzzy, gcc-internal-format
63965 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
63966 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
63968 #: cp/typeck.cc:9841 cp/typeck.cc:9860
63969 #, gcc-internal-format
63970 msgid "   in pointer to member conversion"
63971 msgstr ""
63973 #: cp/typeck.cc:9941
63974 #, fuzzy, gcc-internal-format
63975 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
63976 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
63978 #: cp/typeck.cc:10262
63979 #, fuzzy
63980 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
63981 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63983 #: cp/typeck.cc:10267
63984 #, fuzzy
63985 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
63986 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63988 #: cp/typeck.cc:10276
63989 #, fuzzy
63990 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
63991 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63993 #: cp/typeck.cc:10280
63994 #, fuzzy
63995 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
63996 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
63998 #: cp/typeck.cc:10285
63999 #, fuzzy
64000 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
64001 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64003 #: cp/typeck.cc:10317
64004 #, gcc-internal-format
64005 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
64006 msgstr ""
64008 #: cp/typeck.cc:10321
64009 #, gcc-internal-format
64010 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
64011 msgstr ""
64013 #: cp/typeck.cc:10326
64014 #, gcc-internal-format
64015 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
64016 msgstr ""
64018 #: cp/typeck.cc:10331
64019 #, gcc-internal-format
64020 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
64021 msgstr ""
64023 #: cp/typeck.cc:10341
64024 #, gcc-internal-format
64025 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
64026 msgstr ""
64028 #: cp/typeck.cc:10437
64029 #, fuzzy, gcc-internal-format
64030 msgid "in passing argument %P of %qD"
64031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
64033 #: cp/typeck.cc:10519
64034 #, gcc-internal-format
64035 msgid "returning reference to temporary"
64036 msgstr ""
64038 #: cp/typeck.cc:10522
64039 #, gcc-internal-format
64040 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
64041 msgstr ""
64043 #: cp/typeck.cc:10558
64044 #, fuzzy, gcc-internal-format
64045 msgid "reference to local variable %qD returned"
64046 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64048 #: cp/typeck.cc:10562
64049 #, gcc-internal-format
64050 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
64051 msgstr ""
64053 #: cp/typeck.cc:10568
64054 #, fuzzy, gcc-internal-format
64055 msgid "address of label %qD returned"
64056 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64058 #: cp/typeck.cc:10572
64059 #, fuzzy, gcc-internal-format
64060 msgid "address of local variable %qD returned"
64061 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
64063 #: cp/typeck.cc:10818
64064 #, gcc-internal-format
64065 msgid "moving a temporary object prevents copy elision"
64066 msgstr ""
64068 #: cp/typeck.cc:10833
64069 #, gcc-internal-format
64070 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
64071 msgstr ""
64073 #: cp/typeck.cc:10859 cp/typeck.cc:10894
64074 #, fuzzy, gcc-internal-format
64075 msgid "redundant move in return statement"
64076 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
64078 #: cp/typeck.cc:10896
64079 #, fuzzy, gcc-internal-format
64080 msgid "redundant move in initialization"
64081 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64083 #: cp/typeck.cc:10932
64084 #, gcc-internal-format
64085 msgid "returning a value from a destructor"
64086 msgstr ""
64088 #. If a return statement appears in a handler of the
64089 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
64090 #: cp/typeck.cc:10944
64091 #, gcc-internal-format
64092 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
64093 msgstr ""
64095 #. You can't return a value from a constructor.
64096 #: cp/typeck.cc:10947
64097 #, gcc-internal-format
64098 msgid "returning a value from a constructor"
64099 msgstr ""
64101 #. Give a helpful error message.
64102 #: cp/typeck.cc:10986 cp/typeck.cc:11032
64103 #, fuzzy, gcc-internal-format
64104 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
64105 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
64107 #: cp/typeck.cc:10994
64108 #, fuzzy, gcc-internal-format
64109 msgid "returning initializer list"
64110 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
64112 #: cp/typeck.cc:11013
64113 #, gcc-internal-format
64114 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
64115 msgstr ""
64117 #: cp/typeck.cc:11016
64118 #, gcc-internal-format
64119 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
64120 msgstr ""
64122 #: cp/typeck.cc:11051
64123 #, fuzzy, gcc-internal-format
64124 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
64125 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
64127 #: cp/typeck.cc:11080
64128 #, gcc-internal-format
64129 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
64130 msgstr ""
64132 #: cp/typeck.cc:11739
64133 #, fuzzy, gcc-internal-format
64134 #| msgid "invalid %%s value"
64135 msgid "using rvalue as lvalue"
64136 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
64138 #: cp/typeck2.cc:51
64139 #, fuzzy, gcc-internal-format
64140 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
64141 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64143 #: cp/typeck2.cc:107
64144 #, fuzzy, gcc-internal-format
64145 msgid "assignment of constant field %qD"
64146 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64148 #: cp/typeck2.cc:108
64149 #, gcc-internal-format
64150 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
64151 msgstr ""
64153 #: cp/typeck2.cc:109
64154 #, fuzzy, gcc-internal-format
64155 msgid "increment of constant field %qD"
64156 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64158 #: cp/typeck2.cc:110
64159 #, fuzzy, gcc-internal-format
64160 msgid "decrement of constant field %qD"
64161 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
64163 #: cp/typeck2.cc:117
64164 #, fuzzy, gcc-internal-format
64165 msgid "assignment of read-only reference %qD"
64166 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64168 #: cp/typeck2.cc:118
64169 #, fuzzy, gcc-internal-format
64170 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
64171 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64173 #: cp/typeck2.cc:119
64174 #, fuzzy, gcc-internal-format
64175 msgid "increment of read-only reference %qD"
64176 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64178 #: cp/typeck2.cc:120
64179 #, fuzzy, gcc-internal-format
64180 msgid "decrement of read-only reference %qD"
64181 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
64183 #: cp/typeck2.cc:175
64184 #, fuzzy, gcc-internal-format
64185 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
64186 msgstr "cast geeft functie-type op"
64188 #: cp/typeck2.cc:180
64189 #, gcc-internal-format
64190 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
64191 msgstr ""
64193 #: cp/typeck2.cc:183
64194 #, fuzzy, gcc-internal-format
64195 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
64196 msgstr "cast geeft functie-type op"
64198 #: cp/typeck2.cc:187
64199 #, fuzzy, gcc-internal-format
64200 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
64201 msgstr "cast geeft functie-type op"
64203 #: cp/typeck2.cc:191
64204 #, fuzzy, gcc-internal-format
64205 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
64206 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64208 #: cp/typeck2.cc:193
64209 #, fuzzy, gcc-internal-format
64210 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
64211 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64213 #. Here we do not have location information.
64214 #: cp/typeck2.cc:196
64215 #, fuzzy, gcc-internal-format
64216 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
64217 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64219 #: cp/typeck2.cc:198
64220 #, fuzzy, gcc-internal-format
64221 msgid "invalid abstract type for %q+D"
64222 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64224 #: cp/typeck2.cc:203
64225 #, gcc-internal-format
64226 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
64227 msgstr ""
64229 #: cp/typeck2.cc:206
64230 #, fuzzy, gcc-internal-format
64231 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
64232 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64234 #: cp/typeck2.cc:209
64235 #, fuzzy, gcc-internal-format
64236 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
64237 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64239 #: cp/typeck2.cc:212
64240 #, fuzzy, gcc-internal-format
64241 msgid "invalid abstract return type %qT"
64242 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64244 #: cp/typeck2.cc:215
64245 #, fuzzy, gcc-internal-format
64246 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
64247 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64249 #: cp/typeck2.cc:218
64250 #, gcc-internal-format
64251 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
64252 msgstr ""
64254 #: cp/typeck2.cc:222
64255 #, fuzzy, gcc-internal-format
64256 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
64257 msgstr "cast geeft functie-type op"
64259 #: cp/typeck2.cc:226
64260 #, gcc-internal-format
64261 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
64262 msgstr ""
64264 #: cp/typeck2.cc:236
64265 #, gcc-internal-format
64266 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
64267 msgstr ""
64269 #: cp/typeck2.cc:242
64270 #, gcc-internal-format
64271 msgid "    %#qD"
64272 msgstr ""
64274 #: cp/typeck2.cc:282
64275 #, fuzzy, gcc-internal-format
64276 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
64277 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
64279 #: cp/typeck2.cc:285
64280 #, fuzzy, gcc-internal-format
64281 msgid "forward declaration of %q#T"
64282 msgstr "herdeclaratie van %qs"
64284 #: cp/typeck2.cc:287
64285 #, fuzzy, gcc-internal-format
64286 msgid "declaration of %q#T"
64287 msgstr "herdeclaratie van %qs"
64289 #: cp/typeck2.cc:318
64290 #, fuzzy, gcc-internal-format
64291 msgid "%qD has incomplete type"
64292 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
64294 #: cp/typeck2.cc:332
64295 #, fuzzy, gcc-internal-format
64296 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
64297 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64299 #: cp/typeck2.cc:369 rust/backend/rust-tree.cc:3903
64300 #, fuzzy, gcc-internal-format
64301 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
64302 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64304 #: cp/typeck2.cc:374 rust/backend/rust-tree.cc:3909
64305 #, fuzzy, gcc-internal-format
64306 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
64307 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64309 #: cp/typeck2.cc:384
64310 #, fuzzy, gcc-internal-format
64311 msgid "invalid use of placeholder %qT"
64312 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64314 #: cp/typeck2.cc:391
64315 #, fuzzy, gcc-internal-format
64316 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
64317 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64319 #: cp/typeck2.cc:396
64320 #, fuzzy, gcc-internal-format
64321 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
64322 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64324 #: cp/typeck2.cc:402
64325 #, fuzzy, gcc-internal-format
64326 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
64327 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64329 #: cp/typeck2.cc:408
64330 #, fuzzy, gcc-internal-format
64331 msgid "invalid use of dependent type %qT"
64332 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
64334 #: cp/typeck2.cc:415 rust/backend/rust-tree.cc:3919
64335 #, fuzzy, gcc-internal-format
64336 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
64337 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64339 #: cp/typeck2.cc:423 rust/backend/rust-tree.cc:3927
64340 #, gcc-internal-format
64341 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
64342 msgstr ""
64344 #: cp/typeck2.cc:427 rust/backend/rust-tree.cc:3932
64345 #, gcc-internal-format
64346 msgid "overloaded function with no contextual type information"
64347 msgstr ""
64349 #: cp/typeck2.cc:430 rust/backend/rust-tree.cc:3936
64350 #, gcc-internal-format
64351 msgid "insufficient contextual information to determine type"
64352 msgstr ""
64354 #: cp/typeck2.cc:814
64355 #, gcc-internal-format
64356 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
64357 msgstr ""
64359 #: cp/typeck2.cc:887
64360 #, fuzzy, gcc-internal-format
64361 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
64362 msgstr "%qs is geen static veld"
64364 #: cp/typeck2.cc:1066
64365 #, fuzzy
64366 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
64367 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64369 #: cp/typeck2.cc:1078 cp/typeck2.cc:1092
64370 #, fuzzy
64371 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
64372 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64374 #: cp/typeck2.cc:1081
64375 #, fuzzy, gcc-internal-format
64376 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
64377 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64379 #: cp/typeck2.cc:1256
64380 #, fuzzy, gcc-internal-format
64381 #| msgid "initializer-string for array of chars is too long"
64382 msgid "initializer-string for %qT is too long"
64383 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
64385 #: cp/typeck2.cc:1319
64386 #, gcc-internal-format
64387 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
64388 msgstr ""
64390 #: cp/typeck2.cc:1321
64391 #, fuzzy, gcc-internal-format
64392 #| msgid "braces around scalar initializer"
64393 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
64394 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
64396 #: cp/typeck2.cc:1341
64397 #, gcc-internal-format
64398 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
64399 msgstr ""
64401 #: cp/typeck2.cc:1825 cp/typeck2.cc:1855
64402 #, fuzzy, gcc-internal-format
64403 msgid "missing initializer for member %qD"
64404 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64406 #: cp/typeck2.cc:1832
64407 #, fuzzy, gcc-internal-format
64408 msgid "member %qD is uninitialized reference"
64409 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
64411 #: cp/typeck2.cc:1839
64412 #, fuzzy, gcc-internal-format
64413 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
64414 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
64416 #: cp/typeck2.cc:1924
64417 #, fuzzy, gcc-internal-format
64418 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
64419 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
64421 #: cp/typeck2.cc:1997
64422 #, fuzzy, gcc-internal-format
64423 msgid "no field %qD found in union being initialized"
64424 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
64426 #: cp/typeck2.cc:2008
64427 #, gcc-internal-format
64428 msgid "index value instead of field name in union initializer"
64429 msgstr ""
64431 #: cp/typeck2.cc:2224
64432 #, gcc-internal-format
64433 msgid "circular pointer delegation detected"
64434 msgstr ""
64436 #: cp/typeck2.cc:2238
64437 #, fuzzy, gcc-internal-format
64438 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
64439 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
64441 #: cp/typeck2.cc:2268
64442 #, gcc-internal-format
64443 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
64444 msgstr ""
64446 #: cp/typeck2.cc:2270
64447 #, fuzzy, gcc-internal-format
64448 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
64449 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
64451 #: cp/typeck2.cc:2297
64452 #, fuzzy, gcc-internal-format
64453 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
64454 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64456 #: cp/typeck2.cc:2306
64457 #, fuzzy, gcc-internal-format
64458 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
64459 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64461 #: cp/typeck2.cc:2328
64462 #, gcc-internal-format
64463 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
64464 msgstr ""
64466 #: cp/typeck2.cc:2386
64467 #, fuzzy, gcc-internal-format
64468 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
64469 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64471 #: cp/typeck2.cc:2397
64472 #, fuzzy, gcc-internal-format
64473 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
64474 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64476 #: cp/typeck2.cc:2405
64477 #, fuzzy, gcc-internal-format
64478 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
64479 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
64481 #: cp/typeck2.cc:2446
64482 #, fuzzy, gcc-internal-format
64483 msgid "functional cast to array type %qT"
64484 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
64486 #: cp/typeck2.cc:2463
64487 #, gcc-internal-format
64488 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
64489 msgstr ""
64491 #: cp/typeck2.cc:2468
64492 #, gcc-internal-format
64493 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
64494 msgstr ""
64496 #: cp/typeck2.cc:2493
64497 #, fuzzy, gcc-internal-format
64498 msgid "invalid value-initialization of reference type"
64499 msgstr "dubbele beginwaarde"
64501 #: cp/typeck2.cc:2734
64502 #, fuzzy, gcc-internal-format
64503 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
64504 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64506 #: cp/typeck2.cc:2737
64507 #, fuzzy, gcc-internal-format
64508 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
64509 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64511 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:706
64512 #, gcc-internal-format
64513 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
64514 msgstr ""
64516 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:846
64517 #, gcc-internal-format
64518 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
64519 msgstr ""
64521 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1095
64522 #, gcc-internal-format
64523 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
64524 msgstr ""
64526 #: d/d-attribs.cc:372 d/d-attribs.cc:389
64527 #, fuzzy, gcc-internal-format
64528 msgid "unknown attribute %qs"
64529 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64531 #: d/d-attribs.cc:1150
64532 #, fuzzy, gcc-internal-format
64533 msgid "%q+D declared weak after being used"
64534 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
64536 #: d/d-attribs.cc:1529
64537 #, gcc-internal-format
64538 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
64539 msgstr ""
64541 #: d/d-builtins.cc:816
64542 #, fuzzy, gcc-internal-format
64543 msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
64544 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
64546 #: d/d-codegen.cc:331
64547 #, fuzzy, gcc-internal-format
64548 msgid "cannot determine the length of a %qs"
64549 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
64551 #: d/d-codegen.cc:1241
64552 #, fuzzy, gcc-internal-format
64553 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
64554 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
64556 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
64557 #: d/d-codegen.cc:1436
64558 #, fuzzy, gcc-internal-format
64559 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
64560 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
64562 #: d/d-codegen.cc:2165
64563 #, gcc-internal-format
64564 msgid "need %<this%> to access member %qE"
64565 msgstr ""
64567 #: d/d-codegen.cc:2327
64568 #, gcc-internal-format
64569 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
64570 msgstr ""
64572 #: d/d-codegen.cc:2378
64573 #, fuzzy, gcc-internal-format
64574 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
64575 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
64577 #. Should instead error on line that references `fd'.
64578 #: d/d-codegen.cc:2404
64579 #, fuzzy, gcc-internal-format
64580 #| msgid "Store function names in object code"
64581 msgid "nested function missing body"
64582 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
64584 #: d/d-codegen.cc:2446
64585 #, fuzzy, gcc-internal-format
64586 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
64587 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
64589 #: d/d-codegen.cc:2750
64590 #, gcc-internal-format
64591 msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure"
64592 msgstr ""
64594 #: d/d-codegen.cc:2758
64595 #, fuzzy, gcc-internal-format
64596 #| msgid "global register variable %qs used in nested function"
64597 msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function"
64598 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64600 #: d/d-codegen.cc:2983
64601 #, fuzzy, gcc-internal-format
64602 msgid "forward reference to frame of %qs"
64603 msgstr "herhaald lid %qs"
64605 #: d/d-convert.cc:379
64606 #, fuzzy, gcc-internal-format
64607 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
64608 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64610 #: d/d-convert.cc:395
64611 #, fuzzy, gcc-internal-format
64612 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
64613 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64615 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
64616 #. always results in null as there is no run-time information,
64617 #. and no way one can derive from the other.
64618 #: d/d-convert.cc:442
64619 #, gcc-internal-format
64620 msgid "cast to %qs will produce null result"
64621 msgstr ""
64623 #: d/d-convert.cc:482
64624 #, fuzzy, gcc-internal-format
64625 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
64626 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
64628 #: d/d-convert.cc:516
64629 #, fuzzy, gcc-internal-format
64630 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
64631 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64633 #: d/d-convert.cc:563
64634 #, fuzzy, gcc-internal-format
64635 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
64636 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64638 #: d/d-convert.cc:610
64639 #, gcc-internal-format
64640 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
64641 msgstr ""
64643 #: d/d-lang.cc:467
64644 #, fuzzy, gcc-internal-format
64645 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64646 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
64647 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64649 #: d/d-lang.cc:521
64650 #, gcc-internal-format
64651 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
64652 msgstr ""
64654 #: d/d-lang.cc:540
64655 #, fuzzy, gcc-internal-format
64656 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
64657 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64659 #: d/d-lang.cc:714
64660 #, fuzzy, gcc-internal-format
64661 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
64662 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
64663 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
64665 #: d/d-lang.cc:1022
64666 #, gcc-internal-format
64667 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
64668 msgstr ""
64670 #: d/d-lang.cc:1202
64671 #, gcc-internal-format
64672 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
64673 msgstr ""
64675 #: d/d-lang.cc:1322
64676 #, fuzzy, gcc-internal-format
64677 msgid "opening json file %s: %m"
64678 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64680 #: d/d-lang.cc:1333
64681 #, fuzzy, gcc-internal-format
64682 msgid "closing json file %s: %m"
64683 msgstr "dynamische dependencies.\n"
64685 #: d/d-lang.cc:1404
64686 #, fuzzy, gcc-internal-format
64687 msgid "closing mixin file %s: %m"
64688 msgstr "dynamische dependencies.\n"
64690 #: d/d-lang.cc:1409
64691 #, fuzzy, gcc-internal-format
64692 msgid "opening mixin file %s: %m"
64693 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64695 #: d/d-target.cc:156
64696 #, fuzzy, gcc-internal-format
64697 msgid "D does not support pointers on this target."
64698 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
64700 #: d/d-target.cc:252
64701 #, gcc-internal-format
64702 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
64703 msgstr ""
64705 #: d/decl.cc:268
64706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64707 msgid "pragma(%s) not implemented"
64708 msgstr ""
64710 #: d/decl.cc:375 d/decl.cc:490 d/decl.cc:564 d/decl.cc:607 d/decl.cc:646
64711 #, gcc-internal-format
64712 msgid "had semantic errors when compiling"
64713 msgstr ""
64715 #: d/decl.cc:462
64716 #, fuzzy, gcc-internal-format
64717 msgid "use of %qs"
64718 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64720 #: d/decl.cc:464
64721 #, gcc-internal-format
64722 msgid "is hidden by %qs"
64723 msgstr ""
64725 #: d/decl.cc:467
64726 #, gcc-internal-format
64727 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
64728 msgstr ""
64730 #: d/decl.cc:704
64731 #, fuzzy, gcc-internal-format
64732 msgid "size is too large"
64733 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
64735 #: d/decl.cc:1327
64736 #, gcc-internal-format
64737 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
64738 msgstr ""
64740 #: d/decl.cc:1498
64741 #, fuzzy, gcc-internal-format
64742 msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
64743 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64745 #: d/decl.cc:1501
64746 #, fuzzy, gcc-internal-format
64747 msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
64748 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64750 #: d/decl.cc:1714
64751 #, gcc-internal-format
64752 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
64753 msgstr ""
64755 #: d/expr.cc:528
64756 #, fuzzy, gcc-internal-format
64757 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
64758 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64760 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
64761 #: d/expr.cc:1281
64762 #, fuzzy, gcc-internal-format
64763 msgid "unexpected type for array length: %qs"
64764 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
64766 #: d/expr.cc:1416
64767 #, fuzzy, gcc-internal-format
64768 msgid "don%'t know how to delete %qs"
64769 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64771 #: d/expr.cc:1440
64772 #, fuzzy, gcc-internal-format
64773 msgid "%qs is not an associative array"
64774 msgstr "%qs is geen iterator"
64776 #: d/expr.cc:1724 d/expr.cc:2100
64777 #, gcc-internal-format
64778 msgid "need %<this%> to access member %qs"
64779 msgstr ""
64781 #: d/expr.cc:1800
64782 #, fuzzy, gcc-internal-format
64783 msgid "delegates are only for non-static functions"
64784 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64786 #: d/expr.cc:1872
64787 #, fuzzy, gcc-internal-format
64788 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
64789 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
64791 #: d/expr.cc:2136
64792 #, fuzzy, gcc-internal-format
64793 msgid "recursive reference %qs"
64794 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
64796 #: d/expr.cc:2155 d/expr.cc:3051
64797 #, fuzzy, gcc-internal-format
64798 #| msgid "overflow in constant expression"
64799 msgid "non-constant expression %qs"
64800 msgstr "overflow in constante expressie"
64802 #: d/expr.cc:3018
64803 #, fuzzy, gcc-internal-format
64804 msgid "%qs is not an expression"
64805 msgstr "overflow in constante expressie"
64807 #: d/expr.cc:3025
64808 #, fuzzy, gcc-internal-format
64809 msgid "type %qs is not an expression"
64810 msgstr "overflow in constante expressie"
64812 #: d/intrinsics.cc:218
64813 #, gcc-internal-format
64814 msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64815 msgstr ""
64817 #: d/intrinsics.cc:232
64818 #, fuzzy, gcc-internal-format
64819 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)"
64820 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64822 #: d/intrinsics.cc:244 d/intrinsics.cc:249
64823 #, fuzzy, gcc-internal-format
64824 msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)"
64825 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
64827 #: d/intrinsics.cc:434
64828 #, gcc-internal-format
64829 msgid "argument %qE cannot be read at compile time"
64830 msgstr ""
64832 #: d/intrinsics.cc:443
64833 #, gcc-internal-format
64834 msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>"
64835 msgstr ""
64837 #: d/intrinsics.cc:490
64838 #, fuzzy, gcc-internal-format
64839 msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD"
64840 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64842 #: d/modules.cc:415
64843 #, fuzzy, gcc-internal-format
64844 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
64845 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
64847 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
64848 #, gcc-internal-format
64849 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
64850 msgstr ""
64852 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
64853 #, gcc-internal-format
64854 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
64855 msgstr ""
64857 #: d/toir.cc:429
64858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64859 msgid "label %s referenced outside of any function"
64860 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
64862 #: d/toir.cc:803
64863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64864 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
64865 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
64867 #: d/toir.cc:1180
64868 #, gcc-internal-format
64869 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
64870 msgstr ""
64872 #: d/toir.cc:1187
64873 #, gcc-internal-format
64874 msgid "cannot throw C++ classes"
64875 msgstr ""
64877 #: d/toir.cc:1189
64878 #, gcc-internal-format
64879 msgid "cannot throw COM objects"
64880 msgstr ""
64882 #: d/toir.cc:1322
64883 #, gcc-internal-format
64884 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
64885 msgstr ""
64887 #: d/typeinfo.cc:1408
64888 #, gcc-internal-format
64889 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64890 msgstr ""
64892 #: d/typeinfo.cc:1412
64893 #, gcc-internal-format
64894 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
64895 msgstr ""
64897 #: d/typeinfo.cc:1427
64898 #, gcc-internal-format
64899 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
64900 msgstr ""
64902 #: d/types.cc:161
64903 #, gcc-internal-format
64904 msgid "missing or corrupt object.d"
64905 msgstr ""
64907 #: d/types.cc:871
64908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64909 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
64910 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
64912 #: fortran/arith.cc:47
64913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64914 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
64915 msgstr ""
64917 #: fortran/arith.cc:97
64918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64919 msgid "Arithmetic OK at %L"
64920 msgstr "Arithmetische OK op %L"
64922 #: fortran/arith.cc:100
64923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64924 msgid "Arithmetic overflow at %L"
64925 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
64927 #: fortran/arith.cc:103
64928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64929 msgid "Arithmetic underflow at %L"
64930 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
64932 #: fortran/arith.cc:106
64933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64934 msgid "Arithmetic NaN at %L"
64935 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
64937 #: fortran/arith.cc:109
64938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64939 msgid "Division by zero at %L"
64940 msgstr "Deling door nul op %L"
64942 #: fortran/arith.cc:112
64943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64944 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
64945 msgstr ""
64947 #: fortran/arith.cc:115
64948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64949 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
64950 msgstr ""
64952 #: fortran/arith.cc:119
64953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64954 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
64955 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
64957 #: fortran/arith.cc:122
64958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64959 msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
64960 msgstr "lege declaratie"
64962 #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2060
64963 #, gcc-internal-format
64964 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
64965 msgstr ""
64967 #: fortran/arith.cc:159
64968 #, gcc-internal-format
64969 msgid "Fix min_int calculation"
64970 msgstr ""
64972 #: fortran/arith.cc:554
64973 #, gcc-internal-format
64974 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
64975 msgstr ""
64977 #: fortran/arith.cc:627
64978 #, gcc-internal-format
64979 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
64980 msgstr ""
64982 #: fortran/arith.cc:664
64983 #, gcc-internal-format
64984 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
64985 msgstr ""
64987 #: fortran/arith.cc:701
64988 #, gcc-internal-format
64989 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
64990 msgstr ""
64992 #: fortran/arith.cc:739
64993 #, gcc-internal-format
64994 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
64995 msgstr ""
64997 #: fortran/arith.cc:781
64998 #, gcc-internal-format
64999 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
65000 msgstr ""
65002 #: fortran/arith.cc:827
65003 #, gcc-internal-format
65004 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
65005 msgstr ""
65007 #: fortran/arith.cc:883
65008 #, gcc-internal-format
65009 msgid "arith_power(): Bad base"
65010 msgstr ""
65012 #: fortran/arith.cc:922
65013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65014 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
65015 msgstr ""
65017 #: fortran/arith.cc:942
65018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65019 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
65020 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
65022 #: fortran/arith.cc:979 fortran/arith.cc:1004
65023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65024 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
65025 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65027 #: fortran/arith.cc:990
65028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65029 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
65030 msgstr ""
65032 #: fortran/arith.cc:1018
65033 #, fuzzy, gcc-internal-format
65034 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
65035 msgid "arith_power(): unknown type"
65036 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
65038 #: fortran/arith.cc:1089
65039 #, fuzzy, gcc-internal-format
65040 msgid "compare_real(): Bad operator"
65041 msgstr "ongeldige operand voor %P"
65043 #: fortran/arith.cc:1124
65044 #, gcc-internal-format
65045 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
65046 msgstr ""
65048 #: fortran/arith.cc:1707
65049 #, gcc-internal-format
65050 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
65051 msgstr ""
65053 #: fortran/arith.cc:1766
65054 #, gcc-internal-format
65055 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
65056 msgstr ""
65058 #: fortran/arith.cc:2028
65059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65060 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
65061 msgstr ""
65063 #: fortran/arith.cc:2032
65064 #, fuzzy, gcc-internal-format
65065 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65066 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65068 #: fortran/arith.cc:2037
65069 #, fuzzy, gcc-internal-format
65070 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65071 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65073 #: fortran/arith.cc:2042
65074 #, fuzzy, gcc-internal-format
65075 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
65076 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
65078 #: fortran/arith.cc:2047
65079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65080 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
65081 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
65083 #: fortran/arith.cc:2051
65084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65085 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
65086 msgstr ""
65088 #: fortran/arith.cc:2055
65089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65090 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
65091 msgstr ""
65093 #: fortran/arith.cc:2145 fortran/arith.cc:2263 fortran/arith.cc:2326
65094 #: fortran/arith.cc:2381 fortran/arith.cc:2444 fortran/arith.cc:2516
65095 #: fortran/arith.cc:2586
65096 #, fuzzy, gcc-internal-format
65097 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
65098 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65100 #: fortran/arith.cc:2177 fortran/arith.cc:2213 fortran/arith.cc:2255
65101 #: fortran/arith.cc:2316 fortran/arith.cc:2371 fortran/arith.cc:2434
65102 #: fortran/arith.cc:2506 fortran/arith.cc:2578
65103 #, fuzzy, gcc-internal-format
65104 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
65105 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65107 #: fortran/arith.cc:2420 fortran/arith.cc:2492
65108 #, fuzzy, gcc-internal-format
65109 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
65110 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65112 #: fortran/arith.cc:2671
65113 #, gcc-internal-format
65114 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
65115 msgstr ""
65117 #: fortran/arith.cc:2700
65118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65119 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
65120 msgstr ""
65122 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
65123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65124 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
65125 msgstr ""
65127 #: fortran/array.cc:103
65128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65129 msgid "Expected array subscript at %C"
65130 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65132 #: fortran/array.cc:112
65133 #, fuzzy, gcc-internal-format
65134 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
65135 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65137 #: fortran/array.cc:139
65138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65139 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
65140 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65142 #: fortran/array.cc:149
65143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65144 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
65145 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65147 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
65148 #: fortran/array.cc:163
65149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65150 msgid "Expected array subscript stride at %C"
65151 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
65153 #: fortran/array.cc:223
65154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65155 msgid "Invalid form of array reference at %C"
65156 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
65158 #: fortran/array.cc:230
65159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65160 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
65161 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
65163 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
65164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65165 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
65166 msgstr ""
65168 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:716 fortran/check.cc:3418
65169 #: fortran/check.cc:5941 fortran/check.cc:5986 fortran/check.cc:6028
65170 #: fortran/check.cc:6055 fortran/check.cc:6318 fortran/match.cc:1852
65171 #: fortran/match.cc:3314 fortran/match.cc:3656 fortran/match.cc:3852
65172 #: fortran/simplify.cc:3012 fortran/simplify.cc:3042 fortran/simplify.cc:6364
65173 #: fortran/simplify.cc:8385
65174 #, gcc-internal-format
65175 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
65176 msgstr ""
65178 #: fortran/array.cc:254
65179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65180 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
65181 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65183 #: fortran/array.cc:276
65184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65185 #| msgid "%qE attribute duplicated"
65186 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
65187 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
65189 #: fortran/array.cc:288
65190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65191 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
65192 msgstr ""
65194 #: fortran/array.cc:297
65195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65196 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
65197 msgstr ""
65199 #: fortran/array.cc:303
65200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65201 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
65202 msgstr ""
65204 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
65205 #, fuzzy, gcc-internal-format
65206 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
65207 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65209 #: fortran/array.cc:316
65210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65211 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
65212 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
65214 #: fortran/array.cc:328
65215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65216 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
65217 msgstr ""
65219 #: fortran/array.cc:392
65220 #, gcc-internal-format
65221 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
65222 msgstr ""
65224 #: fortran/array.cc:395
65225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65226 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
65227 msgstr ""
65229 #. F2018:R821: "assumed-implied-spec  is  [ lower-bound : ] *".
65230 #: fortran/array.cc:497
65231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65232 msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L"
65233 msgstr ""
65235 #: fortran/array.cc:509
65236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65237 msgid "Expected expression in array specification at %C"
65238 msgstr ""
65240 #: fortran/array.cc:522 fortran/array.cc:554
65241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65242 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
65243 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
65245 #: fortran/array.cc:591
65246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65247 msgid "Assumed-rank array at %C"
65248 msgstr ""
65250 #: fortran/array.cc:625
65251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65252 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
65253 msgstr ""
65255 #: fortran/array.cc:641 fortran/array.cc:754
65256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65257 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
65258 msgstr ""
65260 #: fortran/array.cc:651 fortran/array.cc:764
65261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65262 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
65263 msgstr ""
65265 #: fortran/array.cc:665 fortran/array.cc:778
65266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65267 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
65268 msgstr ""
65270 #: fortran/array.cc:675 fortran/array.cc:782
65271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65272 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
65273 msgstr ""
65275 #: fortran/array.cc:687 fortran/array.cc:794
65276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65277 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
65278 msgstr ""
65280 #: fortran/array.cc:693 fortran/array.cc:722 fortran/array.cc:800
65281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65282 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
65283 msgstr ""
65285 #: fortran/array.cc:699
65286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65287 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
65288 msgstr ""
65290 #: fortran/array.cc:711
65291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65292 msgid "Coarray declaration at %C"
65293 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
65295 #: fortran/array.cc:808
65296 #, gcc-internal-format
65297 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
65298 msgstr ""
65300 #: fortran/array.cc:882
65301 #, fuzzy, gcc-internal-format
65302 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
65303 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65305 #: fortran/array.cc:938
65306 #, gcc-internal-format
65307 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
65308 msgstr ""
65310 #: fortran/array.cc:1061
65311 #, gcc-internal-format
65312 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
65313 msgstr ""
65315 #: fortran/array.cc:1153 fortran/array.cc:1381
65316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65317 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
65318 msgstr ""
65320 #: fortran/array.cc:1183
65321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65322 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
65323 msgstr "overflow in constante expressie"
65325 #: fortran/array.cc:1192
65326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65327 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
65328 msgstr "overflow in constante expressie"
65330 #: fortran/array.cc:1254
65331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65332 msgid "[...] style array constructors at %C"
65333 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
65335 #: fortran/array.cc:1274
65336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65337 msgid "Array constructor including type specification at %C"
65338 msgstr "eerdere definitie van %qs"
65340 #: fortran/array.cc:1280 fortran/match.cc:4288
65341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65342 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
65343 msgstr ""
65345 #: fortran/array.cc:1288
65346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65347 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
65348 msgstr ""
65350 #: fortran/array.cc:1306
65351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65352 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
65353 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
65355 #: fortran/array.cc:1343 fortran/array.cc:1353
65356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65357 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
65358 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
65359 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
65361 #: fortran/array.cc:1428
65362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65363 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
65364 msgstr ""
65366 #: fortran/array.cc:1759
65367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65368 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
65369 msgstr ""
65371 #: fortran/array.cc:1918
65372 #, gcc-internal-format
65373 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
65374 msgstr ""
65376 #: fortran/array.cc:2097
65377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65378 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
65379 msgstr ""
65381 #: fortran/array.cc:2104
65382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65383 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
65384 msgstr ""
65386 #: fortran/array.cc:2111
65387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65388 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
65389 msgstr ""
65391 #: fortran/array.cc:2123
65392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65393 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
65394 msgstr ""
65396 #: fortran/array.cc:2215
65397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65398 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
65399 msgstr ""
65401 #: fortran/array.cc:2336
65402 #, gcc-internal-format
65403 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
65404 msgstr ""
65406 #: fortran/array.cc:2402
65407 #, gcc-internal-format
65408 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
65409 msgstr ""
65411 #: fortran/array.cc:2406
65412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65413 msgid "Bad array dimension at %L"
65414 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65416 #: fortran/array.cc:2544
65417 #, gcc-internal-format
65418 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
65419 msgstr ""
65421 #: fortran/array.cc:2595
65422 #, gcc-internal-format
65423 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
65424 msgstr ""
65426 #: fortran/array.cc:2640
65427 #, gcc-internal-format
65428 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
65429 msgstr ""
65431 #: fortran/array.cc:2788
65432 #, gcc-internal-format
65433 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
65434 msgstr ""
65436 #. if (c == 0)
65437 #: fortran/bbt.cc:119
65438 #, gcc-internal-format
65439 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
65440 msgstr ""
65442 #: fortran/check.cc:87
65443 #, gcc-internal-format
65444 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
65445 msgstr ""
65447 #: fortran/check.cc:103
65448 #, gcc-internal-format
65449 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
65450 msgstr ""
65452 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11074
65453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65454 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
65455 msgstr "%s voor %qs"
65457 #: fortran/check.cc:371
65458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65459 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
65460 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
65462 #: fortran/check.cc:477
65463 #, fuzzy, gcc-internal-format
65464 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
65465 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
65466 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65468 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65469 #: fortran/check.cc:493
65470 #, fuzzy, gcc-internal-format
65471 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65472 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
65473 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65475 #: fortran/check.cc:527
65476 #, fuzzy, gcc-internal-format
65477 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65478 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
65479 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65481 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65482 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
65483 #, fuzzy, gcc-internal-format
65484 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
65485 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65487 #: fortran/check.cc:560
65488 #, fuzzy, gcc-internal-format
65489 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
65490 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65492 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65493 #: fortran/check.cc:567
65494 #, fuzzy, gcc-internal-format
65495 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
65496 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65498 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
65499 #, fuzzy, gcc-internal-format
65500 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
65501 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65503 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65504 #: fortran/check.cc:605
65505 #, fuzzy, gcc-internal-format
65506 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
65507 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65509 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65510 #: fortran/check.cc:622
65511 #, fuzzy, gcc-internal-format
65512 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
65513 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65515 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7526
65516 #, fuzzy, gcc-internal-format
65517 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
65518 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
65519 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65521 # Ongeldig soort wat?
65522 #: fortran/check.cc:660
65523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65524 msgid "Invalid kind for %s at %L"
65525 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
65527 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65528 #: fortran/check.cc:679
65529 #, fuzzy, gcc-internal-format
65530 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65531 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
65532 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65534 #: fortran/check.cc:702
65535 #, fuzzy, gcc-internal-format
65536 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
65537 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65539 #: fortran/check.cc:719
65540 #, fuzzy, gcc-internal-format
65541 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65542 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
65543 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65545 #: fortran/check.cc:744
65546 #, fuzzy, gcc-internal-format
65547 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65548 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
65549 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65551 #: fortran/check.cc:765
65552 #, fuzzy, gcc-internal-format
65553 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
65554 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
65556 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65557 #: fortran/check.cc:786
65558 #, fuzzy, gcc-internal-format
65559 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65560 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
65561 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65563 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65564 #: fortran/check.cc:819
65565 #, fuzzy, gcc-internal-format
65566 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65567 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65569 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65570 #: fortran/check.cc:830
65571 #, fuzzy, gcc-internal-format
65572 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65573 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65575 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65576 #: fortran/check.cc:840
65577 #, fuzzy, gcc-internal-format
65578 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
65579 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65581 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65582 #: fortran/check.cc:867
65583 #, fuzzy, gcc-internal-format
65584 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
65585 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65587 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65588 #: fortran/check.cc:893
65589 #, fuzzy, gcc-internal-format
65590 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
65591 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65593 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65594 #: fortran/check.cc:926
65595 #, fuzzy, gcc-internal-format
65596 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
65597 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
65598 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65600 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65601 #: fortran/check.cc:943
65602 #, fuzzy, gcc-internal-format
65603 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
65604 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
65605 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65607 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65608 #: fortran/check.cc:958
65609 #, fuzzy, gcc-internal-format
65610 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65611 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
65612 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65614 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65615 #: fortran/check.cc:980
65616 #, fuzzy, gcc-internal-format
65617 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65618 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
65619 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65621 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65622 #: fortran/check.cc:998
65623 #, fuzzy, gcc-internal-format
65624 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
65625 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
65626 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65628 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65629 #: fortran/check.cc:1017
65630 #, fuzzy, gcc-internal-format
65631 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
65632 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65634 #: fortran/check.cc:1044
65635 #, fuzzy, gcc-internal-format
65636 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65637 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
65638 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65640 #: fortran/check.cc:1093
65641 #, fuzzy, gcc-internal-format
65642 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
65643 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65645 #: fortran/check.cc:1145
65646 #, fuzzy, gcc-internal-format
65647 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
65648 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65650 #: fortran/check.cc:1248
65651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65652 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
65653 msgstr ""
65655 #: fortran/check.cc:1305
65656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65657 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
65658 msgstr "overflow in constante expressie"
65660 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65661 #: fortran/check.cc:1396
65662 #, fuzzy, gcc-internal-format
65663 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
65664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65666 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
65667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65668 msgid "Different type kinds at %L"
65669 msgstr ""
65671 #: fortran/check.cc:1428
65672 #, fuzzy, gcc-internal-format
65673 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
65674 msgstr "overflow in constante expressie"
65676 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65677 #: fortran/check.cc:1450
65678 #, fuzzy, gcc-internal-format
65679 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
65680 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65682 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65683 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4382
65684 #, fuzzy, gcc-internal-format
65685 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
65686 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65688 #: fortran/check.cc:1476
65689 #, fuzzy, gcc-internal-format
65690 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
65691 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65693 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65694 #: fortran/check.cc:1485
65695 #, fuzzy, gcc-internal-format
65696 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
65697 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65699 #: fortran/check.cc:1512
65700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65701 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
65702 msgstr ""
65704 #: fortran/check.cc:1559
65705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65706 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
65707 msgstr ""
65709 #: fortran/check.cc:1567
65710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65711 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
65712 msgstr ""
65714 #: fortran/check.cc:1574
65715 #, fuzzy, gcc-internal-format
65716 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
65717 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65719 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
65720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65721 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
65722 msgid "STAT= argument to %s at %L"
65723 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65725 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
65726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65727 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65730 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
65731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65732 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
65733 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65735 #: fortran/check.cc:1645
65736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65737 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65738 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65740 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65741 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
65742 #, fuzzy, gcc-internal-format
65743 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
65744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65746 #: fortran/check.cc:1698
65747 #, fuzzy, gcc-internal-format
65748 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
65749 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65751 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
65752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65753 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
65754 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65756 #: fortran/check.cc:1767
65757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65758 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
65759 msgstr ""
65761 #: fortran/check.cc:1777
65762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65763 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
65764 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65766 #: fortran/check.cc:1790
65767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65768 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
65769 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65771 #: fortran/check.cc:1869
65772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65773 msgid "Negative argument N at %L"
65774 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
65776 #: fortran/check.cc:1967
65777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65778 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
65779 msgstr "overflow in constante expressie"
65781 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65782 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
65783 #, fuzzy, gcc-internal-format
65784 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
65785 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65787 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
65788 #, fuzzy, gcc-internal-format
65789 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
65790 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65792 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
65793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65794 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
65795 msgstr ""
65797 #: fortran/check.cc:2138
65798 #, gcc-internal-format
65799 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
65800 msgstr ""
65802 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65803 #: fortran/check.cc:2146
65804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65805 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
65806 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65808 #: fortran/check.cc:2169
65809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65810 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
65811 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65813 #: fortran/check.cc:2185
65814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65815 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
65816 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
65818 #: fortran/check.cc:2193
65819 #, gcc-internal-format
65820 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
65821 msgstr ""
65823 #: fortran/check.cc:2208
65824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65825 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
65826 msgstr ""
65828 #: fortran/check.cc:2227
65829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65830 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
65831 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65833 #: fortran/check.cc:2234
65834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65835 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
65836 msgstr ""
65838 #: fortran/check.cc:2248
65839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65840 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
65841 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65843 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
65844 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
65845 #. as actual argument.
65846 #: fortran/check.cc:2258
65847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65848 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
65849 msgstr "overflow in constante expressie"
65851 #: fortran/check.cc:2275
65852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65853 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
65854 msgstr ""
65856 #: fortran/check.cc:2285
65857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65858 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
65859 msgstr ""
65861 #: fortran/check.cc:2294
65862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65863 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
65864 msgstr ""
65866 #: fortran/check.cc:2305
65867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65868 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
65869 msgstr ""
65871 #: fortran/check.cc:2313
65872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65873 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
65874 msgstr ""
65876 #: fortran/check.cc:2320
65877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65878 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
65879 msgstr ""
65881 #: fortran/check.cc:2327
65882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65883 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
65884 msgstr ""
65886 #: fortran/check.cc:2335
65887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65888 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
65889 msgstr ""
65891 #: fortran/check.cc:2365
65892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65893 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
65894 msgstr ""
65896 #: fortran/check.cc:2372
65897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65898 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
65899 msgstr ""
65901 #: fortran/check.cc:2390
65902 #, fuzzy, gcc-internal-format
65903 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
65904 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65906 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
65907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65908 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
65909 msgstr "overflow in constante expressie"
65911 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
65912 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4927
65913 #: fortran/check.cc:5052 fortran/check.cc:5122 fortran/check.cc:6304
65914 #: fortran/check.cc:6435
65915 #, gcc-internal-format
65916 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
65917 msgstr ""
65919 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
65920 #, fuzzy, gcc-internal-format
65921 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
65922 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
65924 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
65925 #, fuzzy, gcc-internal-format
65926 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
65927 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65929 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
65930 #, fuzzy, gcc-internal-format
65931 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
65932 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
65933 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
65935 #: fortran/check.cc:2657
65936 #, gcc-internal-format
65937 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
65938 msgstr ""
65940 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
65941 #, fuzzy, gcc-internal-format
65942 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
65943 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
65944 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
65946 #: fortran/check.cc:2821
65947 #, gcc-internal-format
65948 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
65949 msgstr ""
65951 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65952 #: fortran/check.cc:2879
65953 #, fuzzy, gcc-internal-format
65954 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
65955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65957 #: fortran/check.cc:2897
65958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65959 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
65960 msgstr ""
65962 #: fortran/check.cc:2911
65963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65964 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
65965 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
65967 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
65968 #: fortran/check.cc:2972
65969 #, fuzzy, gcc-internal-format
65970 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
65971 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
65973 #: fortran/check.cc:3054
65974 #, gcc-internal-format
65975 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
65976 msgstr ""
65978 #: fortran/check.cc:3150
65979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65980 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
65981 msgstr ""
65983 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65984 #: fortran/check.cc:3189
65985 #, fuzzy, gcc-internal-format
65986 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
65987 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
65988 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65990 #: fortran/check.cc:3223
65991 #, gcc-internal-format
65992 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
65993 msgstr ""
65995 #: fortran/check.cc:3275
65996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65997 msgid "SIZE at %L must be positive"
65998 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
66000 #: fortran/check.cc:3287
66001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66002 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
66003 msgstr ""
66005 #: fortran/check.cc:3346
66006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66007 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
66008 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
66010 #: fortran/check.cc:3355
66011 #, fuzzy, gcc-internal-format
66012 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
66013 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
66015 #: fortran/check.cc:3380
66016 #, fuzzy, gcc-internal-format
66017 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66018 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
66019 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66021 #: fortran/check.cc:3594
66022 #, fuzzy, gcc-internal-format
66023 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
66024 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
66025 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66027 #: fortran/check.cc:3642
66028 #, fuzzy, gcc-internal-format
66029 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
66030 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66032 #: fortran/check.cc:3657
66033 #, fuzzy, gcc-internal-format
66034 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
66035 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66037 #: fortran/check.cc:3662
66038 #, fuzzy, gcc-internal-format
66039 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
66040 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66042 #: fortran/check.cc:3687
66043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66044 msgid "Different character kinds at %L"
66045 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
66047 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66048 #: fortran/check.cc:3696
66049 #, fuzzy, gcc-internal-format
66050 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
66051 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
66052 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66054 #: fortran/check.cc:3727
66055 #, gcc-internal-format
66056 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
66057 msgstr ""
66059 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66060 #: fortran/check.cc:3734
66061 #, fuzzy, gcc-internal-format
66062 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
66063 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66065 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66066 #: fortran/check.cc:3801
66067 #, fuzzy, gcc-internal-format
66068 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
66069 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66071 #: fortran/check.cc:3815
66072 #, gcc-internal-format
66073 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
66074 msgstr ""
66076 #: fortran/check.cc:3834
66077 #, gcc-internal-format
66078 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
66079 msgstr ""
66081 #: fortran/check.cc:3843
66082 #, fuzzy, gcc-internal-format
66083 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
66085 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66087 #: fortran/check.cc:4008
66088 #, fuzzy, gcc-internal-format
66089 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
66090 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66092 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66093 #: fortran/check.cc:4126 fortran/check.cc:7446 fortran/check.cc:7461
66094 #, fuzzy, gcc-internal-format
66095 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
66096 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66098 #: fortran/check.cc:4209
66099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66100 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66101 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66103 #: fortran/check.cc:4220
66104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66105 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
66106 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66108 #: fortran/check.cc:4227
66109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66110 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
66111 msgstr ""
66113 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66114 #: fortran/check.cc:4238
66115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66116 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
66117 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66119 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66120 #: fortran/check.cc:4247
66121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66122 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
66123 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66125 #: fortran/check.cc:4287
66126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66127 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
66128 msgstr ""
66130 #: fortran/check.cc:4314
66131 #, fuzzy, gcc-internal-format
66132 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
66133 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66135 #: fortran/check.cc:4367
66136 #, fuzzy, gcc-internal-format
66137 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
66138 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66140 #: fortran/check.cc:4375
66141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66142 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
66143 msgstr ""
66145 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66146 #: fortran/check.cc:4454 fortran/check.cc:6382
66147 #, fuzzy, gcc-internal-format
66148 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
66149 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66151 #: fortran/check.cc:4515
66152 #, fuzzy, gcc-internal-format
66153 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66154 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
66155 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66157 #: fortran/check.cc:4525
66158 #, fuzzy, gcc-internal-format
66159 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
66160 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
66161 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66163 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66164 #: fortran/check.cc:4544
66165 #, fuzzy, gcc-internal-format
66166 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
66167 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66169 #: fortran/check.cc:4595
66170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66171 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
66172 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66174 #: fortran/check.cc:4703
66175 #, fuzzy, gcc-internal-format
66176 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66177 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
66178 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66180 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66181 #: fortran/check.cc:4713
66182 #, fuzzy, gcc-internal-format
66183 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
66184 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66186 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66187 #: fortran/check.cc:4720
66188 #, fuzzy, gcc-internal-format
66189 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
66190 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66192 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66193 #: fortran/check.cc:4741
66194 #, fuzzy, gcc-internal-format
66195 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
66196 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66198 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66199 #: fortran/check.cc:4781
66200 #, fuzzy, gcc-internal-format
66201 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
66202 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66204 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66205 #: fortran/check.cc:4799
66206 #, fuzzy, gcc-internal-format
66207 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
66208 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66210 #: fortran/check.cc:4808
66211 #, fuzzy, gcc-internal-format
66212 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
66213 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66215 #: fortran/check.cc:4843
66216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66217 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
66218 msgstr ""
66220 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66221 #: fortran/check.cc:4860 fortran/check.cc:4879
66222 #, fuzzy, gcc-internal-format
66223 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
66224 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66226 #: fortran/check.cc:4870 fortran/check.cc:4889
66227 #, fuzzy, gcc-internal-format
66228 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
66229 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66231 #: fortran/check.cc:4988
66232 #, gcc-internal-format
66233 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
66234 msgstr ""
66236 #: fortran/check.cc:5019
66237 #, gcc-internal-format
66238 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
66239 msgstr ""
66241 #: fortran/check.cc:5067
66242 #, fuzzy, gcc-internal-format
66243 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
66244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66246 #: fortran/check.cc:5140 fortran/check.cc:7506
66247 #, fuzzy, gcc-internal-format
66248 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
66249 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66251 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66252 #: fortran/check.cc:5156 fortran/check.cc:5307 fortran/check.cc:7498
66253 #, fuzzy, gcc-internal-format
66254 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
66255 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66257 #: fortran/check.cc:5167 fortran/check.cc:5319
66258 #, fuzzy, gcc-internal-format
66259 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
66260 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66262 #: fortran/check.cc:5249
66263 #, gcc-internal-format
66264 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
66265 msgstr ""
66267 #: fortran/check.cc:5298
66268 #, fuzzy, gcc-internal-format
66269 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
66270 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66272 #: fortran/check.cc:5337
66273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66274 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
66275 msgstr ""
66277 #: fortran/check.cc:5351
66278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66279 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
66280 msgstr ""
66282 #: fortran/check.cc:5375
66283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66284 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
66285 msgstr ""
66287 #: fortran/check.cc:5387
66288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66289 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
66290 msgstr ""
66292 #: fortran/check.cc:5394
66293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66294 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
66295 msgstr ""
66297 #: fortran/check.cc:5401
66298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66299 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
66300 msgstr ""
66302 #: fortran/check.cc:5408
66303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66304 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
66305 msgstr ""
66307 #: fortran/check.cc:5414
66308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66309 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
66310 msgstr ""
66312 #: fortran/check.cc:5433
66313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66314 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
66315 msgstr ""
66317 #: fortran/check.cc:5443
66318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66319 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
66320 msgstr ""
66322 #: fortran/check.cc:5448
66323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66324 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
66325 msgstr ""
66327 #: fortran/check.cc:5464
66328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66329 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
66330 msgstr ""
66332 #: fortran/check.cc:5476
66333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66334 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
66335 msgstr ""
66337 #: fortran/check.cc:5483
66338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66339 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
66340 msgstr ""
66342 #: fortran/check.cc:5489
66343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66344 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
66345 msgstr ""
66347 #: fortran/check.cc:5503
66348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66349 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
66350 msgstr ""
66352 #: fortran/check.cc:5515
66353 #, fuzzy, gcc-internal-format
66354 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
66355 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66357 #: fortran/check.cc:5522
66358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66359 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
66360 msgstr ""
66362 #: fortran/check.cc:5528
66363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66364 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
66365 msgstr ""
66367 #: fortran/check.cc:5542
66368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66369 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
66370 msgstr ""
66372 #: fortran/check.cc:5548
66373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66374 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66375 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66377 #: fortran/check.cc:5559
66378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66379 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
66380 msgstr ""
66382 #: fortran/check.cc:5567
66383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66384 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
66385 msgstr ""
66387 #: fortran/check.cc:5576
66388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66389 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
66390 msgstr ""
66392 #: fortran/check.cc:5583
66393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66394 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
66395 msgstr ""
66397 #: fortran/check.cc:5594
66398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66399 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
66400 msgstr ""
66402 #: fortran/check.cc:5599
66403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66404 msgid "Array section at %L to C_LOC"
66405 msgstr ""
66407 #: fortran/check.cc:5627
66408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66409 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
66410 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66412 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66413 #: fortran/check.cc:5643
66414 #, fuzzy, gcc-internal-format
66415 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
66416 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
66417 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66419 #: fortran/check.cc:5662
66420 #, fuzzy, gcc-internal-format
66421 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
66422 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66424 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66425 #: fortran/check.cc:5686
66426 #, fuzzy, gcc-internal-format
66427 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
66428 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
66429 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66431 #: fortran/check.cc:5950
66432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66433 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
66434 msgstr ""
66436 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66437 #: fortran/check.cc:5957
66438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66439 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
66440 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66442 #: fortran/check.cc:5968
66443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66444 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
66445 msgstr ""
66447 #: fortran/check.cc:6001
66448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66449 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
66450 msgstr ""
66452 #: fortran/check.cc:6014
66453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66454 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
66455 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
66457 #: fortran/check.cc:6038
66458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66459 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
66460 msgstr ""
66462 #: fortran/check.cc:6064
66463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66464 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
66465 msgstr ""
66467 #: fortran/check.cc:6071
66468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66469 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
66470 msgstr ""
66472 #: fortran/check.cc:6082
66473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66474 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
66475 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
66477 #: fortran/check.cc:6100
66478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66479 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
66480 msgstr ""
66482 #: fortran/check.cc:6158
66483 #, gcc-internal-format
66484 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
66485 msgstr ""
66487 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66488 #: fortran/check.cc:6210
66489 #, fuzzy, gcc-internal-format
66490 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66491 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66493 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66494 #: fortran/check.cc:6229
66495 #, fuzzy, gcc-internal-format
66496 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
66497 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66499 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66500 #: fortran/check.cc:6237
66501 #, fuzzy, gcc-internal-format
66502 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
66503 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66505 #: fortran/check.cc:6272
66506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66507 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
66508 msgstr ""
66510 #: fortran/check.cc:6396
66511 #, fuzzy, gcc-internal-format
66512 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
66513 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
66515 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66516 #: fortran/check.cc:6409
66517 #, fuzzy, gcc-internal-format
66518 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
66519 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66521 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
66522 #: fortran/check.cc:6675 fortran/check.cc:6707
66523 #, fuzzy, gcc-internal-format
66524 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
66525 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
66527 #: fortran/check.cc:6715
66528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66529 msgid "Too many arguments to %s at %L"
66530 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66532 #: fortran/check.cc:6733
66533 #, gcc-internal-format
66534 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
66535 msgstr ""
66537 #: fortran/check.cc:6745
66538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66539 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
66540 msgstr ""
66542 #: fortran/check.cc:6785
66543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66544 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66545 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66547 #: fortran/check.cc:6804
66548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66549 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
66550 msgstr ""
66552 #: fortran/check.cc:6814
66553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66554 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66555 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66557 #: fortran/check.cc:6831
66558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66559 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
66560 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
66562 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66563 #: fortran/check.cc:7048
66564 #, fuzzy, gcc-internal-format
66565 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
66566 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66568 #: fortran/check.cc:7230
66569 #, fuzzy, gcc-internal-format
66570 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
66571 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66573 #: fortran/check.cc:7419 fortran/check.cc:7430
66574 #, fuzzy, gcc-internal-format
66575 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
66576 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
66577 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
66579 #: fortran/check.cc:7490
66580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66581 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
66582 msgstr ""
66584 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
66585 #. up to 255 extension levels.
66586 #: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4055 fortran/decl.cc:10735
66587 #, gcc-internal-format
66588 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
66589 msgstr ""
66591 #: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039
66592 #, gcc-internal-format
66593 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
66594 msgstr ""
66596 # of "preprocessing" behouden?
66597 #: fortran/cpp.cc:501
66598 #, fuzzy, gcc-internal-format
66599 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
66600 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
66602 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
66603 #, fuzzy, gcc-internal-format
66604 msgid "opening output file %qs: %s"
66605 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
66607 #: fortran/data.cc:65
66608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66609 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
66610 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
66612 #: fortran/data.cc:140
66613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66614 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
66615 msgstr ""
66617 #: fortran/data.cc:173
66618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66619 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
66620 msgstr ""
66622 #: fortran/data.cc:179
66623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66624 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
66625 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
66626 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
66628 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5199
66629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66630 msgid "Substring start index at %L is less than one"
66631 msgstr ""
66633 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5229
66634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66635 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
66636 msgstr ""
66638 #: fortran/data.cc:284
66639 #, fuzzy, gcc-internal-format
66640 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
66641 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
66643 #: fortran/data.cc:308
66644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66645 msgid "Data element below array lower bound at %L"
66646 msgstr ""
66648 #: fortran/data.cc:325 fortran/data.cc:414
66649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66650 msgid "Data element above array upper bound at %L"
66651 msgstr ""
66653 #: fortran/data.cc:355 fortran/data.cc:580
66654 #, fuzzy, gcc-internal-format
66655 msgid "re-initialization of %qs at %L"
66656 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
66658 #: fortran/data.cc:525
66659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66660 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
66661 msgstr "%s voor %qs"
66663 #: fortran/data.cc:603
66664 #, gcc-internal-format
66665 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
66666 msgstr ""
66668 #: fortran/data.cc:655 fortran/data.cc:674 fortran/data.cc:688
66669 #: fortran/data.cc:817
66670 #, fuzzy, gcc-internal-format
66671 msgid "Simplification error"
66672 msgstr "herdeclaratie van %qs"
66674 #: fortran/data.cc:830
66675 #, gcc-internal-format
66676 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
66677 msgstr ""
66679 #: fortran/decl.cc:293
66680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66681 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
66682 msgstr ""
66684 #: fortran/decl.cc:307
66685 #, gcc-internal-format
66686 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
66687 msgstr ""
66689 #: fortran/decl.cc:314
66690 #, fuzzy, gcc-internal-format
66691 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
66692 msgstr "%s voor %qs"
66694 #: fortran/decl.cc:449
66695 #, fuzzy, gcc-internal-format
66696 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
66697 msgstr "%s voor %qs"
66699 #: fortran/decl.cc:475
66700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66701 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
66702 msgstr "%s voor %qs"
66704 #: fortran/decl.cc:580
66705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66706 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
66707 msgstr "overflow in constante expressie"
66709 #: fortran/decl.cc:588
66710 #, gcc-internal-format
66711 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
66712 msgstr ""
66714 #: fortran/decl.cc:598
66715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66716 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
66717 msgstr ""
66719 #: fortran/decl.cc:645
66720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66721 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
66722 msgstr "overflow in constante expressie"
66724 #: fortran/decl.cc:669
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66726 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
66727 msgstr "%s voor %qs"
66729 #: fortran/decl.cc:692
66730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66731 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
66732 msgstr ""
66734 #: fortran/decl.cc:734
66735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66736 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
66737 msgstr ""
66739 #: fortran/decl.cc:750
66740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66741 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
66742 msgstr ""
66744 #: fortran/decl.cc:759
66745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66746 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
66747 msgstr ""
66749 #: fortran/decl.cc:798
66750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66751 msgid "Empty old style initializer list at %C"
66752 msgstr "dubbele beginwaarde"
66754 #: fortran/decl.cc:807
66755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66756 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
66757 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
66759 #: fortran/decl.cc:830
66760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66761 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
66762 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
66763 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
66765 #: fortran/decl.cc:835
66766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66767 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
66768 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
66769 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
66771 #: fortran/decl.cc:846
66772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66773 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
66774 msgstr "vector overflow in expressie"
66776 #: fortran/decl.cc:878
66777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66778 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
66779 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
66781 #: fortran/decl.cc:906
66782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66783 #| msgid "excess elements in array initializer"
66784 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
66785 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
66787 #: fortran/decl.cc:908
66788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66789 #| msgid "excess elements in array initializer"
66790 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
66791 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
66793 #: fortran/decl.cc:934
66794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66795 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
66796 msgstr "%qs is geen iterator"
66798 #: fortran/decl.cc:958
66799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66800 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
66801 msgstr ""
66803 #: fortran/decl.cc:1023
66804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66805 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
66806 msgstr ""
66808 #: fortran/decl.cc:1047
66809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66810 msgid "Bad INTENT specification at %C"
66811 msgstr ""
66813 #: fortran/decl.cc:1068
66814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66815 msgid "deferred type parameter at %C"
66816 msgstr ""
66818 #: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12680
66819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66820 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
66821 msgstr ""
66823 #: fortran/decl.cc:1185
66824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66825 msgid "Old-style character length at %C"
66826 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
66828 #: fortran/decl.cc:1216
66829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66830 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
66831 msgstr ""
66833 #: fortran/decl.cc:1368 fortran/decl.cc:1375 fortran/decl.cc:1439
66834 #, fuzzy, gcc-internal-format
66835 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
66836 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66838 #: fortran/decl.cc:1383
66839 #, fuzzy, gcc-internal-format
66840 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
66841 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66843 #: fortran/decl.cc:1395
66844 #, fuzzy, gcc-internal-format
66845 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
66846 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
66848 #: fortran/decl.cc:1411
66849 #, fuzzy, gcc-internal-format
66850 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
66851 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
66853 #: fortran/decl.cc:1427
66854 #, gcc-internal-format
66855 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
66856 msgstr ""
66858 #: fortran/decl.cc:1510
66859 #, gcc-internal-format
66860 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
66861 msgstr ""
66863 #: fortran/decl.cc:1537
66864 #, gcc-internal-format
66865 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
66866 msgstr ""
66868 #: fortran/decl.cc:1544
66869 #, gcc-internal-format
66870 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
66871 msgstr ""
66873 #: fortran/decl.cc:1551
66874 #, fuzzy, gcc-internal-format
66875 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
66876 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66878 #: fortran/decl.cc:1560
66879 #, gcc-internal-format
66880 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
66881 msgstr ""
66883 #: fortran/decl.cc:1570
66884 #, fuzzy, gcc-internal-format
66885 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
66886 msgstr "overflow in constante expressie"
66888 #: fortran/decl.cc:1591
66889 #, fuzzy, gcc-internal-format
66890 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66891 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66893 #: fortran/decl.cc:1596
66894 #, fuzzy, gcc-internal-format
66895 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
66896 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
66898 #: fortran/decl.cc:1603
66899 #, gcc-internal-format
66900 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66901 msgstr ""
66903 #: fortran/decl.cc:1615
66904 #, gcc-internal-format
66905 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
66906 msgstr ""
66908 #: fortran/decl.cc:1626
66909 #, gcc-internal-format
66910 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
66911 msgstr ""
66913 #: fortran/decl.cc:1640
66914 #, gcc-internal-format
66915 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
66916 msgstr ""
66918 #: fortran/decl.cc:1658
66919 #, gcc-internal-format
66920 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66921 msgstr ""
66923 #: fortran/decl.cc:1666
66924 #, gcc-internal-format
66925 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
66926 msgstr ""
66928 #: fortran/decl.cc:1675
66929 #, gcc-internal-format
66930 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
66931 msgstr ""
66933 #: fortran/decl.cc:1682
66934 #, gcc-internal-format
66935 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
66936 msgstr ""
66938 #: fortran/decl.cc:1693
66939 #, fuzzy, gcc-internal-format
66940 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
66941 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
66943 #: fortran/decl.cc:1761
66944 #, fuzzy, gcc-internal-format
66945 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
66946 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
66948 #: fortran/decl.cc:1820
66949 #, gcc-internal-format
66950 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
66951 msgstr ""
66953 #: fortran/decl.cc:1860
66954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66955 #| msgid "argument must be a constant"
66956 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
66957 msgstr "argument moet een constante zijn"
66959 #: fortran/decl.cc:1875
66960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66961 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
66962 msgstr ""
66964 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
66965 #: fortran/decl.cc:1883
66966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66967 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
66968 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
66970 #: fortran/decl.cc:1982
66971 #, gcc-internal-format
66972 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
66973 msgstr ""
66975 #: fortran/decl.cc:1995
66976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66977 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
66978 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
66980 #: fortran/decl.cc:2005
66981 #, gcc-internal-format
66982 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
66983 msgstr ""
66985 #: fortran/decl.cc:2048
66986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66987 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
66988 msgstr ""
66990 #: fortran/decl.cc:2112
66991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66992 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
66993 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
66995 #: fortran/decl.cc:2125
66996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66997 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
66998 msgstr ""
67000 #: fortran/decl.cc:2135
67001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67002 msgid "Bad shape of initializer at %L"
67003 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67005 #: fortran/decl.cc:2142
67006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67007 msgid "Cannot determine shape of initializer at %L"
67008 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
67010 #: fortran/decl.cc:2177
67011 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67012 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
67013 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67015 #: fortran/decl.cc:2227
67016 #, gcc-internal-format
67017 msgid "Entity %qs at %L is incompatible with a BOZ literal constant"
67018 msgstr ""
67020 #: fortran/decl.cc:2293 fortran/decl.cc:2300
67021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67022 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
67023 msgstr ""
67025 #: fortran/decl.cc:2309
67026 #, fuzzy, gcc-internal-format
67027 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
67028 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
67030 #: fortran/decl.cc:2318
67031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67032 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
67033 msgstr ""
67035 #: fortran/decl.cc:2342 fortran/symbol.cc:2270
67036 #, fuzzy, gcc-internal-format
67037 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
67038 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67040 #: fortran/decl.cc:2390
67041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67042 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
67043 msgstr ""
67045 #: fortran/decl.cc:2399
67046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67047 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
67048 msgstr ""
67050 #: fortran/decl.cc:2408
67051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67052 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
67053 msgstr ""
67055 #: fortran/decl.cc:2425
67056 #, fuzzy, gcc-internal-format
67057 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
67058 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
67059 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
67061 #: fortran/decl.cc:2482
67062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67063 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
67064 msgstr ""
67066 #: fortran/decl.cc:2499
67067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67068 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
67069 msgstr ""
67071 #: fortran/decl.cc:2516
67072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67073 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
67074 msgstr ""
67076 #: fortran/decl.cc:2537
67077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67078 msgid "Error in pointer initialization at %C"
67079 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67081 #: fortran/decl.cc:2544
67082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67083 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
67084 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67086 #: fortran/decl.cc:2567
67087 #, gcc-internal-format
67088 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
67089 msgstr ""
67091 #: fortran/decl.cc:2621
67092 #, gcc-internal-format
67093 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
67094 msgstr ""
67096 #: fortran/decl.cc:2623
67097 #, gcc-internal-format
67098 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
67099 msgstr ""
67101 #: fortran/decl.cc:2631
67102 #, fuzzy, gcc-internal-format
67103 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
67104 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
67106 #: fortran/decl.cc:2641
67107 #, fuzzy, gcc-internal-format
67108 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
67109 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
67111 #: fortran/decl.cc:2683
67112 #, fuzzy, gcc-internal-format
67113 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
67114 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67116 #: fortran/decl.cc:2693
67117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67118 msgid "Implied-shape array at %L"
67119 msgstr ""
67121 #: fortran/decl.cc:2750
67122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67123 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
67124 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67126 #: fortran/decl.cc:2758
67127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67128 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
67129 msgstr ""
67131 #: fortran/decl.cc:2859
67132 #, gcc-internal-format
67133 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
67134 msgstr ""
67136 #: fortran/decl.cc:2870
67137 #, fuzzy, gcc-internal-format
67138 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
67139 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67141 #: fortran/decl.cc:2895 fortran/decl.cc:8966
67142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67143 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
67144 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67146 #: fortran/decl.cc:2903
67147 #, fuzzy, gcc-internal-format
67148 msgid "Cannot set pointee array spec."
67149 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
67151 #: fortran/decl.cc:2966
67152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67153 msgid "Old-style initialization at %C"
67154 msgstr "dubbele beginwaarde"
67156 #: fortran/decl.cc:2974
67157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67158 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
67159 msgstr "dubbele beginwaarde"
67161 #: fortran/decl.cc:2987
67162 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67163 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
67164 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67166 #: fortran/decl.cc:3007 fortran/decl.cc:7177
67167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67168 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
67169 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
67171 #: fortran/decl.cc:3030
67172 #, fuzzy, gcc-internal-format
67173 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
67174 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
67176 #: fortran/decl.cc:3039 fortran/decl.cc:10909
67177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67178 msgid "Expected an initialization expression at %C"
67179 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67181 #: fortran/decl.cc:3046
67182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67183 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
67184 msgstr ""
67186 #: fortran/decl.cc:3063
67187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67188 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
67189 msgstr ""
67191 #: fortran/decl.cc:3072
67192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67193 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
67194 msgstr ""
67196 #: fortran/decl.cc:3086
67197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67198 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
67199 msgstr ""
67201 #: fortran/decl.cc:3094
67202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67203 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
67204 msgstr ""
67206 #: fortran/decl.cc:3102
67207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67208 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
67209 msgstr ""
67211 #: fortran/decl.cc:3111
67212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67213 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
67214 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67216 #: fortran/decl.cc:3128
67217 #, gcc-internal-format
67218 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
67219 msgstr ""
67221 #: fortran/decl.cc:3191 fortran/decl.cc:3226
67222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67223 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
67224 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
67226 #: fortran/decl.cc:3232
67227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67228 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
67229 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67231 #: fortran/decl.cc:3291 fortran/decl.cc:3368
67232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67233 msgid "Missing right parenthesis at %C"
67234 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67236 #: fortran/decl.cc:3304 fortran/decl.cc:3438
67237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67238 msgid "Expected initialization expression at %C"
67239 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
67241 #: fortran/decl.cc:3312 fortran/decl.cc:3444
67242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67243 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
67244 msgstr ""
67246 #: fortran/decl.cc:3342 fortran/decl.cc:4076
67247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67248 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
67249 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
67251 #: fortran/decl.cc:3355
67252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67253 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
67254 msgstr ""
67256 #: fortran/decl.cc:3366
67257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67258 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
67259 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
67261 #: fortran/decl.cc:3470
67262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67263 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
67264 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
67266 #: fortran/decl.cc:3602
67267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67268 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
67269 msgstr ""
67271 #: fortran/decl.cc:3703
67272 #, gcc-internal-format
67273 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
67274 msgstr ""
67276 #: fortran/decl.cc:3716
67277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67278 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
67279 msgstr ""
67281 #: fortran/decl.cc:3829
67282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67283 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
67284 msgstr ""
67286 #: fortran/decl.cc:3853
67287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67288 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
67289 msgstr ""
67291 #: fortran/decl.cc:3877
67292 #, fuzzy, gcc-internal-format
67293 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
67294 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
67296 # vertaling voor 'statement'?
67297 #: fortran/decl.cc:3910
67298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67299 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
67300 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
67302 #: fortran/decl.cc:3917
67303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67304 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
67305 msgstr ""
67307 #: fortran/decl.cc:3944
67308 #, gcc-internal-format
67309 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
67310 msgstr ""
67312 #: fortran/decl.cc:3951
67313 #, fuzzy, gcc-internal-format
67314 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
67315 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
67317 #: fortran/decl.cc:3966
67318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67319 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
67320 msgstr ""
67322 #: fortran/decl.cc:3975
67323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67324 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
67325 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67327 #: fortran/decl.cc:4211
67328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67329 msgid "BYTE type at %C"
67330 msgstr ""
67332 #: fortran/decl.cc:4223
67333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67334 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
67335 msgstr ""
67337 #: fortran/decl.cc:4285
67338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67339 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
67340 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67342 #: fortran/decl.cc:4288
67343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67344 msgid "Assumed type at %C"
67345 msgstr ""
67347 #: fortran/decl.cc:4310 fortran/decl.cc:4344 fortran/decl.cc:4377
67348 #: fortran/decl.cc:4676
67349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67350 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
67351 msgstr ""
67353 #: fortran/decl.cc:4322 fortran/decl.cc:4350 fortran/decl.cc:4383
67354 #: fortran/decl.cc:4409 fortran/decl.cc:4701 fortran/decl.cc:4716
67355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67356 msgid "Malformed type-spec at %C"
67357 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
67359 #: fortran/decl.cc:4373
67360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67361 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
67362 msgstr ""
67364 #: fortran/decl.cc:4425 fortran/decl.cc:4567 fortran/decl.cc:4579
67365 #: fortran/decl.cc:4593 fortran/decl.cc:5075 fortran/decl.cc:5083
67366 #, fuzzy, gcc-internal-format
67367 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
67368 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
67370 #: fortran/decl.cc:4526
67371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67372 msgid "CLASS statement at %C"
67373 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67375 #: fortran/decl.cc:4608
67376 #, gcc-internal-format
67377 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
67378 msgstr ""
67380 #: fortran/decl.cc:4751
67381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67382 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
67383 msgstr ""
67385 #: fortran/decl.cc:4760
67386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67387 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
67388 msgstr ""
67390 #: fortran/decl.cc:4819
67391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67392 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
67393 msgstr ""
67395 #: fortran/decl.cc:4865
67396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67397 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
67398 msgstr ""
67400 #: fortran/decl.cc:4918
67401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67402 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
67403 msgstr ""
67405 #: fortran/decl.cc:4928
67406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67407 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
67408 msgstr ""
67410 #: fortran/decl.cc:5034
67411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67412 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
67413 msgstr ""
67415 #: fortran/decl.cc:5041
67416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67417 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
67418 msgstr ""
67420 #: fortran/decl.cc:5046
67421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67422 msgid "IMPORT statement at %C"
67423 msgstr "%s voor %qs"
67425 #: fortran/decl.cc:5060
67426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67427 msgid "Expecting list of named entities at %C"
67428 msgstr ""
67430 #: fortran/decl.cc:5089
67431 #, gcc-internal-format
67432 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
67433 msgstr ""
67435 #: fortran/decl.cc:5096
67436 #, gcc-internal-format
67437 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
67438 msgstr ""
67440 #: fortran/decl.cc:5137
67441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67442 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
67443 msgstr "%s voor %qs"
67445 #: fortran/decl.cc:5477
67446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67447 msgid "Missing codimension specification at %C"
67448 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67450 #: fortran/decl.cc:5479
67451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67452 msgid "Missing dimension specification at %C"
67453 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67455 #: fortran/decl.cc:5574
67456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67457 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
67458 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67460 #: fortran/decl.cc:5591
67461 #, gcc-internal-format
67462 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
67463 msgstr ""
67465 #: fortran/decl.cc:5610
67466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67467 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
67468 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67470 #: fortran/decl.cc:5612
67471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67472 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67473 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67475 #: fortran/decl.cc:5622
67476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67477 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
67478 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67480 #: fortran/decl.cc:5624
67481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67482 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67483 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67485 #: fortran/decl.cc:5632
67486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67487 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
67488 msgstr ""
67490 #: fortran/decl.cc:5641
67491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67492 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
67493 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67495 #: fortran/decl.cc:5643
67496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67497 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
67498 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67500 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
67501 #: fortran/decl.cc:5651
67502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67503 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
67504 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
67506 #: fortran/decl.cc:5659
67507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67508 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
67509 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67511 #: fortran/decl.cc:5661
67512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67513 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
67514 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67516 #: fortran/decl.cc:5679
67517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67518 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
67519 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67521 #: fortran/decl.cc:5689
67522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67523 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
67524 msgstr ""
67526 #: fortran/decl.cc:5699
67527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67528 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
67529 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
67531 #: fortran/decl.cc:5712
67532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67533 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
67534 msgstr ""
67536 #: fortran/decl.cc:5723
67537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67538 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
67539 msgstr ""
67541 #: fortran/decl.cc:5778 fortran/decl.cc:9268
67542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67543 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
67544 msgstr ""
67546 #: fortran/decl.cc:5784
67547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67548 msgid "PROTECTED attribute at %C"
67549 msgstr ""
67551 #: fortran/decl.cc:5818
67552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67553 msgid "VALUE attribute at %C"
67554 msgstr ""
67556 #: fortran/decl.cc:5825
67557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67558 msgid "VOLATILE attribute at %C"
67559 msgstr ""
67561 #: fortran/decl.cc:5832
67562 #, gcc-internal-format
67563 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
67564 msgstr ""
67566 #: fortran/decl.cc:5873
67567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67568 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
67569 msgstr ""
67571 #: fortran/decl.cc:5971
67572 #, gcc-internal-format
67573 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
67574 msgstr ""
67576 #: fortran/decl.cc:5993
67577 #, fuzzy, gcc-internal-format
67578 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
67579 msgstr "overflow in constante expressie"
67581 #: fortran/decl.cc:6004
67582 #, fuzzy, gcc-internal-format
67583 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
67584 msgstr "overflow in constante expressie"
67586 #: fortran/decl.cc:6010
67587 #, fuzzy, gcc-internal-format
67588 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
67589 msgstr "overflow in constante expressie"
67591 #: fortran/decl.cc:6022
67592 #, gcc-internal-format
67593 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
67594 msgstr ""
67596 #: fortran/decl.cc:6036
67597 #, fuzzy, gcc-internal-format
67598 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
67599 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67601 #: fortran/decl.cc:6044
67602 #, fuzzy, gcc-internal-format
67603 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
67604 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
67606 #: fortran/decl.cc:6056
67607 #, fuzzy, gcc-internal-format
67608 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
67609 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
67611 #: fortran/decl.cc:6064
67612 #, gcc-internal-format
67613 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
67614 msgstr ""
67616 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
67617 #. just because of this.
67618 #: fortran/decl.cc:6075
67619 #, gcc-internal-format
67620 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
67621 msgstr ""
67623 #: fortran/decl.cc:6149
67624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67625 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67626 msgstr ""
67628 #: fortran/decl.cc:6194
67629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67630 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
67631 msgstr ""
67633 #: fortran/decl.cc:6201
67634 #, fuzzy, gcc-internal-format
67635 msgid "Missing symbol"
67636 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
67638 #: fortran/decl.cc:6230
67639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67640 msgid "BIND(C) statement at %C"
67641 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67643 #: fortran/decl.cc:6292
67644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67645 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
67646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
67648 #: fortran/decl.cc:6324
67649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67650 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
67651 msgstr ""
67653 #: fortran/decl.cc:6366
67654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67655 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
67656 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67658 #: fortran/decl.cc:6375
67659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67660 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
67661 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
67663 #: fortran/decl.cc:6447
67664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67665 msgid "MODULE prefix at %C"
67666 msgstr ""
67668 #: fortran/decl.cc:6452
67669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67670 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
67671 msgstr ""
67673 #: fortran/decl.cc:6503
67674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67675 msgid "IMPURE procedure at %C"
67676 msgstr ""
67678 #: fortran/decl.cc:6515
67679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67680 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
67681 msgstr ""
67683 #: fortran/decl.cc:6561
67684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67685 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67686 msgstr ""
67688 #: fortran/decl.cc:6568
67689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67690 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67691 msgstr "%s voor %qs"
67693 #: fortran/decl.cc:6575
67694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67695 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
67696 msgstr ""
67698 #: fortran/decl.cc:6636
67699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67700 msgid "A type parameter list is required at %C"
67701 msgstr "overflow in constante expressie"
67703 #: fortran/decl.cc:6650 fortran/primary.cc:1885
67704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67705 msgid "Alternate-return argument at %C"
67706 msgstr "%qs is geen iterator"
67708 #: fortran/decl.cc:6656 fortran/decl.cc:6664
67709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67710 msgid "A parameter name is required at %C"
67711 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
67713 #: fortran/decl.cc:6704
67714 #, fuzzy, gcc-internal-format
67715 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
67716 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
67718 #: fortran/decl.cc:6717
67719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67720 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
67721 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67723 #: fortran/decl.cc:6720
67724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67725 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
67726 msgstr ""
67728 #: fortran/decl.cc:6738
67729 #, fuzzy, gcc-internal-format
67730 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
67731 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
67733 #: fortran/decl.cc:6741
67734 #, fuzzy, gcc-internal-format
67735 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
67736 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
67738 #: fortran/decl.cc:6780
67739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67740 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
67741 msgstr ""
67743 #: fortran/decl.cc:6786
67744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67745 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
67746 msgstr "%s voor %qs"
67748 #: fortran/decl.cc:6825
67749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67750 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
67751 msgstr ""
67753 #: fortran/decl.cc:6902
67754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67755 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
67756 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
67758 #: fortran/decl.cc:6912 fortran/decl.cc:8050
67759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67760 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
67761 msgstr ""
67763 #: fortran/decl.cc:7116
67764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67765 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
67766 msgstr ""
67768 #: fortran/decl.cc:7123
67769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67770 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
67771 msgstr ""
67773 #: fortran/decl.cc:7129
67774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67775 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
67776 msgstr ""
67778 #: fortran/decl.cc:7152
67779 #, fuzzy, gcc-internal-format
67780 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
67781 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
67783 #: fortran/decl.cc:7198 fortran/decl.cc:7386 fortran/decl.cc:11393
67784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67785 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
67786 msgstr "%s voor %qs"
67788 #: fortran/decl.cc:7247 fortran/decl.cc:11293
67789 #, fuzzy, gcc-internal-format
67790 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
67791 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
67793 #: fortran/decl.cc:7254
67794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67795 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
67796 msgstr ""
67798 #: fortran/decl.cc:7258
67799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67800 msgid "Procedure pointer component at %C"
67801 msgstr ""
67803 #: fortran/decl.cc:7330
67804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67805 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
67806 msgstr "%s voor %qs"
67808 #: fortran/decl.cc:7348
67809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67810 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
67811 msgstr ""
67813 #: fortran/decl.cc:7357 fortran/decl.cc:10033
67814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67815 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
67816 msgstr "%s voor %qs"
67818 #: fortran/decl.cc:7427
67819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67820 msgid "PROCEDURE statement at %C"
67821 msgstr "%s voor %qs"
67823 #: fortran/decl.cc:7499
67824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67825 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
67826 msgstr ""
67828 #: fortran/decl.cc:7529 fortran/decl.cc:7808 fortran/decl.cc:8017
67829 #: fortran/symbol.cc:1910
67830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67831 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
67832 msgstr ""
67834 #: fortran/decl.cc:7559 fortran/decl.cc:8075
67835 #, gcc-internal-format
67836 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
67837 msgstr ""
67839 #: fortran/decl.cc:7702
67840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67841 msgid "ENTRY statement at %C"
67842 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67844 #: fortran/decl.cc:7711
67845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67846 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
67847 msgstr ""
67849 #: fortran/decl.cc:7714
67850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67851 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
67852 msgstr ""
67854 #: fortran/decl.cc:7717
67855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67856 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
67857 msgstr "overflow in constante expressie"
67859 #: fortran/decl.cc:7720
67860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67861 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
67862 msgstr ""
67864 #: fortran/decl.cc:7724 fortran/decl.cc:7769
67865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67866 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
67867 msgstr ""
67869 #: fortran/decl.cc:7728
67870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67871 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
67872 msgstr "overflow in constante expressie"
67874 #: fortran/decl.cc:7732
67875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67876 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
67877 msgstr ""
67879 #: fortran/decl.cc:7736
67880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67881 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
67882 msgstr ""
67884 #: fortran/decl.cc:7741
67885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67886 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
67887 msgstr ""
67889 #: fortran/decl.cc:7745
67890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67891 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
67892 msgstr ""
67894 #: fortran/decl.cc:7749
67895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67896 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
67897 msgstr ""
67899 #: fortran/decl.cc:7753
67900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67901 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
67902 msgstr ""
67904 #: fortran/decl.cc:7757
67905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67906 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
67907 msgstr ""
67909 #: fortran/decl.cc:7761
67910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67911 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
67912 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67914 #: fortran/decl.cc:7782
67915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67916 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
67917 msgstr "overflow in constante expressie"
67919 #: fortran/decl.cc:7833 fortran/decl.cc:8057
67920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67921 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
67922 msgstr ""
67924 #: fortran/decl.cc:7927
67925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67926 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
67927 msgstr "overflow in constante expressie"
67929 #: fortran/decl.cc:8084
67930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67931 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
67932 msgstr "overflow in constante expressie"
67934 #: fortran/decl.cc:8147 fortran/decl.cc:8154
67935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67936 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
67937 msgstr "%s voor %qs"
67939 #: fortran/decl.cc:8194
67940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67941 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
67942 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
67944 #: fortran/decl.cc:8210
67945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67946 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
67947 msgstr "overflow in constante expressie"
67949 #: fortran/decl.cc:8218
67950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67951 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
67952 msgstr ""
67954 #: fortran/decl.cc:8237
67955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67956 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
67957 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
67959 #: fortran/decl.cc:8243
67960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67961 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67962 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
67964 #: fortran/decl.cc:8249
67965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67966 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
67967 msgstr ""
67969 #: fortran/decl.cc:8278
67970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67971 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
67972 msgstr ""
67974 #: fortran/decl.cc:8525
67975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67976 msgid "Unexpected END statement at %C"
67977 msgstr ""
67979 #: fortran/decl.cc:8534
67980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67981 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
67982 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67984 #. We would have required END [something].
67985 #: fortran/decl.cc:8543
67986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67987 msgid "%s statement expected at %L"
67988 msgstr ""
67990 #: fortran/decl.cc:8554
67991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67992 msgid "Expecting %s statement at %L"
67993 msgstr "ongeldige beginwaarde"
67995 #: fortran/decl.cc:8574
67996 #, fuzzy, gcc-internal-format
67997 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
67998 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68000 #: fortran/decl.cc:8591
68001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68002 msgid "Expected terminating name at %C"
68003 msgstr ""
68005 #: fortran/decl.cc:8605 fortran/decl.cc:8613
68006 #, fuzzy, gcc-internal-format
68007 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
68008 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68010 #: fortran/decl.cc:8712
68011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68012 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
68013 msgstr ""
68015 #: fortran/decl.cc:8720
68016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68017 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
68018 msgstr ""
68020 #: fortran/decl.cc:8728
68021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68022 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
68023 msgstr ""
68025 #: fortran/decl.cc:8737
68026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68027 msgid "Array specification must be deferred at %L"
68028 msgstr ""
68030 #: fortran/decl.cc:8754
68031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68032 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
68033 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68035 #: fortran/decl.cc:8846
68036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68037 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
68038 msgstr ""
68040 #: fortran/decl.cc:8883
68041 #, fuzzy, gcc-internal-format
68042 msgid "Expected %<(%> at %C"
68043 msgstr "ongeldige operand van %s"
68045 #: fortran/decl.cc:8897 fortran/decl.cc:8937
68046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68047 msgid "Expected variable name at %C"
68048 msgstr ""
68050 #: fortran/decl.cc:8913
68051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68052 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
68053 msgstr ""
68055 #: fortran/decl.cc:8917
68056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68057 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
68058 msgstr ""
68060 #: fortran/decl.cc:8923
68061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68062 msgid "Expected \",\" at %C"
68063 msgstr ""
68065 #: fortran/decl.cc:8962
68066 #, gcc-internal-format
68067 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
68068 msgstr ""
68070 #: fortran/decl.cc:8986
68071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68072 msgid "Expected \")\" at %C"
68073 msgstr ""
68075 #: fortran/decl.cc:8998
68076 #, fuzzy, gcc-internal-format
68077 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
68078 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68080 #: fortran/decl.cc:9024
68081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68082 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
68083 msgstr ""
68085 #: fortran/decl.cc:9056
68086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68087 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
68088 msgstr ""
68090 #: fortran/decl.cc:9075
68091 #, gcc-internal-format
68092 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
68093 msgstr ""
68095 #: fortran/decl.cc:9114
68096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68097 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
68098 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68100 #: fortran/decl.cc:9212
68101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68102 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
68103 msgstr ""
68105 #: fortran/decl.cc:9228
68106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68107 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
68108 msgstr ""
68110 #: fortran/decl.cc:9276
68111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68112 msgid "PROTECTED statement at %C"
68113 msgstr "%s voor %qs"
68115 #: fortran/decl.cc:9310
68116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68117 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
68118 msgstr "%s voor %qs"
68120 #: fortran/decl.cc:9337 fortran/decl.cc:9362
68121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68122 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68123 msgstr ""
68125 #: fortran/decl.cc:9383 fortran/decl.cc:9403
68126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68127 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
68128 msgstr ""
68130 #: fortran/decl.cc:9425
68131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68132 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
68133 msgstr ""
68135 #: fortran/decl.cc:9432
68136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68137 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
68138 msgstr ""
68140 #: fortran/decl.cc:9438
68141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68142 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
68143 msgstr ""
68145 #: fortran/decl.cc:9458
68146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68147 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
68148 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
68150 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
68151 #: fortran/decl.cc:9483
68152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68153 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
68154 msgstr ""
68156 #: fortran/decl.cc:9499
68157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68158 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
68159 msgstr ""
68161 #: fortran/decl.cc:9518 fortran/decl.cc:9574
68162 #, gcc-internal-format
68163 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
68164 msgstr ""
68166 #: fortran/decl.cc:9553
68167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68168 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
68169 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68171 #: fortran/decl.cc:9560
68172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68173 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
68174 msgstr "%s voor %qs"
68176 #: fortran/decl.cc:9609
68177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68178 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
68179 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68181 #: fortran/decl.cc:9616
68182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68183 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
68184 msgstr "%s voor %qs"
68186 #: fortran/decl.cc:9635
68187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68188 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
68189 msgstr ""
68191 #: fortran/decl.cc:9646
68192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68193 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
68194 msgstr ""
68196 #: fortran/decl.cc:9694
68197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68198 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
68199 msgstr ""
68201 #: fortran/decl.cc:9711
68202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68203 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
68204 msgstr ""
68206 #: fortran/decl.cc:9715
68207 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68208 msgid "VALUE statement at %C"
68209 msgstr "%s voor %qs"
68211 #: fortran/decl.cc:9753
68212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68213 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
68214 msgstr "%s voor %qs"
68216 #: fortran/decl.cc:9765
68217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68218 msgid "VOLATILE statement at %C"
68219 msgstr "%s voor %qs"
68221 #: fortran/decl.cc:9792
68222 #, gcc-internal-format
68223 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
68224 msgstr ""
68226 #: fortran/decl.cc:9817
68227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68228 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
68229 msgstr "%s voor %qs"
68231 #: fortran/decl.cc:9829
68232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
68234 msgstr ""
68236 #: fortran/decl.cc:9873
68237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
68239 msgstr "%s voor %qs"
68241 #: fortran/decl.cc:9898
68242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68243 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
68244 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
68246 #: fortran/decl.cc:10008
68247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
68249 msgstr ""
68251 #: fortran/decl.cc:10066
68252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68253 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
68254 msgstr ""
68256 #: fortran/decl.cc:10115
68257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68258 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
68259 msgstr ""
68261 #: fortran/decl.cc:10124
68262 #, fuzzy, gcc-internal-format
68263 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
68264 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
68266 #: fortran/decl.cc:10130
68267 #, gcc-internal-format
68268 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
68269 msgstr ""
68271 #: fortran/decl.cc:10137
68272 #, gcc-internal-format
68273 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
68274 msgstr ""
68276 #: fortran/decl.cc:10144
68277 #, gcc-internal-format
68278 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
68279 msgstr ""
68281 #: fortran/decl.cc:10167
68282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68283 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
68284 msgstr ""
68286 #: fortran/decl.cc:10179
68287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68288 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
68289 msgstr ""
68291 #: fortran/decl.cc:10200
68292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68293 msgid "ABSTRACT type at %C"
68294 msgstr ""
68296 #: fortran/decl.cc:10246
68297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68298 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
68299 msgstr "herhaalde case-waarde"
68301 #: fortran/decl.cc:10252
68302 #, fuzzy, gcc-internal-format
68303 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
68304 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68306 #: fortran/decl.cc:10299
68307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68308 msgid "Junk after MAP statement at %C"
68309 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68311 #: fortran/decl.cc:10332
68312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68313 msgid "Junk after UNION statement at %C"
68314 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68316 #: fortran/decl.cc:10367
68317 #, gcc-internal-format
68318 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
68319 msgstr ""
68321 #: fortran/decl.cc:10381
68322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68323 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
68324 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
68326 #: fortran/decl.cc:10399
68327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68328 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
68329 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68331 #: fortran/decl.cc:10406
68332 #, fuzzy, gcc-internal-format
68333 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68334 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68336 #: fortran/decl.cc:10569
68337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68338 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
68339 msgstr ""
68341 #: fortran/decl.cc:10582
68342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68343 msgid "Mangled derived type definition at %C"
68344 msgstr "lege declaratie"
68346 #: fortran/decl.cc:10611
68347 #, fuzzy, gcc-internal-format
68348 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
68349 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68351 #: fortran/decl.cc:10622
68352 #, fuzzy, gcc-internal-format
68353 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
68354 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68356 #: fortran/decl.cc:10625
68357 #, fuzzy, gcc-internal-format
68358 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
68359 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68361 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
68362 #: fortran/decl.cc:10640
68363 #, fuzzy, gcc-internal-format
68364 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
68365 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
68367 #: fortran/decl.cc:10649
68368 #, fuzzy, gcc-internal-format
68369 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
68370 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
68372 #: fortran/decl.cc:10712
68373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68374 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
68375 msgstr ""
68377 #: fortran/decl.cc:10795
68378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68379 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
68380 msgstr ""
68382 #: fortran/decl.cc:10815
68383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68384 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
68385 msgstr ""
68387 #: fortran/decl.cc:10847
68388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68389 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
68390 msgstr ""
68392 #: fortran/decl.cc:10926
68393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68394 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
68395 msgstr ""
68397 #: fortran/decl.cc:10974
68398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68399 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
68400 msgstr ""
68402 #: fortran/decl.cc:11010
68403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68404 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
68405 msgstr ""
68407 #: fortran/decl.cc:11057 fortran/decl.cc:11072
68408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68409 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
68410 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68412 #: fortran/decl.cc:11092
68413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68414 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
68415 msgstr ""
68417 #: fortran/decl.cc:11112
68418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68419 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
68420 msgstr ""
68422 #: fortran/decl.cc:11139
68423 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68424 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
68425 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68427 #: fortran/decl.cc:11157
68428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68429 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
68430 msgstr ""
68432 #: fortran/decl.cc:11173
68433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68434 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
68435 msgstr ""
68437 #: fortran/decl.cc:11186
68438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68439 msgid "Expected access-specifier at %C"
68440 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68442 #: fortran/decl.cc:11188
68443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68444 msgid "Expected binding attribute at %C"
68445 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
68447 #: fortran/decl.cc:11196
68448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68449 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
68450 msgstr ""
68452 #: fortran/decl.cc:11209
68453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68454 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
68455 msgstr ""
68457 #: fortran/decl.cc:11251
68458 #, gcc-internal-format
68459 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
68460 msgstr ""
68462 #: fortran/decl.cc:11257
68463 #, fuzzy, gcc-internal-format
68464 msgid "%<)%> expected at %C"
68465 msgstr "ongeldige operand van %s"
68467 #: fortran/decl.cc:11277
68468 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68469 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
68470 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
68472 #: fortran/decl.cc:11282
68473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68474 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
68475 msgstr ""
68477 #: fortran/decl.cc:11305
68478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68479 msgid "Expected binding name at %C"
68480 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68482 #: fortran/decl.cc:11309
68483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68484 msgid "PROCEDURE list at %C"
68485 msgstr ""
68487 #: fortran/decl.cc:11321
68488 #, fuzzy, gcc-internal-format
68489 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
68490 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
68492 #: fortran/decl.cc:11327
68493 #, gcc-internal-format
68494 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
68495 msgstr ""
68497 #: fortran/decl.cc:11337
68498 #, fuzzy, gcc-internal-format
68499 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
68500 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68502 #: fortran/decl.cc:11354
68503 #, gcc-internal-format
68504 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
68505 msgstr ""
68507 #: fortran/decl.cc:11365
68508 #, gcc-internal-format
68509 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68510 msgstr ""
68512 #: fortran/decl.cc:11416
68513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68514 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
68515 msgstr ""
68517 #: fortran/decl.cc:11436
68518 #, fuzzy, gcc-internal-format
68519 msgid "Expected %<::%> at %C"
68520 msgstr "ongeldige operand van %s"
68522 #: fortran/decl.cc:11448
68523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68524 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
68525 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
68527 #: fortran/decl.cc:11469
68528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68529 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
68530 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68532 #: fortran/decl.cc:11480
68533 #, fuzzy, gcc-internal-format
68534 msgid "Expected %<=>%> at %C"
68535 msgstr "ongeldige operand van %s"
68537 #: fortran/decl.cc:11516
68538 #, gcc-internal-format
68539 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
68540 msgstr ""
68542 #: fortran/decl.cc:11524
68543 #, gcc-internal-format
68544 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
68545 msgstr ""
68547 #: fortran/decl.cc:11572
68548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68549 msgid "Expected specific binding name at %C"
68550 msgstr "ongeldige expressie als operand"
68552 #: fortran/decl.cc:11582
68553 #, fuzzy, gcc-internal-format
68554 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
68555 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
68557 #: fortran/decl.cc:11600
68558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68559 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
68560 msgstr ""
68562 #: fortran/decl.cc:11635
68563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68564 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
68565 msgstr ""
68567 #: fortran/decl.cc:11646
68568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68569 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
68570 msgstr ""
68572 #: fortran/decl.cc:11668
68573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68574 msgid "Empty FINAL at %C"
68575 msgstr ""
68577 #: fortran/decl.cc:11675
68578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68579 msgid "Expected module procedure name at %C"
68580 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
68582 #: fortran/decl.cc:11685
68583 #, fuzzy, gcc-internal-format
68584 msgid "Expected %<,%> at %C"
68585 msgstr "ongeldige operand van %s"
68587 #: fortran/decl.cc:11691
68588 #, fuzzy, gcc-internal-format
68589 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
68590 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
68592 #: fortran/decl.cc:11704
68593 #, fuzzy, gcc-internal-format
68594 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
68595 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
68597 #: fortran/decl.cc:11775
68598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68599 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68600 msgstr ""
68602 #: fortran/decl.cc:11821
68603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68604 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
68605 msgstr "%s voor %qs"
68607 #: fortran/decl.cc:11842
68608 #, gcc-internal-format
68609 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
68610 msgstr ""
68612 #: fortran/decl.cc:11856
68613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68614 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
68615 msgstr "%s voor %qs"
68617 #: fortran/decl.cc:11920
68618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68619 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
68620 msgstr "%s voor %qs"
68622 #: fortran/decl.cc:11937
68623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68624 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
68625 msgstr "%s voor %qs"
68627 #: fortran/decl.cc:11954
68628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68629 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
68630 msgstr "%s voor %qs"
68632 #: fortran/dependency.cc:106
68633 #, gcc-internal-format
68634 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
68635 msgstr ""
68637 #: fortran/dependency.cc:199
68638 #, gcc-internal-format
68639 msgid "are_identical_variables: Bad type"
68640 msgstr ""
68642 #: fortran/dependency.cc:989
68643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68644 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
68645 msgstr ""
68647 #: fortran/dependency.cc:1293
68648 #, gcc-internal-format
68649 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
68650 msgstr ""
68652 #: fortran/dump-parse-tree.cc:282
68653 #, gcc-internal-format
68654 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
68655 msgstr ""
68657 #: fortran/dump-parse-tree.cc:361
68658 #, gcc-internal-format
68659 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
68660 msgstr ""
68662 #: fortran/dump-parse-tree.cc:435
68663 #, gcc-internal-format
68664 msgid "show_ref(): Bad component code"
68665 msgstr ""
68667 #: fortran/dump-parse-tree.cc:708
68668 #, gcc-internal-format
68669 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
68670 msgstr ""
68672 #: fortran/dump-parse-tree.cc:751
68673 #, gcc-internal-format
68674 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
68675 msgstr ""
68677 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3485
68678 #, gcc-internal-format
68679 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
68680 msgstr ""
68682 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3816 fortran/dump-parse-tree.cc:3921
68683 #, fuzzy, gcc-internal-format
68684 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
68685 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
68687 #: fortran/error.cc:381
68688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68689 msgid "    Included at %s:%d:"
68690 msgstr ""
68692 #: fortran/error.cc:467
68693 #, fuzzy, gcc-internal-format
68694 msgid "<During initialization>\n"
68695 msgstr "dubbele beginwaarde"
68697 #: fortran/expr.cc:149
68698 #, gcc-internal-format
68699 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
68700 msgstr ""
68702 #: fortran/expr.cc:357
68703 #, gcc-internal-format
68704 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
68705 msgstr ""
68707 #: fortran/expr.cc:510
68708 #, gcc-internal-format
68709 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
68710 msgstr ""
68712 #: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711
68713 #: fortran/expr.cc:713
68714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68715 msgid "Constant expression required at %C"
68716 msgstr "overflow in constante expressie"
68718 #: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720
68719 #: fortran/expr.cc:722
68720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68721 msgid "Integer expression required at %C"
68722 msgstr "overflow in constante expressie"
68724 #: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733
68725 #: fortran/expr.cc:735
68726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68727 msgid "Integer value too large in expression at %C"
68728 msgstr "integer overflow in expressie"
68730 #: fortran/expr.cc:1098
68731 #, gcc-internal-format
68732 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
68733 msgstr ""
68735 #: fortran/expr.cc:1293
68736 #, gcc-internal-format
68737 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
68738 msgstr ""
68740 #: fortran/expr.cc:1398
68741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68742 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
68743 msgstr ""
68745 #: fortran/expr.cc:1596 fortran/expr.cc:1647
68746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68747 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
68748 msgstr ""
68750 #: fortran/expr.cc:1723
68751 #, gcc-internal-format
68752 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
68753 msgstr ""
68755 #: fortran/expr.cc:1733
68756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68757 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
68758 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
68760 #: fortran/expr.cc:1837 fortran/primary.cc:2292 fortran/primary.cc:2436
68761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68762 msgid "LEN part_ref at %C"
68763 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68765 #: fortran/expr.cc:1855 fortran/primary.cc:2287 fortran/primary.cc:2451
68766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68767 msgid "KIND part_ref at %C"
68768 msgstr "ongeldige beginwaarde"
68770 #: fortran/expr.cc:1866
68771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68772 msgid "RE part_ref at %C"
68773 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
68775 #: fortran/expr.cc:1878
68776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68777 msgid "IM part_ref at %C"
68778 msgstr "%s voor %qs"
68780 #: fortran/expr.cc:2526
68781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68782 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
68783 msgstr ""
68785 #: fortran/expr.cc:2570
68786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68787 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
68788 msgstr ""
68790 #: fortran/expr.cc:2595
68791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68792 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
68793 msgstr ""
68795 #: fortran/expr.cc:2602
68796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68797 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
68798 msgstr ""
68800 #: fortran/expr.cc:2612
68801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68802 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
68803 msgstr ""
68805 #: fortran/expr.cc:2628
68806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68807 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
68808 msgstr ""
68810 #: fortran/expr.cc:2639
68811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68812 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
68813 msgstr ""
68815 #: fortran/expr.cc:2647
68816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68817 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
68818 msgstr ""
68820 #: fortran/expr.cc:2670
68821 #, fuzzy, gcc-internal-format
68822 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
68823 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
68825 #: fortran/expr.cc:2807
68826 #, fuzzy, gcc-internal-format
68827 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
68828 msgstr "overflow in constante expressie"
68830 #: fortran/expr.cc:2882
68831 #, fuzzy, gcc-internal-format
68832 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68833 msgstr "overflow in constante expressie"
68835 #: fortran/expr.cc:2913
68836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68837 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
68838 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68840 #: fortran/expr.cc:2990 fortran/resolve.cc:2814
68841 #, fuzzy, gcc-internal-format
68842 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
68843 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
68845 #: fortran/expr.cc:3002
68846 #, fuzzy, gcc-internal-format
68847 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68848 msgstr "overflow in constante expressie"
68850 #: fortran/expr.cc:3041
68851 #, fuzzy, gcc-internal-format
68852 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
68853 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
68855 #: fortran/expr.cc:3061
68856 #, fuzzy, gcc-internal-format
68857 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68858 msgstr "overflow in constante expressie"
68860 #: fortran/expr.cc:3067
68861 #, fuzzy, gcc-internal-format
68862 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68863 msgstr "overflow in constante expressie"
68865 #: fortran/expr.cc:3076
68866 #, fuzzy, gcc-internal-format
68867 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68868 msgstr "overflow in constante expressie"
68870 #: fortran/expr.cc:3080
68871 #, fuzzy, gcc-internal-format
68872 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68873 msgstr "overflow in constante expressie"
68875 #: fortran/expr.cc:3086
68876 #, gcc-internal-format
68877 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68878 msgstr ""
68880 #: fortran/expr.cc:3092
68881 #, fuzzy, gcc-internal-format
68882 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
68883 msgstr "overflow in constante expressie"
68885 #: fortran/expr.cc:3102
68886 #, gcc-internal-format
68887 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
68888 msgstr ""
68890 #: fortran/expr.cc:3156
68891 #, gcc-internal-format
68892 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
68893 msgstr ""
68895 #: fortran/expr.cc:3291
68896 #, fuzzy, gcc-internal-format
68897 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
68898 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68900 #: fortran/expr.cc:3298
68901 #, fuzzy, gcc-internal-format
68902 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
68903 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
68905 #: fortran/expr.cc:3305
68906 #, fuzzy, gcc-internal-format
68907 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
68908 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68910 #: fortran/expr.cc:3313
68911 #, gcc-internal-format
68912 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
68913 msgstr ""
68915 #: fortran/expr.cc:3460
68916 #, fuzzy, gcc-internal-format
68917 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
68918 msgstr "overflow in constante expressie"
68920 #: fortran/expr.cc:3468
68921 #, fuzzy, gcc-internal-format
68922 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
68923 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68925 #: fortran/expr.cc:3475
68926 #, fuzzy, gcc-internal-format
68927 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
68928 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
68930 #: fortran/expr.cc:3504
68931 #, fuzzy, gcc-internal-format
68932 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
68933 msgstr "overflow in constante expressie"
68935 #: fortran/expr.cc:3535
68936 #, gcc-internal-format
68937 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
68938 msgstr ""
68940 # vertaling voor 'statement'?
68941 #: fortran/expr.cc:3555
68942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68943 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
68944 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
68946 #: fortran/expr.cc:3567
68947 #, fuzzy, gcc-internal-format
68948 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
68949 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
68951 #: fortran/expr.cc:3576
68952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68953 msgid "Expression at %L must be scalar"
68954 msgstr ""
68956 #. Reject truncation.
68957 #: fortran/expr.cc:3608
68958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68959 msgid "optype_msgid overflow: %d"
68960 msgstr ""
68962 #: fortran/expr.cc:3612
68963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68964 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
68965 msgstr ""
68967 #: fortran/expr.cc:3626
68968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68969 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
68970 msgstr ""
68972 #: fortran/expr.cc:3674
68973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68974 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
68975 msgstr ""
68977 #: fortran/expr.cc:3730
68978 #, fuzzy, gcc-internal-format
68979 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
68980 msgstr "%qs is meestal een functie"
68982 #: fortran/expr.cc:3741
68983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68984 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
68985 msgstr ""
68987 #: fortran/expr.cc:3749
68988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68989 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
68990 msgstr ""
68992 #: fortran/expr.cc:3756
68993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68994 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
68995 msgstr ""
68997 #: fortran/expr.cc:3768
68998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68999 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
69000 msgstr ""
69002 #: fortran/expr.cc:3778
69003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69004 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
69005 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
69007 #: fortran/expr.cc:3821
69008 #, gcc-internal-format
69009 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
69010 msgstr ""
69012 #: fortran/expr.cc:3828
69013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69014 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
69015 msgstr ""
69017 #: fortran/expr.cc:3858
69018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69019 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
69020 msgstr ""
69022 #: fortran/expr.cc:3902
69023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69024 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
69025 msgstr ""
69027 #: fortran/expr.cc:3910
69028 #, gcc-internal-format
69029 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
69030 msgstr ""
69032 #: fortran/expr.cc:3934
69033 #, fuzzy, gcc-internal-format
69034 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
69035 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69037 #: fortran/expr.cc:3939
69038 #, fuzzy, gcc-internal-format
69039 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
69040 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
69042 #: fortran/expr.cc:3968
69043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69044 msgid "Stride must not be present at %L"
69045 msgstr ""
69047 #: fortran/expr.cc:3974 fortran/expr.cc:3994
69048 #, gcc-internal-format
69049 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69050 msgstr ""
69052 #: fortran/expr.cc:3982 fortran/expr.cc:4001
69053 #, gcc-internal-format
69054 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
69055 msgstr ""
69057 #: fortran/expr.cc:4028
69058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69059 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
69060 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69062 #: fortran/expr.cc:4049
69063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69064 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
69065 msgstr ""
69067 #: fortran/expr.cc:4074
69068 #, fuzzy, gcc-internal-format
69069 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
69070 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69072 #: fortran/expr.cc:4083
69073 #, fuzzy, gcc-internal-format
69074 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69075 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69077 #: fortran/expr.cc:4093
69078 #, fuzzy, gcc-internal-format
69079 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69080 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69082 #: fortran/expr.cc:4099
69083 #, fuzzy, gcc-internal-format
69084 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69085 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69087 #: fortran/expr.cc:4106
69088 #, fuzzy, gcc-internal-format
69089 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
69090 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69092 #: fortran/expr.cc:4114
69093 #, fuzzy, gcc-internal-format
69094 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
69095 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69097 #: fortran/expr.cc:4137
69098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69099 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
69100 msgstr ""
69102 #: fortran/expr.cc:4190
69103 #, fuzzy, gcc-internal-format
69104 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
69105 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69107 #: fortran/expr.cc:4200 fortran/expr.cc:4215
69108 #, fuzzy, gcc-internal-format
69109 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
69110 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69112 #: fortran/expr.cc:4206 fortran/expr.cc:4221 fortran/resolve.cc:2694
69113 #, fuzzy, gcc-internal-format
69114 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
69115 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69117 #: fortran/expr.cc:4233
69118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69119 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
69120 msgstr ""
69122 #: fortran/expr.cc:4242
69123 #, gcc-internal-format
69124 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
69125 msgstr ""
69127 #: fortran/expr.cc:4255
69128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69129 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
69130 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69132 #: fortran/expr.cc:4269
69133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69134 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
69135 msgstr ""
69137 #: fortran/expr.cc:4274
69138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69139 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
69140 msgstr ""
69142 #: fortran/expr.cc:4282
69143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69144 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
69145 msgstr ""
69147 #: fortran/expr.cc:4289
69148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69149 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
69150 msgstr ""
69152 #: fortran/expr.cc:4308
69153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69154 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
69155 msgstr ""
69157 #: fortran/expr.cc:4321
69158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69159 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
69160 msgstr ""
69162 #: fortran/expr.cc:4325
69163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69164 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
69165 msgstr ""
69167 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
69168 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
69169 #. are allowed.
69170 #: fortran/expr.cc:4350 fortran/expr.cc:4476
69171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69172 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
69173 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
69175 #: fortran/expr.cc:4353
69176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69177 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
69178 msgstr ""
69180 #: fortran/expr.cc:4367
69181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69182 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
69183 msgstr ""
69185 #: fortran/expr.cc:4373 fortran/expr.cc:4388
69186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69187 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
69188 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69190 #: fortran/expr.cc:4404
69191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69192 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
69193 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
69195 #: fortran/expr.cc:4415
69196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69197 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
69198 msgstr ""
69200 #: fortran/expr.cc:4431
69201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69202 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
69203 msgstr ""
69205 #: fortran/expr.cc:4446
69206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69207 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
69208 msgstr ""
69210 #: fortran/expr.cc:4455
69211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69212 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
69213 msgstr ""
69215 #: fortran/expr.cc:4463
69216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69217 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
69218 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
69220 #: fortran/expr.cc:4491 fortran/expr.cc:4496
69221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69222 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
69223 msgstr ""
69225 #: fortran/expr.cc:4536
69226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69227 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
69228 msgstr ""
69230 #: fortran/expr.cc:4612 fortran/resolve.cc:1535
69231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69232 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
69233 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69235 #: fortran/expr.cc:4618
69236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69237 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
69238 msgstr ""
69240 #: fortran/expr.cc:4633 fortran/resolve.cc:1541
69241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69242 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
69243 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69245 #: fortran/expr.cc:4645
69246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69247 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
69248 msgstr ""
69250 #: fortran/expr.cc:4651
69251 #, fuzzy, gcc-internal-format
69252 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69253 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69255 #: fortran/expr.cc:4658
69256 #, fuzzy, gcc-internal-format
69257 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
69258 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
69260 #: fortran/expr.cc:5126
69261 #, gcc-internal-format
69262 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
69263 msgstr ""
69265 #: fortran/expr.cc:6226
69266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69267 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
69268 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69270 #: fortran/expr.cc:6234
69271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69272 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
69273 msgstr ""
69275 #: fortran/expr.cc:6242
69276 #, fuzzy, gcc-internal-format
69277 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
69278 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69280 # dit klinkt niet al te best
69281 #: fortran/expr.cc:6253
69282 #, fuzzy, gcc-internal-format
69283 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
69284 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69286 #: fortran/expr.cc:6264
69287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69288 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
69289 msgstr ""
69291 #: fortran/expr.cc:6273
69292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69293 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
69294 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69296 #: fortran/expr.cc:6286
69297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
69299 msgstr ""
69301 # dit klinkt niet al te best
69302 #: fortran/expr.cc:6299
69303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69304 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
69305 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69307 #: fortran/expr.cc:6330
69308 #, fuzzy, gcc-internal-format
69309 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
69310 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69312 #: fortran/expr.cc:6347
69313 #, fuzzy, gcc-internal-format
69314 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
69315 msgstr "overflow in constante expressie"
69317 #: fortran/expr.cc:6357
69318 #, fuzzy, gcc-internal-format
69319 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
69320 msgstr "overflow in constante expressie"
69322 #: fortran/expr.cc:6370
69323 #, fuzzy, gcc-internal-format
69324 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
69325 msgstr "overflow in constante expressie"
69327 #: fortran/expr.cc:6378
69328 #, fuzzy, gcc-internal-format
69329 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
69330 msgstr "overflow in constante expressie"
69332 #: fortran/expr.cc:6393
69333 #, fuzzy, gcc-internal-format
69334 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
69335 msgstr "overflow in constante expressie"
69337 #: fortran/expr.cc:6452
69338 #, gcc-internal-format
69339 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
69340 msgstr ""
69342 #: fortran/expr.cc:6457
69343 #, fuzzy, gcc-internal-format
69344 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
69345 msgstr "overflow in constante expressie"
69347 #: fortran/expr.cc:6469
69348 #, fuzzy, gcc-internal-format
69349 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
69350 msgstr "overflow in constante expressie"
69352 #: fortran/expr.cc:6511
69353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69354 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
69355 msgstr ""
69357 #: fortran/frontend-passes.cc:195
69358 #, gcc-internal-format
69359 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
69360 msgstr ""
69362 #: fortran/frontend-passes.cc:211
69363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69364 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
69365 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69367 #: fortran/frontend-passes.cc:419
69368 #, gcc-internal-format
69369 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
69370 msgstr ""
69372 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
69373 #: fortran/trans-array.cc:6890 fortran/trans-array.cc:8513
69374 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8453
69375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69376 msgid "Creating array temporary at %L"
69377 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69379 #: fortran/frontend-passes.cc:897
69380 #, fuzzy, gcc-internal-format
69381 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
69382 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69384 #: fortran/frontend-passes.cc:901
69385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69386 msgid "Removing call to impure function at %L"
69387 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
69389 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
69390 #, fuzzy, gcc-internal-format
69391 msgid "bad expression"
69392 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
69394 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
69395 #, fuzzy, gcc-internal-format
69396 msgid "bad op"
69397 msgstr "slechte test"
69399 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
69400 #, fuzzy, gcc-internal-format
69401 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
69402 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
69404 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
69405 #, gcc-internal-format
69406 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69407 msgstr ""
69409 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
69410 #, gcc-internal-format
69411 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
69412 msgstr ""
69414 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
69415 #, gcc-internal-format
69416 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69417 msgstr ""
69419 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
69420 #, gcc-internal-format
69421 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
69422 msgstr ""
69424 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
69425 #, gcc-internal-format
69426 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
69427 msgstr ""
69429 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
69430 #, gcc-internal-format
69431 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
69432 msgstr ""
69434 #: fortran/frontend-passes.cc:2928 fortran/frontend-passes.cc:2954
69435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69436 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
69437 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69439 #: fortran/frontend-passes.cc:2938 fortran/frontend-passes.cc:2964
69440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69441 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
69442 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
69444 #: fortran/frontend-passes.cc:3055
69445 #, gcc-internal-format
69446 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
69447 msgstr ""
69449 #: fortran/frontend-passes.cc:3061
69450 #, gcc-internal-format
69451 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
69452 msgstr ""
69454 #: fortran/frontend-passes.cc:3477 fortran/trans-expr.cc:1880
69455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69456 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
69457 msgstr ""
69459 #: fortran/frontend-passes.cc:4002
69460 #, gcc-internal-format
69461 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
69462 msgstr ""
69464 #: fortran/frontend-passes.cc:5211
69465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69466 msgid "Interchanging loops at %L"
69467 msgstr ""
69469 #: fortran/frontend-passes.cc:5848
69470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69471 #| msgid "comparison between %qT and %qT"
69472 msgid "%s between %L and %L"
69473 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
69475 #: fortran/gfortranspec.cc:146 m2/gm2spec.cc:213
69476 #, fuzzy, gcc-internal-format
69477 msgid "overflowed output argument list for %qs"
69478 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69480 #: fortran/gfortranspec.cc:301
69481 #, gcc-internal-format
69482 msgid "no input files; unwilling to write output files"
69483 msgstr ""
69485 #: fortran/interface.cc:225
69486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69487 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
69488 msgstr ""
69490 #: fortran/interface.cc:252
69491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69492 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
69493 msgstr ""
69495 #: fortran/interface.cc:272
69496 #, fuzzy, gcc-internal-format
69497 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
69498 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69500 #: fortran/interface.cc:305
69501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69502 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
69503 msgstr "%s voor %qs"
69505 #: fortran/interface.cc:312
69506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69507 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
69508 msgstr "%s voor %qs"
69510 #: fortran/interface.cc:343
69511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69512 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
69513 msgstr ""
69515 #: fortran/interface.cc:356
69516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69517 msgid "Expected a nameless interface at %C"
69518 msgstr ""
69520 #: fortran/interface.cc:369
69521 #, gcc-internal-format
69522 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
69523 msgstr ""
69525 #: fortran/interface.cc:400
69526 #, gcc-internal-format
69527 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
69528 msgstr ""
69530 #: fortran/interface.cc:403
69531 #, gcc-internal-format
69532 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
69533 msgstr ""
69535 #: fortran/interface.cc:417
69536 #, gcc-internal-format
69537 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
69538 msgstr ""
69540 #: fortran/interface.cc:429
69541 #, gcc-internal-format
69542 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
69543 msgstr ""
69545 #: fortran/interface.cc:619
69546 #, gcc-internal-format
69547 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
69548 msgstr ""
69550 #: fortran/interface.cc:899
69551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69552 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
69553 msgstr "overflow in constante expressie"
69555 #: fortran/interface.cc:928
69556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69557 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
69558 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69560 #: fortran/interface.cc:931
69561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69562 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
69563 msgstr ""
69565 #: fortran/interface.cc:944
69566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69567 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
69568 msgstr ""
69570 #: fortran/interface.cc:962
69571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69572 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
69573 msgstr ""
69575 #: fortran/interface.cc:971
69576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69577 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
69578 msgstr ""
69580 #: fortran/interface.cc:982
69581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69582 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
69583 msgstr ""
69585 #: fortran/interface.cc:989
69586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69587 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
69588 msgstr ""
69590 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17450
69591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69592 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69593 msgstr ""
69595 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17468
69596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69597 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
69598 msgstr ""
69600 #: fortran/interface.cc:1110
69601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69602 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
69603 msgstr ""
69605 #: fortran/interface.cc:1474 fortran/interface.cc:1546
69606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69607 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69608 msgstr ""
69610 #: fortran/interface.cc:1659
69611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69612 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69613 msgstr ""
69615 #: fortran/interface.cc:1706
69616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69617 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
69618 msgstr ""
69620 #: fortran/interface.cc:1895
69621 #, fuzzy, gcc-internal-format
69622 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
69623 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69625 #: fortran/interface.cc:1900
69626 #, fuzzy, gcc-internal-format
69627 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
69628 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69630 #: fortran/interface.cc:1904
69631 #, gcc-internal-format
69632 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
69633 msgstr ""
69635 #: fortran/interface.cc:1908
69636 #, fuzzy, gcc-internal-format
69637 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
69638 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
69640 #: fortran/interface.cc:1920
69641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69642 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
69643 msgstr ""
69645 #: fortran/interface.cc:1924
69646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69647 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
69648 msgstr ""
69650 #: fortran/interface.cc:1932
69651 #, fuzzy, gcc-internal-format
69652 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
69653 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
69655 #: fortran/interface.cc:1989 fortran/interface.cc:1994
69656 #, gcc-internal-format
69657 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
69658 msgstr ""
69660 #: fortran/interface.cc:1999
69661 #, gcc-internal-format
69662 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
69663 msgstr ""
69665 #: fortran/interface.cc:2037
69666 #, fuzzy, gcc-internal-format
69667 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
69668 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
69670 #: fortran/interface.cc:2242
69671 #, fuzzy, gcc-internal-format
69672 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
69673 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69675 #: fortran/interface.cc:2245
69676 #, fuzzy, gcc-internal-format
69677 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
69678 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69680 #: fortran/interface.cc:2248
69681 #, fuzzy, gcc-internal-format
69682 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
69683 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69685 #: fortran/interface.cc:2251
69686 #, fuzzy, gcc-internal-format
69687 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
69688 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69690 #: fortran/interface.cc:2263
69691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69692 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
69693 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69695 #: fortran/interface.cc:2267
69696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69697 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
69698 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69700 #: fortran/interface.cc:2271
69701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69702 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
69703 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69705 #: fortran/interface.cc:2377
69706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69707 msgid "Invalid procedure argument at %L"
69708 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
69710 #: fortran/interface.cc:2385 fortran/interface.cc:2412
69711 #, fuzzy, gcc-internal-format
69712 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
69713 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69715 #: fortran/interface.cc:2423
69716 #, fuzzy, gcc-internal-format
69717 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
69718 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
69720 #: fortran/interface.cc:2446
69721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69722 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
69723 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69725 #: fortran/interface.cc:2456
69726 #, fuzzy, gcc-internal-format
69727 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
69728 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
69730 #: fortran/interface.cc:2466
69731 #, fuzzy, gcc-internal-format
69732 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
69733 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69735 #: fortran/interface.cc:2480
69736 #, gcc-internal-format
69737 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
69738 msgstr ""
69740 #: fortran/interface.cc:2497
69741 #, fuzzy, gcc-internal-format
69742 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
69743 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69745 #: fortran/interface.cc:2507
69746 #, fuzzy, gcc-internal-format
69747 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
69748 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
69750 #: fortran/interface.cc:2522
69751 #, gcc-internal-format
69752 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
69753 msgstr ""
69755 #: fortran/interface.cc:2538
69756 #, fuzzy, gcc-internal-format
69757 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
69758 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69760 #: fortran/interface.cc:2557
69761 #, fuzzy, gcc-internal-format
69762 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
69763 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69765 #: fortran/interface.cc:2575
69766 #, fuzzy, gcc-internal-format
69767 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
69768 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
69770 #: fortran/interface.cc:2590
69771 #, gcc-internal-format
69772 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
69773 msgstr ""
69775 #: fortran/interface.cc:2605
69776 #, gcc-internal-format
69777 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
69778 msgstr ""
69780 #: fortran/interface.cc:2624
69781 #, gcc-internal-format
69782 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
69783 msgstr ""
69785 #: fortran/interface.cc:2637
69786 #, gcc-internal-format
69787 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
69788 msgstr ""
69790 #: fortran/interface.cc:2644
69791 #, gcc-internal-format
69792 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
69793 msgstr ""
69795 #: fortran/interface.cc:2721
69796 #, fuzzy, gcc-internal-format
69797 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
69798 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69800 #: fortran/interface.cc:2732
69801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69802 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
69803 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69805 #: fortran/interface.cc:2737
69806 #, fuzzy, gcc-internal-format
69807 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
69808 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
69810 #: fortran/interface.cc:2750
69811 #, fuzzy, gcc-internal-format
69812 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69813 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69815 #: fortran/interface.cc:2758
69816 #, fuzzy, gcc-internal-format
69817 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
69818 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69820 #: fortran/interface.cc:3146
69821 #, fuzzy, gcc-internal-format
69822 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
69823 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
69825 #: fortran/interface.cc:3169
69826 #, gcc-internal-format
69827 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
69828 msgstr ""
69830 #: fortran/interface.cc:3173
69831 #, fuzzy, gcc-internal-format
69832 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
69833 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69835 #: fortran/interface.cc:3182
69836 #, fuzzy, gcc-internal-format
69837 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
69838 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
69840 #: fortran/interface.cc:3192
69841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69842 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
69843 msgstr ""
69845 #: fortran/interface.cc:3205
69846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69847 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
69848 msgstr ""
69850 #: fortran/interface.cc:3219
69851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69852 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
69853 msgstr ""
69855 #: fortran/interface.cc:3248
69856 #, fuzzy, gcc-internal-format
69857 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
69858 msgstr "ongeldige beginwaarde"
69860 #: fortran/interface.cc:3251
69861 #, gcc-internal-format
69862 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
69863 msgstr ""
69865 #: fortran/interface.cc:3277
69866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69867 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
69868 msgstr ""
69870 #: fortran/interface.cc:3303
69871 #, fuzzy, gcc-internal-format
69872 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
69873 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69875 #: fortran/interface.cc:3310
69876 #, fuzzy, gcc-internal-format
69877 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
69878 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69880 #: fortran/interface.cc:3325
69881 #, gcc-internal-format
69882 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
69883 msgstr ""
69885 #: fortran/interface.cc:3344
69886 #, fuzzy, gcc-internal-format
69887 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69888 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69890 #: fortran/interface.cc:3354 fortran/interface.cc:3359
69891 #, fuzzy, gcc-internal-format
69892 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
69893 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69895 #: fortran/interface.cc:3380
69896 #, fuzzy, gcc-internal-format
69897 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
69898 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69900 #: fortran/interface.cc:3397
69901 #, fuzzy, gcc-internal-format
69902 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
69903 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69905 #: fortran/interface.cc:3462
69906 #, fuzzy, gcc-internal-format
69907 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
69908 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69910 #: fortran/interface.cc:3491
69911 #, gcc-internal-format
69912 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
69913 msgstr ""
69915 #: fortran/interface.cc:3506
69916 #, fuzzy, gcc-internal-format
69917 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer"
69918 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69920 #: fortran/interface.cc:3515
69921 #, gcc-internal-format
69922 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69923 msgstr ""
69925 #: fortran/interface.cc:3524
69926 #, gcc-internal-format
69927 msgid "Actual argument for %qs at %L must be a pointer or a valid target for the dummy pointer in a pointer assignment statement"
69928 msgstr ""
69930 #: fortran/interface.cc:3538
69931 #, gcc-internal-format
69932 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
69933 msgstr ""
69935 #: fortran/interface.cc:3552
69936 #, gcc-internal-format
69937 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
69938 msgstr ""
69940 #: fortran/interface.cc:3567
69941 #, gcc-internal-format
69942 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
69943 msgstr ""
69945 #: fortran/interface.cc:3582
69946 #, gcc-internal-format
69947 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
69948 msgstr ""
69950 #: fortran/interface.cc:3595
69951 #, fuzzy, gcc-internal-format
69952 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
69953 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69955 #: fortran/interface.cc:3606
69956 #, fuzzy, gcc-internal-format
69957 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
69958 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
69960 #: fortran/interface.cc:3643
69961 #, gcc-internal-format
69962 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
69963 msgstr ""
69965 #: fortran/interface.cc:3663
69966 #, gcc-internal-format
69967 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69968 msgstr ""
69970 #: fortran/interface.cc:3681
69971 #, gcc-internal-format
69972 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69973 msgstr ""
69975 #: fortran/interface.cc:3702
69976 #, gcc-internal-format
69977 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
69978 msgstr ""
69980 #: fortran/interface.cc:3730
69981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69982 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
69983 msgstr ""
69985 #: fortran/interface.cc:3743
69986 #, fuzzy, gcc-internal-format
69987 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
69988 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
69990 #: fortran/interface.cc:3871
69991 #, gcc-internal-format
69992 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
69993 msgstr ""
69995 #: fortran/interface.cc:3900
69996 #, gcc-internal-format
69997 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
69998 msgstr ""
70000 #: fortran/interface.cc:3926
70001 #, gcc-internal-format
70002 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
70003 msgstr ""
70005 #: fortran/interface.cc:3936
70006 #, gcc-internal-format
70007 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
70008 msgstr ""
70010 #: fortran/interface.cc:3966
70011 #, gcc-internal-format
70012 msgid "check_intents(): List mismatch"
70013 msgstr ""
70015 #: fortran/interface.cc:3986
70016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70017 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
70018 msgstr ""
70020 #: fortran/interface.cc:3998
70021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70022 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
70023 msgstr ""
70025 #: fortran/interface.cc:4008
70026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70027 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
70028 msgstr ""
70030 #: fortran/interface.cc:4019
70031 #, fuzzy, gcc-internal-format
70032 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
70033 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70035 #: fortran/interface.cc:4061
70036 #, fuzzy, gcc-internal-format
70037 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
70038 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70040 #: fortran/interface.cc:4065 fortran/interface.cc:4075
70041 #, fuzzy, gcc-internal-format
70042 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
70043 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70045 #: fortran/interface.cc:4071
70046 #, fuzzy, gcc-internal-format
70047 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
70048 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70050 #: fortran/interface.cc:4084
70051 #, fuzzy, gcc-internal-format
70052 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70053 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70055 #: fortran/interface.cc:4092
70056 #, fuzzy, gcc-internal-format
70057 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
70058 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70060 #: fortran/interface.cc:4100
70061 #, fuzzy, gcc-internal-format
70062 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
70063 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70065 #: fortran/interface.cc:4117
70066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70067 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
70068 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70070 #: fortran/interface.cc:4126
70071 #, fuzzy, gcc-internal-format
70072 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
70073 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70075 #: fortran/interface.cc:4135
70076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70077 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
70078 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70080 #: fortran/interface.cc:4150
70081 #, gcc-internal-format
70082 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70083 msgstr ""
70085 #: fortran/interface.cc:4165
70086 #, gcc-internal-format
70087 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
70088 msgstr ""
70090 #: fortran/interface.cc:4175
70091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70092 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
70093 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70095 #: fortran/interface.cc:4183
70096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70097 msgid "Passing intrinsic NULL as actual argument at %L requires an explicit interface"
70098 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70100 #: fortran/interface.cc:4193
70101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70102 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
70103 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70105 #: fortran/interface.cc:4235
70106 #, fuzzy, gcc-internal-format
70107 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
70108 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
70110 #: fortran/interface.cc:4246
70111 #, fuzzy, gcc-internal-format
70112 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
70113 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
70115 #: fortran/interface.cc:4331
70116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70117 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
70118 msgstr ""
70120 #: fortran/interface.cc:4401
70121 #, fuzzy, gcc-internal-format
70122 msgid "Unable to find symbol %qs"
70123 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
70125 #: fortran/interface.cc:4774
70126 #, fuzzy, gcc-internal-format
70127 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
70128 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
70130 #: fortran/interface.cc:4891
70131 #, gcc-internal-format
70132 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
70133 msgstr ""
70135 #: fortran/interface.cc:4985
70136 #, fuzzy, gcc-internal-format
70137 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
70138 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70140 #: fortran/interface.cc:4997
70141 #, gcc-internal-format
70142 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
70143 msgstr ""
70145 #: fortran/interface.cc:5005
70146 #, gcc-internal-format
70147 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
70148 msgstr ""
70150 #: fortran/interface.cc:5013
70151 #, gcc-internal-format
70152 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
70153 msgstr ""
70155 #: fortran/interface.cc:5022
70156 #, gcc-internal-format
70157 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
70158 msgstr ""
70160 #: fortran/interface.cc:5028
70161 #, gcc-internal-format
70162 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
70163 msgstr ""
70165 #: fortran/interface.cc:5037
70166 #, gcc-internal-format
70167 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
70168 msgstr ""
70170 #: fortran/interface.cc:5048
70171 #, gcc-internal-format
70172 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
70173 msgstr ""
70175 #: fortran/interface.cc:5056
70176 #, fuzzy, gcc-internal-format
70177 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70178 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70180 #: fortran/interface.cc:5067
70181 #, gcc-internal-format
70182 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
70183 msgstr ""
70185 #: fortran/interface.cc:5097
70186 #, gcc-internal-format
70187 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
70188 msgstr ""
70190 #: fortran/interface.cc:5108
70191 #, fuzzy, gcc-internal-format
70192 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
70193 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70195 #: fortran/interface.cc:5117
70196 #, gcc-internal-format
70197 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
70198 msgstr ""
70200 #: fortran/interface.cc:5126
70201 #, gcc-internal-format
70202 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
70203 msgstr ""
70205 #: fortran/interface.cc:5137
70206 #, gcc-internal-format
70207 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
70208 msgstr ""
70210 #: fortran/interface.cc:5144
70211 #, gcc-internal-format
70212 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
70213 msgstr ""
70215 #: fortran/interface.cc:5165
70216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70217 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
70218 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70220 #: fortran/interface.cc:5172
70221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70222 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
70223 msgstr ""
70225 #: fortran/interface.cc:5179
70226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70227 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
70228 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
70230 #: fortran/interface.cc:5183
70231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70232 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
70233 msgstr ""
70235 #: fortran/interface.cc:5187
70236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70237 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
70238 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
70240 #: fortran/interface.cc:5191
70241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70242 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
70243 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
70245 #: fortran/interface.cc:5249 fortran/interface.cc:5295
70246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70247 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
70248 msgstr ""
70250 #: fortran/interface.cc:5261
70251 #, fuzzy, gcc-internal-format
70252 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
70253 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
70255 #: fortran/interface.cc:5273
70256 #, fuzzy, gcc-internal-format
70257 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70258 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70260 #: fortran/interface.cc:5280
70261 #, fuzzy, gcc-internal-format
70262 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
70263 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70265 #: fortran/intrinsic.cc:260
70266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70267 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
70268 msgstr ""
70270 #: fortran/intrinsic.cc:276
70271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70272 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
70273 msgstr "overflow in constante expressie"
70275 #: fortran/intrinsic.cc:283
70276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70277 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
70278 msgstr ""
70280 #: fortran/intrinsic.cc:290
70281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70282 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
70283 msgstr ""
70285 #: fortran/intrinsic.cc:297
70286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70287 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
70288 msgstr ""
70290 #: fortran/intrinsic.cc:345
70291 #, fuzzy, gcc-internal-format
70292 msgid "do_check(): too many args"
70293 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70295 #: fortran/intrinsic.cc:425
70296 #, gcc-internal-format
70297 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
70298 msgstr ""
70300 #: fortran/intrinsic.cc:1185
70301 #, gcc-internal-format
70302 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
70303 msgstr ""
70305 #: fortran/intrinsic.cc:1220
70306 #, gcc-internal-format
70307 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
70308 msgstr ""
70310 #: fortran/intrinsic.cc:4312
70311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70312 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
70313 msgstr ""
70315 #: fortran/intrinsic.cc:4325
70316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70317 msgid "Scalar entity required at %L"
70318 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70320 #: fortran/intrinsic.cc:4336
70321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70322 msgid "Array entity required at %L"
70323 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70325 #: fortran/intrinsic.cc:4343
70326 #, fuzzy, gcc-internal-format
70327 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
70328 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70330 #: fortran/intrinsic.cc:4370
70331 #, fuzzy, gcc-internal-format
70332 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
70333 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70335 #: fortran/intrinsic.cc:4386
70336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70337 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
70338 msgstr ""
70340 #: fortran/intrinsic.cc:4389
70341 #, fuzzy, gcc-internal-format
70342 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
70343 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
70345 #: fortran/intrinsic.cc:4396
70346 #, fuzzy, gcc-internal-format
70347 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
70348 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70350 #: fortran/intrinsic.cc:4410
70351 #, fuzzy, gcc-internal-format
70352 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
70353 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
70355 #: fortran/intrinsic.cc:4426
70356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70357 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
70358 msgstr ""
70360 #: fortran/intrinsic.cc:4480
70361 #, fuzzy, gcc-internal-format
70362 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
70363 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
70365 #: fortran/intrinsic.cc:4608
70366 #, gcc-internal-format
70367 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
70368 msgstr ""
70370 #: fortran/intrinsic.cc:4702
70371 #, gcc-internal-format
70372 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
70373 msgstr ""
70375 #: fortran/intrinsic.cc:4742
70376 #, fuzzy, gcc-internal-format
70377 msgid "init_arglist(): too many arguments"
70378 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
70380 #: fortran/intrinsic.cc:4894
70381 #, fuzzy, gcc-internal-format
70382 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
70383 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
70385 #: fortran/intrinsic.cc:4903
70386 #, fuzzy, gcc-internal-format
70387 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
70388 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70390 #: fortran/intrinsic.cc:4975
70391 #, fuzzy, gcc-internal-format
70392 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
70393 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
70395 #: fortran/intrinsic.cc:4993
70396 #, fuzzy, gcc-internal-format
70397 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
70398 msgstr "overflow in constante expressie"
70400 #: fortran/intrinsic.cc:5069
70401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70402 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
70403 msgstr ""
70405 #: fortran/intrinsic.cc:5160
70406 #, gcc-internal-format
70407 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
70408 msgstr ""
70410 #: fortran/intrinsic.cc:5167
70411 #, gcc-internal-format
70412 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
70413 msgstr ""
70415 #: fortran/intrinsic.cc:5270
70416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70417 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
70418 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70420 #: fortran/intrinsic.cc:5291
70421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70422 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
70423 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70425 #: fortran/intrinsic.cc:5308 fortran/intrinsic.cc:5325
70426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70427 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
70428 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70430 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
70431 #: fortran/intrinsic.cc:5313 fortran/intrinsic.cc:5333
70432 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70433 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
70434 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70436 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
70437 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
70438 #. strings.
70439 #: fortran/intrinsic.cc:5399 fortran/resolve.cc:11049
70440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70441 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
70442 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70444 #: fortran/intrinsic.cc:5404
70445 #, fuzzy, gcc-internal-format
70446 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
70447 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
70449 #: fortran/intrinsic.cc:5496
70450 #, gcc-internal-format
70451 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
70452 msgstr ""
70454 #: fortran/intrinsic.cc:5502
70455 #, gcc-internal-format
70456 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
70457 msgstr ""
70459 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
70460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70461 msgid "Extension: backslash character at %C"
70462 msgstr ""
70464 #: fortran/io.cc:210
70465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70466 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
70467 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70469 #: fortran/io.cc:453
70470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70471 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
70472 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70474 #: fortran/io.cc:460
70475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70476 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
70477 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70479 #: fortran/io.cc:467
70480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70481 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
70482 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70484 #: fortran/io.cc:596
70485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70486 msgid "Positive width required in format string at %L"
70487 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70489 #: fortran/io.cc:598
70490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70491 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
70492 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70494 #: fortran/io.cc:600
70495 #, fuzzy, gcc-internal-format
70496 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
70497 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70499 #: fortran/io.cc:602
70500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70501 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
70502 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
70504 #: fortran/io.cc:604
70505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70506 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
70507 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
70509 #: fortran/io.cc:624
70510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70511 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
70512 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
70514 #: fortran/io.cc:653
70515 #, fuzzy, gcc-internal-format
70516 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
70517 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70519 #: fortran/io.cc:685
70520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70521 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
70522 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70524 #. P requires a prior number.
70525 #: fortran/io.cc:693
70526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70527 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
70528 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70530 #: fortran/io.cc:701
70531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70532 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
70533 msgstr ""
70535 #: fortran/io.cc:730
70536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70537 msgid "$ descriptor at %L"
70538 msgstr ""
70540 #: fortran/io.cc:734
70541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70542 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
70543 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
70545 #: fortran/io.cc:766
70546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70547 msgid "Missing item in format string at %L"
70548 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70550 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
70551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70552 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
70553 msgstr ""
70555 #: fortran/io.cc:827
70556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70557 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
70558 msgstr "overflow in constante expressie"
70560 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
70561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70562 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
70563 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
70565 #: fortran/io.cc:862
70566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70567 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
70568 msgstr "overflow in constante expressie"
70570 #: fortran/io.cc:893
70571 #, fuzzy, gcc-internal-format
70572 msgid "%<G0%> in format at %L"
70573 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
70575 #: fortran/io.cc:911
70576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70577 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
70578 msgstr ""
70580 #: fortran/io.cc:931
70581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70582 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
70583 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70585 #: fortran/io.cc:941
70586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70587 msgid "positive width required at %L"
70588 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
70590 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
70591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70592 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
70593 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70595 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
70596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70597 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
70598 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70600 #: fortran/io.cc:1066
70601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70602 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
70603 msgstr ""
70605 #: fortran/io.cc:1108
70606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70607 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
70608 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70610 #: fortran/io.cc:1114
70611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70612 msgid "Period required in format specifier at %L"
70613 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
70615 #: fortran/io.cc:1136
70616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70617 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
70618 msgstr ""
70620 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
70621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70622 msgid "Missing comma at %L"
70623 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70625 #: fortran/io.cc:1349
70626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70627 msgid "Extraneous characters in format at %L"
70628 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
70630 #: fortran/io.cc:1371
70631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70632 msgid "Format statement in module main block at %C"
70633 msgstr ""
70635 #: fortran/io.cc:1380
70636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70637 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
70638 msgstr "overflow in constante expressie"
70640 #: fortran/io.cc:1386
70641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70642 msgid "Missing format label at %C"
70643 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70645 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
70646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70647 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
70648 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70650 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
70651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70652 msgid "Duplicate %s specification at %C"
70653 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70655 #: fortran/io.cc:1489
70656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70657 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
70658 msgstr ""
70660 #: fortran/io.cc:1497
70661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70662 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
70663 msgstr ""
70665 #: fortran/io.cc:1527
70666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70667 msgid "Expecting a variable at %L"
70668 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
70670 #: fortran/io.cc:1558
70671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70672 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
70673 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70675 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
70676 #, gcc-internal-format
70677 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
70678 msgstr ""
70680 #: fortran/io.cc:1669
70681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70682 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
70683 msgstr ""
70685 #: fortran/io.cc:1694
70686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70687 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
70688 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
70690 #: fortran/io.cc:1735
70691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70692 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
70693 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70695 #: fortran/io.cc:1741
70696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70697 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
70698 msgstr ""
70700 #: fortran/io.cc:1746
70701 #, gcc-internal-format
70702 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
70703 msgstr ""
70705 #: fortran/io.cc:1753
70706 #, gcc-internal-format
70707 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
70708 msgstr ""
70710 #: fortran/io.cc:1768
70711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70712 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
70713 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
70715 #: fortran/io.cc:1772
70716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70717 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
70718 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
70720 #: fortran/io.cc:1778
70721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70722 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
70723 msgstr ""
70725 #: fortran/io.cc:1785
70726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70727 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
70728 msgstr ""
70730 #: fortran/io.cc:1792
70731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70732 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
70733 msgstr ""
70735 #: fortran/io.cc:1818
70736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70737 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
70738 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
70740 #: fortran/io.cc:1825
70741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70742 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
70743 msgstr ""
70745 #: fortran/io.cc:1832
70746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70747 msgid "%s tag at %L must be scalar"
70748 msgstr ""
70750 #: fortran/io.cc:1838
70751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70752 msgid "IOMSG tag at %L"
70753 msgstr ""
70755 #: fortran/io.cc:1846
70756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70757 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
70758 msgstr ""
70760 #: fortran/io.cc:1855
70761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70762 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
70763 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
70765 #: fortran/io.cc:1862
70766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70767 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
70768 msgstr ""
70770 #: fortran/io.cc:1880
70771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70772 msgid "CONVERT tag at %L"
70773 msgstr ""
70775 #: fortran/io.cc:2105
70776 #, fuzzy, gcc-internal-format
70777 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70778 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70780 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
70781 #, fuzzy, gcc-internal-format
70782 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70783 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70785 #: fortran/io.cc:2132
70786 #, fuzzy, gcc-internal-format
70787 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
70788 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70790 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
70791 #, fuzzy, gcc-internal-format
70792 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
70793 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
70795 #: fortran/io.cc:2219
70796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70797 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
70798 msgstr ""
70800 #: fortran/io.cc:2235
70801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70802 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
70803 msgstr ""
70805 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
70806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70807 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
70808 msgstr ""
70810 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
70811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70812 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
70813 msgstr ""
70815 #: fortran/io.cc:2314
70816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70817 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
70818 msgstr ""
70820 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
70821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70822 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
70823 msgstr ""
70825 #: fortran/io.cc:2395
70826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70827 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
70828 msgstr ""
70830 # vertaling voor 'statement'?
70831 #: fortran/io.cc:2416
70832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70833 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
70834 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70836 #: fortran/io.cc:2441
70837 #, gcc-internal-format
70838 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
70839 msgstr ""
70841 #: fortran/io.cc:2452
70842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70843 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
70844 msgstr ""
70846 #: fortran/io.cc:2463
70847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70848 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
70849 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70851 #: fortran/io.cc:2474
70852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70853 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
70854 msgstr ""
70856 #: fortran/io.cc:2481
70857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70858 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
70859 msgstr ""
70861 #: fortran/io.cc:2516
70862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70863 msgid "%sspecifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
70864 msgstr ""
70866 #: fortran/io.cc:2524
70867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70868 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
70869 msgstr "%s voor %qs"
70871 #: fortran/io.cc:2537
70872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70873 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
70874 msgstr ""
70876 #: fortran/io.cc:2590
70877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70878 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
70879 msgstr ""
70881 #: fortran/io.cc:2698
70882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70883 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
70884 msgstr ""
70886 #: fortran/io.cc:2724
70887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70888 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
70889 msgstr ""
70891 # vertaling voor 'statement'?
70892 #: fortran/io.cc:2732
70893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70894 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
70895 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70897 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3129
70898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70899 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
70900 msgstr ""
70902 # vertaling voor 'statement'?
70903 #: fortran/io.cc:2885
70904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70905 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
70906 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70908 # vertaling voor 'statement'?
70909 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
70910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70911 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
70912 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
70914 #: fortran/io.cc:2929
70915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70916 msgid "FLUSH statement at %C"
70917 msgstr "ongeldige beginwaarde"
70919 #: fortran/io.cc:2970
70920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70921 msgid "Missing format with default unit at %C"
70922 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
70924 #: fortran/io.cc:2990
70925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70926 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
70927 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70929 #: fortran/io.cc:3064
70930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70931 msgid "Duplicate format specification at %C"
70932 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70934 #: fortran/io.cc:3105
70935 #, gcc-internal-format
70936 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
70937 msgstr ""
70939 #: fortran/io.cc:3141
70940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70941 msgid "Duplicate NML specification at %C"
70942 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
70944 #: fortran/io.cc:3150
70945 #, fuzzy, gcc-internal-format
70946 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
70947 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
70949 #: fortran/io.cc:3216
70950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70951 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
70952 msgstr ""
70954 #: fortran/io.cc:3312
70955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70956 msgid "UNIT not specified at %L"
70957 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
70959 #: fortran/io.cc:3319
70960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70961 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
70962 msgstr ""
70964 #: fortran/io.cc:3332
70965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70966 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
70967 msgstr ""
70969 #: fortran/io.cc:3354
70970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70971 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
70972 msgstr ""
70974 #: fortran/io.cc:3365
70975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70976 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
70977 msgstr ""
70979 #: fortran/io.cc:3379
70980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70981 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
70982 msgstr ""
70984 #: fortran/io.cc:3409
70985 #, gcc-internal-format
70986 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
70987 msgstr ""
70989 #: fortran/io.cc:3421
70990 #, gcc-internal-format
70991 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
70992 msgstr ""
70994 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15309
70995 #, gcc-internal-format
70996 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
70997 msgstr ""
70999 #: fortran/io.cc:3439
71000 #, gcc-internal-format
71001 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
71002 msgstr ""
71004 #: fortran/io.cc:3450
71005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71006 msgid "Comma before i/o item list at %L"
71007 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
71009 #: fortran/io.cc:3460
71010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71011 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
71012 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71014 #: fortran/io.cc:3472
71015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71016 msgid "END tag label %d at %L not defined"
71017 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71019 #: fortran/io.cc:3484
71020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71021 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
71022 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71024 #: fortran/io.cc:3494
71025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71026 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
71027 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
71029 #: fortran/io.cc:3525
71030 #, gcc-internal-format
71031 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
71032 msgstr ""
71034 #: fortran/io.cc:3614
71035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71036 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
71037 msgstr ""
71039 #: fortran/io.cc:3646
71040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71041 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
71042 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71044 #: fortran/io.cc:3652
71045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71046 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
71047 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71049 #: fortran/io.cc:3661
71050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71051 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
71052 msgstr ""
71054 #: fortran/io.cc:3670
71055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71056 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
71057 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71059 #: fortran/io.cc:3675
71060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71061 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
71062 msgstr ""
71064 #: fortran/io.cc:3823
71065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71066 msgid "Internal file at %L with namelist"
71067 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
71069 # vertaling voor 'statement'?
71070 #: fortran/io.cc:3838
71071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71072 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
71073 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71075 #: fortran/io.cc:3951
71076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71077 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
71078 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
71080 #: fortran/io.cc:4020
71081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71082 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
71083 msgstr ""
71085 #: fortran/io.cc:4194
71086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71087 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
71088 msgstr ""
71090 #: fortran/io.cc:4216
71091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71092 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
71093 msgstr ""
71095 #: fortran/io.cc:4389
71096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71097 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
71098 msgstr ""
71100 #: fortran/io.cc:4456
71101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71102 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
71103 msgstr ""
71105 #: fortran/io.cc:4618
71106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71107 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
71108 msgstr ""
71110 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
71111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71112 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
71113 msgstr ""
71115 #: fortran/io.cc:4658
71116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71117 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
71118 msgstr ""
71120 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
71121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71122 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
71123 msgstr ""
71125 #: fortran/io.cc:4675
71126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71127 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
71128 msgstr ""
71130 # vertaling voor 'statement'?
71131 #: fortran/io.cc:4685
71132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71133 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
71134 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
71136 #: fortran/io.cc:4700
71137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71138 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
71139 msgstr ""
71141 #: fortran/io.cc:4876
71142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71143 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
71144 msgstr ""
71146 #: fortran/io.cc:4882
71147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71148 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
71149 msgstr ""
71151 #. Reject truncation.
71152 #: fortran/iresolve.cc:70
71153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71154 msgid "identifier overflow: %d"
71155 msgstr "integer overflow in expressie"
71157 #: fortran/iresolve.cc:102
71158 #, gcc-internal-format
71159 msgid "check_charlen_present(): length not set"
71160 msgstr ""
71162 #: fortran/match.cc:118
71163 #, gcc-internal-format
71164 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
71165 msgstr ""
71167 #: fortran/match.cc:195
71168 #, fuzzy, gcc-internal-format
71169 msgid "Expected structure component or operator name after %<.%> at %C"
71170 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
71172 #: fortran/match.cc:227
71173 #, gcc-internal-format
71174 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
71175 msgstr ""
71177 #: fortran/match.cc:298
71178 #, fuzzy, gcc-internal-format
71179 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
71180 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71182 #: fortran/match.cc:498
71183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71184 msgid "Integer too large at %C"
71185 msgstr ""
71187 #: fortran/match.cc:553 fortran/parse.cc:1308
71188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71189 msgid "Too many digits in statement label at %C"
71190 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71192 #: fortran/match.cc:559
71193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71194 msgid "Statement label at %C is zero"
71195 msgstr "herhaalde case-waarde"
71197 #: fortran/match.cc:592
71198 #, fuzzy, gcc-internal-format
71199 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
71200 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
71202 #: fortran/match.cc:598
71203 #, fuzzy, gcc-internal-format
71204 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
71205 msgstr "herhaalde case-waarde"
71207 #: fortran/match.cc:634
71208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71209 msgid "Invalid character in name at %C"
71210 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71212 #: fortran/match.cc:647
71213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71214 msgid "Name at %C is too long"
71215 msgstr ""
71217 #: fortran/match.cc:658
71218 #, gcc-internal-format
71219 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
71220 msgstr ""
71222 #: fortran/match.cc:934
71223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71224 msgid ".XOR. operator at %C"
71225 msgstr ""
71227 #: fortran/match.cc:989
71228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71229 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
71230 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71232 #: fortran/match.cc:996
71233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71234 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
71235 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71237 #: fortran/match.cc:1002
71238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71239 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
71240 msgstr ""
71242 #: fortran/match.cc:1036
71243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71244 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
71245 msgstr ""
71247 #: fortran/match.cc:1048
71248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71249 msgid "Syntax error in iterator at %C"
71250 msgstr ""
71252 #: fortran/match.cc:1219
71253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71254 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
71255 msgstr ""
71257 #: fortran/match.cc:1293
71258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71259 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
71260 msgstr ""
71262 #: fortran/match.cc:1337
71263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71264 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
71265 msgstr ""
71267 #: fortran/match.cc:1346
71268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71269 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
71270 msgstr "overflow in constante expressie"
71272 #: fortran/match.cc:1450 fortran/match.cc:1541
71273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71274 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
71275 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
71277 #: fortran/match.cc:1497
71278 #, fuzzy, gcc-internal-format
71279 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
71280 msgstr "integer overflow in expressie"
71282 #: fortran/match.cc:1515
71283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71284 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
71285 msgstr "integer overflow in expressie"
71287 #: fortran/match.cc:1526
71288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71289 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
71290 msgstr ""
71292 #: fortran/match.cc:1564
71293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71294 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
71295 msgstr "floating-point overflow in expressie"
71297 #: fortran/match.cc:1657 fortran/match.cc:1664
71298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71299 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
71300 msgstr "integer overflow in expressie"
71302 #: fortran/match.cc:1707
71303 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71304 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
71305 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71307 #: fortran/match.cc:1713
71308 #, fuzzy, gcc-internal-format
71309 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
71310 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
71312 #: fortran/match.cc:1734
71313 #, fuzzy, gcc-internal-format
71314 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
71315 msgstr "integer overflow in expressie"
71317 #: fortran/match.cc:1744
71318 #, fuzzy, gcc-internal-format
71319 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
71320 msgstr "integer overflow in expressie"
71322 #: fortran/match.cc:1759
71323 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71324 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
71325 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
71327 #: fortran/match.cc:1767
71328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71329 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
71330 msgstr "%s voor %qs"
71332 #: fortran/match.cc:1773
71333 #, fuzzy, gcc-internal-format
71334 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
71335 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
71337 #: fortran/match.cc:1834
71338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71339 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
71340 msgstr ""
71342 #: fortran/match.cc:1840
71343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71344 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
71345 msgstr ""
71347 #: fortran/match.cc:1847
71348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71349 msgid "CRITICAL statement at %C"
71350 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71352 #: fortran/match.cc:1859
71353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71354 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
71355 msgstr ""
71357 #: fortran/match.cc:1911
71358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71359 msgid "Expected association list at %C"
71360 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
71362 #: fortran/match.cc:1923
71363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71364 msgid "Expected association at %C"
71365 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
71367 #: fortran/match.cc:1933
71368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71369 msgid "Invalid association target at %C"
71370 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71372 #: fortran/match.cc:1944
71373 #, fuzzy, gcc-internal-format
71374 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
71375 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
71377 #: fortran/match.cc:1952
71378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71379 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
71380 msgstr ""
71382 #: fortran/match.cc:1959
71383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71384 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
71385 msgstr ""
71387 #: fortran/match.cc:1978
71388 #, fuzzy, gcc-internal-format
71389 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
71390 msgstr "ongeldige operand van %s"
71392 #: fortran/match.cc:1996
71393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71394 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
71395 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71397 #: fortran/match.cc:2118
71398 #, fuzzy, gcc-internal-format
71399 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
71400 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71402 #: fortran/match.cc:2190 fortran/match.cc:2262 fortran/match.cc:2285
71403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71404 msgid "Invalid type-spec at %C"
71405 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
71407 #: fortran/match.cc:2380
71408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71409 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
71410 msgstr ""
71412 #: fortran/match.cc:2645
71413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71414 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
71415 msgstr ""
71417 #: fortran/match.cc:2770
71418 #, fuzzy, gcc-internal-format
71419 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
71420 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71422 #: fortran/match.cc:2778
71423 #, fuzzy, gcc-internal-format
71424 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
71425 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71427 #: fortran/match.cc:2790
71428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71429 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
71430 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71432 #. F2008, C821 & C845.
71433 #: fortran/match.cc:2798
71434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71435 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
71436 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71438 #: fortran/match.cc:2810
71439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71440 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
71441 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71443 #: fortran/match.cc:2813
71444 #, fuzzy, gcc-internal-format
71445 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
71446 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71448 #: fortran/match.cc:2839
71449 #, fuzzy, gcc-internal-format
71450 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
71451 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71453 #: fortran/match.cc:2844
71454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71455 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
71456 msgstr ""
71458 #: fortran/match.cc:2850
71459 #, fuzzy, gcc-internal-format
71460 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
71461 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
71463 #: fortran/match.cc:2858
71464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71465 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
71466 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71468 #: fortran/match.cc:2859
71469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71470 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
71471 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71473 #: fortran/match.cc:2899
71474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71475 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
71476 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71478 #: fortran/match.cc:2905
71479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71480 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
71481 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71483 #: fortran/match.cc:2907
71484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71485 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
71486 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71488 #: fortran/match.cc:2954
71489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71490 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
71491 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71493 #: fortran/match.cc:2959
71494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71495 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
71496 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71498 #: fortran/match.cc:3064
71499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71500 msgid "Blank required in %s statement near %C"
71501 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
71503 #: fortran/match.cc:3087
71504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71505 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
71506 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71508 #: fortran/match.cc:3093
71509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71510 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
71511 msgstr ""
71513 #: fortran/match.cc:3109
71514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71515 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
71516 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
71518 #: fortran/match.cc:3123
71519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71520 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
71521 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71523 #: fortran/match.cc:3139
71524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71525 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
71526 msgstr ""
71528 #: fortran/match.cc:3144
71529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71530 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
71531 msgstr ""
71533 #: fortran/match.cc:3156
71534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71535 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
71536 msgstr ""
71538 #: fortran/match.cc:3168
71539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71540 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
71541 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
71543 #: fortran/match.cc:3175
71544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71545 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
71546 msgstr ""
71548 #: fortran/match.cc:3182
71549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71550 msgid "STOP code at %L must be scalar"
71551 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71553 #: fortran/match.cc:3189
71554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71555 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
71556 msgstr ""
71558 #: fortran/match.cc:3196
71559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71560 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
71561 msgstr ""
71563 #: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12014
71564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71565 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
71566 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
71568 #: fortran/match.cc:3258
71569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71570 msgid "PAUSE statement at %C"
71571 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71573 #: fortran/match.cc:3279
71574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71575 msgid "ERROR STOP statement at %C"
71576 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71578 #: fortran/match.cc:3305
71579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71580 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
71581 msgstr ""
71583 #: fortran/match.cc:3320
71584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71585 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
71586 msgstr ""
71588 #: fortran/match.cc:3327
71589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71590 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
71591 msgstr "continue-statement niet in een lus"
71593 #: fortran/match.cc:3357 fortran/match.cc:3699 fortran/match.cc:3911
71594 #: fortran/match.cc:4463 fortran/match.cc:4834
71595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71596 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
71597 msgstr ""
71599 #: fortran/match.cc:3378 fortran/match.cc:3720 fortran/match.cc:3931
71600 #: fortran/match.cc:4495 fortran/match.cc:4859
71601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71602 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
71603 msgstr ""
71605 #: fortran/match.cc:3399
71606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71607 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
71608 msgstr ""
71610 #: fortran/match.cc:3465
71611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71612 msgid "EVENT POST statement at %C"
71613 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71615 #: fortran/match.cc:3475
71616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71617 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
71618 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71620 #: fortran/match.cc:3487
71621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71622 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
71623 msgstr "%s voor %qs"
71625 #: fortran/match.cc:3511
71626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71627 msgid "FORM TEAM statement at %C"
71628 msgstr "%s voor %qs"
71630 #: fortran/match.cc:3550
71631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71632 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
71633 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71635 #: fortran/match.cc:3580
71636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71637 msgid "END TEAM statement at %C"
71638 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71640 #: fortran/match.cc:3604
71641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71642 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
71643 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71645 #: fortran/match.cc:3647
71646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71647 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
71648 msgstr ""
71650 #: fortran/match.cc:3662
71651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71652 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
71653 msgstr ""
71655 #: fortran/match.cc:3669
71656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71657 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
71658 msgstr ""
71660 #: fortran/match.cc:3741
71661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71662 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
71663 msgstr ""
71665 #: fortran/match.cc:3806
71666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71667 msgid "LOCK statement at %C"
71668 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71670 #: fortran/match.cc:3816
71671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71672 msgid "UNLOCK statement at %C"
71673 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71675 #: fortran/match.cc:3841
71676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71677 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
71678 msgstr ""
71680 #: fortran/match.cc:3847
71681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71682 msgid "SYNC statement at %C"
71683 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71685 #: fortran/match.cc:3859
71686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71687 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
71688 msgstr ""
71690 #: fortran/match.cc:3865
71691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71692 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
71693 msgstr ""
71695 #: fortran/match.cc:4045
71696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71697 msgid "ASSIGN statement at %C"
71698 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71700 #: fortran/match.cc:4089
71701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71702 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
71703 msgstr "ongeldige expressie als operand"
71705 #: fortran/match.cc:4133 fortran/match.cc:4184
71706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71707 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
71708 msgstr ""
71710 #: fortran/match.cc:4194
71711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71712 msgid "Computed GOTO at %C"
71713 msgstr ""
71715 #: fortran/match.cc:4269
71716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71717 msgid "Error in type-spec at %L"
71718 msgstr ""
71720 #: fortran/match.cc:4282
71721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71722 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
71723 msgstr ""
71725 #: fortran/match.cc:4305
71726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71727 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
71728 msgstr ""
71730 #: fortran/match.cc:4335 fortran/match.cc:4772
71731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71732 msgid "Unexpected constant at %C"
71733 msgstr "ongeldige beginwaarde"
71735 #: fortran/match.cc:4345
71736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71737 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
71738 msgstr ""
71740 #: fortran/match.cc:4360
71741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71742 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
71743 msgstr ""
71745 #: fortran/match.cc:4382
71746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71747 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71748 msgstr ""
71750 #: fortran/match.cc:4387
71751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71752 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71753 msgstr ""
71755 #: fortran/match.cc:4409
71756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71757 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
71758 msgstr ""
71760 #: fortran/match.cc:4421
71761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71762 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
71763 msgstr ""
71765 #: fortran/match.cc:4429
71766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71767 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
71768 msgstr ""
71770 #: fortran/match.cc:4446
71771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71772 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
71773 msgstr ""
71775 #: fortran/match.cc:4473
71776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71777 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
71778 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
71780 #: fortran/match.cc:4489
71781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71782 msgid "ERRMSG tag at %L"
71783 msgstr ""
71785 #: fortran/match.cc:4512
71786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71787 msgid "SOURCE tag at %L"
71788 msgstr ""
71790 #: fortran/match.cc:4518
71791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71792 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
71793 msgstr ""
71795 #: fortran/match.cc:4525
71796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71797 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71798 msgstr ""
71800 #: fortran/match.cc:4531
71801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71802 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
71803 msgstr ""
71805 #: fortran/match.cc:4549
71806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71807 msgid "MOLD tag at %L"
71808 msgstr ""
71810 #: fortran/match.cc:4555
71811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71812 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
71813 msgstr ""
71815 #: fortran/match.cc:4562
71816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71817 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
71818 msgstr ""
71820 #: fortran/match.cc:4588
71821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71822 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
71823 msgstr ""
71825 #: fortran/match.cc:4596
71826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71827 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71828 msgstr ""
71830 #: fortran/match.cc:4608
71831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71832 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
71833 msgstr ""
71835 #: fortran/match.cc:4675
71836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71837 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
71838 msgstr ""
71840 #: fortran/match.cc:4690
71841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71842 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
71843 msgstr ""
71845 #: fortran/match.cc:4784
71846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71847 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
71848 msgstr ""
71850 #: fortran/match.cc:4794
71851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71852 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
71853 msgstr ""
71855 #: fortran/match.cc:4801
71856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71857 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
71858 msgstr ""
71860 #: fortran/match.cc:4817
71861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71862 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
71863 msgstr ""
71865 #: fortran/match.cc:4854
71866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71867 msgid "ERRMSG at %L"
71868 msgstr ""
71870 #: fortran/match.cc:4911
71871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71872 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
71873 msgstr ""
71875 #: fortran/match.cc:4917
71876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71877 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
71878 msgstr ""
71880 #: fortran/match.cc:4926
71881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71882 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
71883 msgstr ""
71885 #: fortran/match.cc:4957
71886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71887 msgid "RETURN statement in main program at %C"
71888 msgstr ""
71890 #: fortran/match.cc:4985
71891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71892 msgid "Expected component reference at %C"
71893 msgstr "vector overflow in expressie"
71895 #: fortran/match.cc:4994
71896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71897 msgid "Junk after CALL at %C"
71898 msgstr ""
71900 #: fortran/match.cc:5005
71901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71902 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
71903 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
71905 #: fortran/match.cc:5102
71906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71907 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
71908 msgstr ""
71910 #: fortran/match.cc:5243
71911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71912 msgid "Syntax error in common block name at %C"
71913 msgstr ""
71915 #. If we find an error, just print it and continue,
71916 #. cause it's just semantic, and we can see if there
71917 #. are more errors.
71918 #: fortran/match.cc:5318
71919 #, fuzzy, gcc-internal-format
71920 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
71921 msgstr "overflow in constante expressie"
71923 #: fortran/match.cc:5327
71924 #, gcc-internal-format
71925 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
71926 msgstr ""
71928 #: fortran/match.cc:5334
71929 #, fuzzy, gcc-internal-format
71930 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
71931 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
71933 #: fortran/match.cc:5342
71934 #, gcc-internal-format
71935 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
71936 msgstr ""
71938 #: fortran/match.cc:5353
71939 #, gcc-internal-format
71940 msgid "Symbol %qs at %C is USE associated from module %qs and cannot occur in COMMON"
71941 msgstr ""
71943 #: fortran/match.cc:5368
71944 #, gcc-internal-format
71945 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
71946 msgstr ""
71948 #: fortran/match.cc:5375
71949 #, fuzzy, gcc-internal-format
71950 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
71951 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
71953 #: fortran/match.cc:5385
71954 #, gcc-internal-format
71955 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
71956 msgstr ""
71958 #: fortran/match.cc:5431
71959 #, gcc-internal-format
71960 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
71961 msgstr ""
71963 #: fortran/match.cc:5493
71964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71965 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
71966 msgstr ""
71968 #: fortran/match.cc:5581
71969 #, fuzzy, gcc-internal-format
71970 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
71971 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
71973 #: fortran/match.cc:5589
71974 #, gcc-internal-format
71975 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
71976 msgstr ""
71978 #. It is required that members of a namelist be declared
71979 #. before the namelist.  We check this by checking if the
71980 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
71981 #: fortran/match.cc:5614
71982 #, gcc-internal-format
71983 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
71984 msgstr ""
71986 #: fortran/match.cc:5633
71987 #, fuzzy, gcc-internal-format
71988 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
71989 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
71991 #: fortran/match.cc:5776
71992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71993 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
71994 msgstr ""
71996 #: fortran/match.cc:5784
71997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71998 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
71999 msgstr ""
72001 #: fortran/match.cc:5817
72002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72003 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
72004 msgstr ""
72006 #: fortran/match.cc:5831
72007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72008 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
72009 msgstr ""
72011 #: fortran/match.cc:5844
72012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72013 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
72014 msgstr ""
72016 #: fortran/match.cc:5849
72017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72018 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
72019 msgstr "%s voor %qs"
72021 #: fortran/match.cc:5942
72022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72023 msgid "Invalid use of statement function argument at %L"
72024 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
72026 #: fortran/match.cc:6009
72027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72028 msgid "Statement function at %L is recursive"
72029 msgstr ""
72031 #: fortran/match.cc:6015
72032 #, fuzzy, gcc-internal-format
72033 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
72034 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
72036 #: fortran/match.cc:6029
72037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72038 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
72039 msgstr ""
72041 #: fortran/match.cc:6034
72042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72043 msgid "Statement function at %C"
72044 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72046 # vertaling voor 'statement'?
72047 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6175 fortran/match.cc:6194
72048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72049 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
72050 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72052 # vertaling voor 'statement'?
72053 #: fortran/match.cc:6204 fortran/match.cc:6210
72054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72055 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
72056 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72058 #: fortran/match.cc:6219
72059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72060 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
72061 msgstr ""
72063 #: fortran/match.cc:6251
72064 #, fuzzy, gcc-internal-format
72065 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
72066 msgstr "ongeldige expressie als operand"
72068 #: fortran/match.cc:6546
72069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72070 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
72071 msgstr "overflow in constante expressie"
72073 #: fortran/match.cc:6587
72074 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72075 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
72076 msgstr "%s voor %qs"
72078 #: fortran/match.cc:6612
72079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72080 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
72081 msgstr ""
72083 #: fortran/match.cc:6768
72084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72085 msgid "SELECT RANK statement at %C"
72086 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72088 #: fortran/match.cc:6797 fortran/match.cc:6851
72089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72090 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
72091 msgstr ""
72093 #: fortran/match.cc:6861
72094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72095 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
72096 msgstr "%s voor %qs"
72098 #: fortran/match.cc:6897
72099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72100 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
72101 msgstr ""
72103 #: fortran/match.cc:6949
72104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72105 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
72106 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72108 #: fortran/match.cc:6967
72109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72110 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
72111 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72113 #: fortran/match.cc:6999
72114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72115 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
72116 msgstr ""
72118 #: fortran/match.cc:7010
72119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72120 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
72121 msgstr ""
72123 #: fortran/match.cc:7021
72124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72125 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
72126 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72128 #: fortran/match.cc:7097
72129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72130 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
72131 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72133 #: fortran/match.cc:7117
72134 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72135 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
72136 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72138 #: fortran/match.cc:7163
72139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72140 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
72141 msgstr ""
72143 #: fortran/match.cc:7172
72144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72145 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
72146 msgstr ""
72148 #: fortran/match.cc:7199
72149 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72150 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
72151 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72153 #: fortran/match.cc:7321
72154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72155 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
72156 msgstr ""
72158 #: fortran/match.cc:7359
72159 #, gcc-internal-format
72160 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
72161 msgstr ""
72163 #: fortran/matchexp.cc:72
72164 #, fuzzy, gcc-internal-format
72165 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
72166 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
72168 #: fortran/matchexp.cc:80
72169 #, fuzzy, gcc-internal-format
72170 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
72171 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
72173 #: fortran/matchexp.cc:173
72174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72175 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
72176 msgstr ""
72178 #: fortran/matchexp.cc:281
72179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72180 msgid "Expected exponent in expression at %C"
72181 msgstr "vector overflow in expressie"
72183 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
72184 #: fortran/matchexp.cc:433
72185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72186 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
72187 msgstr ""
72189 #: fortran/matchexp.cc:665
72190 #, gcc-internal-format
72191 msgid "match_level_4(): Bad operator"
72192 msgstr ""
72194 #: fortran/misc.cc:113
72195 #, gcc-internal-format
72196 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
72197 msgstr ""
72199 #: fortran/misc.cc:207
72200 #, gcc-internal-format
72201 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
72202 msgstr ""
72204 #: fortran/misc.cc:311
72205 #, gcc-internal-format
72206 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
72207 msgstr ""
72209 #: fortran/module.cc:238
72210 #, gcc-internal-format
72211 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
72212 msgstr ""
72214 #: fortran/module.cc:455
72215 #, gcc-internal-format
72216 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
72217 msgstr ""
72219 #: fortran/module.cc:539
72220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72221 msgid "module nature in USE statement at %C"
72222 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72224 #: fortran/module.cc:551
72225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72226 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
72227 msgstr ""
72229 #: fortran/module.cc:564
72230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72231 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
72232 msgstr ""
72234 #: fortran/module.cc:574
72235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72236 msgid "\"USE :: module\" at %C"
72237 msgstr ""
72239 #: fortran/module.cc:633
72240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72241 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
72242 msgstr ""
72244 #: fortran/module.cc:644
72245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72246 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
72247 msgstr "%s voor %qs"
72249 #: fortran/module.cc:688
72250 #, gcc-internal-format
72251 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
72252 msgstr ""
72254 #: fortran/module.cc:691
72255 #, gcc-internal-format
72256 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
72257 msgstr ""
72259 #: fortran/module.cc:699
72260 #, fuzzy, gcc-internal-format
72261 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
72262 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
72264 #: fortran/module.cc:762
72265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72266 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
72267 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
72269 #: fortran/module.cc:767
72270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72271 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
72272 msgstr ""
72274 #: fortran/module.cc:842
72275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72276 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
72277 msgstr "%s voor %qs"
72279 #: fortran/module.cc:1202
72280 #, gcc-internal-format
72281 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
72282 msgstr ""
72284 #: fortran/module.cc:1206
72285 #, gcc-internal-format
72286 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
72287 msgstr ""
72289 #: fortran/module.cc:1210
72290 #, gcc-internal-format
72291 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
72292 msgstr ""
72294 #: fortran/module.cc:1643
72295 #, gcc-internal-format
72296 msgid "require_atom(): bad atom type required"
72297 msgstr ""
72299 #: fortran/module.cc:1692
72300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72301 msgid "Error writing modules file: %s"
72302 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
72304 #: fortran/module.cc:1742
72305 #, gcc-internal-format
72306 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
72307 msgstr ""
72309 #: fortran/module.cc:1963
72310 #, gcc-internal-format
72311 msgid "unquote_string(): got bad string"
72312 msgstr ""
72314 #: fortran/module.cc:2960
72315 #, gcc-internal-format
72316 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
72317 msgstr ""
72319 #: fortran/module.cc:5095
72320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72321 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72322 msgstr ""
72324 #: fortran/module.cc:5098
72325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72326 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
72327 msgstr ""
72329 #: fortran/module.cc:5292
72330 #, gcc-internal-format
72331 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
72332 msgstr ""
72334 #: fortran/module.cc:5429
72335 #, gcc-internal-format
72336 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
72337 msgstr ""
72339 #: fortran/module.cc:5708
72340 #, fuzzy, gcc-internal-format
72341 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
72342 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
72344 #: fortran/module.cc:5715
72345 #, fuzzy, gcc-internal-format
72346 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72347 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
72349 #: fortran/module.cc:5720
72350 #, gcc-internal-format
72351 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
72352 msgstr ""
72354 #: fortran/module.cc:5956
72355 #, gcc-internal-format
72356 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
72357 msgstr ""
72359 #: fortran/module.cc:6300
72360 #, gcc-internal-format
72361 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
72362 msgstr ""
72364 #: fortran/module.cc:6490
72365 #, fuzzy, gcc-internal-format
72366 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
72367 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
72369 #: fortran/module.cc:6511
72370 #, fuzzy, gcc-internal-format
72371 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
72372 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
72374 #: fortran/module.cc:6522
72375 #, fuzzy, gcc-internal-format
72376 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
72377 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72379 #: fortran/module.cc:6525
72380 #, fuzzy, gcc-internal-format
72381 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
72382 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
72384 #: fortran/module.cc:6531
72385 #, fuzzy, gcc-internal-format
72386 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
72387 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
72389 #: fortran/module.cc:6588
72390 #, fuzzy, gcc-internal-format
72391 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
72392 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
72394 #: fortran/module.cc:6659
72395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72396 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
72397 msgstr ""
72399 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
72400 #, gcc-internal-format
72401 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
72402 msgstr ""
72404 #: fortran/module.cc:6895
72405 #, gcc-internal-format
72406 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
72407 msgstr ""
72409 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
72410 #, fuzzy, gcc-internal-format
72411 msgid "Symbol %qs already declared"
72412 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72414 #: fortran/module.cc:7096
72415 #, gcc-internal-format
72416 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
72417 msgstr ""
72419 #: fortran/module.cc:7118
72420 #, gcc-internal-format
72421 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
72422 msgstr ""
72424 #: fortran/module.cc:7186
72425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72426 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
72427 msgstr ""
72429 #: fortran/module.cc:7240
72430 #, gcc-internal-format
72431 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
72432 msgstr ""
72434 #: fortran/module.cc:7266
72435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72436 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
72437 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72439 #: fortran/module.cc:7295
72440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72441 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
72442 msgstr ""
72444 #: fortran/module.cc:7307
72445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72446 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
72447 msgstr ""
72449 #: fortran/module.cc:7320
72450 #, fuzzy, gcc-internal-format
72451 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
72452 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
72454 #: fortran/module.cc:7326
72455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72456 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
72457 msgstr ""
72459 #: fortran/module.cc:7332
72460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72461 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
72462 msgstr ""
72464 #: fortran/module.cc:7338
72465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72466 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
72467 msgstr ""
72469 #: fortran/module.cc:7348
72470 #, fuzzy, gcc-internal-format
72471 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
72472 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
72474 #: fortran/module.cc:7351
72475 #, gcc-internal-format
72476 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
72477 msgstr ""
72479 #: fortran/module.cc:7362
72480 #, gcc-internal-format
72481 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
72482 msgstr ""
72484 #: fortran/module.cc:7385
72485 #, gcc-internal-format
72486 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
72487 msgstr ""
72489 #: fortran/module.cc:7393
72490 #, gcc-internal-format
72491 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
72492 msgstr ""
72494 #: fortran/module.cc:7410
72495 #, gcc-internal-format
72496 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
72497 msgstr ""
72499 #: fortran/module.cc:7412
72500 #, gcc-internal-format
72501 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
72502 msgstr ""
72504 #: fortran/openmp.cc:148 fortran/openmp.cc:6667
72505 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72506 msgid "Unexpected junk at %C"
72507 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72509 #: fortran/openmp.cc:424
72510 #, fuzzy, gcc-internal-format
72511 msgid "%<omp_all_memory%> at %C not permitted in this clause"
72512 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
72514 #: fortran/openmp.cc:469
72515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72516 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
72517 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
72519 #: fortran/openmp.cc:504 fortran/openmp.cc:605 fortran/openmp.cc:935
72520 #: fortran/openmp.cc:5752
72521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
72523 msgstr ""
72525 #: fortran/openmp.cc:543 fortran/openmp.cc:633
72526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72527 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
72528 msgstr "%qs is geen iterator"
72530 #: fortran/openmp.cc:660
72531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72532 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
72533 msgstr "%qs is geen iterator"
72535 #: fortran/openmp.cc:689
72536 #, gcc-internal-format
72537 msgid "%<omp_all_memory%> used with dependence-type other than OUT or INOUT at %C"
72538 msgstr ""
72540 #: fortran/openmp.cc:742
72541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72542 msgid "Syntax error in OpenMP SINK dependence-type list at %C"
72543 msgstr "%qs is geen iterator"
72545 #: fortran/openmp.cc:804
72546 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72547 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
72548 msgstr "integer overflow in expressie"
72550 #: fortran/openmp.cc:871
72551 #, fuzzy, gcc-internal-format
72552 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
72553 msgstr "ongeldige operand van %s"
72555 #: fortran/openmp.cc:903
72556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72557 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
72558 msgstr ""
72560 #: fortran/openmp.cc:963
72561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72562 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
72563 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72565 #: fortran/openmp.cc:973
72566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72567 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
72568 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
72570 #: fortran/openmp.cc:1225
72571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72572 msgid "Expected INTEGER type at %L"
72573 msgstr "ongeldige operand van %s"
72575 #: fortran/openmp.cc:1239
72576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72577 msgid "Expected identifier at %C"
72578 msgstr "ongeldige operand van %s"
72580 #: fortran/openmp.cc:1244
72581 #, fuzzy, gcc-internal-format
72582 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
72583 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72585 #: fortran/openmp.cc:1271
72586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72587 msgid "Expected range-specification at %C"
72588 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72590 #: fortran/openmp.cc:1357
72591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72592 msgid "Comma expected at %C"
72593 msgstr "ongeldige operand van %s"
72595 #: fortran/openmp.cc:1469
72596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72597 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
72598 msgstr ""
72600 #: fortran/openmp.cc:1529
72601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72602 msgid "Unknown directive at %L"
72603 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72605 # Ongeldig soort wat?
72606 #: fortran/openmp.cc:1531
72607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72608 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
72609 msgid "Invalid combined or composit directive at %L"
72610 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
72612 #: fortran/openmp.cc:1539
72613 #, gcc-internal-format
72614 msgid "Invalid %qs directive at %L in %s clause: declarative, informational and meta directives not permitted"
72615 msgstr ""
72617 #: fortran/openmp.cc:1571
72618 #, fuzzy, gcc-internal-format
72619 msgid "Expected %<,%> or %<)%> at %C"
72620 msgstr "ongeldige operand van %s"
72622 #: fortran/openmp.cc:1597 fortran/openmp.cc:1607
72623 #, gcc-internal-format
72624 msgid "%qs directive mentioned multiple times in %s clause in %s directive at %L"
72625 msgstr ""
72627 #: fortran/openmp.cc:1615
72628 #, gcc-internal-format
72629 msgid "%qs directive mentioned both times in ABSENT and CONTAINS clauses in %s directive at %L"
72630 msgstr ""
72632 #: fortran/openmp.cc:1686
72633 #, fuzzy, gcc-internal-format
72634 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
72635 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72637 #: fortran/openmp.cc:1693
72638 #, fuzzy, gcc-internal-format
72639 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
72640 msgstr "ongeldige operand van %s"
72642 # Ongeldig soort wat?
72643 #: fortran/openmp.cc:1700
72644 #, fuzzy, gcc-internal-format
72645 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
72646 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
72647 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
72649 #: fortran/openmp.cc:1762
72650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72651 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
72652 msgstr ""
72654 #: fortran/openmp.cc:1832 fortran/openmp.cc:1868 fortran/openmp.cc:2257
72655 #: fortran/openmp.cc:2282
72656 #, fuzzy, gcc-internal-format
72657 msgid "Expected %<:%> at %C"
72658 msgstr "ongeldige operand van %s"
72660 #: fortran/openmp.cc:1892
72661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72662 msgid "Expected variable list at %C"
72663 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
72665 #: fortran/openmp.cc:1917
72666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72667 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
72668 msgstr ""
72670 #: fortran/openmp.cc:1978
72671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72672 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
72673 msgstr ""
72675 #: fortran/openmp.cc:2009
72676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72677 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
72678 msgstr ""
72680 #: fortran/openmp.cc:2096
72681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72682 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
72683 msgstr ""
72685 #: fortran/openmp.cc:2116
72686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72687 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
72688 msgstr ""
72690 #: fortran/openmp.cc:2145
72691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72692 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
72693 msgstr ""
72695 #: fortran/openmp.cc:2148
72696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72697 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
72698 msgstr ""
72700 #: fortran/openmp.cc:2184
72701 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72702 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
72703 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72705 #: fortran/openmp.cc:2187
72706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72707 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
72708 msgstr ""
72710 #: fortran/openmp.cc:2237
72711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72712 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
72713 msgstr ""
72715 #: fortran/openmp.cc:2243
72716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72717 msgid "SOURCE at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72718 msgstr ""
72720 #: fortran/openmp.cc:2249
72721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72722 msgid "Duplicated clause with SOURCE dependence-type at %C"
72723 msgstr ""
72725 #: fortran/openmp.cc:2264
72726 #, fuzzy, gcc-internal-format
72727 msgid "Expected %<)%> or %<omp_cur_iteration)%> at %C"
72728 msgstr "ongeldige operand van %s"
72730 #: fortran/openmp.cc:2276
72731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72732 msgid "SINK at %C not permitted as dependence-type for this directive"
72733 msgstr ""
72735 #: fortran/openmp.cc:2287
72736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72737 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
72738 msgstr ""
72740 #: fortran/openmp.cc:2301
72741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72742 msgid "Expected dependence-type SINK or SOURCE at %C"
72743 msgstr ""
72745 #: fortran/openmp.cc:2318
72746 #, gcc-internal-format
72747 msgid "%<omp_all_memory%> used with DEPEND kind other than OUT or INOUT at %C"
72748 msgstr ""
72750 #: fortran/openmp.cc:2356 fortran/openmp.cc:2391
72751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72752 msgid "Expected integer expression at %C"
72753 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
72755 #: fortran/openmp.cc:2372
72756 #, gcc-internal-format
72757 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
72758 msgstr ""
72760 #: fortran/openmp.cc:2384
72761 #, gcc-internal-format
72762 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
72763 msgstr ""
72765 #: fortran/openmp.cc:2397
72766 #, gcc-internal-format
72767 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
72768 msgstr ""
72770 #: fortran/openmp.cc:2427
72771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72772 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
72773 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
72775 #: fortran/openmp.cc:2482
72776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72777 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
72778 msgstr ""
72780 #: fortran/openmp.cc:2833
72781 #, fuzzy, gcc-internal-format
72782 #| msgid "multiple -mcpu= options specified."
72783 msgid "Multiple %qs modifiers specified at %C"
72784 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
72786 #: fortran/openmp.cc:2923
72787 #, gcc-internal-format
72788 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
72789 msgstr ""
72791 #: fortran/openmp.cc:2929
72792 #, gcc-internal-format
72793 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
72794 msgstr ""
72796 #: fortran/openmp.cc:3120
72797 #, gcc-internal-format
72798 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
72799 msgstr ""
72801 #: fortran/openmp.cc:3145
72802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72803 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
72804 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
72806 #: fortran/openmp.cc:3413
72807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72808 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
72809 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
72811 #: fortran/openmp.cc:3601
72812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72813 #| msgid "failed to find class '%s'"
72814 msgid "Failed to match clause at %C"
72815 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
72817 #: fortran/openmp.cc:3779
72818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72819 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
72820 msgstr ""
72822 #: fortran/openmp.cc:3789
72823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72824 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
72825 msgstr ""
72827 #: fortran/openmp.cc:3798
72828 #, gcc-internal-format
72829 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
72830 msgstr ""
72832 #: fortran/openmp.cc:3806
72833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72834 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
72835 msgstr ""
72837 #: fortran/openmp.cc:3855
72838 #, gcc-internal-format
72839 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
72840 msgstr ""
72842 #: fortran/openmp.cc:3903
72843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72844 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
72845 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
72846 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
72848 #: fortran/openmp.cc:3910
72849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72850 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
72851 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
72853 #: fortran/openmp.cc:3943
72854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72855 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
72856 msgstr ""
72858 #: fortran/openmp.cc:4012
72859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72860 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
72861 msgstr ""
72863 #: fortran/openmp.cc:4046
72864 #, gcc-internal-format
72865 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72866 msgstr ""
72868 #: fortran/openmp.cc:4054
72869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72870 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
72871 msgstr "%s voor %qs"
72873 #: fortran/openmp.cc:4061
72874 #, gcc-internal-format
72875 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting %<)%> after NAME"
72876 msgstr ""
72878 #: fortran/openmp.cc:4076
72879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72880 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
72881 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
72883 #: fortran/openmp.cc:4087
72884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72885 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
72886 msgstr ""
72888 #: fortran/openmp.cc:4095
72889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72890 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
72891 msgstr ""
72893 #: fortran/openmp.cc:4116 fortran/openmp.cc:4144
72894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72895 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
72896 msgstr ""
72898 #: fortran/openmp.cc:4161
72899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72900 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
72901 msgstr ""
72903 #: fortran/openmp.cc:4314
72904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72905 msgid "!$OMP ASSUMES at %C must be in the specification part of a subprogram or module"
72906 msgstr ""
72908 #: fortran/openmp.cc:4381
72909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72910 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
72911 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72913 #: fortran/openmp.cc:4403
72914 #, fuzzy, gcc-internal-format
72915 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
72916 msgstr "ongeldige operand van %s"
72918 #: fortran/openmp.cc:4421
72919 #, gcc-internal-format
72920 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, INOUTSET or MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
72921 msgstr ""
72923 #: fortran/openmp.cc:4439
72924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72925 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
72926 msgstr ""
72928 #: fortran/openmp.cc:4444
72929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72930 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type DEPOBJ"
72931 msgstr ""
72933 #: fortran/openmp.cc:4452
72934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72935 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
72936 msgstr ""
72938 #: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8355
72939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72940 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
72941 msgstr ""
72943 #: fortran/openmp.cc:4585
72944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72945 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
72946 msgstr "overflow in constante expressie"
72948 #: fortran/openmp.cc:4591
72949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72950 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
72951 msgstr ""
72953 #: fortran/openmp.cc:4610
72954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72955 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
72956 msgstr ""
72958 #: fortran/openmp.cc:4638
72959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72960 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
72961 msgstr ""
72963 #: fortran/openmp.cc:4647
72964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72965 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
72966 msgstr ""
72968 #: fortran/openmp.cc:4655
72969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72970 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
72971 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72973 #: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10297
72974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72975 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72976 msgstr ""
72978 #: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10301
72979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72980 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72981 msgstr ""
72983 #: fortran/openmp.cc:5064
72984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72985 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72986 msgstr ""
72988 #: fortran/openmp.cc:5066
72989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72990 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
72991 msgstr ""
72993 #: fortran/openmp.cc:5086
72994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72995 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
72996 msgstr "ongeldige beginwaarde"
72998 #: fortran/openmp.cc:5123
72999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73000 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
73001 msgstr ""
73003 #: fortran/openmp.cc:5138
73004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73005 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
73006 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73008 #: fortran/openmp.cc:5163
73009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73010 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
73011 msgstr ""
73013 #: fortran/openmp.cc:5166
73014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73015 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
73016 msgstr ""
73018 #: fortran/openmp.cc:5172
73019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73020 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
73021 msgstr ""
73023 #: fortran/openmp.cc:5178
73024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73025 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
73026 msgstr ""
73028 #: fortran/openmp.cc:5192 fortran/openmp.cc:5238
73029 #, gcc-internal-format
73030 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
73031 msgstr ""
73033 #: fortran/openmp.cc:5202
73034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73035 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in %s clause"
73036 msgstr ""
73038 #: fortran/openmp.cc:5208
73039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73040 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO or ENTER clause and later in LINK clause"
73041 msgstr ""
73043 #: fortran/openmp.cc:5212
73044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73045 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
73046 msgstr ""
73048 #: fortran/openmp.cc:5221
73049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73050 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
73051 msgstr ""
73053 #: fortran/openmp.cc:5248
73054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73055 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
73056 msgstr ""
73058 #: fortran/openmp.cc:5258
73059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73060 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
73061 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
73063 #: fortran/openmp.cc:5296
73064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73065 msgid "expected trait selector name at %C"
73066 msgstr "herdeclaratie van %qs"
73068 #: fortran/openmp.cc:5351
73069 #, gcc-internal-format
73070 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs at %C"
73071 msgstr ""
73073 #: fortran/openmp.cc:5371
73074 #, gcc-internal-format
73075 msgid "selector %qs does not accept any properties at %C"
73076 msgstr ""
73078 #: fortran/openmp.cc:5380 fortran/openmp.cc:5525 fortran/openmp.cc:5623
73079 #: fortran/openmp.cc:5690
73080 #, fuzzy, gcc-internal-format
73081 msgid "expected %<(%> at %C"
73082 msgstr "ongeldige operand van %s"
73084 #: fortran/openmp.cc:5388
73085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73086 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
73087 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73089 #: fortran/openmp.cc:5396
73090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73091 msgid "score argument must be non-negative at %C"
73092 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
73094 #: fortran/openmp.cc:5402 fortran/openmp.cc:5515 fortran/openmp.cc:5671
73095 #: fortran/openmp.cc:5699
73096 #, fuzzy, gcc-internal-format
73097 msgid "expected %<)%> at %C"
73098 msgstr "ongeldige operand van %s"
73100 #: fortran/openmp.cc:5408
73101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73102 msgid "expected : at %C"
73103 msgstr "ongeldige operand van %s"
73105 #: fortran/openmp.cc:5425
73106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73107 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
73108 msgstr ""
73110 #: fortran/openmp.cc:5445
73111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73112 msgid "expected identifier at %C"
73113 msgstr "ongeldige operand van %s"
73115 #: fortran/openmp.cc:5464
73116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73117 msgid "expected identifier or string literal at %C"
73118 msgstr "ongeldige operand van %s"
73120 #: fortran/openmp.cc:5484
73121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73122 msgid "expected expression at %C"
73123 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73125 #: fortran/openmp.cc:5492
73126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73127 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
73128 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73130 #: fortran/openmp.cc:5504
73131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73132 msgid "expected simd clause at %C"
73133 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73135 #: fortran/openmp.cc:5571
73136 #, gcc-internal-format
73137 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%> at %C"
73138 msgstr ""
73140 #: fortran/openmp.cc:5579
73141 #, fuzzy, gcc-internal-format
73142 msgid "expected %<=%> at %C"
73143 msgstr "ongeldige operand van %s"
73145 #: fortran/openmp.cc:5586
73146 #, fuzzy, gcc-internal-format
73147 msgid "expected %<{%> at %C"
73148 msgstr "ongeldige operand van %s"
73150 #: fortran/openmp.cc:5601
73151 #, fuzzy, gcc-internal-format
73152 msgid "expected %<}%> at %C"
73153 msgstr "ongeldige operand van %s"
73155 #: fortran/openmp.cc:5630
73156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73157 msgid "expected name at %C"
73158 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73160 #: fortran/openmp.cc:5641
73161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73162 msgid "expected variant name at %C"
73163 msgstr "ongeldige expressie als operand"
73165 #: fortran/openmp.cc:5681
73166 #, fuzzy, gcc-internal-format
73167 msgid "expected %<match%> at %C"
73168 msgstr "ongeldige operand van %s"
73170 #: fortran/openmp.cc:5732
73171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73172 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
73173 msgstr ""
73175 #: fortran/openmp.cc:5769
73176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73177 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
73178 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73180 #: fortran/openmp.cc:5776
73181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73182 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
73183 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
73185 #: fortran/openmp.cc:5882
73186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73187 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFLOAD but other program units do"
73188 msgstr ""
73190 #: fortran/openmp.cc:5887
73191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73192 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
73193 msgstr ""
73195 #: fortran/openmp.cc:5892
73196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73197 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
73198 msgstr ""
73200 #: fortran/openmp.cc:5918
73201 #, gcc-internal-format
73202 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
73203 msgstr ""
73205 #: fortran/openmp.cc:5922
73206 #, gcc-internal-format
73207 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
73208 msgstr ""
73210 #: fortran/openmp.cc:5944
73211 #, gcc-internal-format
73212 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
73213 msgstr ""
73215 #: fortran/openmp.cc:5949
73216 #, gcc-internal-format
73217 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
73218 msgstr ""
73220 #: fortran/openmp.cc:5960
73221 #, gcc-internal-format
73222 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
73223 msgstr ""
73225 #: fortran/openmp.cc:5965
73226 #, gcc-internal-format
73227 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
73228 msgstr ""
73230 #: fortran/openmp.cc:5994
73231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73232 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
73233 msgstr ""
73235 #: fortran/openmp.cc:6062
73236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73237 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
73238 msgstr ""
73240 #: fortran/openmp.cc:6078
73241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73242 msgid "Clause expected at %C"
73243 msgstr "ongeldige operand van %s"
73245 #: fortran/openmp.cc:6084
73246 #, fuzzy, gcc-internal-format
73247 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
73248 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
73250 #: fortran/openmp.cc:6087
73251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73252 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
73253 msgstr ""
73255 #: fortran/openmp.cc:6113
73256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73257 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
73258 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73260 #: fortran/openmp.cc:6119
73261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73262 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
73263 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73265 #: fortran/openmp.cc:6318
73266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73267 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
73268 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73270 #: fortran/openmp.cc:6406
73271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73272 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
73273 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73275 #: fortran/openmp.cc:6438
73276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73277 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
73278 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73280 #: fortran/openmp.cc:6473 fortran/openmp.cc:6476 fortran/openmp.cc:6479
73281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73282 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
73283 msgstr ""
73285 #: fortran/openmp.cc:6483
73286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73287 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
73288 msgstr ""
73290 #: fortran/openmp.cc:6520
73291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73292 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
73293 msgstr ""
73295 #: fortran/openmp.cc:6530
73296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73297 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
73298 msgstr ""
73300 #: fortran/openmp.cc:6567
73301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73302 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
73303 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73305 #: fortran/openmp.cc:6582
73306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73307 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
73308 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73310 #: fortran/openmp.cc:6638
73311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73312 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
73313 msgstr ""
73315 #: fortran/openmp.cc:6644
73316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73317 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
73318 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73320 #: fortran/openmp.cc:6665
73321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73322 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
73323 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73325 #: fortran/openmp.cc:6704
73326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73327 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
73328 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73330 #: fortran/openmp.cc:6715
73331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73332 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
73333 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
73335 # vertaling voor 'statement'?
73336 #: fortran/openmp.cc:6726
73337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73338 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
73339 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73341 #: fortran/openmp.cc:6737
73342 #, fuzzy, gcc-internal-format
73343 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
73344 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73346 #: fortran/openmp.cc:6740
73347 #, fuzzy, gcc-internal-format
73348 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
73349 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73351 #: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8223
73352 #, gcc-internal-format
73353 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73354 msgstr ""
73356 #: fortran/openmp.cc:6751
73357 #, fuzzy, gcc-internal-format
73358 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73359 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73361 #: fortran/openmp.cc:6756
73362 #, fuzzy, gcc-internal-format
73363 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
73364 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73366 #: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7790 fortran/openmp.cc:7985
73367 #, fuzzy, gcc-internal-format
73368 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
73369 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73371 #: fortran/openmp.cc:6769
73372 #, fuzzy, gcc-internal-format
73373 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
73374 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73376 #: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7972
73377 #, fuzzy, gcc-internal-format
73378 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
73379 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73381 #: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8227
73382 #, fuzzy, gcc-internal-format
73383 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
73384 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73386 #: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8230
73387 #, fuzzy, gcc-internal-format
73388 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
73389 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73391 #: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8218
73392 #, fuzzy, gcc-internal-format
73393 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
73394 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73396 #: fortran/openmp.cc:6803
73397 #, fuzzy, gcc-internal-format
73398 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
73399 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73401 #: fortran/openmp.cc:6846
73402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73403 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73404 msgstr ""
73406 #: fortran/openmp.cc:6895
73407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73408 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
73409 msgstr ""
73411 #: fortran/openmp.cc:6917
73412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73413 msgid "HOLDS expression at %L must be a scalar logical expression"
73414 msgstr "overflow in constante expressie"
73416 #: fortran/openmp.cc:6949
73417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73418 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
73419 msgstr ""
73421 #: fortran/openmp.cc:6952
73422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73423 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
73424 msgstr ""
73426 #: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10860
73427 #: fortran/resolve.cc:12234
73428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73429 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73430 msgstr ""
73432 #: fortran/openmp.cc:6974
73433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73434 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
73435 msgstr ""
73437 #: fortran/openmp.cc:7099
73438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73439 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
73440 msgstr ""
73442 #: fortran/openmp.cc:7109
73443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73444 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
73445 msgstr ""
73447 #: fortran/openmp.cc:7119
73448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73449 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73450 msgstr ""
73452 #: fortran/openmp.cc:7124
73453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73454 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
73455 msgstr ""
73457 #: fortran/openmp.cc:7131
73458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73459 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
73460 msgstr ""
73462 #: fortran/openmp.cc:7134
73463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73464 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
73465 msgstr ""
73467 #: fortran/openmp.cc:7143
73468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73469 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73470 msgstr ""
73472 #: fortran/openmp.cc:7164
73473 #, fuzzy, gcc-internal-format
73474 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
73475 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
73477 #: fortran/openmp.cc:7200
73478 #, gcc-internal-format
73479 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
73480 msgstr ""
73482 #: fortran/openmp.cc:7204
73483 #, gcc-internal-format
73484 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
73485 msgstr ""
73487 #: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10001
73488 #, fuzzy, gcc-internal-format
73489 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
73490 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
73492 #: fortran/openmp.cc:7218
73493 #, gcc-internal-format
73494 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
73495 msgstr ""
73497 #: fortran/openmp.cc:7249 fortran/openmp.cc:7261 fortran/openmp.cc:7282
73498 #: fortran/openmp.cc:7294 fortran/openmp.cc:7317 fortran/openmp.cc:7325
73499 #: fortran/openmp.cc:7346 fortran/openmp.cc:7357 fortran/openmp.cc:7369
73500 #: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10025
73501 #, gcc-internal-format
73502 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
73503 msgstr ""
73505 #: fortran/openmp.cc:7290
73506 #, gcc-internal-format
73507 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
73508 msgstr ""
73510 #: fortran/openmp.cc:7340
73511 #, gcc-internal-format
73512 msgid "Symbol %qs present on both data and map clauses at %L"
73513 msgstr ""
73515 #: fortran/openmp.cc:7383
73516 #, gcc-internal-format
73517 msgid "Expected integer expression of the %<omp_allocator_handle_kind%> kind at %L"
73518 msgstr ""
73520 #: fortran/openmp.cc:7398
73521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73522 msgid "ALIGN modifier requires at %L a scalar positive constant integer alignment expression that is a power of two"
73523 msgstr ""
73525 #: fortran/openmp.cc:7417
73526 #, gcc-internal-format
73527 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
73528 msgstr ""
73530 #: fortran/openmp.cc:7459
73531 #, gcc-internal-format
73532 msgid "%qs specified in %<allocate%> clause at %L but not in an explicit privatization clause"
73533 msgstr ""
73535 #: fortran/openmp.cc:7481
73536 #, gcc-internal-format
73537 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
73538 msgstr ""
73540 #: fortran/openmp.cc:7494
73541 #, gcc-internal-format
73542 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
73543 msgstr ""
73545 #: fortran/openmp.cc:7512
73546 #, gcc-internal-format
73547 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
73548 msgstr ""
73550 #: fortran/openmp.cc:7518
73551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73552 msgid "NOWAIT clause must not be used with COPYPRIVATE clause at %L"
73553 msgstr ""
73555 #: fortran/openmp.cc:7523
73556 #, gcc-internal-format
73557 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73558 msgstr ""
73560 #: fortran/openmp.cc:7526
73561 #, gcc-internal-format
73562 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
73563 msgstr ""
73565 #: fortran/openmp.cc:7534
73566 #, gcc-internal-format
73567 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
73568 msgstr ""
73570 #: fortran/openmp.cc:7537
73571 #, fuzzy, gcc-internal-format
73572 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
73573 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73575 #: fortran/openmp.cc:7540
73576 #, fuzzy, gcc-internal-format
73577 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
73578 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73580 #: fortran/openmp.cc:7546
73581 #, fuzzy, gcc-internal-format
73582 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
73583 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73585 #: fortran/openmp.cc:7561
73586 #, gcc-internal-format
73587 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
73588 msgstr ""
73590 #: fortran/openmp.cc:7573
73591 #, fuzzy, gcc-internal-format
73592 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
73593 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
73595 #: fortran/openmp.cc:7599
73596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73597 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
73598 msgstr "overflow in constante expressie"
73600 #: fortran/openmp.cc:7605
73601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73602 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
73603 msgstr "overflow in constante expressie"
73605 #: fortran/openmp.cc:7611
73606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73607 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
73608 msgstr "overflow in constante expressie"
73610 #: fortran/openmp.cc:7616
73611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73612 msgid "Nonzero range step expected at %L"
73613 msgstr ""
73615 #: fortran/openmp.cc:7629
73616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73617 msgid "Dependence-type SINK used together with SOURCE on the same construct at %L"
73618 msgstr ""
73620 #: fortran/openmp.cc:7639
73621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73622 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
73623 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
73624 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
73626 #: fortran/openmp.cc:7645
73627 #, gcc-internal-format
73628 msgid "omp_cur_iteration at %L requires %<-1%> as logical offset"
73629 msgstr ""
73631 #: fortran/openmp.cc:7655
73632 #, gcc-internal-format
73633 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73634 msgstr ""
73636 #: fortran/openmp.cc:7666
73637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73638 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
73639 msgstr ""
73641 #: fortran/openmp.cc:7710
73642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73643 msgid "Array is not contiguous at %L"
73644 msgstr ""
73646 #: fortran/openmp.cc:7721
73647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73648 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
73649 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
73651 #: fortran/openmp.cc:7729
73652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73653 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
73654 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
73656 #: fortran/openmp.cc:7738 fortran/openmp.cc:7756
73657 #, gcc-internal-format
73658 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
73659 msgstr ""
73661 #: fortran/openmp.cc:7748
73662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73663 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
73664 msgstr ""
73666 #: fortran/openmp.cc:7770
73667 #, gcc-internal-format
73668 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
73669 msgstr ""
73671 #: fortran/openmp.cc:7796
73672 #, gcc-internal-format
73673 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
73674 msgstr ""
73676 #: fortran/openmp.cc:7815
73677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73678 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
73679 msgstr ""
73681 #: fortran/openmp.cc:7837
73682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73683 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
73684 msgstr ""
73686 #: fortran/openmp.cc:7858
73687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73688 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
73689 msgstr ""
73691 #: fortran/openmp.cc:7874 fortran/openmp.cc:7956
73692 #, fuzzy, gcc-internal-format
73693 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
73694 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73696 #: fortran/openmp.cc:7877 fortran/openmp.cc:7959
73697 #, fuzzy, gcc-internal-format
73698 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
73699 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73701 #. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
73702 #: fortran/openmp.cc:7889
73703 #, gcc-internal-format
73704 msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
73705 msgstr ""
73707 #: fortran/openmp.cc:7950
73708 #, gcc-internal-format
73709 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
73710 msgstr ""
73712 #: fortran/openmp.cc:7962
73713 #, fuzzy, gcc-internal-format
73714 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
73715 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73717 #: fortran/openmp.cc:7969
73718 #, fuzzy, gcc-internal-format
73719 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
73720 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73722 #: fortran/openmp.cc:7975
73723 #, fuzzy, gcc-internal-format
73724 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
73725 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73727 #: fortran/openmp.cc:7988
73728 #, gcc-internal-format
73729 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
73730 msgstr ""
73732 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
73733 #: fortran/openmp.cc:7998
73734 #, gcc-internal-format
73735 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
73736 msgstr ""
73738 #: fortran/openmp.cc:8009
73739 #, fuzzy, gcc-internal-format
73740 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
73741 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
73743 #: fortran/openmp.cc:8033
73744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73745 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
73746 msgstr ""
73748 #: fortran/openmp.cc:8126
73749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73750 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
73751 msgstr ""
73753 #: fortran/openmp.cc:8154
73754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73755 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
73756 msgstr ""
73758 #: fortran/openmp.cc:8160
73759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73760 msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
73761 msgstr ""
73763 #: fortran/openmp.cc:8168
73764 #, gcc-internal-format
73765 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
73766 msgstr ""
73768 #: fortran/openmp.cc:8173
73769 #, gcc-internal-format
73770 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
73771 msgstr ""
73773 #: fortran/openmp.cc:8184
73774 #, gcc-internal-format
73775 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
73776 msgstr ""
73778 #: fortran/openmp.cc:8201
73779 #, gcc-internal-format
73780 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
73781 msgstr ""
73783 #: fortran/openmp.cc:8235
73784 #, gcc-internal-format
73785 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
73786 msgstr ""
73788 #: fortran/openmp.cc:8295
73789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73790 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
73791 msgstr ""
73793 #: fortran/openmp.cc:8308
73794 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73795 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
73796 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
73798 #: fortran/openmp.cc:8318
73799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73800 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
73801 msgstr ""
73803 #: fortran/openmp.cc:8348
73804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73805 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
73806 msgstr ""
73808 #: fortran/openmp.cc:8372
73809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73810 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
73811 msgstr ""
73813 #: fortran/openmp.cc:8375
73814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73815 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
73816 msgstr ""
73818 #: fortran/openmp.cc:8385
73819 #, gcc-internal-format
73820 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
73821 msgstr ""
73823 #: fortran/openmp.cc:8390
73824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73825 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
73826 msgstr ""
73828 #: fortran/openmp.cc:8394
73829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73830 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
73831 msgstr ""
73833 #: fortran/openmp.cc:8398
73834 #, gcc-internal-format
73835 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
73836 msgstr ""
73838 #: fortran/openmp.cc:8553
73839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73840 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
73841 msgstr ""
73843 #: fortran/openmp.cc:8561
73844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73845 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
73846 msgstr ""
73848 #: fortran/openmp.cc:8673
73849 #, gcc-internal-format
73850 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
73851 msgstr ""
73853 #: fortran/openmp.cc:8679
73854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73855 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
73856 msgstr ""
73858 #: fortran/openmp.cc:8687
73859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73860 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
73861 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
73863 #: fortran/openmp.cc:8695
73864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73865 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73866 msgstr ""
73868 #: fortran/openmp.cc:8704
73869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73870 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
73871 msgstr ""
73873 #: fortran/openmp.cc:8711
73874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73875 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
73876 msgstr ""
73878 #: fortran/openmp.cc:8728
73879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73880 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
73881 msgstr ""
73883 #: fortran/openmp.cc:8733
73884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73885 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73886 msgstr ""
73888 #: fortran/openmp.cc:8745
73889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73890 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
73891 msgstr ""
73893 #: fortran/openmp.cc:8753
73894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73895 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
73896 msgstr ""
73898 #: fortran/openmp.cc:8763
73899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73900 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
73901 msgstr ""
73903 #: fortran/openmp.cc:8779
73904 #, gcc-internal-format
73905 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
73906 msgstr ""
73908 #: fortran/openmp.cc:8787
73909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73910 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73911 msgstr ""
73913 #: fortran/openmp.cc:8805
73914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73915 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
73916 msgstr ""
73918 #: fortran/openmp.cc:8832
73919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73920 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
73921 msgstr ""
73923 #: fortran/openmp.cc:8880
73924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73925 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
73926 msgstr ""
73928 #: fortran/openmp.cc:8894
73929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73930 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
73931 msgstr ""
73933 #: fortran/openmp.cc:8927
73934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73935 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
73936 msgstr ""
73938 #: fortran/openmp.cc:8951
73939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73940 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
73941 msgstr ""
73943 #: fortran/openmp.cc:8958
73944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73945 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
73946 msgstr ""
73948 #: fortran/openmp.cc:8981
73949 #, gcc-internal-format
73950 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
73951 msgstr ""
73953 #: fortran/openmp.cc:8988
73954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73955 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
73956 msgstr ""
73958 #: fortran/openmp.cc:8996
73959 #, gcc-internal-format
73960 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
73961 msgstr ""
73963 #: fortran/openmp.cc:9014
73964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73965 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
73966 msgstr ""
73968 #: fortran/openmp.cc:9019
73969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73970 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
73971 msgstr "ongeldige beginwaarde"
73973 #: fortran/openmp.cc:9065
73974 #, gcc-internal-format
73975 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73976 msgstr ""
73978 #: fortran/openmp.cc:9068
73979 #, gcc-internal-format
73980 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
73981 msgstr ""
73983 #: fortran/openmp.cc:9076
73984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73985 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
73986 msgstr ""
73988 #: fortran/openmp.cc:9478
73989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73990 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
73991 msgstr ""
73993 #: fortran/openmp.cc:9484
73994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73995 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
73996 msgstr ""
73998 #: fortran/openmp.cc:9490
73999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74000 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
74001 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74003 #: fortran/openmp.cc:9494
74004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74005 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
74006 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74008 #: fortran/openmp.cc:9507
74009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74010 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
74011 msgstr ""
74013 #: fortran/openmp.cc:9511
74014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74015 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
74016 msgstr ""
74018 #: fortran/openmp.cc:9518
74019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74020 msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
74021 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
74023 #: fortran/openmp.cc:9526
74024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74025 msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
74026 msgstr ""
74028 #: fortran/openmp.cc:9534
74029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74030 msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
74031 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
74033 #: fortran/openmp.cc:9540
74034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74035 msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
74036 msgstr ""
74038 #: fortran/openmp.cc:9546
74039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74040 msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
74041 msgstr ""
74043 #: fortran/openmp.cc:9556
74044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74045 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
74046 msgstr ""
74048 #: fortran/openmp.cc:9565 fortran/openmp.cc:9573
74049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74050 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
74051 msgstr ""
74053 #: fortran/openmp.cc:9780 fortran/openmp.cc:9793
74054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74055 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
74056 msgstr ""
74058 #: fortran/openmp.cc:9812
74059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74060 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
74061 msgstr ""
74063 #: fortran/openmp.cc:9818
74064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74065 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
74066 msgstr ""
74068 #: fortran/openmp.cc:9824
74069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74070 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
74071 msgstr ""
74073 #: fortran/openmp.cc:9840
74074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74075 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
74076 msgstr ""
74078 #: fortran/openmp.cc:9852
74079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74080 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
74081 msgstr ""
74083 #: fortran/openmp.cc:9862 fortran/openmp.cc:9871
74084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74085 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
74086 msgstr ""
74088 #: fortran/openmp.cc:9887
74089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74090 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
74091 msgstr ""
74093 #: fortran/openmp.cc:9908
74094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74095 msgid "TILE requires constant expression at %L"
74096 msgstr "overflow in constante expressie"
74098 #: fortran/openmp.cc:10008
74099 #, gcc-internal-format
74100 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
74101 msgstr ""
74103 #: fortran/openmp.cc:10055
74104 #, gcc-internal-format
74105 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
74106 msgstr ""
74108 #: fortran/openmp.cc:10061
74109 #, gcc-internal-format
74110 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
74111 msgstr ""
74113 #: fortran/openmp.cc:10186
74114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74115 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
74116 msgstr ""
74118 #: fortran/openmp.cc:10200
74119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74120 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
74121 msgstr ""
74123 #: fortran/openmp.cc:10206
74124 #, gcc-internal-format
74125 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
74126 msgstr ""
74128 #: fortran/openmp.cc:10227
74129 #, gcc-internal-format
74130 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
74131 msgstr ""
74133 #: fortran/openmp.cc:10251
74134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74135 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74136 msgstr ""
74138 #: fortran/openmp.cc:10259
74139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74140 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74141 msgstr ""
74143 #: fortran/openmp.cc:10288
74144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74145 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
74146 msgstr ""
74148 #: fortran/openmp.cc:10310
74149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74150 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
74151 msgstr ""
74153 #: fortran/openmp.cc:10326
74154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74155 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74156 msgstr ""
74158 #: fortran/openmp.cc:10341
74159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74160 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
74161 msgstr ""
74163 #: fortran/openmp.cc:10351
74164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74165 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
74166 msgstr ""
74168 #: fortran/openmp.cc:10359
74169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74170 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
74171 msgstr ""
74173 #: fortran/options.cc:275
74174 #, gcc-internal-format
74175 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
74176 msgstr ""
74178 #: fortran/options.cc:277
74179 #, gcc-internal-format
74180 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
74181 msgstr ""
74183 #: fortran/options.cc:371
74184 #, gcc-internal-format
74185 msgid "Reading file %qs as free form"
74186 msgstr ""
74188 #: fortran/options.cc:381
74189 #, gcc-internal-format
74190 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
74191 msgstr ""
74193 #: fortran/options.cc:384
74194 #, gcc-internal-format
74195 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
74196 msgstr ""
74198 #: fortran/options.cc:422
74199 #, gcc-internal-format
74200 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
74201 msgstr ""
74203 #: fortran/options.cc:425
74204 #, gcc-internal-format
74205 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
74206 msgstr ""
74208 #: fortran/options.cc:428
74209 #, gcc-internal-format
74210 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
74211 msgstr ""
74213 #: fortran/options.cc:431
74214 #, gcc-internal-format
74215 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
74216 msgstr ""
74218 #: fortran/options.cc:434
74219 #, gcc-internal-format
74220 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
74221 msgstr ""
74223 #: fortran/options.cc:493
74224 #, fuzzy, gcc-internal-format
74225 msgid "Fixed line length must be at least seven"
74226 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
74228 #: fortran/options.cc:496
74229 #, fuzzy, gcc-internal-format
74230 msgid "Free line length must be at least three"
74231 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
74233 #: fortran/options.cc:499
74234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74235 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
74236 msgstr ""
74238 #: fortran/options.cc:518
74239 #, gcc-internal-format
74240 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
74241 msgstr ""
74243 #: fortran/options.cc:590
74244 #, fuzzy, gcc-internal-format
74245 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
74246 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74248 #: fortran/options.cc:592
74249 #, fuzzy, gcc-internal-format
74250 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
74251 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74253 #: fortran/options.cc:641
74254 #, fuzzy, gcc-internal-format
74255 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
74256 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
74258 #: fortran/options.cc:706
74259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74260 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
74261 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
74263 #: fortran/options.cc:721
74264 #, fuzzy, gcc-internal-format
74265 #| msgid "unrecognized option -fenable"
74266 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
74267 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
74269 #: fortran/options.cc:737
74270 #, gcc-internal-format
74271 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
74272 msgstr ""
74274 #: fortran/parse.cc:602
74275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74276 msgid "Unclassifiable statement at %C"
74277 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74279 #: fortran/parse.cc:666
74280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74281 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
74282 msgstr ""
74284 #: fortran/parse.cc:732
74285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74286 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
74287 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74289 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1170
74290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74291 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
74292 msgstr ""
74294 #: fortran/parse.cc:1154
74295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74296 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
74297 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74299 #: fortran/parse.cc:1249
74300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74301 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
74302 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74304 #: fortran/parse.cc:1251
74305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74306 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
74307 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74309 #: fortran/parse.cc:1311 fortran/parse.cc:1538
74310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74311 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
74312 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74314 #: fortran/parse.cc:1318 fortran/parse.cc:1530
74315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74316 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
74317 msgstr ""
74319 #: fortran/parse.cc:1330 fortran/parse.cc:1579
74320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74321 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
74322 msgstr ""
74324 #: fortran/parse.cc:1337 fortran/parse.cc:1594
74325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74326 msgid "Statement label without statement at %L"
74327 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74329 #: fortran/parse.cc:1400 fortran/parse.cc:1581
74330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74331 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
74332 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
74334 #: fortran/parse.cc:1423 fortran/parse.cc:1557
74335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74336 msgid "Bad continuation line at %C"
74337 msgstr ""
74339 #: fortran/parse.cc:1868
74340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74341 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
74342 msgstr ""
74344 #: fortran/parse.cc:2773
74345 #, gcc-internal-format
74346 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
74347 msgstr ""
74349 #: fortran/parse.cc:2917
74350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74351 msgid "Unexpected %s statement at %C"
74352 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74354 #: fortran/parse.cc:3072
74355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74356 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
74357 msgstr ""
74359 #: fortran/parse.cc:3089
74360 #, fuzzy, gcc-internal-format
74361 msgid "Unexpected end of file in %qs"
74362 msgstr "ongeldige operand van %s"
74364 #: fortran/parse.cc:3124
74365 #, gcc-internal-format
74366 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
74367 msgstr ""
74369 #: fortran/parse.cc:3127
74370 #, gcc-internal-format
74371 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
74372 msgstr ""
74374 #: fortran/parse.cc:3147
74375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74376 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
74377 msgstr ""
74379 #: fortran/parse.cc:3151
74380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74381 msgid "Type-bound procedure at %C"
74382 msgstr ""
74384 #: fortran/parse.cc:3159
74385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74386 msgid "GENERIC binding at %C"
74387 msgstr ""
74389 #: fortran/parse.cc:3167
74390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74391 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
74392 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
74394 #: fortran/parse.cc:3179
74395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74396 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
74397 msgstr ""
74399 #: fortran/parse.cc:3189 fortran/parse.cc:3644
74400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74401 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
74402 msgstr ""
74404 #: fortran/parse.cc:3196
74405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74406 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
74407 msgstr "overflow in constante expressie"
74409 #: fortran/parse.cc:3203 fortran/parse.cc:3657
74410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74411 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
74412 msgstr ""
74414 #: fortran/parse.cc:3213
74415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74416 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
74417 msgstr ""
74419 #: fortran/parse.cc:3217
74420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74421 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
74422 msgstr ""
74424 #: fortran/parse.cc:3336
74425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74426 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74427 msgstr ""
74429 #: fortran/parse.cc:3342
74430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74431 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74432 msgstr ""
74434 #: fortran/parse.cc:3347
74435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74436 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
74437 msgstr ""
74439 #: fortran/parse.cc:3351
74440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74441 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
74442 msgstr ""
74444 #: fortran/parse.cc:3356
74445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74446 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74447 msgstr ""
74449 #: fortran/parse.cc:3363
74450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74451 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74452 msgstr ""
74454 #: fortran/parse.cc:3373
74455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74456 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
74457 msgstr ""
74459 #: fortran/parse.cc:3379
74460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74461 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
74462 msgstr ""
74464 #: fortran/parse.cc:3384
74465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74466 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
74467 msgstr ""
74469 #: fortran/parse.cc:3388
74470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74471 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
74472 msgstr ""
74474 #: fortran/parse.cc:3393
74475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74476 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
74477 msgstr ""
74479 #: fortran/parse.cc:3400
74480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74481 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
74482 msgstr ""
74484 #: fortran/parse.cc:3452
74485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74486 #| msgid "failed to open %s"
74487 msgid "failed to create map component '%s'"
74488 msgstr "kan %s niet openen"
74490 #: fortran/parse.cc:3485
74491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74492 #| msgid "failed to open %s"
74493 msgid "failed to create union component '%s'"
74494 msgstr "kan %s niet openen"
74496 #: fortran/parse.cc:3540
74497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74498 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
74499 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
74501 #: fortran/parse.cc:3627
74502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74503 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
74504 msgstr ""
74506 #: fortran/parse.cc:3635
74507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74508 msgid "Derived type definition at %C without components"
74509 msgstr ""
74511 #: fortran/parse.cc:3651
74512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74513 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
74514 msgstr ""
74516 #: fortran/parse.cc:3668
74517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74518 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
74519 msgstr ""
74521 #: fortran/parse.cc:3674
74522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74523 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
74524 msgstr ""
74526 #: fortran/parse.cc:3679
74527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74528 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
74529 msgstr ""
74531 #: fortran/parse.cc:3689
74532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74533 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
74534 msgstr ""
74536 #: fortran/parse.cc:3747
74537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74538 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
74539 msgstr ""
74541 #: fortran/parse.cc:3834
74542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74543 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
74544 msgstr ""
74546 #: fortran/parse.cc:3858
74547 #, gcc-internal-format
74548 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
74549 msgstr ""
74551 #: fortran/parse.cc:3892
74552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74553 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
74554 msgstr ""
74556 #: fortran/parse.cc:3910
74557 #, fuzzy, gcc-internal-format
74558 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
74559 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74561 #: fortran/parse.cc:4040
74562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74563 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
74564 msgstr ""
74566 #: fortran/parse.cc:4072
74567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74568 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
74569 msgstr ""
74571 #: fortran/parse.cc:4162
74572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74573 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
74574 msgstr ""
74576 #: fortran/parse.cc:4170
74577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74578 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
74579 msgstr ""
74581 #: fortran/parse.cc:4222
74582 #, fuzzy, gcc-internal-format
74583 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
74584 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
74586 #: fortran/parse.cc:4226
74587 #, fuzzy, gcc-internal-format
74588 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
74589 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
74591 #: fortran/parse.cc:4286
74592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74593 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
74594 msgstr ""
74596 #: fortran/parse.cc:4308
74597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74598 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
74599 msgstr ""
74601 #: fortran/parse.cc:4367
74602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74603 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
74604 msgstr ""
74606 #: fortran/parse.cc:4418
74607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74608 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
74609 msgstr ""
74611 #: fortran/parse.cc:4436
74612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74613 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
74614 msgstr ""
74616 #: fortran/parse.cc:4497
74617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74618 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
74619 msgstr ""
74621 #: fortran/parse.cc:4581
74622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74623 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
74624 msgstr ""
74626 #: fortran/parse.cc:4657
74627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74628 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
74629 msgstr ""
74631 #: fortran/parse.cc:4721
74632 #, fuzzy, gcc-internal-format
74633 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
74634 msgstr "overflow in constante expressie"
74636 #: fortran/parse.cc:4754
74637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74638 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
74639 msgstr ""
74641 #: fortran/parse.cc:4764
74642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74643 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
74644 msgstr ""
74646 #: fortran/parse.cc:4790
74647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74648 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
74649 msgstr ""
74651 #: fortran/parse.cc:4791
74652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74653 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
74654 msgstr ""
74656 #: fortran/parse.cc:4817
74657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74658 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
74659 msgstr ""
74661 #: fortran/parse.cc:4886 fortran/parse.cc:5637
74662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74663 msgid "BLOCK construct at %C"
74664 msgstr ""
74666 #: fortran/parse.cc:4920
74667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74668 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
74669 msgstr ""
74671 #: fortran/parse.cc:5141
74672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74673 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
74674 msgstr ""
74676 #: fortran/parse.cc:5157
74677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74678 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
74679 msgstr ""
74681 #: fortran/parse.cc:5314 fortran/parse.cc:5759 fortran/parse.cc:5777
74682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74683 msgid "Duplicated NOWAIT clause on %s and %s at %C"
74684 msgstr "herhaalde case-waarde"
74686 #: fortran/parse.cc:5415 fortran/parse.cc:5477
74687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74688 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
74689 msgstr ""
74691 #: fortran/parse.cc:5452
74692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74693 msgid "Expecting %s at %C"
74694 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74696 #: fortran/parse.cc:5496
74697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74698 msgid "Expected DO loop at %C"
74699 msgstr "ongeldige operand van %s"
74701 #: fortran/parse.cc:5516
74702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74703 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
74704 msgstr ""
74706 #: fortran/parse.cc:5770
74707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74708 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
74709 msgstr ""
74711 #: fortran/parse.cc:5844
74712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74713 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
74714 msgstr ""
74716 #: fortran/parse.cc:5858
74717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74718 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
74719 msgstr ""
74721 #: fortran/parse.cc:6009
74722 #, gcc-internal-format
74723 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
74724 msgstr ""
74726 #: fortran/parse.cc:6012
74727 #, gcc-internal-format
74728 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
74729 msgstr ""
74731 #: fortran/parse.cc:6015
74732 #, gcc-internal-format
74733 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
74734 msgstr ""
74736 #: fortran/parse.cc:6018
74737 #, gcc-internal-format
74738 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
74739 msgstr ""
74741 #: fortran/parse.cc:6134
74742 #, fuzzy, gcc-internal-format
74743 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
74744 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74746 #: fortran/parse.cc:6191
74747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74748 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
74749 msgstr ""
74751 #: fortran/parse.cc:6216
74752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74753 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
74754 msgstr "ongeldige beginwaarde"
74756 #: fortran/parse.cc:6330
74757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74758 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
74759 msgstr ""
74761 #: fortran/parse.cc:6382
74762 #, fuzzy, gcc-internal-format
74763 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74764 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74766 #: fortran/parse.cc:6386
74767 #, fuzzy, gcc-internal-format
74768 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
74769 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74771 #: fortran/parse.cc:6392
74772 #, fuzzy, gcc-internal-format
74773 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
74774 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74776 #: fortran/parse.cc:6395
74777 #, fuzzy, gcc-internal-format
74778 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
74779 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
74781 #: fortran/parse.cc:6417
74782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74783 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
74784 msgstr ""
74786 #: fortran/parse.cc:6443
74787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74788 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
74789 msgstr ""
74791 #: fortran/parse.cc:6546
74792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74793 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
74794 msgstr ""
74796 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
74797 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
74798 #. statements, we're in for lots of errors.
74799 #: fortran/parse.cc:7039
74800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74801 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
74802 msgstr ""
74804 #: fortran/primary.cc:103
74805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74806 msgid "Missing kind-parameter at %C"
74807 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
74809 #: fortran/primary.cc:136
74810 #, gcc-internal-format
74811 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
74812 msgstr ""
74814 #: fortran/primary.cc:279
74815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74816 msgid "Integer kind %d at %C not available"
74817 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
74819 #: fortran/primary.cc:288
74820 #, fuzzy, gcc-internal-format
74821 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
74822 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
74824 #: fortran/primary.cc:316
74825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74826 msgid "Hollerith constant at %C"
74827 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
74829 #: fortran/primary.cc:323
74830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74831 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
74832 msgstr ""
74834 #: fortran/primary.cc:329
74835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74836 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
74837 msgstr ""
74839 #: fortran/primary.cc:349
74840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74841 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
74842 msgstr ""
74844 #: fortran/primary.cc:435
74845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74846 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
74847 msgstr ""
74849 #: fortran/primary.cc:444
74850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74851 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
74852 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
74854 #: fortran/primary.cc:450
74855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74856 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
74857 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
74859 #: fortran/primary.cc:473
74860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74861 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
74862 msgstr ""
74864 #: fortran/primary.cc:498
74865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74866 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
74867 msgstr "%s voor %qs"
74869 #: fortran/primary.cc:589
74870 #, fuzzy, gcc-internal-format
74871 msgid "exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74872 msgstr "%s voor %qs"
74874 #: fortran/primary.cc:594
74875 #, fuzzy, gcc-internal-format
74876 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74877 msgstr "%s voor %qs"
74879 #: fortran/primary.cc:615
74880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74881 msgid "Missing exponent in real number at %C"
74882 msgstr ""
74884 #: fortran/primary.cc:693
74885 #, gcc-internal-format
74886 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
74887 msgstr ""
74889 #: fortran/primary.cc:703
74890 #, gcc-internal-format
74891 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
74892 msgstr ""
74894 #: fortran/primary.cc:717
74895 #, fuzzy, gcc-internal-format
74896 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
74897 msgstr "%s voor %qs"
74899 #: fortran/primary.cc:730
74900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74901 msgid "Invalid real kind %d at %C"
74902 msgstr ""
74904 #: fortran/primary.cc:745
74905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74906 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
74907 msgstr ""
74909 #: fortran/primary.cc:750
74910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74911 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
74912 msgstr ""
74914 #: fortran/primary.cc:755
74915 #, gcc-internal-format
74916 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
74917 msgstr ""
74919 #: fortran/primary.cc:803
74920 #, gcc-internal-format
74921 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
74922 msgstr ""
74924 #: fortran/primary.cc:895
74925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74926 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
74927 msgstr ""
74929 #: fortran/primary.cc:1095
74930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74931 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
74932 msgstr ""
74934 #: fortran/primary.cc:1116
74935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74936 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
74937 msgstr ""
74939 #: fortran/primary.cc:1146
74940 #, gcc-internal-format
74941 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
74942 msgstr ""
74944 #: fortran/primary.cc:1159
74945 #, gcc-internal-format
74946 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
74947 msgstr ""
74949 #: fortran/primary.cc:1193
74950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74951 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
74952 msgstr ""
74954 #: fortran/primary.cc:1199
74955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74956 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
74957 msgstr ""
74959 #: fortran/primary.cc:1284
74960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74961 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
74962 msgstr ""
74964 #: fortran/primary.cc:1328
74965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74966 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74967 msgstr ""
74969 #: fortran/primary.cc:1339
74970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74971 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
74972 msgstr ""
74974 #: fortran/primary.cc:1345
74975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74976 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
74977 msgstr ""
74979 #: fortran/primary.cc:1349
74980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74981 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
74982 msgstr ""
74984 #: fortran/primary.cc:1372
74985 #, gcc-internal-format
74986 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
74987 msgstr ""
74989 #: fortran/primary.cc:1379
74990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74991 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
74992 msgstr ""
74994 #: fortran/primary.cc:1511
74995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74996 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
74997 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
74999 #: fortran/primary.cc:1638
75000 #, fuzzy, gcc-internal-format
75001 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
75002 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
75004 #: fortran/primary.cc:1740
75005 #, gcc-internal-format
75006 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
75007 msgstr ""
75009 #: fortran/primary.cc:1807
75010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75011 msgid "argument list function at %C"
75012 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75014 #: fortran/primary.cc:1881
75015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75016 msgid "Expected alternate return label at %C"
75017 msgstr ""
75019 #: fortran/primary.cc:1928
75020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75021 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
75022 msgstr ""
75024 #: fortran/primary.cc:1974
75025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75026 msgid "Syntax error in argument list at %C"
75027 msgstr "%qs is geen iterator"
75029 #: fortran/primary.cc:1995
75030 #, gcc-internal-format
75031 msgid "extend_ref(): Bad tail"
75032 msgstr ""
75034 #: fortran/primary.cc:2073
75035 #, gcc-internal-format
75036 msgid "Array section designator, e.g. %<(:)%>, is required besides the coarray designator %<[...]%> at %C"
75037 msgstr ""
75039 #: fortran/primary.cc:2081
75040 #, gcc-internal-format
75041 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
75042 msgstr ""
75044 #: fortran/primary.cc:2233
75045 #, fuzzy, gcc-internal-format
75046 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
75047 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75049 #: fortran/primary.cc:2240
75050 #, gcc-internal-format
75051 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
75052 msgstr ""
75054 #: fortran/primary.cc:2261
75055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75056 msgid "Expected structure component name at %C"
75057 msgstr ""
75059 #: fortran/primary.cc:2281 fortran/primary.cc:2423
75060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75061 msgid "RE or IM part_ref at %C"
75062 msgstr ""
75064 #: fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2428
75065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75066 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
75067 msgstr ""
75069 #: fortran/primary.cc:2307 fortran/primary.cc:2441
75070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75071 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
75072 msgstr ""
75074 #: fortran/primary.cc:2366
75075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75076 msgid "Expected argument list at %C"
75077 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75079 #: fortran/primary.cc:2384
75080 #, gcc-internal-format
75081 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
75082 msgstr ""
75084 #: fortran/primary.cc:2387
75085 #, gcc-internal-format
75086 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
75087 msgstr ""
75089 #: fortran/primary.cc:2457
75090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75091 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
75092 msgstr ""
75094 #: fortran/primary.cc:2485
75095 #, fuzzy, gcc-internal-format
75096 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
75097 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75099 #: fortran/primary.cc:2588
75100 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75101 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
75102 msgstr "herhaald lid %qs"
75104 #: fortran/primary.cc:2595
75105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75106 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
75107 msgstr ""
75109 #: fortran/primary.cc:2631
75110 #, gcc-internal-format
75111 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
75112 msgstr ""
75114 #: fortran/primary.cc:2822
75115 #, gcc-internal-format
75116 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
75117 msgstr ""
75119 #: fortran/primary.cc:2879
75120 #, fuzzy, gcc-internal-format
75121 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
75122 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
75124 #: fortran/primary.cc:3058
75125 #, fuzzy, gcc-internal-format
75126 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
75127 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75129 #: fortran/primary.cc:3069
75130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75131 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
75132 msgstr ""
75134 #: fortran/primary.cc:3078
75135 #, fuzzy, gcc-internal-format
75136 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
75137 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75139 #: fortran/primary.cc:3126
75140 #, fuzzy, gcc-internal-format
75141 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
75142 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
75144 #: fortran/primary.cc:3146
75145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75146 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
75147 msgstr ""
75149 #: fortran/primary.cc:3161
75150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75151 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
75152 msgstr ""
75154 #: fortran/primary.cc:3166
75155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75156 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
75157 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75159 #: fortran/primary.cc:3224
75160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75161 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
75162 msgstr ""
75164 #: fortran/primary.cc:3242
75165 #, fuzzy, gcc-internal-format
75166 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
75167 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75169 #: fortran/primary.cc:3254
75170 #, fuzzy, gcc-internal-format
75171 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
75172 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75174 #: fortran/primary.cc:3308
75175 #, fuzzy, gcc-internal-format
75176 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
75177 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
75179 #: fortran/primary.cc:3473
75180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75181 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
75182 msgstr ""
75184 #: fortran/primary.cc:3532
75185 #, gcc-internal-format
75186 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
75187 msgstr ""
75189 #: fortran/primary.cc:3563 fortran/primary.cc:3965
75190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75191 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
75192 msgstr "floating-point overflow in expressie"
75194 #: fortran/primary.cc:3668
75195 #, fuzzy, gcc-internal-format
75196 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
75197 msgstr "ongeldige beginwaarde"
75199 #: fortran/primary.cc:3700
75200 #, fuzzy, gcc-internal-format
75201 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
75202 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75204 #: fortran/primary.cc:3703
75205 #, fuzzy, gcc-internal-format
75206 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
75207 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75209 #: fortran/primary.cc:3753
75210 #, fuzzy, gcc-internal-format
75211 msgid "Missing argument to %qs at %C"
75212 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75214 #: fortran/primary.cc:3766
75215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75216 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
75217 msgstr ""
75219 #: fortran/primary.cc:3921
75220 #, fuzzy, gcc-internal-format
75221 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
75222 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
75224 #: fortran/primary.cc:4035
75225 #, gcc-internal-format
75226 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
75227 msgstr ""
75229 #: fortran/primary.cc:4076
75230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75231 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
75232 msgstr ""
75234 #: fortran/primary.cc:4081
75235 #, fuzzy, gcc-internal-format
75236 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
75237 msgstr "%s voor %qs"
75239 #: fortran/primary.cc:4117
75240 #, fuzzy, gcc-internal-format
75241 msgid "%qs at %C is not a variable"
75242 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75244 #: fortran/resolve.cc:123
75245 #, fuzzy, gcc-internal-format
75246 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
75247 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75249 #: fortran/resolve.cc:126
75250 #, fuzzy, gcc-internal-format
75251 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
75252 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
75254 #: fortran/resolve.cc:143
75255 #, fuzzy, gcc-internal-format
75256 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
75257 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75259 #: fortran/resolve.cc:156
75260 #, fuzzy, gcc-internal-format
75261 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
75262 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75264 #: fortran/resolve.cc:163
75265 #, fuzzy, gcc-internal-format
75266 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
75267 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75269 #: fortran/resolve.cc:172
75270 #, fuzzy, gcc-internal-format
75271 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
75272 msgstr "%s voor %qs"
75274 #: fortran/resolve.cc:178
75275 #, fuzzy, gcc-internal-format
75276 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
75277 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75279 #: fortran/resolve.cc:200
75280 #, gcc-internal-format
75281 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
75282 msgstr ""
75284 #: fortran/resolve.cc:300
75285 #, fuzzy, gcc-internal-format
75286 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
75287 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75289 #: fortran/resolve.cc:304
75290 #, fuzzy, gcc-internal-format
75291 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
75292 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75294 #: fortran/resolve.cc:315
75295 #, fuzzy, gcc-internal-format
75296 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
75297 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75299 #: fortran/resolve.cc:387
75300 #, fuzzy, gcc-internal-format
75301 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
75302 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75304 #: fortran/resolve.cc:397
75305 #, fuzzy, gcc-internal-format
75306 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
75307 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75309 #: fortran/resolve.cc:402
75310 #, fuzzy, gcc-internal-format
75311 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
75312 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75314 #: fortran/resolve.cc:410
75315 #, fuzzy, gcc-internal-format
75316 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
75317 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75319 #: fortran/resolve.cc:415
75320 #, fuzzy, gcc-internal-format
75321 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75322 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
75324 #: fortran/resolve.cc:425
75325 #, fuzzy, gcc-internal-format
75326 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
75327 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75329 #: fortran/resolve.cc:458
75330 #, fuzzy, gcc-internal-format
75331 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
75332 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75334 #: fortran/resolve.cc:466
75335 #, fuzzy, gcc-internal-format
75336 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
75337 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
75339 #: fortran/resolve.cc:475
75340 #, fuzzy, gcc-internal-format
75341 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75342 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75344 #: fortran/resolve.cc:485
75345 #, fuzzy, gcc-internal-format
75346 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
75347 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75349 #: fortran/resolve.cc:493
75350 #, fuzzy, gcc-internal-format
75351 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
75352 msgstr "overflow in constante expressie"
75354 #: fortran/resolve.cc:502
75355 #, gcc-internal-format
75356 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
75357 msgstr ""
75359 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
75360 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
75361 #: fortran/resolve.cc:517
75362 #, fuzzy, gcc-internal-format
75363 msgid "Argument %qs of statement function %qs at %L must be scalar"
75364 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
75366 #: fortran/resolve.cc:528
75367 #, fuzzy, gcc-internal-format
75368 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
75369 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75371 #: fortran/resolve.cc:577
75372 #, fuzzy, gcc-internal-format
75373 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
75374 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
75376 #: fortran/resolve.cc:597
75377 #, fuzzy, gcc-internal-format
75378 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75379 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75381 #: fortran/resolve.cc:600
75382 #, fuzzy, gcc-internal-format
75383 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75384 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75386 #: fortran/resolve.cc:626
75387 #, fuzzy, gcc-internal-format
75388 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
75389 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75391 #: fortran/resolve.cc:628
75392 #, fuzzy, gcc-internal-format
75393 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
75394 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
75396 #: fortran/resolve.cc:800
75397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75398 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
75399 msgstr ""
75401 #: fortran/resolve.cc:811
75402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75403 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
75404 msgstr ""
75406 #: fortran/resolve.cc:826
75407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75408 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
75409 msgstr ""
75411 #: fortran/resolve.cc:853
75412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75413 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75414 msgstr ""
75416 #: fortran/resolve.cc:857
75417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75418 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
75419 msgstr ""
75421 #: fortran/resolve.cc:864
75422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75423 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75424 msgstr ""
75426 #: fortran/resolve.cc:868
75427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75428 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
75429 msgstr ""
75431 #: fortran/resolve.cc:906
75432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75433 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75434 msgstr ""
75436 #: fortran/resolve.cc:911
75437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75438 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
75439 msgstr ""
75441 #: fortran/resolve.cc:958
75442 #, gcc-internal-format
75443 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
75444 msgstr ""
75446 #: fortran/resolve.cc:962
75447 #, gcc-internal-format
75448 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block"
75449 msgstr ""
75451 #: fortran/resolve.cc:972
75452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75453 msgid "COMMON block at %L"
75454 msgstr ""
75456 #: fortran/resolve.cc:979
75457 #, fuzzy, gcc-internal-format
75458 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
75459 msgstr "overflow in constante expressie"
75461 #: fortran/resolve.cc:983
75462 #, fuzzy, gcc-internal-format
75463 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
75464 msgstr "overflow in constante expressie"
75466 #: fortran/resolve.cc:990
75467 #, gcc-internal-format
75468 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
75469 msgstr ""
75471 #: fortran/resolve.cc:998
75472 #, fuzzy, gcc-internal-format
75473 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
75474 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75476 #: fortran/resolve.cc:1002
75477 #, fuzzy, gcc-internal-format
75478 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
75479 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75481 #: fortran/resolve.cc:1006
75482 #, fuzzy, gcc-internal-format
75483 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
75484 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75486 #: fortran/resolve.cc:1050
75487 #, gcc-internal-format
75488 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
75489 msgstr ""
75491 #: fortran/resolve.cc:1064
75492 #, fuzzy, gcc-internal-format
75493 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
75494 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75496 #: fortran/resolve.cc:1072
75497 #, gcc-internal-format
75498 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
75499 msgstr ""
75501 #: fortran/resolve.cc:1094
75502 #, gcc-internal-format
75503 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
75504 msgstr ""
75506 #: fortran/resolve.cc:1115
75507 #, fuzzy, gcc-internal-format
75508 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
75509 msgstr "%qs is meestal een functie"
75511 #: fortran/resolve.cc:1119
75512 #, fuzzy, gcc-internal-format
75513 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
75514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75516 #: fortran/resolve.cc:1123
75517 #, fuzzy, gcc-internal-format
75518 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
75519 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75521 #: fortran/resolve.cc:1127
75522 #, fuzzy, gcc-internal-format
75523 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
75524 msgstr "%qs is meestal een functie"
75526 #: fortran/resolve.cc:1132
75527 #, fuzzy, gcc-internal-format
75528 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
75529 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
75531 #: fortran/resolve.cc:1199
75532 #, gcc-internal-format
75533 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
75534 msgstr ""
75536 #: fortran/resolve.cc:1339
75537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75538 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
75539 msgstr ""
75541 #: fortran/resolve.cc:1360
75542 #, gcc-internal-format
75543 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
75544 msgstr ""
75546 #: fortran/resolve.cc:1392
75547 #, gcc-internal-format
75548 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
75549 msgstr ""
75551 #: fortran/resolve.cc:1437
75552 #, gcc-internal-format
75553 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
75554 msgstr ""
75556 #: fortran/resolve.cc:1471
75557 #, fuzzy, gcc-internal-format
75558 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
75559 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75561 #: fortran/resolve.cc:1490
75562 #, fuzzy, gcc-internal-format
75563 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
75564 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
75566 #: fortran/resolve.cc:1503
75567 #, gcc-internal-format
75568 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
75569 msgstr ""
75571 #: fortran/resolve.cc:1524
75572 #, gcc-internal-format
75573 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
75574 msgstr ""
75576 #: fortran/resolve.cc:1553
75577 #, gcc-internal-format
75578 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
75579 msgstr ""
75581 #: fortran/resolve.cc:1677
75582 #, gcc-internal-format
75583 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
75584 msgstr ""
75586 #: fortran/resolve.cc:1739
75587 #, fuzzy, gcc-internal-format
75588 msgid "%qs at %L is ambiguous"
75589 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75591 #: fortran/resolve.cc:1743
75592 #, fuzzy, gcc-internal-format
75593 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75594 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75596 #: fortran/resolve.cc:1864
75597 #, gcc-internal-format
75598 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
75599 msgstr ""
75601 #: fortran/resolve.cc:1877
75602 #, fuzzy, gcc-internal-format
75603 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
75604 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75606 #: fortran/resolve.cc:1888
75607 #, gcc-internal-format
75608 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
75609 msgstr ""
75611 #: fortran/resolve.cc:1901
75612 #, gcc-internal-format
75613 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
75614 msgstr ""
75616 #: fortran/resolve.cc:1937
75617 #, gcc-internal-format
75618 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
75619 msgstr ""
75621 #: fortran/resolve.cc:1995 fortran/resolve.cc:10389 fortran/resolve.cc:12161
75622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75623 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
75624 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
75626 #: fortran/resolve.cc:2027
75627 #, fuzzy, gcc-internal-format
75628 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
75629 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75631 #: fortran/resolve.cc:2045
75632 #, fuzzy, gcc-internal-format
75633 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75634 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75636 #: fortran/resolve.cc:2053
75637 #, fuzzy, gcc-internal-format
75638 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
75639 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75641 #: fortran/resolve.cc:2060
75642 #, fuzzy, gcc-internal-format
75643 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
75644 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75646 #: fortran/resolve.cc:2068
75647 #, fuzzy, gcc-internal-format
75648 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75649 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
75651 #: fortran/resolve.cc:2095
75652 #, fuzzy, gcc-internal-format
75653 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
75654 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75656 #: fortran/resolve.cc:2117
75657 #, fuzzy, gcc-internal-format
75658 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
75659 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75661 #: fortran/resolve.cc:2172
75662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75663 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
75664 msgstr ""
75666 #: fortran/resolve.cc:2179
75667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75668 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
75669 msgstr ""
75671 #: fortran/resolve.cc:2193
75672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75673 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
75674 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
75676 #: fortran/resolve.cc:2205
75677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75678 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
75679 msgstr ""
75681 #: fortran/resolve.cc:2216
75682 #, fuzzy, gcc-internal-format
75683 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
75684 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
75686 #: fortran/resolve.cc:2225
75687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75688 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
75689 msgstr ""
75691 #: fortran/resolve.cc:2372
75692 #, gcc-internal-format
75693 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
75694 msgstr ""
75696 #: fortran/resolve.cc:2411
75697 #, gcc-internal-format
75698 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
75699 msgstr ""
75701 #: fortran/resolve.cc:2685
75702 #, fuzzy, gcc-internal-format
75703 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
75704 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75706 #: fortran/resolve.cc:2712
75707 #, fuzzy, gcc-internal-format
75708 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
75709 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
75711 #: fortran/resolve.cc:2818
75712 #, fuzzy, gcc-internal-format
75713 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
75714 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75716 #: fortran/resolve.cc:2838
75717 #, fuzzy, gcc-internal-format
75718 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
75719 msgstr "overflow in constante expressie"
75721 #: fortran/resolve.cc:2876
75722 #, gcc-internal-format
75723 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75724 msgstr ""
75726 #: fortran/resolve.cc:2931
75727 #, fuzzy, gcc-internal-format
75728 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
75729 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75731 #: fortran/resolve.cc:3008
75732 #, gcc-internal-format
75733 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
75734 msgstr ""
75736 #: fortran/resolve.cc:3040
75737 #, fuzzy, gcc-internal-format
75738 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75739 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75741 #: fortran/resolve.cc:3044 fortran/resolve.cc:17382
75742 #, fuzzy, gcc-internal-format
75743 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
75744 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75746 #: fortran/resolve.cc:3168
75747 #, gcc-internal-format
75748 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
75749 msgstr ""
75751 #: fortran/resolve.cc:3175
75752 #, gcc-internal-format
75753 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
75754 msgstr ""
75756 #: fortran/resolve.cc:3182
75757 #, fuzzy, gcc-internal-format
75758 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
75759 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
75761 #: fortran/resolve.cc:3249
75762 #, fuzzy, gcc-internal-format
75763 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
75764 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
75766 #: fortran/resolve.cc:3260
75767 #, fuzzy, gcc-internal-format
75768 msgid "%qs at %L is not a function"
75769 msgstr "%qs is meestal een functie"
75771 #: fortran/resolve.cc:3268 fortran/resolve.cc:3765
75772 #, fuzzy, gcc-internal-format
75773 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
75774 msgstr "%s voor %qs"
75776 #: fortran/resolve.cc:3280
75777 #, gcc-internal-format
75778 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
75779 msgstr ""
75781 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
75782 #: fortran/resolve.cc:3323
75783 #, gcc-internal-format
75784 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
75785 msgstr ""
75787 #: fortran/resolve.cc:3357
75788 #, fuzzy, gcc-internal-format
75789 msgid "resolve_function(): bad function type"
75790 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
75792 #: fortran/resolve.cc:3371
75793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75794 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
75795 msgstr ""
75797 #: fortran/resolve.cc:3387
75798 #, gcc-internal-format
75799 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
75800 msgstr ""
75802 #: fortran/resolve.cc:3449
75803 #, fuzzy, gcc-internal-format
75804 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
75805 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75807 #: fortran/resolve.cc:3453
75808 #, fuzzy, gcc-internal-format
75809 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75810 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75812 #: fortran/resolve.cc:3493
75813 #, fuzzy, gcc-internal-format
75814 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
75815 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
75817 #: fortran/resolve.cc:3509
75818 #, gcc-internal-format
75819 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
75820 msgstr ""
75822 #: fortran/resolve.cc:3515
75823 #, gcc-internal-format
75824 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
75825 msgstr ""
75827 #: fortran/resolve.cc:3521
75828 #, fuzzy, gcc-internal-format
75829 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
75830 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
75832 #: fortran/resolve.cc:3589
75833 #, fuzzy, gcc-internal-format
75834 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
75835 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75837 #: fortran/resolve.cc:3598
75838 #, gcc-internal-format
75839 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
75840 msgstr ""
75842 #: fortran/resolve.cc:3633
75843 #, gcc-internal-format
75844 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
75845 msgstr ""
75847 #: fortran/resolve.cc:3678
75848 #, fuzzy, gcc-internal-format
75849 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
75850 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
75852 #: fortran/resolve.cc:3736
75853 #, gcc-internal-format
75854 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
75855 msgstr ""
75857 #: fortran/resolve.cc:3775
75858 #, fuzzy, gcc-internal-format
75859 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
75860 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75862 #: fortran/resolve.cc:3779
75863 #, fuzzy, gcc-internal-format
75864 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
75865 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75867 #: fortran/resolve.cc:3824
75868 #, fuzzy, gcc-internal-format
75869 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
75870 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
75872 #: fortran/resolve.cc:3841
75873 #, fuzzy, gcc-internal-format
75874 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
75875 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
75877 #: fortran/resolve.cc:3868
75878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75879 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
75880 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
75882 #: fortran/resolve.cc:3920
75883 #, gcc-internal-format
75884 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
75885 msgstr ""
75887 #: fortran/resolve.cc:4023
75888 #, fuzzy, gcc-internal-format
75889 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
75890 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
75892 #: fortran/resolve.cc:4027
75893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75894 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
75895 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
75897 #: fortran/resolve.cc:4104
75898 #, gcc-internal-format
75899 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
75900 msgstr ""
75902 #: fortran/resolve.cc:4128
75903 #, gcc-internal-format
75904 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
75905 msgstr ""
75907 #: fortran/resolve.cc:4302 fortran/resolve.cc:4317
75908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75909 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
75910 msgstr ""
75912 # Ongeldig soort wat?
75913 #: fortran/resolve.cc:4356
75914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75915 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
75916 msgid "Equality comparison for %s at %L"
75917 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
75919 # Ongeldig soort wat?
75920 #: fortran/resolve.cc:4358
75921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75922 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
75923 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
75924 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
75926 #: fortran/resolve.cc:4418
75927 #, gcc-internal-format
75928 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
75929 msgstr ""
75931 #: fortran/resolve.cc:4704
75932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75933 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75934 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75936 #: fortran/resolve.cc:4709
75937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75938 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
75939 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75941 #: fortran/resolve.cc:4719
75942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75943 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75944 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75946 #: fortran/resolve.cc:4724
75947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75948 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
75949 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75951 #: fortran/resolve.cc:4745
75952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75953 msgid "Illegal stride of zero at %L"
75954 msgstr ""
75956 #: fortran/resolve.cc:4762
75957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75958 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75959 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75961 #: fortran/resolve.cc:4770
75962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75963 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75964 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75966 #: fortran/resolve.cc:4786
75967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75968 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
75969 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75971 #: fortran/resolve.cc:4795
75972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75973 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
75974 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
75976 #: fortran/resolve.cc:4811
75977 #, fuzzy, gcc-internal-format
75978 #| msgid "subscript missing in array reference"
75979 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
75980 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
75982 #: fortran/resolve.cc:4834
75983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75984 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
75985 msgstr ""
75987 #: fortran/resolve.cc:4844
75988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75989 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75990 msgstr ""
75992 #: fortran/resolve.cc:4852
75993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75994 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
75995 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
75997 #: fortran/resolve.cc:4868
75998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75999 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
76000 msgstr ""
76002 #: fortran/resolve.cc:4896
76003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76004 msgid "Array index at %L must be scalar"
76005 msgstr ""
76007 #: fortran/resolve.cc:4902
76008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76009 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
76010 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76012 #: fortran/resolve.cc:4908
76013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76014 msgid "REAL array index at %L"
76015 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76017 #: fortran/resolve.cc:4947
76018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76019 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
76020 msgstr ""
76022 #: fortran/resolve.cc:4954
76023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76024 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
76025 msgstr ""
76027 #: fortran/resolve.cc:5014
76028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76029 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
76030 msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
76031 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
76033 #: fortran/resolve.cc:5028
76034 #, gcc-internal-format
76035 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
76036 msgstr ""
76038 #: fortran/resolve.cc:5040
76039 #, gcc-internal-format
76040 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
76041 msgstr ""
76043 #: fortran/resolve.cc:5085
76044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76045 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
76046 msgstr ""
76048 #: fortran/resolve.cc:5183
76049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76050 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
76051 msgstr ""
76053 #: fortran/resolve.cc:5190
76054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76055 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
76056 msgstr ""
76058 #: fortran/resolve.cc:5212
76059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76060 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
76061 msgstr ""
76063 #: fortran/resolve.cc:5219
76064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76065 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
76066 msgstr ""
76068 #: fortran/resolve.cc:5239
76069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76070 msgid "Substring end index at %L is too large"
76071 msgstr ""
76073 #: fortran/resolve.cc:5430
76074 #, fuzzy, gcc-internal-format
76075 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
76076 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
76078 #: fortran/resolve.cc:5444
76079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76080 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
76081 msgstr ""
76083 #: fortran/resolve.cc:5454
76084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76085 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
76086 msgstr ""
76088 #: fortran/resolve.cc:5500
76089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76090 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
76091 msgstr ""
76093 #: fortran/resolve.cc:5592
76094 #, gcc-internal-format
76095 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
76096 msgstr ""
76098 #: fortran/resolve.cc:5674
76099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76100 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
76101 msgstr ""
76103 #: fortran/resolve.cc:5684
76104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76105 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
76106 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76108 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
76109 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
76110 #. that the function-name resolution happens too late in that
76111 #. function.
76112 #: fortran/resolve.cc:5694
76113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76114 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
76115 msgstr ""
76117 #: fortran/resolve.cc:5713
76118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76119 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
76120 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76122 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
76123 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
76124 #. that the function-name resolution happens too late in that
76125 #. function.
76126 #: fortran/resolve.cc:5723
76127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76128 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
76129 msgstr ""
76131 #: fortran/resolve.cc:5734
76132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76133 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
76134 msgstr ""
76136 #: fortran/resolve.cc:5743
76137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76138 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
76139 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76141 #: fortran/resolve.cc:5759
76142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76143 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
76144 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76146 #: fortran/resolve.cc:5941
76147 #, gcc-internal-format
76148 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
76149 msgstr ""
76151 #: fortran/resolve.cc:5946
76152 #, gcc-internal-format
76153 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
76154 msgstr ""
76156 #: fortran/resolve.cc:6016
76157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76158 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
76159 msgstr ""
76161 #: fortran/resolve.cc:6029
76162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76163 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
76164 msgstr ""
76166 #: fortran/resolve.cc:6045
76167 #, fuzzy, gcc-internal-format
76168 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
76169 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
76171 #: fortran/resolve.cc:6132
76172 #, gcc-internal-format
76173 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
76174 msgstr ""
76176 #: fortran/resolve.cc:6289 fortran/resolve.cc:6441
76177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76178 msgid "Error in typebound call at %L"
76179 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76181 #: fortran/resolve.cc:6405
76182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76183 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
76184 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
76186 #: fortran/resolve.cc:6412
76187 #, gcc-internal-format
76188 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
76189 msgstr ""
76191 #: fortran/resolve.cc:6451
76192 #, gcc-internal-format
76193 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
76194 msgstr ""
76196 #: fortran/resolve.cc:6460
76197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76198 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
76199 msgstr ""
76201 #. Nothing matching found!
76202 #: fortran/resolve.cc:6648
76203 #, gcc-internal-format
76204 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
76205 msgstr ""
76207 #: fortran/resolve.cc:6682
76208 #, gcc-internal-format
76209 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
76210 msgstr ""
76212 #: fortran/resolve.cc:6734
76213 #, gcc-internal-format
76214 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
76215 msgstr ""
76217 #: fortran/resolve.cc:7269
76218 #, gcc-internal-format
76219 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
76220 msgstr ""
76222 #: fortran/resolve.cc:7302
76223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76224 msgid "%s at %L must be a scalar"
76225 msgstr ""
76227 #: fortran/resolve.cc:7312
76228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76229 msgid "%s at %L must be integer"
76230 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
76232 #: fortran/resolve.cc:7316 fortran/resolve.cc:7323
76233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76234 msgid "%s at %L must be INTEGER"
76235 msgstr ""
76237 #: fortran/resolve.cc:7378
76238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76239 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
76240 msgstr ""
76242 #: fortran/resolve.cc:7401
76243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76244 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
76245 msgstr ""
76247 #: fortran/resolve.cc:7418
76248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76249 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
76250 msgstr ""
76252 #: fortran/resolve.cc:7424
76253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76254 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
76255 msgstr ""
76257 #: fortran/resolve.cc:7485
76258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76259 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
76260 msgstr ""
76262 #: fortran/resolve.cc:7490
76263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76264 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
76265 msgstr ""
76267 #: fortran/resolve.cc:7497
76268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76269 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
76270 msgstr ""
76272 #: fortran/resolve.cc:7505
76273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76274 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
76275 msgstr ""
76277 #: fortran/resolve.cc:7510
76278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76279 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
76280 msgstr ""
76282 #: fortran/resolve.cc:7523
76283 #, fuzzy, gcc-internal-format
76284 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
76285 msgstr "overflow in constante expressie"
76287 #: fortran/resolve.cc:7628 fortran/resolve.cc:7926
76288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76289 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
76290 msgstr ""
76292 #: fortran/resolve.cc:7636 fortran/resolve.cc:7889
76293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76294 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
76295 msgstr ""
76297 #: fortran/resolve.cc:7746
76298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76299 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
76300 msgstr ""
76302 #: fortran/resolve.cc:7777
76303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76304 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
76305 msgstr ""
76307 #: fortran/resolve.cc:7937
76308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76309 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
76310 msgstr ""
76312 #: fortran/resolve.cc:7949
76313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76314 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
76315 msgstr ""
76317 #: fortran/resolve.cc:7963
76318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76319 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76320 msgstr ""
76322 #: fortran/resolve.cc:7978
76323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76324 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
76325 msgstr ""
76327 #: fortran/resolve.cc:7991
76328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76329 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
76330 msgstr ""
76332 #: fortran/resolve.cc:8009
76333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76334 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
76335 msgstr ""
76337 #: fortran/resolve.cc:8090 fortran/resolve.cc:8105
76338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76339 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
76340 msgstr ""
76342 #: fortran/resolve.cc:8097
76343 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76344 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
76345 msgstr "%s voor %qs"
76347 #: fortran/resolve.cc:8122
76348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76349 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
76350 msgstr ""
76352 #: fortran/resolve.cc:8132 fortran/resolve.cc:8234
76353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76354 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
76355 msgstr "%s voor %qs"
76357 #: fortran/resolve.cc:8138
76358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76359 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
76360 msgstr ""
76362 #: fortran/resolve.cc:8150
76363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76364 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
76365 msgstr ""
76367 #: fortran/resolve.cc:8161 fortran/resolve.cc:8189
76368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76369 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
76370 msgstr ""
76372 #: fortran/resolve.cc:8208
76373 #, gcc-internal-format
76374 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
76375 msgstr ""
76377 #: fortran/resolve.cc:8223
76378 #, fuzzy, gcc-internal-format
76379 msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
76380 msgstr "ongeldige expressie als operand"
76382 #: fortran/resolve.cc:8265
76383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76384 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
76385 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76387 #: fortran/resolve.cc:8294
76388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76389 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76390 msgstr ""
76392 #: fortran/resolve.cc:8307
76393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76394 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
76395 msgstr ""
76397 #: fortran/resolve.cc:8321
76398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76399 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
76400 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76402 #: fortran/resolve.cc:8350
76403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76404 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
76405 msgstr ""
76407 #: fortran/resolve.cc:8382
76408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76409 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
76410 msgstr ""
76412 #: fortran/resolve.cc:8388 fortran/resolve.cc:8394
76413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76414 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
76415 msgstr ""
76417 #. The cases overlap, or they are the same
76418 #. element in the list.  Either way, we must
76419 #. issue an error and get the next case from P.
76420 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
76421 #: fortran/resolve.cc:8622
76422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76423 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
76424 msgstr ""
76426 # vertaling voor 'statement'?
76427 #: fortran/resolve.cc:8673
76428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76429 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
76430 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76432 # vertaling voor 'statement'?
76433 #: fortran/resolve.cc:8684
76434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76435 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
76436 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76438 #: fortran/resolve.cc:8697
76439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76440 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
76441 msgstr ""
76443 #: fortran/resolve.cc:8743
76444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76445 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
76446 msgstr ""
76448 #: fortran/resolve.cc:8762
76449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76450 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
76451 msgstr ""
76453 #: fortran/resolve.cc:8772
76454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76455 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
76456 msgstr ""
76458 # vertaling voor 'statement'?
76459 #: fortran/resolve.cc:8790 fortran/resolve.cc:8798
76460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76461 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
76462 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76464 #: fortran/resolve.cc:8860 fortran/resolve.cc:9517
76465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76466 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
76467 msgstr ""
76469 #: fortran/resolve.cc:8886
76470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76471 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
76472 msgstr ""
76474 #: fortran/resolve.cc:8899
76475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76476 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
76477 msgstr ""
76479 #: fortran/resolve.cc:8914
76480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76481 msgid "Range specification at %L can never be matched"
76482 msgstr ""
76484 #: fortran/resolve.cc:9017
76485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76486 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
76487 msgstr ""
76489 #: fortran/resolve.cc:9068
76490 #, fuzzy, gcc-internal-format
76491 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
76492 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76494 #: fortran/resolve.cc:9077
76495 #, fuzzy, gcc-internal-format
76496 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
76497 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
76499 #: fortran/resolve.cc:9094
76500 #, gcc-internal-format
76501 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
76502 msgstr ""
76504 #: fortran/resolve.cc:9110
76505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76506 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
76507 msgstr ""
76509 #: fortran/resolve.cc:9117
76510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76511 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
76512 msgstr ""
76514 #: fortran/resolve.cc:9122
76515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76516 msgid "Selector at %L has no type"
76517 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
76519 #: fortran/resolve.cc:9144
76520 #, fuzzy, gcc-internal-format
76521 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
76522 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76524 #: fortran/resolve.cc:9155
76525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76526 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
76527 msgstr ""
76529 #: fortran/resolve.cc:9387
76530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76531 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
76532 msgstr ""
76534 #: fortran/resolve.cc:9425 fortran/resolve.cc:9437
76535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76536 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
76537 msgstr ""
76539 #: fortran/resolve.cc:9466
76540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76541 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
76542 msgstr ""
76544 #: fortran/resolve.cc:9479
76545 #, fuzzy, gcc-internal-format
76546 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
76547 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76549 #: fortran/resolve.cc:9492
76550 #, fuzzy, gcc-internal-format
76551 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
76552 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76554 #: fortran/resolve.cc:9495
76555 #, fuzzy, gcc-internal-format
76556 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
76557 msgstr "ongeldige beginwaarde"
76559 #: fortran/resolve.cc:9505
76560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76561 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
76562 msgstr ""
76564 #: fortran/resolve.cc:9752
76565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76566 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
76567 msgstr ""
76569 #: fortran/resolve.cc:9886
76570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76571 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
76572 msgstr ""
76574 #: fortran/resolve.cc:9895
76575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76576 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
76577 msgstr ""
76579 #: fortran/resolve.cc:9898
76580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76581 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
76582 msgstr ""
76584 #: fortran/resolve.cc:9908 fortran/resolve.cc:9913
76585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76586 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
76587 msgstr ""
76589 #: fortran/resolve.cc:10022
76590 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76591 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
76592 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
76594 #: fortran/resolve.cc:10076
76595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76596 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
76597 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
76599 #: fortran/resolve.cc:10086
76600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76601 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
76602 msgstr ""
76604 #: fortran/resolve.cc:10099
76605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76606 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76607 msgstr ""
76609 #: fortran/resolve.cc:10108
76610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76611 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
76612 msgstr ""
76614 #: fortran/resolve.cc:10115
76615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76616 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76617 msgstr ""
76619 #: fortran/resolve.cc:10126
76620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76621 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
76622 msgstr ""
76624 #: fortran/resolve.cc:10132
76625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76626 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
76627 msgstr ""
76629 #: fortran/resolve.cc:10150
76630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76631 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
76632 msgstr ""
76634 #: fortran/resolve.cc:10207
76635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76636 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
76637 msgstr ""
76639 #: fortran/resolve.cc:10217
76640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76641 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
76642 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76644 #: fortran/resolve.cc:10221
76645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76646 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
76647 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76649 #: fortran/resolve.cc:10224
76650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76651 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
76652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76654 #: fortran/resolve.cc:10231 fortran/resolve.cc:10353
76655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76656 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
76657 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76659 #: fortran/resolve.cc:10243 fortran/resolve.cc:10365
76660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76661 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
76662 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76664 #: fortran/resolve.cc:10255
76665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76666 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
76667 msgstr ""
76669 #: fortran/resolve.cc:10268
76670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76671 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
76672 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76674 #: fortran/resolve.cc:10329
76675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76676 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
76677 msgstr ""
76679 #: fortran/resolve.cc:10333 fortran/resolve.cc:10343
76680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76681 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
76682 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
76684 #: fortran/resolve.cc:10396
76685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76686 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
76687 msgstr ""
76689 #: fortran/resolve.cc:10406
76690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76691 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
76692 msgstr ""
76694 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
76695 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
76696 #: fortran/resolve.cc:10423 fortran/resolve.cc:10446
76697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76698 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
76699 msgstr ""
76701 #: fortran/resolve.cc:10427 fortran/resolve.cc:10452
76702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76703 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
76704 msgstr ""
76706 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
76707 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
76708 #. further checks are necessary in this case.
76709 #: fortran/resolve.cc:10467
76710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76711 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
76712 msgstr ""
76714 #: fortran/resolve.cc:10539
76715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76716 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
76717 msgstr ""
76719 #: fortran/resolve.cc:10555
76720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76721 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
76722 msgstr ""
76724 #: fortran/resolve.cc:10563 fortran/resolve.cc:10650
76725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76726 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
76727 msgstr ""
76729 #: fortran/resolve.cc:10573 fortran/resolve.cc:10660
76730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76731 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
76732 msgstr ""
76734 #: fortran/resolve.cc:10604
76735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76736 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
76737 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76739 #: fortran/resolve.cc:10613
76740 #, gcc-internal-format
76741 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
76742 msgstr ""
76744 #: fortran/resolve.cc:10760
76745 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76746 msgid "FORALL construct at %L"
76747 msgstr "In functie %qs"
76749 #: fortran/resolve.cc:10781
76750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76751 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
76752 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76754 #: fortran/resolve.cc:10791
76755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76756 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
76757 msgstr ""
76759 #: fortran/resolve.cc:10868
76760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76761 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
76762 msgstr ""
76764 #: fortran/resolve.cc:10984
76765 #, gcc-internal-format
76766 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
76767 msgstr ""
76769 #: fortran/resolve.cc:11097
76770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76771 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
76772 msgstr ""
76774 #: fortran/resolve.cc:11129
76775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76776 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
76777 msgstr ""
76779 #. F2008, C1283 (4).
76780 #: fortran/resolve.cc:11135
76781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76782 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
76783 msgstr ""
76785 #: fortran/resolve.cc:11147
76786 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76787 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
76788 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76790 #: fortran/resolve.cc:11179
76791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76792 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
76793 msgstr ""
76795 #: fortran/resolve.cc:11183
76796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76797 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
76798 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76800 #: fortran/resolve.cc:11188
76801 #, fuzzy, gcc-internal-format
76802 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
76803 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
76805 #: fortran/resolve.cc:11195
76806 #, gcc-internal-format
76807 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
76808 msgstr ""
76810 #: fortran/resolve.cc:11206
76811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76812 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
76813 msgstr ""
76815 #: fortran/resolve.cc:11526
76816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76817 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
76818 msgstr ""
76820 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
76821 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
76822 #: fortran/resolve.cc:11768
76823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76824 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
76825 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
76827 #: fortran/resolve.cc:11780
76828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76829 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
76830 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76832 #: fortran/resolve.cc:11865
76833 #, fuzzy, gcc-internal-format
76834 msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
76835 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
76837 #: fortran/resolve.cc:12047
76838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76839 msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
76840 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76842 #: fortran/resolve.cc:12083
76843 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76844 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
76845 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
76847 #: fortran/resolve.cc:12087
76848 #, fuzzy, gcc-internal-format
76849 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
76850 msgstr "overflow in constante expressie"
76852 #: fortran/resolve.cc:12098
76853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76854 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
76855 msgstr ""
76857 #: fortran/resolve.cc:12136
76858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76859 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
76860 msgstr ""
76862 #: fortran/resolve.cc:12170
76863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76864 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
76865 msgstr ""
76867 # Ongeldig soort wat?
76868 #: fortran/resolve.cc:12217
76869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76870 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
76871 msgid "Invalid NULL at %L"
76872 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
76874 #: fortran/resolve.cc:12221
76875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76876 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
76877 msgstr ""
76879 #: fortran/resolve.cc:12282
76880 #, gcc-internal-format
76881 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
76882 msgstr ""
76884 #: fortran/resolve.cc:12287
76885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76886 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
76887 msgstr ""
76889 #: fortran/resolve.cc:12371
76890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76891 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
76892 msgstr ""
76894 #: fortran/resolve.cc:12473
76895 #, gcc-internal-format
76896 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
76897 msgstr ""
76899 #: fortran/resolve.cc:12494
76900 #, fuzzy, gcc-internal-format
76901 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
76902 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
76904 #: fortran/resolve.cc:12588
76905 #, gcc-internal-format
76906 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76907 msgstr ""
76909 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
76910 #. isn't the same module, reject it.
76911 #: fortran/resolve.cc:12602
76912 #, gcc-internal-format
76913 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
76914 msgstr ""
76916 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
76917 #. exclude references to the same procedure via module association or
76918 #. multiple checks for the same procedure.
76919 #: fortran/resolve.cc:12621
76920 #, gcc-internal-format
76921 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
76922 msgstr ""
76924 #: fortran/resolve.cc:12707
76925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76926 msgid "String length at %L is too large"
76927 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
76929 #: fortran/resolve.cc:12942
76930 #, fuzzy, gcc-internal-format
76931 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76932 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76934 #: fortran/resolve.cc:12946
76935 #, fuzzy, gcc-internal-format
76936 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
76937 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
76939 #: fortran/resolve.cc:12954
76940 #, fuzzy, gcc-internal-format
76941 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
76942 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76944 #: fortran/resolve.cc:12965
76945 #, fuzzy, gcc-internal-format
76946 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
76947 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76949 #: fortran/resolve.cc:12982
76950 #, gcc-internal-format
76951 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
76952 msgstr ""
76954 #: fortran/resolve.cc:12994
76955 #, fuzzy, gcc-internal-format
76956 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
76957 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76959 #: fortran/resolve.cc:13027
76960 #, gcc-internal-format
76961 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
76962 msgstr ""
76964 #: fortran/resolve.cc:13049
76965 #, fuzzy, gcc-internal-format
76966 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
76967 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
76969 #: fortran/resolve.cc:13082
76970 #, gcc-internal-format
76971 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
76972 msgstr ""
76974 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
76975 #. * needs to be constant.
76976 #: fortran/resolve.cc:13118
76977 #, gcc-internal-format
76978 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
76979 msgstr ""
76981 #: fortran/resolve.cc:13143
76982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76983 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
76984 msgstr ""
76986 #: fortran/resolve.cc:13164
76987 #, fuzzy, gcc-internal-format
76988 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
76989 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76991 #: fortran/resolve.cc:13171
76992 #, fuzzy, gcc-internal-format
76993 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
76994 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
76996 #: fortran/resolve.cc:13218
76997 #, fuzzy, gcc-internal-format
76998 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
76999 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77001 #: fortran/resolve.cc:13221
77002 #, fuzzy, gcc-internal-format
77003 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
77004 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77006 #: fortran/resolve.cc:13224
77007 #, fuzzy, gcc-internal-format
77008 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
77009 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77011 #: fortran/resolve.cc:13227
77012 #, fuzzy, gcc-internal-format
77013 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
77014 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77016 #: fortran/resolve.cc:13230
77017 #, fuzzy, gcc-internal-format
77018 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
77019 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77021 #: fortran/resolve.cc:13233
77022 #, fuzzy, gcc-internal-format
77023 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
77024 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77026 #: fortran/resolve.cc:13275
77027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77028 msgid "%s at %L"
77029 msgstr "%s voor %qs"
77031 #: fortran/resolve.cc:13307
77032 #, fuzzy, gcc-internal-format
77033 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
77034 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
77036 #: fortran/resolve.cc:13330
77037 #, gcc-internal-format
77038 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
77039 msgstr ""
77041 #: fortran/resolve.cc:13352
77042 #, gcc-internal-format
77043 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
77044 msgstr ""
77046 #: fortran/resolve.cc:13370
77047 #, fuzzy, gcc-internal-format
77048 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
77049 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77051 #: fortran/resolve.cc:13382
77052 #, fuzzy, gcc-internal-format
77053 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
77054 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77056 #: fortran/resolve.cc:13392
77057 #, fuzzy, gcc-internal-format
77058 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
77059 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77061 #: fortran/resolve.cc:13402
77062 #, gcc-internal-format
77063 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
77064 msgstr ""
77066 #: fortran/resolve.cc:13421
77067 #, fuzzy, gcc-internal-format
77068 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
77069 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77071 #: fortran/resolve.cc:13425
77072 #, fuzzy, gcc-internal-format
77073 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
77074 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77076 #: fortran/resolve.cc:13429
77077 #, fuzzy, gcc-internal-format
77078 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
77079 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77081 #: fortran/resolve.cc:13433
77082 #, fuzzy, gcc-internal-format
77083 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
77084 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77086 #: fortran/resolve.cc:13446
77087 #, fuzzy, gcc-internal-format
77088 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
77089 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77091 #: fortran/resolve.cc:13457
77092 #, fuzzy, gcc-internal-format
77093 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
77094 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77096 #: fortran/resolve.cc:13463
77097 #, fuzzy, gcc-internal-format
77098 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
77099 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77101 #: fortran/resolve.cc:13483
77102 #, gcc-internal-format
77103 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
77104 msgstr ""
77106 #: fortran/resolve.cc:13540
77107 #, fuzzy, gcc-internal-format
77108 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77109 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
77110 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77112 #: fortran/resolve.cc:13546
77113 #, fuzzy, gcc-internal-format
77114 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77115 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
77116 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77118 #: fortran/resolve.cc:13552
77119 #, fuzzy, gcc-internal-format
77120 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77121 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
77122 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77124 #: fortran/resolve.cc:13560
77125 #, fuzzy, gcc-internal-format
77126 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77127 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
77128 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77130 #: fortran/resolve.cc:13566
77131 #, fuzzy, gcc-internal-format
77132 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
77133 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77135 #: fortran/resolve.cc:13609
77136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77137 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77138 msgstr ""
77140 #: fortran/resolve.cc:13617
77141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77142 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77143 msgstr ""
77145 #: fortran/resolve.cc:13625
77146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77147 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
77148 msgstr ""
77150 #: fortran/resolve.cc:13634
77151 #, gcc-internal-format
77152 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
77153 msgstr ""
77155 #: fortran/resolve.cc:13718
77156 #, fuzzy, gcc-internal-format
77157 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
77158 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77160 #: fortran/resolve.cc:13727
77161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77162 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
77163 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77165 #: fortran/resolve.cc:13736
77166 #, fuzzy, gcc-internal-format
77167 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
77168 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
77170 #: fortran/resolve.cc:13744
77171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77172 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
77173 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77175 #: fortran/resolve.cc:13750
77176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77177 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
77178 msgstr ""
77180 #: fortran/resolve.cc:13756
77181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77182 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
77183 msgstr ""
77185 #: fortran/resolve.cc:13764
77186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77187 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
77188 msgstr ""
77190 #: fortran/resolve.cc:13773
77191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77192 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
77193 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77195 #: fortran/resolve.cc:13795
77196 #, fuzzy, gcc-internal-format
77197 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
77198 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77200 #: fortran/resolve.cc:13832
77201 #, gcc-internal-format
77202 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
77203 msgstr ""
77205 #: fortran/resolve.cc:13872
77206 #, gcc-internal-format
77207 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
77208 msgstr ""
77210 #: fortran/resolve.cc:13908
77211 #, gcc-internal-format
77212 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
77213 msgstr ""
77215 #: fortran/resolve.cc:13967
77216 #, gcc-internal-format
77217 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
77218 msgstr ""
77220 #: fortran/resolve.cc:13979
77221 #, gcc-internal-format
77222 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
77223 msgstr ""
77225 #: fortran/resolve.cc:14007
77226 #, gcc-internal-format
77227 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
77228 msgstr ""
77230 #: fortran/resolve.cc:14063
77231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77232 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
77233 msgstr ""
77235 #: fortran/resolve.cc:14275
77236 #, fuzzy, gcc-internal-format
77237 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
77238 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77240 #: fortran/resolve.cc:14318
77241 #, fuzzy, gcc-internal-format
77242 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
77243 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77245 #: fortran/resolve.cc:14332
77246 #, fuzzy, gcc-internal-format
77247 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
77248 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77250 #: fortran/resolve.cc:14346 fortran/resolve.cc:14832
77251 #, fuzzy, gcc-internal-format
77252 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
77253 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77255 #: fortran/resolve.cc:14354
77256 #, fuzzy, gcc-internal-format
77257 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
77258 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
77260 #: fortran/resolve.cc:14363
77261 #, fuzzy, gcc-internal-format
77262 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
77263 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77265 #: fortran/resolve.cc:14369
77266 #, fuzzy, gcc-internal-format
77267 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
77268 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77270 #: fortran/resolve.cc:14375
77271 #, fuzzy, gcc-internal-format
77272 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
77273 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
77275 #: fortran/resolve.cc:14404
77276 #, fuzzy, gcc-internal-format
77277 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
77278 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77280 #: fortran/resolve.cc:14414
77281 #, fuzzy, gcc-internal-format
77282 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
77283 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
77285 #: fortran/resolve.cc:14509
77286 #, gcc-internal-format
77287 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
77288 msgstr ""
77290 #: fortran/resolve.cc:14612
77291 #, fuzzy, gcc-internal-format
77292 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
77293 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77295 #: fortran/resolve.cc:14621
77296 #, gcc-internal-format
77297 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77298 msgstr ""
77300 #: fortran/resolve.cc:14631
77301 #, gcc-internal-format
77302 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
77303 msgstr ""
77305 #: fortran/resolve.cc:14656
77306 #, gcc-internal-format
77307 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
77308 msgstr ""
77310 #: fortran/resolve.cc:14667
77311 #, gcc-internal-format
77312 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
77313 msgstr ""
77315 #: fortran/resolve.cc:14765
77316 #, fuzzy, gcc-internal-format
77317 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
77318 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
77320 #: fortran/resolve.cc:14779
77321 #, fuzzy, gcc-internal-format
77322 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
77323 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77325 #: fortran/resolve.cc:14795
77326 #, fuzzy, gcc-internal-format
77327 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
77328 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
77330 #: fortran/resolve.cc:14805
77331 #, fuzzy, gcc-internal-format
77332 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
77333 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77335 #: fortran/resolve.cc:14814
77336 #, fuzzy, gcc-internal-format
77337 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
77338 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77340 #: fortran/resolve.cc:14823
77341 #, fuzzy, gcc-internal-format
77342 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
77343 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
77345 #: fortran/resolve.cc:14865
77346 #, fuzzy, gcc-internal-format
77347 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
77348 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77350 #: fortran/resolve.cc:14878
77351 #, gcc-internal-format
77352 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
77353 msgstr ""
77355 #: fortran/resolve.cc:14889
77356 #, gcc-internal-format
77357 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
77358 msgstr ""
77360 #: fortran/resolve.cc:14922
77361 #, gcc-internal-format
77362 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
77363 msgstr ""
77365 #: fortran/resolve.cc:14930
77366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77367 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
77368 msgstr ""
77370 #: fortran/resolve.cc:14939
77371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77372 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
77373 msgstr ""
77375 #: fortran/resolve.cc:15025
77376 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77377 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
77378 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
77380 #: fortran/resolve.cc:15070
77381 #, gcc-internal-format
77382 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
77383 msgstr ""
77385 #: fortran/resolve.cc:15083
77386 #, fuzzy, gcc-internal-format
77387 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
77388 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77390 #: fortran/resolve.cc:15147
77391 #, gcc-internal-format
77392 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
77393 msgstr ""
77395 #: fortran/resolve.cc:15180
77396 #, gcc-internal-format
77397 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
77398 msgstr ""
77400 #: fortran/resolve.cc:15194
77401 #, fuzzy, gcc-internal-format
77402 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
77403 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77405 #: fortran/resolve.cc:15262
77406 #, fuzzy, gcc-internal-format
77407 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
77408 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
77410 #: fortran/resolve.cc:15268
77411 #, gcc-internal-format
77412 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
77413 msgstr ""
77415 #: fortran/resolve.cc:15274
77416 #, gcc-internal-format
77417 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
77418 msgstr ""
77420 #: fortran/resolve.cc:15282
77421 #, gcc-internal-format
77422 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
77423 msgstr ""
77425 #: fortran/resolve.cc:15299
77426 #, gcc-internal-format
77427 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77428 msgstr ""
77430 #: fortran/resolve.cc:15321
77431 #, gcc-internal-format
77432 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
77433 msgstr ""
77435 #: fortran/resolve.cc:15332
77436 #, gcc-internal-format
77437 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
77438 msgstr ""
77440 #: fortran/resolve.cc:15359
77441 #, fuzzy, gcc-internal-format
77442 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
77443 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
77444 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
77446 #: fortran/resolve.cc:15378
77447 #, gcc-internal-format
77448 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
77449 msgstr ""
77451 #: fortran/resolve.cc:15394
77452 #, gcc-internal-format
77453 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
77454 msgstr ""
77456 #: fortran/resolve.cc:15405
77457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77458 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
77459 msgstr ""
77461 #: fortran/resolve.cc:15413
77462 #, fuzzy, gcc-internal-format
77463 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
77464 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77466 #: fortran/resolve.cc:15464
77467 #, gcc-internal-format
77468 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
77469 msgstr ""
77471 #: fortran/resolve.cc:15475
77472 #, gcc-internal-format
77473 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
77474 msgstr ""
77476 #: fortran/resolve.cc:15482
77477 #, gcc-internal-format
77478 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
77479 msgstr ""
77481 #: fortran/resolve.cc:15522
77482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77483 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
77484 msgstr ""
77486 #: fortran/resolve.cc:15535
77487 #, gcc-internal-format
77488 msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
77489 msgstr ""
77491 #: fortran/resolve.cc:15593
77492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77493 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
77494 msgstr ""
77496 #: fortran/resolve.cc:15596
77497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77498 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
77499 msgstr ""
77501 #: fortran/resolve.cc:15696
77502 #, gcc-internal-format
77503 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
77504 msgstr ""
77506 #: fortran/resolve.cc:15717
77507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77508 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
77509 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
77511 #: fortran/resolve.cc:15730
77512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77513 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
77514 msgstr ""
77516 #: fortran/resolve.cc:15733
77517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77518 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
77519 msgstr ""
77521 #: fortran/resolve.cc:15743
77522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77523 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
77524 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77526 #: fortran/resolve.cc:15750
77527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77528 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
77529 msgstr ""
77531 #: fortran/resolve.cc:15763
77532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77533 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
77534 msgstr ""
77536 #: fortran/resolve.cc:15769
77537 #, gcc-internal-format
77538 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
77539 msgstr ""
77541 #: fortran/resolve.cc:15779
77542 #, fuzzy, gcc-internal-format
77543 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
77544 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77546 #: fortran/resolve.cc:15788
77547 #, gcc-internal-format
77548 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
77549 msgstr ""
77551 #: fortran/resolve.cc:15801 fortran/resolve.cc:15978
77552 #, gcc-internal-format
77553 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
77554 msgstr ""
77556 #: fortran/resolve.cc:15815
77557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77558 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
77559 msgstr ""
77561 #: fortran/resolve.cc:15824
77562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77563 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
77564 msgstr ""
77566 #: fortran/resolve.cc:15833
77567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77568 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77569 msgstr ""
77571 #: fortran/resolve.cc:15841
77572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77573 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
77574 msgstr ""
77576 #: fortran/resolve.cc:15848
77577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77578 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
77579 msgstr ""
77581 #: fortran/resolve.cc:15868
77582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77583 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
77584 msgstr "overflow in constante expressie"
77586 #: fortran/resolve.cc:15875
77587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77588 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
77589 msgstr ""
77591 #: fortran/resolve.cc:15882
77592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77593 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
77594 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77596 #: fortran/resolve.cc:15889
77597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77598 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
77599 msgstr ""
77601 #: fortran/resolve.cc:15915
77602 #, gcc-internal-format
77603 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
77604 msgstr ""
77606 #: fortran/resolve.cc:15925
77607 #, fuzzy, gcc-internal-format
77608 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
77609 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77611 #: fortran/resolve.cc:16004
77612 #, fuzzy, gcc-internal-format
77613 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
77614 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77616 #: fortran/resolve.cc:16019
77617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77618 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
77619 msgstr ""
77621 #: fortran/resolve.cc:16032
77622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77623 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
77624 msgstr ""
77626 #: fortran/resolve.cc:16050
77627 #, gcc-internal-format
77628 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
77629 msgstr ""
77631 #: fortran/resolve.cc:16062
77632 #, fuzzy, gcc-internal-format
77633 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77634 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
77636 #: fortran/resolve.cc:16071
77637 #, gcc-internal-format
77638 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
77639 msgstr ""
77641 #: fortran/resolve.cc:16084
77642 #, fuzzy, gcc-internal-format
77643 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
77644 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77646 #: fortran/resolve.cc:16093
77647 #, gcc-internal-format
77648 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
77649 msgstr ""
77651 #: fortran/resolve.cc:16106
77652 #, gcc-internal-format
77653 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
77654 msgstr ""
77656 #: fortran/resolve.cc:16122
77657 #, gcc-internal-format
77658 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
77659 msgstr ""
77661 #: fortran/resolve.cc:16130
77662 #, fuzzy, gcc-internal-format
77663 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
77664 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77666 #: fortran/resolve.cc:16137
77667 #, fuzzy, gcc-internal-format
77668 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
77669 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77671 #: fortran/resolve.cc:16150
77672 #, fuzzy, gcc-internal-format
77673 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
77674 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77676 #: fortran/resolve.cc:16159
77677 #, fuzzy, gcc-internal-format
77678 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
77679 msgstr "overflow in constante expressie"
77681 #: fortran/resolve.cc:16175
77682 #, fuzzy, gcc-internal-format
77683 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77684 msgstr "overflow in constante expressie"
77686 #: fortran/resolve.cc:16181
77687 #, fuzzy, gcc-internal-format
77688 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
77689 msgstr "overflow in constante expressie"
77691 #: fortran/resolve.cc:16206
77692 #, fuzzy, gcc-internal-format
77693 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
77694 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
77696 #: fortran/resolve.cc:16277
77697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77698 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
77699 msgstr ""
77701 #: fortran/resolve.cc:16289
77702 #, gcc-internal-format
77703 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
77704 msgstr ""
77706 #: fortran/resolve.cc:16396
77707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77708 msgid "Expecting definable entity near %L"
77709 msgstr "ongeldige beginwaarde"
77711 #: fortran/resolve.cc:16404
77712 #, fuzzy, gcc-internal-format
77713 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
77714 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77716 #: fortran/resolve.cc:16411
77717 #, gcc-internal-format
77718 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
77719 msgstr ""
77721 #: fortran/resolve.cc:16418
77722 #, fuzzy, gcc-internal-format
77723 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
77724 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77726 #: fortran/resolve.cc:16434
77727 #, gcc-internal-format
77728 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
77729 msgstr ""
77731 #: fortran/resolve.cc:16441
77732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77733 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
77734 msgstr ""
77736 #: fortran/resolve.cc:16450
77737 #, fuzzy, gcc-internal-format
77738 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
77739 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77741 #: fortran/resolve.cc:16496
77742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77743 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
77744 msgstr ""
77746 #: fortran/resolve.cc:16509
77747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77748 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
77749 msgstr ""
77751 #: fortran/resolve.cc:16608
77752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77753 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77754 msgstr ""
77756 #: fortran/resolve.cc:16616
77757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77758 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77759 msgstr ""
77761 #: fortran/resolve.cc:16624
77762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77763 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
77764 msgstr ""
77766 #: fortran/resolve.cc:16631
77767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77768 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
77769 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
77771 #: fortran/resolve.cc:16756
77772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77773 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
77774 msgstr ""
77776 #: fortran/resolve.cc:16922
77777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77778 msgid "Label %d at %L defined but not used"
77779 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
77781 #: fortran/resolve.cc:16928
77782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77783 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
77784 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
77786 #: fortran/resolve.cc:17012
77787 #, gcc-internal-format
77788 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
77789 msgstr ""
77791 #: fortran/resolve.cc:17021
77792 #, gcc-internal-format
77793 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
77794 msgstr ""
77796 #: fortran/resolve.cc:17029
77797 #, gcc-internal-format
77798 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
77799 msgstr ""
77801 #: fortran/resolve.cc:17045
77802 #, gcc-internal-format
77803 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
77804 msgstr ""
77806 #: fortran/resolve.cc:17148
77807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77808 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
77809 msgstr ""
77811 #: fortran/resolve.cc:17163
77812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77813 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
77814 msgstr ""
77816 #: fortran/resolve.cc:17188
77817 #, gcc-internal-format
77818 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
77819 msgstr ""
77821 #: fortran/resolve.cc:17197
77822 #, gcc-internal-format
77823 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77824 msgstr ""
77826 #: fortran/resolve.cc:17272
77827 #, gcc-internal-format
77828 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
77829 msgstr ""
77831 #: fortran/resolve.cc:17283
77832 #, gcc-internal-format
77833 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
77834 msgstr ""
77836 #: fortran/resolve.cc:17294
77837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77838 msgid "Substring at %L has length zero"
77839 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
77841 #: fortran/resolve.cc:17325
77842 #, fuzzy, gcc-internal-format
77843 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
77844 msgstr "overflow in constante expressie"
77846 #: fortran/resolve.cc:17392
77847 #, fuzzy, gcc-internal-format
77848 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
77849 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77851 #: fortran/resolve.cc:17405
77852 #, fuzzy, gcc-internal-format
77853 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
77854 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
77856 #: fortran/resolve.cc:17425
77857 #, fuzzy, gcc-internal-format
77858 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
77859 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77861 #: fortran/resolve.cc:17435
77862 #, fuzzy, gcc-internal-format
77863 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
77864 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77866 #: fortran/resolve.cc:17443
77867 #, fuzzy, gcc-internal-format
77868 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
77869 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77871 #: fortran/resolve.cc:17457
77872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77873 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
77874 msgstr ""
77876 #: fortran/resolve.cc:17475
77877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77878 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
77879 msgstr ""
77881 #: fortran/resolve.cc:17482
77882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77883 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
77884 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
77886 #: fortran/resolve.cc:17561
77887 #, gcc-internal-format
77888 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
77889 msgstr ""
77891 #: fortran/scanner.cc:309
77892 #, fuzzy, gcc-internal-format
77893 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
77894 msgid "Include directory %qs: %s"
77895 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
77897 #: fortran/scanner.cc:313
77898 #, fuzzy, gcc-internal-format
77899 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
77900 msgid "Nonexistent include directory %qs"
77901 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
77903 #: fortran/scanner.cc:318
77904 #, fuzzy, gcc-internal-format
77905 msgid "%qs is not a directory"
77906 msgstr "%qs is geen iterator"
77908 #: fortran/scanner.cc:792
77909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77910 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77911 msgstr ""
77913 #: fortran/scanner.cc:832
77914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77915 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
77916 msgstr ""
77918 #: fortran/scanner.cc:1011
77919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77920 msgid "Ignoring '!$omx' vendor-extension sentinel at %C"
77921 msgstr ""
77923 #: fortran/scanner.cc:1323 fortran/scanner.cc:1526
77924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77925 msgid "Line truncated at %L"
77926 msgstr ""
77928 #: fortran/scanner.cc:1387 fortran/scanner.cc:1616
77929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77930 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
77931 msgstr ""
77933 #: fortran/scanner.cc:1466 fortran/scanner.cc:1575
77934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77935 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
77936 msgstr ""
77938 #: fortran/scanner.cc:1468 fortran/scanner.cc:1577
77939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77940 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
77941 msgstr ""
77943 #: fortran/scanner.cc:1481
77944 #, fuzzy, gcc-internal-format
77945 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
77946 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
77948 #: fortran/scanner.cc:1767
77949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77950 msgid "Nonconforming tab character at %C"
77951 msgstr ""
77953 #: fortran/scanner.cc:1778
77954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77955 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
77956 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
77958 #: fortran/scanner.cc:1867 fortran/scanner.cc:1870
77959 #, gcc-internal-format
77960 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
77961 msgstr ""
77963 #: fortran/scanner.cc:1960
77964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
77965 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
77966 msgstr ""
77968 #: fortran/scanner.cc:2189
77969 #, fuzzy, gcc-internal-format
77970 msgid "file %qs left but not entered"
77971 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
77973 #: fortran/scanner.cc:2231
77974 #, fuzzy, gcc-internal-format
77975 msgid "Illegal preprocessor directive"
77976 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
77978 #: fortran/scanner.cc:2554
77979 #, gcc-internal-format
77980 msgid "File %qs is being included recursively"
77981 msgstr ""
77983 #: fortran/scanner.cc:2566
77984 #, fuzzy, gcc-internal-format
77985 msgid "Cannot open file %qs"
77986 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77988 #: fortran/scanner.cc:2576
77989 #, fuzzy, gcc-internal-format
77990 msgid "Cannot open included file %qs"
77991 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77993 #: fortran/scanner.cc:2578
77994 #, fuzzy, gcc-internal-format
77995 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
77996 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
77998 #: fortran/scanner.cc:2586 fortran/scanner.cc:2588
77999 #, fuzzy, gcc-internal-format
78000 msgid "Included file %qs is not a regular file"
78001 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
78003 #: fortran/simplify.cc:92
78004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78005 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
78006 msgstr ""
78008 #: fortran/simplify.cc:97
78009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78010 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
78011 msgstr ""
78013 #: fortran/simplify.cc:102
78014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78015 msgid "Result of %s is NaN at %L"
78016 msgstr ""
78018 #: fortran/simplify.cc:106
78019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78020 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
78021 msgstr ""
78023 #: fortran/simplify.cc:129
78024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78025 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
78026 msgstr ""
78028 #: fortran/simplify.cc:137
78029 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78030 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
78031 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
78033 #: fortran/simplify.cc:774
78034 #, gcc-internal-format
78035 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
78036 msgstr ""
78038 #: fortran/simplify.cc:795
78039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78040 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
78041 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
78043 #: fortran/simplify.cc:802
78044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78045 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
78046 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
78048 #: fortran/simplify.cc:820
78049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78050 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
78051 msgstr ""
78053 #: fortran/simplify.cc:857
78054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78055 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
78056 msgstr ""
78058 #: fortran/simplify.cc:871
78059 #, gcc-internal-format
78060 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
78061 msgstr ""
78063 #: fortran/simplify.cc:890
78064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78065 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
78066 msgstr ""
78068 #: fortran/simplify.cc:905
78069 #, gcc-internal-format
78070 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
78071 msgstr ""
78073 #: fortran/simplify.cc:1134
78074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78075 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
78076 msgstr ""
78078 #: fortran/simplify.cc:1148
78079 #, gcc-internal-format
78080 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
78081 msgstr ""
78083 #: fortran/simplify.cc:1183
78084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78085 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
78086 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
78088 #: fortran/simplify.cc:1209
78089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78090 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
78091 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
78093 #: fortran/simplify.cc:1261
78094 #, gcc-internal-format
78095 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
78096 msgstr ""
78098 #: fortran/simplify.cc:1289
78099 #, gcc-internal-format
78100 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
78101 msgstr ""
78103 #: fortran/simplify.cc:1310
78104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78105 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
78106 msgstr ""
78108 #: fortran/simplify.cc:1324
78109 #, gcc-internal-format
78110 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
78111 msgstr ""
78113 #: fortran/simplify.cc:1341
78114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78115 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
78116 msgstr ""
78118 #: fortran/simplify.cc:1433
78119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78120 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
78121 msgstr ""
78123 #: fortran/simplify.cc:1799
78124 #, gcc-internal-format
78125 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
78126 msgstr ""
78128 #: fortran/simplify.cc:1818
78129 #, gcc-internal-format
78130 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
78131 msgstr ""
78133 #: fortran/simplify.cc:1885
78134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78135 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
78136 msgstr ""
78138 #: fortran/simplify.cc:1920
78139 #, gcc-internal-format
78140 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
78141 msgstr ""
78143 #: fortran/simplify.cc:2388
78144 #, gcc-internal-format
78145 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
78146 msgstr ""
78148 #: fortran/simplify.cc:2962
78149 #, gcc-internal-format
78150 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
78151 msgstr ""
78153 #: fortran/simplify.cc:3180
78154 #, gcc-internal-format
78155 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
78156 msgstr ""
78158 #: fortran/simplify.cc:3293
78159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78160 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
78161 msgstr ""
78163 #: fortran/simplify.cc:3301
78164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78165 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
78166 msgstr ""
78168 #: fortran/simplify.cc:3429
78169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78170 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
78171 msgstr ""
78173 #: fortran/simplify.cc:3453
78174 #, gcc-internal-format
78175 msgid "IBITS: Bad bit"
78176 msgstr ""
78178 #: fortran/simplify.cc:3514
78179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78180 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
78181 msgstr ""
78183 #. Left shift, as in SHIFTL.
78184 #: fortran/simplify.cc:3826 fortran/simplify.cc:3834
78185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78186 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
78187 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
78189 #: fortran/simplify.cc:3846
78190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78191 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
78192 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78194 #: fortran/simplify.cc:3974
78195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78196 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
78197 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78199 #: fortran/simplify.cc:3977
78200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78201 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
78202 msgstr ""
78204 #: fortran/simplify.cc:4324 fortran/simplify.cc:4457
78205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78206 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
78207 msgstr ""
78209 #: fortran/simplify.cc:4684
78210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78211 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
78212 msgstr ""
78214 #: fortran/simplify.cc:4697
78215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78216 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
78217 msgstr ""
78219 #: fortran/simplify.cc:4708
78220 #, gcc-internal-format
78221 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
78222 msgstr ""
78224 #: fortran/simplify.cc:4725
78225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78226 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
78227 msgstr ""
78229 #: fortran/simplify.cc:5078
78230 #, gcc-internal-format
78231 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
78232 msgstr ""
78234 #: fortran/simplify.cc:6000 fortran/simplify.cc:6008
78235 #, fuzzy, gcc-internal-format
78236 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
78237 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78239 #: fortran/simplify.cc:6014
78240 #, gcc-internal-format
78241 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
78242 msgstr ""
78244 #: fortran/simplify.cc:6052 fortran/simplify.cc:6060
78245 #, fuzzy, gcc-internal-format
78246 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
78247 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78249 #: fortran/simplify.cc:6066
78250 #, gcc-internal-format
78251 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
78252 msgstr ""
78254 #: fortran/simplify.cc:6138
78255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78256 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
78257 msgstr ""
78259 #: fortran/simplify.cc:6715
78260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78261 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
78262 msgstr ""
78264 #: fortran/simplify.cc:6771
78265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78266 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
78267 msgstr ""
78269 #: fortran/simplify.cc:6808
78270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78271 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
78272 msgstr ""
78274 #: fortran/simplify.cc:6866
78275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78276 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
78277 msgstr ""
78279 #: fortran/simplify.cc:6890
78280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78281 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
78282 msgstr ""
78284 #: fortran/simplify.cc:6903
78285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78286 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
78287 msgstr ""
78289 #: fortran/simplify.cc:6917
78290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78291 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
78292 msgstr ""
78294 #: fortran/simplify.cc:6927
78295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78296 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
78297 msgstr ""
78299 #: fortran/simplify.cc:6988
78300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78301 msgid "Reshaped array too large at %C"
78302 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
78304 #: fortran/simplify.cc:7104
78305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78306 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
78307 msgstr ""
78309 #: fortran/simplify.cc:7694
78310 #, fuzzy, gcc-internal-format
78311 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
78312 msgstr "overflow in constante expressie"
78314 #: fortran/simplify.cc:7723
78315 #, gcc-internal-format
78316 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
78317 msgstr ""
78319 #: fortran/simplify.cc:7861 fortran/simplify.cc:8144
78320 #, gcc-internal-format
78321 msgid "Failure getting length of a constant array."
78322 msgstr ""
78324 #: fortran/simplify.cc:7871
78325 #, gcc-internal-format
78326 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
78327 msgstr ""
78329 #: fortran/simplify.cc:7938
78330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78331 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
78332 msgstr ""
78334 #: fortran/simplify.cc:7962
78335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78336 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
78337 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
78339 #: fortran/simplify.cc:7978
78340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78341 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
78342 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
78344 #: fortran/simplify.cc:8325
78345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78346 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
78347 msgstr ""
78349 #: fortran/simplify.cc:8348
78350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78351 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
78352 msgstr ""
78354 #: fortran/simplify.cc:8848
78355 #, gcc-internal-format
78356 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
78357 msgstr ""
78359 #: fortran/st.cc:301
78360 #, fuzzy, gcc-internal-format
78361 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
78362 msgstr "ongeldige beginwaarde"
78364 #: fortran/symbol.cc:141
78365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78366 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
78367 msgstr ""
78369 #: fortran/symbol.cc:178
78370 #, fuzzy, gcc-internal-format
78371 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
78372 msgstr "%s voor %qs"
78374 #: fortran/symbol.cc:200
78375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78376 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
78377 msgstr ""
78379 #: fortran/symbol.cc:210
78380 #, gcc-internal-format
78381 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
78382 msgstr ""
78384 #: fortran/symbol.cc:234
78385 #, gcc-internal-format
78386 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
78387 msgstr ""
78389 #: fortran/symbol.cc:239
78390 #, gcc-internal-format
78391 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
78392 msgstr ""
78394 #: fortran/symbol.cc:296
78395 #, gcc-internal-format
78396 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
78397 msgstr ""
78399 #: fortran/symbol.cc:306
78400 #, fuzzy, gcc-internal-format
78401 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
78402 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78404 #: fortran/symbol.cc:310
78405 #, fuzzy, gcc-internal-format
78406 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
78407 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78409 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
78410 #: fortran/symbol.cc:330
78411 #, gcc-internal-format
78412 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
78413 msgstr ""
78415 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
78416 #. they are implicitly typed.
78417 #: fortran/symbol.cc:346
78418 #, fuzzy, gcc-internal-format
78419 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
78420 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
78422 #: fortran/symbol.cc:387
78423 #, fuzzy, gcc-internal-format
78424 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
78425 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78427 #: fortran/symbol.cc:488
78428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78429 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
78430 msgstr ""
78432 #: fortran/symbol.cc:513
78433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78434 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
78435 msgstr ""
78437 #: fortran/symbol.cc:532
78438 #, fuzzy, gcc-internal-format
78439 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
78440 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
78442 #: fortran/symbol.cc:565
78443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78444 msgid "Procedure pointer at %C"
78445 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
78447 #: fortran/symbol.cc:777
78448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78449 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
78450 msgstr ""
78452 #: fortran/symbol.cc:784
78453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78454 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
78455 msgstr ""
78457 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1796
78458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78459 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
78460 msgstr ""
78462 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
78463 #, fuzzy, gcc-internal-format
78464 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
78465 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
78466 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
78468 #: fortran/symbol.cc:966
78469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78470 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
78471 msgstr ""
78473 #: fortran/symbol.cc:969
78474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78475 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
78476 msgstr ""
78478 #: fortran/symbol.cc:985
78479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78480 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
78481 msgstr ""
78483 #: fortran/symbol.cc:1027
78484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78485 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
78486 msgstr ""
78488 #: fortran/symbol.cc:1044
78489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78490 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
78491 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
78493 #: fortran/symbol.cc:1068
78494 #, gcc-internal-format
78495 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78496 msgstr ""
78498 #: fortran/symbol.cc:1094
78499 #, gcc-internal-format
78500 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
78501 msgstr ""
78503 #: fortran/symbol.cc:1257
78504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78505 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
78506 msgstr ""
78508 #: fortran/symbol.cc:1276
78509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78510 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
78511 msgstr ""
78513 #: fortran/symbol.cc:1309
78514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78515 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78516 msgstr ""
78518 #: fortran/symbol.cc:1321
78519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78520 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
78521 msgstr ""
78523 #: fortran/symbol.cc:1341
78524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78525 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
78526 msgstr ""
78528 #: fortran/symbol.cc:1360
78529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78530 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
78531 msgstr ""
78533 #: fortran/symbol.cc:1372
78534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78535 #| msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
78536 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
78537 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
78539 #: fortran/symbol.cc:1393
78540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78541 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
78542 msgstr ""
78544 #: fortran/symbol.cc:1792
78545 #, fuzzy, gcc-internal-format
78546 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
78547 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
78548 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
78550 #: fortran/symbol.cc:1829
78551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78552 msgid ""
78553 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
78554 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
78555 msgstr ""
78557 #: fortran/symbol.cc:1837
78558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78559 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
78560 msgstr ""
78562 #: fortran/symbol.cc:1872
78563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78564 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
78565 msgstr ""
78567 #: fortran/symbol.cc:1896
78568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78569 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
78570 msgstr ""
78572 #: fortran/symbol.cc:1913
78573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78574 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
78575 msgstr ""
78577 #: fortran/symbol.cc:1920
78578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78579 msgid "BIND(C) at %L"
78580 msgstr ""
78582 #: fortran/symbol.cc:1936
78583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78584 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
78585 msgstr ""
78587 #: fortran/symbol.cc:1940
78588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78589 msgid "EXTENDS at %L"
78590 msgstr ""
78592 #: fortran/symbol.cc:1966
78593 #, fuzzy, gcc-internal-format
78594 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
78595 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78597 #: fortran/symbol.cc:1973
78598 #, gcc-internal-format
78599 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
78600 msgstr ""
78602 #: fortran/symbol.cc:2011
78603 #, gcc-internal-format
78604 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
78605 msgstr ""
78607 #: fortran/symbol.cc:2015 fortran/symbol.cc:2018
78608 #, fuzzy, gcc-internal-format
78609 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
78610 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78612 #: fortran/symbol.cc:2025
78613 #, fuzzy, gcc-internal-format
78614 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
78615 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78617 #: fortran/symbol.cc:2037
78618 #, fuzzy, gcc-internal-format
78619 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
78620 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78622 #: fortran/symbol.cc:2282
78623 #, fuzzy, gcc-internal-format
78624 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
78625 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
78627 #: fortran/symbol.cc:2367
78628 #, fuzzy, gcc-internal-format
78629 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
78630 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78632 #: fortran/symbol.cc:2399
78633 #, gcc-internal-format
78634 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
78635 msgstr ""
78637 #: fortran/symbol.cc:2548
78638 #, gcc-internal-format
78639 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
78640 msgstr ""
78642 #: fortran/symbol.cc:2569
78643 #, fuzzy, gcc-internal-format
78644 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
78645 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
78647 #: fortran/symbol.cc:2573
78648 #, fuzzy, gcc-internal-format
78649 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
78650 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
78652 #: fortran/symbol.cc:2737
78653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78654 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
78655 msgstr "herhaalde case-waarde"
78657 #: fortran/symbol.cc:2748
78658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78659 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
78660 msgstr ""
78662 #: fortran/symbol.cc:2758
78663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78664 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
78665 msgstr ""
78667 #: fortran/symbol.cc:2765
78668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78669 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
78670 msgstr ""
78672 #: fortran/symbol.cc:2806
78673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78674 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
78675 msgstr ""
78677 #: fortran/symbol.cc:2815
78678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78679 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
78680 msgstr ""
78682 #: fortran/symbol.cc:2822
78683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78684 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
78685 msgstr ""
78687 #: fortran/symbol.cc:2826
78688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78689 msgid "Labeled DO statement at %L"
78690 msgstr "ongeldige beginwaarde"
78692 #: fortran/symbol.cc:3167
78693 #, gcc-internal-format
78694 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
78695 msgstr ""
78697 #: fortran/symbol.cc:3170
78698 #, gcc-internal-format
78699 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
78700 msgstr ""
78702 #. Symbol is from another namespace.
78703 #: fortran/symbol.cc:3415
78704 #, fuzzy, gcc-internal-format
78705 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
78706 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
78708 #: fortran/symbol.cc:4434
78709 #, gcc-internal-format
78710 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
78711 msgstr ""
78713 #: fortran/symbol.cc:4447
78714 #, gcc-internal-format
78715 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
78716 msgstr ""
78718 #: fortran/symbol.cc:4465
78719 #, gcc-internal-format
78720 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
78721 msgstr ""
78723 #: fortran/symbol.cc:4486
78724 #, gcc-internal-format
78725 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78726 msgstr ""
78728 #: fortran/symbol.cc:4496
78729 #, gcc-internal-format
78730 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78731 msgstr ""
78733 #: fortran/symbol.cc:4507
78734 #, gcc-internal-format
78735 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
78736 msgstr ""
78738 #: fortran/symbol.cc:4546
78739 #, gcc-internal-format
78740 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
78741 msgstr ""
78743 #: fortran/symbol.cc:4556
78744 #, fuzzy, gcc-internal-format
78745 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
78746 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
78748 #: fortran/symbol.cc:4568
78749 #, gcc-internal-format
78750 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
78751 msgstr ""
78753 #: fortran/symbol.cc:5065 fortran/symbol.cc:5070
78754 #, gcc-internal-format
78755 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
78756 msgstr ""
78758 #: fortran/target-memory.cc:137
78759 #, fuzzy, gcc-internal-format
78760 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
78761 msgstr "ongeldige expressie als operand"
78763 #: fortran/target-memory.cc:361
78764 #, gcc-internal-format
78765 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
78766 msgstr ""
78768 #: fortran/target-memory.cc:634
78769 #, gcc-internal-format
78770 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
78771 msgstr ""
78773 #: fortran/target-memory.cc:707
78774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78775 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
78776 msgstr ""
78778 #: fortran/target-memory.cc:710
78779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78780 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
78781 msgstr ""
78783 #. Problems occur when we get something like
78784 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
78785 #: fortran/trans-array.cc:6339
78786 #, gcc-internal-format
78787 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
78788 msgstr ""
78790 #: fortran/trans-array.cc:8509
78791 #, fuzzy, gcc-internal-format
78792 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
78793 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
78795 #: fortran/trans-array.cc:11773
78796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78797 msgid "bad expression type during walk (%d)"
78798 msgstr ""
78800 #: fortran/trans-common.cc:411
78801 #, gcc-internal-format
78802 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
78803 msgstr ""
78805 #: fortran/trans-common.cc:819
78806 #, fuzzy, gcc-internal-format
78807 #| msgid "requested position is not an integer constant"
78808 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
78809 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
78811 #: fortran/trans-common.cc:847
78812 #, gcc-internal-format
78813 msgid "element_number(): Bad dimension type"
78814 msgstr ""
78816 #: fortran/trans-common.cc:917
78817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78818 msgid "Bad array reference at %L"
78819 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
78821 #: fortran/trans-common.cc:925
78822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78823 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
78824 msgstr ""
78826 #: fortran/trans-common.cc:965
78827 #, gcc-internal-format
78828 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
78829 msgstr ""
78831 #. Aligning this field would misalign a previous field.
78832 #: fortran/trans-common.cc:1154
78833 #, gcc-internal-format
78834 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
78835 msgstr ""
78837 #: fortran/trans-common.cc:1219
78838 #, gcc-internal-format
78839 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
78840 msgstr ""
78842 #: fortran/trans-common.cc:1234
78843 #, gcc-internal-format
78844 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
78845 msgstr ""
78847 #: fortran/trans-common.cc:1250
78848 #, gcc-internal-format
78849 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78850 msgstr ""
78852 #: fortran/trans-common.cc:1256
78853 #, gcc-internal-format
78854 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78855 msgstr ""
78857 #: fortran/trans-common.cc:1277
78858 #, gcc-internal-format
78859 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
78860 msgstr ""
78862 #: fortran/trans-common.cc:1286
78863 #, gcc-internal-format
78864 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78865 msgstr ""
78867 #: fortran/trans-common.cc:1291
78868 #, gcc-internal-format
78869 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
78870 msgstr ""
78872 #: fortran/trans-const.cc:336
78873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78874 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
78875 msgstr ""
78877 #: fortran/trans-const.cc:402
78878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78879 msgid "non-constant initialization expression at %L"
78880 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
78882 #: fortran/trans-decl.cc:762
78883 #, gcc-internal-format
78884 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
78885 msgstr ""
78887 #: fortran/trans-decl.cc:1791
78888 #, gcc-internal-format
78889 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
78890 msgstr ""
78892 #: fortran/trans-decl.cc:4520 fortran/trans-decl.cc:7757
78893 #, fuzzy, gcc-internal-format
78894 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
78895 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
78897 #: fortran/trans-decl.cc:5012
78898 #, fuzzy, gcc-internal-format
78899 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
78900 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
78902 #: fortran/trans-decl.cc:5245
78903 #, gcc-internal-format
78904 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
78905 msgstr ""
78907 #: fortran/trans-decl.cc:5258
78908 #, fuzzy, gcc-internal-format
78909 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
78910 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78912 #: fortran/trans-decl.cc:5888
78913 #, gcc-internal-format
78914 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
78915 msgstr ""
78917 #: fortran/trans-decl.cc:5894
78918 #, gcc-internal-format
78919 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
78920 msgstr ""
78922 #: fortran/trans-decl.cc:5905 fortran/trans-decl.cc:6056
78923 #, fuzzy, gcc-internal-format
78924 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
78925 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
78927 #: fortran/trans-decl.cc:5921
78928 #, fuzzy, gcc-internal-format
78929 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
78930 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78932 #: fortran/trans-decl.cc:5940
78933 #, fuzzy, gcc-internal-format
78934 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
78935 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
78937 #: fortran/trans-decl.cc:5989
78938 #, fuzzy, gcc-internal-format
78939 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
78940 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
78942 #: fortran/trans-decl.cc:5993
78943 #, fuzzy, gcc-internal-format
78944 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
78945 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
78947 #: fortran/trans-decl.cc:6023
78948 #, fuzzy, gcc-internal-format
78949 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
78950 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
78952 #: fortran/trans-decl.cc:6620
78953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78954 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
78955 msgstr ""
78957 #: fortran/trans-expr.cc:1109
78958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78959 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
78960 msgstr ""
78962 #: fortran/trans-expr.cc:1884
78963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78964 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
78965 msgstr ""
78967 #: fortran/trans-expr.cc:2200
78968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78969 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
78970 msgstr ""
78972 #: fortran/trans-expr.cc:2209
78973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78974 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
78975 msgstr ""
78977 #: fortran/trans-expr.cc:3885
78978 #, fuzzy, gcc-internal-format
78979 msgid "Unknown intrinsic op"
78980 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
78982 #: fortran/trans-expr.cc:5403
78983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78984 msgid "Unknown argument list function at %L"
78985 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
78987 #: fortran/trans-expr.cc:10044
78988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
78989 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
78990 msgstr ""
78992 #: fortran/trans-intrinsic.cc:944
78993 #, fuzzy, gcc-internal-format
78994 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
78995 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
78996 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
78998 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2449 fortran/trans-intrinsic.cc:2998
78999 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3199
79000 #, fuzzy, gcc-internal-format
79001 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
79002 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
79004 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12107 fortran/trans-stmt.cc:1101
79005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79006 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
79007 msgstr ""
79009 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12114
79010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79011 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
79012 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
79014 #: fortran/trans-io.cc:1991
79015 #, fuzzy, gcc-internal-format
79016 msgid "build_dt: format with namelist"
79017 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
79019 #: fortran/trans-io.cc:2532
79020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79021 msgid "Bad IO basetype (%d)"
79022 msgstr ""
79024 #: fortran/trans-openmp.cc:871 fortran/trans-openmp.cc:1388
79025 #, fuzzy, gcc-internal-format
79026 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
79027 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
79029 #: fortran/trans-openmp.cc:1542
79030 #, gcc-internal-format
79031 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
79032 msgstr ""
79034 #: fortran/trans-openmp.cc:3137
79035 #, fuzzy, gcc-internal-format
79036 msgid "optional class parameter"
79037 msgstr "geen argumenten"
79039 #: fortran/trans-openmp.cc:3447
79040 #, fuzzy, gcc-internal-format
79041 #| msgid "invalid expression as operand"
79042 msgid "unhandled expression type"
79043 msgstr "ongeldige expressie als operand"
79045 #: fortran/trans-openmp.cc:3601
79046 #, fuzzy, gcc-internal-format
79047 msgid "unhandled expression"
79048 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
79050 #: fortran/trans-openmp.cc:5152 fortran/trans-openmp.cc:5172
79051 #, gcc-internal-format
79052 msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs"
79053 msgstr ""
79055 #: fortran/trans-openmp.cc:5174
79056 #, fuzzy, gcc-internal-format
79057 msgid "Used here"
79058 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
79060 #: fortran/trans-openmp.cc:6691
79061 #, gcc-internal-format
79062 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
79063 msgstr ""
79065 #: fortran/trans-openmp.cc:7588
79066 #, gcc-internal-format
79067 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
79068 msgstr ""
79070 #: fortran/trans-openmp.cc:7888
79071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79072 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
79073 msgstr ""
79075 #: fortran/trans-openmp.cc:7898
79076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79077 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
79078 msgstr ""
79080 # vertaling voor 'statement'?
79081 #: fortran/trans-openmp.cc:7901
79082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79083 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
79084 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
79086 #: fortran/trans-openmp.cc:7904
79087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79088 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
79089 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79091 #: fortran/trans-openmp.cc:7907
79092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79093 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
79094 msgstr ""
79096 #: fortran/trans-openmp.cc:7910
79097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79098 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
79099 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
79101 #: fortran/trans-openmp.cc:8007
79102 #, fuzzy, gcc-internal-format
79103 msgid "Cannot find symbol %qs"
79104 msgstr "kan %s niet vinden"
79106 #: fortran/trans-openmp.cc:8018
79107 #, fuzzy, gcc-internal-format
79108 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
79109 msgstr "%qs is meestal een functie"
79111 #: fortran/trans-openmp.cc:8030
79112 #, fuzzy, gcc-internal-format
79113 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
79114 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
79116 #: fortran/trans-stmt.cc:573
79117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79118 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
79119 msgstr ""
79121 #: fortran/trans-stmt.cc:905
79122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79123 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
79124 msgstr ""
79126 #: fortran/trans-stmt.cc:1364
79127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79128 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
79129 msgstr ""
79131 #: fortran/trans-stmt.cc:3632
79132 #, gcc-internal-format
79133 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
79134 msgstr ""
79136 #: fortran/trans-types.cc:537
79137 #, fuzzy, gcc-internal-format
79138 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
79139 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
79141 #: fortran/trans-types.cc:550
79142 #, gcc-internal-format
79143 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
79144 msgstr ""
79146 #: fortran/trans-types.cc:559
79147 #, gcc-internal-format
79148 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
79149 msgstr ""
79151 #: fortran/trans-types.cc:578
79152 #, gcc-internal-format
79153 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
79154 msgstr ""
79156 #: fortran/trans-types.cc:586
79157 #, gcc-internal-format
79158 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
79159 msgstr ""
79161 #: fortran/trans-types.cc:594
79162 #, gcc-internal-format
79163 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
79164 msgstr ""
79166 #: fortran/trans-types.cc:602
79167 #, gcc-internal-format
79168 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
79169 msgstr ""
79171 #: fortran/trans-types.cc:610
79172 #, gcc-internal-format
79173 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
79174 msgstr ""
79176 #: fortran/trans-types.cc:618
79177 #, gcc-internal-format
79178 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
79179 msgstr ""
79181 #: fortran/trans-types.cc:649
79182 #, gcc-internal-format
79183 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
79184 msgstr ""
79186 #: fortran/trans-types.cc:657
79187 #, gcc-internal-format
79188 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
79189 msgstr ""
79191 #: fortran/trans-types.cc:665
79192 #, gcc-internal-format
79193 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
79194 msgstr ""
79196 #: fortran/trans-types.cc:807
79197 #, gcc-internal-format
79198 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
79199 msgstr ""
79201 #: fortran/trans-types.cc:811
79202 #, gcc-internal-format
79203 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
79204 msgstr ""
79206 #: fortran/trans.cc:2268
79207 #, gcc-internal-format
79208 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
79209 msgstr ""
79211 #: go/gofrontend/embed.cc:278
79212 #, gcc-internal-format
79213 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
79214 msgstr ""
79216 #: go/gofrontend/embed.cc:285
79217 #, fuzzy, gcc-internal-format
79218 #| msgid "invalid expression as operand"
79219 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
79220 msgstr "ongeldige expressie als operand"
79222 #: go/gofrontend/embed.cc:290
79223 #, gcc-internal-format
79224 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
79225 msgstr ""
79227 #: go/gofrontend/embed.cc:297
79228 #, gcc-internal-format
79229 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
79230 msgstr ""
79232 #: go/gofrontend/embed.cc:302
79233 #, gcc-internal-format
79234 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
79235 msgstr ""
79237 #: go/gofrontend/embed.cc:312
79238 #, gcc-internal-format
79239 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
79240 msgstr ""
79242 #: go/gofrontend/embed.cc:324
79243 #, gcc-internal-format
79244 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
79245 msgstr ""
79247 #: go/gofrontend/embed.cc:336
79248 #, gcc-internal-format
79249 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
79250 msgstr ""
79252 #: go/gofrontend/embed.cc:353
79253 #, gcc-internal-format
79254 msgid "empty file"
79255 msgstr ""
79257 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
79258 #, fuzzy, gcc-internal-format
79259 msgid "expected %<\"%>"
79260 msgstr "ongeldige operand van %s"
79262 #: go/gofrontend/embed.cc:474
79263 #, fuzzy, gcc-internal-format
79264 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
79265 msgstr "ongeldige operand van %s"
79267 #: go/gofrontend/embed.cc:506
79268 #, fuzzy, gcc-internal-format
79269 #| msgid "invalid constant"
79270 msgid "invalid JSON syntax"
79271 msgstr "ongeldige constante"
79273 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
79274 #: go/gofrontend/embed.cc:615
79275 #, fuzzy, gcc-internal-format
79276 #| msgid "unterminated format string"
79277 msgid "unterminated string"
79278 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
79280 #: go/gofrontend/embed.cc:595
79281 #, fuzzy, gcc-internal-format
79282 #| msgid "invalid %%xn code"
79283 msgid "invalid hex digit"
79284 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
79286 #: go/gofrontend/embed.cc:604
79287 #, fuzzy, gcc-internal-format
79288 #| msgid "unrecognized option -fenable"
79289 msgid "unrecognized string escape"
79290 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
79292 #: go/gofrontend/embed.cc:625
79293 #, fuzzy, gcc-internal-format
79294 #| msgid "extra brace group at end of initializer"
79295 msgid "extraneous data at end of file"
79296 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
79298 #: go/gofrontend/embed.cc:645
79299 #, fuzzy, gcc-internal-format
79300 msgid "unexpected EOF"
79301 msgstr "ongeldige operand van %s"
79303 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
79304 #, fuzzy, gcc-internal-format
79305 msgid "%s:%s: %E: %E"
79306 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
79308 #: lto/lto-common.cc:2023
79309 #, gcc-internal-format
79310 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
79311 msgstr ""
79313 #: lto/lto-common.cc:2050
79314 #, gcc-internal-format
79315 msgid "could not parse hex number"
79316 msgstr ""
79318 #: lto/lto-common.cc:2082
79319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79320 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
79321 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
79323 #: lto/lto-common.cc:2091
79324 #, fuzzy, gcc-internal-format
79325 msgid "could not parse file offset"
79326 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
79328 #: lto/lto-common.cc:2094
79329 #, fuzzy, gcc-internal-format
79330 msgid "unexpected offset"
79331 msgstr "onverwachte operand"
79333 #: lto/lto-common.cc:2115
79334 #, fuzzy, gcc-internal-format
79335 msgid "invalid line in the resolution file"
79336 msgstr "ongeldig register in de instructie"
79338 #: lto/lto-common.cc:2137
79339 #, fuzzy, gcc-internal-format
79340 msgid "invalid resolution in the resolution file"
79341 msgstr "ongeldig register in de instructie"
79343 #: lto/lto-common.cc:2143
79344 #, gcc-internal-format
79345 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
79346 msgstr ""
79348 #: lto/lto-common.cc:2260
79349 #, gcc-internal-format
79350 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
79351 msgstr ""
79353 #: lto/lto-common.cc:2279
79354 #, fuzzy, gcc-internal-format
79355 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
79356 msgstr "kan %s niet vinden"
79358 #: lto/lto-common.cc:2400
79359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79360 msgid "Cannot open %s"
79361 msgstr "open %s"
79363 #: lto/lto-common.cc:2421
79364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79365 msgid "Cannot map %s"
79366 msgstr ""
79368 #: lto/lto-common.cc:2432
79369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79370 msgid "Cannot read %s"
79371 msgstr "open %s"
79373 #: lto/lto-common.cc:2749
79374 #, fuzzy, gcc-internal-format
79375 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
79376 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
79378 #: lto/lto-common.cc:2874
79379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79380 msgid "missing resolution data for %s"
79381 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
79383 #: lto/lto-common.cc:2911
79384 #, gcc-internal-format
79385 msgid "errors during merging of translation units"
79386 msgstr ""
79388 #: lto/lto-dump.cc:256
79389 #, gcc-internal-format
79390 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
79391 msgstr ""
79393 #: lto/lto-dump.cc:270
79394 #, fuzzy, gcc-internal-format
79395 #| msgid "function not inlinable"
79396 msgid "Function not found."
79397 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
79399 #: lto/lto-dump.cc:349 lto/lto-dump.cc:359
79400 #, gcc-internal-format
79401 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
79402 msgstr ""
79404 #: lto/lto-lang.cc:865
79405 #, fuzzy, gcc-internal-format
79406 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79407 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
79409 #: lto/lto-lang.cc:899
79410 #, fuzzy, gcc-internal-format
79411 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
79412 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
79414 #: lto/lto-object.cc:106
79415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79416 msgid "open %s failed: %s"
79417 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79419 #: lto/lto-object.cc:150
79420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79421 msgid "%s: %s: %s"
79422 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
79424 #: lto/lto-object.cc:191
79425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79426 msgid "close: %s"
79427 msgstr "fclose %s"
79429 #: lto/lto-object.cc:247
79430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79431 msgid "two or more sections for %s"
79432 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
79434 #: lto/lto-partition.cc:534
79435 #, gcc-internal-format
79436 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
79437 msgstr ""
79439 #: lto/lto-symtab.cc:169
79440 #, fuzzy, gcc-internal-format
79441 msgid "%qD is defined with tls model %s"
79442 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
79444 #: lto/lto-symtab.cc:171
79445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79446 msgid "previously defined here as %s"
79447 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
79449 #: lto/lto-symtab.cc:474
79450 #, fuzzy, gcc-internal-format
79451 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
79452 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
79454 #: lto/lto-symtab.cc:492
79455 #, fuzzy, gcc-internal-format
79456 msgid "%qD has already been defined"
79457 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
79459 #: lto/lto-symtab.cc:494
79460 #, fuzzy, gcc-internal-format
79461 msgid "previously defined here"
79462 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
79464 #: lto/lto-symtab.cc:720
79465 #, fuzzy, gcc-internal-format
79466 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
79467 msgstr "eerdere definitie van %qs"
79469 #: lto/lto-symtab.cc:726
79470 #, fuzzy, gcc-internal-format
79471 msgid "type of %qD does not match original declaration"
79472 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
79474 #: lto/lto-symtab.cc:746
79475 #, fuzzy, gcc-internal-format
79476 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
79477 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
79479 #: lto/lto-symtab.cc:752
79480 #, fuzzy, gcc-internal-format
79481 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
79482 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
79484 #: lto/lto-symtab.cc:757
79485 #, fuzzy, gcc-internal-format
79486 msgid "%qD was previously declared here"
79487 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
79489 #: lto/lto-symtab.cc:760
79490 #, gcc-internal-format
79491 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
79492 msgstr ""
79494 #: lto/lto-symtab.cc:846
79495 #, fuzzy, gcc-internal-format
79496 msgid "variable %qD redeclared as function"
79497 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
79499 #: lto/lto-symtab.cc:853
79500 #, fuzzy, gcc-internal-format
79501 msgid "function %qD redeclared as variable"
79502 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
79504 #: lto/lto-symtab.cc:865
79505 #, fuzzy, gcc-internal-format
79506 msgid "previously declared here"
79507 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
79509 #: lto/lto.cc:172
79510 #, gcc-internal-format
79511 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
79512 msgstr ""
79514 #: lto/lto.cc:204
79515 #, fuzzy, gcc-internal-format
79516 msgid "waitpid failed"
79517 msgstr "pex_init mislukt"
79519 #: lto/lto.cc:207
79520 #, fuzzy, gcc-internal-format
79521 msgid "streaming subprocess failed"
79522 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79524 #: lto/lto.cc:210
79525 #, gcc-internal-format
79526 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
79527 msgstr ""
79529 #: lto/lto.cc:317
79530 #, gcc-internal-format
79531 msgid "no LTRANS output list filename provided"
79532 msgstr ""
79534 #: lto/lto.cc:425
79535 #, fuzzy, gcc-internal-format
79536 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
79537 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79539 #: lto/lto.cc:432
79540 #, fuzzy, gcc-internal-format
79541 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
79542 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79544 #: lto/lto.cc:442
79545 #, fuzzy, gcc-internal-format
79546 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
79547 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
79549 #: m2/gm2-lang.cc:994
79550 #, gcc-internal-format
79551 msgid "cannot convert expression, only base types can be converted"
79552 msgstr ""
79554 #. Not found, probably a user typo.
79555 #: m2/gm2spec.cc:309
79556 #, fuzzy, gcc-internal-format
79557 msgid "%qs is not a valid Modula-2 system library name or abbreviation"
79558 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
79560 #: m2/gm2spec.cc:627 m2/gm2spec.cc:635
79561 #, fuzzy, gcc-internal-format
79562 msgid "%qs and %qs cannot both be enabled"
79563 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
79565 #: m2/gm2-gcc/m2assert.cc:40
79566 #, fuzzy, gcc-internal-format
79567 msgid "the location value is corrupt"
79568 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
79570 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:43
79571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79572 msgid "%s:%d:assertion of condition `%s' failed"
79573 msgstr ""
79575 #: m2/gm2-gcc/m2builtins.cc:49
79576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
79577 msgid "%s:%d:%s"
79578 msgstr ""
79580 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:111
79581 #, gcc-internal-format
79582 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
79583 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
79585 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:118
79586 #, gcc-internal-format
79587 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
79588 msgstr ""
79590 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:199 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:203
79591 #, fuzzy, gcc-internal-format
79592 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
79593 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
79595 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:224 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:228
79596 #, fuzzy, gcc-internal-format
79597 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
79598 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
79600 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:260
79601 #, gcc-internal-format
79602 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
79603 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
79605 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:266 m2/gm2-gcc/m2convert.cc:272
79606 #: m2/gm2-gcc/m2convert.cc:281
79607 #, gcc-internal-format
79608 msgid "overflow in implicit constant conversion"
79609 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
79611 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:121
79612 #, fuzzy, gcc-internal-format
79613 msgid "storage size of %qD has not been resolved"
79614 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
79616 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:124
79617 #, fuzzy, gcc-internal-format
79618 msgid "inconsistant because %qs"
79619 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
79621 #: m2/gm2-gcc/m2decl.cc:300 m2/gm2-gcc/m2decl.cc:333
79622 #, fuzzy, gcc-internal-format
79623 msgid "constant %qs is too large"
79624 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
79626 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2587
79627 #, gcc-internal-format
79628 msgid "not expecting different types to binary operator"
79629 msgstr ""
79631 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:2848
79632 #, fuzzy, gcc-internal-format
79633 msgid "cannot take the address of this expression"
79634 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
79636 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3615
79637 #, fuzzy, gcc-internal-format
79638 #| msgid "argument %qd is not a constant"
79639 msgid "argument to CAP is not a constant or variable of type CHAR"
79640 msgstr "argument %qd is geen constante"
79642 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3833 m2/gm2-gcc/m2statement.cc:539
79643 #, gcc-internal-format
79644 msgid "internal error: not expecting operand1 to be a constant set"
79645 msgstr ""
79647 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:3884 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4007
79648 #, gcc-internal-format
79649 msgid "internal error: not expecting this base value for a constant"
79650 msgstr ""
79652 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
79653 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4128
79654 #, fuzzy, gcc-internal-format
79655 #| msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
79656 msgid "%qs applied to a void type"
79657 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
79659 #: m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4149 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:4193
79660 #, fuzzy, gcc-internal-format
79661 msgid "%qs applied to an incomplete type"
79662 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
79664 #: m2/gm2-gcc/m2statement.cc:933
79665 #, gcc-internal-format
79666 msgid "expecting one and only one label to be declared"
79667 msgstr ""
79669 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:290
79670 #, fuzzy, gcc-internal-format
79671 msgid "field number exceeds definition of set"
79672 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
79674 #: m2/gm2-gcc/m2treelib.cc:295
79675 #, fuzzy, gcc-internal-format
79676 #| msgid "operand number out of range in format"
79677 msgid "field number out of range trying to access set element"
79678 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
79680 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:223
79681 #, fuzzy, gcc-internal-format
79682 msgid "array declaration canonicalization has failed"
79683 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
79685 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:314
79686 #, gcc-internal-format
79687 msgid "low bound for the array is outside the ztype limits"
79688 msgstr ""
79690 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:316
79691 #, gcc-internal-format
79692 msgid "high bound for the array is outside the ztype limits"
79693 msgstr ""
79695 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:923
79696 #, fuzzy, gcc-internal-format
79697 msgid "set base type must be an ordinal type"
79698 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
79700 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:953
79701 #, fuzzy, gcc-internal-format
79702 msgid "ordinal type expected"
79703 msgstr "overflow in constante expressie"
79705 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:962
79706 #, fuzzy, gcc-internal-format
79707 #| msgid "array index in initializer not of integer type"
79708 msgid "range limits are not of the same type"
79709 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
79711 #. This enum is a named one that has been declared already.
79712 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1976
79713 #, fuzzy, gcc-internal-format
79714 msgid "redeclaration of enum %qs"
79715 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
79717 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2042
79718 #, fuzzy, gcc-internal-format
79719 #| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
79720 msgid "enumeration values exceed range of integer"
79721 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
79723 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2276
79724 #, fuzzy, gcc-internal-format
79725 msgid "set type cannot be initialized with a %qs"
79726 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79728 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2283
79729 #, fuzzy, gcc-internal-format
79730 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
79731 msgid "set type does not take another integer value"
79732 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
79734 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2408
79735 #, fuzzy, gcc-internal-format
79736 msgid "array cannot be initialized with a %qs"
79737 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
79739 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2414
79740 #, fuzzy, gcc-internal-format
79741 msgid "array type must be initialized"
79742 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
79744 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2421
79745 #, gcc-internal-format
79746 msgid "array element value must be the same type as its declaration"
79747 msgstr ""
79749 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2484
79750 #, gcc-internal-format
79751 msgid "low bound for the subrange has overflowed"
79752 msgstr ""
79754 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2486
79755 #, gcc-internal-format
79756 msgid "high bound for the subrange has overflowed"
79757 msgstr ""
79759 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2783
79760 #, fuzzy, gcc-internal-format
79761 msgid "requested alignment is not a constant"
79762 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
79764 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2785
79765 #, fuzzy, gcc-internal-format
79766 msgid "requested alignment is not a power of 2"
79767 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
79769 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2787
79770 #, gcc-internal-format
79771 msgid "requested alignment is too large"
79772 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
79774 #: m2/gm2-gcc/m2type.cc:2814
79775 #, fuzzy, gcc-internal-format
79776 msgid "alignment may not be specified for %qD"
79777 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
79779 #: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964
79780 #, gcc-internal-format
79781 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
79782 msgstr ""
79784 #: objc/objc-act.cc:578
79785 #, gcc-internal-format
79786 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
79787 msgstr ""
79789 #: objc/objc-act.cc:593
79790 #, gcc-internal-format
79791 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
79792 msgstr ""
79794 #: objc/objc-act.cc:596
79795 #, gcc-internal-format
79796 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
79797 msgstr ""
79799 #: objc/objc-act.cc:602
79800 #, gcc-internal-format
79801 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
79802 msgstr ""
79804 #: objc/objc-act.cc:616
79805 #, gcc-internal-format
79806 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
79807 msgstr ""
79809 #: objc/objc-act.cc:631
79810 #, gcc-internal-format
79811 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
79812 msgstr ""
79814 #: objc/objc-act.cc:696
79815 #, gcc-internal-format
79816 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
79817 msgstr ""
79819 #: objc/objc-act.cc:705
79820 #, gcc-internal-format
79821 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
79822 msgstr ""
79824 #: objc/objc-act.cc:707
79825 #, gcc-internal-format
79826 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
79827 msgstr ""
79829 #: objc/objc-act.cc:718
79830 #, gcc-internal-format
79831 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
79832 msgstr ""
79834 #: objc/objc-act.cc:720
79835 #, gcc-internal-format
79836 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
79837 msgstr ""
79839 #: objc/objc-act.cc:728
79840 #, gcc-internal-format
79841 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
79842 msgstr ""
79844 #: objc/objc-act.cc:730
79845 #, gcc-internal-format
79846 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
79847 msgstr ""
79849 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
79850 #: objc/objc-act.cc:853
79851 #, gcc-internal-format
79852 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
79853 msgstr ""
79855 #: objc/objc-act.cc:858
79856 #, gcc-internal-format
79857 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
79858 msgstr ""
79860 #: objc/objc-act.cc:869
79861 #, gcc-internal-format
79862 msgid "properties must be named"
79863 msgstr ""
79865 #: objc/objc-act.cc:877
79866 #, fuzzy, gcc-internal-format
79867 msgid "property cannot be an array"
79868 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
79870 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
79871 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
79872 #. the type of the return value of the getter and the first
79873 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
79874 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
79875 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
79876 #. a different matter.
79877 #: objc/objc-act.cc:890
79878 #, fuzzy, gcc-internal-format
79879 msgid "property cannot be a bit-field"
79880 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
79882 #: objc/objc-act.cc:914
79883 #, gcc-internal-format
79884 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
79885 msgstr ""
79887 #: objc/objc-act.cc:916
79888 #, fuzzy, gcc-internal-format
79889 msgid "previous specification"
79890 msgstr "eerdere definitie van %qs"
79892 #: objc/objc-act.cc:931
79893 #, fuzzy, gcc-internal-format
79894 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
79895 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
79896 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
79898 #: objc/objc-act.cc:933
79899 #, fuzzy, gcc-internal-format
79900 msgid "%qE specified here"
79901 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
79903 #: objc/objc-act.cc:939
79904 #, fuzzy, gcc-internal-format
79905 msgid "duplicate %qE attribute"
79906 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
79908 #: objc/objc-act.cc:940
79909 #, fuzzy, gcc-internal-format
79910 msgid "first specified here"
79911 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
79913 #: objc/objc-act.cc:967
79914 #, gcc-internal-format
79915 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
79916 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
79918 #: objc/objc-act.cc:970
79919 #, fuzzy, gcc-internal-format
79920 msgid "%<setter%> specified here"
79921 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
79923 #: objc/objc-act.cc:1049
79924 #, gcc-internal-format
79925 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
79926 msgstr ""
79928 #: objc/objc-act.cc:1052
79929 #, gcc-internal-format
79930 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
79931 msgstr ""
79933 #: objc/objc-act.cc:1069
79934 #, fuzzy, gcc-internal-format
79935 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
79936 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
79937 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
79939 #: objc/objc-act.cc:1127
79940 #, fuzzy, gcc-internal-format
79941 msgid "redeclaration of property %qD"
79942 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
79944 #: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207
79945 #: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244
79946 #: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814
79947 #: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869
79948 #: objc/objc-act.cc:7968
79949 #, fuzzy, gcc-internal-format
79950 msgid "originally specified here"
79951 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
79953 #: objc/objc-act.cc:1192
79954 #, fuzzy, gcc-internal-format
79955 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79956 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79958 #: objc/objc-act.cc:1203
79959 #, fuzzy, gcc-internal-format
79960 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79961 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79963 #: objc/objc-act.cc:1217
79964 #, fuzzy, gcc-internal-format
79965 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79966 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79968 #: objc/objc-act.cc:1229
79969 #, fuzzy, gcc-internal-format
79970 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
79971 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79973 #: objc/objc-act.cc:1240
79974 #, fuzzy, gcc-internal-format
79975 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
79976 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79978 #: objc/objc-act.cc:1279
79979 #, fuzzy, gcc-internal-format
79980 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
79981 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
79983 #: objc/objc-act.cc:1322
79984 #, gcc-internal-format
79985 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
79986 msgstr ""
79988 #: objc/objc-act.cc:1327
79989 #, gcc-internal-format
79990 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
79991 msgstr ""
79993 #: objc/objc-act.cc:1780
79994 #, gcc-internal-format
79995 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
79996 msgstr ""
79998 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
79999 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
80000 #. double-check for safety.
80001 #: objc/objc-act.cc:1796
80002 #, fuzzy, gcc-internal-format
80003 msgid "could not find class %qE"
80004 msgstr "kan %s niet vinden"
80006 #. Again, this should never happen, but we do check.
80007 #: objc/objc-act.cc:1804
80008 #, fuzzy, gcc-internal-format
80009 msgid "could not find interface for class %qE"
80010 msgstr "[kan %s niet vinden]"
80012 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146
80013 #, fuzzy, gcc-internal-format
80014 msgid "class %qE is unavailable"
80015 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
80017 #: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148
80018 #, fuzzy, gcc-internal-format
80019 msgid "class %qE is deprecated"
80020 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80022 #: objc/objc-act.cc:1841
80023 #, fuzzy, gcc-internal-format
80024 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
80025 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
80027 #: objc/objc-act.cc:1891
80028 #, fuzzy, gcc-internal-format
80029 msgid "%qs property cannot be set"
80030 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80032 #: objc/objc-act.cc:2159
80033 #, gcc-internal-format
80034 msgid "method declaration not in @interface context"
80035 msgstr ""
80037 #: objc/objc-act.cc:2163
80038 #, gcc-internal-format
80039 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
80040 msgstr ""
80042 #: objc/objc-act.cc:2183
80043 #, gcc-internal-format
80044 msgid "method definition not in @implementation context"
80045 msgstr ""
80047 #: objc/objc-act.cc:2196
80048 #, fuzzy, gcc-internal-format
80049 #| msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
80050 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
80051 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
80053 #: objc/objc-act.cc:2426
80054 #, gcc-internal-format
80055 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
80056 msgstr ""
80058 #: objc/objc-act.cc:2429
80059 #, gcc-internal-format
80060 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
80061 msgstr ""
80063 #: objc/objc-act.cc:2724
80064 #, fuzzy, gcc-internal-format
80065 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
80066 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
80068 #: objc/objc-act.cc:2728
80069 #, gcc-internal-format
80070 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
80071 msgstr ""
80073 #: objc/objc-act.cc:2732
80074 #, gcc-internal-format
80075 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
80076 msgstr ""
80078 #: objc/objc-act.cc:2736
80079 #, gcc-internal-format
80080 msgid "distinct Objective-C type in return"
80081 msgstr ""
80083 #: objc/objc-act.cc:2740
80084 #, gcc-internal-format
80085 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
80086 msgstr ""
80088 #: objc/objc-act.cc:2883
80089 #, gcc-internal-format
80090 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
80091 msgstr ""
80093 #: objc/objc-act.cc:2892
80094 #, fuzzy, gcc-internal-format
80095 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
80096 msgstr "herdeclaratie van %qs"
80098 #. This case happens when we are given an 'interface' which
80099 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
80100 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
80101 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
80102 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
80103 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
80104 #. them with Objective-C objects.
80105 #: objc/objc-act.cc:2934
80106 #, gcc-internal-format
80107 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
80108 msgstr ""
80110 #: objc/objc-act.cc:2998
80111 #, gcc-internal-format
80112 msgid "protocol %qE has circular dependency"
80113 msgstr ""
80115 #: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865
80116 #, fuzzy, gcc-internal-format
80117 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
80118 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80120 #: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577
80121 #: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194
80122 #, fuzzy, gcc-internal-format
80123 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
80124 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80126 #: objc/objc-act.cc:3345
80127 #, gcc-internal-format
80128 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
80129 msgstr ""
80131 #: objc/objc-act.cc:3350
80132 #, fuzzy, gcc-internal-format
80133 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
80134 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
80136 #: objc/objc-act.cc:3495
80137 #, fuzzy, gcc-internal-format
80138 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
80139 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
80141 #: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958
80142 #: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360
80143 #, gcc-internal-format
80144 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
80145 msgstr ""
80147 #: objc/objc-act.cc:3515
80148 #, fuzzy, gcc-internal-format
80149 msgid "cannot find class %qE"
80150 msgstr "kan %s niet vinden"
80152 #: objc/objc-act.cc:3517
80153 #, fuzzy, gcc-internal-format
80154 msgid "class %qE already exists"
80155 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
80157 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019
80158 #, fuzzy, gcc-internal-format
80159 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
80160 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
80162 #: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175
80163 #: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021
80164 #, fuzzy, gcc-internal-format
80165 msgid "previous declaration of %q+D"
80166 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80168 #: objc/objc-act.cc:3850
80169 #, gcc-internal-format
80170 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
80171 msgstr ""
80173 #: objc/objc-act.cc:3892
80174 #, gcc-internal-format
80175 msgid "strong-cast may possibly be needed"
80176 msgstr ""
80178 #: objc/objc-act.cc:3902
80179 #, fuzzy, gcc-internal-format
80180 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
80181 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
80183 #: objc/objc-act.cc:3921
80184 #, gcc-internal-format
80185 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
80186 msgstr ""
80188 #: objc/objc-act.cc:3927
80189 #, gcc-internal-format
80190 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
80191 msgstr ""
80193 #: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227
80194 #, fuzzy, gcc-internal-format
80195 msgid "duplicate instance variable %q+D"
80196 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
80198 #: objc/objc-act.cc:4287
80199 #, gcc-internal-format
80200 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
80201 msgstr ""
80203 #: objc/objc-act.cc:4371
80204 #, fuzzy, gcc-internal-format
80205 #| msgid "%<@throw%> argument is not an object"
80206 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
80207 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
80209 #: objc/objc-act.cc:4377
80210 #, fuzzy, gcc-internal-format
80211 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
80212 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
80214 #: objc/objc-act.cc:4422
80215 #, gcc-internal-format
80216 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
80217 msgstr ""
80219 #: objc/objc-act.cc:4424
80220 #, gcc-internal-format
80221 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
80222 msgstr ""
80224 #: objc/objc-act.cc:4471
80225 #, gcc-internal-format
80226 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
80227 msgstr ""
80229 #: objc/objc-act.cc:4500
80230 #, gcc-internal-format
80231 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
80232 msgstr ""
80234 #: objc/objc-act.cc:4513
80235 #, gcc-internal-format
80236 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
80237 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
80239 #: objc/objc-act.cc:4534
80240 #, gcc-internal-format
80241 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
80242 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
80244 # XXX FIXME:  useless gettextization
80245 #: objc/objc-act.cc:4744
80246 #, gcc-internal-format
80247 msgid "%s %qs"
80248 msgstr "%s %qs"
80250 #: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792
80251 #, gcc-internal-format
80252 msgid "inconsistent instance variable specification"
80253 msgstr ""
80255 #: objc/objc-act.cc:4847
80256 #, gcc-internal-format
80257 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
80258 msgstr ""
80260 #: objc/objc-act.cc:4891
80261 #, gcc-internal-format
80262 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
80263 msgstr ""
80265 #: objc/objc-act.cc:5266
80266 #, fuzzy, gcc-internal-format
80267 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
80268 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
80270 #: objc/objc-act.cc:5269
80271 #, fuzzy, gcc-internal-format
80272 msgid "using %<%c%s%>"
80273 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80275 #: objc/objc-act.cc:5278
80276 #, fuzzy, gcc-internal-format
80277 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
80278 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
80280 #: objc/objc-act.cc:5281
80281 #, fuzzy, gcc-internal-format
80282 msgid "found %<%c%s%>"
80283 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80285 #: objc/objc-act.cc:5290
80286 #, fuzzy, gcc-internal-format
80287 msgid "also found %<%c%s%>"
80288 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
80290 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
80291 #. we have seen no @interface corresponding to that
80292 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
80293 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
80294 #. alloc], where we've never seen the @interface of
80295 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
80296 #. but no actual details of the class methods.  We won't
80297 #. be able to check that the class responds to the
80298 #. method, and we will have to guess the method
80299 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
80300 #. will use any method with a matching name, as if the
80301 #. receiver was of type 'Class').
80302 #. We could not find an @interface declaration, and
80303 #. there are no protocols attached to the receiver,
80304 #. so we can't complete the check that the receiver
80305 #. responds to the method, and we can't retrieve the
80306 #. method prototype.  But, because the receiver has
80307 #. a well-specified class, the programmer did want
80308 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
80309 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
80310 #. warning, either include an @interface for the
80311 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
80312 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
80313 #: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713
80314 #, fuzzy, gcc-internal-format
80315 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
80316 msgstr "veld %qs niet gevonden"
80318 #: objc/objc-act.cc:5587
80319 #, gcc-internal-format
80320 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
80321 msgstr ""
80323 #: objc/objc-act.cc:5638
80324 #, gcc-internal-format
80325 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
80326 msgstr ""
80328 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
80329 #: objc/objc-act.cc:5750
80330 #, fuzzy, gcc-internal-format
80331 msgid "invalid receiver type %qs"
80332 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
80334 #: objc/objc-act.cc:5767
80335 #, gcc-internal-format
80336 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
80337 msgstr ""
80339 #: objc/objc-act.cc:5781
80340 #, gcc-internal-format
80341 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
80342 msgstr ""
80344 #: objc/objc-act.cc:5789
80345 #, gcc-internal-format
80346 msgid "no %<%c%E%> method found"
80347 msgstr ""
80349 #: objc/objc-act.cc:5796
80350 #, gcc-internal-format
80351 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
80352 msgstr ""
80354 #: objc/objc-act.cc:5914
80355 #, fuzzy, gcc-internal-format
80356 msgid "undeclared selector %qE"
80357 msgstr "ongeldige naam %qs"
80359 #. Historically, a class method that produced objects (factory
80360 #. method) would assign `self' to the instance that it
80361 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
80362 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
80363 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
80364 #. violates the simple rule that a class method should not refer
80365 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
80366 #. where this is done unknowingly than to support the above
80367 #. paradigm.
80368 #: objc/objc-act.cc:5938
80369 #, fuzzy, gcc-internal-format
80370 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
80371 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
80373 #: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188
80374 #, gcc-internal-format
80375 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
80376 msgstr ""
80378 #: objc/objc-act.cc:6172
80379 #, fuzzy, gcc-internal-format
80380 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
80381 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
80383 #: objc/objc-act.cc:6192
80384 #, fuzzy, gcc-internal-format
80385 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
80386 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
80388 #: objc/objc-act.cc:6252
80389 #, fuzzy, gcc-internal-format
80390 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
80391 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80393 #: objc/objc-act.cc:6256
80394 #, fuzzy, gcc-internal-format
80395 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
80396 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80398 #: objc/objc-act.cc:6293
80399 #, fuzzy, gcc-internal-format
80400 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
80401 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80403 #: objc/objc-act.cc:6381
80404 #, fuzzy, gcc-internal-format
80405 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
80406 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80408 #: objc/objc-act.cc:6392
80409 #, gcc-internal-format
80410 msgid "instance variable %qs has unknown size"
80411 msgstr ""
80413 #: objc/objc-act.cc:6413
80414 #, fuzzy, gcc-internal-format
80415 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
80416 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
80418 #: objc/objc-act.cc:6440
80419 #, gcc-internal-format
80420 msgid "type %qE has no default constructor to call"
80421 msgstr ""
80423 #: objc/objc-act.cc:6446
80424 #, fuzzy, gcc-internal-format
80425 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
80426 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
80428 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
80429 #. initialize them.
80430 #: objc/objc-act.cc:6458
80431 #, fuzzy, gcc-internal-format
80432 msgid "type %qE has virtual member functions"
80433 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
80435 #: objc/objc-act.cc:6459
80436 #, fuzzy, gcc-internal-format
80437 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
80438 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80440 #: objc/objc-act.cc:6469
80441 #, gcc-internal-format
80442 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
80443 msgstr ""
80445 #: objc/objc-act.cc:6471
80446 #, gcc-internal-format
80447 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
80448 msgstr ""
80450 #: objc/objc-act.cc:6475
80451 #, gcc-internal-format
80452 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
80453 msgstr ""
80455 #: objc/objc-act.cc:6606
80456 #, fuzzy, gcc-internal-format
80457 msgid "instance variable %qE is declared private"
80458 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80460 #: objc/objc-act.cc:6617
80461 #, fuzzy, gcc-internal-format
80462 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
80463 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80465 #: objc/objc-act.cc:6624
80466 #, fuzzy, gcc-internal-format
80467 msgid "instance variable %qE is declared %s"
80468 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80470 #: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850
80471 #, fuzzy, gcc-internal-format
80472 msgid "incomplete implementation of class %qE"
80473 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80475 #: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854
80476 #, fuzzy, gcc-internal-format
80477 msgid "incomplete implementation of category %qE"
80478 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80480 #: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862
80481 #, fuzzy, gcc-internal-format
80482 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
80483 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
80485 #: objc/objc-act.cc:6903
80486 #, gcc-internal-format
80487 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
80488 msgstr ""
80490 #: objc/objc-act.cc:6993
80491 #, fuzzy, gcc-internal-format
80492 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
80493 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
80495 #: objc/objc-act.cc:7001
80496 #, fuzzy, gcc-internal-format
80497 msgid "class %qE is not available"
80498 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
80500 #: objc/objc-act.cc:7034
80501 #, fuzzy, gcc-internal-format
80502 msgid "reimplementation of class %qE"
80503 msgstr "herhaalde definitie %qs"
80505 #: objc/objc-act.cc:7067
80506 #, fuzzy, gcc-internal-format
80507 msgid "conflicting super class name %qE"
80508 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
80510 #: objc/objc-act.cc:7070
80511 #, fuzzy, gcc-internal-format
80512 msgid "previous declaration of %qE"
80513 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80515 #: objc/objc-act.cc:7072
80516 #, fuzzy, gcc-internal-format
80517 msgid "previous declaration"
80518 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80520 #: objc/objc-act.cc:7084
80521 #, gcc-internal-format
80522 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
80523 msgstr ""
80525 #: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093
80526 #, fuzzy, gcc-internal-format
80527 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
80528 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80530 #: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614
80531 #, gcc-internal-format
80532 msgid "cannot find instance variable associated with property"
80533 msgstr ""
80535 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
80536 #: objc/objc-act.cc:7580
80537 #, fuzzy, gcc-internal-format
80538 msgid "invalid setter, it must have one argument"
80539 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
80541 #: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961
80542 #, gcc-internal-format
80543 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
80544 msgstr ""
80546 #: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964
80547 #, gcc-internal-format
80548 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
80549 msgstr ""
80551 #: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978
80552 #, fuzzy, gcc-internal-format
80553 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
80554 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
80556 #: objc/objc-act.cc:7788
80557 #, gcc-internal-format
80558 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
80559 msgstr ""
80561 #: objc/objc-act.cc:7809
80562 #, gcc-internal-format
80563 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
80564 msgstr ""
80566 #: objc/objc-act.cc:7831
80567 #, fuzzy, gcc-internal-format
80568 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80569 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80571 #: objc/objc-act.cc:7845
80572 #, fuzzy, gcc-internal-format
80573 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
80574 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
80576 #: objc/objc-act.cc:7864
80577 #, gcc-internal-format
80578 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
80579 msgstr ""
80581 #: objc/objc-act.cc:7905
80582 #, gcc-internal-format
80583 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
80584 msgstr ""
80586 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80587 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80588 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
80589 #. the declaration.
80590 #: objc/objc-act.cc:7916
80591 #, gcc-internal-format
80592 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
80593 msgstr ""
80595 #: objc/objc-act.cc:7922
80596 #, fuzzy, gcc-internal-format
80597 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
80598 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
80600 #: objc/objc-act.cc:7931
80601 #, gcc-internal-format
80602 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
80603 msgstr ""
80605 #: objc/objc-act.cc:8014
80606 #, gcc-internal-format
80607 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
80608 msgstr ""
80610 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
80611 #. detects the problem while parsing, outputs the error
80612 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
80613 #. declaration.
80614 #: objc/objc-act.cc:8025
80615 #, gcc-internal-format
80616 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
80617 msgstr ""
80619 #: objc/objc-act.cc:8047
80620 #, gcc-internal-format
80621 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
80622 msgstr ""
80624 #: objc/objc-act.cc:8247
80625 #, fuzzy, gcc-internal-format
80626 msgid "definition of protocol %qE not found"
80627 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
80629 #: objc/objc-act.cc:8274
80630 #, fuzzy, gcc-internal-format
80631 msgid "protocol %qE is unavailable"
80632 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80634 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
80635 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
80636 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
80637 #: objc/objc-act.cc:8280
80638 #, fuzzy, gcc-internal-format
80639 msgid "protocol %qE is deprecated"
80640 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
80642 #: objc/objc-act.cc:8407
80643 #, fuzzy, gcc-internal-format
80644 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
80645 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
80647 #: objc/objc-act.cc:8931
80648 #, fuzzy, gcc-internal-format
80649 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
80650 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
80652 #: objc/objc-act.cc:8935
80653 #, fuzzy, gcc-internal-format
80654 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
80655 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
80657 #: objc/objc-act.cc:9037
80658 #, gcc-internal-format
80659 msgid "no super class declared in interface for %qE"
80660 msgstr ""
80662 #: objc/objc-act.cc:9064
80663 #, gcc-internal-format
80664 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
80665 msgstr ""
80667 #: objc/objc-act.cc:9104
80668 #, gcc-internal-format
80669 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
80670 msgstr ""
80672 #: objc/objc-act.cc:9572
80673 #, fuzzy, gcc-internal-format
80674 msgid "instance variable %qs is declared private"
80675 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
80677 #: objc/objc-act.cc:9625
80678 #, fuzzy, gcc-internal-format
80679 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
80680 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
80682 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
80683 #. should be impossible for real properties, which always
80684 #. have a getter.
80685 #: objc/objc-act.cc:9669
80686 #, fuzzy, gcc-internal-format
80687 msgid "no %qs getter found"
80688 msgstr "veld %qs niet gevonden"
80690 #: objc/objc-act.cc:9916
80691 #, gcc-internal-format
80692 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
80693 msgstr ""
80695 #: objc/objc-act.cc:9926
80696 #, gcc-internal-format
80697 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
80698 msgstr ""
80700 #: objc/objc-act.cc:9932
80701 #, gcc-internal-format
80702 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
80703 msgstr ""
80705 #: objc/objc-encoding.cc:130
80706 #, fuzzy, gcc-internal-format
80707 msgid "type %qT does not have a known size"
80708 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
80710 #: objc/objc-encoding.cc:721
80711 #, gcc-internal-format
80712 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
80713 msgstr ""
80715 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
80716 #: objc/objc-encoding.cc:804
80717 #, gcc-internal-format
80718 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
80719 msgstr ""
80721 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
80722 #, gcc-internal-format
80723 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80724 msgstr ""
80726 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
80727 #, gcc-internal-format
80728 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
80729 msgstr ""
80731 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
80732 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3822
80733 #, fuzzy, gcc-internal-format
80734 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
80735 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
80737 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
80738 #, gcc-internal-format
80739 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
80740 msgstr ""
80742 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
80743 #, gcc-internal-format
80744 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
80745 msgstr ""
80747 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
80748 #, gcc-internal-format
80749 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
80750 msgstr ""
80752 #: rust/rust-gcc-diagnostics.cc:33
80753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
80754 msgid "at %s, %s"
80755 msgstr ""
80757 #: rust/rust-lang.cc:104
80758 #, gcc-internal-format
80759 msgid "TODO"
80760 msgstr ""
80762 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1675
80763 #, fuzzy, gcc-internal-format
80764 msgid "array size expression is not supported yet"
80765 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
80767 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:1802
80768 #, fuzzy, gcc-internal-format
80769 msgid "constant folding not supported for this tree code"
80770 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
80772 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6181
80773 #, fuzzy, gcc-internal-format
80774 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
80775 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
80777 #: rust/backend/rust-constexpr.cc:6190
80778 #, fuzzy, gcc-internal-format
80779 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
80780 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
80782 #: rust/backend/rust-tree.cc:617
80783 #, fuzzy, gcc-internal-format
80784 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used: %<%s%>"
80785 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80787 #: rust/backend/rust-tree.cc:618
80788 #, fuzzy, gcc-internal-format
80789 msgid "ignoring return value of %qD, that must be used"
80790 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80792 #: rust/backend/rust-tree.cc:634
80793 #, fuzzy, gcc-internal-format
80794 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used: %<%s%>"
80795 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80797 #: rust/backend/rust-tree.cc:635
80798 #, fuzzy, gcc-internal-format
80799 msgid "ignoring returned value of type %qT, that must be used"
80800 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
80802 #: rust/checks/lints/rust-lint-unused-var.cc:51
80803 #, fuzzy, gcc-internal-format
80804 msgid "unused name %qE"
80805 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
80807 #~ msgid ""
80808 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
80809 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
80810 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
80811 #~ "\n"
80812 #~ msgstr ""
80813 #~ "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
80814 #~ "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
80815 #~ "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
80816 #~ "\n"
80818 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
80819 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
80821 #, fuzzy
80822 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
80823 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
80825 #, fuzzy
80826 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
80827 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
80829 #, fuzzy
80830 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
80831 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
80833 #, fuzzy
80834 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
80835 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
80837 #, fuzzy
80838 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
80839 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
80841 #, fuzzy
80842 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
80843 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
80845 #, fuzzy
80846 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
80847 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
80849 #~ msgid "pex_init failed"
80850 #~ msgstr "pex_init mislukt"
80852 #~ msgid "can't get program status"
80853 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
80855 #, fuzzy
80856 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
80857 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
80859 #, fuzzy
80860 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
80861 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
80863 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
80864 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
80866 #, fuzzy
80867 #~ msgid "fopen: %s"
80868 #~ msgstr "fopen %s"
80870 #~ msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
80871 #~ msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
80873 #~ msgid "collect: reading %s\n"
80874 #~ msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
80876 #~ msgid "collect: recompiling %s\n"
80877 #~ msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
80879 # betere vertaling van 'to tweak'?
80880 #~ msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
80881 #~ msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
80883 #~ msgid "options passed: "
80884 #~ msgstr "meegegeven opties: "
80886 #~ msgid "options enabled: "
80887 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
80889 #, fuzzy
80890 #~ msgid "invalid %%L code"
80891 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
80893 #, fuzzy
80894 #~ msgid "Bad address, not register:"
80895 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
80897 #~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
80898 #~ msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
80900 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
80901 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
80903 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
80904 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
80906 #~ msgid "invalid %%c operand"
80907 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%c"
80909 #~ msgid "invalid %%d operand"
80910 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%d"
80912 #, fuzzy
80913 #~ msgid "invalid %%H specifier"
80914 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80916 #, fuzzy
80917 #~ msgid "invalid %%h operand"
80918 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80920 #, fuzzy
80921 #~ msgid "invalid %%I operand"
80922 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80924 #, fuzzy
80925 #~ msgid "invalid %%i operand"
80926 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80928 #, fuzzy
80929 #~ msgid "invalid %%j operand"
80930 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80932 #, fuzzy
80933 #~ msgid "invalid %%%c operand"
80934 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%c"
80936 #, fuzzy
80937 #~ msgid "invalid %%N operand"
80938 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80940 #, fuzzy
80941 #~ msgid "invalid operand for 'r' specifier"
80942 #~ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
80944 #, fuzzy
80945 #~ msgid "invalid %%H operand"
80946 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80948 #, fuzzy
80949 #~ msgid "invalid %%L operand"
80950 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80952 #, fuzzy
80953 #~ msgid "invalid %%M operand"
80954 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80956 #, fuzzy
80957 #~ msgid "invalid %%t operand"
80958 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80960 #, fuzzy
80961 #~ msgid "invalid %%t operand '"
80962 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80964 #, fuzzy
80965 #~ msgid "invalid %%r operand"
80966 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%P"
80968 #~ msgid "candidates are: %+#D"
80969 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
80971 #~ msgid "candidate is: %+#D"
80972 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
80974 #, fuzzy
80975 #~ msgid "{unknown}"
80976 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
80978 #, fuzzy
80979 #~ msgid "Positive exponent width required"
80980 #~ msgstr "overflow in constante expressie"
80982 #, fuzzy
80983 #~ msgid "Period required in format specifier"
80984 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
80986 #, fuzzy
80987 #~ msgid "Incorrect function return value"
80988 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
80990 #, fuzzy
80991 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
80992 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
80994 #, fuzzy
80995 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
80996 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
80998 #, fuzzy
80999 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
81000 #~ msgstr "open %s"
81002 #, fuzzy
81003 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
81004 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81006 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
81007 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
81009 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
81010 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
81012 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
81013 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
81015 #~ msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
81016 #~ msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
81018 #~ msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
81019 #~ msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
81021 #, fuzzy
81022 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
81023 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
81025 #, fuzzy
81026 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
81027 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
81029 #, fuzzy
81030 #~ msgid "Generate branch hints for branches"
81031 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81033 #, fuzzy
81034 #~ msgid "Generate code for 32 bit addressing"
81035 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81037 #, fuzzy
81038 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
81039 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81041 #, fuzzy
81042 #~ msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
81043 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81045 #, fuzzy
81046 #~ msgid "Support multiply accumulate instructions"
81047 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81049 #, fuzzy
81050 #~ msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
81051 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81053 #, fuzzy
81054 #~ msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order"
81055 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
81057 #, fuzzy
81058 #~ msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
81059 #~ msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
81061 #, fuzzy
81062 #~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
81063 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81065 #, fuzzy
81066 #~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
81067 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
81069 #, fuzzy
81070 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
81071 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
81073 #, fuzzy
81074 #~ msgid "Enable all optional instructions"
81075 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81077 #, fuzzy
81078 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
81079 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
81081 #, fuzzy
81082 #~ msgid "Const variables default to the near section"
81083 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
81085 #, fuzzy
81086 #~ msgid "All variables default to the near section"
81087 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81089 #, fuzzy
81090 #~ msgid "Enable min/max instructions"
81091 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
81093 #, fuzzy
81094 #~ msgid "Disable all optional instructions"
81095 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81097 #, fuzzy
81098 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
81099 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81101 #, fuzzy
81102 #~ msgid "All functions default to the far section"
81103 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
81105 #, fuzzy
81106 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
81107 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
81109 #, fuzzy
81110 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
81111 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
81113 #, fuzzy
81114 #~ msgid "expected integer or boolean type"
81115 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
81117 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
81118 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
81120 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
81121 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
81123 #, fuzzy
81124 #~ msgid "invalid memory model argument to builtin"
81125 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
81127 #, fuzzy
81128 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
81129 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
81131 #, fuzzy
81132 #~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
81133 #~ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
81135 #, fuzzy
81136 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
81137 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81139 #, fuzzy
81140 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
81141 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81143 #, fuzzy
81144 #~ msgid "execution count is negative"
81145 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
81147 #~ msgid "cannot find '%s'"
81148 #~ msgstr "kan '%s' niet vinden"
81150 #, fuzzy
81151 #~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
81152 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
81154 #, fuzzy
81155 #~ msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
81156 #~ msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
81158 #, fuzzy
81159 #~ msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
81160 #~ msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
81162 #, fuzzy
81163 #~ msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
81164 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie"
81166 #, fuzzy
81167 #~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
81168 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
81170 #, fuzzy
81171 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
81172 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81174 #, fuzzy
81175 #~ msgid "can%'t open %s: %m"
81176 #~ msgstr "open %s"
81178 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
81179 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
81181 #, fuzzy
81182 #~ msgid "invalid --param value %qs"
81183 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
81185 #, fuzzy
81186 #~ msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
81187 #~ msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
81189 #, fuzzy
81190 #~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
81191 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
81193 #, fuzzy
81194 #~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
81195 #~ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
81197 #, fuzzy
81198 #~ msgid "removing .rpo file: %m"
81199 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
81201 #, fuzzy
81202 #~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
81203 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
81205 #, fuzzy
81206 #~ msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
81207 #~ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
81209 #, fuzzy
81210 #~ msgid "non-integral used in condition"
81211 #~ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
81213 #, fuzzy
81214 #~ msgid "invalid conditional operand"
81215 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
81217 #, fuzzy
81218 #~ msgid "invalid reference prefix"
81219 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
81221 #, fuzzy
81222 #~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
81223 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81225 #, fuzzy
81226 #~ msgid "invalid operand in indirect reference"
81227 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81229 #, fuzzy
81230 #~ msgid "invalid operands to array reference"
81231 #~ msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
81233 #, fuzzy
81234 #~ msgid "type mismatch in array range reference"
81235 #~ msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
81237 #, fuzzy
81238 #~ msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
81239 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81241 #, fuzzy
81242 #~ msgid "type mismatch in component reference"
81243 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81245 #~ msgid "type mismatch in complex expression"
81246 #~ msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
81248 #, fuzzy
81249 #~ msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
81250 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81252 #, fuzzy
81253 #~ msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
81254 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
81256 #, fuzzy
81257 #~ msgid "type mismatch in pointer plus expression"
81258 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81260 #, fuzzy
81261 #~ msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
81262 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81264 #, fuzzy
81265 #~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
81266 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81268 #, fuzzy
81269 #~ msgid "type mismatch in vector permute expression"
81270 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81272 #, fuzzy
81273 #~ msgid "invalid mask type in vector permute expression"
81274 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
81276 #, fuzzy
81277 #~ msgid "type mismatch in address expression"
81278 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81280 #, fuzzy
81281 #~ msgid "%qE is used uninitialized in this function"
81282 #~ msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
81284 # XXX FIXME:  near-duplicate
81285 #~ msgid "comparison always true due to limited range of data type"
81286 #~ msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
81288 #, fuzzy
81289 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81290 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81292 #, fuzzy
81293 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81294 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81296 #, fuzzy
81297 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81298 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81300 #, fuzzy
81301 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81302 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81304 #, fuzzy
81305 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
81306 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81308 #, fuzzy
81309 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
81310 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81312 #, fuzzy
81313 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
81314 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
81316 #, fuzzy
81317 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
81318 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
81320 #, fuzzy
81321 #~ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
81322 #~ msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
81324 #, fuzzy
81325 #~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
81326 #~ msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
81328 #, fuzzy
81329 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
81330 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
81332 #~ msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
81333 #~ msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
81335 #, fuzzy
81336 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
81337 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
81339 #, fuzzy
81340 #~ msgid "format string has invalid operand number"
81341 #~ msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
81343 #~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
81344 #~ msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
81346 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
81347 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
81349 #, fuzzy
81350 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
81351 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
81353 #, fuzzy
81354 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
81355 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
81357 #~ msgid "junk at end of '#pragma options'"
81358 #~ msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
81360 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
81361 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
81363 #, fuzzy
81364 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
81365 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
81367 #, fuzzy
81368 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
81369 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
81371 #, fuzzy
81372 #~ msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
81373 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
81375 #, fuzzy
81376 #~ msgid "invalid use of ':' modifier"
81377 #~ msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
81379 #, fuzzy
81380 #~ msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
81381 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
81383 #, fuzzy
81384 #~ msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
81385 #~ msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
81387 #, fuzzy
81388 #~ msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
81389 #~ msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
81391 #, fuzzy
81392 #~ msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
81393 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
81395 #, fuzzy
81396 #~ msgid "previous declaration of %D"
81397 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81399 #, fuzzy
81400 #~ msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
81401 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81403 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
81404 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
81406 #, fuzzy
81407 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
81408 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
81410 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
81411 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
81413 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
81414 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
81416 #, fuzzy
81417 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
81418 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81420 #, fuzzy
81421 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
81422 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81424 #, fuzzy
81425 #~ msgid "malformed #pragma call"
81426 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
81428 #, fuzzy
81429 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
81430 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81432 #, fuzzy
81433 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
81434 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
81436 #, fuzzy
81437 #~ msgid ""
81438 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
81439 #~ "%s"
81440 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
81442 #, fuzzy
81443 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
81444 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
81446 #, fuzzy
81447 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
81448 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
81450 #, fuzzy
81451 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
81452 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
81454 #, fuzzy
81455 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
81456 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
81458 #, fuzzy
81459 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
81460 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
81462 #, fuzzy
81463 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
81464 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
81466 #, fuzzy
81467 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
81468 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
81470 #, fuzzy
81471 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
81472 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
81474 #, fuzzy
81475 #~ msgid "not support -fpic"
81476 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
81478 #, fuzzy
81479 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
81480 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81482 #, fuzzy
81483 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
81484 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81486 #, fuzzy
81487 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
81488 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81490 #, fuzzy
81491 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
81492 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
81494 # Betere term voor "mismatched"?
81495 #, fuzzy
81496 #~ msgid "%s only accepts %d arguments"
81497 #~ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
81499 #, fuzzy
81500 #~ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
81501 #~ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
81503 #, fuzzy
81504 #~ msgid "not configured for SPE instruction set"
81505 #~ msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
81507 #, fuzzy
81508 #~ msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
81509 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81511 #, fuzzy
81512 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
81513 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81515 #, fuzzy
81516 #~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
81517 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
81519 #, fuzzy
81520 #~ msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
81521 #~ msgstr "%<defined%> zonder een naam"
81523 #~ msgid "argument 2 must be 0 or 1"
81524 #~ msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
81526 #, fuzzy
81527 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
81528 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81530 #, fuzzy
81531 #~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
81532 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
81534 #, fuzzy
81535 #~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
81536 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
81538 #, fuzzy
81539 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
81540 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81542 #, fuzzy
81543 #~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
81544 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81546 #, fuzzy
81547 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
81548 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81550 #, fuzzy
81551 #~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
81552 #~ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
81554 #, fuzzy
81555 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
81556 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
81558 #, fuzzy
81559 #~ msgid "64-bit SPE not supported"
81560 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
81562 #, fuzzy
81563 #~ msgid "E500 and FPRs not supported"
81564 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
81566 #~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
81567 #~ msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
81569 #~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
81570 #~ msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
81572 #~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
81573 #~ msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
81575 #, fuzzy
81576 #~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
81577 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
81579 #~ msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
81580 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
81582 #, fuzzy
81583 #~ msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
81584 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
81586 #, fuzzy
81587 #~ msgid "too many arguments to overloaded function %s"
81588 #~ msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
81590 #, fuzzy
81591 #~ msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
81592 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
81594 #, fuzzy
81595 #~ msgid "creating run-time relocation for %qD"
81596 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
81598 #, fuzzy
81599 #~ msgid "operand must be an immediate of the right size"
81600 #~ msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
81602 #, fuzzy
81603 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
81604 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
81606 #, fuzzy
81607 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
81608 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81610 #, fuzzy
81611 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
81612 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81614 #, fuzzy
81615 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
81616 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
81618 #, fuzzy
81619 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
81620 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
81622 #, fuzzy
81623 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
81624 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
81626 #, fuzzy
81627 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
81628 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
81630 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
81631 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
81633 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
81634 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
81636 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
81637 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
81639 #, fuzzy
81640 #~ msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
81641 #~ msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
81643 #, fuzzy
81644 #~ msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
81645 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81647 #, fuzzy
81648 #~ msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
81649 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81651 #, fuzzy
81652 #~ msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
81653 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81655 #, fuzzy
81656 #~ msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
81657 #~ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
81659 #, fuzzy
81660 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
81661 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
81663 #, fuzzy
81664 #~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
81665 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
81667 #~ msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
81668 #~ msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
81670 #, fuzzy
81671 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
81672 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
81674 #, fuzzy
81675 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
81676 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
81678 #, fuzzy
81679 #~ msgid "expected array notation expression"
81680 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
81682 #~ msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
81683 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
81685 #, fuzzy
81686 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
81687 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
81689 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
81690 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
81692 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
81693 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
81695 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
81696 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
81698 #, fuzzy
81699 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
81700 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
81702 #, fuzzy
81703 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
81704 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
81706 #~ msgid "char-array initialized from wide string"
81707 #~ msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
81709 #, fuzzy
81710 #~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
81711 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
81713 #, fuzzy
81714 #~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
81715 #~ msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
81717 #~ msgid "empty scalar initializer"
81718 #~ msgstr "lege scalaire beginwaarde"
81720 #, fuzzy
81721 #~ msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
81722 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
81724 #, fuzzy
81725 #~ msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
81726 #~ msgstr "continue-statement niet in een lus"
81728 #, fuzzy
81729 #~ msgid "%q+#D is private"
81730 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81732 #, fuzzy
81733 #~ msgid "%q+#D is protected"
81734 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81736 #, fuzzy
81737 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
81738 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81740 #, fuzzy
81741 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
81742 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
81744 #, fuzzy
81745 #~ msgid "  in call to %q+D"
81746 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
81748 #, fuzzy
81749 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
81750 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
81752 #, fuzzy
81753 #~ msgid "with %q+#D"
81754 #~ msgstr "%s voor %qs"
81756 #, fuzzy
81757 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
81758 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
81760 #, fuzzy
81761 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
81762 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81764 #, fuzzy
81765 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
81766 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81768 #, fuzzy
81769 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
81770 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
81772 #, fuzzy
81773 #~ msgid "field %q+D invalidly declared method type"
81774 #~ msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
81776 #, fuzzy
81777 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
81778 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
81780 #, fuzzy
81781 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
81782 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
81784 #, fuzzy
81785 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
81786 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
81788 #, fuzzy
81789 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
81790 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
81792 #, fuzzy
81793 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
81794 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81796 #, fuzzy
81797 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
81798 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
81800 #, fuzzy
81801 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
81802 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81804 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
81805 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
81806 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
81808 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
81809 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
81811 #, fuzzy
81812 #~ msgid "jump to label %q+D"
81813 #~ msgstr "herhaald label %qs"
81815 #, fuzzy
81816 #~ msgid "label named wchar_t"
81817 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
81819 #, fuzzy
81820 #~ msgid "%q+D declared here"
81821 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
81823 #, fuzzy
81824 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
81825 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
81827 #, fuzzy
81828 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
81829 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
81831 #, fuzzy
81832 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
81833 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
81835 #, fuzzy
81836 #~ msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
81837 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
81839 #, fuzzy
81840 #~ msgid "size of array %qD is negative"
81841 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
81843 #, fuzzy
81844 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
81845 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
81847 #, fuzzy
81848 #~ msgid "array of array of runtime bound"
81849 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
81851 #, fuzzy
81852 #~ msgid "%q#T is not a class or a namespace"
81853 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
81855 #, fuzzy
81856 #~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
81857 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
81859 #, fuzzy
81860 #~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
81861 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
81863 #, fuzzy
81864 #~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
81865 #~ msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
81867 #, fuzzy
81868 #~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
81869 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
81871 #, fuzzy
81872 #~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
81873 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
81875 #, fuzzy
81876 #~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
81877 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
81879 #, fuzzy
81880 #~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
81881 #~ msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
81883 #, fuzzy
81884 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
81885 #~ msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
81887 #, fuzzy
81888 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
81889 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
81891 #, fuzzy
81892 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
81893 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
81895 #, fuzzy
81896 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
81897 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
81899 #, fuzzy
81900 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
81901 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
81903 #~ msgid "size of array %qs is too large"
81904 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
81906 #, fuzzy
81907 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
81908 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
81910 #, fuzzy
81911 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
81912 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
81914 #, fuzzy
81915 #~ msgid "previous declaration %q+D"
81916 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81918 #, fuzzy
81919 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
81920 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
81922 #, fuzzy
81923 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
81924 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
81926 #, fuzzy
81927 #~ msgid "invalid function declaration"
81928 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
81930 #, fuzzy
81931 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
81932 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
81934 #, fuzzy
81935 #~ msgid "invalid member function declaration"
81936 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
81938 #, fuzzy
81939 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
81940 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
81942 #, fuzzy
81943 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
81944 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
81946 #, fuzzy
81947 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
81948 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
81950 #, fuzzy
81951 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
81952 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
81954 #, fuzzy
81955 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
81956 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
81958 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
81959 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
81961 #, fuzzy
81962 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
81963 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
81965 #, fuzzy
81966 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
81967 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
81969 #, fuzzy
81970 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
81971 #~ msgstr "lege declaratie"
81973 #, fuzzy
81974 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
81975 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
81977 #, fuzzy
81978 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
81979 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
81981 #, fuzzy
81982 #~ msgid "as %qD"
81983 #~ msgstr "%s voor %qs"
81985 #, fuzzy
81986 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
81987 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
81989 #, fuzzy
81990 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
81991 #~ msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
81993 #, fuzzy
81994 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
81995 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
81997 #, fuzzy
81998 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
81999 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
82001 #, fuzzy
82002 #~ msgid "global declaration %q+#D"
82003 #~ msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
82005 #, fuzzy
82006 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
82007 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82009 #, fuzzy
82010 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
82011 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82013 #, fuzzy
82014 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
82015 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82017 #, fuzzy
82018 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
82019 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
82021 #, fuzzy
82022 #~ msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
82023 #~ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
82025 #, fuzzy
82026 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
82027 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
82029 #, fuzzy
82030 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
82031 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
82033 #, fuzzy
82034 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
82035 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
82037 #~ msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
82038 #~ msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
82040 #, fuzzy
82041 #~ msgid "expected variable-name"
82042 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
82044 #, fuzzy
82045 #~ msgid "candidate is: %#D"
82046 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
82048 #, fuzzy
82049 #~ msgid "declaration of %q+#D"
82050 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
82052 #, fuzzy
82053 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
82054 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
82056 #, fuzzy
82057 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
82058 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
82060 #, fuzzy
82061 #~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
82062 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
82064 #, fuzzy
82065 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
82066 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
82068 #, fuzzy
82069 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
82070 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
82072 #, fuzzy
82073 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
82074 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82076 #, fuzzy
82077 #~ msgid "looser throw specifier for %q+#F"
82078 #~ msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
82080 #, fuzzy
82081 #~ msgid "deleted function %q+D"
82082 #~ msgstr "lege declaratie"
82084 #, fuzzy
82085 #~ msgid "overriding final function %q+D"
82086 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
82088 #, fuzzy
82089 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
82090 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
82092 #, fuzzy
82093 #~ msgid "array subscript out of bound"
82094 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
82096 #, fuzzy
82097 #~ msgid "negative array subscript"
82098 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
82100 #, fuzzy
82101 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
82102 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
82104 #, fuzzy
82105 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
82106 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
82108 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
82109 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
82111 #, fuzzy
82112 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
82113 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82115 #, fuzzy
82116 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
82117 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
82119 #, fuzzy
82120 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
82121 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
82123 #, fuzzy
82124 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
82125 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
82127 #, fuzzy
82128 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
82129 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
82131 #, fuzzy
82132 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
82133 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
82135 #, fuzzy
82136 #~ msgid "left rotate count is negative"
82137 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
82139 #, fuzzy
82140 #~ msgid "right rotate count is negative"
82141 #~ msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
82143 #, fuzzy
82144 #~ msgid "left rotate count >= width of type"
82145 #~ msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
82147 #, fuzzy
82148 #~ msgid "right rotate count >= width of type"
82149 #~ msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
82151 #, fuzzy
82152 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
82153 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
82155 #, fuzzy
82156 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
82157 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
82159 #, fuzzy
82160 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
82161 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
82163 #, fuzzy
82164 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
82165 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
82167 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
82168 #, fuzzy
82169 #~ msgid "\t%+#D"
82170 #~ msgstr "%J\t%#D"
82172 #, fuzzy
82173 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
82174 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
82176 #~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
82177 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
82179 #, fuzzy
82180 #~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
82181 #~ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
82183 #, fuzzy
82184 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
82185 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
82187 #, fuzzy
82188 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
82189 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
82191 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
82192 #, fuzzy
82193 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
82194 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
82196 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
82197 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
82199 #, fuzzy
82200 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
82201 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
82203 #, fuzzy
82204 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
82205 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
82207 #, fuzzy
82208 #~ msgid "Internal Error at (1):"
82209 #~ msgstr "interne fout"
82211 #, fuzzy
82212 #~ msgid "can't open input file: %s"
82213 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
82215 #, fuzzy
82216 #~ msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
82217 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
82219 #, fuzzy
82220 #~ msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
82221 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
82223 #, fuzzy
82224 #~ msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
82225 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde"
82227 #, fuzzy
82228 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
82229 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
82231 #, fuzzy
82232 #~ msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
82233 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
82235 #, fuzzy
82236 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
82237 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
82239 #, fuzzy
82240 #~ msgid "Array element size too big at %C"
82241 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
82243 #, fuzzy
82244 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
82245 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
82247 #, fuzzy
82248 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
82249 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
82251 #, fuzzy
82252 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
82253 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
82255 #, fuzzy
82256 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
82257 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
82259 #~ msgid "invalid PC in line number table"
82260 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
82262 #, fuzzy
82263 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
82264 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
82266 #~ msgid "bad string constant"
82267 #~ msgstr "slechte stringconstante"
82269 #, fuzzy
82270 #~ msgid "cannot find file for class %s"
82271 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
82273 #, fuzzy
82274 #~ msgid "not a valid Java .class file"
82275 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
82277 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
82278 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
82280 #, fuzzy
82281 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
82282 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
82284 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
82285 #~ msgid "junk at end of signature string"
82286 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
82288 #~ msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
82289 #~ msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
82291 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
82292 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
82294 #~ msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
82295 #~ msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
82297 #~ msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
82298 #~ msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
82300 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
82301 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
82303 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
82304 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
82306 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
82307 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
82309 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
82310 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
82312 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
82313 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
82315 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
82316 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
82318 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
82319 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
82321 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
82322 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
82324 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
82325 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
82327 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
82328 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
82329 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
82331 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
82332 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
82334 #~ msgid "jump bypassing disabled"
82335 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
82337 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
82338 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
82340 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
82341 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
82343 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
82344 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
82346 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
82347 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
82348 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
82350 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
82351 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
82353 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
82354 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
82356 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
82357 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
82359 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
82360 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
82362 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
82363 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
82365 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
82366 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
82368 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
82369 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
82371 #~ msgid ""
82372 #~ "\n"
82373 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
82374 #~ msgstr ""
82375 #~ "\n"
82376 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
82378 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
82379 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
82381 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
82382 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
82384 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
82385 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
82387 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
82388 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
82390 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
82391 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
82393 #~ msgid ""
82394 #~ "\n"
82395 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
82396 #~ msgstr ""
82397 #~ "\n"
82398 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
82400 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
82401 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
82402 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
82403 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
82405 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
82406 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
82408 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
82409 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
82411 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
82412 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
82414 #~ msgid " (frv)"
82415 #~ msgstr " (frv)"
82417 #~ msgid "move insn not handled"
82418 #~ msgstr "move insn niet opgevangen"
82420 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
82421 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
82423 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
82424 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
82426 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
82427 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
82429 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
82430 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
82432 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
82433 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
82435 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
82436 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
82438 #, fuzzy
82439 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
82440 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
82442 #, fuzzy
82443 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
82444 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
82446 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
82447 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
82449 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
82450 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
82452 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
82453 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
82455 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
82456 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
82458 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
82459 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82461 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
82462 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
82464 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82465 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82467 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
82468 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
82470 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
82471 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82473 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
82474 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82476 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82477 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82479 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
82480 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
82482 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
82483 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82485 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
82486 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82488 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
82489 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
82491 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
82492 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82494 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82495 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82497 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
82498 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82500 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
82501 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82503 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
82504 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82506 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82507 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82509 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
82510 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
82512 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
82513 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
82515 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
82516 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
82518 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
82519 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
82521 #, fuzzy
82522 #~ msgid "%Hempty declaration"
82523 #~ msgstr "lege declaratie"
82525 #, fuzzy
82526 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
82527 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
82529 #, fuzzy
82530 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
82531 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
82533 #, fuzzy
82534 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
82535 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
82537 #, fuzzy
82538 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
82539 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
82541 #, fuzzy
82542 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
82543 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
82545 #, fuzzy
82546 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
82547 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
82549 #, fuzzy
82550 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
82551 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
82553 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
82554 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
82556 #, fuzzy
82557 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
82558 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
82560 #, fuzzy
82561 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
82562 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
82564 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
82565 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
82567 #, fuzzy
82568 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
82569 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
82571 #, fuzzy
82572 #~ msgid "invalid operand in conversion"
82573 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
82575 #, fuzzy
82576 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
82577 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
82579 #, fuzzy
82580 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
82581 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
82583 #, fuzzy
82584 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
82585 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
82587 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
82588 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
82590 #, fuzzy
82591 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
82592 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
82594 #, fuzzy
82595 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
82596 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
82598 #, fuzzy
82599 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
82600 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
82602 #, fuzzy
82603 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
82604 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
82606 #, fuzzy
82607 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
82608 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
82610 #, fuzzy
82611 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
82612 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
82614 #, fuzzy
82615 #~ msgid "new declaration %q#D"
82616 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
82618 #, fuzzy
82619 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
82620 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
82622 #, fuzzy
82623 #~ msgid "%H  from here"
82624 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
82626 #, fuzzy
82627 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
82628 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
82630 #, fuzzy
82631 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
82632 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
82634 #, fuzzy
82635 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
82636 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
82638 #, fuzzy
82639 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
82640 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
82642 #, fuzzy
82643 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
82644 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
82646 #, fuzzy
82647 #~ msgid "at this point in file"
82648 #~ msgstr "hier in het bestand"
82650 #, fuzzy
82651 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
82652 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
82654 #, fuzzy
82655 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
82656 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
82658 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
82659 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
82661 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
82662 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
82664 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
82665 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
82667 #~ msgid "Global register variable %qD used in nested function."
82668 #~ msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
82670 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
82671 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
82673 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
82674 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
82676 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
82677 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
82679 #~ msgid "%qD attribute ignored"
82680 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"