Update .po files.
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blob5ee2a9acad0054267d1ac46c2ba65fb0c903abd8
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2661
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2893
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2950
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2957
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1557
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1664
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1668
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1672
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1836
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2068
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2584
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:224
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:229
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:466
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:494
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:514
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:520
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:529
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:923
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1443
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1197
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:3025
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3450
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3579
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3607 final.c:3619
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3761
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3764 final.c:3805
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3822
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:3852
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3185
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3401
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3402
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3404
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3405
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3406
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3407
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3408
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3410
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3411
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3412
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3413
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3414
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3415
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3416
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3417
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3418
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3419
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3422
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3423
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3426
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3427
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3428
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3429
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3430
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3431
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3432
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3433
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3434
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3435
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3436
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3437
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3440
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3441
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3442
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3443
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3444
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3447
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3448
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3449
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3450
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3451
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3452
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3453
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3454
446 #, fuzzy
447 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
448 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
450 #: gcc.c:3455
451 #, fuzzy
452 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
453 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
455 #: gcc.c:3456
456 msgid ""
457 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
458 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
459 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
460 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
461 msgstr ""
463 #: gcc.c:3463
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "\n"
467 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
468 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
469 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
470 msgstr ""
472 #: gcc.c:5934
473 #, c-format
474 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
475 msgstr ""
477 #: gcc.c:6638
478 #, c-format
479 msgid "Target: %s\n"
480 msgstr ""
482 #: gcc.c:6639
483 #, c-format
484 msgid "Configured with: %s\n"
485 msgstr ""
487 #: gcc.c:6653
488 #, c-format
489 msgid "Thread model: %s\n"
490 msgstr ""
492 #: gcc.c:6664
493 #, c-format
494 msgid "gcc version %s %s\n"
495 msgstr "gcc versie %s %s\n"
497 #: gcc.c:6667
498 #, c-format
499 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
500 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
502 #: gcc.c:6740 gcc.c:6952
503 #, c-format
504 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
505 msgstr ""
507 #: gcc.c:6876
508 #, c-format
509 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
510 msgstr ""
512 #: gcc.c:7829
513 #, c-format
514 msgid "install: %s%s\n"
515 msgstr ""
517 #: gcc.c:7832
518 #, c-format
519 msgid "programs: %s\n"
520 msgstr ""
522 #: gcc.c:7834
523 #, c-format
524 msgid "libraries: %s\n"
525 msgstr ""
527 #: gcc.c:7951
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "\n"
531 "For bug reporting instructions, please see:\n"
532 msgstr ""
534 # XXX FIXME:  useless gettextization
535 #: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528
536 #, c-format
537 msgid "%s %s%s\n"
538 msgstr "%s %s%s\n"
540 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
541 # Maar misschien toch als (C) laten?
542 #: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
543 msgid "(C)"
544 msgstr "©"
546 #: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
547 msgid ""
548 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
549 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
550 "\n"
551 msgstr ""
552 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
553 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
554 "doel.\n"
555 "\n"
557 #: gcc.c:8276
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "\n"
561 "Linker options\n"
562 "==============\n"
563 "\n"
564 msgstr ""
566 #: gcc.c:8277
567 #, c-format
568 msgid ""
569 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
570 "\n"
571 msgstr ""
573 #: gcc.c:9580
574 #, c-format
575 msgid ""
576 "Assembler options\n"
577 "=================\n"
578 "\n"
579 msgstr ""
581 #: gcc.c:9581
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
585 "\n"
586 msgstr ""
588 #: gcov-tool.c:175
589 #, c-format
590 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
591 msgstr ""
593 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420
594 #, c-format
595 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
596 msgstr ""
598 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271
599 #, c-format
600 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
601 msgstr ""
603 #: gcov-tool.c:178
604 #, c-format
605 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
606 msgstr ""
608 #: gcov-tool.c:194
609 #, c-format
610 msgid "Merge subcomand usage:"
611 msgstr ""
613 #: gcov-tool.c:269
614 #, c-format
615 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
616 msgstr ""
618 #: gcov-tool.c:272
619 #, c-format
620 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
621 msgstr ""
623 #: gcov-tool.c:273
624 #, c-format
625 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
626 msgstr ""
628 #: gcov-tool.c:290
629 #, c-format
630 msgid "Rewrite subcommand usage:"
631 msgstr ""
633 #: gcov-tool.c:329
634 #, c-format
635 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
636 msgstr ""
638 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
639 #, c-format
640 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
641 msgstr ""
643 #: gcov-tool.c:362
644 #, c-format
645 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
646 msgstr ""
648 #: gcov-tool.c:419
649 #, c-format
650 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
651 msgstr ""
653 #: gcov-tool.c:421
654 #, c-format
655 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
656 msgstr ""
658 #: gcov-tool.c:422
659 #, c-format
660 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov-tool.c:423
664 #, c-format
665 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
666 msgstr ""
668 #: gcov-tool.c:424
669 #, c-format
670 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov-tool.c:425
674 #, c-format
675 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov-tool.c:445
679 #, c-format
680 msgid "Overlap subcomand usage:"
681 msgstr ""
683 #: gcov-tool.c:511
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
687 "\n"
688 msgstr ""
689 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
690 "\n"
692 #: gcov-tool.c:512
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "Offline tool to handle gcda counts\n"
696 "\n"
697 msgstr ""
699 #: gcov-tool.c:513
700 #, c-format
701 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
702 msgstr ""
704 #: gcov-tool.c:514
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
707 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
709 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
710 #, c-format
711 msgid ""
712 "\n"
713 "For bug reporting instructions, please see:\n"
714 "%s.\n"
715 msgstr ""
717 #: gcov-tool.c:529
718 #, c-format
719 msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
720 msgstr ""
722 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
726 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
727 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
728 "\n"
729 msgstr ""
730 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
731 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
732 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
733 "\n"
735 #: gcov.c:656
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid ""
738 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
739 "\n"
740 msgstr ""
741 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
742 "\n"
744 #: gcov.c:657
745 #, c-format
746 msgid ""
747 "Print code coverage information.\n"
748 "\n"
749 msgstr ""
751 #: gcov.c:658
752 #, c-format
753 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
754 msgstr ""
756 #: gcov.c:659
757 #, c-format
758 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
759 msgstr ""
761 #: gcov.c:660
762 #, c-format
763 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
764 msgstr ""
766 #: gcov.c:661
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
770 "                                    rather than percentages\n"
771 msgstr ""
773 #: gcov.c:663
774 #, c-format
775 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
776 msgstr ""
778 #: gcov.c:664
779 #, c-format
780 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
781 msgstr ""
783 #: gcov.c:665
784 #, c-format
785 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
786 msgstr ""
788 #: gcov.c:666
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
792 "                                    source files\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:668
796 #, c-format
797 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:669
801 #, c-format
802 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
803 msgstr ""
805 #: gcov.c:670
806 #, c-format
807 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
808 msgstr ""
810 #: gcov.c:671
811 #, c-format
812 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
813 msgstr ""
815 #: gcov.c:672
816 #, c-format
817 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
818 msgstr ""
820 #: gcov.c:673
821 #, c-format
822 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
823 msgstr ""
825 #: gcov.c:674
826 #, c-format
827 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
828 msgstr ""
830 #: gcov.c:675
831 #, c-format
832 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
833 msgstr ""
835 #: gcov.c:676
836 #, c-format
837 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
838 msgstr ""
840 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
841 #: gcov.c:687
842 #, c-format
843 msgid "gcov %s%s\n"
844 msgstr "gcov %s%s\n"
846 #: gcov.c:957
847 #, c-format
848 msgid "Creating '%s'\n"
849 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
851 #: gcov.c:964
852 #, c-format
853 msgid "Error writing output file '%s'\n"
854 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
856 #: gcov.c:968
857 #, c-format
858 msgid "Could not open output file '%s'\n"
859 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
861 #: gcov.c:973
862 #, c-format
863 msgid "Removing '%s'\n"
864 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
866 # XXX FIXME:  why gettextized?
867 #: gcov.c:999 gcov.c:1036
868 #, c-format
869 msgid "\n"
870 msgstr "\n"
872 #: gcov.c:1278
873 #, c-format
874 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
875 msgstr ""
877 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
878 #: gcov.c:1283
879 #, fuzzy, c-format
880 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
881 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
882 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
884 #: gcov.c:1308
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s:cannot open notes file\n"
887 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
889 #: gcov.c:1314
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
892 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
894 #: gcov.c:1327
895 #, c-format
896 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
897 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
899 #: gcov.c:1373
900 #, c-format
901 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:1504 gcov.c:1627
905 #, c-format
906 msgid "%s:corrupted\n"
907 msgstr "%s:corrupt\n"
909 #: gcov.c:1511
910 #, c-format
911 msgid "%s:no functions found\n"
912 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
914 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
915 #: gcov.c:1530
916 #, c-format
917 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
918 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
920 #: gcov.c:1537
921 #, c-format
922 msgid "%s:not a gcov data file\n"
923 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
925 #: gcov.c:1550
926 #, c-format
927 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
928 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
930 #: gcov.c:1556
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
933 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
935 #: gcov.c:1591
936 #, c-format
937 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
938 msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
940 #: gcov.c:1605
941 #, c-format
942 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
943 msgstr ""
945 #: gcov.c:1626
946 #, c-format
947 msgid "%s:overflowed\n"
948 msgstr ""
950 #: gcov.c:1673
951 #, c-format
952 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
953 msgstr ""
955 #: gcov.c:1678
956 #, c-format
957 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
958 msgstr ""
960 #: gcov.c:1686
961 #, c-format
962 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
963 msgstr ""
965 #: gcov.c:1894
966 #, c-format
967 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
968 msgstr ""
970 #: gcov.c:2002
971 #, c-format
972 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
973 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
975 #: gcov.c:2005
976 #, c-format
977 msgid "No executable lines\n"
978 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
980 # XXX FIXME:  useless gettextization
981 #: gcov.c:2013
982 #, c-format
983 msgid "%s '%s'\n"
984 msgstr "%s '%s'\n"
986 #: gcov.c:2020
987 #, c-format
988 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
989 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
991 #: gcov.c:2024
992 #, c-format
993 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
994 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
996 #: gcov.c:2030
997 #, c-format
998 msgid "No branches\n"
999 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1001 #: gcov.c:2032
1002 #, c-format
1003 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1004 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1006 #: gcov.c:2036
1007 #, c-format
1008 msgid "No calls\n"
1009 msgstr "Geen calls\n"
1011 #: gcov.c:2317
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1014 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1016 #: gcov.c:2419
1017 #, c-format
1018 msgid "call   %2d returned %s\n"
1019 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1021 #: gcov.c:2424
1022 #, c-format
1023 msgid "call   %2d never executed\n"
1024 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1026 #: gcov.c:2429
1027 #, c-format
1028 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:2434
1032 #, c-format
1033 msgid "branch %2d never executed\n"
1034 msgstr ""
1036 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1037 #: gcov.c:2439
1038 #, c-format
1039 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1040 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1042 #: gcov.c:2442
1043 #, c-format
1044 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1045 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1047 #: gcov.c:2512
1048 #, c-format
1049 msgid "Cannot open source file %s\n"
1050 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1052 #: gcse.c:2581
1053 msgid "PRE disabled"
1054 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1056 #: gcse.c:3510
1057 msgid "GCSE disabled"
1058 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1060 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
1061 #, gcc-internal-format
1062 msgid "function returns address of local variable"
1063 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1065 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
1066 #, fuzzy, gcc-internal-format
1067 #| msgid "function returns address of local variable"
1068 msgid "function may return address of local variable"
1069 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1071 #: incpath.c:72
1072 #, c-format
1073 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1074 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1076 #: incpath.c:75
1077 #, c-format
1078 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1079 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1081 #: incpath.c:79
1082 #, c-format
1083 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1084 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1086 #: incpath.c:374
1087 #, c-format
1088 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1089 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1091 #: incpath.c:378
1092 #, c-format
1093 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1094 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1096 #: incpath.c:383
1097 #, c-format
1098 msgid "End of search list.\n"
1099 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1101 #. Opening quotation mark.
1102 #: intl.c:62
1103 msgid "`"
1104 msgstr "‘"
1106 #. Closing quotation mark.
1107 #: intl.c:65
1108 msgid "'"
1109 msgstr "’"
1111 #: langhooks.c:366
1112 msgid "At top level:"
1113 msgstr "Op bovenste niveau:"
1115 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
1116 #, c-format
1117 msgid "In member function %qs"
1118 msgstr "In memberfunctie %qs"
1120 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
1121 #, c-format
1122 msgid "In function %qs"
1123 msgstr "In functie %qs"
1125 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
1126 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1127 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1129 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
1130 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1131 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1133 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
1134 #, c-format
1135 msgid "    inlined from %qs"
1136 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1138 #: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
1139 msgid "this is the insn:"
1140 msgstr "dit is de insn:"
1142 #: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
1143 msgid "unable to generate reloads for:"
1144 msgstr ""
1146 #. What to print when a switch has no documentation.
1147 #: opts.c:185
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "This switch lacks documentation"
1150 msgid "This option lacks documentation."
1151 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1153 #: opts.c:186
1154 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1155 msgstr ""
1157 #: opts.c:1096
1158 #, c-format
1159 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1160 msgstr ""
1162 #: opts.c:1163
1163 #, c-format
1164 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1165 msgstr ""
1167 #: opts.c:1171
1168 #, c-format
1169 msgid "%s  Same as %s."
1170 msgstr ""
1172 #: opts.c:1242
1173 msgid "[default]"
1174 msgstr ""
1176 #: opts.c:1253
1177 msgid "[enabled]"
1178 msgstr "[ingeschakeld]"
1180 #: opts.c:1253
1181 msgid "[disabled]"
1182 msgstr "[uitgeschakeld]"
1184 #: opts.c:1272
1185 #, c-format
1186 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1187 msgstr ""
1189 #: opts.c:1281
1190 #, c-format
1191 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1192 msgstr ""
1194 #: opts.c:1287
1195 #, c-format
1196 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1197 msgstr ""
1199 #: opts.c:1372
1200 msgid "The following options are target specific"
1201 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1203 #: opts.c:1375
1204 msgid "The following options control compiler warning messages"
1205 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1207 #: opts.c:1378
1208 msgid "The following options control optimizations"
1209 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1211 #: opts.c:1381 opts.c:1420
1212 msgid "The following options are language-independent"
1213 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1215 #: opts.c:1384
1216 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1217 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1219 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1220 #: opts.c:1390
1221 #, fuzzy
1222 msgid "The following options are specific to just the language "
1223 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1225 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1226 # Of beter "voor de taal "?
1227 #: opts.c:1392
1228 msgid "The following options are supported by the language "
1229 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1231 #: opts.c:1403
1232 msgid "The following options are not documented"
1233 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1235 #: opts.c:1405
1236 #, fuzzy
1237 msgid "The following options take separate arguments"
1238 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1240 #: opts.c:1407
1241 #, fuzzy
1242 msgid "The following options take joined arguments"
1243 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1245 # Betere vertaling?
1246 #: opts.c:1418
1247 msgid "The following options are language-related"
1248 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1250 #: plugin.c:818
1251 msgid "Event"
1252 msgstr ""
1254 #: plugin.c:818
1255 msgid "Plugins"
1256 msgstr ""
1258 #: plugin.c:850
1259 #, c-format
1260 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1261 msgstr ""
1263 #. It's the compiler's fault.
1264 #: reload1.c:6082
1265 msgid "could not find a spill register"
1266 msgstr ""
1268 #. It's the compiler's fault.
1269 #: reload1.c:7978
1270 msgid "VOIDmode on an output"
1271 msgstr ""
1273 #: reload1.c:8738
1274 msgid "failure trying to reload:"
1275 msgstr ""
1277 #: rtl-error.c:116
1278 msgid "unrecognizable insn:"
1279 msgstr "onherkenbare insn:"
1281 #: rtl-error.c:118
1282 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1283 msgstr ""
1285 #: targhooks.c:1785
1286 #, c-format
1287 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1288 msgstr ""
1290 #: targhooks.c:1800
1291 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1292 msgstr ""
1294 #: targhooks.c:1802
1295 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1296 msgstr ""
1298 #: tlink.c:387
1299 #, c-format
1300 msgid "collect: reading %s\n"
1301 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1303 #: tlink.c:543
1304 #, c-format
1305 msgid "collect: recompiling %s\n"
1306 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1308 # betere vertaling van 'to tweak'?
1309 #: tlink.c:627
1310 #, c-format
1311 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1312 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1314 #: tlink.c:844
1315 #, c-format
1316 msgid "collect: relinking\n"
1317 msgstr ""
1319 #: toplev.c:333
1320 #, c-format
1321 msgid "unrecoverable error"
1322 msgstr "onherstelbare fout"
1324 #: toplev.c:642
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1328 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1329 msgstr ""
1330 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1331 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1333 #: toplev.c:644
1334 #, c-format
1335 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1336 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1338 #: toplev.c:648
1339 #, fuzzy, c-format
1340 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1341 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1342 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1344 #: toplev.c:650
1345 #, c-format
1346 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1347 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1349 #: toplev.c:652
1350 #, c-format
1351 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1352 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1354 #: toplev.c:824
1355 msgid "options passed: "
1356 msgstr "meegegeven opties: "
1358 #: toplev.c:852
1359 msgid "options enabled: "
1360 msgstr "ingeschakelde opties: "
1362 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
1363 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1364 #, gcc-internal-format
1365 msgid "<anonymous>"
1366 msgstr "<anoniem>"
1368 #: cif-code.def:39
1369 msgid "function not considered for inlining"
1370 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1372 #: cif-code.def:43
1373 msgid "caller is not optimized"
1374 msgstr ""
1376 #: cif-code.def:47
1377 msgid "function body not available"
1378 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1380 # moet beter kunnen
1381 #: cif-code.def:51
1382 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1383 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1385 #: cif-code.def:56
1386 msgid "function not inlinable"
1387 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1389 #: cif-code.def:60
1390 msgid "function body can be overwritten at link time"
1391 msgstr ""
1393 #: cif-code.def:64
1394 msgid "function not inline candidate"
1395 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1397 #: cif-code.def:68
1398 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1399 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1401 #: cif-code.def:70
1402 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1403 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1405 #: cif-code.def:72
1406 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1407 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1409 #: cif-code.def:74
1410 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1411 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1413 #: cif-code.def:76
1414 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1415 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1417 #: cif-code.def:80
1418 msgid "recursive inlining"
1419 msgstr "recursieve inlining"
1421 #: cif-code.def:84
1422 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1423 msgstr ""
1425 #: cif-code.def:88
1426 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1427 msgstr ""
1429 # Betere term voor "mismatched"?
1430 #: cif-code.def:92
1431 msgid "mismatched arguments"
1432 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1434 #: cif-code.def:96
1435 #, fuzzy
1436 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1437 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1439 #: cif-code.def:100
1440 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:104
1444 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1445 msgstr ""
1447 #: cif-code.def:108
1448 msgid "exception handling personality mismatch"
1449 msgstr ""
1451 #: cif-code.def:113
1452 msgid "non-call exception handling mismatch"
1453 msgstr ""
1455 #: cif-code.def:117
1456 msgid "target specific option mismatch"
1457 msgstr ""
1459 #: cif-code.def:121
1460 msgid "optimization level attribute mismatch"
1461 msgstr ""
1463 #: cif-code.def:125
1464 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1465 msgstr ""
1467 #: cif-code.def:129
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "version attribute is not a string"
1470 msgid "function attribute mismatch"
1471 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1473 #: cif-code.def:133
1474 msgid "caller function contains cilk spawn"
1475 msgstr ""
1477 #: cif-code.def:137
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "unrecoverable error"
1480 msgid "unreachable"
1481 msgstr "onherstelbare fout"
1483 #: cif-code.def:141
1484 msgid "caller is instrumentation thunk"
1485 msgstr ""
1487 #. The remainder are real diagnostic types.
1488 #: diagnostic.def:33
1489 msgid "fatal error: "
1490 msgstr "fatale fout: "
1492 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1493 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1494 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1495 msgid "internal compiler error: "
1496 msgstr "interne compilerfout: "
1498 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1499 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1500 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1501 msgid "error: "
1502 msgstr "fout: "
1504 #: diagnostic.def:36
1505 msgid "sorry, unimplemented: "
1506 msgstr ""
1508 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1509 #: diagnostic.def:37
1510 msgid "warning: "
1511 msgstr "let op: "
1513 #: diagnostic.def:38
1514 msgid "anachronism: "
1515 msgstr ""
1517 #: diagnostic.def:39
1518 msgid "note: "
1519 msgstr ""
1521 #: diagnostic.def:40
1522 msgid "debug: "
1523 msgstr ""
1525 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1526 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1527 #. prefix does not matter.
1528 #: diagnostic.def:43
1529 #, fuzzy
1530 msgid "pedwarn: "
1531 msgstr "let op: "
1533 #: diagnostic.def:44
1534 #, fuzzy
1535 msgid "permerror: "
1536 msgstr "fout: "
1538 #: params.def:49
1539 #, no-c-format
1540 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1541 msgstr ""
1543 #: params.def:54
1544 #, no-c-format
1545 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1546 msgstr ""
1548 #: params.def:71
1549 #, no-c-format
1550 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1551 msgstr ""
1553 #: params.def:83
1554 #, no-c-format
1555 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1556 msgstr ""
1558 #: params.def:88
1559 #, no-c-format
1560 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1561 msgstr ""
1563 #: params.def:93
1564 #, no-c-format
1565 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1566 msgstr ""
1568 #: params.def:98
1569 #, no-c-format
1570 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1571 msgstr ""
1573 #: params.def:103
1574 #, no-c-format
1575 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:108
1579 #, no-c-format
1580 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:116
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:122
1589 #, no-c-format
1590 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:128
1594 #, no-c-format
1595 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:135
1599 #, no-c-format
1600 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:141
1604 #, no-c-format
1605 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:152
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:163
1614 #, no-c-format
1615 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:173
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:180
1624 #, no-c-format
1625 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:185
1629 #, no-c-format
1630 msgid "The size of function body to be considered large."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:189
1634 #, no-c-format
1635 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:193
1639 #, no-c-format
1640 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:197
1644 #, no-c-format
1645 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:201
1649 #, no-c-format
1650 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:205
1654 #, no-c-format
1655 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:209
1659 #, fuzzy, no-c-format
1660 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1661 msgstr "bestand %qs is te groot"
1663 #: params.def:213
1664 #, no-c-format
1665 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:220
1669 #, no-c-format
1670 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:227
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:238
1679 #, no-c-format
1680 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:245
1684 #, no-c-format
1685 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:253
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:259
1694 #, no-c-format
1695 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:267
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:275
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:287
1709 #, no-c-format
1710 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:293
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:298
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:303
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:308
1729 #, fuzzy, no-c-format
1730 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1731 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1733 #: params.def:313
1734 #, no-c-format
1735 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:318
1739 #, no-c-format
1740 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:323
1744 #, no-c-format
1745 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:328
1749 #, no-c-format
1750 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:333
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:339
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:344
1764 #, fuzzy, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1766 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1768 #: params.def:351
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:358
1774 #, no-c-format
1775 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1776 msgstr ""
1778 #: params.def:364
1779 #, no-c-format
1780 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:370
1784 #, no-c-format
1785 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:375
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:379
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:383
1799 #, no-c-format
1800 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:388
1804 #, no-c-format
1805 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:393
1809 #, no-c-format
1810 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:398
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:403
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:408
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:424
1829 #, no-c-format
1830 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:437
1834 #, no-c-format
1835 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:441
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:445
1844 #, no-c-format
1845 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:449
1849 #, no-c-format
1850 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:453
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:457
1859 #, no-c-format
1860 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:461
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:467
1869 #, no-c-format
1870 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:473
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:479
1879 #, no-c-format
1880 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:485
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:491
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:495
1894 #, no-c-format
1895 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:502
1899 #, no-c-format
1900 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:511
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:519
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:527
1914 #, no-c-format
1915 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:532
1919 #, no-c-format
1920 msgid "Average number of iterations of a loop."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:537
1924 #, no-c-format
1925 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:542
1929 #, no-c-format
1930 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:547
1934 #, no-c-format
1935 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:552
1939 #, no-c-format
1940 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:558
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:563
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:568
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:573
1959 #, no-c-format
1960 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:586
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:591
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:599
1974 #, no-c-format
1975 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:604
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:609 params.def:619
1984 #, no-c-format
1985 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:614 params.def:624
1989 #, no-c-format
1990 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:629
1994 #, no-c-format
1995 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:634
1999 #, no-c-format
2000 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:639
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:644
2009 #, no-c-format
2010 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:649
2014 #, no-c-format
2015 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:654
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:659
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:664
2029 #, no-c-format
2030 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:669
2034 #, no-c-format
2035 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:674
2039 #, no-c-format
2040 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:679
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:684
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:693
2054 #, fuzzy, no-c-format
2055 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2056 msgstr "array subscript is geen integer"
2058 #: params.def:698
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:703
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:722
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:731
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:736
2079 #, no-c-format
2080 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:742
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:752
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:759
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:766
2099 #, no-c-format
2100 msgid "The size of L1 cache."
2101 msgstr ""
2103 #: params.def:773
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The size of L1 cache line."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:780
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The size of L2 cache."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:791
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Whether to use canonical types."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:796
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:806
2124 #, no-c-format
2125 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:817
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:822
2134 #, no-c-format
2135 msgid "Max loops number for regional RA."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:827
2139 #, no-c-format
2140 msgid "Max size of conflict table in MB."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:832
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:837
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:842
2154 #, no-c-format
2155 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:850
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:858
2164 #, no-c-format
2165 msgid "size of tiles for loop blocking."
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:865
2169 #, fuzzy, no-c-format
2170 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2171 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2173 #: params.def:872
2174 #, no-c-format
2175 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:879
2179 #, fuzzy, no-c-format
2180 msgid "maximum number of arrays per scop."
2181 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2183 #: params.def:886
2184 #, no-c-format
2185 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:891
2189 #, fuzzy, no-c-format
2190 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2191 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2193 #: params.def:897
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:904
2199 #, no-c-format
2200 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:912
2204 #, no-c-format
2205 msgid "use internal function id in profile lookup."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:920
2209 #, no-c-format
2210 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:926
2214 #, no-c-format
2215 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:931
2219 #, no-c-format
2220 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:937
2224 #, no-c-format
2225 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:944
2229 #, no-c-format
2230 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2231 msgstr ""
2233 #: params.def:952
2234 #, no-c-format
2235 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:960
2239 #, no-c-format
2240 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:967
2244 #, no-c-format
2245 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:972
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:978
2254 #, no-c-format
2255 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:985
2259 #, no-c-format
2260 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:991
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:997
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:1003
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:1009
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:1015
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:1021
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:1027
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:1033
2299 #, no-c-format
2300 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:1039
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1047
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1052
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1057
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1064
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1071
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1079
2334 #, no-c-format
2335 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1087
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1093
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1099
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1104
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1110
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1116
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1123
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1130
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1136
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1142
2384 #, fuzzy, no-c-format
2385 msgid "Enable asan stack protection."
2386 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2388 #: params.def:1147
2389 #, fuzzy, no-c-format
2390 msgid "Enable asan globals protection."
2391 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2393 #: params.def:1152
2394 #, fuzzy, no-c-format
2395 msgid "Enable asan store operations protection."
2396 msgstr "lege declaratie"
2398 #: params.def:1157
2399 #, fuzzy, no-c-format
2400 msgid "Enable asan load operations protection."
2401 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2403 #: params.def:1162
2404 #, fuzzy, no-c-format
2405 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2406 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2408 #: params.def:1167
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1172
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1178
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1184
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1190
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1196
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1201
2439 #, no-c-format
2440 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2441 msgstr ""
2443 #: params.def:1206
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2446 msgstr ""
2448 #: params.def:1211
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2451 msgstr ""
2453 #: params.def:1216
2454 #, no-c-format
2455 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2456 msgstr ""
2458 #: params.def:1221
2459 #, no-c-format
2460 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2461 msgstr ""
2463 #: params.def:1226
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2466 msgstr ""
2468 #: params.def:1231
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1238
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1244
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1250
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1257
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1264
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1269
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1274
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1280
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2511 msgstr ""
2513 #: c-family/c-format.c:376
2514 msgid "format"
2515 msgstr ""
2517 #: c-family/c-format.c:377
2518 #, fuzzy
2519 msgid "field width specifier"
2520 msgstr "veldbreedte"
2522 #: c-family/c-format.c:378
2523 #, fuzzy
2524 msgid "field precision specifier"
2525 msgstr "veldprecisie"
2527 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2528 msgid "' ' flag"
2529 msgstr "' ' vlag"
2531 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2532 msgid "the ' ' printf flag"
2533 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2535 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2536 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2537 msgid "'+' flag"
2538 msgstr "'+' vlag"
2540 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2541 #: config/i386/msformat-c.c:43
2542 msgid "the '+' printf flag"
2543 msgstr "de '+' printf-vlag"
2545 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2546 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2547 #: config/i386/msformat-c.c:79
2548 msgid "'#' flag"
2549 msgstr "'#' vlag"
2551 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2552 #: config/i386/msformat-c.c:44
2553 msgid "the '#' printf flag"
2554 msgstr "de '#' printf-vlag"
2556 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2557 #: config/i386/msformat-c.c:45
2558 msgid "'0' flag"
2559 msgstr "'0' vlag"
2561 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2562 msgid "the '0' printf flag"
2563 msgstr "de '0' printf-vlag"
2565 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2566 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2567 msgid "'-' flag"
2568 msgstr "'-' vlag"
2570 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2571 msgid "the '-' printf flag"
2572 msgstr "de '-' printf-vlag"
2574 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2575 #: config/i386/msformat-c.c:67
2576 msgid "''' flag"
2577 msgstr "''' vlag"
2579 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2580 msgid "the ''' printf flag"
2581 msgstr "de ''' printf-vlag"
2583 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2584 msgid "'I' flag"
2585 msgstr "'I' vlag"
2587 #: c-family/c-format.c:501
2588 msgid "the 'I' printf flag"
2589 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2591 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2592 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2593 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2594 msgid "field width"
2595 msgstr "veldbreedte"
2597 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2598 #: config/i386/msformat-c.c:48
2599 msgid "field width in printf format"
2600 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2602 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2603 #: config/i386/msformat-c.c:49
2604 msgid "precision"
2605 msgstr "precisie"
2607 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2608 #: config/i386/msformat-c.c:49
2609 msgid "precision in printf format"
2610 msgstr "precisie in printf-formaat"
2612 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2613 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2614 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2615 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2616 msgid "length modifier"
2617 msgstr "lengte-modifier"
2619 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2620 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2621 msgid "length modifier in printf format"
2622 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2624 #: c-family/c-format.c:552
2625 msgid "'q' flag"
2626 msgstr "'q' vlag"
2628 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2629 #: c-family/c-format.c:552
2630 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2631 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2633 # moet beter kunnen...
2634 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2635 msgid "assignment suppression"
2636 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2638 # dit wringt nogal...
2639 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2640 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2641 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2643 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2644 msgid "'a' flag"
2645 msgstr "'a' vlag"
2647 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2648 msgid "the 'a' scanf flag"
2649 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2651 #: c-family/c-format.c:567
2652 msgid "'m' flag"
2653 msgstr "'m' vlag"
2655 #: c-family/c-format.c:567
2656 msgid "the 'm' scanf flag"
2657 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2660 msgid "field width in scanf format"
2661 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2663 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2664 msgid "length modifier in scanf format"
2665 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2667 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2668 msgid "the ''' scanf flag"
2669 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:571
2672 msgid "the 'I' scanf flag"
2673 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2675 #: c-family/c-format.c:586
2676 msgid "'_' flag"
2677 msgstr "'_' vlag"
2679 #: c-family/c-format.c:586
2680 msgid "the '_' strftime flag"
2681 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2683 #: c-family/c-format.c:587
2684 msgid "the '-' strftime flag"
2685 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2687 #: c-family/c-format.c:588
2688 msgid "the '0' strftime flag"
2689 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2691 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2692 msgid "'^' flag"
2693 msgstr "'^' vlag"
2695 #: c-family/c-format.c:589
2696 msgid "the '^' strftime flag"
2697 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2699 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2700 msgid "the '#' strftime flag"
2701 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2703 #: c-family/c-format.c:591
2704 msgid "field width in strftime format"
2705 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2707 #: c-family/c-format.c:592
2708 msgid "'E' modifier"
2709 msgstr "'E' modifier"
2711 #: c-family/c-format.c:592
2712 msgid "the 'E' strftime modifier"
2713 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2715 #: c-family/c-format.c:593
2716 msgid "'O' modifier"
2717 msgstr "'O' modifier"
2719 #: c-family/c-format.c:593
2720 msgid "the 'O' strftime modifier"
2721 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2723 #: c-family/c-format.c:594
2724 msgid "the 'O' modifier"
2725 msgstr "de 'O' modifier"
2727 #: c-family/c-format.c:612
2728 msgid "fill character"
2729 msgstr "opvulkarakter"
2731 #: c-family/c-format.c:612
2732 msgid "fill character in strfmon format"
2733 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2735 #: c-family/c-format.c:613
2736 msgid "the '^' strfmon flag"
2737 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:614
2740 msgid "the '+' strfmon flag"
2741 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2743 #: c-family/c-format.c:615
2744 msgid "'(' flag"
2745 msgstr "'(' vlag"
2747 #: c-family/c-format.c:615
2748 msgid "the '(' strfmon flag"
2749 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:616
2752 msgid "'!' flag"
2753 msgstr "'!' vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:616
2756 msgid "the '!' strfmon flag"
2757 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:617
2760 msgid "the '-' strfmon flag"
2761 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:618
2764 msgid "field width in strfmon format"
2765 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2767 #: c-family/c-format.c:619
2768 msgid "left precision"
2769 msgstr "linkse precisie"
2771 #: c-family/c-format.c:619
2772 msgid "left precision in strfmon format"
2773 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2775 #: c-family/c-format.c:620
2776 msgid "right precision"
2777 msgstr "rechtse precisie"
2779 #: c-family/c-format.c:620
2780 msgid "right precision in strfmon format"
2781 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2783 #: c-family/c-format.c:621
2784 msgid "length modifier in strfmon format"
2785 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2787 #. Handle deferred options from command-line.
2788 #: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
2789 msgid "<command-line>"
2790 msgstr "<opdrachtregel>"
2792 #: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
2793 #: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2796 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2798 #: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
2799 #: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
2800 #: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
2801 #: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
2802 #, c-format
2803 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2804 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2806 #: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
2807 #: config/aarch64/aarch64.c:5057
2808 #, c-format
2809 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2810 msgstr ""
2812 #: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
2813 #, c-format
2814 msgid "missing operand"
2815 msgstr "operand ontbreekt"
2817 #: config/aarch64/aarch64.c:5165
2818 #, c-format
2819 msgid "invalid constant"
2820 msgstr "ongeldige constante"
2822 #: config/aarch64/aarch64.c:5168
2823 #, c-format
2824 msgid "invalid operand"
2825 msgstr "ongeldige operand"
2827 #: config/aarch64/aarch64.c:5281
2828 #, c-format
2829 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2830 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2832 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279
2833 #: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854
2834 #, c-format
2835 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2836 msgstr ""
2838 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2839 #, c-format
2840 msgid "invalid %%J value"
2841 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2843 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2844 #, c-format
2845 msgid "invalid %%r value"
2846 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2848 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2849 #: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363
2850 #, c-format
2851 msgid "invalid %%R value"
2852 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2854 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538
2855 #: config/xtensa/xtensa.c:2330
2856 #, c-format
2857 msgid "invalid %%N value"
2858 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2860 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566
2861 #, c-format
2862 msgid "invalid %%P value"
2863 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2865 #: config/alpha/alpha.c:5212
2866 #, c-format
2867 msgid "invalid %%h value"
2868 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2870 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
2871 #, c-format
2872 msgid "invalid %%L value"
2873 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2875 #: config/alpha/alpha.c:5239
2876 #, c-format
2877 msgid "invalid %%m value"
2878 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2880 #: config/alpha/alpha.c:5245
2881 #, c-format
2882 msgid "invalid %%M value"
2883 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2885 #: config/alpha/alpha.c:5282
2886 #, c-format
2887 msgid "invalid %%U value"
2888 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2890 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
2891 #: config/rs6000/rs6000.c:23626
2892 #, c-format
2893 msgid "invalid %%s value"
2894 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2896 #: config/alpha/alpha.c:5312
2897 #, c-format
2898 msgid "invalid %%C value"
2899 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2901 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402
2902 #, c-format
2903 msgid "invalid %%E value"
2904 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
2906 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
2907 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
2908 #, c-format
2909 msgid "unknown relocation unspec"
2910 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
2912 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
2913 #: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447
2914 #, c-format
2915 msgid "invalid %%xn code"
2916 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
2918 #: config/alpha/alpha.c:5489
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "invalid operand address"
2921 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
2923 #: config/arc/arc.c:3105
2924 #, c-format
2925 msgid "invalid operand to %%Z code"
2926 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
2928 #: config/arc/arc.c:3113
2929 #, c-format
2930 msgid "invalid operand to %%z code"
2931 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
2933 #: config/arc/arc.c:3121
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid operand to %%M code"
2936 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
2938 #: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid operand to %%p code"
2941 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
2943 #: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
2944 #, c-format
2945 msgid "invalid operand to %%s code"
2946 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
2948 #: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
2949 #, c-format
2950 msgid "invalid operand to %%R code"
2951 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
2953 #: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
2954 #, c-format
2955 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
2956 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
2958 #: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
2959 #, c-format
2960 msgid "invalid operand to %%U code"
2961 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
2963 #: config/arc/arc.c:3384
2964 #, c-format
2965 msgid "invalid operand to %%V code"
2966 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
2968 #: config/arc/arc.c:3441
2969 #, c-format
2970 msgid "invalid operand to %%O code"
2971 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
2973 #. Unknown flag.
2974 #. Undocumented flag.
2975 #: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
2976 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133
2977 #, c-format
2978 msgid "invalid operand output code"
2979 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
2981 #: config/arc/arc.c:5153
2982 #, c-format
2983 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
2984 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
2986 #: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
2987 #: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
2988 #, c-format
2989 msgid "invalid shift operand"
2990 msgstr "ongeldige shift-operand"
2992 #: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
2993 #, c-format
2994 msgid "predicated Thumb instruction"
2995 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
2997 # mja. snappen wie snappen kan ^^
2998 #: config/arm/arm.c:21714
2999 #, c-format
3000 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3001 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3003 #: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
3004 #: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
3005 #: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
3006 #: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
3007 #: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
3008 #: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
3009 #: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
3010 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3011 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3012 #: config/bfin/bfin.c:1488
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid operand for code '%c'"
3015 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3017 #: config/arm/arm.c:22051
3018 #, c-format
3019 msgid "instruction never executed"
3020 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3022 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3023 #: config/arm/arm.c:22072
3024 #, c-format
3025 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3026 msgstr ""
3028 #: config/avr/avr.c:2439
3029 #, c-format
3030 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3031 msgstr ""
3033 #: config/avr/avr.c:2620
3034 #, fuzzy
3035 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3036 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3038 #: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737
3039 msgid "bad address, not an I/O address:"
3040 msgstr ""
3042 #: config/avr/avr.c:2679
3043 #, fuzzy
3044 msgid "bad address, not a constant:"
3045 msgstr "adres-offset is geen constante"
3047 #: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704
3048 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3049 msgstr ""
3051 #: config/avr/avr.c:2711
3052 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3053 msgstr ""
3055 #: config/avr/avr.c:2723
3056 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3057 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3059 #: config/avr/avr.c:2756
3060 #, c-format
3061 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3062 msgstr ""
3064 #: config/avr/avr.c:2764
3065 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3066 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3068 #: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179
3069 msgid "invalid insn:"
3070 msgstr "ongeldige insn:"
3072 #: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012
3073 #: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275
3074 #: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072
3075 #: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529
3076 msgid "incorrect insn:"
3077 msgstr ""
3079 #: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654
3080 #: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386
3081 #: config/avr/avr.c:5587
3082 msgid "unknown move insn:"
3083 msgstr "onbekende move-insn:"
3085 #: config/avr/avr.c:6046
3086 msgid "bad shift insn:"
3087 msgstr ""
3089 #: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050
3090 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3091 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3093 #: config/avr/avr.c:8456
3094 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3095 msgstr ""
3097 #: config/avr/avr.c:9803
3098 #, fuzzy
3099 msgid "variable"
3100 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3102 #: config/avr/avr.c:9808
3103 #, fuzzy
3104 msgid "function parameter"
3105 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3107 #: config/avr/avr.c:9813
3108 #, fuzzy
3109 msgid "structure field"
3110 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3112 #: config/avr/avr.c:9819
3113 #, fuzzy
3114 msgid "return type of function"
3115 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3117 #: config/avr/avr.c:9824
3118 #, fuzzy
3119 msgid "pointer"
3120 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3122 #: config/avr/driver-avr.c:48
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid ""
3125 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3126 "\n"
3127 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3129 #: config/bfin/bfin.c:1386
3130 #, c-format
3131 msgid "invalid %%j value"
3132 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3134 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3135 #, c-format
3136 msgid "invalid const_double operand"
3137 msgstr "ongeldige const_double operand"
3139 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3140 #: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
3141 #: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
3142 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3143 #: lto/lto-object.c:362
3144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3145 msgid "%s"
3146 msgstr ""
3148 #: config/cris/cris.c:655
3149 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3150 msgstr ""
3152 #: config/cris/cris.c:672
3153 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3154 msgstr ""
3156 #: config/cris/cris.c:736
3157 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3158 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3160 #: config/cris/cris.c:753
3161 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3162 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3164 #: config/cris/cris.c:772
3165 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3166 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3168 #: config/cris/cris.c:805
3169 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3170 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3172 #: config/cris/cris.c:844
3173 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3174 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3176 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3177 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3178 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3180 #: config/cris/cris.c:918
3181 msgid "bad register"
3182 msgstr "slecht register"
3184 #: config/cris/cris.c:962
3185 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3186 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3188 #: config/cris/cris.c:979
3189 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3190 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3192 #: config/cris/cris.c:1004
3193 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3194 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3196 #: config/cris/cris.c:1074
3197 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3198 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3200 #: config/cris/cris.c:1088
3201 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3202 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3204 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3205 msgid "invalid operand modifier letter"
3206 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3208 #: config/cris/cris.c:1162
3209 msgid "unexpected multiplicative operand"
3210 msgstr ""
3212 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3213 msgid "unexpected operand"
3214 msgstr "onverwachte operand"
3216 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3217 msgid "unrecognized address"
3218 msgstr "niet-herkende adres"
3220 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3221 #: config/cris/cris.c:2550
3222 msgid "unrecognized supposed constant"
3223 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3225 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3226 msgid "unexpected side-effects in address"
3227 msgstr ""
3229 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3230 #: config/cris/cris.c:3835
3231 msgid "unidentifiable call op"
3232 msgstr ""
3234 #: config/cris/cris.c:3897
3235 #, c-format
3236 msgid "PIC register isn't set up"
3237 msgstr ""
3239 #: config/fr30/fr30.c:500
3240 #, c-format
3241 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3242 msgstr ""
3244 #: config/fr30/fr30.c:524
3245 #, c-format
3246 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3247 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3249 #: config/fr30/fr30.c:544
3250 #, c-format
3251 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3252 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3254 #: config/fr30/fr30.c:565
3255 #, c-format
3256 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3257 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3259 #: config/fr30/fr30.c:573
3260 #, c-format
3261 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3262 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3264 #: config/fr30/fr30.c:590
3265 #, c-format
3266 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3267 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3269 #: config/fr30/fr30.c:597
3270 #, c-format
3271 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3272 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3274 #: config/fr30/fr30.c:614
3275 #, c-format
3276 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3277 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3279 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3280 #: config/fr30/fr30.c:675
3281 #, c-format
3282 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3283 msgstr ""
3285 #: config/frv/frv.c:2510
3286 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3287 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3289 #: config/frv/frv.c:2521
3290 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3291 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3293 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3294 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3295 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3296 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3298 #: config/frv/frv.c:2691
3299 #, c-format
3300 msgid "bad condition code"
3301 msgstr "slechte conditiecode"
3303 #: config/frv/frv.c:2765
3304 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3305 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3307 #: config/frv/frv.c:2826
3308 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3309 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3311 #: config/frv/frv.c:2834
3312 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3313 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3315 #: config/frv/frv.c:2850
3316 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3317 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3319 #: config/frv/frv.c:2864
3320 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3321 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3323 #: config/frv/frv.c:2912
3324 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3325 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3327 #: config/frv/frv.c:2925
3328 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3329 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3331 #: config/frv/frv.c:2946
3332 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3333 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3335 #: config/frv/frv.c:2964
3336 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3337 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3339 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3340 #: config/frv/frv.c:2984
3341 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3342 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3344 #: config/frv/frv.c:3015
3345 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3346 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3348 #: config/frv/frv.c:3020
3349 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3350 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3352 #: config/frv/frv.c:4424
3353 msgid "bad output_move_single operand"
3354 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3356 #: config/frv/frv.c:4551
3357 msgid "bad output_move_double operand"
3358 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3360 #: config/frv/frv.c:4693
3361 msgid "bad output_condmove_single operand"
3362 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3364 #: config/i386/i386.c:17149
3365 #, c-format
3366 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3367 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3369 #: config/i386/i386.c:17660
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "invalid use of asm flag output"
3372 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3374 #: config/i386/i386.c:17882
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3377 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3379 #: config/i386/i386.c:17917
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3382 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3384 #: config/i386/i386.c:17986
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3387 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3389 #: config/i386/i386.c:17991
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3392 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3394 #: config/i386/i386.c:18067
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3397 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3399 #: config/i386/i386.c:18146
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3402 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3404 #: config/i386/i386.c:18164
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3407 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3409 #: config/i386/i386.c:18177
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3412 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3414 #: config/i386/i386.c:18192
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3417 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3419 #: config/i386/i386.c:18220
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3422 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3424 #: config/i386/i386.c:18238
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3427 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3429 #: config/i386/i386.c:18261
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3432 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3434 #: config/i386/i386.c:18357
3435 #, c-format
3436 msgid "invalid operand code '%c'"
3437 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3439 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3440 #: config/i386/i386.c:18419
3441 #, c-format
3442 msgid "invalid constraints for operand"
3443 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3445 #: config/i386/i386.c:28920
3446 msgid "unknown insn mode"
3447 msgstr "onbekende insn-modus"
3449 #: config/i386/djgpp.h:146
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3452 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3454 #: config/ia64/ia64.c:5370
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "invalid %%G mode"
3457 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3459 #: config/ia64/ia64.c:5540
3460 #, c-format
3461 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3462 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3464 #: config/ia64/ia64.c:11143
3465 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3466 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3468 #: config/ia64/ia64.c:11146
3469 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3470 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3472 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3473 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3474 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3476 #: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
3477 #: config/tilepro/tilepro.c:4705
3478 #, c-format
3479 msgid "invalid %%P operand"
3480 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3482 #: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556
3483 #, c-format
3484 msgid "invalid %%p value"
3485 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3487 #: config/iq2000/iq2000.c:3212
3488 #, c-format
3489 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3490 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3492 #: config/lm32/lm32.c:510
3493 #, c-format
3494 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3495 msgstr ""
3497 #: config/lm32/lm32.c:580
3498 #, fuzzy
3499 msgid "bad operand"
3500 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3502 #: config/lm32/lm32.c:592
3503 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3504 msgstr ""
3506 #: config/lm32/lm32.c:596
3507 msgid "invalid addressing mode"
3508 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3510 #: config/m32r/m32r.c:2141
3511 msgid "bad insn for 'A'"
3512 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3514 #: config/m32r/m32r.c:2188
3515 #, c-format
3516 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3517 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3519 #: config/m32r/m32r.c:2211
3520 #, c-format
3521 msgid "invalid operand to %%N code"
3522 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3524 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3525 #: config/m32r/m32r.c:2244
3526 msgid "pre-increment address is not a register"
3527 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3529 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3530 #: config/m32r/m32r.c:2251
3531 msgid "pre-decrement address is not a register"
3532 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3534 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3535 #: config/m32r/m32r.c:2258
3536 msgid "post-increment address is not a register"
3537 msgstr "post-increment adres is geen register"
3539 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3540 #: config/rs6000/rs6000.c:35600
3541 msgid "bad address"
3542 msgstr "slecht adres"
3544 #: config/m32r/m32r.c:2353
3545 msgid "lo_sum not of register"
3546 msgstr ""
3548 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "unknown punctuation '%c'"
3551 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3553 #: config/microblaze/microblaze.c:2210
3554 #, c-format
3555 msgid "null pointer"
3556 msgstr ""
3558 #: config/microblaze/microblaze.c:2245
3559 #, c-format
3560 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3561 msgstr ""
3563 #: config/microblaze/microblaze.c:2274
3564 #, c-format
3565 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3566 msgstr ""
3568 #: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
3569 #, fuzzy
3570 msgid "insn contains an invalid address !"
3571 msgstr "ongeldig adres"
3573 #: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
3574 #: config/xtensa/xtensa.c:2460
3575 msgid "invalid address"
3576 msgstr "ongeldig adres"
3578 #: config/microblaze/microblaze.c:2412
3579 #, c-format
3580 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3581 msgstr ""
3583 #: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
3584 #, c-format
3585 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3586 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3588 #: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
3589 #: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
3590 #: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
3591 #: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
3592 #: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
3593 #: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
3594 #: config/riscv/riscv.c:2820
3595 #, c-format
3596 msgid "invalid use of '%%%c'"
3597 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3599 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3600 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3601 msgstr ""
3603 #: config/mmix/mmix.c:1630
3604 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3605 msgstr ""
3607 #: config/mmix/mmix.c:1649
3608 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3609 msgstr ""
3611 #: config/mmix/mmix.c:1659
3612 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3613 msgstr ""
3615 #. We need the original here.
3616 #: config/mmix/mmix.c:1743
3617 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3618 msgstr ""
3620 #: config/mmix/mmix.c:1799
3621 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3622 msgstr ""
3624 #: config/mmix/mmix.c:2675
3625 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3626 msgstr ""
3628 #: config/mmix/mmix.c:2682
3629 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3630 msgstr ""
3632 #: config/mmix/mmix.c:2686
3633 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3634 msgstr ""
3636 #: config/mmix/mmix.c:2728
3637 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3638 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3640 #: config/msp430/msp430.c:3630
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "invalid operand prefix"
3643 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3645 #: config/msp430/msp430.c:3664
3646 #, fuzzy, c-format
3647 #| msgid "invalid operand"
3648 msgid "invalid zero extract"
3649 msgstr "ongeldige operand"
3651 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3652 #, c-format
3653 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3654 msgstr ""
3656 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3657 #, c-format
3658 msgid "Out of stack space.\n"
3659 msgstr ""
3661 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3662 #, c-format
3663 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3664 msgstr ""
3666 #: config/rs6000/rs6000.c:4223
3667 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3668 msgstr ""
3670 #: config/rs6000/rs6000.c:4235
3671 #, fuzzy
3672 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3673 msgstr "lege declaratie"
3675 #: config/rs6000/rs6000.c:4243
3676 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3677 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3679 #: config/rs6000/rs6000.c:4245
3680 #, fuzzy
3681 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3682 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3684 #: config/rs6000/rs6000.c:4250
3685 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3686 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3688 #: config/rs6000/rs6000.c:4252
3689 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3690 msgstr ""
3692 #: config/rs6000/rs6000.c:4460
3693 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3694 msgstr ""
3696 #: config/rs6000/rs6000.c:4463
3697 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3698 msgstr ""
3700 #: config/rs6000/rs6000.c:4475
3701 #, fuzzy
3702 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3703 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3705 #: config/rs6000/rs6000.c:4547
3706 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3707 msgstr ""
3709 #: config/rs6000/rs6000.c:4554
3710 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3711 msgstr ""
3713 #: config/rs6000/rs6000.c:11245
3714 #, fuzzy
3715 msgid "bad move"
3716 msgstr "slechte test"
3718 #: config/rs6000/rs6000.c:23199
3719 msgid "Bad 128-bit move"
3720 msgstr ""
3722 #: config/rs6000/rs6000.c:23390
3723 #, fuzzy, c-format
3724 #| msgid "invalid %%H value"
3725 msgid "invalid %%e value"
3726 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3728 #: config/rs6000/rs6000.c:23411
3729 #, c-format
3730 msgid "invalid %%f value"
3731 msgstr ""
3733 #: config/rs6000/rs6000.c:23420
3734 #, c-format
3735 msgid "invalid %%F value"
3736 msgstr ""
3738 #: config/rs6000/rs6000.c:23429
3739 #, c-format
3740 msgid "invalid %%G value"
3741 msgstr ""
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:23464
3744 #, c-format
3745 msgid "invalid %%j code"
3746 msgstr ""
3748 #: config/rs6000/rs6000.c:23474
3749 #, c-format
3750 msgid "invalid %%J code"
3751 msgstr ""
3753 #: config/rs6000/rs6000.c:23484
3754 #, c-format
3755 msgid "invalid %%k value"
3756 msgstr ""
3758 #: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349
3759 #, c-format
3760 msgid "invalid %%K value"
3761 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3763 #: config/rs6000/rs6000.c:23546
3764 #, c-format
3765 msgid "invalid %%O value"
3766 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3768 #: config/rs6000/rs6000.c:23593
3769 #, c-format
3770 msgid "invalid %%q value"
3771 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3773 #: config/rs6000/rs6000.c:23646
3774 #, c-format
3775 msgid "invalid %%T value"
3776 msgstr ""
3778 #: config/rs6000/rs6000.c:23658
3779 #, c-format
3780 msgid "invalid %%u value"
3781 msgstr ""
3783 #: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319
3784 #, c-format
3785 msgid "invalid %%v value"
3786 msgstr ""
3788 #: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370
3789 #, c-format
3790 msgid "invalid %%x value"
3791 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3793 #: config/rs6000/rs6000.c:23887
3794 #, fuzzy, c-format
3795 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3796 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3798 #: config/rs6000/rs6000.c:24603
3799 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3800 msgstr ""
3802 #: config/rs6000/rs6000.c:24609
3803 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3804 msgstr ""
3806 #: config/rs6000/rs6000.c:24615
3807 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3808 msgstr ""
3810 #: config/rs6000/rs6000.c:38903
3811 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3812 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3814 #: config/rs6000/rs6000.c:40709
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3817 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3819 #: config/rs6000/rs6000.c:40781
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3822 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3824 #: config/rs6000/rs6000.c:40885
3825 msgid "Bad GPR fusion"
3826 msgstr ""
3828 #: config/rs6000/rs6000.c:41103
3829 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3830 msgstr ""
3832 #: config/rs6000/rs6000.c:41149
3833 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3834 msgstr ""
3836 #: config/rs6000/rs6000.c:41152
3837 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3838 msgstr ""
3840 #: config/rs6000/rs6000.c:41190
3841 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3842 msgstr ""
3844 #: config/rs6000/rs6000.c:41236
3845 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3846 msgstr ""
3848 #: config/rs6000/rs6000.c:41239
3849 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3850 msgstr ""
3852 #: config/s390/s390.c:7482
3853 #, c-format
3854 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3855 msgstr ""
3857 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3858 #: config/s390/s390.c:7493
3859 #, c-format
3860 msgid "cannot decompose address"
3861 msgstr "kan adres niet ontleden"
3863 #: config/s390/s390.c:7562
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3866 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3868 #: config/s390/s390.c:7585
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3871 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3873 #: config/s390/s390.c:7603
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3876 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3878 #: config/s390/s390.c:7625
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3881 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3883 #: config/s390/s390.c:7643
3884 #, c-format
3885 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3886 msgstr ""
3888 #: config/s390/s390.c:7653
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3891 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3893 #: config/s390/s390.c:7674
3894 #, c-format
3895 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3896 msgstr ""
3898 #: config/s390/s390.c:7685
3899 #, c-format
3900 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3901 msgstr ""
3903 #: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3906 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3908 #: config/s390/s390.c:7789
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3911 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3913 #: config/s390/s390.c:7826
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
3916 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3918 #: config/s390/s390.c:7833
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3921 msgstr "ongeldige expressie als operand"
3923 #: config/s390/s390.c:7836
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3926 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3928 #: config/s390/s390.c:11703
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3931 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
3932 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3934 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3935 #: config/s390/s390.c:15522
3936 #, fuzzy
3937 msgid "types differ in signedness"
3938 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3940 #: config/s390/s390.c:15532
3941 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
3942 msgstr ""
3944 #: config/s390/s390.c:15535
3945 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
3946 msgstr ""
3948 #: config/s390/s390.c:15543
3949 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
3950 msgstr ""
3952 #: config/sh/sh.c:1185
3953 #, c-format
3954 msgid "invalid operand to %%R"
3955 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
3957 #: config/sh/sh.c:1212
3958 #, c-format
3959 msgid "invalid operand to %%S"
3960 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
3962 #: config/sh/sh.c:8632
3963 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3964 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
3966 #: config/sh/sh.c:8634
3967 msgid "created and used with different ABIs"
3968 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
3970 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
3971 #: config/sh/sh.c:8636
3972 msgid "created and used with different endianness"
3973 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
3975 #: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869
3976 #, c-format
3977 msgid "invalid %%Y operand"
3978 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
3980 #: config/sparc/sparc.c:8956
3981 #, c-format
3982 msgid "invalid %%A operand"
3983 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
3985 #: config/sparc/sparc.c:8976
3986 #, c-format
3987 msgid "invalid %%B operand"
3988 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
3990 #: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103
3991 #: config/tilepro/tilepro.c:4512
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "invalid %%C operand"
3994 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3996 #: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "invalid %%D operand"
3999 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4001 #: config/sparc/sparc.c:9107
4002 #, c-format
4003 msgid "invalid %%f operand"
4004 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4006 #: config/sparc/sparc.c:9119
4007 #, c-format
4008 msgid "invalid %%s operand"
4009 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4011 #: config/sparc/sparc.c:9164
4012 #, fuzzy, c-format
4013 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4014 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4015 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4017 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4018 #, c-format
4019 msgid "'B' operand is not constant"
4020 msgstr "'B' operand is geen constante"
4022 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4023 #, c-format
4024 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4025 msgstr ""
4027 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4028 #, c-format
4029 msgid "'o' operand is not constant"
4030 msgstr "'o' operand is geen constante"
4032 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4033 #, c-format
4034 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4035 msgstr ""
4037 #: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
4038 #, c-format
4039 msgid "invalid %%c operand"
4040 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4042 #: config/tilegx/tilegx.c:5119
4043 #, c-format
4044 msgid "invalid %%d operand"
4045 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4047 #: config/tilegx/tilegx.c:5216
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "invalid %%H specifier"
4050 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4052 #: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "invalid %%h operand"
4055 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4057 #: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "invalid %%I operand"
4060 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4062 #: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "invalid %%i operand"
4065 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4067 #: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "invalid %%j operand"
4070 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4072 #: config/tilegx/tilegx.c:5334
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "invalid %%%c operand"
4075 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4077 #: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "invalid %%N operand"
4080 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4082 #: config/tilegx/tilegx.c:5393
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4085 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4087 #: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
4088 #, c-format
4089 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4090 msgstr ""
4092 #: config/tilepro/tilepro.c:4562
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "invalid %%H operand"
4095 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4097 #: config/tilepro/tilepro.c:4662
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "invalid %%L operand"
4100 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4102 #: config/tilepro/tilepro.c:4722
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "invalid %%M operand"
4105 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4107 #: config/tilepro/tilepro.c:4765
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "invalid %%t operand"
4110 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4112 #: config/tilepro/tilepro.c:4772
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "invalid %%t operand '"
4115 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4793
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%r operand"
4120 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4122 #: config/v850/v850.c:294
4123 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4124 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4126 #: config/v850/v850.c:900
4127 msgid "output_move_single:"
4128 msgstr "output_move_single:"
4130 #: config/vax/vax.c:457
4131 #, c-format
4132 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4133 msgstr ""
4135 #: config/vax/vax.c:466
4136 #, c-format
4137 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4138 msgstr ""
4140 #: config/vax/vax.c:554
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "symbol used as immediate operand"
4143 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4145 #: config/vax/vax.c:1583
4146 #, fuzzy
4147 msgid "illegal operand detected"
4148 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4150 #: config/visium/visium.c:3293
4151 #, fuzzy
4152 msgid "illegal operand "
4153 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4155 #: config/visium/visium.c:3344
4156 #, fuzzy
4157 msgid "illegal operand address (1)"
4158 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4160 #: config/visium/visium.c:3351
4161 #, fuzzy
4162 msgid "illegal operand address (2)"
4163 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4165 #: config/visium/visium.c:3366
4166 #, fuzzy
4167 msgid "illegal operand address (3)"
4168 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4170 #: config/visium/visium.c:3374
4171 #, fuzzy
4172 msgid "illegal operand address (4)"
4173 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4175 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4176 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4177 msgid "bad test"
4178 msgstr "slechte test"
4180 #: config/xtensa/xtensa.c:2307
4181 #, c-format
4182 msgid "invalid %%D value"
4183 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4185 #: config/xtensa/xtensa.c:2344
4186 msgid "invalid mask"
4187 msgstr "ongeldig masker"
4189 #: config/xtensa/xtensa.c:2377
4190 #, c-format
4191 msgid "invalid %%d value"
4192 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4194 #: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
4195 #, c-format
4196 msgid "invalid %%t/%%b value"
4197 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4199 #: config/xtensa/xtensa.c:2485
4200 msgid "no register in address"
4201 msgstr "geen register in adres"
4203 #: config/xtensa/xtensa.c:2493
4204 msgid "address offset not a constant"
4205 msgstr "adres-offset is geen constante"
4207 #: c/c-objc-common.c:160
4208 msgid "aka"
4209 msgstr ""
4211 #: c/c-objc-common.c:187
4212 msgid "({anonymous})"
4213 msgstr "{{anoniem}}"
4215 #: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
4216 #: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
4217 #: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
4218 #: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
4219 #: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
4220 #: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
4221 #: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
4222 #: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
4223 #: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
4224 #: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236
4225 #: cp/parser.c:27809
4226 #, fuzzy, gcc-internal-format
4227 msgid "expected %<;%>"
4228 msgstr "ongeldige operand van %s"
4230 #. Look for the two `(' tokens.
4231 #: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
4232 #: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
4233 #: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
4234 #: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
4235 #: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
4236 #: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
4237 #: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
4238 #: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
4239 #: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
4240 #: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
4241 #: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
4242 #: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
4243 #: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
4244 #: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
4245 #: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
4246 #: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
4247 #: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946
4248 #: cp/parser.c:27812
4249 #, fuzzy, gcc-internal-format
4250 msgid "expected %<(%>"
4251 msgstr "ongeldige operand van %s"
4253 #: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
4254 #: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827
4255 #, fuzzy, gcc-internal-format
4256 msgid "expected %<,%>"
4257 msgstr "ongeldige operand van %s"
4259 #: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
4260 #: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
4261 #: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
4262 #: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
4263 #: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
4264 #: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
4265 #: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
4266 #: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
4267 #: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
4268 #: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
4269 #: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
4270 #: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
4271 #: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
4272 #: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
4273 #: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
4274 #: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
4275 #: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
4276 #: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
4277 #: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
4278 #: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
4279 #: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
4280 #: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
4281 #: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
4282 #: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
4283 #: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
4284 #: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
4285 #: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857
4286 #, fuzzy, gcc-internal-format
4287 msgid "expected %<)%>"
4288 msgstr "ongeldige operand van %s"
4290 #: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
4291 #: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
4292 #: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
4293 #: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821
4294 #, fuzzy, gcc-internal-format
4295 msgid "expected %<]%>"
4296 msgstr "ongeldige operand van %s"
4298 #: c/c-parser.c:3796
4299 #, fuzzy
4300 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4301 msgstr "ongeldige operand van %s"
4303 #: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
4304 #: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742
4305 #, fuzzy, gcc-internal-format
4306 msgid "expected %<}%>"
4307 msgstr "ongeldige operand van %s"
4309 #: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
4310 #: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
4311 #: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818
4312 #, fuzzy, gcc-internal-format
4313 msgid "expected %<{%>"
4314 msgstr "ongeldige operand van %s"
4316 #: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
4317 #: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
4318 #: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
4319 #: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
4320 #: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
4321 #: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615
4322 #, fuzzy, gcc-internal-format
4323 msgid "expected %<:%>"
4324 msgstr "ongeldige operand van %s"
4326 #: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4329 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4331 #: c/c-parser.c:5340
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4334 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4336 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4339 msgstr "cast geeft functie-type op"
4341 #: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4344 msgstr "cast geeft functie-type op"
4346 #: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745
4347 #, fuzzy, gcc-internal-format
4348 msgid "expected %<while%>"
4349 msgstr "ongeldige operand van %s"
4351 #: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4354 msgstr "cast geeft functie-type op"
4356 #: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977
4357 #, fuzzy
4358 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4359 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
4361 #: c/c-parser.c:7630
4362 #, fuzzy
4363 msgid "expected %<.%>"
4364 msgstr "ongeldige operand van %s"
4366 #: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527
4367 #: cp/parser.c:29601
4368 #, fuzzy, gcc-internal-format
4369 msgid "expected %<@end%>"
4370 msgstr "ongeldige operand van %s"
4372 #: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836
4373 #, fuzzy, gcc-internal-format
4374 msgid "expected %<>%>"
4375 msgstr "ongeldige operand van %s"
4377 #: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860
4378 #, fuzzy, gcc-internal-format
4379 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4380 msgstr "ongeldige operand van %s"
4382 #. All following cases are statements with LHS.
4383 #: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
4384 #: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
4385 #: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839
4386 #, fuzzy, gcc-internal-format
4387 msgid "expected %<=%>"
4388 msgstr "ongeldige operand van %s"
4390 #: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022
4391 #, fuzzy, gcc-internal-format
4392 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4393 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4395 #: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884
4396 #, fuzzy, gcc-internal-format
4397 msgid "expected %<[%>"
4398 msgstr "ongeldige operand van %s"
4400 #: c/c-typeck.c:7593
4401 msgid "(anonymous)"
4402 msgstr "(anoniem)"
4404 #: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<<%>"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
4410 #, fuzzy
4411 msgid "expected label"
4412 msgstr "ongeldige operand van %s"
4414 #: cp/call.c:9927
4415 msgid "candidate 1:"
4416 msgstr "kandidaat 1:"
4418 #: cp/call.c:9928
4419 msgid "candidate 2:"
4420 msgstr "kandidaat 2:"
4422 #: cp/decl2.c:704
4423 msgid "candidates are: %+#D"
4424 msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
4426 #: cp/decl2.c:706
4427 msgid "candidate is: %+#D"
4428 msgstr "kandidaat is: %+#D"
4430 #: cp/error.c:321
4431 #, fuzzy
4432 msgid "<missing>"
4433 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4435 #: cp/error.c:419
4436 #, fuzzy
4437 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4438 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4440 #: cp/error.c:421
4441 #, fuzzy
4442 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4443 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4445 #: cp/error.c:583
4446 msgid "<type error>"
4447 msgstr ""
4449 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4450 #, gcc-internal-format
4451 msgid "<unnamed>"
4452 msgstr ""
4454 #: cp/error.c:686
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "<unnamed %s>"
4457 msgstr "<anoniem>"
4459 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4460 #: cp/error.c:691
4461 msgid "<lambda"
4462 msgstr ""
4464 #: cp/error.c:821
4465 msgid "<typeprefixerror>"
4466 msgstr ""
4468 #: cp/error.c:950
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "(static initializers for %s)"
4471 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4473 #: cp/error.c:952
4474 #, c-format
4475 msgid "(static destructors for %s)"
4476 msgstr ""
4478 #: cp/error.c:1097
4479 msgid "vtable for "
4480 msgstr ""
4482 #: cp/error.c:1121
4483 msgid "<return value> "
4484 msgstr ""
4486 #: cp/error.c:1136
4487 msgid "{anonymous}"
4488 msgstr "{anoniem}"
4490 #: cp/error.c:1138
4491 #, fuzzy
4492 msgid "(anonymous namespace)"
4493 msgstr "%qs is geen iterator"
4495 #: cp/error.c:1245
4496 #, fuzzy
4497 msgid "<template arguments error>"
4498 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4500 #: cp/error.c:1267
4501 msgid "<enumerator>"
4502 msgstr ""
4504 #: cp/error.c:1318
4505 #, fuzzy
4506 msgid "<declaration error>"
4507 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4509 #: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
4510 #, fuzzy
4511 msgid "<template parameter error>"
4512 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4514 #: cp/error.c:2018
4515 #, fuzzy
4516 msgid "<statement>"
4517 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4519 #: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
4520 #, fuzzy, gcc-internal-format
4521 msgid "<unknown>"
4522 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4524 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4525 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4526 #: cp/error.c:2064
4527 msgid "<throw-expression>"
4528 msgstr ""
4530 #: cp/error.c:2166
4531 msgid "<ubsan routine call>"
4532 msgstr ""
4534 #: cp/error.c:2624
4535 msgid "<unparsed>"
4536 msgstr ""
4538 #: cp/error.c:2779
4539 msgid "<lambda>"
4540 msgstr ""
4542 #: cp/error.c:2822
4543 msgid "*this"
4544 msgstr ""
4546 #: cp/error.c:2836
4547 msgid "<expression error>"
4548 msgstr ""
4550 #: cp/error.c:2851
4551 #, fuzzy
4552 msgid "<unknown operator>"
4553 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4555 #: cp/error.c:3144
4556 #, fuzzy
4557 msgid "{unknown}"
4558 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4560 #: cp/error.c:3256
4561 msgid "At global scope:"
4562 msgstr ""
4564 #: cp/error.c:3362
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "In static member function %qs"
4567 msgstr "In memberfunctie %qs"
4569 #: cp/error.c:3364
4570 #, c-format
4571 msgid "In copy constructor %qs"
4572 msgstr ""
4574 #: cp/error.c:3366
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "In constructor %qs"
4577 msgstr "In functie %qs"
4579 #: cp/error.c:3368
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "In destructor %qs"
4582 msgstr "In functie %qs"
4584 #: cp/error.c:3370
4585 #, fuzzy
4586 msgid "In lambda function"
4587 msgstr "In memberfunctie %qs"
4589 #: cp/error.c:3390
4590 #, c-format
4591 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4592 msgstr ""
4594 #: cp/error.c:3391
4595 #, fuzzy
4596 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4597 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4599 #: cp/error.c:3416
4600 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4601 msgstr ""
4603 #: cp/error.c:3419
4604 msgid "%r%s:%d:%R   "
4605 msgstr ""
4607 #: cp/error.c:3427
4608 #, c-format
4609 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4610 msgstr ""
4612 #: cp/error.c:3428
4613 #, c-format
4614 msgid "required by substitution of %qS\n"
4615 msgstr ""
4617 #: cp/error.c:3433
4618 msgid "recursively required from %q#D\n"
4619 msgstr ""
4621 #: cp/error.c:3434
4622 #, fuzzy
4623 msgid "required from %q#D\n"
4624 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4626 #: cp/error.c:3441
4627 #, fuzzy
4628 msgid "recursively required from here\n"
4629 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4631 #: cp/error.c:3442
4632 #, fuzzy
4633 msgid "required from here\n"
4634 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4636 #: cp/error.c:3494
4637 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:3500
4641 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:3554
4645 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4646 msgstr ""
4648 #: cp/error.c:3558
4649 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250
4653 msgid "candidates are:"
4654 msgstr "kandidaten zijn:"
4656 #: cp/pt.c:21895
4657 #, fuzzy
4658 msgid "candidate is:"
4659 msgid_plural "candidates are:"
4660 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4661 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4663 #: cp/rtti.c:546
4664 #, fuzzy
4665 msgid "target is not pointer or reference to class"
4666 msgstr "herhaald lid %qs"
4668 #: cp/rtti.c:551
4669 #, fuzzy
4670 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4671 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4673 #: cp/rtti.c:557
4674 #, fuzzy
4675 msgid "target is not pointer or reference"
4676 msgstr "herhaald lid %qs"
4678 #: cp/rtti.c:573
4679 #, fuzzy
4680 msgid "source is not a pointer"
4681 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4683 #: cp/rtti.c:578
4684 msgid "source is not a pointer to class"
4685 msgstr ""
4687 #: cp/rtti.c:583
4688 #, fuzzy
4689 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4690 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4692 #: cp/rtti.c:598
4693 #, fuzzy
4694 msgid "source is not of class type"
4695 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4697 #: cp/rtti.c:603
4698 #, fuzzy
4699 msgid "source is of incomplete class type"
4700 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4702 #: cp/rtti.c:612
4703 msgid "conversion casts away constness"
4704 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4706 #: cp/rtti.c:768
4707 msgid "source type is not polymorphic"
4708 msgstr ""
4710 #: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
4711 #, gcc-internal-format
4712 msgid "wrong type argument to unary minus"
4713 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4715 # 'unary' = 'unair'?
4716 #: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
4717 #, gcc-internal-format
4718 msgid "wrong type argument to unary plus"
4719 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4721 #: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
4722 #, gcc-internal-format
4723 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4724 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4726 #: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
4727 #, gcc-internal-format
4728 msgid "wrong type argument to abs"
4729 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4731 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4732 #: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
4733 #, gcc-internal-format
4734 msgid "wrong type argument to conjugation"
4735 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4737 # 'unary' = 'unair'?
4738 #: cp/typeck.c:5971
4739 #, fuzzy
4740 msgid "in argument to unary !"
4741 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4743 #: cp/typeck.c:6017
4744 #, fuzzy
4745 msgid "no pre-increment operator for type"
4746 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4748 #: cp/typeck.c:6019
4749 msgid "no post-increment operator for type"
4750 msgstr ""
4752 #: cp/typeck.c:6021
4753 #, fuzzy
4754 msgid "no pre-decrement operator for type"
4755 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4757 #: cp/typeck.c:6023
4758 msgid "no post-decrement operator for type"
4759 msgstr ""
4761 #: fortran/arith.c:95
4762 msgid "Arithmetic OK at %L"
4763 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4765 #: fortran/arith.c:98
4766 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4767 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4769 #: fortran/arith.c:101
4770 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4771 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4773 #: fortran/arith.c:104
4774 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4775 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4777 #: fortran/arith.c:107
4778 msgid "Division by zero at %L"
4779 msgstr "Deling door nul op %L"
4781 #: fortran/arith.c:110
4782 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4783 msgstr ""
4785 #: fortran/arith.c:114
4786 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4787 msgstr ""
4789 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4790 #: fortran/arith.c:1374
4791 msgid "elemental binary operation"
4792 msgstr "elementaire binaire operatie"
4794 #: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4797 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4799 #: fortran/check.c:3016
4800 #, c-format
4801 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4802 msgstr ""
4804 #: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4807 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4809 #: fortran/error.c:871
4810 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4811 msgstr ""
4813 #: fortran/error.c:880
4814 msgid "GNU Extension:"
4815 msgstr ""
4817 #: fortran/error.c:883
4818 msgid "Legacy Extension:"
4819 msgstr ""
4821 #: fortran/error.c:886
4822 msgid "Obsolescent feature:"
4823 msgstr ""
4825 #: fortran/error.c:889
4826 msgid "Deleted feature:"
4827 msgstr ""
4829 #: fortran/expr.c:3241
4830 #, fuzzy
4831 msgid "array assignment"
4832 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4834 #: fortran/gfortranspec.c:425
4835 #, c-format
4836 msgid "Driving:"
4837 msgstr ""
4839 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
4840 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4841 msgstr ""
4843 #: fortran/io.c:585
4844 msgid "Positive width required"
4845 msgstr ""
4847 #: fortran/io.c:586
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Nonnegative width required"
4850 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4852 #: fortran/io.c:587
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4855 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4857 #: fortran/io.c:589
4858 msgid "Unexpected end of format string"
4859 msgstr ""
4861 #: fortran/io.c:590
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Zero width in format descriptor"
4864 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4866 #: fortran/io.c:610
4867 #, fuzzy
4868 msgid "Missing leading left parenthesis"
4869 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4871 #: fortran/io.c:639
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4874 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4876 #: fortran/io.c:670
4877 msgid "Expected P edit descriptor"
4878 msgstr ""
4880 #. P requires a prior number.
4881 #: fortran/io.c:678
4882 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4883 msgstr ""
4885 #: fortran/io.c:726
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Right parenthesis expected at %C"
4888 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
4890 #: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
4891 msgid "Comma required after P descriptor"
4892 msgstr ""
4894 #: fortran/io.c:847
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Positive width required with T descriptor"
4897 msgstr "overflow in constante expressie"
4899 #: fortran/io.c:930
4900 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4901 msgstr ""
4903 #: fortran/io.c:1000
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Positive exponent width required"
4906 msgstr "overflow in constante expressie"
4908 #: fortran/io.c:1030
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Period required in format specifier"
4911 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
4913 #: fortran/io.c:1748
4914 #, c-format
4915 msgid "%s tag"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/io.c:3217
4919 msgid "internal unit in WRITE"
4920 msgstr ""
4922 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4923 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4924 #: fortran/io.c:4484
4925 #, c-format
4926 msgid "%s tag with INQUIRE"
4927 msgstr ""
4929 #: fortran/matchexp.c:28
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Syntax error in expression at %C"
4932 msgstr "integer overflow in expressie"
4934 #: fortran/module.c:1211
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Unexpected EOF"
4937 msgstr "ongeldige operand van %s"
4939 #: fortran/module.c:1295
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Integer overflow"
4942 msgstr "integer overflow in expressie"
4944 #: fortran/module.c:1325
4945 msgid "Name too long"
4946 msgstr ""
4948 #: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530
4949 msgid "Bad name"
4950 msgstr ""
4952 #: fortran/module.c:1554
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Expected name"
4955 msgstr "ongeldige operand van %s"
4957 #: fortran/module.c:1557
4958 msgid "Expected left parenthesis"
4959 msgstr ""
4961 #: fortran/module.c:1560
4962 msgid "Expected right parenthesis"
4963 msgstr ""
4965 #: fortran/module.c:1563
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Expected integer"
4968 msgstr "ongeldige operand van %s"
4970 #: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559
4971 msgid "Expected string"
4972 msgstr "Verwachtte een string"
4974 #: fortran/module.c:1591
4975 #, fuzzy
4976 msgid "find_enum(): Enum not found"
4977 msgstr "veld %qs niet gevonden"
4979 #: fortran/module.c:2274
4980 msgid "Expected attribute bit name"
4981 msgstr ""
4983 #: fortran/module.c:3163
4984 msgid "Expected integer string"
4985 msgstr "Verwachtte een integer-string"
4987 #: fortran/module.c:3167
4988 msgid "Error converting integer"
4989 msgstr ""
4991 #: fortran/module.c:3189
4992 msgid "Expected real string"
4993 msgstr "Verwachtte een real-string"
4995 #: fortran/module.c:3413
4996 msgid "Expected expression type"
4997 msgstr ""
4999 #: fortran/module.c:3493
5000 #, fuzzy
5001 msgid "Bad operator"
5002 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5004 #: fortran/module.c:3608
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Bad type in constant expression"
5007 msgstr "overflow in constante expressie"
5009 #: fortran/module.c:6950
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Unexpected end of module"
5012 msgstr "ongeldige operand van %s"
5014 #: fortran/parse.c:1748
5015 msgid "arithmetic IF"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/parse.c:1757
5019 #, fuzzy
5020 msgid "attribute declaration"
5021 msgstr "lege declaratie"
5023 #: fortran/parse.c:1793
5024 #, fuzzy
5025 msgid "data declaration"
5026 msgstr "lege declaratie"
5028 #: fortran/parse.c:1811
5029 #, fuzzy
5030 msgid "derived type declaration"
5031 msgstr "lege declaratie"
5033 #: fortran/parse.c:1926
5034 msgid "block IF"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/parse.c:1935
5038 msgid "implied END DO"
5039 msgstr ""
5041 #: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
5042 #, fuzzy
5043 msgid "assignment"
5044 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5046 #: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
5047 #, fuzzy
5048 msgid "pointer assignment"
5049 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5051 #: fortran/parse.c:2050
5052 msgid "simple IF"
5053 msgstr ""
5055 #: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
5056 msgid "elemental procedure"
5057 msgstr ""
5059 #: fortran/resolve.c:2258
5060 #, fuzzy
5061 msgid "allocatable argument"
5062 msgstr "geen argumenten"
5064 #: fortran/resolve.c:2263
5065 #, fuzzy
5066 msgid "asynchronous argument"
5067 msgstr "geen argumenten"
5069 #: fortran/resolve.c:2268
5070 #, fuzzy
5071 msgid "optional argument"
5072 msgstr "geen argumenten"
5074 #: fortran/resolve.c:2273
5075 #, fuzzy
5076 msgid "pointer argument"
5077 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5079 #: fortran/resolve.c:2278
5080 #, fuzzy
5081 msgid "target argument"
5082 msgstr "geen argumenten"
5084 #: fortran/resolve.c:2283
5085 #, fuzzy
5086 msgid "value argument"
5087 msgstr "geen argumenten"
5089 #: fortran/resolve.c:2288
5090 #, fuzzy
5091 msgid "volatile argument"
5092 msgstr "geen argumenten"
5094 #: fortran/resolve.c:2293
5095 #, fuzzy
5096 msgid "assumed-shape argument"
5097 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5099 #: fortran/resolve.c:2298
5100 #, fuzzy
5101 msgid "assumed-rank argument"
5102 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5104 #: fortran/resolve.c:2303
5105 #, fuzzy
5106 msgid "coarray argument"
5107 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5109 #: fortran/resolve.c:2308
5110 msgid "parametrized derived type argument"
5111 msgstr ""
5113 #: fortran/resolve.c:2313
5114 #, fuzzy
5115 msgid "polymorphic argument"
5116 msgstr "geen argumenten"
5118 #: fortran/resolve.c:2318
5119 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5120 msgstr ""
5122 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5123 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5124 #: fortran/resolve.c:2325
5125 #, fuzzy
5126 msgid "assumed-type argument"
5127 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5129 #: fortran/resolve.c:2336
5130 msgid "array result"
5131 msgstr ""
5133 #: fortran/resolve.c:2341
5134 msgid "pointer or allocatable result"
5135 msgstr ""
5137 #: fortran/resolve.c:2348
5138 msgid "result with non-constant character length"
5139 msgstr ""
5141 #: fortran/resolve.c:2360
5142 msgid "bind(c) procedure"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/resolve.c:3652
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5148 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5150 #: fortran/resolve.c:3668
5151 #, c-format
5152 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/resolve.c:3684
5156 #, c-format
5157 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5158 msgstr ""
5160 #: fortran/resolve.c:3699
5161 #, c-format
5162 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5163 msgstr ""
5165 #: fortran/resolve.c:3732
5166 #, c-format
5167 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5168 msgstr ""
5170 #: fortran/resolve.c:3755
5171 #, c-format
5172 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5173 msgstr ""
5175 #: fortran/resolve.c:3769
5176 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5177 msgstr ""
5179 #: fortran/resolve.c:3821
5180 #, c-format
5181 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5182 msgstr ""
5184 #: fortran/resolve.c:3827
5185 #, c-format
5186 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/resolve.c:3835
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5192 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5194 #: fortran/resolve.c:3838
5195 #, c-format
5196 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5197 msgstr ""
5199 #: fortran/resolve.c:3842
5200 #, c-format
5201 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5202 msgstr ""
5204 #: fortran/resolve.c:3930
5205 #, c-format
5206 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5207 msgstr ""
5209 #: fortran/resolve.c:6635
5210 msgid "Loop variable"
5211 msgstr ""
5213 #: fortran/resolve.c:6639
5214 #, fuzzy
5215 msgid "iterator variable"
5216 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5218 #: fortran/resolve.c:6643
5219 msgid "Start expression in DO loop"
5220 msgstr ""
5222 #: fortran/resolve.c:6647
5223 #, fuzzy
5224 msgid "End expression in DO loop"
5225 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5227 #: fortran/resolve.c:6651
5228 msgid "Step expression in DO loop"
5229 msgstr ""
5231 #: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
5232 msgid "DEALLOCATE object"
5233 msgstr ""
5235 #: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
5236 msgid "ALLOCATE object"
5237 msgstr ""
5239 #: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
5240 msgid "STAT variable"
5241 msgstr ""
5243 #: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
5244 msgid "ERRMSG variable"
5245 msgstr ""
5247 #: fortran/resolve.c:8962
5248 msgid "item in READ"
5249 msgstr ""
5251 #: fortran/resolve.c:9191
5252 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/trans-array.c:1438
5256 #, c-format
5257 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5258 msgstr ""
5260 #: fortran/trans-array.c:5587
5261 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5262 msgstr ""
5264 #: fortran/trans-decl.c:5683
5265 #, c-format
5266 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5267 msgstr ""
5269 #: fortran/trans-decl.c:5691
5270 #, c-format
5271 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5272 msgstr ""
5274 #: fortran/trans-expr.c:8617
5275 #, c-format
5276 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5277 msgstr ""
5279 #: fortran/trans-expr.c:9983
5280 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5284 #, c-format
5285 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/trans-intrinsic.c:7842
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5291 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5293 #: fortran/trans-intrinsic.c:7874
5294 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/trans-io.c:588
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5300 msgstr "%s voor %qs"
5302 #: fortran/trans-io.c:597
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5305 msgstr "%s voor %qs"
5307 #: fortran/trans-stmt.c:156
5308 msgid "Assigned label is not a target label"
5309 msgstr ""
5311 #: fortran/trans-stmt.c:1123
5312 #, c-format
5313 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5314 msgstr ""
5316 #: fortran/trans-stmt.c:1938
5317 msgid "Loop iterates infinitely"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
5321 msgid "Loop variable has been modified"
5322 msgstr ""
5324 #: fortran/trans-stmt.c:2067
5325 msgid "DO step value is zero"
5326 msgstr ""
5328 #: fortran/trans.c:47
5329 msgid "Array reference out of bounds"
5330 msgstr ""
5332 #: fortran/trans.c:48
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Incorrect function return value"
5335 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5337 #: fortran/trans.c:606
5338 msgid "Memory allocation failed"
5339 msgstr ""
5341 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
5342 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/trans.c:893
5346 #, c-format
5347 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/trans.c:899
5351 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5352 msgstr ""
5354 #: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
5355 #, c-format
5356 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5357 msgstr ""
5359 #. The remainder are real diagnostic types.
5360 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Fatal Error"
5363 msgstr "fatale fout: "
5365 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5366 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5367 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5368 #, fuzzy
5369 #| msgid "internal compiler error: "
5370 msgid "internal compiler error"
5371 msgstr "interne compilerfout: "
5373 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Error"
5376 msgstr "fout: "
5378 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5379 msgid "sorry, unimplemented"
5380 msgstr ""
5382 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5383 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Warning"
5386 msgstr "let op: "
5388 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5389 msgid "anachronism"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5393 msgid "note"
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5397 msgid "debug"
5398 msgstr ""
5400 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5401 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5402 #. prefix does not matter.
5403 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5404 #, fuzzy
5405 msgid "pedwarn"
5406 msgstr "let op: "
5408 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5409 #, fuzzy
5410 msgid "permerror"
5411 msgstr "fout: "
5413 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5414 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5415 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "error: "
5418 msgid "error"
5419 msgstr "fout: "
5421 #: go/go-backend.c:159
5422 msgid "lseek failed while reading export data"
5423 msgstr ""
5425 #: go/go-backend.c:166
5426 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5427 msgstr ""
5429 #: go/go-backend.c:174
5430 msgid "read failed while reading export data"
5431 msgstr ""
5433 #: go/go-backend.c:180
5434 msgid "short read while reading export data"
5435 msgstr ""
5437 #: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
5438 #, fuzzy
5439 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5440 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5442 #: gcc.c:758 gcc.c:818
5443 #, fuzzy
5444 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5445 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5447 #: gcc.c:964
5448 #, fuzzy
5449 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5450 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5452 #: gcc.c:979
5453 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5454 msgstr ""
5456 #: gcc.c:981
5457 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5458 msgstr ""
5460 #: gcc.c:1003
5461 #, fuzzy
5462 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5463 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5465 #: gcc.c:1005
5466 #, fuzzy
5467 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5468 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5470 #: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5471 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5472 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5474 #: gcc.c:1314
5475 #, fuzzy
5476 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5477 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5479 #: gcc.c:1323
5480 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5481 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5483 #: config/darwin.h:171
5484 #, fuzzy
5485 msgid "rdynamic is not supported"
5486 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5488 #: config/darwin.h:260
5489 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5490 msgstr ""
5492 #: config/darwin.h:262
5493 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5494 msgstr ""
5496 #: config/darwin.h:267
5497 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5498 msgstr ""
5500 #: config/darwin.h:268
5501 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5502 msgstr ""
5504 #: config/darwin.h:269
5505 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5506 msgstr ""
5508 #: config/darwin.h:274
5509 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5510 msgstr ""
5512 #: config/darwin.h:276
5513 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5514 msgstr ""
5516 #: config/darwin.h:277
5517 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5518 msgstr ""
5520 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5521 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5522 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5523 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5524 msgstr ""
5526 #: config/lynx.h:69
5527 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5528 msgstr ""
5530 #: config/lynx.h:94
5531 msgid "cannot use mshared and static together"
5532 msgstr ""
5534 #: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
5535 msgid "does not support multilib"
5536 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5538 #: config/sol2.h:385
5539 #, fuzzy
5540 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5541 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5543 #: config/vxworks.h:70
5544 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5545 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5547 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5548 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5549 msgstr ""
5551 #: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
5552 msgid "may not use both -EB and -EL"
5553 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5555 #: config/arm/arm.h:85
5556 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5557 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5559 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5560 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5561 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5563 #: config/avr/specs.h:70
5564 #, fuzzy
5565 msgid "shared is not supported"
5566 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5568 #: config/bfin/elf.h:55
5569 #, fuzzy
5570 msgid "no processor type specified for linking"
5571 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5573 #: config/cris/cris.h:184
5574 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5575 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5577 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5578 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5579 msgid "shared and mdll are not compatible"
5580 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5582 #: config/mcore/mcore.h:53
5583 msgid "the m210 does not have little endian support"
5584 msgstr ""
5586 #: config/mips/r3900.h:37
5587 msgid "-mhard-float not supported"
5588 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5590 #: config/mips/r3900.h:39
5591 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5592 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5594 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5595 #, fuzzy
5596 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5597 msgid "this target is little-endian"
5598 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5600 #: config/nios2/elf.h:44
5601 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5602 msgstr ""
5604 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5605 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5606 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5607 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5608 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5609 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5610 msgstr ""
5612 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5613 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5614 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5615 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5616 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5617 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5618 msgstr ""
5620 #: config/rs6000/darwin.h:95
5621 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5622 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5624 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5625 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5626 msgstr ""
5628 #: config/rx/rx.h:80
5629 #, fuzzy
5630 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5631 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5633 #: config/rx/rx.h:81
5634 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5635 msgstr ""
5637 #: config/rx/rx.h:82
5638 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5639 msgstr ""
5641 #: config/s390/tpf.h:121
5642 #, fuzzy
5643 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5644 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5646 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5647 msgid "SH2a does not support little-endian"
5648 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5650 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5651 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5652 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5653 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5654 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5656 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5657 #, fuzzy
5658 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5659 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5661 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5662 #, fuzzy
5663 msgid "profiling not supported with -mg"
5664 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5666 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5667 msgid "-c or -S required for Ada"
5668 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5670 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5671 #, fuzzy
5672 msgid "-c required for gnat2why"
5673 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5675 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5676 #, fuzzy
5677 msgid "-c required for gnat2scil"
5678 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5680 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5681 #, fuzzy
5682 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5683 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5685 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5686 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5687 msgstr ""
5689 #: objc/lang-specs.h:55
5690 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5691 msgstr ""
5693 #: objcp/lang-specs.h:58
5694 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5695 msgstr ""
5697 #: fortran/lang.opt:146
5698 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5699 msgstr ""
5701 #: fortran/lang.opt:198
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5704 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5706 #: fortran/lang.opt:202
5707 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5708 msgstr ""
5710 #: fortran/lang.opt:206
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5713 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5715 #: fortran/lang.opt:210
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5718 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5720 #: fortran/lang.opt:214
5721 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5722 msgstr ""
5724 #: fortran/lang.opt:218
5725 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5726 msgstr ""
5728 #: fortran/lang.opt:226
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Warn about truncated character expressions."
5731 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5733 #: fortran/lang.opt:230
5734 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5735 msgstr ""
5737 #: fortran/lang.opt:238
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Warn about most implicit conversions."
5740 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5742 #: fortran/lang.opt:246
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Warn about function call elimination."
5745 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5747 #: fortran/lang.opt:250
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5750 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5752 #: fortran/lang.opt:254
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5755 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5757 #: fortran/lang.opt:258
5758 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5759 msgstr ""
5761 #: fortran/lang.opt:262
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Warn about truncated source lines."
5764 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5766 #: fortran/lang.opt:266
5767 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5768 msgstr ""
5770 #: fortran/lang.opt:278
5771 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5772 msgstr ""
5774 #: fortran/lang.opt:290
5775 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5776 msgstr ""
5778 #: fortran/lang.opt:294
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5781 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5783 #: fortran/lang.opt:298
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5786 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5788 #: fortran/lang.opt:302
5789 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5790 msgstr ""
5792 #: fortran/lang.opt:310
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5795 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5797 #: fortran/lang.opt:314
5798 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5799 msgstr ""
5801 #: fortran/lang.opt:318
5802 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5803 msgstr ""
5805 #: fortran/lang.opt:322
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5808 msgstr "overflow in constante expressie"
5810 #: fortran/lang.opt:330
5811 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5812 msgstr ""
5814 #: fortran/lang.opt:338
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5817 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5819 #: fortran/lang.opt:342
5820 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5821 msgstr ""
5823 # of "preprocessing" behouden?
5824 #: fortran/lang.opt:346
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Enable preprocessing."
5827 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5829 #: fortran/lang.opt:354
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Disable preprocessing."
5832 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5834 #: fortran/lang.opt:362
5835 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5836 msgstr ""
5838 #: fortran/lang.opt:366
5839 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5840 msgstr ""
5842 #: fortran/lang.opt:370
5843 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5844 msgstr ""
5846 #: fortran/lang.opt:378
5847 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5848 msgstr ""
5850 #: fortran/lang.opt:382
5851 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5852 msgstr ""
5854 #: fortran/lang.opt:386
5855 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5856 msgstr ""
5858 #: fortran/lang.opt:390
5859 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5860 msgstr ""
5862 #: fortran/lang.opt:394
5863 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5864 msgstr ""
5866 #: fortran/lang.opt:398
5867 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5868 msgstr ""
5870 #: fortran/lang.opt:401
5871 #, fuzzy, c-format
5872 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
5873 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
5874 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
5876 #: fortran/lang.opt:417
5877 msgid "Use the Cray Pointer extension."
5878 msgstr ""
5880 #: fortran/lang.opt:421
5881 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
5882 msgstr ""
5884 #: fortran/lang.opt:425
5885 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
5886 msgstr ""
5888 #: fortran/lang.opt:429
5889 #, fuzzy
5890 msgid "Enable all DEC language extensions."
5891 msgstr "lege declaratie"
5893 #: fortran/lang.opt:433
5894 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
5895 msgstr ""
5897 #: fortran/lang.opt:437
5898 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
5899 msgstr ""
5901 #: fortran/lang.opt:441
5902 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
5903 msgstr ""
5905 #: fortran/lang.opt:445
5906 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
5907 msgstr ""
5909 #: fortran/lang.opt:449
5910 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
5911 msgstr ""
5913 #: fortran/lang.opt:453
5914 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
5915 msgstr ""
5917 #: fortran/lang.opt:457
5918 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
5919 msgstr ""
5921 #: fortran/lang.opt:461
5922 msgid "Allow dollar signs in entity names."
5923 msgstr ""
5925 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
5926 #: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
5927 #: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
5928 #: common.opt:2048 common.opt:2718
5929 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5930 msgstr ""
5932 #: fortran/lang.opt:469
5933 msgid "Display the code tree after parsing."
5934 msgstr ""
5936 #: fortran/lang.opt:473
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Display the code tree after front end optimization."
5939 msgstr "lege declaratie"
5941 #: fortran/lang.opt:477
5942 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
5943 msgstr ""
5945 #: fortran/lang.opt:481
5946 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
5947 msgstr ""
5949 #: fortran/lang.opt:485
5950 #, fuzzy
5951 #| msgid "Use portable calling conventions"
5952 msgid "Use f2c calling convention."
5953 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
5955 #: fortran/lang.opt:489
5956 msgid "Assume that the source file is fixed form."
5957 msgstr ""
5959 #: fortran/lang.opt:493
5960 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
5961 msgstr ""
5963 #: fortran/lang.opt:497
5964 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
5968 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:509
5972 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
5973 msgstr ""
5975 #: fortran/lang.opt:513
5976 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
5977 msgstr ""
5979 #: fortran/lang.opt:517
5980 #, fuzzy
5981 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
5982 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5984 #: fortran/lang.opt:521
5985 #, fuzzy
5986 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
5987 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
5989 #: fortran/lang.opt:525
5990 msgid "Assume that the source file is free form."
5991 msgstr ""
5993 #: fortran/lang.opt:529
5994 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
5995 msgstr ""
5997 #: fortran/lang.opt:533
5998 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
5999 msgstr ""
6001 #: fortran/lang.opt:537
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Enable front end optimization."
6004 msgstr "lege declaratie"
6006 #: fortran/lang.opt:541
6007 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6008 msgstr ""
6010 #: fortran/lang.opt:545
6011 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6012 msgstr ""
6014 #: fortran/lang.opt:549
6015 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:553
6019 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:557
6023 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:561
6027 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:565
6031 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:568
6035 #, fuzzy, c-format
6036 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6037 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6038 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6040 #: fortran/lang.opt:587
6041 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6042 msgstr ""
6044 #: fortran/lang.opt:591
6045 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6046 msgstr ""
6048 #: fortran/lang.opt:595
6049 #, fuzzy
6050 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6051 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6053 #: fortran/lang.opt:599
6054 #, fuzzy
6055 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6056 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6058 #: fortran/lang.opt:603
6059 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6060 msgstr ""
6062 #: fortran/lang.opt:607
6063 msgid "Put all local arrays on stack."
6064 msgstr ""
6066 #: fortran/lang.opt:611
6067 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6068 msgstr ""
6070 #: fortran/lang.opt:631
6071 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6072 msgstr ""
6074 #: fortran/lang.opt:639
6075 #, fuzzy
6076 msgid "Protect parentheses in expressions."
6077 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6079 #: fortran/lang.opt:643
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Enable range checking during compilation."
6082 msgstr "lege declaratie"
6084 #: fortran/lang.opt:647
6085 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/lang.opt:651
6089 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/lang.opt:655
6093 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6094 msgstr ""
6096 #: fortran/lang.opt:659
6097 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6098 msgstr ""
6100 #: fortran/lang.opt:663
6101 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6102 msgstr ""
6104 #: fortran/lang.opt:667
6105 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6106 msgstr ""
6108 #: fortran/lang.opt:671
6109 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6110 msgstr ""
6112 #: fortran/lang.opt:675
6113 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6114 msgstr ""
6116 #: fortran/lang.opt:679
6117 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6118 msgstr ""
6120 #: fortran/lang.opt:683
6121 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6122 msgstr ""
6124 #: fortran/lang.opt:687
6125 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6126 msgstr ""
6128 #: fortran/lang.opt:691
6129 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6130 msgstr ""
6132 #: fortran/lang.opt:694
6133 #, fuzzy, c-format
6134 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6135 msgid "Unrecognized option: %qs"
6136 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6138 #: fortran/lang.opt:707
6139 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:711
6143 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:719
6147 msgid "Apply negative sign to zero values."
6148 msgstr ""
6150 #: fortran/lang.opt:723
6151 msgid "Append underscores to externally visible names."
6152 msgstr ""
6154 #: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
6155 #: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
6156 #: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
6157 #: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
6158 #: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
6159 #: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
6160 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6161 msgstr ""
6163 #: fortran/lang.opt:767
6164 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6165 msgstr ""
6167 #: fortran/lang.opt:771
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6170 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6172 #: fortran/lang.opt:775
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6175 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6177 #: fortran/lang.opt:779
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6180 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6182 #: fortran/lang.opt:783
6183 #, fuzzy
6184 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6185 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6187 #: fortran/lang.opt:787
6188 msgid "Conform to nothing in particular."
6189 msgstr ""
6191 #: fortran/lang.opt:791
6192 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6193 msgstr ""
6195 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6196 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "assertion missing after %qs"
6199 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6201 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6202 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "macro name missing after %qs"
6205 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6207 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6208 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6209 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
6210 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "missing filename after %qs"
6213 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6215 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6216 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
6217 #: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "missing path after %qs"
6220 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6222 #: c-family/c.opt:182
6223 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6224 msgstr ""
6226 #: c-family/c.opt:186
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Do not discard comments."
6229 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6231 #: c-family/c.opt:190
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6234 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6236 #: c-family/c.opt:194
6237 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6238 msgstr ""
6240 #: c-family/c.opt:201
6241 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6242 msgstr ""
6244 # of "preprocessing" behouden?
6245 #: c-family/c.opt:205
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6248 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6250 #: c-family/c.opt:209
6251 msgid "Print the name of header files as they are used."
6252 msgstr ""
6254 #: c-family/c.opt:213
6255 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6256 msgstr ""
6258 #: c-family/c.opt:217
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Generate make dependencies."
6261 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6263 #: c-family/c.opt:221
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Generate make dependencies and compile."
6266 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6268 #: c-family/c.opt:225
6269 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6270 msgstr ""
6272 #: c-family/c.opt:229
6273 msgid "Treat missing header files as generated files."
6274 msgstr ""
6276 #: c-family/c.opt:233
6277 msgid "Like -M but ignore system header files."
6278 msgstr ""
6280 #: c-family/c.opt:237
6281 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6282 msgstr ""
6284 #: c-family/c.opt:241
6285 #, fuzzy
6286 msgid "Generate phony targets for all headers."
6287 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6289 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "missing makefile target after %qs"
6292 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6294 #: c-family/c.opt:245
6295 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6296 msgstr ""
6298 #: c-family/c.opt:249
6299 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6300 msgstr ""
6302 #: c-family/c.opt:253
6303 #, fuzzy
6304 msgid "Do not generate #line directives."
6305 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6307 #: c-family/c.opt:257
6308 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6309 msgstr ""
6311 #: c-family/c.opt:261
6312 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6313 msgstr ""
6315 #: c-family/c.opt:265
6316 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6317 msgstr ""
6319 #: c-family/c.opt:269
6320 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6321 msgstr ""
6323 #: c-family/c.opt:276
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6326 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6328 #: c-family/c.opt:279
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6331 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6332 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6334 #: c-family/c.opt:292
6335 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:296
6339 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6343 msgid "Enable most warning messages."
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:304
6347 msgid "Warn on any use of alloca."
6348 msgstr ""
6350 #: c-family/c.opt:308
6351 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6352 msgstr ""
6354 #: c-family/c.opt:313
6355 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6356 msgstr ""
6358 #: c-family/c.opt:317
6359 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6360 msgstr ""
6362 #: c-family/c.opt:331
6363 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6364 msgstr ""
6366 #: c-family/c.opt:335
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6369 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6371 #: c-family/c.opt:339
6372 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6373 msgstr ""
6375 #: c-family/c.opt:343
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6378 msgstr "overflow in constante expressie"
6380 #: c-family/c.opt:347
6381 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6382 msgstr ""
6384 #: c-family/c.opt:351
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6387 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6389 #: c-family/c.opt:355
6390 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6391 msgstr ""
6393 #: c-family/c.opt:359
6394 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6395 msgstr ""
6397 #: c-family/c.opt:363
6398 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6399 msgstr ""
6401 #: c-family/c.opt:367
6402 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6403 msgstr ""
6405 #: c-family/c.opt:374
6406 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6407 msgstr ""
6409 #: c-family/c.opt:378
6410 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6411 msgstr ""
6413 #: c-family/c.opt:382
6414 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6415 msgstr ""
6417 #: c-family/c.opt:389
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6420 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6422 #: c-family/c.opt:393
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6425 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6427 #: c-family/c.opt:397
6428 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6429 msgstr ""
6431 #: c-family/c.opt:401
6432 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6433 msgstr ""
6435 #: c-family/c.opt:405
6436 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6437 msgstr ""
6439 #: c-family/c.opt:409
6440 msgid "Synonym for -Wcomment."
6441 msgstr ""
6443 #: c-family/c.opt:413
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6448 #: c-family/c.opt:417
6449 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6450 msgstr ""
6452 #: c-family/c.opt:421
6453 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6454 msgstr ""
6456 #: c-family/c.opt:429
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6459 msgstr ""
6460 "\n"
6461 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6463 #: c-family/c.opt:433
6464 msgid "Warn about dangling else."
6465 msgstr ""
6467 #: c-family/c.opt:437
6468 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:441
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6474 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6476 #: c-family/c.opt:445
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6479 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6481 #: c-family/c.opt:449
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6484 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6486 #: c-family/c.opt:453
6487 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6488 msgstr ""
6490 #: c-family/c.opt:457
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6493 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6495 #: c-family/c.opt:461
6496 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6497 msgstr ""
6499 #: c-family/c.opt:465
6500 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:469
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6506 msgstr "deling door nul"
6508 #: c-family/c.opt:473
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6511 msgstr "leeg body in een else-statement"
6513 #: c-family/c.opt:477
6514 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6515 msgstr ""
6517 #: c-family/c.opt:481
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6520 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6522 #: c-family/c.opt:485
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6525 msgstr "leeg body in een else-statement"
6527 #: c-family/c.opt:489
6528 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:493
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6534 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6536 #: c-family/c.opt:501
6537 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:509
6541 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:513
6545 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
6549 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:521
6553 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:525
6557 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:529
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6563 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6565 #: c-family/c.opt:533
6566 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:538
6570 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:542
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6576 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6578 #: c-family/c.opt:546
6579 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6580 msgstr ""
6582 #: c-family/c.opt:551
6583 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:555
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "zero-length %s format string"
6589 msgid "Warn about zero-length formats."
6590 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6592 #: c-family/c.opt:563
6593 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:568
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6599 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6601 #: c-family/c.opt:572
6602 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:576
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6608 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6610 #: c-family/c.opt:580
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6613 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6615 #: c-family/c.opt:584
6616 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6617 msgstr ""
6619 #: c-family/c.opt:588
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Warn about implicit declarations."
6622 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6624 #: c-family/c.opt:596
6625 #, fuzzy
6626 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6627 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6629 #: c-family/c.opt:600
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6632 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6634 #: c-family/c.opt:604
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Warn about implicit function declarations."
6637 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6639 #: c-family/c.opt:608
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid "declaration does not declare anything"
6642 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6643 msgstr "declaratie declareert niets"
6645 #: c-family/c.opt:615
6646 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:619
6650 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:623
6654 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:627
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6660 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6662 #: c-family/c.opt:631
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6665 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6667 #: c-family/c.opt:635
6668 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6669 msgstr ""
6671 #: c-family/c.opt:639
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6674 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6676 #: c-family/c.opt:643
6677 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6678 msgstr ""
6680 #: c-family/c.opt:647
6681 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:651
6685 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6686 msgstr ""
6688 #: c-family/c.opt:655
6689 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:659
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6695 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6697 #: c-family/c.opt:667
6698 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:671
6702 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:675
6706 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:679
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6712 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6714 #: c-family/c.opt:683
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6717 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6719 #: c-family/c.opt:687
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6722 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6724 #: c-family/c.opt:691
6725 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:695
6729 msgid "Warn on namespace definition."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:699
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6735 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6737 #: c-family/c.opt:703
6738 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6739 msgstr ""
6741 #: c-family/c.opt:707
6742 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6743 msgstr ""
6745 #: c-family/c.opt:711
6746 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6747 msgstr ""
6749 #: c-family/c.opt:716
6750 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6751 msgstr ""
6753 #: c-family/c.opt:721
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6756 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6757 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6759 #: c-family/c.opt:725
6760 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:730
6764 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6765 msgstr ""
6767 #: c-family/c.opt:734
6768 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6769 msgstr ""
6771 #: c-family/c.opt:738
6772 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6773 msgstr ""
6775 #: c-family/c.opt:742
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6778 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6780 #: c-family/c.opt:746
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Warn on primary template declaration."
6783 msgstr "lege declaratie"
6785 #: c-family/c.opt:754
6786 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:758
6790 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:762
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6796 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6798 #: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
6799 #: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
6800 #: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
6801 #: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
6802 #: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
6803 #: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
6804 #: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
6805 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6806 #, fuzzy, gcc-internal-format
6807 msgid "switch %qs is no longer supported"
6808 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
6810 #: c-family/c.opt:769
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6813 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6815 #: c-family/c.opt:773
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6818 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
6820 #: c-family/c.opt:777
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6823 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6825 #: c-family/c.opt:781
6826 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6827 msgstr ""
6829 #: c-family/c.opt:785
6830 msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
6831 msgstr ""
6833 #: c-family/c.opt:789
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6836 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
6838 #: c-family/c.opt:793
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6841 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6843 #: c-family/c.opt:797
6844 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6845 msgstr ""
6847 #: c-family/c.opt:813
6848 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
6849 msgstr ""
6851 #: c-family/c.opt:820
6852 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6853 msgstr ""
6855 #: c-family/c.opt:836
6856 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6857 msgstr ""
6859 #: c-family/c.opt:840
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6862 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6864 #: c-family/c.opt:844
6865 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:848
6869 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:852
6873 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:856
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6879 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6881 #: c-family/c.opt:860
6882 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:864
6886 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:868
6890 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6891 msgstr ""
6893 #: c-family/c.opt:872
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6896 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6898 #: c-family/c.opt:880
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6901 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6903 #: c-family/c.opt:884
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6906 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
6908 #: c-family/c.opt:888
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6911 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6913 #: c-family/c.opt:892
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
6916 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
6918 #: c-family/c.opt:896
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6921 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
6923 #: c-family/c.opt:900
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6926 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6928 #: c-family/c.opt:904
6929 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6930 msgstr ""
6932 #: c-family/c.opt:908
6933 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6934 msgstr ""
6936 #: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
6937 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6938 msgstr ""
6940 #: c-family/c.opt:920
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
6943 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
6945 #: c-family/c.opt:924
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
6948 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6950 #: c-family/c.opt:928
6951 msgid "Warn when the compiler reorders code."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:932
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
6957 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
6959 #: c-family/c.opt:936
6960 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:940
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
6966 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6968 #: c-family/c.opt:944
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
6971 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6973 #: c-family/c.opt:948
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
6976 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
6978 #: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
6979 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
6980 msgstr ""
6982 #: c-family/c.opt:960
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "right shift count is negative"
6985 msgid "Warn if shift count is negative."
6986 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
6988 #: c-family/c.opt:964
6989 #, fuzzy
6990 #| msgid "right shift count >= width of type"
6991 msgid "Warn if shift count >= width of type."
6992 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
6994 #: c-family/c.opt:968
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "left shift count is negative"
6997 msgid "Warn if left shifting a negative value."
6998 msgstr "teller van links shift is negatief"
7000 #: c-family/c.opt:972
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7003 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7005 #: c-family/c.opt:980
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7008 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7010 #: c-family/c.opt:984
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7013 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7014 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7016 #: c-family/c.opt:988
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7019 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7021 #: c-family/c.opt:992
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7024 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7026 #: c-family/c.opt:1004
7027 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7028 msgstr ""
7030 #: c-family/c.opt:1008
7031 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7032 msgstr ""
7034 #: c-family/c.opt:1012
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7037 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7039 # XXX FIXME:  near-duplicate
7040 #: c-family/c.opt:1020
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7043 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7044 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7046 #: c-family/c.opt:1024
7047 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7048 msgstr ""
7050 #: c-family/c.opt:1028
7051 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7052 msgstr ""
7054 #: c-family/c.opt:1032
7055 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7056 msgstr ""
7058 #: c-family/c.opt:1036
7059 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7060 msgstr ""
7062 #: c-family/c.opt:1040
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7065 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7067 #: c-family/c.opt:1044
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7070 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7072 #: c-family/c.opt:1056
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7075 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7077 #: c-family/c.opt:1060
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7080 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7082 #: c-family/c.opt:1068
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7085 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7087 #: c-family/c.opt:1072
7088 #, fuzzy
7089 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7090 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7092 #: c-family/c.opt:1076
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7095 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7097 #: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Warn when a const variable is unused."
7100 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7102 #: c-family/c.opt:1092
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Warn about using variadic macros."
7105 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7107 #: c-family/c.opt:1096
7108 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:1100
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Warn if a variable length array is used."
7114 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7116 #: c-family/c.opt:1104
7117 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:1110
7121 #, fuzzy
7122 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7123 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7125 #: c-family/c.opt:1114
7126 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7127 msgstr ""
7129 #: c-family/c.opt:1118
7130 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7131 msgstr ""
7133 #: c-family/c.opt:1122
7134 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7135 msgstr ""
7137 #: c-family/c.opt:1126
7138 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:1130
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Warn about useless casts."
7144 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7146 #: c-family/c.opt:1134
7147 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:1138
7151 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7152 msgstr ""
7154 #: c-family/c.opt:1142
7155 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7156 msgstr ""
7158 #: c-family/c.opt:1147
7159 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1155
7163 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1159
7167 msgid "Enforce class member access control semantics."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1163
7171 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1167
7175 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1171
7179 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1178
7183 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
7187 #: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
7188 #, fuzzy
7189 msgid "No longer supported."
7190 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7192 #: c-family/c.opt:1186
7193 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7194 msgstr ""
7196 #: c-family/c.opt:1194
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Recognize built-in functions."
7199 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7201 #: c-family/c.opt:1201
7202 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7203 msgstr ""
7205 #: c-family/c.opt:1205
7206 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7207 msgstr ""
7209 #: c-family/c.opt:1210
7210 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7211 msgstr ""
7213 #: c-family/c.opt:1214
7214 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7215 msgstr ""
7217 #: c-family/c.opt:1219
7218 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7219 msgstr ""
7221 #: c-family/c.opt:1225
7222 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7223 msgstr ""
7225 #: c-family/c.opt:1230
7226 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7227 msgstr ""
7229 #: c-family/c.opt:1235
7230 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7231 msgstr ""
7233 #: c-family/c.opt:1241
7234 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7235 msgstr ""
7237 #: c-family/c.opt:1246
7238 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:1250
7242 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1254
7246 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:1259
7250 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7251 msgstr ""
7253 #: c-family/c.opt:1264
7254 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7255 msgstr ""
7257 #: c-family/c.opt:1269
7258 #, fuzzy
7259 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7260 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7262 #: c-family/c.opt:1273
7263 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7264 msgstr ""
7266 #: c-family/c.opt:1277
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7269 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7271 #: c-family/c.opt:1281
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Generate bounds passing for calls."
7274 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7276 #: c-family/c.opt:1285
7277 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7278 msgstr ""
7280 #: c-family/c.opt:1289
7281 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7282 msgstr ""
7284 #: c-family/c.opt:1299
7285 msgid "Enable Cilk Plus."
7286 msgstr ""
7288 #: c-family/c.opt:1303
7289 msgid "Enable support for C++ concepts."
7290 msgstr ""
7292 #: c-family/c.opt:1307
7293 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7294 msgstr ""
7296 #: c-family/c.opt:1314
7297 #, fuzzy, c-format
7298 msgid "no class name specified with %qs"
7299 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7301 #: c-family/c.opt:1315
7302 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7303 msgstr ""
7305 #: c-family/c.opt:1319
7306 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7307 msgstr ""
7309 #: c-family/c.opt:1323
7310 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7311 msgstr ""
7313 # of "preprocessing" behouden?
7314 #: c-family/c.opt:1327
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7317 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7319 #: c-family/c.opt:1331
7320 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7321 msgstr ""
7323 #: c-family/c.opt:1335
7324 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7325 msgstr ""
7327 #: c-family/c.opt:1343
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Preprocess directives only."
7330 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7332 #: c-family/c.opt:1347
7333 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7334 msgstr ""
7336 #: c-family/c.opt:1351
7337 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7338 msgstr ""
7340 #: c-family/c.opt:1355
7341 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7342 msgstr ""
7344 #: c-family/c.opt:1362
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Generate code to check exception specifications."
7347 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7349 #: c-family/c.opt:1369
7350 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7351 msgstr ""
7353 #: c-family/c.opt:1373
7354 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7355 msgstr ""
7357 #: c-family/c.opt:1377
7358 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7359 msgstr ""
7361 #: c-family/c.opt:1381
7362 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1388
7366 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1392
7370 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1396
7374 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1400
7378 #, fuzzy
7379 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7382 #: c-family/c.opt:1404
7383 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7384 msgstr ""
7386 #: c-family/c.opt:1410
7387 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7388 msgstr ""
7390 #: c-family/c.opt:1417
7391 msgid "Assume normal C execution environment."
7392 msgstr ""
7394 #: c-family/c.opt:1425
7395 #, fuzzy
7396 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7397 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7399 #: c-family/c.opt:1429
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7402 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7404 #: c-family/c.opt:1433
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7407 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7409 #: c-family/c.opt:1437
7410 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1441
7414 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1445
7418 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1452
7422 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1456
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7428 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7430 #: c-family/c.opt:1475
7431 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7432 msgstr ""
7434 #: c-family/c.opt:1479
7435 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7436 msgstr ""
7438 #: c-family/c.opt:1483
7439 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1487
7443 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1491
7447 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1494
7451 #, fuzzy, c-format
7452 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7453 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7454 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7456 #: c-family/c.opt:1516
7457 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7458 msgstr ""
7460 #: c-family/c.opt:1520
7461 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1526
7465 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1530
7469 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1536
7473 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1540
7477 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1544
7481 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7482 msgstr ""
7484 #: c-family/c.opt:1549
7485 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1553
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7491 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7493 #: c-family/c.opt:1557
7494 msgid "Enable OpenACC."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1561
7498 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1565
7502 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1569
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7508 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7510 #: c-family/c.opt:1573
7511 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7512 msgstr ""
7514 #: c-family/c.opt:1584
7515 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7516 msgstr ""
7518 #: c-family/c.opt:1588
7519 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7520 msgstr ""
7522 #: c-family/c.opt:1592
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7525 msgstr "lege declaratie"
7527 #: c-family/c.opt:1596
7528 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7529 msgstr ""
7531 #: c-family/c.opt:1604
7532 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7533 msgstr ""
7535 #: c-family/c.opt:1608
7536 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1612
7540 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1616
7544 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1620
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Enable automatic template instantiation."
7550 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7552 #: c-family/c.opt:1624
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Generate run time type descriptor information."
7555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7557 #: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7560 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7562 #: c-family/c.opt:1632
7563 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7564 msgstr ""
7566 #: c-family/c.opt:1636
7567 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7568 msgstr ""
7570 #: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7571 msgid "Make \"char\" signed by default."
7572 msgstr ""
7574 #: c-family/c.opt:1644
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7577 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7579 #: c-family/c.opt:1651
7580 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7581 msgstr ""
7583 #: c-family/c.opt:1654
7584 #, fuzzy, c-format
7585 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7586 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7587 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7589 #: c-family/c.opt:1667
7590 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7591 msgstr ""
7593 #: c-family/c.opt:1671
7594 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7595 msgstr ""
7597 #: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
7598 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1700
7602 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1704
7606 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1711
7610 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7611 msgstr ""
7613 #: c-family/c.opt:1718
7614 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7615 msgstr ""
7617 #: c-family/c.opt:1722
7618 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7619 msgstr ""
7621 #: c-family/c.opt:1726
7622 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7623 msgstr ""
7625 #: c-family/c.opt:1730
7626 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7627 msgstr ""
7629 #: c-family/c.opt:1734
7630 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7631 msgstr ""
7633 #: c-family/c.opt:1738
7634 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7635 msgstr ""
7637 #: c-family/c.opt:1742
7638 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7639 msgstr ""
7641 #: c-family/c.opt:1754
7642 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7643 msgstr ""
7645 #: c-family/c.opt:1758
7646 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7647 msgstr ""
7649 #: c-family/c.opt:1762
7650 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7651 msgstr ""
7653 #: c-family/c.opt:1770
7654 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7655 msgstr ""
7657 #: c-family/c.opt:1774
7658 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7659 msgstr ""
7661 #: c-family/c.opt:1778
7662 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7663 msgstr ""
7665 #: c-family/c.opt:1782
7666 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7667 msgstr ""
7669 #: c-family/c.opt:1786
7670 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7671 msgstr ""
7673 #: c-family/c.opt:1790
7674 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7675 msgstr ""
7677 #: c-family/c.opt:1795
7678 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1799
7682 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1803
7686 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1807
7690 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7691 msgstr ""
7693 #: c-family/c.opt:1811
7694 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7695 msgstr ""
7697 #: c-family/c.opt:1815
7698 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7699 msgstr ""
7701 #: c-family/c.opt:1819
7702 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7703 msgstr ""
7705 #: c-family/c.opt:1823
7706 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7707 msgstr ""
7709 #: c-family/c.opt:1827
7710 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7711 msgstr ""
7713 #: c-family/c.opt:1831
7714 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7715 msgstr ""
7717 #: c-family/c.opt:1841
7718 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7719 msgstr ""
7721 #: c-family/c.opt:1845
7722 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7723 msgstr ""
7725 #: c-family/c.opt:1857
7726 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7727 msgstr ""
7729 #: c-family/c.opt:1861
7730 msgid "Remap file names when including files."
7731 msgstr ""
7733 #: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7736 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7738 #: c-family/c.opt:1873
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7741 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7742 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7744 #: c-family/c.opt:1877
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7747 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7749 #: c-family/c.opt:1881
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7752 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7754 #: c-family/c.opt:1885
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7757 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7758 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7760 #: c-family/c.opt:1889
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7763 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7765 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7768 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7769 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7771 #: c-family/c.opt:1900
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7774 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7776 #: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7779 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7780 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7782 #: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
7785 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7786 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
7788 #: c-family/c.opt:1916
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
7791 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7792 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7794 #: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7797 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7799 #: c-family/c.opt:1930
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7802 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7803 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7805 #: c-family/c.opt:1934
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7808 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7810 #: c-family/c.opt:1938
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7813 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7815 #: c-family/c.opt:1942
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7818 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7819 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7821 #: c-family/c.opt:1946
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7824 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7826 #: c-family/c.opt:1953
7827 #, fuzzy
7828 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7829 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7830 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7832 #: c-family/c.opt:1957
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7835 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7837 #: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
7840 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7841 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
7843 #: c-family/c.opt:1969
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
7846 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7847 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
7849 #: c-family/c.opt:1973
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
7852 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7853 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
7855 #: c-family/c.opt:1981
7856 #, fuzzy
7857 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
7858 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7859 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7861 #: c-family/c.opt:1989
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
7864 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7865 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
7867 # of "preprocessing" behouden?
7868 #: c-family/c.opt:2000
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
7871 msgid "Enable traditional preprocessing."
7872 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7874 #: c-family/c.opt:2004
7875 #, fuzzy
7876 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7877 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
7879 #: c-family/c.opt:2008
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
7882 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7883 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
7885 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7886 msgid "Synonym of -gnatk8."
7887 msgstr ""
7889 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7890 msgid "Do not look for object files in standard path."
7891 msgstr ""
7893 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7894 msgid "Select the runtime."
7895 msgstr ""
7897 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7898 msgid "Catch typos."
7899 msgstr ""
7901 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7902 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7903 msgstr ""
7905 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7906 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7907 msgstr ""
7909 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7910 msgid "Ignored."
7911 msgstr ""
7913 #: go/lang.opt:42
7914 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7915 msgstr ""
7917 #: go/lang.opt:46
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7920 msgstr "deling door nul"
7922 #: go/lang.opt:50
7923 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7924 msgstr ""
7926 #: go/lang.opt:54
7927 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:58
7931 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:62
7935 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7936 msgstr ""
7938 #: go/lang.opt:66
7939 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7940 msgstr ""
7942 #: go/lang.opt:70
7943 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7944 msgstr ""
7946 #: go/lang.opt:74
7947 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
7948 msgstr ""
7950 #: go/lang.opt:78
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7953 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
7955 #: go/lang.opt:82
7956 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7957 msgstr ""
7959 #: config/vms/vms.opt:27
7960 msgid "Malloc data into P2 space."
7961 msgstr ""
7963 #: config/vms/vms.opt:31
7964 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7965 msgstr ""
7967 #: config/vms/vms.opt:35
7968 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7969 msgstr ""
7971 #: config/vms/vms.opt:39
7972 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7973 msgstr ""
7975 #: config/vms/vms.opt:42
7976 #, fuzzy, c-format
7977 msgid "unknown pointer size model %qs"
7978 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
7980 #: config/mcore/mcore.opt:23
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7983 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7985 #: config/mcore/mcore.opt:27
7986 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7987 msgstr ""
7989 #: config/mcore/mcore.opt:31
7990 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7991 msgstr ""
7993 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Generate big-endian code."
7996 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7998 #: config/mcore/mcore.opt:39
7999 msgid "Emit call graph information."
8000 msgstr ""
8002 #: config/mcore/mcore.opt:43
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Use the divide instruction."
8005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8007 #: config/mcore/mcore.opt:47
8008 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8009 msgstr ""
8011 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Generate little-endian code."
8014 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8016 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8017 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8018 msgstr ""
8020 #: config/mcore/mcore.opt:60
8021 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8022 msgstr ""
8024 #: config/mcore/mcore.opt:64
8025 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8026 msgstr ""
8028 #: config/mcore/mcore.opt:71
8029 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8030 msgstr ""
8032 #: config/mcore/mcore.opt:75
8033 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8034 msgstr ""
8036 #: config/linux-android.opt:23
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Generate code for the Android platform."
8039 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8041 #: config/mmix/mmix.opt:24
8042 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8043 msgstr ""
8045 #: config/mmix/mmix.opt:28
8046 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8047 msgstr ""
8049 #: config/mmix/mmix.opt:32
8050 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8051 msgstr ""
8053 #: config/mmix/mmix.opt:37
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8056 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8058 #: config/mmix/mmix.opt:41
8059 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8060 msgstr ""
8062 #: config/mmix/mmix.opt:45
8063 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8064 msgstr ""
8066 #: config/mmix/mmix.opt:49
8067 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8068 msgstr ""
8070 #: config/mmix/mmix.opt:53
8071 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8072 msgstr ""
8074 #: config/mmix/mmix.opt:57
8075 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8076 msgstr ""
8078 #: config/mmix/mmix.opt:61
8079 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8080 msgstr ""
8082 #: config/mmix/mmix.opt:65
8083 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8084 msgstr ""
8086 #: config/mmix/mmix.opt:79
8087 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8088 msgstr ""
8090 #: config/mmix/mmix.opt:83
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8093 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8094 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8096 #: config/mmix/mmix.opt:87
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Generate a single exit point for each function."
8099 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8101 #: config/mmix/mmix.opt:91
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8104 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8106 #: config/mmix/mmix.opt:95
8107 msgid "Set start-address of the program."
8108 msgstr ""
8110 #: config/mmix/mmix.opt:99
8111 msgid "Set start-address of data."
8112 msgstr ""
8114 #: config/darwin.opt:117
8115 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8116 msgstr ""
8118 #: config/darwin.opt:214
8119 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8120 msgstr ""
8122 #: config/darwin.opt:219
8123 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8124 msgstr ""
8126 #: config/darwin.opt:223
8127 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8128 msgstr ""
8130 #: config/darwin.opt:227
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8133 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8135 #: config/darwin.opt:235
8136 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8137 msgstr ""
8139 #: config/darwin.opt:239
8140 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8141 msgstr ""
8143 #: config/darwin.opt:243
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8146 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8148 #: config/darwin.opt:247
8149 #, fuzzy
8150 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8151 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8153 #: config/darwin.opt:251
8154 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8155 msgstr ""
8157 #: config/darwin.opt:401
8158 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8159 msgstr ""
8161 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8162 msgid "Use simulator runtime."
8163 msgstr ""
8165 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Specify the name of the target CPU."
8168 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8170 #: config/bfin/bfin.opt:48
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8173 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8175 #: config/bfin/bfin.opt:52
8176 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8177 msgstr ""
8179 #: config/bfin/bfin.opt:56
8180 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8181 msgstr ""
8183 #: config/bfin/bfin.opt:61
8184 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8185 msgstr ""
8187 #: config/bfin/bfin.opt:65
8188 msgid "Enabled ID based shared library."
8189 msgstr ""
8191 #: config/bfin/bfin.opt:69
8192 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8193 msgstr ""
8195 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8196 msgid "ID of shared library to build."
8197 msgstr ""
8199 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8200 msgid "Enable separate data segment."
8201 msgstr ""
8203 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8204 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8205 msgstr ""
8207 #: config/bfin/bfin.opt:86
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Link with the fast floating-point library."
8210 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8212 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8213 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8214 msgstr ""
8216 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8219 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8221 #: config/bfin/bfin.opt:98
8222 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8223 msgstr ""
8225 #: config/bfin/bfin.opt:102
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Enable multicore support."
8228 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8230 #: config/bfin/bfin.opt:106
8231 msgid "Build for Core A."
8232 msgstr ""
8234 #: config/bfin/bfin.opt:110
8235 msgid "Build for Core B."
8236 msgstr ""
8238 #: config/bfin/bfin.opt:114
8239 msgid "Build for SDRAM."
8240 msgstr ""
8242 #: config/bfin/bfin.opt:118
8243 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8244 msgstr ""
8246 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8247 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8248 msgstr ""
8250 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8251 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8252 msgstr ""
8254 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8255 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8256 msgstr ""
8258 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8261 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8263 #: config/m68k/m68k.opt:30
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Generate code for a 520X."
8266 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8268 #: config/m68k/m68k.opt:34
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Generate code for a 5206e."
8271 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8273 #: config/m68k/m68k.opt:38
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Generate code for a 528x."
8276 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8278 #: config/m68k/m68k.opt:42
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Generate code for a 5307."
8281 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8283 #: config/m68k/m68k.opt:46
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Generate code for a 5407."
8286 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8288 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Generate code for a 68000."
8291 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8293 #: config/m68k/m68k.opt:54
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Generate code for a 68010."
8296 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8298 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Generate code for a 68020."
8301 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8303 #: config/m68k/m68k.opt:62
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8306 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8308 #: config/m68k/m68k.opt:66
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8311 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8313 #: config/m68k/m68k.opt:70
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Generate code for a 68030."
8316 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8318 #: config/m68k/m68k.opt:74
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Generate code for a 68040."
8321 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8323 #: config/m68k/m68k.opt:78
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Generate code for a 68060."
8326 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8328 #: config/m68k/m68k.opt:82
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Generate code for a 68302."
8331 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8333 #: config/m68k/m68k.opt:86
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Generate code for a 68332."
8336 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8338 #: config/m68k/m68k.opt:91
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Generate code for a 68851."
8341 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8343 #: config/m68k/m68k.opt:95
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8346 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8348 #: config/m68k/m68k.opt:99
8349 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8350 msgstr ""
8352 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8353 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Specify the name of the target architecture."
8356 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8358 #: config/m68k/m68k.opt:107
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Use the bit-field instructions."
8361 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8363 #: config/m68k/m68k.opt:119
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8366 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8368 #: config/m68k/m68k.opt:123
8369 msgid "Specify the target CPU."
8370 msgstr ""
8372 #: config/m68k/m68k.opt:127
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Generate code for a cpu32."
8375 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8377 #: config/m68k/m68k.opt:131
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8380 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8382 #: config/m68k/m68k.opt:135
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Generate code for a Fido A."
8385 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8387 #: config/m68k/m68k.opt:139
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8392 #: config/m68k/m68k.opt:143
8393 msgid "Enable ID based shared library."
8394 msgstr ""
8396 #: config/m68k/m68k.opt:147
8397 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8398 msgstr ""
8400 #: config/m68k/m68k.opt:151
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8403 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8405 #: config/m68k/m68k.opt:155
8406 #, fuzzy
8407 #| msgid "Use portable calling conventions"
8408 msgid "Use normal calling convention."
8409 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8411 #: config/m68k/m68k.opt:159
8412 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8413 msgstr ""
8415 #: config/m68k/m68k.opt:163
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Generate pc-relative code."
8418 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8420 #: config/m68k/m68k.opt:167
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "Use portable calling conventions"
8423 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8424 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8426 #: config/m68k/m68k.opt:179
8427 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8428 msgstr ""
8430 #: config/m68k/m68k.opt:183
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8433 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8435 #: config/m68k/m68k.opt:187
8436 msgid "Do not use unaligned memory references."
8437 msgstr ""
8439 #: config/m68k/m68k.opt:191
8440 #, fuzzy
8441 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8442 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8444 #: config/m68k/m68k.opt:195
8445 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8446 msgstr ""
8448 #: config/m68k/m68k.opt:199
8449 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8450 msgstr ""
8452 #: config/riscv/riscv.opt:26
8453 #, fuzzy
8454 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8457 #: config/riscv/riscv.opt:30
8458 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8459 msgstr ""
8461 #: config/riscv/riscv.opt:34
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8464 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8466 #: config/riscv/riscv.opt:38
8467 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8468 msgstr ""
8470 #: config/riscv/riscv.opt:60
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8473 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8475 #: config/riscv/riscv.opt:64
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8478 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8480 #: config/riscv/riscv.opt:68
8481 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8482 msgstr ""
8484 #: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
8485 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8486 msgstr ""
8488 #: config/riscv/riscv.opt:77
8489 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8490 msgstr ""
8492 #: config/riscv/riscv.opt:81
8493 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8494 msgstr ""
8496 #: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
8497 msgid "Specify the code model."
8498 msgstr ""
8500 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
8501 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8502 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8503 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8504 msgstr ""
8506 #: config/riscv/riscv.opt:99
8507 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8508 msgstr ""
8510 #: config/m32c/m32c.opt:23
8511 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8512 msgstr ""
8514 #: config/m32c/m32c.opt:27
8515 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8516 msgstr ""
8518 #: config/m32c/m32c.opt:31
8519 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8520 msgstr ""
8522 #: config/m32c/m32c.opt:35
8523 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8524 msgstr ""
8526 #: config/m32c/m32c.opt:39
8527 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8528 msgstr ""
8530 #: config/m32c/m32c.opt:43
8531 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8532 msgstr ""
8534 #: config/msp430/msp430.opt:7
8535 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8536 msgstr ""
8538 #: config/msp430/msp430.opt:11
8539 msgid "Specify the MCU to build for."
8540 msgstr ""
8542 #: config/msp430/msp430.opt:15
8543 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8544 msgstr ""
8546 #: config/msp430/msp430.opt:19
8547 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8548 msgstr ""
8550 #: config/msp430/msp430.opt:23
8551 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8552 msgstr ""
8554 #: config/msp430/msp430.opt:27
8555 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8556 msgstr ""
8558 #: config/msp430/msp430.opt:31
8559 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8560 msgstr ""
8562 #: config/msp430/msp430.opt:38
8563 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8564 msgstr ""
8566 #: config/msp430/msp430.opt:45
8567 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8568 msgstr ""
8570 #: config/msp430/msp430.opt:67
8571 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8572 msgstr ""
8574 #: config/msp430/msp430.opt:71
8575 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8576 msgstr ""
8578 #: config/msp430/msp430.opt:90
8579 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8580 msgstr ""
8582 #: config/msp430/msp430.opt:94
8583 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8584 msgstr ""
8586 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8587 msgid "The possible TLS dialects:"
8588 msgstr ""
8590 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8591 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8592 msgstr ""
8594 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8595 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8596 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8597 msgstr ""
8599 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8602 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8604 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8605 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8606 msgstr ""
8608 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8609 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8610 msgstr ""
8612 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8613 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8614 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8615 msgstr ""
8617 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8618 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8619 msgstr ""
8621 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8624 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8626 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8627 msgid "Specify TLS dialect."
8628 msgstr ""
8630 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8631 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8632 msgstr ""
8634 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8635 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8636 msgstr ""
8638 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8639 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8640 msgstr ""
8642 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8643 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8644 msgstr ""
8646 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8647 #, fuzzy
8648 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8649 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8651 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8652 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8653 msgstr ""
8655 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8656 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8657 msgstr ""
8659 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8660 msgid "PC relative literal loads."
8661 msgstr ""
8663 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8664 msgid "Select return address signing scope."
8665 msgstr ""
8667 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8668 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8669 msgstr ""
8671 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8672 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8673 msgstr ""
8675 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8676 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8677 msgstr ""
8679 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8680 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8681 msgstr ""
8683 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8684 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8685 msgstr ""
8687 #: config/linux.opt:24
8688 msgid "Use Bionic C library."
8689 msgstr ""
8691 #: config/linux.opt:28
8692 msgid "Use GNU C library."
8693 msgstr ""
8695 #: config/linux.opt:32
8696 msgid "Use uClibc C library."
8697 msgstr ""
8699 #: config/linux.opt:36
8700 msgid "Use musl C library."
8701 msgstr ""
8703 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8704 msgid "Generate ILP32 code."
8705 msgstr ""
8707 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8708 msgid "Generate LP64 code."
8709 msgstr ""
8711 #: config/ia64/ia64.opt:28
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Generate big endian code."
8714 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8716 #: config/ia64/ia64.opt:32
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Generate little endian code."
8719 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8721 #: config/ia64/ia64.opt:36
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Generate code for GNU as."
8724 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8726 #: config/ia64/ia64.opt:40
8727 #, fuzzy
8728 msgid "Generate code for GNU ld."
8729 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8731 #: config/ia64/ia64.opt:44
8732 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8733 msgstr ""
8735 #: config/ia64/ia64.opt:48
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Use in/loc/out register names."
8738 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
8740 #: config/ia64/ia64.opt:55
8741 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:59
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Generate code without GP reg."
8747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8749 #: config/ia64/ia64.opt:63
8750 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8751 msgstr ""
8753 #: config/ia64/ia64.opt:67
8754 msgid "Generate self-relocatable code."
8755 msgstr ""
8757 #: config/ia64/ia64.opt:71
8758 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8759 msgstr ""
8761 #: config/ia64/ia64.opt:75
8762 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8763 msgstr ""
8765 #: config/ia64/ia64.opt:82
8766 #, fuzzy
8767 #| msgid "Do not inline integer division"
8768 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8769 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8771 #: config/ia64/ia64.opt:86
8772 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8773 msgstr ""
8775 #: config/ia64/ia64.opt:90
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Do not inline integer division"
8778 msgid "Do not inline integer division."
8779 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8781 #: config/ia64/ia64.opt:94
8782 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8783 msgstr ""
8785 #: config/ia64/ia64.opt:98
8786 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8787 msgstr ""
8789 #: config/ia64/ia64.opt:102
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Do not inline integer division"
8792 msgid "Do not inline square root."
8793 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
8795 #: config/ia64/ia64.opt:106
8796 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8797 msgstr ""
8799 #: config/ia64/ia64.opt:110
8800 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8801 msgstr ""
8803 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8804 #: config/sh/sh.opt:227
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8807 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
8809 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8810 #: config/alpha/alpha.opt:130
8811 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8812 msgstr ""
8814 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8815 #: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138
8816 #: config/visium/visium.opt:49
8817 msgid "Schedule code for given CPU."
8818 msgstr ""
8820 #: config/ia64/ia64.opt:126
8821 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8822 msgstr ""
8824 #: config/ia64/ia64.opt:136
8825 msgid "Use data speculation before reload."
8826 msgstr ""
8828 #: config/ia64/ia64.opt:140
8829 msgid "Use data speculation after reload."
8830 msgstr ""
8832 #: config/ia64/ia64.opt:144
8833 msgid "Use control speculation."
8834 msgstr ""
8836 #: config/ia64/ia64.opt:148
8837 msgid "Use in block data speculation before reload."
8838 msgstr ""
8840 #: config/ia64/ia64.opt:152
8841 msgid "Use in block data speculation after reload."
8842 msgstr ""
8844 #: config/ia64/ia64.opt:156
8845 msgid "Use in block control speculation."
8846 msgstr ""
8848 #: config/ia64/ia64.opt:160
8849 msgid "Use simple data speculation check."
8850 msgstr ""
8852 #: config/ia64/ia64.opt:164
8853 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8854 msgstr ""
8856 #: config/ia64/ia64.opt:174
8857 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8858 msgstr ""
8860 #: config/ia64/ia64.opt:178
8861 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8862 msgstr ""
8864 #: config/ia64/ia64.opt:182
8865 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8866 msgstr ""
8868 #: config/ia64/ia64.opt:186
8869 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8870 msgstr ""
8872 #: config/ia64/ia64.opt:190
8873 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8874 msgstr ""
8876 #: config/ia64/ia64.opt:194
8877 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8878 msgstr ""
8880 #: config/spu/spu.opt:20
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8883 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
8885 #: config/spu/spu.opt:24
8886 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8887 msgstr ""
8889 #: config/spu/spu.opt:28
8890 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8891 msgstr ""
8893 #: config/spu/spu.opt:32
8894 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8895 msgstr ""
8897 #: config/spu/spu.opt:36
8898 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8899 msgstr ""
8901 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8902 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8903 msgstr ""
8905 #: config/spu/spu.opt:48
8906 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8907 msgstr ""
8909 #: config/spu/spu.opt:52
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Generate branch hints for branches."
8912 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8914 #: config/spu/spu.opt:56
8915 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8916 msgstr ""
8918 #: config/spu/spu.opt:60
8919 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8920 msgstr ""
8922 #: config/spu/spu.opt:64
8923 #, fuzzy
8924 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8925 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8927 #: config/spu/spu.opt:68
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8930 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8932 #: config/spu/spu.opt:76
8933 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8934 msgstr ""
8936 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Generate code for given CPU."
8939 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8941 #: config/spu/spu.opt:88
8942 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8943 msgstr ""
8945 #: config/spu/spu.opt:92
8946 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8947 msgstr ""
8949 #: config/spu/spu.opt:96
8950 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8951 msgstr ""
8953 #: config/spu/spu.opt:100
8954 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8955 msgstr ""
8957 #: config/spu/spu.opt:104
8958 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8959 msgstr ""
8961 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8962 msgid "Don't use any of r32..r63."
8963 msgstr ""
8965 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8966 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8967 msgstr ""
8969 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8970 #, fuzzy
8971 msgid "Set branch cost."
8972 msgstr "Geen aftakkingen\n"
8974 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8975 #, fuzzy
8976 msgid "enable conditional move instruction usage."
8977 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
8979 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8980 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8981 msgstr ""
8983 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Use software floating point comparisons."
8986 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8988 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8989 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8990 msgstr ""
8992 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8993 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8994 msgstr ""
8996 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8997 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8998 msgstr ""
9000 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9001 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9002 msgstr ""
9004 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9005 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9006 msgstr ""
9008 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9011 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9013 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Generate call insns as direct calls."
9016 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9018 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9019 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9020 msgstr ""
9022 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9023 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9024 msgstr ""
9026 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9027 msgid "Vectorize for double-word operations."
9028 msgstr ""
9030 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9031 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9032 msgstr ""
9034 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9037 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9039 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9040 msgid "Set register to hold -1."
9041 msgstr ""
9043 #: config/ft32/ft32.opt:23
9044 msgid "target the software simulator."
9045 msgstr ""
9047 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389
9048 msgid "Use LRA instead of reload."
9049 msgstr ""
9051 #: config/ft32/ft32.opt:31
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9054 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9056 #: config/h8300/h8300.opt:23
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Generate H8S code."
9059 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9061 #: config/h8300/h8300.opt:27
9062 msgid "Generate H8SX code."
9063 msgstr ""
9065 #: config/h8300/h8300.opt:31
9066 msgid "Generate H8S/2600 code."
9067 msgstr ""
9069 #: config/h8300/h8300.opt:35
9070 msgid "Make integers 32 bits wide."
9071 msgstr ""
9073 #: config/h8300/h8300.opt:42
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9076 msgid "Use registers for argument passing."
9077 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9079 #: config/h8300/h8300.opt:46
9080 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9081 msgstr ""
9083 #: config/h8300/h8300.opt:50
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Enable linker relaxing."
9086 msgstr "lege declaratie"
9088 #: config/h8300/h8300.opt:54
9089 msgid "Generate H8/300H code."
9090 msgstr ""
9092 #: config/h8300/h8300.opt:58
9093 msgid "Enable the normal mode."
9094 msgstr ""
9096 #: config/h8300/h8300.opt:62
9097 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9098 msgstr ""
9100 #: config/h8300/h8300.opt:66
9101 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9102 msgstr ""
9104 #: config/h8300/h8300.opt:70
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9107 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9109 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Generate code for an 11/10."
9112 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9114 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Generate code for an 11/40."
9117 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9119 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Generate code for an 11/45."
9122 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9124 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9127 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9129 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9130 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9131 msgstr ""
9133 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9134 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9135 msgstr ""
9137 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9138 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9139 msgstr ""
9141 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9142 msgid "Pretend that branches are expensive."
9143 msgstr ""
9145 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9146 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9147 msgstr ""
9149 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9150 msgid "Use 32 bit float."
9151 msgstr ""
9153 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9154 msgid "Use 64 bit float."
9155 msgstr ""
9157 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9158 #: config/frv/frv.opt:158
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Use hardware floating point."
9161 msgstr "lege declaratie"
9163 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9164 msgid "Use 16 bit int."
9165 msgstr ""
9167 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9168 msgid "Use 32 bit int."
9169 msgstr ""
9171 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Do not use hardware floating point."
9174 msgstr "lege declaratie"
9176 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9177 msgid "Target has split I&D."
9178 msgstr ""
9180 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9181 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9182 msgstr ""
9184 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9185 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9186 msgstr ""
9188 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9191 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9193 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9194 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9195 msgstr ""
9197 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9198 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9199 msgstr ""
9201 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9202 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9203 msgstr ""
9205 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9206 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9207 msgstr ""
9209 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9210 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9211 msgstr ""
9213 #: config/i386/cygming.opt:23
9214 msgid "Create console application."
9215 msgstr ""
9217 #: config/i386/cygming.opt:27
9218 #, fuzzy
9219 msgid "Generate code for a DLL."
9220 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9222 #: config/i386/cygming.opt:31
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Ignore dllimport for functions."
9225 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9227 #: config/i386/cygming.opt:35
9228 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9229 msgstr ""
9231 #: config/i386/cygming.opt:39
9232 msgid "Set Windows defines."
9233 msgstr ""
9235 #: config/i386/cygming.opt:43
9236 msgid "Create GUI application."
9237 msgstr ""
9239 #: config/i386/cygming.opt:47
9240 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9241 msgstr ""
9243 #: config/i386/cygming.opt:51
9244 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9245 msgstr ""
9247 #: config/i386/cygming.opt:58
9248 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9249 msgstr ""
9251 #: config/i386/mingw.opt:29
9252 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9253 msgstr ""
9255 #: config/i386/mingw.opt:33
9256 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9257 msgstr ""
9259 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9260 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9261 msgstr ""
9263 #: config/i386/i386.opt:188
9264 msgid "sizeof(long double) is 16."
9265 msgstr ""
9267 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9268 msgid "Use hardware fp."
9269 msgstr ""
9271 #: config/i386/i386.opt:196
9272 msgid "sizeof(long double) is 12."
9273 msgstr ""
9275 #: config/i386/i386.opt:200
9276 msgid "Use 80-bit long double."
9277 msgstr ""
9279 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
9280 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9281 msgid "Use 64-bit long double."
9282 msgstr ""
9284 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
9285 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9286 msgid "Use 128-bit long double."
9287 msgstr ""
9289 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9292 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9294 #: config/i386/i386.opt:216
9295 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9296 msgstr ""
9298 #: config/i386/i386.opt:220
9299 #, fuzzy
9300 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9301 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9302 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9304 #: config/i386/i386.opt:224
9305 #, fuzzy
9306 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9307 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9308 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9310 #: config/i386/i386.opt:228
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9313 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9314 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9316 #: config/i386/i386.opt:232
9317 msgid "Align destination of the string operations."
9318 msgstr ""
9320 #: config/i386/i386.opt:236
9321 msgid "Use the given data alignment."
9322 msgstr ""
9324 #: config/i386/i386.opt:240
9325 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9326 msgstr ""
9328 #: config/i386/i386.opt:257
9329 msgid "Use given assembler dialect."
9330 msgstr ""
9332 #: config/i386/i386.opt:261
9333 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9334 msgstr ""
9336 #: config/i386/i386.opt:271
9337 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9338 msgstr ""
9340 #: config/i386/i386.opt:275
9341 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9342 msgstr ""
9344 #: config/i386/i386.opt:279
9345 msgid "Use given x86-64 code model."
9346 msgstr ""
9348 #: config/i386/i386.opt:302
9349 #, fuzzy
9350 #| msgid "invalid addressing mode"
9351 msgid "Use given address mode."
9352 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9354 #: config/i386/i386.opt:306
9355 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9356 msgstr ""
9358 #: config/i386/i386.opt:315
9359 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9360 msgstr ""
9362 #: config/i386/i386.opt:319
9363 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9364 msgstr ""
9366 #: config/i386/i386.opt:323
9367 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9368 msgstr ""
9370 #: config/i386/i386.opt:327
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9373 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9375 #: config/i386/i386.opt:331
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9380 #: config/i386/i386.opt:335
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9383 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9385 #: config/i386/i386.opt:368
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Inline all known string operations."
9388 msgstr "ongeldige const_double operand"
9390 #: config/i386/i386.opt:372
9391 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9392 msgstr ""
9394 #: config/i386/i386.opt:375
9395 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9396 msgstr ""
9398 #: config/i386/i386.opt:380
9399 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9400 msgstr ""
9402 #: config/i386/i386.opt:400
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9405 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9407 #: config/i386/i386.opt:404
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9410 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9412 #: config/i386/i386.opt:408
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9415 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9417 #: config/i386/i386.opt:412
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9420 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9422 #: config/i386/i386.opt:416
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9425 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9427 #: config/i386/i386.opt:420
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9430 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9432 #: config/i386/i386.opt:424
9433 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9434 msgstr ""
9436 #: config/i386/i386.opt:428
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9439 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9441 #: config/i386/i386.opt:432
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Use portable calling conventions"
9444 msgid "Alternate calling convention."
9445 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9447 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9448 msgid "Do not use hardware fp."
9449 msgstr ""
9451 #: config/i386/i386.opt:440
9452 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9453 msgstr ""
9455 #: config/i386/i386.opt:444
9456 msgid "Realign stack in prologue."
9457 msgstr ""
9459 # of "preprocessing" behouden?
9460 #: config/i386/i386.opt:448
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Enable stack probing."
9463 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9465 #: config/i386/i386.opt:452
9466 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9467 msgstr ""
9469 #: config/i386/i386.opt:456
9470 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9471 msgstr ""
9473 #: config/i386/i386.opt:460
9474 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9475 msgstr ""
9477 #: config/i386/i386.opt:464
9478 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9479 msgstr ""
9481 #: config/i386/i386.opt:492
9482 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9483 msgstr ""
9485 #: config/i386/i386.opt:496
9486 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9487 msgstr ""
9489 #: config/i386/i386.opt:506
9490 #, c-format
9491 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9492 msgstr ""
9494 #: config/i386/i386.opt:514
9495 msgid "Fine grain control of tune features."
9496 msgstr ""
9498 #: config/i386/i386.opt:518
9499 msgid "Clear all tune features."
9500 msgstr ""
9502 #: config/i386/i386.opt:525
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9505 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9507 #: config/i386/i386.opt:529
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9510 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9512 #: config/i386/i386.opt:533
9513 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9514 msgstr ""
9516 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9517 msgid "Vector library ABI to use."
9518 msgstr ""
9520 #: config/i386/i386.opt:547
9521 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9522 msgstr ""
9524 #: config/i386/i386.opt:557
9525 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9526 msgstr ""
9528 #: config/i386/i386.opt:561
9529 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9530 msgstr ""
9532 #: config/i386/i386.opt:565
9533 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9534 msgstr ""
9536 #: config/i386/i386.opt:569
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9539 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9541 #: config/i386/i386.opt:573
9542 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:578
9546 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:583
9550 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:588
9554 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:594
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Generate 32bit i386 code."
9560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9562 #: config/i386/i386.opt:598
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9567 #: config/i386/i386.opt:602
9568 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9569 msgstr ""
9571 #: config/i386/i386.opt:606
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Generate 16bit i386 code."
9574 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9576 #: config/i386/i386.opt:610
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Support MMX built-in functions."
9579 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9581 #: config/i386/i386.opt:614
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9584 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9586 #: config/i386/i386.opt:618
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9589 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9591 #: config/i386/i386.opt:622
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9594 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9596 #: config/i386/i386.opt:626
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9599 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9601 #: config/i386/i386.opt:630
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9604 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9606 #: config/i386/i386.opt:634
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9609 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9611 #: config/i386/i386.opt:638
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9614 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9616 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9619 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9621 #: config/i386/i386.opt:650
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9624 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9626 #: config/i386/i386.opt:653
9627 msgid "%<-msse5%> was removed"
9628 msgstr ""
9630 #: config/i386/i386.opt:658
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9633 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9635 #: config/i386/i386.opt:662
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9638 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9640 #: config/i386/i386.opt:666
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9643 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9645 #: config/i386/i386.opt:670
9646 #, fuzzy
9647 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9648 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9650 #: config/i386/i386.opt:674
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9653 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9655 #: config/i386/i386.opt:678
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9658 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9660 #: config/i386/i386.opt:682
9661 #, fuzzy
9662 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9663 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9665 #: config/i386/i386.opt:686
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9668 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9670 #: config/i386/i386.opt:690
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9673 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9675 #: config/i386/i386.opt:694
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9678 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9680 #: config/i386/i386.opt:698
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9683 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9685 #: config/i386/i386.opt:702
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9688 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9690 #: config/i386/i386.opt:706
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9693 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9695 #: config/i386/i386.opt:710
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9698 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9700 #: config/i386/i386.opt:714
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9703 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9705 #: config/i386/i386.opt:718
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9708 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9710 #: config/i386/i386.opt:722
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9713 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9715 #: config/i386/i386.opt:726
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9718 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9720 #: config/i386/i386.opt:730
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9723 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9725 #: config/i386/i386.opt:734
9726 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:738
9730 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9731 msgstr ""
9733 #: config/i386/i386.opt:742
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9736 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9738 #: config/i386/i386.opt:746
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9741 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9743 #: config/i386/i386.opt:750
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9746 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9748 #: config/i386/i386.opt:754
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9751 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9753 #: config/i386/i386.opt:758
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9756 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9758 #: config/i386/i386.opt:762
9759 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9760 msgstr ""
9762 #: config/i386/i386.opt:766
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Support RDSEED instruction."
9765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9767 #: config/i386/i386.opt:770
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9772 #: config/i386/i386.opt:774
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9777 #: config/i386/i386.opt:778
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9780 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9782 #: config/i386/i386.opt:782
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Support CLWB instruction."
9785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9787 #: config/i386/i386.opt:785
9788 #, fuzzy
9789 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9790 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
9792 #: config/i386/i386.opt:790
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9795 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9797 #: config/i386/i386.opt:794
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9800 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9802 #: config/i386/i386.opt:798
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9805 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9807 #: config/i386/i386.opt:802
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Support XSAVEC instructions."
9810 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9812 #: config/i386/i386.opt:806
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9815 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9817 #: config/i386/i386.opt:810
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9820 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9822 #: config/i386/i386.opt:814
9823 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9824 msgstr ""
9826 #: config/i386/i386.opt:818
9827 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9828 msgstr ""
9830 #: config/i386/i386.opt:822
9831 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9832 msgstr ""
9834 #: config/i386/i386.opt:826
9835 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9836 msgstr ""
9838 #: config/i386/i386.opt:830
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9841 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9843 #: config/i386/i386.opt:834
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9846 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9848 #: config/i386/i386.opt:838
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9851 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9853 #: config/i386/i386.opt:842
9854 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9855 msgstr ""
9857 #: config/i386/i386.opt:846
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9860 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9862 #: config/i386/i386.opt:850
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9865 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9867 #: config/i386/i386.opt:854
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9870 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9872 #: config/i386/i386.opt:858
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9875 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9877 #: config/i386/i386.opt:862
9878 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9879 msgstr ""
9881 #: config/i386/i386.opt:866
9882 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9883 msgstr ""
9885 #: config/i386/i386.opt:870
9886 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9887 msgstr ""
9889 #: config/i386/i386.opt:875
9890 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9891 msgstr ""
9893 #: config/i386/i386.opt:879
9894 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9895 msgstr ""
9897 #: config/i386/i386.opt:883
9898 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9899 msgstr ""
9901 #: config/i386/i386.opt:887
9902 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9903 msgstr ""
9905 #: config/i386/i386.opt:891
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9908 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9910 #: config/i386/i386.opt:895
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Support MPX code generation."
9913 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9915 #: config/i386/i386.opt:899
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9918 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9920 #: config/i386/i386.opt:903
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9923 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9925 #: config/i386/i386.opt:907
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9928 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9930 #: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
9931 msgid "Use given stack-protector guard."
9932 msgstr ""
9934 #: config/i386/i386.opt:915
9935 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9936 msgstr ""
9938 #: config/i386/i386.opt:925
9939 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9940 msgstr ""
9942 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9943 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9944 msgstr ""
9946 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9947 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9948 msgstr ""
9950 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9951 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9952 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9953 msgstr ""
9955 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9958 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9960 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9963 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9965 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9966 msgid "Generate PA1.0 code."
9967 msgstr ""
9969 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9970 msgid "Generate PA1.1 code."
9971 msgstr ""
9973 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9974 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9975 msgstr ""
9977 #: config/pa/pa.opt:46
9978 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9979 msgstr ""
9981 #: config/pa/pa.opt:50
9982 msgid "Disable FP regs."
9983 msgstr ""
9985 #: config/pa/pa.opt:54
9986 #, fuzzy
9987 #| msgid "Disable indexed addressing"
9988 msgid "Disable indexed addressing."
9989 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
9991 #: config/pa/pa.opt:58
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Generate fast indirect calls."
9994 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9996 #: config/pa/pa.opt:66
9997 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9998 msgstr ""
10000 #: config/pa/pa.opt:75
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Enable linker optimizations."
10003 msgstr "lege declaratie"
10005 #: config/pa/pa.opt:79
10006 msgid "Always generate long calls."
10007 msgstr ""
10009 #: config/pa/pa.opt:83
10010 msgid "Emit long load/store sequences."
10011 msgstr ""
10013 #: config/pa/pa.opt:91
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Disable space regs."
10016 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10018 #: config/pa/pa.opt:107
10019 #, fuzzy
10020 #| msgid "Use portable calling conventions"
10021 msgid "Use portable calling conventions."
10022 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10024 #: config/pa/pa.opt:111
10025 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10026 msgstr ""
10028 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Use software floating point."
10031 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10033 #: config/pa/pa.opt:144
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Do not disable space regs."
10036 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10038 #: config/v850/v850.opt:29
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10041 msgid "Use registers r2 and r5."
10042 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10044 #: config/v850/v850.opt:33
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10047 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10049 #: config/v850/v850.opt:37
10050 msgid "Enable backend debugging."
10051 msgstr ""
10053 #: config/v850/v850.opt:41
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10056 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10058 #: config/v850/v850.opt:45
10059 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10060 msgstr ""
10062 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10063 #: config/v850/v850.opt:52
10064 #, fuzzy
10065 #| msgid "missing sentinel in function call"
10066 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10067 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10069 #: config/v850/v850.opt:56
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Use stubs for function prologues."
10072 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10074 #: config/v850/v850.opt:60
10075 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10076 msgstr ""
10078 #: config/v850/v850.opt:67
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10081 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10083 #: config/v850/v850.opt:71
10084 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10085 msgstr ""
10087 #: config/v850/v850.opt:75
10088 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10089 msgstr ""
10091 #: config/v850/v850.opt:82
10092 msgid "Do not enforce strict alignment."
10093 msgstr ""
10095 #: config/v850/v850.opt:86
10096 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10097 msgstr ""
10099 #: config/v850/v850.opt:93
10100 msgid "Compile for the v850 processor."
10101 msgstr ""
10103 #: config/v850/v850.opt:97
10104 msgid "Compile for the v850e processor."
10105 msgstr ""
10107 #: config/v850/v850.opt:101
10108 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10109 msgstr ""
10111 #: config/v850/v850.opt:105
10112 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10113 msgstr ""
10115 #: config/v850/v850.opt:109
10116 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10117 msgstr ""
10119 #: config/v850/v850.opt:113
10120 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10121 msgstr ""
10123 #: config/v850/v850.opt:117
10124 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10125 msgstr ""
10127 #: config/v850/v850.opt:124
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10130 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10132 #: config/v850/v850.opt:128
10133 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10134 msgstr ""
10136 #: config/v850/v850.opt:135
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10139 msgstr "lege declaratie"
10141 #: config/v850/v850.opt:139
10142 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10143 msgstr ""
10145 #: config/v850/v850.opt:143
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10150 #: config/v850/v850.opt:147
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10155 #: config/v850/v850.opt:151
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10160 #: config/v850/v850.opt:155
10161 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10162 msgstr ""
10164 #: config/v850/v850.opt:159
10165 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10166 msgstr ""
10168 #: config/g.opt:27
10169 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
10170 msgstr ""
10172 #: config/lynx.opt:23
10173 msgid "Support legacy multi-threading."
10174 msgstr ""
10176 #: config/lynx.opt:27
10177 msgid "Use shared libraries."
10178 msgstr ""
10180 #: config/lynx.opt:31
10181 msgid "Support multi-threading."
10182 msgstr ""
10184 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10187 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10189 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10192 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10194 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10195 msgid "Link in code for a __main kernel."
10196 msgstr ""
10198 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10199 msgid "Optimize partition neutering."
10200 msgstr ""
10202 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10203 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10204 msgstr ""
10206 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10207 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
10208 msgstr ""
10210 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10211 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10212 msgstr ""
10214 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
10215 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10216 msgstr ""
10218 #: config/vxworks.opt:36
10219 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10220 msgstr ""
10222 #: config/vxworks.opt:43
10223 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10224 msgstr ""
10226 #: config/cr16/cr16.opt:23
10227 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10228 msgstr ""
10230 #: config/cr16/cr16.opt:27
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10235 #: config/cr16/cr16.opt:31
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10240 #: config/cr16/cr16.opt:38
10241 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10242 msgstr ""
10244 #: config/cr16/cr16.opt:42
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10247 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10249 #: config/cr16/cr16.opt:46
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10252 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10254 #: config/cr16/cr16.opt:50
10255 msgid "Treat integers as 32-bit."
10256 msgstr ""
10258 #: config/avr/avr.opt:23
10259 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10260 msgstr ""
10262 #: config/avr/avr.opt:26
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "missing device or architecture after %qs"
10265 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
10267 #: config/avr/avr.opt:27
10268 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10269 msgstr ""
10271 #: config/avr/avr.opt:31
10272 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10273 msgstr ""
10275 #: config/avr/avr.opt:35
10276 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10277 msgstr ""
10279 #: config/avr/avr.opt:39
10280 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10281 msgstr ""
10283 #: config/avr/avr.opt:49
10284 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10285 msgstr ""
10287 #: config/avr/avr.opt:53
10288 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10289 msgstr ""
10291 #: config/avr/avr.opt:57
10292 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10293 msgstr ""
10295 #: config/avr/avr.opt:67
10296 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10297 msgstr ""
10299 #: config/avr/avr.opt:71
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Relax branches."
10302 msgstr "Geen aftakkingen\n"
10304 #: config/avr/avr.opt:75
10305 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10306 msgstr ""
10308 #: config/avr/avr.opt:79
10309 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10310 msgstr ""
10312 #: config/avr/avr.opt:83
10313 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10314 msgstr ""
10316 #: config/avr/avr.opt:88
10317 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10318 msgstr ""
10320 #: config/avr/avr.opt:92
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10323 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
10325 #: config/avr/avr.opt:96
10326 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10327 msgstr ""
10329 #: config/avr/avr.opt:100
10330 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10331 msgstr ""
10333 #: config/avr/avr.opt:104
10334 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10335 msgstr ""
10337 #: config/avr/avr.opt:108
10338 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10339 msgstr ""
10341 #: config/m32r/m32r.opt:34
10342 msgid "Compile for the m32rx."
10343 msgstr ""
10345 #: config/m32r/m32r.opt:38
10346 msgid "Compile for the m32r2."
10347 msgstr ""
10349 #: config/m32r/m32r.opt:42
10350 msgid "Compile for the m32r."
10351 msgstr ""
10353 #: config/m32r/m32r.opt:46
10354 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10355 msgstr ""
10357 #: config/m32r/m32r.opt:50
10358 #, fuzzy
10359 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10360 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10362 #: config/m32r/m32r.opt:54
10363 msgid "Give branches their default cost."
10364 msgstr ""
10366 #: config/m32r/m32r.opt:58
10367 msgid "Display compile time statistics."
10368 msgstr ""
10370 #: config/m32r/m32r.opt:62
10371 msgid "Specify cache flush function."
10372 msgstr ""
10374 #: config/m32r/m32r.opt:66
10375 msgid "Specify cache flush trap number."
10376 msgstr ""
10378 #: config/m32r/m32r.opt:70
10379 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10380 msgstr ""
10382 #: config/m32r/m32r.opt:74
10383 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10384 msgstr ""
10386 #: config/m32r/m32r.opt:78
10387 msgid "Code size: small, medium or large."
10388 msgstr ""
10390 #: config/m32r/m32r.opt:94
10391 msgid "Don't call any cache flush functions."
10392 msgstr ""
10394 #: config/m32r/m32r.opt:98
10395 msgid "Don't call any cache flush trap."
10396 msgstr ""
10398 #: config/m32r/m32r.opt:105
10399 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10400 msgstr ""
10402 #: config/s390/tpf.opt:23
10403 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10404 msgstr ""
10406 #: config/s390/tpf.opt:27
10407 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10408 msgstr ""
10410 #: config/s390/s390.opt:48
10411 msgid "31 bit ABI."
10412 msgstr ""
10414 #: config/s390/s390.opt:52
10415 msgid "64 bit ABI."
10416 msgstr ""
10418 #: config/s390/s390.opt:123
10419 msgid "Maintain backchain pointer."
10420 msgstr ""
10422 #: config/s390/s390.opt:127
10423 msgid "Additional debug prints."
10424 msgstr ""
10426 #: config/s390/s390.opt:131
10427 msgid "ESA/390 architecture."
10428 msgstr ""
10430 #: config/s390/s390.opt:135
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10433 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10435 #: config/s390/s390.opt:139
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Enable hardware floating point."
10438 msgstr "lege declaratie"
10440 #: config/s390/s390.opt:143
10441 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10442 msgstr ""
10444 #: config/s390/s390.opt:161
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10449 #: config/s390/s390.opt:165
10450 #, fuzzy
10451 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10452 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10454 #: config/s390/s390.opt:169
10455 msgid "Use packed stack layout."
10456 msgstr ""
10458 #: config/s390/s390.opt:173
10459 msgid "Use bras for executable < 64k."
10460 msgstr ""
10462 #: config/s390/s390.opt:177
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Disable hardware floating point."
10465 msgstr "lege declaratie"
10467 #: config/s390/s390.opt:181
10468 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10469 msgstr ""
10471 #: config/s390/s390.opt:185
10472 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10473 msgstr ""
10475 #: config/s390/s390.opt:189
10476 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10477 msgstr ""
10479 #: config/s390/s390.opt:193
10480 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10481 msgstr ""
10483 #: config/s390/s390.opt:201
10484 #, fuzzy
10485 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10486 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10488 #: config/s390/s390.opt:205
10489 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10490 msgstr ""
10492 #: config/s390/s390.opt:210
10493 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10494 msgstr ""
10496 #: config/s390/s390.opt:214
10497 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10498 msgstr ""
10500 #: config/s390/s390.opt:218
10501 msgid "z/Architecture."
10502 msgstr ""
10504 #: config/s390/s390.opt:222
10505 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10506 msgstr ""
10508 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10509 msgid "Use the simulator runtime."
10510 msgstr ""
10512 #: config/rl78/rl78.opt:31
10513 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10514 msgstr ""
10516 #: config/rl78/rl78.opt:50
10517 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10518 msgstr ""
10520 #: config/rl78/rl78.opt:54
10521 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10522 msgstr ""
10524 #: config/rl78/rl78.opt:58
10525 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10526 msgstr ""
10528 #: config/rl78/rl78.opt:77
10529 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10530 msgstr ""
10532 #: config/rl78/rl78.opt:81
10533 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10534 msgstr ""
10536 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10537 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10538 msgstr ""
10540 #: config/rl78/rl78.opt:93
10541 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10542 msgstr ""
10544 #: config/rl78/rl78.opt:97
10545 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10546 msgstr ""
10548 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10549 msgid "Provide libraries for the simulator."
10550 msgstr ""
10552 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10553 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10554 msgstr ""
10556 #: config/arm/arm-tables.opt:359
10557 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10558 msgstr ""
10560 #: config/arm/arm-tables.opt:471
10561 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10562 msgstr ""
10564 #: config/arm/arm.opt:26
10565 msgid "TLS dialect to use:"
10566 msgstr ""
10568 #: config/arm/arm.opt:36
10569 msgid "Specify an ABI."
10570 msgstr ""
10572 #: config/arm/arm.opt:40
10573 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10574 msgstr ""
10576 #: config/arm/arm.opt:59
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10579 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10581 #: config/arm/arm.opt:66
10582 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10583 msgstr ""
10585 #: config/arm/arm.opt:70
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10588 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10590 #: config/arm/arm.opt:86
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10593 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10595 #: config/arm/arm.opt:94
10596 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10597 msgstr ""
10599 #: config/arm/arm.opt:98
10600 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10601 msgstr ""
10603 #: config/arm/arm.opt:106
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10606 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10608 #: config/arm/arm.opt:110
10609 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10610 msgstr ""
10612 #: config/arm/arm.opt:114
10613 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10614 msgstr ""
10616 #: config/arm/arm.opt:127
10617 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10618 msgstr ""
10620 #: config/arm/arm.opt:131
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10623 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10625 #: config/arm/arm.opt:135
10626 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10627 msgstr ""
10629 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
10630 #: config/arm/arm.opt:148
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
10633 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10634 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10636 #: config/arm/arm.opt:159
10637 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10638 msgstr ""
10640 #: config/arm/arm.opt:163
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10643 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
10645 #: config/arm/arm.opt:167
10646 #, fuzzy
10647 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
10648 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10649 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
10651 #: config/arm/arm.opt:171
10652 #, fuzzy
10653 #| msgid "Store function names in object code"
10654 msgid "Store function names in object code."
10655 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
10657 #: config/arm/arm.opt:175
10658 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10659 msgstr ""
10661 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10664 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10666 #: config/arm/arm.opt:186
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10669 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10671 #: config/arm/arm.opt:190
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Generate code for Thumb state."
10674 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10676 #: config/arm/arm.opt:194
10677 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10678 msgstr ""
10680 #: config/arm/arm.opt:198
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Specify thread local storage scheme."
10683 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10685 #: config/arm/arm.opt:202
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10688 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
10690 #: config/arm/arm.opt:206
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10693 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
10695 #: config/arm/arm.opt:219
10696 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10697 msgstr ""
10699 #: config/arm/arm.opt:223
10700 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10701 msgstr ""
10703 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Tune code for the given processor."
10706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10708 #: config/arm/arm.opt:231
10709 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10710 msgstr ""
10712 #: config/arm/arm.opt:242
10713 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10714 msgstr ""
10716 #: config/arm/arm.opt:246
10717 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10718 msgstr ""
10720 #: config/arm/arm.opt:250
10721 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10722 msgstr ""
10724 #: config/arm/arm.opt:254
10725 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10726 msgstr ""
10728 #: config/arm/arm.opt:258
10729 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10730 msgstr ""
10732 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10733 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10734 msgstr ""
10736 #: config/arm/arm.opt:267
10737 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10738 msgstr ""
10740 #: config/arm/arm.opt:271
10741 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10742 msgstr ""
10744 #: config/arm/arm.opt:275
10745 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10746 msgstr ""
10748 #: config/arm/arm.opt:279
10749 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10750 msgstr ""
10752 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10753 #: config/visium/visium.opt:37
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Use hardware FP."
10756 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10758 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10759 msgid "Do not use hardware FP."
10760 msgstr ""
10762 #: config/sparc/sparc.opt:42
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Use flat register window model."
10765 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
10767 #: config/sparc/sparc.opt:46
10768 msgid "Assume possible double misalignment."
10769 msgstr ""
10771 #: config/sparc/sparc.opt:50
10772 msgid "Use ABI reserved registers."
10773 msgstr ""
10775 #: config/sparc/sparc.opt:54
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10780 #: config/sparc/sparc.opt:58
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10785 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Enable Local Register Allocation."
10788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10790 #: config/sparc/sparc.opt:66
10791 msgid "Compile for V8+ ABI."
10792 msgstr ""
10794 #: config/sparc/sparc.opt:70
10795 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10796 msgstr ""
10798 #: config/sparc/sparc.opt:74
10799 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10800 msgstr ""
10802 #: config/sparc/sparc.opt:78
10803 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10804 msgstr ""
10806 #: config/sparc/sparc.opt:82
10807 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10808 msgstr ""
10810 #: config/sparc/sparc.opt:86
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10813 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10815 #: config/sparc/sparc.opt:90
10816 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10817 msgstr ""
10819 #: config/sparc/sparc.opt:94
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10822 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10824 #: config/sparc/sparc.opt:98
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10827 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10829 #: config/sparc/sparc.opt:102
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Pointers are 64-bit."
10832 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10834 #: config/sparc/sparc.opt:106
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Pointers are 32-bit."
10837 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
10839 #: config/sparc/sparc.opt:110
10840 msgid "Use 64-bit ABI."
10841 msgstr ""
10843 #: config/sparc/sparc.opt:114
10844 msgid "Use 32-bit ABI."
10845 msgstr ""
10847 #: config/sparc/sparc.opt:118
10848 msgid "Use stack bias."
10849 msgstr ""
10851 #: config/sparc/sparc.opt:122
10852 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10853 msgstr ""
10855 #: config/sparc/sparc.opt:126
10856 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10857 msgstr ""
10859 #: config/sparc/sparc.opt:130
10860 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10861 msgstr ""
10863 #: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
10864 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10865 msgstr ""
10867 #: config/sparc/sparc.opt:214
10868 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10869 msgstr ""
10871 #: config/sparc/sparc.opt:218
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Enable debug output."
10874 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10876 #: config/sparc/sparc.opt:222
10877 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10878 msgstr ""
10880 #: config/sparc/sparc.opt:226
10881 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10882 msgstr ""
10884 #: config/sparc/sparc.opt:231
10885 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10886 msgstr ""
10888 #: config/sparc/sparc.opt:260
10889 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10890 msgstr ""
10892 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Generate 64-bit code."
10895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10897 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Generate 32-bit code."
10900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10902 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10903 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10904 msgstr ""
10906 #: config/rs6000/476.opt:24
10907 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10908 msgstr ""
10910 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10913 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10915 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10918 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10920 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10921 msgid "Select code model."
10922 msgstr ""
10924 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10925 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10926 msgstr ""
10928 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10929 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10930 msgstr ""
10932 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10935 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10937 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10940 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10942 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10945 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10947 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10950 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10952 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10955 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10957 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10960 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10962 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10965 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10967 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10970 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Use AltiVec instructions."
10975 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10977 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10980 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10982 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10985 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10987 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Use decimal floating point instructions."
10990 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10992 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10995 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10997 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
11000 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11002 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Generate load/store multiple instructions."
11005 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11007 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Generate string instructions for block moves."
11010 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11012 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
11015 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11017 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
11018 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
11019 msgstr ""
11021 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
11024 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11026 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
11029 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11031 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Generate load/store with update instructions."
11034 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11036 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
11037 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
11038 msgstr ""
11040 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
11043 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
11045 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
11046 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
11047 msgstr ""
11049 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
11050 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
11051 msgstr ""
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
11054 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
11055 msgstr ""
11057 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
11058 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
11059 msgstr ""
11061 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
11062 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
11063 msgstr ""
11065 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
11066 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
11067 msgstr ""
11069 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
11072 msgstr "misvormde floating-point constante"
11074 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Place floating point constants in TOC."
11077 msgstr "misvormde floating-point constante"
11079 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
11082 msgstr "misvormde floating-point constante"
11084 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
11087 msgstr "misvormde floating-point constante"
11089 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
11090 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
11091 msgstr ""
11093 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
11094 msgid "Put everything in the regular TOC."
11095 msgstr ""
11097 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
11100 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11102 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
11103 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
11104 msgstr ""
11106 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
11107 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
11108 msgstr ""
11110 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11111 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
11112 msgstr ""
11114 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11115 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
11116 msgstr ""
11118 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11119 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
11120 msgstr ""
11122 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11123 #, fuzzy
11124 msgid "Generate isel instructions."
11125 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11127 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
11128 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
11129 msgstr ""
11131 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
11132 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
11133 msgstr ""
11135 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
11138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11140 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
11143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11145 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
11146 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
11147 msgstr ""
11149 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
11150 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
11151 msgstr ""
11153 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
11154 #, fuzzy
11155 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
11156 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11158 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
11161 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11163 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
11166 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11168 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Use the SPE ABI extensions."
11171 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11173 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
11176 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11178 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
11179 msgid "Use the ELFv1 ABI."
11180 msgstr ""
11182 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
11183 msgid "Use the ELFv2 ABI."
11184 msgstr ""
11186 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
11187 msgid "using darwin64 ABI"
11188 msgstr ""
11190 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
11191 msgid "using old darwin ABI"
11192 msgstr ""
11194 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
11195 msgid "using IEEE extended precision long double"
11196 msgstr ""
11198 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
11199 msgid "using IBM extended precision long double"
11200 msgstr ""
11202 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
11203 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
11204 msgstr ""
11206 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
11207 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
11208 msgstr ""
11210 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
11211 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
11212 msgstr ""
11214 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
11217 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11219 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Generate Cell microcode."
11222 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11224 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11225 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11226 msgstr ""
11228 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11229 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11230 msgstr ""
11232 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11233 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11234 msgstr ""
11236 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11239 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11241 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11242 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11243 msgstr ""
11245 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11246 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11247 msgstr ""
11249 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11250 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11251 msgstr ""
11253 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11254 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11255 msgstr ""
11257 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11258 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11259 msgstr ""
11261 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11262 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11263 msgstr ""
11265 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11266 #, fuzzy
11267 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
11268 msgid "Single-precision floating point unit."
11269 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
11271 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11272 #, fuzzy
11273 #| msgid "precision in printf format"
11274 msgid "Double-precision floating point unit."
11275 msgstr "precisie in printf-formaat"
11277 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11280 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
11282 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11283 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11284 msgstr ""
11286 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11287 msgid "Specify Xilinx FPU."
11288 msgstr ""
11290 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11291 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11292 msgstr ""
11294 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11295 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11296 msgstr ""
11298 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11299 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11300 msgstr ""
11302 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11303 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11304 msgstr ""
11306 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11309 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11311 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11314 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11316 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11319 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11321 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11322 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11323 msgstr ""
11325 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11328 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11330 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11335 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11336 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11337 msgstr ""
11339 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11340 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11341 msgstr ""
11343 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11344 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11345 msgstr ""
11347 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11348 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11349 msgstr ""
11351 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11352 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11353 msgstr ""
11355 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11356 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11357 msgstr ""
11359 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11360 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11361 msgstr ""
11363 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11364 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11365 msgstr ""
11367 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11368 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11369 msgstr ""
11371 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11372 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11373 msgstr ""
11375 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11376 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11377 msgstr ""
11379 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11380 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11381 msgstr ""
11383 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11384 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11385 msgstr ""
11387 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11388 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11389 msgstr ""
11391 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11392 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11393 msgstr ""
11395 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11400 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11401 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11402 msgstr ""
11404 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11405 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11406 msgstr ""
11408 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11411 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11413 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11414 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11415 msgstr ""
11417 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11418 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11419 msgstr ""
11421 #: config/rs6000/rs6000.opt:682
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11424 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11426 #: config/rs6000/rs6000.opt:692
11427 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
11428 msgstr ""
11430 #: config/rs6000/rs6000.opt:699
11431 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
11432 msgstr ""
11434 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Use portable calling conventions"
11437 msgid "Select ABI calling convention."
11438 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11440 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11441 msgid "Select method for sdata handling."
11442 msgstr ""
11444 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11447 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11449 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11450 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11451 msgstr ""
11453 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11454 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11455 msgstr ""
11457 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Produce little endian code."
11460 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11462 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Produce big endian code."
11465 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11467 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11468 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11469 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11470 msgid "no description yet."
11471 msgstr ""
11473 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11476 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11478 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11479 msgid "Use EABI."
11480 msgstr ""
11482 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11483 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11484 msgstr ""
11486 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Use alternate register names."
11489 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11491 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11492 msgid "Use default method for sdata handling."
11493 msgstr ""
11495 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11496 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11497 msgstr ""
11499 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11500 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11501 msgstr ""
11503 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11504 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11505 msgstr ""
11507 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11508 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11509 msgstr ""
11511 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11512 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11513 msgstr ""
11515 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11518 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11520 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11523 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11525 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11526 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11527 msgstr ""
11529 #: config/alpha/alpha.opt:27
11530 #, fuzzy
11531 #| msgid "Use registers r2 and r5"
11532 msgid "Use fp registers."
11533 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
11535 #: config/alpha/alpha.opt:35
11536 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11537 msgstr ""
11539 #: config/alpha/alpha.opt:39
11540 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11541 msgstr ""
11543 #: config/alpha/alpha.opt:46
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
11546 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11547 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
11549 #: config/alpha/alpha.opt:50
11550 msgid "Use VAX fp."
11551 msgstr ""
11553 #: config/alpha/alpha.opt:54
11554 msgid "Do not use VAX fp."
11555 msgstr ""
11557 #: config/alpha/alpha.opt:58
11558 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11559 msgstr ""
11561 #: config/alpha/alpha.opt:62
11562 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11563 msgstr ""
11565 #: config/alpha/alpha.opt:66
11566 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11567 msgstr ""
11569 #: config/alpha/alpha.opt:70
11570 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11571 msgstr ""
11573 #: config/alpha/alpha.opt:74
11574 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11575 msgstr ""
11577 #: config/alpha/alpha.opt:78
11578 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11579 msgstr ""
11581 #: config/alpha/alpha.opt:82
11582 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11583 msgstr ""
11585 #: config/alpha/alpha.opt:86
11586 #, fuzzy
11587 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
11588 msgid "Emit direct branches to local functions."
11589 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11591 #: config/alpha/alpha.opt:90
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11594 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
11596 #: config/alpha/alpha.opt:94
11597 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11598 msgstr ""
11600 #: config/alpha/alpha.opt:106
11601 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11602 msgstr ""
11604 #: config/alpha/alpha.opt:110
11605 msgid "Schedule given CPU."
11606 msgstr ""
11608 #: config/alpha/alpha.opt:114
11609 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11610 msgstr ""
11612 #: config/alpha/alpha.opt:118
11613 msgid "Control the IEEE trap mode."
11614 msgstr ""
11616 #: config/alpha/alpha.opt:122
11617 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11618 msgstr ""
11620 #: config/alpha/alpha.opt:126
11621 #, fuzzy
11622 #| msgid "unexpected operand"
11623 msgid "Tune expected memory latency."
11624 msgstr "onverwachte operand"
11626 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11627 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11628 msgstr ""
11630 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11631 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11632 msgstr ""
11634 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11635 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11636 msgstr ""
11638 #: config/lm32/lm32.opt:24
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Enable multiply instructions."
11641 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11643 #: config/lm32/lm32.opt:28
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11648 #: config/lm32/lm32.opt:32
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Enable barrel shift instructions."
11651 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11653 #: config/lm32/lm32.opt:36
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Enable sign extend instructions."
11656 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11658 #: config/lm32/lm32.opt:40
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Enable user-defined instructions."
11661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11663 #: config/nios2/elf.opt:26
11664 msgid "Link with a limited version of the C library."
11665 msgstr ""
11667 #: config/nios2/elf.opt:30
11668 msgid "Name of system library to link against."
11669 msgstr ""
11671 #: config/nios2/elf.opt:34
11672 msgid "Name of the startfile."
11673 msgstr ""
11675 #: config/nios2/elf.opt:38
11676 msgid "Link with HAL BSP."
11677 msgstr ""
11679 #: config/nios2/nios2.opt:35
11680 msgid "Enable DIV, DIVU."
11681 msgstr ""
11683 #: config/nios2/nios2.opt:39
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Enable MUL instructions."
11686 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11688 #: config/nios2/nios2.opt:43
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11691 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
11693 #: config/nios2/nios2.opt:47
11694 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11695 msgstr ""
11697 #: config/nios2/nios2.opt:51
11698 #, fuzzy
11699 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11702 #: config/nios2/nios2.opt:55
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11705 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11707 #: config/nios2/nios2.opt:59
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11712 #: config/nios2/nios2.opt:63
11713 #, fuzzy
11714 #| msgid "Disable indexed addressing"
11715 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11716 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
11718 #: config/nios2/nios2.opt:67
11719 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11720 msgstr ""
11722 #: config/nios2/nios2.opt:86
11723 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11724 msgstr ""
11726 #: config/nios2/nios2.opt:90
11727 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11728 msgstr ""
11730 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11731 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11732 msgid "Use big-endian byte order."
11733 msgstr ""
11735 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11736 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Use little-endian byte order."
11739 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11741 #: config/nios2/nios2.opt:102
11742 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11743 msgstr ""
11745 #: config/nios2/nios2.opt:106
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11748 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11750 #: config/nios2/nios2.opt:110
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11753 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11755 #: config/nios2/nios2.opt:114
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11758 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11760 #: config/nios2/nios2.opt:118
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11763 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11765 #: config/nios2/nios2.opt:122
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11768 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11770 #: config/nios2/nios2.opt:126
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11773 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11775 #: config/nios2/nios2.opt:130
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11778 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11780 #: config/nios2/nios2.opt:134
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11783 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11785 #: config/nios2/nios2.opt:138
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11788 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11790 #: config/nios2/nios2.opt:142
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11793 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11795 #: config/nios2/nios2.opt:146
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11798 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11800 #: config/nios2/nios2.opt:150
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11803 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11805 #: config/nios2/nios2.opt:154
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11808 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11810 #: config/nios2/nios2.opt:158
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11815 #: config/nios2/nios2.opt:162
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11820 #: config/nios2/nios2.opt:166
11821 #, fuzzy
11822 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11823 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11825 #: config/nios2/nios2.opt:170
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11828 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11830 #: config/nios2/nios2.opt:174
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11833 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11835 #: config/nios2/nios2.opt:178
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11838 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11840 #: config/nios2/nios2.opt:182
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11843 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11845 #: config/nios2/nios2.opt:186
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11848 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11850 #: config/nios2/nios2.opt:190
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11853 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11855 #: config/nios2/nios2.opt:194
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11858 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11860 #: config/nios2/nios2.opt:198
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11863 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11865 #: config/nios2/nios2.opt:202
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11868 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11870 #: config/nios2/nios2.opt:206
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11873 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11875 #: config/nios2/nios2.opt:210
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11878 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11880 #: config/nios2/nios2.opt:214
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11883 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11885 #: config/nios2/nios2.opt:218
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11888 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11890 #: config/nios2/nios2.opt:222
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11893 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11895 #: config/nios2/nios2.opt:226
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11898 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11900 #: config/nios2/nios2.opt:230
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11903 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11905 #: config/nios2/nios2.opt:234
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11910 #: config/nios2/nios2.opt:238
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11915 #: config/nios2/nios2.opt:242
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11918 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11920 #: config/nios2/nios2.opt:246
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11925 #: config/nios2/nios2.opt:250
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11928 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11930 #: config/nios2/nios2.opt:254
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11933 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11935 #: config/nios2/nios2.opt:258
11936 #, fuzzy
11937 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11938 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11940 #: config/nios2/nios2.opt:262
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11943 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11945 #: config/nios2/nios2.opt:266
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11948 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11950 #: config/nios2/nios2.opt:270
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11953 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11955 #: config/nios2/nios2.opt:274
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11960 #: config/nios2/nios2.opt:278
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11963 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11965 #: config/nios2/nios2.opt:282
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11968 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11970 #: config/nios2/nios2.opt:286
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11973 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11975 #: config/nios2/nios2.opt:290
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11980 #: config/nios2/nios2.opt:294
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11983 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11985 #: config/nios2/nios2.opt:298
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11988 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11990 #: config/nios2/nios2.opt:302
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11993 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11995 #: config/nios2/nios2.opt:306
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11998 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12000 #: config/nios2/nios2.opt:310
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12003 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12005 #: config/nios2/nios2.opt:314
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12008 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12010 #: config/nios2/nios2.opt:318
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12013 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12015 #: config/nios2/nios2.opt:322
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12018 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12020 #: config/nios2/nios2.opt:326
12021 #, fuzzy
12022 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12023 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12025 #: config/nios2/nios2.opt:330
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12028 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12030 #: config/nios2/nios2.opt:334
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12033 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12035 #: config/nios2/nios2.opt:338
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12038 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12040 #: config/nios2/nios2.opt:342
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12043 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12045 #: config/nios2/nios2.opt:346
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12048 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12050 #: config/nios2/nios2.opt:350
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12053 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12055 #: config/nios2/nios2.opt:354
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12058 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12060 #: config/nios2/nios2.opt:358
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12063 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12065 #: config/nios2/nios2.opt:362
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12068 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12070 #: config/nios2/nios2.opt:366
12071 #, fuzzy
12072 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12073 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12075 #: config/nios2/nios2.opt:370
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12078 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12080 #: config/nios2/nios2.opt:374
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12083 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12085 #: config/nios2/nios2.opt:378
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12088 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12090 #: config/nios2/nios2.opt:382
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12093 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12095 #: config/nios2/nios2.opt:386
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12098 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12100 #: config/nios2/nios2.opt:390
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12103 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12105 #: config/nios2/nios2.opt:394
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12110 #: config/nios2/nios2.opt:398
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12113 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12115 #: config/nios2/nios2.opt:402
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12118 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12120 #: config/nios2/nios2.opt:406
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12123 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12125 #: config/nios2/nios2.opt:410
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12128 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12130 #: config/nios2/nios2.opt:414
12131 #, fuzzy
12132 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12133 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12135 #: config/nios2/nios2.opt:418
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12138 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12140 #: config/nios2/nios2.opt:422
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12143 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12145 #: config/nios2/nios2.opt:426
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12148 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12150 #: config/nios2/nios2.opt:430
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12153 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12155 #: config/nios2/nios2.opt:434
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12160 #: config/nios2/nios2.opt:438
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12163 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12165 #: config/nios2/nios2.opt:442
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12168 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12170 #: config/nios2/nios2.opt:446
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12175 #: config/nios2/nios2.opt:450
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12180 #: config/nios2/nios2.opt:454
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12185 #: config/nios2/nios2.opt:458
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12190 #: config/nios2/nios2.opt:462
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12195 #: config/nios2/nios2.opt:466
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12200 #: config/nios2/nios2.opt:470
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12203 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12205 #: config/nios2/nios2.opt:474
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12208 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12210 #: config/nios2/nios2.opt:478
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12213 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12215 #: config/nios2/nios2.opt:482
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12220 #: config/nios2/nios2.opt:486
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12223 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12225 #: config/nios2/nios2.opt:490
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12228 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12230 #: config/nios2/nios2.opt:494
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12235 #: config/nios2/nios2.opt:498
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12240 #: config/nios2/nios2.opt:502
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12245 #: config/nios2/nios2.opt:506
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12248 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12250 #: config/nios2/nios2.opt:510
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12253 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12255 #: config/nios2/nios2.opt:514
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12258 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12260 #: config/nios2/nios2.opt:518
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12263 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12265 #: config/nios2/nios2.opt:522
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12268 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12270 #: config/nios2/nios2.opt:526
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12273 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12275 #: config/nios2/nios2.opt:530
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12278 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12280 #: config/nios2/nios2.opt:534
12281 #, fuzzy
12282 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12283 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12285 #: config/nios2/nios2.opt:538
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12288 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12290 #: config/nios2/nios2.opt:542
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12293 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12295 #: config/nios2/nios2.opt:546
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12298 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12300 #: config/nios2/nios2.opt:550
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12303 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12305 #: config/nios2/nios2.opt:554
12306 #, fuzzy
12307 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12308 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12310 #: config/nios2/nios2.opt:558
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12313 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12315 #: config/nios2/nios2.opt:562
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Do not use the round custom instruction."
12318 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12320 #: config/nios2/nios2.opt:566
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12323 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12325 #: config/nios2/nios2.opt:574
12326 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12327 msgstr ""
12329 #: config/nios2/nios2.opt:584
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12332 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12334 #: config/nios2/nios2.opt:588
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12337 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12339 #: config/rx/rx.opt:29
12340 msgid "Store doubles in 64 bits."
12341 msgstr ""
12343 #: config/rx/rx.opt:33
12344 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12345 msgstr ""
12347 #: config/rx/rx.opt:37
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12352 #: config/rx/rx.opt:44
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12357 #: config/rx/rx.opt:50
12358 msgid "Specify the target RX cpu type."
12359 msgstr ""
12361 #: config/rx/rx.opt:71
12362 msgid "Data is stored in big-endian format."
12363 msgstr ""
12365 #: config/rx/rx.opt:75
12366 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12367 msgstr ""
12369 #: config/rx/rx.opt:81
12370 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12371 msgstr ""
12373 #: config/rx/rx.opt:93
12374 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12375 msgstr ""
12377 #: config/rx/rx.opt:99
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Enable linker relaxation."
12380 msgstr "lege declaratie"
12382 #: config/rx/rx.opt:105
12383 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12384 msgstr ""
12386 #: config/rx/rx.opt:111
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12389 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12391 #: config/rx/rx.opt:117
12392 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12393 msgstr ""
12395 #: config/rx/rx.opt:123
12396 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12397 msgstr ""
12399 #: config/rx/rx.opt:129
12400 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12401 msgstr ""
12403 #: config/rx/rx.opt:135
12404 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12405 msgstr ""
12407 #: config/rx/rx.opt:139
12408 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12409 msgstr ""
12411 #: config/rx/rx.opt:145
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12414 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12416 #: config/rx/rx.opt:151
12417 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12418 msgstr ""
12420 #: config/rx/rx.opt:157
12421 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12422 msgstr ""
12424 #: config/visium/visium.opt:25
12425 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12426 msgstr ""
12428 #: config/visium/visium.opt:29
12429 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12430 msgstr ""
12432 #: config/visium/visium.opt:33
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Use hardware FP (default)."
12435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12437 #: config/visium/visium.opt:65
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12440 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12442 #: config/visium/visium.opt:69
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Generate code for the user mode."
12445 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12447 #: config/visium/visium.opt:73
12448 msgid "Only retained for backward compatibility."
12449 msgstr ""
12451 #: config/fused-madd.opt:22
12452 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12453 msgstr ""
12455 #: config/sol2.opt:32
12456 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12457 msgstr ""
12459 #: config/sol2.opt:36
12460 msgid "Pass -z text to linker."
12461 msgstr ""
12463 #: config/moxie/moxie.opt:31
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12466 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12468 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12471 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12473 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Use hardware floating point instructions."
12476 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12478 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12481 msgstr "lege declaratie"
12483 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12484 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12485 msgstr ""
12487 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12488 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12489 msgstr ""
12491 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12492 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12493 msgstr ""
12495 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12496 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12497 msgstr ""
12499 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12500 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12501 msgstr ""
12503 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12504 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12505 msgstr ""
12507 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Use pattern compare instructions."
12510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12512 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12515 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12517 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12518 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12519 msgstr ""
12521 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12522 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12523 msgstr ""
12525 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12526 #, c-format
12527 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12528 msgstr ""
12530 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12531 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12532 msgstr ""
12534 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12535 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12536 msgstr ""
12538 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12541 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12543 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12546 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
12548 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12549 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12550 msgstr ""
12552 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12553 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12554 msgstr ""
12556 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12557 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12558 msgstr ""
12560 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12561 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12562 msgstr ""
12564 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12567 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12569 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12570 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12571 msgstr ""
12573 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12574 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12575 msgstr ""
12577 #: config/vax/vax.opt:39
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12580 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12582 #: config/vax/vax.opt:43
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12585 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12587 #: config/vax/vax.opt:47
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Use VAXC structure conventions."
12590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12592 #: config/vax/vax.opt:51
12593 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12594 msgstr ""
12596 #: config/frv/frv.opt:30
12597 msgid "Use 4 media accumulators."
12598 msgstr ""
12600 #: config/frv/frv.opt:34
12601 msgid "Use 8 media accumulators."
12602 msgstr ""
12604 #: config/frv/frv.opt:38
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Enable label alignment optimizations."
12607 msgstr "lege declaratie"
12609 #: config/frv/frv.opt:42
12610 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12611 msgstr ""
12613 #: config/frv/frv.opt:49
12614 msgid "Set the cost of branches."
12615 msgstr ""
12617 #: config/frv/frv.opt:53
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12620 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12622 #: config/frv/frv.opt:57
12623 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12624 msgstr ""
12626 #: config/frv/frv.opt:61
12627 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12628 msgstr ""
12630 #: config/frv/frv.opt:65
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Enable conditional moves."
12633 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
12635 #: config/frv/frv.opt:69
12636 msgid "Set the target CPU type."
12637 msgstr ""
12639 #: config/frv/frv.opt:73
12640 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12641 msgstr ""
12643 #: config/frv/frv.opt:122
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Use fp double instructions."
12646 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12648 #: config/frv/frv.opt:126
12649 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12650 msgstr ""
12652 #: config/frv/frv.opt:134
12653 msgid "Just use icc0/fcc0."
12654 msgstr ""
12656 #: config/frv/frv.opt:138
12657 msgid "Only use 32 FPRs."
12658 msgstr ""
12660 #: config/frv/frv.opt:142
12661 msgid "Use 64 FPRs."
12662 msgstr ""
12664 #: config/frv/frv.opt:146
12665 msgid "Only use 32 GPRs."
12666 msgstr ""
12668 #: config/frv/frv.opt:150
12669 msgid "Use 64 GPRs."
12670 msgstr ""
12672 #: config/frv/frv.opt:154
12673 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12674 msgstr ""
12676 #: config/frv/frv.opt:166
12677 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12678 msgstr ""
12680 #: config/frv/frv.opt:170
12681 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12682 msgstr ""
12684 #: config/frv/frv.opt:174
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
12687 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12688 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
12690 #: config/frv/frv.opt:178
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Use media instructions."
12693 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12695 #: config/frv/frv.opt:182
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12698 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12700 #: config/frv/frv.opt:186
12701 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12702 msgstr ""
12704 #: config/frv/frv.opt:190
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12707 msgstr "lege declaratie"
12709 #: config/frv/frv.opt:195
12710 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12711 msgstr ""
12713 #: config/frv/frv.opt:199
12714 msgid "Remove redundant membars."
12715 msgstr ""
12717 #: config/frv/frv.opt:203
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Pack VLIW instructions."
12720 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12722 #: config/frv/frv.opt:207
12723 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12724 msgstr ""
12726 #: config/frv/frv.opt:211
12727 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12728 msgstr ""
12730 #: config/frv/frv.opt:219
12731 msgid "Assume a large TLS segment."
12732 msgstr ""
12734 #: config/frv/frv.opt:223
12735 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12736 msgstr ""
12738 #: config/frv/frv.opt:228
12739 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12740 msgstr ""
12742 #: config/frv/frv.opt:233
12743 msgid "Link with the library-pic libraries."
12744 msgstr ""
12746 #: config/frv/frv.opt:237
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12749 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12751 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12752 msgid "Target the AM33 processor."
12753 msgstr ""
12755 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12756 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12757 msgstr ""
12759 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12760 msgid "Target the AM34 processor."
12761 msgstr ""
12763 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12764 msgid "Work around hardware multiply bug."
12765 msgstr ""
12767 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Enable linker relaxations."
12770 msgstr "lege declaratie"
12772 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12773 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12774 msgstr ""
12776 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12779 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12781 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12784 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12786 #: config/nds32/nds32.opt:26
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Generate code in big-endian mode."
12789 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12791 #: config/nds32/nds32.opt:30
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Generate code in little-endian mode."
12794 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12796 #: config/nds32/nds32.opt:34
12797 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12798 msgstr ""
12800 #: config/nds32/nds32.opt:38
12801 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12802 msgstr ""
12804 #: config/nds32/nds32.opt:42
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Generate conditional move instructions."
12807 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12809 #: config/nds32/nds32.opt:46
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Generate performance extension instructions."
12812 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12814 #: config/nds32/nds32.opt:50
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12817 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12819 #: config/nds32/nds32.opt:54
12820 #, fuzzy
12821 msgid "Generate 16-bit instructions."
12822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12824 #: config/nds32/nds32.opt:58
12825 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12826 msgstr ""
12828 #: config/nds32/nds32.opt:62
12829 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12830 msgstr ""
12832 #: config/nds32/nds32.opt:70
12833 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12834 msgstr ""
12836 #: config/nds32/nds32.opt:83
12837 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12838 msgstr ""
12840 #: config/nds32/nds32.opt:87
12841 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12842 msgstr ""
12844 #: config/nds32/nds32.opt:100
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12847 msgstr ""
12848 "\n"
12849 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
12851 #: config/nds32/nds32.opt:104
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Guide linker to relax instructions."
12854 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12856 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12857 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12858 msgstr ""
12860 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12861 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12862 msgstr ""
12864 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12865 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12866 msgstr ""
12868 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12869 msgid "Use ROM instead of RAM."
12870 msgstr ""
12872 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12873 msgid "No default crt0.o."
12874 msgstr ""
12876 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
12877 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12878 msgstr ""
12880 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12881 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12882 msgstr ""
12884 #: config/c6x/c6x.opt:46
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12887 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
12889 #: config/c6x/c6x.opt:59
12890 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12891 msgstr ""
12893 #: config/cris/linux.opt:27
12894 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12895 msgstr ""
12897 #: config/cris/cris.opt:45
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12902 #: config/cris/cris.opt:51
12903 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12904 msgstr ""
12906 #: config/cris/cris.opt:56
12907 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12908 msgstr ""
12910 #: config/cris/cris.opt:64
12911 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12912 msgstr ""
12914 #: config/cris/cris.opt:71
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12917 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12919 #: config/cris/cris.opt:80
12920 #, fuzzy
12921 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
12922 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12923 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
12925 #: config/cris/cris.opt:89
12926 msgid "Do not tune stack alignment."
12927 msgstr ""
12929 #: config/cris/cris.opt:98
12930 msgid "Do not tune writable data alignment."
12931 msgstr ""
12933 #: config/cris/cris.opt:107
12934 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12935 msgstr ""
12937 #: config/cris/cris.opt:116
12938 msgid "Align code and data to 32 bits."
12939 msgstr ""
12941 #: config/cris/cris.opt:133
12942 msgid "Don't align items in code or data."
12943 msgstr ""
12945 #: config/cris/cris.opt:142
12946 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12947 msgstr ""
12949 #: config/cris/cris.opt:149
12950 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12951 msgstr ""
12953 #: config/cris/cris.opt:158
12954 msgid "Override -mbest-lib-options."
12955 msgstr ""
12957 #: config/cris/cris.opt:165
12958 #, fuzzy
12959 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12960 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12962 #: config/cris/cris.opt:169
12963 #, fuzzy
12964 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12965 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
12967 #: config/cris/cris.opt:173
12968 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12969 msgstr ""
12971 #: config/cris/cris.opt:180
12972 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12973 msgstr ""
12975 #: config/cris/cris.opt:184
12976 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12977 msgstr ""
12979 #: config/cris/cris.opt:188
12980 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12981 msgstr ""
12983 #: config/sh/superh.opt:6
12984 msgid "Board name [and memory region]."
12985 msgstr ""
12987 #: config/sh/superh.opt:10
12988 msgid "Runtime name."
12989 msgstr ""
12991 #: config/sh/sh.opt:42
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Generate SH1 code."
12994 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12996 #: config/sh/sh.opt:46
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Generate SH2 code."
12999 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13001 #: config/sh/sh.opt:50
13002 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13003 msgstr ""
13005 #: config/sh/sh.opt:54
13006 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13007 msgstr ""
13009 #: config/sh/sh.opt:58
13010 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13011 msgstr ""
13013 #: config/sh/sh.opt:62
13014 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13015 msgstr ""
13017 #: config/sh/sh.opt:66
13018 msgid "Generate SH2e code."
13019 msgstr ""
13021 #: config/sh/sh.opt:70
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Generate SH3 code."
13024 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13026 #: config/sh/sh.opt:74
13027 msgid "Generate SH3e code."
13028 msgstr ""
13030 #: config/sh/sh.opt:78
13031 #, fuzzy
13032 msgid "Generate SH4 code."
13033 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13035 #: config/sh/sh.opt:82
13036 msgid "Generate SH4-100 code."
13037 msgstr ""
13039 #: config/sh/sh.opt:86
13040 msgid "Generate SH4-200 code."
13041 msgstr ""
13043 #: config/sh/sh.opt:92
13044 msgid "Generate SH4-300 code."
13045 msgstr ""
13047 #: config/sh/sh.opt:96
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13050 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13052 #: config/sh/sh.opt:100
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13055 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13057 #: config/sh/sh.opt:104
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13060 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13062 #: config/sh/sh.opt:108
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13065 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13067 #: config/sh/sh.opt:112
13068 #, fuzzy
13069 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13070 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13072 #: config/sh/sh.opt:117
13073 #, fuzzy
13074 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13075 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13077 #: config/sh/sh.opt:122
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13080 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13082 #: config/sh/sh.opt:127
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13085 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13087 #: config/sh/sh.opt:131
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13090 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13092 #: config/sh/sh.opt:135
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13095 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13097 #: config/sh/sh.opt:139
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13100 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13102 #: config/sh/sh.opt:143
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13105 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13107 #: config/sh/sh.opt:147
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13110 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13112 #: config/sh/sh.opt:151
13113 #, fuzzy
13114 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13115 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13117 #: config/sh/sh.opt:155
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13120 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13122 #: config/sh/sh.opt:159
13123 msgid "Generate SH4a code."
13124 msgstr ""
13126 #: config/sh/sh.opt:163
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13129 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13131 #: config/sh/sh.opt:167
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13134 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13136 #: config/sh/sh.opt:171
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13139 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13141 #: config/sh/sh.opt:175
13142 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13143 msgstr ""
13145 #: config/sh/sh.opt:183
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Generate code in big endian mode."
13148 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13150 #: config/sh/sh.opt:187
13151 #, fuzzy
13152 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13153 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13155 #: config/sh/sh.opt:191
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Generate bit instructions."
13158 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13160 #: config/sh/sh.opt:195
13161 msgid "Cost to assume for a branch insn."
13162 msgstr ""
13164 #: config/sh/sh.opt:199
13165 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13166 msgstr ""
13168 #: config/sh/sh.opt:203
13169 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13170 msgstr ""
13172 #: config/sh/sh.opt:207
13173 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13174 msgstr ""
13176 #: config/sh/sh.opt:211
13177 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13178 msgstr ""
13180 #: config/sh/sh.opt:215
13181 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13182 msgstr ""
13184 #: config/sh/sh.opt:219
13185 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13186 msgstr ""
13188 #: config/sh/sh.opt:223
13189 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13190 msgstr ""
13192 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13193 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13194 msgstr ""
13196 #: config/sh/sh.opt:235
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13199 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13201 #: config/sh/sh.opt:239
13202 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13203 msgstr ""
13205 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
13206 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13207 msgstr ""
13209 #: config/sh/sh.opt:247
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Generate code in little endian mode."
13212 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13214 #: config/sh/sh.opt:251
13215 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13216 msgstr ""
13218 #: config/sh/sh.opt:257
13219 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13220 msgstr ""
13222 #: config/sh/sh.opt:261
13223 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13224 msgstr ""
13226 #: config/sh/sh.opt:265
13227 msgid "Shorten address references during linking."
13228 msgstr ""
13230 #: config/sh/sh.opt:273
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Specify the model for atomic operations."
13233 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13235 #: config/sh/sh.opt:277
13236 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13237 msgstr ""
13239 #: config/sh/sh.opt:281
13240 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13241 msgstr ""
13243 #: config/sh/sh.opt:285
13244 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13245 msgstr ""
13247 #: config/sh/sh.opt:291
13248 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13249 msgstr ""
13251 #: config/sh/sh.opt:295
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13254 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13256 #: config/sh/sh.opt:299
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13259 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13261 #: config/sh/sh.opt:303
13262 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13263 msgstr ""
13265 #: config/fr30/fr30.opt:23
13266 msgid "Assume small address space."
13267 msgstr ""
13269 #: config/mips/mips.opt:32
13270 #, fuzzy
13271 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13272 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13274 #: config/mips/mips.opt:36
13275 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13276 msgstr ""
13278 #: config/mips/mips.opt:55
13279 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13280 msgstr ""
13282 #: config/mips/mips.opt:59
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13287 #: config/mips/mips.opt:63
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13292 #: config/mips/mips.opt:67
13293 #, fuzzy
13294 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13295 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13297 #: config/mips/mips.opt:71
13298 #, fuzzy
13299 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13302 #: config/mips/mips.opt:75
13303 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13304 msgstr ""
13306 #: config/mips/mips.opt:79
13307 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13308 msgstr ""
13310 #: config/mips/mips.opt:83
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Trap on integer divide by zero."
13313 msgstr "deling door nul"
13315 #: config/mips/mips.opt:87
13316 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13317 msgstr ""
13319 #: config/mips/mips.opt:91
13320 #, fuzzy
13321 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13322 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13324 #: config/mips/mips.opt:104
13325 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13326 msgstr ""
13328 #: config/mips/mips.opt:108
13329 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13330 msgstr ""
13332 #: config/mips/mips.opt:112
13333 #, fuzzy
13334 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13337 #: config/mips/mips.opt:116
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13342 #: config/mips/mips.opt:120
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13345 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13347 #: config/mips/mips.opt:124
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13352 #: config/mips/mips.opt:146
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13357 #: config/mips/mips.opt:150
13358 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13359 msgstr ""
13361 #: config/mips/mips.opt:154
13362 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13363 msgstr ""
13365 #: config/mips/mips.opt:158
13366 msgid "Work around certain 24K errata."
13367 msgstr ""
13369 #: config/mips/mips.opt:162
13370 msgid "Work around certain R4000 errata."
13371 msgstr ""
13373 #: config/mips/mips.opt:166
13374 msgid "Work around certain R4400 errata."
13375 msgstr ""
13377 #: config/mips/mips.opt:170
13378 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13379 msgstr ""
13381 #: config/mips/mips.opt:174
13382 msgid "Work around certain R10000 errata."
13383 msgstr ""
13385 #: config/mips/mips.opt:178
13386 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13387 msgstr ""
13389 #: config/mips/mips.opt:182
13390 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13391 msgstr ""
13393 #: config/mips/mips.opt:186
13394 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13395 msgstr ""
13397 #: config/mips/mips.opt:190
13398 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13399 msgstr ""
13401 #: config/mips/mips.opt:194
13402 #, fuzzy
13403 msgid "FP exceptions are enabled."
13404 msgstr "ingeschakelde opties: "
13406 #: config/mips/mips.opt:198
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13409 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13411 #: config/mips/mips.opt:202
13412 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13413 msgstr ""
13415 #: config/mips/mips.opt:206
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13418 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13420 #: config/mips/mips.opt:210
13421 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13422 msgstr ""
13424 #: config/mips/mips.opt:214
13425 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13426 msgstr ""
13428 #: config/mips/mips.opt:218
13429 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13430 msgstr ""
13432 #: config/mips/mips.opt:222
13433 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13434 msgstr ""
13436 #: config/mips/mips.opt:232
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Use 32-bit general registers."
13439 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13441 #: config/mips/mips.opt:236
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Use 64-bit general registers."
13444 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13446 #: config/mips/mips.opt:240
13447 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13448 msgstr ""
13450 #: config/mips/mips.opt:244
13451 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13452 msgstr ""
13454 #: config/mips/mips.opt:248
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13457 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13459 #: config/mips/mips.opt:252
13460 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13461 msgstr ""
13463 #: config/mips/mips.opt:256
13464 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13465 msgstr ""
13467 #: config/mips/mips.opt:260
13468 #, fuzzy
13469 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13472 #: config/mips/mips.opt:264
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Generate MIPS16 code."
13475 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
13477 #: config/mips/mips.opt:268
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13480 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13482 #: config/mips/mips.opt:272
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13487 #: config/mips/mips.opt:276
13488 msgid "Use -G for object-local data."
13489 msgstr ""
13491 #: config/mips/mips.opt:280
13492 msgid "Use indirect calls."
13493 msgstr ""
13495 #: config/mips/mips.opt:284
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Use a 32-bit long type."
13498 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13500 #: config/mips/mips.opt:288
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Use a 64-bit long type."
13503 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
13505 #: config/mips/mips.opt:292
13506 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13507 msgstr ""
13509 #: config/mips/mips.opt:296
13510 msgid "Don't optimize block moves."
13511 msgstr ""
13513 #: config/mips/mips.opt:300
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Use microMIPS instructions."
13516 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13518 #: config/mips/mips.opt:304
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13521 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13523 #: config/mips/mips.opt:308
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Allow the use of MT instructions."
13526 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13528 #: config/mips/mips.opt:312
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13531 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13533 #: config/mips/mips.opt:316
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Use MCU instructions."
13536 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13538 #: config/mips/mips.opt:320
13539 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13540 msgstr ""
13542 #: config/mips/mips.opt:324
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Do not use MDMX instructions."
13545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13547 #: config/mips/mips.opt:328
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Generate normal-mode code."
13550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13552 #: config/mips/mips.opt:332
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13557 #: config/mips/mips.opt:336
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13560 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13562 #: config/mips/mips.opt:340
13563 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13564 msgstr ""
13566 #: config/mips/mips.opt:344
13567 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13568 msgstr ""
13570 #: config/mips/mips.opt:357
13571 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13572 msgstr ""
13574 #: config/mips/mips.opt:361
13575 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13576 msgstr ""
13578 #: config/mips/mips.opt:365
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13581 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13583 #: config/mips/mips.opt:369
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13586 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13588 #: config/mips/mips.opt:373
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13591 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13593 #: config/mips/mips.opt:377
13594 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13595 msgstr ""
13597 #: config/mips/mips.opt:381
13598 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13599 msgstr ""
13601 #: config/mips/mips.opt:385
13602 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13603 msgstr ""
13605 #: config/mips/mips.opt:393
13606 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13607 msgstr ""
13609 #: config/mips/mips.opt:397
13610 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13611 msgstr ""
13613 #: config/mips/mips.opt:409
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13616 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13618 #: config/mips/mips.opt:413
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13621 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13623 #: config/mips/mips.opt:417
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13626 msgstr "lege declaratie"
13628 #: config/mips/mips.opt:421
13629 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13630 msgstr ""
13632 #: config/mips/mips.opt:425
13633 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13634 msgstr ""
13636 #: config/mips/mips.opt:429
13637 msgid "Optimize frame header."
13638 msgstr ""
13640 #: config/mips/mips.opt:436
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Enable load/store bonding."
13643 msgstr "lege declaratie"
13645 #: config/mips/mips.opt:440
13646 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13647 msgstr ""
13649 #: config/mips/mips.opt:444
13650 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13651 msgstr ""
13653 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13654 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13655 msgstr ""
13657 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13658 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13659 msgstr ""
13661 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13662 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13663 msgstr ""
13665 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13666 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13667 msgstr ""
13669 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13670 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13671 msgstr ""
13673 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13674 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13675 msgstr ""
13677 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13678 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13679 msgstr ""
13681 #: config/arc/arc.opt:26
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Compile code for big endian mode."
13684 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13686 #: config/arc/arc.opt:30
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13689 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13691 #: config/arc/arc.opt:34
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13694 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13696 #: config/arc/arc.opt:38
13697 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13698 msgstr ""
13700 #: config/arc/arc.opt:42
13701 msgid "Same as -mA6."
13702 msgstr ""
13704 #: config/arc/arc.opt:46
13705 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13706 msgstr ""
13708 #: config/arc/arc.opt:50
13709 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13710 msgstr ""
13712 #: config/arc/arc.opt:54
13713 msgid "Same as -mA7."
13714 msgstr ""
13716 #: config/arc/arc.opt:58
13717 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13718 msgstr ""
13720 #: config/arc/arc.opt:128
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13723 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13725 #: config/arc/arc.opt:132
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13728 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13730 #: config/arc/arc.opt:136
13731 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13732 msgstr ""
13734 #: config/arc/arc.opt:146
13735 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13736 msgstr ""
13738 #: config/arc/arc.opt:150
13739 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13740 msgstr ""
13742 #: config/arc/arc.opt:154
13743 #, fuzzy
13744 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13747 #: config/arc/arc.opt:158
13748 #, fuzzy
13749 msgid "Generate norm instruction."
13750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13752 #: config/arc/arc.opt:162
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Generate swap instruction."
13755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13757 #: config/arc/arc.opt:166
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13762 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13763 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13764 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "%qs is deprecated"
13767 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13769 #: config/arc/arc.opt:170
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13774 #: config/arc/arc.opt:174
13775 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13776 msgstr ""
13778 #: config/arc/arc.opt:178
13779 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13780 msgstr ""
13782 #: config/arc/arc.opt:182
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13787 #: config/arc/arc.opt:186
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13792 #: config/arc/arc.opt:190
13793 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13794 msgstr ""
13796 #: config/arc/arc.opt:194
13797 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13798 msgstr ""
13800 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13801 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13802 msgstr ""
13804 #: config/arc/arc.opt:206
13805 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13806 msgstr ""
13808 #: config/arc/arc.opt:210
13809 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13810 msgstr ""
13812 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13813 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13814 msgstr ""
13816 #: config/arc/arc.opt:222
13817 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13818 msgstr ""
13820 #: config/arc/arc.opt:226
13821 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13822 msgstr ""
13824 #: config/arc/arc.opt:230
13825 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13826 msgstr ""
13828 #: config/arc/arc.opt:234
13829 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13830 msgstr ""
13832 #: config/arc/arc.opt:238
13833 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13834 msgstr ""
13836 #: config/arc/arc.opt:246
13837 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13838 msgstr ""
13840 #: config/arc/arc.opt:250
13841 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13842 msgstr ""
13844 #: config/arc/arc.opt:254
13845 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13846 msgstr ""
13848 #: config/arc/arc.opt:258
13849 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13850 msgstr ""
13852 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13853 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13854 msgstr ""
13856 #: config/arc/arc.opt:274
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Enable the use of indexed loads."
13859 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13861 #: config/arc/arc.opt:278
13862 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13863 msgstr ""
13865 #: config/arc/arc.opt:282
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13868 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13870 #: config/arc/arc.opt:288
13871 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13872 msgstr ""
13874 #: config/arc/arc.opt:292
13875 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13876 msgstr ""
13878 #: config/arc/arc.opt:296
13879 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13880 msgstr ""
13882 #: config/arc/arc.opt:300
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13885 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13887 #: config/arc/arc.opt:304
13888 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13889 msgstr ""
13891 #: config/arc/arc.opt:308
13892 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13893 msgstr ""
13895 #: config/arc/arc.opt:312
13896 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13897 msgstr ""
13899 #: config/arc/arc.opt:316
13900 msgid "Enable bbit peephole2."
13901 msgstr ""
13903 #: config/arc/arc.opt:320
13904 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13905 msgstr ""
13907 #: config/arc/arc.opt:324
13908 msgid "Enable compact casesi pattern."
13909 msgstr ""
13911 #: config/arc/arc.opt:328
13912 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13913 msgstr ""
13915 #: config/arc/arc.opt:332
13916 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13917 msgstr ""
13919 #: config/arc/arc.opt:339
13920 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13921 msgstr ""
13923 #: config/arc/arc.opt:343
13924 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13925 msgstr ""
13927 #: config/arc/arc.opt:347
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13930 msgstr "lege declaratie"
13932 #: config/arc/arc.opt:357
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13935 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13937 #: config/arc/arc.opt:361
13938 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13939 msgstr ""
13941 #: config/arc/arc.opt:366
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13944 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13946 #: config/arc/arc.opt:370
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13949 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13951 #: config/arc/arc.opt:374
13952 #, fuzzy
13953 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13954 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
13956 #: config/arc/arc.opt:378
13957 msgid "Pass -EB option through to linker."
13958 msgstr ""
13960 #: config/arc/arc.opt:382
13961 msgid "Pass -EL option through to linker."
13962 msgstr ""
13964 #: config/arc/arc.opt:386
13965 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13966 msgstr ""
13968 #: config/arc/arc.opt:390
13969 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13970 msgstr ""
13972 #: config/arc/arc.opt:398
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Enable lra."
13975 msgstr "lege declaratie"
13977 #: config/arc/arc.opt:402
13978 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13979 msgstr ""
13981 #: config/arc/arc.opt:406
13982 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13983 msgstr ""
13985 #: config/arc/arc.opt:410
13986 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13987 msgstr ""
13989 #: config/arc/arc.opt:422
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Enable atomic instructions."
13992 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13994 #: config/arc/arc.opt:426
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13997 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13999 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14000 #: config/arc/arc.opt:430
14001 #, fuzzy
14002 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14003 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14004 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14006 #: config/arc/arc.opt:473
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Specify thread pointer register number."
14009 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14011 #: config/arc/arc.opt:480
14012 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14013 msgstr ""
14015 #: config/arc/arc.opt:484
14016 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14017 msgstr ""
14019 #: lto/lang.opt:28
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "unknown linker output %qs"
14022 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14024 #: lto/lang.opt:47
14025 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14026 msgstr ""
14028 #: lto/lang.opt:52
14029 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14030 msgstr ""
14032 #: lto/lang.opt:56
14033 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14034 msgstr ""
14036 #: lto/lang.opt:60
14037 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14038 msgstr ""
14040 #: lto/lang.opt:64
14041 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14042 msgstr ""
14044 #: lto/lang.opt:68
14045 #, fuzzy
14046 msgid "The resolution file."
14047 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14049 #: common.opt:231
14050 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
14051 msgstr ""
14053 #: common.opt:298
14054 msgid "Display this information."
14055 msgstr ""
14057 #: common.opt:302
14058 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14059 msgstr ""
14061 #: common.opt:420
14062 msgid "Alias for --help=target."
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:445
14066 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14067 msgstr ""
14069 #: common.opt:473
14070 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14071 msgstr ""
14073 #: common.opt:477
14074 msgid "Optimize for space rather than speed."
14075 msgstr ""
14077 #: common.opt:481
14078 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14079 msgstr ""
14081 #: common.opt:485
14082 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:525
14086 #, fuzzy
14087 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14088 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14090 #: common.opt:538
14091 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14092 msgstr ""
14094 #: common.opt:542
14095 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14096 msgstr ""
14098 #: common.opt:546 common.opt:550
14099 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14100 msgstr ""
14102 #: common.opt:554
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14105 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14107 #: common.opt:558
14108 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14109 msgstr ""
14111 #: common.opt:562
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14114 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14116 #: common.opt:566
14117 #, fuzzy
14118 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14119 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14121 #: common.opt:570
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14124 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14126 #: common.opt:574
14127 #, fuzzy
14128 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14129 msgid "Treat all warnings as errors."
14130 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14132 #: common.opt:578
14133 msgid "Treat specified warning as error."
14134 msgstr ""
14136 #: common.opt:582
14137 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14138 msgstr ""
14140 #: common.opt:586
14141 msgid "Exit on the first error occurred."
14142 msgstr ""
14144 #: common.opt:590
14145 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14146 msgstr ""
14148 #: common.opt:594
14149 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14150 msgstr ""
14152 #: common.opt:598
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14155 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14157 #: common.opt:605
14158 msgid "Warn when a switch case falls through."
14159 msgstr ""
14161 #: common.opt:609
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14164 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14166 #: common.opt:613
14167 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:620
14171 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:624
14175 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:628
14179 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:632
14183 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:639
14187 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:643
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14193 msgstr "overflow in constante expressie"
14195 #: common.opt:647
14196 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14197 msgstr ""
14199 #: common.opt:651
14200 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14201 msgstr ""
14203 #: common.opt:655
14204 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14205 msgstr ""
14207 #: common.opt:659
14208 #, fuzzy
14209 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14210 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14211 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14213 #: common.opt:663
14214 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14215 msgstr ""
14217 #: common.opt:667
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14220 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14222 #: common.opt:671
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14225 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14227 #: common.opt:675
14228 #, fuzzy
14229 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14230 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14232 #: common.opt:682
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14235 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14237 #: common.opt:689
14238 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14239 msgstr ""
14241 #: common.opt:693
14242 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14243 msgstr ""
14245 #: common.opt:697 common.opt:701
14246 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14247 msgstr ""
14249 #: common.opt:705 common.opt:709
14250 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14251 msgstr ""
14253 #: common.opt:713
14254 #, fuzzy
14255 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14256 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14257 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14259 #: common.opt:717
14260 #, fuzzy
14261 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14262 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14263 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14265 #: common.opt:721
14266 #, fuzzy
14267 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14268 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14269 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14271 #: common.opt:725
14272 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:729
14276 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14277 msgstr ""
14279 #: common.opt:733
14280 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14281 msgstr ""
14283 #: common.opt:738
14284 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14285 msgstr ""
14287 #: common.opt:742
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14290 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14292 #: common.opt:746
14293 #, fuzzy
14294 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14295 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14296 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14298 #: common.opt:750
14299 #, fuzzy
14300 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14301 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14303 #: common.opt:754
14304 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14305 msgstr ""
14307 #: common.opt:762
14308 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14309 msgstr ""
14311 #: common.opt:766
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14314 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14316 #: common.opt:770
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14319 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14321 #: common.opt:774
14322 #, fuzzy
14323 msgid "Warn when a function is unused."
14324 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14326 #: common.opt:778
14327 #, fuzzy
14328 msgid "Warn when a label is unused."
14329 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14331 #: common.opt:782
14332 #, fuzzy
14333 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14334 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14336 #: common.opt:786
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Warn when an expression value is unused."
14339 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14341 #: common.opt:790
14342 #, fuzzy
14343 msgid "Warn when a variable is unused."
14344 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14346 #: common.opt:794
14347 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:798
14351 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14352 msgstr ""
14354 #: common.opt:814
14355 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14356 msgstr ""
14358 #: common.opt:833
14359 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14360 msgstr ""
14362 #: common.opt:837
14363 #, fuzzy
14364 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14365 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14367 #: common.opt:841
14368 #, fuzzy
14369 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14370 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14372 #: common.opt:917
14373 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14374 msgstr ""
14376 #: common.opt:921
14377 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:925
14381 #, fuzzy
14382 msgid "Align the start of functions."
14383 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14385 #: common.opt:935
14386 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14387 msgstr ""
14389 #: common.opt:942
14390 msgid "Align all labels."
14391 msgstr ""
14393 #: common.opt:949
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Align the start of loops."
14396 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
14398 #: common.opt:972
14399 msgid "Select what to sanitize."
14400 msgstr ""
14402 #: common.opt:976
14403 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:980
14407 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:985
14411 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14412 msgstr ""
14414 #: common.opt:989
14415 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14416 msgstr ""
14418 #: common.opt:996
14419 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14420 msgstr ""
14422 #: common.opt:1000
14423 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14424 msgstr ""
14426 #: common.opt:1004
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14429 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14431 #: common.opt:1008
14432 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:1013
14436 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:1022
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14442 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14444 #: common.opt:1026
14445 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14446 msgstr ""
14448 #: common.opt:1030
14449 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14450 msgstr ""
14452 #: common.opt:1034
14453 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14454 msgstr ""
14456 #: common.opt:1038
14457 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14458 msgstr ""
14460 #: common.opt:1042
14461 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14462 msgstr ""
14464 #: common.opt:1046
14465 #, fuzzy
14466 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14467 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14469 #: common.opt:1050
14470 #, fuzzy
14471 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14472 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14474 #: common.opt:1057
14475 msgid "Save registers around function calls."
14476 msgstr ""
14478 #: common.opt:1061
14479 #, fuzzy
14480 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14481 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14483 #: common.opt:1065
14484 msgid "Check the return value of new in C++."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:1069 common.opt:1073
14488 msgid "Perform internal consistency checkings."
14489 msgstr ""
14491 # of "preprocessing" behouden?
14492 #: common.opt:1077
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Enable code hoisting."
14495 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
14497 #: common.opt:1081
14498 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:1085
14502 #, fuzzy
14503 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14504 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
14506 #: common.opt:1093
14507 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14508 msgstr ""
14510 #: common.opt:1097
14511 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14512 msgstr ""
14514 #: common.opt:1101
14515 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14516 msgstr ""
14518 #: common.opt:1105
14519 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14520 msgstr ""
14522 #: common.opt:1109
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14525 msgstr "lege declaratie"
14527 #: common.opt:1113
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14530 msgstr "lege declaratie"
14532 #: common.opt:1117
14533 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:1125
14537 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1129
14541 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1133
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Place data items into their own section."
14547 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14549 #: common.opt:1137
14550 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14551 msgstr ""
14553 #: common.opt:1141
14554 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:1145
14558 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:1149
14562 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14563 msgstr ""
14565 #: common.opt:1155
14566 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14567 msgstr ""
14569 #: common.opt:1159
14570 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14571 msgstr ""
14573 #: common.opt:1163
14574 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14575 msgstr ""
14577 #: common.opt:1167
14578 msgid "Delete useless null pointer checks."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:1171
14582 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14583 msgstr ""
14585 #: common.opt:1175
14586 msgid "Perform speculative devirtualization."
14587 msgstr ""
14589 #: common.opt:1179
14590 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14591 msgstr ""
14593 #: common.opt:1183
14594 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14595 msgstr ""
14597 #: common.opt:1200
14598 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:1208
14602 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14603 msgstr ""
14605 #: common.opt:1228
14606 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14607 msgstr ""
14609 #: common.opt:1232
14610 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14611 msgstr ""
14613 #: common.opt:1236
14614 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14615 msgstr ""
14617 #: common.opt:1240
14618 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:1244
14622 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14623 msgstr ""
14625 #: common.opt:1248
14626 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14627 msgstr ""
14629 #: common.opt:1255
14630 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14631 msgstr ""
14633 #: common.opt:1259
14634 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14635 msgstr ""
14637 #: common.opt:1263
14638 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14639 msgstr ""
14641 #: common.opt:1267
14642 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14643 msgstr ""
14645 #: common.opt:1272
14646 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14647 msgstr ""
14649 #: common.opt:1276
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Dump optimization passes."
14652 msgstr "meegegeven opties: "
14654 #: common.opt:1280
14655 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14656 msgstr ""
14658 #: common.opt:1284
14659 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14660 msgstr ""
14662 #: common.opt:1288
14663 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:1292
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Perform early inlining."
14669 msgstr "recursieve inlining"
14671 #: common.opt:1296
14672 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14673 msgstr ""
14675 #: common.opt:1300
14676 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:1304
14680 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:1308
14684 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:1312
14688 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:1316
14692 msgid "Enable exception handling."
14693 msgstr ""
14695 #: common.opt:1320
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14698 msgstr "lege declaratie"
14700 #: common.opt:1324
14701 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:1327
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "unknown excess precision style %qs"
14707 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14709 #: common.opt:1339
14710 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:1342
14714 #, c-format
14715 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14716 msgstr ""
14718 #: common.opt:1355
14719 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14720 msgstr ""
14722 #: common.opt:1359
14723 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:1363
14727 #, fuzzy
14728 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14729 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
14731 #: common.opt:1367
14732 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14733 msgstr ""
14735 #: common.opt:1375
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14738 msgstr "lege declaratie"
14740 #: common.opt:1379
14741 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
14742 msgstr ""
14744 #: common.opt:1382
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14747 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
14749 #: common.opt:1396
14750 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:1403
14754 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:1407
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Place each function into its own section."
14760 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
14762 #: common.opt:1411
14763 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:1415
14767 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:1419
14771 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:1423
14775 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:1428
14779 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14780 msgstr ""
14782 #: common.opt:1445
14783 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:1450
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14789 msgstr "lege declaratie"
14791 #: common.opt:1454
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14794 msgstr "lege declaratie"
14796 #: common.opt:1458
14797 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:1467
14801 msgid "Mark all loops as parallel."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
14805 #: common.opt:2514
14806 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14807 msgstr ""
14809 #: common.opt:1487
14810 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14811 msgstr ""
14813 #: common.opt:1491
14814 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14815 msgstr ""
14817 #: common.opt:1499
14818 #, fuzzy
14819 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14820 msgstr "lege declaratie"
14822 #: common.opt:1503
14823 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:1507
14827 msgid "Merge adjacent stores."
14828 msgstr ""
14830 #: common.opt:1511
14831 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14832 msgstr ""
14834 #: common.opt:1519
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Process #ident directives."
14837 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
14839 #: common.opt:1523
14840 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:1527
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14846 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14848 #: common.opt:1531
14849 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
14850 msgstr ""
14852 #: common.opt:1534
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14855 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14857 #: common.opt:1547
14858 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:1559
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Do not generate .size directives."
14864 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
14866 #: common.opt:1563
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Perform indirect inlining."
14869 msgstr "recursieve inlining"
14871 #: common.opt:1569
14872 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:1573
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14878 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14880 #: common.opt:1577
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14883 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14885 #: common.opt:1581
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14888 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
14890 #: common.opt:1588
14891 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14892 msgstr ""
14894 #: common.opt:1592
14895 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14896 msgstr ""
14898 #: common.opt:1596
14899 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14900 msgstr ""
14902 #: common.opt:1600
14903 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:1604
14907 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14908 msgstr ""
14910 #: common.opt:1608
14911 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14912 msgstr ""
14914 #: common.opt:1612
14915 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14916 msgstr ""
14918 #: common.opt:1620
14919 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14920 msgstr ""
14922 #: common.opt:1624
14923 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:1628
14927 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14928 msgstr ""
14930 #: common.opt:1632
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Discover pure and const functions."
14933 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
14935 #: common.opt:1636
14936 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14937 msgstr ""
14939 #: common.opt:1640
14940 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14941 msgstr ""
14943 #: common.opt:1644
14944 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14945 msgstr ""
14947 #: common.opt:1648
14948 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:1660
14952 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14953 msgstr ""
14955 #: common.opt:1664
14956 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
14957 msgstr ""
14959 #: common.opt:1667
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14962 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14964 #: common.opt:1677
14965 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
14966 msgstr ""
14968 #: common.opt:1680
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "unknown IRA region %qs"
14971 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
14973 #: common.opt:1693
14974 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:1698
14978 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:1703
14982 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:1707
14986 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14987 msgstr ""
14989 #: common.opt:1711
14990 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14991 msgstr ""
14993 #: common.opt:1715
14994 msgid "Optimize induction variables on trees."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:1719
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15000 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15002 #: common.opt:1723
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15005 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15007 #: common.opt:1727
15008 #, fuzzy
15009 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15010 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15012 #: common.opt:1731
15013 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:1735
15017 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15018 msgstr ""
15020 #: common.opt:1743
15021 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15022 msgstr ""
15024 #: common.opt:1747
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Enable link-time optimization."
15027 msgstr "lege declaratie"
15029 #: common.opt:1751
15030 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15031 msgstr ""
15033 #: common.opt:1754
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15036 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15038 #: common.opt:1773
15039 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15040 msgstr ""
15042 #: common.opt:1778
15043 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15044 msgstr ""
15046 #: common.opt:1782
15047 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15048 msgstr ""
15050 #: common.opt:1786
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15053 msgstr "lege declaratie"
15055 #: common.opt:1790
15056 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15057 msgstr ""
15059 #: common.opt:1794
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Set errno after built-in math functions."
15062 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15064 #: common.opt:1798
15065 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:1802
15069 msgid "Report on permanent memory allocation."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:1806
15073 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15074 msgstr ""
15076 #: common.opt:1813
15077 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15078 msgstr ""
15080 #: common.opt:1817
15081 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15082 msgstr ""
15084 #: common.opt:1821
15085 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15086 msgstr ""
15088 #: common.opt:1825
15089 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15090 msgstr ""
15092 #: common.opt:1829
15093 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15094 msgstr ""
15096 #: common.opt:1833
15097 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15098 msgstr ""
15100 #: common.opt:1837
15101 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15102 msgstr ""
15104 #: common.opt:1841
15105 #, fuzzy
15106 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15107 msgstr "lege declaratie"
15109 #: common.opt:1845
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15112 msgstr "lege declaratie"
15114 #: common.opt:1849
15115 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15116 msgstr ""
15118 #: common.opt:1853
15119 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15120 msgstr ""
15122 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15123 #: common.opt:1856
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "options or targets missing after %qs"
15126 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15128 #: common.opt:1857
15129 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15130 msgstr ""
15132 #: common.opt:1861
15133 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15134 msgstr ""
15136 #: common.opt:1864
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "unknown offload ABI %qs"
15139 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15141 #: common.opt:1874
15142 msgid "When possible do not generate stack frames."
15143 msgstr ""
15145 #: common.opt:1878
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15148 msgstr "lege declaratie"
15150 #: common.opt:1882
15151 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15152 msgstr ""
15154 #: common.opt:1890
15155 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15156 msgstr ""
15158 #: common.opt:1894
15159 #, fuzzy
15160 msgid "Perform partial inlining."
15161 msgstr "recursieve inlining"
15163 #: common.opt:1898 common.opt:1902
15164 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15165 msgstr ""
15167 #: common.opt:1906
15168 msgid "Pack structure members together without holes."
15169 msgstr ""
15171 #: common.opt:1910
15172 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:1914
15176 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1918
15180 #, fuzzy
15181 msgid "Perform loop peeling."
15182 msgstr "recursieve inlining"
15184 #: common.opt:1922
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15187 msgstr "lege declaratie"
15189 #: common.opt:1926
15190 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:1930
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15196 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15198 #: common.opt:1934
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15201 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15203 #: common.opt:1938
15204 #, fuzzy
15205 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15206 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15208 #: common.opt:1942
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15211 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15213 #: common.opt:1946
15214 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:1950
15218 msgid "Specify a plugin to load."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:1954
15222 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:1958
15226 msgid "Run predictive commoning optimization."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:1962
15230 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:1966
15234 msgid "Enable basic program profiling code."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:1970
15238 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:1974
15242 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:1979
15246 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:1983
15250 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15251 msgstr ""
15253 #: common.opt:1986
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "unknown profile update method %qs"
15256 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15258 #: common.opt:1999
15259 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:2003
15263 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:2007
15267 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:2011
15271 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15272 msgstr ""
15274 #: common.opt:2015
15275 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15276 msgstr ""
15278 #: common.opt:2019
15279 msgid "Report on consistency of profile."
15280 msgstr ""
15282 #: common.opt:2023
15283 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15284 msgstr ""
15286 #: common.opt:2030
15287 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15288 msgstr ""
15290 #: common.opt:2040
15291 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15292 msgstr ""
15294 #: common.opt:2044
15295 msgid "Return small aggregates in registers."
15296 msgstr ""
15298 #: common.opt:2052
15299 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15300 msgstr ""
15302 #: common.opt:2060
15303 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15304 msgstr ""
15306 #: common.opt:2064
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15309 msgstr "lege declaratie"
15311 #: common.opt:2068
15312 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2072
15316 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:2076
15320 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2079
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15326 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15328 #: common.opt:2089
15329 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15330 msgstr ""
15332 #: common.opt:2093
15333 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15334 msgstr ""
15336 #: common.opt:2097
15337 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15338 msgstr ""
15340 #: common.opt:2105
15341 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15342 msgstr ""
15344 #: common.opt:2109
15345 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15346 msgstr ""
15348 #: common.opt:2113
15349 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15350 msgstr ""
15352 #: common.opt:2117
15353 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15354 msgstr ""
15356 #: common.opt:2121
15357 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15358 msgstr ""
15360 #: common.opt:2125
15361 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15362 msgstr ""
15364 #: common.opt:2129
15365 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15366 msgstr ""
15368 #: common.opt:2133
15369 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15370 msgstr ""
15372 #: common.opt:2141
15373 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15374 msgstr ""
15376 #: common.opt:2145
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15379 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15381 #: common.opt:2152
15382 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15383 msgstr ""
15385 #: common.opt:2156
15386 msgid "Run selective scheduling after reload."
15387 msgstr ""
15389 #: common.opt:2160
15390 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15391 msgstr ""
15393 #: common.opt:2164
15394 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15395 msgstr ""
15397 #: common.opt:2168
15398 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15399 msgstr ""
15401 #: common.opt:2172
15402 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15403 msgstr ""
15405 #: common.opt:2176
15406 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15407 msgstr ""
15409 #: common.opt:2182
15410 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15411 msgstr ""
15413 #: common.opt:2186
15414 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15415 msgstr ""
15417 #: common.opt:2194
15418 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15419 msgstr ""
15421 #: common.opt:2198
15422 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15423 msgstr ""
15425 #: common.opt:2202
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15428 msgstr "lege declaratie"
15430 #: common.opt:2206
15431 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15432 msgstr ""
15434 #: common.opt:2210
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15437 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15439 #: common.opt:2214
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15442 msgstr "lege declaratie"
15444 #: common.opt:2218
15445 #, fuzzy
15446 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15447 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15449 #: common.opt:2222
15450 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15451 msgstr ""
15453 #: common.opt:2226
15454 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15455 msgstr ""
15457 #: common.opt:2238
15458 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15459 msgstr ""
15461 #: common.opt:2242
15462 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15463 msgstr ""
15465 #: common.opt:2246
15466 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15467 msgstr ""
15469 #: common.opt:2251
15470 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15471 msgstr ""
15473 #: common.opt:2255
15474 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:2259
15478 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:2263
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15484 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
15486 #: common.opt:2267
15487 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:2271
15491 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:2275
15495 msgid "Split wide types into independent registers."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:2279
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15501 msgstr "lege declaratie"
15503 #: common.opt:2283
15504 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15505 msgstr ""
15507 #: common.opt:2287
15508 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:2291
15512 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15513 msgstr ""
15515 #: common.opt:2295
15516 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15517 msgstr ""
15519 #: common.opt:2299
15520 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15521 msgstr ""
15523 #: common.opt:2306
15524 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15525 msgstr ""
15527 #: common.opt:2310
15528 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15529 msgstr ""
15531 #: common.opt:2314
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15534 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15536 #: common.opt:2318
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Use a stack protection method for every function."
15539 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15541 #: common.opt:2322
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15544 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
15546 #: common.opt:2326
15547 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15548 msgstr ""
15550 #: common.opt:2330
15551 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15552 msgstr ""
15554 #: common.opt:2342
15555 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15556 msgstr ""
15558 #: common.opt:2346
15559 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15560 msgstr ""
15562 #: common.opt:2350
15563 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15564 msgstr ""
15566 #: common.opt:2354
15567 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15568 msgstr ""
15570 #: common.opt:2358
15571 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15572 msgstr ""
15574 #: common.opt:2362
15575 #, fuzzy
15576 msgid "Perform jump threading optimizations."
15577 msgstr "lege declaratie"
15579 #: common.opt:2366
15580 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15581 msgstr ""
15583 #: common.opt:2370
15584 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15585 msgstr ""
15587 #: common.opt:2374
15588 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:2377
15592 #, fuzzy, c-format
15593 msgid "unknown TLS model %qs"
15594 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15596 #: common.opt:2393
15597 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2397
15601 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2401
15605 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15606 msgstr ""
15608 #: common.opt:2409
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15611 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
15613 #: common.opt:2413
15614 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:2417
15618 #, fuzzy
15619 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15620 msgstr "lege declaratie"
15622 #: common.opt:2421
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15625 msgstr "lege declaratie"
15627 #: common.opt:2429
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Enable loop header copying on trees."
15630 msgstr "lege declaratie"
15632 #: common.opt:2437
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15635 msgstr "lege declaratie"
15637 #: common.opt:2445
15638 #, fuzzy
15639 msgid "Enable copy propagation on trees."
15640 msgstr "lege declaratie"
15642 #: common.opt:2453
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15645 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15647 #: common.opt:2457
15648 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15649 msgstr ""
15651 #: common.opt:2461
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15654 msgstr "lege declaratie"
15656 #: common.opt:2465
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Enable dominator optimizations."
15659 msgstr "lege declaratie"
15661 #: common.opt:2469
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Enable tail merging on trees."
15664 msgstr "lege declaratie"
15666 #: common.opt:2473
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Enable dead store elimination."
15669 msgstr "lege declaratie"
15671 #: common.opt:2477
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Enable forward propagation on trees."
15674 msgstr "lege declaratie"
15676 #: common.opt:2481
15677 #, fuzzy
15678 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15679 msgstr "lege declaratie"
15681 #: common.opt:2485
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15684 msgstr "lege declaratie"
15686 #: common.opt:2489
15687 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:2495
15691 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15692 msgstr ""
15694 #: common.opt:2502
15695 #, fuzzy
15696 msgid "Enable loop distribution on trees."
15697 msgstr "lege declaratie"
15699 #: common.opt:2506
15700 #, fuzzy
15701 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15702 msgstr "lege declaratie"
15704 #: common.opt:2510
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15707 msgstr "lege declaratie"
15709 #: common.opt:2518
15710 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15711 msgstr ""
15713 #: common.opt:2522
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15716 msgstr "lege declaratie"
15718 #: common.opt:2526
15719 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
15720 msgstr ""
15722 #: common.opt:2530
15723 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15724 msgstr ""
15726 #: common.opt:2534
15727 #, fuzzy
15728 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15729 msgstr "lege declaratie"
15731 #: common.opt:2538
15732 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:2542
15736 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:2546
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Enable reassociation on tree level."
15742 msgstr "lege declaratie"
15744 #: common.opt:2554
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15747 msgstr "lege declaratie"
15749 #: common.opt:2558
15750 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15751 msgstr ""
15753 #: common.opt:2562
15754 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15755 msgstr ""
15757 #: common.opt:2566
15758 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15759 msgstr ""
15761 #: common.opt:2570
15762 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15763 msgstr ""
15765 #: common.opt:2574
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15768 msgstr "lege declaratie"
15770 #: common.opt:2578
15771 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15772 msgstr ""
15774 #: common.opt:2582
15775 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15776 msgstr ""
15778 #: common.opt:2587
15779 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15780 msgstr ""
15782 #: common.opt:2591
15783 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15784 msgstr ""
15786 #: common.opt:2595
15787 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15788 msgstr ""
15790 #: common.opt:2606
15791 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15792 msgstr ""
15794 #: common.opt:2611
15795 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15796 msgstr ""
15798 #: common.opt:2619
15799 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15800 msgstr ""
15802 #: common.opt:2623
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Perform loop unswitching."
15805 msgstr "recursieve inlining"
15807 #: common.opt:2627
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Perform loop splitting."
15810 msgstr "recursieve inlining"
15812 #: common.opt:2631
15813 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15814 msgstr ""
15816 #: common.opt:2635
15817 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15818 msgstr ""
15820 #: common.opt:2639
15821 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15822 msgstr ""
15824 #: common.opt:2651
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Perform variable tracking."
15827 msgstr "recursieve inlining"
15829 #: common.opt:2659
15830 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15831 msgstr ""
15833 #: common.opt:2665
15834 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15835 msgstr ""
15837 #: common.opt:2673
15838 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15839 msgstr ""
15841 #: common.opt:2677
15842 #, fuzzy
15843 msgid "Enable vectorization on trees."
15844 msgstr "lege declaratie"
15846 #: common.opt:2685
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15849 msgstr "lege declaratie"
15851 #: common.opt:2689
15852 #, fuzzy
15853 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15854 msgstr "lege declaratie"
15856 #: common.opt:2693
15857 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
15858 msgstr ""
15860 #: common.opt:2698
15861 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15862 msgstr ""
15864 #: common.opt:2701
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15867 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15869 #: common.opt:2714
15870 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15871 msgstr ""
15873 #: common.opt:2722
15874 #, fuzzy
15875 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15876 msgstr "lege declaratie"
15878 #: common.opt:2732
15879 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15880 msgstr ""
15882 #: common.opt:2736
15883 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15884 msgstr ""
15886 #: common.opt:2739
15887 #, c-format
15888 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15889 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
15891 #: common.opt:2755
15892 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15893 msgstr ""
15895 #: common.opt:2758
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15898 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
15900 #: common.opt:2771
15901 msgid "Output vtable verification counters."
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:2775
15905 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:2779
15909 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2783
15913 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:2787
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15919 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
15921 #: common.opt:2791
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Perform whole program optimizations."
15924 msgstr "lege declaratie"
15926 #: common.opt:2795
15927 #, fuzzy
15928 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
15929 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15930 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
15932 #: common.opt:2799
15933 #, fuzzy
15934 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15935 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15937 #: common.opt:2803
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Generate debug information in default format."
15940 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15942 #: common.opt:2807
15943 msgid "Generate debug information in COFF format."
15944 msgstr ""
15946 #: common.opt:2811
15947 msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15948 msgstr ""
15950 #: common.opt:2815
15951 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
15952 msgstr ""
15954 #: common.opt:2819
15955 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15956 msgstr ""
15958 #: common.opt:2823
15959 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15960 msgstr ""
15962 #: common.opt:2827
15963 msgid "Generate debug information in default extended format."
15964 msgstr ""
15966 #: common.opt:2831
15967 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15968 msgstr ""
15970 #: common.opt:2835
15971 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15972 msgstr ""
15974 #: common.opt:2839
15975 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15976 msgstr ""
15978 #: common.opt:2843
15979 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15980 msgstr ""
15982 #: common.opt:2847
15983 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15984 msgstr ""
15986 #: common.opt:2851
15987 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15988 msgstr ""
15990 #: common.opt:2855
15991 #, fuzzy
15992 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15993 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15995 #: common.opt:2859
15996 msgid "Generate debug information in STABS format."
15997 msgstr ""
15999 #: common.opt:2863
16000 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16001 msgstr ""
16003 #: common.opt:2867
16004 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
16005 msgstr ""
16007 #: common.opt:2871
16008 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16009 msgstr ""
16011 #: common.opt:2875
16012 msgid "Toggle debug information generation."
16013 msgstr ""
16015 #: common.opt:2879
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Generate debug information in VMS format."
16018 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16020 #: common.opt:2883
16021 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16022 msgstr ""
16024 #: common.opt:2887
16025 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16026 msgstr ""
16028 #: common.opt:2905
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Generate compressed debug sections."
16031 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16033 #: common.opt:2909
16034 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16035 msgstr ""
16037 #: common.opt:2916
16038 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:2920
16042 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16043 msgstr ""
16045 #: common.opt:2942
16046 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16047 msgstr ""
16049 #: common.opt:2946
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Enable function profiling."
16052 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16054 #: common.opt:2956
16055 #, fuzzy
16056 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16057 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16058 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16060 #: common.opt:2996
16061 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16062 msgstr ""
16064 # kan beter
16065 #: common.opt:3028
16066 #, fuzzy
16067 #| msgid "Enable verbose output"
16068 msgid "Enable verbose output."
16069 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16071 #: common.opt:3032
16072 msgid "Display the compiler's version."
16073 msgstr ""
16075 #: common.opt:3036
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "Suppress warnings"
16078 msgid "Suppress warnings."
16079 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16081 #: common.opt:3046
16082 msgid "Create a shared library."
16083 msgstr ""
16085 #: common.opt:3091
16086 #, fuzzy
16087 msgid "Don't create a position independent executable."
16088 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16090 #: common.opt:3095
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Create a position independent executable."
16093 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16095 #: common.opt:3102
16096 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16097 msgstr ""
16099 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
16100 #: cp/cvt.c:1548
16101 #, fuzzy, gcc-internal-format
16102 msgid "value computed is not used"
16103 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16105 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
16106 #, fuzzy
16107 msgid "invalid use of type"
16108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16110 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
16111 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
16112 #, fuzzy
16113 msgid "constant refers to itself"
16114 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16116 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
16117 #, fuzzy
16118 msgid "expected pointer"
16119 msgstr "ongeldige operand van %s"
16121 #: go/gofrontend/expressions.cc:4194
16122 #, fuzzy
16123 msgid "expected numeric type"
16124 msgstr "ongeldige operand van %s"
16126 #: go/gofrontend/expressions.cc:4199
16127 #, fuzzy
16128 msgid "expected boolean type"
16129 msgstr "ongeldige operand van %s"
16131 #: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
16132 #: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599
16133 #, fuzzy, gcc-internal-format
16134 msgid "expected integer"
16135 msgstr "ongeldige operand van %s"
16137 #: go/gofrontend/expressions.cc:5814
16138 #, fuzzy
16139 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16140 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16142 #: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
16143 msgid "incompatible types in binary expression"
16144 msgstr ""
16146 #: go/gofrontend/expressions.cc:5858
16147 #, fuzzy
16148 msgid "integer division by zero"
16149 msgstr "deling door nul"
16151 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
16152 #, fuzzy
16153 msgid "shift of non-integer operand"
16154 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16156 #: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
16157 #: go/gofrontend/expressions.cc:5881
16158 #, fuzzy
16159 msgid "shift count not unsigned integer"
16160 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16162 #: go/gofrontend/expressions.cc:5886
16163 #, fuzzy
16164 msgid "negative shift count"
16165 msgstr "negatieve insn-lengte"
16167 #: go/gofrontend/expressions.cc:6697
16168 #, fuzzy
16169 msgid "object is not a method"
16170 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16172 #: go/gofrontend/expressions.cc:6714
16173 #, fuzzy
16174 msgid "method type does not match object type"
16175 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16177 #: go/gofrontend/expressions.cc:7221
16178 #, fuzzy
16179 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16180 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16182 #: go/gofrontend/expressions.cc:7232
16183 #, fuzzy
16184 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16185 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16187 #: go/gofrontend/expressions.cc:7246
16188 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16189 msgstr ""
16191 #: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
16192 #: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
16193 #: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
16194 #: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
16195 #: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
16196 #: go/gofrontend/expressions.cc:10071
16197 #, fuzzy
16198 msgid "not enough arguments"
16199 msgstr "geen argumenten"
16201 #: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
16202 #: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
16203 #: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
16204 #: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
16205 #: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
16206 #: go/gofrontend/expressions.cc:10078
16207 #, fuzzy
16208 msgid "too many arguments"
16209 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16211 #: go/gofrontend/expressions.cc:7312
16212 msgid "argument 1 must be a map"
16213 msgstr ""
16215 #: go/gofrontend/expressions.cc:7476
16216 #, fuzzy
16217 msgid "invalid type for make function"
16218 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16220 #: go/gofrontend/expressions.cc:7489
16221 msgid "length required when allocating a slice"
16222 msgstr ""
16224 #: go/gofrontend/expressions.cc:7522
16225 msgid "len larger than cap"
16226 msgstr ""
16228 #: go/gofrontend/expressions.cc:7531
16229 #, fuzzy
16230 msgid "too many arguments to make"
16231 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16233 #: go/gofrontend/expressions.cc:8534
16234 msgid "argument must be array or slice or channel"
16235 msgstr ""
16237 #: go/gofrontend/expressions.cc:8544
16238 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16239 msgstr ""
16241 #: go/gofrontend/expressions.cc:8590
16242 #, fuzzy
16243 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16244 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16246 #: go/gofrontend/expressions.cc:8601
16247 msgid "argument must be channel"
16248 msgstr ""
16250 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603
16251 msgid "cannot close receive-only channel"
16252 msgstr ""
16254 #: go/gofrontend/expressions.cc:8625
16255 #, fuzzy
16256 msgid "argument must be a field reference"
16257 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16259 #: go/gofrontend/expressions.cc:8655
16260 #, fuzzy
16261 msgid "left argument must be a slice"
16262 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16264 #: go/gofrontend/expressions.cc:8663
16265 msgid "element types must be the same"
16266 msgstr ""
16268 #: go/gofrontend/expressions.cc:8668
16269 #, fuzzy
16270 msgid "first argument must be []byte"
16271 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16273 #: go/gofrontend/expressions.cc:8671
16274 msgid "second argument must be slice or string"
16275 msgstr ""
16277 #: go/gofrontend/expressions.cc:8780
16278 #, fuzzy
16279 msgid "argument must have complex type"
16280 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16282 #: go/gofrontend/expressions.cc:8798
16283 #, fuzzy
16284 msgid "complex arguments must have identical types"
16285 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16287 #: go/gofrontend/expressions.cc:8800
16288 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16289 msgstr ""
16291 #: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
16292 #: go/gofrontend/expressions.cc:10380
16293 #, fuzzy
16294 msgid "expected function"
16295 msgstr "ongeldige operand van %s"
16297 #: go/gofrontend/expressions.cc:9385
16298 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16299 msgstr ""
16301 #: go/gofrontend/expressions.cc:9590
16302 #, fuzzy
16303 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16304 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16306 #: go/gofrontend/expressions.cc:9992
16307 #, fuzzy
16308 msgid "function result count mismatch"
16309 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
16311 #: go/gofrontend/expressions.cc:10010
16312 msgid "incompatible type for receiver"
16313 msgstr ""
16315 #: go/gofrontend/expressions.cc:10028
16316 #, fuzzy
16317 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16318 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
16320 #: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
16321 #, fuzzy
16322 msgid "number of results does not match number of values"
16323 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
16325 #: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
16326 #, fuzzy
16327 msgid "index must be integer"
16328 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16330 #: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
16331 msgid "slice end must be integer"
16332 msgstr ""
16334 #: go/gofrontend/expressions.cc:10708
16335 #, fuzzy
16336 msgid "slice capacity must be integer"
16337 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16339 #: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
16340 msgid "inverted slice range"
16341 msgstr ""
16343 #: go/gofrontend/expressions.cc:10801
16344 msgid "slice of unaddressable value"
16345 msgstr ""
16347 #: go/gofrontend/expressions.cc:11465
16348 msgid "incompatible type for map index"
16349 msgstr ""
16351 #: go/gofrontend/expressions.cc:11833
16352 msgid "expected interface or pointer to interface"
16353 msgstr ""
16355 #: go/gofrontend/expressions.cc:12534
16356 #, fuzzy
16357 msgid "too many expressions for struct"
16358 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16360 #: go/gofrontend/expressions.cc:12547
16361 #, fuzzy
16362 msgid "too few expressions for struct"
16363 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
16365 #: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
16366 msgid "type assertion only valid for interface types"
16367 msgstr ""
16369 #: go/gofrontend/expressions.cc:14155
16370 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16371 msgstr ""
16373 #: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
16374 #: go/gofrontend/statements.cc:1470
16375 #, fuzzy
16376 msgid "expected channel"
16377 msgstr "ongeldige operand van %s"
16379 #: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
16380 msgid "invalid receive on send-only channel"
16381 msgstr ""
16383 #: go/gofrontend/parse.cc:3107
16384 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16385 msgstr ""
16387 #: go/gofrontend/parse.cc:4665
16388 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16389 msgstr ""
16391 #: go/gofrontend/statements.cc:774
16392 #, fuzzy
16393 msgid "invalid left hand side of assignment"
16394 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
16396 #: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
16397 msgid "use of untyped nil"
16398 msgstr ""
16400 #: go/gofrontend/statements.cc:1309
16401 msgid "expected map index on right hand side"
16402 msgstr ""
16404 #: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
16405 #, fuzzy
16406 msgid "not enough arguments to return"
16407 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
16409 #: go/gofrontend/statements.cc:2718
16410 #, fuzzy
16411 msgid "return with value in function with no return type"
16412 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
16414 #: go/gofrontend/statements.cc:2746
16415 #, fuzzy
16416 msgid "too many values in return statement"
16417 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
16419 #: go/gofrontend/statements.cc:3153
16420 #, fuzzy
16421 msgid "expected boolean expression"
16422 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
16424 #: go/gofrontend/statements.cc:4244
16425 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16426 msgstr ""
16428 #: go/gofrontend/statements.cc:4379
16429 msgid "incompatible types in send"
16430 msgstr ""
16432 #: go/gofrontend/statements.cc:4384
16433 #, fuzzy
16434 msgid "invalid send on receive-only channel"
16435 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
16437 #: go/gofrontend/statements.cc:5335
16438 msgid "too many variables for range clause with channel"
16439 msgstr ""
16441 #: go/gofrontend/statements.cc:5342
16442 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16443 msgstr ""
16445 #: go/gofrontend/types.cc:513
16446 #, fuzzy
16447 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16448 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16450 #: go/gofrontend/types.cc:529
16451 #, fuzzy
16452 msgid "slice can only be compared to nil"
16453 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
16455 #: go/gofrontend/types.cc:531
16456 msgid "map can only be compared to nil"
16457 msgstr ""
16459 #: go/gofrontend/types.cc:533
16460 msgid "func can only be compared to nil"
16461 msgstr ""
16463 #: go/gofrontend/types.cc:539
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "invalid operation (%s)"
16466 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
16468 #: go/gofrontend/types.cc:562
16469 #, fuzzy
16470 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16471 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
16473 #: go/gofrontend/types.cc:575
16474 #, fuzzy
16475 msgid "invalid comparison of generated struct"
16476 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
16478 #: go/gofrontend/types.cc:586
16479 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16480 msgstr ""
16482 #: go/gofrontend/types.cc:596
16483 #, fuzzy
16484 msgid "invalid comparison of generated array"
16485 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16487 #: go/gofrontend/types.cc:603
16488 #, fuzzy
16489 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16490 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
16492 #: go/gofrontend/types.cc:631
16493 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16494 msgstr ""
16496 #: go/gofrontend/types.cc:708
16497 msgid "need explicit conversion"
16498 msgstr "expliciete conversie is nodig"
16500 #: go/gofrontend/types.cc:715
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "cannot use type %s as type %s"
16503 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
16505 #: go/gofrontend/types.cc:3849
16506 #, fuzzy
16507 msgid "different receiver types"
16508 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16510 #: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882
16511 #: go/gofrontend/types.cc:3897
16512 #, fuzzy
16513 msgid "different number of parameters"
16514 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
16516 #: go/gofrontend/types.cc:3890
16517 #, fuzzy
16518 msgid "different parameter types"
16519 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
16521 #: go/gofrontend/types.cc:3905
16522 msgid "different varargs"
16523 msgstr ""
16525 #: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927
16526 #: go/gofrontend/types.cc:3942
16527 msgid "different number of results"
16528 msgstr ""
16530 #: go/gofrontend/types.cc:3935
16531 msgid "different result types"
16532 msgstr ""
16534 #: go/gofrontend/types.cc:8423
16535 #, c-format
16536 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16537 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
16539 #: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582
16540 #, c-format
16541 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16542 msgstr ""
16544 #: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586
16545 #, c-format
16546 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16547 msgstr ""
16549 #: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536
16550 msgid "pointer to interface type has no methods"
16551 msgstr ""
16553 #: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538
16554 #, fuzzy
16555 msgid "type has no methods"
16556 msgstr "struct heeft geen leden"
16558 #: go/gofrontend/types.cc:8559
16559 #, c-format
16560 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16561 msgstr ""
16563 #: go/gofrontend/types.cc:8562
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "missing method %s%s%s"
16566 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
16568 #: go/gofrontend/types.cc:8603
16569 #, c-format
16570 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16571 msgstr ""
16573 #: go/gofrontend/types.cc:8621
16574 #, c-format
16575 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16576 msgstr ""
16578 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16579 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16580 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16581 #, gcc-internal-format
16582 msgid "%qE attribute directive ignored"
16583 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
16585 #: attribs.c:440
16586 #, fuzzy, gcc-internal-format
16587 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16588 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
16590 #: attribs.c:449
16591 #, gcc-internal-format
16592 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16593 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
16595 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16596 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16597 #. type.  Ignore it.
16598 #: attribs.c:462
16599 #, gcc-internal-format
16600 msgid "attribute ignored"
16601 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
16603 #: attribs.c:464
16604 #, gcc-internal-format
16605 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16606 msgstr ""
16608 #: attribs.c:481
16609 #, gcc-internal-format
16610 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16611 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
16613 #: attribs.c:529
16614 #, gcc-internal-format
16615 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16616 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
16618 #: attribs.c:539
16619 #, gcc-internal-format
16620 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16621 msgstr ""
16623 #: auto-profile.c:347
16624 #, gcc-internal-format
16625 msgid "offset exceeds 16 bytes"
16626 msgstr ""
16628 #: auto-profile.c:854
16629 #, fuzzy, gcc-internal-format
16630 msgid "Not expected TAG."
16631 msgstr "ongeldige operand van %s"
16633 #: auto-profile.c:920
16634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16635 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
16636 msgid "cannot open profile file %s"
16637 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
16639 #: auto-profile.c:926
16640 #, gcc-internal-format
16641 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
16642 msgstr ""
16644 #: auto-profile.c:934
16645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16646 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
16647 msgstr ""
16649 #: auto-profile.c:946
16650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16651 msgid "cannot read string table from %s"
16652 msgstr "kan %s niet vinden"
16654 #: auto-profile.c:954
16655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16656 msgid "cannot read function profile from %s"
16657 msgstr "kan %s niet vinden"
16659 #: auto-profile.c:964
16660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16661 msgid "cannot read working set from %s"
16662 msgstr "kan %s niet vinden"
16664 #: bt-load.c:1564
16665 #, gcc-internal-format
16666 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16667 msgstr ""
16669 #: builtins.c:644
16670 #, fuzzy, gcc-internal-format
16671 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
16672 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16673 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
16675 #: builtins.c:1242
16676 #, gcc-internal-format
16677 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16678 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16680 #: builtins.c:1249
16681 #, gcc-internal-format
16682 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16683 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
16685 #: builtins.c:1257
16686 #, gcc-internal-format
16687 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16688 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16690 #: builtins.c:1264
16691 #, gcc-internal-format
16692 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16693 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
16695 #: builtins.c:3131
16696 #, gcc-internal-format
16697 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16698 msgstr ""
16700 #: builtins.c:3138
16701 #, gcc-internal-format
16702 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16703 msgstr ""
16705 #: builtins.c:3163
16706 #, gcc-internal-format
16707 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16708 msgstr ""
16710 #: builtins.c:3170
16711 #, gcc-internal-format
16712 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16713 msgstr ""
16715 #: builtins.c:3172
16716 #, gcc-internal-format
16717 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16718 msgstr ""
16720 #: builtins.c:3178
16721 #, gcc-internal-format
16722 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16723 msgstr ""
16725 #: builtins.c:3207
16726 #, gcc-internal-format
16727 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16728 msgstr ""
16730 #: builtins.c:3214
16731 #, gcc-internal-format
16732 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16733 msgstr ""
16735 #: builtins.c:3228
16736 #, gcc-internal-format
16737 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16738 msgstr ""
16740 #: builtins.c:3235
16741 #, gcc-internal-format
16742 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16743 msgstr ""
16745 #: builtins.c:3733 builtins.c:3797
16746 #, gcc-internal-format
16747 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16748 msgstr ""
16750 #: builtins.c:4640 gimplify.c:3149
16751 #, gcc-internal-format
16752 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16753 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16755 #: builtins.c:4740
16756 #, fuzzy, gcc-internal-format
16757 msgid "invalid argument to %qD"
16758 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
16760 #: builtins.c:4753
16761 #, fuzzy, gcc-internal-format
16762 msgid "unsupported argument to %qD"
16763 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
16765 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16766 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16767 #: builtins.c:4761
16768 #, gcc-internal-format
16769 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16770 msgstr ""
16772 #: builtins.c:5028
16773 #, fuzzy, gcc-internal-format
16774 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16775 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
16777 #: builtins.c:5127
16778 #, fuzzy, gcc-internal-format
16779 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16780 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16782 #: builtins.c:5471 builtins.c:5484
16783 #, gcc-internal-format
16784 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16785 msgstr ""
16787 #: builtins.c:5590
16788 #, fuzzy, gcc-internal-format
16789 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16790 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16792 #: builtins.c:5598
16793 #, fuzzy, gcc-internal-format
16794 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16795 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16797 #: builtins.c:5659 builtins.c:5783
16798 #, gcc-internal-format
16799 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16800 msgstr ""
16802 #: builtins.c:5667 builtins.c:5791
16803 #, gcc-internal-format
16804 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16805 msgstr ""
16807 #: builtins.c:5849
16808 #, fuzzy, gcc-internal-format
16809 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16810 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16812 #: builtins.c:5881 builtins.c:6068
16813 #, fuzzy, gcc-internal-format
16814 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16815 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
16817 #: builtins.c:6186
16818 #, gcc-internal-format
16819 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16820 msgstr ""
16822 #: builtins.c:6228
16823 #, gcc-internal-format
16824 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16825 msgstr ""
16827 #: builtins.c:6292
16828 #, fuzzy, gcc-internal-format
16829 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16830 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16832 #: builtins.c:6312
16833 #, fuzzy, gcc-internal-format
16834 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16835 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
16837 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16838 #. inlining.
16839 #: builtins.c:6572 expr.c:10797
16840 #, fuzzy, gcc-internal-format
16841 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16842 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16844 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16845 #. inlining.
16846 #: builtins.c:6578
16847 #, fuzzy, gcc-internal-format
16848 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16849 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
16851 #: builtins.c:6815
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16854 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
16856 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16857 #. Target support is required.
16858 #: builtins.c:7457
16859 #, fuzzy, gcc-internal-format
16860 #| msgid "target format does not support infinity"
16861 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16862 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16864 #: builtins.c:7776
16865 #, gcc-internal-format
16866 msgid "target format does not support infinity"
16867 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
16869 #: builtins.c:9394
16870 #, gcc-internal-format
16871 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16872 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
16874 #: builtins.c:9402
16875 #, fuzzy, gcc-internal-format
16876 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16877 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16879 #: builtins.c:9417
16880 #, gcc-internal-format
16881 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16882 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
16884 #: builtins.c:9422
16885 #, fuzzy, gcc-internal-format
16886 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16887 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
16889 #: builtins.c:9454
16890 #, gcc-internal-format
16891 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16892 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
16894 #: builtins.c:9467
16895 #, gcc-internal-format
16896 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16897 msgstr ""
16899 #: builtins.c:9496
16900 #, fuzzy, gcc-internal-format
16901 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16902 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16904 #: builtins.c:9509
16905 #, fuzzy, gcc-internal-format
16906 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16907 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
16909 #: builtins.c:9783
16910 #, gcc-internal-format
16911 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16912 msgstr ""
16914 #: builtins.c:9786
16915 #, gcc-internal-format
16916 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16917 msgstr ""
16919 #: calls.c:1374
16920 #, fuzzy, gcc-internal-format
16921 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
16922 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16924 #: calls.c:1392
16925 #, gcc-internal-format
16926 msgid "%Kargument %i value is zero"
16927 msgstr ""
16929 #: calls.c:1409
16930 #, gcc-internal-format
16931 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16932 msgstr ""
16934 #: calls.c:1423
16935 #, fuzzy, gcc-internal-format
16936 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
16937 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16939 #: calls.c:1430
16940 #, gcc-internal-format
16941 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16942 msgstr ""
16944 #: calls.c:1460
16945 #, gcc-internal-format
16946 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16947 msgstr ""
16949 #: calls.c:1466
16950 #, gcc-internal-format
16951 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16952 msgstr ""
16954 #: calls.c:1477 calls.c:1480
16955 #, fuzzy, gcc-internal-format
16956 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
16957 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16958 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
16960 #: calls.c:1491
16961 #, fuzzy, gcc-internal-format
16962 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16963 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
16965 #: calls.c:1494
16966 #, fuzzy, gcc-internal-format
16967 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16968 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
16970 #: calls.c:1508
16971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16972 #| msgid "[cannot find %s]"
16973 msgid "cannot tail-call: %s"
16974 msgstr "[kan %s niet vinden]"
16976 # dit klinkt niet al te best
16977 #: calls.c:3071
16978 #, gcc-internal-format
16979 msgid "function call has aggregate value"
16980 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
16982 #: calls.c:3748
16983 #, fuzzy, gcc-internal-format
16984 msgid "passing too large argument on stack"
16985 msgstr "%qs is geen iterator"
16987 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16988 #, fuzzy, gcc-internal-format
16989 msgid "size of variable %q+D is too large"
16990 msgstr "variabele %qs is te groot"
16992 #: cfgexpand.c:1657
16993 #, fuzzy, gcc-internal-format
16994 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
16995 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16996 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
16998 #: cfgexpand.c:2734
16999 #, fuzzy, gcc-internal-format
17000 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17001 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17003 #: cfgexpand.c:2741
17004 #, gcc-internal-format
17005 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17006 msgstr ""
17008 #: cfgexpand.c:2762
17009 #, fuzzy, gcc-internal-format
17010 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17011 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17013 #: cfgexpand.c:2836
17014 #, gcc-internal-format
17015 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17016 msgstr ""
17018 #. ??? Diagnose during gimplification?
17019 #: cfgexpand.c:2889
17020 #, fuzzy, gcc-internal-format
17021 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17022 msgstr "geen argumenten"
17024 #. ??? Diagnose during gimplification?
17025 #: cfgexpand.c:2910
17026 #, fuzzy, gcc-internal-format
17027 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17028 msgstr "geen argumenten"
17030 #: cfgexpand.c:3015
17031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17032 msgid "output number %d not directly addressable"
17033 msgstr ""
17035 #: cfgexpand.c:3096
17036 #, gcc-internal-format
17037 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17038 msgstr ""
17040 #: cfgexpand.c:3279
17041 #, gcc-internal-format
17042 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17043 msgstr ""
17045 #: cfgexpand.c:3283
17046 #, gcc-internal-format
17047 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17048 msgstr ""
17050 #: cfgexpand.c:6240
17051 #, gcc-internal-format
17052 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17053 msgstr ""
17055 #: cfgexpand.c:6244
17056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17057 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17058 msgstr ""
17060 #: cfghooks.c:111
17061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17062 msgid "bb %d on wrong place"
17063 msgstr ""
17065 #: cfghooks.c:117
17066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17067 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17068 msgstr ""
17070 #: cfghooks.c:134
17071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17072 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17073 msgstr ""
17075 #: cfghooks.c:140
17076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17077 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17078 msgstr ""
17080 #: cfghooks.c:146
17081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17082 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
17083 msgstr ""
17085 #: cfghooks.c:152
17086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17087 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
17088 msgstr ""
17090 #: cfghooks.c:160
17091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17092 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17093 msgstr ""
17095 #: cfghooks.c:166
17096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17097 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
17098 msgstr ""
17100 #: cfghooks.c:172
17101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17102 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
17103 msgstr ""
17105 #: cfghooks.c:184
17106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17107 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17108 msgstr ""
17110 #: cfghooks.c:198
17111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17112 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17113 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17115 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
17116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17117 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17118 msgstr ""
17120 #: cfghooks.c:218
17121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17122 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17123 msgstr ""
17125 #: cfghooks.c:247
17126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17127 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17128 msgstr ""
17130 #: cfghooks.c:260
17131 #, gcc-internal-format
17132 msgid "verify_flow_info failed"
17133 msgstr ""
17135 #: cfghooks.c:310
17136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17137 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17138 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17140 #: cfghooks.c:353
17141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17142 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17143 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17145 #: cfghooks.c:373
17146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17147 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17148 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17150 #: cfghooks.c:470
17151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17152 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17153 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17155 #: cfghooks.c:508
17156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17157 msgid "%s does not support split_block"
17158 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17160 #: cfghooks.c:575
17161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17162 msgid "%s does not support move_block_after"
17163 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17165 #: cfghooks.c:588
17166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17167 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17168 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17170 #: cfghooks.c:635
17171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17172 msgid "%s does not support split_edge"
17173 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17175 #: cfghooks.c:710
17176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17177 msgid "%s does not support create_basic_block"
17178 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17180 #: cfghooks.c:751
17181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17182 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17183 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17185 #: cfghooks.c:762
17186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17187 msgid "%s does not support predict_edge"
17188 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17190 #: cfghooks.c:771
17191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17192 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17193 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17195 #: cfghooks.c:785
17196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17197 msgid "%s does not support merge_blocks"
17198 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17200 #: cfghooks.c:866
17201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17202 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17203 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17205 #: cfghooks.c:1022
17206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17207 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17208 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17210 #: cfghooks.c:1056
17211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17212 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17213 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17215 #: cfghooks.c:1078
17216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17217 msgid "%s does not support duplicate_block"
17218 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17220 #: cfghooks.c:1172
17221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17222 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17223 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17225 #: cfghooks.c:1183
17226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17227 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17228 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17230 #: cfghooks.c:1201
17231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17232 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17233 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17235 #: cfgloop.c:1326
17236 #, gcc-internal-format
17237 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17238 msgstr ""
17240 #: cfgloop.c:1342
17241 #, gcc-internal-format
17242 msgid "corrupt loop tree root"
17243 msgstr ""
17245 #: cfgloop.c:1352
17246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17247 msgid "loop with header %d marked for removal"
17248 msgstr ""
17250 #: cfgloop.c:1357
17251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17252 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17253 msgstr ""
17255 #: cfgloop.c:1363
17256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17257 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17258 msgstr ""
17260 #: cfgloop.c:1377
17261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17262 msgid "removed loop %d in loop tree"
17263 msgstr ""
17265 #: cfgloop.c:1385
17266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17267 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17268 msgstr ""
17270 #: cfgloop.c:1396
17271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17272 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17273 msgstr ""
17275 #: cfgloop.c:1408
17276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17277 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17278 msgstr ""
17280 #: cfgloop.c:1424
17281 #, gcc-internal-format
17282 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17283 msgstr ""
17285 #: cfgloop.c:1430
17286 #, gcc-internal-format
17287 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17288 msgstr ""
17290 #: cfgloop.c:1437
17291 #, gcc-internal-format
17292 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17293 msgstr ""
17295 #: cfgloop.c:1442
17296 #, gcc-internal-format
17297 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17298 msgstr ""
17300 #: cfgloop.c:1450
17301 #, gcc-internal-format
17302 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17303 msgstr ""
17305 #: cfgloop.c:1455
17306 #, gcc-internal-format
17307 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17308 msgstr ""
17310 #: cfgloop.c:1460
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17313 msgstr ""
17315 #: cfgloop.c:1466
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17318 msgstr ""
17320 #: cfgloop.c:1472
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17323 msgstr ""
17325 #: cfgloop.c:1505
17326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17327 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17328 msgstr ""
17330 #: cfgloop.c:1511
17331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17332 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17333 msgstr ""
17335 #: cfgloop.c:1519
17336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17337 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17338 msgstr ""
17340 #: cfgloop.c:1526
17341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17342 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17343 msgstr ""
17345 #: cfgloop.c:1540
17346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17347 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17348 msgstr ""
17350 #: cfgloop.c:1558
17351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17352 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17353 msgstr ""
17355 #: cfgloop.c:1567
17356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17357 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17358 msgstr ""
17360 #: cfgloop.c:1594
17361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17362 msgid "exit %d->%d not recorded"
17363 msgstr ""
17365 #: cfgloop.c:1617
17366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17367 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17368 msgstr ""
17370 #: cfgloop.c:1626
17371 #, gcc-internal-format
17372 msgid "too many loop exits recorded"
17373 msgstr ""
17375 #: cfgloop.c:1637
17376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17377 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17378 msgstr ""
17380 #: cfgrtl.c:2333
17381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17382 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
17383 msgstr ""
17385 #: cfgrtl.c:2410
17386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17387 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17388 msgstr ""
17390 #: cfgrtl.c:2418
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "partition found but function partition flag not set"
17393 msgstr ""
17395 #: cfgrtl.c:2456
17396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17397 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17398 msgstr ""
17400 #: cfgrtl.c:2477
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17403 msgstr ""
17405 #: cfgrtl.c:2482
17406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17407 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17408 msgstr ""
17410 #: cfgrtl.c:2488
17411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17412 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17413 msgstr ""
17415 #: cfgrtl.c:2494
17416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17417 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17418 msgstr ""
17420 #: cfgrtl.c:2501
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17423 msgstr ""
17425 #: cfgrtl.c:2531
17426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17427 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17428 msgstr ""
17430 #: cfgrtl.c:2538
17431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17432 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17433 msgstr ""
17435 #: cfgrtl.c:2543
17436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17437 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17438 msgstr ""
17440 #: cfgrtl.c:2551
17441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17442 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17443 msgstr ""
17445 #: cfgrtl.c:2556
17446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17447 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17448 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17450 #: cfgrtl.c:2561
17451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17452 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17453 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17455 #: cfgrtl.c:2568
17456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17457 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17458 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17460 #: cfgrtl.c:2574
17461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17462 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17463 msgstr ""
17465 #: cfgrtl.c:2579
17466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17467 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17468 msgstr ""
17470 #: cfgrtl.c:2589
17471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17472 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17473 msgstr ""
17475 #: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
17476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17477 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17478 msgstr ""
17480 #: cfgrtl.c:2650
17481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17482 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17483 msgstr ""
17485 #: cfgrtl.c:2660
17486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17487 msgid "in basic block %d:"
17488 msgstr ""
17490 #: cfgrtl.c:2686
17491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17492 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17493 msgstr ""
17495 #: cfgrtl.c:2693
17496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17497 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17498 msgstr ""
17500 #: cfgrtl.c:2704
17501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17502 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17503 msgstr ""
17505 #: cfgrtl.c:2712
17506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17507 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17508 msgstr ""
17510 #: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
17511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17512 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17513 msgstr ""
17515 #: cfgrtl.c:2793
17516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17517 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17518 msgstr ""
17520 #: cfgrtl.c:2806
17521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17522 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17523 msgstr ""
17525 #: cfgrtl.c:2818
17526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17527 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17528 msgstr ""
17530 #: cfgrtl.c:2866
17531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17532 msgid "missing barrier after block %i"
17533 msgstr ""
17535 #: cfgrtl.c:2882
17536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17537 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17538 msgstr ""
17540 #: cfgrtl.c:2891
17541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17542 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17543 msgstr ""
17545 #: cfgrtl.c:2927
17546 #, gcc-internal-format
17547 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17548 msgstr ""
17550 #: cfgrtl.c:2965
17551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17552 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17553 msgstr ""
17555 #: cgraph.c:3001
17556 #, fuzzy, gcc-internal-format
17557 msgid "caller edge count is negative"
17558 msgstr "teller van links shift is negatief"
17560 #: cgraph.c:3006
17561 #, fuzzy, gcc-internal-format
17562 msgid "caller edge frequency is negative"
17563 msgstr "teller van links shift is negatief"
17565 #: cgraph.c:3011
17566 #, fuzzy, gcc-internal-format
17567 msgid "caller edge frequency is too large"
17568 msgstr "teller van links shift is negatief"
17570 #: cgraph.c:3095
17571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17572 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17573 msgstr ""
17575 #: cgraph.c:3102
17576 #, fuzzy, gcc-internal-format
17577 msgid "execution count is negative"
17578 msgstr "teller van links shift is negatief"
17580 #: cgraph.c:3107
17581 #, gcc-internal-format
17582 msgid "inline clone in same comdat group list"
17583 msgstr ""
17585 #: cgraph.c:3112
17586 #, gcc-internal-format
17587 msgid "local symbols must be defined"
17588 msgstr ""
17590 #: cgraph.c:3117
17591 #, gcc-internal-format
17592 msgid "externally visible inline clone"
17593 msgstr ""
17595 #: cgraph.c:3122
17596 #, gcc-internal-format
17597 msgid "inline clone with address taken"
17598 msgstr ""
17600 #: cgraph.c:3127
17601 #, gcc-internal-format
17602 msgid "inline clone is forced to output"
17603 msgstr ""
17605 #: cgraph.c:3134
17606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17607 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17608 msgstr ""
17610 #: cgraph.c:3141
17611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17612 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17613 msgstr ""
17615 #: cgraph.c:3156
17616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17617 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17618 msgstr ""
17620 #: cgraph.c:3166
17621 #, fuzzy, gcc-internal-format
17622 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17623 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17625 #: cgraph.c:3171
17626 #, gcc-internal-format
17627 msgid "multiple inline callers"
17628 msgstr ""
17630 #: cgraph.c:3178
17631 #, fuzzy, gcc-internal-format
17632 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17633 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17635 #: cgraph.c:3198
17636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17637 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17638 msgstr "teller van links shift is negatief"
17640 #: cgraph.c:3216
17641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17642 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17643 msgstr "teller van links shift is negatief"
17645 #: cgraph.c:3225
17646 #, fuzzy, gcc-internal-format
17647 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17648 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17650 #: cgraph.c:3230
17651 #, fuzzy, gcc-internal-format
17652 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17653 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
17655 #: cgraph.c:3242
17656 #, gcc-internal-format
17657 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17658 msgstr ""
17660 #: cgraph.c:3254
17661 #, gcc-internal-format
17662 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17663 msgstr ""
17665 #: cgraph.c:3260
17666 #, gcc-internal-format
17667 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17668 msgstr ""
17670 #: cgraph.c:3265
17671 #, gcc-internal-format
17672 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17673 msgstr ""
17675 #: cgraph.c:3270
17676 #, gcc-internal-format
17677 msgid "double linked list of clones corrupted"
17678 msgstr ""
17680 #: cgraph.c:3282
17681 #, gcc-internal-format
17682 msgid "Alias has call edges"
17683 msgstr ""
17685 #: cgraph.c:3290
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "Alias has non-alias reference"
17688 msgstr ""
17690 #: cgraph.c:3295
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "Alias has more than one alias reference"
17693 msgstr ""
17695 #: cgraph.c:3302
17696 #, gcc-internal-format
17697 msgid "Analyzed alias has no reference"
17698 msgstr ""
17700 #: cgraph.c:3311
17701 #, gcc-internal-format
17702 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17703 msgstr ""
17705 #: cgraph.c:3318
17706 #, fuzzy, gcc-internal-format
17707 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17708 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17710 #: cgraph.c:3328
17711 #, fuzzy, gcc-internal-format
17712 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17713 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
17715 #: cgraph.c:3346
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "Node has more than one chkp reference"
17718 msgstr ""
17720 #: cgraph.c:3351
17721 #, fuzzy, gcc-internal-format
17722 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17723 msgstr "herhaald lid %qs"
17725 #: cgraph.c:3359
17726 #, gcc-internal-format
17727 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17728 msgstr ""
17730 #: cgraph.c:3373
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17733 msgstr ""
17735 #: cgraph.c:3382
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "No edge out of thunk node"
17738 msgstr ""
17740 #: cgraph.c:3387
17741 #, gcc-internal-format
17742 msgid "More than one edge out of thunk node"
17743 msgstr ""
17745 #: cgraph.c:3392
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17748 msgstr ""
17750 #: cgraph.c:3398
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17753 msgstr ""
17755 #: cgraph.c:3434
17756 #, gcc-internal-format
17757 msgid "shared call_stmt:"
17758 msgstr ""
17760 #: cgraph.c:3442
17761 #, fuzzy, gcc-internal-format
17762 msgid "edge points to wrong declaration:"
17763 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
17765 #: cgraph.c:3451
17766 #, gcc-internal-format
17767 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17768 msgstr ""
17770 #: cgraph.c:3461
17771 #, gcc-internal-format
17772 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17773 msgstr ""
17775 #: cgraph.c:3471
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 msgid "reference to dead statement"
17778 msgstr "ongeldige beginwaarde"
17780 #: cgraph.c:3484
17781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17782 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17783 msgstr ""
17785 #: cgraph.c:3496
17786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17787 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17788 msgstr ""
17790 #: cgraph.c:3507
17791 #, gcc-internal-format
17792 msgid "verify_cgraph_node failed"
17793 msgstr ""
17795 #: cgraph.c:3614 varpool.c:304
17796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17797 msgid "%s: section %s is missing"
17798 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
17800 #: cgraphunit.c:712
17801 #, gcc-internal-format
17802 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17803 msgstr ""
17805 #: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
17806 #, gcc-internal-format
17807 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17808 msgstr ""
17810 #: cgraphunit.c:771
17811 #, gcc-internal-format
17812 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17813 msgstr ""
17815 #: cgraphunit.c:783
17816 #, fuzzy, gcc-internal-format
17817 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17818 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17820 #: cgraphunit.c:808
17821 #, gcc-internal-format
17822 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17823 msgstr ""
17825 #. include_self=
17826 #: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128
17827 #, fuzzy, gcc-internal-format
17828 msgid "%q+F used but never defined"
17829 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17831 #: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137
17832 #, fuzzy, gcc-internal-format
17833 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17834 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
17836 #: cgraphunit.c:1014
17837 #, fuzzy, gcc-internal-format
17838 msgid "%qD defined but not used"
17839 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
17841 #: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
17842 #, fuzzy, gcc-internal-format
17843 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17844 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17846 #: cgraphunit.c:1335
17847 #, fuzzy, gcc-internal-format
17848 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17849 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
17851 #: cgraphunit.c:1356
17852 #, gcc-internal-format
17853 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17854 msgstr ""
17856 #: cgraphunit.c:1358
17857 #, fuzzy, gcc-internal-format
17858 msgid "%q+D aliased declaration"
17859 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
17861 #: cgraphunit.c:1429
17862 #, fuzzy, gcc-internal-format
17863 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17864 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17866 #: cgraphunit.c:1457
17867 #, fuzzy, gcc-internal-format
17868 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17869 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
17871 #: cgraphunit.c:1701
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17874 msgstr ""
17876 #: cgraphunit.c:2068
17877 #, fuzzy, gcc-internal-format
17878 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17879 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17881 #: cgraphunit.c:2071
17882 #, fuzzy, gcc-internal-format
17883 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17884 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
17886 #: cgraphunit.c:2566
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "nodes with unreleased memory found"
17889 msgstr ""
17891 #: collect-utils.c:68
17892 #, fuzzy, gcc-internal-format
17893 msgid "can't get program status: %m"
17894 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
17896 #: collect-utils.c:82
17897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17898 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17899 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
17901 #: collect-utils.c:98
17902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17903 msgid "%s returned %d exit status"
17904 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
17906 #: collect-utils.c:133
17907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17908 msgid "could not open response file %s"
17909 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
17911 #: collect-utils.c:139
17912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17913 msgid "could not write to response file %s"
17914 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
17916 #: collect-utils.c:145
17917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "could not close response file %s"
17919 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
17921 #: collect-utils.c:179
17922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "cannot find '%s'"
17924 msgstr "kan '%s' niet vinden"
17926 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
17927 #, fuzzy, gcc-internal-format
17928 msgid "pex_init failed: %m"
17929 msgstr "pex_init mislukt"
17931 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
17932 #, gcc-internal-format
17933 msgid "%s: %m"
17934 msgstr ""
17936 #: collect2.c:702
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17939 msgstr ""
17941 #: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
17942 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17943 #, fuzzy, gcc-internal-format
17944 msgid "atexit failed"
17945 msgstr "pex_init mislukt"
17947 #: collect2.c:1064
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "no arguments"
17950 msgstr "geen argumenten"
17952 #: collect2.c:1303 opts.c:904
17953 #, fuzzy, gcc-internal-format
17954 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17955 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
17957 #: collect2.c:1344
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "can't open %s: %m"
17960 msgstr "open %s"
17962 #: collect2.c:1450
17963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17964 msgid "unknown demangling style '%s'"
17965 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17967 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17968 #, fuzzy, gcc-internal-format
17969 msgid "fopen %s: %m"
17970 msgstr "fopen %s"
17972 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17973 #, fuzzy, gcc-internal-format
17974 msgid "fclose %s: %m"
17975 msgstr "fclose %s"
17977 #: collect2.c:2335
17978 #, gcc-internal-format
17979 msgid "cannot find 'nm'"
17980 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
17982 #: collect2.c:2383
17983 #, fuzzy, gcc-internal-format
17984 msgid "can't open nm output: %m"
17985 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
17987 #: collect2.c:2467
17988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17989 msgid "init function found in object %s"
17990 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
17992 #: collect2.c:2478
17993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17994 msgid "fini function found in object %s"
17995 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
17997 #: collect2.c:2535
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "cannot find 'ldd'"
18000 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18002 #: collect2.c:2581
18003 #, fuzzy, gcc-internal-format
18004 msgid "can't open ldd output: %m"
18005 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18007 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18008 #: collect2.c:2599
18009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18010 msgid "dynamic dependency %s not found"
18011 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18013 #: collect2.c:2611
18014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18015 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18016 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18018 #: collect2.c:2775
18019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18020 msgid "%s: not a COFF file"
18021 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18023 #: collect2.c:2933
18024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18025 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18026 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18028 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18029 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18030 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18031 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18032 #: collect2.c:2992
18033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18034 msgid "library lib%s not found"
18035 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18037 #: convert.c:93
18038 #, gcc-internal-format
18039 msgid "cannot convert to a pointer type"
18040 msgstr ""
18042 #: convert.c:389
18043 #, gcc-internal-format
18044 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18045 msgstr ""
18047 #: convert.c:393
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18050 msgstr ""
18052 #: convert.c:516
18053 #, gcc-internal-format
18054 msgid "conversion to incomplete type"
18055 msgstr "conversie naar incompleet type"
18057 #: convert.c:965
18058 #, fuzzy, gcc-internal-format
18059 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18060 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18062 #: convert.c:973
18063 #, gcc-internal-format
18064 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18065 msgstr ""
18067 #: convert.c:1058
18068 #, gcc-internal-format
18069 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18070 msgstr ""
18072 #: convert.c:1062
18073 #, gcc-internal-format
18074 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18075 msgstr ""
18077 #: convert.c:1096
18078 #, fuzzy, gcc-internal-format
18079 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18080 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18082 #: convert.c:1104
18083 #, fuzzy, gcc-internal-format
18084 msgid "can%'t convert value to a vector"
18085 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18087 #: convert.c:1143
18088 #, gcc-internal-format
18089 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18090 msgstr ""
18092 #: coverage.c:200
18093 #, fuzzy, gcc-internal-format
18094 msgid "%qs is not a gcov data file"
18095 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18097 #: coverage.c:211
18098 #, fuzzy, gcc-internal-format
18099 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18100 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18102 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18104 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18105 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18107 #: coverage.c:294
18108 #, gcc-internal-format
18109 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18110 msgstr ""
18112 #: coverage.c:304
18113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18114 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18115 msgstr ""
18117 #: coverage.c:311
18118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18119 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18120 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18122 #: coverage.c:331
18123 #, fuzzy, gcc-internal-format
18124 msgid "%qs has overflowed"
18125 msgstr "stack overflow in parser"
18127 #: coverage.c:332
18128 #, fuzzy, gcc-internal-format
18129 #| msgid "%s:corrupted\n"
18130 msgid "%qs is corrupted"
18131 msgstr "%s:corrupt\n"
18133 #: coverage.c:390
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18136 msgstr ""
18138 #: coverage.c:406
18139 #, fuzzy, gcc-internal-format
18140 msgid "execution counts estimated\n"
18141 msgstr "teller van links shift is negatief"
18143 #: coverage.c:407
18144 #, fuzzy, gcc-internal-format
18145 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18146 msgstr "teller van links shift is negatief"
18148 #: coverage.c:419
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18151 msgstr ""
18153 #: coverage.c:683
18154 #, fuzzy, gcc-internal-format
18155 msgid "error writing %qs"
18156 msgstr "#error %s"
18158 #: coverage.c:1245
18159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18160 msgid "cannot open %s"
18161 msgstr "open %s"
18163 #: data-streamer-in.c:53
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18166 msgstr ""
18168 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18171 msgstr ""
18173 #: dbgcnt.c:133
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18176 msgstr ""
18178 #: dbgcnt.c:134
18179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18180 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18181 msgstr ""
18183 #: dbgcnt.c:135
18184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18185 msgid "          %s"
18186 msgstr ""
18188 #: dbxout.c:3336
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18191 msgstr ""
18193 #: dbxout.c:3808
18194 #, fuzzy, gcc-internal-format
18195 msgid "global destructors not supported on this target"
18196 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18198 #: dbxout.c:3825
18199 #, fuzzy, gcc-internal-format
18200 msgid "global constructors not supported on this target"
18201 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18203 #: diagnostic.c:1461
18204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18205 msgid "in %s, at %s:%d"
18206 msgstr "%s voor %qs"
18208 #: dominance.c:1169
18209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18210 msgid "dominator of %d status unknown"
18211 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
18213 #: dominance.c:1177
18214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18215 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18216 msgstr ""
18218 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
18219 #, fuzzy, gcc-internal-format
18220 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18221 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18223 #: dumpfile.c:820
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18226 msgstr ""
18228 #: dumpfile.c:928
18229 #, gcc-internal-format
18230 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18231 msgstr ""
18233 #: dumpfile.c:960
18234 #, gcc-internal-format
18235 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18236 msgstr ""
18238 #: dwarf2out.c:1093
18239 #, gcc-internal-format
18240 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18241 msgstr ""
18243 #: dwarf2out.c:13685
18244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18245 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18246 msgstr ""
18248 #: dwarf2out.c:27308
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
18251 msgstr ""
18253 #: emit-rtl.c:2770
18254 #, fuzzy, gcc-internal-format
18255 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18256 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
18258 #: emit-rtl.c:2772
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "shared rtx"
18261 msgstr ""
18263 #: emit-rtl.c:2774
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "internal consistency failure"
18266 msgstr ""
18268 #: emit-rtl.c:3880
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18271 msgstr ""
18273 #: errors.c:133
18274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18275 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18276 msgstr ""
18278 #: except.c:2124
18279 #, fuzzy, gcc-internal-format
18280 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18281 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
18283 #: except.c:2259
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18286 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
18288 #: except.c:3315 except.c:3340
18289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18290 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18291 msgstr ""
18293 #: except.c:3328 except.c:3359
18294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18295 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18296 msgstr ""
18298 #: except.c:3345
18299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18300 msgid "outer block of region %i is wrong"
18301 msgstr ""
18303 #: except.c:3350
18304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18305 msgid "negative nesting depth of region %i"
18306 msgstr ""
18308 #: except.c:3364
18309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18310 msgid "region of lp %i is wrong"
18311 msgstr ""
18313 #: except.c:3391
18314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "tree list ends on depth %i"
18316 msgstr ""
18318 #: except.c:3396
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "region_array does not match region_tree"
18321 msgstr ""
18323 #: except.c:3401
18324 #, gcc-internal-format
18325 msgid "lp_array does not match region_tree"
18326 msgstr ""
18328 #: except.c:3408
18329 #, gcc-internal-format
18330 msgid "verify_eh_tree failed"
18331 msgstr ""
18333 #: explow.c:1476
18334 #, fuzzy, gcc-internal-format
18335 msgid "stack limits not supported on this target"
18336 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
18338 #: expmed.c:338
18339 #, gcc-internal-format
18340 msgid "reverse scalar storage order"
18341 msgstr ""
18343 #: expmed.c:355
18344 #, gcc-internal-format
18345 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18346 msgstr ""
18348 #: expmed.c:399
18349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18350 msgid "reverse storage order for %smode"
18351 msgstr ""
18353 #: expmed.c:642
18354 #, gcc-internal-format
18355 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18356 msgstr ""
18358 #: expr.c:10804
18359 #, gcc-internal-format
18360 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18361 msgstr ""
18363 #: expr.c:10811
18364 #, gcc-internal-format
18365 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18366 msgstr ""
18368 #: final.c:1538
18369 #, fuzzy, gcc-internal-format
18370 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
18371 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
18373 #: final.c:1841
18374 #, fuzzy, gcc-internal-format
18375 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18376 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
18378 #: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148
18379 #, fuzzy, gcc-internal-format
18380 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18381 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18383 #: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
18384 #, fuzzy, gcc-internal-format
18385 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18386 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18388 #: fixed-value.c:128
18389 #, fuzzy, gcc-internal-format
18390 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18391 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
18393 #: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
18394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18395 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18396 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
18398 #: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974
18399 #, gcc-internal-format
18400 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18401 msgstr ""
18403 #: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
18404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18405 msgid "comparison is always %d"
18406 msgstr ""
18408 #: fold-const.c:5940
18409 #, gcc-internal-format
18410 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18411 msgstr ""
18413 #: fold-const.c:5945
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18416 msgstr ""
18418 #: fold-const.c:8200
18419 #, gcc-internal-format
18420 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18421 msgstr ""
18423 #: fold-const.c:8581
18424 #, gcc-internal-format
18425 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18426 msgstr ""
18428 #: fold-const.c:12048
18429 #, gcc-internal-format
18430 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18431 msgstr ""
18433 #: function.c:242
18434 #, fuzzy, gcc-internal-format
18435 msgid "total size of local objects too large"
18436 msgstr "variabele %qs is te groot"
18438 #: function.c:1765 gimplify.c:6111
18439 #, gcc-internal-format
18440 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18441 msgstr ""
18443 #: function.c:4390
18444 #, gcc-internal-format
18445 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18446 msgstr ""
18448 #: function.c:4411
18449 #, gcc-internal-format
18450 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18451 msgstr ""
18453 #: function.c:5056
18454 #, gcc-internal-format
18455 msgid "function returns an aggregate"
18456 msgstr ""
18458 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18460 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18461 msgstr ""
18463 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18465 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18466 msgstr ""
18468 #: gcc.c:2210
18469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18470 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18471 msgstr ""
18473 #: gcc.c:2218
18474 #, gcc-internal-format
18475 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18476 msgstr ""
18478 #: gcc.c:2240
18479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18480 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18481 msgstr ""
18483 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18485 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18486 msgstr ""
18488 #: gcc.c:2321
18489 #, gcc-internal-format
18490 msgid "spec file has no spec for linking"
18491 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
18493 #: gcc.c:2869
18494 #, fuzzy, gcc-internal-format
18495 msgid "system path %qs is not absolute"
18496 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
18498 #: gcc.c:2957
18499 #, gcc-internal-format
18500 msgid "-pipe not supported"
18501 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
18503 #: gcc.c:3119
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format
18505 msgid "failed to get exit status: %m"
18506 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
18508 #: gcc.c:3125
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format
18510 msgid "failed to get process times: %m"
18511 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
18513 #: gcc.c:3151
18514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18515 msgid "%s (program %s)"
18516 msgstr ""
18518 #: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "unrecognized command line option %qs"
18521 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
18523 #: gcc.c:3693
18524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18525 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18526 msgstr ""
18528 #: gcc.c:3996
18529 #, gcc-internal-format
18530 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18531 msgstr ""
18533 #: gcc.c:4471 toplev.c:893
18534 #, gcc-internal-format
18535 msgid "input file %qs is the same as output file"
18536 msgstr ""
18538 #: gcc.c:4498
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18541 msgstr ""
18543 #: gcc.c:4586
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18546 msgstr ""
18548 #: gcc.c:4768
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18551 msgstr ""
18553 #: gcc.c:4973
18554 #, gcc-internal-format
18555 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18556 msgstr ""
18558 #: gcc.c:4977
18559 #, gcc-internal-format
18560 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18561 msgstr ""
18563 #: gcc.c:5070
18564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18565 msgid "could not open temporary response file %s"
18566 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
18568 #: gcc.c:5077
18569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18570 msgid "could not write to temporary response file %s"
18571 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
18573 #: gcc.c:5083
18574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18575 msgid "could not close temporary response file %s"
18576 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
18578 #: gcc.c:5206
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format
18580 msgid "spec %qs invalid"
18581 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18583 #: gcc.c:5356
18584 #, fuzzy, gcc-internal-format
18585 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18586 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
18588 #: gcc.c:5677
18589 #, fuzzy, gcc-internal-format
18590 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18591 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
18593 #: gcc.c:5700
18594 #, fuzzy, gcc-internal-format
18595 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18596 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
18598 #. Catch the case where a spec string contains something like
18599 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18600 #. hand side of the :.
18601 #: gcc.c:5911
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18604 msgstr ""
18606 #: gcc.c:5954
18607 #, gcc-internal-format
18608 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18609 msgstr ""
18611 #: gcc.c:6016
18612 #, fuzzy, gcc-internal-format
18613 msgid "unknown spec function %qs"
18614 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
18616 #: gcc.c:6046
18617 #, fuzzy, gcc-internal-format
18618 msgid "error in args to spec function %qs"
18619 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
18621 #: gcc.c:6100
18622 #, gcc-internal-format
18623 msgid "malformed spec function name"
18624 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
18626 #. )
18627 #: gcc.c:6103
18628 #, gcc-internal-format
18629 msgid "no arguments for spec function"
18630 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
18632 #: gcc.c:6122
18633 #, gcc-internal-format
18634 msgid "malformed spec function arguments"
18635 msgstr ""
18637 #: gcc.c:6396
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format
18639 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18640 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18642 #: gcc.c:6491
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18645 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
18647 #: gcc.c:7097
18648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18649 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18650 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18652 #: gcc.c:7108
18653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18654 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18655 msgstr ""
18657 #: gcc.c:7118 gcc.c:7159
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18659 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18660 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
18662 #: gcc.c:7138 gcc.c:7175
18663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18664 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18665 msgstr ""
18667 #: gcc.c:7483
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18670 msgstr ""
18672 #: gcc.c:7507
18673 #, gcc-internal-format
18674 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18675 msgstr ""
18677 #: gcc.c:7812
18678 #, fuzzy, gcc-internal-format
18679 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
18680 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18681 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
18683 #: gcc.c:7816
18684 #, gcc-internal-format
18685 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18686 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
18688 #: gcc.c:7942
18689 #, gcc-internal-format
18690 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18691 msgstr ""
18693 #: gcc.c:8003
18694 #, gcc-internal-format
18695 msgid "no input files"
18696 msgstr "geen invoerbestanden"
18698 #: gcc.c:8054
18699 #, gcc-internal-format
18700 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18701 msgstr ""
18703 #: gcc.c:8095
18704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18705 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18706 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
18708 #: gcc.c:8119
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18711 msgstr ""
18713 #: gcc.c:8135
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18716 msgstr ""
18718 #: gcc.c:8144
18719 #, gcc-internal-format
18720 msgid "comparing final insns dumps"
18721 msgstr ""
18723 #: gcc.c:8261
18724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18726 msgstr "veld %qs niet gevonden"
18728 #: gcc.c:8294
18729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18730 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18731 msgstr ""
18733 #: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
18736 msgstr ""
18738 #: gcc.c:8356
18739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18740 msgid "language %s not recognized"
18741 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
18743 #: gcc.c:8596
18744 #, fuzzy, gcc-internal-format
18745 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18746 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
18748 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
18749 #: gcc.c:8798
18750 #, fuzzy, gcc-internal-format
18751 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18752 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
18754 #: gcc.c:8862
18755 #, fuzzy, gcc-internal-format
18756 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18757 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18759 #: gcc.c:9024
18760 #, fuzzy, gcc-internal-format
18761 msgid "multilib select %qs is invalid"
18762 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
18764 #: gcc.c:9064
18765 #, fuzzy, gcc-internal-format
18766 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18767 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
18769 #: gcc.c:9279
18770 #, fuzzy, gcc-internal-format
18771 msgid "environment variable %qs not defined"
18772 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
18774 #: gcc.c:9418 gcc.c:9423
18775 #, fuzzy, gcc-internal-format
18776 msgid "invalid version number %qs"
18777 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
18779 #: gcc.c:9466
18780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18781 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18782 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18784 #: gcc.c:9472
18785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18786 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18787 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18789 #: gcc.c:9514
18790 #, fuzzy, gcc-internal-format
18791 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18792 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
18794 #: gcc.c:9638
18795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18796 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18797 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18799 #: gcc.c:9711
18800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18801 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18802 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18804 #: gcc.c:9747
18805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18806 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18807 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
18809 #: gcc.c:9751
18810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18811 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18812 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
18814 #: gcc.c:9758
18815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18816 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18817 msgstr ""
18819 #: gcc.c:9832
18820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18821 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18822 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
18824 #: gcc.c:9885
18825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18826 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
18827 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
18829 #: gcov-tool.c:73
18830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18831 msgid "error in removing %s\n"
18832 msgstr "#error %s"
18834 #: gcov-tool.c:104
18835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18836 msgid "Cannot make directory %s"
18837 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18839 #: gcov-tool.c:112
18840 #, gcc-internal-format
18841 msgid "Cannot get current directory name"
18842 msgstr ""
18844 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
18845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18846 msgid "Cannot change directory to %s"
18847 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
18849 #: gcov-tool.c:123
18850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18851 msgid "output file %s already exists in folder %s"
18852 msgstr ""
18854 #: gcov-tool.c:223
18855 #, fuzzy, gcc-internal-format
18856 msgid "weights need to be non-negative\n"
18857 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18859 #: gcov-tool.c:358
18860 #, fuzzy, gcc-internal-format
18861 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18862 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
18864 #: gcse.c:3985
18865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18866 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18867 msgstr ""
18869 #: gcse.c:3997
18870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18871 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18872 msgstr ""
18874 #: gencfn-macros.c:183
18875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18876 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18877 msgstr ""
18879 #: gencfn-macros.c:190
18880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18881 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18882 msgstr ""
18884 #: gentarget-def.c:126
18885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18886 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
18887 msgid "invalid prototype for '%s'"
18888 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
18890 #: gentarget-def.c:131
18891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18892 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18893 msgstr ""
18895 #: gentarget-def.c:148
18896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18897 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18898 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
18900 #: gentarget-def.c:168
18901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18902 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18903 msgstr ""
18905 #: gentarget-def.c:172
18906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18907 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18908 msgstr ""
18910 #: gentarget-def.c:176
18911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18912 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18913 msgstr ""
18915 #: gentarget-def.c:276
18916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18917 msgid "duplicate definition of '%s'"
18918 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
18920 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18921 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18922 #, fuzzy, gcc-internal-format
18923 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18924 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18926 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18927 #, fuzzy, gcc-internal-format
18928 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18929 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18931 #: ggc-common.c:491
18932 #, fuzzy, gcc-internal-format
18933 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18934 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18936 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18937 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18938 #, fuzzy, gcc-internal-format
18939 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18940 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18942 #: ggc-common.c:629
18943 #, gcc-internal-format
18944 msgid "had to relocate PCH"
18945 msgstr ""
18947 #: ggc-page.c:1726
18948 #, gcc-internal-format
18949 msgid "open /dev/zero: %m"
18950 msgstr ""
18952 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18953 #, fuzzy, gcc-internal-format
18954 msgid "can%'t write PCH file"
18955 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18957 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
18958 #, fuzzy, gcc-internal-format
18959 msgid "potential null pointer dereference"
18960 msgstr "herhaald lid %qs"
18962 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
18963 #, fuzzy, gcc-internal-format
18964 msgid "null pointer dereference"
18965 msgstr "herhaald lid %qs"
18967 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
18968 #: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
18969 #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
18970 #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
18971 #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
18972 #: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
18973 #, fuzzy, gcc-internal-format
18974 msgid "declared here"
18975 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
18977 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18978 #, gcc-internal-format
18979 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18980 msgstr ""
18982 #: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
18983 #, gcc-internal-format
18984 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
18985 msgstr ""
18987 #: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
18988 #, gcc-internal-format
18989 msgid "%qE output truncated before the last format character"
18990 msgstr ""
18992 #: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
18993 #, gcc-internal-format
18994 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
18995 msgstr ""
18997 #: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
18998 #, gcc-internal-format
18999 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19000 msgstr ""
19002 #: gimple-ssa-sprintf.c:2327
19003 #, gcc-internal-format
19004 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19005 msgstr ""
19007 #: gimple-ssa-sprintf.c:2329
19008 #, gcc-internal-format
19009 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19010 msgstr ""
19012 #: gimple-ssa-sprintf.c:2331
19013 #, gcc-internal-format
19014 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19015 msgstr ""
19017 #: gimple-ssa-sprintf.c:2335
19018 #, gcc-internal-format
19019 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19020 msgstr ""
19022 #: gimple-ssa-sprintf.c:2337
19023 #, gcc-internal-format
19024 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19025 msgstr ""
19027 #: gimple-ssa-sprintf.c:2339
19028 #, gcc-internal-format
19029 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19030 msgstr ""
19032 #: gimple-ssa-sprintf.c:2352
19033 #, gcc-internal-format
19034 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19035 msgstr ""
19037 #: gimple-ssa-sprintf.c:2354
19038 #, gcc-internal-format
19039 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19040 msgstr ""
19042 #: gimple-ssa-sprintf.c:2356
19043 #, gcc-internal-format
19044 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19045 msgstr ""
19047 #: gimple-ssa-sprintf.c:2372
19048 #, gcc-internal-format
19049 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19050 msgstr ""
19052 #: gimple-ssa-sprintf.c:2374
19053 #, gcc-internal-format
19054 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19055 msgstr ""
19057 #: gimple-ssa-sprintf.c:2376
19058 #, gcc-internal-format
19059 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19060 msgstr ""
19062 #: gimple-ssa-sprintf.c:2389
19063 #, gcc-internal-format
19064 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19065 msgstr ""
19067 #: gimple-ssa-sprintf.c:2391
19068 #, gcc-internal-format
19069 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19070 msgstr ""
19072 #: gimple-ssa-sprintf.c:2393
19073 #, gcc-internal-format
19074 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19075 msgstr ""
19077 #: gimple-ssa-sprintf.c:2405
19078 #, gcc-internal-format
19079 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19080 msgstr ""
19082 #: gimple-ssa-sprintf.c:2407
19083 #, gcc-internal-format
19084 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19085 msgstr ""
19087 #: gimple-ssa-sprintf.c:2409
19088 #, gcc-internal-format
19089 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19090 msgstr ""
19092 #: gimple-ssa-sprintf.c:2455
19093 #, gcc-internal-format
19094 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19095 msgstr ""
19097 #: gimple-ssa-sprintf.c:2457
19098 #, gcc-internal-format
19099 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19100 msgstr ""
19102 #: gimple-ssa-sprintf.c:2459
19103 #, gcc-internal-format
19104 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19105 msgstr ""
19107 #: gimple-ssa-sprintf.c:2463
19108 #, gcc-internal-format
19109 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19110 msgstr ""
19112 #: gimple-ssa-sprintf.c:2465
19113 #, gcc-internal-format
19114 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19115 msgstr ""
19117 #: gimple-ssa-sprintf.c:2467
19118 #, gcc-internal-format
19119 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19120 msgstr ""
19122 #: gimple-ssa-sprintf.c:2481
19123 #, gcc-internal-format
19124 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19125 msgstr ""
19127 #: gimple-ssa-sprintf.c:2484
19128 #, gcc-internal-format
19129 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19130 msgstr ""
19132 #: gimple-ssa-sprintf.c:2487
19133 #, gcc-internal-format
19134 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19135 msgstr ""
19137 #: gimple-ssa-sprintf.c:2503
19138 #, gcc-internal-format
19139 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19140 msgstr ""
19142 #: gimple-ssa-sprintf.c:2506
19143 #, gcc-internal-format
19144 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19145 msgstr ""
19147 #: gimple-ssa-sprintf.c:2509
19148 #, gcc-internal-format
19149 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19150 msgstr ""
19152 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522
19153 #, gcc-internal-format
19154 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19155 msgstr ""
19157 #: gimple-ssa-sprintf.c:2525
19158 #, gcc-internal-format
19159 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19160 msgstr ""
19162 #: gimple-ssa-sprintf.c:2528
19163 #, gcc-internal-format
19164 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19165 msgstr ""
19167 #: gimple-ssa-sprintf.c:2540
19168 #, gcc-internal-format
19169 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19170 msgstr ""
19172 #: gimple-ssa-sprintf.c:2543
19173 #, gcc-internal-format
19174 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19175 msgstr ""
19177 #: gimple-ssa-sprintf.c:2546
19178 #, gcc-internal-format
19179 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19180 msgstr ""
19182 #: gimple-ssa-sprintf.c:2711
19183 #, gcc-internal-format
19184 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19185 msgstr ""
19187 #: gimple-ssa-sprintf.c:2713
19188 #, gcc-internal-format
19189 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19190 msgstr ""
19192 #: gimple-ssa-sprintf.c:2752
19193 #, gcc-internal-format
19194 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19195 msgstr ""
19197 #: gimple-ssa-sprintf.c:2754
19198 #, gcc-internal-format
19199 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19200 msgstr ""
19202 #: gimple-ssa-sprintf.c:2768
19203 #, gcc-internal-format
19204 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19205 msgstr ""
19207 #: gimple-ssa-sprintf.c:2769
19208 #, gcc-internal-format
19209 msgid "assuming directive output of %wu bytes"
19210 msgstr ""
19212 #: gimple-ssa-sprintf.c:2776
19213 #, fuzzy, gcc-internal-format
19214 msgid "directive argument %qE"
19215 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
19217 #: gimple-ssa-sprintf.c:2778
19218 #, gcc-internal-format
19219 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19220 msgstr ""
19222 #: gimple-ssa-sprintf.c:2782
19223 #, gcc-internal-format
19224 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19225 msgstr ""
19227 #: gimple-ssa-sprintf.c:2802
19228 #, gcc-internal-format
19229 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19230 msgstr ""
19232 #: gimple-ssa-sprintf.c:2803
19233 #, gcc-internal-format
19234 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19235 msgstr ""
19237 #: gimple-ssa-sprintf.c:2807
19238 #, gcc-internal-format
19239 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19240 msgstr ""
19242 #: gimple-ssa-sprintf.c:2812
19243 #, gcc-internal-format
19244 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19245 msgstr ""
19247 #: gimple-ssa-sprintf.c:2817
19248 #, gcc-internal-format
19249 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19250 msgstr ""
19252 #: gimple-ssa-sprintf.c:3591
19253 #, gcc-internal-format
19254 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19255 msgstr ""
19257 #: gimple-ssa-sprintf.c:3597
19258 #, gcc-internal-format
19259 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
19260 msgstr ""
19262 #: gimple-ssa-sprintf.c:3650
19263 #, fuzzy, gcc-internal-format
19264 msgid "null destination pointer"
19265 msgstr "lege declaratie"
19267 #: gimple-ssa-sprintf.c:3667
19268 #, gcc-internal-format
19269 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19270 msgstr ""
19272 #: gimple-ssa-sprintf.c:3679
19273 #, fuzzy, gcc-internal-format
19274 #| msgid "unterminated format string"
19275 msgid "null format string"
19276 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19278 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
19279 #, fuzzy, gcc-internal-format
19280 msgid "use of %<alloca%>"
19281 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19283 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
19284 #, gcc-internal-format
19285 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19286 msgstr ""
19288 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
19289 #, fuzzy, gcc-internal-format
19290 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
19291 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19292 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
19294 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
19295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19296 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19297 msgstr ""
19299 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
19300 #, fuzzy, gcc-internal-format
19301 msgid "argument to variable-length array is too large"
19302 msgstr "variabele %qs is te groot"
19304 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
19305 #, fuzzy, gcc-internal-format
19306 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
19307 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
19308 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
19310 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
19311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19312 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19313 msgstr ""
19315 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19316 #, fuzzy, gcc-internal-format
19317 msgid "variable-length array bound is unknown"
19318 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19320 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
19321 #, fuzzy, gcc-internal-format
19322 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19323 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
19325 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
19326 #, fuzzy, gcc-internal-format
19327 msgid "unbounded use of variable-length array"
19328 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19330 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
19331 #, fuzzy, gcc-internal-format
19332 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19333 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19335 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
19336 #, gcc-internal-format
19337 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19338 msgstr ""
19340 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
19341 #, gcc-internal-format
19342 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19343 msgstr ""
19345 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19346 #, gcc-internal-format
19347 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19348 msgstr ""
19350 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
19351 #, fuzzy, gcc-internal-format
19352 msgid "argument to variable-length array is zero"
19353 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
19355 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
19356 #, fuzzy, gcc-internal-format
19357 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19358 msgstr "herhaalde case-waarde"
19360 #: gimple-streamer-in.c:210
19361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19362 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
19363 msgstr ""
19365 #: gimple.c:1172
19366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19367 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
19368 msgstr ""
19370 #: gimplify.c:1801
19371 #, fuzzy, gcc-internal-format
19372 #| msgid "statement with no effect"
19373 msgid "statement will never be executed"
19374 msgstr "statement zonder effect"
19376 #: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
19377 #, gcc-internal-format
19378 msgid "this statement may fall through"
19379 msgstr ""
19381 #: gimplify.c:2114
19382 #, gcc-internal-format
19383 msgid "here"
19384 msgstr ""
19386 #: gimplify.c:2221
19387 #, gcc-internal-format
19388 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
19389 msgstr ""
19391 #: gimplify.c:3289
19392 #, fuzzy, gcc-internal-format
19393 msgid "using result of function returning %<void%>"
19394 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
19396 #: gimplify.c:5969
19397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19398 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
19399 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
19401 #: gimplify.c:6112
19402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19403 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
19404 msgstr ""
19406 #: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161
19407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19408 msgid "memory input %d is not directly addressable"
19409 msgstr ""
19411 #: gimplify.c:6764
19412 #, fuzzy, gcc-internal-format
19413 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
19414 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19416 #: gimplify.c:6766
19417 #, gcc-internal-format
19418 msgid "enclosing target region"
19419 msgstr ""
19421 #: gimplify.c:6778
19422 #, fuzzy, gcc-internal-format
19423 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
19424 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19426 #: gimplify.c:6780
19427 #, gcc-internal-format
19428 msgid "enclosing task"
19429 msgstr ""
19431 #: gimplify.c:6852
19432 #, fuzzy, gcc-internal-format
19433 #| msgid "%q#D not declared in class"
19434 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
19435 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
19437 #: gimplify.c:6854
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "enclosing %qs"
19440 msgstr "#error %s"
19442 #: gimplify.c:6965
19443 #, gcc-internal-format
19444 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
19445 msgstr ""
19447 #: gimplify.c:6967
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
19450 msgstr ""
19452 #: gimplify.c:7018
19453 #, gcc-internal-format
19454 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
19455 msgstr ""
19457 #: gimplify.c:7026
19458 #, fuzzy, gcc-internal-format
19459 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
19460 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
19462 #: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692
19463 #, fuzzy, gcc-internal-format
19464 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
19465 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
19467 #: gimplify.c:7113
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
19470 msgstr ""
19472 #: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263
19473 #, fuzzy, gcc-internal-format
19474 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
19475 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19477 #: gimplify.c:7234
19478 #, fuzzy, gcc-internal-format
19479 msgid "iteration variable %qE should be private"
19480 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19482 #: gimplify.c:7248
19483 #, fuzzy, gcc-internal-format
19484 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
19485 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19487 #: gimplify.c:7251
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
19490 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19492 #: gimplify.c:7254
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
19495 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19497 #: gimplify.c:7257
19498 #, fuzzy, gcc-internal-format
19499 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
19500 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19502 #: gimplify.c:7260
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format
19504 msgid "iteration variable %qE should not be private"
19505 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19507 #: gimplify.c:7562
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
19510 msgstr ""
19512 #: gimplify.c:7769
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
19515 msgstr ""
19517 #: gimplify.c:7980
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
19520 msgstr ""
19522 #: gimplify.c:8284
19523 #, fuzzy, gcc-internal-format
19524 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
19525 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19527 #: gimplify.c:8304
19528 #, fuzzy, gcc-internal-format
19529 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
19530 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
19532 #: gimplify.c:8330
19533 #, fuzzy, gcc-internal-format
19534 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
19535 msgstr "ongeldige operand van %s"
19537 #: gimplify.c:8596
19538 #, gcc-internal-format
19539 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
19540 msgstr ""
19542 #: gimplify.c:8629
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19545 msgstr ""
19547 #: gimplify.c:8802
19548 #, gcc-internal-format
19549 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
19550 msgstr ""
19552 #: gimplify.c:8853
19553 #, gcc-internal-format
19554 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
19555 msgstr ""
19557 #: gimplify.c:8935
19558 #, gcc-internal-format
19559 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
19560 msgstr ""
19562 #: gimplify.c:9080
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format
19564 msgid "invalid private reduction on %qE"
19565 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
19567 #: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
19570 msgstr ""
19572 #: gimplify.c:10922
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
19575 msgstr ""
19577 #: gimplify.c:10935
19578 #, fuzzy, gcc-internal-format
19579 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
19580 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
19582 #: gimplify.c:10948
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
19585 msgstr ""
19587 #: gimplify.c:10959
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
19590 msgstr ""
19592 #: gimplify.c:11902
19593 #, fuzzy, gcc-internal-format
19594 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19595 msgstr "ongeldige operand van %s"
19597 #: gimplify.c:12201
19598 #, gcc-internal-format
19599 msgid "gimplification failed"
19600 msgstr ""
19602 #: gimplify.c:12729
19603 #, gcc-internal-format
19604 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19605 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
19607 #: gimplify.c:12734
19608 #, gcc-internal-format
19609 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19610 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
19612 #: gimplify.c:12741
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19615 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
19617 #: godump.c:1425
19618 #, fuzzy, gcc-internal-format
19619 msgid "could not close Go dump file: %m"
19620 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19622 #: godump.c:1437
19623 #, fuzzy, gcc-internal-format
19624 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19625 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19627 #: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
19628 #, fuzzy, gcc-internal-format
19629 msgid "can%'t open %s: %m"
19630 msgstr "open %s"
19632 #: graphite.c:350
19633 #, fuzzy, gcc-internal-format
19634 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19635 msgstr "lege declaratie"
19637 #: hsa-brig.c:908
19638 #, gcc-internal-format
19639 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19640 msgstr ""
19642 #: hsa-common.c:241
19643 #, fuzzy, gcc-internal-format
19644 #| msgid "move insn not handled"
19645 msgid "HSA image ops not handled"
19646 msgstr "move insn niet opgevangen"
19648 #: hsa-gen.c:1185
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19651 msgstr ""
19653 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "HSA SSA verification failed"
19656 msgstr ""
19658 #: hsa-gen.c:1198
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19661 msgstr ""
19663 #: hsa-gen.c:1458
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19666 msgstr ""
19668 #: hsa-gen.c:1462
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 #| msgid "instruction never executed"
19671 msgid "HSA instruction verification failed"
19672 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
19674 #: input.c:1147
19675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19676 msgid "expansion point is location %i"
19677 msgstr ""
19679 #: input.c:1177
19680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19681 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19682 msgstr ""
19684 #: input.c:1185
19685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19686 msgid "token %u has x-location == %u"
19687 msgstr ""
19689 #: input.c:1186
19690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19691 msgid "token %u has y-location == %u"
19692 msgstr ""
19694 #: internal-fn.c:455
19695 #, fuzzy, gcc-internal-format
19696 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19697 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
19699 #: ipa-chkp.c:667
19700 #, fuzzy, gcc-internal-format
19701 msgid "function cannot be instrumented"
19702 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
19704 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19705 #, fuzzy, gcc-internal-format
19706 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19707 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19709 #: ipa-devirt.c:755
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19712 msgstr ""
19714 #: ipa-devirt.c:794
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19717 msgstr ""
19719 #: ipa-devirt.c:800
19720 #, gcc-internal-format
19721 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19722 msgstr ""
19724 #: ipa-devirt.c:804
19725 #, gcc-internal-format
19726 msgid "RTTI will not work on this type"
19727 msgstr ""
19729 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19730 #, fuzzy, gcc-internal-format
19731 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19732 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19734 #: ipa-devirt.c:840
19735 #, gcc-internal-format
19736 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19737 msgstr ""
19739 #: ipa-devirt.c:868
19740 #, gcc-internal-format
19741 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19742 msgstr ""
19744 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19745 #, gcc-internal-format
19746 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19747 msgstr ""
19749 #: ipa-devirt.c:915
19750 #, fuzzy, gcc-internal-format
19751 msgid "contains additional virtual method %qD"
19752 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
19754 #: ipa-devirt.c:922
19755 #, gcc-internal-format
19756 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19757 msgstr ""
19759 #: ipa-devirt.c:947
19760 #, fuzzy, gcc-internal-format
19761 msgid "virtual method %qD"
19762 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
19764 #: ipa-devirt.c:951
19765 #, gcc-internal-format
19766 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19767 msgstr ""
19769 #: ipa-devirt.c:957
19770 #, gcc-internal-format
19771 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19772 msgstr ""
19774 #: ipa-devirt.c:987
19775 #, fuzzy, gcc-internal-format
19776 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19777 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19779 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19780 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19781 #, fuzzy, gcc-internal-format
19782 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19783 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19785 #: ipa-devirt.c:1005
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19788 msgstr ""
19790 #: ipa-devirt.c:1015
19791 #, gcc-internal-format
19792 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19793 msgstr ""
19795 #: ipa-devirt.c:1109
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19798 msgstr ""
19800 #: ipa-devirt.c:1114
19801 #, gcc-internal-format
19802 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19803 msgstr ""
19805 #: ipa-devirt.c:1119
19806 #, fuzzy, gcc-internal-format
19807 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19808 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19810 #: ipa-devirt.c:1142
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "type name %qs should match type name %qs"
19813 msgstr ""
19815 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "the incompatible type is defined here"
19818 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
19820 #: ipa-devirt.c:1174
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "array types have different bounds"
19823 msgstr "array subscript is geen integer"
19825 #: ipa-devirt.c:1189
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "return value type mismatch"
19828 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
19830 #: ipa-devirt.c:1204
19831 #, gcc-internal-format
19832 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19833 msgstr ""
19835 #: ipa-devirt.c:1207
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19837 msgid "type mismatch in parameter %i"
19838 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
19840 #: ipa-devirt.c:1218
19841 #, fuzzy, gcc-internal-format
19842 msgid "types have different parameter counts"
19843 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
19845 #: ipa-devirt.c:1229
19846 #, fuzzy, gcc-internal-format
19847 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19848 msgstr "eerdere definitie van %qs"
19850 #: ipa-devirt.c:1235
19851 #, fuzzy, gcc-internal-format
19852 msgid "type %qT should match type %qT"
19853 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19855 #: ipa-devirt.c:1270
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19858 msgstr ""
19860 #: ipa-devirt.c:1288
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19863 msgstr ""
19865 #: ipa-devirt.c:1303
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19868 msgstr ""
19870 #: ipa-devirt.c:1312
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19873 msgstr ""
19875 #: ipa-devirt.c:1320
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19878 msgstr ""
19880 #: ipa-devirt.c:1338
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19883 msgstr ""
19885 #: ipa-devirt.c:1345
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19888 msgstr ""
19890 #: ipa-devirt.c:1370
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19893 msgstr ""
19895 #: ipa-devirt.c:1379
19896 #, gcc-internal-format
19897 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19898 msgstr ""
19900 #: ipa-devirt.c:1439
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19903 msgstr ""
19905 #: ipa-devirt.c:1454
19906 #, fuzzy, gcc-internal-format
19907 msgid "has different return value in another translation unit"
19908 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19910 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19911 #, fuzzy, gcc-internal-format
19912 msgid "has different parameters in another translation unit"
19913 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19915 #: ipa-devirt.c:1512
19916 #, gcc-internal-format
19917 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19918 msgstr ""
19920 #: ipa-devirt.c:1516
19921 #, gcc-internal-format
19922 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19923 msgstr ""
19925 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19926 #, gcc-internal-format
19927 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19928 msgstr ""
19930 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19933 msgstr ""
19935 #: ipa-devirt.c:1549
19936 #, fuzzy, gcc-internal-format
19937 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19938 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19940 #: ipa-devirt.c:1563
19941 #, gcc-internal-format
19942 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19943 msgstr ""
19945 #: ipa-devirt.c:1576
19946 #, fuzzy, gcc-internal-format
19947 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19948 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19950 #: ipa-devirt.c:1599
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19953 msgstr ""
19955 #: ipa-devirt.c:1623
19956 #, gcc-internal-format
19957 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19958 msgstr ""
19960 #: ipa-devirt.c:1631
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19963 msgstr ""
19965 #: ipa-devirt.c:1638
19966 #, fuzzy, gcc-internal-format
19967 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19968 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
19970 #: ipa-devirt.c:1647
19971 #, gcc-internal-format
19972 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19973 msgstr ""
19975 #: ipa-devirt.c:1655
19976 #, gcc-internal-format
19977 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19978 msgstr ""
19980 #: ipa-devirt.c:1677
19981 #, gcc-internal-format
19982 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19983 msgstr ""
19985 #: ipa-devirt.c:1685
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19988 msgstr ""
19990 #: ipa-devirt.c:1808
19991 #, fuzzy, gcc-internal-format
19992 msgid "the extra base is defined here"
19993 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
19995 #: ipa-devirt.c:3792
19996 #, gcc-internal-format
19997 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19998 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19999 msgstr[0] ""
20000 msgstr[1] ""
20002 #: ipa-devirt.c:3801
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20005 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20006 msgstr[0] ""
20007 msgstr[1] ""
20009 #: ipa-devirt.c:3830
20010 #, gcc-internal-format
20011 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20012 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20013 msgstr[0] ""
20014 msgstr[1] ""
20016 #: ipa-devirt.c:3838
20017 #, gcc-internal-format
20018 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20019 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20020 msgstr[0] ""
20021 msgstr[1] ""
20023 #: ipa-devirt.c:3846
20024 #, gcc-internal-format
20025 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20026 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20027 msgstr[0] ""
20028 msgstr[1] ""
20030 #: ipa-devirt.c:3856
20031 #, gcc-internal-format
20032 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20033 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20034 msgstr[0] ""
20035 msgstr[1] ""
20037 #: ipa-hsa.c:57
20038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20039 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20040 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
20042 #: ipa-inline-analysis.c:4400
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20045 msgstr ""
20047 #: ipa-pure-const.c:187
20048 #, fuzzy, gcc-internal-format
20049 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
20050 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20051 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
20053 #: ipa-pure-const.c:188
20054 #, fuzzy, gcc-internal-format
20055 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
20056 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20057 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
20059 #: ipa-reference.c:1182
20060 #, gcc-internal-format
20061 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20062 msgstr ""
20064 #: ira.c:2322 ira.c:2336
20065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20066 msgid "%s cannot be used in asm here"
20067 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
20069 #: ira.c:5558
20070 #, gcc-internal-format
20071 msgid "frame pointer required, but reserved"
20072 msgstr ""
20074 #: ira.c:5559
20075 #, fuzzy, gcc-internal-format
20076 msgid "for %qD"
20077 msgstr "%s voor %qs"
20079 #: ira.c:5573
20080 #, gcc-internal-format
20081 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20082 msgstr ""
20084 #: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
20085 #, fuzzy, gcc-internal-format
20086 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20087 msgstr "'B' operand is geen constante"
20089 #: lra-assigns.c:1475
20090 #, gcc-internal-format
20091 msgid "unable to find a register to spill"
20092 msgstr ""
20094 #: lra-assigns.c:1711
20095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20096 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20097 msgstr ""
20099 #: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20102 msgstr ""
20104 #: lra-constraints.c:4770
20105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20106 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20107 msgstr ""
20109 #: lto-cgraph.c:1293
20110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20111 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20112 msgstr ""
20114 #: lto-cgraph.c:1472
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20117 msgstr ""
20119 #: lto-cgraph.c:1478
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20122 msgstr ""
20124 #: lto-cgraph.c:1553
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20127 msgstr ""
20129 #: lto-cgraph.c:1731
20130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20131 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20132 msgstr ""
20134 #: lto-cgraph.c:1818
20135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20136 msgid "Profile information in %s corrupted"
20137 msgstr ""
20139 #: lto-cgraph.c:1851
20140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20141 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
20142 msgstr "kan %s niet vinden"
20144 #: lto-cgraph.c:1861
20145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20146 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
20147 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
20149 #: lto-cgraph.c:1942
20150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20151 #| msgid "invalid rotate insn"
20152 msgid "invalid offload table in %s"
20153 msgstr "ongeldige rotate insn"
20155 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
20156 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
20157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20158 msgid "compressed stream: %s"
20159 msgstr ""
20161 #: lto-section-in.c:445
20162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20163 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
20164 msgstr ""
20166 #: lto-section-in.c:456
20167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20168 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
20169 msgstr ""
20171 #: lto-streamer-in.c:79
20172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20173 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
20174 msgstr ""
20176 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
20177 #, gcc-internal-format
20178 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
20179 msgstr ""
20181 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
20182 #, gcc-internal-format
20183 msgid "Cgraph edge statement index not found"
20184 msgstr ""
20186 #: lto-streamer-in.c:923
20187 #, fuzzy, gcc-internal-format
20188 msgid "Reference statement index out of range"
20189 msgstr "operandnummer buiten bereik"
20191 #: lto-streamer-in.c:926
20192 #, gcc-internal-format
20193 msgid "Reference statement index not found"
20194 msgstr ""
20196 #: lto-streamer-in.c:1545
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20198 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
20199 msgstr "kan %s niet vinden"
20201 #: lto-streamer-in.c:1643
20202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20203 msgid "unsupported mode %s\n"
20204 msgstr "niet-ondersteunde versie"
20206 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
20207 #, fuzzy, gcc-internal-format
20208 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
20209 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
20211 #: lto-streamer.c:162
20212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20213 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
20214 msgstr ""
20216 #: lto-streamer.c:383
20217 #, gcc-internal-format
20218 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
20219 msgstr ""
20221 #: lto-wrapper.c:114
20222 #, fuzzy, gcc-internal-format
20223 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
20224 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20226 #: lto-wrapper.c:151
20227 #, gcc-internal-format
20228 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
20229 msgstr ""
20231 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
20232 #: lto-wrapper.c:307
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20234 #| msgid "created and used with different endianness"
20235 msgid "Option %s with different values"
20236 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
20238 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
20239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20240 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
20241 msgstr ""
20243 #: lto-wrapper.c:815
20244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20245 msgid "problem with building target image for %s\n"
20246 msgstr ""
20248 #: lto-wrapper.c:835
20249 #, fuzzy, gcc-internal-format
20250 #| msgid "no input files"
20251 msgid "reading input file"
20252 msgstr "geen invoerbestanden"
20254 #: lto-wrapper.c:840
20255 #, fuzzy, gcc-internal-format
20256 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
20257 msgid "writing output file"
20258 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
20260 #: lto-wrapper.c:870
20261 #, gcc-internal-format
20262 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
20263 msgstr ""
20265 #: lto-wrapper.c:974
20266 #, gcc-internal-format
20267 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
20268 msgstr ""
20270 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
20271 #, gcc-internal-format
20272 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
20273 msgstr ""
20275 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
20276 #, fuzzy, gcc-internal-format
20277 msgid "cannot open %s: %m"
20278 msgstr "open %s"
20280 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
20281 #, fuzzy, gcc-internal-format
20282 msgid "cannot read %s: %m"
20283 msgstr "open %s"
20285 #: lto-wrapper.c:1165
20286 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20287 msgid "invalid format of %s"
20288 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
20290 #: lto-wrapper.c:1301
20291 #, fuzzy, gcc-internal-format
20292 msgid "fopen: %s: %m"
20293 msgstr "fopen %s"
20295 #: multiple_target.c:67
20296 #, fuzzy, gcc-internal-format
20297 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
20298 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
20300 #: multiple_target.c:74
20301 #, fuzzy, gcc-internal-format
20302 msgid "target does not support function version dispatcher"
20303 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
20305 #: multiple_target.c:83
20306 #, fuzzy, gcc-internal-format
20307 #| msgid "version attribute is not a string"
20308 msgid "default target_clones attribute was not set"
20309 msgstr "versie-attribuut is geen string"
20311 #: multiple_target.c:258
20312 #, fuzzy, gcc-internal-format
20313 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
20314 msgid "single target_clones attribute is ignored"
20315 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
20317 #: multiple_target.c:270
20318 #, fuzzy, gcc-internal-format
20319 msgid "default target was not set"
20320 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
20322 #: omp-expand.c:2029
20323 #, gcc-internal-format
20324 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
20325 msgstr ""
20327 #: omp-expand.c:2166
20328 #, gcc-internal-format
20329 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
20330 msgstr ""
20332 #: omp-general.c:592
20333 #, fuzzy, gcc-internal-format
20334 #| msgid "storage class specified for typename"
20335 msgid "multiple loop axes specified for routine"
20336 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
20338 #: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
20341 msgstr ""
20343 #: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125
20344 #, gcc-internal-format
20345 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
20346 msgstr ""
20348 #: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20351 msgstr ""
20353 #: omp-low.c:2174
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
20356 msgstr ""
20358 #: omp-low.c:2443
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
20361 msgstr ""
20363 #: omp-low.c:2452
20364 #, gcc-internal-format
20365 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
20366 msgstr ""
20368 #: omp-low.c:2477
20369 #, gcc-internal-format
20370 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
20371 msgstr ""
20373 #: omp-low.c:2485
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
20376 msgstr ""
20378 #: omp-low.c:2497
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
20381 msgstr ""
20383 #: omp-low.c:2514
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
20386 msgstr ""
20388 #: omp-low.c:2555
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
20391 msgstr ""
20393 #: omp-low.c:2577
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "orphaned %qs construct"
20396 msgstr ""
20398 #: omp-low.c:2606
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
20401 msgstr ""
20403 #: omp-low.c:2611
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
20406 msgstr ""
20408 #: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
20411 msgstr ""
20413 #: omp-low.c:2670
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
20416 msgstr ""
20418 #: omp-low.c:2684
20419 #, fuzzy, gcc-internal-format
20420 msgid "invalid arguments"
20421 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
20423 #: omp-low.c:2690
20424 #, gcc-internal-format
20425 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
20426 msgstr ""
20428 #: omp-low.c:2718
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20431 msgstr ""
20433 #: omp-low.c:2725
20434 #, gcc-internal-format
20435 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20436 msgstr ""
20438 #: omp-low.c:2754
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20441 msgstr ""
20443 #: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
20446 msgstr ""
20448 #: omp-low.c:2806
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
20451 msgstr ""
20453 #: omp-low.c:2823
20454 #, gcc-internal-format
20455 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
20456 msgstr ""
20458 #: omp-low.c:2838
20459 #, gcc-internal-format
20460 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
20461 msgstr ""
20463 #: omp-low.c:2851
20464 #, gcc-internal-format
20465 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
20466 msgstr ""
20468 #: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875
20469 #, gcc-internal-format
20470 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
20471 msgstr ""
20473 #: omp-low.c:2892
20474 #, gcc-internal-format
20475 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
20476 msgstr ""
20478 #: omp-low.c:2904
20479 #, gcc-internal-format
20480 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
20481 msgstr ""
20483 #: omp-low.c:2925
20484 #, gcc-internal-format
20485 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
20486 msgstr ""
20488 #: omp-low.c:2938
20489 #, gcc-internal-format
20490 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
20491 msgstr ""
20493 #: omp-low.c:2983
20494 #, gcc-internal-format
20495 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
20496 msgstr ""
20498 #: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003
20499 #, gcc-internal-format
20500 msgid "%qs construct inside of %qs region"
20501 msgstr ""
20503 #: omp-low.c:3115
20504 #, gcc-internal-format
20505 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
20506 msgstr ""
20508 #: omp-low.c:6341
20509 #, gcc-internal-format
20510 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
20511 msgstr ""
20513 #: omp-low.c:6364
20514 #, gcc-internal-format
20515 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
20516 msgstr ""
20518 #: omp-low.c:9087
20519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20520 msgid "invalid exit from %s structured block"
20521 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20523 #: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094
20524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20525 msgid "invalid entry to %s structured block"
20526 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20528 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
20529 #: omp-low.c:9098
20530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20531 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
20532 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20534 #: omp-offload.c:601
20535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20536 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
20537 msgstr ""
20539 #: omp-offload.c:1157
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
20542 msgstr ""
20544 #: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "containing loop here"
20547 msgstr ""
20549 #: omp-offload.c:1166
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20552 msgstr ""
20554 #: omp-offload.c:1168
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
20557 msgstr ""
20559 #: omp-offload.c:1173
20560 #, fuzzy, gcc-internal-format
20561 msgid "routine %qD declared here"
20562 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20564 #: omp-offload.c:1186
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
20567 msgstr ""
20569 #: omp-offload.c:1327
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
20572 msgstr ""
20574 #: omp-offload.c:1335
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
20577 msgstr ""
20579 #: omp-offload.c:1337
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
20582 msgstr ""
20584 #: omp-simd-clone.c:192
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "ignoring large linear step"
20587 msgstr ""
20589 #: omp-simd-clone.c:199
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "ignoring zero linear step"
20592 msgstr ""
20594 #: omp-simd-clone.c:258
20595 #, gcc-internal-format
20596 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
20597 msgstr ""
20599 #: omp-simd-clone.c:269
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
20602 msgstr ""
20604 #: optabs.c:4195
20605 #, fuzzy, gcc-internal-format
20606 msgid "indirect jumps are not available on this target"
20607 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
20609 #: opts-common.c:1119
20610 #, gcc-internal-format
20611 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
20612 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
20614 #: opts-common.c:1129 opts.c:1773
20615 #, gcc-internal-format
20616 msgid "missing argument to %qs"
20617 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
20619 #: opts-common.c:1135
20620 #, gcc-internal-format
20621 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
20622 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
20624 #: opts-common.c:1149
20625 #, gcc-internal-format
20626 msgid "unrecognized argument in option %qs"
20627 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
20629 #: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
20630 #, fuzzy, gcc-internal-format
20631 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20632 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20633 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
20635 #: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
20636 #, gcc-internal-format
20637 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20638 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
20640 #: opts-global.c:99
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20643 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
20645 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20646 #: opts-global.c:105
20647 #, gcc-internal-format
20648 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20649 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
20651 #: opts-global.c:364
20652 #, gcc-internal-format
20653 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20654 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
20656 #: opts-global.c:369
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20659 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
20661 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20662 #, gcc-internal-format
20663 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20664 msgstr ""
20666 #: opts-global.c:422
20667 #, gcc-internal-format
20668 msgid "unrecognized register name %qs"
20669 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20671 #: opts-global.c:440
20672 #, gcc-internal-format
20673 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20674 msgstr ""
20676 #: opts-global.c:443
20677 #, fuzzy, gcc-internal-format
20678 #| msgid "unrecognized address"
20679 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20680 msgstr "niet-herkende adres"
20682 #: opts.c:90
20683 #, gcc-internal-format
20684 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20685 msgstr ""
20687 #: opts.c:126
20688 #, gcc-internal-format
20689 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20690 msgstr ""
20692 #: opts.c:133
20693 #, gcc-internal-format
20694 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20695 msgstr ""
20697 #: opts.c:586
20698 #, fuzzy, gcc-internal-format
20699 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20700 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
20702 #: opts.c:739
20703 #, gcc-internal-format
20704 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20705 msgstr ""
20707 #: opts.c:743
20708 #, gcc-internal-format
20709 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20710 msgstr ""
20712 #: opts.c:757
20713 #, fuzzy, gcc-internal-format
20714 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20715 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20717 #: opts.c:772
20718 #, gcc-internal-format
20719 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20720 msgstr ""
20722 #: opts.c:827 config/darwin.c:3167
20723 #, gcc-internal-format
20724 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20725 msgstr ""
20727 #: opts.c:843
20728 #, gcc-internal-format
20729 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20730 msgstr ""
20732 #: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
20733 #, gcc-internal-format
20734 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20735 msgstr ""
20737 #: opts.c:912
20738 #, gcc-internal-format
20739 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20740 msgstr ""
20742 #: opts.c:925
20743 #, fuzzy, gcc-internal-format
20744 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20745 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20747 #: opts.c:957
20748 #, gcc-internal-format
20749 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20750 msgstr ""
20752 #: opts.c:964
20753 #, gcc-internal-format
20754 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20755 msgstr ""
20757 #: opts.c:970
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20760 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
20762 #: opts.c:976
20763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20764 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20765 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
20767 #: opts.c:1005
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20770 msgstr ""
20772 #: opts.c:1410
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20775 msgstr ""
20777 #: opts.c:1610
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20780 msgstr ""
20782 #: opts.c:1642
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20785 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
20786 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20788 #: opts.c:1649
20789 #, fuzzy, gcc-internal-format
20790 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
20791 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
20792 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
20794 #: opts.c:1828
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20797 msgstr ""
20799 #: opts.c:1837
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20802 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
20804 #: opts.c:2078
20805 #, fuzzy, gcc-internal-format
20806 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20807 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
20809 #: opts.c:2090
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20812 msgstr ""
20814 #: opts.c:2098
20815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20816 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20817 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
20819 #: opts.c:2217
20820 #, fuzzy, gcc-internal-format
20821 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20822 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
20824 #: opts.c:2249
20825 #, gcc-internal-format
20826 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20827 msgstr ""
20829 #: opts.c:2260
20830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20831 msgid "dwarf version %d is not supported"
20832 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
20834 #: opts.c:2360
20835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20836 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20837 msgstr ""
20839 #: opts.c:2371
20840 #, fuzzy, gcc-internal-format
20841 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20842 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20844 #: opts.c:2374
20845 #, fuzzy, gcc-internal-format
20846 msgid "invalid --param name %qs"
20847 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20849 #: opts.c:2382
20850 #, fuzzy, gcc-internal-format
20851 msgid "invalid --param value %qs"
20852 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
20854 #: opts.c:2504
20855 #, fuzzy, gcc-internal-format
20856 msgid "target system does not support debug output"
20857 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
20859 #: opts.c:2513
20860 #, fuzzy, gcc-internal-format
20861 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20862 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
20864 #: opts.c:2531
20865 #, fuzzy, gcc-internal-format
20866 #| msgid "unrecognized register name %qs"
20867 msgid "unrecognized debug output level %qs"
20868 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
20870 #: opts.c:2533
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "debug output level %qs is too high"
20873 msgstr ""
20875 #: opts.c:2553
20876 #, gcc-internal-format
20877 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20878 msgstr ""
20880 #: opts.c:2557
20881 #, gcc-internal-format
20882 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20883 msgstr ""
20885 #: opts.c:2602
20886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20887 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20888 msgstr ""
20890 #: opts.c:2627
20891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20892 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20893 msgstr ""
20895 #: opts.c:2629
20896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20897 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20898 msgstr ""
20900 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20901 #: params.c:198
20902 #, fuzzy, gcc-internal-format
20903 msgid "invalid parameter %qs"
20904 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20906 #: params.c:204
20907 #, fuzzy, gcc-internal-format
20908 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20909 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
20911 #: params.c:209
20912 #, gcc-internal-format
20913 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20914 msgstr ""
20916 #: passes.c:81
20917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20918 msgid "pass %s does not support cloning"
20919 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
20921 #: passes.c:87
20922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20923 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20924 msgstr ""
20926 #: passes.c:1020
20927 #, gcc-internal-format
20928 msgid "unrecognized option -fenable"
20929 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
20931 #: passes.c:1022
20932 #, gcc-internal-format
20933 msgid "unrecognized option -fdisable"
20934 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
20936 #: passes.c:1030
20937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20938 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20939 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20941 #: passes.c:1032
20942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20943 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20944 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
20946 #: passes.c:1057 passes.c:1146
20947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20948 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20949 msgstr ""
20951 #: passes.c:1060 passes.c:1157
20952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20953 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20954 msgstr ""
20956 #: passes.c:1096 passes.c:1124
20957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20958 msgid "Invalid range %s in option %s"
20959 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
20961 #: passes.c:1142
20962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20963 msgid "enable pass %s for function %s"
20964 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20966 #: passes.c:1153
20967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20968 msgid "disable pass %s for function %s"
20969 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20971 #: passes.c:1382
20972 #, fuzzy, gcc-internal-format
20973 msgid "invalid pass positioning operation"
20974 msgstr "ongeldige const_double operand"
20976 #: passes.c:1444
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20979 msgstr "geen register in adres"
20981 #: passes.c:1447
20982 #, fuzzy, gcc-internal-format
20983 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20984 msgstr "geen register in adres"
20986 #: passes.c:1452
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20989 msgstr ""
20991 #: passes.c:1471
20992 #, fuzzy, gcc-internal-format
20993 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20994 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20996 #: plugin.c:187
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20999 msgstr ""
21001 #: plugin.c:209
21002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21003 msgid ""
21004 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21005 "%s\n"
21006 "%s"
21007 msgstr ""
21009 #: plugin.c:268
21010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21011 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21012 msgstr ""
21014 #: plugin.c:331
21015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21016 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21017 msgstr ""
21019 #: plugin.c:350
21020 #, gcc-internal-format
21021 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21022 msgstr ""
21024 #: plugin.c:446
21025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21026 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21027 msgstr ""
21029 #: plugin.c:478
21030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21031 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21032 msgstr ""
21034 #: plugin.c:601
21035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21036 msgid ""
21037 "cannot load plugin %s\n"
21038 "%s"
21039 msgstr "open %s"
21041 #: plugin.c:611
21042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21043 msgid ""
21044 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21045 "%s"
21046 msgstr ""
21048 #: plugin.c:620
21049 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21050 msgid ""
21051 "cannot find %s in plugin %s\n"
21052 "%s"
21053 msgstr "kan %s niet vinden"
21055 #: plugin.c:628
21056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21057 msgid "fail to initialize plugin %s"
21058 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
21060 #: plugin.c:911
21061 #, gcc-internal-format
21062 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21063 msgstr ""
21065 #: predict.c:3197
21066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21067 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
21068 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
21070 #: profile.c:452
21071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21072 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21073 msgstr ""
21075 #: profile.c:532
21076 #, gcc-internal-format
21077 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21078 msgstr ""
21080 #: profile.c:715
21081 #, gcc-internal-format
21082 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21083 msgstr ""
21085 #: profile.c:732
21086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21087 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21088 msgstr ""
21090 #: profile.c:753
21091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21092 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21093 msgstr ""
21095 #: read-rtl-function.c:262
21096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21097 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21098 msgstr ""
21100 #: read-rtl-function.c:266
21101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21102 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
21103 msgstr ""
21105 #: read-rtl-function.c:409
21106 #, fuzzy, gcc-internal-format
21107 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
21108 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
21110 #: read-rtl-function.c:710
21111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21112 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21113 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
21114 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21116 #: read-rtl-function.c:853
21117 #, fuzzy, gcc-internal-format
21118 msgid "more than one 'crtl' directive"
21119 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
21121 #: read-rtl-function.c:981
21122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21123 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
21124 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
21125 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
21127 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
21128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21129 msgid "was expecting `%s'"
21130 msgstr ""
21132 #: read-rtl-function.c:1575
21133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21134 #| msgid "duplicate %<const%>"
21135 msgid "duplicate insn UID: %i"
21136 msgstr "herhaalde %<const%>"
21138 #: read-rtl-function.c:1635
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
21141 msgstr ""
21143 #: read-rtl-function.c:1641
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
21146 msgstr ""
21148 #: reg-stack.c:536
21149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21150 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21151 msgstr ""
21153 #: reg-stack.c:546
21154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21155 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21156 msgstr ""
21158 #: reg-stack.c:569
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21161 msgstr ""
21163 #: reg-stack.c:609
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21166 msgstr ""
21168 #: reg-stack.c:626
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
21171 msgstr ""
21173 #: reg-stack.c:645
21174 #, fuzzy, gcc-internal-format
21175 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21176 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21178 #: regcprop.c:1200
21179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21180 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21181 msgstr ""
21183 #: regcprop.c:1212
21184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21185 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21186 msgstr ""
21188 #: regcprop.c:1215
21189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21190 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21191 msgstr ""
21193 #: regcprop.c:1227
21194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21195 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21196 msgstr ""
21198 #: reginfo.c:720
21199 #, gcc-internal-format
21200 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
21201 msgstr ""
21203 #: reginfo.c:724
21204 #, gcc-internal-format
21205 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
21206 msgstr ""
21208 #: reginfo.c:736
21209 #, gcc-internal-format
21210 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
21211 msgstr ""
21213 #: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
21214 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
21215 #: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
21216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21217 msgid "unknown register name: %s"
21218 msgstr ""
21220 #: reginfo.c:775
21221 #, fuzzy, gcc-internal-format
21222 msgid "stack register used for global register variable"
21223 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21225 #: reginfo.c:781
21226 #, gcc-internal-format
21227 msgid "global register variable follows a function definition"
21228 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21230 #: reginfo.c:786
21231 #, fuzzy, gcc-internal-format
21232 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
21233 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
21235 #: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768
21236 #, fuzzy, gcc-internal-format
21237 msgid "conflicts with %qD"
21238 msgstr "conflicterende types voor %qs"
21240 #: reginfo.c:794
21241 #, gcc-internal-format
21242 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21243 msgstr ""
21245 #: reload.c:1308
21246 #, gcc-internal-format
21247 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21248 msgstr ""
21250 #: reload.c:1322
21251 #, gcc-internal-format
21252 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21253 msgstr ""
21255 #: reload.c:3680
21256 #, fuzzy, gcc-internal-format
21257 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21258 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21260 #: reload1.c:2065
21261 #, fuzzy, gcc-internal-format
21262 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
21263 msgstr "geen argumenten"
21265 #: reload1.c:2070
21266 #, gcc-internal-format
21267 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
21268 msgstr ""
21270 #: reload1.c:4666
21271 #, gcc-internal-format
21272 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
21273 msgstr ""
21275 #: reload1.c:6087
21276 #, gcc-internal-format
21277 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
21278 msgstr ""
21280 #: reload1.c:7979
21281 #, fuzzy, gcc-internal-format
21282 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
21283 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
21285 #: rtl.c:798
21286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21287 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
21288 msgstr ""
21290 #: rtl.c:808
21291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21292 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21293 msgstr ""
21295 #: rtl.c:818
21296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21297 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
21298 msgstr ""
21300 #: rtl.c:827
21301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21302 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21303 msgstr ""
21305 #: rtl.c:837
21306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21307 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
21308 msgstr ""
21310 #: rtl.c:864
21311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21312 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
21313 msgstr ""
21315 #: rtl.c:874
21316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21317 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21318 msgstr ""
21320 #: rtl.c:884
21321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21322 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
21323 msgstr ""
21325 #: rtl.c:895
21326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21327 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
21328 msgstr ""
21330 #: stmt.c:238
21331 #, gcc-internal-format
21332 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
21333 msgstr ""
21335 #: stmt.c:253
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
21338 msgstr ""
21340 #: stmt.c:276
21341 #, gcc-internal-format
21342 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
21343 msgstr ""
21345 #: stmt.c:283 stmt.c:367
21346 #, gcc-internal-format
21347 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
21348 msgstr ""
21350 #: stmt.c:299
21351 #, gcc-internal-format
21352 msgid "matching constraint not valid in output operand"
21353 msgstr ""
21355 #: stmt.c:358
21356 #, gcc-internal-format
21357 msgid "input operand constraint contains %qc"
21358 msgstr ""
21360 #: stmt.c:397
21361 #, gcc-internal-format
21362 msgid "matching constraint references invalid operand number"
21363 msgstr ""
21365 #: stmt.c:431
21366 #, fuzzy, gcc-internal-format
21367 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
21368 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
21370 #: stmt.c:447
21371 #, fuzzy, gcc-internal-format
21372 msgid "matching constraint does not allow a register"
21373 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21375 #: stmt.c:541
21376 #, fuzzy, gcc-internal-format
21377 msgid "duplicate asm operand name %qs"
21378 msgstr "herhaald lid %qs"
21380 #: stmt.c:638
21381 #, gcc-internal-format
21382 msgid "missing close brace for named operand"
21383 msgstr ""
21385 #: stmt.c:663
21386 #, fuzzy, gcc-internal-format
21387 msgid "undefined named operand %qs"
21388 msgstr "ongeldige operand van %s"
21390 #: stor-layout.c:755
21391 #, fuzzy, gcc-internal-format
21392 msgid "size of %q+D is %d bytes"
21393 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21395 #: stor-layout.c:757
21396 #, fuzzy, gcc-internal-format
21397 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
21398 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
21400 #: stor-layout.c:1202
21401 #, gcc-internal-format
21402 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
21403 msgstr ""
21405 #: stor-layout.c:1206
21406 #, gcc-internal-format
21407 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
21408 msgstr ""
21410 #: stor-layout.c:1223
21411 #, gcc-internal-format
21412 msgid "padding struct to align %q+D"
21413 msgstr ""
21415 #: stor-layout.c:1284
21416 #, gcc-internal-format
21417 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
21418 msgstr ""
21420 #: stor-layout.c:1591
21421 #, gcc-internal-format
21422 msgid "padding struct size to alignment boundary"
21423 msgstr ""
21425 #: stor-layout.c:1619
21426 #, gcc-internal-format
21427 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
21428 msgstr ""
21430 #: stor-layout.c:1623
21431 #, gcc-internal-format
21432 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
21433 msgstr ""
21435 #: stor-layout.c:1629
21436 #, gcc-internal-format
21437 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
21438 msgstr ""
21440 #: stor-layout.c:1631
21441 #, gcc-internal-format
21442 msgid "packed attribute is unnecessary"
21443 msgstr ""
21445 #: stor-layout.c:2363
21446 #, fuzzy, gcc-internal-format
21447 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
21448 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
21450 #: substring-locations.c:164
21451 #, fuzzy, gcc-internal-format
21452 msgid "format string is defined here"
21453 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
21455 #: symtab.c:299
21456 #, gcc-internal-format
21457 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
21458 msgstr ""
21460 #: symtab.c:978
21461 #, fuzzy, gcc-internal-format
21462 msgid "function symbol is not function"
21463 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21465 #: symtab.c:986
21466 #, gcc-internal-format
21467 msgid "variable symbol is not variable"
21468 msgstr ""
21470 #: symtab.c:992
21471 #, gcc-internal-format
21472 msgid "node has unknown type"
21473 msgstr ""
21475 #: symtab.c:1001
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21478 msgstr ""
21480 #: symtab.c:1009
21481 #, gcc-internal-format
21482 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
21483 msgstr ""
21485 #: symtab.c:1018
21486 #, gcc-internal-format
21487 msgid "assembler name hash list corrupted"
21488 msgstr ""
21490 #: symtab.c:1031
21491 #, gcc-internal-format
21492 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
21493 msgstr ""
21495 #: symtab.c:1038
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
21498 msgstr ""
21500 #: symtab.c:1043
21501 #, fuzzy, gcc-internal-format
21502 msgid "node has body_removed but is definition"
21503 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21505 #: symtab.c:1048
21506 #, fuzzy, gcc-internal-format
21507 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
21508 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
21510 #: symtab.c:1053
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "node is alias but not implicit alias"
21513 msgstr ""
21515 #: symtab.c:1058
21516 #, fuzzy, gcc-internal-format
21517 msgid "node is alias but not definition"
21518 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
21520 #: symtab.c:1063
21521 #, gcc-internal-format
21522 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
21523 msgstr ""
21525 #: symtab.c:1068
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
21528 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
21530 #: symtab.c:1077
21531 #, gcc-internal-format
21532 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
21533 msgstr ""
21535 #: symtab.c:1082
21536 #, gcc-internal-format
21537 msgid "same_comdat_group list across different groups"
21538 msgstr ""
21540 #: symtab.c:1087
21541 #, gcc-internal-format
21542 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
21543 msgstr ""
21545 #: symtab.c:1092
21546 #, gcc-internal-format
21547 msgid "node is alone in a comdat group"
21548 msgstr ""
21550 #: symtab.c:1099
21551 #, gcc-internal-format
21552 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
21553 msgstr ""
21555 #: symtab.c:1114
21556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21557 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
21558 msgstr ""
21560 #: symtab.c:1124
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
21563 msgstr ""
21565 #: symtab.c:1131
21566 #, gcc-internal-format
21567 msgid "Both section and comdat group is set"
21568 msgstr ""
21570 #: symtab.c:1143
21571 #, gcc-internal-format
21572 msgid "Alias and target's section differs"
21573 msgstr ""
21575 #: symtab.c:1150
21576 #, gcc-internal-format
21577 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
21578 msgstr ""
21580 #: symtab.c:1165
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
21583 msgstr ""
21585 #: symtab.c:1173
21586 #, gcc-internal-format
21587 msgid "Chained transparent aliases"
21588 msgstr ""
21590 #: symtab.c:1196 symtab.c:1233
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "symtab_node::verify failed"
21593 msgstr ""
21595 #: symtab.c:1229
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
21598 msgstr ""
21600 #: symtab.c:1638
21601 #, fuzzy, gcc-internal-format
21602 msgid "function %q+D part of alias cycle"
21603 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
21605 #: symtab.c:1640
21606 #, fuzzy, gcc-internal-format
21607 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
21608 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
21610 #: symtab.c:1668
21611 #, gcc-internal-format
21612 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
21613 msgstr ""
21615 #: targhooks.c:181
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
21618 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
21620 #: targhooks.c:960
21621 #, fuzzy, gcc-internal-format
21622 msgid "nested functions not supported on this target"
21623 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21625 #: targhooks.c:973
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
21628 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21630 #: targhooks.c:1421
21631 #, fuzzy, gcc-internal-format
21632 msgid "target attribute is not supported on this machine"
21633 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21635 #: targhooks.c:1435
21636 #, fuzzy, gcc-internal-format
21637 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
21638 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21640 #: tlink.c:487
21641 #, fuzzy, gcc-internal-format
21642 msgid "removing .rpo file: %m"
21643 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21645 #: tlink.c:489
21646 #, fuzzy, gcc-internal-format
21647 msgid "renaming .rpo file: %m"
21648 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21650 #: tlink.c:493
21651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21652 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
21653 msgstr ""
21655 #: tlink.c:619
21656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21657 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
21658 msgstr ""
21660 #: tlink.c:856
21661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21662 msgid "ld returned %d exit status"
21663 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
21665 #: toplev.c:897
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format
21667 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
21668 msgstr "open %s"
21670 #: toplev.c:919
21671 #, fuzzy, gcc-internal-format
21672 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
21673 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21675 #: toplev.c:968
21676 #, fuzzy, gcc-internal-format
21677 msgid "stack usage computation not supported for this target"
21678 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21680 #: toplev.c:1037
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "stack usage might be unbounded"
21683 msgstr ""
21685 #: toplev.c:1042
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "stack usage might be %wd bytes"
21688 msgstr ""
21690 #: toplev.c:1045
21691 #, gcc-internal-format
21692 msgid "stack usage is %wd bytes"
21693 msgstr ""
21695 #: toplev.c:1061
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21698 msgstr "open %s"
21700 #: toplev.c:1237
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "this target does not support %qs"
21703 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
21705 #: toplev.c:1263
21706 #, gcc-internal-format
21707 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
21708 msgstr ""
21710 #: toplev.c:1273
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
21713 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21715 #: toplev.c:1281
21716 #, gcc-internal-format
21717 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
21718 msgstr ""
21720 #: toplev.c:1288
21721 #, fuzzy, gcc-internal-format
21722 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
21723 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21725 #: toplev.c:1296
21726 #, fuzzy, gcc-internal-format
21727 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
21728 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21730 #: toplev.c:1304
21731 #, fuzzy, gcc-internal-format
21732 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
21733 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21735 #: toplev.c:1320
21736 #, fuzzy, gcc-internal-format
21737 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21738 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21740 #: toplev.c:1348
21741 #, gcc-internal-format
21742 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21743 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21745 #: toplev.c:1352
21746 #, gcc-internal-format
21747 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21748 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
21750 #: toplev.c:1366
21751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21752 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21753 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21755 #: toplev.c:1411
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21758 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21760 #: toplev.c:1448
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format
21762 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21763 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
21765 #: toplev.c:1461
21766 #, gcc-internal-format
21767 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21768 msgstr ""
21770 #: toplev.c:1465
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21773 msgstr ""
21775 #: toplev.c:1503
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21778 msgstr ""
21780 #: toplev.c:1529
21781 #, fuzzy, gcc-internal-format
21782 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21783 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21785 #: toplev.c:1535
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21788 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21790 #: toplev.c:1543
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21793 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21795 #: toplev.c:1549
21796 #, fuzzy, gcc-internal-format
21797 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21798 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21800 #: toplev.c:1559
21801 #, fuzzy, gcc-internal-format
21802 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21803 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21805 #: toplev.c:1571
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21808 msgstr ""
21810 #: toplev.c:1589
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21813 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21815 #: toplev.c:1601
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21818 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21820 #: toplev.c:1610
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21823 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21825 #: toplev.c:1906
21826 #, fuzzy, gcc-internal-format
21827 msgid "error writing to %s: %m"
21828 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21830 #: toplev.c:1908
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "error closing %s: %m"
21833 msgstr "#error %s"
21835 #: toplev.c:2054
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format
21837 msgid "self-tests incompatible with -E"
21838 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
21840 #: toplev.c:2069
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21843 msgstr ""
21845 #: trans-mem.c:620
21846 #, fuzzy, gcc-internal-format
21847 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21848 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
21850 #: trans-mem.c:623
21851 #, fuzzy, gcc-internal-format
21852 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
21853 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21855 #: trans-mem.c:655
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21858 msgstr ""
21860 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21861 #, gcc-internal-format
21862 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21863 msgstr ""
21865 #: trans-mem.c:731
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21868 msgstr ""
21870 #: trans-mem.c:735
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21873 msgstr ""
21875 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21878 msgstr ""
21880 #: trans-mem.c:750
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21883 msgstr ""
21885 #: trans-mem.c:754
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21888 msgstr ""
21890 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21891 #, fuzzy, gcc-internal-format
21892 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21893 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
21895 #: trans-mem.c:772
21896 #, fuzzy, gcc-internal-format
21897 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21898 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21900 #: trans-mem.c:784
21901 #, fuzzy, gcc-internal-format
21902 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21903 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21905 #: trans-mem.c:787
21906 #, gcc-internal-format
21907 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21908 msgstr ""
21910 #: trans-mem.c:794
21911 #, fuzzy, gcc-internal-format
21912 msgid "outer transaction in transaction"
21913 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
21915 #: trans-mem.c:797
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21918 msgstr ""
21920 #: trans-mem.c:801
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21923 msgstr ""
21925 #: trans-mem.c:4439
21926 #, fuzzy, gcc-internal-format
21927 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21928 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
21930 #: tree-cfg.c:343
21931 #, gcc-internal-format
21932 msgid "ignoring loop annotation"
21933 msgstr ""
21935 #: tree-cfg.c:2833
21936 #, gcc-internal-format
21937 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21938 msgstr ""
21940 #: tree-cfg.c:2838
21941 #, gcc-internal-format
21942 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21943 msgstr ""
21945 #: tree-cfg.c:2849
21946 #, gcc-internal-format
21947 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21948 msgstr ""
21950 #: tree-cfg.c:2878
21951 #, gcc-internal-format
21952 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21953 msgstr ""
21955 #: tree-cfg.c:2893
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "Local declaration from a different function"
21958 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
21960 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21961 #, gcc-internal-format
21962 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21963 msgstr ""
21965 #: tree-cfg.c:2908
21966 #, fuzzy, gcc-internal-format
21967 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21968 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21970 #: tree-cfg.c:2914
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format
21972 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21973 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21975 #: tree-cfg.c:2932
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21978 msgstr ""
21980 #: tree-cfg.c:2938
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21983 msgstr ""
21985 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21988 msgstr ""
21990 #: tree-cfg.c:2976
21991 #, fuzzy, gcc-internal-format
21992 msgid "non-integral used in condition"
21993 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
21995 #: tree-cfg.c:2981
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "invalid conditional operand"
21998 msgstr "ongeldige const_double operand"
22000 #: tree-cfg.c:3004
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22003 msgstr ""
22005 #: tree-cfg.c:3016
22006 #, fuzzy, gcc-internal-format
22007 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22008 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
22010 #: tree-cfg.c:3023
22011 #, gcc-internal-format
22012 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22013 msgstr ""
22015 #: tree-cfg.c:3032
22016 #, gcc-internal-format
22017 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22018 msgstr ""
22020 #: tree-cfg.c:3040
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22023 msgstr ""
22025 #: tree-cfg.c:3073
22026 #, gcc-internal-format
22027 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22028 msgstr ""
22030 #: tree-cfg.c:3083
22031 #, fuzzy, gcc-internal-format
22032 msgid "invalid reference prefix"
22033 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
22035 #: tree-cfg.c:3095
22036 #, fuzzy, gcc-internal-format
22037 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22038 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22040 #: tree-cfg.c:3106
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22043 msgstr ""
22045 #: tree-cfg.c:3112
22046 #, gcc-internal-format
22047 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
22048 msgstr ""
22050 #: tree-cfg.c:3163
22051 #, gcc-internal-format
22052 msgid "invalid CASE_CHAIN"
22053 msgstr ""
22055 #: tree-cfg.c:3191
22056 #, fuzzy, gcc-internal-format
22057 msgid "invalid expression for min lvalue"
22058 msgstr "ongeldige expressie als operand"
22060 #: tree-cfg.c:3202
22061 #, fuzzy, gcc-internal-format
22062 msgid "invalid operand in indirect reference"
22063 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22065 #: tree-cfg.c:3231
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format
22067 msgid "invalid operands to array reference"
22068 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
22070 #: tree-cfg.c:3242
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format
22072 msgid "type mismatch in array reference"
22073 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
22075 #: tree-cfg.c:3251
22076 #, fuzzy, gcc-internal-format
22077 msgid "type mismatch in array range reference"
22078 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
22080 #: tree-cfg.c:3262
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
22083 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22085 #: tree-cfg.c:3272
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "type mismatch in component reference"
22088 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22090 #: tree-cfg.c:3289
22091 #, gcc-internal-format
22092 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
22093 msgstr ""
22095 #: tree-cfg.c:3296
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "conversion of register to a different size"
22098 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
22100 #: tree-cfg.c:3311
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
22103 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
22105 #: tree-cfg.c:3318
22106 #, fuzzy, gcc-internal-format
22107 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
22108 msgstr "ongeldige shift-operand"
22110 #: tree-cfg.c:3328
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
22113 msgstr ""
22115 #: tree-cfg.c:3335
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
22118 msgstr ""
22120 #: tree-cfg.c:3389
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "gimple call has two targets"
22123 msgstr ""
22125 #: tree-cfg.c:3403
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "gimple call has no target"
22128 msgstr ""
22130 #: tree-cfg.c:3410
22131 #, fuzzy, gcc-internal-format
22132 msgid "invalid function in gimple call"
22133 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22135 #: tree-cfg.c:3420
22136 #, fuzzy, gcc-internal-format
22137 msgid "non-function in gimple call"
22138 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
22140 #: tree-cfg.c:3431
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "invalid pure const state for function"
22143 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22145 #: tree-cfg.c:3440
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "invalid LHS in gimple call"
22148 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22150 #: tree-cfg.c:3448
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "LHS in noreturn call"
22153 msgstr ""
22155 #: tree-cfg.c:3464
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "invalid conversion in gimple call"
22158 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
22160 #: tree-cfg.c:3473
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "invalid static chain in gimple call"
22163 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
22165 #: tree-cfg.c:3484
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
22168 msgstr ""
22170 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
22171 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
22172 #. call them that way but we also produce calls to
22173 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
22174 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
22175 #. we must make sure arguments are stripped off.
22176 #: tree-cfg.c:3502
22177 #, fuzzy, gcc-internal-format
22178 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22179 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
22180 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
22182 #: tree-cfg.c:3525
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "invalid argument to gimple call"
22185 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22187 #: tree-cfg.c:3545
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "invalid operands in gimple comparison"
22190 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22192 #: tree-cfg.c:3561
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format
22194 msgid "mismatching comparison operand types"
22195 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22197 #: tree-cfg.c:3578
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
22200 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22202 #: tree-cfg.c:3593
22203 #, fuzzy, gcc-internal-format
22204 msgid "non-vector operands in vector comparison"
22205 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22207 #: tree-cfg.c:3601
22208 #, fuzzy, gcc-internal-format
22209 msgid "invalid vector comparison resulting type"
22210 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
22212 #: tree-cfg.c:3608
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "bogus comparison result type"
22215 msgstr ""
22217 #: tree-cfg.c:3630
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "non-register as LHS of unary operation"
22220 msgstr ""
22222 #: tree-cfg.c:3636
22223 #, fuzzy, gcc-internal-format
22224 msgid "invalid operand in unary operation"
22225 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22227 #: tree-cfg.c:3668
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "invalid types in nop conversion"
22230 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
22232 #: tree-cfg.c:3683
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "invalid types in address space conversion"
22235 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
22237 #: tree-cfg.c:3697
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
22240 msgstr ""
22242 #: tree-cfg.c:3712
22243 #, gcc-internal-format
22244 msgid "invalid types in conversion to floating point"
22245 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
22247 #: tree-cfg.c:3727
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "invalid types in conversion to integer"
22250 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
22252 #: tree-cfg.c:3741
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "reduction should convert from vector to element type"
22255 msgstr ""
22257 #: tree-cfg.c:3769
22258 #, gcc-internal-format
22259 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
22260 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
22262 #: tree-cfg.c:3794
22263 #, gcc-internal-format
22264 msgid "non-register as LHS of binary operation"
22265 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
22267 #: tree-cfg.c:3801
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "invalid operands in binary operation"
22270 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
22272 #: tree-cfg.c:3816
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "type mismatch in complex expression"
22275 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
22277 #: tree-cfg.c:3845
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "type mismatch in shift expression"
22280 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
22282 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
22283 #, fuzzy, gcc-internal-format
22284 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
22285 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22287 #: tree-cfg.c:3904
22288 #, fuzzy, gcc-internal-format
22289 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
22290 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22292 #: tree-cfg.c:3915
22293 #, fuzzy, gcc-internal-format
22294 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
22295 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22297 #: tree-cfg.c:3929
22298 #, fuzzy, gcc-internal-format
22299 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
22300 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22302 #: tree-cfg.c:4009
22303 #, fuzzy, gcc-internal-format
22304 msgid "type mismatch in binary expression"
22305 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22307 #: tree-cfg.c:4037
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
22310 msgstr ""
22312 #: tree-cfg.c:4046
22313 #, fuzzy, gcc-internal-format
22314 msgid "invalid operands in ternary operation"
22315 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22317 #: tree-cfg.c:4062
22318 #, fuzzy, gcc-internal-format
22319 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
22320 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22322 #: tree-cfg.c:4076
22323 #, fuzzy, gcc-internal-format
22324 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
22325 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22327 #: tree-cfg.c:4090
22328 #, gcc-internal-format
22329 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
22330 msgstr ""
22332 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
22333 #, gcc-internal-format
22334 msgid "type mismatch in conditional expression"
22335 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22337 #: tree-cfg.c:4114
22338 #, fuzzy, gcc-internal-format
22339 msgid "type mismatch in vector permute expression"
22340 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22342 #: tree-cfg.c:4126
22343 #, fuzzy, gcc-internal-format
22344 msgid "vector types expected in vector permute expression"
22345 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22347 #: tree-cfg.c:4140
22348 #, gcc-internal-format
22349 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
22350 msgstr ""
22352 #: tree-cfg.c:4153
22353 #, fuzzy, gcc-internal-format
22354 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
22355 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22357 #: tree-cfg.c:4169
22358 #, fuzzy, gcc-internal-format
22359 msgid "type mismatch in sad expression"
22360 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22362 #: tree-cfg.c:4181
22363 #, fuzzy, gcc-internal-format
22364 msgid "vector types expected in sad expression"
22365 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
22367 #: tree-cfg.c:4194
22368 #, gcc-internal-format
22369 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
22370 msgstr ""
22372 #: tree-cfg.c:4204
22373 #, gcc-internal-format
22374 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
22375 msgstr ""
22377 #: tree-cfg.c:4212
22378 #, fuzzy, gcc-internal-format
22379 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
22380 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
22382 #: tree-cfg.c:4222
22383 #, gcc-internal-format
22384 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
22385 msgstr ""
22387 #: tree-cfg.c:4232
22388 #, gcc-internal-format
22389 msgid "vector insertion not at element boundary"
22390 msgstr ""
22392 #: tree-cfg.c:4264
22393 #, fuzzy, gcc-internal-format
22394 msgid "non-trivial conversion at assignment"
22395 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
22397 #: tree-cfg.c:4273
22398 #, gcc-internal-format
22399 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
22400 msgstr ""
22402 #: tree-cfg.c:4291
22403 #, fuzzy, gcc-internal-format
22404 msgid "invalid operand in unary expression"
22405 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
22407 #: tree-cfg.c:4305
22408 #, fuzzy, gcc-internal-format
22409 msgid "type mismatch in address expression"
22410 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
22412 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
22413 #, gcc-internal-format
22414 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
22415 msgstr ""
22417 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
22418 #, gcc-internal-format
22419 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
22420 msgstr ""
22422 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
22423 #, gcc-internal-format
22424 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
22425 msgstr ""
22427 #: tree-cfg.c:4432
22428 #, gcc-internal-format
22429 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
22430 msgstr ""
22432 #: tree-cfg.c:4438
22433 #, gcc-internal-format
22434 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
22435 msgstr ""
22437 #: tree-cfg.c:4446
22438 #, gcc-internal-format
22439 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
22440 msgstr ""
22442 #: tree-cfg.c:4505
22443 #, fuzzy, gcc-internal-format
22444 msgid "invalid operand in return statement"
22445 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22447 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
22448 #, fuzzy, gcc-internal-format
22449 msgid "invalid conversion in return statement"
22450 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22452 #: tree-cfg.c:4544
22453 #, fuzzy, gcc-internal-format
22454 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
22455 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
22457 #: tree-cfg.c:4563
22458 #, fuzzy, gcc-internal-format
22459 msgid "invalid operand to switch statement"
22460 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22462 #: tree-cfg.c:4571
22463 #, fuzzy, gcc-internal-format
22464 msgid "non-integral type switch statement"
22465 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22467 #: tree-cfg.c:4579
22468 #, fuzzy, gcc-internal-format
22469 msgid "invalid default case label in switch statement"
22470 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
22472 #: tree-cfg.c:4591
22473 #, fuzzy, gcc-internal-format
22474 msgid "invalid case label in switch statement"
22475 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22477 #: tree-cfg.c:4598
22478 #, fuzzy, gcc-internal-format
22479 msgid "invalid case range in switch statement"
22480 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
22482 #: tree-cfg.c:4608
22483 #, fuzzy, gcc-internal-format
22484 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
22485 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22487 #: tree-cfg.c:4618
22488 #, fuzzy, gcc-internal-format
22489 msgid "type precision mismatch in switch statement"
22490 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22492 #: tree-cfg.c:4627
22493 #, fuzzy, gcc-internal-format
22494 msgid "case labels not sorted in switch statement"
22495 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22497 #: tree-cfg.c:4670
22498 #, gcc-internal-format
22499 msgid "label's context is not the current function decl"
22500 msgstr ""
22502 #: tree-cfg.c:4679
22503 #, gcc-internal-format
22504 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
22505 msgstr ""
22507 #: tree-cfg.c:4689
22508 #, gcc-internal-format
22509 msgid "incorrect setting of landing pad number"
22510 msgstr ""
22512 #: tree-cfg.c:4705
22513 #, fuzzy, gcc-internal-format
22514 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
22515 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
22517 #: tree-cfg.c:4713
22518 #, fuzzy, gcc-internal-format
22519 msgid "invalid labels in gimple cond"
22520 msgstr "Ongeldig token in expressie"
22522 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
22523 #, fuzzy, gcc-internal-format
22524 msgid "invalid PHI result"
22525 msgstr "ongeldig adres"
22527 #: tree-cfg.c:4815
22528 #, fuzzy, gcc-internal-format
22529 msgid "missing PHI def"
22530 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22532 #: tree-cfg.c:4829
22533 #, fuzzy, gcc-internal-format
22534 msgid "invalid PHI argument"
22535 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
22537 #: tree-cfg.c:4836
22538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22539 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
22540 msgstr ""
22542 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
22543 #, gcc-internal-format
22544 msgid "verify_gimple failed"
22545 msgstr ""
22547 #: tree-cfg.c:4994
22548 #, gcc-internal-format
22549 msgid "dead STMT in EH table"
22550 msgstr ""
22552 #: tree-cfg.c:5010
22553 #, gcc-internal-format
22554 msgid "location references block not in block tree"
22555 msgstr ""
22557 #: tree-cfg.c:5132
22558 #, gcc-internal-format
22559 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
22560 msgstr ""
22562 #: tree-cfg.c:5141
22563 #, gcc-internal-format
22564 msgid "PHI node with location"
22565 msgstr ""
22567 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
22568 #, gcc-internal-format
22569 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
22570 msgstr ""
22572 #: tree-cfg.c:5160
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "virtual PHI with argument locations"
22575 msgstr ""
22577 #: tree-cfg.c:5189
22578 #, gcc-internal-format
22579 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
22580 msgstr ""
22582 #: tree-cfg.c:5225
22583 #, fuzzy, gcc-internal-format
22584 msgid "in statement"
22585 msgstr "ongeldige beginwaarde"
22587 #: tree-cfg.c:5242
22588 #, gcc-internal-format
22589 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
22590 msgstr ""
22592 #: tree-cfg.c:5248
22593 #, gcc-internal-format
22594 msgid "statement marked for throw in middle of block"
22595 msgstr ""
22597 #: tree-cfg.c:5288
22598 #, gcc-internal-format
22599 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
22600 msgstr ""
22602 #: tree-cfg.c:5295
22603 #, gcc-internal-format
22604 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
22605 msgstr ""
22607 #: tree-cfg.c:5302
22608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22609 msgid "fallthru to exit from bb %d"
22610 msgstr ""
22612 #: tree-cfg.c:5326
22613 #, gcc-internal-format
22614 msgid "nonlocal label "
22615 msgstr ""
22617 #: tree-cfg.c:5335
22618 #, gcc-internal-format
22619 msgid "EH landing pad label "
22620 msgstr ""
22622 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
22623 #, gcc-internal-format
22624 msgid "label "
22625 msgstr ""
22627 #: tree-cfg.c:5368
22628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22629 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
22630 msgstr ""
22632 #: tree-cfg.c:5401
22633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22634 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
22635 msgstr ""
22637 #: tree-cfg.c:5414
22638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22639 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
22640 msgstr ""
22642 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
22643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22644 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
22645 msgstr ""
22647 #: tree-cfg.c:5447
22648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22649 msgid "explicit goto at end of bb %d"
22650 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
22652 #: tree-cfg.c:5481
22653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22654 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
22655 msgstr ""
22657 #: tree-cfg.c:5512
22658 #, gcc-internal-format
22659 msgid "found default case not at the start of case vector"
22660 msgstr ""
22662 #: tree-cfg.c:5520
22663 #, fuzzy, gcc-internal-format
22664 msgid "case labels not sorted: "
22665 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22667 #: tree-cfg.c:5537
22668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22669 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
22670 msgstr ""
22672 #: tree-cfg.c:5560
22673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22674 msgid "missing edge %i->%i"
22675 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22677 #: tree-cfg.c:8890
22678 #, fuzzy, gcc-internal-format
22679 msgid "%<noreturn%> function does return"
22680 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
22682 #: tree-cfg.c:8911
22683 #, fuzzy, gcc-internal-format
22684 msgid "control reaches end of non-void function"
22685 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
22687 #: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
22688 #, fuzzy, gcc-internal-format
22689 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
22690 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
22692 #: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
22693 #, fuzzy, gcc-internal-format
22694 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
22695 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
22697 #: tree-chkp-opt.c:720
22698 #, gcc-internal-format
22699 msgid "memory access check always fail"
22700 msgstr ""
22702 #: tree-chkp.c:1996
22703 #, gcc-internal-format
22704 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
22705 msgstr ""
22707 #: tree-chkp.c:2774
22708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22709 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22710 msgstr ""
22712 #: tree-chkp.c:2862
22713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22714 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22715 msgstr ""
22717 #: tree-chkp.c:2905
22718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22719 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22720 msgstr ""
22722 #: tree-chkp.c:3595
22723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22724 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22725 msgstr ""
22727 #: tree-chkp.c:3750
22728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22729 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22730 msgstr ""
22732 #: tree-chkp.c:3761
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22735 msgstr ""
22737 #: tree-chkp.c:3877
22738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22739 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22740 msgstr ""
22742 #: tree-diagnostic.c:202
22743 #, fuzzy, gcc-internal-format
22744 msgid "in definition of macro %qs"
22745 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
22747 #: tree-diagnostic.c:219
22748 #, gcc-internal-format
22749 msgid "in expansion of macro %qs"
22750 msgstr ""
22752 #: tree-eh.c:4669
22753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22754 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22755 msgstr ""
22757 #: tree-eh.c:4681
22758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22759 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22760 msgstr ""
22762 # vertaling voor 'statement'?
22763 #: tree-eh.c:4689
22764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22765 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22766 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
22768 #: tree-eh.c:4695
22769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22770 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22771 msgstr ""
22773 #: tree-eh.c:4701
22774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22775 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22776 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
22778 #: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754
22779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22780 msgid "BB %i is missing an edge"
22781 msgstr ""
22783 #: tree-eh.c:4771
22784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22785 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22786 msgstr ""
22788 #: tree-eh.c:4780
22789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22790 msgid "BB %i has incorrect edge"
22791 msgstr ""
22793 #: tree-eh.c:4786
22794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22795 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22796 msgstr ""
22798 #: tree-inline.c:3553
22799 #, gcc-internal-format
22800 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22801 msgstr ""
22803 #: tree-inline.c:3560
22804 #, gcc-internal-format
22805 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22806 msgstr ""
22808 #: tree-inline.c:3600
22809 #, gcc-internal-format
22810 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22811 msgstr ""
22813 #: tree-inline.c:3614
22814 #, gcc-internal-format
22815 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22816 msgstr ""
22818 #: tree-inline.c:3628
22819 #, gcc-internal-format
22820 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22821 msgstr ""
22823 #: tree-inline.c:3640
22824 #, gcc-internal-format
22825 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22826 msgstr ""
22828 #: tree-inline.c:3648
22829 #, gcc-internal-format
22830 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22831 msgstr ""
22833 #: tree-inline.c:3660
22834 #, gcc-internal-format
22835 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22836 msgstr ""
22838 #: tree-inline.c:3680
22839 #, gcc-internal-format
22840 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22841 msgstr ""
22843 #: tree-inline.c:3781
22844 #, gcc-internal-format
22845 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22846 msgstr ""
22848 #: tree-inline.c:3789
22849 #, gcc-internal-format
22850 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22851 msgstr ""
22853 #: tree-inline.c:4460
22854 #, fuzzy, gcc-internal-format
22855 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22856 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22858 #: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
22859 #, gcc-internal-format
22860 msgid "called from here"
22861 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22863 #: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
22864 #, fuzzy, gcc-internal-format
22865 #| msgid "called from here"
22866 msgid "called from this function"
22867 msgstr "van hieruit opgeroepen"
22869 #: tree-inline.c:4479
22870 #, fuzzy, gcc-internal-format
22871 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22872 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
22874 #: tree-into-ssa.c:3287
22875 #, gcc-internal-format
22876 msgid "statement uses released SSA name:"
22877 msgstr ""
22879 #: tree-into-ssa.c:3299
22880 #, gcc-internal-format
22881 msgid "cannot update SSA form"
22882 msgstr ""
22884 #: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22885 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "SSA corruption"
22888 msgstr ""
22890 #: tree-profile.c:602
22891 #, gcc-internal-format
22892 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22893 msgstr ""
22895 #: tree-ssa-ccp.c:3422
22896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 msgid "argument %u null where non-null expected"
22898 msgstr ""
22900 #: tree-ssa-ccp.c:3427
22901 #, fuzzy, gcc-internal-format
22902 msgid "in a call to built-in function %qD"
22903 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
22905 #: tree-ssa-ccp.c:3431
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "in a call to function %qD declared here"
22908 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
22910 #: tree-ssa-loop-niter.c:2367
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
22913 msgstr ""
22915 #: tree-ssa-loop-niter.c:2964
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22918 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
22920 #: tree-ssa-loop-niter.c:2965
22921 #, gcc-internal-format
22922 msgid "within this loop"
22923 msgstr ""
22925 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
22926 #, gcc-internal-format
22927 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
22928 msgstr ""
22930 #: tree-ssa-operands.c:975
22931 #, gcc-internal-format
22932 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22933 msgstr ""
22935 #: tree-ssa-operands.c:982
22936 #, gcc-internal-format
22937 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22938 msgstr ""
22940 #: tree-ssa-operands.c:992
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22943 msgstr ""
22945 #: tree-ssa-operands.c:999
22946 #, gcc-internal-format
22947 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22948 msgstr ""
22950 #: tree-ssa-operands.c:1016
22951 #, gcc-internal-format
22952 msgid "excess use operand for stmt"
22953 msgstr ""
22955 #: tree-ssa-operands.c:1026
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format
22957 msgid "use operand missing for stmt"
22958 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
22960 #: tree-ssa-operands.c:1033
22961 #, gcc-internal-format
22962 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22963 msgstr ""
22965 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format
22967 msgid "%qD was declared here"
22968 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
22970 #: tree-ssa-uninit.c:258
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format
22972 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22973 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22975 #: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format
22977 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22978 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22980 #: tree-ssa-uninit.c:330
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format
22982 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22983 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22985 #: tree-ssa-uninit.c:340
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format
22987 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22988 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
22990 #: tree-ssa.c:642
22991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22992 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22993 msgstr ""
22995 #: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
22996 #, gcc-internal-format
22997 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22998 msgstr ""
23000 #: tree-ssa.c:672
23001 #, gcc-internal-format
23002 msgid "stmt with wrong VUSE"
23003 msgstr ""
23005 #: tree-ssa.c:702
23006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23007 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
23008 msgstr ""
23010 #: tree-ssa.c:728
23011 #, gcc-internal-format
23012 msgid "expected an SSA_NAME object"
23013 msgstr ""
23015 #: tree-ssa.c:734
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23018 msgstr ""
23020 #: tree-ssa.c:741
23021 #, gcc-internal-format
23022 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23023 msgstr ""
23025 #: tree-ssa.c:747
23026 #, gcc-internal-format
23027 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23028 msgstr ""
23030 #: tree-ssa.c:753
23031 #, gcc-internal-format
23032 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
23033 msgstr ""
23035 #: tree-ssa.c:759
23036 #, fuzzy, gcc-internal-format
23037 msgid "found a real definition for a non-register"
23038 msgstr "label niet in een CASE-statement"
23040 #: tree-ssa.c:766
23041 #, gcc-internal-format
23042 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23043 msgstr ""
23045 #: tree-ssa.c:796
23046 #, gcc-internal-format
23047 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
23048 msgstr ""
23050 #: tree-ssa.c:802
23051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23052 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23053 msgstr ""
23055 #: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23058 msgstr ""
23060 #: tree-ssa.c:863
23061 #, fuzzy, gcc-internal-format
23062 msgid "missing definition"
23063 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23065 #: tree-ssa.c:869
23066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23067 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23068 msgstr ""
23070 #: tree-ssa.c:877
23071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23072 msgid "definition in block %i follows the use"
23073 msgstr ""
23075 #: tree-ssa.c:884
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23078 msgstr ""
23080 #: tree-ssa.c:892
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "no immediate_use list"
23083 msgstr ""
23085 #: tree-ssa.c:904
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "wrong immediate use list"
23088 msgstr ""
23090 #: tree-ssa.c:938
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23093 msgstr ""
23095 #: tree-ssa.c:952
23096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23097 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23098 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23100 #: tree-ssa.c:961
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23103 msgstr ""
23105 #: tree-ssa.c:989
23106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23107 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23108 msgstr ""
23110 #: tree-ssa.c:1064
23111 #, gcc-internal-format
23112 msgid "shared SSA name info"
23113 msgstr ""
23115 #: tree-ssa.c:1091
23116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23117 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23118 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23120 #: tree-ssa.c:1117
23121 #, gcc-internal-format
23122 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
23123 msgstr ""
23125 #: tree-ssa.c:1184
23126 #, gcc-internal-format
23127 msgid "verify_ssa failed"
23128 msgstr ""
23130 #: tree-streamer-in.c:342
23131 #, gcc-internal-format
23132 msgid "machine independent builtin code out of range"
23133 msgstr ""
23135 #: tree-streamer-in.c:348
23136 #, gcc-internal-format
23137 msgid "target specific builtin not available"
23138 msgstr ""
23140 #: tree-vect-generic.c:265
23141 #, gcc-internal-format
23142 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
23143 msgstr ""
23145 #: tree-vect-generic.c:268
23146 #, gcc-internal-format
23147 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
23148 msgstr ""
23150 #: tree-vect-generic.c:319
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
23153 msgstr ""
23155 #: tree-vect-generic.c:921
23156 #, gcc-internal-format
23157 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
23158 msgstr ""
23160 #: tree-vect-generic.c:1344
23161 #, gcc-internal-format
23162 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
23163 msgstr ""
23165 #: tree-vect-loop.c:3513
23166 #, gcc-internal-format
23167 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
23168 msgstr ""
23170 #: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
23171 #, fuzzy, gcc-internal-format
23172 msgid "array subscript is above array bounds"
23173 msgstr "array subscript is geen integer"
23175 #: tree-vrp.c:6920
23176 #, fuzzy, gcc-internal-format
23177 msgid "array subscript is outside array bounds"
23178 msgstr "array subscript is geen integer"
23180 #: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
23181 #, fuzzy, gcc-internal-format
23182 msgid "array subscript is below array bounds"
23183 msgstr "array subscript is geen integer"
23185 #: tree-vrp.c:7831
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
23188 msgstr ""
23190 #: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
23191 #, gcc-internal-format
23192 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
23193 msgstr ""
23195 # XXX FIXME:  near-duplicate
23196 #: tree-vrp.c:7881
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
23199 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
23201 # XXX FIXME:  near-duplicate
23202 #: tree-vrp.c:7883
23203 #, gcc-internal-format
23204 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
23205 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
23207 #: tree-vrp.c:9597
23208 #, gcc-internal-format
23209 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
23210 msgstr ""
23212 #: tree-vrp.c:9663
23213 #, gcc-internal-format
23214 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
23215 msgstr ""
23217 #: tree-vrp.c:9714
23218 #, gcc-internal-format
23219 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
23220 msgstr ""
23222 #: tree.c:1832
23223 #, gcc-internal-format
23224 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
23225 msgstr ""
23227 #: tree.c:1834
23228 #, gcc-internal-format
23229 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
23230 msgstr ""
23232 #: tree.c:4835
23233 #, gcc-internal-format
23234 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
23235 msgstr ""
23237 #: tree.c:6314
23238 #, gcc-internal-format
23239 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
23240 msgstr ""
23242 #: tree.c:6326
23243 #, gcc-internal-format
23244 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
23245 msgstr ""
23247 #: tree.c:6340
23248 #, gcc-internal-format
23249 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
23250 msgstr ""
23252 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
23253 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
23254 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
23255 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
23256 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
23257 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
23258 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
23259 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
23260 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
23261 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
23262 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
23263 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
23264 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
23265 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
23266 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
23267 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
23268 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
23269 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
23270 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
23271 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
23272 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
23273 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
23274 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
23275 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
23276 #: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
23277 #: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
23278 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
23279 #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
23280 #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
23281 #: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
23282 #: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
23283 #: lto/lto-lang.c:241
23284 #, gcc-internal-format
23285 msgid "%qE attribute ignored"
23286 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
23288 #: tree.c:6421
23289 #, gcc-internal-format
23290 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
23291 msgstr ""
23293 #: tree.c:6429
23294 #, fuzzy, gcc-internal-format
23295 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
23296 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
23298 #: tree.c:6437
23299 #, fuzzy, gcc-internal-format
23300 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
23301 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23303 #: tree.c:6463
23304 #, gcc-internal-format
23305 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
23306 msgstr ""
23308 #: tree.c:6477
23309 #, fuzzy, gcc-internal-format
23310 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
23311 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
23313 #: tree.c:8373
23314 #, gcc-internal-format
23315 msgid "arrays of functions are not meaningful"
23316 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
23318 #: tree.c:8545
23319 #, gcc-internal-format
23320 msgid "function return type cannot be function"
23321 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23323 #: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
23324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23325 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
23326 msgstr ""
23328 #: tree.c:9876
23329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23330 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
23331 msgstr ""
23333 #: tree.c:9889
23334 #, gcc-internal-format
23335 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23336 msgstr ""
23338 #: tree.c:9938
23339 #, gcc-internal-format
23340 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
23341 msgstr ""
23343 #: tree.c:9951
23344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23345 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
23346 msgstr ""
23348 #: tree.c:10011
23349 #, gcc-internal-format
23350 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
23351 msgstr ""
23353 #: tree.c:10025
23354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23355 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
23356 msgstr ""
23358 #: tree.c:10037
23359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23360 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
23361 msgstr ""
23363 #: tree.c:10050
23364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23365 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23366 msgstr ""
23368 #: tree.c:10063
23369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23370 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
23371 msgstr ""
23373 #: tree.c:12875
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "%qD is deprecated: %s"
23376 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23378 #: tree.c:12878
23379 #, fuzzy, gcc-internal-format
23380 msgid "%qD is deprecated"
23381 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23383 #: tree.c:12902 tree.c:12924
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format
23385 msgid "%qE is deprecated: %s"
23386 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23388 #: tree.c:12905 tree.c:12927
23389 #, fuzzy, gcc-internal-format
23390 msgid "%qE is deprecated"
23391 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23393 #: tree.c:12911 tree.c:12932
23394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23395 msgid "type is deprecated: %s"
23396 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23398 #: tree.c:12914 tree.c:12935
23399 #, gcc-internal-format
23400 msgid "type is deprecated"
23401 msgstr ""
23403 #. Type variant can differ by:
23405 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
23406 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
23407 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
23408 #. in this case some values may not be set in the variant types
23409 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
23410 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
23411 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
23412 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
23413 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
23414 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
23415 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
23416 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
23417 #. of TREE_TYPE of their main variants.
23418 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
23419 #. the main variant TYPE_FIELDS.
23420 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
23421 #. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
23422 #. main variant only.
23424 #. Convenience macro for matching individual fields.
23425 #: tree.c:13362
23426 #, gcc-internal-format
23427 msgid "type variant differs by "
23428 msgstr ""
23430 #: tree.c:13403
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
23433 msgstr ""
23435 #: tree.c:13405
23436 #, gcc-internal-format
23437 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
23438 msgstr ""
23440 #: tree.c:13407
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
23443 msgstr ""
23445 #: tree.c:13427
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
23448 msgstr ""
23450 #: tree.c:13440
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
23453 msgstr ""
23455 #: tree.c:13457
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
23458 msgstr ""
23460 #: tree.c:13482
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
23463 msgstr ""
23465 #: tree.c:13484
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
23468 msgstr ""
23470 #: tree.c:13486
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "type's TYPE_BINFO"
23473 msgstr ""
23475 #: tree.c:13524
23476 #, gcc-internal-format
23477 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
23478 msgstr ""
23480 #: tree.c:13526
23481 #, fuzzy, gcc-internal-format
23482 msgid "first mismatch is field"
23483 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23485 #: tree.c:13528
23486 #, gcc-internal-format
23487 msgid "and field"
23488 msgstr ""
23490 #: tree.c:13545
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
23493 msgstr ""
23495 #: tree.c:13547 tree.c:13558
23496 #, gcc-internal-format
23497 msgid "type variant's TREE_TYPE"
23498 msgstr ""
23500 #: tree.c:13549 tree.c:13560
23501 #, gcc-internal-format
23502 msgid "type's TREE_TYPE"
23503 msgstr ""
23505 #: tree.c:13556
23506 #, fuzzy, gcc-internal-format
23507 msgid "type is not compatible with its variant"
23508 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
23510 #: tree.c:13859
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "Main variant is not defined"
23513 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
23515 #: tree.c:13864
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
23518 msgstr ""
23520 #: tree.c:13876
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
23523 msgstr ""
23525 #: tree.c:13894
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
23528 msgstr ""
23530 #: tree.c:13902
23531 #, gcc-internal-format
23532 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
23533 msgstr ""
23535 #: tree.c:13910
23536 #, gcc-internal-format
23537 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
23538 msgstr ""
23540 #: tree.c:13926
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
23543 msgstr ""
23545 #: tree.c:13936
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
23548 msgstr ""
23550 #: tree.c:13946
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
23553 msgstr ""
23555 #: tree.c:13964
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
23558 msgstr ""
23560 #: tree.c:13976
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
23563 msgstr ""
23565 #: tree.c:13987
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
23568 msgstr ""
23570 #: tree.c:13998
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
23573 msgstr ""
23575 #: tree.c:14016
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
23578 msgstr ""
23580 #: tree.c:14023
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
23583 msgstr ""
23585 #: tree.c:14035
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
23588 msgstr ""
23590 #: tree.c:14043
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
23593 msgstr ""
23595 #: tree.c:14050
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
23598 msgstr ""
23600 #: tree.c:14066
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
23603 msgstr ""
23605 #: tree.c:14074
23606 #, gcc-internal-format
23607 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
23608 msgstr ""
23610 #: tree.c:14081
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
23613 msgstr ""
23615 #: tree.c:14091
23616 #, fuzzy, gcc-internal-format
23617 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
23618 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
23620 #: tree.c:14100
23621 #, fuzzy, gcc-internal-format
23622 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
23623 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
23625 #: tree.c:14120
23626 #, gcc-internal-format
23627 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
23628 msgstr ""
23630 #: tree.c:14135
23631 #, gcc-internal-format
23632 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
23633 msgstr ""
23635 #: tree.c:14141
23636 #, gcc-internal-format
23637 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
23638 msgstr ""
23640 #: tree.c:14154
23641 #, gcc-internal-format
23642 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
23643 msgstr ""
23645 #: tree.c:14167
23646 #, gcc-internal-format
23647 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
23648 msgstr ""
23650 #: tree.c:14173
23651 #, gcc-internal-format
23652 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
23653 msgstr ""
23655 #: tree.c:14180
23656 #, gcc-internal-format
23657 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
23658 msgstr ""
23660 #: tree.c:14192
23661 #, gcc-internal-format
23662 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
23663 msgstr ""
23665 #: tree.c:14198
23666 #, gcc-internal-format
23667 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
23668 msgstr ""
23670 #: tree.c:14210
23671 #, gcc-internal-format
23672 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
23673 msgstr ""
23675 #: tree.c:14222
23676 #, gcc-internal-format
23677 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
23678 msgstr ""
23680 #: tree.c:14229
23681 #, fuzzy, gcc-internal-format
23682 msgid "verify_type failed"
23683 msgstr "pex_init mislukt"
23685 #: value-prof.c:515
23686 #, gcc-internal-format
23687 msgid "dead histogram"
23688 msgstr ""
23690 #: value-prof.c:544
23691 #, gcc-internal-format
23692 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
23693 msgstr ""
23695 #: value-prof.c:556
23696 #, gcc-internal-format
23697 msgid "verify_histograms failed"
23698 msgstr ""
23700 #: value-prof.c:613
23701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23702 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
23703 msgstr ""
23705 #: var-tracking.c:7125
23706 #, gcc-internal-format
23707 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
23708 msgstr ""
23710 #: var-tracking.c:7129
23711 #, gcc-internal-format
23712 msgid "variable tracking size limit exceeded"
23713 msgstr ""
23715 #: varasm.c:323
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
23718 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23720 #: varasm.c:326
23721 #, fuzzy, gcc-internal-format
23722 msgid "section type conflict with %D"
23723 msgstr "conflicterende types voor %qs"
23725 #: varasm.c:331
23726 #, gcc-internal-format
23727 msgid "%+D causes a section type conflict"
23728 msgstr ""
23730 #: varasm.c:333
23731 #, fuzzy, gcc-internal-format
23732 msgid "section type conflict"
23733 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23735 #: varasm.c:1008
23736 #, fuzzy, gcc-internal-format
23737 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23738 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
23740 #: varasm.c:1160
23741 #, fuzzy, gcc-internal-format
23742 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23743 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
23745 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23746 #, fuzzy, gcc-internal-format
23747 msgid "register name not specified for %q+D"
23748 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
23750 #: varasm.c:1378
23751 #, fuzzy, gcc-internal-format
23752 msgid "invalid register name for %q+D"
23753 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
23755 #: varasm.c:1380
23756 #, fuzzy, gcc-internal-format
23757 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23758 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
23760 #: varasm.c:1383
23761 #, fuzzy, gcc-internal-format
23762 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23763 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23765 #: varasm.c:1386
23766 #, fuzzy, gcc-internal-format
23767 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23768 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23770 #: varasm.c:1389
23771 #, fuzzy, gcc-internal-format
23772 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23773 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
23775 #: varasm.c:1399
23776 #, gcc-internal-format
23777 msgid "global register variable has initial value"
23778 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
23780 #: varasm.c:1403
23781 #, gcc-internal-format
23782 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23783 msgstr ""
23785 #: varasm.c:1449
23786 #, fuzzy, gcc-internal-format
23787 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23788 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
23790 #: varasm.c:2017
23791 #, gcc-internal-format
23792 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23793 msgstr ""
23795 #: varasm.c:2050
23796 #, fuzzy, gcc-internal-format
23797 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23798 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
23800 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
23801 #, fuzzy, gcc-internal-format
23802 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23803 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
23805 #: varasm.c:4812
23806 #, fuzzy, gcc-internal-format
23807 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23808 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
23810 #: varasm.c:4817
23811 #, gcc-internal-format
23812 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23813 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
23815 #: varasm.c:5126
23816 #, fuzzy, gcc-internal-format
23817 msgid "invalid initial value for member %qE"
23818 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
23820 #: varasm.c:5386
23821 #, fuzzy, gcc-internal-format
23822 msgid "%+D declared weak after being used"
23823 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
23825 #: varasm.c:5438
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format
23827 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23828 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
23830 #: varasm.c:5474
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23833 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23835 #: varasm.c:5478
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format
23837 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23838 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
23840 #: varasm.c:5507 varasm.c:5811
23841 #, gcc-internal-format
23842 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23843 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
23845 #: varasm.c:5701
23846 #, fuzzy, gcc-internal-format
23847 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23848 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23850 #: varasm.c:5733
23851 #, fuzzy, gcc-internal-format
23852 msgid "ifunc is not supported on this target"
23853 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
23855 #: varasm.c:5791
23856 #, gcc-internal-format
23857 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23858 msgstr ""
23860 #: varasm.c:5793
23861 #, gcc-internal-format
23862 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23863 msgstr ""
23865 #: varasm.c:5800
23866 #, fuzzy, gcc-internal-format
23867 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23868 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23870 #: varasm.c:5808
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format
23872 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23873 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23875 #: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23878 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
23880 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23881 #: xcoffout.c:193
23882 #, gcc-internal-format
23883 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23884 msgstr ""
23886 #: lto-streamer.h:1014
23887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23888 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23889 msgstr ""
23891 #: lto-streamer.h:1024
23892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23893 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23894 msgstr ""
23896 #: c-family/array-notation-common.c:71
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23899 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23901 #: c-family/array-notation-common.c:107
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 msgid "length mismatch in expression"
23904 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23906 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23907 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23908 #, gcc-internal-format
23909 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23910 msgstr ""
23912 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23913 #. to the programmer.  This is because since there is no
23914 #. location information for the offending argument, the
23915 #. error could be in some internally generated code that is
23916 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23917 #. may lie in the original expression.
23918 #: c-family/array-notation-common.c:291
23919 #, fuzzy, gcc-internal-format
23920 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23921 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23923 #: c-family/array-notation-common.c:669
23924 #, gcc-internal-format
23925 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23926 msgstr ""
23928 #: c-family/c-attribs.c:409
23929 #, gcc-internal-format
23930 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23931 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
23933 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23934 #: ada/gcc-interface/utils.c:6115
23935 #, fuzzy, gcc-internal-format
23936 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23937 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23938 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23940 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23941 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
23944 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23945 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
23947 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23950 msgstr ""
23952 #: c-family/c-attribs.c:920
23953 #, gcc-internal-format
23954 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23955 msgstr ""
23957 #: c-family/c-attribs.c:949
23958 #, fuzzy, gcc-internal-format
23959 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
23960 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23961 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
23963 #: c-family/c-attribs.c:1003
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23966 msgstr ""
23968 #: c-family/c-attribs.c:1020
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23971 msgstr ""
23973 #: c-family/c-attribs.c:1116
23974 #, fuzzy, gcc-internal-format
23975 msgid "destructor priorities are not supported"
23976 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23978 #: c-family/c-attribs.c:1118
23979 #, fuzzy, gcc-internal-format
23980 msgid "constructor priorities are not supported"
23981 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23983 #: c-family/c-attribs.c:1140
23984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23985 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23986 msgstr ""
23988 #: c-family/c-attribs.c:1145
23989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23990 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23991 msgstr ""
23993 #: c-family/c-attribs.c:1153
23994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23995 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23996 msgstr ""
23998 #: c-family/c-attribs.c:1156
23999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24000 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24001 msgstr ""
24003 #: c-family/c-attribs.c:1312
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format
24005 msgid "unknown machine mode %qE"
24006 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
24008 #: c-family/c-attribs.c:1341
24009 #, gcc-internal-format
24010 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24011 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
24013 #: c-family/c-attribs.c:1344
24014 #, gcc-internal-format
24015 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24016 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
24018 #: c-family/c-attribs.c:1353
24019 #, gcc-internal-format
24020 msgid "unable to emulate %qs"
24021 msgstr "kan %qs niet emuleren"
24023 #: c-family/c-attribs.c:1364
24024 #, gcc-internal-format
24025 msgid "invalid pointer mode %qs"
24026 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
24028 #: c-family/c-attribs.c:1381
24029 #, gcc-internal-format
24030 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24031 msgstr ""
24033 #: c-family/c-attribs.c:1392
24034 #, gcc-internal-format
24035 msgid "no data type for mode %qs"
24036 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
24038 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
24039 #: c-family/c-attribs.c:1402
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24042 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
24044 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
24045 #: c-family/c-attribs.c:1429
24046 #, gcc-internal-format
24047 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24048 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
24050 #: c-family/c-attribs.c:1451
24051 #, fuzzy, gcc-internal-format
24052 msgid "section attributes are not supported for this target"
24053 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
24055 #: c-family/c-attribs.c:1457
24056 #, gcc-internal-format
24057 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
24058 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
24060 # XXX FIXME:  duplicate
24061 #: c-family/c-attribs.c:1463
24062 #, fuzzy, gcc-internal-format
24063 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
24064 msgid "section attribute argument not a string constant"
24065 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
24067 #: c-family/c-attribs.c:1472
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
24070 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
24072 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
24073 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
24074 #, fuzzy, gcc-internal-format
24075 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
24076 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
24078 #: c-family/c-attribs.c:1490
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
24081 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24083 #: c-family/c-attribs.c:1555
24084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24085 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
24086 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
24088 #: c-family/c-attribs.c:1621
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format
24090 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
24091 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
24093 #: c-family/c-attribs.c:1639
24094 #, gcc-internal-format
24095 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
24096 msgstr ""
24098 #: c-family/c-attribs.c:1643
24099 #, fuzzy, gcc-internal-format
24100 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
24101 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
24103 #: c-family/c-attribs.c:1668
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "inline function %q+D declared weak"
24106 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24108 #: c-family/c-attribs.c:1673
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format
24110 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
24111 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24113 #: c-family/c-attribs.c:1697
24114 #, fuzzy, gcc-internal-format
24115 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
24116 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
24117 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
24119 #: c-family/c-attribs.c:1728
24120 #, fuzzy, gcc-internal-format
24121 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
24122 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
24124 #: c-family/c-attribs.c:1736
24125 #, fuzzy, gcc-internal-format
24126 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
24127 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24129 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
24130 #, gcc-internal-format
24131 msgid "attribute %qE argument not a string"
24132 msgstr ""
24134 #: c-family/c-attribs.c:1783
24135 #, fuzzy, gcc-internal-format
24136 msgid "%+D declared alias after being used"
24137 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24139 #: c-family/c-attribs.c:1785
24140 #, fuzzy, gcc-internal-format
24141 msgid "%+D declared ifunc after being used"
24142 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24144 #: c-family/c-attribs.c:1836
24145 #, fuzzy, gcc-internal-format
24146 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
24147 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
24149 #: c-family/c-attribs.c:1858
24150 #, gcc-internal-format
24151 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
24152 msgstr ""
24154 #: c-family/c-attribs.c:1870
24155 #, fuzzy, gcc-internal-format
24156 msgid "%+D declared weakref after being used"
24157 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24159 #: c-family/c-attribs.c:1894
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24162 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
24164 #: c-family/c-attribs.c:1900
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24167 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
24169 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
24170 #: c-family/c-attribs.c:1913
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "visibility argument not a string"
24173 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
24175 #: c-family/c-attribs.c:1925
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "%qE attribute ignored on types"
24178 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
24180 #: c-family/c-attribs.c:1941
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
24183 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
24185 #: c-family/c-attribs.c:1952
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "%qD redeclared with different visibility"
24188 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
24190 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
24193 msgstr ""
24195 #: c-family/c-attribs.c:1997
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 msgid "tls_model argument not a string"
24198 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
24200 #: c-family/c-attribs.c:2010
24201 #, fuzzy, gcc-internal-format
24202 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
24203 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
24205 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
24206 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "%qE attribute applies only to functions"
24209 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
24211 #: c-family/c-attribs.c:2094
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "alloc_size parameter outside range"
24214 msgstr ""
24216 #: c-family/c-attribs.c:2120
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "alloc_align parameter outside range"
24219 msgstr ""
24221 #: c-family/c-attribs.c:2144
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
24224 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
24226 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
24227 #, gcc-internal-format
24228 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
24229 msgstr ""
24231 #: c-family/c-attribs.c:2283
24232 #, gcc-internal-format
24233 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
24234 msgstr ""
24236 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
24237 #, gcc-internal-format
24238 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
24239 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
24241 #: c-family/c-attribs.c:2410
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "%qE attribute duplicated"
24244 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
24246 #: c-family/c-attribs.c:2412
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "%qE attribute follows %qE"
24249 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
24251 #: c-family/c-attribs.c:2511
24252 #, fuzzy, gcc-internal-format
24253 msgid "type was previously declared %qE"
24254 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
24256 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
24259 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
24261 #: c-family/c-attribs.c:2582
24262 #, fuzzy, gcc-internal-format
24263 msgid "%qE argument not an identifier"
24264 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
24266 #: c-family/c-attribs.c:2593
24267 #, fuzzy, gcc-internal-format
24268 msgid "%qD is not compatible with %qD"
24269 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24271 #: c-family/c-attribs.c:2596
24272 #, fuzzy, gcc-internal-format
24273 msgid "%qE argument is not a function"
24274 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
24276 #: c-family/c-attribs.c:2644
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "deprecated message is not a string"
24279 msgstr ""
24281 #: c-family/c-attribs.c:2685
24282 #, gcc-internal-format
24283 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
24284 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
24286 #: c-family/c-attribs.c:2748
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
24289 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
24291 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
24294 msgstr ""
24296 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
24297 #, gcc-internal-format
24298 msgid "zero vector size"
24299 msgstr ""
24301 #: c-family/c-attribs.c:2768
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "number of components of the vector not a power of two"
24304 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
24306 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
24307 #, gcc-internal-format
24308 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
24309 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
24311 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
24312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24313 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
24314 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
24316 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
24317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
24319 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
24321 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
24322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24323 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
24324 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
24326 #: c-family/c-attribs.c:2909
24327 #, fuzzy, gcc-internal-format
24328 msgid "cleanup argument not an identifier"
24329 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
24331 #: c-family/c-attribs.c:2916
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "cleanup argument not a function"
24334 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
24336 #: c-family/c-attribs.c:2953
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
24339 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
24341 # goede vertaling van variadic?
24342 #: c-family/c-attribs.c:2961
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
24345 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
24347 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "requested position is not an integer constant"
24350 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
24352 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
24353 #, gcc-internal-format
24354 msgid "requested position is less than zero"
24355 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
24357 #: c-family/c-attribs.c:3143
24358 #, fuzzy, gcc-internal-format
24359 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
24360 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
24362 #: c-family/c-attribs.c:3158
24363 #, fuzzy, gcc-internal-format
24364 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
24365 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
24366 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
24368 #: c-family/c-cilkplus.c:38
24369 #, fuzzy, gcc-internal-format
24370 msgid "iteration variable cannot be volatile"
24371 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24373 # betere vertaling voor 'function scope'?
24374 #: c-family/c-common.c:725
24375 #, gcc-internal-format
24376 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
24377 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
24379 #: c-family/c-common.c:775
24380 #, gcc-internal-format
24381 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
24382 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
24384 #: c-family/c-common.c:959
24385 #, gcc-internal-format
24386 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
24387 msgstr ""
24389 #: c-family/c-common.c:999
24390 #, fuzzy, gcc-internal-format
24391 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
24392 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
24394 #: c-family/c-common.c:1008
24395 #, fuzzy, gcc-internal-format
24396 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
24397 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
24399 #: c-family/c-common.c:1015
24400 #, gcc-internal-format
24401 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
24402 msgstr ""
24404 #: c-family/c-common.c:1026
24405 #, gcc-internal-format
24406 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
24407 msgstr ""
24409 #: c-family/c-common.c:1036
24410 #, gcc-internal-format
24411 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
24412 msgstr ""
24414 #: c-family/c-common.c:1263
24415 #, gcc-internal-format
24416 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
24417 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
24419 #: c-family/c-common.c:1269
24420 #, gcc-internal-format
24421 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
24422 msgstr ""
24424 #: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
24425 #, gcc-internal-format
24426 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
24427 msgstr ""
24429 #: c-family/c-common.c:1668
24430 #, fuzzy, gcc-internal-format
24431 msgid "operation on %qE may be undefined"
24432 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24434 #: c-family/c-common.c:1978
24435 #, gcc-internal-format
24436 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
24437 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
24439 #: c-family/c-common.c:2024
24440 #, gcc-internal-format
24441 msgid "case label value is less than minimum value for type"
24442 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
24444 #: c-family/c-common.c:2034
24445 #, gcc-internal-format
24446 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
24447 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
24449 #: c-family/c-common.c:2043
24450 #, gcc-internal-format
24451 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
24452 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
24454 #: c-family/c-common.c:2053
24455 #, gcc-internal-format
24456 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
24457 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
24459 #: c-family/c-common.c:2136
24460 #, gcc-internal-format
24461 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
24462 msgstr ""
24464 #: c-family/c-common.c:2666
24465 #, fuzzy, gcc-internal-format
24466 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
24467 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
24469 #: c-family/c-common.c:2915
24470 #, gcc-internal-format
24471 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
24472 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
24474 #: c-family/c-common.c:2918
24475 #, gcc-internal-format
24476 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
24477 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
24479 #: c-family/c-common.c:3008
24480 #, gcc-internal-format
24481 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
24482 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
24484 #: c-family/c-common.c:3015
24485 #, gcc-internal-format
24486 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
24487 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
24489 #: c-family/c-common.c:3058
24490 #, gcc-internal-format
24491 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
24492 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
24494 #: c-family/c-common.c:3067
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
24497 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
24499 #: c-family/c-common.c:3257
24500 #, gcc-internal-format
24501 msgid "enum constant in boolean context"
24502 msgstr ""
24504 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
24505 #: c-family/c-common.c:3284
24506 #, fuzzy, gcc-internal-format
24507 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
24508 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
24510 #: c-family/c-common.c:3327
24511 #, gcc-internal-format
24512 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
24513 msgstr ""
24515 #: c-family/c-common.c:3339
24516 #, gcc-internal-format
24517 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
24518 msgstr ""
24520 #: c-family/c-common.c:3355
24521 #, gcc-internal-format
24522 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
24523 msgstr ""
24525 #: c-family/c-common.c:3364
24526 #, gcc-internal-format
24527 msgid "?: using integer constants in boolean context"
24528 msgstr ""
24530 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
24531 #: c-family/c-common.c:3400
24532 #, fuzzy, gcc-internal-format
24533 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
24534 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
24536 #: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
24539 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
24541 #: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
24542 #, gcc-internal-format
24543 msgid "invalid use of %<restrict%>"
24544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
24546 #: c-family/c-common.c:3692
24547 #, gcc-internal-format
24548 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
24549 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
24551 #: c-family/c-common.c:3702
24552 #, fuzzy, gcc-internal-format
24553 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
24554 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
24556 #: c-family/c-common.c:3705
24557 #, fuzzy, gcc-internal-format
24558 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
24559 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
24561 #: c-family/c-common.c:3716
24562 #, gcc-internal-format
24563 msgid "invalid application of %qs to a void type"
24564 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
24566 #: c-family/c-common.c:3725
24567 #, fuzzy, gcc-internal-format
24568 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
24569 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
24571 #: c-family/c-common.c:3733
24572 #, fuzzy, gcc-internal-format
24573 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
24574 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
24576 #: c-family/c-common.c:3775
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
24579 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
24581 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
24582 #: c-family/c-common.c:4557
24583 #, gcc-internal-format
24584 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
24585 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
24587 #: c-family/c-common.c:4677
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "cannot disable built-in function %qs"
24590 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
24592 #: c-family/c-common.c:4869
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "pointers are not permitted as case values"
24595 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
24597 #: c-family/c-common.c:4876
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
24600 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
24602 #: c-family/c-common.c:4902
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "empty range specified"
24605 msgstr "leeg bereik opgegeven"
24607 #: c-family/c-common.c:4963
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
24610 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
24612 #: c-family/c-common.c:4965
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "this is the first entry overlapping that value"
24615 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
24617 #: c-family/c-common.c:4969
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "duplicate case value"
24620 msgstr "herhaalde case-waarde"
24622 #: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "previously used here"
24625 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
24627 #: c-family/c-common.c:4974
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "multiple default labels in one switch"
24630 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
24632 #: c-family/c-common.c:4976
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "this is the first default label"
24635 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
24637 #: c-family/c-common.c:5012
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "taking the address of a label is non-standard"
24640 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
24642 #: c-family/c-common.c:5180
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "requested alignment is not an integer constant"
24645 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
24647 #: c-family/c-common.c:5188
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
24650 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
24652 #: c-family/c-common.c:5193
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "requested alignment is too large"
24655 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
24657 #: c-family/c-common.c:5339
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
24660 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
24662 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
24663 #: c-family/c-common.c:5353
24664 #, gcc-internal-format
24665 msgid "missing sentinel in function call"
24666 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
24668 #: c-family/c-common.c:5442
24669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24670 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
24671 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
24673 #: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
24674 #, gcc-internal-format
24675 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
24676 msgstr ""
24678 #: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
24679 #, fuzzy, gcc-internal-format
24680 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
24681 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
24683 #: c-family/c-common.c:5620
24684 #, gcc-internal-format
24685 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
24686 msgstr ""
24688 #: c-family/c-common.c:5624
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
24691 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
24693 #: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
24694 #: c/c-typeck.c:3557
24695 #, gcc-internal-format
24696 msgid "too few arguments to function %qE"
24697 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24699 #: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
24700 #, fuzzy, gcc-internal-format
24701 msgid "too many arguments to function %qE"
24702 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
24704 #: c-family/c-common.c:5813
24705 #, gcc-internal-format
24706 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
24707 msgstr ""
24709 #: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
24712 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24714 #: c-family/c-common.c:5857
24715 #, fuzzy, gcc-internal-format
24716 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
24717 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24719 #: c-family/c-common.c:5871
24720 #, fuzzy, gcc-internal-format
24721 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
24722 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24724 #: c-family/c-common.c:5891
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24727 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24729 #: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
24730 #, fuzzy, gcc-internal-format
24731 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24732 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24734 #: c-family/c-common.c:5915
24735 #, fuzzy, gcc-internal-format
24736 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24737 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24739 #: c-family/c-common.c:5921
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24742 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24744 #: c-family/c-common.c:5927
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24747 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24749 #: c-family/c-common.c:5950
24750 #, fuzzy, gcc-internal-format
24751 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24752 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24754 #: c-family/c-common.c:5956
24755 #, fuzzy, gcc-internal-format
24756 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24757 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
24759 #: c-family/c-common.c:6269
24760 #, fuzzy, gcc-internal-format
24761 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24762 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
24764 #: c-family/c-common.c:6274
24765 #, gcc-internal-format
24766 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24767 msgstr ""
24769 #: c-family/c-common.c:6281
24770 #, fuzzy, gcc-internal-format
24771 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24772 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
24774 #: c-family/c-common.c:6294
24775 #, fuzzy, gcc-internal-format
24776 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24777 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
24779 #: c-family/c-common.c:6346
24780 #, gcc-internal-format
24781 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24782 msgstr ""
24784 #: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
24785 #, fuzzy, gcc-internal-format
24786 msgid "size of array is too large"
24787 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24789 #: c-family/c-common.c:6604
24790 #, fuzzy, gcc-internal-format
24791 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
24792 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24793 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
24795 #: c-family/c-common.c:6738
24796 #, fuzzy, gcc-internal-format
24797 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24798 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
24800 #: c-family/c-common.c:6753
24801 #, gcc-internal-format
24802 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24803 msgstr ""
24805 #: c-family/c-common.c:6762
24806 #, fuzzy, gcc-internal-format
24807 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24808 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24810 #: c-family/c-common.c:6773
24811 #, fuzzy, gcc-internal-format
24812 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24813 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24815 #: c-family/c-common.c:6788
24816 #, gcc-internal-format
24817 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24818 msgstr ""
24820 #: c-family/c-common.c:6796
24821 #, fuzzy, gcc-internal-format
24822 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24823 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24825 #: c-family/c-common.c:6802
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24828 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
24830 #: c-family/c-common.c:6810
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format
24832 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24833 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
24835 #: c-family/c-common.c:6826
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format
24837 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24838 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
24840 #: c-family/c-common.c:6833
24841 #, gcc-internal-format
24842 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24843 msgstr ""
24845 #: c-family/c-common.c:7754
24846 #, gcc-internal-format
24847 msgid "index value is out of bound"
24848 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
24850 #: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
24851 #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
24852 #, gcc-internal-format
24853 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24854 msgstr ""
24856 #. Reject arguments that are built-in functions with
24857 #. no library fallback.
24858 #: c-family/c-common.c:7944
24859 #, fuzzy, gcc-internal-format
24860 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24861 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
24863 #: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format
24865 msgid "size of array %qE is too large"
24866 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24868 #: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format
24870 msgid "size of unnamed array is too large"
24871 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
24873 #: c-family/c-common.c:7998
24874 #, gcc-internal-format
24875 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24876 msgstr ""
24878 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format
24880 msgid "format string has invalid operand number"
24881 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
24883 #: c-family/c-format.c:150
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "function does not return string type"
24886 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
24888 #: c-family/c-format.c:184
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "format string argument is not a string type"
24891 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
24893 #: c-family/c-format.c:210
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
24896 msgstr ""
24898 #: c-family/c-format.c:213
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24901 msgstr ""
24903 #: c-family/c-format.c:223
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
24906 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24908 #: c-family/c-format.c:245
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "format argument should be a %qs reference"
24911 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
24913 #: c-family/c-format.c:289
24914 #, gcc-internal-format
24915 msgid "unrecognized format specifier"
24916 msgstr ""
24918 #: c-family/c-format.c:304
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24921 msgstr ""
24923 #: c-family/c-format.c:313
24924 #, fuzzy, gcc-internal-format
24925 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24926 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
24928 #: c-family/c-format.c:327
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24931 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
24933 #: c-family/c-format.c:334
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format
24935 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24936 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
24938 #: c-family/c-format.c:1106
24939 #, fuzzy, gcc-internal-format
24940 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
24941 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24942 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
24944 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
24945 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24946 #, gcc-internal-format
24947 msgid "missing $ operand number in format"
24948 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
24950 #: c-family/c-format.c:1227
24951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24952 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24953 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
24955 #: c-family/c-format.c:1234
24956 #, gcc-internal-format
24957 msgid "operand number out of range in format"
24958 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
24960 #: c-family/c-format.c:1257
24961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24962 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24963 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
24965 #: c-family/c-format.c:1289
24966 #, fuzzy, gcc-internal-format
24967 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24968 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
24970 # moet beter kunnen
24971 #: c-family/c-format.c:1320
24972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24973 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24974 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
24976 #: c-family/c-format.c:1419
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24979 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
24981 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24984 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
24986 #: c-family/c-format.c:1440
24987 #, gcc-internal-format
24988 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24989 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
24991 #: c-family/c-format.c:1457
24992 #, gcc-internal-format
24993 msgid "too many arguments for format"
24994 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
24996 #: c-family/c-format.c:1461
24997 #, gcc-internal-format
24998 msgid "unused arguments in $-style format"
24999 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
25001 #: c-family/c-format.c:1464
25002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25003 msgid "zero-length %s format string"
25004 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
25006 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
25007 #: c-family/c-format.c:1468
25008 #, gcc-internal-format
25009 msgid "format is a wide character string"
25010 msgstr "formaat is een wide-character string"
25012 #: c-family/c-format.c:1471
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "unterminated format string"
25015 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
25017 #: c-family/c-format.c:1868
25018 #, fuzzy, gcc-internal-format
25019 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
25020 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
25022 #: c-family/c-format.c:1878
25023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25024 msgid "%s does not support %s"
25025 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
25027 #: c-family/c-format.c:1888
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
25030 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
25032 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
25033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25034 msgid "repeated %s in format"
25035 msgstr "herhaalde %s in formaat"
25037 #: c-family/c-format.c:2020
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
25040 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
25042 #: c-family/c-format.c:2122
25043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25044 msgid "zero width in %s format"
25045 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
25047 #: c-family/c-format.c:2145
25048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25049 msgid "empty left precision in %s format"
25050 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
25052 #: c-family/c-format.c:2236
25053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25054 msgid "empty precision in %s format"
25055 msgstr "lege precisie in %s formaat"
25057 #: c-family/c-format.c:2314
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
25060 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
25062 #: c-family/c-format.c:2370
25063 #, fuzzy, gcc-internal-format
25064 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
25065 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
25067 #: c-family/c-format.c:2382
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
25070 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
25072 #: c-family/c-format.c:2414
25073 #, fuzzy, gcc-internal-format
25074 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
25075 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
25077 #: c-family/c-format.c:2419
25078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25079 msgid "%s ignored with %s in %s format"
25080 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
25082 #: c-family/c-format.c:2426
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
25085 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
25087 #: c-family/c-format.c:2431
25088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25089 msgid "use of %s and %s together in %s format"
25090 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
25092 #: c-family/c-format.c:2458
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
25095 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
25097 #: c-family/c-format.c:2462
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
25100 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
25102 #: c-family/c-format.c:2489
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
25105 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
25107 #: c-family/c-format.c:2518
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
25110 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
25112 #: c-family/c-format.c:2540
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
25115 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
25117 #: c-family/c-format.c:2578
25118 #, gcc-internal-format
25119 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
25120 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
25122 #: c-family/c-format.c:2582
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "operand number specified for format taking no argument"
25125 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
25127 #: c-family/c-format.c:2718
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
25130 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
25132 #: c-family/c-format.c:2776
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "conversion lacks type at end of format"
25135 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
25137 #: c-family/c-format.c:2828
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "embedded %<\\0%> in format"
25140 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
25142 #: c-family/c-format.c:2956
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25144 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
25145 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
25147 #: c-family/c-format.c:2964
25148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25149 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
25150 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
25152 #: c-family/c-format.c:2984
25153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25154 msgid "writing into constant object (argument %d)"
25155 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
25157 #: c-family/c-format.c:2996
25158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25159 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
25160 msgstr ""
25162 #: c-family/c-format.c:3469
25163 #, fuzzy, gcc-internal-format
25164 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
25165 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
25167 #: c-family/c-format.c:3479
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
25170 msgstr ""
25172 #: c-family/c-format.c:3490
25173 #, fuzzy, gcc-internal-format
25174 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
25175 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
25177 #: c-family/c-format.c:3500
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
25180 msgstr ""
25182 #: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
25185 msgstr ""
25187 #: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
25188 #, gcc-internal-format
25189 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
25190 msgstr ""
25192 #: c-family/c-format.c:3625
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
25195 msgstr "%qs is geen iterator"
25197 #: c-family/c-format.c:3678
25198 #, gcc-internal-format
25199 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
25200 msgstr ""
25202 #: c-family/c-format.c:3695
25203 #, fuzzy, gcc-internal-format
25204 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
25205 msgstr "%qs is geen iterator"
25207 #: c-family/c-format.c:3700
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
25210 msgstr "%qs is geen iterator"
25212 #: c-family/c-format.c:3973
25213 #, fuzzy, gcc-internal-format
25214 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
25215 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
25217 # Klinkt wat vreemd...
25218 #: c-family/c-format.c:3985
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "strftime formats cannot format arguments"
25221 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
25223 #: c-family/c-indentation.c:66
25224 #, gcc-internal-format
25225 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
25226 msgstr ""
25228 #: c-family/c-indentation.c:607
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "this %qs clause does not guard..."
25231 msgstr ""
25233 #: c-family/c-indentation.c:610
25234 #, gcc-internal-format
25235 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
25236 msgstr ""
25238 #: c-family/c-lex.c:224
25239 #, gcc-internal-format
25240 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
25241 msgstr ""
25243 #: c-family/c-lex.c:259
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25245 msgid "ignoring #pragma %s %s"
25246 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
25248 #. ... or not.
25249 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
25250 #, fuzzy, gcc-internal-format
25251 msgid "stray %<@%> in program"
25252 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25254 #: c-family/c-lex.c:516
25255 #, fuzzy, gcc-internal-format
25256 msgid "stray %qs in program"
25257 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25259 #: c-family/c-lex.c:526
25260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25261 msgid "missing terminating %c character"
25262 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
25264 #: c-family/c-lex.c:528
25265 #, fuzzy, gcc-internal-format
25266 msgid "stray %qc in program"
25267 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25269 #: c-family/c-lex.c:530
25270 #, fuzzy, gcc-internal-format
25271 msgid "stray %<\\%o%> in program"
25272 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
25274 #: c-family/c-lex.c:750
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
25277 msgstr ""
25279 #: c-family/c-lex.c:754
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
25282 msgstr ""
25284 #: c-family/c-lex.c:774
25285 #, fuzzy, gcc-internal-format
25286 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
25287 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
25289 #: c-family/c-lex.c:814
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "unsuffixed float constant"
25292 msgstr ""
25294 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
25297 msgstr ""
25299 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "non-standard suffix on floating constant"
25302 msgstr ""
25304 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
25305 #, fuzzy, gcc-internal-format
25306 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
25307 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
25309 #: c-family/c-lex.c:971
25310 #, fuzzy, gcc-internal-format
25311 msgid "floating constant truncated to zero"
25312 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
25314 #: c-family/c-lex.c:1172
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
25322 msgstr ""
25324 #: c-family/c-lex.c:1227
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
25327 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
25329 #: c-family/c-omp.c:199
25330 #, fuzzy, gcc-internal-format
25331 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
25332 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25334 #: c-family/c-omp.c:204
25335 #, fuzzy, gcc-internal-format
25336 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
25337 msgstr "ongeldige expressie als operand"
25339 #: c-family/c-omp.c:281
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25352 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25354 #: c-family/c-omp.c:490
25355 #, fuzzy, gcc-internal-format
25356 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25357 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
25358 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25360 #: c-family/c-omp.c:506
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "%qE is not initialized"
25363 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
25365 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084
25366 #, fuzzy, gcc-internal-format
25367 msgid "missing controlling predicate"
25368 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25370 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740
25371 #, fuzzy, gcc-internal-format
25372 msgid "invalid controlling predicate"
25373 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25375 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "missing increment expression"
25378 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
25380 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "invalid increment expression"
25383 msgstr "Ongeldig token in expressie"
25385 #: c-family/c-omp.c:746
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25388 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
25389 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25391 #: c-family/c-omp.c:750
25392 #, fuzzy, gcc-internal-format
25393 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
25394 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
25395 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
25397 #: c-family/c-omp.c:754
25398 #, fuzzy, gcc-internal-format
25399 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
25400 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
25402 #: c-family/c-omp.c:1330
25403 #, gcc-internal-format
25404 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
25405 msgstr ""
25407 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
25408 #, fuzzy, gcc-internal-format
25409 msgid "%qD is not an function argument"
25410 msgstr "%qs is geen iterator"
25412 #: c-family/c-opts.c:324
25413 #, gcc-internal-format
25414 msgid "-I- specified twice"
25415 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
25417 #: c-family/c-opts.c:327
25418 #, gcc-internal-format
25419 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
25420 msgstr ""
25422 #: c-family/c-opts.c:385
25423 #, gcc-internal-format
25424 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
25425 msgstr ""
25427 #: c-family/c-opts.c:390
25428 #, gcc-internal-format
25429 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
25430 msgstr ""
25432 #: c-family/c-opts.c:415
25433 #, fuzzy, gcc-internal-format
25434 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
25435 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25437 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "output filename specified twice"
25440 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
25442 #: c-family/c-opts.c:778
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
25445 msgstr ""
25447 #: c-family/c-opts.c:813
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
25450 msgstr ""
25452 #: c-family/c-opts.c:859
25453 #, gcc-internal-format
25454 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
25455 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
25457 #: c-family/c-opts.c:861
25458 #, gcc-internal-format
25459 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
25460 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25462 #: c-family/c-opts.c:863
25463 #, fuzzy, gcc-internal-format
25464 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
25465 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
25467 #: c-family/c-opts.c:865
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
25470 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25472 #: c-family/c-opts.c:867
25473 #, fuzzy, gcc-internal-format
25474 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
25475 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
25477 #: c-family/c-opts.c:869
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
25480 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
25482 #: c-family/c-opts.c:907
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
25485 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
25487 #: c-family/c-opts.c:966
25488 #, fuzzy, gcc-internal-format
25489 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
25490 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25492 #: c-family/c-opts.c:986
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "opening output file %s: %m"
25495 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25497 #: c-family/c-opts.c:991
25498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25499 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
25500 msgstr ""
25502 #: c-family/c-opts.c:1010
25503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25504 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
25505 msgstr ""
25507 #: c-family/c-opts.c:1171
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "opening dependency file %s: %m"
25510 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25512 #: c-family/c-opts.c:1182
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "closing dependency file %s: %m"
25515 msgstr "dynamische dependencies.\n"
25517 #: c-family/c-opts.c:1185
25518 #, fuzzy, gcc-internal-format
25519 msgid "when writing output to %s: %m"
25520 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25522 #: c-family/c-opts.c:1265
25523 #, fuzzy, gcc-internal-format
25524 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
25525 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
25527 #: c-family/c-opts.c:1288
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
25530 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
25532 #: c-family/c-opts.c:1321
25533 #, gcc-internal-format
25534 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
25535 msgstr ""
25537 #: c-family/c-opts.c:1323
25538 #, gcc-internal-format
25539 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
25540 msgstr ""
25542 #: c-family/c-opts.c:1515
25543 #, gcc-internal-format
25544 msgid "too late for # directive to set debug directory"
25545 msgstr ""
25547 #: c-family/c-pch.c:110
25548 #, gcc-internal-format
25549 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
25550 msgstr ""
25552 #: c-family/c-pch.c:133
25553 #, fuzzy, gcc-internal-format
25554 msgid "can%'t write to %s: %m"
25555 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25557 #: c-family/c-pch.c:191
25558 #, fuzzy, gcc-internal-format
25559 msgid "can%'t write %s: %m"
25560 msgstr "open %s"
25562 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
25563 #, fuzzy, gcc-internal-format
25564 msgid "can%'t read %s: %m"
25565 msgstr "open %s"
25567 #: c-family/c-pch.c:417
25568 #, gcc-internal-format
25569 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
25570 msgstr ""
25572 #: c-family/c-pch.c:418
25573 #, gcc-internal-format
25574 msgid "use #include instead"
25575 msgstr ""
25577 #: c-family/c-pch.c:424
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format
25579 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
25580 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
25582 #: c-family/c-pch.c:429
25583 #, gcc-internal-format
25584 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
25585 msgstr ""
25587 #: c-family/c-pch.c:430
25588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25589 msgid "%s: PCH file was invalid"
25590 msgstr ""
25592 #: c-family/c-pragma.c:93
25593 #, fuzzy, gcc-internal-format
25594 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
25595 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
25597 #: c-family/c-pragma.c:106
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format
25599 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
25600 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
25602 #: c-family/c-pragma.c:136
25603 #, fuzzy, gcc-internal-format
25604 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
25605 msgstr "misvormde #pragma pack"
25607 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
25608 #, fuzzy, gcc-internal-format
25609 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
25610 msgstr "misvormde #pragma pack"
25612 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format
25614 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
25615 msgstr "misvormde #pragma pack"
25617 #: c-family/c-pragma.c:156
25618 #, fuzzy, gcc-internal-format
25619 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
25620 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
25622 #: c-family/c-pragma.c:158
25623 #, fuzzy, gcc-internal-format
25624 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
25625 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
25627 #: c-family/c-pragma.c:167
25628 #, fuzzy, gcc-internal-format
25629 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
25630 msgstr "misvormde #pragma pack"
25632 #: c-family/c-pragma.c:196
25633 #, gcc-internal-format
25634 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
25635 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
25637 #: c-family/c-pragma.c:199
25638 #, gcc-internal-format
25639 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
25640 msgstr ""
25642 #: c-family/c-pragma.c:220
25643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25644 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
25645 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25647 #: c-family/c-pragma.c:259
25648 #, fuzzy, gcc-internal-format
25649 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
25650 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
25652 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
25653 #, fuzzy, gcc-internal-format
25654 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
25655 msgstr "misvormde #pragma weak"
25657 #: c-family/c-pragma.c:365
25658 #, gcc-internal-format
25659 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
25660 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
25662 #: c-family/c-pragma.c:371
25663 #, fuzzy, gcc-internal-format
25664 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
25665 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
25667 #: c-family/c-pragma.c:418
25668 #, fuzzy, gcc-internal-format
25669 msgid "scalar_storage_order is not supported"
25670 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
25672 #: c-family/c-pragma.c:422
25673 #, gcc-internal-format
25674 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25675 msgstr ""
25677 #: c-family/c-pragma.c:431
25678 #, gcc-internal-format
25679 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
25680 msgstr ""
25682 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
25683 #, fuzzy, gcc-internal-format
25684 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
25685 msgstr "misvormde #pragma weak"
25687 #: c-family/c-pragma.c:490
25688 #, gcc-internal-format
25689 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
25690 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
25692 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
25693 #, fuzzy, gcc-internal-format
25694 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
25695 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25697 #: c-family/c-pragma.c:546
25698 #, gcc-internal-format
25699 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
25700 msgstr ""
25702 #: c-family/c-pragma.c:582
25703 #, fuzzy, gcc-internal-format
25704 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
25705 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25707 #: c-family/c-pragma.c:613
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
25710 msgstr ""
25712 #: c-family/c-pragma.c:674
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
25715 msgstr ""
25717 #: c-family/c-pragma.c:716
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
25720 msgstr ""
25722 #: c-family/c-pragma.c:722
25723 #, gcc-internal-format
25724 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
25725 msgstr ""
25727 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
25728 #, gcc-internal-format
25729 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
25730 msgstr ""
25732 #: c-family/c-pragma.c:730
25733 #, fuzzy, gcc-internal-format
25734 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
25735 msgstr "misvormde #pragma weak"
25737 #: c-family/c-pragma.c:738
25738 #, gcc-internal-format
25739 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25740 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
25742 #: c-family/c-pragma.c:750
25743 #, fuzzy, gcc-internal-format
25744 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25745 msgstr "misvormde #pragma pack"
25747 #: c-family/c-pragma.c:776
25748 #, fuzzy, gcc-internal-format
25749 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25750 msgstr "misvormde #pragma pack"
25752 #: c-family/c-pragma.c:785
25753 #, fuzzy, gcc-internal-format
25754 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25755 msgstr "misvormde #pragma pack"
25757 #: c-family/c-pragma.c:796
25758 #, fuzzy, gcc-internal-format
25759 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25760 msgstr "misvormde #pragma pack"
25762 #: c-family/c-pragma.c:802
25763 #, fuzzy, gcc-internal-format
25764 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25765 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
25767 #: c-family/c-pragma.c:810
25768 #, fuzzy, gcc-internal-format
25769 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
25770 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25771 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
25773 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
25774 #: c-family/c-pragma.c:842
25775 #, fuzzy, gcc-internal-format
25776 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25777 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
25779 #: c-family/c-pragma.c:855
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25782 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
25784 #: c-family/c-pragma.c:882
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25787 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25789 #: c-family/c-pragma.c:888
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25792 msgstr ""
25794 #: c-family/c-pragma.c:911
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25797 msgstr ""
25799 #: c-family/c-pragma.c:924
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25802 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
25804 #: c-family/c-pragma.c:950
25805 #, gcc-internal-format
25806 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25807 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
25809 #: c-family/c-pragma.c:956
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25812 msgstr ""
25814 #: c-family/c-pragma.c:997
25815 #, gcc-internal-format
25816 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25817 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
25819 #: c-family/c-pragma.c:1027
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25822 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
25824 #: c-family/c-pragma.c:1034
25825 #, gcc-internal-format
25826 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25827 msgstr ""
25829 #: c-family/c-pragma.c:1076
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25832 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
25834 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25835 #, gcc-internal-format
25836 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25837 msgstr ""
25839 #: c-family/c-pragma.c:1116
25840 #, fuzzy, gcc-internal-format
25841 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25842 msgstr "misvormde #pragma weak"
25844 #: c-family/c-pragma.c:1126
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25847 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
25849 #: c-family/c-pragma.c:1129
25850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25851 msgid "#pragma message: %s"
25852 msgstr ""
25854 #: c-family/c-pragma.c:1166
25855 #, fuzzy, gcc-internal-format
25856 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25857 msgstr "misvormde #pragma pack"
25859 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25860 #, fuzzy, gcc-internal-format
25861 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25862 msgstr "misvormde #pragma pack"
25864 #: c-family/c-pragma.c:1193
25865 #, gcc-internal-format
25866 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25867 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
25869 #: c-family/c-pragma.c:1211
25870 #, gcc-internal-format
25871 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25872 msgstr ""
25874 #: c-family/c-pragma.c:1220
25875 #, fuzzy, gcc-internal-format
25876 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25877 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
25879 #: c-family/c-pragma.c:1226
25880 #, gcc-internal-format
25881 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25882 msgstr ""
25884 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25885 #, gcc-internal-format
25886 msgid "<type-error>"
25887 msgstr ""
25889 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25890 #, gcc-internal-format
25891 msgid "<unnamed-unsigned:"
25892 msgstr ""
25894 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25895 #, gcc-internal-format
25896 msgid "<unnamed-float:"
25897 msgstr ""
25899 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25900 #, gcc-internal-format
25901 msgid "<unnamed-fixed:"
25902 msgstr ""
25904 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25905 #, gcc-internal-format
25906 msgid "<typedef-error>"
25907 msgstr ""
25909 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25910 #, gcc-internal-format
25911 msgid "<tag-error>"
25912 msgstr ""
25914 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25915 #, fuzzy, gcc-internal-format
25916 msgid "<erroneous-expression>"
25917 msgstr "overflow in constante expressie"
25919 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25920 #, gcc-internal-format
25921 msgid "<return-value>"
25922 msgstr ""
25924 #: c-family/c-semantics.c:152
25925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25926 msgid "wrong type argument to %s"
25927 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
25929 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757
25930 #: cp/constexpr.c:3911
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "overflow in constant expression"
25933 msgstr "overflow in constante expressie"
25935 #: c-family/c-warn.c:85
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "integer overflow in expression"
25938 msgstr "integer overflow in expressie"
25940 #: c-family/c-warn.c:90
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "floating point overflow in expression"
25943 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25945 #: c-family/c-warn.c:94
25946 #, fuzzy, gcc-internal-format
25947 msgid "fixed-point overflow in expression"
25948 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25950 #: c-family/c-warn.c:98
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "vector overflow in expression"
25953 msgstr "vector overflow in expressie"
25955 #: c-family/c-warn.c:104
25956 #, fuzzy, gcc-internal-format
25957 msgid "complex integer overflow in expression"
25958 msgstr "integer overflow in expressie"
25960 #: c-family/c-warn.c:107
25961 #, fuzzy, gcc-internal-format
25962 msgid "complex floating point overflow in expression"
25963 msgstr "floating-point overflow in expressie"
25965 #: c-family/c-warn.c:161
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25968 msgstr ""
25970 #: c-family/c-warn.c:164
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25973 msgstr ""
25975 #: c-family/c-warn.c:234
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25978 msgstr ""
25980 #: c-family/c-warn.c:238
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25983 msgstr ""
25985 #: c-family/c-warn.c:248
25986 #, fuzzy, gcc-internal-format
25987 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25988 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25990 #: c-family/c-warn.c:251
25991 #, fuzzy, gcc-internal-format
25992 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25993 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25995 #: c-family/c-warn.c:321
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25998 msgstr ""
26000 #: c-family/c-warn.c:324
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "self-comparison always evaluates to false"
26003 msgstr ""
26005 #: c-family/c-warn.c:374
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
26008 msgstr ""
26010 #: c-family/c-warn.c:382
26011 #, gcc-internal-format
26012 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
26013 msgstr ""
26015 #: c-family/c-warn.c:512
26016 #, gcc-internal-format
26017 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
26018 msgstr ""
26020 #: c-family/c-warn.c:529
26021 #, gcc-internal-format
26022 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
26023 msgstr ""
26025 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
26026 #, gcc-internal-format
26027 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
26028 msgstr ""
26030 #: c-family/c-warn.c:687
26031 #, gcc-internal-format
26032 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
26033 msgstr ""
26035 #: c-family/c-warn.c:694
26036 #, gcc-internal-format
26037 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
26038 msgstr ""
26040 #: c-family/c-warn.c:699
26041 #, gcc-internal-format
26042 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
26043 msgstr ""
26045 #: c-family/c-warn.c:711
26046 #, gcc-internal-format
26047 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
26048 msgstr ""
26050 #: c-family/c-warn.c:727
26051 #, gcc-internal-format
26052 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
26053 msgstr ""
26055 #: c-family/c-warn.c:734
26056 #, gcc-internal-format
26057 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
26058 msgstr ""
26060 #: c-family/c-warn.c:739
26061 #, gcc-internal-format
26062 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
26063 msgstr ""
26065 #: c-family/c-warn.c:751
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
26068 msgstr ""
26070 #: c-family/c-warn.c:767
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
26073 msgstr ""
26075 #: c-family/c-warn.c:774
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
26078 msgstr ""
26080 #: c-family/c-warn.c:779
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
26083 msgstr ""
26085 #: c-family/c-warn.c:791
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
26088 msgstr ""
26090 #: c-family/c-warn.c:807
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
26093 msgstr ""
26095 #: c-family/c-warn.c:814
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
26098 msgstr ""
26100 #: c-family/c-warn.c:819
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
26103 msgstr ""
26105 #: c-family/c-warn.c:831
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
26108 msgstr ""
26110 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
26111 #, fuzzy, gcc-internal-format
26112 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
26113 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
26115 #: c-family/c-warn.c:877
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
26118 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26120 #: c-family/c-warn.c:886
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
26123 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
26125 #: c-family/c-warn.c:895
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
26128 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
26130 #: c-family/c-warn.c:906
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
26133 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
26135 #: c-family/c-warn.c:910
26136 #, fuzzy, gcc-internal-format
26137 msgid "%q+D declared as variadic function"
26138 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
26140 #: c-family/c-warn.c:952
26141 #, fuzzy, gcc-internal-format
26142 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
26143 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26145 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
26146 #, fuzzy, gcc-internal-format
26147 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
26148 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26150 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
26151 #, fuzzy, gcc-internal-format
26152 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
26153 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
26155 #: c-family/c-warn.c:989
26156 #, fuzzy, gcc-internal-format
26157 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
26158 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26160 #: c-family/c-warn.c:1024
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
26163 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
26165 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "overflow in implicit constant conversion"
26168 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
26170 #: c-family/c-warn.c:1068
26171 #, fuzzy, gcc-internal-format
26172 msgid "case value %qs not in enumerated type"
26173 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
26175 #: c-family/c-warn.c:1073
26176 #, fuzzy, gcc-internal-format
26177 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
26178 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
26180 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
26181 #: c-family/c-warn.c:1134
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 msgid "switch missing default case"
26184 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
26186 #: c-family/c-warn.c:1179
26187 #, gcc-internal-format
26188 msgid "switch condition has boolean value"
26189 msgstr ""
26191 #: c-family/c-warn.c:1252
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
26194 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
26196 #: c-family/c-warn.c:1280
26197 #, gcc-internal-format
26198 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
26199 msgstr ""
26201 #: c-family/c-warn.c:1301
26202 #, fuzzy, gcc-internal-format
26203 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
26204 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26206 #: c-family/c-warn.c:1303
26207 #, fuzzy, gcc-internal-format
26208 msgid "increment of member %qD in read-only object"
26209 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26211 #: c-family/c-warn.c:1305
26212 #, fuzzy, gcc-internal-format
26213 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
26214 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26216 #: c-family/c-warn.c:1307
26217 #, gcc-internal-format
26218 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
26219 msgstr ""
26221 #: c-family/c-warn.c:1311
26222 #, fuzzy, gcc-internal-format
26223 msgid "assignment of read-only member %qD"
26224 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26226 #: c-family/c-warn.c:1312
26227 #, fuzzy, gcc-internal-format
26228 msgid "increment of read-only member %qD"
26229 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26231 #: c-family/c-warn.c:1313
26232 #, fuzzy, gcc-internal-format
26233 msgid "decrement of read-only member %qD"
26234 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26236 #: c-family/c-warn.c:1314
26237 #, gcc-internal-format
26238 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
26239 msgstr ""
26241 #: c-family/c-warn.c:1318
26242 #, fuzzy, gcc-internal-format
26243 msgid "assignment of read-only variable %qD"
26244 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26246 #: c-family/c-warn.c:1319
26247 #, fuzzy, gcc-internal-format
26248 msgid "increment of read-only variable %qD"
26249 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26251 #: c-family/c-warn.c:1320
26252 #, fuzzy, gcc-internal-format
26253 msgid "decrement of read-only variable %qD"
26254 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26256 #: c-family/c-warn.c:1321
26257 #, gcc-internal-format
26258 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
26259 msgstr ""
26261 #: c-family/c-warn.c:1324
26262 #, fuzzy, gcc-internal-format
26263 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
26264 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26266 #: c-family/c-warn.c:1325
26267 #, fuzzy, gcc-internal-format
26268 msgid "increment of read-only parameter %qD"
26269 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26271 #: c-family/c-warn.c:1326
26272 #, fuzzy, gcc-internal-format
26273 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
26274 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26276 #: c-family/c-warn.c:1327
26277 #, fuzzy, gcc-internal-format
26278 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
26279 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
26281 #: c-family/c-warn.c:1332
26282 #, fuzzy, gcc-internal-format
26283 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
26284 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26286 #: c-family/c-warn.c:1334
26287 #, fuzzy, gcc-internal-format
26288 msgid "increment of read-only named return value %qD"
26289 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26291 #: c-family/c-warn.c:1336
26292 #, fuzzy, gcc-internal-format
26293 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
26294 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26296 #: c-family/c-warn.c:1338
26297 #, fuzzy, gcc-internal-format
26298 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
26299 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26301 #: c-family/c-warn.c:1343
26302 #, fuzzy, gcc-internal-format
26303 msgid "assignment of function %qD"
26304 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26306 #: c-family/c-warn.c:1344
26307 #, fuzzy, gcc-internal-format
26308 msgid "increment of function %qD"
26309 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26311 #: c-family/c-warn.c:1345
26312 #, fuzzy, gcc-internal-format
26313 msgid "decrement of function %qD"
26314 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
26316 #: c-family/c-warn.c:1346
26317 #, gcc-internal-format
26318 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
26319 msgstr ""
26321 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
26322 #, fuzzy, gcc-internal-format
26323 msgid "assignment of read-only location %qE"
26324 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26326 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
26327 #, fuzzy, gcc-internal-format
26328 msgid "increment of read-only location %qE"
26329 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26331 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
26332 #, fuzzy, gcc-internal-format
26333 msgid "decrement of read-only location %qE"
26334 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
26336 #: c-family/c-warn.c:1352
26337 #, gcc-internal-format
26338 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
26339 msgstr ""
26341 #: c-family/c-warn.c:1366
26342 #, fuzzy, gcc-internal-format
26343 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
26344 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
26346 #: c-family/c-warn.c:1369
26347 #, gcc-internal-format
26348 msgid "lvalue required as increment operand"
26349 msgstr ""
26351 #: c-family/c-warn.c:1372
26352 #, gcc-internal-format
26353 msgid "lvalue required as decrement operand"
26354 msgstr ""
26356 #: c-family/c-warn.c:1375
26357 #, gcc-internal-format
26358 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
26359 msgstr ""
26361 #: c-family/c-warn.c:1378
26362 #, fuzzy, gcc-internal-format
26363 msgid "lvalue required in asm statement"
26364 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
26366 #: c-family/c-warn.c:1395
26367 #, fuzzy, gcc-internal-format
26368 msgid "invalid type argument (have %qT)"
26369 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26371 #: c-family/c-warn.c:1399
26372 #, fuzzy, gcc-internal-format
26373 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
26374 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26376 #: c-family/c-warn.c:1404
26377 #, fuzzy, gcc-internal-format
26378 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
26379 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26381 #: c-family/c-warn.c:1409
26382 #, fuzzy, gcc-internal-format
26383 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
26384 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26386 #: c-family/c-warn.c:1414
26387 #, fuzzy, gcc-internal-format
26388 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
26389 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26391 #: c-family/c-warn.c:1419
26392 #, fuzzy, gcc-internal-format
26393 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
26394 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26396 #: c-family/c-warn.c:1440
26397 #, fuzzy, gcc-internal-format
26398 msgid "array subscript has type %<char%>"
26399 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
26401 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
26402 #, fuzzy, gcc-internal-format
26403 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
26404 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26406 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
26407 #, fuzzy, gcc-internal-format
26408 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
26409 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26411 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
26412 #, fuzzy, gcc-internal-format
26413 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
26414 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26416 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
26417 #, fuzzy, gcc-internal-format
26418 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
26419 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
26421 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
26422 #, fuzzy, gcc-internal-format
26423 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
26424 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
26426 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
26427 #, fuzzy, gcc-internal-format
26428 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
26429 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
26431 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
26434 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
26436 #: c-family/c-warn.c:1531
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
26439 msgstr ""
26441 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
26444 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
26446 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
26447 #, gcc-internal-format
26448 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
26449 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
26451 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
26452 #, gcc-internal-format
26453 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
26454 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
26456 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
26457 #, gcc-internal-format
26458 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
26459 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
26461 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
26464 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
26466 #: c-family/c-warn.c:1577
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
26469 msgstr ""
26471 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
26474 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
26476 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
26479 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
26481 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
26484 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
26486 #: c-family/c-warn.c:1627
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "label %q+D defined but not used"
26489 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
26491 #: c-family/c-warn.c:1629
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "label %q+D declared but not defined"
26494 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
26496 #: c-family/c-warn.c:1652
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "division by zero"
26499 msgstr "deling door nul"
26501 #: c-family/c-warn.c:1669
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
26504 msgstr ""
26506 #: c-family/c-warn.c:1692
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
26509 msgstr ""
26511 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
26512 #: cp/typeck.c:4895
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "comparison between types %qT and %qT"
26515 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
26517 #: c-family/c-warn.c:1779
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
26520 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
26522 #: c-family/c-warn.c:1830
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
26525 msgstr ""
26527 #: c-family/c-warn.c:1833
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
26530 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
26532 #: c-family/c-warn.c:1843
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
26535 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
26537 #: c-family/c-warn.c:1897
26538 #, fuzzy, gcc-internal-format
26539 msgid "unused parameter %qD"
26540 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
26542 #: c-family/c-warn.c:1959
26543 #, fuzzy, gcc-internal-format
26544 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
26545 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
26547 #: c-family/c-warn.c:1994
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 #| msgid "duplicate %<const%>"
26550 msgid "duplicated %<if%> condition"
26551 msgstr "herhaalde %<const%>"
26553 #: c-family/c-warn.c:2023
26554 #, gcc-internal-format
26555 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
26556 msgstr ""
26558 #: c-family/c-warn.c:2031
26559 #, fuzzy, gcc-internal-format
26560 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
26561 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
26563 #: c-family/c-warn.c:2036
26564 #, fuzzy, gcc-internal-format
26565 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
26566 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
26568 #: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
26569 #: c-family/c-warn.c:2055
26570 #, fuzzy, gcc-internal-format
26571 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
26572 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
26574 #: c-family/c-warn.c:2102
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
26577 msgstr ""
26579 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
26582 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
26583 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
26585 #: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
26586 #, fuzzy, gcc-internal-format
26587 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
26588 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
26589 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
26591 #: c-family/c-warn.c:2210
26592 #, fuzzy
26593 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
26594 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
26595 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26596 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
26598 #: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
26599 #, gcc-internal-format
26600 msgid "this condition has identical branches"
26601 msgstr ""
26603 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570
26604 #, fuzzy, gcc-internal-format
26605 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
26606 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
26608 #: c-family/cilk.c:106
26609 #, gcc-internal-format
26610 msgid "only function calls can be spawned"
26611 msgstr ""
26613 #: c-family/cilk.c:250
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
26616 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26618 #: c-family/cilk.c:393
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
26621 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
26623 #: c-family/cilk.c:474
26624 #, gcc-internal-format
26625 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
26626 msgstr ""
26628 #: c-family/cilk.c:495
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
26631 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
26633 #: c-family/cilk.c:996
26634 #, gcc-internal-format
26635 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
26636 msgstr ""
26638 #: c-family/cppspec.c:93
26639 #, fuzzy, gcc-internal-format
26640 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
26641 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
26643 #: c-family/cppspec.c:112
26644 #, gcc-internal-format
26645 msgid "too many input files"
26646 msgstr "te veel invoerbestanden"
26648 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
26649 #, fuzzy, gcc-internal-format
26650 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
26651 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
26653 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
26654 #, fuzzy, gcc-internal-format
26655 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
26656 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
26658 #: common/config/arc/arc-common.c:82
26659 #, gcc-internal-format
26660 msgid "multiple -mcpu= options specified."
26661 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
26663 #: common/config/arc/arc-common.c:88
26664 #, gcc-internal-format
26665 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
26666 msgstr ""
26668 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
26669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26670 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
26671 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26673 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
26674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26675 msgid "-mcpu=%s is not valid"
26676 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
26678 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
26679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26680 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
26681 msgstr ""
26683 #: common/config/i386/i386-common.c:1093
26684 #, fuzzy, gcc-internal-format
26685 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
26686 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26688 #: common/config/i386/i386-common.c:1095
26689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26690 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
26691 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26693 #: common/config/i386/i386-common.c:1102
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
26696 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26698 #: common/config/i386/i386-common.c:1104
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26700 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
26701 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26703 #: common/config/i386/i386-common.c:1112
26704 #, fuzzy, gcc-internal-format
26705 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
26706 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26708 #: common/config/i386/i386-common.c:1114
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26710 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
26711 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26713 #: common/config/i386/i386-common.c:1123
26714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26715 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
26716 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
26718 #: common/config/i386/i386-common.c:1177
26719 #, gcc-internal-format
26720 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
26721 msgstr ""
26723 #: common/config/i386/i386-common.c:1183
26724 #, gcc-internal-format
26725 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
26726 msgstr ""
26728 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
26729 #, fuzzy, gcc-internal-format
26730 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
26731 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
26733 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
26734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26735 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
26736 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
26737 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
26739 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
26742 msgstr ""
26744 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26747 msgstr ""
26749 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
26750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26751 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
26752 msgstr ""
26754 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
26755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26756 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
26757 msgstr ""
26759 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
26762 msgstr ""
26764 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
26765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26766 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26767 msgstr ""
26769 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26771 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26772 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
26774 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26775 #, gcc-internal-format
26776 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26777 msgstr ""
26779 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26780 #, gcc-internal-format
26781 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26782 msgstr ""
26784 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26785 #, gcc-internal-format
26786 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26787 msgstr ""
26789 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26790 #, gcc-internal-format
26791 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26792 msgstr ""
26794 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26795 #, gcc-internal-format
26796 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26797 msgstr ""
26799 #: common/config/s390/s390-common.c:98
26800 #, gcc-internal-format
26801 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26802 msgstr ""
26804 #: common/config/s390/s390-common.c:103
26805 #, gcc-internal-format
26806 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26807 msgstr ""
26809 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26810 #, fuzzy, gcc-internal-format
26811 msgid "value passed in %qs is too large"
26812 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
26814 #: config/darwin-c.c:82
26815 #, gcc-internal-format
26816 msgid "too many #pragma options align=reset"
26817 msgstr ""
26819 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26820 #: config/darwin-c.c:109
26821 #, fuzzy, gcc-internal-format
26822 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26823 msgstr "misvormde #pragma pack"
26825 #: config/darwin-c.c:112
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26828 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
26830 #: config/darwin-c.c:122
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26833 msgstr ""
26835 #: config/darwin-c.c:134
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26838 msgstr ""
26840 #: config/darwin-c.c:155
26841 #, gcc-internal-format
26842 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26843 msgstr ""
26845 #: config/darwin-c.c:158
26846 #, gcc-internal-format
26847 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26848 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
26850 #: config/darwin-c.c:169
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26853 msgstr "misvormde #pragma pack"
26855 #: config/darwin-c.c:177
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26858 msgstr "misvormde #pragma pack"
26860 #: config/darwin-c.c:180
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26863 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
26865 #: config/darwin-c.c:406
26866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26867 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26868 msgstr ""
26870 #: config/darwin-c.c:718
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26873 msgstr ""
26875 #: config/darwin-driver.c:50
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26878 msgstr ""
26880 #: config/darwin-driver.c:85
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26883 msgstr ""
26885 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26886 #: config/darwin-driver.c:125
26887 #, fuzzy, gcc-internal-format
26888 #| msgid "collect2 version %s\n"
26889 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26890 msgstr "collect2 versie %s\n"
26892 #: config/darwin-driver.c:178
26893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26894 msgid "this compiler does not support %s"
26895 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26897 #: config/darwin-driver.c:233
26898 #, gcc-internal-format
26899 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26900 msgstr ""
26902 #: config/darwin-driver.c:237
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26904 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26905 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26907 #: config/darwin-driver.c:245
26908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26909 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26910 msgstr ""
26912 #: config/darwin-driver.c:252
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26915 msgstr ""
26917 #: config/darwin-driver.c:256
26918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26919 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26920 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
26922 #: config/darwin-driver.c:264
26923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26924 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26925 msgstr ""
26927 #: config/darwin.c:1691
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26930 msgstr ""
26932 #: config/darwin.c:1946
26933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26934 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26935 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
26937 #: config/darwin.c:2035
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26940 msgstr ""
26942 #: config/darwin.c:2042
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26945 msgstr ""
26947 #: config/darwin.c:2758
26948 #, fuzzy, gcc-internal-format
26949 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26950 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
26952 #: config/darwin.c:2947
26953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26954 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26955 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
26957 #: config/darwin.c:3126
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26960 msgstr ""
26962 #: config/darwin.c:3130
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26965 msgstr ""
26967 #: config/darwin.c:3215
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26970 msgstr ""
26972 #: config/darwin.c:3403
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26975 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26977 #: config/darwin.c:3410
26978 #, fuzzy, gcc-internal-format
26979 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26980 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26982 #: config/darwin.c:3496
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "CFString literal is missing"
26985 msgstr ""
26987 #: config/darwin.c:3507
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26990 msgstr ""
26992 #: config/darwin.c:3530
26993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26994 msgid "%s in CFString literal"
26995 msgstr ""
26997 #: config/host-darwin.c:61
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
27000 msgstr ""
27002 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
27003 #, fuzzy, gcc-internal-format
27004 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
27005 msgstr "misvormde #pragma weak"
27007 #: config/sol2-c.c:100
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
27010 msgstr "misvormde #pragma weak"
27012 #: config/sol2-c.c:115
27013 #, gcc-internal-format
27014 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
27015 msgstr ""
27017 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 msgid "malformed %<#pragma align%>"
27020 msgstr "misvormde #pragma weak"
27022 #: config/sol2-c.c:134
27023 #, gcc-internal-format
27024 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
27025 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
27027 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
27028 #, fuzzy, gcc-internal-format
27029 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
27030 msgstr "misvormde #pragma pack"
27032 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "malformed %<#pragma init%>"
27035 msgstr "misvormde #pragma weak"
27037 #: config/sol2-c.c:193
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
27040 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
27042 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
27045 msgstr "misvormde #pragma pack"
27047 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
27050 msgstr "misvormde #pragma weak"
27052 #: config/sol2-c.c:252
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
27055 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
27057 #: config/sol2.c:56
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
27060 msgstr ""
27062 #: config/vxworks.c:145
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "PIC is only supported for RTPs"
27065 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27067 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
27068 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
27069 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
27070 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
27071 #. are not supported.
27072 #: config/darwin.h:476
27073 #, fuzzy, gcc-internal-format
27074 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
27075 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
27077 #. No profiling.
27078 #: config/vx-common.h:89
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "profiler support for VxWorks"
27081 msgstr ""
27083 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
27084 #, fuzzy, gcc-internal-format
27085 #| msgid "argument must be a constant"
27086 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
27087 msgstr "argument moet een constante zijn"
27089 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
27090 #, fuzzy, gcc-internal-format
27091 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
27092 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27094 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
27097 msgstr ""
27099 #: config/aarch64/aarch64.c:927
27100 #, fuzzy, gcc-internal-format
27101 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
27102 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27104 #: config/aarch64/aarch64.c:929
27105 #, fuzzy, gcc-internal-format
27106 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
27107 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27109 #: config/aarch64/aarch64.c:8382
27110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27111 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
27112 msgstr ""
27114 #: config/aarch64/aarch64.c:8426
27115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27116 msgid "%s string ill-formed\n"
27117 msgstr ""
27119 #: config/aarch64/aarch64.c:8483
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27121 msgid "tuning string missing in option (%s)"
27122 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
27124 #: config/aarch64/aarch64.c:8501
27125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27126 msgid "unknown tuning option (%s)"
27127 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
27129 #: config/aarch64/aarch64.c:8715
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27132 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27133 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27135 #: config/aarch64/aarch64.c:8756
27136 #, fuzzy, gcc-internal-format
27137 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
27138 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27140 #: config/aarch64/aarch64.c:8763
27141 #, fuzzy, gcc-internal-format
27142 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
27143 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27145 #: config/aarch64/aarch64.c:8790
27146 #, fuzzy, gcc-internal-format
27147 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
27148 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27150 #: config/aarch64/aarch64.c:8793
27151 #, fuzzy, gcc-internal-format
27152 msgid "unknown value %qs for -march"
27153 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27155 #: config/aarch64/aarch64.c:8797
27156 #, fuzzy, gcc-internal-format
27157 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
27158 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27160 #: config/aarch64/aarch64.c:8823
27161 #, fuzzy, gcc-internal-format
27162 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
27163 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27165 #: config/aarch64/aarch64.c:8826
27166 #, fuzzy, gcc-internal-format
27167 msgid "unknown value %qs for -mtune"
27168 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27170 #: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
27171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27172 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
27173 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
27175 #: config/aarch64/aarch64.c:8964
27176 #, fuzzy, gcc-internal-format
27177 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
27178 msgstr "ondersteunt geen multilib"
27180 #: config/aarch64/aarch64.c:8968
27181 #, gcc-internal-format
27182 msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
27183 msgstr ""
27185 #: config/aarch64/aarch64.c:9030
27186 #, gcc-internal-format
27187 msgid "code model %qs with -f%s"
27188 msgstr ""
27190 #: config/aarch64/aarch64.c:9195
27191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27192 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
27193 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27195 #: config/aarch64/aarch64.c:9198
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
27198 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27200 #: config/aarch64/aarch64.c:9202
27201 #, fuzzy, gcc-internal-format
27202 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
27203 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27205 #: config/aarch64/aarch64.c:9236
27206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27207 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
27208 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
27210 #: config/aarch64/aarch64.c:9239
27211 #, fuzzy, gcc-internal-format
27212 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
27213 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27215 #: config/aarch64/aarch64.c:9243
27216 #, fuzzy, gcc-internal-format
27217 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
27218 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27220 #: config/aarch64/aarch64.c:9274
27221 #, fuzzy, gcc-internal-format
27222 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
27223 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27225 #: config/aarch64/aarch64.c:9315
27226 #, fuzzy, gcc-internal-format
27227 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
27228 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27230 #: config/aarch64/aarch64.c:9320
27231 #, fuzzy, gcc-internal-format
27232 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
27233 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
27235 #: config/aarch64/aarch64.c:9372
27236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27237 msgid "malformed target %s"
27238 msgstr "misvormde #pragma weak"
27240 #: config/aarch64/aarch64.c:9420
27241 #, fuzzy, gcc-internal-format
27242 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
27243 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27245 #: config/aarch64/aarch64.c:9429
27246 #, fuzzy, gcc-internal-format
27247 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
27248 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
27250 #: config/aarch64/aarch64.c:9484
27251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27252 msgid "target %s %s=%s is not valid"
27253 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
27255 #: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
27256 #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
27257 #: config/s390/s390.c:15017
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
27260 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
27262 #: config/aarch64/aarch64.c:9554
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27264 msgid "malformed target %s value"
27265 msgstr "misvormde #pragma weak"
27267 #: config/aarch64/aarch64.c:9571
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format
27269 msgid "target %s %qs is invalid"
27270 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
27272 #: config/aarch64/aarch64.c:9580
27273 #, gcc-internal-format
27274 msgid "malformed target %s list %qs"
27275 msgstr ""
27277 #: config/aarch64/aarch64.c:11428
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
27280 msgstr "operandnummer buiten bereik"
27282 #: config/aarch64/aarch64.c:11430
27283 #, fuzzy, gcc-internal-format
27284 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
27285 msgstr "operandnummer buiten bereik"
27287 #: config/alpha/alpha.c:414
27288 #, fuzzy, gcc-internal-format
27289 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
27290 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
27292 #: config/alpha/alpha.c:428
27293 #, fuzzy, gcc-internal-format
27294 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
27295 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
27297 #: config/alpha/alpha.c:443
27298 #, fuzzy, gcc-internal-format
27299 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
27300 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
27302 #: config/alpha/alpha.c:460
27303 #, fuzzy, gcc-internal-format
27304 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
27305 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27307 #: config/alpha/alpha.c:475
27308 #, fuzzy, gcc-internal-format
27309 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
27310 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
27312 #: config/alpha/alpha.c:496
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
27315 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
27317 #: config/alpha/alpha.c:512
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
27320 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27322 #: config/alpha/alpha.c:517
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
27325 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27327 #: config/alpha/alpha.c:521
27328 #, fuzzy, gcc-internal-format
27329 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
27330 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
27332 # goed Nederlands voor 'latency'
27333 #: config/alpha/alpha.c:549
27334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27335 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
27336 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
27338 #: config/alpha/alpha.c:564
27339 #, fuzzy, gcc-internal-format
27340 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
27341 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
27343 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
27344 #: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542
27345 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "bad builtin fcode"
27348 msgstr ""
27350 #: config/arc/arc.c:717
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
27353 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27355 #: config/arc/arc.c:720
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
27358 msgstr ""
27360 #: config/arc/arc.c:725
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
27363 msgstr ""
27365 #: config/arc/arc.c:729
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
27368 msgstr ""
27370 #: config/arc/arc.c:734
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
27373 msgstr ""
27375 #: config/arc/arc.c:740
27376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27377 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
27378 msgstr ""
27380 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
27381 #. option is not allowed.
27382 #: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
27383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27384 msgid "%s is not available for %s architecture"
27385 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
27387 #: config/arc/arc.c:879
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
27390 msgstr ""
27392 #: config/arc/arc.c:1378
27393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27394 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
27395 msgstr ""
27397 #: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
27398 #: config/epiphany/epiphany.c:532
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
27401 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
27403 #: config/arc/arc.c:1610
27404 #, fuzzy, gcc-internal-format
27405 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
27406 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
27408 #: config/arc/arc.c:1618
27409 #, fuzzy, gcc-internal-format
27410 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
27411 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
27413 #: config/arc/arc.c:5715
27414 #, fuzzy, gcc-internal-format
27415 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
27416 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
27418 #: config/arc/arc.c:5723
27419 #, fuzzy, gcc-internal-format
27420 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
27421 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
27423 #: config/arc/arc.c:5850
27424 #, gcc-internal-format
27425 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
27426 msgstr ""
27428 #: config/arc/arc.c:5891
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
27431 msgstr ""
27433 #: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
27434 #, gcc-internal-format
27435 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27436 msgstr ""
27438 #: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27441 msgstr ""
27443 #: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
27444 #, fuzzy, gcc-internal-format
27445 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
27446 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27448 #: config/arc/arc.c:6033
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
27451 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27453 #: config/arc/arc.c:6066
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
27456 msgstr ""
27458 #: config/arc/arc.c:6070
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
27461 msgstr ""
27463 #: config/arc/arc.c:6077
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
27466 msgstr ""
27468 #: config/arc/arc.c:6080
27469 #, gcc-internal-format
27470 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
27471 msgstr ""
27473 #: config/arc/arc.c:6127
27474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27475 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
27476 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
27478 #: config/arc/arc.c:6132
27479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27480 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
27481 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27483 #: config/arc/arc.c:6136
27484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27485 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
27486 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27488 #: config/arc/arc.c:6140
27489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27490 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
27491 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
27493 #: config/arc/arc.c:6143
27494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27495 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
27496 msgstr ""
27498 #: config/arc/arc.c:6194
27499 #, gcc-internal-format
27500 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
27501 msgstr ""
27503 #: config/arc/arc.c:6215
27504 #, gcc-internal-format
27505 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
27506 msgstr ""
27508 #: config/arc/arc.c:6804
27509 #, gcc-internal-format
27510 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
27511 msgstr ""
27513 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
27514 #: config/arc/arc.c:7013
27515 #, fuzzy, gcc-internal-format
27516 msgid "insn addresses not freed"
27517 msgstr "pre-increment adres is geen register"
27519 #: config/arm/arm-builtins.c:2349
27520 #, fuzzy, gcc-internal-format
27521 msgid "this builtin is not supported for this target"
27522 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27524 #: config/arm/arm-builtins.c:2454
27525 #, gcc-internal-format
27526 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
27527 msgstr ""
27529 #: config/arm/arm-builtins.c:2492
27530 #, gcc-internal-format
27531 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
27532 msgstr ""
27534 #: config/arm/arm-builtins.c:2552
27535 #, gcc-internal-format
27536 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
27537 msgstr ""
27539 #. @@@ better error message
27540 #: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "selector must be an immediate"
27543 msgstr ""
27545 #: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
27546 #: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
27547 #, gcc-internal-format
27548 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
27549 msgstr ""
27551 #: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
27552 #, gcc-internal-format
27553 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
27554 msgstr ""
27556 #: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
27557 #, gcc-internal-format
27558 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
27559 msgstr ""
27561 #: config/arm/arm-builtins.c:2800
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "mask must be an immediate"
27564 msgstr ""
27566 #: config/arm/arm-builtins.c:2805
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
27569 msgstr ""
27571 #: config/arm/arm-builtins.c:2993
27572 #, gcc-internal-format
27573 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
27574 msgstr ""
27576 #: config/arm/arm-builtins.c:2995
27577 #, gcc-internal-format
27578 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
27579 msgstr ""
27581 #: config/arm/arm-builtins.c:2997
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
27584 msgstr ""
27586 #: config/arm/arm-builtins.c:2999
27587 #, gcc-internal-format
27588 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
27589 msgstr ""
27591 #: config/arm/arm-builtins.c:3005
27592 #, gcc-internal-format
27593 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
27594 msgstr ""
27596 #: config/arm/arm-builtins.c:3007
27597 #, gcc-internal-format
27598 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
27599 msgstr ""
27601 #: config/arm/arm-builtins.c:3012
27602 #, gcc-internal-format
27603 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
27604 msgstr ""
27606 #: config/arm/arm-builtins.c:3014
27607 #, gcc-internal-format
27608 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
27609 msgstr ""
27611 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
27612 #, gcc-internal-format
27613 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
27614 msgstr ""
27616 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
27617 #, gcc-internal-format
27618 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
27619 msgstr ""
27621 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
27624 msgstr ""
27626 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
27627 #, gcc-internal-format
27628 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
27629 msgstr ""
27631 #: config/arm/arm-builtins.c:3024
27632 #, gcc-internal-format
27633 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
27634 msgstr ""
27636 #: config/arm/arm-builtins.c:3026
27637 #, gcc-internal-format
27638 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
27639 msgstr ""
27641 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
27642 #, gcc-internal-format
27643 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
27644 msgstr ""
27646 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
27647 #, gcc-internal-format
27648 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
27649 msgstr ""
27651 #: config/arm/arm-builtins.c:3032
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
27654 msgstr ""
27656 #: config/arm/arm-builtins.c:3034
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
27659 msgstr ""
27661 #: config/arm/arm-builtins.c:3036
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
27664 msgstr ""
27666 #: config/arm/arm-builtins.c:3038
27667 #, gcc-internal-format
27668 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
27669 msgstr ""
27671 #: config/arm/arm-builtins.c:3040
27672 #, gcc-internal-format
27673 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
27674 msgstr ""
27676 #: config/arm/arm-builtins.c:3042
27677 #, gcc-internal-format
27678 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
27679 msgstr ""
27681 #: config/arm/arm-builtins.c:3044
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
27684 msgstr ""
27686 #: config/arm/arm-builtins.c:3046
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
27689 msgstr ""
27691 #: config/arm/arm.c:2800
27692 #, gcc-internal-format
27693 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
27694 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
27696 #: config/arm/arm.c:2806
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "target CPU does not support ARM mode"
27699 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27701 #: config/arm/arm.c:2810
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27704 msgstr ""
27706 #: config/arm/arm.c:2813
27707 #, gcc-internal-format
27708 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
27709 msgstr ""
27711 #: config/arm/arm.c:2821
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
27714 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
27716 #: config/arm/arm.c:2825
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
27719 msgstr ""
27721 #: config/arm/arm.c:2828
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
27724 msgstr ""
27726 #: config/arm/arm.c:2832
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
27729 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27731 #: config/arm/arm.c:2840
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
27734 msgstr ""
27736 #: config/arm/arm.c:2845
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
27739 msgstr ""
27741 #: config/arm/arm.c:2948
27742 #, fuzzy, gcc-internal-format
27743 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
27744 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27746 #: config/arm/arm.c:2993
27747 #, fuzzy, gcc-internal-format
27748 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
27749 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27751 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
27752 #. from the architecture string.
27753 #: config/arm/arm.c:3247
27754 #, fuzzy, gcc-internal-format
27755 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
27756 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
27758 #: config/arm/arm.c:3322
27759 #, gcc-internal-format
27760 msgid "target CPU does not support interworking"
27761 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27763 #: config/arm/arm.c:3328
27764 #, gcc-internal-format
27765 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
27766 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
27768 #: config/arm/arm.c:3336
27769 #, gcc-internal-format
27770 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
27771 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
27773 #: config/arm/arm.c:3339
27774 #, gcc-internal-format
27775 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27776 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
27778 #: config/arm/arm.c:3373
27779 #, fuzzy, gcc-internal-format
27780 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
27781 msgid "selected fp16 options are incompatible"
27782 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
27784 #: config/arm/arm.c:3404
27785 #, gcc-internal-format
27786 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27787 msgstr ""
27789 #: config/arm/arm.c:3407
27790 #, gcc-internal-format
27791 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27792 msgstr ""
27794 #: config/arm/arm.c:3418
27795 #, fuzzy, gcc-internal-format
27796 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27797 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27799 #: config/arm/arm.c:3421
27800 #, fuzzy, gcc-internal-format
27801 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27802 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27804 #: config/arm/arm.c:3426
27805 #, gcc-internal-format
27806 msgid "__fp16 and no ldrh"
27807 msgstr ""
27809 #: config/arm/arm.c:3437
27810 #, gcc-internal-format
27811 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27812 msgstr ""
27814 #: config/arm/arm.c:3445
27815 #, gcc-internal-format
27816 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27817 msgstr ""
27819 #: config/arm/arm.c:3481
27820 #, fuzzy, gcc-internal-format
27821 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27822 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
27824 #: config/arm/arm.c:3483
27825 #, fuzzy, gcc-internal-format
27826 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27827 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
27829 #: config/arm/arm.c:3508
27830 #, fuzzy, gcc-internal-format
27831 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27832 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
27834 #: config/arm/arm.c:3520
27835 #, gcc-internal-format
27836 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27837 msgstr ""
27839 #: config/arm/arm.c:3529
27840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27841 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27842 msgstr ""
27844 #: config/arm/arm.c:3548
27845 #, fuzzy, gcc-internal-format
27846 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27847 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
27849 #: config/arm/arm.c:3639
27850 #, fuzzy, gcc-internal-format
27851 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27852 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27854 #: config/arm/arm.c:5707
27855 #, gcc-internal-format
27856 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27857 msgstr ""
27859 #: config/arm/arm.c:5709
27860 #, gcc-internal-format
27861 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27862 msgstr ""
27864 #: config/arm/arm.c:5728
27865 #, gcc-internal-format
27866 msgid "PCS variant"
27867 msgstr ""
27869 #: config/arm/arm.c:5923
27870 #, gcc-internal-format
27871 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27872 msgstr ""
27874 #: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
27875 #: config/arm/arm.c:26560
27876 #, gcc-internal-format
27877 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
27878 msgstr ""
27880 #: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
27881 #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
27882 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27883 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27884 #: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329
27885 #: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760
27886 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781
27887 #: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27888 #: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
27889 #: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
27890 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27891 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27894 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
27896 #: config/arm/arm.c:6851
27897 #, fuzzy, gcc-internal-format
27898 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
27899 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27900 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
27902 #: config/arm/arm.c:6863
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27905 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27907 #: config/arm/arm.c:6872
27908 #, fuzzy, gcc-internal-format
27909 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
27910 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27911 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
27913 #: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
27914 #, fuzzy, gcc-internal-format
27915 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
27916 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27917 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
27919 #: config/arm/arm.c:6913
27920 #, fuzzy, gcc-internal-format
27921 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
27922 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27923 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
27925 #: config/arm/arm.c:6962
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format
27927 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
27928 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27929 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
27931 #: config/arm/arm.c:12245
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27934 msgstr ""
27936 #: config/arm/arm.c:12248
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27939 msgstr ""
27941 #: config/arm/arm.c:23495
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27944 msgstr ""
27946 #: config/arm/arm.c:24148
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format
27948 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27949 msgstr "ongeldige operand van %s"
27951 #: config/arm/arm.c:24412
27952 #, gcc-internal-format
27953 msgid "no low registers available for popping high registers"
27954 msgstr ""
27956 #: config/arm/arm.c:24661
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27959 msgstr ""
27961 #: config/arm/arm.c:24890
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27964 msgstr ""
27966 #: config/arm/arm.c:30435
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27968 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
27969 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27970 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
27972 #. This doesn't really make sense until we support
27973 #. general dynamic selection of the architecture and all
27974 #. sub-features.
27975 #: config/arm/arm.c:30443
27976 #, gcc-internal-format
27977 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27978 msgstr ""
27980 #: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
27981 #: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
27982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27983 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27984 msgstr ""
27986 #: config/arm/freebsd.h:121
27987 #, fuzzy, gcc-internal-format
27988 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27989 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
27991 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27994 msgstr ""
27996 #: config/avr/avr-c.c:74
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27999 msgstr ""
28001 #: config/avr/avr-c.c:100
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
28004 msgstr ""
28006 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
28009 msgstr ""
28011 #: config/avr/avr-c.c:122
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
28014 msgstr ""
28016 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
28019 msgstr ""
28021 #: config/avr/avr-c.c:142
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
28024 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28026 #: config/avr/avr-devices.c:203
28027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28028 msgid "devices natively supported:%s"
28029 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28031 #: config/avr/avr-devices.c:212
28032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28033 msgid "supported core architectures:%s"
28034 msgstr ""
28036 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
28037 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
28038 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
28039 #. with -mmcu=<device>.
28040 #: config/avr/avr.c:703
28041 #, fuzzy, gcc-internal-format
28042 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
28043 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28045 #: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
28046 #, fuzzy, gcc-internal-format
28047 msgid "-fpic is not supported"
28048 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28050 #: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
28051 #, fuzzy, gcc-internal-format
28052 msgid "-fPIC is not supported"
28053 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28055 #: config/avr/avr.c:773
28056 #, fuzzy, gcc-internal-format
28057 msgid "-fpie is not supported"
28058 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28060 #: config/avr/avr.c:775
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format
28062 msgid "-fPIE is not supported"
28063 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28065 #: config/avr/avr.c:1040
28066 #, fuzzy, gcc-internal-format
28067 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
28068 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
28070 #: config/avr/avr.c:1047
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
28073 msgstr ""
28075 #: config/avr/avr.c:1074
28076 #, fuzzy, gcc-internal-format
28077 msgid "%qs function cannot have arguments"
28078 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
28080 #: config/avr/avr.c:1077
28081 #, gcc-internal-format
28082 msgid "%qs function cannot return a value"
28083 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
28085 #: config/avr/avr.c:1084
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
28088 msgstr ""
28090 #: config/avr/avr.c:1311
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
28093 msgstr ""
28095 #: config/avr/avr.c:2543
28096 #, gcc-internal-format
28097 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
28098 msgstr ""
28100 #: config/avr/avr.c:2682
28101 #, gcc-internal-format
28102 msgid "accessing data memory with program memory address"
28103 msgstr ""
28105 #: config/avr/avr.c:2743
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "accessing program memory with data memory address"
28108 msgstr ""
28110 #: config/avr/avr.c:3222
28111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28112 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
28113 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
28115 #: config/avr/avr.c:3492
28116 #, fuzzy, gcc-internal-format
28117 msgid "writing to address space %qs not supported"
28118 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
28120 # goede vertaling van variadic?
28121 #: config/avr/avr.c:9515
28122 #, fuzzy, gcc-internal-format
28123 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
28124 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
28125 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
28127 #: config/avr/avr.c:9522
28128 #, fuzzy, gcc-internal-format
28129 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
28130 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28132 #: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
28133 #: config/nvptx/nvptx.c:4301
28134 #, gcc-internal-format
28135 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28136 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28138 #: config/avr/avr.c:9550
28139 #, fuzzy, gcc-internal-format
28140 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28141 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28143 #: config/avr/avr.c:9560
28144 #, fuzzy, gcc-internal-format
28145 #| msgid "%qE attribute has no effect"
28146 msgid "%qE attribute address out of range"
28147 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
28149 #: config/avr/avr.c:9573
28150 #, gcc-internal-format
28151 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
28152 msgstr ""
28154 #: config/avr/avr.c:9583
28155 #, fuzzy, gcc-internal-format
28156 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
28157 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
28158 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28160 #: config/avr/avr.c:9653
28161 #, fuzzy, gcc-internal-format
28162 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
28163 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28165 #: config/avr/avr.c:9660
28166 #, fuzzy, gcc-internal-format
28167 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
28168 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28170 #: config/avr/avr.c:9831
28171 #, gcc-internal-format
28172 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
28173 msgstr ""
28175 #: config/avr/avr.c:9834
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
28178 msgstr ""
28180 #: config/avr/avr.c:9880
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
28183 msgstr ""
28185 #: config/avr/avr.c:9919
28186 #, fuzzy, gcc-internal-format
28187 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
28188 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
28190 #: config/avr/avr.c:9951
28191 #, fuzzy, gcc-internal-format
28192 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
28193 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
28195 #: config/avr/avr.c:10058
28196 #, fuzzy, gcc-internal-format
28197 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
28198 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28200 #: config/avr/avr.c:10138
28201 #, fuzzy, gcc-internal-format
28202 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
28203 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
28205 #: config/avr/avr.c:10224
28206 #, fuzzy, gcc-internal-format
28207 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28208 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
28209 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
28211 #: config/avr/avr.c:10287
28212 #, fuzzy, gcc-internal-format
28213 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
28214 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28216 #: config/avr/avr.c:12823
28217 #, fuzzy, gcc-internal-format
28218 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
28219 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28221 #: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28223 msgid "%s expects a compile time integer constant"
28224 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
28226 #: config/avr/avr.c:13943
28227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28228 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
28229 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28231 #: config/avr/avr.c:13971
28232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28233 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
28234 msgstr ""
28236 #: config/avr/avr.c:13980
28237 #, gcc-internal-format
28238 msgid "rounding result will always be 0"
28239 msgstr ""
28241 #: config/avr/driver-avr.c:56
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "bad usage of spec function %qs"
28244 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28246 #: config/avr/driver-avr.c:84
28247 #, gcc-internal-format
28248 msgid "specified option %qs more than once"
28249 msgstr ""
28251 #: config/avr/driver-avr.c:98
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
28254 msgstr ""
28256 #: config/bfin/bfin.c:2349
28257 #, gcc-internal-format
28258 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
28259 msgstr ""
28261 #: config/bfin/bfin.c:2354
28262 #, gcc-internal-format
28263 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
28264 msgstr ""
28266 #: config/bfin/bfin.c:2358
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
28269 msgstr ""
28271 #: config/bfin/bfin.c:2363
28272 #, gcc-internal-format
28273 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
28274 msgstr ""
28276 #: config/bfin/bfin.c:2366
28277 #, gcc-internal-format
28278 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
28279 msgstr ""
28281 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
28284 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
28286 #: config/bfin/bfin.c:2391
28287 #, gcc-internal-format
28288 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
28289 msgstr ""
28291 #: config/bfin/bfin.c:2394
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
28294 msgstr ""
28296 #: config/bfin/bfin.c:2397
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
28299 msgstr ""
28301 # XXX FIXME  crazy format specifier
28302 #: config/bfin/bfin.c:2400
28303 #, gcc-internal-format
28304 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
28305 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
28307 #: config/bfin/bfin.c:4678
28308 #, gcc-internal-format
28309 msgid "multiple function type attributes specified"
28310 msgstr ""
28312 #: config/bfin/bfin.c:4745
28313 #, gcc-internal-format
28314 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
28315 msgstr ""
28317 #: config/bfin/bfin.c:4802
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
28320 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
28322 #: config/c6x/c6x.c:239
28323 #, fuzzy, gcc-internal-format
28324 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
28325 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28327 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
28328 #, fuzzy, gcc-internal-format
28329 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
28330 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28332 #: config/cr16/cr16.c:294
28333 #, gcc-internal-format
28334 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
28335 msgstr ""
28337 #: config/cr16/cr16.c:297
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28339 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
28340 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28342 #: config/cr16/cr16.h:431
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "profiler support for CR16"
28345 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28347 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
28348 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
28349 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
28350 #. we notice.
28351 #: config/cris/cris.c:557
28352 #, gcc-internal-format
28353 msgid "MULT case in cris_op_str"
28354 msgstr ""
28356 #: config/cris/cris.c:885
28357 #, fuzzy, gcc-internal-format
28358 msgid "invalid use of ':' modifier"
28359 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
28361 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
28362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28363 msgid "internal error: bad register: %d"
28364 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
28366 #: config/cris/cris.c:1870
28367 #, gcc-internal-format
28368 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
28369 msgstr ""
28371 #: config/cris/cris.c:1967
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "unknown cc_attr value"
28374 msgstr ""
28376 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
28377 #: config/cris/cris.c:2394
28378 #, gcc-internal-format
28379 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
28380 msgstr ""
28382 #: config/cris/cris.c:2633
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28384 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
28385 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28387 #: config/cris/cris.c:2661
28388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28389 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
28390 msgstr ""
28392 #: config/cris/cris.c:2697
28393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28394 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
28395 msgstr ""
28397 #: config/cris/cris.c:2718
28398 #, fuzzy, gcc-internal-format
28399 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
28400 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28402 #: config/cris/cris.c:2967
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "unknown src"
28405 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28407 #: config/cris/cris.c:3022
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "unknown dest"
28410 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28412 #: config/cris/cris.c:3303
28413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28414 msgid "stackframe too big: %d bytes"
28415 msgstr ""
28417 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "expand_binop failed in movsi got"
28420 msgstr ""
28422 #: config/cris/cris.c:3914
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
28425 msgstr ""
28427 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
28428 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
28429 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
28431 #. This file is part of GCC.
28433 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
28434 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
28435 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
28436 #. any later version.
28438 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
28439 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
28440 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
28441 #. GNU General Public License for more details.
28443 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
28444 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
28445 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
28446 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
28447 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
28448 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
28449 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
28450 #. really, but needs an update anyway.
28452 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
28453 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
28454 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
28455 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
28456 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
28457 #. the section-comment is present.
28458 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
28459 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
28460 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
28461 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
28462 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
28463 #. compiled out.
28464 #: config/cris/cris.h:42
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "CRIS-port assertion failed: "
28467 msgstr ""
28469 #. Node: Caller Saves
28470 #. (no definitions)
28471 #. Node: Function entry
28472 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
28473 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
28474 #. Node: Profiling
28475 #: config/cris/cris.h:749
28476 #, gcc-internal-format
28477 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
28478 msgstr ""
28480 #: config/epiphany/epiphany.c:483
28481 #, fuzzy, gcc-internal-format
28482 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
28483 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
28485 #: config/epiphany/epiphany.c:507
28486 #, gcc-internal-format
28487 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
28488 msgstr ""
28490 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
28491 #, fuzzy, gcc-internal-format
28492 msgid "stack_offset must be at least 4"
28493 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28495 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
28496 #, gcc-internal-format
28497 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
28498 msgstr ""
28500 #: config/frv/frv.c:8593
28501 #, gcc-internal-format
28502 msgid "accumulator is not a constant integer"
28503 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
28505 #: config/frv/frv.c:8598
28506 #, gcc-internal-format
28507 msgid "accumulator number is out of bounds"
28508 msgstr ""
28510 #: config/frv/frv.c:8609
28511 #, fuzzy, gcc-internal-format
28512 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
28513 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
28515 #: config/frv/frv.c:8685
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "invalid IACC argument"
28518 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
28520 #: config/frv/frv.c:8708
28521 #, gcc-internal-format
28522 msgid "%qs expects a constant argument"
28523 msgstr ""
28525 #: config/frv/frv.c:8713
28526 #, fuzzy, gcc-internal-format
28527 msgid "constant argument out of range for %qs"
28528 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
28530 #: config/frv/frv.c:9194
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
28533 msgstr ""
28535 #: config/frv/frv.c:9206
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "this media function is only available on the fr500"
28538 msgstr ""
28540 #: config/frv/frv.c:9234
28541 #, gcc-internal-format
28542 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
28543 msgstr ""
28545 #: config/frv/frv.c:9253
28546 #, gcc-internal-format
28547 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
28548 msgstr ""
28550 #: config/frv/frv.c:9262
28551 #, gcc-internal-format
28552 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
28553 msgstr ""
28555 #: config/frv/frv.c:9274
28556 #, gcc-internal-format
28557 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
28558 msgstr ""
28560 #: config/ft32/ft32.c:177
28561 #, fuzzy, gcc-internal-format
28562 msgid "'h' applied to non-register operand"
28563 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
28565 #: config/ft32/ft32.c:202
28566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28567 msgid "bad alignment: %d"
28568 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28570 #: config/ft32/ft32.c:497
28571 #, fuzzy, gcc-internal-format
28572 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
28573 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
28575 #: config/h8300/h8300.c:326
28576 #, fuzzy, gcc-internal-format
28577 msgid "-msx is not supported in coff"
28578 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
28580 #: config/h8300/h8300.c:348
28581 #, fuzzy, gcc-internal-format
28582 msgid "-ms2600 is used without -ms"
28583 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28585 #: config/h8300/h8300.c:354
28586 #, fuzzy, gcc-internal-format
28587 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
28588 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28590 #: config/h8300/h8300.c:360
28591 #, fuzzy, gcc-internal-format
28592 msgid "-mexr is used without -ms"
28593 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28595 #: config/h8300/h8300.c:366
28596 #, fuzzy, gcc-internal-format
28597 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
28598 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28600 #: config/h8300/h8300.c:372
28601 #, fuzzy, gcc-internal-format
28602 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
28603 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
28605 #: config/h8300/h8300.c:378
28606 #, gcc-internal-format
28607 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
28608 msgstr ""
28610 #: config/h8300/h8300.c:385
28611 #, fuzzy, gcc-internal-format
28612 msgid "-mn is not supported for linux targets"
28613 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28615 #: config/i386/host-cygwin.c:62
28616 #, fuzzy, gcc-internal-format
28617 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
28618 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28620 #: config/i386/host-cygwin.c:73
28621 #, fuzzy, gcc-internal-format
28622 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
28623 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
28625 #: config/i386/i386.c:4692
28626 #, fuzzy, gcc-internal-format
28627 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
28628 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
28630 #: config/i386/i386.c:4698
28631 #, gcc-internal-format
28632 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
28633 msgstr ""
28635 #: config/i386/i386.c:4708
28636 #, fuzzy, gcc-internal-format
28637 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
28638 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28640 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28641 #: config/i386/i386.c:4734
28642 #, gcc-internal-format
28643 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
28644 msgstr ""
28646 #: config/i386/i386.c:4747
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format
28648 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
28649 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
28651 #: config/i386/i386.c:4757
28652 #, gcc-internal-format
28653 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
28654 msgstr ""
28656 #: config/i386/i386.c:4764
28657 #, fuzzy, gcc-internal-format
28658 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
28659 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
28661 #: config/i386/i386.c:4817
28662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28663 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
28664 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
28666 #: config/i386/i386.c:5221
28667 #, fuzzy, gcc-internal-format
28668 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
28669 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28671 #: config/i386/i386.c:5270
28672 #, gcc-internal-format
28673 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
28674 msgstr ""
28676 #: config/i386/i386.c:5272
28677 #, gcc-internal-format
28678 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
28679 msgstr ""
28681 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
28682 #: config/i386/i386.c:5299
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
28685 msgstr ""
28687 #: config/i386/i386.c:5316
28688 #, fuzzy, gcc-internal-format
28689 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
28690 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28692 #: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
28693 #: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
28694 #, fuzzy, gcc-internal-format
28695 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
28696 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28698 #: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
28699 #, fuzzy, gcc-internal-format
28700 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
28701 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
28703 #: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556
28704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28705 msgid "code model %s does not support PIC mode"
28706 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28708 #: config/i386/i386.c:5409
28709 #, fuzzy, gcc-internal-format
28710 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
28711 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28713 #: config/i386/i386.c:5414
28714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28715 msgid "%i-bit mode not compiled in"
28716 msgstr ""
28718 #: config/i386/i386.c:5423
28719 #, fuzzy, gcc-internal-format
28720 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28721 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28723 #: config/i386/i386.c:5425
28724 #, fuzzy, gcc-internal-format
28725 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28726 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28728 #: config/i386/i386.c:5432
28729 #, fuzzy, gcc-internal-format
28730 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
28731 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28733 #: config/i386/i386.c:5434
28734 #, fuzzy, gcc-internal-format
28735 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28736 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28738 #: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
28739 #, fuzzy, gcc-internal-format
28740 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
28741 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
28743 #: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
28744 #, fuzzy, gcc-internal-format
28745 #| msgid "%s does not support %s"
28746 msgid "Intel MPX does not support x32"
28747 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28749 #: config/i386/i386.c:5663
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
28752 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
28753 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28755 #: config/i386/i386.c:5664
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
28758 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28760 #: config/i386/i386.c:5681
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28763 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28764 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28766 #: config/i386/i386.c:5683
28767 #, gcc-internal-format
28768 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28769 msgstr ""
28771 #: config/i386/i386.c:5688
28772 #, fuzzy, gcc-internal-format
28773 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28774 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
28775 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28777 #: config/i386/i386.c:5689
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format
28779 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28780 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
28781 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28783 #: config/i386/i386.c:5736
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
28786 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28788 #: config/i386/i386.c:5737
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format
28790 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
28791 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28793 #: config/i386/i386.c:5752
28794 #, fuzzy, gcc-internal-format
28795 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28796 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
28797 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28799 #: config/i386/i386.c:5754
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
28802 msgstr ""
28804 #: config/i386/i386.c:5759
28805 #, fuzzy, gcc-internal-format
28806 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28807 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
28808 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28810 #: config/i386/i386.c:5760
28811 #, fuzzy, gcc-internal-format
28812 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28813 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
28814 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
28816 #: config/i386/i386.c:5826
28817 #, gcc-internal-format
28818 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
28819 msgstr ""
28821 #: config/i386/i386.c:5828
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
28824 msgstr ""
28826 #: config/i386/i386.c:5831
28827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28828 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
28829 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28831 #: config/i386/i386.c:5864
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format
28833 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
28834 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28836 #: config/i386/i386.c:5865
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
28839 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28841 #: config/i386/i386.c:5938
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28844 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
28846 #: config/i386/i386.c:5941
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28848 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28849 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
28851 #: config/i386/i386.c:5964
28852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28853 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28854 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
28856 #: config/i386/i386.c:5977
28857 #, fuzzy, gcc-internal-format
28858 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28859 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28861 #: config/i386/i386.c:5980
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28864 msgstr ""
28866 #: config/i386/i386.c:5986
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28869 msgstr ""
28871 #: config/i386/i386.c:5987
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
28874 msgstr ""
28876 #: config/i386/i386.c:5997
28877 #, fuzzy, gcc-internal-format
28878 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28879 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28881 #: config/i386/i386.c:6004
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format
28883 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28884 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
28886 #: config/i386/i386.c:6054
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28889 msgstr ""
28891 #: config/i386/i386.c:6056
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
28894 msgstr ""
28896 #: config/i386/i386.c:6070
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28899 msgstr ""
28901 #: config/i386/i386.c:6072
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
28904 msgstr ""
28906 #: config/i386/i386.c:6178
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28909 msgstr ""
28911 #: config/i386/i386.c:6185
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28914 msgstr ""
28916 #: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28918 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28919 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28921 #: config/i386/i386.c:6866
28922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28923 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28924 msgstr ""
28926 #: config/i386/i386.c:7168
28927 #, gcc-internal-format
28928 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28929 msgstr ""
28931 #: config/i386/i386.c:7267
28932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28933 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28934 msgstr ""
28936 #: config/i386/i386.c:7271
28937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28938 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28939 msgstr ""
28941 #: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734
28942 #, fuzzy, gcc-internal-format
28943 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28944 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28946 #: config/i386/i386.c:7688
28947 #, fuzzy, gcc-internal-format
28948 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28949 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28951 #: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28954 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28956 #: config/i386/i386.c:7701
28957 #, gcc-internal-format
28958 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28959 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
28961 #: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28964 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28966 #: config/i386/i386.c:7730
28967 #, fuzzy, gcc-internal-format
28968 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28969 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28971 #: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28974 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28976 #: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765
28977 #, fuzzy, gcc-internal-format
28978 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28979 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28981 #: config/i386/i386.c:7752
28982 #, fuzzy, gcc-internal-format
28983 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28984 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28986 #: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28989 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28991 #: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28994 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
28996 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
28997 #: config/i386/i386.c:7779
28998 #, fuzzy, gcc-internal-format
28999 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
29000 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
29001 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
29003 #: config/i386/i386.c:8023
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29006 msgstr ""
29008 #: config/i386/i386.c:8026
29009 #, gcc-internal-format
29010 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
29011 msgstr ""
29013 #: config/i386/i386.c:8342
29014 #, fuzzy, gcc-internal-format
29015 #| msgid "does not support multilib"
29016 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
29017 msgstr "ondersteunt geen multilib"
29019 #: config/i386/i386.c:8374
29020 #, gcc-internal-format
29021 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
29022 msgstr ""
29024 #: config/i386/i386.c:8687
29025 #, gcc-internal-format
29026 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
29027 msgstr ""
29029 #: config/i386/i386.c:8693
29030 #, gcc-internal-format
29031 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
29032 msgstr ""
29034 #: config/i386/i386.c:8707
29035 #, gcc-internal-format
29036 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
29037 msgstr ""
29039 #: config/i386/i386.c:8713
29040 #, gcc-internal-format
29041 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
29042 msgstr ""
29044 #: config/i386/i386.c:8729
29045 #, gcc-internal-format
29046 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
29047 msgstr ""
29049 #: config/i386/i386.c:8735
29050 #, gcc-internal-format
29051 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
29052 msgstr ""
29054 #: config/i386/i386.c:8751
29055 #, gcc-internal-format
29056 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
29057 msgstr ""
29059 #: config/i386/i386.c:8757
29060 #, gcc-internal-format
29061 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
29062 msgstr ""
29064 #: config/i386/i386.c:8939
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
29067 msgstr ""
29069 #: config/i386/i386.c:9056
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
29072 msgstr ""
29074 #: config/i386/i386.c:9174
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
29077 msgstr ""
29079 #: config/i386/i386.c:9337
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "SSE register return with SSE disabled"
29082 msgstr ""
29084 #: config/i386/i386.c:9343
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
29087 msgstr ""
29089 #: config/i386/i386.c:9359
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "x87 register return with x87 disabled"
29092 msgstr ""
29094 #: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449
29095 #, gcc-internal-format
29096 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
29097 msgstr ""
29099 #: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
29102 msgstr ""
29104 #: config/i386/i386.c:10351
29105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29106 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
29107 msgstr ""
29109 #: config/i386/i386.c:13734
29110 #, gcc-internal-format
29111 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
29112 msgstr ""
29114 #: config/i386/i386.c:13824
29115 #, gcc-internal-format
29116 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
29117 msgstr ""
29119 #: config/i386/i386.c:14836
29120 #, fuzzy, gcc-internal-format
29121 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
29122 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29124 #: config/i386/i386.c:14856
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
29127 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
29129 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
29130 #. around the addition and comparison.
29131 #: config/i386/i386.c:14867
29132 #, fuzzy, gcc-internal-format
29133 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
29134 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
29136 #: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
29137 #, gcc-internal-format
29138 msgid "unsupported size for integer register"
29139 msgstr ""
29141 #: config/i386/i386.c:17718
29142 #, gcc-internal-format
29143 msgid "extended registers have no high halves"
29144 msgstr ""
29146 #: config/i386/i386.c:17733
29147 #, gcc-internal-format
29148 msgid "unsupported operand size for extended register"
29149 msgstr ""
29151 #: config/i386/i386.c:17924
29152 #, fuzzy, gcc-internal-format
29153 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
29154 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
29156 #: config/i386/i386.c:28283
29157 #, gcc-internal-format
29158 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
29159 msgstr ""
29161 #: config/i386/i386.c:32550
29162 #, gcc-internal-format
29163 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
29164 msgstr ""
29166 #: config/i386/i386.c:32600
29167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29168 msgid "No dispatcher found for %s"
29169 msgstr ""
29171 #: config/i386/i386.c:32610
29172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29173 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
29174 msgstr ""
29176 #: config/i386/i386.c:32858
29177 #, gcc-internal-format
29178 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
29179 msgstr ""
29181 #: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
29184 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29186 #: config/i386/i386.c:32926
29187 #, gcc-internal-format
29188 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
29189 msgstr ""
29191 #: config/i386/i386.c:32929
29192 #, fuzzy, gcc-internal-format
29193 msgid "previous declaration of %D"
29194 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
29196 #: config/i386/i386.c:33148
29197 #, fuzzy, gcc-internal-format
29198 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
29199 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
29201 #: config/i386/i386.c:33540
29202 #, fuzzy, gcc-internal-format
29203 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
29204 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
29206 #: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615
29207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29208 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
29209 msgstr ""
29211 #: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692
29212 #, fuzzy, gcc-internal-format
29213 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
29214 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29216 #: config/i386/i386.c:34689
29217 #, fuzzy, gcc-internal-format
29218 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
29219 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29221 #: config/i386/i386.c:34784
29222 #, fuzzy, gcc-internal-format
29223 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
29224 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29226 #: config/i386/i386.c:35623
29227 #, fuzzy, gcc-internal-format
29228 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
29229 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29231 #: config/i386/i386.c:35638
29232 #, fuzzy, gcc-internal-format
29233 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
29234 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29236 #: config/i386/i386.c:35671
29237 #, fuzzy, gcc-internal-format
29238 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
29239 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29241 #: config/i386/i386.c:35711
29242 #, fuzzy, gcc-internal-format
29243 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
29244 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29246 #: config/i386/i386.c:35724
29247 #, fuzzy, gcc-internal-format
29248 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
29249 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29251 #: config/i386/i386.c:35734
29252 #, fuzzy, gcc-internal-format
29253 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
29254 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29256 #: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529
29257 #, fuzzy, gcc-internal-format
29258 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
29259 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29261 #: config/i386/i386.c:35907
29262 #, gcc-internal-format
29263 msgid "the third argument must be comparison constant"
29264 msgstr ""
29266 #: config/i386/i386.c:35912
29267 #, fuzzy, gcc-internal-format
29268 msgid "incorrect comparison mode"
29269 msgstr "ongeldige const_double operand"
29271 #: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119
29272 #, fuzzy, gcc-internal-format
29273 msgid "incorrect rounding operand"
29274 msgstr "ongeldige const_double operand"
29276 #: config/i386/i386.c:36101
29277 #, fuzzy, gcc-internal-format
29278 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
29279 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29281 #: config/i386/i386.c:36107
29282 #, fuzzy, gcc-internal-format
29283 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
29284 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29286 #: config/i386/i386.c:36110
29287 #, fuzzy, gcc-internal-format
29288 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
29289 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29291 #: config/i386/i386.c:36527
29292 #, fuzzy, gcc-internal-format
29293 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
29294 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29296 #: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973
29297 #, gcc-internal-format
29298 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
29299 msgstr ""
29301 #: config/i386/i386.c:36814
29302 #, gcc-internal-format
29303 msgid "%qE needs unknown isa option"
29304 msgstr ""
29306 #: config/i386/i386.c:36818
29307 #, gcc-internal-format
29308 msgid "%qE needs isa option %s"
29309 msgstr ""
29311 #: config/i386/i386.c:37566
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "last argument must be an immediate"
29314 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29316 #: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
29319 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29321 #: config/i386/i386.c:38505
29322 #, fuzzy, gcc-internal-format
29323 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
29324 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29326 #: config/i386/i386.c:38511
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "incorrect hint operand"
29329 msgstr "ongeldige const_double operand"
29331 #: config/i386/i386.c:38530
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
29334 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
29336 #: config/i386/i386.c:41336
29337 #, gcc-internal-format
29338 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
29339 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
29341 #: config/i386/i386.c:41357
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
29344 msgstr ""
29346 #: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
29349 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
29351 #: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378
29352 #, gcc-internal-format
29353 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29354 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29356 #: config/i386/i386.c:41479
29357 #, gcc-internal-format
29358 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
29359 msgstr ""
29361 #: config/i386/i386.c:41486
29362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29363 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
29364 msgstr ""
29366 #: config/i386/i386.c:41496
29367 #, gcc-internal-format
29368 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
29369 msgstr ""
29371 #: config/i386/i386.c:41499
29372 #, gcc-internal-format
29373 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
29374 msgstr ""
29376 #: config/i386/i386.c:44401
29377 #, fuzzy, gcc-internal-format
29378 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
29379 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
29381 #: config/i386/i386.c:44465
29382 #, fuzzy, gcc-internal-format
29383 msgid "unknown asm flag output %qs"
29384 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29386 #: config/i386/i386.c:44494
29387 #, fuzzy, gcc-internal-format
29388 msgid "invalid type for asm flag output"
29389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
29391 #: config/i386/i386.c:50765
29392 #, fuzzy, gcc-internal-format
29393 msgid "Unknown architecture specific memory model"
29394 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29396 #: config/i386/i386.c:50772
29397 #, gcc-internal-format
29398 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
29399 msgstr ""
29401 #: config/i386/i386.c:50778
29402 #, gcc-internal-format
29403 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
29404 msgstr ""
29406 #: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923
29407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29408 msgid "unsupported simdlen %d"
29409 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29411 #: config/i386/i386.c:50821
29412 #, gcc-internal-format
29413 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
29414 msgstr ""
29416 #: config/i386/i386.c:50843
29417 #, fuzzy, gcc-internal-format
29418 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
29419 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
29421 #: config/i386/i386.c:51169
29422 #, gcc-internal-format
29423 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
29424 msgstr ""
29426 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
29427 #, fuzzy, gcc-internal-format
29428 msgid "deleting file %s: %m"
29429 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
29431 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
29432 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
29433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29434 msgid "cannot open '%s'"
29435 msgstr "open %s"
29437 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format
29439 msgid "output file not specified"
29440 msgstr "Geen invoerbestanden"
29442 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
29443 #, gcc-internal-format
29444 msgid "COLLECT_GCC must be set"
29445 msgstr ""
29447 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
29448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29449 msgid "offload compiler %s not found"
29450 msgstr "veld %qs niet gevonden"
29452 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
29453 #, fuzzy, gcc-internal-format
29454 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
29455 msgid "unrecognizable argument of option "
29456 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
29458 #: config/i386/winnt.c:79
29459 #, gcc-internal-format
29460 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29461 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29463 #: config/i386/winnt.c:152
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
29466 msgstr "%qs is geen static veld"
29468 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
29469 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
29470 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
29471 #, gcc-internal-format
29472 msgid "environment variable DJGPP not defined"
29473 msgstr ""
29475 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
29476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29477 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
29478 msgstr ""
29480 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
29481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29482 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
29483 msgstr ""
29485 #: config/ia64/ia64-c.c:48
29486 #, fuzzy, gcc-internal-format
29487 msgid "malformed #pragma builtin"
29488 msgstr "misvormde #pragma weak"
29490 #: config/ia64/ia64.c:728
29491 #, fuzzy, gcc-internal-format
29492 msgid "invalid argument of %qE attribute"
29493 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29495 #: config/ia64/ia64.c:741
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
29498 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29500 #: config/ia64/ia64.c:748
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
29503 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
29505 #: config/ia64/ia64.c:756
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
29508 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
29510 #: config/ia64/ia64.c:789
29511 #, gcc-internal-format
29512 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29513 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29515 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
29516 #: config/spu/spu.c:4895
29517 #, gcc-internal-format
29518 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
29519 msgstr ""
29521 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
29522 #: config/spu/spu.c:4921
29523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29524 msgid "%s-%s is an empty range"
29525 msgstr "leeg bereik"
29527 #: config/ia64/ia64.c:11190
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "version attribute is not a string"
29530 msgstr "versie-attribuut is geen string"
29532 #: config/iq2000/iq2000.c:1841
29533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29534 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
29535 msgstr ""
29537 #: config/iq2000/iq2000.c:2608
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "argument %qd is not a constant"
29540 msgstr "argument %qd is geen constante"
29542 #: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455
29543 #, gcc-internal-format
29544 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
29545 msgstr ""
29547 #: config/iq2000/iq2000.c:3067
29548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29549 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
29550 msgstr ""
29552 #: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299
29553 #, gcc-internal-format
29554 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
29555 msgstr ""
29557 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
29560 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
29562 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
29565 msgstr ""
29567 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
29570 msgstr ""
29572 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
29573 #, gcc-internal-format
29574 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
29575 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
29577 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
29578 #, fuzzy, gcc-internal-format
29579 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
29580 msgstr "misvormde #pragma weak"
29582 #: config/m32c/m32c.c:414
29583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29584 msgid "invalid target memregs value '%d'"
29585 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29587 #: config/m32c/m32c.c:2930
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
29590 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29592 #. The argument must be a constant integer.
29593 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
29594 #, fuzzy, gcc-internal-format
29595 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
29596 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29598 #: config/m32c/m32c.c:2955
29599 #, fuzzy, gcc-internal-format
29600 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
29601 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29603 #: config/m32c/m32c.c:4076
29604 #, gcc-internal-format
29605 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
29606 msgstr ""
29608 #: config/m32c/m32c.c:4183
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
29611 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
29613 #: config/m32r/m32r.c:393
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "invalid argument of %qs attribute"
29616 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29618 #: config/m68k/m68k.c:503
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29620 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
29621 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
29623 #: config/m68k/m68k.c:574
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
29626 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
29628 #: config/m68k/m68k.c:636
29629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29630 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
29631 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29633 #: config/m68k/m68k.c:641
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29635 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
29636 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29638 #: config/m68k/m68k.c:649
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
29641 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29643 #: config/m68k/m68k.c:767
29644 #, gcc-internal-format
29645 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
29646 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
29648 #: config/m68k/m68k.c:774
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
29651 msgstr ""
29653 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119
29654 #, fuzzy, gcc-internal-format
29655 msgid "stack limit expression is not supported"
29656 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29658 #: config/mcore/mcore.c:2949
29659 #, fuzzy, gcc-internal-format
29660 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
29661 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
29663 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
29664 #, fuzzy, gcc-internal-format
29665 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
29666 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29668 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
29669 #, fuzzy, gcc-internal-format
29670 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
29671 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29673 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
29674 #, gcc-internal-format
29675 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
29676 msgstr ""
29678 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
29679 #, gcc-internal-format
29680 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
29681 msgstr ""
29683 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
29684 #, gcc-internal-format
29685 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
29686 msgstr ""
29688 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
29689 #, gcc-internal-format
29690 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
29691 msgstr ""
29693 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
29694 #, gcc-internal-format
29695 msgid "%qs attribute only applies to functions"
29696 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
29698 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
29699 #, gcc-internal-format
29700 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
29701 msgstr ""
29703 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
29704 #, gcc-internal-format
29705 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
29706 msgstr ""
29708 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
29709 #, fuzzy, gcc-internal-format
29710 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
29711 msgid "%qE attribute requires a string argument"
29712 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
29714 #: config/mips/mips.c:1486
29715 #, fuzzy, gcc-internal-format
29716 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
29717 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
29719 #: config/mips/mips.c:1502
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
29722 msgstr ""
29724 #: config/mips/mips.c:1539
29725 #, fuzzy, gcc-internal-format
29726 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
29727 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
29728 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
29730 #: config/mips/mips.c:7692
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
29733 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
29735 #: config/mips/mips.c:10928
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
29738 msgstr ""
29740 #: config/mips/mips.c:10930
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
29743 msgstr ""
29745 #: config/mips/mips.c:11921
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
29748 msgstr ""
29750 #: config/mips/mips.c:16838
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29752 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
29753 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29755 #: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
29756 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
29757 #: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
29758 #, fuzzy, gcc-internal-format
29759 msgid "invalid argument to built-in function"
29760 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
29762 #: config/mips/mips.c:16958
29763 #, fuzzy, gcc-internal-format
29764 msgid "failed to expand built-in function"
29765 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
29767 #: config/mips/mips.c:17089
29768 #, fuzzy, gcc-internal-format
29769 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
29770 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29772 #: config/mips/mips.c:17697
29773 #, fuzzy, gcc-internal-format
29774 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
29775 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
29777 #: config/mips/mips.c:19434
29778 #, gcc-internal-format
29779 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
29780 msgstr ""
29782 #: config/mips/mips.c:19437
29783 #, gcc-internal-format
29784 msgid "MIPS16 -mxgot code"
29785 msgstr ""
29787 #: config/mips/mips.c:19440
29788 #, gcc-internal-format
29789 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
29790 msgstr ""
29792 #: config/mips/mips.c:19443
29793 #, gcc-internal-format
29794 msgid "MSA MIPS16 code"
29795 msgstr ""
29797 #: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
29798 #: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
29799 #: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
29800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29801 msgid "unsupported combination: %s"
29802 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29804 #: config/mips/mips.c:19657
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
29807 msgstr ""
29809 #: config/mips/mips.c:19667
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
29812 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29814 #: config/mips/mips.c:19682
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
29817 msgstr ""
29819 #: config/mips/mips.c:19684
29820 #, gcc-internal-format
29821 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
29822 msgstr ""
29824 #: config/mips/mips.c:19686
29825 #, gcc-internal-format
29826 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
29827 msgstr ""
29829 #: config/mips/mips.c:19702
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
29832 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29834 #: config/mips/mips.c:19711
29835 #, gcc-internal-format
29836 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
29837 msgstr ""
29839 #: config/mips/mips.c:19714
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
29842 msgstr ""
29844 #: config/mips/mips.c:19735
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
29847 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29849 #: config/mips/mips.c:19739
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
29852 msgstr ""
29854 #: config/mips/mips.c:19741
29855 #, gcc-internal-format
29856 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29857 msgstr ""
29859 #: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29862 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29864 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29865 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29866 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29867 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29868 #. an error.
29869 #: config/mips/mips.c:19766
29870 #, fuzzy, gcc-internal-format
29871 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29872 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29874 #: config/mips/mips.c:19819
29875 #, fuzzy, gcc-internal-format
29876 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29877 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29879 #: config/mips/mips.c:19834
29880 #, fuzzy, gcc-internal-format
29881 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29882 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29884 #: config/mips/mips.c:19848
29885 #, fuzzy, gcc-internal-format
29886 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29887 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29889 #: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
29890 #, fuzzy, gcc-internal-format
29891 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29892 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29894 #: config/mips/mips.c:19876
29895 #, fuzzy, gcc-internal-format
29896 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29897 msgstr "niet-ondersteunde versie"
29899 #: config/mips/mips.c:19891
29900 #, fuzzy, gcc-internal-format
29901 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29902 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29904 #: config/mips/mips.c:19894
29905 #, fuzzy, gcc-internal-format
29906 msgid "position-independent code requires %qs"
29907 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29909 #: config/mips/mips.c:19927
29910 #, gcc-internal-format
29911 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29912 msgstr ""
29914 #: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
29915 #, gcc-internal-format
29916 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29917 msgstr ""
29919 #: config/mips/mips.c:19953
29920 #, fuzzy, gcc-internal-format
29921 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29922 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29924 #: config/mips/mips.c:19960
29925 #, fuzzy, gcc-internal-format
29926 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29927 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29929 #: config/mips/mips.c:19978
29930 #, gcc-internal-format
29931 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29932 msgstr ""
29934 #: config/mips/mips.c:19988
29935 #, fuzzy, gcc-internal-format
29936 msgid "%qs must be used with %qs"
29937 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
29939 #: config/mips/mips.c:19998
29940 #, gcc-internal-format
29941 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29942 msgstr ""
29944 #: config/mips/mips.c:20005
29945 #, fuzzy, gcc-internal-format
29946 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29947 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29949 #: config/mips/mips.c:20014
29950 #, gcc-internal-format
29951 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29952 msgstr ""
29954 #: config/mips/mips.c:20025
29955 #, fuzzy, gcc-internal-format
29956 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29957 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29959 #: config/mips/mips.c:20127
29960 #, fuzzy, gcc-internal-format
29961 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29962 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29964 #: config/mips/mips.c:20131
29965 #, fuzzy, gcc-internal-format
29966 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29967 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29969 #: config/mips/mips.c:20966
29970 #, gcc-internal-format
29971 msgid "mips16 function profiling"
29972 msgstr ""
29974 #: config/mmix/mmix.c:300
29975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29976 msgid "-f%s not supported: ignored"
29977 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29979 #: config/mmix/mmix.c:730
29980 #, fuzzy, gcc-internal-format
29981 msgid "support for mode %qs"
29982 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
29984 #: config/mmix/mmix.c:744
29985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29986 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29987 msgstr ""
29989 #: config/mmix/mmix.c:923
29990 #, gcc-internal-format
29991 msgid "function_profiler support for MMIX"
29992 msgstr ""
29994 #: config/mmix/mmix.c:947
29995 #, gcc-internal-format
29996 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29997 msgstr ""
29999 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
30000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30001 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
30002 msgstr ""
30004 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
30005 #: config/mmix/mmix.c:1691
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
30008 msgstr ""
30010 #: config/mmix/mmix.c:1976
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
30013 msgstr ""
30015 #: config/mmix/mmix.c:2214
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
30018 msgstr ""
30020 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
30021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30022 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
30023 msgstr ""
30025 #: config/mn10300/mn10300.c:103
30026 #, gcc-internal-format
30027 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
30028 msgstr ""
30030 #: config/msp430/driver-msp430.c:659
30031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30032 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30033 msgstr ""
30035 #: config/msp430/driver-msp430.c:700
30036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30037 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
30038 msgstr ""
30040 #: config/msp430/driver-msp430.c:707
30041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30042 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
30043 msgstr ""
30045 #: config/msp430/driver-msp430.c:711
30046 #, gcc-internal-format
30047 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
30048 msgstr ""
30050 #: config/msp430/msp430.c:776
30051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30052 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
30053 msgstr ""
30055 #: config/msp430/msp430.c:782
30056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30057 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
30058 msgstr ""
30060 #: config/msp430/msp430.c:789
30061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30062 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
30063 msgstr ""
30065 #: config/msp430/msp430.c:792
30066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30067 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
30068 msgstr ""
30070 #: config/msp430/msp430.c:795
30071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30072 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
30073 msgstr ""
30075 #: config/msp430/msp430.c:811
30076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30077 msgid ""
30078 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
30079 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
30080 msgstr ""
30082 #: config/msp430/msp430.c:818
30083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30084 msgid ""
30085 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
30086 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
30087 msgstr ""
30089 #: config/msp430/msp430.c:830
30090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30091 msgid ""
30092 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
30093 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
30094 msgstr ""
30096 #: config/msp430/msp430.c:838
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30098 #| msgid "unrecognized register name %qs"
30099 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
30100 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
30102 #: config/msp430/msp430.c:847
30103 #, gcc-internal-format
30104 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
30105 msgstr ""
30107 #: config/msp430/msp430.c:850
30108 #, gcc-internal-format
30109 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30110 msgstr ""
30112 #: config/msp430/msp430.c:852
30113 #, gcc-internal-format
30114 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
30115 msgstr ""
30117 #: config/msp430/msp430.c:1859
30118 #, fuzzy, gcc-internal-format
30119 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
30120 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30122 #: config/msp430/msp430.c:1868
30123 #, gcc-internal-format
30124 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
30125 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
30127 #: config/msp430/msp430.c:1874
30128 #, gcc-internal-format
30129 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
30130 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
30132 #: config/msp430/msp430.c:2124
30133 #, fuzzy, gcc-internal-format
30134 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
30135 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
30137 #: config/msp430/msp430.c:2494
30138 #, fuzzy, gcc-internal-format
30139 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
30140 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30142 #: config/msp430/msp430.c:2504
30143 #, gcc-internal-format
30144 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
30145 msgstr ""
30147 #: config/msp430/msp430.c:2524
30148 #, gcc-internal-format
30149 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
30150 msgstr ""
30152 #: config/msp430/msp430.c:2594
30153 #, gcc-internal-format
30154 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
30155 msgstr ""
30157 #: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
30158 #: config/xtensa/xtensa.c:3401
30159 #, fuzzy, gcc-internal-format
30160 msgid "bad builtin code"
30161 msgstr "slechte conditiecode"
30163 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
30164 #, fuzzy, gcc-internal-format
30165 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
30166 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
30168 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
30171 msgstr ""
30173 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
30176 msgstr ""
30178 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
30179 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
30180 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
30181 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
30182 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
30183 #: config/nds32/nds32.c:2474
30184 #, fuzzy, gcc-internal-format
30185 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
30186 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30188 #. The enum index value for array size is out of range.
30189 #: config/nds32/nds32.c:2277
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 msgid "intrinsic register index is out of range"
30192 msgstr "ongeldig register in de instructie"
30194 #: config/nds32/nds32.c:2582
30195 #, gcc-internal-format
30196 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
30197 msgstr ""
30199 #: config/nds32/nds32.c:2610
30200 #, fuzzy, gcc-internal-format
30201 msgid "invalid id value for reset attribute"
30202 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30204 #: config/nds32/nds32.c:2626
30205 #, fuzzy, gcc-internal-format
30206 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
30207 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30209 #: config/nds32/nds32.c:2639
30210 #, fuzzy, gcc-internal-format
30211 msgid "invalid warm function for reset attribute"
30212 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30214 #: config/nds32/nds32.c:2707
30215 #, fuzzy, gcc-internal-format
30216 msgid "position-independent code not supported"
30217 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
30219 #: config/nios2/nios2.c:561
30220 #, gcc-internal-format
30221 msgid "Unknown form for stack limit expression"
30222 msgstr ""
30224 #: config/nios2/nios2.c:1168
30225 #, gcc-internal-format
30226 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
30227 msgstr ""
30229 #: config/nios2/nios2.c:1181
30230 #, gcc-internal-format
30231 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
30232 msgstr ""
30234 #: config/nios2/nios2.c:1190
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
30237 msgstr ""
30239 #: config/nios2/nios2.c:1199
30240 #, gcc-internal-format
30241 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
30242 msgstr ""
30244 #: config/nios2/nios2.c:1204
30245 #, gcc-internal-format
30246 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
30247 msgstr ""
30249 #: config/nios2/nios2.c:1306
30250 #, gcc-internal-format
30251 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
30252 msgstr ""
30254 #: config/nios2/nios2.c:1325
30255 #, gcc-internal-format
30256 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
30257 msgstr ""
30259 #: config/nios2/nios2.c:1348
30260 #, gcc-internal-format
30261 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
30262 msgstr ""
30264 #: config/nios2/nios2.c:1351
30265 #, gcc-internal-format
30266 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
30267 msgstr ""
30269 #: config/nios2/nios2.c:1377
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30272 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
30273 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30275 #: config/nios2/nios2.c:1379
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
30278 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
30279 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30281 #: config/nios2/nios2.c:1384
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "R2 architecture is little-endian only"
30284 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
30286 #: config/nios2/nios2.c:3130
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
30289 msgstr ""
30291 #: config/nios2/nios2.c:3238
30292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30293 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
30294 msgstr ""
30296 #: config/nios2/nios2.c:3384
30297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30298 msgid "invalid argument to built-in function %s"
30299 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30301 #: config/nios2/nios2.c:3443
30302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30303 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
30304 msgstr ""
30306 #: config/nios2/nios2.c:3471
30307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30308 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
30309 msgstr ""
30311 #: config/nios2/nios2.c:3478
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30313 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
30314 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30316 #: config/nios2/nios2.c:3528
30317 #, fuzzy, gcc-internal-format
30318 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
30319 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30321 #: config/nios2/nios2.c:3556
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30323 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
30324 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
30326 #: config/nios2/nios2.c:3636
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30329 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
30331 #: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
30334 msgstr ""
30336 #: config/nios2/nios2.c:3758
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
30339 msgstr ""
30341 #: config/nios2/nios2.c:3763
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
30344 msgstr ""
30346 #: config/nios2/nios2.c:3792
30347 #, gcc-internal-format
30348 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
30349 msgstr ""
30351 #: config/nios2/nios2.c:3807
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
30354 msgstr ""
30356 #: config/nios2/nios2.c:3817
30357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30358 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
30359 msgstr ""
30361 #: config/nios2/nios2.c:3829
30362 #, gcc-internal-format
30363 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
30364 msgstr ""
30366 #: config/nios2/nios2.c:3836
30367 #, fuzzy, gcc-internal-format
30368 msgid "%<%s%> is unknown"
30369 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
30371 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 #| msgid "malformed spec function name"
30374 msgid "malformed ptx file"
30375 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
30377 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "COLLECT_GCC must be set."
30380 msgstr ""
30382 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
30383 #, gcc-internal-format
30384 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
30385 msgstr ""
30387 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
30388 #, fuzzy, gcc-internal-format
30389 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
30390 msgid "cannot open intermediate ptx file"
30391 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
30393 #: config/nvptx/nvptx.c:159
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30395 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
30396 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30398 #: config/nvptx/nvptx.c:261
30399 #, gcc-internal-format
30400 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
30401 msgstr ""
30403 #: config/nvptx/nvptx.c:1941
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
30406 msgstr ""
30408 #: config/nvptx/nvptx.c:2131
30409 #, gcc-internal-format
30410 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
30411 msgstr ""
30413 #: config/nvptx/nvptx.c:4283
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
30416 msgid "%qE attribute requires a void return type"
30417 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
30419 #: config/nvptx/nvptx.c:4306
30420 #, fuzzy, gcc-internal-format
30421 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
30422 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
30423 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
30425 #: config/nvptx/nvptx.c:4674
30426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30427 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
30428 msgstr ""
30430 #: config/nvptx/nvptx.c:4675
30431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30432 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
30433 msgstr ""
30435 #: config/nvptx/nvptx.c:4685
30436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30437 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
30438 msgstr ""
30440 #: config/pa/pa.c:507
30441 #, fuzzy, gcc-internal-format
30442 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
30443 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30445 #: config/pa/pa.c:512
30446 #, gcc-internal-format
30447 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
30448 msgstr ""
30450 #: config/pa/pa.c:517
30451 #, gcc-internal-format
30452 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
30453 msgstr ""
30455 #: config/pa/pa.c:518
30456 #, fuzzy, gcc-internal-format
30457 msgid "-g option disabled"
30458 msgstr "ingeschakelde opties: "
30460 #: config/pa/pa.c:8769
30461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30462 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
30463 msgstr ""
30465 #: config/riscv/riscv.c:333
30466 #, fuzzy, gcc-internal-format
30467 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
30468 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30470 #: config/riscv/riscv.c:3765
30471 #, gcc-internal-format
30472 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
30473 msgstr ""
30475 #: config/riscv/riscv.c:3795
30476 #, gcc-internal-format
30477 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
30478 msgstr ""
30480 #: config/riscv/riscv.c:3800
30481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30482 msgid "ABI requires -march=rv%d"
30483 msgstr ""
30485 #. Address spaces are currently only supported by C.
30486 #: config/rl78/rl78.c:367
30487 #, fuzzy, gcc-internal-format
30488 msgid "-mes0 can only be used with C"
30489 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30491 #: config/rl78/rl78.c:370
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
30494 msgstr ""
30496 #: config/rl78/rl78.c:385
30497 #, gcc-internal-format
30498 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
30499 msgstr ""
30501 #: config/rl78/rl78.c:386
30502 #, gcc-internal-format
30503 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
30504 msgstr ""
30506 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
30507 #: config/rl78/rl78.c:397
30508 #, gcc-internal-format
30509 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
30510 msgstr ""
30512 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
30513 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
30514 #: config/rl78/rl78.c:409
30515 #, gcc-internal-format
30516 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
30517 msgstr ""
30519 #: config/rl78/rl78.c:804
30520 #, fuzzy, gcc-internal-format
30521 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
30522 msgid "naked attribute only applies to functions"
30523 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30525 #: config/rl78/rl78.c:828
30526 #, fuzzy, gcc-internal-format
30527 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
30528 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
30529 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
30531 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
30532 #. bits.
30533 #: config/rl78/rl78.c:1170
30534 #, fuzzy, gcc-internal-format
30535 msgid "converting far pointer to near pointer"
30536 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
30538 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
30539 #, gcc-internal-format
30540 msgid "Segmentation Fault (code)"
30541 msgstr ""
30543 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
30544 #, gcc-internal-format
30545 msgid "Segmentation Fault"
30546 msgstr ""
30548 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "While setting up signal stack: %m"
30551 msgstr ""
30553 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "While setting up signal handler: %m"
30556 msgstr ""
30558 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
30560 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
30562 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
30564 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
30565 #. whether or not new function declarations receive a longcall
30566 #. attribute by default.
30567 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
30568 #, fuzzy, gcc-internal-format
30569 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
30570 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
30572 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
30573 #, fuzzy, gcc-internal-format
30574 msgid "missing open paren"
30575 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30577 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
30578 #, fuzzy, gcc-internal-format
30579 msgid "missing number"
30580 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
30582 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
30583 #, fuzzy, gcc-internal-format
30584 msgid "missing close paren"
30585 msgstr "ontbrekende index-expressie"
30587 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
30588 #, gcc-internal-format
30589 msgid "number must be 0 or 1"
30590 msgstr ""
30592 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
30593 #, gcc-internal-format
30594 msgid "junk at end of #pragma longcall"
30595 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
30597 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5575
30598 #, gcc-internal-format
30599 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30600 msgstr ""
30602 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5579
30603 #, gcc-internal-format
30604 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
30605 msgstr ""
30607 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5589
30608 #, fuzzy, gcc-internal-format
30609 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
30610 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30612 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5640
30613 #, fuzzy, gcc-internal-format
30614 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
30615 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30617 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
30618 #, fuzzy, gcc-internal-format
30619 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
30620 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30622 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5774
30623 #, fuzzy, gcc-internal-format
30624 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
30625 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30627 # Betere term voor "mismatched"?
30628 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
30629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30630 msgid "%s only accepts %d arguments"
30631 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
30633 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
30634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30635 msgid "%s only accepts 1 argument"
30636 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30638 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
30639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30640 msgid "%s only accepts 2 arguments"
30641 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
30643 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
30644 #, gcc-internal-format
30645 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
30646 msgstr ""
30648 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
30649 #, gcc-internal-format
30650 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
30651 msgstr ""
30653 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
30654 #, fuzzy, gcc-internal-format
30655 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
30656 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
30658 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
30659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30660 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
30661 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30663 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
30664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30665 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
30666 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
30668 #: config/rs6000/rs6000.c:3642
30669 #, gcc-internal-format
30670 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
30671 msgstr ""
30673 #: config/rs6000/rs6000.c:3644
30674 #, gcc-internal-format
30675 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
30676 msgstr ""
30678 #: config/rs6000/rs6000.c:3646
30679 #, gcc-internal-format
30680 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
30681 msgstr ""
30683 #: config/rs6000/rs6000.c:3746
30684 #, gcc-internal-format
30685 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
30686 msgstr ""
30688 #: config/rs6000/rs6000.c:3929
30689 #, gcc-internal-format
30690 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
30691 msgstr ""
30693 #: config/rs6000/rs6000.c:4021
30694 #, gcc-internal-format
30695 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
30696 msgstr ""
30698 #: config/rs6000/rs6000.c:4030
30699 #, gcc-internal-format
30700 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
30701 msgstr ""
30703 #: config/rs6000/rs6000.c:4039
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
30706 msgstr ""
30708 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
30711 msgstr ""
30713 #: config/rs6000/rs6000.c:4057
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
30716 msgstr ""
30718 #: config/rs6000/rs6000.c:4145
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "not configured for SPE ABI"
30721 msgstr ""
30723 #: config/rs6000/rs6000.c:4150
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "not configured for SPE instruction set"
30726 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30728 #: config/rs6000/rs6000.c:4156
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
30731 msgstr ""
30733 #: config/rs6000/rs6000.c:4163
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "AltiVec not supported in this target"
30736 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30738 #: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "SPE not supported in this target"
30741 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30743 #: config/rs6000/rs6000.c:4198
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
30746 msgstr ""
30748 #: config/rs6000/rs6000.c:4205
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
30751 msgstr ""
30753 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
30754 #. were explicitly cleared.
30755 #: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
30756 #, gcc-internal-format
30757 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
30758 msgstr ""
30760 #: config/rs6000/rs6000.c:4304
30761 #, gcc-internal-format
30762 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
30763 msgstr ""
30765 #: config/rs6000/rs6000.c:4336
30766 #, gcc-internal-format
30767 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
30768 msgstr ""
30770 #: config/rs6000/rs6000.c:4343
30771 #, gcc-internal-format
30772 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
30773 msgstr ""
30775 #: config/rs6000/rs6000.c:4350
30776 #, gcc-internal-format
30777 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
30778 msgstr ""
30780 #: config/rs6000/rs6000.c:4358
30781 #, gcc-internal-format
30782 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
30783 msgstr ""
30785 #: config/rs6000/rs6000.c:4377
30786 #, gcc-internal-format
30787 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
30788 msgstr ""
30790 #: config/rs6000/rs6000.c:4384
30791 #, fuzzy, gcc-internal-format
30792 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
30793 msgstr "lege declaratie"
30795 #: config/rs6000/rs6000.c:4437
30796 #, gcc-internal-format
30797 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
30798 msgstr ""
30800 #: config/rs6000/rs6000.c:4444
30801 #, gcc-internal-format
30802 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
30803 msgstr ""
30805 #: config/rs6000/rs6000.c:4451
30806 #, gcc-internal-format
30807 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
30808 msgstr ""
30810 #: config/rs6000/rs6000.c:4500
30811 #, gcc-internal-format
30812 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
30813 msgstr ""
30815 #: config/rs6000/rs6000.c:4503
30816 #, gcc-internal-format
30817 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
30818 msgstr ""
30820 #. We prefer to not mention undocumented options in
30821 #. error messages.  However, if users have managed to select
30822 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
30823 #. already know about undocumented flags.
30824 #: config/rs6000/rs6000.c:4520
30825 #, gcc-internal-format
30826 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
30827 msgstr ""
30829 #: config/rs6000/rs6000.c:4573
30830 #, gcc-internal-format
30831 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
30832 msgstr ""
30834 #: config/rs6000/rs6000.c:4618
30835 #, gcc-internal-format
30836 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
30837 msgstr ""
30839 #: config/rs6000/rs6000.c:4647
30840 #, gcc-internal-format
30841 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
30842 msgstr ""
30844 #: config/rs6000/rs6000.c:4670
30845 #, gcc-internal-format
30846 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
30847 msgstr ""
30849 #: config/rs6000/rs6000.c:4677
30850 #, gcc-internal-format
30851 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
30852 msgstr ""
30854 #: config/rs6000/rs6000.c:4697
30855 #, gcc-internal-format
30856 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
30857 msgstr ""
30859 #: config/rs6000/rs6000.c:4722
30860 #, gcc-internal-format
30861 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
30862 msgstr ""
30864 #: config/rs6000/rs6000.c:4737
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
30867 msgstr ""
30869 #: config/rs6000/rs6000.c:4745
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
30872 msgstr ""
30874 #: config/rs6000/rs6000.c:4759
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
30877 msgstr ""
30879 #: config/rs6000/rs6000.c:4771
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
30882 msgstr ""
30884 #: config/rs6000/rs6000.c:4797
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
30887 msgstr ""
30889 #: config/rs6000/rs6000.c:4807
30890 #, gcc-internal-format
30891 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
30892 msgstr ""
30894 #: config/rs6000/rs6000.c:4823
30895 #, gcc-internal-format
30896 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
30897 msgstr ""
30899 #: config/rs6000/rs6000.c:4836
30900 #, gcc-internal-format
30901 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
30902 msgstr ""
30904 #: config/rs6000/rs6000.c:4859
30905 #, gcc-internal-format
30906 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
30907 msgstr ""
30909 #: config/rs6000/rs6000.c:4867
30910 #, gcc-internal-format
30911 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
30912 msgstr ""
30914 #: config/rs6000/rs6000.c:4931
30915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30916 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
30917 msgstr ""
30919 #: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967
30920 #, gcc-internal-format
30921 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
30922 msgstr ""
30924 #: config/rs6000/rs6000.c:4980
30925 #, gcc-internal-format
30926 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
30927 msgstr ""
30929 #: config/rs6000/rs6000.c:5046
30930 #, gcc-internal-format
30931 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
30932 msgstr ""
30934 #: config/rs6000/rs6000.c:5049
30935 #, gcc-internal-format
30936 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30937 msgstr ""
30939 #: config/rs6000/rs6000.c:5151
30940 #, gcc-internal-format
30941 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30942 msgstr ""
30944 #: config/rs6000/rs6000.c:5156
30945 #, fuzzy, gcc-internal-format
30946 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30947 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30949 #: config/rs6000/rs6000.c:5168
30950 #, gcc-internal-format
30951 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30952 msgstr ""
30954 #: config/rs6000/rs6000.c:5176
30955 #, gcc-internal-format
30956 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
30957 msgstr ""
30959 #: config/rs6000/rs6000.c:8171
30960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30961 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30962 msgstr ""
30964 #: config/rs6000/rs6000.c:11584
30965 #, gcc-internal-format
30966 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30967 msgstr ""
30969 #: config/rs6000/rs6000.c:11746
30970 #, gcc-internal-format
30971 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30972 msgstr ""
30974 #: config/rs6000/rs6000.c:11946
30975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30976 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30977 msgstr ""
30979 #: config/rs6000/rs6000.c:12215
30980 #, gcc-internal-format
30981 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30982 msgstr ""
30984 #: config/rs6000/rs6000.c:13067
30985 #, gcc-internal-format
30986 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30987 msgstr ""
30989 #: config/rs6000/rs6000.c:13242
30990 #, gcc-internal-format
30991 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30992 msgstr ""
30994 #: config/rs6000/rs6000.c:14036
30995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30996 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30997 msgstr ""
30999 #: config/rs6000/rs6000.c:14540
31000 #, fuzzy, gcc-internal-format
31001 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
31002 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31004 #: config/rs6000/rs6000.c:14586
31005 #, gcc-internal-format
31006 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
31007 msgstr ""
31009 #: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557
31010 #, gcc-internal-format
31011 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
31012 msgstr ""
31014 #: config/rs6000/rs6000.c:14707
31015 #, fuzzy, gcc-internal-format
31016 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
31017 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31019 #: config/rs6000/rs6000.c:14721
31020 #, fuzzy, gcc-internal-format
31021 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
31022 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31024 #: config/rs6000/rs6000.c:14760
31025 #, fuzzy, gcc-internal-format
31026 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
31027 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31029 #: config/rs6000/rs6000.c:14817
31030 #, fuzzy, gcc-internal-format
31031 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
31032 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31034 #: config/rs6000/rs6000.c:15305
31035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31036 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
31037 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31039 #: config/rs6000/rs6000.c:15354
31040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31041 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
31042 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31044 #: config/rs6000/rs6000.c:15356
31045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31046 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
31047 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31049 #: config/rs6000/rs6000.c:15494
31050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31051 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
31052 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
31054 #. Invalid CPU argument.
31055 #: config/rs6000/rs6000.c:15513
31056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31057 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
31058 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31060 #. Invalid HWCAP argument.
31061 #: config/rs6000/rs6000.c:15541
31062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31063 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
31064 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31066 #: config/rs6000/rs6000.c:15615
31067 #, gcc-internal-format
31068 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
31069 msgstr ""
31071 #: config/rs6000/rs6000.c:15640
31072 #, fuzzy, gcc-internal-format
31073 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
31074 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31076 #: config/rs6000/rs6000.c:15660
31077 #, fuzzy, gcc-internal-format
31078 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
31079 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31081 #: config/rs6000/rs6000.c:15672
31082 #, fuzzy, gcc-internal-format
31083 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
31084 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
31085 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
31087 #: config/rs6000/rs6000.c:15684
31088 #, fuzzy, gcc-internal-format
31089 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
31090 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31092 #: config/rs6000/rs6000.c:15698
31093 #, fuzzy, gcc-internal-format
31094 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
31095 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31097 #: config/rs6000/rs6000.c:15710
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
31100 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
31102 #: config/rs6000/rs6000.c:15717
31103 #, gcc-internal-format
31104 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
31105 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
31107 #: config/rs6000/rs6000.c:15906
31108 #, gcc-internal-format
31109 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
31110 msgstr ""
31112 #: config/rs6000/rs6000.c:16063
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
31115 msgstr ""
31117 #: config/rs6000/rs6000.c:16237
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
31120 msgstr ""
31122 #: config/rs6000/rs6000.c:16285
31123 #, gcc-internal-format
31124 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
31125 msgstr ""
31127 #: config/rs6000/rs6000.c:16302
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
31130 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
31131 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
31133 #: config/rs6000/rs6000.c:16677
31134 #, fuzzy, gcc-internal-format
31135 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
31136 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31138 #: config/rs6000/rs6000.c:16724
31139 #, fuzzy, gcc-internal-format
31140 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
31141 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31143 #: config/rs6000/rs6000.c:16749
31144 #, fuzzy, gcc-internal-format
31145 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
31146 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
31148 #: config/rs6000/rs6000.c:16821
31149 #, fuzzy, gcc-internal-format
31150 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
31151 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
31153 #: config/rs6000/rs6000.c:16903
31154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31155 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
31156 msgstr ""
31158 #: config/rs6000/rs6000.c:16905
31159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31160 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
31161 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31163 #: config/rs6000/rs6000.c:16907
31164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31165 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
31166 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31168 #: config/rs6000/rs6000.c:16909
31169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31170 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
31171 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31173 #: config/rs6000/rs6000.c:16911
31174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31175 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
31176 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31178 #: config/rs6000/rs6000.c:16913
31179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31180 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
31181 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31183 #: config/rs6000/rs6000.c:16916
31184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31185 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
31186 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31188 #: config/rs6000/rs6000.c:16919
31189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31190 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
31191 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31193 #: config/rs6000/rs6000.c:16921
31194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31195 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
31196 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31198 #: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930
31199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31200 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
31201 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31203 #: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933
31204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31205 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
31206 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31208 #: config/rs6000/rs6000.c:16936
31209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31210 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
31211 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31213 #: config/rs6000/rs6000.c:16939
31214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31215 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
31216 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31218 #: config/rs6000/rs6000.c:16941
31219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31220 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
31221 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31223 #: config/rs6000/rs6000.c:16943
31224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31225 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
31226 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31228 #: config/rs6000/rs6000.c:18786
31229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31230 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
31231 msgstr ""
31233 #: config/rs6000/rs6000.c:18803
31234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31235 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
31236 msgstr ""
31238 #: config/rs6000/rs6000.c:28088
31239 #, fuzzy, gcc-internal-format
31240 msgid "stack frame too large"
31241 msgstr "bestand %qs is te groot"
31243 #: config/rs6000/rs6000.c:31766
31244 #, fuzzy, gcc-internal-format
31245 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
31246 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
31248 #: config/rs6000/rs6000.c:31774
31249 #, fuzzy, gcc-internal-format
31250 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
31251 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31253 #: config/rs6000/rs6000.c:32762
31254 #, gcc-internal-format
31255 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
31256 msgstr ""
31258 #: config/rs6000/rs6000.c:35065
31259 #, gcc-internal-format
31260 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
31261 msgstr ""
31263 #: config/rs6000/rs6000.c:35147
31264 #, gcc-internal-format
31265 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
31266 msgstr ""
31268 #: config/rs6000/rs6000.c:35149
31269 #, gcc-internal-format
31270 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
31271 msgstr ""
31273 #: config/rs6000/rs6000.c:35151
31274 #, gcc-internal-format
31275 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
31276 msgstr ""
31278 #: config/rs6000/rs6000.c:35153
31279 #, gcc-internal-format
31280 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
31281 msgstr ""
31283 #: config/rs6000/rs6000.c:35159
31284 #, gcc-internal-format
31285 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
31286 msgstr ""
31288 #: config/rs6000/rs6000.c:35162
31289 #, gcc-internal-format
31290 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
31291 msgstr ""
31293 #: config/rs6000/rs6000.c:35167
31294 #, gcc-internal-format
31295 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
31296 msgstr ""
31298 #: config/rs6000/rs6000.c:35170
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
31301 msgstr ""
31303 #: config/rs6000/rs6000.c:38943
31304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31305 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
31306 msgstr ""
31308 #: config/rs6000/rs6000.c:38947
31309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31310 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
31311 msgstr ""
31313 #: config/rs6000/rs6000.c:39255
31314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31315 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
31316 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
31318 #: config/rs6000/rs6000.c:39258
31319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31320 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
31321 msgstr ""
31323 #: config/rs6000/rs6000.c:39260
31324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31325 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
31326 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
31328 #: config/rs6000/rs6000.c:39777
31329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31330 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
31331 msgstr ""
31333 #: config/rs6000/rs6000.c:39794
31334 #, gcc-internal-format
31335 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
31336 msgstr ""
31338 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31339 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
31340 #. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
31341 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31343 #. This file is part of GCC.
31345 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31346 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31347 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31348 #. option) any later version.
31350 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31351 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31352 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31353 #. License for more details.
31355 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31356 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31357 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31358 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31359 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31360 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31361 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
31362 #. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
31363 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31365 #. This file is part of GCC.
31367 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31368 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31369 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31370 #. option) any later version.
31372 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31373 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31374 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31375 #. License for more details.
31377 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31378 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31379 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31380 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31381 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31382 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31383 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
31384 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31385 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31387 #. This file is part of GCC.
31389 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31390 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31391 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31392 #. option) any later version.
31394 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31395 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31396 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31397 #. License for more details.
31399 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31400 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31401 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31402 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31403 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31404 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31405 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
31406 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31407 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31409 #. This file is part of GCC.
31411 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31412 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31413 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31414 #. option) any later version.
31416 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31417 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31418 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31419 #. License for more details.
31421 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31422 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31423 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31424 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31425 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31426 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31427 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
31428 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31429 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31431 #. This file is part of GCC.
31433 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31434 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31435 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31436 #. option) any later version.
31438 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31439 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31440 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31441 #. License for more details.
31443 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31444 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31445 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31446 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31447 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31448 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
31449 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
31450 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
31451 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
31453 #. This file is part of GCC.
31455 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
31456 #. under the terms of the GNU General Public License as published
31457 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
31458 #. option) any later version.
31460 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
31461 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
31462 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
31463 #. License for more details.
31465 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
31466 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
31467 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
31468 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31469 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31470 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
31471 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
31472 #, gcc-internal-format
31473 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
31474 msgstr ""
31476 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
31477 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
31478 #, gcc-internal-format
31479 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
31480 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
31482 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
31483 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
31484 #, gcc-internal-format
31485 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
31486 msgstr ""
31488 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
31489 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
31490 #, gcc-internal-format
31491 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
31492 msgstr ""
31494 #: config/rs6000/e500.h:37
31495 #, gcc-internal-format
31496 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
31497 msgstr ""
31499 #: config/rs6000/e500.h:39
31500 #, gcc-internal-format
31501 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
31502 msgstr ""
31504 #: config/rs6000/e500.h:41
31505 #, fuzzy, gcc-internal-format
31506 msgid "64-bit SPE not supported"
31507 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31509 #: config/rs6000/e500.h:43
31510 #, fuzzy, gcc-internal-format
31511 msgid "E500 and FPRs not supported"
31512 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31514 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
31515 #, fuzzy, gcc-internal-format
31516 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
31517 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
31519 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
31520 #, gcc-internal-format
31521 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
31522 msgstr ""
31524 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
31525 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
31526 #: config/rs6000/sysv4.h:111
31527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31528 msgid "bad value for -mcall-%s"
31529 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
31531 #: config/rs6000/sysv4.h:127
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31533 msgid "bad value for -msdata=%s"
31534 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
31536 #: config/rs6000/sysv4.h:144
31537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31538 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
31539 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
31541 #: config/rs6000/sysv4.h:153
31542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31543 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
31544 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
31546 #: config/rs6000/sysv4.h:162
31547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31548 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
31549 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
31551 #: config/rs6000/sysv4.h:171
31552 #, gcc-internal-format
31553 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
31554 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
31556 #: config/rs6000/sysv4.h:177
31557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31558 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
31559 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
31561 #: config/rs6000/sysv4.h:184
31562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31563 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
31564 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
31566 #: config/rs6000/sysv4.h:190
31567 #, fuzzy, gcc-internal-format
31568 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
31569 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31571 #: config/rs6000/sysv4.h:218
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31573 msgid "-m%s not supported in this configuration"
31574 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31576 #: config/rx/rx.c:644
31577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31578 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
31579 msgstr ""
31581 #: config/rx/rx.c:1382
31582 #, gcc-internal-format
31583 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
31584 msgstr ""
31586 #: config/rx/rx.c:2573
31587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31588 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
31589 msgstr ""
31591 #: config/rx/rx.c:2575
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
31594 msgstr ""
31596 #: config/rx/rx.c:2622
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
31599 msgstr ""
31601 #: config/rx/rx.c:2769
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
31604 msgstr ""
31606 #: config/s390/s390-c.c:470
31607 #, gcc-internal-format
31608 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
31609 msgstr ""
31611 #: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913
31612 #, gcc-internal-format
31613 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
31614 msgstr ""
31616 #: config/s390/s390-c.c:700
31617 #, gcc-internal-format
31618 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
31619 msgstr ""
31621 #: config/s390/s390-c.c:871
31622 #, gcc-internal-format
31623 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
31624 msgstr ""
31626 #: config/s390/s390-c.c:879
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "builtin %qF is deprecated."
31629 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31631 #: config/s390/s390-c.c:883
31632 #, gcc-internal-format
31633 msgid "%qF requires -mvx"
31634 msgstr ""
31636 #: config/s390/s390-c.c:889
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
31639 msgstr ""
31641 #: config/s390/s390-c.c:903
31642 #, gcc-internal-format
31643 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
31644 msgstr ""
31646 #: config/s390/s390-c.c:952
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
31649 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31651 #: config/s390/s390-c.c:958
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format
31653 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
31654 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
31656 #: config/s390/s390-c.c:966
31657 #, gcc-internal-format
31658 msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher"
31659 msgstr ""
31661 #: config/s390/s390-c.c:972
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "%qs matching variant is deprecated."
31664 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
31666 #: config/s390/s390-c.c:1012
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
31669 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31671 #: config/s390/s390.c:769
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
31674 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31676 #: config/s390/s390.c:786
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
31679 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31681 #: config/s390/s390.c:837
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
31684 msgstr ""
31686 #: config/s390/s390.c:843
31687 #, gcc-internal-format
31688 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
31689 msgstr ""
31691 #: config/s390/s390.c:850
31692 #, gcc-internal-format
31693 msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher."
31694 msgstr ""
31696 #: config/s390/s390.c:869
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "unresolved overloaded builtin"
31699 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
31701 #: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545
31702 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
31703 #, fuzzy, gcc-internal-format
31704 msgid "bad builtin icode"
31705 msgstr "slechte conditiecode"
31707 #: config/s390/s390.c:1004
31708 #, fuzzy, gcc-internal-format
31709 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
31710 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31712 #: config/s390/s390.c:1105
31713 #, fuzzy, gcc-internal-format
31714 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
31715 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
31717 #: config/s390/s390.c:9980
31718 #, gcc-internal-format
31719 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
31720 msgstr ""
31722 #: config/s390/s390.c:11094
31723 #, gcc-internal-format
31724 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
31725 msgstr ""
31727 #: config/s390/s390.c:11110
31728 #, gcc-internal-format
31729 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
31730 msgstr ""
31732 #: config/s390/s390.c:11138
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
31735 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31737 #: config/s390/s390.c:11142
31738 #, gcc-internal-format
31739 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
31740 msgstr ""
31742 #: config/s390/s390.c:11520
31743 #, gcc-internal-format
31744 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
31745 msgstr ""
31747 #: config/s390/s390.c:14666
31748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31749 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
31750 msgstr ""
31752 #: config/s390/s390.c:14678
31753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31754 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
31755 msgstr ""
31757 #: config/s390/s390.c:14690
31758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31759 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
31760 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31762 #: config/s390/s390.c:14693
31763 #, fuzzy, gcc-internal-format
31764 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
31765 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
31767 #: config/s390/s390.c:14710
31768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31769 msgid "hardware vector support not available on %s"
31770 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31772 #: config/s390/s390.c:14713
31773 #, gcc-internal-format
31774 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
31775 msgstr ""
31777 #: config/s390/s390.c:14741
31778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31779 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
31780 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31782 #: config/s390/s390.c:14745
31783 #, fuzzy, gcc-internal-format
31784 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
31785 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
31787 #: config/s390/s390.c:14757
31788 #, gcc-internal-format
31789 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
31790 msgstr ""
31792 #: config/s390/s390.c:14765
31793 #, gcc-internal-format
31794 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
31795 msgstr ""
31797 #: config/s390/s390.c:14771
31798 #, gcc-internal-format
31799 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
31800 msgstr ""
31802 #: config/s390/s390.c:14773
31803 #, gcc-internal-format
31804 msgid "stack size must not be greater than 64k"
31805 msgstr ""
31807 #: config/s390/s390.c:14776
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
31810 msgstr ""
31812 #. argument is not a plain number
31813 #: config/s390/s390.c:14874
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
31816 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
31817 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
31819 #: config/s390/s390.c:14881
31820 #, gcc-internal-format
31821 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
31822 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
31824 #. Value is not allowed for the target attribute.
31825 #: config/s390/s390.c:15089
31826 #, fuzzy, gcc-internal-format
31827 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
31828 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31830 #: config/sh/sh.c:912
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
31833 msgstr ""
31835 #: config/sh/sh.c:929
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
31838 msgstr ""
31840 #: config/sh/sh.c:7366
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
31843 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
31845 #: config/sh/sh.c:8318
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
31848 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
31850 #: config/sh/sh.c:8388
31851 #, fuzzy, gcc-internal-format
31852 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
31853 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31855 #: config/sh/sh.c:8430
31856 #, gcc-internal-format
31857 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
31858 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
31860 #: config/sh/sh.c:8452
31861 #, fuzzy, gcc-internal-format
31862 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
31863 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31865 # XXX FIXME:  duplicate
31866 #. The argument must be a constant string.
31867 #: config/sh/sh.c:8514
31868 #, gcc-internal-format
31869 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
31870 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
31872 #: config/sh/sh.c:10762
31873 #, gcc-internal-format
31874 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
31875 msgstr ""
31877 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
31878 #: config/sh/vxworks.h:43
31879 #, fuzzy, gcc-internal-format
31880 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
31881 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31883 #: config/sparc/sparc.c:1393
31884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31885 msgid "%s is not supported by this configuration"
31886 msgstr ""
31888 #: config/sparc/sparc.c:1400
31889 #, gcc-internal-format
31890 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
31891 msgstr ""
31893 #: config/sparc/sparc.c:1420
31894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31895 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
31896 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
31898 #: config/sparc/sparc.c:1425
31899 #, gcc-internal-format
31900 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
31901 msgstr ""
31903 #: config/sparc/sparc.c:1432
31904 #, fuzzy, gcc-internal-format
31905 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
31906 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31908 #: config/spu/spu-c.c:131
31909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31910 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
31911 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
31913 #: config/spu/spu-c.c:162
31914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31915 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
31916 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
31918 #: config/spu/spu-c.c:174
31919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31920 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
31921 msgstr ""
31923 #: config/spu/spu.c:256
31924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31925 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
31926 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31928 #: config/spu/spu.c:267
31929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31930 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
31931 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
31933 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
31934 #, fuzzy, gcc-internal-format
31935 msgid "creating run-time relocation for %qD"
31936 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
31938 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
31939 #, gcc-internal-format
31940 msgid "creating run-time relocation"
31941 msgstr ""
31943 #: config/spu/spu.c:6320
31944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31945 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
31946 msgstr ""
31948 #: config/spu/spu.c:6340
31949 #, gcc-internal-format
31950 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
31951 msgstr ""
31953 #: config/spu/spu.c:6369
31954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31955 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
31956 msgstr ""
31958 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
31959 #, gcc-internal-format
31960 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
31961 msgstr ""
31963 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
31964 #, gcc-internal-format
31965 msgid "function_profiler support"
31966 msgstr ""
31968 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
31969 #, fuzzy, gcc-internal-format
31970 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
31971 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
31973 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31975 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
31976 msgstr "variabele %qs is te groot"
31978 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
31981 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
31983 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
31986 msgstr ""
31988 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
31989 #, fuzzy, gcc-internal-format
31990 msgid "operand must be an immediate of the right size"
31991 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
31993 #: config/v850/v850-c.c:65
31994 #, gcc-internal-format
31995 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31996 msgstr ""
31998 #: config/v850/v850-c.c:68
31999 #, gcc-internal-format
32000 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
32001 msgstr ""
32003 #: config/v850/v850-c.c:94
32004 #, fuzzy, gcc-internal-format
32005 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
32006 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
32008 #: config/v850/v850-c.c:102
32009 #, gcc-internal-format
32010 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
32011 msgstr ""
32013 #: config/v850/v850-c.c:151
32014 #, gcc-internal-format
32015 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
32016 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
32018 #: config/v850/v850-c.c:168
32019 #, gcc-internal-format
32020 msgid "unrecognized section name %qE"
32021 msgstr ""
32023 #: config/v850/v850-c.c:182
32024 #, gcc-internal-format
32025 msgid "malformed #pragma ghs section"
32026 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
32028 #: config/v850/v850-c.c:201
32029 #, gcc-internal-format
32030 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
32031 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
32033 #: config/v850/v850-c.c:212
32034 #, gcc-internal-format
32035 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
32036 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
32038 #: config/v850/v850-c.c:223
32039 #, gcc-internal-format
32040 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
32041 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
32043 #: config/v850/v850-c.c:234
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
32046 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
32048 #: config/v850/v850-c.c:245
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
32051 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
32053 #: config/v850/v850-c.c:256
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
32056 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
32058 #: config/v850/v850-c.c:267
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
32061 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
32063 #: config/v850/v850.c:2120
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
32066 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
32068 #: config/v850/v850.c:2131
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
32071 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
32073 #: config/v850/v850.c:2262
32074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32075 msgid "bogus JR construction: %d"
32076 msgstr ""
32078 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
32079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32080 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
32081 msgstr ""
32083 #: config/v850/v850.c:2367
32084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32085 msgid "bogus JARL construction: %d"
32086 msgstr ""
32088 #: config/v850/v850.c:2665
32089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32090 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
32091 msgstr ""
32093 #: config/v850/v850.c:2684
32094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32095 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
32096 msgstr ""
32098 #: config/v850/v850.c:2786
32099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32100 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
32101 msgstr ""
32103 #: config/v850/v850.c:2803
32104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32105 msgid "too much stack space to prepare: %d"
32106 msgstr ""
32108 #: config/visium/visium.c:711
32109 #, gcc-internal-format
32110 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
32111 msgstr ""
32113 #: config/vms/vms-c.c:42
32114 #, gcc-internal-format
32115 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
32116 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
32118 #: config/vms/vms-c.c:53
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "junk at end of #pragma __standard"
32121 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
32123 #: config/vms/vms-c.c:78
32124 #, fuzzy, gcc-internal-format
32125 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
32126 msgstr "misvormde #pragma weak"
32128 #: config/vms/vms-c.c:93
32129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32130 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
32131 msgstr ""
32133 #: config/vms/vms-c.c:98
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
32136 msgstr "misvormde #pragma weak"
32138 #: config/vms/vms-c.c:132
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
32141 msgstr "misvormde #pragma weak"
32143 #: config/vms/vms-c.c:145
32144 #, gcc-internal-format
32145 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
32146 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
32148 #: config/vms/vms-c.c:200
32149 #, fuzzy, gcc-internal-format
32150 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
32151 msgstr "misvormde #pragma pack"
32153 #: config/vms/vms-c.c:221
32154 #, gcc-internal-format
32155 msgid "extern model globalvalue"
32156 msgstr ""
32158 #: config/vms/vms-c.c:226
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32160 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
32161 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
32163 #: config/vms/vms-c.c:232
32164 #, gcc-internal-format
32165 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
32166 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
32168 #: config/vms/vms-c.c:246
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
32171 msgstr "misvormde #pragma weak"
32173 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format
32175 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
32176 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
32178 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
32179 #, fuzzy, gcc-internal-format
32180 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
32181 msgstr "misvormde #pragma pack"
32183 #: config/vms/vms-c.c:326
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
32186 msgstr "misvormde #pragma pack"
32188 #: config/xtensa/xtensa.c:2185
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
32191 msgstr ""
32193 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32195 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
32196 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
32198 #: config/xtensa/xtensa.c:2227
32199 #, gcc-internal-format
32200 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
32201 msgstr ""
32203 #: config/xtensa/xtensa.c:3543
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
32206 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
32208 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
32209 #, gcc-internal-format
32210 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
32211 msgstr ""
32213 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
32214 #, gcc-internal-format
32215 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
32216 msgstr ""
32218 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
32221 msgstr ""
32223 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
32224 #, gcc-internal-format
32225 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
32226 msgstr ""
32228 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
32229 #, fuzzy, gcc-internal-format
32230 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
32231 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
32233 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
32234 #, gcc-internal-format
32235 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
32236 msgstr ""
32238 #: ada/gcc-interface/trans.c:6324
32239 #, gcc-internal-format
32240 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
32241 msgstr ""
32243 #: ada/gcc-interface/trans.c:6326
32244 #, gcc-internal-format
32245 msgid "containing loop"
32246 msgstr ""
32248 #: ada/gcc-interface/utils.c:3822
32249 #, gcc-internal-format
32250 msgid "invalid element type for attribute %qs"
32251 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
32253 #: ada/gcc-interface/utils.c:3846
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
32256 msgid "number of components of vector not a power of two"
32257 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
32259 #: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
32260 #: ada/gcc-interface/utils.c:6202
32261 #, gcc-internal-format
32262 msgid "%qs attribute ignored"
32263 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
32265 # XXX FIXME:  near-duplicate
32266 #: ada/gcc-interface/utils.c:6038
32267 #, gcc-internal-format
32268 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
32269 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
32271 # goede vertaling van variadic?
32272 #: ada/gcc-interface/utils.c:6047
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
32275 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
32277 #: ada/gcc-interface/utils.c:6162
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "%qE attribute has no effect"
32280 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
32282 #: ada/gcc-interface/utils.c:6286
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "attribute %qs applies to array types only"
32285 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
32287 #: brig/brig-lang.c:194
32288 #, fuzzy, gcc-internal-format
32289 #| msgid "could not write to response file %s"
32290 msgid "could not read the BRIG file"
32291 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
32293 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205
32294 #: cp/cp-array-notation.c:250
32295 #, fuzzy, gcc-internal-format
32296 msgid "Invalid builtin arguments"
32297 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
32299 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
32300 #, gcc-internal-format
32301 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
32302 msgstr ""
32304 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
32305 #: cp/cp-array-notation.c:606
32306 #, fuzzy, gcc-internal-format
32307 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
32308 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
32310 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
32313 msgstr ""
32315 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
32316 #, fuzzy, gcc-internal-format
32317 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
32318 msgstr "array subscript is geen integer"
32320 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
32321 #, fuzzy, gcc-internal-format
32322 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
32323 msgstr "array subscript is geen integer"
32325 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
32326 #, fuzzy, gcc-internal-format
32327 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
32328 msgstr "array subscript is geen integer"
32330 #: c/c-array-notation.c:1376
32331 #, gcc-internal-format
32332 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
32333 msgstr ""
32335 #: c/c-array-notation.c:1382
32336 #, gcc-internal-format
32337 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
32338 msgstr ""
32340 #: c/c-array-notation.c:1387
32341 #, gcc-internal-format
32342 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
32343 msgstr ""
32345 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
32346 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
32347 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
32348 #. making it a constraint in that case was rejected in
32349 #. DR#252.
32350 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
32351 #: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "void value not ignored as it ought to be"
32354 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
32356 #: c/c-convert.c:195
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "conversion to non-scalar type requested"
32359 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
32361 #: c/c-decl.c:815
32362 #, fuzzy, gcc-internal-format
32363 msgid "array %q+D assumed to have one element"
32364 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
32366 #: c/c-decl.c:856
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
32369 msgstr ""
32371 #: c/c-decl.c:861
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
32374 msgstr ""
32376 # goede vertaling voor scopes?
32377 #: c/c-decl.c:1046
32378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32379 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
32380 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
32382 #: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 msgid "label %q+D used but not defined"
32385 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
32387 #: c/c-decl.c:1243
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
32390 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32392 #: c/c-decl.c:1257
32393 #, fuzzy, gcc-internal-format
32394 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
32395 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
32397 #: c/c-decl.c:1274
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "unused variable %q+D"
32400 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
32402 #: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
32403 #, fuzzy, gcc-internal-format
32404 msgid "variable %qD set but not used"
32405 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32407 #: c/c-decl.c:1283
32408 #, gcc-internal-format
32409 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
32410 msgstr ""
32412 #: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
32413 #, fuzzy, gcc-internal-format
32414 msgid "originally defined here"
32415 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
32417 #: c/c-decl.c:1694
32418 #, gcc-internal-format
32419 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
32420 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
32422 #: c/c-decl.c:1701
32423 #, gcc-internal-format
32424 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
32425 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
32427 #: c/c-decl.c:1748
32428 #, fuzzy, gcc-internal-format
32429 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
32430 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32432 #: c/c-decl.c:1754
32433 #, fuzzy, gcc-internal-format
32434 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
32435 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32437 #: c/c-decl.c:1763
32438 #, fuzzy, gcc-internal-format
32439 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
32440 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
32442 # wringt een beetje...
32443 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
32444 #. for this poor-style construct.
32445 #: c/c-decl.c:1776
32446 #, fuzzy, gcc-internal-format
32447 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
32448 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
32450 #: c/c-decl.c:1792
32451 #, fuzzy, gcc-internal-format
32452 msgid "previous definition of %q+D was here"
32453 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
32455 #: c/c-decl.c:1794
32456 #, fuzzy, gcc-internal-format
32457 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
32458 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
32460 #: c/c-decl.c:1796
32461 #, fuzzy, gcc-internal-format
32462 msgid "previous declaration of %q+D was here"
32463 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
32465 #: c/c-decl.c:1836
32466 #, fuzzy, gcc-internal-format
32467 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
32468 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
32470 #: c/c-decl.c:1840
32471 #, fuzzy, gcc-internal-format
32472 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
32473 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32475 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
32476 #: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
32479 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
32481 #: c/c-decl.c:1852
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
32484 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
32486 #: c/c-decl.c:1874
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
32489 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
32491 #: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
32492 #, fuzzy, gcc-internal-format
32493 msgid "conflicting types for %q+D"
32494 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
32496 #: c/c-decl.c:1928
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
32499 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32501 #: c/c-decl.c:1932
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
32504 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32506 #: c/c-decl.c:1936
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format
32508 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
32509 msgstr "conflicterende types voor %qs"
32511 # misschien toch houden op type-qualifiers?
32512 #: c/c-decl.c:1945
32513 #, fuzzy, gcc-internal-format
32514 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
32515 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
32517 #: c/c-decl.c:1970
32518 #, fuzzy, gcc-internal-format
32519 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
32520 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
32522 #: c/c-decl.c:1983
32523 #, fuzzy, gcc-internal-format
32524 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
32525 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32527 #: c/c-decl.c:1988
32528 #, fuzzy, gcc-internal-format
32529 msgid "redefinition of typedef %q+D"
32530 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
32532 #: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
32533 #, fuzzy, gcc-internal-format
32534 msgid "redefinition of %q+D"
32535 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
32537 #: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
32538 #, fuzzy, gcc-internal-format
32539 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
32540 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
32542 #: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
32543 #, fuzzy, gcc-internal-format
32544 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
32545 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
32547 #: c/c-decl.c:2109
32548 #, gcc-internal-format
32549 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
32550 msgstr ""
32552 #: c/c-decl.c:2112
32553 #, fuzzy, gcc-internal-format
32554 msgid "but not here"
32555 msgstr "van hieruit opgeroepen"
32557 #: c/c-decl.c:2130
32558 #, fuzzy, gcc-internal-format
32559 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
32560 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
32562 #: c/c-decl.c:2133
32563 #, fuzzy, gcc-internal-format
32564 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
32565 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
32567 #: c/c-decl.c:2163
32568 #, fuzzy, gcc-internal-format
32569 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
32570 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
32572 #: c/c-decl.c:2199
32573 #, fuzzy, gcc-internal-format
32574 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
32575 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
32577 #: c/c-decl.c:2205
32578 #, fuzzy, gcc-internal-format
32579 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
32580 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
32582 #: c/c-decl.c:2231
32583 #, fuzzy, gcc-internal-format
32584 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
32585 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
32587 #: c/c-decl.c:2251
32588 #, fuzzy, gcc-internal-format
32589 msgid "redefinition of parameter %q+D"
32590 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
32592 #: c/c-decl.c:2278
32593 #, fuzzy, gcc-internal-format
32594 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
32595 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
32597 #: c/c-decl.c:2763
32598 #, fuzzy, gcc-internal-format
32599 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
32600 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
32602 #: c/c-decl.c:2782
32603 #, fuzzy, gcc-internal-format
32604 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
32605 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32607 #: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
32608 #, fuzzy, gcc-internal-format
32609 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
32610 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32612 #: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
32613 #, fuzzy, gcc-internal-format
32614 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32615 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
32617 #: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
32618 #: cp/name-lookup.c:1327
32619 #, fuzzy, gcc-internal-format
32620 msgid "shadowed declaration is here"
32621 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
32623 #: c/c-decl.c:2954
32624 #, gcc-internal-format
32625 msgid "nested extern declaration of %qD"
32626 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
32628 #: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
32631 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
32632 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
32634 #: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
32635 #, gcc-internal-format
32636 msgid "implicit declaration of function %qE"
32637 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
32639 #: c/c-decl.c:3408
32640 #, gcc-internal-format
32641 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
32642 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
32644 #: c/c-decl.c:3415
32645 #, fuzzy, gcc-internal-format
32646 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
32647 msgstr "herdeclaratie van %qs"
32649 #: c/c-decl.c:3424
32650 #, gcc-internal-format
32651 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
32652 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
32654 #: c/c-decl.c:3484
32655 #, fuzzy, gcc-internal-format
32656 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
32657 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
32659 #: c/c-decl.c:3489
32660 #, fuzzy, gcc-internal-format
32661 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
32662 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
32664 #: c/c-decl.c:3503
32665 #, fuzzy, gcc-internal-format
32666 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
32667 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
32669 #: c/c-decl.c:3508
32670 #, fuzzy, gcc-internal-format
32671 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
32672 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
32674 #: c/c-decl.c:3512
32675 #, fuzzy, gcc-internal-format
32676 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
32677 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
32679 #: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
32680 #, fuzzy, gcc-internal-format
32681 msgid "label %qE referenced outside of any function"
32682 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
32684 #: c/c-decl.c:3596
32685 #, fuzzy, gcc-internal-format
32686 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
32687 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
32689 #: c/c-decl.c:3599
32690 #, fuzzy, gcc-internal-format
32691 msgid "jump skips variable initialization"
32692 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
32694 #: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
32695 #, fuzzy, gcc-internal-format
32696 msgid "label %qD defined here"
32697 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
32699 #: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
32700 #: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
32701 #: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
32702 #: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "%qD declared here"
32705 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
32707 #: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "jump into statement expression"
32710 msgstr "overflow in constante expressie"
32712 #: c/c-decl.c:3676
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "duplicate label declaration %qE"
32715 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
32717 #: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "duplicate label %qD"
32720 msgstr "herhaald label %qs"
32722 #: c/c-decl.c:3805
32723 #, gcc-internal-format
32724 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
32725 msgstr ""
32727 #: c/c-decl.c:3870
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "switch jumps over variable initialization"
32730 msgstr ""
32732 #: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "switch starts here"
32735 msgstr ""
32737 #: c/c-decl.c:3881
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "switch jumps into statement expression"
32740 msgstr "overflow in constante expressie"
32742 #: c/c-decl.c:3964
32743 #, gcc-internal-format
32744 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
32745 msgstr ""
32747 #: c/c-decl.c:4306
32748 #, gcc-internal-format
32749 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
32750 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
32752 #: c/c-decl.c:4316
32753 #, gcc-internal-format
32754 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
32755 msgstr ""
32757 #: c/c-decl.c:4331
32758 #, gcc-internal-format
32759 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
32760 msgstr ""
32762 #: c/c-decl.c:4342
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
32765 msgstr "declaratie declareert niets"
32767 #: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
32768 #, gcc-internal-format
32769 msgid "useless type name in empty declaration"
32770 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
32772 #: c/c-decl.c:4380
32773 #, gcc-internal-format
32774 msgid "%<inline%> in empty declaration"
32775 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32777 #: c/c-decl.c:4386
32778 #, fuzzy, gcc-internal-format
32779 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
32780 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
32782 # betere vertaling voor "file-scope"?
32783 #: c/c-decl.c:4392
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
32786 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32788 #: c/c-decl.c:4398
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
32791 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
32793 # vertaling voor "storage class specifier"?
32794 #: c/c-decl.c:4405
32795 #, gcc-internal-format
32796 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
32797 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
32799 #: c/c-decl.c:4411
32800 #, fuzzy, gcc-internal-format
32801 msgid "useless %qs in empty declaration"
32802 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
32804 #: c/c-decl.c:4424
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
32807 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
32809 #: c/c-decl.c:4431
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
32812 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
32814 #: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
32815 #, gcc-internal-format
32816 msgid "empty declaration"
32817 msgstr "lege declaratie"
32819 #: c/c-decl.c:4509
32820 #, gcc-internal-format
32821 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
32822 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
32824 #: c/c-decl.c:4513
32825 #, gcc-internal-format
32826 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
32827 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
32829 #. C99 6.7.5.2p4
32830 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
32831 #. C99 6.7.5.2p4
32832 #: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
32833 #, gcc-internal-format
32834 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
32835 msgstr ""
32837 #: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408
32838 #, gcc-internal-format
32839 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
32840 msgstr ""
32842 #: c/c-decl.c:4655
32843 #, fuzzy, gcc-internal-format
32844 msgid "%q+D is usually a function"
32845 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
32847 #: c/c-decl.c:4664
32848 #, gcc-internal-format
32849 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
32850 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
32852 #: c/c-decl.c:4669
32853 #, gcc-internal-format
32854 msgid "function %qD is initialized like a variable"
32855 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
32857 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
32858 #: c/c-decl.c:4675
32859 #, gcc-internal-format
32860 msgid "parameter %qD is initialized"
32861 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
32863 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
32864 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
32865 #. sense to permit them to be initialized given that
32866 #. ordinary VLAs may not be initialized.
32867 #: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
32868 #, gcc-internal-format
32869 msgid "variable-sized object may not be initialized"
32870 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
32872 #: c/c-decl.c:4700
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
32875 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
32877 #: c/c-decl.c:4789
32878 #, fuzzy, gcc-internal-format
32879 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
32880 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
32882 #: c/c-decl.c:4839
32883 #, fuzzy, gcc-internal-format
32884 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
32885 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
32887 #: c/c-decl.c:4841
32888 #, fuzzy, gcc-internal-format
32889 msgid "%qD should be initialized"
32890 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
32892 #: c/c-decl.c:4917
32893 #, fuzzy, gcc-internal-format
32894 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
32895 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
32897 #: c/c-decl.c:4922
32898 #, fuzzy, gcc-internal-format
32899 msgid "array size missing in %q+D"
32900 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
32902 #: c/c-decl.c:4934
32903 #, fuzzy, gcc-internal-format
32904 msgid "zero or negative size array %q+D"
32905 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
32907 #: c/c-decl.c:5005
32908 #, fuzzy, gcc-internal-format
32909 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
32910 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
32912 #: c/c-decl.c:5055
32913 #, fuzzy, gcc-internal-format
32914 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
32915 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
32917 #: c/c-decl.c:5085
32918 #, gcc-internal-format
32919 msgid "cannot put object with volatile field into register"
32920 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
32922 #: c/c-decl.c:5171
32923 #, gcc-internal-format
32924 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
32925 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
32927 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
32928 #: c/c-decl.c:5228
32929 #, gcc-internal-format
32930 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
32931 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
32933 #: c/c-decl.c:5325
32934 #, gcc-internal-format
32935 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
32936 msgstr ""
32938 #: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
32939 #, gcc-internal-format
32940 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
32941 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
32943 #: c/c-decl.c:5389
32944 #, fuzzy, gcc-internal-format
32945 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
32946 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
32948 #: c/c-decl.c:5400
32949 #, gcc-internal-format
32950 msgid "negative width in bit-field %qs"
32951 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
32953 #: c/c-decl.c:5405
32954 #, gcc-internal-format
32955 msgid "zero width for bit-field %qs"
32956 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
32958 #: c/c-decl.c:5415
32959 #, gcc-internal-format
32960 msgid "bit-field %qs has invalid type"
32961 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
32963 #: c/c-decl.c:5425
32964 #, gcc-internal-format
32965 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
32966 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
32968 #: c/c-decl.c:5431
32969 #, gcc-internal-format
32970 msgid "width of %qs exceeds its type"
32971 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
32973 #: c/c-decl.c:5444
32974 #, gcc-internal-format
32975 msgid "%qs is narrower than values of its type"
32976 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
32978 #: c/c-decl.c:5459
32979 #, fuzzy, gcc-internal-format
32980 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
32981 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
32983 #: c/c-decl.c:5462
32984 #, fuzzy, gcc-internal-format
32985 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
32986 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
32988 #: c/c-decl.c:5469
32989 #, fuzzy, gcc-internal-format
32990 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
32991 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
32993 #: c/c-decl.c:5471
32994 #, fuzzy, gcc-internal-format
32995 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
32996 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
32998 #: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
32999 #, fuzzy, gcc-internal-format
33000 msgid "variably modified %qE at file scope"
33001 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33003 #: c/c-decl.c:5682
33004 #, fuzzy, gcc-internal-format
33005 msgid "variably modified field at file scope"
33006 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33008 #: c/c-decl.c:5702
33009 #, fuzzy, gcc-internal-format
33010 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
33011 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
33013 #: c/c-decl.c:5706
33014 #, fuzzy, gcc-internal-format
33015 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
33016 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
33018 #: c/c-decl.c:5738
33019 #, gcc-internal-format
33020 msgid "duplicate %<const%>"
33021 msgstr "herhaalde %<const%>"
33023 #: c/c-decl.c:5740
33024 #, gcc-internal-format
33025 msgid "duplicate %<restrict%>"
33026 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
33028 #: c/c-decl.c:5742
33029 #, gcc-internal-format
33030 msgid "duplicate %<volatile%>"
33031 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
33033 #: c/c-decl.c:5744
33034 #, fuzzy, gcc-internal-format
33035 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
33036 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
33038 #: c/c-decl.c:5747
33039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33040 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
33041 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
33043 #: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
33044 #, gcc-internal-format
33045 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
33046 msgstr ""
33048 #: c/c-decl.c:5784
33049 #, gcc-internal-format
33050 msgid "function definition declared %<auto%>"
33051 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33053 #: c/c-decl.c:5786
33054 #, gcc-internal-format
33055 msgid "function definition declared %<register%>"
33056 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
33058 #: c/c-decl.c:5788
33059 #, gcc-internal-format
33060 msgid "function definition declared %<typedef%>"
33061 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
33063 #: c/c-decl.c:5790
33064 #, fuzzy, gcc-internal-format
33065 msgid "function definition declared %qs"
33066 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33068 #: c/c-decl.c:5808
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "storage class specified for structure field %qE"
33071 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33073 #: c/c-decl.c:5811
33074 #, fuzzy, gcc-internal-format
33075 msgid "storage class specified for structure field"
33076 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33078 #: c/c-decl.c:5815
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "storage class specified for parameter %qE"
33081 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33083 #: c/c-decl.c:5818
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format
33085 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
33086 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33088 #: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
33089 #, gcc-internal-format
33090 msgid "storage class specified for typename"
33091 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
33093 #: c/c-decl.c:5838
33094 #, fuzzy, gcc-internal-format
33095 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
33096 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
33098 #: c/c-decl.c:5842
33099 #, fuzzy, gcc-internal-format
33100 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
33101 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
33103 #: c/c-decl.c:5847
33104 #, fuzzy, gcc-internal-format
33105 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
33106 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
33108 #: c/c-decl.c:5851
33109 #, fuzzy, gcc-internal-format
33110 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
33111 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
33113 #: c/c-decl.c:5856
33114 #, fuzzy, gcc-internal-format
33115 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
33116 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
33118 #: c/c-decl.c:5859
33119 #, fuzzy, gcc-internal-format
33120 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
33121 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
33123 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
33124 #. array type which is converted to pointer type)
33125 #. may have static or type qualifiers.
33126 #: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
33127 #, gcc-internal-format
33128 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
33129 msgstr ""
33131 #: c/c-decl.c:5954
33132 #, fuzzy, gcc-internal-format
33133 msgid "declaration of %qE as array of voids"
33134 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
33136 #: c/c-decl.c:5956
33137 #, fuzzy, gcc-internal-format
33138 msgid "declaration of type name as array of voids"
33139 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
33141 #: c/c-decl.c:5963
33142 #, fuzzy, gcc-internal-format
33143 msgid "declaration of %qE as array of functions"
33144 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33146 #: c/c-decl.c:5966
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 msgid "declaration of type name as array of functions"
33149 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
33151 #: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
33152 #, gcc-internal-format
33153 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
33154 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
33156 #: c/c-decl.c:6000
33157 #, fuzzy, gcc-internal-format
33158 msgid "size of array %qE has non-integer type"
33159 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33161 #: c/c-decl.c:6004
33162 #, fuzzy, gcc-internal-format
33163 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
33164 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33166 #: c/c-decl.c:6011
33167 #, fuzzy, gcc-internal-format
33168 msgid "size of array %qE has incomplete type"
33169 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33171 #: c/c-decl.c:6014
33172 #, fuzzy, gcc-internal-format
33173 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
33174 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
33176 #: c/c-decl.c:6025
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
33179 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
33181 #: c/c-decl.c:6028
33182 #, fuzzy, gcc-internal-format
33183 msgid "ISO C forbids zero-size array"
33184 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
33186 #: c/c-decl.c:6037
33187 #, fuzzy, gcc-internal-format
33188 msgid "size of array %qE is negative"
33189 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33191 #: c/c-decl.c:6039
33192 #, fuzzy, gcc-internal-format
33193 msgid "size of unnamed array is negative"
33194 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
33196 #: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
33199 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
33201 #. C99 6.7.5.2p4
33202 #: c/c-decl.c:6185
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
33205 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33207 #: c/c-decl.c:6198
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 #| msgid "array type has incomplete element type"
33210 msgid "array type has incomplete element type %qT"
33211 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
33213 #: c/c-decl.c:6204
33214 #, gcc-internal-format
33215 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33216 msgstr ""
33218 #: c/c-decl.c:6208
33219 #, gcc-internal-format
33220 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
33221 msgstr ""
33223 #: c/c-decl.c:6311
33224 #, fuzzy, gcc-internal-format
33225 msgid "%qE declared as function returning a function"
33226 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33228 #: c/c-decl.c:6314
33229 #, fuzzy, gcc-internal-format
33230 msgid "type name declared as function returning a function"
33231 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
33233 #: c/c-decl.c:6321
33234 #, fuzzy, gcc-internal-format
33235 msgid "%qE declared as function returning an array"
33236 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33238 #: c/c-decl.c:6324
33239 #, fuzzy, gcc-internal-format
33240 msgid "type name declared as function returning an array"
33241 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
33243 #: c/c-decl.c:6365
33244 #, fuzzy, gcc-internal-format
33245 msgid "function definition has qualified void return type"
33246 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
33248 #: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
33249 #, gcc-internal-format
33250 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
33251 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
33253 #: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
33254 #: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
33257 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33259 #: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
33260 #, gcc-internal-format
33261 msgid "ISO C forbids qualified function types"
33262 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33264 # misschien toch houden op type-qualifiers?
33265 #: c/c-decl.c:6481
33266 #, fuzzy, gcc-internal-format
33267 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
33268 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
33270 #: c/c-decl.c:6485
33271 #, gcc-internal-format
33272 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
33273 msgstr ""
33275 #: c/c-decl.c:6491
33276 #, gcc-internal-format
33277 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
33278 msgstr ""
33280 #: c/c-decl.c:6507
33281 #, fuzzy, gcc-internal-format
33282 msgid "%qs specified for parameter %qE"
33283 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33285 #: c/c-decl.c:6510
33286 #, fuzzy, gcc-internal-format
33287 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
33288 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33290 #: c/c-decl.c:6516
33291 #, fuzzy, gcc-internal-format
33292 msgid "%qs specified for structure field %qE"
33293 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33295 #: c/c-decl.c:6519
33296 #, fuzzy, gcc-internal-format
33297 msgid "%qs specified for structure field"
33298 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
33300 #: c/c-decl.c:6534
33301 #, fuzzy, gcc-internal-format
33302 msgid "bit-field %qE has atomic type"
33303 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
33305 #: c/c-decl.c:6536
33306 #, fuzzy, gcc-internal-format
33307 msgid "bit-field has atomic type"
33308 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
33310 #: c/c-decl.c:6545
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "alignment specified for typedef %qE"
33313 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33315 #: c/c-decl.c:6547
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
33318 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33320 #: c/c-decl.c:6552
33321 #, fuzzy, gcc-internal-format
33322 msgid "alignment specified for parameter %qE"
33323 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33325 #: c/c-decl.c:6554
33326 #, fuzzy, gcc-internal-format
33327 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
33328 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
33330 #: c/c-decl.c:6559
33331 #, fuzzy, gcc-internal-format
33332 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
33333 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
33335 #: c/c-decl.c:6561
33336 #, fuzzy, gcc-internal-format
33337 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
33338 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
33340 #: c/c-decl.c:6564
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "alignment specified for function %qE"
33343 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
33345 #: c/c-decl.c:6571
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
33348 msgstr ""
33350 #: c/c-decl.c:6574
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
33353 msgstr ""
33355 #: c/c-decl.c:6605
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
33358 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33360 #: c/c-decl.c:6607
33361 #, fuzzy, gcc-internal-format
33362 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
33363 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33365 #: c/c-decl.c:6650
33366 #, fuzzy, gcc-internal-format
33367 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
33368 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
33370 #. C99 6.7.2.1p8
33371 #: c/c-decl.c:6661
33372 #, fuzzy, gcc-internal-format
33373 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
33374 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33376 #: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
33377 #, fuzzy, gcc-internal-format
33378 msgid "variable or field %qE declared void"
33379 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
33381 #: c/c-decl.c:6718
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
33384 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
33386 #: c/c-decl.c:6760
33387 #, fuzzy, gcc-internal-format
33388 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
33389 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33391 #: c/c-decl.c:6762
33392 #, fuzzy, gcc-internal-format
33393 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
33394 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33396 #: c/c-decl.c:6775
33397 #, fuzzy, gcc-internal-format
33398 msgid "field %qE declared as a function"
33399 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
33401 #: c/c-decl.c:6782
33402 #, fuzzy, gcc-internal-format
33403 msgid "field %qE has incomplete type"
33404 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
33406 #: c/c-decl.c:6784
33407 #, fuzzy, gcc-internal-format
33408 msgid "unnamed field has incomplete type"
33409 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
33411 #: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
33412 #, fuzzy, gcc-internal-format
33413 msgid "invalid storage class for function %qE"
33414 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
33416 #: c/c-decl.c:6888
33417 #, gcc-internal-format
33418 msgid "cannot inline function %<main%>"
33419 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
33421 #: c/c-decl.c:6890
33422 #, fuzzy, gcc-internal-format
33423 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
33424 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
33426 #: c/c-decl.c:6901
33427 #, fuzzy, gcc-internal-format
33428 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
33429 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33431 #: c/c-decl.c:6904
33432 #, fuzzy, gcc-internal-format
33433 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
33434 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33436 #: c/c-decl.c:6933
33437 #, gcc-internal-format
33438 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
33439 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
33441 #: c/c-decl.c:6943
33442 #, fuzzy, gcc-internal-format
33443 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
33444 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33446 #: c/c-decl.c:6945
33447 #, fuzzy, gcc-internal-format
33448 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
33449 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
33451 #: c/c-decl.c:6980
33452 #, fuzzy, gcc-internal-format
33453 msgid "non-nested function with variably modified type"
33454 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
33456 #: c/c-decl.c:6982
33457 #, gcc-internal-format
33458 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
33459 msgstr ""
33461 #: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
33462 #, gcc-internal-format
33463 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
33464 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
33466 #: c/c-decl.c:7081
33467 #, gcc-internal-format
33468 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
33469 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
33471 #: c/c-decl.c:7118
33472 #, fuzzy, gcc-internal-format
33473 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
33474 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
33476 #: c/c-decl.c:7122
33477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33478 msgid "parameter %u has incomplete type"
33479 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
33481 #: c/c-decl.c:7133
33482 #, fuzzy, gcc-internal-format
33483 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
33484 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
33486 #: c/c-decl.c:7137
33487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33488 msgid "parameter %u has void type"
33489 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
33491 #: c/c-decl.c:7211
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
33494 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
33496 #: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "%<void%> must be the only parameter"
33499 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
33501 #: c/c-decl.c:7245
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
33504 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
33506 #: c/c-decl.c:7291
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33509 msgstr ""
33511 #: c/c-decl.c:7297
33512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33513 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
33514 msgstr ""
33516 #: c/c-decl.c:7399
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "enum type defined here"
33519 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33521 #: c/c-decl.c:7405
33522 #, fuzzy, gcc-internal-format
33523 msgid "struct defined here"
33524 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33526 #: c/c-decl.c:7411
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "union defined here"
33529 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
33531 #: c/c-decl.c:7484
33532 #, fuzzy, gcc-internal-format
33533 msgid "redefinition of %<union %E%>"
33534 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
33536 #: c/c-decl.c:7486
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format
33538 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
33539 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
33541 #: c/c-decl.c:7495
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
33544 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
33546 #: c/c-decl.c:7497
33547 #, fuzzy, gcc-internal-format
33548 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
33549 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
33551 #: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
33554 msgstr ""
33556 #: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "declaration does not declare anything"
33559 msgstr "declaratie declareert niets"
33561 #: c/c-decl.c:7600
33562 #, fuzzy, gcc-internal-format
33563 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33564 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
33566 #: c/c-decl.c:7603
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format
33568 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
33569 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
33571 #: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "duplicate member %q+D"
33574 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
33576 #: c/c-decl.c:7799
33577 #, gcc-internal-format
33578 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
33579 msgstr ""
33581 #: c/c-decl.c:7802
33582 #, gcc-internal-format
33583 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
33584 msgstr ""
33586 #: c/c-decl.c:7888
33587 #, gcc-internal-format
33588 msgid "union has no named members"
33589 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
33591 #: c/c-decl.c:7890
33592 #, gcc-internal-format
33593 msgid "union has no members"
33594 msgstr "union heeft geen leden"
33596 #: c/c-decl.c:7895
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "struct has no named members"
33599 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
33601 #: c/c-decl.c:7897
33602 #, gcc-internal-format
33603 msgid "struct has no members"
33604 msgstr "struct heeft geen leden"
33606 #: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
33607 #, fuzzy, gcc-internal-format
33608 msgid "flexible array member in union"
33609 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
33611 #: c/c-decl.c:7965
33612 #, fuzzy, gcc-internal-format
33613 msgid "flexible array member not at end of struct"
33614 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
33616 #: c/c-decl.c:7971
33617 #, fuzzy, gcc-internal-format
33618 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
33619 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
33621 #: c/c-decl.c:8002
33622 #, fuzzy, gcc-internal-format
33623 msgid "type %qT is too large"
33624 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
33626 #: c/c-decl.c:8125
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "union cannot be made transparent"
33629 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
33631 #: c/c-decl.c:8217
33632 #, fuzzy, gcc-internal-format
33633 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
33634 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
33636 #. This enum is a named one that has been declared already.
33637 #: c/c-decl.c:8224
33638 #, fuzzy, gcc-internal-format
33639 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
33640 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
33642 #: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "specified mode too small for enumeral values"
33645 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
33647 #: c/c-decl.c:8318
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
33650 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
33652 #: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
33655 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
33657 #: c/c-decl.c:8443
33658 #, fuzzy, gcc-internal-format
33659 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
33660 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
33662 #: c/c-decl.c:8467
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "overflow in enumeration values"
33665 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
33667 #: c/c-decl.c:8475
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
33670 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
33672 #: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
33675 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
33677 #: c/c-decl.c:8579
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "return type is an incomplete type"
33680 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
33682 #: c/c-decl.c:8590
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "return type defaults to %<int%>"
33685 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
33687 #: c/c-decl.c:8616
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
33690 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
33692 #: c/c-decl.c:8675
33693 #, fuzzy, gcc-internal-format
33694 msgid "no previous prototype for %qD"
33695 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
33697 #: c/c-decl.c:8684
33698 #, fuzzy, gcc-internal-format
33699 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
33700 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
33702 #: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
33703 #, fuzzy, gcc-internal-format
33704 msgid "no previous declaration for %qD"
33705 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
33707 #: c/c-decl.c:8702
33708 #, fuzzy, gcc-internal-format
33709 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
33710 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
33712 #: c/c-decl.c:8721
33713 #, fuzzy, gcc-internal-format
33714 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
33715 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
33717 #: c/c-decl.c:8723
33718 #, fuzzy, gcc-internal-format
33719 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
33720 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
33722 #: c/c-decl.c:8730
33723 #, fuzzy, gcc-internal-format
33724 msgid "%qD is normally a non-static function"
33725 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
33727 #: c/c-decl.c:8767
33728 #, fuzzy, gcc-internal-format
33729 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
33730 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
33732 #: c/c-decl.c:8782
33733 #, fuzzy, gcc-internal-format
33734 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
33735 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
33737 #: c/c-decl.c:8798
33738 #, fuzzy, gcc-internal-format
33739 msgid "parameter name omitted"
33740 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
33742 #: c/c-decl.c:8835
33743 #, fuzzy, gcc-internal-format
33744 msgid "old-style function definition"
33745 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
33747 #: c/c-decl.c:8844
33748 #, fuzzy, gcc-internal-format
33749 msgid "parameter name missing from parameter list"
33750 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
33752 #: c/c-decl.c:8860
33753 #, fuzzy, gcc-internal-format
33754 msgid "%qD declared as a non-parameter"
33755 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
33757 #: c/c-decl.c:8868
33758 #, fuzzy, gcc-internal-format
33759 msgid "multiple parameters named %qD"
33760 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
33762 #: c/c-decl.c:8877
33763 #, fuzzy, gcc-internal-format
33764 msgid "parameter %qD declared with void type"
33765 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
33767 #: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
33768 #, fuzzy, gcc-internal-format
33769 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
33770 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
33772 #: c/c-decl.c:8931
33773 #, fuzzy, gcc-internal-format
33774 msgid "parameter %qD has incomplete type"
33775 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
33777 #: c/c-decl.c:8938
33778 #, fuzzy, gcc-internal-format
33779 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
33780 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
33782 #: c/c-decl.c:8991
33783 #, fuzzy, gcc-internal-format
33784 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
33785 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
33787 #: c/c-decl.c:9002
33788 #, gcc-internal-format
33789 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
33790 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
33792 #: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
33793 #, fuzzy, gcc-internal-format
33794 msgid "prototype declaration"
33795 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
33797 #: c/c-decl.c:9044
33798 #, fuzzy, gcc-internal-format
33799 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33800 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
33802 #: c/c-decl.c:9049
33803 #, gcc-internal-format
33804 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
33805 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
33807 #: c/c-decl.c:9059
33808 #, fuzzy, gcc-internal-format
33809 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
33810 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
33812 #: c/c-decl.c:9064
33813 #, fuzzy, gcc-internal-format
33814 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
33815 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
33817 #: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
33818 #, fuzzy, gcc-internal-format
33819 msgid "no return statement in function returning non-void"
33820 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
33822 #: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
33823 #, fuzzy, gcc-internal-format
33824 msgid "parameter %qD set but not used"
33825 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
33827 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
33828 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
33829 #. allow it.
33830 #: c/c-decl.c:9437
33831 #, fuzzy, gcc-internal-format
33832 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
33833 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
33835 #: c/c-decl.c:9442
33836 #, gcc-internal-format
33837 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
33838 msgstr ""
33840 #: c/c-decl.c:9477
33841 #, fuzzy, gcc-internal-format
33842 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33843 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33845 #: c/c-decl.c:9481
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format
33847 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33848 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33850 #: c/c-decl.c:9488
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33853 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33855 #: c/c-decl.c:9493
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33858 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33860 #: c/c-decl.c:9497
33861 #, fuzzy, gcc-internal-format
33862 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
33863 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
33865 #: c/c-decl.c:9501
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
33868 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
33870 #: c/c-decl.c:9749
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
33873 msgstr ""
33875 #: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
33876 #, fuzzy, gcc-internal-format
33877 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
33878 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
33880 #: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
33881 #, gcc-internal-format
33882 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
33883 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
33885 #: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
33888 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
33890 #: c/c-decl.c:9866
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
33893 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33895 #: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
33896 #, gcc-internal-format
33897 msgid "ISO C90 does not support complex types"
33898 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
33900 #: c/c-decl.c:10141
33901 #, fuzzy, gcc-internal-format
33902 msgid "ISO C does not support saturating types"
33903 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33905 #: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
33906 #, fuzzy, gcc-internal-format
33907 msgid "duplicate %qE"
33908 msgstr "herhaalde %qs"
33910 #: c/c-decl.c:10268
33911 #, fuzzy, gcc-internal-format
33912 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
33913 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33915 #: c/c-decl.c:10290
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format
33917 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
33918 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33920 #: c/c-decl.c:10333
33921 #, fuzzy, gcc-internal-format
33922 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
33923 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
33924 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
33926 #: c/c-decl.c:10452
33927 #, fuzzy, gcc-internal-format
33928 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
33929 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33931 #: c/c-decl.c:10502
33932 #, fuzzy, gcc-internal-format
33933 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
33934 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33936 #: c/c-decl.c:10573
33937 #, fuzzy, gcc-internal-format
33938 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
33939 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33941 #: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
33942 #, fuzzy, gcc-internal-format
33943 msgid "fixed-point types not supported for this target"
33944 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
33946 #: c/c-decl.c:10598
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
33949 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
33951 #: c/c-decl.c:10633
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
33954 msgstr ""
33956 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
33957 #: c/c-decl.c:10646
33958 #, fuzzy, gcc-internal-format
33959 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
33960 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
33962 #: c/c-decl.c:10694
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
33965 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
33967 #: c/c-decl.c:10715
33968 #, fuzzy, gcc-internal-format
33969 msgid "%qE used with %<auto%>"
33970 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
33972 #: c/c-decl.c:10717
33973 #, fuzzy, gcc-internal-format
33974 msgid "%qE used with %<register%>"
33975 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33977 #: c/c-decl.c:10719
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format
33979 msgid "%qE used with %<typedef%>"
33980 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
33982 #: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
33983 #, fuzzy, gcc-internal-format
33984 msgid "ISO C99 does not support %qE"
33985 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33987 #: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
33988 #, fuzzy, gcc-internal-format
33989 msgid "ISO C90 does not support %qE"
33990 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
33992 #: c/c-decl.c:10748
33993 #, gcc-internal-format
33994 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
33995 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
33997 #: c/c-decl.c:10757
33998 #, gcc-internal-format
33999 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
34000 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
34002 #: c/c-decl.c:10770
34003 #, gcc-internal-format
34004 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
34005 msgstr ""
34007 #: c/c-decl.c:10778
34008 #, fuzzy, gcc-internal-format
34009 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
34010 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34012 #: c/c-decl.c:10786
34013 #, fuzzy, gcc-internal-format
34014 msgid "%qs used with %qE"
34015 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
34017 #: c/c-decl.c:10859
34018 #, fuzzy, gcc-internal-format
34019 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
34020 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
34022 #: c/c-decl.c:10874
34023 #, gcc-internal-format
34024 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
34025 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
34027 #: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964
34028 #, fuzzy, gcc-internal-format
34029 msgid "ISO C does not support complex integer types"
34030 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
34032 #: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330
34033 #, gcc-internal-format
34034 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
34035 msgstr ""
34037 #: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334
34038 #, gcc-internal-format
34039 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
34040 msgstr ""
34042 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
34043 #, fuzzy, gcc-internal-format
34044 #| msgid "left shift count is negative"
34045 msgid "left shift of negative value"
34046 msgstr "teller van links shift is negatief"
34048 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "left shift count is negative"
34051 msgstr "teller van links shift is negatief"
34053 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "right shift count is negative"
34056 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
34058 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "left shift count >= width of type"
34061 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
34063 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "right shift count >= width of type"
34066 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
34068 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 #| msgid "left shift count >= width of type"
34071 msgid "left shift count >= width of vector element"
34072 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
34074 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 #| msgid "right shift count >= width of type"
34077 msgid "right shift count >= width of vector element"
34078 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
34080 #: c/c-parser.c:274
34081 #, gcc-internal-format
34082 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
34083 msgstr ""
34085 #: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
34086 #, gcc-internal-format
34087 msgid "version control conflict marker in file"
34088 msgstr ""
34090 #: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863
34091 #, fuzzy, gcc-internal-format
34092 msgid "expected end of line"
34093 msgstr "ongeldige operand van %s"
34095 #: c/c-parser.c:1340
34096 #, fuzzy, gcc-internal-format
34097 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
34098 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
34100 #: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
34101 #, fuzzy, gcc-internal-format
34102 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
34103 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
34105 #: c/c-parser.c:1604
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
34108 msgstr ""
34110 #: c/c-parser.c:1612
34111 #, gcc-internal-format
34112 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
34113 msgstr ""
34115 #: c/c-parser.c:1620
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
34118 msgstr ""
34120 #: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
34121 #, fuzzy, gcc-internal-format
34122 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
34123 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34125 #: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
34126 #, fuzzy, gcc-internal-format
34127 msgid "unknown type name %qE"
34128 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34130 #: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
34131 #: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379
34132 #, fuzzy, gcc-internal-format
34133 msgid "expected declaration specifiers"
34134 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34136 #: c/c-parser.c:1666
34137 #, fuzzy, gcc-internal-format
34138 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
34139 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34141 #: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
34142 #, fuzzy, gcc-internal-format
34143 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
34144 msgstr "ongeldige operand van %s"
34146 #: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
34149 msgstr ""
34151 #: c/c-parser.c:1749
34152 #, fuzzy, gcc-internal-format
34153 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
34154 msgstr "herhaalde definitie %qs"
34156 #: c/c-parser.c:1770
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format
34158 msgid "unexpected attribute"
34159 msgstr "ongeldige operand van %s"
34161 #: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721
34162 #: cp/parser.c:10908
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
34165 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
34166 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
34168 #: c/c-parser.c:1813
34169 #, gcc-internal-format
34170 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
34171 msgstr ""
34173 #: c/c-parser.c:1830
34174 #, fuzzy, gcc-internal-format
34175 msgid "data definition has no type or storage class"
34176 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
34178 #. This means there is an attribute specifier after
34179 #. the declarator in a function definition.  Provide
34180 #. some more information for the user.
34181 #: c/c-parser.c:1845
34182 #, fuzzy, gcc-internal-format
34183 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
34184 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
34186 #: c/c-parser.c:1872
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
34189 msgstr ""
34191 # betere vertaling voor "file-scope"?
34192 #: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
34193 #, fuzzy, gcc-internal-format
34194 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
34195 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34197 #: c/c-parser.c:1999
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
34200 msgstr ""
34202 #: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881
34203 #, gcc-internal-format
34204 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
34205 msgstr ""
34207 #. This can appear in many cases looking nothing like a
34208 #. function definition, so we don't give a more specific
34209 #. error suggesting there was one.
34210 #: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
34213 msgstr ""
34215 #: c/c-parser.c:2050
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "ISO C forbids nested functions"
34218 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
34220 #: c/c-parser.c:2206
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
34223 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34225 #: c/c-parser.c:2209
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
34228 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34230 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038
34231 #, gcc-internal-format
34232 msgid "expected string literal"
34233 msgstr ""
34235 #: c/c-parser.c:2242
34236 #, fuzzy, gcc-internal-format
34237 msgid "expression in static assertion is not an integer"
34238 msgstr "array subscript is geen integer"
34240 #: c/c-parser.c:2251
34241 #, fuzzy, gcc-internal-format
34242 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
34243 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
34245 #: c/c-parser.c:2256
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "expression in static assertion is not constant"
34248 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
34250 #: c/c-parser.c:2261
34251 #, gcc-internal-format
34252 msgid "static assertion failed: %E"
34253 msgstr ""
34255 #: c/c-parser.c:2577
34256 #, gcc-internal-format
34257 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
34258 msgstr ""
34260 #: c/c-parser.c:2580
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
34263 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34265 #: c/c-parser.c:2583
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
34268 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34270 #: c/c-parser.c:2610
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
34273 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34275 #: c/c-parser.c:2640
34276 #, gcc-internal-format
34277 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
34278 msgstr ""
34280 #: c/c-parser.c:2738
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "empty enum is invalid"
34283 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34285 #: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
34286 #: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
34287 #: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
34288 #: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
34289 #: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
34290 #: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
34291 #: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
34292 #: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
34293 #: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
34294 #: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866
34295 #: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558
34296 #: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523
34297 #, fuzzy, gcc-internal-format
34298 msgid "expected identifier"
34299 msgstr "ongeldige operand van %s"
34301 #: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016
34302 #, gcc-internal-format
34303 msgid "comma at end of enumerator list"
34304 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
34306 #: c/c-parser.c:2786
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
34309 msgstr ""
34311 #: c/c-parser.c:2817
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format
34313 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
34314 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
34316 #: c/c-parser.c:2933
34317 #, fuzzy, gcc-internal-format
34318 msgid "expected class name"
34319 msgstr "ongeldige operand van %s"
34321 #: c/c-parser.c:2952
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
34324 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
34326 #: c/c-parser.c:2981
34327 #, fuzzy, gcc-internal-format
34328 msgid "no semicolon at end of struct or union"
34329 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
34331 #: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
34332 #, gcc-internal-format
34333 msgid "expected specifier-qualifier-list"
34334 msgstr ""
34336 #: c/c-parser.c:3096
34337 #, fuzzy, gcc-internal-format
34338 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
34339 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
34341 #: c/c-parser.c:3186
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
34344 msgstr ""
34346 #: c/c-parser.c:3193
34347 #, gcc-internal-format
34348 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
34349 msgstr ""
34351 #: c/c-parser.c:3246
34352 #, fuzzy, gcc-internal-format
34353 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
34354 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34356 #: c/c-parser.c:3283
34357 #, fuzzy, gcc-internal-format
34358 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
34359 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34361 #: c/c-parser.c:3286
34362 #, fuzzy, gcc-internal-format
34363 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
34364 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34366 #: c/c-parser.c:3522
34367 #, gcc-internal-format
34368 msgid "expected identifier or %<(%>"
34369 msgstr ""
34371 #: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
34372 #, fuzzy, gcc-internal-format
34373 msgid "array notations cannot be used in declaration"
34374 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
34376 #: c/c-parser.c:3752
34377 #, fuzzy, gcc-internal-format
34378 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
34379 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
34381 #: c/c-parser.c:3864
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
34384 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
34386 #: c/c-parser.c:3919
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "wide string literal in %<asm%>"
34389 msgstr ""
34391 #: c/c-parser.c:4401
34392 #, fuzzy, gcc-internal-format
34393 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
34394 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
34396 #: c/c-parser.c:4460
34397 #, fuzzy, gcc-internal-format
34398 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
34399 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34401 #: c/c-parser.c:4605
34402 #, fuzzy, gcc-internal-format
34403 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
34404 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
34406 #: c/c-parser.c:4617
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
34409 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
34411 #: c/c-parser.c:4625
34412 #, fuzzy, gcc-internal-format
34413 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
34414 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
34416 #: c/c-parser.c:4808
34417 #, fuzzy, gcc-internal-format
34418 msgid "ISO C forbids label declarations"
34419 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
34421 #: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
34422 #, fuzzy, gcc-internal-format
34423 msgid "expected declaration or statement"
34424 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34426 #: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
34427 #, fuzzy, gcc-internal-format
34428 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
34429 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
34431 #: c/c-parser.c:4903
34432 #, fuzzy, gcc-internal-format
34433 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
34434 msgstr "ongeldige operand van %s"
34436 #: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026
34437 #, gcc-internal-format
34438 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
34439 msgstr ""
34441 #: c/c-parser.c:4925
34442 #, fuzzy, gcc-internal-format
34443 msgid "label at end of compound statement"
34444 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
34446 #: c/c-parser.c:4987
34447 #, gcc-internal-format
34448 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
34449 msgstr ""
34451 #: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
34452 #, gcc-internal-format
34453 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
34454 msgstr ""
34456 #: c/c-parser.c:5045
34457 #, gcc-internal-format
34458 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
34459 msgstr ""
34461 #: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573
34462 #, gcc-internal-format
34463 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
34464 msgstr ""
34466 #: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599
34467 #, gcc-internal-format
34468 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
34469 msgstr ""
34471 #: c/c-parser.c:5289
34472 #, gcc-internal-format
34473 msgid "expected identifier or %<*%>"
34474 msgstr ""
34476 #. Avoid infinite loop in error recovery:
34477 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
34478 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
34479 #. it to proceed further.
34480 #: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677
34481 #, fuzzy, gcc-internal-format
34482 msgid "expected statement"
34483 msgstr "ongeldige beginwaarde"
34485 #: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259
34486 #, fuzzy, gcc-internal-format
34487 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
34488 msgstr "leeg body in een else-statement"
34490 #: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
34493 msgstr "leeg body in een else-statement"
34495 #: c/c-parser.c:5617
34496 #, gcc-internal-format
34497 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
34498 msgstr ""
34500 #: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261
34501 #, gcc-internal-format
34502 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
34503 msgstr ""
34505 #: c/c-parser.c:5810
34506 #, fuzzy, gcc-internal-format
34507 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
34508 msgstr "leeg body in een else-statement"
34510 #: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
34513 msgstr ""
34515 #: c/c-parser.c:5993
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
34518 msgstr "ongeldig register in de instructie"
34520 #: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
34523 msgstr ""
34525 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
34526 #: c/c-parser.c:6046
34527 #, fuzzy, gcc-internal-format
34528 msgid "missing collection in fast enumeration"
34529 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
34531 #: c/c-parser.c:6132
34532 #, gcc-internal-format
34533 msgid "%E qualifier ignored on asm"
34534 msgstr ""
34536 #: c/c-parser.c:6175
34537 #, fuzzy, gcc-internal-format
34538 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
34539 msgstr "ongeldige operand van %s"
34541 #: c/c-parser.c:6487
34542 #, fuzzy, gcc-internal-format
34543 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
34544 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
34546 #: c/c-parser.c:6990
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
34549 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
34551 #: c/c-parser.c:7131
34552 #, fuzzy, gcc-internal-format
34553 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
34554 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
34556 #: c/c-parser.c:7218
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
34559 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34561 #: c/c-parser.c:7249
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "cannot take address of %qs"
34564 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
34566 #: c/c-parser.c:7332
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
34569 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34571 #: c/c-parser.c:7335
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
34574 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34576 #: c/c-parser.c:7402
34577 #, fuzzy, gcc-internal-format
34578 msgid "%<_Generic%> association has function type"
34579 msgstr "cast geeft functie-type op"
34581 #: c/c-parser.c:7405
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
34584 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
34586 #: c/c-parser.c:7409
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
34589 msgstr ""
34591 #: c/c-parser.c:7433
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
34594 msgstr ""
34596 #: c/c-parser.c:7434
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "original %<default%> is here"
34599 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34601 #: c/c-parser.c:7442
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
34604 msgstr ""
34606 #: c/c-parser.c:7443
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "compatible type is here"
34609 msgstr ""
34611 #: c/c-parser.c:7466
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
34614 msgstr ""
34616 #: c/c-parser.c:7468
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "other match is here"
34619 msgstr ""
34621 #: c/c-parser.c:7487
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
34624 msgstr ""
34626 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
34627 #: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
34628 #, fuzzy, gcc-internal-format
34629 msgid "expected expression"
34630 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34632 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
34633 #: c/c-parser.c:7669
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format
34635 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
34636 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
34638 #: c/c-parser.c:7683
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
34641 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
34643 #: c/c-parser.c:7731
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
34646 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
34648 #: c/c-parser.c:7740
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
34651 msgstr ""
34653 #: c/c-parser.c:7749
34654 #, fuzzy, gcc-internal-format
34655 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
34656 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
34658 #: c/c-parser.c:7912
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
34661 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34663 #: c/c-parser.c:7928
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
34666 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
34668 #: c/c-parser.c:7999
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
34671 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34673 #: c/c-parser.c:8012
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
34676 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
34677 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
34679 #: c/c-parser.c:8016
34680 #, fuzzy, gcc-internal-format
34681 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
34682 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
34683 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
34685 #: c/c-parser.c:8042
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
34688 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34690 #: c/c-parser.c:8064
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
34693 msgstr ""
34695 #: c/c-parser.c:8073
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
34698 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
34700 #: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676
34701 #, fuzzy, gcc-internal-format
34702 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
34703 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
34705 #: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587
34706 #, gcc-internal-format
34707 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
34708 msgstr ""
34710 #: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
34713 msgstr ""
34715 #: c/c-parser.c:8282
34716 #, gcc-internal-format
34717 msgid "compound literal has variable size"
34718 msgstr ""
34720 #: c/c-parser.c:8293
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
34723 msgstr ""
34725 #: c/c-parser.c:8297
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
34728 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
34730 #: c/c-parser.c:8803
34731 #, fuzzy, gcc-internal-format
34732 msgid "expected identifier or %<)%>"
34733 msgstr "ongeldige operand van %s"
34735 #: c/c-parser.c:8899
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "extra semicolon"
34738 msgstr ""
34740 #: c/c-parser.c:9147
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "extra semicolon in method definition specified"
34743 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
34745 #: c/c-parser.c:9279
34746 #, gcc-internal-format
34747 msgid "method attributes must be specified at the end only"
34748 msgstr ""
34750 #: c/c-parser.c:9299
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
34753 msgstr ""
34755 #: c/c-parser.c:9420
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "objective-c method declaration is expected"
34758 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
34760 #: c/c-parser.c:9856
34761 #, fuzzy, gcc-internal-format
34762 msgid "no type or storage class may be specified here,"
34763 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
34765 #: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419
34766 #, gcc-internal-format
34767 msgid "unknown property attribute"
34768 msgstr ""
34770 #: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
34773 msgstr "misvormde #pragma pack"
34775 #: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format
34777 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
34778 msgstr "misvormde #pragma pack"
34780 #: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
34783 msgstr ""
34785 #: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403
34786 #, gcc-internal-format
34787 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
34788 msgstr ""
34790 #: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411
34791 #, gcc-internal-format
34792 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
34793 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
34795 #: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
34796 #: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734
34797 #: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
34798 #: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
34799 #: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
34800 #, fuzzy, gcc-internal-format
34801 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
34802 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
34804 #: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format
34806 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
34807 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34809 #: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314
34810 #, gcc-internal-format
34811 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
34812 msgstr ""
34814 #: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333
34815 #, fuzzy, gcc-internal-format
34816 msgid "for, while or do statement expected"
34817 msgstr "overflow in constante expressie"
34819 #: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106
34820 #, fuzzy, gcc-internal-format
34821 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
34822 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34824 #: c/c-parser.c:10336
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
34827 msgstr ""
34829 #: c/c-parser.c:10344
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
34832 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
34834 #: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809
34835 #, fuzzy, gcc-internal-format
34836 msgid "too many %qs clauses"
34837 msgstr "te veel invoerbestanden"
34839 #: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341
34840 #, fuzzy, gcc-internal-format
34841 msgid "expected integer expression before ')'"
34842 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34844 #: c/c-parser.c:10699
34845 #, fuzzy, gcc-internal-format
34846 msgid "expression must be integral"
34847 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
34849 #: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
34850 #, fuzzy, gcc-internal-format
34851 msgid "%qD is not a variable"
34852 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
34854 #: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "%qD is not a pointer variable"
34857 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
34859 #: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419
34860 #, gcc-internal-format
34861 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
34862 msgstr ""
34864 #: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476
34865 #, fuzzy, gcc-internal-format
34866 msgid "expected %<none%>"
34867 msgstr "ongeldige operand van %s"
34869 #: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478
34870 #, gcc-internal-format
34871 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
34872 msgstr ""
34874 #: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578
34875 #, fuzzy, gcc-internal-format
34876 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
34877 msgstr "ongeldige operand van %s"
34879 #: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596
34880 #: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726
34881 #, fuzzy, gcc-internal-format
34882 msgid "expected %<data%>"
34883 msgstr "ongeldige operand van %s"
34885 #: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
34888 msgstr ""
34890 #: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656
34891 #, fuzzy, gcc-internal-format
34892 msgid "too many %<if%> clauses"
34893 msgstr "te veel invoerbestanden"
34895 #: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658
34896 #, fuzzy, gcc-internal-format
34897 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
34898 msgstr "te veel invoerbestanden"
34900 #: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
34903 msgstr ""
34905 #: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
34906 #: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
34907 #: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
34908 #: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
34909 #, fuzzy, gcc-internal-format
34910 msgid "expected integer expression"
34911 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
34913 #: c/c-parser.c:11367
34914 #, fuzzy, gcc-internal-format
34915 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
34916 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34918 #: c/c-parser.c:11412
34919 #, gcc-internal-format
34920 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
34921 msgstr ""
34923 #: c/c-parser.c:11457
34924 #, fuzzy, gcc-internal-format
34925 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
34926 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34928 #: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999
34929 #, fuzzy, gcc-internal-format
34930 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
34931 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34933 #: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028
34934 #, fuzzy, gcc-internal-format
34935 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
34936 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34938 #: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882
34939 #, fuzzy, gcc-internal-format
34940 msgid "expected %<tofrom%>"
34941 msgstr "ongeldige operand van %s"
34943 #: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898
34944 #, fuzzy, gcc-internal-format
34945 msgid "expected %<scalar%>"
34946 msgstr "ongeldige operand van %s"
34948 #: c/c-parser.c:11698
34949 #, gcc-internal-format
34950 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
34951 msgstr ""
34953 #: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200
34954 #, fuzzy, gcc-internal-format
34955 msgid "too many %<static%> arguments"
34956 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
34958 #: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233
34959 #, fuzzy, gcc-internal-format
34960 msgid "unexpected argument"
34961 msgstr "ongeldige operand van %s"
34963 #: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323
34964 #, fuzzy, gcc-internal-format
34965 msgid "%qs value must be positive"
34966 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
34968 #: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128
34969 #, fuzzy, gcc-internal-format
34970 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
34971 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34973 #: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955
34974 #, fuzzy, gcc-internal-format
34975 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
34976 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
34978 #: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047
34979 #, gcc-internal-format
34980 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
34981 msgstr ""
34983 #: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168
34984 #, fuzzy, gcc-internal-format
34985 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
34986 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34987 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
34989 #: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34992 msgstr ""
34994 #: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187
34995 #, gcc-internal-format
34996 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34997 msgstr ""
34999 #: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "chunk size value must be positive"
35002 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
35004 #: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "invalid schedule kind"
35007 msgstr "ongeldige const_double operand"
35009 #: c/c-parser.c:12382
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
35012 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35014 #: c/c-parser.c:12485
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
35017 msgstr ""
35019 #: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486
35020 #, gcc-internal-format
35021 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
35022 msgstr ""
35024 #: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
35027 msgstr ""
35029 #: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465
35030 #, gcc-internal-format
35031 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
35032 msgstr ""
35034 #: c/c-parser.c:12641
35035 #, gcc-internal-format
35036 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
35037 msgstr ""
35039 #: c/c-parser.c:12681
35040 #, gcc-internal-format
35041 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
35042 msgstr ""
35044 #: c/c-parser.c:12719
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
35047 msgstr ""
35049 #: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "invalid depend kind"
35052 msgstr "ongeldige const_double operand"
35054 #: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774
35055 #, gcc-internal-format
35056 msgid "invalid map kind"
35057 msgstr ""
35059 #: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "invalid dist_schedule kind"
35062 msgstr "ongeldige const_double operand"
35064 #: c/c-parser.c:13139
35065 #, fuzzy, gcc-internal-format
35066 msgid "invalid proc_bind kind"
35067 msgstr "ongeldige const_double operand"
35069 #: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149
35070 #, fuzzy, gcc-internal-format
35071 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
35072 msgstr "ongeldige operand van %s"
35074 #: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476
35075 #, fuzzy, gcc-internal-format
35076 msgid "%qs is not valid for %qs"
35077 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
35079 #: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336
35080 #, fuzzy, gcc-internal-format
35081 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
35082 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
35084 #: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465
35085 #, gcc-internal-format
35086 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
35087 msgstr ""
35089 #: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151
35090 #, gcc-internal-format
35091 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
35092 msgstr ""
35094 #: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161
35095 #, fuzzy, gcc-internal-format
35096 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
35097 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35099 #: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181
35100 #, gcc-internal-format
35101 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
35102 msgstr ""
35104 #: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192
35105 #, fuzzy, gcc-internal-format
35106 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
35107 msgstr "lege declaratie"
35109 #: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199
35110 #, fuzzy, gcc-internal-format
35111 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
35112 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35114 #: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207
35115 #, fuzzy, gcc-internal-format
35116 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
35117 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
35119 #: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219
35120 #, gcc-internal-format
35121 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
35122 msgstr ""
35124 #: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
35125 #, fuzzy, gcc-internal-format
35126 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
35127 msgstr "ongeldige operand van %s"
35129 #: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
35130 #, gcc-internal-format
35131 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
35132 msgstr ""
35134 #: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
35135 #, fuzzy, gcc-internal-format
35136 msgid "%qE has not been declared"
35137 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
35139 #: c/c-parser.c:14176
35140 #, fuzzy, gcc-internal-format
35141 msgid "expected function name"
35142 msgstr "ongeldige operand van %s"
35144 #: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466
35145 #, fuzzy, gcc-internal-format
35146 msgid "%qD does not refer to a function"
35147 msgstr "%qs is meestal een functie"
35149 #: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
35150 #, fuzzy, gcc-internal-format
35151 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
35152 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35154 #: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562
35155 #, fuzzy, gcc-internal-format
35156 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
35157 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
35159 #: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576
35160 #, gcc-internal-format
35161 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
35162 msgstr ""
35164 #: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
35165 #, gcc-internal-format
35166 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
35167 msgstr ""
35169 #: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
35170 #, gcc-internal-format
35171 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
35172 msgstr ""
35174 #: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
35175 #, gcc-internal-format
35176 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
35177 msgstr ""
35179 #: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873
35180 #, fuzzy, gcc-internal-format
35181 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
35182 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
35184 #: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920
35185 #, fuzzy, gcc-internal-format
35186 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
35187 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
35189 #: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535
35190 #, gcc-internal-format
35191 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
35192 msgstr ""
35194 #: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
35195 #, fuzzy, gcc-internal-format
35196 msgid "expected %<(%> or end of line"
35197 msgstr "ongeldige operand van %s"
35199 #: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451
35200 #, gcc-internal-format
35201 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
35202 msgstr ""
35204 #: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462
35205 #, gcc-internal-format
35206 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
35207 msgstr ""
35209 #: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700
35210 #, fuzzy, gcc-internal-format
35211 msgid "for statement expected"
35212 msgstr "overflow in constante expressie"
35214 #: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497
35215 #, fuzzy, gcc-internal-format
35216 msgid "_Cilk_for statement expected"
35217 msgstr "overflow in constante expressie"
35219 #: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161
35220 #, fuzzy, gcc-internal-format
35221 msgid "expected iteration declaration or initialization"
35222 msgstr "herdeclaratie van %qs"
35224 #: c/c-parser.c:15103
35225 #, gcc-internal-format
35226 msgid "not enough perfectly nested loops"
35227 msgstr ""
35229 #: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723
35230 #, gcc-internal-format
35231 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
35232 msgstr ""
35234 #: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
35237 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35239 #: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35242 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
35243 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35245 #: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
35248 msgstr ""
35250 #: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147
35251 #, fuzzy, gcc-internal-format
35252 msgid "expected %<for%> after %qs"
35253 msgstr "ongeldige operand van %s"
35255 #: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "expected %<point%>"
35258 msgstr "ongeldige operand van %s"
35260 #: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35263 msgstr ""
35265 #: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
35268 msgstr ""
35270 #: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
35273 msgstr ""
35275 #: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673
35276 #, gcc-internal-format
35277 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35278 msgstr ""
35280 #: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685
35281 #, gcc-internal-format
35282 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
35283 msgstr ""
35285 #: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762
35286 #, gcc-internal-format
35287 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
35288 msgstr ""
35290 #: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
35293 msgstr ""
35295 #: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
35298 msgstr ""
35300 #: c/c-parser.c:16578
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
35303 msgstr ""
35305 #: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
35308 msgstr ""
35310 #: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
35313 msgstr ""
35315 #: c/c-parser.c:16689
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
35318 msgstr ""
35320 #: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
35323 msgstr ""
35325 #: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749
35326 #, gcc-internal-format
35327 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
35328 msgstr ""
35330 #: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768
35331 #, gcc-internal-format
35332 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
35333 msgstr ""
35335 #: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "expected %<target%>"
35338 msgstr "ongeldige operand van %s"
35340 #: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "expected %<declare%>"
35343 msgstr "ongeldige operand van %s"
35345 #: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
35348 msgstr ""
35350 #: c/c-parser.c:16914
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
35353 msgstr ""
35355 #: c/c-parser.c:16991
35356 #, gcc-internal-format
35357 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35358 msgstr ""
35360 #: c/c-parser.c:16995
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35363 msgstr ""
35365 #: c/c-parser.c:16998
35366 #, fuzzy, gcc-internal-format
35367 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35368 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
35370 #: c/c-parser.c:17001
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
35373 msgstr ""
35375 #: c/c-parser.c:17009
35376 #, gcc-internal-format
35377 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
35378 msgstr ""
35380 #: c/c-parser.c:17018
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
35383 msgstr ""
35385 #: c/c-parser.c:17135
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
35388 msgstr "ongeldige operand van %s"
35390 #: c/c-parser.c:17146
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "expected function-name %<(%>"
35393 msgstr "ongeldige operand van %s"
35395 #: c/c-parser.c:17165
35396 #, gcc-internal-format
35397 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
35398 msgstr ""
35400 #: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
35403 msgstr ""
35405 #: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539
35406 #, fuzzy, gcc-internal-format
35407 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
35408 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
35410 #: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
35413 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
35415 #: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
35418 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35420 #: c/c-parser.c:17538
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
35423 msgstr ""
35425 #: c/c-parser.c:17544
35426 #, gcc-internal-format
35427 msgid "pragma simd must be inside a function"
35428 msgstr ""
35430 #: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471
35431 #, gcc-internal-format
35432 msgid "vectorlength must be an integer constant"
35433 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
35435 #: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474
35436 #, fuzzy, gcc-internal-format
35437 msgid "vectorlength must be a power of 2"
35438 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
35440 #: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581
35441 #, gcc-internal-format
35442 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
35443 msgstr ""
35445 #: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674
35446 #, gcc-internal-format
35447 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
35448 msgstr ""
35450 #: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077
35451 #, gcc-internal-format
35452 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
35453 msgstr ""
35455 #: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969
35456 #, gcc-internal-format
35457 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
35458 msgstr ""
35460 #: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975
35461 #, gcc-internal-format
35462 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
35463 msgstr ""
35465 #: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984
35466 #, gcc-internal-format
35467 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
35468 msgstr ""
35470 #: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987
35471 #, gcc-internal-format
35472 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
35473 msgstr ""
35475 #: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993
35476 #, gcc-internal-format
35477 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
35478 msgstr ""
35480 #: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
35481 #, fuzzy, gcc-internal-format
35482 msgid "base of array section must be pointer or array type"
35483 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35485 #: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104
35486 #, fuzzy, gcc-internal-format
35487 msgid "expected %<:%> or numeral"
35488 msgstr "ongeldige operand van %s"
35490 #: c/c-parser.c:18227
35491 #, gcc-internal-format
35492 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
35493 msgstr ""
35495 #: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
35496 #, fuzzy, gcc-internal-format
35497 msgid "array notations cannot be used with function type"
35498 msgstr "cast geeft functie-type op"
35500 #: c/c-parser.c:18243
35501 #, gcc-internal-format
35502 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
35503 msgstr ""
35505 #: c/c-parser.c:18255
35506 #, gcc-internal-format
35507 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
35508 msgstr ""
35510 #: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
35511 #, fuzzy, gcc-internal-format
35512 msgid "expected array notation expression"
35513 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35515 #: c/c-parser.c:18359
35516 #, gcc-internal-format
35517 msgid "no closing brace"
35518 msgstr ""
35520 #: c/c-typeck.c:220
35521 #, fuzzy, gcc-internal-format
35522 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
35523 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
35525 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
35526 #, gcc-internal-format
35527 msgid "invalid use of void expression"
35528 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
35530 #: c/c-typeck.c:242
35531 #, gcc-internal-format
35532 msgid "invalid use of flexible array member"
35533 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
35535 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
35536 #, gcc-internal-format
35537 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
35538 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
35540 #: c/c-typeck.c:256
35541 #, fuzzy, gcc-internal-format
35542 msgid "invalid use of undefined type %qT"
35543 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
35545 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
35546 #: c/c-typeck.c:259
35547 #, fuzzy, gcc-internal-format
35548 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
35549 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
35551 #: c/c-typeck.c:332
35552 #, gcc-internal-format
35553 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
35554 msgstr ""
35556 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
35557 #, fuzzy, gcc-internal-format
35558 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
35559 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
35561 #: c/c-typeck.c:742
35562 #, gcc-internal-format
35563 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
35564 msgstr ""
35566 #: c/c-typeck.c:747
35567 #, gcc-internal-format
35568 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
35569 msgstr ""
35571 #: c/c-typeck.c:752
35572 #, gcc-internal-format
35573 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
35574 msgstr ""
35576 #: c/c-typeck.c:1290
35577 #, fuzzy, gcc-internal-format
35578 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
35579 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35581 #: c/c-typeck.c:1294
35582 #, gcc-internal-format
35583 msgid "types are not quite compatible"
35584 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35586 #: c/c-typeck.c:1298
35587 #, fuzzy, gcc-internal-format
35588 msgid "pointer target types incompatible in C++"
35589 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
35591 #: c/c-typeck.c:1630
35592 #, fuzzy, gcc-internal-format
35593 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
35594 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
35596 #: c/c-typeck.c:1880
35597 #, gcc-internal-format
35598 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
35599 msgstr ""
35601 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
35602 #, fuzzy, gcc-internal-format
35603 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
35604 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
35606 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
35607 #, fuzzy, gcc-internal-format
35608 msgid "%qT has no member named %qE"
35609 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
35611 #: c/c-typeck.c:2417
35612 #, gcc-internal-format
35613 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
35614 msgstr ""
35616 #: c/c-typeck.c:2420
35617 #, fuzzy, gcc-internal-format
35618 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
35619 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
35621 #: c/c-typeck.c:2480
35622 #, gcc-internal-format
35623 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
35624 msgstr ""
35626 #: c/c-typeck.c:2486
35627 #, fuzzy, gcc-internal-format
35628 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
35629 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
35631 #: c/c-typeck.c:2537
35632 #, fuzzy, gcc-internal-format
35633 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
35634 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
35635 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
35637 #: c/c-typeck.c:2544
35638 #, fuzzy, gcc-internal-format
35639 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
35640 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
35642 #: c/c-typeck.c:2597
35643 #, fuzzy, gcc-internal-format
35644 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
35645 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
35647 #: c/c-typeck.c:2610
35648 #, fuzzy, gcc-internal-format
35649 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
35650 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
35652 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
35653 #, gcc-internal-format
35654 msgid "array subscript is not an integer"
35655 msgstr "array subscript is geen integer"
35657 #: c/c-typeck.c:2626
35658 #, fuzzy, gcc-internal-format
35659 msgid "subscripted value is pointer to function"
35660 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
35662 #: c/c-typeck.c:2680
35663 #, fuzzy, gcc-internal-format
35664 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
35665 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
35667 #: c/c-typeck.c:2683
35668 #, fuzzy, gcc-internal-format
35669 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
35670 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
35672 #: c/c-typeck.c:2797
35673 #, gcc-internal-format
35674 msgid "enum constant defined here"
35675 msgstr ""
35677 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
35678 #, gcc-internal-format
35679 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
35680 msgstr ""
35682 #: c/c-typeck.c:3053
35683 #, fuzzy, gcc-internal-format
35684 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
35685 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35687 #: c/c-typeck.c:3058
35688 #, fuzzy, gcc-internal-format
35689 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
35690 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35692 #: c/c-typeck.c:3064
35693 #, fuzzy, gcc-internal-format
35694 msgid "called object is not a function or function pointer"
35695 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
35697 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
35698 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
35699 #. executions of the program must execute the code.
35700 #: c/c-typeck.c:3094
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "function called through a non-compatible type"
35703 msgstr ""
35705 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "function with qualified void return type called"
35708 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35710 #: c/c-typeck.c:3284
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "too many arguments to method %qE"
35713 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
35715 #: c/c-typeck.c:3346
35716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35717 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
35718 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
35720 #: c/c-typeck.c:3363
35721 #, fuzzy, gcc-internal-format
35722 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
35723 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35725 #: c/c-typeck.c:3369
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
35728 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35730 #: c/c-typeck.c:3375
35731 #, fuzzy, gcc-internal-format
35732 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
35733 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35735 #: c/c-typeck.c:3381
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
35738 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
35740 #: c/c-typeck.c:3387
35741 #, fuzzy, gcc-internal-format
35742 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
35743 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
35745 #: c/c-typeck.c:3393
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
35748 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35750 #: c/c-typeck.c:3407
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
35753 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
35755 #: c/c-typeck.c:3433
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
35758 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
35760 #: c/c-typeck.c:3458
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
35763 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
35765 #: c/c-typeck.c:3482
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format
35767 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
35768 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
35770 #: c/c-typeck.c:3487
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
35773 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
35775 #: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
35776 #, fuzzy, gcc-internal-format
35777 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
35778 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35780 #: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
35781 #, gcc-internal-format
35782 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
35783 msgstr ""
35785 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 #| msgid "comparison between pointer and integer"
35788 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
35789 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
35791 #: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format
35793 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
35794 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
35796 #: c/c-typeck.c:3766
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "comparison between %qT and %qT"
35799 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
35801 #: c/c-typeck.c:3815
35802 #, fuzzy, gcc-internal-format
35803 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
35804 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
35806 #: c/c-typeck.c:3818
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "pointer to a function used in subtraction"
35809 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
35811 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35812 #: c/c-typeck.c:3830
35813 #, gcc-internal-format
35814 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
35815 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35817 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
35818 #: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
35819 #, fuzzy, gcc-internal-format
35820 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
35821 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
35823 #: c/c-typeck.c:4244
35824 #, fuzzy, gcc-internal-format
35825 msgid "%<~%> on a boolean expression"
35826 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35828 #: c/c-typeck.c:4248
35829 #, gcc-internal-format
35830 msgid "did you mean to use logical not?"
35831 msgstr ""
35833 #: c/c-typeck.c:4258
35834 #, fuzzy, gcc-internal-format
35835 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
35836 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
35838 #: c/c-typeck.c:4297
35839 #, gcc-internal-format
35840 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
35841 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
35843 #: c/c-typeck.c:4355
35844 #, gcc-internal-format
35845 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
35846 msgstr ""
35848 #: c/c-typeck.c:4358
35849 #, gcc-internal-format
35850 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
35851 msgstr ""
35853 #: c/c-typeck.c:4365
35854 #, fuzzy, gcc-internal-format
35855 msgid "increment of a boolean expression"
35856 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35858 #: c/c-typeck.c:4368
35859 #, fuzzy, gcc-internal-format
35860 msgid "decrement of a boolean expression"
35861 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
35863 #: c/c-typeck.c:4384
35864 #, fuzzy, gcc-internal-format
35865 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
35866 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
35868 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
35869 #: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
35870 #, gcc-internal-format
35871 msgid "wrong type argument to increment"
35872 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
35874 #: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
35875 #, gcc-internal-format
35876 msgid "wrong type argument to decrement"
35877 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
35879 #: c/c-typeck.c:4431
35880 #, fuzzy, gcc-internal-format
35881 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
35882 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35884 #: c/c-typeck.c:4435
35885 #, fuzzy, gcc-internal-format
35886 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
35887 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
35889 #: c/c-typeck.c:4539
35890 #, gcc-internal-format
35891 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
35892 msgstr ""
35894 #: c/c-typeck.c:4598
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
35897 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35899 #: c/c-typeck.c:4611
35900 #, fuzzy, gcc-internal-format
35901 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
35902 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
35904 #: c/c-typeck.c:4619
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
35907 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35909 #: c/c-typeck.c:4801
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "global register variable %qD used in nested function"
35912 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35914 #: c/c-typeck.c:4804
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "register variable %qD used in nested function"
35917 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
35919 #: c/c-typeck.c:4809
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "address of global register variable %qD requested"
35922 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
35924 #: c/c-typeck.c:4811
35925 #, fuzzy, gcc-internal-format
35926 msgid "address of register variable %qD requested"
35927 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
35929 #: c/c-typeck.c:4912
35930 #, fuzzy, gcc-internal-format
35931 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
35932 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35934 #: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
35935 #, fuzzy, gcc-internal-format
35936 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
35937 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
35939 #: c/c-typeck.c:5044
35940 #, fuzzy, gcc-internal-format
35941 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
35942 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
35944 #: c/c-typeck.c:5061
35945 #, fuzzy, gcc-internal-format
35946 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
35947 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35949 #: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
35950 #, fuzzy, gcc-internal-format
35951 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35952 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
35953 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35955 #: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
35956 #, fuzzy, gcc-internal-format
35957 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
35958 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
35960 #: c/c-typeck.c:5107
35961 #, gcc-internal-format
35962 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
35963 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
35965 #: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
35966 #, gcc-internal-format
35967 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
35968 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
35970 #: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
35971 #, gcc-internal-format
35972 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
35973 msgstr ""
35975 #: c/c-typeck.c:5273
35976 #, gcc-internal-format
35977 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35978 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
35980 #: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
35981 #, fuzzy, gcc-internal-format
35982 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35983 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
35985 #: c/c-typeck.c:5360
35986 #, fuzzy
35987 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35988 msgstr "cast geeft functie-type op"
35990 #: c/c-typeck.c:5366
35991 #, fuzzy
35992 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35993 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
35995 #: c/c-typeck.c:5401
35996 #, gcc-internal-format
35997 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35998 msgstr ""
36000 #: c/c-typeck.c:5438
36001 #, gcc-internal-format
36002 msgid "cast specifies array type"
36003 msgstr "cast geeft array-type op"
36005 #: c/c-typeck.c:5444
36006 #, gcc-internal-format
36007 msgid "cast specifies function type"
36008 msgstr "cast geeft functie-type op"
36010 #: c/c-typeck.c:5459
36011 #, fuzzy, gcc-internal-format
36012 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
36013 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
36015 #: c/c-typeck.c:5479
36016 #, fuzzy, gcc-internal-format
36017 msgid "ISO C forbids casts to union type"
36018 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
36020 #: c/c-typeck.c:5489
36021 #, gcc-internal-format
36022 msgid "cast to union type from type not present in union"
36023 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
36025 #: c/c-typeck.c:5524
36026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36027 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
36028 msgstr ""
36030 #: c/c-typeck.c:5529
36031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36032 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
36033 msgstr ""
36035 #: c/c-typeck.c:5534
36036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36037 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
36038 msgstr ""
36040 #: c/c-typeck.c:5553
36041 #, gcc-internal-format
36042 msgid "cast increases required alignment of target type"
36043 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
36045 #: c/c-typeck.c:5564
36046 #, gcc-internal-format
36047 msgid "cast from pointer to integer of different size"
36048 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
36050 #: c/c-typeck.c:5569
36051 #, gcc-internal-format
36052 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
36053 msgstr ""
36055 #: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
36056 #, gcc-internal-format
36057 msgid "cast to pointer from integer of different size"
36058 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
36060 #: c/c-typeck.c:5592
36061 #, fuzzy, gcc-internal-format
36062 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
36063 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36065 #: c/c-typeck.c:5601
36066 #, fuzzy, gcc-internal-format
36067 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
36068 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36070 #: c/c-typeck.c:5688
36071 #, gcc-internal-format
36072 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
36073 msgstr ""
36075 #: c/c-typeck.c:5730
36076 #, fuzzy, gcc-internal-format
36077 msgid "assignment to expression with array type"
36078 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
36080 #: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
36081 #, gcc-internal-format
36082 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
36083 msgstr ""
36085 #: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
36086 #, fuzzy, gcc-internal-format
36087 msgid "(near initialization for %qs)"
36088 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
36090 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
36091 #: c/c-typeck.c:6107
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
36094 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
36096 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36097 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36098 #. compile time.
36099 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36100 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36101 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
36102 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
36103 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
36104 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
36105 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
36106 #. warning_at instead of pedwarn.
36107 #: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
36108 #, fuzzy, gcc-internal-format
36109 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
36110 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
36112 #: c/c-typeck.c:6301
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
36115 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36117 #: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
36118 #, gcc-internal-format
36119 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
36120 msgstr ""
36122 #: c/c-typeck.c:6307
36123 #, gcc-internal-format
36124 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
36125 msgstr ""
36127 #: c/c-typeck.c:6338
36128 #, gcc-internal-format
36129 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
36130 msgstr ""
36132 #: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
36133 #, fuzzy
36134 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36135 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36137 #: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
36138 #, fuzzy
36139 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36140 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36142 #: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
36143 #, fuzzy
36144 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36145 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36147 #: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
36148 #, fuzzy
36149 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
36150 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
36152 #: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
36153 #, fuzzy
36154 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
36155 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36157 #: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
36158 #, fuzzy
36159 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
36160 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36162 #: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
36163 #, fuzzy
36164 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
36165 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36167 #: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
36168 #, fuzzy
36169 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
36170 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
36172 #: c/c-typeck.c:6503
36173 #, fuzzy, gcc-internal-format
36174 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
36175 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
36177 #: c/c-typeck.c:6565
36178 #, fuzzy, gcc-internal-format
36179 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
36180 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
36182 #: c/c-typeck.c:6577
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
36185 msgstr ""
36187 #: c/c-typeck.c:6581
36188 #, fuzzy, gcc-internal-format
36189 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
36190 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
36192 #: c/c-typeck.c:6585
36193 #, gcc-internal-format
36194 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
36195 msgstr ""
36197 #: c/c-typeck.c:6589
36198 #, gcc-internal-format
36199 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
36200 msgstr ""
36202 #: c/c-typeck.c:6607
36203 #, gcc-internal-format
36204 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
36205 msgstr ""
36207 #: c/c-typeck.c:6613
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
36210 msgstr ""
36212 #: c/c-typeck.c:6618
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
36215 msgstr ""
36217 #: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
36220 msgstr ""
36222 #: c/c-typeck.c:6672
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
36225 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36227 #: c/c-typeck.c:6675
36228 #, fuzzy, gcc-internal-format
36229 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
36230 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36232 #: c/c-typeck.c:6677
36233 #, fuzzy, gcc-internal-format
36234 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
36235 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36237 #: c/c-typeck.c:6679
36238 #, fuzzy, gcc-internal-format
36239 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
36240 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
36242 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36243 #: c/c-typeck.c:6716
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
36246 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36248 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36249 #: c/c-typeck.c:6718
36250 #, fuzzy, gcc-internal-format
36251 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
36252 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36254 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36255 #: c/c-typeck.c:6720
36256 #, fuzzy, gcc-internal-format
36257 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
36258 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36260 # 'signedness' = 'signed-heid'?
36261 #: c/c-typeck.c:6722
36262 #, fuzzy, gcc-internal-format
36263 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
36264 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
36266 #: c/c-typeck.c:6753
36267 #, gcc-internal-format
36268 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
36269 msgstr ""
36271 #: c/c-typeck.c:6755
36272 #, gcc-internal-format
36273 msgid "assignment from incompatible pointer type"
36274 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
36276 #: c/c-typeck.c:6756
36277 #, gcc-internal-format
36278 msgid "initialization from incompatible pointer type"
36279 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
36281 #: c/c-typeck.c:6758
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "return from incompatible pointer type"
36284 msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
36286 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
36287 #. unprototyped functions.
36288 #: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "invalid use of non-lvalue array"
36291 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
36293 #: c/c-typeck.c:6777
36294 #, fuzzy, gcc-internal-format
36295 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
36296 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36298 #: c/c-typeck.c:6779
36299 #, fuzzy, gcc-internal-format
36300 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
36301 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36303 #: c/c-typeck.c:6781
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format
36305 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
36306 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36308 #: c/c-typeck.c:6783
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
36311 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
36313 #: c/c-typeck.c:6792
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format
36315 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
36316 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36318 #: c/c-typeck.c:6794
36319 #, fuzzy, gcc-internal-format
36320 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
36321 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36323 #: c/c-typeck.c:6796
36324 #, fuzzy, gcc-internal-format
36325 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
36326 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36328 #: c/c-typeck.c:6798
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format
36330 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
36331 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
36333 #: c/c-typeck.c:6815
36334 #, gcc-internal-format
36335 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
36336 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
36338 #: c/c-typeck.c:6822
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
36341 msgstr ""
36343 #: c/c-typeck.c:6827
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
36346 msgstr ""
36348 #: c/c-typeck.c:6832
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
36351 msgstr ""
36353 #: c/c-typeck.c:6896
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
36356 msgstr ""
36358 #: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
36359 #, gcc-internal-format
36360 msgid "initialization of a flexible array member"
36361 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
36363 #: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
36364 #, gcc-internal-format
36365 msgid "char-array initialized from wide string"
36366 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
36368 #: c/c-typeck.c:7152
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
36371 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
36373 #: c/c-typeck.c:7158
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format
36375 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
36376 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
36378 #: c/c-typeck.c:7192
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
36381 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
36383 #: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
36384 #: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
36385 #, gcc-internal-format
36386 msgid "initializer element is not constant"
36387 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36389 #: c/c-typeck.c:7288
36390 #, gcc-internal-format
36391 msgid "array initialized from non-constant array expression"
36392 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
36394 #: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
36395 #, fuzzy, gcc-internal-format
36396 msgid "initializer element is not a constant expression"
36397 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36399 #: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
36400 #, gcc-internal-format
36401 msgid "initializer element is not computable at load time"
36402 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
36404 #: c/c-typeck.c:7380
36405 #, gcc-internal-format
36406 msgid "invalid initializer"
36407 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36409 #: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
36410 #, fuzzy, gcc-internal-format
36411 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
36412 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
36414 #: c/c-typeck.c:7878
36415 #, gcc-internal-format
36416 msgid "extra brace group at end of initializer"
36417 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
36419 #: c/c-typeck.c:7961
36420 #, gcc-internal-format
36421 msgid "braces around scalar initializer"
36422 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
36424 #: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
36425 #, gcc-internal-format
36426 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
36427 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
36429 #: c/c-typeck.c:8064
36430 #, gcc-internal-format
36431 msgid "missing braces around initializer"
36432 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
36434 #: c/c-typeck.c:8087
36435 #, fuzzy, gcc-internal-format
36436 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
36437 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
36439 #: c/c-typeck.c:8111
36440 #, gcc-internal-format
36441 msgid "empty scalar initializer"
36442 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
36444 #: c/c-typeck.c:8116
36445 #, gcc-internal-format
36446 msgid "extra elements in scalar initializer"
36447 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
36449 #: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
36450 #, gcc-internal-format
36451 msgid "array index in non-array initializer"
36452 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
36454 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
36455 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "field name not in record or union initializer"
36458 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
36460 #: c/c-typeck.c:8284
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "array index in initializer not of integer type"
36463 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
36465 #: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
36466 #, fuzzy, gcc-internal-format
36467 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
36468 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
36470 #: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "nonconstant array index in initializer"
36473 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
36475 #: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
36478 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
36480 #: c/c-typeck.c:8335
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "empty index range in initializer"
36483 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
36485 #: c/c-typeck.c:8344
36486 #, gcc-internal-format
36487 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
36488 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
36490 #: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
36491 #, gcc-internal-format
36492 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
36493 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
36495 #: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
36496 #, gcc-internal-format
36497 msgid "initialized field overwritten"
36498 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
36500 #: c/c-typeck.c:9242
36501 #, gcc-internal-format
36502 msgid "excess elements in char array initializer"
36503 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
36505 #: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
36506 #, gcc-internal-format
36507 msgid "excess elements in struct initializer"
36508 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
36510 #: c/c-typeck.c:9264
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
36513 msgstr ""
36515 #: c/c-typeck.c:9335
36516 #, gcc-internal-format
36517 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
36518 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
36520 #: c/c-typeck.c:9434
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "excess elements in union initializer"
36523 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
36525 #: c/c-typeck.c:9456
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
36528 msgstr ""
36530 #: c/c-typeck.c:9524
36531 #, gcc-internal-format
36532 msgid "excess elements in array initializer"
36533 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
36535 #: c/c-typeck.c:9558
36536 #, gcc-internal-format
36537 msgid "excess elements in vector initializer"
36538 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
36540 #: c/c-typeck.c:9590
36541 #, gcc-internal-format
36542 msgid "excess elements in scalar initializer"
36543 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
36545 #: c/c-typeck.c:9832
36546 #, fuzzy, gcc-internal-format
36547 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
36548 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
36550 #: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812
36551 #, fuzzy, gcc-internal-format
36552 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
36553 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
36555 #: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
36556 #, gcc-internal-format
36557 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
36558 msgstr ""
36560 #: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803
36561 #, gcc-internal-format
36562 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
36563 msgstr ""
36565 #: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
36566 #, fuzzy, gcc-internal-format
36567 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
36568 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
36570 #: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
36571 #, fuzzy, gcc-internal-format
36572 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
36573 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
36575 #: c/c-typeck.c:9926
36576 #, fuzzy, gcc-internal-format
36577 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
36578 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
36580 #: c/c-typeck.c:10002
36581 #, fuzzy, gcc-internal-format
36582 #| msgid "function returns address of local variable"
36583 msgid "function returns address of label"
36584 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
36586 #: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "switch quantity not an integer"
36589 msgstr "switch-waarde is geen integer"
36591 #: c/c-typeck.c:10118
36592 #, fuzzy, gcc-internal-format
36593 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
36594 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
36596 #: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
36597 #, fuzzy, gcc-internal-format
36598 msgid "case label is not an integer constant expression"
36599 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36601 #: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "case label not within a switch statement"
36604 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
36606 #: c/c-typeck.c:10172
36607 #, fuzzy, gcc-internal-format
36608 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
36609 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
36611 #: c/c-typeck.c:10243
36612 #, gcc-internal-format
36613 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
36614 msgstr ""
36616 #: c/c-typeck.c:10249
36617 #, gcc-internal-format
36618 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
36619 msgstr ""
36621 #: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094
36622 #, gcc-internal-format
36623 msgid "break statement not within loop or switch"
36624 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36626 #: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "continue statement not within a loop"
36629 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36631 #: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107
36632 #, fuzzy, gcc-internal-format
36633 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
36634 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36636 #: c/c-typeck.c:10386
36637 #, fuzzy, gcc-internal-format
36638 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
36639 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
36641 #: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format
36643 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
36644 msgstr "continue-statement niet in een lus"
36646 #: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
36647 #, gcc-internal-format
36648 msgid "statement with no effect"
36649 msgstr "statement zonder effect"
36651 # vertaling voor 'statement'?
36652 #: c/c-typeck.c:10458
36653 #, gcc-internal-format
36654 msgid "expression statement has incomplete type"
36655 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36657 #: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "comparing vectors with different element types"
36660 msgstr ""
36662 #: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "comparing vectors with different number of elements"
36665 msgstr ""
36667 #: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
36668 #, gcc-internal-format
36669 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
36670 msgstr ""
36672 #: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
36673 #, gcc-internal-format
36674 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
36675 msgstr ""
36677 #: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
36680 msgstr ""
36682 #: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format
36684 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
36685 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36687 #: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
36688 #, gcc-internal-format
36689 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
36690 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
36692 #: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
36695 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
36697 #: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
36698 #, gcc-internal-format
36699 msgid "comparison between pointer and integer"
36700 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
36702 #: c/c-typeck.c:11485
36703 #, gcc-internal-format
36704 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
36705 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
36707 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
36708 #: c/c-typeck.c:11487
36709 #, fuzzy, gcc-internal-format
36710 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
36711 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
36713 #: c/c-typeck.c:11492
36714 #, gcc-internal-format
36715 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
36716 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
36718 #: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
36719 #: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
36722 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
36724 #: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
36727 msgstr ""
36729 #: c/c-typeck.c:11894
36730 #, fuzzy, gcc-internal-format
36731 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
36732 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36734 #: c/c-typeck.c:11898
36735 #, fuzzy, gcc-internal-format
36736 msgid "used struct type value where scalar is required"
36737 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36739 #: c/c-typeck.c:11902
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 msgid "used union type value where scalar is required"
36742 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36744 #: c/c-typeck.c:11918
36745 #, fuzzy, gcc-internal-format
36746 msgid "used vector type where scalar is required"
36747 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
36749 #: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632
36750 #, gcc-internal-format
36751 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36752 msgstr ""
36754 #: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669
36755 #, gcc-internal-format
36756 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
36757 msgstr ""
36759 #: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
36760 #, fuzzy, gcc-internal-format
36761 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
36762 msgstr "te veel invoerbestanden"
36764 #: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535
36765 #: cp/semantics.c:6724
36766 #, fuzzy, gcc-internal-format
36767 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
36768 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
36770 #: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545
36771 #: cp/semantics.c:6742
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "%qE is a member of a union"
36774 msgstr "%qs is meestal een functie"
36776 #: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767
36777 #, fuzzy, gcc-internal-format
36778 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
36779 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36781 #: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563
36782 #: cp/semantics.c:6770
36783 #, fuzzy, gcc-internal-format
36784 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
36785 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36787 #: c/c-typeck.c:12234
36788 #, fuzzy, gcc-internal-format
36789 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
36790 msgstr "te veel invoerbestanden"
36792 #: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
36793 #: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
36796 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36798 #: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612
36799 #, gcc-internal-format
36800 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
36801 msgstr ""
36803 #: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619
36804 #, fuzzy, gcc-internal-format
36805 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
36806 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
36808 #: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
36809 #: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719
36810 #, fuzzy, gcc-internal-format
36811 msgid "zero length array section in %qs clause"
36812 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36814 #: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674
36815 #, gcc-internal-format
36816 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
36817 msgstr ""
36819 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682
36820 #, gcc-internal-format
36821 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
36822 msgstr ""
36824 #: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691
36825 #: cp/semantics.c:4801
36826 #, gcc-internal-format
36827 msgid "negative length in array section in %qs clause"
36828 msgstr ""
36830 #: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708
36831 #, gcc-internal-format
36832 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
36833 msgstr ""
36835 #: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745
36836 #, gcc-internal-format
36837 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
36838 msgstr ""
36840 #: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760
36841 #, gcc-internal-format
36842 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
36843 msgstr ""
36845 #: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793
36846 #, gcc-internal-format
36847 msgid "for pointer type length expression must be specified"
36848 msgstr ""
36850 #: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811
36851 #: cp/semantics.c:4923
36852 #, gcc-internal-format
36853 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
36854 msgstr ""
36856 #: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819
36857 #, fuzzy, gcc-internal-format
36858 msgid "%qE does not have pointer or array type"
36859 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
36861 #: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
36862 #, gcc-internal-format
36863 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
36864 msgstr ""
36866 #: c/c-typeck.c:12898
36867 #, fuzzy, gcc-internal-format
36868 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
36869 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
36871 #: c/c-typeck.c:12946
36872 #, gcc-internal-format
36873 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
36874 msgstr ""
36876 #: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734
36877 #, fuzzy, gcc-internal-format
36878 msgid "user defined reduction not found for %qE"
36879 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
36881 #: c/c-typeck.c:13043
36882 #, fuzzy, gcc-internal-format
36883 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
36884 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
36886 #: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257
36887 #, gcc-internal-format
36888 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
36889 msgstr ""
36891 #: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297
36892 #, gcc-internal-format
36893 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
36894 msgstr ""
36896 #: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908
36897 #, gcc-internal-format
36898 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
36899 msgstr ""
36901 #: c/c-typeck.c:13098
36902 #, gcc-internal-format
36903 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
36904 msgstr ""
36906 #: c/c-typeck.c:13111
36907 #, gcc-internal-format
36908 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
36909 msgstr ""
36911 #: c/c-typeck.c:13119
36912 #, gcc-internal-format
36913 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
36914 msgstr ""
36916 #: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991
36917 #, gcc-internal-format
36918 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
36919 msgstr ""
36921 #: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075
36922 #: cp/semantics.c:6931
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format
36924 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
36925 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36927 #: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
36930 msgstr ""
36932 #: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
36935 msgstr ""
36937 #: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
36938 #: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
36939 #: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152
36940 #: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687
36941 #: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843
36942 #: cp/semantics.c:6852
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
36945 msgstr ""
36947 #: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
36948 #: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832
36949 #: cp/semantics.c:6854
36950 #, gcc-internal-format
36951 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
36952 msgstr ""
36954 #: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146
36955 #, fuzzy, gcc-internal-format
36956 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
36957 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36959 #: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189
36960 #, fuzzy, gcc-internal-format
36961 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
36962 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
36964 #: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552
36965 #, fuzzy, gcc-internal-format
36966 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
36967 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36969 #: c/c-typeck.c:13267
36970 #, gcc-internal-format
36971 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
36972 msgstr ""
36974 #: c/c-typeck.c:13274
36975 #, fuzzy, gcc-internal-format
36976 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
36977 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36979 #: c/c-typeck.c:13281
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
36982 msgstr ""
36984 #: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634
36985 #, fuzzy, gcc-internal-format
36986 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
36987 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
36989 #: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36992 msgstr ""
36994 #: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684
36995 #: cp/semantics.c:6841
36996 #, gcc-internal-format
36997 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36998 msgstr ""
37000 #: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690
37001 #: cp/semantics.c:6845
37002 #, gcc-internal-format
37003 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
37004 msgstr ""
37006 #: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731
37007 #, fuzzy, gcc-internal-format
37008 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
37009 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37011 #: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806
37012 #: cp/semantics.c:6945
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
37015 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37017 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925
37018 #, fuzzy, gcc-internal-format
37019 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
37020 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37022 #: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
37025 msgstr "%qs is geen static veld"
37027 #: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969
37028 #, fuzzy, gcc-internal-format
37029 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
37030 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37032 #: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
37035 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37037 #: c/c-typeck.c:13611
37038 #, fuzzy, gcc-internal-format
37039 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
37040 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37042 #: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
37045 msgstr ""
37047 #: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
37050 msgstr ""
37052 #: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
37055 msgstr ""
37057 #: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
37060 msgstr ""
37062 #: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
37065 msgstr ""
37067 #: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
37070 msgstr ""
37072 #: c/c-typeck.c:13990
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
37075 msgstr ""
37077 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
37078 #: c/c-typeck.c:13995
37079 #, fuzzy, gcc-internal-format
37080 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
37081 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
37082 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
37084 #: c/c-typeck.c:14001
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
37087 msgstr ""
37089 #: c/gimple-parser.c:523
37090 #, gcc-internal-format
37091 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
37092 msgstr ""
37094 #: c/gimple-parser.c:526
37095 #, gcc-internal-format
37096 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
37097 msgstr ""
37099 #: c/gimple-parser.c:593
37100 #, gcc-internal-format
37101 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
37102 msgstr ""
37104 #: c/gimple-parser.c:665
37105 #, fuzzy, gcc-internal-format
37106 msgid "SSA name undeclared"
37107 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37109 #: c/gimple-parser.c:687
37110 #, fuzzy, gcc-internal-format
37111 msgid "base variable or SSA name undeclared"
37112 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
37114 #: c/gimple-parser.c:850
37115 #, fuzzy, gcc-internal-format
37116 #| msgid "invalid operand"
37117 msgid "invalid _Literal"
37118 msgstr "ongeldige operand"
37120 #: c/gimple-parser.c:869
37121 #, fuzzy, gcc-internal-format
37122 msgid "invalid number of operands to __FMA"
37123 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
37125 #: c/gimple-parser.c:904
37126 #, fuzzy, gcc-internal-format
37127 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
37128 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
37130 #: c/gimple-parser.c:1153
37131 #, fuzzy, gcc-internal-format
37132 msgid "expected pass name"
37133 msgstr "ongeldige operand van %s"
37135 #: c/gimple-parser.c:1165
37136 #, fuzzy, gcc-internal-format
37137 #| msgid "invalid operand"
37138 msgid "invalid operation"
37139 msgstr "ongeldige operand"
37141 #: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
37142 #, fuzzy, gcc-internal-format
37143 msgid "expected goto expression"
37144 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37146 #: c/gimple-parser.c:1333
37147 #, fuzzy, gcc-internal-format
37148 msgid "expected else statement"
37149 msgstr "ongeldige beginwaarde"
37151 #: c/gimple-parser.c:1478
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format
37153 msgid "expected semicolon"
37154 msgstr "lege declaratie"
37156 #: c/gimple-parser.c:1488
37157 #, fuzzy, gcc-internal-format
37158 msgid "expected case label or goto statement"
37159 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37161 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
37162 #: cp/call.c:3400
37163 #, fuzzy, gcc-internal-format
37164 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37165 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37167 #: cp/call.c:3404
37168 #, gcc-internal-format
37169 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
37170 msgstr ""
37172 #: cp/call.c:3411
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37174 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
37175 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37177 #. Conversion of conversion function return value failed.
37178 #: cp/call.c:3418
37179 #, fuzzy, gcc-internal-format
37180 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
37181 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37183 #: cp/call.c:3421
37184 #, fuzzy, gcc-internal-format
37185 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
37186 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37188 #: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
37189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37190 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
37191 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
37192 msgstr[0] ""
37193 msgstr[1] ""
37195 #: cp/call.c:3460
37196 #, gcc-internal-format
37197 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
37198 msgstr ""
37200 #: cp/call.c:3465
37201 #, fuzzy, gcc-internal-format
37202 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
37203 msgstr "<ingebouwd>"
37205 #: cp/call.c:3469
37206 #, fuzzy, gcc-internal-format
37207 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
37208 msgstr "<ingebouwd>"
37210 #: cp/call.c:3473
37211 #, gcc-internal-format
37212 msgid "%s%T <conversion>"
37213 msgstr ""
37215 #: cp/call.c:3475
37216 #, gcc-internal-format
37217 msgid "%s%#D <near match>"
37218 msgstr ""
37220 #: cp/call.c:3477
37221 #, gcc-internal-format
37222 msgid "%s%#D <deleted>"
37223 msgstr ""
37225 #: cp/call.c:3479
37226 #, gcc-internal-format
37227 msgid "%s%#D"
37228 msgstr ""
37230 #: cp/call.c:3483
37231 #, fuzzy, gcc-internal-format
37232 msgid "  inherited here"
37233 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
37235 #: cp/call.c:3503
37236 #, gcc-internal-format
37237 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
37238 msgstr ""
37240 #: cp/call.c:3509
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
37243 msgstr ""
37245 #: cp/call.c:3520
37246 #, gcc-internal-format
37247 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
37248 msgstr ""
37250 #. Re-run template unification with diagnostics.
37251 #: cp/call.c:3525
37252 #, fuzzy, gcc-internal-format
37253 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
37254 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
37256 #: cp/call.c:3539
37257 #, gcc-internal-format
37258 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
37259 msgstr ""
37261 #: cp/call.c:3550
37262 #, gcc-internal-format
37263 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
37264 msgstr ""
37266 #: cp/call.c:3928
37267 #, fuzzy, gcc-internal-format
37268 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
37269 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37271 #: cp/call.c:4055
37272 #, fuzzy, gcc-internal-format
37273 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
37274 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
37276 #: cp/call.c:4181
37277 #, fuzzy, gcc-internal-format
37278 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
37279 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37281 #: cp/call.c:4184
37282 #, gcc-internal-format
37283 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
37284 msgstr ""
37286 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
37287 #. pointer-to-member-function.
37288 #: cp/call.c:4429
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
37291 msgstr ""
37293 #: cp/call.c:4500
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format
37295 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
37296 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37298 #: cp/call.c:4513
37299 #, fuzzy, gcc-internal-format
37300 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
37301 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
37303 #: cp/call.c:4564
37304 #, gcc-internal-format
37305 msgid "ambiguous overload for "
37306 msgstr ""
37308 #: cp/call.c:4565
37309 #, gcc-internal-format
37310 msgid "no match for "
37311 msgstr ""
37313 #: cp/call.c:4568
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
37316 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37318 #: cp/call.c:4570
37319 #, fuzzy, gcc-internal-format
37320 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
37321 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
37323 #: cp/call.c:4572
37324 #, gcc-internal-format
37325 msgid " (operand type is %qT)"
37326 msgstr ""
37328 #: cp/call.c:4592
37329 #, fuzzy, gcc-internal-format
37330 msgid "ternary %<operator?:%>"
37331 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
37333 #: cp/call.c:4596
37334 #, gcc-internal-format
37335 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
37336 msgstr ""
37338 #: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format
37340 msgid "%<operator%s%>"
37341 msgstr "ongeldige operand voor %P"
37343 #: cp/call.c:4608
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
37346 msgstr ""
37348 #: cp/call.c:4615
37349 #, fuzzy, gcc-internal-format
37350 msgid "%<operator[]%>"
37351 msgstr "ongeldige operand voor %P"
37353 #: cp/call.c:4618
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
37356 msgstr ""
37358 #: cp/call.c:4626
37359 #, fuzzy, gcc-internal-format
37360 msgid "%qs"
37361 msgstr "%s\n"
37363 #: cp/call.c:4629
37364 #, fuzzy, gcc-internal-format
37365 msgid "%qs in %<%s %E%>"
37366 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
37368 #: cp/call.c:4639
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
37371 msgstr ""
37373 #: cp/call.c:4648
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
37376 msgstr ""
37378 #: cp/call.c:4757
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
37381 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
37383 #: cp/call.c:4819
37384 #, gcc-internal-format
37385 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
37386 msgstr ""
37388 #: cp/call.c:4896
37389 #, fuzzy, gcc-internal-format
37390 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
37391 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37393 #: cp/call.c:4986
37394 #, gcc-internal-format
37395 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37396 msgstr ""
37398 #: cp/call.c:4991
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
37401 msgstr ""
37403 #: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
37406 msgstr ""
37408 #: cp/call.c:5044
37409 #, gcc-internal-format
37410 msgid "  and each type can be converted to the other"
37411 msgstr ""
37413 #: cp/call.c:5245
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format
37415 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
37416 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
37418 #: cp/call.c:5257
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
37421 msgstr ""
37423 #: cp/call.c:5761
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
37426 msgstr ""
37428 #: cp/call.c:5763
37429 #, gcc-internal-format
37430 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
37431 msgstr ""
37433 #: cp/call.c:5885
37434 #, gcc-internal-format
37435 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
37436 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
37438 #: cp/call.c:6229
37439 #, gcc-internal-format
37440 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
37441 msgstr ""
37443 #: cp/call.c:6232
37444 #, gcc-internal-format
37445 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
37446 msgstr ""
37448 #: cp/call.c:6267
37449 #, fuzzy, gcc-internal-format
37450 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
37451 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
37453 #: cp/call.c:6400
37454 #, gcc-internal-format
37455 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
37456 msgstr ""
37458 #: cp/call.c:6406
37459 #, gcc-internal-format
37460 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
37461 msgstr ""
37463 #: cp/call.c:6441
37464 #, fuzzy, gcc-internal-format
37465 msgid "%q#D is private within this context"
37466 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
37468 #: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
37469 #, fuzzy, gcc-internal-format
37470 msgid "declared private here"
37471 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37473 #: cp/call.c:6447
37474 #, fuzzy, gcc-internal-format
37475 msgid "%q#D is protected within this context"
37476 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37478 #: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
37479 #, fuzzy, gcc-internal-format
37480 msgid "declared protected here"
37481 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37483 #: cp/call.c:6453
37484 #, fuzzy, gcc-internal-format
37485 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
37486 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
37488 #: cp/call.c:6515
37489 #, fuzzy, gcc-internal-format
37490 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
37491 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37493 #: cp/call.c:6519
37494 #, gcc-internal-format
37495 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
37496 msgstr ""
37498 #: cp/call.c:6528
37499 #, fuzzy, gcc-internal-format
37500 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
37501 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37503 #: cp/call.c:6532
37504 #, fuzzy, gcc-internal-format
37505 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
37506 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37508 #: cp/call.c:6595
37509 #, fuzzy, gcc-internal-format
37510 msgid "too many braces around initializer for %qT"
37511 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
37513 #: cp/call.c:6606
37514 #, fuzzy, gcc-internal-format
37515 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
37516 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37518 #: cp/call.c:6614
37519 #, fuzzy, gcc-internal-format
37520 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
37521 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37523 #: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
37524 #: cp/call.c:6941
37525 #, fuzzy, gcc-internal-format
37526 msgid "  initializing argument %P of %qD"
37527 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
37529 #: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format
37531 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
37532 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37534 #: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
37537 msgstr ""
37539 #: cp/call.c:6688
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
37542 msgstr ""
37544 #: cp/call.c:6927
37545 #, fuzzy, gcc-internal-format
37546 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
37547 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37549 #: cp/call.c:6931
37550 #, fuzzy, gcc-internal-format
37551 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
37552 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37554 #: cp/call.c:6934
37555 #, fuzzy, gcc-internal-format
37556 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
37557 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37559 #: cp/call.c:6970
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
37562 msgstr ""
37564 #: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
37567 msgstr ""
37569 #: cp/call.c:6976
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
37572 msgstr ""
37574 #: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
37575 #, gcc-internal-format
37576 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
37577 msgstr ""
37579 #: cp/call.c:7144
37580 #, gcc-internal-format
37581 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
37582 msgstr ""
37584 #: cp/call.c:7175
37585 #, fuzzy, gcc-internal-format
37586 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
37587 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37589 #: cp/call.c:7185
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
37592 msgstr ""
37594 #: cp/call.c:7253
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
37597 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
37599 #: cp/call.c:7262
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
37602 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
37604 #: cp/call.c:7364
37605 #, gcc-internal-format
37606 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
37607 msgstr ""
37609 #: cp/call.c:7419
37610 #, gcc-internal-format
37611 msgid "use of multiversioned function without a default"
37612 msgstr ""
37614 #: cp/call.c:7710
37615 #, fuzzy, gcc-internal-format
37616 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
37617 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
37619 #: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963
37620 #, fuzzy, gcc-internal-format
37621 msgid "  in call to %qD"
37622 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
37624 #: cp/call.c:7743
37625 #, fuzzy, gcc-internal-format
37626 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
37627 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37629 #: cp/call.c:7825
37630 #, fuzzy, gcc-internal-format
37631 msgid "deducing %qT as %qT"
37632 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37634 #: cp/call.c:7831
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
37637 msgstr ""
37639 #: cp/call.c:7931
37640 #, fuzzy, gcc-internal-format
37641 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
37642 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
37644 #: cp/call.c:8275
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "constructor delegates to itself"
37647 msgstr ""
37649 #: cp/call.c:8525
37650 #, fuzzy, gcc-internal-format
37651 msgid "call to non-function %qD"
37652 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
37654 #: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
37657 msgstr ""
37659 #: cp/call.c:8573
37660 #, gcc-internal-format
37661 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
37662 msgstr ""
37664 #: cp/call.c:8708
37665 #, fuzzy, gcc-internal-format
37666 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
37667 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37669 #: cp/call.c:8724
37670 #, fuzzy, gcc-internal-format
37671 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
37672 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37674 #: cp/call.c:8748
37675 #, fuzzy, gcc-internal-format
37676 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
37677 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
37679 #: cp/call.c:8751
37680 #, gcc-internal-format
37681 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
37682 msgstr ""
37684 #: cp/call.c:8772
37685 #, fuzzy, gcc-internal-format
37686 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
37687 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37689 #: cp/call.c:8777
37690 #, gcc-internal-format
37691 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
37692 msgstr ""
37694 #: cp/call.c:8778
37695 #, gcc-internal-format
37696 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
37697 msgstr ""
37699 #: cp/call.c:8801
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "cannot call member function %qD without object"
37702 msgstr ""
37704 #: cp/call.c:9585
37705 #, fuzzy, gcc-internal-format
37706 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
37707 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
37709 #: cp/call.c:9645
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "choosing %qD over %qD"
37712 msgstr ""
37714 #: cp/call.c:9646
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format
37716 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
37717 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37719 #: cp/call.c:9649
37720 #, gcc-internal-format
37721 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
37722 msgstr ""
37724 #: cp/call.c:9873
37725 #, fuzzy, gcc-internal-format
37726 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
37727 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
37729 #: cp/call.c:9877
37730 #, fuzzy, gcc-internal-format
37731 msgid " candidate 1: %q#F"
37732 msgstr "kandidaat is: %+#D"
37734 #: cp/call.c:9879
37735 #, fuzzy, gcc-internal-format
37736 msgid " candidate 2: %q#F"
37737 msgstr "kandidaat is: %+#D"
37739 #: cp/call.c:9924
37740 #, gcc-internal-format
37741 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
37742 msgstr ""
37744 #: cp/call.c:10102
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format
37746 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
37747 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
37749 #: cp/call.c:10296
37750 #, gcc-internal-format
37751 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
37752 msgstr ""
37754 #: cp/call.c:10419
37755 #, fuzzy, gcc-internal-format
37756 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
37757 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37759 #: cp/call.c:10423
37760 #, gcc-internal-format
37761 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
37762 msgstr ""
37764 #: cp/class.c:326
37765 #, gcc-internal-format
37766 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
37767 msgstr ""
37769 #: cp/class.c:330
37770 #, gcc-internal-format
37771 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
37772 msgstr ""
37774 #: cp/class.c:337
37775 #, gcc-internal-format
37776 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
37777 msgstr ""
37779 #: cp/class.c:342
37780 #, gcc-internal-format
37781 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
37782 msgstr ""
37784 #: cp/class.c:1216
37785 #, gcc-internal-format
37786 msgid "%q#D"
37787 msgstr ""
37789 #: cp/class.c:1218
37790 #, fuzzy, gcc-internal-format
37791 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
37792 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
37794 #: cp/class.c:1239
37795 #, fuzzy, gcc-internal-format
37796 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
37797 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37799 #: cp/class.c:1240
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format
37801 msgid "with %q+#D"
37802 msgstr "%s voor %qs"
37804 #: cp/class.c:1319
37805 #, gcc-internal-format
37806 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
37807 msgstr ""
37809 #: cp/class.c:1322
37810 #, gcc-internal-format
37811 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
37812 msgstr ""
37814 #: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
37815 #, fuzzy, gcc-internal-format
37816 msgid "%q+D invalid in %q#T"
37817 msgstr "Ongeldige optie %qs"
37819 #: cp/class.c:1393
37820 #, gcc-internal-format
37821 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
37822 msgstr ""
37824 #: cp/class.c:1401
37825 #, gcc-internal-format
37826 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
37827 msgstr ""
37829 #: cp/class.c:1456
37830 #, gcc-internal-format
37831 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
37832 msgstr ""
37834 #: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
37835 #: cp/cvt.c:1005
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format
37837 msgid "%qT declared here"
37838 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37840 #: cp/class.c:1463
37841 #, gcc-internal-format
37842 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
37843 msgstr ""
37845 #: cp/class.c:1469
37846 #, gcc-internal-format
37847 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
37848 msgstr ""
37850 #: cp/class.c:1476
37851 #, gcc-internal-format
37852 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
37853 msgstr ""
37855 #: cp/class.c:1781
37856 #, gcc-internal-format
37857 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
37858 msgstr ""
37860 #: cp/class.c:2231
37861 #, gcc-internal-format
37862 msgid "all member functions in class %qT are private"
37863 msgstr ""
37865 #: cp/class.c:2243
37866 #, gcc-internal-format
37867 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
37868 msgstr ""
37870 #: cp/class.c:2288
37871 #, gcc-internal-format
37872 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
37873 msgstr ""
37875 #: cp/class.c:2681
37876 #, gcc-internal-format
37877 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
37878 msgstr ""
37880 #: cp/class.c:3042
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format
37882 msgid "%qD can be marked override"
37883 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37885 #: cp/class.c:3054
37886 #, fuzzy, gcc-internal-format
37887 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
37888 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
37890 #: cp/class.c:3056
37891 #, fuzzy, gcc-internal-format
37892 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
37893 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
37895 #: cp/class.c:3126
37896 #, fuzzy, gcc-internal-format
37897 msgid "%qD was hidden"
37898 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
37900 #: cp/class.c:3128
37901 #, fuzzy, gcc-internal-format
37902 msgid "  by %qD"
37903 msgstr "%s voor %qs"
37905 #: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
37908 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37910 #: cp/class.c:3166
37911 #, fuzzy, gcc-internal-format
37912 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
37913 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37915 #: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490
37916 #, fuzzy, gcc-internal-format
37917 msgid "private member %q#D in anonymous union"
37918 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37920 #: cp/class.c:3181
37921 #, fuzzy, gcc-internal-format
37922 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
37923 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37925 #: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493
37926 #, fuzzy, gcc-internal-format
37927 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
37928 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37930 #: cp/class.c:3190
37931 #, fuzzy, gcc-internal-format
37932 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
37933 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37935 #: cp/class.c:3378
37936 #, gcc-internal-format
37937 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
37938 msgstr ""
37940 #: cp/class.c:3547
37941 #, fuzzy, gcc-internal-format
37942 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
37943 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
37945 #: cp/class.c:3563
37946 #, fuzzy, gcc-internal-format
37947 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
37948 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
37950 #: cp/class.c:3568
37951 #, fuzzy, gcc-internal-format
37952 msgid "negative width in bit-field %q+D"
37953 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
37955 #: cp/class.c:3573
37956 #, fuzzy, gcc-internal-format
37957 msgid "zero width for bit-field %q+D"
37958 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
37960 #: cp/class.c:3583
37961 #, fuzzy, gcc-internal-format
37962 msgid "width of %qD exceeds its type"
37963 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
37965 #: cp/class.c:3588
37966 #, fuzzy, gcc-internal-format
37967 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
37968 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37970 #: cp/class.c:3648
37971 #, gcc-internal-format
37972 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
37973 msgstr ""
37975 #: cp/class.c:3651
37976 #, gcc-internal-format
37977 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
37978 msgstr ""
37980 #: cp/class.c:3653
37981 #, gcc-internal-format
37982 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
37983 msgstr ""
37985 #: cp/class.c:3657
37986 #, gcc-internal-format
37987 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
37988 msgstr ""
37990 #: cp/class.c:3781
37991 #, fuzzy, gcc-internal-format
37992 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
37993 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37995 #: cp/class.c:3788
37996 #, fuzzy, gcc-internal-format
37997 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
37998 msgstr "%qs is geen static veld"
38000 #: cp/class.c:3798
38001 #, fuzzy, gcc-internal-format
38002 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
38003 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
38005 #: cp/class.c:3804
38006 #, fuzzy, gcc-internal-format
38007 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
38008 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38010 #: cp/class.c:3864
38011 #, gcc-internal-format
38012 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
38013 msgstr ""
38015 #: cp/class.c:3912
38016 #, fuzzy, gcc-internal-format
38017 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
38018 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38020 #: cp/class.c:3918
38021 #, fuzzy, gcc-internal-format
38022 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
38023 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
38025 #: cp/class.c:3944
38026 #, fuzzy, gcc-internal-format
38027 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
38028 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38030 #: cp/class.c:3985
38031 #, fuzzy, gcc-internal-format
38032 msgid "field %q#D with same name as class"
38033 msgstr "%qs is geen iterator"
38035 #: cp/class.c:4008
38036 #, fuzzy, gcc-internal-format
38037 msgid "%q#T has pointer data members"
38038 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
38040 #: cp/class.c:4013
38041 #, gcc-internal-format
38042 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
38043 msgstr ""
38045 #: cp/class.c:4015
38046 #, gcc-internal-format
38047 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
38048 msgstr ""
38050 #: cp/class.c:4019
38051 #, gcc-internal-format
38052 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
38053 msgstr ""
38055 #: cp/class.c:4424
38056 #, gcc-internal-format
38057 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
38058 msgstr ""
38060 #: cp/class.c:4427
38061 #, fuzzy, gcc-internal-format
38062 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
38063 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
38065 #: cp/class.c:4698
38066 #, fuzzy, gcc-internal-format
38067 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
38068 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
38070 #: cp/class.c:5155
38071 #, gcc-internal-format
38072 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
38073 msgstr ""
38075 #: cp/class.c:5176
38076 #, gcc-internal-format
38077 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
38078 msgstr ""
38080 #: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218
38081 #, fuzzy, gcc-internal-format
38082 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
38083 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38085 #: cp/class.c:5796
38086 #, fuzzy, gcc-internal-format
38087 msgid "%q+T is not literal because:"
38088 msgstr "%qs is geen iterator"
38090 #: cp/class.c:5798
38091 #, fuzzy, gcc-internal-format
38092 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
38093 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38095 #: cp/class.c:5803
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
38098 msgstr ""
38100 #: cp/class.c:5838
38101 #, fuzzy, gcc-internal-format
38102 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
38103 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38105 #: cp/class.c:5853
38106 #, fuzzy, gcc-internal-format
38107 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
38108 msgstr "%qs is geen static veld"
38110 #: cp/class.c:5860
38111 #, fuzzy, gcc-internal-format
38112 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
38113 msgstr "%qs is geen static veld"
38115 #: cp/class.c:5978
38116 #, fuzzy, gcc-internal-format
38117 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
38118 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38120 #: cp/class.c:6007
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
38123 msgstr ""
38125 #: cp/class.c:6013
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
38128 msgstr "%qs is geen static veld"
38130 #. If the function is defaulted outside the class, we just
38131 #. give the synthesis error.
38132 #: cp/class.c:6039
38133 #, gcc-internal-format
38134 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
38135 msgstr ""
38137 #: cp/class.c:6316
38138 #, gcc-internal-format
38139 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
38140 msgstr ""
38142 #: cp/class.c:6328
38143 #, gcc-internal-format
38144 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
38145 msgstr ""
38147 #: cp/class.c:6556
38148 #, gcc-internal-format
38149 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
38150 msgstr ""
38152 #: cp/class.c:6711
38153 #, fuzzy, gcc-internal-format
38154 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
38155 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
38157 #: cp/class.c:7009
38158 #, fuzzy, gcc-internal-format
38159 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
38160 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
38162 #: cp/class.c:7011
38163 #, fuzzy, gcc-internal-format
38164 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
38165 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
38166 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
38168 #: cp/class.c:7016
38169 #, fuzzy, gcc-internal-format
38170 msgid "array member %q#D declared here"
38171 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38173 #: cp/class.c:7043
38174 #, fuzzy, gcc-internal-format
38175 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
38176 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
38178 #: cp/class.c:7045
38179 #, fuzzy, gcc-internal-format
38180 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
38181 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
38183 #: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083
38184 #, fuzzy, gcc-internal-format
38185 msgid "in the definition of %q#T"
38186 msgstr "herdefinitie van %qs"
38188 #: cp/class.c:7061
38189 #, fuzzy, gcc-internal-format
38190 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
38191 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
38193 #: cp/class.c:7063
38194 #, fuzzy, gcc-internal-format
38195 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
38196 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
38198 #: cp/class.c:7081
38199 #, fuzzy, gcc-internal-format
38200 msgid "next member %q#D declared here"
38201 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38203 #: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773
38204 #, fuzzy, gcc-internal-format
38205 msgid "redefinition of %q#T"
38206 msgstr "herdefinitie van %qs"
38208 #: cp/class.c:7337
38209 #, fuzzy, gcc-internal-format
38210 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
38211 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
38213 #: cp/class.c:7365
38214 #, fuzzy, gcc-internal-format
38215 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
38216 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38218 #: cp/class.c:7371
38219 #, gcc-internal-format
38220 msgid "type transparent class %qT has base classes"
38221 msgstr ""
38223 #: cp/class.c:7375
38224 #, fuzzy, gcc-internal-format
38225 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
38226 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38228 #: cp/class.c:7381
38229 #, gcc-internal-format
38230 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
38231 msgstr ""
38233 #: cp/class.c:7545
38234 #, gcc-internal-format
38235 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
38236 msgstr ""
38238 #: cp/class.c:7556
38239 #, gcc-internal-format
38240 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
38241 msgstr ""
38243 #: cp/class.c:8072
38244 #, gcc-internal-format
38245 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
38246 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
38248 #: cp/class.c:8162
38249 #, gcc-internal-format
38250 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
38251 msgstr ""
38253 #: cp/class.c:8317
38254 #, gcc-internal-format
38255 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
38256 msgstr ""
38258 #: cp/class.c:8345
38259 #, gcc-internal-format
38260 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
38261 msgstr ""
38263 #: cp/class.c:8372
38264 #, fuzzy, gcc-internal-format
38265 msgid "assuming pointer to member %qD"
38266 msgstr "herhaald lid %qs"
38268 #: cp/class.c:8375
38269 #, gcc-internal-format
38270 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
38271 msgstr ""
38273 #: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487
38274 #, gcc-internal-format
38275 msgid "not enough type information"
38276 msgstr ""
38278 #: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
38279 #, gcc-internal-format
38280 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
38281 msgstr ""
38283 #. [basic.scope.class]
38285 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
38286 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
38287 #. S.
38288 #: cp/class.c:8756
38289 #, fuzzy, gcc-internal-format
38290 msgid "declaration of %q#D"
38291 msgstr "herdeclaratie van %qs"
38293 #: cp/class.c:8758
38294 #, gcc-internal-format
38295 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
38296 msgstr ""
38298 #: cp/constexpr.c:96
38299 #, gcc-internal-format
38300 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
38301 msgstr ""
38303 #: cp/constexpr.c:104
38304 #, fuzzy, gcc-internal-format
38305 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
38306 msgstr "overflow in constante expressie"
38308 #: cp/constexpr.c:179
38309 #, fuzzy, gcc-internal-format
38310 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
38311 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
38313 #: cp/constexpr.c:191
38314 #, fuzzy, gcc-internal-format
38315 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
38316 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38318 #: cp/constexpr.c:206
38319 #, fuzzy, gcc-internal-format
38320 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
38321 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38323 #: cp/constexpr.c:228
38324 #, fuzzy, gcc-internal-format
38325 msgid "%q#T has virtual base classes"
38326 msgstr "%qs is geen iterator"
38328 #: cp/constexpr.c:488
38329 #, gcc-internal-format
38330 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
38331 msgstr ""
38333 #: cp/constexpr.c:594
38334 #, gcc-internal-format
38335 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
38336 msgstr ""
38338 #: cp/constexpr.c:723
38339 #, gcc-internal-format
38340 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
38341 msgstr ""
38343 #: cp/constexpr.c:775
38344 #, fuzzy, gcc-internal-format
38345 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
38346 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38348 #: cp/constexpr.c:816
38349 #, gcc-internal-format
38350 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
38351 msgstr ""
38353 #: cp/constexpr.c:876
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
38356 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
38358 #: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750
38359 #, fuzzy, gcc-internal-format
38360 msgid "%q+E is not a constant expression"
38361 msgstr "overflow in constante expressie"
38363 #: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115
38364 #, fuzzy, gcc-internal-format
38365 msgid "call to internal function %qE"
38366 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38368 #: cp/constexpr.c:1426
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
38371 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
38373 #: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133
38374 #, fuzzy, gcc-internal-format
38375 msgid "call to non-constexpr function %qD"
38376 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
38378 #: cp/constexpr.c:1516
38379 #, fuzzy, gcc-internal-format
38380 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
38381 msgstr "overflow in constante expressie"
38383 #: cp/constexpr.c:1523
38384 #, fuzzy, gcc-internal-format
38385 msgid "%qD called in a constant expression"
38386 msgstr "overflow in constante expressie"
38388 #: cp/constexpr.c:1527
38389 #, fuzzy, gcc-internal-format
38390 msgid "%qD used before its definition"
38391 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
38393 #: cp/constexpr.c:1567
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "call has circular dependency"
38396 msgstr ""
38398 #: cp/constexpr.c:1578
38399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38400 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
38401 msgstr ""
38403 #: cp/constexpr.c:1661
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
38406 msgstr ""
38408 #: cp/constexpr.c:1790
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
38411 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38413 #: cp/constexpr.c:1797
38414 #, gcc-internal-format
38415 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
38416 msgstr ""
38418 #: cp/constexpr.c:1815
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38421 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
38422 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38424 #: cp/constexpr.c:1834
38425 #, fuzzy, gcc-internal-format
38426 msgid "shift expression %q+E overflows"
38427 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38429 #: cp/constexpr.c:1978
38430 #, gcc-internal-format
38431 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
38432 msgstr ""
38434 #: cp/constexpr.c:2172
38435 #, fuzzy, gcc-internal-format
38436 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
38437 msgstr "array subscript is geen integer"
38439 #: cp/constexpr.c:2177
38440 #, fuzzy, gcc-internal-format
38441 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
38442 msgstr "array subscript is geen integer"
38444 #: cp/constexpr.c:2324
38445 #, fuzzy, gcc-internal-format
38446 msgid "accessing uninitialized array element"
38447 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38449 #: cp/constexpr.c:2355
38450 #, fuzzy, gcc-internal-format
38451 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
38452 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
38454 #: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003
38455 #, fuzzy, gcc-internal-format
38456 msgid "%qE is not a constant expression"
38457 msgstr "overflow in constante expressie"
38459 #: cp/constexpr.c:2375
38460 #, fuzzy, gcc-internal-format
38461 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
38462 msgstr "overflow in constante expressie"
38464 #: cp/constexpr.c:2400
38465 #, gcc-internal-format
38466 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
38467 msgstr ""
38469 #: cp/constexpr.c:2419
38470 #, fuzzy, gcc-internal-format
38471 msgid "accessing uninitialized member %qD"
38472 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38474 #: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412
38475 #, fuzzy, gcc-internal-format
38476 msgid "dereferencing a null pointer"
38477 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
38479 #: cp/constexpr.c:3141
38480 #, gcc-internal-format
38481 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
38482 msgstr ""
38484 #: cp/constexpr.c:3180
38485 #, fuzzy, gcc-internal-format
38486 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
38487 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
38489 #: cp/constexpr.c:3187
38490 #, fuzzy, gcc-internal-format
38491 msgid "%qD used in its own initializer"
38492 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38494 #: cp/constexpr.c:3192
38495 #, fuzzy, gcc-internal-format
38496 msgid "%q#D is not const"
38497 msgstr "%qs is geen iterator"
38499 #: cp/constexpr.c:3195
38500 #, fuzzy, gcc-internal-format
38501 msgid "%q#D is volatile"
38502 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38504 #: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207
38505 #, fuzzy, gcc-internal-format
38506 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
38507 msgstr "overflow in constante expressie"
38509 #: cp/constexpr.c:3213
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format
38511 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
38512 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
38514 #: cp/constexpr.c:3216
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format
38516 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
38517 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38519 #: cp/constexpr.c:3410
38520 #, fuzzy, gcc-internal-format
38521 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
38522 msgstr "overflow in constante expressie"
38524 #: cp/constexpr.c:3782
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
38527 msgstr ""
38529 #: cp/constexpr.c:3921
38530 #, fuzzy, gcc-internal-format
38531 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
38532 msgstr "overflow in constante expressie"
38534 #: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562
38535 #, fuzzy, gcc-internal-format
38536 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
38537 msgstr "overflow in constante expressie"
38539 #: cp/constexpr.c:4398
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format
38541 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
38542 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38544 #: cp/constexpr.c:4424
38545 #, fuzzy, gcc-internal-format
38546 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
38547 msgstr "overflow in constante expressie"
38549 #: cp/constexpr.c:4439
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format
38551 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
38552 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38554 #: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738
38555 #, fuzzy, gcc-internal-format
38556 msgid "expression %qE is not a constant expression"
38557 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38559 #: cp/constexpr.c:4579
38560 #, fuzzy, gcc-internal-format
38561 msgid "statement is not a constant expression"
38562 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38564 #: cp/constexpr.c:4582
38565 #, fuzzy, gcc-internal-format
38566 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
38567 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
38569 #: cp/constexpr.c:4652
38570 #, gcc-internal-format
38571 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
38572 msgstr ""
38574 #: cp/constexpr.c:4661
38575 #, gcc-internal-format
38576 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
38577 msgstr ""
38579 #: cp/constexpr.c:4675
38580 #, fuzzy, gcc-internal-format
38581 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
38582 msgstr "overflow in constante expressie"
38584 #: cp/constexpr.c:5033
38585 #, gcc-internal-format
38586 msgid "expression %qE has side-effects"
38587 msgstr ""
38589 #: cp/constexpr.c:5227
38590 #, gcc-internal-format
38591 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
38592 msgstr ""
38594 #: cp/constexpr.c:5259
38595 #, gcc-internal-format
38596 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
38597 msgstr ""
38599 #: cp/constexpr.c:5293
38600 #, fuzzy, gcc-internal-format
38601 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
38602 msgstr "overflow in constante expressie"
38604 #: cp/constexpr.c:5435
38605 #, gcc-internal-format
38606 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
38607 msgstr ""
38609 #: cp/constexpr.c:5496
38610 #, fuzzy, gcc-internal-format
38611 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
38612 msgstr "overflow in constante expressie"
38614 #: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163
38615 #, fuzzy, gcc-internal-format
38616 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
38617 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
38619 #: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160
38620 #, fuzzy, gcc-internal-format
38621 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
38622 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
38624 #: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583
38625 #, fuzzy, gcc-internal-format
38626 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
38627 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
38629 #: cp/constexpr.c:5611
38630 #, fuzzy, gcc-internal-format
38631 msgid "division by zero is not a constant expression"
38632 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38634 #: cp/constexpr.c:5715
38635 #, fuzzy, gcc-internal-format
38636 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
38637 msgstr "overflow in constante expressie"
38639 #: cp/constexpr.c:5746
38640 #, fuzzy, gcc-internal-format
38641 msgid "non-constant array initialization"
38642 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38644 #: cp/constexpr.c:5767
38645 #, fuzzy, gcc-internal-format
38646 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
38647 msgstr "overflow in constante expressie"
38649 #: cp/constexpr.c:5779
38650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38651 msgid "unexpected AST of kind %s"
38652 msgstr "onverwachte operand"
38654 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
38655 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
38658 msgstr ""
38660 #: cp/cp-array-notation.c:1265
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
38663 msgstr ""
38665 #: cp/cp-array-notation.c:1298
38666 #, gcc-internal-format
38667 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
38668 msgstr ""
38670 #: cp/cp-array-notation.c:1311
38671 #, gcc-internal-format
38672 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
38673 msgstr ""
38675 #: cp/cp-array-notation.c:1322
38676 #, gcc-internal-format
38677 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
38678 msgstr ""
38680 #: cp/cp-array-notation.c:1367
38681 #, gcc-internal-format
38682 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
38683 msgstr ""
38685 #: cp/cp-array-notation.c:1374
38686 #, gcc-internal-format
38687 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
38688 msgstr ""
38690 #: cp/cp-array-notation.c:1445
38691 #, fuzzy, gcc-internal-format
38692 msgid "array notation cannot be used with function type"
38693 msgstr "cast geeft functie-type op"
38695 #: cp/cp-array-notation.c:1455
38696 #, gcc-internal-format
38697 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
38698 msgstr ""
38700 #: cp/cp-array-notation.c:1461
38701 #, gcc-internal-format
38702 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
38703 msgstr ""
38705 #: cp/cp-array-notation.c:1466
38706 #, gcc-internal-format
38707 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
38708 msgstr ""
38710 #: cp/cp-cilkplus.c:153
38711 #, fuzzy, gcc-internal-format
38712 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
38713 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
38715 #: cp/cp-cilkplus.c:160
38716 #, gcc-internal-format
38717 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
38718 msgstr ""
38720 #: cp/cp-gimplify.c:1442
38721 #, gcc-internal-format
38722 msgid "throw will always call terminate()"
38723 msgstr ""
38725 #: cp/cp-gimplify.c:1445
38726 #, gcc-internal-format
38727 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
38728 msgstr ""
38730 #: cp/cp-gimplify.c:1456
38731 #, gcc-internal-format
38732 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
38733 msgstr ""
38735 #: cp/cvt.c:89
38736 #, fuzzy, gcc-internal-format
38737 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
38738 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38740 #: cp/cvt.c:99
38741 #, gcc-internal-format
38742 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
38743 msgstr ""
38745 #: cp/cvt.c:382
38746 #, fuzzy, gcc-internal-format
38747 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38748 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38750 #: cp/cvt.c:385
38751 #, fuzzy, gcc-internal-format
38752 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38753 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38755 #: cp/cvt.c:388
38756 #, fuzzy, gcc-internal-format
38757 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38758 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38760 #: cp/cvt.c:391
38761 #, fuzzy, gcc-internal-format
38762 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
38763 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38765 #: cp/cvt.c:467
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
38768 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38770 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
38771 #, fuzzy, gcc-internal-format
38772 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
38773 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
38775 #: cp/cvt.c:517
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format
38777 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
38778 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38780 #: cp/cvt.c:755
38781 #, fuzzy, gcc-internal-format
38782 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
38783 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38785 #: cp/cvt.c:772
38786 #, gcc-internal-format
38787 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
38788 msgstr ""
38790 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
38791 #, gcc-internal-format
38792 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
38793 msgstr ""
38795 #: cp/cvt.c:792
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format
38797 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
38798 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38800 #: cp/cvt.c:851
38801 #, gcc-internal-format
38802 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
38803 msgstr ""
38805 #: cp/cvt.c:910
38806 #, fuzzy, gcc-internal-format
38807 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
38808 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
38810 #: cp/cvt.c:990
38811 #, fuzzy, gcc-internal-format
38812 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
38813 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
38815 #: cp/cvt.c:998
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
38818 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
38820 #: cp/cvt.c:1003
38821 #, fuzzy, gcc-internal-format
38822 msgid "in call to %qD, declared here"
38823 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
38825 #: cp/cvt.c:1082
38826 #, gcc-internal-format
38827 msgid "pseudo-destructor is not called"
38828 msgstr ""
38830 #: cp/cvt.c:1160
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
38833 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38835 #: cp/cvt.c:1164
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
38838 msgstr ""
38840 #: cp/cvt.c:1169
38841 #, gcc-internal-format
38842 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
38843 msgstr ""
38845 #: cp/cvt.c:1174
38846 #, gcc-internal-format
38847 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
38848 msgstr ""
38850 #: cp/cvt.c:1179
38851 #, gcc-internal-format
38852 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
38853 msgstr ""
38855 #: cp/cvt.c:1184
38856 #, fuzzy, gcc-internal-format
38857 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
38858 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
38860 #: cp/cvt.c:1188
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
38863 msgstr ""
38865 #: cp/cvt.c:1204
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
38868 msgstr ""
38870 #: cp/cvt.c:1208
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
38873 msgstr ""
38875 #: cp/cvt.c:1213
38876 #, gcc-internal-format
38877 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
38878 msgstr ""
38880 #: cp/cvt.c:1218
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
38883 msgstr ""
38885 #: cp/cvt.c:1223
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
38888 msgstr ""
38890 #: cp/cvt.c:1228
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
38893 msgstr ""
38895 #: cp/cvt.c:1232
38896 #, gcc-internal-format
38897 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
38898 msgstr ""
38900 #: cp/cvt.c:1246
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
38903 msgstr ""
38905 #: cp/cvt.c:1251
38906 #, gcc-internal-format
38907 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
38908 msgstr ""
38910 #: cp/cvt.c:1256
38911 #, gcc-internal-format
38912 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
38913 msgstr ""
38915 #: cp/cvt.c:1261
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
38918 msgstr ""
38920 #: cp/cvt.c:1266
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
38923 msgstr ""
38925 #: cp/cvt.c:1271
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
38928 msgstr ""
38930 #: cp/cvt.c:1276
38931 #, gcc-internal-format
38932 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
38933 msgstr ""
38935 #: cp/cvt.c:1314
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
38938 msgstr ""
38940 #: cp/cvt.c:1318
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
38943 msgstr ""
38945 #: cp/cvt.c:1323
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
38948 msgstr ""
38950 #: cp/cvt.c:1328
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
38953 msgstr ""
38955 #: cp/cvt.c:1333
38956 #, gcc-internal-format
38957 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
38958 msgstr ""
38960 #: cp/cvt.c:1338
38961 #, gcc-internal-format
38962 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
38963 msgstr ""
38965 #: cp/cvt.c:1342
38966 #, gcc-internal-format
38967 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
38968 msgstr ""
38970 #: cp/cvt.c:1394
38971 #, fuzzy, gcc-internal-format
38972 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
38973 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38975 #: cp/cvt.c:1398
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38978 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38980 #: cp/cvt.c:1402
38981 #, fuzzy, gcc-internal-format
38982 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
38983 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38985 #: cp/cvt.c:1406
38986 #, fuzzy, gcc-internal-format
38987 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38988 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38990 #: cp/cvt.c:1410
38991 #, fuzzy, gcc-internal-format
38992 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
38993 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
38995 #: cp/cvt.c:1414
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format
38997 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
38998 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39000 #: cp/cvt.c:1418
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
39003 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
39005 #: cp/cvt.c:1434
39006 #, gcc-internal-format
39007 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
39008 msgstr ""
39010 #: cp/cvt.c:1439
39011 #, gcc-internal-format
39012 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
39013 msgstr ""
39015 #: cp/cvt.c:1444
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
39018 msgstr ""
39020 #: cp/cvt.c:1449
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
39023 msgstr ""
39025 #: cp/cvt.c:1454
39026 #, gcc-internal-format
39027 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
39028 msgstr ""
39030 #: cp/cvt.c:1459
39031 #, gcc-internal-format
39032 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
39033 msgstr ""
39035 #: cp/cvt.c:1486
39036 #, fuzzy, gcc-internal-format
39037 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
39038 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39040 #: cp/cvt.c:1491
39041 #, fuzzy, gcc-internal-format
39042 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
39043 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39045 #: cp/cvt.c:1496
39046 #, fuzzy, gcc-internal-format
39047 msgid "right operand of comma operator has no effect"
39048 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39050 #: cp/cvt.c:1500
39051 #, fuzzy, gcc-internal-format
39052 msgid "left operand of comma operator has no effect"
39053 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39055 #: cp/cvt.c:1504
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "statement has no effect"
39058 msgstr "statement zonder effect"
39060 #: cp/cvt.c:1508
39061 #, fuzzy, gcc-internal-format
39062 msgid "for increment expression has no effect"
39063 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
39065 #: cp/cvt.c:1663
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "converting NULL to non-pointer type"
39068 msgstr ""
39070 #: cp/cvt.c:1778
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format
39072 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
39073 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39075 #: cp/cvt.c:1793
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
39078 msgstr ""
39080 #: cp/cvt.c:1796
39081 #, gcc-internal-format
39082 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
39083 msgstr ""
39085 #: cp/cxx-pretty-print.c:2220
39086 #, fuzzy, gcc-internal-format
39087 msgid "template-parameter-"
39088 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
39090 #: cp/decl.c:672
39091 #, fuzzy, gcc-internal-format
39092 msgid "unused variable %qD"
39093 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
39095 #: cp/decl.c:938
39096 #, fuzzy, gcc-internal-format
39097 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
39098 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39100 #: cp/decl.c:963
39101 #, fuzzy, gcc-internal-format
39102 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
39103 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39105 #: cp/decl.c:1241
39106 #, fuzzy, gcc-internal-format
39107 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
39108 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
39110 #: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
39111 #, fuzzy, gcc-internal-format
39112 msgid "previous declaration of %qD"
39113 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39115 #: cp/decl.c:1277
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
39118 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
39120 #: cp/decl.c:1290
39121 #, fuzzy, gcc-internal-format
39122 msgid "from previous declaration %qF"
39123 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39125 #: cp/decl.c:1325
39126 #, fuzzy, gcc-internal-format
39127 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
39128 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39130 #: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
39131 #, fuzzy, gcc-internal-format
39132 msgid "previous declaration %qD"
39133 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39135 #: cp/decl.c:1357
39136 #, fuzzy, gcc-internal-format
39137 #| msgid "uninitialized const %qD"
39138 msgid "cannot specialize concept %q#D"
39139 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
39141 #: cp/decl.c:1379
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
39144 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39146 #: cp/decl.c:1426
39147 #, gcc-internal-format
39148 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
39149 msgstr ""
39151 #: cp/decl.c:1431
39152 #, gcc-internal-format
39153 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
39154 msgstr ""
39156 #: cp/decl.c:1442
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 msgid "previous definition of %qD was here"
39159 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
39161 #: cp/decl.c:1445
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "previous declaration of %qD was here"
39164 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
39166 #: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
39167 #, fuzzy, gcc-internal-format
39168 msgid "shadowing built-in function %q#D"
39169 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
39171 #: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
39172 #, fuzzy, gcc-internal-format
39173 msgid "shadowing library function %q#D"
39174 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
39176 #: cp/decl.c:1476
39177 #, fuzzy, gcc-internal-format
39178 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
39179 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
39181 #: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
39182 #, fuzzy, gcc-internal-format
39183 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
39184 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39186 #: cp/decl.c:1487
39187 #, fuzzy, gcc-internal-format
39188 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
39189 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
39191 #: cp/decl.c:1489
39192 #, fuzzy, gcc-internal-format
39193 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
39194 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39196 #: cp/decl.c:1574
39197 #, fuzzy, gcc-internal-format
39198 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
39199 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39201 #: cp/decl.c:1665
39202 #, fuzzy, gcc-internal-format
39203 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
39204 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39206 #: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
39207 #, fuzzy, gcc-internal-format
39208 msgid "previous declaration %q#D"
39209 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39211 #: cp/decl.c:1688
39212 #, fuzzy, gcc-internal-format
39213 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
39214 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
39216 #: cp/decl.c:1707
39217 #, fuzzy, gcc-internal-format
39218 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
39219 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39221 #: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
39222 #, fuzzy, gcc-internal-format
39223 msgid "old declaration %q#D"
39224 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39226 #: cp/decl.c:1719
39227 #, fuzzy, gcc-internal-format
39228 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
39229 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39231 #: cp/decl.c:1735
39232 #, fuzzy, gcc-internal-format
39233 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
39234 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39236 #: cp/decl.c:1745
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "conflicting declaration %q+#D"
39239 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39241 #: cp/decl.c:1747
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "previous declaration as %q#D"
39244 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39246 #. [namespace.alias]
39248 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
39249 #. the name of any other entity in the same declarative region.
39250 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
39251 #. declared as the name of any other entity in any global scope
39252 #. of the program.
39253 #: cp/decl.c:1799
39254 #, fuzzy, gcc-internal-format
39255 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
39256 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39258 #: cp/decl.c:1801
39259 #, fuzzy, gcc-internal-format
39260 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
39261 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39263 #: cp/decl.c:1813
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format
39265 msgid "%q#D previously defined here"
39266 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
39268 #: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
39269 #, fuzzy, gcc-internal-format
39270 msgid "%q#D previously declared here"
39271 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
39273 #: cp/decl.c:1824
39274 #, fuzzy, gcc-internal-format
39275 msgid "prototype specified for %q#D"
39276 msgstr "prototype voor %qs volgt"
39278 #: cp/decl.c:1826
39279 #, fuzzy, gcc-internal-format
39280 msgid "previous non-prototype definition here"
39281 msgstr "niet-prototype definitie hier"
39283 #: cp/decl.c:1865
39284 #, fuzzy, gcc-internal-format
39285 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
39286 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
39288 #: cp/decl.c:1868
39289 #, fuzzy, gcc-internal-format
39290 msgid "previous declaration with %qL linkage"
39291 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39293 #: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
39294 #, fuzzy, gcc-internal-format
39295 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
39296 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39298 #: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
39299 #, fuzzy, gcc-internal-format
39300 msgid "previous specification in %q#D here"
39301 msgstr "eerdere definitie van %qs"
39303 #: cp/decl.c:1979
39304 #, fuzzy, gcc-internal-format
39305 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
39306 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
39308 #: cp/decl.c:1990
39309 #, fuzzy, gcc-internal-format
39310 msgid "deleted definition of %q+D"
39311 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
39313 #. From [temp.expl.spec]:
39315 #. If a template, a member template or the member of a class
39316 #. template is explicitly specialized then that
39317 #. specialization shall be declared before the first use of
39318 #. that specialization that would cause an implicit
39319 #. instantiation to take place, in every translation unit in
39320 #. which such a use occurs.
39321 #: cp/decl.c:2409
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
39324 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
39326 #: cp/decl.c:2549
39327 #, fuzzy, gcc-internal-format
39328 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
39329 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
39331 #. Reject two definitions.
39332 #: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
39333 #, gcc-internal-format
39334 msgid "redefinition of %q#D"
39335 msgstr "herdefinitie van %q#D"
39337 #: cp/decl.c:2815
39338 #, gcc-internal-format
39339 msgid "%qD conflicts with used function"
39340 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
39342 #: cp/decl.c:2825
39343 #, gcc-internal-format
39344 msgid "%q#D not declared in class"
39345 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
39347 #: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
39348 #, gcc-internal-format
39349 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
39350 msgstr ""
39352 #: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
39353 #, gcc-internal-format
39354 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
39355 msgstr ""
39357 #. is_primary=
39358 #. is_partial=
39359 #. is_friend_decl=
39360 #: cp/decl.c:2908
39361 #, fuzzy, gcc-internal-format
39362 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
39363 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
39365 #: cp/decl.c:2922
39366 #, fuzzy, gcc-internal-format
39367 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
39368 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
39370 #: cp/decl.c:2925
39371 #, fuzzy, gcc-internal-format
39372 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
39373 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
39375 #: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
39376 #: cp/name-lookup.c:1221
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format
39378 msgid "redeclaration of %q#D"
39379 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39381 #: cp/decl.c:2964
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format
39383 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
39384 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
39386 #: cp/decl.c:3129
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "jump to label %qD"
39389 msgstr "herhaald label %qs"
39391 #: cp/decl.c:3130
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "jump to case label"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/decl.c:3132
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "  from here"
39399 msgstr "van hieruit opgeroepen"
39401 #: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "  exits OpenMP structured block"
39404 msgstr ""
39406 #: cp/decl.c:3182
39407 #, fuzzy, gcc-internal-format
39408 msgid "  crosses initialization of %q#D"
39409 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39411 #: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format
39413 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
39414 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
39416 #: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "  enters try block"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "  enters catch block"
39424 msgstr ""
39426 #: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "  enters OpenMP structured block"
39429 msgstr ""
39431 #: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
39434 msgstr ""
39436 #: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format
39438 msgid "  enters constexpr if statement"
39439 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39441 #: cp/decl.c:3349
39442 #, fuzzy, gcc-internal-format
39443 msgid "  skips initialization of %q#D"
39444 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39446 #: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
39449 msgstr ""
39451 #: cp/decl.c:3440
39452 #, fuzzy, gcc-internal-format
39453 msgid "label named wchar_t"
39454 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
39456 #: cp/decl.c:3759
39457 #, fuzzy, gcc-internal-format
39458 msgid "%qD is not a type"
39459 msgstr "%qs is geen iterator"
39461 #: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082
39462 #, fuzzy, gcc-internal-format
39463 msgid "%qD used without template parameters"
39464 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
39466 #: cp/decl.c:3775
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "%q#T is not a class"
39469 msgstr "%qs is geen iterator"
39471 #: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
39472 #, gcc-internal-format
39473 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
39474 msgstr ""
39476 #: cp/decl.c:3804
39477 #, gcc-internal-format
39478 msgid "no type named %q#T in %q#T"
39479 msgstr ""
39481 #: cp/decl.c:3817
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
39484 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39486 #: cp/decl.c:3826
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
39489 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
39491 #: cp/decl.c:3833
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format
39493 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
39494 msgstr "%qs is geen iterator"
39496 #: cp/decl.c:3905
39497 #, fuzzy, gcc-internal-format
39498 msgid "template parameters do not match template %qD"
39499 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
39501 #: cp/decl.c:4178
39502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39503 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
39504 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
39506 #: cp/decl.c:4641
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format
39508 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
39509 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39511 #: cp/decl.c:4644
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "an anonymous union cannot have function members"
39514 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39516 #: cp/decl.c:4662
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
39519 msgstr ""
39521 #: cp/decl.c:4665
39522 #, gcc-internal-format
39523 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
39524 msgstr ""
39526 #: cp/decl.c:4668
39527 #, gcc-internal-format
39528 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
39529 msgstr ""
39531 #: cp/decl.c:4686
39532 #, fuzzy, gcc-internal-format
39533 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
39534 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39536 #: cp/decl.c:4689
39537 #, gcc-internal-format
39538 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
39539 msgstr ""
39541 #: cp/decl.c:4712
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "multiple types in one declaration"
39544 msgstr ""
39546 #: cp/decl.c:4717
39547 #, fuzzy, gcc-internal-format
39548 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
39549 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39551 #: cp/decl.c:4735
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
39554 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39556 #: cp/decl.c:4761
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
39559 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
39561 #: cp/decl.c:4769
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
39564 msgstr ""
39566 #: cp/decl.c:4776
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
39569 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39571 #: cp/decl.c:4779
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
39574 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39576 #: cp/decl.c:4784
39577 #, fuzzy, gcc-internal-format
39578 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
39579 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39581 #: cp/decl.c:4787
39582 #, fuzzy, gcc-internal-format
39583 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
39584 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39586 #: cp/decl.c:4790
39587 #, fuzzy, gcc-internal-format
39588 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
39589 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39591 #: cp/decl.c:4794
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
39594 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39596 #: cp/decl.c:4798
39597 #, fuzzy, gcc-internal-format
39598 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
39599 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39601 #: cp/decl.c:4802
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format
39603 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
39604 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39606 #: cp/decl.c:4806
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format
39608 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
39609 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
39611 #: cp/decl.c:4810
39612 #, fuzzy, gcc-internal-format
39613 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
39614 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
39616 #: cp/decl.c:4813
39617 #, fuzzy, gcc-internal-format
39618 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
39619 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
39621 #: cp/decl.c:4835
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
39624 msgstr "herhaalde definitie %qs"
39626 #: cp/decl.c:4838
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
39629 msgstr ""
39631 #: cp/decl.c:4910
39632 #, gcc-internal-format
39633 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
39634 msgstr ""
39636 #. A template type parameter or other dependent type.
39637 #: cp/decl.c:4914
39638 #, gcc-internal-format
39639 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
39640 msgstr ""
39642 #: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
39645 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
39647 #: cp/decl.c:4991
39648 #, fuzzy, gcc-internal-format
39649 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
39650 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
39652 #: cp/decl.c:5020
39653 #, fuzzy, gcc-internal-format
39654 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
39655 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
39657 #: cp/decl.c:5044
39658 #, fuzzy, gcc-internal-format
39659 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
39660 msgstr "%qs is geen static veld"
39662 #: cp/decl.c:5053
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format
39664 msgid "non-member-template declaration of %qD"
39665 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39667 #: cp/decl.c:5054
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "does not match member template declaration here"
39670 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
39672 #: cp/decl.c:5067
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
39675 msgstr ""
39677 #: cp/decl.c:5079
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "duplicate initialization of %qD"
39680 msgstr "dubbele beginwaarde"
39682 #: cp/decl.c:5084
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
39685 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
39687 #: cp/decl.c:5127
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format
39689 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
39690 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
39692 #: cp/decl.c:5228
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
39695 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
39697 #: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
39700 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
39702 #: cp/decl.c:5244
39703 #, fuzzy, gcc-internal-format
39704 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
39705 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
39707 #: cp/decl.c:5279
39708 #, fuzzy, gcc-internal-format
39709 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
39710 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
39712 #: cp/decl.c:5336
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
39715 msgstr ""
39717 #: cp/decl.c:5342
39718 #, gcc-internal-format
39719 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
39720 msgstr ""
39722 #: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
39723 #, fuzzy, gcc-internal-format
39724 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
39725 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
39727 #: cp/decl.c:5361
39728 #, fuzzy, gcc-internal-format
39729 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
39730 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
39732 #: cp/decl.c:5411
39733 #, fuzzy, gcc-internal-format
39734 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
39735 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
39737 #: cp/decl.c:5418
39738 #, fuzzy, gcc-internal-format
39739 msgid "array size missing in %qD"
39740 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
39742 #: cp/decl.c:5430
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format
39744 msgid "zero-size array %qD"
39745 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
39747 #: cp/decl.c:5470
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format
39749 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
39750 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
39752 #: cp/decl.c:5494
39753 #, fuzzy, gcc-internal-format
39754 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
39755 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
39757 #: cp/decl.c:5542
39758 #, gcc-internal-format
39759 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39760 msgstr ""
39762 #: cp/decl.c:5546
39763 #, gcc-internal-format
39764 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
39765 msgstr ""
39767 #: cp/decl.c:5552
39768 #, gcc-internal-format
39769 msgid "you can work around this by removing the initializer"
39770 msgstr ""
39772 #: cp/decl.c:5579
39773 #, gcc-internal-format
39774 msgid "uninitialized const %qD"
39775 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
39777 #: cp/decl.c:5593
39778 #, gcc-internal-format
39779 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
39780 msgstr ""
39782 #: cp/decl.c:5597
39783 #, gcc-internal-format
39784 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
39785 msgstr ""
39787 #: cp/decl.c:5600
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
39790 msgstr ""
39792 #: cp/decl.c:5740
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
39795 msgstr ""
39797 #: cp/decl.c:5781
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
39800 msgstr ""
39802 #: cp/decl.c:5807
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
39805 msgstr ""
39807 #: cp/decl.c:5815
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
39810 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39812 #: cp/decl.c:5835
39813 #, fuzzy, gcc-internal-format
39814 msgid "invalid initializer for %q#D"
39815 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39817 #: cp/decl.c:5865
39818 #, gcc-internal-format
39819 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
39820 msgstr ""
39822 #: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
39823 #: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
39824 #, fuzzy, gcc-internal-format
39825 msgid "too many initializers for %qT"
39826 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
39828 #: cp/decl.c:5941
39829 #, fuzzy, gcc-internal-format
39830 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
39831 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
39833 #: cp/decl.c:6050
39834 #, fuzzy, gcc-internal-format
39835 msgid "missing braces around initializer for %qT"
39836 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39838 #: cp/decl.c:6148
39839 #, fuzzy, gcc-internal-format
39840 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
39841 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
39843 #: cp/decl.c:6156
39844 #, fuzzy, gcc-internal-format
39845 msgid "variable-sized compound literal"
39846 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
39848 #: cp/decl.c:6211
39849 #, fuzzy, gcc-internal-format
39850 msgid "%q#D has incomplete type"
39851 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
39853 #: cp/decl.c:6232
39854 #, fuzzy, gcc-internal-format
39855 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
39856 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
39858 #: cp/decl.c:6276
39859 #, gcc-internal-format
39860 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
39861 msgstr ""
39863 #: cp/decl.c:6373
39864 #, gcc-internal-format
39865 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
39866 msgstr ""
39868 #: cp/decl.c:6406
39869 #, gcc-internal-format
39870 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
39871 msgstr ""
39873 #: cp/decl.c:6408
39874 #, fuzzy, gcc-internal-format
39875 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
39876 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39878 #: cp/decl.c:6411
39879 #, fuzzy, gcc-internal-format
39880 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
39881 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
39883 #: cp/decl.c:6416
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "(an out of class initialization is required)"
39886 msgstr ""
39888 #: cp/decl.c:6595
39889 #, fuzzy, gcc-internal-format
39890 msgid "reference %qD is initialized with itself"
39891 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
39893 #: cp/decl.c:6767
39894 #, gcc-internal-format
39895 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
39896 msgstr ""
39898 #: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
39899 #, fuzzy, gcc-internal-format
39900 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
39901 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
39903 #: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "%<register%> storage class specifier used"
39906 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
39908 #: cp/decl.c:6842
39909 #, fuzzy, gcc-internal-format
39910 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
39911 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
39913 #: cp/decl.c:6945
39914 #, fuzzy, gcc-internal-format
39915 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
39916 msgid "variable concept has no initializer"
39917 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
39919 #: cp/decl.c:6973
39920 #, fuzzy, gcc-internal-format
39921 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
39922 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
39924 #: cp/decl.c:7159
39925 #, fuzzy, gcc-internal-format
39926 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
39927 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
39929 #: cp/decl.c:7219
39930 #, gcc-internal-format
39931 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
39932 msgstr ""
39934 #: cp/decl.c:7222
39935 #, gcc-internal-format
39936 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
39937 msgstr ""
39939 #: cp/decl.c:7229
39940 #, fuzzy, gcc-internal-format
39941 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
39942 msgstr "herhaald lid %qs"
39944 #: cp/decl.c:7255
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
39947 msgstr ""
39949 #: cp/decl.c:7267
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
39952 msgstr ""
39954 #: cp/decl.c:7456
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
39957 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
39959 #: cp/decl.c:7464
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/decl.c:7467
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
39967 msgstr ""
39969 #: cp/decl.c:7533
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format
39971 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
39972 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
39974 #: cp/decl.c:7553
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
39977 msgstr "dubbele beginwaarde"
39979 #: cp/decl.c:7575
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "cannot decompose union type %qT"
39982 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
39984 #: cp/decl.c:7580
39985 #, fuzzy, gcc-internal-format
39986 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
39987 msgstr "herhaald lid %qs"
39989 # Betere vertaling voor 'decompose'?
39990 #: cp/decl.c:7585
39991 #, fuzzy, gcc-internal-format
39992 #| msgid "cannot decompose address"
39993 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
39994 msgstr "kan adres niet ontleden"
39996 #: cp/decl.c:7595
39997 #, fuzzy, gcc-internal-format
39998 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
39999 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40001 #: cp/decl.c:8038
40002 #, gcc-internal-format
40003 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
40004 msgstr ""
40006 #: cp/decl.c:8041
40007 #, gcc-internal-format
40008 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
40009 msgstr ""
40011 #: cp/decl.c:8047
40012 #, gcc-internal-format
40013 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
40014 msgstr ""
40016 #: cp/decl.c:8275
40017 #, fuzzy, gcc-internal-format
40018 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
40019 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
40021 #: cp/decl.c:8279
40022 #, fuzzy, gcc-internal-format
40023 msgid "array size missing in %qT"
40024 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
40026 #: cp/decl.c:8282
40027 #, fuzzy, gcc-internal-format
40028 msgid "zero-size array %qT"
40029 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
40031 #: cp/decl.c:8298
40032 #, gcc-internal-format
40033 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
40034 msgstr ""
40036 #: cp/decl.c:8300
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
40039 msgstr ""
40041 #: cp/decl.c:8324
40042 #, fuzzy, gcc-internal-format
40043 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
40044 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40046 #: cp/decl.c:8326
40047 #, gcc-internal-format
40048 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
40049 msgstr ""
40051 #: cp/decl.c:8331
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format
40053 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
40054 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40056 #: cp/decl.c:8333
40057 #, fuzzy, gcc-internal-format
40058 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
40059 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40061 #: cp/decl.c:8335
40062 #, gcc-internal-format
40063 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
40064 msgstr ""
40066 #: cp/decl.c:8340
40067 #, fuzzy, gcc-internal-format
40068 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
40069 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40071 #: cp/decl.c:8342
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
40074 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40076 #: cp/decl.c:8344
40077 #, gcc-internal-format
40078 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
40079 msgstr ""
40081 #: cp/decl.c:8349
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
40084 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40086 #: cp/decl.c:8351
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format
40088 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
40089 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
40091 #: cp/decl.c:8353
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
40094 msgstr ""
40096 #: cp/decl.c:8360
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format
40098 msgid "%q+D declared as a friend"
40099 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40101 #: cp/decl.c:8367
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "%q+D declared with an exception specification"
40104 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
40106 #: cp/decl.c:8399
40107 #, fuzzy, gcc-internal-format
40108 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
40109 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40111 #: cp/decl.c:8439
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
40114 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40116 #: cp/decl.c:8449
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format
40118 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
40119 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
40121 #: cp/decl.c:8455
40122 #, fuzzy, gcc-internal-format
40123 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
40124 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
40126 #: cp/decl.c:8457
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
40129 msgstr ""
40131 #: cp/decl.c:8528
40132 #, fuzzy, gcc-internal-format
40133 msgid "concept %qD has no definition"
40134 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
40136 #: cp/decl.c:8596
40137 #, fuzzy, gcc-internal-format
40138 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
40139 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40141 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
40142 #: cp/decl.c:8606
40143 #, fuzzy, gcc-internal-format
40144 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
40145 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40147 #: cp/decl.c:8624
40148 #, gcc-internal-format
40149 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40150 msgstr ""
40152 #: cp/decl.c:8632
40153 #, gcc-internal-format
40154 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
40155 msgstr ""
40157 #: cp/decl.c:8679
40158 #, gcc-internal-format
40159 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
40160 msgstr ""
40162 #: cp/decl.c:8681
40163 #, fuzzy, gcc-internal-format
40164 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
40165 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40167 #: cp/decl.c:8683
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
40170 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40172 #: cp/decl.c:8685
40173 #, fuzzy, gcc-internal-format
40174 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
40175 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40177 #: cp/decl.c:8742
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format
40179 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
40180 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40182 #: cp/decl.c:8743
40183 #, fuzzy, gcc-internal-format
40184 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
40185 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40187 #: cp/decl.c:8751
40188 #, fuzzy, gcc-internal-format
40189 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
40190 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40192 #: cp/decl.c:8752
40193 #, fuzzy, gcc-internal-format
40194 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
40195 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40197 #: cp/decl.c:8762
40198 #, fuzzy, gcc-internal-format
40199 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
40200 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
40202 #: cp/decl.c:8768
40203 #, fuzzy, gcc-internal-format
40204 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
40205 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40207 #: cp/decl.c:8781
40208 #, fuzzy, gcc-internal-format
40209 msgid "literal operator with C linkage"
40210 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40212 #: cp/decl.c:8790
40213 #, fuzzy, gcc-internal-format
40214 msgid "%qD has invalid argument list"
40215 msgstr "Ongeldige optie %qs"
40217 #: cp/decl.c:8798
40218 #, gcc-internal-format
40219 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
40220 msgstr ""
40222 #: cp/decl.c:8804
40223 #, gcc-internal-format
40224 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
40225 msgstr ""
40227 #: cp/decl.c:8810
40228 #, fuzzy, gcc-internal-format
40229 msgid "%qD must be a non-member function"
40230 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40232 #: cp/decl.c:8889
40233 #, gcc-internal-format
40234 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
40235 msgstr ""
40237 #: cp/decl.c:8929
40238 #, fuzzy, gcc-internal-format
40239 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
40240 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40242 #: cp/decl.c:8934
40243 #, fuzzy, gcc-internal-format
40244 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
40245 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40247 #: cp/decl.c:8936
40248 #, fuzzy, gcc-internal-format
40249 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
40250 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
40252 #: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
40253 #, fuzzy, gcc-internal-format
40254 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
40255 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40257 #: cp/decl.c:9142
40258 #, fuzzy, gcc-internal-format
40259 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
40260 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40262 #: cp/decl.c:9150
40263 #, fuzzy, gcc-internal-format
40264 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
40265 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
40267 #: cp/decl.c:9157
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "concept must have type %<bool%>"
40270 msgstr ""
40272 #: cp/decl.c:9276
40273 #, fuzzy, gcc-internal-format
40274 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
40275 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40277 #: cp/decl.c:9280
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
40280 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40282 #: cp/decl.c:9284
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
40285 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40287 #: cp/decl.c:9298
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
40290 msgstr ""
40292 #: cp/decl.c:9305
40293 #, fuzzy, gcc-internal-format
40294 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
40295 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40297 #: cp/decl.c:9310
40298 #, fuzzy, gcc-internal-format
40299 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
40300 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
40302 #: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
40303 #, fuzzy, gcc-internal-format
40304 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
40305 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40307 #: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
40308 #, fuzzy, gcc-internal-format
40309 msgid "size of array has non-integral type %qT"
40310 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40312 #: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
40313 #, fuzzy, gcc-internal-format
40314 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
40315 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40317 #: cp/decl.c:9484
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "size of array %qD is negative"
40320 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
40322 #: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 msgid "size of array is negative"
40325 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
40327 #: cp/decl.c:9500
40328 #, fuzzy, gcc-internal-format
40329 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
40330 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
40332 #: cp/decl.c:9502
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format
40334 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
40335 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
40337 #: cp/decl.c:9515
40338 #, fuzzy, gcc-internal-format
40339 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
40340 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40342 #: cp/decl.c:9524
40343 #, fuzzy, gcc-internal-format
40344 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
40345 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
40347 #: cp/decl.c:9526
40348 #, fuzzy, gcc-internal-format
40349 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
40350 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
40352 #: cp/decl.c:9532
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "variable length array %qD is used"
40355 msgstr ""
40357 #: cp/decl.c:9535
40358 #, gcc-internal-format
40359 msgid "variable length array is used"
40360 msgstr ""
40362 #: cp/decl.c:9586
40363 #, gcc-internal-format
40364 msgid "overflow in array dimension"
40365 msgstr ""
40367 #: cp/decl.c:9639
40368 #, fuzzy, gcc-internal-format
40369 msgid "%qD declared as array of %qT"
40370 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40372 #: cp/decl.c:9649
40373 #, fuzzy, gcc-internal-format
40374 msgid "declaration of %qD as array of void"
40375 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
40377 #: cp/decl.c:9651
40378 #, fuzzy, gcc-internal-format
40379 msgid "creating array of void"
40380 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40382 #: cp/decl.c:9656
40383 #, fuzzy, gcc-internal-format
40384 msgid "declaration of %qD as array of functions"
40385 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40387 #: cp/decl.c:9658
40388 #, fuzzy, gcc-internal-format
40389 msgid "creating array of functions"
40390 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40392 #: cp/decl.c:9663
40393 #, fuzzy, gcc-internal-format
40394 msgid "declaration of %qD as array of references"
40395 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40397 #: cp/decl.c:9665
40398 #, fuzzy, gcc-internal-format
40399 msgid "creating array of references"
40400 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
40402 #: cp/decl.c:9670
40403 #, fuzzy, gcc-internal-format
40404 msgid "declaration of %qD as array of function members"
40405 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40407 #: cp/decl.c:9672
40408 #, fuzzy, gcc-internal-format
40409 msgid "creating array of function members"
40410 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40412 #: cp/decl.c:9686
40413 #, gcc-internal-format
40414 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40415 msgstr ""
40417 #: cp/decl.c:9690
40418 #, gcc-internal-format
40419 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
40420 msgstr ""
40422 #: cp/decl.c:9749
40423 #, gcc-internal-format
40424 msgid "return type specification for constructor invalid"
40425 msgstr ""
40427 #: cp/decl.c:9752
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format
40429 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
40430 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40432 #: cp/decl.c:9762
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "return type specification for destructor invalid"
40435 msgstr ""
40437 #: cp/decl.c:9765
40438 #, fuzzy, gcc-internal-format
40439 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
40440 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40442 #: cp/decl.c:9777
40443 #, fuzzy, gcc-internal-format
40444 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
40445 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
40447 #: cp/decl.c:9780
40448 #, gcc-internal-format
40449 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
40450 msgstr ""
40452 #: cp/decl.c:9788
40453 #, fuzzy, gcc-internal-format
40454 msgid "return type specified for deduction guide"
40455 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
40457 #: cp/decl.c:9791
40458 #, fuzzy, gcc-internal-format
40459 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
40460 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
40462 #: cp/decl.c:9797
40463 #, fuzzy, gcc-internal-format
40464 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
40465 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40467 #: cp/decl.c:9818
40468 #, gcc-internal-format
40469 msgid "unnamed variable or field declared void"
40470 msgstr ""
40472 #: cp/decl.c:9825
40473 #, gcc-internal-format
40474 msgid "variable or field declared void"
40475 msgstr ""
40477 #: cp/decl.c:9840
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format
40479 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
40480 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40482 #: cp/decl.c:9846
40483 #, gcc-internal-format
40484 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
40485 msgstr ""
40487 #: cp/decl.c:10099
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format
40489 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
40490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
40492 #: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
40493 #, fuzzy, gcc-internal-format
40494 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
40495 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
40497 #: cp/decl.c:10105
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
40500 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
40502 #: cp/decl.c:10114
40503 #, fuzzy, gcc-internal-format
40504 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
40505 msgstr "%qs is geen iterator"
40507 #: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
40508 #, fuzzy, gcc-internal-format
40509 msgid "declaration of %qD as non-function"
40510 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40512 #: cp/decl.c:10144
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format
40514 msgid "declaration of %qD as non-member"
40515 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
40517 #: cp/decl.c:10180
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
40520 msgstr ""
40522 #: cp/decl.c:10230
40523 #, fuzzy, gcc-internal-format
40524 msgid "function definition does not declare parameters"
40525 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
40527 #: cp/decl.c:10255
40528 #, fuzzy, gcc-internal-format
40529 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
40530 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40532 #: cp/decl.c:10260
40533 #, fuzzy, gcc-internal-format
40534 msgid "declaration of %qD as parameter"
40535 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40537 #: cp/decl.c:10293
40538 #, fuzzy, gcc-internal-format
40539 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
40540 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40542 #: cp/decl.c:10299
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
40545 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
40547 #: cp/decl.c:10307
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
40550 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
40552 #: cp/decl.c:10313
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
40555 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40557 #: cp/decl.c:10354
40558 #, fuzzy, gcc-internal-format
40559 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40560 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
40561 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
40563 #: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
40564 #, fuzzy, gcc-internal-format
40565 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
40566 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
40568 #: cp/decl.c:10425
40569 #, fuzzy, gcc-internal-format
40570 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
40571 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
40573 #: cp/decl.c:10431
40574 #, fuzzy, gcc-internal-format
40575 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
40576 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
40578 #: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
40579 #, fuzzy, gcc-internal-format
40580 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
40581 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40583 #: cp/decl.c:10455
40584 #, fuzzy, gcc-internal-format
40585 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
40586 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
40588 #: cp/decl.c:10457
40589 #, fuzzy, gcc-internal-format
40590 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
40591 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40593 #: cp/decl.c:10459
40594 #, fuzzy, gcc-internal-format
40595 msgid "%<long%> invalid for %qs"
40596 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40598 #: cp/decl.c:10461
40599 #, fuzzy, gcc-internal-format
40600 msgid "%<short%> invalid for %qs"
40601 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40603 #: cp/decl.c:10463
40604 #, fuzzy, gcc-internal-format
40605 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
40606 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40608 #: cp/decl.c:10465
40609 #, fuzzy, gcc-internal-format
40610 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
40611 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40613 #: cp/decl.c:10467
40614 #, fuzzy, gcc-internal-format
40615 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
40616 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
40618 #: cp/decl.c:10469
40619 #, fuzzy, gcc-internal-format
40620 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
40621 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
40623 #: cp/decl.c:10475
40624 #, fuzzy, gcc-internal-format
40625 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
40626 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
40628 #: cp/decl.c:10483
40629 #, fuzzy, gcc-internal-format
40630 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
40631 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
40633 #: cp/decl.c:10551
40634 #, fuzzy, gcc-internal-format
40635 msgid "complex invalid for %qs"
40636 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
40638 #: cp/decl.c:10590
40639 #, gcc-internal-format
40640 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
40641 msgstr ""
40643 #: cp/decl.c:10608
40644 #, fuzzy, gcc-internal-format
40645 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
40646 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40648 #: cp/decl.c:10614
40649 #, fuzzy, gcc-internal-format
40650 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
40651 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40653 #: cp/decl.c:10624
40654 #, gcc-internal-format
40655 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
40656 msgstr ""
40658 #: cp/decl.c:10629
40659 #, fuzzy, gcc-internal-format
40660 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
40661 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40663 #: cp/decl.c:10635
40664 #, gcc-internal-format
40665 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
40666 msgstr ""
40668 #: cp/decl.c:10639
40669 #, fuzzy, gcc-internal-format
40670 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
40671 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40673 #: cp/decl.c:10644
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format
40675 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
40676 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40678 #: cp/decl.c:10654
40679 #, fuzzy, gcc-internal-format
40680 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
40681 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40683 #: cp/decl.c:10664
40684 #, fuzzy, gcc-internal-format
40685 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
40686 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40688 #: cp/decl.c:10667
40689 #, fuzzy, gcc-internal-format
40690 #| msgid "function definition declared %<typedef%>"
40691 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
40692 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
40694 #: cp/decl.c:10669
40695 #, fuzzy, gcc-internal-format
40696 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
40697 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40699 #: cp/decl.c:10673
40700 #, fuzzy, gcc-internal-format
40701 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
40702 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40704 #: cp/decl.c:10678
40705 #, fuzzy, gcc-internal-format
40706 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
40707 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40709 #: cp/decl.c:10684
40710 #, fuzzy, gcc-internal-format
40711 #| msgid "function definition declared %<register%>"
40712 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
40713 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
40715 #: cp/decl.c:10688
40716 #, fuzzy, gcc-internal-format
40717 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
40718 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40720 #: cp/decl.c:10692
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
40723 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40725 #: cp/decl.c:10696
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
40728 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40730 #: cp/decl.c:10700
40731 #, fuzzy, gcc-internal-format
40732 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
40733 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40735 #: cp/decl.c:10711
40736 #, fuzzy, gcc-internal-format
40737 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
40738 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40740 #: cp/decl.c:10714
40741 #, gcc-internal-format
40742 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
40743 msgstr ""
40745 #: cp/decl.c:10745
40746 #, fuzzy, gcc-internal-format
40747 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
40748 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
40750 #: cp/decl.c:10768
40751 #, fuzzy, gcc-internal-format
40752 msgid "storage class specified for %qs"
40753 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40755 #: cp/decl.c:10772
40756 #, gcc-internal-format
40757 msgid "storage class specified for parameter %qs"
40758 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
40760 #: cp/decl.c:10785
40761 #, gcc-internal-format
40762 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
40763 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40765 #: cp/decl.c:10789
40766 #, fuzzy, gcc-internal-format
40767 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
40768 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
40770 #: cp/decl.c:10796
40771 #, gcc-internal-format
40772 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
40773 msgstr ""
40775 #: cp/decl.c:10808
40776 #, gcc-internal-format
40777 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
40778 msgstr ""
40780 #: cp/decl.c:10916
40781 #, gcc-internal-format
40782 msgid "%qs declared as function returning a function"
40783 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
40785 #: cp/decl.c:10921
40786 #, gcc-internal-format
40787 msgid "%qs declared as function returning an array"
40788 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
40790 #: cp/decl.c:10945
40791 #, gcc-internal-format
40792 msgid "requires-clause on return type"
40793 msgstr ""
40795 #: cp/decl.c:10965
40796 #, gcc-internal-format
40797 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
40798 msgstr ""
40800 #: cp/decl.c:10968
40801 #, gcc-internal-format
40802 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
40803 msgstr ""
40805 #: cp/decl.c:10974
40806 #, fuzzy, gcc-internal-format
40807 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
40808 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
40810 #: cp/decl.c:10981
40811 #, gcc-internal-format
40812 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
40813 msgstr ""
40815 #: cp/decl.c:10991
40816 #, gcc-internal-format
40817 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
40818 msgstr ""
40820 #: cp/decl.c:10995
40821 #, fuzzy, gcc-internal-format
40822 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
40823 msgid "deduced class type %qT in function return type"
40824 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
40826 #: cp/decl.c:11007
40827 #, gcc-internal-format
40828 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
40829 msgstr ""
40831 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
40832 #. always be an error.
40833 #: cp/decl.c:11018
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40836 msgstr ""
40838 #: cp/decl.c:11021
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/decl.c:11057
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "destructor cannot be static member function"
40846 msgstr ""
40848 #: cp/decl.c:11058
40849 #, fuzzy, gcc-internal-format
40850 msgid "constructor cannot be static member function"
40851 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40853 #: cp/decl.c:11062
40854 #, fuzzy, gcc-internal-format
40855 msgid "destructors may not be cv-qualified"
40856 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40858 #: cp/decl.c:11063
40859 #, fuzzy, gcc-internal-format
40860 msgid "constructors may not be cv-qualified"
40861 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40863 #: cp/decl.c:11071
40864 #, fuzzy, gcc-internal-format
40865 msgid "destructors may not be ref-qualified"
40866 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40868 #: cp/decl.c:11072
40869 #, fuzzy, gcc-internal-format
40870 msgid "constructors may not be ref-qualified"
40871 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
40873 #: cp/decl.c:11090
40874 #, fuzzy, gcc-internal-format
40875 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
40876 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40878 #. Cannot be both friend and virtual.
40879 #: cp/decl.c:11105
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "virtual functions cannot be friends"
40882 msgstr ""
40884 #: cp/decl.c:11109
40885 #, gcc-internal-format
40886 msgid "friend declaration not in class definition"
40887 msgstr ""
40889 #: cp/decl.c:11111
40890 #, gcc-internal-format
40891 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
40892 msgstr ""
40894 #: cp/decl.c:11123
40895 #, fuzzy, gcc-internal-format
40896 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
40897 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
40899 #: cp/decl.c:11139
40900 #, gcc-internal-format
40901 msgid "destructors may not have parameters"
40902 msgstr ""
40904 #: cp/decl.c:11179
40905 #, fuzzy, gcc-internal-format
40906 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
40907 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40909 #: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
40910 #, fuzzy, gcc-internal-format
40911 msgid "cannot declare reference to %q#T"
40912 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40914 #: cp/decl.c:11201
40915 #, fuzzy, gcc-internal-format
40916 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
40917 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40919 #: cp/decl.c:11230
40920 #, fuzzy, gcc-internal-format
40921 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
40922 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40924 #: cp/decl.c:11231
40925 #, fuzzy, gcc-internal-format
40926 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
40927 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40929 #: cp/decl.c:11304
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
40932 msgstr ""
40934 #: cp/decl.c:11374
40935 #, fuzzy, gcc-internal-format
40936 msgid "template-id %qD used as a declarator"
40937 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
40939 #: cp/decl.c:11399
40940 #, gcc-internal-format
40941 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
40942 msgstr ""
40944 #: cp/decl.c:11405
40945 #, gcc-internal-format
40946 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
40947 msgstr ""
40949 #: cp/decl.c:11435
40950 #, fuzzy, gcc-internal-format
40951 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40952 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40954 #: cp/decl.c:11437
40955 #, fuzzy, gcc-internal-format
40956 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
40957 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40959 #: cp/decl.c:11445
40960 #, fuzzy, gcc-internal-format
40961 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
40962 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
40964 #: cp/decl.c:11479
40965 #, fuzzy, gcc-internal-format
40966 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
40967 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40969 #: cp/decl.c:11487
40970 #, fuzzy, gcc-internal-format
40971 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
40972 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40974 #: cp/decl.c:11489
40975 #, fuzzy, gcc-internal-format
40976 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
40977 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40979 #: cp/decl.c:11500
40980 #, fuzzy, gcc-internal-format
40981 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
40982 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
40984 #: cp/decl.c:11503
40985 #, fuzzy, gcc-internal-format
40986 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
40987 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
40988 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
40990 #: cp/decl.c:11506
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
40993 msgstr ""
40995 #: cp/decl.c:11515
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
40998 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41000 #: cp/decl.c:11520
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
41003 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41005 #: cp/decl.c:11526
41006 #, fuzzy, gcc-internal-format
41007 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
41008 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41010 #: cp/decl.c:11531
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
41013 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41015 #: cp/decl.c:11536
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
41018 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41020 #: cp/decl.c:11541
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format
41022 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
41023 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41025 #: cp/decl.c:11572
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "typedef declared %<auto%>"
41028 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41030 #: cp/decl.c:11577
41031 #, gcc-internal-format
41032 msgid "requires-clause on typedef"
41033 msgstr ""
41035 #: cp/decl.c:11585
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
41038 msgstr ""
41040 #: cp/decl.c:11606
41041 #, gcc-internal-format
41042 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
41043 msgstr ""
41045 #: cp/decl.c:11692
41046 #, fuzzy, gcc-internal-format
41047 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
41048 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
41050 #: cp/decl.c:11700
41051 #, fuzzy, gcc-internal-format
41052 msgid "template parameters cannot be friends"
41053 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41055 #: cp/decl.c:11702
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
41058 msgstr ""
41060 #: cp/decl.c:11706
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
41063 msgstr ""
41065 #: cp/decl.c:11719
41066 #, gcc-internal-format
41067 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
41068 msgstr ""
41070 #: cp/decl.c:11739
41071 #, fuzzy, gcc-internal-format
41072 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
41073 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
41075 #: cp/decl.c:11743
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "requires-clause on type-id"
41078 msgstr ""
41080 #: cp/decl.c:11753
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
41083 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
41085 #: cp/decl.c:11771
41086 #, fuzzy, gcc-internal-format
41087 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
41088 msgstr "dubbele beginwaarde"
41090 #: cp/decl.c:11789
41091 #, fuzzy, gcc-internal-format
41092 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
41093 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
41095 #: cp/decl.c:11795
41096 #, fuzzy, gcc-internal-format
41097 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
41098 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41100 #: cp/decl.c:11797
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "parameter declared %<auto%>"
41103 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
41105 #: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161
41106 #, fuzzy, gcc-internal-format
41107 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
41108 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
41110 #: cp/decl.c:11849
41111 #, fuzzy, gcc-internal-format
41112 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
41113 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41115 #: cp/decl.c:11873
41116 #, fuzzy, gcc-internal-format
41117 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
41118 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
41120 #: cp/decl.c:11876
41121 #, fuzzy, gcc-internal-format
41122 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
41123 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
41124 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
41126 #. Something like struct S { int N::j; };
41127 #: cp/decl.c:11892
41128 #, fuzzy, gcc-internal-format
41129 msgid "invalid use of %<::%>"
41130 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
41132 #: cp/decl.c:11914
41133 #, fuzzy, gcc-internal-format
41134 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
41135 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41137 #: cp/decl.c:11923
41138 #, fuzzy, gcc-internal-format
41139 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
41140 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
41142 #: cp/decl.c:11932
41143 #, fuzzy, gcc-internal-format
41144 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
41145 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41147 #: cp/decl.c:11948
41148 #, fuzzy, gcc-internal-format
41149 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
41150 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41152 #: cp/decl.c:11955
41153 #, fuzzy, gcc-internal-format
41154 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
41155 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41157 #: cp/decl.c:11961
41158 #, fuzzy, gcc-internal-format
41159 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
41160 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
41162 #: cp/decl.c:11966
41163 #, gcc-internal-format
41164 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
41165 msgstr ""
41167 #: cp/decl.c:11972
41168 #, fuzzy, gcc-internal-format
41169 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
41170 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
41172 #: cp/decl.c:11980
41173 #, fuzzy, gcc-internal-format
41174 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
41175 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41177 #: cp/decl.c:11985
41178 #, fuzzy, gcc-internal-format
41179 msgid "a concept cannot be a member function"
41180 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41182 #: cp/decl.c:11994
41183 #, fuzzy, gcc-internal-format
41184 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
41185 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41187 #: cp/decl.c:11997
41188 #, fuzzy, gcc-internal-format
41189 msgid "variable template declared here"
41190 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
41192 #: cp/decl.c:12052
41193 #, fuzzy, gcc-internal-format
41194 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
41195 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41197 #: cp/decl.c:12057
41198 #, fuzzy, gcc-internal-format
41199 msgid "name %qT has incomplete type"
41200 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41202 #: cp/decl.c:12067
41203 #, fuzzy, gcc-internal-format
41204 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
41205 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
41207 #: cp/decl.c:12113
41208 #, fuzzy, gcc-internal-format
41209 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
41210 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41212 #: cp/decl.c:12117
41213 #, fuzzy, gcc-internal-format
41214 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
41215 msgstr "%qs is geen static veld"
41217 #: cp/decl.c:12145
41218 #, fuzzy, gcc-internal-format
41219 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
41220 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41222 #: cp/decl.c:12149
41223 #, fuzzy, gcc-internal-format
41224 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
41225 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41227 #: cp/decl.c:12200
41228 #, fuzzy, gcc-internal-format
41229 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
41230 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41232 #: cp/decl.c:12202
41233 #, fuzzy, gcc-internal-format
41234 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
41235 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41237 #: cp/decl.c:12206
41238 #, fuzzy, gcc-internal-format
41239 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
41240 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41242 #: cp/decl.c:12209
41243 #, fuzzy, gcc-internal-format
41244 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
41245 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41247 #: cp/decl.c:12214
41248 #, fuzzy, gcc-internal-format
41249 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
41250 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
41252 #: cp/decl.c:12225
41253 #, gcc-internal-format
41254 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
41255 msgstr ""
41257 #: cp/decl.c:12229
41258 #, gcc-internal-format
41259 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
41260 msgstr ""
41262 #: cp/decl.c:12237
41263 #, fuzzy, gcc-internal-format
41264 msgid "virtual non-class function %qs"
41265 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41267 #: cp/decl.c:12244
41268 #, gcc-internal-format
41269 msgid "%qs defined in a non-class scope"
41270 msgstr ""
41272 #: cp/decl.c:12245
41273 #, fuzzy, gcc-internal-format
41274 msgid "%qs declared in a non-class scope"
41275 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41277 #: cp/decl.c:12280
41278 #, gcc-internal-format
41279 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
41280 msgstr ""
41282 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
41283 #. block.
41284 #: cp/decl.c:12288
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "cannot declare static function inside another function"
41287 msgstr ""
41289 #: cp/decl.c:12324
41290 #, gcc-internal-format
41291 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
41292 msgstr ""
41294 #: cp/decl.c:12331
41295 #, fuzzy, gcc-internal-format
41296 msgid "static member %qD declared %<register%>"
41297 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41299 #: cp/decl.c:12337
41300 #, gcc-internal-format
41301 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
41302 msgstr ""
41304 #: cp/decl.c:12344
41305 #, fuzzy, gcc-internal-format
41306 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
41307 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41309 #: cp/decl.c:12366
41310 #, fuzzy, gcc-internal-format
41311 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
41312 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41314 #: cp/decl.c:12377
41315 #, gcc-internal-format
41316 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
41317 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
41319 #: cp/decl.c:12381
41320 #, gcc-internal-format
41321 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
41322 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
41324 #: cp/decl.c:12541
41325 #, fuzzy, gcc-internal-format
41326 msgid "default argument %qE uses %qD"
41327 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41329 #: cp/decl.c:12544
41330 #, fuzzy, gcc-internal-format
41331 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
41332 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
41334 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
41335 #: cp/decl.c:12628
41336 #, fuzzy, gcc-internal-format
41337 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
41338 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
41340 #: cp/decl.c:12632
41341 #, fuzzy, gcc-internal-format
41342 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
41343 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
41345 #: cp/decl.c:12655
41346 #, fuzzy, gcc-internal-format
41347 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
41348 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41350 #: cp/decl.c:12680
41351 #, gcc-internal-format
41352 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
41353 msgstr ""
41355 #: cp/decl.c:12682
41356 #, gcc-internal-format
41357 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
41358 msgstr ""
41360 #. [class.copy]
41362 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
41363 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
41364 #. and either there are no other parameters or else all other
41365 #. parameters have default arguments.
41367 #. We *don't* complain about member template instantiations that
41368 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
41369 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
41370 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
41371 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
41372 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
41373 #. existence.  Theoretically, they should never even be
41374 #. instantiated, but that's hard to forestall.
41375 #: cp/decl.c:12932
41376 #, gcc-internal-format
41377 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
41378 msgstr ""
41380 #: cp/decl.c:13054
41381 #, fuzzy, gcc-internal-format
41382 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
41383 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41385 #: cp/decl.c:13059
41386 #, fuzzy, gcc-internal-format
41387 msgid "%qD may not be declared as static"
41388 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41390 #: cp/decl.c:13085
41391 #, fuzzy, gcc-internal-format
41392 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
41393 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41395 #: cp/decl.c:13094
41396 #, fuzzy, gcc-internal-format
41397 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
41398 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41400 #: cp/decl.c:13116
41401 #, gcc-internal-format
41402 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
41403 msgstr ""
41405 #: cp/decl.c:13145
41406 #, gcc-internal-format
41407 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
41408 msgstr ""
41410 #: cp/decl.c:13147
41411 #, gcc-internal-format
41412 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
41413 msgstr ""
41415 #: cp/decl.c:13154
41416 #, gcc-internal-format
41417 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
41418 msgstr ""
41420 #: cp/decl.c:13156
41421 #, gcc-internal-format
41422 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
41423 msgstr ""
41425 #: cp/decl.c:13164
41426 #, gcc-internal-format
41427 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
41428 msgstr ""
41430 #: cp/decl.c:13166
41431 #, gcc-internal-format
41432 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
41433 msgstr ""
41435 #. 13.4.0.3
41436 #: cp/decl.c:13175
41437 #, gcc-internal-format
41438 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
41439 msgstr ""
41441 #: cp/decl.c:13180
41442 #, fuzzy, gcc-internal-format
41443 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
41444 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41446 #: cp/decl.c:13231
41447 #, fuzzy, gcc-internal-format
41448 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
41449 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41451 #: cp/decl.c:13234
41452 #, fuzzy, gcc-internal-format
41453 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
41454 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41456 #: cp/decl.c:13242
41457 #, fuzzy, gcc-internal-format
41458 msgid "%qD must take either zero or one argument"
41459 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41461 #: cp/decl.c:13244
41462 #, fuzzy, gcc-internal-format
41463 msgid "%qD must take either one or two arguments"
41464 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41466 #: cp/decl.c:13266
41467 #, gcc-internal-format
41468 msgid "prefix %qD should return %qT"
41469 msgstr ""
41471 #: cp/decl.c:13272
41472 #, gcc-internal-format
41473 msgid "postfix %qD should return %qT"
41474 msgstr ""
41476 #: cp/decl.c:13281
41477 #, gcc-internal-format
41478 msgid "%qD must take %<void%>"
41479 msgstr ""
41481 #: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
41482 #, fuzzy, gcc-internal-format
41483 msgid "%qD must take exactly one argument"
41484 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41486 #: cp/decl.c:13294
41487 #, fuzzy, gcc-internal-format
41488 msgid "%qD must take exactly two arguments"
41489 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41491 #: cp/decl.c:13303
41492 #, gcc-internal-format
41493 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
41494 msgstr ""
41496 #: cp/decl.c:13317
41497 #, gcc-internal-format
41498 msgid "%qD should return by value"
41499 msgstr ""
41501 #: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
41502 #, fuzzy, gcc-internal-format
41503 msgid "%qD cannot have default arguments"
41504 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41506 #: cp/decl.c:13391
41507 #, gcc-internal-format
41508 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
41509 msgstr ""
41511 #: cp/decl.c:13414
41512 #, gcc-internal-format
41513 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
41514 msgstr ""
41516 #: cp/decl.c:13417
41517 #, fuzzy, gcc-internal-format
41518 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
41519 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
41521 #: cp/decl.c:13419
41522 #, fuzzy, gcc-internal-format
41523 msgid "%qD has a previous declaration here"
41524 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
41526 #: cp/decl.c:13427
41527 #, gcc-internal-format
41528 msgid "%qT referred to as %qs"
41529 msgstr ""
41531 #: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
41532 #, fuzzy, gcc-internal-format
41533 msgid "%qT has a previous declaration here"
41534 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
41536 #: cp/decl.c:13434
41537 #, gcc-internal-format
41538 msgid "%qT referred to as enum"
41539 msgstr ""
41541 #. If a class template appears as elaborated type specifier
41542 #. without a template header such as:
41544 #. template <class T> class C {};
41545 #. void f(class C);             // No template header here
41547 #. then the required template argument is missing.
41548 #: cp/decl.c:13449
41549 #, fuzzy, gcc-internal-format
41550 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
41551 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41553 #: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
41554 #, gcc-internal-format
41555 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
41556 msgstr ""
41558 #: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141
41559 #: cp/pt.c:8574
41560 #, fuzzy, gcc-internal-format
41561 msgid "%qT is not a template"
41562 msgstr "%qs is geen iterator"
41564 #: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036
41565 #, fuzzy, gcc-internal-format
41566 msgid "previous declaration here"
41567 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41569 #: cp/decl.c:13538
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
41575 #: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696
41576 #, fuzzy, gcc-internal-format
41577 msgid "reference to %qD is ambiguous"
41578 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
41580 #: cp/decl.c:13668
41581 #, fuzzy, gcc-internal-format
41582 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
41583 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41585 #: cp/decl.c:13701
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
41588 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41590 #: cp/decl.c:13837
41591 #, fuzzy, gcc-internal-format
41592 msgid "derived union %qT invalid"
41593 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
41595 #: cp/decl.c:13842
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
41598 msgstr ""
41600 #: cp/decl.c:13853
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "%qT defined with direct virtual base"
41603 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
41605 #: cp/decl.c:13878
41606 #, fuzzy, gcc-internal-format
41607 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
41608 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
41610 #: cp/decl.c:13908
41611 #, gcc-internal-format
41612 msgid "recursive type %qT undefined"
41613 msgstr ""
41615 #: cp/decl.c:13910
41616 #, fuzzy, gcc-internal-format
41617 msgid "duplicate base type %qT invalid"
41618 msgstr "herhaalde case-waarde"
41620 #: cp/decl.c:14055
41621 #, gcc-internal-format
41622 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
41623 msgstr ""
41625 #: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916
41626 #, fuzzy, gcc-internal-format
41627 msgid "previous definition here"
41628 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41630 #: cp/decl.c:14063
41631 #, gcc-internal-format
41632 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
41633 msgstr ""
41635 #: cp/decl.c:14075
41636 #, gcc-internal-format
41637 msgid "different underlying type in enum %q#T"
41638 msgstr ""
41640 #: cp/decl.c:14153
41641 #, gcc-internal-format
41642 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
41643 msgstr ""
41645 #. DR 377
41647 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
41648 #. enumeration is ill-formed.
41649 #: cp/decl.c:14300
41650 #, gcc-internal-format
41651 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
41652 msgstr ""
41654 #: cp/decl.c:14472
41655 #, fuzzy, gcc-internal-format
41656 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
41657 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41659 #: cp/decl.c:14482
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format
41661 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
41662 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
41664 #: cp/decl.c:14531
41665 #, fuzzy, gcc-internal-format
41666 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
41667 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
41669 #: cp/decl.c:14532
41670 #, fuzzy, gcc-internal-format
41671 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
41672 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
41674 #: cp/decl.c:14543
41675 #, fuzzy, gcc-internal-format
41676 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
41677 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
41679 #: cp/decl.c:14563
41680 #, gcc-internal-format
41681 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
41682 msgstr ""
41684 #: cp/decl.c:14674
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format
41686 msgid "return type %q#T is incomplete"
41687 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
41689 #: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
41692 msgstr ""
41694 #: cp/decl.c:15189
41695 #, fuzzy, gcc-internal-format
41696 msgid "invalid function declaration"
41697 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41699 #: cp/decl.c:15613
41700 #, fuzzy, gcc-internal-format
41701 msgid "no return statements in function returning %qT"
41702 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
41704 #: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861
41705 #, fuzzy, gcc-internal-format
41706 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
41707 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
41709 #: cp/decl.c:15825
41710 #, fuzzy, gcc-internal-format
41711 msgid "invalid member function declaration"
41712 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41714 #: cp/decl.c:15839
41715 #, fuzzy, gcc-internal-format
41716 msgid "%qD is already defined in class %qT"
41717 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41719 #: cp/decl.c:16213
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
41722 msgstr ""
41724 #: cp/decl2.c:332
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "name missing for member function"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
41732 msgstr ""
41734 #: cp/decl2.c:417
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
41737 msgstr ""
41739 #: cp/decl2.c:466
41740 #, fuzzy, gcc-internal-format
41741 msgid "deleting array %q#E"
41742 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
41744 #: cp/decl2.c:472
41745 #, gcc-internal-format
41746 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
41747 msgstr ""
41749 #: cp/decl2.c:484
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
41752 msgstr ""
41754 #: cp/decl2.c:492
41755 #, fuzzy, gcc-internal-format
41756 msgid "deleting %qT is undefined"
41757 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41759 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
41760 #, fuzzy, gcc-internal-format
41761 msgid "template declaration of %q#D"
41762 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41764 #: cp/decl2.c:584
41765 #, fuzzy, gcc-internal-format
41766 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
41767 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41769 #. [temp.mem]
41771 #. A destructor shall not be a member template.
41772 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
41773 #, fuzzy, gcc-internal-format
41774 msgid "destructor %qD declared as member template"
41775 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
41777 #: cp/decl2.c:675
41778 #, gcc-internal-format
41779 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
41780 msgstr ""
41782 #: cp/decl2.c:761
41783 #, fuzzy, gcc-internal-format
41784 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
41785 msgstr "%qs is geen static veld"
41787 #: cp/decl2.c:769
41788 #, fuzzy, gcc-internal-format
41789 msgid "static data member %qD in unnamed class"
41790 msgstr "%qs is geen static veld"
41792 #: cp/decl2.c:771
41793 #, fuzzy, gcc-internal-format
41794 msgid "unnamed class defined here"
41795 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41797 #: cp/decl2.c:830
41798 #, fuzzy, gcc-internal-format
41799 msgid "explicit template argument list not allowed"
41800 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
41802 #: cp/decl2.c:836
41803 #, gcc-internal-format
41804 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
41805 msgstr ""
41807 #: cp/decl2.c:878
41808 #, fuzzy, gcc-internal-format
41809 msgid "%qD is already defined in %qT"
41810 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41812 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
41813 #, fuzzy, gcc-internal-format
41814 msgid "invalid initializer for member function %qD"
41815 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
41817 #: cp/decl2.c:920
41818 #, fuzzy, gcc-internal-format
41819 msgid "initializer specified for friend function %qD"
41820 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41822 #: cp/decl2.c:923
41823 #, fuzzy, gcc-internal-format
41824 msgid "initializer specified for static member function %qD"
41825 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
41827 #: cp/decl2.c:967
41828 #, gcc-internal-format
41829 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
41830 msgstr ""
41832 #: cp/decl2.c:1020
41833 #, fuzzy, gcc-internal-format
41834 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
41835 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41837 #: cp/decl2.c:1026
41838 #, fuzzy, gcc-internal-format
41839 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
41840 msgstr "cast geeft functie-type op"
41842 #: cp/decl2.c:1036
41843 #, fuzzy, gcc-internal-format
41844 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
41845 msgstr "cast geeft functie-type op"
41847 #: cp/decl2.c:1043
41848 #, fuzzy, gcc-internal-format
41849 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
41850 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
41852 #: cp/decl2.c:1050
41853 #, fuzzy, gcc-internal-format
41854 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
41855 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
41857 #: cp/decl2.c:1060
41858 #, fuzzy, gcc-internal-format
41859 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
41860 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
41862 #: cp/decl2.c:1403
41863 #, fuzzy, gcc-internal-format
41864 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
41865 msgstr "%qs is geen static veld"
41867 #: cp/decl2.c:1467
41868 #, fuzzy, gcc-internal-format
41869 msgid "anonymous struct not inside named type"
41870 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
41872 #: cp/decl2.c:1558
41873 #, gcc-internal-format
41874 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
41875 msgstr ""
41877 #: cp/decl2.c:1567
41878 #, fuzzy, gcc-internal-format
41879 msgid "anonymous union with no members"
41880 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
41882 #: cp/decl2.c:1600
41883 #, gcc-internal-format
41884 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
41885 msgstr ""
41887 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
41889 #. The first parameter shall not have an associated default
41890 #. argument.
41891 #: cp/decl2.c:1611
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
41894 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
41896 #: cp/decl2.c:1627
41897 #, gcc-internal-format
41898 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
41899 msgstr ""
41901 #: cp/decl2.c:1656
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
41904 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
41906 #: cp/decl2.c:1665
41907 #, gcc-internal-format
41908 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
41909 msgstr ""
41911 #: cp/decl2.c:2527
41912 #, gcc-internal-format
41913 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
41914 msgstr ""
41916 #: cp/decl2.c:2531
41917 #, gcc-internal-format
41918 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41919 msgstr ""
41921 #: cp/decl2.c:2536
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
41924 msgstr ""
41926 #: cp/decl2.c:2544
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
41929 msgstr ""
41931 #: cp/decl2.c:2562
41932 #, gcc-internal-format
41933 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
41934 msgstr ""
41936 #: cp/decl2.c:2566
41937 #, gcc-internal-format
41938 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
41939 msgstr ""
41941 #: cp/decl2.c:2571
41942 #, gcc-internal-format
41943 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
41944 msgstr ""
41946 #: cp/decl2.c:2578
41947 #, gcc-internal-format
41948 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
41949 msgstr ""
41951 #: cp/decl2.c:4187
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
41954 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41956 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
41957 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
41958 #. entities.  Since it's not always an error in the
41959 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
41960 #: cp/decl2.c:4196
41961 #, fuzzy, gcc-internal-format
41962 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41963 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41965 #: cp/decl2.c:4200
41966 #, fuzzy, gcc-internal-format
41967 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41968 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41970 #: cp/decl2.c:4204
41971 #, gcc-internal-format
41972 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
41973 msgstr ""
41975 #: cp/decl2.c:4212
41976 #, fuzzy, gcc-internal-format
41977 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
41978 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41980 #: cp/decl2.c:4216
41981 #, gcc-internal-format
41982 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
41983 msgstr ""
41985 #: cp/decl2.c:4219
41986 #, fuzzy, gcc-internal-format
41987 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
41988 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41990 #: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
41991 #, gcc-internal-format
41992 msgid "the program should also define %qD"
41993 msgstr ""
41995 #: cp/decl2.c:4775
41996 #, fuzzy, gcc-internal-format
41997 msgid "inline function %qD used but never defined"
41998 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
42000 #: cp/decl2.c:4963
42001 #, fuzzy, gcc-internal-format
42002 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
42003 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
42005 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
42006 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
42007 #: cp/decl2.c:5063
42008 #, gcc-internal-format
42009 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
42010 msgstr ""
42012 #: cp/decl2.c:5070
42013 #, fuzzy, gcc-internal-format
42014 msgid "use of deleted function %qD"
42015 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42017 #: cp/error.c:1492
42018 #, gcc-internal-format
42019 msgid "with"
42020 msgstr ""
42022 #: cp/error.c:3654
42023 #, gcc-internal-format
42024 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42025 msgstr ""
42027 #: cp/error.c:3659
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42030 msgstr ""
42032 #: cp/error.c:3664
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42035 msgstr ""
42037 #: cp/error.c:3669
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42040 msgstr ""
42042 #: cp/error.c:3674
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42045 msgstr ""
42047 #: cp/error.c:3678
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42050 msgstr ""
42052 #: cp/error.c:3682
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42055 msgstr ""
42057 #: cp/error.c:3687
42058 #, gcc-internal-format
42059 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42060 msgstr ""
42062 #: cp/error.c:3692
42063 #, gcc-internal-format
42064 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42065 msgstr ""
42067 #: cp/error.c:3697
42068 #, gcc-internal-format
42069 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42070 msgstr ""
42072 #: cp/error.c:3702
42073 #, gcc-internal-format
42074 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42075 msgstr ""
42077 #: cp/error.c:3707
42078 #, gcc-internal-format
42079 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42080 msgstr ""
42082 #: cp/error.c:3712
42083 #, gcc-internal-format
42084 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42085 msgstr ""
42087 #: cp/error.c:3717
42088 #, gcc-internal-format
42089 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42090 msgstr ""
42092 #: cp/error.c:3722
42093 #, gcc-internal-format
42094 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42095 msgstr ""
42097 #: cp/error.c:3772
42098 #, gcc-internal-format
42099 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
42100 msgstr ""
42102 #: cp/error.c:3776
42103 #, fuzzy, gcc-internal-format
42104 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
42105 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42107 #: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
42108 #, fuzzy, gcc-internal-format
42109 msgid "%qD is not a member of %qT"
42110 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42112 #: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
42113 #, fuzzy, gcc-internal-format
42114 msgid "%qD is not a member of %qD"
42115 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42117 #: cp/error.c:3791
42118 #, fuzzy, gcc-internal-format
42119 msgid "%<::%D%> has not been declared"
42120 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42122 #: cp/except.c:355
42123 #, gcc-internal-format
42124 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
42125 msgstr ""
42127 #: cp/except.c:606
42128 #, gcc-internal-format
42129 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
42130 msgstr ""
42132 #: cp/except.c:714
42133 #, gcc-internal-format
42134 msgid "  in thrown expression"
42135 msgstr ""
42137 #: cp/except.c:853
42138 #, fuzzy, gcc-internal-format
42139 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
42140 msgstr "cast geeft functie-type op"
42142 #: cp/except.c:860
42143 #, gcc-internal-format
42144 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
42145 msgstr ""
42147 #: cp/except.c:863
42148 #, gcc-internal-format
42149 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
42150 msgstr ""
42152 #: cp/except.c:959
42153 #, gcc-internal-format
42154 msgid "exception of type %qT will be caught"
42155 msgstr ""
42157 #: cp/except.c:962
42158 #, gcc-internal-format
42159 msgid "   by earlier handler for %qT"
42160 msgstr ""
42162 #: cp/except.c:991
42163 #, gcc-internal-format
42164 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
42165 msgstr ""
42167 #: cp/except.c:1072
42168 #, gcc-internal-format
42169 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
42170 msgstr ""
42172 #: cp/except.c:1075
42173 #, gcc-internal-format
42174 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
42175 msgstr ""
42177 #: cp/friend.c:192
42178 #, fuzzy, gcc-internal-format
42179 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
42180 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42182 #: cp/friend.c:276
42183 #, fuzzy, gcc-internal-format
42184 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
42185 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42187 #. [temp.friend]
42188 #. Friend declarations shall not declare partial
42189 #. specializations.
42190 #. template <class U> friend class T::X<U>;
42191 #. [temp.friend]
42192 #. Friend declarations shall not declare partial
42193 #. specializations.
42194 #: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
42195 #, fuzzy, gcc-internal-format
42196 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
42197 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42199 #: cp/friend.c:309
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
42202 msgstr ""
42204 #: cp/friend.c:317
42205 #, gcc-internal-format
42206 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
42207 msgstr ""
42209 #: cp/friend.c:375
42210 #, fuzzy, gcc-internal-format
42211 msgid "%qT is not a member of %qT"
42212 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42214 #: cp/friend.c:380
42215 #, fuzzy, gcc-internal-format
42216 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
42217 msgstr "%qs is meestal een functie"
42219 #: cp/friend.c:389
42220 #, fuzzy, gcc-internal-format
42221 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
42222 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42224 #. template <class T> friend class T;
42225 #: cp/friend.c:403
42226 #, fuzzy, gcc-internal-format
42227 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
42228 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
42230 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
42231 #: cp/friend.c:411
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 msgid "%q#T is not a template"
42234 msgstr "%qs is geen iterator"
42236 #: cp/friend.c:434
42237 #, fuzzy, gcc-internal-format
42238 msgid "%qD is already a friend of %qT"
42239 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42241 #: cp/friend.c:444
42242 #, fuzzy, gcc-internal-format
42243 msgid "%qT is already a friend of %qT"
42244 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42246 #: cp/friend.c:484
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format
42248 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
42249 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
42251 #: cp/friend.c:577
42252 #, gcc-internal-format
42253 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
42254 msgstr ""
42256 #: cp/friend.c:626
42257 #, fuzzy, gcc-internal-format
42258 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
42259 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42261 #: cp/friend.c:649
42262 #, fuzzy, gcc-internal-format
42263 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
42264 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42266 #: cp/friend.c:653
42267 #, gcc-internal-format
42268 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
42269 msgstr ""
42271 #: cp/init.c:384
42272 #, fuzzy, gcc-internal-format
42273 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
42274 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
42276 #: cp/init.c:453
42277 #, gcc-internal-format
42278 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
42279 msgstr ""
42281 #: cp/init.c:492
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "value-initialization of function type %qT"
42284 msgstr "dubbele beginwaarde"
42286 #: cp/init.c:498
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format
42288 msgid "value-initialization of reference type %qT"
42289 msgstr "dubbele beginwaarde"
42291 #: cp/init.c:557
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
42294 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42296 #: cp/init.c:581
42297 #, gcc-internal-format
42298 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
42299 msgstr ""
42301 #: cp/init.c:625
42302 #, fuzzy, gcc-internal-format
42303 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
42304 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42306 #: cp/init.c:651
42307 #, fuzzy, gcc-internal-format
42308 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
42309 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42311 #: cp/init.c:672
42312 #, fuzzy, gcc-internal-format
42313 msgid "%qD is initialized with itself"
42314 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42316 #: cp/init.c:783
42317 #, fuzzy, gcc-internal-format
42318 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
42319 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42321 #: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345
42322 #, fuzzy, gcc-internal-format
42323 msgid "uninitialized const member in %q#T"
42324 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42326 #: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
42327 #: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359
42328 #, fuzzy, gcc-internal-format
42329 msgid "%q#D should be initialized"
42330 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42332 #: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
42335 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42337 #: cp/init.c:993
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "%qD will be initialized after"
42340 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42342 #: cp/init.c:996
42343 #, fuzzy, gcc-internal-format
42344 msgid "base %qT will be initialized after"
42345 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
42347 #: cp/init.c:1000
42348 #, fuzzy, gcc-internal-format
42349 msgid "  %q#D"
42350 msgstr "%s voor %qs"
42352 #: cp/init.c:1002
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format
42354 msgid "  base %qT"
42355 msgstr "%s voor %qs"
42357 #: cp/init.c:1004
42358 #, fuzzy, gcc-internal-format
42359 msgid "  when initialized here"
42360 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
42362 #: cp/init.c:1021
42363 #, fuzzy, gcc-internal-format
42364 msgid "multiple initializations given for %qD"
42365 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42367 #: cp/init.c:1025
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "multiple initializations given for base %qT"
42370 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42372 #: cp/init.c:1110
42373 #, fuzzy, gcc-internal-format
42374 msgid "initializations for multiple members of %qT"
42375 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42377 #: cp/init.c:1207
42378 #, gcc-internal-format
42379 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
42380 msgstr ""
42382 #: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
42383 #, gcc-internal-format
42384 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
42385 msgstr ""
42387 #: cp/init.c:1442
42388 #, gcc-internal-format
42389 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
42390 msgstr ""
42392 #: cp/init.c:1449
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
42395 msgstr "%qs is geen static veld"
42397 #: cp/init.c:1488
42398 #, gcc-internal-format
42399 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
42400 msgstr ""
42402 #: cp/init.c:1496
42403 #, gcc-internal-format
42404 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
42405 msgstr ""
42407 #: cp/init.c:1543
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
42410 msgstr ""
42412 #: cp/init.c:1551
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
42415 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42417 #: cp/init.c:1554
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
42420 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42422 #: cp/init.c:1652
42423 #, gcc-internal-format
42424 msgid "bad array initializer"
42425 msgstr ""
42427 #: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
42428 #, gcc-internal-format
42429 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
42430 msgstr ""
42432 #: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "%qT is not a class type"
42435 msgstr "%qs is geen iterator"
42437 #: cp/init.c:2036
42438 #, gcc-internal-format
42439 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
42440 msgstr ""
42442 #: cp/init.c:2050
42443 #, fuzzy, gcc-internal-format
42444 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
42445 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
42447 #: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
42448 #, fuzzy, gcc-internal-format
42449 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
42450 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42452 #: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763
42453 #, fuzzy, gcc-internal-format
42454 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
42455 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42457 #: cp/init.c:2336
42458 #, gcc-internal-format
42459 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42460 msgstr ""
42462 #: cp/init.c:2344
42463 #, gcc-internal-format
42464 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42465 msgstr ""
42467 #: cp/init.c:2348
42468 #, fuzzy, gcc-internal-format
42469 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
42470 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
42472 #: cp/init.c:2364
42473 #, fuzzy, gcc-internal-format
42474 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
42475 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42477 #: cp/init.c:2372
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
42480 msgstr ""
42482 #: cp/init.c:2376
42483 #, fuzzy, gcc-internal-format
42484 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
42485 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42487 #: cp/init.c:2657
42488 #, gcc-internal-format
42489 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42490 msgstr ""
42492 #: cp/init.c:2669
42493 #, gcc-internal-format
42494 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42495 msgstr ""
42497 #: cp/init.c:2680
42498 #, gcc-internal-format
42499 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
42500 msgstr ""
42502 #: cp/init.c:2828
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "integer overflow in array size"
42505 msgstr "integer overflow in expressie"
42507 #: cp/init.c:2838
42508 #, gcc-internal-format
42509 msgid "array size in new-expression must be constant"
42510 msgstr ""
42512 #: cp/init.c:2852
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
42515 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
42517 #: cp/init.c:2868
42518 #, gcc-internal-format
42519 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
42520 msgstr ""
42522 #: cp/init.c:2870
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
42525 msgstr ""
42527 #: cp/init.c:2880
42528 #, gcc-internal-format
42529 msgid "invalid type %<void%> for new"
42530 msgstr ""
42532 #: cp/init.c:2923
42533 #, fuzzy, gcc-internal-format
42534 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
42535 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42537 #: cp/init.c:3049
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
42540 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
42542 #: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
42543 #, fuzzy, gcc-internal-format
42544 msgid "request for member %qD is ambiguous"
42545 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
42547 #: cp/init.c:3129
42548 #, gcc-internal-format
42549 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
42550 msgstr ""
42552 #: cp/init.c:3132
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
42555 msgstr ""
42557 #: cp/init.c:3135
42558 #, gcc-internal-format
42559 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
42560 msgstr ""
42562 #: cp/init.c:3319
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "parenthesized initializer in array new"
42565 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
42567 #: cp/init.c:3584
42568 #, gcc-internal-format
42569 msgid "size in array new must have integral type"
42570 msgstr ""
42572 #: cp/init.c:3616
42573 #, gcc-internal-format
42574 msgid "new cannot be applied to a reference type"
42575 msgstr ""
42577 #: cp/init.c:3625
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "new cannot be applied to a function type"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/init.c:3694
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
42585 msgstr ""
42587 #: cp/init.c:3698
42588 #, gcc-internal-format
42589 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
42590 msgstr ""
42592 #: cp/init.c:4246
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "initializer ends prematurely"
42595 msgstr ""
42597 #: cp/init.c:4333
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/init.c:4540
42603 #, gcc-internal-format
42604 msgid "unknown array size in delete"
42605 msgstr ""
42607 #: cp/init.c:4564
42608 #, gcc-internal-format
42609 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
42610 msgstr ""
42612 #: cp/init.c:4569
42613 #, gcc-internal-format
42614 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
42615 msgstr ""
42617 #: cp/init.c:4584
42618 #, gcc-internal-format
42619 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
42620 msgstr ""
42622 #: cp/init.c:4589
42623 #, gcc-internal-format
42624 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
42625 msgstr ""
42627 #: cp/init.c:4897
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
42630 msgstr ""
42632 #: cp/lambda.c:498
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/lambda.c:513
42638 #, gcc-internal-format
42639 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
42640 msgstr ""
42642 #: cp/lambda.c:517
42643 #, gcc-internal-format
42644 msgid "because the array element type %qT has variable size"
42645 msgstr ""
42647 #: cp/lambda.c:541
42648 #, fuzzy, gcc-internal-format
42649 msgid "cannot capture %qE by reference"
42650 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
42652 #: cp/lambda.c:549
42653 #, fuzzy, gcc-internal-format
42654 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
42655 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42657 #: cp/lambda.c:573
42658 #, fuzzy, gcc-internal-format
42659 msgid "already captured %qD in lambda expression"
42660 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
42662 #: cp/lambda.c:772
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
42665 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42667 #: cp/lex.c:320
42668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42669 msgid "junk at end of #pragma %s"
42670 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
42672 #: cp/lex.c:327
42673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42674 msgid "invalid #pragma %s"
42675 msgstr "ongeldige operand van %s"
42677 #: cp/lex.c:335
42678 #, gcc-internal-format
42679 msgid "#pragma vtable no longer supported"
42680 msgstr ""
42682 #: cp/lex.c:407
42683 #, fuzzy, gcc-internal-format
42684 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
42685 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
42687 #: cp/lex.c:437
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 msgid "%qD not defined"
42690 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42692 #: cp/lex.c:443
42693 #, fuzzy, gcc-internal-format
42694 msgid "%qD was not declared in this scope"
42695 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42697 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
42698 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
42699 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
42700 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
42701 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
42702 #. is going wrong.
42704 #. Note that we have the exact wording of the following message in
42705 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
42706 #. be kept in synch.
42707 #: cp/lex.c:487
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
42710 msgstr ""
42712 #: cp/lex.c:496
42713 #, gcc-internal-format
42714 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
42715 msgstr ""
42717 #: cp/mangle.c:2335
42718 #, gcc-internal-format
42719 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
42720 msgstr ""
42722 #: cp/mangle.c:2339
42723 #, gcc-internal-format
42724 msgid "mangling __underlying_type"
42725 msgstr ""
42727 #: cp/mangle.c:2622
42728 #, gcc-internal-format
42729 msgid "mangling unknown fixed point type"
42730 msgstr ""
42732 #: cp/mangle.c:3233
42733 #, gcc-internal-format
42734 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
42735 msgstr ""
42737 #: cp/mangle.c:3238
42738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42739 msgid "mangling %C"
42740 msgstr ""
42742 #: cp/mangle.c:3315
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
42745 msgstr ""
42747 #: cp/mangle.c:3402
42748 #, gcc-internal-format
42749 msgid "string literal in function template signature"
42750 msgstr ""
42752 #: cp/mangle.c:3860
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
42755 msgstr ""
42757 #: cp/mangle.c:3894
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
42760 msgstr ""
42762 #: cp/mangle.c:3923
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42765 msgstr ""
42767 #: cp/mangle.c:3929
42768 #, gcc-internal-format
42769 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
42770 msgstr ""
42772 #: cp/mangle.c:4271
42773 #, gcc-internal-format
42774 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42775 msgstr ""
42777 #: cp/mangle.c:4276
42778 #, gcc-internal-format
42779 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42780 msgstr ""
42782 #: cp/mangle.c:4281
42783 #, gcc-internal-format
42784 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
42785 msgstr ""
42787 #: cp/method.c:845 cp/method.c:1301
42788 #, fuzzy, gcc-internal-format
42789 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42790 msgstr "%qs is geen static veld"
42792 #: cp/method.c:851 cp/method.c:1307
42793 #, gcc-internal-format
42794 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
42795 msgstr ""
42797 #: cp/method.c:969
42798 #, gcc-internal-format
42799 msgid "synthesized method %qD first required here "
42800 msgstr ""
42802 #: cp/method.c:1256
42803 #, gcc-internal-format
42804 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
42805 msgstr ""
42807 #: cp/method.c:1266
42808 #, gcc-internal-format
42809 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
42810 msgstr ""
42812 #: cp/method.c:1324
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "initializer for %q#D is invalid"
42815 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
42817 #: cp/method.c:1376
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
42820 msgstr ""
42822 #: cp/method.c:1387
42823 #, fuzzy, gcc-internal-format
42824 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
42825 msgstr "%qs is geen static veld"
42827 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
42828 #: cp/method.c:1616
42829 #, gcc-internal-format
42830 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
42831 msgstr ""
42833 #: cp/method.c:1657
42834 #, gcc-internal-format
42835 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
42836 msgstr ""
42838 #: cp/method.c:1774
42839 #, gcc-internal-format
42840 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
42841 msgstr ""
42843 #: cp/method.c:1777
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
42846 msgstr ""
42848 #: cp/method.c:1788
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
42851 msgstr ""
42853 #: cp/method.c:1799
42854 #, gcc-internal-format
42855 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
42856 msgstr ""
42858 #: cp/method.c:1819
42859 #, gcc-internal-format
42860 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
42861 msgstr ""
42863 #: cp/method.c:1828
42864 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
42865 msgstr ""
42867 #: cp/method.c:2148
42868 #, fuzzy, gcc-internal-format
42869 msgid "defaulted declaration %q+D"
42870 msgstr "lege declaratie"
42872 #: cp/method.c:2150
42873 #, gcc-internal-format
42874 msgid "does not match expected signature %qD"
42875 msgstr ""
42877 #: cp/method.c:2182
42878 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
42879 msgstr ""
42881 #: cp/method.c:2204
42882 #, gcc-internal-format
42883 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
42884 msgstr ""
42886 #: cp/method.c:2250
42887 #, fuzzy, gcc-internal-format
42888 msgid "a template cannot be defaulted"
42889 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
42891 #: cp/method.c:2278
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "%qD cannot be defaulted"
42894 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
42896 #: cp/method.c:2287
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
42899 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
42901 #: cp/name-lookup.c:614
42902 #, fuzzy, gcc-internal-format
42903 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
42904 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42906 #: cp/name-lookup.c:827
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
42909 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42911 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
42912 #. previous one.
42914 #. [basic.start.main]
42916 #. This function shall not be overloaded.
42917 #: cp/name-lookup.c:857
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
42920 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42922 #: cp/name-lookup.c:858
42923 #, fuzzy, gcc-internal-format
42924 msgid "as %qD"
42925 msgstr "%s voor %qs"
42927 #: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
42928 #, fuzzy, gcc-internal-format
42929 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
42930 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
42932 #: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format
42934 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
42935 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
42937 #: cp/name-lookup.c:905
42938 #, fuzzy, gcc-internal-format
42939 msgid "due to different exception specifications"
42940 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42942 #: cp/name-lookup.c:1016
42943 #, fuzzy, gcc-internal-format
42944 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
42945 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
42947 #: cp/name-lookup.c:1019
42948 #, fuzzy, gcc-internal-format
42949 msgid "previous external decl of %q#D"
42950 msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
42952 #: cp/name-lookup.c:1107
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
42955 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
42957 #: cp/name-lookup.c:1109
42958 #, fuzzy, gcc-internal-format
42959 msgid "global declaration %q#D"
42960 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
42962 #: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
42963 #, fuzzy, gcc-internal-format
42964 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
42965 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42967 #: cp/name-lookup.c:1258
42968 #, fuzzy, gcc-internal-format
42969 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
42970 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42972 #: cp/name-lookup.c:1305
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
42975 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42977 #: cp/name-lookup.c:1460
42978 #, gcc-internal-format
42979 msgid "name lookup of %qD changed"
42980 msgstr ""
42982 #: cp/name-lookup.c:1462
42983 #, gcc-internal-format
42984 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
42985 msgstr ""
42987 #: cp/name-lookup.c:1465
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "  matches this %qD under old rules"
42990 msgstr ""
42992 #: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
42993 #, gcc-internal-format
42994 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
42995 msgstr ""
42997 #: cp/name-lookup.c:1485
42998 #, gcc-internal-format
42999 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
43000 msgstr ""
43002 #: cp/name-lookup.c:1495
43003 #, gcc-internal-format
43004 msgid "  using obsolete binding at %qD"
43005 msgstr ""
43007 #: cp/name-lookup.c:1501
43008 #, gcc-internal-format
43009 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
43010 msgstr ""
43012 #: cp/name-lookup.c:1556
43013 #, gcc-internal-format
43014 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
43015 msgstr ""
43017 #: cp/name-lookup.c:1559
43018 #, gcc-internal-format
43019 msgid "%s %s %p %d\n"
43020 msgstr ""
43022 #: cp/name-lookup.c:2432
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
43025 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43027 #: cp/name-lookup.c:2470
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
43030 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43032 #: cp/name-lookup.c:2471
43033 #, fuzzy, gcc-internal-format
43034 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
43035 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43037 #: cp/name-lookup.c:2563
43038 #, fuzzy, gcc-internal-format
43039 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
43040 msgstr "%qs is geen iterator"
43042 #. 7.3.3/5
43043 #. A using-declaration shall not name a template-id.
43044 #: cp/name-lookup.c:2573
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
43047 msgstr ""
43049 #: cp/name-lookup.c:2580
43050 #, fuzzy, gcc-internal-format
43051 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
43052 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43054 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
43055 #. This can only be using-declaration for class member.
43056 #: cp/name-lookup.c:2588
43057 #, fuzzy, gcc-internal-format
43058 msgid "%qT is not a namespace"
43059 msgstr "%qs is geen iterator"
43061 #. C++11 7.3.3/10.
43062 #: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
43063 #: cp/name-lookup.c:2748
43064 #, fuzzy, gcc-internal-format
43065 msgid "%qD is already declared in this scope"
43066 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43068 #: cp/name-lookup.c:2624
43069 #, fuzzy, gcc-internal-format
43070 msgid "%qD not declared"
43071 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43073 #: cp/name-lookup.c:3398
43074 #, gcc-internal-format
43075 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
43076 msgstr ""
43078 #: cp/name-lookup.c:3405
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
43081 msgstr "%qs is geen iterator"
43083 #: cp/name-lookup.c:3419
43084 #, fuzzy, gcc-internal-format
43085 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
43086 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43088 #: cp/name-lookup.c:3459
43089 #, gcc-internal-format
43090 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
43091 msgstr ""
43093 #: cp/name-lookup.c:3467
43094 #, fuzzy, gcc-internal-format
43095 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
43096 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43098 #: cp/name-lookup.c:3559
43099 #, fuzzy, gcc-internal-format
43100 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
43101 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43103 #: cp/name-lookup.c:3567
43104 #, fuzzy, gcc-internal-format
43105 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
43106 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43108 #: cp/name-lookup.c:3640
43109 #, fuzzy, gcc-internal-format
43110 msgid "%qD has not been declared within %D"
43111 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43113 #: cp/name-lookup.c:3641
43114 #, fuzzy, gcc-internal-format
43115 msgid "only here as a friend"
43116 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43118 #: cp/name-lookup.c:3657
43119 #, gcc-internal-format
43120 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
43121 msgstr ""
43123 #: cp/name-lookup.c:3702
43124 #, fuzzy, gcc-internal-format
43125 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
43126 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
43128 #: cp/name-lookup.c:3709
43129 #, gcc-internal-format
43130 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
43131 msgstr ""
43133 #: cp/name-lookup.c:3719
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
43136 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43138 #: cp/name-lookup.c:3725
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
43141 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
43143 #: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
43144 #, gcc-internal-format
43145 msgid "%qD attribute directive ignored"
43146 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
43148 #: cp/name-lookup.c:3809
43149 #, fuzzy, gcc-internal-format
43150 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
43151 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
43153 #: cp/name-lookup.c:4150
43154 #, gcc-internal-format
43155 msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
43156 msgstr ""
43158 #: cp/name-lookup.c:4153
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
43161 msgstr ""
43163 #: cp/name-lookup.c:4157
43164 #, fuzzy, gcc-internal-format
43165 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
43166 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
43168 #: cp/name-lookup.c:4506
43169 #, gcc-internal-format
43170 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
43171 msgstr ""
43173 #: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "suggested alternative: %qs"
43176 msgstr ""
43178 #: cp/name-lookup.c:4530
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "suggested alternative:"
43181 msgid_plural "suggested alternatives:"
43182 msgstr[0] ""
43183 msgstr[1] ""
43185 #: cp/name-lookup.c:4534
43186 #, fuzzy, gcc-internal-format
43187 msgid "  %qE"
43188 msgstr "%s voor %qs"
43190 #: cp/name-lookup.c:5962
43191 #, gcc-internal-format
43192 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
43193 msgstr ""
43195 #: cp/name-lookup.c:6215
43196 #, gcc-internal-format
43197 msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
43198 msgstr ""
43200 #: cp/name-lookup.c:6526
43201 #, gcc-internal-format
43202 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
43203 msgstr ""
43205 #: cp/name-lookup.c:6535
43206 #, gcc-internal-format
43207 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
43208 msgstr ""
43210 #: cp/optimize.c:581
43211 #, fuzzy, gcc-internal-format
43212 msgid "making multiple clones of %qD"
43213 msgstr "herdefinitie van %qs"
43215 #: cp/parser.c:825
43216 #, gcc-internal-format
43217 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
43218 msgstr ""
43220 #: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
43221 #, gcc-internal-format
43222 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
43223 msgstr ""
43225 #: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599
43226 #, gcc-internal-format
43227 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
43228 msgstr ""
43230 #: cp/parser.c:2789
43231 #, gcc-internal-format
43232 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
43233 msgstr ""
43235 #: cp/parser.c:2833
43236 #, fuzzy, gcc-internal-format
43237 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
43238 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43240 #: cp/parser.c:2836
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format
43242 msgid "%<::%E%> has not been declared"
43243 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43245 #: cp/parser.c:2839
43246 #, fuzzy, gcc-internal-format
43247 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
43248 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43250 #: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854
43251 #, fuzzy, gcc-internal-format
43252 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
43253 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43255 #: cp/parser.c:2852
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format
43257 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
43258 msgstr "%qs is geen iterator"
43260 #: cp/parser.c:2856
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
43263 msgstr "%qs is geen iterator"
43265 #: cp/parser.c:2861
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
43268 msgstr "%qs is geen iterator"
43270 #: cp/parser.c:2874
43271 #, fuzzy, gcc-internal-format
43272 msgid "%<::%E%> is not a type"
43273 msgstr "%qs is geen iterator"
43275 #: cp/parser.c:2877
43276 #, fuzzy, gcc-internal-format
43277 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
43278 msgstr "%qs is geen iterator"
43280 #: cp/parser.c:2881
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format
43282 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
43283 msgstr "%qs is geen iterator"
43285 #: cp/parser.c:2893
43286 #, fuzzy, gcc-internal-format
43287 msgid "%qE is not a type"
43288 msgstr "%qs is geen iterator"
43290 #: cp/parser.c:2896
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "%qE is not a class or namespace"
43293 msgstr "%qs is geen iterator"
43295 #: cp/parser.c:2900
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
43298 msgstr "%qs is geen iterator"
43300 #: cp/parser.c:2963
43301 #, gcc-internal-format
43302 msgid "new types may not be defined in a return type"
43303 msgstr ""
43305 #: cp/parser.c:2965
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
43308 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
43310 #: cp/parser.c:2991
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format
43312 msgid "%qE is not a class template"
43313 msgstr "%qs is geen iterator"
43315 #: cp/parser.c:2993
43316 #, fuzzy, gcc-internal-format
43317 msgid "%qE is not a template"
43318 msgstr "%qs is geen iterator"
43320 #: cp/parser.c:2996
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "invalid template-id"
43323 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
43325 #: cp/parser.c:3030
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
43328 msgstr "overflow in constante expressie"
43330 #: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746
43331 #, gcc-internal-format
43332 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
43333 msgstr ""
43335 #: cp/parser.c:3039
43336 #, fuzzy, gcc-internal-format
43337 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
43338 msgstr "overflow in constante expressie"
43340 #: cp/parser.c:3043
43341 #, fuzzy, gcc-internal-format
43342 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
43343 msgstr "overflow in constante expressie"
43345 #: cp/parser.c:3047
43346 #, fuzzy, gcc-internal-format
43347 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
43348 msgstr "overflow in constante expressie"
43350 #: cp/parser.c:3051
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
43353 msgstr "overflow in constante expressie"
43355 #: cp/parser.c:3055
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format
43357 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
43358 msgstr "overflow in constante expressie"
43360 #: cp/parser.c:3059
43361 #, fuzzy, gcc-internal-format
43362 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
43363 msgstr "overflow in constante expressie"
43365 #: cp/parser.c:3063
43366 #, fuzzy, gcc-internal-format
43367 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
43368 msgstr "overflow in constante expressie"
43370 #: cp/parser.c:3067
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format
43372 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
43373 msgstr "overflow in constante expressie"
43375 #: cp/parser.c:3071
43376 #, fuzzy, gcc-internal-format
43377 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
43378 msgstr "overflow in constante expressie"
43380 #: cp/parser.c:3074
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
43383 msgstr "overflow in constante expressie"
43385 #: cp/parser.c:3078
43386 #, fuzzy, gcc-internal-format
43387 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
43388 msgstr "overflow in constante expressie"
43390 #: cp/parser.c:3082
43391 #, fuzzy, gcc-internal-format
43392 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
43393 msgstr "overflow in constante expressie"
43395 #: cp/parser.c:3128
43396 #, fuzzy, gcc-internal-format
43397 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
43398 msgstr "overflow in constante expressie"
43400 #: cp/parser.c:3164
43401 #, gcc-internal-format
43402 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43403 msgstr ""
43405 #: cp/parser.c:3169
43406 #, fuzzy, gcc-internal-format
43407 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
43408 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
43410 #. Something like 'unsigned A a;'
43411 #: cp/parser.c:3172
43412 #, fuzzy, gcc-internal-format
43413 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
43414 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
43416 #: cp/parser.c:3184
43417 #, fuzzy, gcc-internal-format
43418 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
43419 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43421 #: cp/parser.c:3188
43422 #, fuzzy, gcc-internal-format
43423 msgid "%qE does not name a type"
43424 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43426 #: cp/parser.c:3197
43427 #, gcc-internal-format
43428 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43429 msgstr ""
43431 #: cp/parser.c:3200
43432 #, gcc-internal-format
43433 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43434 msgstr ""
43436 #: cp/parser.c:3205
43437 #, gcc-internal-format
43438 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43439 msgstr ""
43441 #: cp/parser.c:3208
43442 #, gcc-internal-format
43443 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
43444 msgstr ""
43446 #: cp/parser.c:3234
43447 #, gcc-internal-format
43448 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
43449 msgstr ""
43451 #: cp/parser.c:3252
43452 #, fuzzy, gcc-internal-format
43453 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
43454 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43456 #: cp/parser.c:3256
43457 #, gcc-internal-format
43458 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
43459 msgstr ""
43461 #. A<T>::A<T>()
43462 #: cp/parser.c:3265
43463 #, fuzzy, gcc-internal-format
43464 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
43465 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43467 #: cp/parser.c:3268
43468 #, fuzzy, gcc-internal-format
43469 msgid "and %qT has no template constructors"
43470 msgstr "%qs is meestal een functie"
43472 #: cp/parser.c:3273
43473 #, gcc-internal-format
43474 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
43475 msgstr ""
43477 #: cp/parser.c:3283
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
43480 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43482 #: cp/parser.c:3287
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
43485 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43487 #: cp/parser.c:3890
43488 #, gcc-internal-format
43489 msgid "expected string-literal"
43490 msgstr ""
43492 #: cp/parser.c:3955
43493 #, gcc-internal-format
43494 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
43495 msgstr ""
43497 #: cp/parser.c:4009
43498 #, gcc-internal-format
43499 msgid "a wide string is invalid in this context"
43500 msgstr ""
43502 #: cp/parser.c:4124
43503 #, gcc-internal-format
43504 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
43505 msgstr ""
43507 #: cp/parser.c:4225
43508 #, fuzzy, gcc-internal-format
43509 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
43510 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
43512 #: cp/parser.c:4232
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
43515 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
43517 #: cp/parser.c:4236
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format
43519 msgid "floating literal truncated to zero"
43520 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
43522 #: cp/parser.c:4276
43523 #, gcc-internal-format
43524 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
43525 msgstr ""
43527 #: cp/parser.c:4278
43528 #, gcc-internal-format
43529 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
43530 msgstr ""
43532 #: cp/parser.c:4330
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
43535 msgstr ""
43537 #: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668
43538 #, fuzzy, gcc-internal-format
43539 msgid "expected declaration"
43540 msgstr "lege declaratie"
43542 #: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
43543 #, fuzzy, gcc-internal-format
43544 msgid "expected binary operator"
43545 msgstr "onverwachte operand"
43547 #: cp/parser.c:4673
43548 #, fuzzy, gcc-internal-format
43549 msgid "expected ..."
43550 msgstr "ongeldige operand van %s"
43552 #: cp/parser.c:4685
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
43555 msgstr "overflow in constante expressie"
43557 #: cp/parser.c:4688
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
43560 msgstr "overflow in constante expressie"
43562 #: cp/parser.c:4696
43563 #, fuzzy, gcc-internal-format
43564 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
43565 msgid "mismatched operator in fold-expression"
43566 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
43568 #: cp/parser.c:4800
43569 #, fuzzy, gcc-internal-format
43570 msgid "fixed-point types not supported in C++"
43571 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
43573 #: cp/parser.c:4881
43574 #, fuzzy, gcc-internal-format
43575 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
43576 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
43578 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
43579 #: cp/parser.c:4893
43580 #, fuzzy, gcc-internal-format
43581 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
43582 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
43584 #: cp/parser.c:4932
43585 #, gcc-internal-format
43586 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43587 msgstr ""
43589 #: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530
43590 #, fuzzy, gcc-internal-format
43591 msgid "expected primary-expression"
43592 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43594 #: cp/parser.c:5020
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 msgid "%<this%> may not be used in this context"
43597 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43599 #: cp/parser.c:5158
43600 #, fuzzy, gcc-internal-format
43601 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
43602 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
43604 #: cp/parser.c:5317
43605 #, gcc-internal-format
43606 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
43607 msgstr ""
43609 #: cp/parser.c:5494
43610 #, fuzzy, gcc-internal-format
43611 msgid "expected id-expression"
43612 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43614 #: cp/parser.c:5626
43615 #, fuzzy, gcc-internal-format
43616 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
43617 msgstr "%qs is geen iterator"
43619 #: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675
43620 #, gcc-internal-format
43621 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43622 msgstr ""
43624 #: cp/parser.c:5766
43625 #, fuzzy, gcc-internal-format
43626 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
43627 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43629 #: cp/parser.c:5781
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
43632 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43634 #: cp/parser.c:5817
43635 #, gcc-internal-format
43636 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
43637 msgstr ""
43639 #: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 msgid "expected unqualified-id"
43642 msgstr "ongeldige operand van %s"
43644 #: cp/parser.c:5935
43645 #, gcc-internal-format
43646 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
43647 msgstr ""
43649 #: cp/parser.c:6004
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format
43651 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
43652 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
43654 #: cp/parser.c:6030
43655 #, fuzzy, gcc-internal-format
43656 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
43657 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43659 #: cp/parser.c:6038
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format
43661 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
43662 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43664 #: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
43665 #, fuzzy, gcc-internal-format
43666 msgid "%qD is not a template"
43667 msgstr "%qs is geen iterator"
43669 #: cp/parser.c:6220
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "expected nested-name-specifier"
43672 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43674 #: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "types may not be defined in casts"
43677 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43679 #: cp/parser.c:6505
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
43682 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43684 #: cp/parser.c:6563
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
43687 msgstr ""
43689 #: cp/parser.c:6647
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
43692 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43694 #: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319
43695 #, fuzzy, gcc-internal-format
43696 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
43697 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
43699 #: cp/parser.c:6751
43700 #, fuzzy, gcc-internal-format
43701 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
43702 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
43704 #: cp/parser.c:6810
43705 #, gcc-internal-format
43706 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
43707 msgstr ""
43709 #: cp/parser.c:7210
43710 #, gcc-internal-format
43711 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
43712 msgstr ""
43714 #: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513
43715 #, fuzzy, gcc-internal-format
43716 msgid "invalid use of %qD"
43717 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43719 #: cp/parser.c:7429
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format
43721 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
43722 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43724 #: cp/parser.c:7727
43725 #, gcc-internal-format
43726 msgid "non-scalar type"
43727 msgstr ""
43729 #: cp/parser.c:7826
43730 #, fuzzy, gcc-internal-format
43731 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
43732 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43734 #: cp/parser.c:7911
43735 #, fuzzy, gcc-internal-format
43736 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
43737 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43739 #: cp/parser.c:8189
43740 #, fuzzy, gcc-internal-format
43741 msgid "types may not be defined in a new-expression"
43742 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
43744 #: cp/parser.c:8205
43745 #, gcc-internal-format
43746 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
43747 msgstr ""
43749 #: cp/parser.c:8207
43750 #, gcc-internal-format
43751 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
43752 msgstr ""
43754 #: cp/parser.c:8239
43755 #, gcc-internal-format
43756 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
43757 msgstr ""
43759 #: cp/parser.c:8287
43760 #, fuzzy, gcc-internal-format
43761 msgid "expected expression-list or type-id"
43762 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
43764 #: cp/parser.c:8316
43765 #, fuzzy, gcc-internal-format
43766 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
43767 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43769 #: cp/parser.c:8444
43770 #, gcc-internal-format
43771 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
43772 msgstr ""
43774 #: cp/parser.c:8752
43775 #, gcc-internal-format
43776 msgid "use of old-style cast"
43777 msgstr ""
43779 #: cp/parser.c:8899
43780 #, gcc-internal-format
43781 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
43782 msgstr ""
43784 #: cp/parser.c:8902
43785 #, fuzzy, gcc-internal-format
43786 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
43787 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
43789 #: cp/parser.c:9098
43790 #, fuzzy, gcc-internal-format
43791 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
43792 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
43794 #: cp/parser.c:9813
43795 #, gcc-internal-format
43796 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
43797 msgstr ""
43799 #: cp/parser.c:9822
43800 #, fuzzy, gcc-internal-format
43801 msgid "lambda-expression in template-argument"
43802 msgstr "overflow in constante expressie"
43804 #: cp/parser.c:9975
43805 #, fuzzy, gcc-internal-format
43806 msgid "expected end of capture-list"
43807 msgstr "ongeldige operand van %s"
43809 #: cp/parser.c:9989
43810 #, gcc-internal-format
43811 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
43812 msgstr ""
43814 #: cp/parser.c:10006
43815 #, gcc-internal-format
43816 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43817 msgstr ""
43819 #: cp/parser.c:10051
43820 #, gcc-internal-format
43821 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43822 msgstr ""
43824 #: cp/parser.c:10058
43825 #, gcc-internal-format
43826 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
43827 msgstr ""
43829 #: cp/parser.c:10081
43830 #, fuzzy, gcc-internal-format
43831 msgid "capture of non-variable %qD "
43832 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
43834 #: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383
43835 #, fuzzy, gcc-internal-format
43836 msgid "%q#D declared here"
43837 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
43839 #: cp/parser.c:10090
43840 #, gcc-internal-format
43841 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
43842 msgstr ""
43844 #: cp/parser.c:10128
43845 #, gcc-internal-format
43846 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
43847 msgstr ""
43849 #: cp/parser.c:10133
43850 #, gcc-internal-format
43851 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
43852 msgstr ""
43854 #: cp/parser.c:10182
43855 #, gcc-internal-format
43856 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43857 msgstr ""
43859 #: cp/parser.c:10186
43860 #, fuzzy, gcc-internal-format
43861 msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
43862 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
43864 #: cp/parser.c:10216
43865 #, fuzzy, gcc-internal-format
43866 msgid "default argument specified for lambda parameter"
43867 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
43869 #: cp/parser.c:10234
43870 #, fuzzy, gcc-internal-format
43871 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
43872 msgid "duplicate %<mutable%>"
43873 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
43875 #: cp/parser.c:10282
43876 #, gcc-internal-format
43877 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43878 msgstr ""
43880 #: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
43883 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43885 #: cp/parser.c:10762
43886 #, fuzzy, gcc-internal-format
43887 msgid "expected labeled-statement"
43888 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43890 #: cp/parser.c:10808
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "case label %qE not within a switch statement"
43893 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
43895 #: cp/parser.c:10922
43896 #, gcc-internal-format
43897 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
43898 msgstr ""
43900 #: cp/parser.c:10931
43901 #, fuzzy, gcc-internal-format
43902 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
43903 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
43905 #: cp/parser.c:10978
43906 #, gcc-internal-format
43907 msgid "compound-statement in constexpr function"
43908 msgstr ""
43910 #: cp/parser.c:11105
43911 #, gcc-internal-format
43912 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43913 msgstr ""
43915 #: cp/parser.c:11131
43916 #, gcc-internal-format
43917 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43918 msgstr ""
43920 #: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869
43921 #, fuzzy, gcc-internal-format
43922 msgid "expected selection-statement"
43923 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43925 #: cp/parser.c:11334
43926 #, fuzzy, gcc-internal-format
43927 msgid "types may not be defined in conditions"
43928 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43930 # vertaling voor 'statement'?
43931 #: cp/parser.c:11757
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
43934 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
43936 #: cp/parser.c:11795
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
43939 msgstr ""
43941 #: cp/parser.c:11801
43942 #, gcc-internal-format
43943 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
43944 msgstr ""
43946 #: cp/parser.c:11853
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
43949 msgstr ""
43951 #: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872
43952 #, fuzzy, gcc-internal-format
43953 msgid "expected iteration-statement"
43954 msgstr "herdeclaratie van %qs"
43956 #: cp/parser.c:12036
43957 #, gcc-internal-format
43958 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43959 msgstr ""
43961 #: cp/parser.c:12110
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
43964 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
43966 #: cp/parser.c:12170
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
43969 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
43971 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
43972 #: cp/parser.c:12178
43973 #, fuzzy, gcc-internal-format
43974 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
43975 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
43977 #: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875
43978 #, fuzzy, gcc-internal-format
43979 msgid "expected jump-statement"
43980 msgstr "ongeldige beginwaarde"
43982 #: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115
43983 #, gcc-internal-format
43984 msgid "extra %<;%>"
43985 msgstr ""
43987 #: cp/parser.c:12591
43988 #, gcc-internal-format
43989 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
43990 msgstr ""
43992 #: cp/parser.c:12805
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
43995 msgstr ""
43997 #: cp/parser.c:12825
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
44000 msgstr ""
44002 #: cp/parser.c:12846
44003 #, gcc-internal-format
44004 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
44005 msgstr ""
44007 #: cp/parser.c:12870
44008 #, fuzzy, gcc-internal-format
44009 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
44010 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44012 #: cp/parser.c:12925
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
44015 msgstr ""
44017 #: cp/parser.c:12928
44018 #, gcc-internal-format
44019 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
44020 msgstr ""
44022 #: cp/parser.c:12979
44023 #, gcc-internal-format
44024 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44025 msgstr ""
44027 #: cp/parser.c:13028
44028 #, fuzzy, gcc-internal-format
44029 #| msgid "empty declaration"
44030 msgid "empty decomposition declaration"
44031 msgstr "lege declaratie"
44033 #: cp/parser.c:13201
44034 #, fuzzy, gcc-internal-format
44035 msgid "%<friend%> used outside of class"
44036 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
44038 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
44039 #. we're complaining about C++0x compatibility.
44040 #: cp/parser.c:13265
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
44043 msgstr ""
44045 #: cp/parser.c:13301
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 msgid "decl-specifier invalid in condition"
44048 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
44050 #: cp/parser.c:13307
44051 #, fuzzy, gcc-internal-format
44052 msgid "%qD invalid in lambda"
44053 msgstr "Ongeldige optie %qs"
44055 #: cp/parser.c:13400
44056 #, fuzzy, gcc-internal-format
44057 msgid "class definition may not be declared a friend"
44058 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
44060 #: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522
44061 #, gcc-internal-format
44062 msgid "templates may not be %<virtual%>"
44063 msgstr ""
44065 #: cp/parser.c:13510
44066 #, fuzzy, gcc-internal-format
44067 msgid "invalid linkage-specification"
44068 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44070 #: cp/parser.c:13597
44071 #, gcc-internal-format
44072 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44073 msgstr ""
44075 #: cp/parser.c:13791
44076 #, fuzzy, gcc-internal-format
44077 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
44078 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
44080 #: cp/parser.c:13934
44081 #, fuzzy, gcc-internal-format
44082 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
44083 msgstr "%qs is geen iterator"
44085 #: cp/parser.c:13961
44086 #, fuzzy, gcc-internal-format
44087 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
44088 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44090 #: cp/parser.c:13965
44091 #, gcc-internal-format
44092 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
44093 msgstr ""
44095 #: cp/parser.c:14054
44096 #, gcc-internal-format
44097 msgid "only constructors take member initializers"
44098 msgstr ""
44100 #: cp/parser.c:14076
44101 #, fuzzy, gcc-internal-format
44102 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
44103 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44105 #: cp/parser.c:14088
44106 #, fuzzy, gcc-internal-format
44107 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
44108 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
44110 #: cp/parser.c:14100
44111 #, gcc-internal-format
44112 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
44113 msgstr ""
44115 #: cp/parser.c:14152
44116 #, gcc-internal-format
44117 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
44118 msgstr ""
44120 #: cp/parser.c:14222
44121 #, gcc-internal-format
44122 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
44123 msgstr ""
44125 #: cp/parser.c:14583
44126 #, gcc-internal-format
44127 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
44128 msgstr ""
44130 #: cp/parser.c:14589
44131 #, fuzzy, gcc-internal-format
44132 msgid "expected suffix identifier"
44133 msgstr "ongeldige operand van %s"
44135 #: cp/parser.c:14598
44136 #, gcc-internal-format
44137 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
44138 msgstr ""
44140 #: cp/parser.c:14604
44141 #, fuzzy, gcc-internal-format
44142 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
44143 msgstr "ongeldige const_double operand"
44145 #: cp/parser.c:14627
44146 #, fuzzy, gcc-internal-format
44147 msgid "expected operator"
44148 msgstr "onverwachte operand"
44150 #. Warn that we do not support `export'.
44151 #: cp/parser.c:14672
44152 #, gcc-internal-format
44153 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
44154 msgstr ""
44156 #: cp/parser.c:14842
44157 #, fuzzy, gcc-internal-format
44158 msgid "invalid constrained type parameter"
44159 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44161 #: cp/parser.c:14850
44162 #, fuzzy, gcc-internal-format
44163 msgid "cv-qualified type parameter"
44164 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
44166 #: cp/parser.c:14935
44167 #, gcc-internal-format
44168 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
44169 msgstr ""
44171 #: cp/parser.c:14999
44172 #, fuzzy, gcc-internal-format
44173 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
44174 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
44176 #: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348
44177 #, fuzzy, gcc-internal-format
44178 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
44179 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44181 #: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324
44182 #, fuzzy, gcc-internal-format
44183 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
44184 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44186 #: cp/parser.c:15390
44187 #, fuzzy, gcc-internal-format
44188 msgid "expected template-id"
44189 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44191 #: cp/parser.c:15450
44192 #, fuzzy, gcc-internal-format
44193 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
44194 msgstr "%qs is geen iterator"
44196 #: cp/parser.c:15454
44197 #, gcc-internal-format
44198 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
44199 msgstr ""
44201 #: cp/parser.c:15458
44202 #, gcc-internal-format
44203 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
44204 msgstr ""
44206 #: cp/parser.c:15565
44207 #, fuzzy, gcc-internal-format
44208 msgid "parse error in template argument list"
44209 msgstr "%qs is geen iterator"
44211 #. The name does not name a template.
44212 #: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976
44213 #, fuzzy, gcc-internal-format
44214 msgid "expected template-name"
44215 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44217 #. Explain what went wrong.
44218 #: cp/parser.c:15680
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "non-template %qD used as template"
44221 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44223 #: cp/parser.c:15682
44224 #, gcc-internal-format
44225 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
44226 msgstr ""
44228 #: cp/parser.c:15828
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
44231 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
44233 #: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122
44234 #, fuzzy, gcc-internal-format
44235 msgid "expected template-argument"
44236 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44238 #: cp/parser.c:16097
44239 #, fuzzy, gcc-internal-format
44240 msgid "invalid non-type template argument"
44241 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44243 #: cp/parser.c:16224
44244 #, fuzzy, gcc-internal-format
44245 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
44246 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44248 #: cp/parser.c:16228
44249 #, fuzzy, gcc-internal-format
44250 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
44251 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44253 #: cp/parser.c:16287
44254 #, gcc-internal-format
44255 msgid "template specialization with C linkage"
44256 msgstr ""
44258 #: cp/parser.c:16507
44259 #, fuzzy, gcc-internal-format
44260 msgid "expected type specifier"
44261 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44263 #: cp/parser.c:16691
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44266 msgstr ""
44268 #: cp/parser.c:16697
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44271 msgstr ""
44273 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
44274 #: cp/parser.c:16702
44275 #, fuzzy, gcc-internal-format
44276 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
44277 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
44279 #: cp/parser.c:16847
44280 #, fuzzy, gcc-internal-format
44281 msgid "expected template-id for type"
44282 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44284 #: cp/parser.c:16916
44285 #, fuzzy, gcc-internal-format
44286 msgid "expected type-name"
44287 msgstr "ongeldige operand van %s"
44289 #: cp/parser.c:17265
44290 #, gcc-internal-format
44291 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
44292 msgstr ""
44294 #: cp/parser.c:17488
44295 #, fuzzy, gcc-internal-format
44296 msgid "declaration %qD does not declare anything"
44297 msgstr "declaratie declareert niets"
44299 #: cp/parser.c:17575
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
44302 msgstr ""
44304 #: cp/parser.c:17579
44305 #, fuzzy, gcc-internal-format
44306 msgid "attributes ignored on template instantiation"
44307 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44309 #: cp/parser.c:17584
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
44312 msgstr ""
44314 #: cp/parser.c:17718
44315 #, fuzzy, gcc-internal-format
44316 msgid "%qD is an enumeration template"
44317 msgstr "%qs is geen iterator"
44319 #: cp/parser.c:17729
44320 #, fuzzy, gcc-internal-format
44321 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
44322 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
44324 #: cp/parser.c:17744
44325 #, fuzzy, gcc-internal-format
44326 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
44327 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44329 #: cp/parser.c:17799
44330 #, fuzzy, gcc-internal-format
44331 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
44332 msgstr "ongeldige operand van %s"
44334 #: cp/parser.c:17848
44335 #, fuzzy, gcc-internal-format
44336 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
44337 msgstr "herhaalde definitie %qs"
44339 #: cp/parser.c:17862
44340 #, fuzzy, gcc-internal-format
44341 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
44342 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44344 #: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
44345 #, fuzzy, gcc-internal-format
44346 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
44347 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44349 #: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610
44350 #, fuzzy, gcc-internal-format
44351 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
44352 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
44354 #: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624
44355 #, gcc-internal-format
44356 msgid "extra qualification not allowed"
44357 msgstr ""
44359 #: cp/parser.c:17914
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format
44361 msgid "multiple definition of %q#T"
44362 msgstr "herdefinitie van %qs"
44364 #: cp/parser.c:17927
44365 #, fuzzy, gcc-internal-format
44366 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
44367 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
44369 #: cp/parser.c:17947
44370 #, gcc-internal-format
44371 msgid "opaque-enum-specifier without name"
44372 msgstr ""
44374 #: cp/parser.c:17950
44375 #, gcc-internal-format
44376 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
44377 msgstr ""
44379 #: cp/parser.c:18128
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format
44381 msgid "%qD is not a namespace-name"
44382 msgstr "%qs is geen iterator"
44384 #: cp/parser.c:18129
44385 #, fuzzy, gcc-internal-format
44386 msgid "expected namespace-name"
44387 msgstr "ongeldige operand van %s"
44389 #: cp/parser.c:18207
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
44392 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44394 #: cp/parser.c:18210
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44397 msgstr ""
44399 #: cp/parser.c:18213
44400 #, fuzzy, gcc-internal-format
44401 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
44402 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44404 #: cp/parser.c:18221
44405 #, fuzzy, gcc-internal-format
44406 msgid "nested identifier required"
44407 msgstr "ongeldige operand van %s"
44409 #: cp/parser.c:18249
44410 #, fuzzy, gcc-internal-format
44411 msgid "namespace %qD entered"
44412 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
44414 #: cp/parser.c:18302
44415 #, fuzzy, gcc-internal-format
44416 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
44417 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44419 #: cp/parser.c:18453
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44422 msgstr ""
44424 #: cp/parser.c:18468
44425 #, fuzzy, gcc-internal-format
44426 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
44427 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44429 #: cp/parser.c:18515
44430 #, gcc-internal-format
44431 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44432 msgstr ""
44434 #: cp/parser.c:18525
44435 #, gcc-internal-format
44436 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
44437 msgstr ""
44439 #: cp/parser.c:18590
44440 #, fuzzy, gcc-internal-format
44441 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
44442 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
44444 #: cp/parser.c:18743
44445 #, fuzzy, gcc-internal-format
44446 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
44447 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44449 #: cp/parser.c:19130
44450 #, fuzzy, gcc-internal-format
44451 msgid "a function-definition is not allowed here"
44452 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44454 #: cp/parser.c:19141
44455 #, gcc-internal-format
44456 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
44457 msgstr ""
44459 #: cp/parser.c:19145
44460 #, fuzzy, gcc-internal-format
44461 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
44462 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
44464 #: cp/parser.c:19196
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
44467 msgstr ""
44469 #. Anything else is an error.
44470 #: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "expected initializer"
44473 msgstr "ongeldige operand van %s"
44475 #: cp/parser.c:19316
44476 #, fuzzy, gcc-internal-format
44477 msgid "initializer provided for function"
44478 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
44480 #: cp/parser.c:19350
44481 #, fuzzy, gcc-internal-format
44482 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
44483 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44485 #: cp/parser.c:19355
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
44488 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
44490 #: cp/parser.c:19804
44491 #, fuzzy, gcc-internal-format
44492 msgid "array bound is not an integer constant"
44493 msgstr "array subscript is geen integer"
44495 #: cp/parser.c:19930
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format
44497 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
44498 msgstr "herhaald lid %qs"
44500 #: cp/parser.c:19934
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
44503 msgstr "%qs is geen iterator"
44505 #: cp/parser.c:19962
44506 #, fuzzy, gcc-internal-format
44507 msgid "invalid use of constructor as a template"
44508 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44510 #: cp/parser.c:19964
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
44513 msgstr ""
44515 #. We do not attempt to print the declarator
44516 #. here because we do not have enough
44517 #. information about its original syntactic
44518 #. form.
44519 #: cp/parser.c:19981
44520 #, fuzzy, gcc-internal-format
44521 msgid "invalid declarator"
44522 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44524 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
44525 #. function.
44526 #: cp/parser.c:20051
44527 #, fuzzy, gcc-internal-format
44528 msgid "qualified-id in declaration"
44529 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
44531 #: cp/parser.c:20076
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "expected declarator"
44534 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44536 #: cp/parser.c:20179
44537 #, fuzzy, gcc-internal-format
44538 msgid "%qD is a namespace"
44539 msgstr "%qs is geen iterator"
44541 #: cp/parser.c:20181
44542 #, fuzzy, gcc-internal-format
44543 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
44544 msgstr "herhaald lid %qs"
44546 #: cp/parser.c:20202
44547 #, fuzzy, gcc-internal-format
44548 msgid "expected ptr-operator"
44549 msgstr "onverwachte operand"
44551 #: cp/parser.c:20261
44552 #, fuzzy, gcc-internal-format
44553 msgid "duplicate cv-qualifier"
44554 msgstr "herhaalde case-waarde"
44556 #: cp/parser.c:20315
44557 #, fuzzy, gcc-internal-format
44558 msgid "multiple ref-qualifiers"
44559 msgstr "herhaalde case-waarde"
44561 #: cp/parser.c:20352
44562 #, gcc-internal-format
44563 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
44564 msgstr ""
44566 #: cp/parser.c:20408
44567 #, fuzzy, gcc-internal-format
44568 msgid "duplicate virt-specifier"
44569 msgstr "herhaalde case-waarde"
44571 #: cp/parser.c:20679
44572 #, fuzzy, gcc-internal-format
44573 msgid "missing template arguments after %qT"
44574 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
44576 #: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
44577 #, fuzzy, gcc-internal-format
44578 msgid "invalid use of %qT"
44579 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44581 #: cp/parser.c:20706
44582 #, fuzzy, gcc-internal-format
44583 msgid "types may not be defined in template arguments"
44584 msgstr "%qs is geen iterator"
44586 #: cp/parser.c:20711
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
44589 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
44591 #: cp/parser.c:20799
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format
44593 msgid "expected type-specifier"
44594 msgstr "ongeldige operand van %s"
44596 #: cp/parser.c:21105
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format
44598 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
44599 msgstr "ongeldige operand van %s"
44601 #: cp/parser.c:21180
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format
44603 msgid "types may not be defined in parameter types"
44604 msgstr "%qs is geen iterator"
44606 #: cp/parser.c:21332
44607 #, fuzzy, gcc-internal-format
44608 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
44609 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
44611 #: cp/parser.c:21350
44612 #, fuzzy, gcc-internal-format
44613 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
44614 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44616 #: cp/parser.c:21356
44617 #, fuzzy, gcc-internal-format
44618 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
44619 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44621 #: cp/parser.c:21358
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format
44623 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
44624 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44626 #: cp/parser.c:21745
44627 #, fuzzy, gcc-internal-format
44628 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
44629 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44631 #: cp/parser.c:21759
44632 #, fuzzy, gcc-internal-format
44633 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
44634 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
44636 #: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "expected class-name"
44639 msgstr "ongeldige operand van %s"
44641 #: cp/parser.c:22206
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "expected %<;%> after class definition"
44644 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44646 #: cp/parser.c:22209
44647 #, fuzzy, gcc-internal-format
44648 msgid "expected %<;%> after struct definition"
44649 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
44651 #: cp/parser.c:22212
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "expected %<;%> after union definition"
44654 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
44656 #: cp/parser.c:22553
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
44659 msgstr "ongeldige operand van %s"
44661 #: cp/parser.c:22564
44662 #, fuzzy, gcc-internal-format
44663 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
44664 msgstr "[kan %s niet vinden]"
44666 #: cp/parser.c:22572
44667 #, gcc-internal-format
44668 msgid "global qualification of class name is invalid"
44669 msgstr ""
44671 #: cp/parser.c:22579
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format
44673 msgid "qualified name does not name a class"
44674 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44676 #: cp/parser.c:22591
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format
44678 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
44679 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44681 #: cp/parser.c:22650
44682 #, fuzzy, gcc-internal-format
44683 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
44684 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44686 #: cp/parser.c:22680
44687 #, fuzzy, gcc-internal-format
44688 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
44689 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
44691 #: cp/parser.c:22716
44692 #, gcc-internal-format
44693 msgid "could not resolve typename type"
44694 msgstr ""
44696 #: cp/parser.c:22775
44697 #, fuzzy, gcc-internal-format
44698 msgid "previous definition of %q#T"
44699 msgstr "eerdere definitie van %qs"
44701 #: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878
44702 #, fuzzy, gcc-internal-format
44703 msgid "expected class-key"
44704 msgstr "ongeldige operand van %s"
44706 #: cp/parser.c:22889
44707 #, gcc-internal-format
44708 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44709 msgstr ""
44711 #: cp/parser.c:22893
44712 #, fuzzy, gcc-internal-format
44713 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
44714 msgstr "ongeldige operand van %s"
44716 #: cp/parser.c:23135
44717 #, gcc-internal-format
44718 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
44719 msgstr ""
44721 #: cp/parser.c:23153
44722 #, fuzzy, gcc-internal-format
44723 msgid "friend declaration does not name a class or function"
44724 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44726 #: cp/parser.c:23171
44727 #, gcc-internal-format
44728 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
44729 msgstr ""
44731 #: cp/parser.c:23375
44732 #, gcc-internal-format
44733 msgid "pure-specifier on function-definition"
44734 msgstr ""
44736 #: cp/parser.c:23430
44737 #, fuzzy, gcc-internal-format
44738 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
44739 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44741 #: cp/parser.c:23442
44742 #, fuzzy, gcc-internal-format
44743 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
44744 msgstr "ongeldige operand van %s"
44746 #: cp/parser.c:23516
44747 #, gcc-internal-format
44748 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
44749 msgstr ""
44751 #: cp/parser.c:23551
44752 #, fuzzy, gcc-internal-format
44753 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
44754 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44756 #: cp/parser.c:23680
44757 #, gcc-internal-format
44758 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
44759 msgstr ""
44761 #: cp/parser.c:23700
44762 #, gcc-internal-format
44763 msgid "more than one access specifier in base-specified"
44764 msgstr ""
44766 #: cp/parser.c:23724
44767 #, gcc-internal-format
44768 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
44769 msgstr ""
44771 #: cp/parser.c:23727
44772 #, gcc-internal-format
44773 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
44774 msgstr ""
44776 #: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897
44777 #, fuzzy, gcc-internal-format
44778 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
44779 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44781 #: cp/parser.c:23905
44782 #, fuzzy, gcc-internal-format
44783 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
44784 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
44786 #: cp/parser.c:23911
44787 #, gcc-internal-format
44788 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
44789 msgstr ""
44791 #: cp/parser.c:23955
44792 #, fuzzy, gcc-internal-format
44793 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
44794 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
44796 #: cp/parser.c:23994
44797 #, fuzzy, gcc-internal-format
44798 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
44799 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44801 #: cp/parser.c:24107
44802 #, fuzzy, gcc-internal-format
44803 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
44804 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
44806 #: cp/parser.c:24711
44807 #, gcc-internal-format
44808 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
44809 msgstr ""
44811 #: cp/parser.c:24725
44812 #, gcc-internal-format
44813 msgid "expected an identifier for the attribute name"
44814 msgstr ""
44816 #: cp/parser.c:24806
44817 #, gcc-internal-format
44818 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
44819 msgstr ""
44821 #: cp/parser.c:24810
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
44824 msgstr ""
44826 #: cp/parser.c:24847
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "expected attribute before %<...%>"
44829 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
44831 #: cp/parser.c:24908
44832 #, gcc-internal-format
44833 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
44834 msgstr ""
44836 #: cp/parser.c:25122
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
44839 msgstr ""
44841 #: cp/parser.c:25154
44842 #, fuzzy, gcc-internal-format
44843 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
44844 msgstr "overflow in constante expressie"
44846 #: cp/parser.c:25856
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
44849 msgstr ""
44851 #: cp/parser.c:25861
44852 #, fuzzy, gcc-internal-format
44853 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
44854 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44856 #: cp/parser.c:25865
44857 #, fuzzy, gcc-internal-format
44858 msgid "too few template-parameter-lists"
44859 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
44861 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
44862 #. something like:
44864 #. template <class T> template <class U> void S::f();
44865 #: cp/parser.c:25872
44866 #, fuzzy, gcc-internal-format
44867 msgid "too many template-parameter-lists"
44868 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
44870 #: cp/parser.c:26222
44871 #, fuzzy, gcc-internal-format
44872 msgid "named return values are no longer supported"
44873 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
44875 #: cp/parser.c:26388
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
44878 msgstr ""
44880 #: cp/parser.c:26393
44881 #, gcc-internal-format
44882 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
44883 msgstr ""
44885 #: cp/parser.c:26462
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "empty introduction-list"
44888 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
44890 #: cp/parser.c:26486
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "no matching concept for template-introduction"
44893 msgstr ""
44895 #: cp/parser.c:26508
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "invalid declaration of member template in local class"
44898 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
44900 #: cp/parser.c:26517
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "template with C linkage"
44903 msgstr ""
44905 #: cp/parser.c:26536
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "invalid explicit specialization"
44908 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44910 #: cp/parser.c:26640
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "template declaration of %<typedef%>"
44913 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44915 #: cp/parser.c:26691
44916 #, fuzzy, gcc-internal-format
44917 #| msgid "declaration does not declare anything"
44918 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
44919 msgstr "declaratie declareert niets"
44921 #: cp/parser.c:26737
44922 #, fuzzy, gcc-internal-format
44923 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
44924 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
44926 #: cp/parser.c:27045
44927 #, fuzzy, gcc-internal-format
44928 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
44929 msgstr "%qs is geen iterator"
44931 #: cp/parser.c:27058
44932 #, gcc-internal-format
44933 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
44934 msgstr ""
44936 #: cp/parser.c:27357
44937 #, gcc-internal-format
44938 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
44939 msgstr ""
44941 #: cp/parser.c:27513
44942 #, fuzzy, gcc-internal-format
44943 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
44944 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
44946 #: cp/parser.c:27528
44947 #, fuzzy, gcc-internal-format
44948 msgid "%<__thread%> before %qD"
44949 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
44951 #: cp/parser.c:27662
44952 #, fuzzy, gcc-internal-format
44953 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
44954 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
44956 #: cp/parser.c:27670
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format
44958 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
44959 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
44961 #: cp/parser.c:27672
44962 #, fuzzy, gcc-internal-format
44963 msgid "duplicate %qD"
44964 msgstr "herhaalde %qs"
44966 #: cp/parser.c:27694
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "duplicate %qs"
44969 msgstr "herhaalde %qs"
44971 #: cp/parser.c:27736
44972 #, fuzzy, gcc-internal-format
44973 msgid "expected %<new%>"
44974 msgstr "ongeldige operand van %s"
44976 #: cp/parser.c:27739
44977 #, fuzzy, gcc-internal-format
44978 msgid "expected %<delete%>"
44979 msgstr "ongeldige operand van %s"
44981 #: cp/parser.c:27742
44982 #, fuzzy, gcc-internal-format
44983 msgid "expected %<return%>"
44984 msgstr "ongeldige operand van %s"
44986 #: cp/parser.c:27748
44987 #, fuzzy, gcc-internal-format
44988 msgid "expected %<extern%>"
44989 msgstr "ongeldige operand van %s"
44991 #: cp/parser.c:27751
44992 #, fuzzy, gcc-internal-format
44993 msgid "expected %<static_assert%>"
44994 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44996 #: cp/parser.c:27754
44997 #, fuzzy, gcc-internal-format
44998 msgid "expected %<decltype%>"
44999 msgstr "ongeldige operand van %s"
45001 #: cp/parser.c:27757
45002 #, fuzzy, gcc-internal-format
45003 msgid "expected %<operator%>"
45004 msgstr "ongeldige operand van %s"
45006 #: cp/parser.c:27760
45007 #, fuzzy, gcc-internal-format
45008 msgid "expected %<class%>"
45009 msgstr "ongeldige operand van %s"
45011 #: cp/parser.c:27763
45012 #, fuzzy, gcc-internal-format
45013 msgid "expected %<template%>"
45014 msgstr "ongeldige operand van %s"
45016 #: cp/parser.c:27766
45017 #, fuzzy, gcc-internal-format
45018 msgid "expected %<namespace%>"
45019 msgstr "ongeldige operand van %s"
45021 #: cp/parser.c:27769
45022 #, fuzzy, gcc-internal-format
45023 msgid "expected %<using%>"
45024 msgstr "ongeldige operand van %s"
45026 #: cp/parser.c:27772
45027 #, fuzzy, gcc-internal-format
45028 msgid "expected %<asm%>"
45029 msgstr "ongeldige operand van %s"
45031 #: cp/parser.c:27775
45032 #, fuzzy, gcc-internal-format
45033 msgid "expected %<try%>"
45034 msgstr "ongeldige operand van %s"
45036 #: cp/parser.c:27778
45037 #, fuzzy, gcc-internal-format
45038 msgid "expected %<catch%>"
45039 msgstr "ongeldige operand van %s"
45041 #: cp/parser.c:27781
45042 #, fuzzy, gcc-internal-format
45043 msgid "expected %<throw%>"
45044 msgstr "ongeldige operand van %s"
45046 #: cp/parser.c:27784
45047 #, fuzzy, gcc-internal-format
45048 msgid "expected %<__label__%>"
45049 msgstr "ongeldige operand van %s"
45051 #: cp/parser.c:27787
45052 #, fuzzy, gcc-internal-format
45053 msgid "expected %<@try%>"
45054 msgstr "ongeldige operand van %s"
45056 #: cp/parser.c:27790
45057 #, fuzzy, gcc-internal-format
45058 msgid "expected %<@synchronized%>"
45059 msgstr "ongeldige operand van %s"
45061 #: cp/parser.c:27793
45062 #, fuzzy, gcc-internal-format
45063 msgid "expected %<@throw%>"
45064 msgstr "ongeldige operand van %s"
45066 #: cp/parser.c:27796
45067 #, gcc-internal-format
45068 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
45069 msgstr ""
45071 #: cp/parser.c:27799
45072 #, gcc-internal-format
45073 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
45074 msgstr ""
45076 #: cp/parser.c:27830
45077 #, fuzzy, gcc-internal-format
45078 msgid "expected %<::%>"
45079 msgstr "ongeldige operand van %s"
45081 #: cp/parser.c:27842
45082 #, fuzzy, gcc-internal-format
45083 msgid "expected %<...%>"
45084 msgstr "ongeldige operand van %s"
45086 #: cp/parser.c:27845
45087 #, fuzzy, gcc-internal-format
45088 msgid "expected %<*%>"
45089 msgstr "ongeldige operand van %s"
45091 #: cp/parser.c:27848
45092 #, fuzzy, gcc-internal-format
45093 msgid "expected %<~%>"
45094 msgstr "ongeldige operand van %s"
45096 #: cp/parser.c:27854
45097 #, fuzzy, gcc-internal-format
45098 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
45099 msgstr "ongeldige operand van %s"
45101 #: cp/parser.c:27882
45102 #, fuzzy, gcc-internal-format
45103 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
45104 msgstr "ongeldige operand van %s"
45106 #: cp/parser.c:28144
45107 #, fuzzy, gcc-internal-format
45108 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
45109 msgstr "Ongeldige optie %qs"
45111 #: cp/parser.c:28149
45112 #, fuzzy, gcc-internal-format
45113 msgid "%q#T was previously declared here"
45114 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
45116 #: cp/parser.c:28170
45117 #, fuzzy, gcc-internal-format
45118 msgid "%qD redeclared with different access"
45119 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
45121 #: cp/parser.c:28191
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
45124 msgstr ""
45126 #: cp/parser.c:28434
45127 #, fuzzy, gcc-internal-format
45128 msgid "file ends in default argument"
45129 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45131 #: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158
45132 #, gcc-internal-format
45133 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
45134 msgstr ""
45136 #: cp/parser.c:28732
45137 #, fuzzy, gcc-internal-format
45138 msgid "objective-c++ message receiver expected"
45139 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45141 #: cp/parser.c:28802
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
45144 msgstr ""
45146 #: cp/parser.c:28832
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
45149 msgstr ""
45151 #: cp/parser.c:29238
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
45154 msgstr ""
45156 #: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331
45157 #, fuzzy, gcc-internal-format
45158 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
45159 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45161 #: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390
45162 #, gcc-internal-format
45163 msgid "method attributes must be specified at the end"
45164 msgstr ""
45166 #: cp/parser.c:29433
45167 #, gcc-internal-format
45168 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
45169 msgstr ""
45171 #: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653
45172 #, gcc-internal-format
45173 msgid "invalid type for instance variable"
45174 msgstr ""
45176 #: cp/parser.c:29766
45177 #, gcc-internal-format
45178 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
45179 msgstr ""
45181 #: cp/parser.c:29937
45182 #, gcc-internal-format
45183 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
45184 msgstr ""
45186 #: cp/parser.c:29944
45187 #, gcc-internal-format
45188 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
45189 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
45191 #: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231
45192 #, fuzzy, gcc-internal-format
45193 msgid "invalid type for property"
45194 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
45196 #: cp/parser.c:31358
45197 #, fuzzy, gcc-internal-format
45198 msgid "%<wait%> expression must be integral"
45199 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45201 #: cp/parser.c:32053
45202 #, fuzzy, gcc-internal-format
45203 msgid "invalid reduction-identifier"
45204 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45206 #: cp/parser.c:34252
45207 #, gcc-internal-format
45208 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
45209 msgstr ""
45211 #: cp/parser.c:34255
45212 #, gcc-internal-format
45213 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
45214 msgstr ""
45216 #: cp/parser.c:34351
45217 #, gcc-internal-format
45218 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
45219 msgstr ""
45221 #: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520
45222 #, fuzzy, gcc-internal-format
45223 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
45224 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
45226 #: cp/parser.c:34672
45227 #, gcc-internal-format
45228 msgid "not enough for loops to collapse"
45229 msgstr ""
45231 #: cp/parser.c:36630
45232 #, fuzzy, gcc-internal-format
45233 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
45234 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
45236 #: cp/parser.c:36926
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "invalid initializer clause"
45239 msgstr "ongeldige beginwaarde"
45241 #: cp/parser.c:36954
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "expected id-expression (arguments)"
45244 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45246 #: cp/parser.c:36966
45247 #, gcc-internal-format
45248 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
45249 msgstr ""
45251 #: cp/parser.c:37066
45252 #, gcc-internal-format
45253 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
45254 msgstr ""
45256 #: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387
45257 #, gcc-internal-format
45258 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45259 msgstr ""
45261 #: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396
45262 #, gcc-internal-format
45263 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45264 msgstr ""
45266 #: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402
45267 #, gcc-internal-format
45268 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45269 msgstr ""
45271 #: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408
45272 #, gcc-internal-format
45273 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
45274 msgstr ""
45276 #: cp/parser.c:37449
45277 #, gcc-internal-format
45278 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
45279 msgstr ""
45281 #: cp/parser.c:37459
45282 #, fuzzy, gcc-internal-format
45283 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
45284 msgstr "%qs is meestal een functie"
45286 #. cancel-and-throw is unimplemented.
45287 #: cp/parser.c:37794
45288 #, gcc-internal-format
45289 msgid "atomic_cancel"
45290 msgstr ""
45292 #: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699
45293 #, gcc-internal-format
45294 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
45295 msgstr ""
45297 #: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701
45298 #, gcc-internal-format
45299 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
45300 msgstr ""
45302 #: cp/parser.c:38035
45303 #, gcc-internal-format
45304 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
45305 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
45307 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
45308 #: cp/parser.c:38068
45309 #, fuzzy, gcc-internal-format
45310 #| msgid "invalid constraints for operand"
45311 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
45312 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
45314 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45315 #: cp/parser.c:38323
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
45318 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45320 #: cp/parser.c:38344
45321 #, gcc-internal-format
45322 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
45323 msgstr ""
45325 #: cp/parser.c:38356
45326 #, fuzzy, gcc-internal-format
45327 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
45328 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
45330 #: cp/parser.c:38368
45331 #, gcc-internal-format
45332 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
45333 msgstr ""
45335 #: cp/parser.c:38425
45336 #, gcc-internal-format
45337 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
45338 msgstr ""
45340 #: cp/parser.c:38535
45341 #, fuzzy, gcc-internal-format
45342 msgid "expected variable-name"
45343 msgstr "ongeldige operand van %s"
45345 #: cp/parser.c:38599
45346 #, fuzzy, gcc-internal-format
45347 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
45348 msgstr "ongeldige operand van %s"
45350 #: cp/parser.c:38998
45351 #, gcc-internal-format
45352 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
45353 msgstr ""
45355 #: cp/pt.c:294
45356 #, gcc-internal-format
45357 msgid "data member %qD cannot be a member template"
45358 msgstr ""
45360 #: cp/pt.c:306
45361 #, fuzzy, gcc-internal-format
45362 msgid "invalid member template declaration %qD"
45363 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45365 #: cp/pt.c:685
45366 #, fuzzy, gcc-internal-format
45367 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
45368 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45370 #: cp/pt.c:699
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
45373 msgstr ""
45375 #: cp/pt.c:783
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
45378 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45380 #: cp/pt.c:795
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "specialization of %qD in different namespace"
45383 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45385 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
45386 #, fuzzy, gcc-internal-format
45387 msgid "  from definition of %q#D"
45388 msgstr "herdefinitie van %qs"
45390 #: cp/pt.c:814
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
45393 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45395 #: cp/pt.c:934
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
45398 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45400 #: cp/pt.c:946
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "specialization of alias template %qD"
45403 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
45405 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
45408 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45410 #: cp/pt.c:981
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "specialization of %qT after instantiation"
45413 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45415 #: cp/pt.c:1022
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "specializing %q#T in different namespace"
45418 msgstr ""
45420 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
45421 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
45422 #: cp/pt.c:1064
45423 #, fuzzy, gcc-internal-format
45424 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
45425 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45427 #: cp/pt.c:1082
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
45430 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45432 #: cp/pt.c:1544
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "specialization of %qD after instantiation"
45435 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45437 #: cp/pt.c:1946
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "candidate is: %#D"
45440 msgstr "kandidaat is: %+#D"
45442 #: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256
45443 #, gcc-internal-format
45444 msgid "%s %#D"
45445 msgstr ""
45447 #: cp/pt.c:2094
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "%qD is not a function template"
45450 msgstr "%qs is geen iterator"
45452 #: cp/pt.c:2099
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "%qD is not a variable template"
45455 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
45457 #: cp/pt.c:2353
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
45460 msgstr ""
45462 #: cp/pt.c:2356
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/pt.c:2367
45468 #, gcc-internal-format
45469 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
45470 msgstr ""
45472 #: cp/pt.c:2577
45473 #, gcc-internal-format
45474 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45475 msgstr ""
45477 #: cp/pt.c:2586
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
45480 msgstr ""
45482 #: cp/pt.c:2591
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/pt.c:2615
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45490 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45492 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
45493 #: cp/pt.c:2620
45494 #, fuzzy, gcc-internal-format
45495 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
45496 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45498 #. This case handles bogus declarations like template <>
45499 #. template <class T> void f<int>();
45500 #: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
45501 #, fuzzy, gcc-internal-format
45502 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
45503 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45505 #: cp/pt.c:2723
45506 #, gcc-internal-format
45507 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
45508 msgstr ""
45510 #: cp/pt.c:2729
45511 #, gcc-internal-format
45512 msgid "definition provided for explicit instantiation"
45513 msgstr ""
45515 #: cp/pt.c:2737
45516 #, fuzzy, gcc-internal-format
45517 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
45518 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
45520 #: cp/pt.c:2740
45521 #, fuzzy, gcc-internal-format
45522 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
45523 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45525 #: cp/pt.c:2742
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format
45527 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
45528 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45530 #: cp/pt.c:2748
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
45533 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45535 #: cp/pt.c:2779
45536 #, fuzzy, gcc-internal-format
45537 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
45538 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45540 #: cp/pt.c:2782
45541 #, gcc-internal-format
45542 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
45543 msgstr ""
45545 #: cp/pt.c:2815
45546 #, gcc-internal-format
45547 msgid "default argument specified in explicit specialization"
45548 msgstr ""
45550 #: cp/pt.c:2853
45551 #, fuzzy, gcc-internal-format
45552 msgid "%qD is not a template function"
45553 msgstr "%qs is meestal een functie"
45555 #. From [temp.expl.spec]:
45557 #. If such an explicit specialization for the member
45558 #. of a class template names an implicitly-declared
45559 #. special member function (clause _special_), the
45560 #. program is ill-formed.
45562 #. Similar language is found in [temp.explicit].
45563 #: cp/pt.c:2918
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
45566 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
45568 #: cp/pt.c:2962
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "no member function %qD declared in %qT"
45571 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45573 #: cp/pt.c:2993
45574 #, fuzzy, gcc-internal-format
45575 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
45576 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45578 #: cp/pt.c:2996
45579 #, fuzzy, gcc-internal-format
45580 msgid "friend declaration here"
45581 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
45583 #: cp/pt.c:3104
45584 #, fuzzy, gcc-internal-format
45585 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
45586 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
45588 #: cp/pt.c:3704
45589 #, gcc-internal-format
45590 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
45591 msgstr ""
45593 #: cp/pt.c:3768
45594 #, gcc-internal-format
45595 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
45596 msgstr ""
45598 #: cp/pt.c:3770
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
45601 msgstr ""
45603 #: cp/pt.c:3815
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
45606 msgstr ""
45608 #: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "        %qD"
45611 msgstr ""
45613 #: cp/pt.c:3832
45614 #, fuzzy, gcc-internal-format
45615 msgid "        <anonymous>"
45616 msgstr "<anoniem>"
45618 #: cp/pt.c:3959
45619 #, fuzzy, gcc-internal-format
45620 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
45621 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45623 #: cp/pt.c:3962
45624 #, fuzzy, gcc-internal-format
45625 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
45626 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45628 #: cp/pt.c:3964
45629 #, fuzzy, gcc-internal-format
45630 msgid "template parameter %qD declared here"
45631 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45633 #: cp/pt.c:4520
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "specialization of variable concept %q#D"
45636 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
45638 #: cp/pt.c:4579
45639 #, fuzzy, gcc-internal-format
45640 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
45641 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45643 #: cp/pt.c:4603
45644 #, fuzzy, gcc-internal-format
45645 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
45646 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45648 #: cp/pt.c:4606
45649 #, fuzzy, gcc-internal-format
45650 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
45651 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45653 #: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
45654 #, gcc-internal-format
45655 msgid "primary template here"
45656 msgstr ""
45658 #: cp/pt.c:4616
45659 #, gcc-internal-format
45660 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
45661 msgstr ""
45663 #: cp/pt.c:4631
45664 #, fuzzy, gcc-internal-format
45665 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
45666 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45668 #: cp/pt.c:4633
45669 #, fuzzy, gcc-internal-format
45670 msgid "primary template %qD"
45671 msgstr "herhaald label %qs"
45673 #: cp/pt.c:4680
45674 #, gcc-internal-format
45675 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
45676 msgstr ""
45678 #: cp/pt.c:4683
45679 #, gcc-internal-format
45680 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
45681 msgstr ""
45683 #: cp/pt.c:4704
45684 #, fuzzy, gcc-internal-format
45685 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
45686 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
45688 #: cp/pt.c:4750
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format
45690 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
45691 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
45692 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
45693 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
45695 #: cp/pt.c:4812
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
45698 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45700 #: cp/pt.c:4816
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
45703 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
45705 #: cp/pt.c:4992
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "no default argument for %qD"
45708 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45710 #. A primary class template can only have one
45711 #. parameter pack, at the end of the template
45712 #. parameter list.
45713 #: cp/pt.c:5014
45714 #, fuzzy, gcc-internal-format
45715 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
45716 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45718 #: cp/pt.c:5050
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
45721 msgstr ""
45723 #: cp/pt.c:5053
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
45726 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
45728 #: cp/pt.c:5056
45729 #, gcc-internal-format
45730 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
45731 msgstr ""
45733 #: cp/pt.c:5059
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
45736 msgstr ""
45738 #: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
45739 #, fuzzy, gcc-internal-format
45740 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
45741 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
45743 #: cp/pt.c:5234
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 msgid "template %qD declared"
45746 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
45748 #: cp/pt.c:5241
45749 #, gcc-internal-format
45750 msgid "template class without a name"
45751 msgstr ""
45753 #: cp/pt.c:5249
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format
45755 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
45756 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45758 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
45760 #. An allocation function can be a function
45761 #. template. ... Template allocation functions shall
45762 #. have two or more parameters.
45763 #: cp/pt.c:5271
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "invalid template declaration of %qD"
45766 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45768 #: cp/pt.c:5411
45769 #, fuzzy, gcc-internal-format
45770 msgid "template definition of non-template %q#D"
45771 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
45773 #: cp/pt.c:5454
45774 #, fuzzy, gcc-internal-format
45775 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
45776 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45778 #: cp/pt.c:5468
45779 #, fuzzy, gcc-internal-format
45780 msgid "got %d template parameters for %q#D"
45781 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45783 #: cp/pt.c:5471
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "got %d template parameters for %q#T"
45786 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45788 #: cp/pt.c:5473
45789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45790 msgid "  but %d required"
45791 msgstr ""
45793 #: cp/pt.c:5494
45794 #, fuzzy, gcc-internal-format
45795 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
45796 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45798 #: cp/pt.c:5498
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "use template<> for an explicit specialization"
45801 msgstr ""
45803 #: cp/pt.c:5636
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "%qT is not a template type"
45806 msgstr "%qs is geen iterator"
45808 #: cp/pt.c:5649
45809 #, fuzzy, gcc-internal-format
45810 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
45811 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
45813 #: cp/pt.c:5660
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45815 msgid "redeclared with %d template parameter"
45816 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
45817 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45818 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
45820 #: cp/pt.c:5664
45821 #, fuzzy, gcc-internal-format
45822 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
45823 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
45824 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
45825 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
45827 #: cp/pt.c:5701
45828 #, fuzzy, gcc-internal-format
45829 msgid "template parameter %q+#D"
45830 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45832 #: cp/pt.c:5702
45833 #, fuzzy, gcc-internal-format
45834 msgid "redeclared here as %q#D"
45835 msgstr "ongeldige naam %qs"
45837 #. We have in [temp.param]:
45839 #. A template-parameter may not be given default arguments
45840 #. by two different declarations in the same scope.
45841 #: cp/pt.c:5712
45842 #, fuzzy, gcc-internal-format
45843 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
45844 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
45846 #: cp/pt.c:5714
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "original definition appeared here"
45849 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45851 #: cp/pt.c:5742
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
45854 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
45856 #: cp/pt.c:5745
45857 #, fuzzy, gcc-internal-format
45858 msgid "original declaration appeared here"
45859 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
45861 #: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
45862 #, fuzzy, gcc-internal-format
45863 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
45864 msgstr "%qs is geen iterator"
45866 #: cp/pt.c:6007
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/pt.c:6010
45872 #, gcc-internal-format
45873 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
45874 msgstr ""
45876 #: cp/pt.c:6022
45877 #, fuzzy, gcc-internal-format
45878 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
45879 msgstr "%qs is geen iterator"
45881 #: cp/pt.c:6026
45882 #, fuzzy, gcc-internal-format
45883 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
45884 msgstr "%qs is geen iterator"
45886 #: cp/pt.c:6063
45887 #, gcc-internal-format
45888 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
45889 msgstr ""
45891 #: cp/pt.c:6114
45892 #, fuzzy, gcc-internal-format
45893 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
45894 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
45896 #: cp/pt.c:6129
45897 #, gcc-internal-format
45898 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
45899 msgstr ""
45901 #: cp/pt.c:6138
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/pt.c:6147
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
45909 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
45911 #: cp/pt.c:6158
45912 #, fuzzy, gcc-internal-format
45913 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
45914 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45916 #: cp/pt.c:6168
45917 #, fuzzy, gcc-internal-format
45918 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
45919 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
45921 #: cp/pt.c:6177
45922 #, gcc-internal-format
45923 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
45924 msgstr ""
45926 #: cp/pt.c:6189
45927 #, gcc-internal-format
45928 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
45929 msgstr ""
45931 #: cp/pt.c:6193
45932 #, gcc-internal-format
45933 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
45934 msgstr ""
45936 #: cp/pt.c:6204
45937 #, fuzzy, gcc-internal-format
45938 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
45939 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45941 #: cp/pt.c:6215
45942 #, fuzzy, gcc-internal-format
45943 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
45944 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
45946 #: cp/pt.c:6227
45947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45948 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
45949 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
45950 msgstr[0] ""
45951 msgstr[1] ""
45953 #: cp/pt.c:6258
45954 #, fuzzy, gcc-internal-format
45955 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
45956 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45958 #: cp/pt.c:6271
45959 #, fuzzy, gcc-internal-format
45960 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
45961 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
45963 #: cp/pt.c:6275
45964 #, fuzzy, gcc-internal-format
45965 msgid "  %qT is not derived from %qT"
45966 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
45968 #: cp/pt.c:6286
45969 #, gcc-internal-format
45970 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
45971 msgstr ""
45973 #: cp/pt.c:6296
45974 #, fuzzy, gcc-internal-format
45975 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
45976 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
45978 #: cp/pt.c:6306
45979 #, fuzzy, gcc-internal-format
45980 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
45981 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45983 #: cp/pt.c:6315
45984 #, fuzzy, gcc-internal-format
45985 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
45986 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
45988 #: cp/pt.c:6354
45989 #, gcc-internal-format
45990 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
45991 msgstr ""
45993 #: cp/pt.c:6521
45994 #, fuzzy, gcc-internal-format
45995 msgid "in template argument for type %qT "
45996 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
45998 #: cp/pt.c:6568
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
46001 msgstr "%qs is geen iterator"
46003 #: cp/pt.c:6576
46004 #, fuzzy, gcc-internal-format
46005 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
46006 msgstr "%qs is geen iterator"
46008 #: cp/pt.c:6594
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
46011 msgstr "%qs is geen iterator"
46013 #: cp/pt.c:6601
46014 #, fuzzy, gcc-internal-format
46015 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
46016 msgstr "%qs is geen iterator"
46018 #: cp/pt.c:6609
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
46021 msgstr "%qs is geen iterator"
46023 #: cp/pt.c:6639
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
46026 msgstr ""
46028 #: cp/pt.c:6647
46029 #, fuzzy, gcc-internal-format
46030 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
46031 msgstr "%qs is geen iterator"
46033 #: cp/pt.c:6665
46034 #, fuzzy, gcc-internal-format
46035 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
46036 msgstr "%qs is geen iterator"
46038 #: cp/pt.c:6677
46039 #, fuzzy, gcc-internal-format
46040 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
46041 msgstr "%qs is geen iterator"
46043 #: cp/pt.c:6688
46044 #, fuzzy, gcc-internal-format
46045 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
46046 msgstr "%qs is geen iterator"
46048 #: cp/pt.c:6735
46049 #, fuzzy, gcc-internal-format
46050 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
46051 msgstr "%qs is geen iterator"
46053 #: cp/pt.c:6737
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "try using %qE instead"
46056 msgstr ""
46058 #: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815
46059 #, fuzzy, gcc-internal-format
46060 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
46061 msgstr "%qs is geen iterator"
46063 #: cp/pt.c:6789
46064 #, gcc-internal-format
46065 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
46066 msgstr ""
46068 #: cp/pt.c:7335
46069 #, fuzzy, gcc-internal-format
46070 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
46071 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46073 #: cp/pt.c:7351
46074 #, fuzzy, gcc-internal-format
46075 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
46076 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46078 #: cp/pt.c:7461
46079 #, fuzzy, gcc-internal-format
46080 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
46081 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46083 #: cp/pt.c:7490
46084 #, fuzzy, gcc-internal-format
46085 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
46086 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46088 #: cp/pt.c:7495
46089 #, gcc-internal-format
46090 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
46091 msgstr ""
46093 #: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586
46094 #, fuzzy, gcc-internal-format
46095 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
46096 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46098 #: cp/pt.c:7516
46099 #, gcc-internal-format
46100 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
46101 msgstr ""
46103 #: cp/pt.c:7521
46104 #, gcc-internal-format
46105 msgid "  expected a class template, got %qE"
46106 msgstr ""
46108 #: cp/pt.c:7524
46109 #, gcc-internal-format
46110 msgid "  expected a type, got %qE"
46111 msgstr ""
46113 #: cp/pt.c:7538
46114 #, gcc-internal-format
46115 msgid "  expected a type, got %qT"
46116 msgstr ""
46118 #: cp/pt.c:7541
46119 #, gcc-internal-format
46120 msgid "  expected a class template, got %qT"
46121 msgstr ""
46123 #: cp/pt.c:7590
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
46126 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46128 #: cp/pt.c:7604
46129 #, fuzzy, gcc-internal-format
46130 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
46131 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46133 #: cp/pt.c:7607
46134 #, fuzzy, gcc-internal-format
46135 msgid "  expected %qD but got %qD"
46136 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46138 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
46139 #. to be robust.
46140 #: cp/pt.c:7652
46141 #, fuzzy, gcc-internal-format
46142 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
46143 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46145 #: cp/pt.c:7675
46146 #, fuzzy, gcc-internal-format
46147 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
46148 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
46150 #: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118
46151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46152 msgid "template argument %d is invalid"
46153 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46155 #: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143
46156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46157 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
46158 msgstr ""
46160 #: cp/pt.c:7953
46161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46162 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
46163 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
46164 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
46166 #: cp/pt.c:7962
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 #| msgid "provided for %q+D"
46169 msgid "provided for %qD"
46170 msgstr "gegeven voor %q+D"
46172 #: cp/pt.c:7987
46173 #, gcc-internal-format
46174 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
46175 msgstr ""
46177 #: cp/pt.c:7991
46178 #, fuzzy, gcc-internal-format
46179 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
46180 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46182 #: cp/pt.c:8084
46183 #, gcc-internal-format
46184 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
46185 msgstr ""
46187 #: cp/pt.c:8146
46188 #, gcc-internal-format
46189 msgid "provided for %q+D"
46190 msgstr "gegeven voor %q+D"
46192 #: cp/pt.c:8419
46193 #, gcc-internal-format
46194 msgid "%q#D is not a function template"
46195 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
46197 #: cp/pt.c:8586
46198 #, fuzzy, gcc-internal-format
46199 msgid "non-template type %qT used as a template"
46200 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46202 #: cp/pt.c:8588
46203 #, fuzzy, gcc-internal-format
46204 msgid "for template declaration %q+D"
46205 msgstr "lege declaratie"
46207 #: cp/pt.c:8711
46208 #, fuzzy, gcc-internal-format
46209 msgid "template constraint failure"
46210 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46212 #: cp/pt.c:9056
46213 #, fuzzy, gcc-internal-format
46214 msgid "use of invalid variable template %qE"
46215 msgstr "%qs is geen iterator"
46217 #: cp/pt.c:9492
46218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46219 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46220 msgstr ""
46222 #: cp/pt.c:11093
46223 #, gcc-internal-format
46224 msgid "fold of empty expansion over %O"
46225 msgstr ""
46227 #: cp/pt.c:11412
46228 #, gcc-internal-format
46229 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
46230 msgstr ""
46232 #: cp/pt.c:11416
46233 #, gcc-internal-format
46234 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
46235 msgstr ""
46237 #: cp/pt.c:11983
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
46240 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
46242 #. It may seem that this case cannot occur, since:
46244 #. typedef void f();
46245 #. void g() { f x; }
46247 #. declares a function, not a variable.  However:
46249 #. typedef void f();
46250 #. template <typename T> void g() { T t; }
46251 #. template void g<f>();
46253 #. is an attempt to declare a variable with function
46254 #. type.
46255 #: cp/pt.c:12843
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "variable %qD has function type"
46258 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
46260 #: cp/pt.c:13015
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format
46262 msgid "invalid parameter type %qT"
46263 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
46265 #: cp/pt.c:13017
46266 #, fuzzy, gcc-internal-format
46267 msgid "in declaration %q+D"
46268 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46270 #: cp/pt.c:13128
46271 #, fuzzy, gcc-internal-format
46272 msgid "function returning an array"
46273 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
46275 #: cp/pt.c:13130
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "function returning a function"
46278 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
46280 #: cp/pt.c:13170
46281 #, fuzzy, gcc-internal-format
46282 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
46283 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
46285 #: cp/pt.c:13783
46286 #, gcc-internal-format
46287 msgid "forming reference to void"
46288 msgstr ""
46290 #: cp/pt.c:13785
46291 #, fuzzy, gcc-internal-format
46292 msgid "forming pointer to reference type %qT"
46293 msgstr "herhaald lid %qs"
46295 #: cp/pt.c:13787
46296 #, fuzzy, gcc-internal-format
46297 msgid "forming reference to reference type %qT"
46298 msgstr "herhaald lid %qs"
46300 #: cp/pt.c:13800
46301 #, fuzzy, gcc-internal-format
46302 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
46303 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46305 #: cp/pt.c:13803
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
46308 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46310 #: cp/pt.c:13851
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
46313 msgstr "herhaald lid %qs"
46315 #: cp/pt.c:13857
46316 #, fuzzy, gcc-internal-format
46317 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
46318 msgstr "herhaald lid %qs"
46320 #: cp/pt.c:13863
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "creating pointer to member of type void"
46323 msgstr "herhaald lid %qs"
46325 #: cp/pt.c:13929
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format
46327 msgid "creating array of %qT"
46328 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
46330 #: cp/pt.c:13962
46331 #, fuzzy, gcc-internal-format
46332 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
46333 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46335 #: cp/pt.c:13999
46336 #, gcc-internal-format
46337 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
46338 msgstr ""
46340 #: cp/pt.c:14007
46341 #, fuzzy, gcc-internal-format
46342 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
46343 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46345 #: cp/pt.c:14071
46346 #, gcc-internal-format
46347 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
46348 msgstr ""
46350 #: cp/pt.c:14150
46351 #, fuzzy, gcc-internal-format
46352 msgid "use of %qs in template"
46353 msgstr "%qs is geen iterator"
46355 #: cp/pt.c:14314
46356 #, fuzzy, gcc-internal-format
46357 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
46358 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
46360 #: cp/pt.c:14329
46361 #, gcc-internal-format
46362 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
46363 msgstr ""
46365 #: cp/pt.c:14331
46366 #, gcc-internal-format
46367 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
46368 msgstr ""
46370 #: cp/pt.c:14551
46371 #, fuzzy, gcc-internal-format
46372 msgid "using invalid field %qD"
46373 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
46375 #: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437
46376 #, fuzzy, gcc-internal-format
46377 msgid "invalid use of pack expansion expression"
46378 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
46380 #: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441
46381 #, gcc-internal-format
46382 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
46383 msgstr ""
46385 #: cp/pt.c:17236
46386 #, gcc-internal-format
46387 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
46388 msgstr ""
46390 #: cp/pt.c:17265
46391 #, gcc-internal-format
46392 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
46393 msgstr ""
46395 #: cp/pt.c:17270
46396 #, gcc-internal-format
46397 msgid "use %<this->%D%> instead"
46398 msgstr ""
46400 #: cp/pt.c:17273
46401 #, fuzzy, gcc-internal-format
46402 msgid "use %<%T::%D%> instead"
46403 msgstr "%qs is geen iterator"
46405 #: cp/pt.c:17278
46406 #, fuzzy, gcc-internal-format
46407 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
46408 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46410 #: cp/pt.c:17611
46411 #, fuzzy, gcc-internal-format
46412 msgid "%qT is not a class or namespace"
46413 msgstr "%qs is geen iterator"
46415 #: cp/pt.c:17614
46416 #, fuzzy, gcc-internal-format
46417 msgid "%qD is not a class or namespace"
46418 msgstr "%qs is geen iterator"
46420 #: cp/pt.c:17981
46421 #, fuzzy, gcc-internal-format
46422 msgid "%qT is/uses unnamed type"
46423 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46425 #: cp/pt.c:17983
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format
46427 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
46428 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46430 #: cp/pt.c:17993
46431 #, fuzzy, gcc-internal-format
46432 msgid "%qT is a variably modified type"
46433 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46435 #: cp/pt.c:18008
46436 #, fuzzy, gcc-internal-format
46437 msgid "integral expression %qE is not constant"
46438 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46440 #: cp/pt.c:18026
46441 #, gcc-internal-format
46442 msgid "  trying to instantiate %qD"
46443 msgstr ""
46445 #: cp/pt.c:21892
46446 #, fuzzy, gcc-internal-format
46447 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
46448 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46450 #: cp/pt.c:21894
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
46453 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46455 # XXX FIXME:  useless gettextization
46456 #: cp/pt.c:21900
46457 #, fuzzy
46458 #| msgid "%s %qs"
46459 msgid "%s %#S"
46460 msgstr "%s %qs"
46462 #: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011
46463 #, fuzzy, gcc-internal-format
46464 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
46465 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46467 #: cp/pt.c:21943
46468 #, fuzzy, gcc-internal-format
46469 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
46470 msgstr "%qs is geen static veld"
46472 #: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006
46473 #, gcc-internal-format
46474 msgid "no matching template for %qD found"
46475 msgstr ""
46477 #: cp/pt.c:21954
46478 #, fuzzy, gcc-internal-format
46479 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
46480 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46482 #: cp/pt.c:21962
46483 #, fuzzy, gcc-internal-format
46484 msgid "explicit instantiation of %q#D"
46485 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
46487 #: cp/pt.c:21998
46488 #, fuzzy, gcc-internal-format
46489 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
46490 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46492 #: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118
46493 #, fuzzy, gcc-internal-format
46494 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
46495 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
46497 #: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135
46498 #, fuzzy, gcc-internal-format
46499 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
46500 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46502 #: cp/pt.c:22094
46503 #, fuzzy, gcc-internal-format
46504 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
46505 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46507 #: cp/pt.c:22096
46508 #, fuzzy, gcc-internal-format
46509 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
46510 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46512 #: cp/pt.c:22105
46513 #, fuzzy, gcc-internal-format
46514 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
46515 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46517 #: cp/pt.c:22123
46518 #, fuzzy, gcc-internal-format
46519 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
46520 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
46522 #: cp/pt.c:22169
46523 #, fuzzy, gcc-internal-format
46524 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
46525 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46527 #. [temp.explicit]
46529 #. The definition of a non-exported function template, a
46530 #. non-exported member function template, or a non-exported
46531 #. member function or static data member of a class template
46532 #. shall be present in every translation unit in which it is
46533 #. explicitly instantiated.
46534 #: cp/pt.c:22719
46535 #, fuzzy, gcc-internal-format
46536 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
46537 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
46539 #: cp/pt.c:22971
46540 #, gcc-internal-format
46541 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
46542 msgstr ""
46544 #: cp/pt.c:23313
46545 #, gcc-internal-format
46546 msgid "invalid template non-type parameter"
46547 msgstr ""
46549 #: cp/pt.c:23315
46550 #, fuzzy, gcc-internal-format
46551 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
46552 msgstr "%qs is geen iterator"
46554 #: cp/pt.c:24740
46555 #, gcc-internal-format
46556 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
46557 msgstr ""
46559 #: cp/pt.c:25197
46560 #, fuzzy, gcc-internal-format
46561 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
46562 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46564 #: cp/pt.c:25273
46565 #, gcc-internal-format
46566 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
46567 msgstr ""
46569 #: cp/pt.c:25287
46570 #, fuzzy, gcc-internal-format
46571 msgid "class template argument deduction failed:"
46572 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
46574 #: cp/pt.c:25291
46575 #, fuzzy, gcc-internal-format
46576 #| msgid "function not considered for inlining"
46577 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
46578 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
46580 #: cp/pt.c:25361
46581 #, gcc-internal-format
46582 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
46583 msgstr ""
46585 #: cp/pt.c:25364
46586 #, gcc-internal-format
46587 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
46588 msgstr ""
46590 #: cp/pt.c:25396
46591 #, gcc-internal-format
46592 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
46593 msgstr ""
46595 #: cp/pt.c:25431
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
46598 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46600 #: cp/pt.c:25433
46601 #, fuzzy, gcc-internal-format
46602 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
46603 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
46605 #: cp/pt.c:25466
46606 #, gcc-internal-format
46607 msgid "placeholder constraints not satisfied"
46608 msgstr ""
46610 #: cp/pt.c:25470
46611 #, fuzzy, gcc-internal-format
46612 #| msgid "initializer element is not constant"
46613 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
46614 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
46616 #: cp/pt.c:25474
46617 #, gcc-internal-format
46618 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
46619 msgstr ""
46621 #: cp/pt.c:25478
46622 #, gcc-internal-format
46623 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
46624 msgstr ""
46626 #: cp/repo.c:113
46627 #, gcc-internal-format
46628 msgid "-frepo must be used with -c"
46629 msgstr ""
46631 #: cp/repo.c:203
46632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46633 msgid "mysterious repository information in %s"
46634 msgstr ""
46636 #: cp/repo.c:221
46637 #, gcc-internal-format
46638 msgid "can%'t create repository information file %qs"
46639 msgstr ""
46641 #: cp/rtti.c:288
46642 #, gcc-internal-format
46643 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
46644 msgstr ""
46646 #: cp/rtti.c:294
46647 #, gcc-internal-format
46648 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
46649 msgstr ""
46651 #: cp/rtti.c:396
46652 #, gcc-internal-format
46653 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
46654 msgstr ""
46656 #: cp/rtti.c:486
46657 #, fuzzy, gcc-internal-format
46658 msgid "typeid of qualified function type %qT"
46659 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
46661 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
46662 #, gcc-internal-format
46663 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
46664 msgstr ""
46666 #: cp/rtti.c:693
46667 #, gcc-internal-format
46668 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
46669 msgstr ""
46671 #: cp/rtti.c:772
46672 #, gcc-internal-format
46673 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
46674 msgstr ""
46676 #: cp/search.c:248
46677 #, fuzzy, gcc-internal-format
46678 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
46679 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46681 #: cp/search.c:264
46682 #, fuzzy, gcc-internal-format
46683 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
46684 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46686 #: cp/search.c:2058
46687 #, fuzzy, gcc-internal-format
46688 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
46689 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46691 #: cp/search.c:2060
46692 #, gcc-internal-format
46693 msgid "  overriding %q#D"
46694 msgstr ""
46696 #: cp/search.c:2073
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
46699 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
46701 #: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
46702 #, gcc-internal-format
46703 msgid "  overriding %q+#D"
46704 msgstr ""
46706 #: cp/search.c:2078
46707 #, fuzzy, gcc-internal-format
46708 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
46709 msgstr "conflicterende types voor %qs"
46711 #: cp/search.c:2093
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
46714 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
46716 #: cp/search.c:2094
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "  overriding %q+#F"
46719 msgstr ""
46721 #: cp/search.c:2105
46722 #, fuzzy, gcc-internal-format
46723 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
46724 msgstr "conflicterende types voor %qs"
46726 #: cp/search.c:2121
46727 #, fuzzy, gcc-internal-format
46728 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
46729 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
46731 #: cp/search.c:2123
46732 #, fuzzy, gcc-internal-format
46733 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
46734 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
46736 #: cp/search.c:2130
46737 #, fuzzy, gcc-internal-format
46738 msgid "deleted function %q+D"
46739 msgstr "lege declaratie"
46741 #: cp/search.c:2131
46742 #, fuzzy, gcc-internal-format
46743 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
46744 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46746 #: cp/search.c:2136
46747 #, fuzzy, gcc-internal-format
46748 msgid "non-deleted function %q+D"
46749 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46751 #: cp/search.c:2137
46752 #, fuzzy, gcc-internal-format
46753 msgid "overriding deleted function %q+D"
46754 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46756 #: cp/search.c:2143
46757 #, fuzzy, gcc-internal-format
46758 msgid "virtual function %q+D"
46759 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46761 #: cp/search.c:2144
46762 #, fuzzy, gcc-internal-format
46763 msgid "overriding final function %q+D"
46764 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
46766 #. A static member function cannot match an inherited
46767 #. virtual member function.
46768 #: cp/search.c:2240
46769 #, fuzzy, gcc-internal-format
46770 msgid "%q+#D cannot be declared"
46771 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46773 #: cp/search.c:2241
46774 #, fuzzy, gcc-internal-format
46775 msgid "  since %q+#D declared in base class"
46776 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46778 #: cp/semantics.c:848
46779 #, gcc-internal-format
46780 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
46781 msgstr ""
46783 #: cp/semantics.c:1516
46784 #, fuzzy, gcc-internal-format
46785 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
46786 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
46788 #: cp/semantics.c:1581
46789 #, gcc-internal-format
46790 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
46791 msgstr ""
46793 #: cp/semantics.c:1761
46794 #, fuzzy, gcc-internal-format
46795 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
46796 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46798 #: cp/semantics.c:2447
46799 #, gcc-internal-format
46800 msgid "arguments to destructor are not allowed"
46801 msgstr ""
46803 #: cp/semantics.c:2544
46804 #, fuzzy, gcc-internal-format
46805 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
46806 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46808 #: cp/semantics.c:2546
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
46811 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46813 #: cp/semantics.c:2548
46814 #, fuzzy, gcc-internal-format
46815 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
46816 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
46818 #: cp/semantics.c:2570
46819 #, fuzzy, gcc-internal-format
46820 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
46821 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46823 #: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545
46824 #, gcc-internal-format
46825 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
46826 msgstr ""
46828 #: cp/semantics.c:2600
46829 #, fuzzy, gcc-internal-format
46830 msgid "%qE is not of type %qT"
46831 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
46833 #: cp/semantics.c:2671
46834 #, gcc-internal-format
46835 msgid "compound literal of non-object type %qT"
46836 msgstr ""
46838 #: cp/semantics.c:2799
46839 #, gcc-internal-format
46840 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
46841 msgstr ""
46843 #: cp/semantics.c:2849
46844 #, gcc-internal-format
46845 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
46846 msgstr ""
46848 #: cp/semantics.c:2852
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
46851 msgstr ""
46853 #: cp/semantics.c:2869
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
46856 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
46858 #: cp/semantics.c:2900
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
46861 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
46863 #: cp/semantics.c:3187
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "invalid base-class specification"
46866 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46868 #: cp/semantics.c:3348
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
46871 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46873 #: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "%qD is not captured"
46876 msgstr "%qs is geen iterator"
46878 #: cp/semantics.c:3366
46879 #, gcc-internal-format
46880 msgid "the lambda has no capture-default"
46881 msgstr ""
46883 #: cp/semantics.c:3368
46884 #, gcc-internal-format
46885 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
46886 msgstr ""
46888 #: cp/semantics.c:3380
46889 #, gcc-internal-format
46890 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
46891 msgstr ""
46893 #: cp/semantics.c:3382
46894 #, gcc-internal-format
46895 msgid "use of parameter from containing function"
46896 msgstr ""
46898 #: cp/semantics.c:3514
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "use of parameter outside function body"
46901 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46903 # Betere term voor "mismatched"?
46904 #: cp/semantics.c:3524
46905 #, fuzzy, gcc-internal-format
46906 #| msgid "mismatched arguments"
46907 msgid "missing template arguments"
46908 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
46910 #: cp/semantics.c:3551
46911 #, gcc-internal-format
46912 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
46913 msgstr ""
46915 #: cp/semantics.c:3648
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "use of namespace %qD as expression"
46918 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46920 #: cp/semantics.c:3653
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format
46922 msgid "use of class template %qT as expression"
46923 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46925 #. Ambiguous reference to base members.
46926 #: cp/semantics.c:3659
46927 #, fuzzy, gcc-internal-format
46928 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
46929 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
46931 #: cp/semantics.c:3685
46932 #, fuzzy, gcc-internal-format
46933 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
46934 msgstr "overflow in constante expressie"
46936 #: cp/semantics.c:3818
46937 #, fuzzy, gcc-internal-format
46938 msgid "type of %qE is unknown"
46939 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
46941 #: cp/semantics.c:3847
46942 #, fuzzy, gcc-internal-format
46943 msgid "%qT is not an enumeration type"
46944 msgstr "%qs is geen iterator"
46946 #. Parameter packs can only be used in templates
46947 #: cp/semantics.c:4002
46948 #, fuzzy, gcc-internal-format
46949 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
46950 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
46952 #: cp/semantics.c:4031
46953 #, gcc-internal-format
46954 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
46955 msgstr ""
46957 #: cp/semantics.c:4040
46958 #, gcc-internal-format
46959 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
46960 msgstr ""
46962 #: cp/semantics.c:4048
46963 #, fuzzy, gcc-internal-format
46964 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
46965 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
46967 #: cp/semantics.c:4061
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
46970 msgstr ""
46972 #: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132
46973 #: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639
46974 #: cp/semantics.c:6782
46975 #, gcc-internal-format
46976 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
46977 msgstr ""
46979 #: cp/semantics.c:5253
46980 #, fuzzy, gcc-internal-format
46981 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
46982 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
46984 #: cp/semantics.c:5526
46985 #, gcc-internal-format
46986 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
46987 msgstr ""
46989 #: cp/semantics.c:5574
46990 #, fuzzy, gcc-internal-format
46991 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
46992 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46994 #: cp/semantics.c:5686
46995 #, gcc-internal-format
46996 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
46997 msgstr ""
46999 #: cp/semantics.c:5920
47000 #, gcc-internal-format
47001 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
47002 msgstr ""
47004 #: cp/semantics.c:5935
47005 #, gcc-internal-format
47006 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
47007 msgstr ""
47009 #: cp/semantics.c:5947
47010 #, gcc-internal-format
47011 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
47012 msgstr ""
47014 #: cp/semantics.c:5969
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "linear step expression must be integral"
47017 msgstr ""
47019 #: cp/semantics.c:6072
47020 #, fuzzy, gcc-internal-format
47021 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
47022 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47024 #: cp/semantics.c:6144
47025 #, fuzzy, gcc-internal-format
47026 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47027 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47029 #: cp/semantics.c:6187
47030 #, fuzzy, gcc-internal-format
47031 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47032 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
47034 #: cp/semantics.c:6232
47035 #, gcc-internal-format
47036 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
47037 msgstr ""
47039 #: cp/semantics.c:6246
47040 #, fuzzy, gcc-internal-format
47041 msgid "%<gang%> static value must be positive"
47042 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47044 #: cp/semantics.c:6280
47045 #, gcc-internal-format
47046 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
47047 msgstr ""
47049 #: cp/semantics.c:6283
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
47052 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
47053 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
47055 #: cp/semantics.c:6287
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
47058 msgstr ""
47060 #: cp/semantics.c:6291
47061 #, fuzzy, gcc-internal-format
47062 msgid "%qs expression must be integral"
47063 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47065 #: cp/semantics.c:6309
47066 #, fuzzy, gcc-internal-format
47067 msgid "%<gang%> num value must be positive"
47068 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47070 #: cp/semantics.c:6313
47071 #, fuzzy, gcc-internal-format
47072 msgid "%<vector%> length value must be positive"
47073 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
47075 #: cp/semantics.c:6318
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "%<worker%> num value must be positive"
47078 msgstr ""
47080 #: cp/semantics.c:6370
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
47083 msgstr ""
47085 #: cp/semantics.c:6413
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "%qs length expression must be integral"
47088 msgstr ""
47090 #: cp/semantics.c:6426
47091 #, fuzzy, gcc-internal-format
47092 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
47093 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47095 #: cp/semantics.c:6445
47096 #, fuzzy, gcc-internal-format
47097 msgid "%<async%> expression must be integral"
47098 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47100 #: cp/semantics.c:6473
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
47103 msgstr ""
47105 #: cp/semantics.c:6502
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "%<device%> id must be integral"
47108 msgstr ""
47110 #: cp/semantics.c:6523
47111 #, gcc-internal-format
47112 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
47113 msgstr ""
47115 #: cp/semantics.c:6550
47116 #, fuzzy, gcc-internal-format
47117 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
47118 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47120 #: cp/semantics.c:6564
47121 #, gcc-internal-format
47122 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
47123 msgstr ""
47125 #: cp/semantics.c:6570
47126 #, gcc-internal-format
47127 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
47128 msgstr ""
47130 #: cp/semantics.c:6583
47131 #, gcc-internal-format
47132 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
47133 msgstr ""
47135 #: cp/semantics.c:6632
47136 #, fuzzy, gcc-internal-format
47137 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
47138 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47140 #: cp/semantics.c:6917
47141 #, gcc-internal-format
47142 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
47143 msgstr ""
47145 #: cp/semantics.c:6921
47146 #, fuzzy, gcc-internal-format
47147 msgid "template %qE in clause %qs"
47148 msgstr "te veel invoerbestanden"
47150 #: cp/semantics.c:6986
47151 #, fuzzy, gcc-internal-format
47152 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
47153 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
47155 #: cp/semantics.c:7015
47156 #, gcc-internal-format
47157 msgid "%<priority%> expression must be integral"
47158 msgstr ""
47160 #: cp/semantics.c:7044
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
47163 msgstr ""
47165 #: cp/semantics.c:7073
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
47168 msgstr ""
47170 #: cp/semantics.c:7113
47171 #, fuzzy, gcc-internal-format
47172 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
47173 msgstr "%qs is geen iterator"
47175 #: cp/semantics.c:7532
47176 #, gcc-internal-format
47177 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
47178 msgstr ""
47180 #: cp/semantics.c:7546
47181 #, fuzzy, gcc-internal-format
47182 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
47183 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
47185 #: cp/semantics.c:7751
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
47188 msgstr ""
47190 #: cp/semantics.c:8179
47191 #, gcc-internal-format
47192 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
47193 msgstr ""
47195 #: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532
47196 #, gcc-internal-format
47197 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
47198 msgstr ""
47200 #: cp/semantics.c:8825
47201 #, fuzzy, gcc-internal-format
47202 msgid "static assertion failed"
47203 msgstr "pex_init mislukt"
47205 #: cp/semantics.c:8827
47206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47207 msgid "static assertion failed: %s"
47208 msgstr ""
47210 #: cp/semantics.c:8832
47211 #, fuzzy, gcc-internal-format
47212 msgid "non-constant condition for static assertion"
47213 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
47215 #: cp/semantics.c:8862
47216 #, fuzzy, gcc-internal-format
47217 msgid "argument to decltype must be an expression"
47218 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
47220 #: cp/semantics.c:8890
47221 #, fuzzy, gcc-internal-format
47222 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
47223 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47225 #: cp/semantics.c:9446
47226 #, fuzzy, gcc-internal-format
47227 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
47228 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
47230 #: cp/semantics.c:9499
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format
47232 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
47233 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
47235 #: cp/semantics.c:9501
47236 #, gcc-internal-format
47237 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
47238 msgstr ""
47240 #: cp/semantics.c:9519
47241 #, fuzzy, gcc-internal-format
47242 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
47243 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
47244 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
47246 #: cp/tree.c:1245
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
47249 msgstr ""
47251 #: cp/tree.c:1751
47252 #, fuzzy, gcc-internal-format
47253 msgid "lambda-expression in a constant expression"
47254 msgstr "overflow in constante expressie"
47256 #: cp/tree.c:3893
47257 #, fuzzy, gcc-internal-format
47258 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
47259 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
47260 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
47262 #: cp/tree.c:3900
47263 #, fuzzy, gcc-internal-format
47264 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
47265 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
47266 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
47268 #: cp/tree.c:3952
47269 #, gcc-internal-format
47270 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
47271 msgstr ""
47273 #: cp/tree.c:3974
47274 #, gcc-internal-format
47275 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
47276 msgstr ""
47278 #: cp/tree.c:3982
47279 #, gcc-internal-format
47280 msgid "requested init_priority is out of range"
47281 msgstr ""
47283 #: cp/tree.c:3992
47284 #, gcc-internal-format
47285 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
47286 msgstr ""
47288 #: cp/tree.c:4003
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
47291 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
47293 #: cp/tree.c:4030
47294 #, fuzzy, gcc-internal-format
47295 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
47296 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47298 #: cp/tree.c:4050
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "the %qE attribute requires arguments"
47301 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47303 #: cp/tree.c:4061
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
47306 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
47307 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
47309 #: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087
47310 #, fuzzy, gcc-internal-format
47311 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
47312 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
47313 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
47315 #: cp/tree.c:4076
47316 #, gcc-internal-format
47317 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
47318 msgstr ""
47320 #: cp/tree.c:4089
47321 #, fuzzy, gcc-internal-format
47322 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
47323 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
47324 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
47326 #: cp/tree.c:4113
47327 #, gcc-internal-format
47328 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
47329 msgstr ""
47331 #: cp/tree.c:4119
47332 #, gcc-internal-format
47333 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
47334 msgstr ""
47336 #: cp/tree.c:4126
47337 #, fuzzy, gcc-internal-format
47338 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
47339 msgstr "herhaalde definitie %qs"
47341 #: cp/tree.c:4133
47342 #, fuzzy, gcc-internal-format
47343 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
47344 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
47346 #: cp/tree.c:4155
47347 #, fuzzy, gcc-internal-format
47348 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
47349 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
47350 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
47352 #: cp/tree.c:4161
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format
47354 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
47355 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
47356 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
47358 #: cp/tree.c:4889
47359 #, fuzzy, gcc-internal-format
47360 msgid "zero as null pointer constant"
47361 msgstr "array subscript is geen integer"
47363 #: cp/tree.c:4902
47364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47365 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
47366 msgstr ""
47368 #: cp/typeck.c:463
47369 #, fuzzy, gcc-internal-format
47370 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47371 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47373 #: cp/typeck.c:469
47374 #, fuzzy, gcc-internal-format
47375 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47376 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47378 #: cp/typeck.c:475
47379 #, fuzzy, gcc-internal-format
47380 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
47381 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47383 #: cp/typeck.c:612
47384 #, fuzzy, gcc-internal-format
47385 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47386 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47388 #: cp/typeck.c:617
47389 #, fuzzy, gcc-internal-format
47390 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47391 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47393 #: cp/typeck.c:622
47394 #, fuzzy, gcc-internal-format
47395 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
47396 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47398 #: cp/typeck.c:701
47399 #, fuzzy, gcc-internal-format
47400 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47401 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47403 #: cp/typeck.c:706
47404 #, fuzzy, gcc-internal-format
47405 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47406 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47408 #: cp/typeck.c:711
47409 #, fuzzy, gcc-internal-format
47410 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
47411 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
47413 #: cp/typeck.c:1433
47414 #, gcc-internal-format
47415 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
47416 msgstr ""
47418 #: cp/typeck.c:1440
47419 #, gcc-internal-format
47420 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
47421 msgstr ""
47423 #: cp/typeck.c:1570
47424 #, fuzzy, gcc-internal-format
47425 msgid "invalid application of %qs to a member function"
47426 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47428 #: cp/typeck.c:1656
47429 #, fuzzy, gcc-internal-format
47430 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
47431 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
47433 #: cp/typeck.c:1664
47434 #, fuzzy, gcc-internal-format
47435 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
47436 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47438 #: cp/typeck.c:1713
47439 #, fuzzy, gcc-internal-format
47440 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
47441 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
47443 #: cp/typeck.c:1724
47444 #, fuzzy, gcc-internal-format
47445 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
47446 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47448 #: cp/typeck.c:1801
47449 #, fuzzy, gcc-internal-format
47450 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
47451 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
47453 #: cp/typeck.c:1846
47454 #, fuzzy, gcc-internal-format
47455 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
47456 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
47458 #: cp/typeck.c:2017
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "taking address of temporary array"
47461 msgstr ""
47463 #: cp/typeck.c:2179
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format
47465 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
47466 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
47468 #: cp/typeck.c:2183
47469 #, gcc-internal-format
47470 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
47471 msgstr ""
47473 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
47474 #, gcc-internal-format
47475 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
47476 msgstr ""
47478 #: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
47479 #, gcc-internal-format
47480 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
47481 msgstr ""
47483 #: cp/typeck.c:2352
47484 #, fuzzy, gcc-internal-format
47485 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
47486 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47488 #: cp/typeck.c:2411
47489 #, fuzzy, gcc-internal-format
47490 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
47491 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
47493 #: cp/typeck.c:2560
47494 #, fuzzy, gcc-internal-format
47495 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
47496 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
47498 #: cp/typeck.c:2569
47499 #, gcc-internal-format
47500 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
47501 msgstr ""
47503 #: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
47504 #, fuzzy, gcc-internal-format
47505 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
47506 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47508 #: cp/typeck.c:2822
47509 #, fuzzy, gcc-internal-format
47510 msgid "%qT is not a base of %qT"
47511 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47513 #: cp/typeck.c:2856
47514 #, fuzzy, gcc-internal-format
47515 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
47516 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47518 #: cp/typeck.c:2862
47519 #, fuzzy, gcc-internal-format
47520 msgid "%q#T has no member named %qE"
47521 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
47523 #: cp/typeck.c:2891
47524 #, fuzzy, gcc-internal-format
47525 msgid "%qD is not a member template function"
47526 msgstr "%qs is meestal een functie"
47528 #: cp/typeck.c:3060
47529 #, fuzzy, gcc-internal-format
47530 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
47531 msgstr "%qs is geen iterator"
47533 #: cp/typeck.c:3091
47534 #, fuzzy, gcc-internal-format
47535 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
47536 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47538 #: cp/typeck.c:3094
47539 #, fuzzy, gcc-internal-format
47540 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
47541 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47543 #: cp/typeck.c:3097
47544 #, fuzzy, gcc-internal-format
47545 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
47546 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47548 #: cp/typeck.c:3100
47549 #, gcc-internal-format
47550 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
47551 msgstr ""
47553 #: cp/typeck.c:3136
47554 #, gcc-internal-format
47555 msgid "subscript missing in array reference"
47556 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
47558 #: cp/typeck.c:3152
47559 #, fuzzy, gcc-internal-format
47560 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
47561 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
47563 #: cp/typeck.c:3247
47564 #, fuzzy, gcc-internal-format
47565 msgid "subscripting array declared %<register%>"
47566 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
47568 #: cp/typeck.c:3281
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
47571 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
47573 #: cp/typeck.c:3354
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "object missing in use of %qE"
47576 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
47578 #: cp/typeck.c:3585
47579 #, fuzzy, gcc-internal-format
47580 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
47581 msgid "cannot call function %qD"
47582 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
47584 #: cp/typeck.c:3600
47585 #, fuzzy, gcc-internal-format
47586 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
47587 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
47589 #: cp/typeck.c:3621
47590 #, gcc-internal-format
47591 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
47592 msgstr ""
47594 #: cp/typeck.c:3638
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "%qE cannot be used as a function"
47597 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47599 #: cp/typeck.c:3641
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 msgid "%qD cannot be used as a function"
47602 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47604 #: cp/typeck.c:3644
47605 #, fuzzy, gcc-internal-format
47606 msgid "expression cannot be used as a function"
47607 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
47609 #: cp/typeck.c:3701
47610 #, fuzzy, gcc-internal-format
47611 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
47612 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
47614 #: cp/typeck.c:3702
47615 #, fuzzy, gcc-internal-format
47616 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
47617 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47619 #: cp/typeck.c:3707
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 msgid "too many arguments to member function %q#D"
47622 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47624 #: cp/typeck.c:3708
47625 #, fuzzy, gcc-internal-format
47626 msgid "too few arguments to member function %q#D"
47627 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47629 #: cp/typeck.c:3714
47630 #, fuzzy, gcc-internal-format
47631 msgid "too many arguments to function %q#D"
47632 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
47634 #: cp/typeck.c:3715
47635 #, fuzzy, gcc-internal-format
47636 msgid "too few arguments to function %q#D"
47637 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
47639 #: cp/typeck.c:3725
47640 #, fuzzy, gcc-internal-format
47641 msgid "too many arguments to method %q#D"
47642 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
47644 #: cp/typeck.c:3726
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format
47646 msgid "too few arguments to method %q#D"
47647 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
47649 #: cp/typeck.c:3729
47650 #, gcc-internal-format
47651 msgid "too many arguments to function"
47652 msgstr "te veel argumenten voor functie"
47654 #: cp/typeck.c:3730
47655 #, gcc-internal-format
47656 msgid "too few arguments to function"
47657 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
47659 #: cp/typeck.c:3809
47660 #, fuzzy, gcc-internal-format
47661 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
47662 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
47664 #: cp/typeck.c:3812
47665 #, fuzzy, gcc-internal-format
47666 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
47667 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
47669 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
47670 #: cp/typeck.c:4056
47671 #, fuzzy, gcc-internal-format
47672 msgid "the address of %qD will never be NULL"
47673 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
47675 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
47676 #: cp/typeck.c:4067
47677 #, fuzzy, gcc-internal-format
47678 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
47679 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
47681 #: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
47682 #, fuzzy, gcc-internal-format
47683 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
47684 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
47686 #: cp/typeck.c:4242
47687 #, fuzzy, gcc-internal-format
47688 msgid "NULL used in arithmetic"
47689 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
47691 #: cp/typeck.c:4566
47692 #, fuzzy, gcc-internal-format
47693 msgid "left rotate count is negative"
47694 msgstr "teller van links shift is negatief"
47696 #: cp/typeck.c:4567
47697 #, fuzzy, gcc-internal-format
47698 msgid "right rotate count is negative"
47699 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
47701 #: cp/typeck.c:4573
47702 #, fuzzy, gcc-internal-format
47703 msgid "left rotate count >= width of type"
47704 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
47706 #: cp/typeck.c:4574
47707 #, fuzzy, gcc-internal-format
47708 msgid "right rotate count >= width of type"
47709 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
47711 #: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
47712 #, gcc-internal-format
47713 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
47714 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
47716 #: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
47717 #, gcc-internal-format
47718 msgid "operand types are %qT and %qT"
47719 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
47721 #: cp/typeck.c:4905
47722 #, gcc-internal-format
47723 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47724 msgstr ""
47726 #: cp/typeck.c:4969
47727 #, gcc-internal-format
47728 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
47729 msgstr ""
47731 #: cp/typeck.c:5024
47732 #, fuzzy, gcc-internal-format
47733 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
47734 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
47736 #: cp/typeck.c:5327
47737 #, fuzzy, gcc-internal-format
47738 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
47739 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
47741 #: cp/typeck.c:5335
47742 #, fuzzy, gcc-internal-format
47743 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
47744 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47746 #: cp/typeck.c:5343
47747 #, fuzzy, gcc-internal-format
47748 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
47749 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
47751 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
47752 #: cp/typeck.c:5362
47753 #, fuzzy, gcc-internal-format
47754 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
47755 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
47757 #: cp/typeck.c:5437
47758 #, gcc-internal-format
47759 msgid "taking address of constructor %qE"
47760 msgstr ""
47762 #: cp/typeck.c:5438
47763 #, fuzzy, gcc-internal-format
47764 msgid "taking address of destructor %qE"
47765 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47767 #: cp/typeck.c:5454
47768 #, fuzzy, gcc-internal-format
47769 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
47770 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47772 #: cp/typeck.c:5457
47773 #, gcc-internal-format
47774 msgid "  a qualified-id is required"
47775 msgstr ""
47777 #: cp/typeck.c:5464
47778 #, fuzzy, gcc-internal-format
47779 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
47780 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
47782 #. An expression like &memfn.
47783 #: cp/typeck.c:5635
47784 #, gcc-internal-format
47785 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47786 msgstr ""
47788 #: cp/typeck.c:5640
47789 #, fuzzy, gcc-internal-format
47790 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
47791 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47793 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47794 #: cp/typeck.c:5677
47795 #, gcc-internal-format
47796 msgid "taking address of temporary"
47797 msgstr ""
47799 #: cp/typeck.c:5679
47800 #, gcc-internal-format
47801 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
47802 msgstr ""
47804 #: cp/typeck.c:5696
47805 #, fuzzy, gcc-internal-format
47806 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
47807 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
47809 #: cp/typeck.c:5766
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
47812 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
47814 #: cp/typeck.c:5786
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "attempt to take address of bit-field"
47817 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47819 #: cp/typeck.c:5931
47820 #, gcc-internal-format
47821 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
47822 msgstr ""
47824 #: cp/typeck.c:5932
47825 #, gcc-internal-format
47826 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
47827 msgstr ""
47829 #: cp/typeck.c:6053
47830 #, fuzzy, gcc-internal-format
47831 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
47832 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
47834 #: cp/typeck.c:6054
47835 #, fuzzy, gcc-internal-format
47836 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
47837 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
47839 #: cp/typeck.c:6070
47840 #, fuzzy, gcc-internal-format
47841 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
47842 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47844 #: cp/typeck.c:6071
47845 #, fuzzy, gcc-internal-format
47846 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
47847 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
47849 #: cp/typeck.c:6082
47850 #, fuzzy, gcc-internal-format
47851 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
47852 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
47854 #: cp/typeck.c:6083
47855 #, fuzzy, gcc-internal-format
47856 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
47857 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
47859 #: cp/typeck.c:6118
47860 #, gcc-internal-format
47861 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
47862 msgstr ""
47864 #: cp/typeck.c:6127
47865 #, gcc-internal-format
47866 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
47867 msgstr ""
47869 #: cp/typeck.c:6134
47870 #, gcc-internal-format
47871 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
47872 msgstr ""
47874 #: cp/typeck.c:6306
47875 #, fuzzy, gcc-internal-format
47876 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
47877 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
47879 #: cp/typeck.c:6328
47880 #, fuzzy, gcc-internal-format
47881 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
47882 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
47884 #: cp/typeck.c:6333
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
47887 msgstr ""
47889 #: cp/typeck.c:6412
47890 #, gcc-internal-format
47891 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
47892 msgstr ""
47894 #: cp/typeck.c:6424
47895 #, fuzzy, gcc-internal-format
47896 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
47897 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47899 #: cp/typeck.c:6428
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format
47901 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
47902 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47904 #: cp/typeck.c:6432
47905 #, fuzzy, gcc-internal-format
47906 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
47907 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47909 #: cp/typeck.c:6469
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47911 msgid "%s expression list treated as compound expression"
47912 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
47914 #: cp/typeck.c:6566
47915 #, gcc-internal-format
47916 msgid "no context to resolve type of %qE"
47917 msgstr ""
47919 #: cp/typeck.c:6599
47920 #, fuzzy, gcc-internal-format
47921 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47922 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47924 #: cp/typeck.c:6605
47925 #, fuzzy, gcc-internal-format
47926 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47927 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47929 #: cp/typeck.c:6611
47930 #, fuzzy, gcc-internal-format
47931 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
47932 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47934 #: cp/typeck.c:6634
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "useless cast to type %qT"
47937 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47939 #: cp/typeck.c:7005
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
47942 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47944 #: cp/typeck.c:7031
47945 #, fuzzy, gcc-internal-format
47946 msgid "converting from %qT to %qT"
47947 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47949 #: cp/typeck.c:7083
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
47952 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47954 #: cp/typeck.c:7153
47955 #, gcc-internal-format
47956 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
47957 msgstr ""
47959 #: cp/typeck.c:7193
47960 #, fuzzy, gcc-internal-format
47961 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
47962 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
47964 #: cp/typeck.c:7211
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format
47966 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
47967 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
47969 #: cp/typeck.c:7225
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
47972 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
47974 #: cp/typeck.c:7286
47975 #, gcc-internal-format
47976 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
47977 msgstr ""
47979 #: cp/typeck.c:7295
47980 #, gcc-internal-format
47981 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
47982 msgstr ""
47984 #: cp/typeck.c:7333
47985 #, gcc-internal-format
47986 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
47987 msgstr ""
47989 #: cp/typeck.c:7394
47990 #, fuzzy, gcc-internal-format
47991 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
47992 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
47994 #: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
47997 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
47999 #: cp/typeck.c:7504
48000 #, fuzzy, gcc-internal-format
48001 msgid "invalid cast to function type %qT"
48002 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48004 #: cp/typeck.c:7817
48005 #, gcc-internal-format
48006 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
48007 msgstr ""
48009 #: cp/typeck.c:7878
48010 #, gcc-internal-format
48011 msgid "assigning to an array from an initializer list"
48012 msgstr ""
48014 #: cp/typeck.c:7904
48015 #, gcc-internal-format
48016 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
48017 msgstr ""
48019 #: cp/typeck.c:7918
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format
48021 msgid "array used as initializer"
48022 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
48024 #: cp/typeck.c:7920
48025 #, fuzzy, gcc-internal-format
48026 msgid "invalid array assignment"
48027 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
48029 #: cp/typeck.c:8054
48030 #, gcc-internal-format
48031 msgid "   in pointer to member function conversion"
48032 msgstr ""
48034 #: cp/typeck.c:8068
48035 #, fuzzy, gcc-internal-format
48036 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
48037 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48039 #: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
48040 #, gcc-internal-format
48041 msgid "   in pointer to member conversion"
48042 msgstr ""
48044 #: cp/typeck.c:8215
48045 #, fuzzy, gcc-internal-format
48046 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
48047 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48049 #: cp/typeck.c:8507
48050 #, gcc-internal-format
48051 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
48052 msgstr ""
48054 #: cp/typeck.c:8513
48055 #, fuzzy, gcc-internal-format
48056 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
48057 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48059 #: cp/typeck.c:8517
48060 #, fuzzy, gcc-internal-format
48061 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
48062 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48064 #: cp/typeck.c:8521
48065 #, fuzzy, gcc-internal-format
48066 msgid "cannot convert %qT to %qT"
48067 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48069 #: cp/typeck.c:8525
48070 #, fuzzy, gcc-internal-format
48071 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
48072 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48074 #: cp/typeck.c:8529
48075 #, fuzzy, gcc-internal-format
48076 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
48077 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48079 #: cp/typeck.c:8533
48080 #, fuzzy, gcc-internal-format
48081 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
48082 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48084 #: cp/typeck.c:8546
48085 #, fuzzy, gcc-internal-format
48086 msgid "class type %qT is incomplete"
48087 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
48089 #: cp/typeck.c:8564
48090 #, gcc-internal-format
48091 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
48092 msgstr ""
48094 #: cp/typeck.c:8568
48095 #, gcc-internal-format
48096 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
48097 msgstr ""
48099 #: cp/typeck.c:8573
48100 #, gcc-internal-format
48101 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
48102 msgstr ""
48104 #: cp/typeck.c:8578
48105 #, gcc-internal-format
48106 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
48107 msgstr ""
48109 #: cp/typeck.c:8588
48110 #, gcc-internal-format
48111 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
48112 msgstr ""
48114 #: cp/typeck.c:8683
48115 #, fuzzy, gcc-internal-format
48116 msgid "in passing argument %P of %qD"
48117 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48119 #: cp/typeck.c:8742
48120 #, gcc-internal-format
48121 msgid "returning reference to temporary"
48122 msgstr ""
48124 #: cp/typeck.c:8749
48125 #, gcc-internal-format
48126 msgid "reference to non-lvalue returned"
48127 msgstr ""
48129 #: cp/typeck.c:8764
48130 #, fuzzy, gcc-internal-format
48131 msgid "reference to local variable %qD returned"
48132 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48134 #: cp/typeck.c:8768
48135 #, fuzzy, gcc-internal-format
48136 msgid "address of label %qD returned"
48137 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48139 #: cp/typeck.c:8772
48140 #, fuzzy, gcc-internal-format
48141 msgid "address of local variable %qD returned"
48142 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
48144 #: cp/typeck.c:8818
48145 #, gcc-internal-format
48146 msgid "returning a value from a destructor"
48147 msgstr ""
48149 #. If a return statement appears in a handler of the
48150 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
48151 #: cp/typeck.c:8826
48152 #, gcc-internal-format
48153 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
48154 msgstr ""
48156 #. You can't return a value from a constructor.
48157 #: cp/typeck.c:8829
48158 #, gcc-internal-format
48159 msgid "returning a value from a constructor"
48160 msgstr ""
48162 #. Give a helpful error message.
48163 #: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905
48164 #, fuzzy, gcc-internal-format
48165 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
48166 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
48168 #: cp/typeck.c:8867
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format
48170 msgid "returning initializer list"
48171 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
48173 #: cp/typeck.c:8886
48174 #, gcc-internal-format
48175 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
48176 msgstr ""
48178 #: cp/typeck.c:8889
48179 #, gcc-internal-format
48180 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
48181 msgstr ""
48183 #: cp/typeck.c:8924
48184 #, fuzzy, gcc-internal-format
48185 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
48186 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
48188 #: cp/typeck.c:8954
48189 #, gcc-internal-format
48190 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
48191 msgstr ""
48193 #. Make this a permerror because we used to accept it.
48194 #: cp/typeck.c:9556
48195 #, gcc-internal-format
48196 msgid "using temporary as lvalue"
48197 msgstr ""
48199 #: cp/typeck.c:9558
48200 #, gcc-internal-format
48201 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
48202 msgstr ""
48204 #: cp/typeck2.c:48
48205 #, fuzzy, gcc-internal-format
48206 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
48207 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48209 #: cp/typeck2.c:103
48210 #, fuzzy, gcc-internal-format
48211 msgid "assignment of constant field %qD"
48212 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48214 #: cp/typeck2.c:105
48215 #, gcc-internal-format
48216 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
48217 msgstr ""
48219 #: cp/typeck2.c:107
48220 #, fuzzy, gcc-internal-format
48221 msgid "increment of constant field %qD"
48222 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48224 #: cp/typeck2.c:109
48225 #, fuzzy, gcc-internal-format
48226 msgid "decrement of constant field %qD"
48227 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
48229 #: cp/typeck2.c:116
48230 #, fuzzy, gcc-internal-format
48231 msgid "assignment of read-only reference %qD"
48232 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48234 #: cp/typeck2.c:118
48235 #, fuzzy, gcc-internal-format
48236 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
48237 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48239 #: cp/typeck2.c:120
48240 #, fuzzy, gcc-internal-format
48241 msgid "increment of read-only reference %qD"
48242 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48244 #: cp/typeck2.c:122
48245 #, fuzzy, gcc-internal-format
48246 msgid "decrement of read-only reference %qD"
48247 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
48249 #: cp/typeck2.c:320
48250 #, fuzzy, gcc-internal-format
48251 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
48252 msgstr "cast geeft functie-type op"
48254 #: cp/typeck2.c:325
48255 #, gcc-internal-format
48256 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
48257 msgstr ""
48259 #: cp/typeck2.c:328
48260 #, fuzzy, gcc-internal-format
48261 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
48262 msgstr "cast geeft functie-type op"
48264 #: cp/typeck2.c:332
48265 #, fuzzy, gcc-internal-format
48266 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
48267 msgstr "cast geeft functie-type op"
48269 #: cp/typeck2.c:336
48270 #, fuzzy, gcc-internal-format
48271 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
48272 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
48274 #: cp/typeck2.c:338
48275 #, fuzzy, gcc-internal-format
48276 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
48277 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48279 #. Here we do not have location information.
48280 #: cp/typeck2.c:341
48281 #, fuzzy, gcc-internal-format
48282 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
48283 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48285 #: cp/typeck2.c:343
48286 #, fuzzy, gcc-internal-format
48287 msgid "invalid abstract type for %q+D"
48288 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48290 #: cp/typeck2.c:348
48291 #, gcc-internal-format
48292 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
48293 msgstr ""
48295 #: cp/typeck2.c:351
48296 #, fuzzy, gcc-internal-format
48297 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
48298 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48300 #: cp/typeck2.c:354
48301 #, fuzzy, gcc-internal-format
48302 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
48303 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48305 #: cp/typeck2.c:357
48306 #, fuzzy, gcc-internal-format
48307 msgid "invalid abstract return type %qT"
48308 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48310 #: cp/typeck2.c:360
48311 #, fuzzy, gcc-internal-format
48312 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
48313 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48315 #: cp/typeck2.c:363
48316 #, gcc-internal-format
48317 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
48318 msgstr ""
48320 #: cp/typeck2.c:367
48321 #, fuzzy, gcc-internal-format
48322 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
48323 msgstr "cast geeft functie-type op"
48325 #: cp/typeck2.c:371
48326 #, gcc-internal-format
48327 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
48328 msgstr ""
48330 #: cp/typeck2.c:381
48331 #, gcc-internal-format
48332 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
48333 msgstr ""
48335 #: cp/typeck2.c:387
48336 #, gcc-internal-format
48337 msgid "\t%#D"
48338 msgstr ""
48340 #: cp/typeck2.c:440
48341 #, fuzzy, gcc-internal-format
48342 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
48343 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
48345 #: cp/typeck2.c:443
48346 #, fuzzy, gcc-internal-format
48347 msgid "forward declaration of %q#T"
48348 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48350 #: cp/typeck2.c:445
48351 #, fuzzy, gcc-internal-format
48352 msgid "declaration of %q#T"
48353 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48355 #: cp/typeck2.c:472
48356 #, fuzzy, gcc-internal-format
48357 msgid "%qD has incomplete type"
48358 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
48360 #: cp/typeck2.c:485
48361 #, fuzzy, gcc-internal-format
48362 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
48363 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48365 #: cp/typeck2.c:515
48366 #, fuzzy, gcc-internal-format
48367 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
48368 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48370 #: cp/typeck2.c:519
48371 #, fuzzy, gcc-internal-format
48372 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
48373 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
48375 #: cp/typeck2.c:529
48376 #, fuzzy, gcc-internal-format
48377 msgid "invalid use of placeholder %qT"
48378 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48380 #: cp/typeck2.c:536
48381 #, fuzzy, gcc-internal-format
48382 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
48383 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48385 #: cp/typeck2.c:541
48386 #, fuzzy, gcc-internal-format
48387 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
48388 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48390 #: cp/typeck2.c:548
48391 #, fuzzy, gcc-internal-format
48392 msgid "invalid use of dependent type %qT"
48393 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
48395 #: cp/typeck2.c:555
48396 #, fuzzy, gcc-internal-format
48397 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
48398 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
48400 #: cp/typeck2.c:563
48401 #, gcc-internal-format
48402 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
48403 msgstr ""
48405 #: cp/typeck2.c:567
48406 #, gcc-internal-format
48407 msgid "overloaded function with no contextual type information"
48408 msgstr ""
48410 #: cp/typeck2.c:570
48411 #, gcc-internal-format
48412 msgid "insufficient contextual information to determine type"
48413 msgstr ""
48415 #: cp/typeck2.c:795
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/typeck2.c:956
48421 #, fuzzy, gcc-internal-format
48422 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
48423 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48425 #: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
48426 #, fuzzy, gcc-internal-format
48427 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
48428 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48430 #: cp/typeck2.c:971
48431 #, fuzzy, gcc-internal-format
48432 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
48433 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48435 #: cp/typeck2.c:1060
48436 #, gcc-internal-format
48437 msgid "int-array initialized from non-wide string"
48438 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
48440 #: cp/typeck2.c:1066
48441 #, fuzzy, gcc-internal-format
48442 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
48443 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
48445 #: cp/typeck2.c:1088
48446 #, gcc-internal-format
48447 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
48448 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
48450 #: cp/typeck2.c:1141
48451 #, gcc-internal-format
48452 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
48453 msgstr ""
48455 #: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
48456 #, fuzzy, gcc-internal-format
48457 msgid "missing initializer for member %qD"
48458 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48460 #: cp/typeck2.c:1453
48461 #, fuzzy, gcc-internal-format
48462 msgid "member %qD is uninitialized reference"
48463 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
48465 #: cp/typeck2.c:1460
48466 #, fuzzy, gcc-internal-format
48467 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
48468 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
48470 #: cp/typeck2.c:1564
48471 #, fuzzy, gcc-internal-format
48472 msgid "no field %qD found in union being initialized"
48473 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
48475 #: cp/typeck2.c:1575
48476 #, gcc-internal-format
48477 msgid "index value instead of field name in union initializer"
48478 msgstr ""
48480 #: cp/typeck2.c:1760
48481 #, gcc-internal-format
48482 msgid "circular pointer delegation detected"
48483 msgstr ""
48485 #: cp/typeck2.c:1774
48486 #, fuzzy, gcc-internal-format
48487 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
48488 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48490 #: cp/typeck2.c:1800
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
48493 msgstr ""
48495 #: cp/typeck2.c:1802
48496 #, fuzzy, gcc-internal-format
48497 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
48498 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
48500 #: cp/typeck2.c:1829
48501 #, fuzzy, gcc-internal-format
48502 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
48503 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48505 #: cp/typeck2.c:1838
48506 #, fuzzy, gcc-internal-format
48507 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
48508 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48510 #: cp/typeck2.c:1860
48511 #, gcc-internal-format
48512 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
48513 msgstr ""
48515 #: cp/typeck2.c:1919
48516 #, fuzzy, gcc-internal-format
48517 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
48518 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48520 #: cp/typeck2.c:1926
48521 #, fuzzy, gcc-internal-format
48522 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
48523 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48525 #: cp/typeck2.c:1967
48526 #, fuzzy, gcc-internal-format
48527 msgid "functional cast to array type %qT"
48528 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
48530 #: cp/typeck2.c:1982
48531 #, fuzzy, gcc-internal-format
48532 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
48533 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48535 #: cp/typeck2.c:2000
48536 #, fuzzy, gcc-internal-format
48537 msgid "invalid value-initialization of reference type"
48538 msgstr "dubbele beginwaarde"
48540 #: cp/typeck2.c:2227
48541 #, fuzzy, gcc-internal-format
48542 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
48543 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48545 #: cp/typeck2.c:2230
48546 #, fuzzy, gcc-internal-format
48547 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
48548 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48550 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
48551 #, gcc-internal-format
48552 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
48553 msgstr ""
48555 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
48556 #, gcc-internal-format
48557 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
48558 msgstr ""
48560 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
48561 #, gcc-internal-format
48562 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
48563 msgstr ""
48565 #: fortran/arith.c:45
48566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48567 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
48568 msgstr ""
48570 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
48571 #, gcc-internal-format
48572 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
48573 msgstr ""
48575 #: fortran/arith.c:150
48576 #, gcc-internal-format
48577 msgid "Fix min_int calculation"
48578 msgstr ""
48580 #: fortran/arith.c:530
48581 #, gcc-internal-format
48582 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
48583 msgstr ""
48585 #: fortran/arith.c:603
48586 #, gcc-internal-format
48587 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
48588 msgstr ""
48590 #: fortran/arith.c:637
48591 #, gcc-internal-format
48592 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
48593 msgstr ""
48595 #: fortran/arith.c:671
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
48598 msgstr ""
48600 #: fortran/arith.c:706
48601 #, gcc-internal-format
48602 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
48603 msgstr ""
48605 #: fortran/arith.c:745
48606 #, gcc-internal-format
48607 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
48608 msgstr ""
48610 #: fortran/arith.c:791
48611 #, gcc-internal-format
48612 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
48613 msgstr ""
48615 #: fortran/arith.c:837
48616 #, gcc-internal-format
48617 msgid "arith_power(): Bad base"
48618 msgstr ""
48620 #: fortran/arith.c:878
48621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48622 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
48623 msgstr ""
48625 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
48626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48627 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
48628 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48630 #: fortran/arith.c:939
48631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48632 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
48633 msgstr ""
48635 #: fortran/arith.c:967
48636 #, fuzzy, gcc-internal-format
48637 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
48638 msgid "arith_power(): unknown type"
48639 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
48641 #: fortran/arith.c:1033
48642 #, fuzzy, gcc-internal-format
48643 msgid "compare_real(): Bad operator"
48644 msgstr "ongeldige operand voor %P"
48646 #: fortran/arith.c:1068
48647 #, gcc-internal-format
48648 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
48649 msgstr ""
48651 #: fortran/arith.c:1579
48652 #, gcc-internal-format
48653 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
48654 msgstr ""
48656 #: fortran/arith.c:1628
48657 #, gcc-internal-format
48658 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
48659 msgstr ""
48661 #: fortran/arith.c:1937
48662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48663 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
48664 msgstr ""
48666 #: fortran/arith.c:1941
48667 #, fuzzy, gcc-internal-format
48668 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48669 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48671 #: fortran/arith.c:1946
48672 #, fuzzy, gcc-internal-format
48673 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48674 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48676 #: fortran/arith.c:1951
48677 #, fuzzy, gcc-internal-format
48678 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
48679 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
48681 #: fortran/arith.c:1956
48682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48683 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
48684 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
48686 #: fortran/arith.c:1960
48687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48688 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
48689 msgstr ""
48691 #: fortran/arith.c:1964
48692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48693 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
48694 msgstr ""
48696 #: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
48697 #: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
48698 #: fortran/arith.c:2467
48699 #, fuzzy, gcc-internal-format
48700 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
48701 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48703 #: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
48704 #: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
48705 #: fortran/arith.c:2390
48706 #, fuzzy, gcc-internal-format
48707 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
48708 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48710 #: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format
48712 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
48713 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48715 #: fortran/arith.c:2459
48716 #, fuzzy, gcc-internal-format
48717 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
48718 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48720 #: fortran/arith.c:2532
48721 #, gcc-internal-format
48722 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
48723 msgstr ""
48725 #: fortran/array.c:95
48726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48727 msgid "Expected array subscript at %C"
48728 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48730 #: fortran/array.c:104
48731 #, fuzzy, gcc-internal-format
48732 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
48733 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48735 #: fortran/array.c:128
48736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48737 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
48738 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48740 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
48741 #: fortran/array.c:136
48742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48743 msgid "Expected array subscript stride at %C"
48744 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
48746 #: fortran/array.c:195
48747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48748 msgid "Invalid form of array reference at %C"
48749 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
48751 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
48752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48753 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
48754 msgstr ""
48756 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
48757 #: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
48758 #: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
48759 #: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
48760 #: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
48761 #, gcc-internal-format
48762 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
48763 msgstr ""
48765 #: fortran/array.c:221
48766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48767 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
48768 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48770 #: fortran/array.c:242
48771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48772 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
48773 msgstr ""
48775 #: fortran/array.c:251
48776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48777 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
48778 msgstr ""
48780 #: fortran/array.c:257
48781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48782 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
48783 msgstr ""
48785 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
48786 #, fuzzy, gcc-internal-format
48787 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
48788 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
48790 #: fortran/array.c:270
48791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48792 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
48793 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
48795 #: fortran/array.c:282
48796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48797 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
48798 msgstr ""
48800 #: fortran/array.c:334
48801 #, gcc-internal-format
48802 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
48803 msgstr ""
48805 #: fortran/array.c:337
48806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48807 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
48808 msgstr ""
48810 #: fortran/array.c:435
48811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48812 msgid "Expected expression in array specification at %C"
48813 msgstr ""
48815 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
48816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48817 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
48818 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
48820 #: fortran/array.c:517
48821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48822 msgid "Assumed-rank array at %C"
48823 msgstr ""
48825 #: fortran/array.c:551
48826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48827 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
48828 msgstr ""
48830 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
48831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48832 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
48833 msgstr ""
48835 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
48836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48837 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
48838 msgstr ""
48840 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
48841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48842 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
48843 msgstr ""
48845 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
48846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48847 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
48848 msgstr ""
48850 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
48851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48852 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
48853 msgstr ""
48855 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
48856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48857 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
48858 msgstr ""
48860 #: fortran/array.c:625
48861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48862 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
48863 msgstr ""
48865 #: fortran/array.c:637
48866 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48867 msgid "Coarray declaration at %C"
48868 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48870 #: fortran/array.c:734
48871 #, gcc-internal-format
48872 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
48873 msgstr ""
48875 #: fortran/array.c:802
48876 #, fuzzy, gcc-internal-format
48877 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
48878 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
48880 #: fortran/array.c:886
48881 #, gcc-internal-format
48882 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
48883 msgstr ""
48885 #: fortran/array.c:962
48886 #, gcc-internal-format
48887 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
48888 msgstr ""
48890 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
48891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48892 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
48893 msgstr ""
48895 #: fortran/array.c:1110
48896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48897 msgid "[...] style array constructors at %C"
48898 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
48900 #: fortran/array.c:1130
48901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48902 msgid "Array constructor including type specification at %C"
48903 msgstr "eerdere definitie van %qs"
48905 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
48906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48907 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
48908 msgstr ""
48910 #: fortran/array.c:1144
48911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48912 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
48913 msgstr ""
48915 #: fortran/array.c:1162
48916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48917 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
48918 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
48920 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
48921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48922 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
48923 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
48924 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
48926 #: fortran/array.c:1283
48927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48928 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
48929 msgstr ""
48931 #: fortran/array.c:1614
48932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48933 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
48934 msgstr ""
48936 #: fortran/array.c:1751
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
48939 msgstr ""
48941 #: fortran/array.c:1921
48942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48943 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
48944 msgstr ""
48946 #: fortran/array.c:1928
48947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48948 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
48949 msgstr ""
48951 #: fortran/array.c:1935
48952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48953 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
48954 msgstr ""
48956 #: fortran/array.c:1947
48957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48958 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
48959 msgstr ""
48961 #: fortran/array.c:2030
48962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48963 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/array.c:2148
48967 #, gcc-internal-format
48968 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
48969 msgstr ""
48971 #: fortran/array.c:2206
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
48974 msgstr ""
48976 #: fortran/array.c:2336
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
48979 msgstr ""
48981 #: fortran/array.c:2387
48982 #, gcc-internal-format
48983 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
48984 msgstr ""
48986 #: fortran/array.c:2432
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
48989 msgstr ""
48991 #: fortran/array.c:2580
48992 #, gcc-internal-format
48993 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
48994 msgstr ""
48996 #. if (c == 0)
48997 #: fortran/bbt.c:119
48998 #, gcc-internal-format
48999 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
49000 msgstr ""
49002 #: fortran/check.c:46
49003 #, fuzzy, gcc-internal-format
49004 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
49005 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
49006 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49008 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49009 #: fortran/check.c:62
49010 #, fuzzy, gcc-internal-format
49011 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49012 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
49013 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49015 #: fortran/check.c:96
49016 #, fuzzy, gcc-internal-format
49017 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49018 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
49019 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49021 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49022 #: fortran/check.c:111
49023 #, fuzzy, gcc-internal-format
49024 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
49025 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49027 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49028 #: fortran/check.c:128
49029 #, fuzzy, gcc-internal-format
49030 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
49031 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49033 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49034 #: fortran/check.c:145
49035 #, fuzzy, gcc-internal-format
49036 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
49037 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49039 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
49040 #, fuzzy, gcc-internal-format
49041 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49042 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
49043 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49045 # Ongeldig soort wat?
49046 #: fortran/check.c:183
49047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49048 msgid "Invalid kind for %s at %L"
49049 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
49051 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49052 #: fortran/check.c:202
49053 #, fuzzy, gcc-internal-format
49054 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49055 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
49056 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49058 #: fortran/check.c:225
49059 #, fuzzy, gcc-internal-format
49060 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49061 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49063 #: fortran/check.c:242
49064 #, fuzzy, gcc-internal-format
49065 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49066 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
49067 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49069 #: fortran/check.c:268
49070 #, fuzzy, gcc-internal-format
49071 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49072 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
49073 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49075 #: fortran/check.c:289
49076 #, fuzzy, gcc-internal-format
49077 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
49078 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49080 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49081 #: fortran/check.c:310
49082 #, fuzzy, gcc-internal-format
49083 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
49085 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49087 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49088 #: fortran/check.c:343
49089 #, fuzzy, gcc-internal-format
49090 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49091 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49093 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49094 #: fortran/check.c:354
49095 #, fuzzy, gcc-internal-format
49096 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49097 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49099 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49100 #: fortran/check.c:364
49101 #, fuzzy, gcc-internal-format
49102 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
49103 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49105 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49106 #: fortran/check.c:391
49107 #, fuzzy, gcc-internal-format
49108 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
49109 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49111 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49112 #: fortran/check.c:417
49113 #, fuzzy, gcc-internal-format
49114 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
49115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49117 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49118 #: fortran/check.c:443
49119 #, fuzzy, gcc-internal-format
49120 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49121 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
49122 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49124 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49125 #: fortran/check.c:460
49126 #, fuzzy, gcc-internal-format
49127 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49128 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
49129 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49131 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49132 #: fortran/check.c:475
49133 #, fuzzy, gcc-internal-format
49134 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49135 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
49136 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49138 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49139 #: fortran/check.c:496
49140 #, fuzzy, gcc-internal-format
49141 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49142 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
49143 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49145 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49146 #: fortran/check.c:514
49147 #, fuzzy, gcc-internal-format
49148 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
49150 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49152 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49153 #: fortran/check.c:552
49154 #, fuzzy, gcc-internal-format
49155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
49156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49158 #: fortran/check.c:573
49159 #, fuzzy, gcc-internal-format
49160 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49161 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
49162 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49164 #: fortran/check.c:622
49165 #, fuzzy, gcc-internal-format
49166 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
49167 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49169 #: fortran/check.c:672
49170 #, fuzzy, gcc-internal-format
49171 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49172 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49174 #: fortran/check.c:775
49175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49176 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
49177 msgstr ""
49179 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49180 #: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
49181 #, fuzzy, gcc-internal-format
49182 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
49183 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49185 #: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
49186 #: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
49187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49188 msgid "Different type kinds at %L"
49189 msgstr ""
49191 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49192 #: fortran/check.c:953
49193 #, fuzzy, gcc-internal-format
49194 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
49195 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49197 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49198 #: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
49199 #, fuzzy, gcc-internal-format
49200 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
49201 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49203 #: fortran/check.c:980
49204 #, fuzzy, gcc-internal-format
49205 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
49206 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49208 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49209 #: fortran/check.c:989
49210 #, fuzzy, gcc-internal-format
49211 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
49212 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49214 #: fortran/check.c:1014
49215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49216 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
49217 msgstr ""
49219 #: fortran/check.c:1025
49220 #, fuzzy, gcc-internal-format
49221 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
49222 msgstr "overflow in constante expressie"
49224 #: fortran/check.c:1068
49225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49226 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
49227 msgstr ""
49229 #: fortran/check.c:1076
49230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49231 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
49232 msgstr ""
49234 #: fortran/check.c:1083
49235 #, fuzzy, gcc-internal-format
49236 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
49237 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49239 #: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
49240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49241 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
49242 msgid "STAT= argument to %s at %L"
49243 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49245 #: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
49246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49247 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49248 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49250 #: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
49251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49252 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
49253 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49255 #: fortran/check.c:1154
49256 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49257 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49258 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49260 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49261 #: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
49262 #, fuzzy, gcc-internal-format
49263 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
49264 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49266 #: fortran/check.c:1207
49267 #, fuzzy, gcc-internal-format
49268 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
49269 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49271 #: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
49272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49273 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
49274 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49276 #: fortran/check.c:1262
49277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49278 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
49279 msgstr ""
49281 #: fortran/check.c:1272
49282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49283 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
49284 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49286 #: fortran/check.c:1285
49287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49288 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
49289 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49291 #: fortran/check.c:1364
49292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49293 msgid "Negative argument N at %L"
49294 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49296 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49297 #: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
49298 #, fuzzy, gcc-internal-format
49299 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
49300 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49302 #: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
49303 #, fuzzy, gcc-internal-format
49304 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
49305 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49307 #: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
49308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49309 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
49310 msgstr ""
49312 #: fortran/check.c:1587
49313 #, gcc-internal-format
49314 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
49315 msgstr ""
49317 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49318 #: fortran/check.c:1595
49319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49320 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
49321 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49323 #: fortran/check.c:1618
49324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49325 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
49326 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49328 #: fortran/check.c:1634
49329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49330 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
49331 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49333 #: fortran/check.c:1642
49334 #, gcc-internal-format
49335 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
49336 msgstr ""
49338 #: fortran/check.c:1657
49339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49340 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
49341 msgstr ""
49343 #: fortran/check.c:1676
49344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49345 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
49346 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49348 #: fortran/check.c:1683
49349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49350 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
49351 msgstr ""
49353 #: fortran/check.c:1697
49354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49355 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
49356 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49358 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
49359 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
49360 #. as actual argument.
49361 #: fortran/check.c:1707
49362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49363 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
49364 msgstr "overflow in constante expressie"
49366 #: fortran/check.c:1724
49367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49368 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
49369 msgstr ""
49371 #: fortran/check.c:1734
49372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49373 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
49374 msgstr ""
49376 #: fortran/check.c:1743
49377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49378 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
49379 msgstr ""
49381 #: fortran/check.c:1754
49382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49383 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
49384 msgstr ""
49386 #: fortran/check.c:1762
49387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49388 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
49389 msgstr ""
49391 #: fortran/check.c:1769
49392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49393 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
49394 msgstr ""
49396 #: fortran/check.c:1776
49397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49398 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
49399 msgstr ""
49401 #: fortran/check.c:1784
49402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49403 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
49404 msgstr ""
49406 #: fortran/check.c:1814
49407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49408 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
49409 msgstr ""
49411 #: fortran/check.c:1821
49412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49413 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
49414 msgstr ""
49416 #: fortran/check.c:1839
49417 #, fuzzy, gcc-internal-format
49418 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
49419 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49421 #: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
49422 #: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
49423 #: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
49424 #: fortran/check.c:5480
49425 #, gcc-internal-format
49426 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
49427 msgstr ""
49429 #: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
49430 #, fuzzy, gcc-internal-format
49431 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
49432 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49434 #: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
49435 #, fuzzy, gcc-internal-format
49436 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
49437 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49439 #: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
49440 #, fuzzy, gcc-internal-format
49441 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49442 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
49443 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49445 #: fortran/check.c:2066
49446 #, gcc-internal-format
49447 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
49451 #, fuzzy, gcc-internal-format
49452 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
49453 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
49454 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49456 #: fortran/check.c:2115
49457 #, gcc-internal-format
49458 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
49459 msgstr ""
49461 #: fortran/check.c:2246
49462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49463 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
49464 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49466 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49467 #: fortran/check.c:2306
49468 #, fuzzy, gcc-internal-format
49469 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
49470 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49472 #: fortran/check.c:2470
49473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49474 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
49475 msgstr ""
49477 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49478 #: fortran/check.c:2529
49479 #, fuzzy, gcc-internal-format
49480 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49481 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
49482 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49484 #: fortran/check.c:2619
49485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49486 msgid "SIZE at %L must be positive"
49487 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49489 #: fortran/check.c:2631
49490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49491 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
49492 msgstr ""
49494 #: fortran/check.c:2692
49495 #, fuzzy, gcc-internal-format
49496 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
49497 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49499 #: fortran/check.c:2699
49500 #, fuzzy, gcc-internal-format
49501 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49502 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
49503 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49505 #: fortran/check.c:2910
49506 #, fuzzy, gcc-internal-format
49507 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
49508 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
49509 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
49511 #: fortran/check.c:2958
49512 #, fuzzy, gcc-internal-format
49513 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
49514 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49516 #: fortran/check.c:2973
49517 #, fuzzy, gcc-internal-format
49518 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
49519 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49521 #: fortran/check.c:2978
49522 #, fuzzy, gcc-internal-format
49523 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
49524 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49526 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49527 #: fortran/check.c:3007
49528 #, fuzzy, gcc-internal-format
49529 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
49530 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
49531 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49533 #: fortran/check.c:3038
49534 #, gcc-internal-format
49535 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
49536 msgstr ""
49538 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49539 #: fortran/check.c:3045
49540 #, fuzzy, gcc-internal-format
49541 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
49542 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49544 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49545 #: fortran/check.c:3112
49546 #, fuzzy, gcc-internal-format
49547 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
49548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49550 #: fortran/check.c:3126
49551 #, gcc-internal-format
49552 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/check.c:3145
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/check.c:3154
49561 #, fuzzy, gcc-internal-format
49562 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49563 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
49564 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49566 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49567 #: fortran/check.c:3329
49568 #, fuzzy, gcc-internal-format
49569 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
49570 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49572 #: fortran/check.c:3389
49573 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49574 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49575 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49577 #: fortran/check.c:3400
49578 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49579 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
49580 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49582 #: fortran/check.c:3407
49583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49584 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
49585 msgstr ""
49587 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49588 #: fortran/check.c:3418
49589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49590 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
49591 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49593 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49594 #: fortran/check.c:3427
49595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49596 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
49597 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49599 #: fortran/check.c:3467
49600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49601 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
49602 msgstr ""
49604 #: fortran/check.c:3494
49605 #, fuzzy, gcc-internal-format
49606 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
49607 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49609 #: fortran/check.c:3544
49610 #, fuzzy, gcc-internal-format
49611 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
49612 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49614 #: fortran/check.c:3552
49615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49616 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
49617 msgstr ""
49619 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49620 #: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
49621 #, fuzzy, gcc-internal-format
49622 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
49623 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49625 #: fortran/check.c:3689
49626 #, fuzzy, gcc-internal-format
49627 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49628 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
49629 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49631 #: fortran/check.c:3697
49632 #, fuzzy, gcc-internal-format
49633 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
49634 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
49635 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49637 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49638 #: fortran/check.c:3716
49639 #, fuzzy, gcc-internal-format
49640 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
49641 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49643 #: fortran/check.c:3764
49644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49645 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
49646 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49648 #: fortran/check.c:3868
49649 #, fuzzy, gcc-internal-format
49650 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
49651 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
49652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49654 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49655 #: fortran/check.c:3878
49656 #, fuzzy, gcc-internal-format
49657 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
49658 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49660 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49661 #: fortran/check.c:3885
49662 #, fuzzy, gcc-internal-format
49663 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
49664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49666 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49667 #: fortran/check.c:3902
49668 #, fuzzy, gcc-internal-format
49669 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
49670 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49672 #: fortran/check.c:3934
49673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49674 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
49675 msgstr ""
49677 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49678 #: fortran/check.c:3972
49679 #, fuzzy, gcc-internal-format
49680 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
49681 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49683 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49684 #: fortran/check.c:3990
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format
49686 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
49687 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49689 #: fortran/check.c:3999
49690 #, fuzzy, gcc-internal-format
49691 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
49692 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49694 #: fortran/check.c:4035
49695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49696 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
49697 msgstr ""
49699 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49700 #: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
49701 #, fuzzy, gcc-internal-format
49702 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
49703 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49705 #: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
49706 #, fuzzy, gcc-internal-format
49707 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
49708 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49710 #: fortran/check.c:4180
49711 #, gcc-internal-format
49712 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
49713 msgstr ""
49715 #: fortran/check.c:4211
49716 #, gcc-internal-format
49717 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
49718 msgstr ""
49720 #: fortran/check.c:4246
49721 #, fuzzy, gcc-internal-format
49722 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
49723 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49725 #: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
49726 #, fuzzy, gcc-internal-format
49727 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
49728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49730 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49731 #: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
49732 #, fuzzy, gcc-internal-format
49733 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
49734 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49736 #: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
49737 #, fuzzy, gcc-internal-format
49738 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
49739 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49741 #: fortran/check.c:4417
49742 #, gcc-internal-format
49743 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
49744 msgstr ""
49746 #: fortran/check.c:4466
49747 #, fuzzy, gcc-internal-format
49748 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
49749 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
49751 #: fortran/check.c:4505
49752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49753 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
49754 msgstr ""
49756 #: fortran/check.c:4519
49757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49758 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
49759 msgstr ""
49761 #: fortran/check.c:4543
49762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49763 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
49764 msgstr ""
49766 #: fortran/check.c:4555
49767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49768 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
49769 msgstr ""
49771 #: fortran/check.c:4562
49772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49773 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
49774 msgstr ""
49776 #: fortran/check.c:4569
49777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49778 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
49779 msgstr ""
49781 #: fortran/check.c:4576
49782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49783 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
49784 msgstr ""
49786 #: fortran/check.c:4582
49787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49788 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
49789 msgstr ""
49791 #: fortran/check.c:4601
49792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49793 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
49794 msgstr ""
49796 #: fortran/check.c:4611
49797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49798 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
49799 msgstr ""
49801 #: fortran/check.c:4616
49802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49803 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
49804 msgstr ""
49806 #: fortran/check.c:4632
49807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49808 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
49809 msgstr ""
49811 #: fortran/check.c:4644
49812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49813 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
49814 msgstr ""
49816 #: fortran/check.c:4651
49817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49818 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
49819 msgstr ""
49821 #: fortran/check.c:4657
49822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49823 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
49824 msgstr ""
49826 #: fortran/check.c:4671
49827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49828 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
49829 msgstr ""
49831 #: fortran/check.c:4686
49832 #, fuzzy, gcc-internal-format
49833 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
49834 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
49836 #: fortran/check.c:4694
49837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49838 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
49839 msgstr ""
49841 #: fortran/check.c:4700
49842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49843 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
49844 msgstr ""
49846 #: fortran/check.c:4714
49847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49848 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
49849 msgstr ""
49851 #: fortran/check.c:4720
49852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49853 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49854 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49856 #: fortran/check.c:4731
49857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49858 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
49859 msgstr ""
49861 #: fortran/check.c:4739
49862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49863 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
49864 msgstr ""
49866 #: fortran/check.c:4748
49867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49868 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
49869 msgstr ""
49871 #: fortran/check.c:4755
49872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49873 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
49874 msgstr ""
49876 #: fortran/check.c:4766
49877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49878 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
49879 msgstr ""
49881 #: fortran/check.c:4771
49882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49883 msgid "Array section at %L to C_LOC"
49884 msgstr ""
49886 #: fortran/check.c:4799
49887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49888 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
49889 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49891 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49892 #: fortran/check.c:4812
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
49895 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
49896 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49898 #: fortran/check.c:4831
49899 #, fuzzy, gcc-internal-format
49900 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
49901 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
49903 #: fortran/check.c:5094
49904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49905 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
49906 msgstr ""
49908 #: fortran/check.c:5105
49909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49910 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
49911 msgstr ""
49913 #: fortran/check.c:5138
49914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49915 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
49916 msgstr ""
49918 #: fortran/check.c:5151
49919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49920 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
49921 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
49923 #: fortran/check.c:5174
49924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49925 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
49926 msgstr ""
49928 #: fortran/check.c:5181
49929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49930 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
49931 msgstr ""
49933 #: fortran/check.c:5192
49934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49935 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
49936 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
49938 #: fortran/check.c:5210
49939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49940 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
49941 msgstr ""
49943 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49944 #: fortran/check.c:5290
49945 #, fuzzy, gcc-internal-format
49946 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
49947 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49949 #: fortran/check.c:5319
49950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49951 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
49952 msgstr ""
49954 #: fortran/check.c:5441
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format
49956 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
49957 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
49959 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
49960 #: fortran/check.c:5454
49961 #, fuzzy, gcc-internal-format
49962 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
49963 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
49965 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
49966 #: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
49967 #, fuzzy, gcc-internal-format
49968 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
49969 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
49971 #: fortran/check.c:5750
49972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49973 msgid "Too many arguments to %s at %L"
49974 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
49976 #: fortran/check.c:5768
49977 #, gcc-internal-format
49978 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
49979 msgstr ""
49981 #: fortran/check.c:5780
49982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49983 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
49984 msgstr ""
49986 #: fortran/check.c:5820
49987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49988 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49989 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49991 #: fortran/check.c:5839
49992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49993 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
49994 msgstr ""
49996 #: fortran/check.c:5849
49997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49998 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
49999 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50001 #: fortran/check.c:5866
50002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50003 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
50004 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
50006 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
50007 #: fortran/check.c:6083
50008 #, fuzzy, gcc-internal-format
50009 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
50010 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
50012 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
50013 #: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
50014 #, fuzzy, gcc-internal-format
50015 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
50016 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
50018 #: fortran/check.c:6474
50019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50020 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
50021 msgstr ""
50023 #: fortran/class.c:617
50024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50025 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
50026 msgstr ""
50028 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
50029 #. up to 255 extension levels.
50030 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
50031 #, gcc-internal-format
50032 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
50033 msgstr ""
50035 #: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
50036 #, gcc-internal-format
50037 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
50038 msgstr ""
50040 # of "preprocessing" behouden?
50041 #: fortran/cpp.c:450
50042 #, fuzzy, gcc-internal-format
50043 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
50044 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
50046 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
50047 #, fuzzy, gcc-internal-format
50048 msgid "opening output file %qs: %s"
50049 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
50051 #: fortran/data.c:65
50052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50053 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
50054 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
50056 #: fortran/data.c:137
50057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50058 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
50059 msgstr ""
50061 #: fortran/data.c:170
50062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50063 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
50064 msgstr ""
50066 #: fortran/data.c:176
50067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50068 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
50069 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
50070 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
50072 #: fortran/data.c:266
50073 #, fuzzy, gcc-internal-format
50074 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
50075 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50077 #: fortran/data.c:290
50078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50079 msgid "Data element below array lower bound at %L"
50080 msgstr ""
50082 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
50083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50084 msgid "Data element above array upper bound at %L"
50085 msgstr ""
50087 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
50088 #, fuzzy, gcc-internal-format
50089 msgid "re-initialization of %qs at %L"
50090 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
50092 #: fortran/data.c:706
50093 #, gcc-internal-format
50094 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
50095 msgstr ""
50097 #: fortran/decl.c:278
50098 #, gcc-internal-format
50099 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
50100 msgstr ""
50102 #: fortran/decl.c:285
50103 #, fuzzy, gcc-internal-format
50104 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
50105 msgstr "%s voor %qs"
50107 #: fortran/decl.c:396
50108 #, fuzzy, gcc-internal-format
50109 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
50110 msgstr "%s voor %qs"
50112 #: fortran/decl.c:422
50113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50114 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
50115 msgstr "%s voor %qs"
50117 #: fortran/decl.c:524
50118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50119 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
50120 msgstr ""
50122 #: fortran/decl.c:561
50123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50124 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50125 msgstr "overflow in constante expressie"
50127 #: fortran/decl.c:593
50128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50129 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
50130 msgstr ""
50132 #: fortran/decl.c:639
50133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50134 msgid "Empty old style initializer list at %C"
50135 msgstr "dubbele beginwaarde"
50137 #: fortran/decl.c:659
50138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50139 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
50140 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
50141 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
50143 #: fortran/decl.c:664
50144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50145 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
50146 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
50147 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
50149 #: fortran/decl.c:673
50150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50151 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
50152 msgstr "vector overflow in expressie"
50154 #: fortran/decl.c:704
50155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50156 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
50157 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50159 #: fortran/decl.c:731
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50161 #| msgid "excess elements in array initializer"
50162 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
50163 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
50165 #: fortran/decl.c:733
50166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50167 #| msgid "excess elements in array initializer"
50168 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
50169 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
50171 #: fortran/decl.c:752
50172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50173 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
50174 msgstr "%qs is geen iterator"
50176 #: fortran/decl.c:775
50177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50178 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
50179 msgstr ""
50181 #: fortran/decl.c:843
50182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50183 msgid "Bad INTENT specification at %C"
50184 msgstr ""
50186 #: fortran/decl.c:864
50187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "deferred type parameter at %C"
50189 msgstr ""
50191 #: fortran/decl.c:947
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/decl.c:973
50197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "Old-style character length at %C"
50199 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
50201 #: fortran/decl.c:1004
50202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50203 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/decl.c:1157
50207 #, fuzzy, gcc-internal-format
50208 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
50209 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50211 #: fortran/decl.c:1165
50212 #, fuzzy, gcc-internal-format
50213 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
50214 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
50216 #: fortran/decl.c:1178
50217 #, fuzzy, gcc-internal-format
50218 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
50219 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
50221 #: fortran/decl.c:1249
50222 #, gcc-internal-format
50223 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/decl.c:1276
50227 #, gcc-internal-format
50228 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/decl.c:1283
50232 #, gcc-internal-format
50233 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
50234 msgstr ""
50236 #: fortran/decl.c:1290
50237 #, fuzzy, gcc-internal-format
50238 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
50239 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50241 #: fortran/decl.c:1305
50242 #, fuzzy, gcc-internal-format
50243 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
50244 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
50246 #: fortran/decl.c:1318
50247 #, gcc-internal-format
50248 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/decl.c:1326
50252 #, gcc-internal-format
50253 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
50254 msgstr ""
50256 #: fortran/decl.c:1335
50257 #, gcc-internal-format
50258 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
50259 msgstr ""
50261 #: fortran/decl.c:1344
50262 #, gcc-internal-format
50263 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
50264 msgstr ""
50266 #: fortran/decl.c:1351
50267 #, gcc-internal-format
50268 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
50269 msgstr ""
50271 #: fortran/decl.c:1362
50272 #, fuzzy, gcc-internal-format
50273 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
50274 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
50276 #: fortran/decl.c:1412
50277 #, fuzzy, gcc-internal-format
50278 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
50279 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50281 #: fortran/decl.c:1471
50282 #, gcc-internal-format
50283 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
50284 msgstr ""
50286 #: fortran/decl.c:1505
50287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50288 #| msgid "argument must be a constant"
50289 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
50290 msgstr "argument moet een constante zijn"
50292 #: fortran/decl.c:1520
50293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50294 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
50295 msgstr ""
50297 #: fortran/decl.c:1527
50298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50299 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
50300 msgstr ""
50302 #: fortran/decl.c:1617
50303 #, gcc-internal-format
50304 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
50305 msgstr ""
50307 #: fortran/decl.c:1627
50308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50309 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
50310 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
50312 #: fortran/decl.c:1637
50313 #, gcc-internal-format
50314 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
50315 msgstr ""
50317 #: fortran/decl.c:1680
50318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50319 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
50320 msgstr ""
50322 #: fortran/decl.c:1741
50323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50324 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
50325 msgstr ""
50327 #: fortran/decl.c:1776
50328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50329 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
50330 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50332 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
50333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50334 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
50335 msgstr ""
50337 #: fortran/decl.c:1878
50338 #, fuzzy, gcc-internal-format
50339 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
50340 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
50342 #: fortran/decl.c:1887
50343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50344 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
50345 msgstr ""
50347 #: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
50348 #, fuzzy, gcc-internal-format
50349 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
50350 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50352 #: fortran/decl.c:1953
50353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50354 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
50355 msgstr ""
50357 #: fortran/decl.c:1962
50358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50359 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
50360 msgstr ""
50362 #: fortran/decl.c:1971
50363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50364 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
50365 msgstr ""
50367 #: fortran/decl.c:2020
50368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50369 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
50370 msgstr ""
50372 #: fortran/decl.c:2037
50373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50374 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
50375 msgstr ""
50377 #: fortran/decl.c:2054
50378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50379 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
50380 msgstr ""
50382 #: fortran/decl.c:2075
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50384 msgid "Error in pointer initialization at %C"
50385 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50387 #: fortran/decl.c:2082
50388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50389 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
50390 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50392 #: fortran/decl.c:2105
50393 #, fuzzy, gcc-internal-format
50394 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
50395 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
50396 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
50398 #: fortran/decl.c:2172
50399 #, fuzzy, gcc-internal-format
50400 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
50401 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50403 #: fortran/decl.c:2182
50404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50405 msgid "Implied-shape array at %L"
50406 msgstr ""
50408 #: fortran/decl.c:2235
50409 #, gcc-internal-format
50410 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
50411 msgstr ""
50413 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
50414 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50415 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
50416 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50418 #: fortran/decl.c:2272
50419 #, gcc-internal-format
50420 msgid "Couldn't set pointee array spec."
50421 msgstr ""
50423 #: fortran/decl.c:2335
50424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50425 msgid "Old-style initialization at %C"
50426 msgstr "dubbele beginwaarde"
50428 #: fortran/decl.c:2343
50429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50430 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
50431 msgstr "dubbele beginwaarde"
50433 #: fortran/decl.c:2356
50434 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50435 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
50436 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50438 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
50439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50440 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
50441 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
50443 #: fortran/decl.c:2389
50444 #, fuzzy, gcc-internal-format
50445 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
50446 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
50448 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
50449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50450 msgid "Expected an initialization expression at %C"
50451 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50453 #: fortran/decl.c:2405
50454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50455 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
50456 msgstr ""
50458 #: fortran/decl.c:2422
50459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50460 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
50461 msgstr ""
50463 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
50464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50465 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
50466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
50468 #: fortran/decl.c:2524
50469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50470 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
50471 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50473 #: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
50474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50475 msgid "Missing right parenthesis at %C"
50476 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50478 #: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
50479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50480 msgid "Expected initialization expression at %C"
50481 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
50483 #: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
50484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50485 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
50486 msgstr ""
50488 #: fortran/decl.c:2623
50489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50490 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
50491 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
50493 #: fortran/decl.c:2636
50494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50495 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
50496 msgstr ""
50498 #: fortran/decl.c:2645
50499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50500 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
50501 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
50503 #: fortran/decl.c:2743
50504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50505 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
50506 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
50508 #: fortran/decl.c:2875
50509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50510 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
50511 msgstr ""
50513 #: fortran/decl.c:2943
50514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50515 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
50516 msgstr ""
50518 #: fortran/decl.c:2956
50519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50520 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
50521 msgstr ""
50523 #: fortran/decl.c:2995
50524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50525 msgid "BYTE type at %C"
50526 msgstr ""
50528 #: fortran/decl.c:3000
50529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50530 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
50531 msgstr ""
50533 #: fortran/decl.c:3022
50534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50535 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
50536 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50538 #: fortran/decl.c:3025
50539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50540 msgid "Assumed type at %C"
50541 msgstr ""
50543 #: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
50544 #: fortran/decl.c:3324
50545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50546 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
50547 msgstr ""
50549 #: fortran/decl.c:3104
50550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50551 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
50552 msgstr ""
50554 #: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
50555 #: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
50556 #, fuzzy, gcc-internal-format
50557 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
50558 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
50560 #: fortran/decl.c:3217
50561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50562 msgid "CLASS statement at %C"
50563 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50565 #: fortran/decl.c:3278
50566 #, gcc-internal-format
50567 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
50568 msgstr ""
50570 #: fortran/decl.c:3395
50571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50572 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
50573 msgstr ""
50575 #: fortran/decl.c:3404
50576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50577 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
50578 msgstr ""
50580 #: fortran/decl.c:3463
50581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50582 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
50583 msgstr ""
50585 #: fortran/decl.c:3509
50586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50587 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
50588 msgstr ""
50590 #: fortran/decl.c:3562
50591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50592 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
50593 msgstr ""
50595 #: fortran/decl.c:3572
50596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50597 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
50598 msgstr ""
50600 #: fortran/decl.c:3678
50601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50602 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
50603 msgstr ""
50605 #: fortran/decl.c:3685
50606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50607 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
50608 msgstr ""
50610 #: fortran/decl.c:3690
50611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50612 msgid "IMPORT statement at %C"
50613 msgstr "%s voor %qs"
50615 #: fortran/decl.c:3704
50616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50617 msgid "Expecting list of named entities at %C"
50618 msgstr ""
50620 #: fortran/decl.c:3733
50621 #, gcc-internal-format
50622 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
50623 msgstr ""
50625 #: fortran/decl.c:3740
50626 #, gcc-internal-format
50627 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
50628 msgstr ""
50630 #: fortran/decl.c:3781
50631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50632 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
50633 msgstr "%s voor %qs"
50635 #: fortran/decl.c:4107
50636 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50637 msgid "Missing codimension specification at %C"
50638 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50640 #: fortran/decl.c:4109
50641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50642 msgid "Missing dimension specification at %C"
50643 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50645 #: fortran/decl.c:4198
50646 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50647 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
50648 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
50650 #: fortran/decl.c:4213
50651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50652 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50653 msgstr ""
50655 #: fortran/decl.c:4229
50656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50657 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
50658 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50660 #: fortran/decl.c:4238
50661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50662 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
50663 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50665 #: fortran/decl.c:4256
50666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50667 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
50668 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
50670 #: fortran/decl.c:4266
50671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50672 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
50673 msgstr ""
50675 #: fortran/decl.c:4280
50676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50677 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
50678 msgstr ""
50680 #: fortran/decl.c:4291
50681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50682 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
50683 msgstr ""
50685 #: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
50686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50687 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
50688 msgstr ""
50690 #: fortran/decl.c:4344
50691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50692 msgid "PROTECTED attribute at %C"
50693 msgstr ""
50695 #: fortran/decl.c:4378
50696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50697 msgid "VALUE attribute at %C"
50698 msgstr ""
50700 #: fortran/decl.c:4385
50701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50702 msgid "VOLATILE attribute at %C"
50703 msgstr ""
50705 #: fortran/decl.c:4392
50706 #, gcc-internal-format
50707 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
50708 msgstr ""
50710 #: fortran/decl.c:4432
50711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50712 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
50713 msgstr ""
50715 #: fortran/decl.c:4530
50716 #, gcc-internal-format
50717 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
50718 msgstr ""
50720 #: fortran/decl.c:4552
50721 #, fuzzy, gcc-internal-format
50722 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
50723 msgstr "overflow in constante expressie"
50725 #: fortran/decl.c:4561
50726 #, fuzzy, gcc-internal-format
50727 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
50728 msgstr "overflow in constante expressie"
50730 #: fortran/decl.c:4565
50731 #, fuzzy, gcc-internal-format
50732 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
50733 msgstr "overflow in constante expressie"
50735 #: fortran/decl.c:4577
50736 #, gcc-internal-format
50737 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
50738 msgstr ""
50740 #: fortran/decl.c:4591
50741 #, fuzzy, gcc-internal-format
50742 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
50743 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50745 #: fortran/decl.c:4599
50746 #, fuzzy, gcc-internal-format
50747 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
50748 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
50750 #: fortran/decl.c:4611
50751 #, fuzzy, gcc-internal-format
50752 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
50753 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
50755 #: fortran/decl.c:4619
50756 #, fuzzy, gcc-internal-format
50757 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
50758 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
50760 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
50761 #. just because of this.
50762 #: fortran/decl.c:4630
50763 #, gcc-internal-format
50764 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
50765 msgstr ""
50767 #: fortran/decl.c:4704
50768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50769 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50770 msgstr ""
50772 #: fortran/decl.c:4749
50773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50774 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
50775 msgstr ""
50777 #: fortran/decl.c:4756
50778 #, fuzzy, gcc-internal-format
50779 msgid "Missing symbol"
50780 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50782 #: fortran/decl.c:4785
50783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50784 msgid "BIND(C) statement at %C"
50785 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50787 #: fortran/decl.c:4869
50788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50789 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
50790 msgstr ""
50792 #: fortran/decl.c:4911
50793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50794 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
50795 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50797 #: fortran/decl.c:4920
50798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50799 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
50800 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
50802 #: fortran/decl.c:4963
50803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50804 msgid "MODULE prefix at %C"
50805 msgstr ""
50807 #: fortran/decl.c:5008
50808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50809 msgid "IMPURE procedure at %C"
50810 msgstr ""
50812 #: fortran/decl.c:5020
50813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50814 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
50815 msgstr ""
50817 #: fortran/decl.c:5066
50818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50819 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50820 msgstr ""
50822 #: fortran/decl.c:5073
50823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50824 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50825 msgstr "%s voor %qs"
50827 #: fortran/decl.c:5080
50828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50829 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
50830 msgstr ""
50832 #: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
50833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50834 msgid "Alternate-return argument at %C"
50835 msgstr "%qs is geen iterator"
50837 #: fortran/decl.c:5189
50838 #, fuzzy, gcc-internal-format
50839 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
50840 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50842 #: fortran/decl.c:5201
50843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50844 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
50845 msgstr ""
50847 #: fortran/decl.c:5218
50848 #, fuzzy, gcc-internal-format
50849 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
50850 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50852 #: fortran/decl.c:5257
50853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50854 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
50855 msgstr ""
50857 #: fortran/decl.c:5263
50858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50859 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
50860 msgstr "%s voor %qs"
50862 #: fortran/decl.c:5302
50863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50864 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
50865 msgstr ""
50867 #: fortran/decl.c:5379
50868 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50869 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
50870 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
50872 #: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
50873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50874 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
50875 msgstr ""
50877 #: fortran/decl.c:5593
50878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50879 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
50880 msgstr ""
50882 #: fortran/decl.c:5600
50883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50884 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
50885 msgstr ""
50887 #: fortran/decl.c:5606
50888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50889 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
50890 msgstr ""
50892 #: fortran/decl.c:5629
50893 #, fuzzy, gcc-internal-format
50894 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
50895 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
50897 #: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
50898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50899 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
50900 msgstr "%s voor %qs"
50902 #: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
50903 #, fuzzy, gcc-internal-format
50904 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
50905 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
50907 #: fortran/decl.c:5731
50908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50909 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
50910 msgstr ""
50912 #: fortran/decl.c:5735
50913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50914 msgid "Procedure pointer component at %C"
50915 msgstr ""
50917 #: fortran/decl.c:5807
50918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50919 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
50920 msgstr "%s voor %qs"
50922 #: fortran/decl.c:5825
50923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50924 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
50925 msgstr ""
50927 #: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
50928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50929 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
50930 msgstr "%s voor %qs"
50932 #: fortran/decl.c:5904
50933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50934 msgid "PROCEDURE statement at %C"
50935 msgstr "%s voor %qs"
50937 #: fortran/decl.c:5976
50938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50939 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
50940 msgstr ""
50942 #: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
50943 #: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
50944 #: fortran/symbol.c:1785
50945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50946 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
50947 msgstr ""
50949 #: fortran/decl.c:6157
50950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50951 msgid "ENTRY statement at %C"
50952 msgstr "ongeldige beginwaarde"
50954 #: fortran/decl.c:6166
50955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50956 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
50957 msgstr ""
50959 #: fortran/decl.c:6169
50960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50961 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
50962 msgstr ""
50964 #: fortran/decl.c:6172
50965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50966 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
50967 msgstr "overflow in constante expressie"
50969 #: fortran/decl.c:6175
50970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50971 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
50972 msgstr ""
50974 #: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
50975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50976 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
50977 msgstr ""
50979 #: fortran/decl.c:6183
50980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50981 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
50982 msgstr "overflow in constante expressie"
50984 #: fortran/decl.c:6187
50985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50986 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
50987 msgstr ""
50989 #: fortran/decl.c:6191
50990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50991 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
50992 msgstr ""
50994 #: fortran/decl.c:6196
50995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50996 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
50997 msgstr ""
50999 #: fortran/decl.c:6200
51000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51001 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
51002 msgstr ""
51004 #: fortran/decl.c:6204
51005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51006 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
51007 msgstr ""
51009 #: fortran/decl.c:6208
51010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51011 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
51012 msgstr ""
51014 #: fortran/decl.c:6212
51015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51016 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
51017 msgstr ""
51019 #: fortran/decl.c:6216
51020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51021 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
51022 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51024 #: fortran/decl.c:6237
51025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51026 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
51027 msgstr "overflow in constante expressie"
51029 #: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
51030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51031 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
51032 msgstr ""
51034 #: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
51035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51036 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
51037 msgstr "%s voor %qs"
51039 #: fortran/decl.c:6603
51040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51041 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
51042 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51044 #: fortran/decl.c:6619
51045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51046 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
51047 msgstr "overflow in constante expressie"
51049 #: fortran/decl.c:6627
51050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51051 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
51052 msgstr ""
51054 #: fortran/decl.c:6646
51055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51056 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
51057 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
51059 #: fortran/decl.c:6652
51060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51061 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
51062 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
51064 #: fortran/decl.c:6658
51065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51066 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/decl.c:6687
51070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51071 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/decl.c:6932
51075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51076 msgid "Unexpected END statement at %C"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/decl.c:6941
51080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51081 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
51082 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51084 #. We would have required END [something].
51085 #: fortran/decl.c:6950
51086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51087 msgid "%s statement expected at %L"
51088 msgstr ""
51090 #: fortran/decl.c:6961
51091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51092 msgid "Expecting %s statement at %L"
51093 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51095 #: fortran/decl.c:6981
51096 #, fuzzy, gcc-internal-format
51097 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
51098 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51100 #: fortran/decl.c:6998
51101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51102 msgid "Expected terminating name at %C"
51103 msgstr ""
51105 #: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
51106 #, fuzzy, gcc-internal-format
51107 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
51108 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51110 #: fortran/decl.c:7119
51111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51112 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
51113 msgstr ""
51115 #: fortran/decl.c:7127
51116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51117 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
51118 msgstr ""
51120 #: fortran/decl.c:7135
51121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51122 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
51123 msgstr ""
51125 #: fortran/decl.c:7144
51126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51127 msgid "Array specification must be deferred at %L"
51128 msgstr ""
51130 #: fortran/decl.c:7242
51131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51132 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
51133 msgstr ""
51135 #: fortran/decl.c:7279
51136 #, fuzzy, gcc-internal-format
51137 msgid "Expected %<(%> at %C"
51138 msgstr "ongeldige operand van %s"
51140 #: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
51141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51142 msgid "Expected variable name at %C"
51143 msgstr ""
51145 #: fortran/decl.c:7309
51146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51147 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
51148 msgstr ""
51150 #: fortran/decl.c:7313
51151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51152 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
51153 msgstr ""
51155 #: fortran/decl.c:7319
51156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51157 msgid "Expected \",\" at %C"
51158 msgstr ""
51160 #: fortran/decl.c:7358
51161 #, gcc-internal-format
51162 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
51163 msgstr ""
51165 #: fortran/decl.c:7382
51166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51167 msgid "Expected \")\" at %C"
51168 msgstr ""
51170 #: fortran/decl.c:7394
51171 #, fuzzy, gcc-internal-format
51172 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
51173 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51175 #: fortran/decl.c:7420
51176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51177 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
51178 msgstr ""
51180 #: fortran/decl.c:7452
51181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51182 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
51183 msgstr ""
51185 #: fortran/decl.c:7471
51186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51187 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
51188 msgstr ""
51190 #: fortran/decl.c:7510
51191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51192 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
51193 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51195 #: fortran/decl.c:7616
51196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51197 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
51198 msgstr ""
51200 #: fortran/decl.c:7633
51201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51202 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
51203 msgstr ""
51205 #: fortran/decl.c:7672
51206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51207 msgid "PROTECTED statement at %C"
51208 msgstr "%s voor %qs"
51210 #: fortran/decl.c:7710
51211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51212 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
51213 msgstr "%s voor %qs"
51215 #: fortran/decl.c:7734
51216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51217 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
51218 msgstr ""
51220 #: fortran/decl.c:7771
51221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51222 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
51223 msgstr ""
51225 #: fortran/decl.c:7799
51226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51227 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
51228 msgstr ""
51230 #: fortran/decl.c:7806
51231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51232 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
51233 msgstr ""
51235 #: fortran/decl.c:7812
51236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51237 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
51238 msgstr ""
51240 #: fortran/decl.c:7832
51241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51242 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
51243 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
51245 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
51246 #: fortran/decl.c:7857
51247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51248 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
51249 msgstr ""
51251 #: fortran/decl.c:7873
51252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51253 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
51254 msgstr ""
51256 #: fortran/decl.c:7892
51257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51258 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
51259 msgstr ""
51261 #: fortran/decl.c:7925
51262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51263 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
51264 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51266 #: fortran/decl.c:7932
51267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51268 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
51269 msgstr "%s voor %qs"
51271 #: fortran/decl.c:7946
51272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51273 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
51274 msgstr ""
51276 #: fortran/decl.c:7979
51277 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51278 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
51279 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51281 #: fortran/decl.c:7986
51282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51283 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
51284 msgstr "%s voor %qs"
51286 #: fortran/decl.c:8005
51287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51288 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
51289 msgstr ""
51291 #: fortran/decl.c:8016
51292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51293 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
51294 msgstr ""
51296 #: fortran/decl.c:8062
51297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51298 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
51299 msgstr ""
51301 #: fortran/decl.c:8076
51302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51303 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
51304 msgstr ""
51306 #: fortran/decl.c:8080
51307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51308 msgid "VALUE statement at %C"
51309 msgstr "%s voor %qs"
51311 #: fortran/decl.c:8118
51312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51313 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
51314 msgstr "%s voor %qs"
51316 #: fortran/decl.c:8129
51317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51318 msgid "VOLATILE statement at %C"
51319 msgstr "%s voor %qs"
51321 #: fortran/decl.c:8152
51322 #, gcc-internal-format
51323 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
51324 msgstr ""
51326 #: fortran/decl.c:8177
51327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51328 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
51329 msgstr "%s voor %qs"
51331 #: fortran/decl.c:8188
51332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51333 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
51334 msgstr ""
51336 #: fortran/decl.c:8228
51337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51338 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
51339 msgstr "%s voor %qs"
51341 #: fortran/decl.c:8253
51342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51343 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
51344 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
51346 #: fortran/decl.c:8346
51347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51348 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
51349 msgstr ""
51351 #: fortran/decl.c:8404
51352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51353 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
51354 msgstr ""
51356 #: fortran/decl.c:8453
51357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51358 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
51359 msgstr ""
51361 #: fortran/decl.c:8462
51362 #, fuzzy, gcc-internal-format
51363 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
51364 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51366 #: fortran/decl.c:8468
51367 #, gcc-internal-format
51368 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
51369 msgstr ""
51371 #: fortran/decl.c:8475
51372 #, gcc-internal-format
51373 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
51374 msgstr ""
51376 #: fortran/decl.c:8482
51377 #, gcc-internal-format
51378 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
51379 msgstr ""
51381 #: fortran/decl.c:8505
51382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51383 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
51384 msgstr ""
51386 #: fortran/decl.c:8517
51387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51388 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
51389 msgstr ""
51391 #: fortran/decl.c:8538
51392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51393 msgid "ABSTRACT type at %C"
51394 msgstr ""
51396 #: fortran/decl.c:8584
51397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51398 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
51399 msgstr "herhaalde case-waarde"
51401 #: fortran/decl.c:8590
51402 #, fuzzy, gcc-internal-format
51403 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
51404 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
51406 #: fortran/decl.c:8637
51407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51408 msgid "Junk after MAP statement at %C"
51409 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51411 #: fortran/decl.c:8670
51412 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51413 msgid "Junk after UNION statement at %C"
51414 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51416 #: fortran/decl.c:8705
51417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51418 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
51419 msgstr ""
51421 #: fortran/decl.c:8718
51422 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51423 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
51424 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
51426 #: fortran/decl.c:8736
51427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51428 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
51429 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51431 #: fortran/decl.c:8743
51432 #, fuzzy, gcc-internal-format
51433 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51436 #: fortran/decl.c:8897
51437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51438 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
51439 msgstr ""
51441 #: fortran/decl.c:8908
51442 #, fuzzy, gcc-internal-format
51443 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
51444 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51446 #: fortran/decl.c:8918
51447 #, fuzzy, gcc-internal-format
51448 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
51449 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
51451 #: fortran/decl.c:8935
51452 #, fuzzy, gcc-internal-format
51453 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
51454 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
51456 #: fortran/decl.c:9038
51457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51458 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
51459 msgstr ""
51461 #: fortran/decl.c:9058
51462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51463 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
51464 msgstr ""
51466 #: fortran/decl.c:9090
51467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51468 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
51469 msgstr ""
51471 #: fortran/decl.c:9169
51472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51473 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
51474 msgstr ""
51476 #: fortran/decl.c:9217
51477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51478 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
51479 msgstr ""
51481 #: fortran/decl.c:9253
51482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51483 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
51484 msgstr ""
51486 #: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
51487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51488 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
51489 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51491 #: fortran/decl.c:9335
51492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51493 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
51494 msgstr ""
51496 #: fortran/decl.c:9355
51497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51498 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
51499 msgstr ""
51501 #: fortran/decl.c:9382
51502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51503 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
51504 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51506 #: fortran/decl.c:9400
51507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51508 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
51509 msgstr ""
51511 #: fortran/decl.c:9416
51512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51513 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
51514 msgstr ""
51516 #: fortran/decl.c:9429
51517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51518 msgid "Expected access-specifier at %C"
51519 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51521 #: fortran/decl.c:9431
51522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51523 msgid "Expected binding attribute at %C"
51524 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
51526 #: fortran/decl.c:9439
51527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51528 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
51529 msgstr ""
51531 #: fortran/decl.c:9451
51532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51533 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
51534 msgstr ""
51536 #: fortran/decl.c:9493
51537 #, gcc-internal-format
51538 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
51539 msgstr ""
51541 #: fortran/decl.c:9499
51542 #, fuzzy, gcc-internal-format
51543 msgid "%<)%> expected at %C"
51544 msgstr "ongeldige operand van %s"
51546 #: fortran/decl.c:9519
51547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51548 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
51549 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51551 #: fortran/decl.c:9524
51552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51553 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
51554 msgstr ""
51556 #: fortran/decl.c:9547
51557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51558 msgid "Expected binding name at %C"
51559 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51561 #: fortran/decl.c:9551
51562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51563 msgid "PROCEDURE list at %C"
51564 msgstr ""
51566 #: fortran/decl.c:9563
51567 #, fuzzy, gcc-internal-format
51568 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
51569 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
51571 #: fortran/decl.c:9569
51572 #, gcc-internal-format
51573 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
51574 msgstr ""
51576 #: fortran/decl.c:9579
51577 #, fuzzy, gcc-internal-format
51578 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
51579 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51581 #: fortran/decl.c:9596
51582 #, gcc-internal-format
51583 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
51584 msgstr ""
51586 #: fortran/decl.c:9607
51587 #, gcc-internal-format
51588 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51589 msgstr ""
51591 #: fortran/decl.c:9658
51592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51593 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
51594 msgstr ""
51596 #: fortran/decl.c:9678
51597 #, fuzzy, gcc-internal-format
51598 msgid "Expected %<::%> at %C"
51599 msgstr "ongeldige operand van %s"
51601 #: fortran/decl.c:9690
51602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51603 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
51604 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51606 #: fortran/decl.c:9711
51607 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51608 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
51609 msgstr "ongeldige beginwaarde"
51611 #: fortran/decl.c:9722
51612 #, fuzzy, gcc-internal-format
51613 msgid "Expected %<=>%> at %C"
51614 msgstr "ongeldige operand van %s"
51616 #: fortran/decl.c:9758
51617 #, gcc-internal-format
51618 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
51619 msgstr ""
51621 #: fortran/decl.c:9766
51622 #, gcc-internal-format
51623 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
51624 msgstr ""
51626 #: fortran/decl.c:9814
51627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51628 msgid "Expected specific binding name at %C"
51629 msgstr "ongeldige expressie als operand"
51631 #: fortran/decl.c:9824
51632 #, fuzzy, gcc-internal-format
51633 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
51634 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
51636 #: fortran/decl.c:9842
51637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51638 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
51639 msgstr ""
51641 #: fortran/decl.c:9877
51642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51643 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
51644 msgstr ""
51646 #: fortran/decl.c:9888
51647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51648 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
51649 msgstr ""
51651 #: fortran/decl.c:9910
51652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51653 msgid "Empty FINAL at %C"
51654 msgstr ""
51656 #: fortran/decl.c:9917
51657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51658 msgid "Expected module procedure name at %C"
51659 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
51661 #: fortran/decl.c:9927
51662 #, fuzzy, gcc-internal-format
51663 msgid "Expected %<,%> at %C"
51664 msgstr "ongeldige operand van %s"
51666 #: fortran/decl.c:9933
51667 #, fuzzy, gcc-internal-format
51668 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
51669 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
51671 #: fortran/decl.c:9946
51672 #, fuzzy, gcc-internal-format
51673 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
51674 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
51676 #: fortran/decl.c:10016
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/decl.c:10062
51682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
51684 msgstr "%s voor %qs"
51686 #: fortran/dependency.c:105
51687 #, gcc-internal-format
51688 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
51689 msgstr ""
51691 #: fortran/dependency.c:193
51692 #, gcc-internal-format
51693 msgid "are_identical_variables: Bad type"
51694 msgstr ""
51696 #. We are told not to check dependencies.
51697 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
51698 #. If a dependency is found in the case
51699 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
51700 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
51701 #: fortran/dependency.c:976
51702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51703 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
51704 msgstr ""
51706 #: fortran/dependency.c:1280
51707 #, gcc-internal-format
51708 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
51709 msgstr ""
51711 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
51712 #, gcc-internal-format
51713 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
51714 msgstr ""
51716 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
51717 #, gcc-internal-format
51718 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
51719 msgstr ""
51721 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
51722 #, gcc-internal-format
51723 msgid "show_ref(): Bad component code"
51724 msgstr ""
51726 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
51727 #, gcc-internal-format
51728 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
51729 msgstr ""
51731 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
51732 #, gcc-internal-format
51733 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
51734 msgstr ""
51736 #: fortran/dump-parse-tree.c:2756
51737 #, gcc-internal-format
51738 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
51739 msgstr ""
51741 #: fortran/error.c:335
51742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51743 msgid "    Included at %s:%d:"
51744 msgstr ""
51746 #: fortran/error.c:421
51747 #, fuzzy, gcc-internal-format
51748 msgid "<During initialization>\n"
51749 msgstr "dubbele beginwaarde"
51751 #: fortran/expr.c:148
51752 #, gcc-internal-format
51753 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
51754 msgstr ""
51756 #: fortran/expr.c:347
51757 #, gcc-internal-format
51758 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
51759 msgstr ""
51761 #: fortran/expr.c:494
51762 #, gcc-internal-format
51763 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
51764 msgstr ""
51766 #: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
51767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51768 msgid "Constant expression required at %C"
51769 msgstr "overflow in constante expressie"
51771 #: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
51772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51773 msgid "Integer expression required at %C"
51774 msgstr "overflow in constante expressie"
51776 #: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51778 msgid "Integer value too large in expression at %C"
51779 msgstr "integer overflow in expressie"
51781 #: fortran/expr.c:967
51782 #, gcc-internal-format
51783 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
51784 msgstr ""
51786 #: fortran/expr.c:1119
51787 #, gcc-internal-format
51788 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
51789 msgstr ""
51791 #: fortran/expr.c:1225
51792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51793 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
51794 msgstr ""
51796 #: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
51797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51798 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
51799 msgstr ""
51801 #: fortran/expr.c:1540
51802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51803 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
51804 msgstr ""
51806 #: fortran/expr.c:2068
51807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51808 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
51809 msgstr ""
51811 #: fortran/expr.c:2112
51812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51813 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
51814 msgstr ""
51816 #: fortran/expr.c:2137
51817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51818 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
51819 msgstr ""
51821 #: fortran/expr.c:2144
51822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51823 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
51824 msgstr ""
51826 #: fortran/expr.c:2154
51827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51828 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
51829 msgstr ""
51831 #: fortran/expr.c:2170
51832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51833 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
51834 msgstr ""
51836 #: fortran/expr.c:2181
51837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51838 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
51839 msgstr ""
51841 #: fortran/expr.c:2189
51842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51843 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
51844 msgstr ""
51846 #: fortran/expr.c:2212
51847 #, fuzzy, gcc-internal-format
51848 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
51849 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
51851 #: fortran/expr.c:2323
51852 #, fuzzy, gcc-internal-format
51853 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
51854 msgstr "overflow in constante expressie"
51856 #: fortran/expr.c:2389
51857 #, fuzzy, gcc-internal-format
51858 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51859 msgstr "overflow in constante expressie"
51861 #: fortran/expr.c:2420
51862 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51863 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
51864 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51866 #: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
51867 #, fuzzy, gcc-internal-format
51868 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
51869 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51871 #: fortran/expr.c:2509
51872 #, fuzzy, gcc-internal-format
51873 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51874 msgstr "overflow in constante expressie"
51876 #: fortran/expr.c:2544
51877 #, fuzzy, gcc-internal-format
51878 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
51879 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
51881 #: fortran/expr.c:2564
51882 #, fuzzy, gcc-internal-format
51883 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51884 msgstr "overflow in constante expressie"
51886 #: fortran/expr.c:2570
51887 #, fuzzy, gcc-internal-format
51888 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51889 msgstr "overflow in constante expressie"
51891 #: fortran/expr.c:2576
51892 #, fuzzy, gcc-internal-format
51893 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
51894 msgstr "overflow in constante expressie"
51896 #: fortran/expr.c:2582
51897 #, gcc-internal-format
51898 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51899 msgstr ""
51901 #: fortran/expr.c:2592
51902 #, gcc-internal-format
51903 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
51904 msgstr ""
51906 #: fortran/expr.c:2646
51907 #, gcc-internal-format
51908 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
51909 msgstr ""
51911 #: fortran/expr.c:2773
51912 #, fuzzy, gcc-internal-format
51913 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
51914 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51916 #: fortran/expr.c:2780
51917 #, fuzzy, gcc-internal-format
51918 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
51919 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51921 #: fortran/expr.c:2787
51922 #, fuzzy, gcc-internal-format
51923 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
51924 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
51926 #: fortran/expr.c:2795
51927 #, gcc-internal-format
51928 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
51929 msgstr ""
51931 #: fortran/expr.c:2941
51932 #, fuzzy, gcc-internal-format
51933 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
51934 msgstr "overflow in constante expressie"
51936 #: fortran/expr.c:2948
51937 #, fuzzy, gcc-internal-format
51938 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
51939 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51941 #: fortran/expr.c:2955
51942 #, fuzzy, gcc-internal-format
51943 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
51944 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51946 #: fortran/expr.c:2984
51947 #, fuzzy, gcc-internal-format
51948 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
51949 msgstr "overflow in constante expressie"
51951 #: fortran/expr.c:3015
51952 #, gcc-internal-format
51953 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
51954 msgstr ""
51956 # vertaling voor 'statement'?
51957 #: fortran/expr.c:3035
51958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51959 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
51960 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51962 #: fortran/expr.c:3047
51963 #, fuzzy, gcc-internal-format
51964 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
51965 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
51967 #: fortran/expr.c:3056
51968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51969 msgid "Expression at %L must be scalar"
51970 msgstr ""
51972 #: fortran/expr.c:3090
51973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51974 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
51975 msgstr ""
51977 #: fortran/expr.c:3104
51978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51979 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
51980 msgstr ""
51982 #: fortran/expr.c:3200
51983 #, fuzzy, gcc-internal-format
51984 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
51985 msgstr "%qs is meestal een functie"
51987 #: fortran/expr.c:3207
51988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51989 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
51990 msgstr ""
51992 #: fortran/expr.c:3214
51993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51994 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
51995 msgstr ""
51997 #: fortran/expr.c:3226
51998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51999 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
52000 msgstr ""
52002 #: fortran/expr.c:3236
52003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52004 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
52005 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
52007 #: fortran/expr.c:3246
52008 #, gcc-internal-format
52009 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
52010 msgstr ""
52012 #: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
52013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52014 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
52015 msgstr ""
52017 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
52018 #, gcc-internal-format
52019 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
52020 msgstr ""
52022 #: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
52023 #, fuzzy, gcc-internal-format
52024 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52025 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52027 #: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
52028 #, fuzzy, gcc-internal-format
52029 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52030 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52032 #: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
52033 #, fuzzy, gcc-internal-format
52034 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
52035 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
52037 #: fortran/expr.c:3300
52038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52039 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
52040 msgstr ""
52042 #: fortran/expr.c:3339
52043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52044 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
52045 msgstr ""
52047 #: fortran/expr.c:3347
52048 #, gcc-internal-format
52049 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
52050 msgstr ""
52052 #: fortran/expr.c:3370
52053 #, fuzzy, gcc-internal-format
52054 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
52055 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52057 #: fortran/expr.c:3375
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format
52059 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
52060 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52062 #: fortran/expr.c:3388
52063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52064 msgid "Lower bound has to be present at %L"
52065 msgstr ""
52067 #: fortran/expr.c:3394
52068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52069 msgid "Stride must not be present at %L"
52070 msgstr ""
52072 #: fortran/expr.c:3406
52073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52074 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
52075 msgstr ""
52077 #: fortran/expr.c:3432
52078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52079 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
52080 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52082 #: fortran/expr.c:3453
52083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52084 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
52085 msgstr ""
52087 #: fortran/expr.c:3477
52088 #, fuzzy, gcc-internal-format
52089 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
52090 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52092 #: fortran/expr.c:3486
52093 #, fuzzy, gcc-internal-format
52094 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52095 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52097 #: fortran/expr.c:3496
52098 #, fuzzy, gcc-internal-format
52099 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52100 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52102 #: fortran/expr.c:3502
52103 #, fuzzy, gcc-internal-format
52104 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52105 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52107 #: fortran/expr.c:3509
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format
52109 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
52110 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52112 #: fortran/expr.c:3517
52113 #, fuzzy, gcc-internal-format
52114 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
52115 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52117 #: fortran/expr.c:3540
52118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52119 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
52120 msgstr ""
52122 #: fortran/expr.c:3593
52123 #, fuzzy, gcc-internal-format
52124 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
52125 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52127 #: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
52128 #, fuzzy, gcc-internal-format
52129 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
52130 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52132 #: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
52133 #, fuzzy, gcc-internal-format
52134 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
52135 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52137 #: fortran/expr.c:3636
52138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52139 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
52140 msgstr ""
52142 #: fortran/expr.c:3645
52143 #, gcc-internal-format
52144 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
52145 msgstr ""
52147 #: fortran/expr.c:3662
52148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52149 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
52150 msgstr ""
52152 #: fortran/expr.c:3667
52153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52154 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
52155 msgstr ""
52157 #: fortran/expr.c:3676
52158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52159 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
52160 msgstr ""
52162 #: fortran/expr.c:3683
52163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52164 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
52165 msgstr ""
52167 #: fortran/expr.c:3702
52168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52169 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
52170 msgstr ""
52172 #: fortran/expr.c:3715
52173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52174 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
52175 msgstr ""
52177 #: fortran/expr.c:3719
52178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52179 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
52180 msgstr ""
52182 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
52183 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
52184 #. are allowed.
52185 #: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
52186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52187 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
52188 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
52190 #: fortran/expr.c:3754
52191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52192 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
52193 msgstr ""
52195 #: fortran/expr.c:3762
52196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52197 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
52198 msgstr ""
52200 #: fortran/expr.c:3769
52201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52202 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
52203 msgstr ""
52205 #: fortran/expr.c:3778
52206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52207 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
52208 msgstr ""
52210 #: fortran/expr.c:3786
52211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52212 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
52213 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
52215 #: fortran/expr.c:3840
52216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52217 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
52218 msgstr ""
52220 #: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
52221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52222 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
52223 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52225 #: fortran/expr.c:3922
52226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52227 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
52231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52232 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
52233 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52235 #: fortran/expr.c:3949
52236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52237 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
52238 msgstr ""
52240 #: fortran/expr.c:5234
52241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52242 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
52243 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52245 #: fortran/expr.c:5242
52246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52247 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/expr.c:5250
52251 #, fuzzy, gcc-internal-format
52252 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
52253 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52255 # dit klinkt niet al te best
52256 #: fortran/expr.c:5259
52257 #, fuzzy, gcc-internal-format
52258 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
52259 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52261 #: fortran/expr.c:5270
52262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52263 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
52264 msgstr ""
52266 #: fortran/expr.c:5279
52267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
52269 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52271 #: fortran/expr.c:5292
52272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
52274 msgstr ""
52276 # dit klinkt niet al te best
52277 #: fortran/expr.c:5305
52278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52279 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
52280 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52282 #: fortran/expr.c:5335
52283 #, fuzzy, gcc-internal-format
52284 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
52285 msgstr "overflow in constante expressie"
52287 #: fortran/expr.c:5343
52288 #, fuzzy, gcc-internal-format
52289 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
52290 msgstr "overflow in constante expressie"
52292 #: fortran/expr.c:5356
52293 #, fuzzy, gcc-internal-format
52294 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
52295 msgstr "overflow in constante expressie"
52297 #: fortran/expr.c:5364
52298 #, fuzzy, gcc-internal-format
52299 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
52300 msgstr "overflow in constante expressie"
52302 #: fortran/expr.c:5376
52303 #, fuzzy, gcc-internal-format
52304 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
52305 msgstr "overflow in constante expressie"
52307 #: fortran/expr.c:5435
52308 #, fuzzy, gcc-internal-format
52309 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
52310 msgstr "overflow in constante expressie"
52312 #: fortran/expr.c:5439
52313 #, fuzzy, gcc-internal-format
52314 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
52315 msgstr "overflow in constante expressie"
52317 #: fortran/expr.c:5450
52318 #, fuzzy, gcc-internal-format
52319 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
52320 msgstr "overflow in constante expressie"
52322 #: fortran/expr.c:5492
52323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52324 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
52325 msgstr ""
52327 #: fortran/f95-lang.c:251
52328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52329 msgid "can't open input file: %s"
52330 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52332 #: fortran/frontend-passes.c:167
52333 #, fuzzy, gcc-internal-format
52334 msgid "No location in statement"
52335 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52337 #: fortran/frontend-passes.c:182
52338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52339 msgid "No location in expression near %L"
52340 msgstr "vector overflow in expressie"
52342 #: fortran/frontend-passes.c:381
52343 #, gcc-internal-format
52344 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
52345 msgstr ""
52347 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
52348 #: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
52349 #: fortran/trans-intrinsic.c:7067
52350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52351 msgid "Creating array temporary at %L"
52352 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52354 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
52355 #, fuzzy, gcc-internal-format
52356 msgid "Removing call to function %qs at %L"
52357 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
52359 #: fortran/frontend-passes.c:1797
52360 #, fuzzy, gcc-internal-format
52361 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
52362 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
52364 #: fortran/frontend-passes.c:1989
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
52367 msgstr ""
52369 #: fortran/frontend-passes.c:1996
52370 #, gcc-internal-format
52371 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
52372 msgstr ""
52374 #: fortran/frontend-passes.c:2061
52375 #, gcc-internal-format
52376 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/frontend-passes.c:2067
52380 #, gcc-internal-format
52381 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
52382 msgstr ""
52384 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
52385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
52387 msgstr ""
52389 #: fortran/frontend-passes.c:2794
52390 #, gcc-internal-format
52391 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
52392 msgstr ""
52394 #: fortran/gfortranspec.c:145
52395 #, gcc-internal-format
52396 msgid "overflowed output arg list for %qs"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/gfortranspec.c:299
52400 #, gcc-internal-format
52401 msgid "no input files; unwilling to write output files"
52402 msgstr ""
52404 #: fortran/interface.c:225
52405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
52407 msgstr ""
52409 #: fortran/interface.c:252
52410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
52412 msgstr ""
52414 #: fortran/interface.c:272
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format
52416 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
52417 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52419 #: fortran/interface.c:305
52420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52421 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
52422 msgstr "%s voor %qs"
52424 #: fortran/interface.c:312
52425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52426 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
52427 msgstr "%s voor %qs"
52429 #: fortran/interface.c:343
52430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52431 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
52432 msgstr ""
52434 #: fortran/interface.c:356
52435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52436 msgid "Expected a nameless interface at %C"
52437 msgstr ""
52439 #: fortran/interface.c:369
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
52442 msgstr ""
52444 #: fortran/interface.c:400
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
52447 msgstr ""
52449 #: fortran/interface.c:403
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
52452 msgstr ""
52454 #: fortran/interface.c:417
52455 #, gcc-internal-format
52456 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
52457 msgstr ""
52459 #: fortran/interface.c:429
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
52462 msgstr ""
52464 #: fortran/interface.c:619
52465 #, gcc-internal-format
52466 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
52467 msgstr ""
52469 #: fortran/interface.c:866
52470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52471 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
52472 msgstr "overflow in constante expressie"
52474 #: fortran/interface.c:895
52475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52476 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
52477 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52479 #: fortran/interface.c:898
52480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52481 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
52482 msgstr ""
52484 #: fortran/interface.c:911
52485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52486 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
52487 msgstr ""
52489 #: fortran/interface.c:929
52490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52491 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
52492 msgstr ""
52494 #: fortran/interface.c:938
52495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52496 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
52497 msgstr ""
52499 #: fortran/interface.c:949
52500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52501 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
52502 msgstr ""
52504 #: fortran/interface.c:956
52505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52506 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
52507 msgstr ""
52509 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914
52510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52511 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52512 msgstr ""
52514 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932
52515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52516 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
52517 msgstr ""
52519 #: fortran/interface.c:1077
52520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52521 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
52522 msgstr ""
52524 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
52525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52526 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52527 msgstr ""
52529 #: fortran/interface.c:1581
52530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52531 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52532 msgstr ""
52534 #: fortran/interface.c:1628
52535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52536 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
52537 msgstr ""
52539 #: fortran/interface.c:1796
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format
52541 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
52542 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52544 #: fortran/interface.c:1799
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
52547 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52549 #: fortran/interface.c:1811
52550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52551 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
52552 msgstr ""
52554 #: fortran/interface.c:1815
52555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52556 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
52557 msgstr ""
52559 #: fortran/interface.c:1823
52560 #, fuzzy, gcc-internal-format
52561 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
52562 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52564 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
52565 #, gcc-internal-format
52566 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
52567 msgstr ""
52569 #: fortran/interface.c:1890
52570 #, gcc-internal-format
52571 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
52572 msgstr ""
52574 #: fortran/interface.c:1925
52575 #, fuzzy, gcc-internal-format
52576 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
52577 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
52579 #: fortran/interface.c:2128
52580 #, fuzzy, gcc-internal-format
52581 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
52582 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52584 #: fortran/interface.c:2131
52585 #, fuzzy, gcc-internal-format
52586 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
52587 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52589 #: fortran/interface.c:2134
52590 #, fuzzy, gcc-internal-format
52591 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
52592 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52594 #: fortran/interface.c:2137
52595 #, fuzzy, gcc-internal-format
52596 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
52597 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52599 #: fortran/interface.c:2179
52600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52601 msgid "Invalid procedure argument at %L"
52602 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52604 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
52605 #, fuzzy, gcc-internal-format
52606 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
52607 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52609 #: fortran/interface.c:2227
52610 #, fuzzy, gcc-internal-format
52611 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
52612 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52614 #: fortran/interface.c:2247
52615 #, fuzzy, gcc-internal-format
52616 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
52617 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
52619 #: fortran/interface.c:2256
52620 #, fuzzy, gcc-internal-format
52621 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
52622 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52624 #: fortran/interface.c:2272
52625 #, fuzzy, gcc-internal-format
52626 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
52627 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52629 #: fortran/interface.c:2282
52630 #, fuzzy, gcc-internal-format
52631 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
52632 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
52634 #: fortran/interface.c:2297
52635 #, gcc-internal-format
52636 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
52637 msgstr ""
52639 #: fortran/interface.c:2308
52640 #, fuzzy, gcc-internal-format
52641 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
52642 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52644 #: fortran/interface.c:2327
52645 #, fuzzy, gcc-internal-format
52646 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
52647 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52649 #: fortran/interface.c:2345
52650 #, fuzzy, gcc-internal-format
52651 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
52652 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52654 #: fortran/interface.c:2360
52655 #, gcc-internal-format
52656 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
52657 msgstr ""
52659 #: fortran/interface.c:2375
52660 #, gcc-internal-format
52661 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
52662 msgstr ""
52664 #: fortran/interface.c:2394
52665 #, gcc-internal-format
52666 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
52667 msgstr ""
52669 #: fortran/interface.c:2407
52670 #, gcc-internal-format
52671 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
52672 msgstr ""
52674 #: fortran/interface.c:2414
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
52677 msgstr ""
52679 #: fortran/interface.c:2477
52680 #, fuzzy, gcc-internal-format
52681 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
52682 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52684 #: fortran/interface.c:2486
52685 #, fuzzy, gcc-internal-format
52686 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
52687 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52689 #: fortran/interface.c:2498
52690 #, fuzzy, gcc-internal-format
52691 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52692 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52694 #: fortran/interface.c:2506
52695 #, fuzzy, gcc-internal-format
52696 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
52697 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52699 #: fortran/interface.c:2833
52700 #, fuzzy, gcc-internal-format
52701 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
52702 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52704 #: fortran/interface.c:2841
52705 #, fuzzy, gcc-internal-format
52706 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
52707 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52709 #: fortran/interface.c:2851
52710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52711 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
52712 msgstr ""
52714 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
52715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52716 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
52717 msgstr ""
52719 #: fortran/interface.c:2871
52720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52721 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
52722 msgstr ""
52724 #: fortran/interface.c:2898
52725 #, fuzzy, gcc-internal-format
52726 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
52727 msgstr "ongeldige beginwaarde"
52729 #: fortran/interface.c:2901
52730 #, gcc-internal-format
52731 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
52732 msgstr ""
52734 #: fortran/interface.c:2925
52735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52736 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
52737 msgstr ""
52739 #: fortran/interface.c:2948
52740 #, fuzzy, gcc-internal-format
52741 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
52742 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52744 #: fortran/interface.c:2956
52745 #, fuzzy, gcc-internal-format
52746 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
52747 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52749 #: fortran/interface.c:2970
52750 #, gcc-internal-format
52751 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
52752 msgstr ""
52754 #: fortran/interface.c:2988
52755 #, fuzzy, gcc-internal-format
52756 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52757 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52759 #: fortran/interface.c:2994
52760 #, fuzzy, gcc-internal-format
52761 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
52762 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52764 #: fortran/interface.c:3013
52765 #, fuzzy, gcc-internal-format
52766 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
52767 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52769 #: fortran/interface.c:3029
52770 #, fuzzy, gcc-internal-format
52771 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
52772 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52774 #: fortran/interface.c:3043
52775 #, fuzzy, gcc-internal-format
52776 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
52777 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52779 #: fortran/interface.c:3052
52780 #, fuzzy, gcc-internal-format
52781 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
52782 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52784 #: fortran/interface.c:3062
52785 #, gcc-internal-format
52786 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52787 msgstr ""
52789 #: fortran/interface.c:3072
52790 #, gcc-internal-format
52791 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
52792 msgstr ""
52794 #: fortran/interface.c:3085
52795 #, gcc-internal-format
52796 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
52797 msgstr ""
52799 #: fortran/interface.c:3099
52800 #, gcc-internal-format
52801 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
52802 msgstr ""
52804 #: fortran/interface.c:3113
52805 #, gcc-internal-format
52806 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
52807 msgstr ""
52809 #: fortran/interface.c:3125
52810 #, fuzzy, gcc-internal-format
52811 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
52812 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52814 #: fortran/interface.c:3135
52815 #, fuzzy, gcc-internal-format
52816 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
52817 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52819 #: fortran/interface.c:3164
52820 #, gcc-internal-format
52821 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
52822 msgstr ""
52824 #: fortran/interface.c:3183
52825 #, gcc-internal-format
52826 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52827 msgstr ""
52829 #: fortran/interface.c:3200
52830 #, gcc-internal-format
52831 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52832 msgstr ""
52834 #: fortran/interface.c:3220
52835 #, gcc-internal-format
52836 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
52837 msgstr ""
52839 #: fortran/interface.c:3250
52840 #, fuzzy, gcc-internal-format
52841 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
52842 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52844 #: fortran/interface.c:3367
52845 #, gcc-internal-format
52846 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
52847 msgstr ""
52849 #: fortran/interface.c:3396
52850 #, gcc-internal-format
52851 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
52852 msgstr ""
52854 #: fortran/interface.c:3422
52855 #, gcc-internal-format
52856 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
52857 msgstr ""
52859 #: fortran/interface.c:3432
52860 #, gcc-internal-format
52861 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
52862 msgstr ""
52864 #: fortran/interface.c:3462
52865 #, gcc-internal-format
52866 msgid "check_intents(): List mismatch"
52867 msgstr ""
52869 #: fortran/interface.c:3482
52870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52871 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
52872 msgstr ""
52874 #: fortran/interface.c:3494
52875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
52877 msgstr ""
52879 #: fortran/interface.c:3504
52880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52881 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
52882 msgstr ""
52884 #: fortran/interface.c:3515
52885 #, fuzzy, gcc-internal-format
52886 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
52887 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52889 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format
52891 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
52892 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52894 #: fortran/interface.c:3549
52895 #, fuzzy, gcc-internal-format
52896 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
52897 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52899 #: fortran/interface.c:3563
52900 #, fuzzy, gcc-internal-format
52901 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52902 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52904 #: fortran/interface.c:3571
52905 #, fuzzy, gcc-internal-format
52906 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
52907 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52909 #: fortran/interface.c:3579
52910 #, fuzzy, gcc-internal-format
52911 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
52912 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52914 #: fortran/interface.c:3589
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format
52916 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
52917 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52919 #: fortran/interface.c:3598
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52921 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
52922 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52924 #: fortran/interface.c:3611
52925 #, gcc-internal-format
52926 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/interface.c:3624
52930 #, gcc-internal-format
52931 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
52932 msgstr ""
52934 #: fortran/interface.c:3633
52935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52936 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
52937 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52939 #: fortran/interface.c:3641
52940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52941 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
52942 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52944 #: fortran/interface.c:3679
52945 #, fuzzy, gcc-internal-format
52946 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
52947 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52949 #: fortran/interface.c:3690
52950 #, fuzzy, gcc-internal-format
52951 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
52952 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52954 #: fortran/interface.c:3775
52955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52956 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
52957 msgstr ""
52959 #: fortran/interface.c:3845
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format
52961 msgid "Unable to find symbol %qs"
52962 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
52964 #: fortran/interface.c:4212
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format
52966 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
52967 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
52969 #: fortran/interface.c:4329
52970 #, gcc-internal-format
52971 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
52972 msgstr ""
52974 #: fortran/interface.c:4423
52975 #, fuzzy, gcc-internal-format
52976 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
52977 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
52979 #: fortran/interface.c:4435
52980 #, gcc-internal-format
52981 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
52982 msgstr ""
52984 #: fortran/interface.c:4443
52985 #, gcc-internal-format
52986 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/interface.c:4451
52990 #, gcc-internal-format
52991 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/interface.c:4460
52995 #, gcc-internal-format
52996 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/interface.c:4466
53000 #, gcc-internal-format
53001 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/interface.c:4475
53005 #, gcc-internal-format
53006 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/interface.c:4486
53010 #, gcc-internal-format
53011 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
53012 msgstr ""
53014 #: fortran/interface.c:4494
53015 #, fuzzy, gcc-internal-format
53016 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
53017 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53019 #: fortran/interface.c:4505
53020 #, gcc-internal-format
53021 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
53022 msgstr ""
53024 #: fortran/interface.c:4535
53025 #, gcc-internal-format
53026 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
53027 msgstr ""
53029 #: fortran/interface.c:4547
53030 #, fuzzy, gcc-internal-format
53031 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
53032 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53034 #: fortran/interface.c:4556
53035 #, gcc-internal-format
53036 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
53037 msgstr ""
53039 #: fortran/interface.c:4565
53040 #, gcc-internal-format
53041 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/interface.c:4576
53045 #, gcc-internal-format
53046 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
53047 msgstr ""
53049 #: fortran/interface.c:4583
53050 #, gcc-internal-format
53051 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
53052 msgstr ""
53054 #: fortran/interface.c:4604
53055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
53057 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53059 #: fortran/interface.c:4611
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/interface.c:4618
53065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
53067 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
53069 #: fortran/interface.c:4622
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/interface.c:4626
53075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
53077 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
53079 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
53080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53081 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
53082 msgstr ""
53084 #: fortran/interface.c:4697
53085 #, fuzzy, gcc-internal-format
53086 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
53087 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53089 #: fortran/interface.c:4706
53090 #, fuzzy, gcc-internal-format
53091 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
53092 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53094 #: fortran/interface.c:4713
53095 #, fuzzy, gcc-internal-format
53096 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
53097 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53099 #: fortran/intrinsic.c:196
53100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53101 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
53102 msgstr ""
53104 #: fortran/intrinsic.c:211
53105 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53106 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
53107 msgstr "overflow in constante expressie"
53109 #: fortran/intrinsic.c:218
53110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53111 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
53112 msgstr ""
53114 #: fortran/intrinsic.c:225
53115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53116 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
53117 msgstr ""
53119 #: fortran/intrinsic.c:232
53120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53121 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
53122 msgstr ""
53124 #: fortran/intrinsic.c:280
53125 #, fuzzy, gcc-internal-format
53126 msgid "do_check(): too many args"
53127 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
53129 #: fortran/intrinsic.c:360
53130 #, gcc-internal-format
53131 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
53132 msgstr ""
53134 #: fortran/intrinsic.c:1077
53135 #, gcc-internal-format
53136 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
53137 msgstr ""
53139 #: fortran/intrinsic.c:1112
53140 #, gcc-internal-format
53141 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
53142 msgstr ""
53144 #: fortran/intrinsic.c:4113
53145 #, fuzzy, gcc-internal-format
53146 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
53147 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53149 #: fortran/intrinsic.c:4128
53150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53151 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
53152 msgstr ""
53154 #: fortran/intrinsic.c:4131
53155 #, fuzzy, gcc-internal-format
53156 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
53157 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53159 #: fortran/intrinsic.c:4138
53160 #, fuzzy, gcc-internal-format
53161 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
53162 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53164 #: fortran/intrinsic.c:4152
53165 #, fuzzy, gcc-internal-format
53166 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
53167 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53169 #: fortran/intrinsic.c:4167
53170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53171 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
53172 msgstr ""
53174 #: fortran/intrinsic.c:4224
53175 #, fuzzy, gcc-internal-format
53176 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
53177 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
53179 #: fortran/intrinsic.c:4330
53180 #, gcc-internal-format
53181 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
53182 msgstr ""
53184 #: fortran/intrinsic.c:4425
53185 #, gcc-internal-format
53186 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
53187 msgstr ""
53189 #: fortran/intrinsic.c:4464
53190 #, fuzzy, gcc-internal-format
53191 msgid "init_arglist(): too many arguments"
53192 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
53194 #: fortran/intrinsic.c:4614
53195 #, fuzzy, gcc-internal-format
53196 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
53197 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
53199 #: fortran/intrinsic.c:4623
53200 #, fuzzy, gcc-internal-format
53201 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
53202 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53204 #: fortran/intrinsic.c:4694
53205 #, fuzzy, gcc-internal-format
53206 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
53207 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53209 #: fortran/intrinsic.c:4712
53210 #, fuzzy, gcc-internal-format
53211 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
53212 msgstr "overflow in constante expressie"
53214 #: fortran/intrinsic.c:4791
53215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53216 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
53217 msgstr ""
53219 #: fortran/intrinsic.c:4862
53220 #, gcc-internal-format
53221 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
53222 msgstr ""
53224 #: fortran/intrinsic.c:4869
53225 #, gcc-internal-format
53226 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
53227 msgstr ""
53229 #: fortran/intrinsic.c:4945
53230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53231 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
53232 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53234 #: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
53235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53236 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
53237 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53239 #: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
53240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53241 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
53242 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53244 #: fortran/intrinsic.c:5062
53245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53246 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
53247 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53249 #: fortran/intrinsic.c:5067
53250 #, fuzzy, gcc-internal-format
53251 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
53252 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
53254 #: fortran/intrinsic.c:5159
53255 #, gcc-internal-format
53256 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
53257 msgstr ""
53259 #: fortran/intrinsic.c:5165
53260 #, gcc-internal-format
53261 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
53262 msgstr ""
53264 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
53265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53266 msgid "Extension: backslash character at %C"
53267 msgstr ""
53269 #: fortran/io.c:210
53270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53271 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
53272 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53274 #: fortran/io.c:453
53275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53276 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
53277 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53279 #: fortran/io.c:460
53280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53281 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
53282 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53284 #: fortran/io.c:467
53285 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53286 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
53287 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53289 #: fortran/io.c:685
53290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53291 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
53292 msgstr ""
53294 #: fortran/io.c:762
53295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53296 msgid "$ descriptor at %L"
53297 msgstr ""
53299 #: fortran/io.c:766
53300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53301 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
53302 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
53304 #: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
53305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53306 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
53307 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
53309 #: fortran/io.c:881
53310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53311 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
53312 msgstr "overflow in constante expressie"
53314 #: fortran/io.c:912
53315 #, fuzzy, gcc-internal-format
53316 msgid "%<G0%> in format at %L"
53317 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
53319 #: fortran/io.c:940
53320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53321 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
53322 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53324 #: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
53325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53326 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
53327 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53329 #: fortran/io.c:1035
53330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53331 msgid "Period required in format specifier at %L"
53332 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
53334 #: fortran/io.c:1057
53335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53336 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
53337 msgstr ""
53339 #: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
53340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53341 msgid "Missing comma at %L"
53342 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53344 #: fortran/io.c:1225
53345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53346 msgid "%s in format string at %L"
53347 msgstr ""
53349 #: fortran/io.c:1263
53350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53351 msgid "Extraneous characters in format at %L"
53352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53354 #: fortran/io.c:1285
53355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53356 msgid "Format statement in module main block at %C"
53357 msgstr ""
53359 #: fortran/io.c:1294
53360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53361 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53362 msgstr "overflow in constante expressie"
53364 #: fortran/io.c:1300
53365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53366 msgid "Missing format label at %C"
53367 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53369 #: fortran/io.c:1348
53370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53371 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
53372 msgstr ""
53374 #: fortran/io.c:1362
53375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53376 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
53377 msgstr ""
53379 #: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
53380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53381 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
53382 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53384 #: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
53385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53386 msgid "Duplicate %s specification at %C"
53387 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53389 #: fortran/io.c:1429
53390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53391 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
53392 msgstr ""
53394 #: fortran/io.c:1437
53395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53396 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
53397 msgstr ""
53399 #: fortran/io.c:1488
53400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53401 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
53402 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53404 #: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
53405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53406 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
53407 msgstr ""
53409 #: fortran/io.c:1599
53410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53411 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
53412 msgstr ""
53414 #: fortran/io.c:1617
53415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53416 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
53417 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53419 #: fortran/io.c:1623
53420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53421 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
53422 msgstr ""
53424 #: fortran/io.c:1628
53425 #, gcc-internal-format
53426 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
53427 msgstr ""
53429 #: fortran/io.c:1635
53430 #, gcc-internal-format
53431 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
53432 msgstr ""
53434 #: fortran/io.c:1647
53435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53436 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
53437 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
53439 #: fortran/io.c:1653
53440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53441 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
53442 msgstr ""
53444 #: fortran/io.c:1660
53445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53446 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
53447 msgstr ""
53449 #: fortran/io.c:1667
53450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53451 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
53452 msgstr ""
53454 #: fortran/io.c:1693
53455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53456 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
53457 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53459 #: fortran/io.c:1700
53460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53461 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
53462 msgstr ""
53464 #: fortran/io.c:1707
53465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53466 msgid "%s tag at %L must be scalar"
53467 msgstr ""
53469 #: fortran/io.c:1713
53470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53471 msgid "IOMSG tag at %L"
53472 msgstr ""
53474 #: fortran/io.c:1721
53475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53476 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
53477 msgstr ""
53479 #: fortran/io.c:1730
53480 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53481 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
53482 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
53484 #: fortran/io.c:1737
53485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53486 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
53487 msgstr ""
53489 #: fortran/io.c:1755
53490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53491 msgid "CONVERT tag at %L"
53492 msgstr ""
53494 #: fortran/io.c:1965
53495 #, fuzzy, gcc-internal-format
53496 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53497 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53499 #: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
53500 #, fuzzy, gcc-internal-format
53501 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53502 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53504 #: fortran/io.c:1992
53505 #, fuzzy, gcc-internal-format
53506 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
53507 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53509 #: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
53510 #, fuzzy, gcc-internal-format
53511 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
53512 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
53514 #: fortran/io.c:2075
53515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53516 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
53517 msgstr ""
53519 #: fortran/io.c:2088
53520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53521 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
53522 msgstr ""
53524 #: fortran/io.c:2098
53525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53526 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
53527 msgstr ""
53529 #: fortran/io.c:2106
53530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53531 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
53532 msgstr ""
53534 #: fortran/io.c:2144
53535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53536 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
53537 msgstr ""
53539 #: fortran/io.c:2158
53540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53541 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
53542 msgstr ""
53544 #: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
53545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53546 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
53547 msgstr ""
53549 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
53550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53551 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
53552 msgstr ""
53554 #: fortran/io.c:2254
53555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53556 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
53557 msgstr ""
53559 #: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
53560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53561 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
53562 msgstr ""
53564 #: fortran/io.c:2356
53565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53566 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
53567 msgstr ""
53569 #: fortran/io.c:2577
53570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53571 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53572 msgstr ""
53574 #: fortran/io.c:2639
53575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53576 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
53577 msgstr ""
53579 # vertaling voor 'statement'?
53580 #: fortran/io.c:2647
53581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53582 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
53583 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53585 #: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937
53586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53587 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
53588 msgstr ""
53590 # vertaling voor 'statement'?
53591 #: fortran/io.c:2779
53592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53593 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
53594 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53596 # vertaling voor 'statement'?
53597 #: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
53598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53599 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
53600 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53602 #: fortran/io.c:2820
53603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "FLUSH statement at %C"
53605 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53607 #: fortran/io.c:2861
53608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53609 msgid "Missing format with default unit at %C"
53610 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53612 #: fortran/io.c:2881
53613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
53615 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53617 #: fortran/io.c:2955
53618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53619 msgid "Duplicate format specification at %C"
53620 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53622 #: fortran/io.c:2972
53623 #, gcc-internal-format
53624 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/io.c:3008
53628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "Duplicate NML specification at %C"
53630 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53632 #: fortran/io.c:3017
53633 #, fuzzy, gcc-internal-format
53634 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
53635 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53637 #: fortran/io.c:3087
53638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
53640 msgstr ""
53642 #: fortran/io.c:3164
53643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53644 msgid "UNIT not specified at %L"
53645 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
53647 #: fortran/io.c:3176
53648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53649 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
53650 msgstr ""
53652 #: fortran/io.c:3198
53653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53654 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
53655 msgstr ""
53657 #: fortran/io.c:3209
53658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53659 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
53660 msgstr ""
53662 #: fortran/io.c:3223
53663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53664 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
53665 msgstr ""
53667 #: fortran/io.c:3251
53668 #, gcc-internal-format
53669 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
53670 msgstr ""
53672 #: fortran/io.c:3261
53673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53674 msgid "Comma before i/o item list at %L"
53675 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
53677 #: fortran/io.c:3271
53678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53679 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
53680 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53682 #: fortran/io.c:3283
53683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53684 msgid "END tag label %d at %L not defined"
53685 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53687 #: fortran/io.c:3295
53688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
53690 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53692 #: fortran/io.c:3305
53693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53694 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
53695 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
53697 #: fortran/io.c:3336
53698 #, gcc-internal-format
53699 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
53700 msgstr ""
53702 #: fortran/io.c:3425
53703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
53705 msgstr ""
53707 #: fortran/io.c:3456
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/io.c:3462
53713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
53715 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53717 #. A general purpose syntax error.
53718 #: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813
53719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53720 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
53721 msgstr "%s voor %qs"
53723 #: fortran/io.c:3603
53724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53725 msgid "Internal file at %L with namelist"
53726 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
53728 #: fortran/io.c:3659
53729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53730 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
53731 msgstr "overflow in constante expressie"
53733 #: fortran/io.c:3737
53734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53735 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
53736 msgstr ""
53738 #: fortran/io.c:3813
53739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53740 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
53741 msgstr ""
53743 #: fortran/io.c:3965
53744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53745 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
53746 msgstr ""
53748 #: fortran/io.c:4146
53749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53750 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
53751 msgstr ""
53753 #: fortran/io.c:4213
53754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53755 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
53756 msgstr ""
53758 #: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
53759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53760 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
53761 msgstr ""
53763 #: fortran/io.c:4408
53764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53765 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
53766 msgstr ""
53768 #: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1333
53769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53770 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
53771 msgstr ""
53773 #: fortran/io.c:4425
53774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53775 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
53776 msgstr ""
53778 # vertaling voor 'statement'?
53779 #: fortran/io.c:4435
53780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53781 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
53782 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53784 #: fortran/io.c:4450
53785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53786 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
53787 msgstr ""
53789 #: fortran/io.c:4628
53790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53791 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
53792 msgstr ""
53794 #: fortran/io.c:4634
53795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53796 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
53797 msgstr ""
53799 #: fortran/match.c:115
53800 #, gcc-internal-format
53801 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
53802 msgstr ""
53804 #: fortran/match.c:192
53805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53806 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
53807 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
53809 #: fortran/match.c:224
53810 #, gcc-internal-format
53811 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
53812 msgstr ""
53814 #: fortran/match.c:294
53815 #, fuzzy, gcc-internal-format
53816 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
53817 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53819 #: fortran/match.c:299
53820 #, fuzzy, gcc-internal-format
53821 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
53822 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53824 #: fortran/match.c:496
53825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53826 msgid "Integer too large at %C"
53827 msgstr ""
53829 #: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1125
53830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53831 msgid "Too many digits in statement label at %C"
53832 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53834 #: fortran/match.c:583
53835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53836 msgid "Statement label at %C is zero"
53837 msgstr "herhaalde case-waarde"
53839 #: fortran/match.c:616
53840 #, fuzzy, gcc-internal-format
53841 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
53842 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53844 #: fortran/match.c:622
53845 #, fuzzy, gcc-internal-format
53846 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
53847 msgstr "herhaalde case-waarde"
53849 #: fortran/match.c:656
53850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53851 msgid "Invalid character in name at %C"
53852 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
53854 #: fortran/match.c:669
53855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53856 msgid "Name at %C is too long"
53857 msgstr ""
53859 #: fortran/match.c:680
53860 #, gcc-internal-format
53861 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
53862 msgstr ""
53864 #: fortran/match.c:956
53865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53866 msgid ".XOR. operator at %C"
53867 msgstr ""
53869 #: fortran/match.c:1011
53870 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53871 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
53872 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53874 #: fortran/match.c:1018
53875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53876 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
53877 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
53879 #: fortran/match.c:1024
53880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53881 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
53882 msgstr ""
53884 #: fortran/match.c:1058
53885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53886 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
53887 msgstr ""
53889 #: fortran/match.c:1070
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "Syntax error in iterator at %C"
53892 msgstr ""
53894 #: fortran/match.c:1238
53895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53896 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
53897 msgstr ""
53899 #: fortran/match.c:1311
53900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53901 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
53902 msgstr ""
53904 #: fortran/match.c:1441 fortran/match.c:1521
53905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53906 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
53907 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
53909 #: fortran/match.c:1496
53910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
53912 msgstr "integer overflow in expressie"
53914 #: fortran/match.c:1507
53915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53916 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
53917 msgstr ""
53919 #: fortran/match.c:1544
53920 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53921 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
53922 msgstr "floating-point overflow in expressie"
53924 #: fortran/match.c:1636
53925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53926 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
53927 msgstr ""
53929 #: fortran/match.c:1646
53930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53931 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
53932 msgstr ""
53934 #: fortran/match.c:1653
53935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53936 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
53937 msgstr ""
53939 #: fortran/match.c:1696
53940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53941 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
53942 msgstr ""
53944 #: fortran/match.c:1702 fortran/match.c:1737
53945 #, fuzzy, gcc-internal-format
53946 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
53947 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
53949 #: fortran/match.c:1731
53950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53951 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
53952 msgstr ""
53954 #: fortran/match.c:1795
53955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53956 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/match.c:1801
53960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53961 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
53962 msgstr ""
53964 #: fortran/match.c:1808
53965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53966 msgid "CRITICAL statement at %C"
53967 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53969 #: fortran/match.c:1820
53970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53971 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
53972 msgstr ""
53974 #: fortran/match.c:1872
53975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53976 msgid "Expected association list at %C"
53977 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
53979 #: fortran/match.c:1885
53980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53981 msgid "Expected association at %C"
53982 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
53984 #: fortran/match.c:1894
53985 #, fuzzy, gcc-internal-format
53986 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
53987 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53989 #: fortran/match.c:1902
53990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53991 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
53992 msgstr ""
53994 #: fortran/match.c:1920
53995 #, fuzzy, gcc-internal-format
53996 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
53997 msgstr "ongeldige operand van %s"
53999 #: fortran/match.c:1938
54000 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54001 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
54002 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54004 #: fortran/match.c:2008
54005 #, fuzzy, gcc-internal-format
54006 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
54007 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54009 #: fortran/match.c:2076 fortran/match.c:2142 fortran/match.c:2163
54010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54011 msgid "Invalid type-spec at %C"
54012 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54014 #: fortran/match.c:2258
54015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54016 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/match.c:2523
54020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54021 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/match.c:2648
54025 #, fuzzy, gcc-internal-format
54026 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
54027 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54029 #: fortran/match.c:2656
54030 #, fuzzy, gcc-internal-format
54031 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
54032 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54034 #: fortran/match.c:2668
54035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54036 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
54037 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54039 #. F2008, C821 & C845.
54040 #: fortran/match.c:2676
54041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54042 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
54043 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54045 #: fortran/match.c:2688
54046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54047 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
54048 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54050 #: fortran/match.c:2691
54051 #, fuzzy, gcc-internal-format
54052 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
54053 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54055 #: fortran/match.c:2716
54056 #, fuzzy, gcc-internal-format
54057 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
54058 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54060 #: fortran/match.c:2721
54061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54062 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
54063 msgstr ""
54065 #: fortran/match.c:2727
54066 #, fuzzy, gcc-internal-format
54067 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
54068 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
54070 #: fortran/match.c:2735
54071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54072 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
54073 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54075 #: fortran/match.c:2736
54076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54077 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
54078 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54080 #: fortran/match.c:2760
54081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54082 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
54083 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54085 #: fortran/match.c:2765
54086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54087 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
54088 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54090 #: fortran/match.c:2794
54091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54092 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
54093 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54095 #: fortran/match.c:2799
54096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54097 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
54098 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54100 #: fortran/match.c:2886
54101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54102 msgid "Blank required in %s statement near %C"
54103 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
54105 #: fortran/match.c:2904
54106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54107 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
54108 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54110 #: fortran/match.c:2910
54111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54112 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
54113 msgstr ""
54115 #: fortran/match.c:2931
54116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54117 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
54118 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54120 #: fortran/match.c:2947
54121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54122 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
54123 msgstr ""
54125 #: fortran/match.c:2952
54126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54127 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
54128 msgstr ""
54130 #: fortran/match.c:2963
54131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54132 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
54133 msgstr ""
54135 #: fortran/match.c:2976
54136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54137 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
54138 msgstr ""
54140 #: fortran/match.c:2983
54141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54142 msgid "STOP code at %L must be scalar"
54143 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
54145 #: fortran/match.c:2990
54146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54147 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
54148 msgstr ""
54150 #: fortran/match.c:2997
54151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54152 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
54153 msgstr ""
54155 #: fortran/match.c:3045
54156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54157 msgid "PAUSE statement at %C"
54158 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54160 #: fortran/match.c:3066
54161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54162 msgid "ERROR STOP statement at %C"
54163 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54165 #: fortran/match.c:3092
54166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54167 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/match.c:3107
54171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54172 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/match.c:3114
54176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54177 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
54178 msgstr "continue-statement niet in een lus"
54180 #: fortran/match.c:3144 fortran/match.c:3361 fortran/match.c:3573
54181 #: fortran/match.c:4083 fortran/match.c:4420
54182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54183 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
54184 msgstr ""
54186 #: fortran/match.c:3165 fortran/match.c:3382 fortran/match.c:3593
54187 #: fortran/match.c:4109 fortran/match.c:4445
54188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54189 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
54190 msgstr ""
54192 #: fortran/match.c:3186
54193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54194 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
54195 msgstr ""
54197 #: fortran/match.c:3252
54198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54199 msgid "EVENT POST statement at %C"
54200 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54202 #: fortran/match.c:3262
54203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54204 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
54205 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54207 #: fortran/match.c:3274
54208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54209 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
54210 msgstr "%s voor %qs"
54212 #: fortran/match.c:3309
54213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54214 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
54215 msgstr ""
54217 #: fortran/match.c:3324
54218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54219 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
54220 msgstr ""
54222 #: fortran/match.c:3331
54223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54224 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
54225 msgstr ""
54227 #: fortran/match.c:3403
54228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54229 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
54230 msgstr ""
54232 #: fortran/match.c:3468
54233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54234 msgid "LOCK statement at %C"
54235 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54237 #: fortran/match.c:3478
54238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54239 msgid "UNLOCK statement at %C"
54240 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54242 #: fortran/match.c:3503
54243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54244 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
54245 msgstr ""
54247 #: fortran/match.c:3509
54248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54249 msgid "SYNC statement at %C"
54250 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54252 #: fortran/match.c:3521
54253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54254 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
54255 msgstr ""
54257 #: fortran/match.c:3527
54258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54259 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
54260 msgstr ""
54262 #: fortran/match.c:3707
54263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54264 msgid "ASSIGN statement at %C"
54265 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54267 #: fortran/match.c:3751
54268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54269 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
54270 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54272 #: fortran/match.c:3795 fortran/match.c:3846
54273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54274 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
54275 msgstr ""
54277 #: fortran/match.c:3856
54278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54279 msgid "Computed GOTO at %C"
54280 msgstr ""
54282 #: fortran/match.c:3928
54283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54284 msgid "Error in type-spec at %L"
54285 msgstr ""
54287 #: fortran/match.c:3938
54288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54289 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
54290 msgstr ""
54292 #: fortran/match.c:3981
54293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54294 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
54295 msgstr ""
54297 #: fortran/match.c:4005
54298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54299 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
54300 msgstr ""
54302 #: fortran/match.c:4010
54303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54304 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
54305 msgstr ""
54307 #: fortran/match.c:4032
54308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54309 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
54310 msgstr ""
54312 #: fortran/match.c:4044
54313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54314 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
54315 msgstr ""
54317 #: fortran/match.c:4052
54318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54319 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
54320 msgstr ""
54322 #: fortran/match.c:4066
54323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54324 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
54325 msgstr ""
54327 #: fortran/match.c:4103
54328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54329 msgid "ERRMSG tag at %L"
54330 msgstr ""
54332 #: fortran/match.c:4126
54333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54334 msgid "SOURCE tag at %L"
54335 msgstr ""
54337 #: fortran/match.c:4132
54338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54339 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
54340 msgstr ""
54342 #: fortran/match.c:4139
54343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54344 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
54345 msgstr ""
54347 #: fortran/match.c:4145
54348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54349 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
54350 msgstr ""
54352 #: fortran/match.c:4163
54353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54354 msgid "MOLD tag at %L"
54355 msgstr ""
54357 #: fortran/match.c:4169
54358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54359 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
54360 msgstr ""
54362 #: fortran/match.c:4176
54363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54364 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
54365 msgstr ""
54367 #: fortran/match.c:4202
54368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54369 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
54370 msgstr ""
54372 #: fortran/match.c:4210
54373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54374 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
54375 msgstr ""
54377 #: fortran/match.c:4222
54378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54379 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
54380 msgstr ""
54382 #: fortran/match.c:4284
54383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54384 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
54385 msgstr ""
54387 #: fortran/match.c:4370
54388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54389 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
54390 msgstr ""
54392 #: fortran/match.c:4380
54393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54394 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
54395 msgstr ""
54397 #: fortran/match.c:4387
54398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54399 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
54400 msgstr ""
54402 #: fortran/match.c:4403
54403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54404 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
54405 msgstr ""
54407 #: fortran/match.c:4440
54408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54409 msgid "ERRMSG at %L"
54410 msgstr ""
54412 #: fortran/match.c:4497
54413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54414 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
54415 msgstr ""
54417 #: fortran/match.c:4503
54418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54419 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
54420 msgstr ""
54422 #: fortran/match.c:4512
54423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54424 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
54425 msgstr ""
54427 #: fortran/match.c:4543
54428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54429 msgid "RETURN statement in main program at %C"
54430 msgstr ""
54432 #: fortran/match.c:4571
54433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54434 msgid "Expected component reference at %C"
54435 msgstr "vector overflow in expressie"
54437 #: fortran/match.c:4580
54438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54439 msgid "Junk after CALL at %C"
54440 msgstr ""
54442 #: fortran/match.c:4591
54443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54444 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
54445 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54447 #: fortran/match.c:4812
54448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54449 msgid "Syntax error in common block name at %C"
54450 msgstr ""
54452 #. If we find an error, just print it and continue,
54453 #. cause it's just semantic, and we can see if there
54454 #. are more errors.
54455 #: fortran/match.c:4879
54456 #, fuzzy, gcc-internal-format
54457 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
54458 msgstr "overflow in constante expressie"
54460 #: fortran/match.c:4888
54461 #, gcc-internal-format
54462 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
54463 msgstr ""
54465 #: fortran/match.c:4895
54466 #, fuzzy, gcc-internal-format
54467 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
54468 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54470 #: fortran/match.c:4903
54471 #, gcc-internal-format
54472 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
54473 msgstr ""
54475 #: fortran/match.c:4919
54476 #, gcc-internal-format
54477 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
54478 msgstr ""
54480 #: fortran/match.c:4929
54481 #, gcc-internal-format
54482 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
54483 msgstr ""
54485 #: fortran/match.c:4975
54486 #, gcc-internal-format
54487 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
54488 msgstr ""
54490 #: fortran/match.c:5103
54491 #, fuzzy, gcc-internal-format
54492 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
54493 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54495 #: fortran/match.c:5111
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
54498 msgstr ""
54500 #: fortran/match.c:5137
54501 #, fuzzy, gcc-internal-format
54502 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
54503 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
54505 #: fortran/match.c:5271
54506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54507 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
54508 msgstr ""
54510 #: fortran/match.c:5279
54511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54512 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
54513 msgstr ""
54515 #: fortran/match.c:5307
54516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54517 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
54518 msgstr ""
54520 #: fortran/match.c:5321
54521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54522 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
54523 msgstr ""
54525 #: fortran/match.c:5334
54526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54527 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
54528 msgstr ""
54530 #: fortran/match.c:5450
54531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54532 msgid "Statement function at %L is recursive"
54533 msgstr ""
54535 #: fortran/match.c:5460
54536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54537 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
54538 msgstr ""
54540 #: fortran/match.c:5465
54541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54542 msgid "Statement function at %C"
54543 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
54545 # vertaling voor 'statement'?
54546 #: fortran/match.c:5590 fortran/match.c:5606
54547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54548 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
54549 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54551 #: fortran/match.c:5628
54552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54553 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
54554 msgstr ""
54556 #: fortran/match.c:5660
54557 #, fuzzy, gcc-internal-format
54558 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
54559 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54561 #: fortran/match.c:5947
54562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54563 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
54564 msgstr "%s voor %qs"
54566 #: fortran/match.c:5971
54567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54568 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/match.c:6009
54572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54573 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/match.c:6061
54577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54578 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
54579 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54581 #: fortran/match.c:6079
54582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
54584 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54586 #: fortran/match.c:6111
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
54589 msgstr ""
54591 #: fortran/match.c:6123
54592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54593 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
54594 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54596 #: fortran/match.c:6199
54597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54598 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
54599 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54601 #: fortran/match.c:6322
54602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54603 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
54604 msgstr ""
54606 #: fortran/match.c:6360
54607 #, gcc-internal-format
54608 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
54609 msgstr ""
54611 #: fortran/matchexp.c:72
54612 #, fuzzy, gcc-internal-format
54613 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
54614 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
54616 #: fortran/matchexp.c:80
54617 #, fuzzy, gcc-internal-format
54618 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
54619 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
54621 #: fortran/matchexp.c:173
54622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54623 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
54624 msgstr ""
54626 #: fortran/matchexp.c:281
54627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54628 msgid "Expected exponent in expression at %C"
54629 msgstr "vector overflow in expressie"
54631 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
54632 #: fortran/matchexp.c:433
54633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54634 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
54635 msgstr ""
54637 #: fortran/matchexp.c:665
54638 #, gcc-internal-format
54639 msgid "match_level_4(): Bad operator"
54640 msgstr ""
54642 #: fortran/misc.c:108
54643 #, gcc-internal-format
54644 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
54645 msgstr ""
54647 #: fortran/misc.c:173
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
54650 msgstr ""
54652 #: fortran/misc.c:193
54653 #, gcc-internal-format
54654 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
54655 msgstr ""
54657 #: fortran/module.c:236
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
54660 msgstr ""
54662 #: fortran/module.c:453
54663 #, gcc-internal-format
54664 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
54665 msgstr ""
54667 #: fortran/module.c:535
54668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54669 msgid "module nature in USE statement at %C"
54670 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54672 #: fortran/module.c:547
54673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54674 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
54675 msgstr ""
54677 #: fortran/module.c:560
54678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54679 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
54680 msgstr ""
54682 #: fortran/module.c:570
54683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54684 msgid "\"USE :: module\" at %C"
54685 msgstr ""
54687 #: fortran/module.c:629
54688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54689 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
54690 msgstr ""
54692 #: fortran/module.c:637
54693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54694 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
54695 msgstr "%s voor %qs"
54697 #: fortran/module.c:678
54698 #, fuzzy, gcc-internal-format
54699 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
54700 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54702 #: fortran/module.c:741
54703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54704 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
54705 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
54707 #: fortran/module.c:746
54708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54709 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
54710 msgstr ""
54712 #: fortran/module.c:821
54713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54714 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
54715 msgstr "%s voor %qs"
54717 #: fortran/module.c:1166
54718 #, gcc-internal-format
54719 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
54720 msgstr ""
54722 #: fortran/module.c:1170
54723 #, gcc-internal-format
54724 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
54725 msgstr ""
54727 #: fortran/module.c:1174
54728 #, gcc-internal-format
54729 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
54730 msgstr ""
54732 #: fortran/module.c:1569
54733 #, gcc-internal-format
54734 msgid "require_atom(): bad atom type required"
54735 msgstr ""
54737 #: fortran/module.c:1618
54738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54739 msgid "Error writing modules file: %s"
54740 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
54742 #: fortran/module.c:1662
54743 #, gcc-internal-format
54744 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
54745 msgstr ""
54747 #: fortran/module.c:1669
54748 #, gcc-internal-format
54749 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
54750 msgstr ""
54752 #: fortran/module.c:1875
54753 #, gcc-internal-format
54754 msgid "unquote_string(): got bad string"
54755 msgstr ""
54757 #: fortran/module.c:2674
54758 #, gcc-internal-format
54759 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
54760 msgstr ""
54762 #: fortran/module.c:3650
54763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54764 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
54765 msgstr ""
54767 #: fortran/module.c:4746
54768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54769 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54770 msgstr ""
54772 #: fortran/module.c:4749
54773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54774 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
54775 msgstr ""
54777 #: fortran/module.c:4943
54778 #, gcc-internal-format
54779 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
54780 msgstr ""
54782 #: fortran/module.c:5295
54783 #, fuzzy, gcc-internal-format
54784 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
54785 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
54787 #: fortran/module.c:5302
54788 #, fuzzy, gcc-internal-format
54789 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54790 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
54792 #: fortran/module.c:5307
54793 #, gcc-internal-format
54794 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
54795 msgstr ""
54797 #: fortran/module.c:5542
54798 #, gcc-internal-format
54799 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
54800 msgstr ""
54802 #: fortran/module.c:5875
54803 #, gcc-internal-format
54804 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
54805 msgstr ""
54807 #: fortran/module.c:6062
54808 #, fuzzy, gcc-internal-format
54809 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
54810 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
54812 #: fortran/module.c:6081
54813 #, fuzzy, gcc-internal-format
54814 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
54815 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
54817 #: fortran/module.c:6092
54818 #, fuzzy, gcc-internal-format
54819 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
54820 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
54822 #: fortran/module.c:6095
54823 #, fuzzy, gcc-internal-format
54824 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
54825 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
54827 #: fortran/module.c:6101
54828 #, fuzzy, gcc-internal-format
54829 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
54830 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
54832 #: fortran/module.c:6158
54833 #, fuzzy, gcc-internal-format
54834 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
54835 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54837 #: fortran/module.c:6229
54838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54839 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
54840 msgstr ""
54842 #: fortran/module.c:6337 fortran/module.c:6681
54843 #, gcc-internal-format
54844 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
54845 msgstr ""
54847 #: fortran/module.c:6465
54848 #, gcc-internal-format
54849 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
54850 msgstr ""
54852 #: fortran/module.c:6486 fortran/module.c:6519 fortran/module.c:6561
54853 #, fuzzy, gcc-internal-format
54854 msgid "Symbol %qs already declared"
54855 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
54857 #: fortran/module.c:6666
54858 #, gcc-internal-format
54859 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
54860 msgstr ""
54862 #: fortran/module.c:6688
54863 #, gcc-internal-format
54864 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
54865 msgstr ""
54867 #: fortran/module.c:6756
54868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54869 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
54870 msgstr ""
54872 #: fortran/module.c:6810
54873 #, gcc-internal-format
54874 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
54875 msgstr ""
54877 #: fortran/module.c:6836
54878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54879 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
54880 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54882 #: fortran/module.c:6865
54883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54884 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
54885 msgstr ""
54887 #: fortran/module.c:6877
54888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54889 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
54890 msgstr ""
54892 #: fortran/module.c:6890
54893 #, gcc-internal-format
54894 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
54895 msgstr ""
54897 #: fortran/module.c:6896
54898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54899 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
54900 msgstr ""
54902 #: fortran/module.c:6902
54903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54904 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
54905 msgstr ""
54907 #: fortran/module.c:6908
54908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54909 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
54910 msgstr ""
54912 #: fortran/module.c:6918
54913 #, fuzzy, gcc-internal-format
54914 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
54915 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
54917 #: fortran/module.c:6921
54918 #, gcc-internal-format
54919 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
54920 msgstr ""
54922 #: fortran/module.c:6932
54923 #, gcc-internal-format
54924 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
54925 msgstr ""
54927 #: fortran/module.c:6955
54928 #, gcc-internal-format
54929 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
54930 msgstr ""
54932 #: fortran/module.c:6963
54933 #, gcc-internal-format
54934 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
54935 msgstr ""
54937 #: fortran/module.c:6978
54938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54939 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
54940 msgstr ""
54942 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
54943 #: fortran/openmp.c:3162
54944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54945 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
54946 msgstr ""
54948 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
54949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54950 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
54951 msgstr "%qs is geen iterator"
54953 #: fortran/openmp.c:499
54954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54955 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
54956 msgstr "%qs is geen iterator"
54958 #: fortran/openmp.c:561
54959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54960 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
54961 msgstr "integer overflow in expressie"
54963 #: fortran/openmp.c:628
54964 #, fuzzy, gcc-internal-format
54965 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
54966 msgstr "ongeldige operand van %s"
54968 #: fortran/openmp.c:660
54969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54970 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
54971 msgstr ""
54973 #: fortran/openmp.c:720
54974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54975 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
54976 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54978 #: fortran/openmp.c:730
54979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54980 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
54981 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54983 #: fortran/openmp.c:1032
54984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54985 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
54986 msgstr ""
54988 #: fortran/openmp.c:1488
54989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54990 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
54991 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
54993 #: fortran/openmp.c:1671
54994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54995 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
54996 msgstr ""
54998 #: fortran/openmp.c:2062
54999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55000 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
55001 msgstr ""
55003 #: fortran/openmp.c:2072
55004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55005 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
55006 msgstr ""
55008 #: fortran/openmp.c:2080
55009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55010 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
55011 msgstr ""
55013 #: fortran/openmp.c:2127
55014 #, gcc-internal-format
55015 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
55016 msgstr ""
55018 #: fortran/openmp.c:2175
55019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55020 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
55021 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
55022 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
55024 #: fortran/openmp.c:2184
55025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55026 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
55027 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55029 #: fortran/openmp.c:2217
55030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55031 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
55032 msgstr ""
55034 #: fortran/openmp.c:2248
55035 #, fuzzy, gcc-internal-format
55036 #| msgid "storage class specified for typename"
55037 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
55038 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
55040 #: fortran/openmp.c:2274
55041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55042 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
55043 msgstr ""
55045 #: fortran/openmp.c:2301
55046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55047 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
55048 msgstr ""
55050 #: fortran/openmp.c:2310
55051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55052 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
55053 msgstr "%s voor %qs"
55055 #: fortran/openmp.c:2317
55056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55057 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
55058 msgstr ""
55060 #: fortran/openmp.c:2452 fortran/openmp.c:2476
55061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55062 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
55063 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55065 #: fortran/openmp.c:2543
55066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55067 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
55068 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55070 #: fortran/openmp.c:2937 fortran/openmp.c:6206
55071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55072 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55073 msgstr ""
55075 #: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6210
55076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55077 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55078 msgstr ""
55080 #: fortran/openmp.c:2946
55081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55082 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55083 msgstr ""
55085 #: fortran/openmp.c:2948
55086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55087 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55088 msgstr ""
55090 #: fortran/openmp.c:2968
55091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55092 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
55093 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55095 #: fortran/openmp.c:3005
55096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55097 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
55098 msgstr ""
55100 #: fortran/openmp.c:3020
55101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55102 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
55103 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55105 #: fortran/openmp.c:3043
55106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55107 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
55108 msgstr ""
55110 #: fortran/openmp.c:3048
55111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55112 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
55113 msgstr ""
55115 #: fortran/openmp.c:3054
55116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55117 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
55118 msgstr ""
55120 #: fortran/openmp.c:3058
55121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55122 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
55123 msgstr ""
55125 #: fortran/openmp.c:3073
55126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55127 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
55128 msgstr ""
55130 #: fortran/openmp.c:3079
55131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55132 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
55133 msgstr ""
55135 #: fortran/openmp.c:3083
55136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55137 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
55138 msgstr ""
55140 #: fortran/openmp.c:3110
55141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55142 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
55143 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55145 #: fortran/openmp.c:3142
55146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55147 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
55148 msgstr ""
55150 #: fortran/openmp.c:3179
55151 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55152 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
55153 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55155 #: fortran/openmp.c:3186
55156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55157 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
55158 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
55160 #: fortran/openmp.c:3400
55161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55162 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
55163 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55165 #: fortran/openmp.c:3414
55166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55167 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
55168 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55170 #: fortran/openmp.c:3473
55171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55172 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
55173 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55175 #: fortran/openmp.c:3487
55176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55177 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
55178 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55180 #: fortran/openmp.c:3546
55181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55182 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
55183 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55185 #: fortran/openmp.c:3573
55186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55187 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
55188 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55190 #: fortran/openmp.c:3587
55191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55192 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
55193 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55195 #: fortran/openmp.c:3637
55196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55197 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
55198 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55200 #: fortran/openmp.c:3657
55201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55202 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
55203 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
55205 #: fortran/openmp.c:3699
55206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55207 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
55208 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55210 #: fortran/openmp.c:3710
55211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55212 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
55213 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55215 # vertaling voor 'statement'?
55216 #: fortran/openmp.c:3721
55217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55218 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
55219 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55221 #: fortran/openmp.c:3732
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
55224 msgstr ""
55226 #: fortran/openmp.c:3735
55227 #, fuzzy, gcc-internal-format
55228 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
55229 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55231 #: fortran/openmp.c:3738
55232 #, fuzzy, gcc-internal-format
55233 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
55234 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55236 #: fortran/openmp.c:3744 fortran/openmp.c:4682
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55239 msgstr ""
55241 #: fortran/openmp.c:3749
55242 #, fuzzy, gcc-internal-format
55243 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55244 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55246 #: fortran/openmp.c:3754
55247 #, fuzzy, gcc-internal-format
55248 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55249 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55251 #: fortran/openmp.c:3764 fortran/openmp.c:4380 fortran/openmp.c:4485
55252 #, fuzzy, gcc-internal-format
55253 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
55254 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55256 #: fortran/openmp.c:3767
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
55259 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55261 #: fortran/openmp.c:3771
55262 #, gcc-internal-format
55263 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
55264 msgstr ""
55266 #: fortran/openmp.c:3779
55267 #, gcc-internal-format
55268 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
55269 msgstr ""
55271 #: fortran/openmp.c:3784
55272 #, gcc-internal-format
55273 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
55274 msgstr ""
55276 #: fortran/openmp.c:3796 fortran/openmp.c:4475
55277 #, fuzzy, gcc-internal-format
55278 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
55279 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55281 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4686
55282 #, fuzzy, gcc-internal-format
55283 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
55284 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55286 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4689
55287 #, fuzzy, gcc-internal-format
55288 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
55289 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55291 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4677
55292 #, fuzzy, gcc-internal-format
55293 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
55294 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55296 #: fortran/openmp.c:3814
55297 #, fuzzy, gcc-internal-format
55298 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
55299 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55301 #: fortran/openmp.c:3857
55302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55303 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55304 msgstr ""
55306 #: fortran/openmp.c:3906
55307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55308 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55309 msgstr ""
55311 #: fortran/openmp.c:3939
55312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55313 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
55314 msgstr ""
55316 #: fortran/openmp.c:3947 fortran/openmp.c:3958 fortran/resolve.c:9778
55317 #: fortran/resolve.c:11044
55318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55319 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55320 msgstr ""
55322 #: fortran/openmp.c:3962
55323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55324 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
55325 msgstr ""
55327 #: fortran/openmp.c:4039
55328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55329 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
55330 msgstr ""
55332 #: fortran/openmp.c:4049
55333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55334 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
55335 msgstr ""
55337 #: fortran/openmp.c:4059
55338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55339 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55340 msgstr ""
55342 #: fortran/openmp.c:4064
55343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55344 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
55345 msgstr ""
55347 #: fortran/openmp.c:4079
55348 #, fuzzy, gcc-internal-format
55349 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
55350 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55352 #: fortran/openmp.c:4111
55353 #, fuzzy, gcc-internal-format
55354 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
55355 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55357 #: fortran/openmp.c:4127 fortran/openmp.c:4138 fortran/openmp.c:4146
55358 #: fortran/openmp.c:4157 fortran/openmp.c:4169 fortran/openmp.c:4184
55359 #: fortran/openmp.c:6004
55360 #, gcc-internal-format
55361 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
55362 msgstr ""
55364 #: fortran/openmp.c:4191
55365 #, gcc-internal-format
55366 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
55367 msgstr ""
55369 #: fortran/openmp.c:4204
55370 #, gcc-internal-format
55371 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
55372 msgstr ""
55374 #: fortran/openmp.c:4226
55375 #, gcc-internal-format
55376 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
55377 msgstr ""
55379 #: fortran/openmp.c:4234
55380 #, gcc-internal-format
55381 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
55382 msgstr ""
55384 #: fortran/openmp.c:4237
55385 #, gcc-internal-format
55386 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
55387 msgstr ""
55389 #: fortran/openmp.c:4245
55390 #, gcc-internal-format
55391 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
55392 msgstr ""
55394 #: fortran/openmp.c:4248
55395 #, fuzzy, gcc-internal-format
55396 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
55397 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55399 #: fortran/openmp.c:4251
55400 #, fuzzy, gcc-internal-format
55401 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
55402 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55404 #: fortran/openmp.c:4266
55405 #, gcc-internal-format
55406 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
55407 msgstr ""
55409 #: fortran/openmp.c:4278
55410 #, fuzzy, gcc-internal-format
55411 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
55412 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
55414 #: fortran/openmp.c:4297
55415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55416 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55417 msgstr ""
55419 #: fortran/openmp.c:4301
55420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55421 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
55422 msgstr ""
55424 #: fortran/openmp.c:4311
55425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55426 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
55427 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
55428 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
55430 #: fortran/openmp.c:4317
55431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55432 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
55433 msgstr ""
55435 #: fortran/openmp.c:4328 fortran/openmp.c:4349
55436 #, gcc-internal-format
55437 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
55438 msgstr ""
55440 #: fortran/openmp.c:4332
55441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55442 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
55443 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55445 #: fortran/openmp.c:4341
55446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55447 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
55448 msgstr ""
55450 #: fortran/openmp.c:4362
55451 #, gcc-internal-format
55452 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
55453 msgstr ""
55455 #: fortran/openmp.c:4398
55456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55457 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
55458 msgstr ""
55460 #: fortran/openmp.c:4414
55461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55462 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
55463 msgstr ""
55465 #: fortran/openmp.c:4429
55466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55467 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
55468 msgstr ""
55470 #: fortran/openmp.c:4445 fortran/openmp.c:4461
55471 #, fuzzy, gcc-internal-format
55472 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
55473 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55475 #: fortran/openmp.c:4448 fortran/openmp.c:4464
55476 #, fuzzy, gcc-internal-format
55477 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
55478 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55480 #: fortran/openmp.c:4467
55481 #, fuzzy, gcc-internal-format
55482 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
55483 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55485 #: fortran/openmp.c:4472
55486 #, fuzzy, gcc-internal-format
55487 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
55488 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55490 #: fortran/openmp.c:4478
55491 #, fuzzy, gcc-internal-format
55492 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
55493 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55495 #: fortran/openmp.c:4488
55496 #, gcc-internal-format
55497 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
55498 msgstr ""
55500 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
55501 #: fortran/openmp.c:4498
55502 #, gcc-internal-format
55503 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
55504 msgstr ""
55506 #: fortran/openmp.c:4591
55507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55508 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
55509 msgstr ""
55511 #: fortran/openmp.c:4617
55512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55513 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
55514 msgstr ""
55516 #: fortran/openmp.c:4622
55517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55518 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
55519 msgstr ""
55521 #: fortran/openmp.c:4627
55522 #, gcc-internal-format
55523 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
55524 msgstr ""
55526 #: fortran/openmp.c:4632
55527 #, gcc-internal-format
55528 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
55529 msgstr ""
55531 #: fortran/openmp.c:4643
55532 #, gcc-internal-format
55533 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
55534 msgstr ""
55536 #: fortran/openmp.c:4660
55537 #, gcc-internal-format
55538 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
55539 msgstr ""
55541 #: fortran/openmp.c:4694
55542 #, gcc-internal-format
55543 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
55544 msgstr ""
55546 #: fortran/openmp.c:4726
55547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55548 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
55549 msgstr ""
55551 #: fortran/openmp.c:4758
55552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55553 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
55554 msgstr ""
55556 #: fortran/openmp.c:4760
55557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55558 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
55559 msgstr ""
55561 #: fortran/openmp.c:4773
55562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55563 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
55564 msgstr ""
55566 #: fortran/openmp.c:4870
55567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55568 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
55569 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55571 #: fortran/openmp.c:4899
55572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55573 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55574 msgstr ""
55576 #: fortran/openmp.c:4924
55577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55578 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55579 msgstr ""
55581 #: fortran/openmp.c:4929
55582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55583 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55584 msgstr ""
55586 #: fortran/openmp.c:4951 fortran/openmp.c:5242
55587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55588 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
55589 msgstr ""
55591 #: fortran/openmp.c:4966
55592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55593 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55594 msgstr ""
55596 #: fortran/openmp.c:4973 fortran/openmp.c:5249
55597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55598 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
55599 msgstr ""
55601 #: fortran/openmp.c:4989
55602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55603 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
55604 msgstr ""
55606 #: fortran/openmp.c:5031
55607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55608 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
55609 msgstr ""
55611 #: fortran/openmp.c:5079
55612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55613 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
55614 msgstr ""
55616 #: fortran/openmp.c:5093
55617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55618 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
55619 msgstr ""
55621 #: fortran/openmp.c:5125
55622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55623 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
55624 msgstr ""
55626 #: fortran/openmp.c:5149
55627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55628 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
55629 msgstr ""
55631 #: fortran/openmp.c:5156
55632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55633 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
55634 msgstr ""
55636 #: fortran/openmp.c:5173
55637 #, gcc-internal-format
55638 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
55639 msgstr ""
55641 #: fortran/openmp.c:5180
55642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55643 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
55644 msgstr ""
55646 #: fortran/openmp.c:5188
55647 #, gcc-internal-format
55648 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
55649 msgstr ""
55651 #: fortran/openmp.c:5206
55652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55653 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
55654 msgstr ""
55656 #: fortran/openmp.c:5220
55657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55658 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
55659 msgstr ""
55661 #: fortran/openmp.c:5521
55662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55663 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55664 msgstr ""
55666 #: fortran/openmp.c:5527
55667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55668 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
55669 msgstr ""
55671 #: fortran/openmp.c:5533
55672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55673 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
55674 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55676 #: fortran/openmp.c:5537
55677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55678 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
55679 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
55681 #: fortran/openmp.c:5550
55682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55683 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
55684 msgstr ""
55686 #: fortran/openmp.c:5554
55687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55688 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
55689 msgstr ""
55691 #: fortran/openmp.c:5558
55692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55693 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
55694 msgstr ""
55696 #: fortran/openmp.c:5576
55697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55698 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
55699 msgstr ""
55701 #: fortran/openmp.c:5590
55702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55703 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
55704 msgstr ""
55706 #: fortran/openmp.c:5599 fortran/openmp.c:5607
55707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55708 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
55709 msgstr ""
55711 #: fortran/openmp.c:5691 fortran/openmp.c:5704
55712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55713 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
55714 msgstr ""
55716 #: fortran/openmp.c:5723
55717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55718 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
55719 msgstr ""
55721 #: fortran/openmp.c:5729
55722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55723 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
55724 msgstr ""
55726 #: fortran/openmp.c:5745
55727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55728 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
55729 msgstr ""
55731 #: fortran/openmp.c:5759
55732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55733 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
55734 msgstr ""
55736 #: fortran/openmp.c:5769 fortran/openmp.c:5778
55737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55738 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
55739 msgstr ""
55741 #: fortran/openmp.c:5793 fortran/openmp.c:5800
55742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55743 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
55744 msgstr ""
55746 #: fortran/openmp.c:5822
55747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55748 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
55749 msgstr ""
55751 #: fortran/openmp.c:5826 fortran/openmp.c:5830
55752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55753 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
55754 msgstr ""
55756 #: fortran/openmp.c:5837
55757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55758 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
55759 msgstr ""
55761 #: fortran/openmp.c:5841
55762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55763 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55764 msgstr ""
55766 #: fortran/openmp.c:5847
55767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55768 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
55769 msgstr ""
55771 #: fortran/openmp.c:5859
55772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55773 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
55774 msgstr ""
55776 #: fortran/openmp.c:5861
55777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55778 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
55779 msgstr ""
55781 #: fortran/openmp.c:5863
55782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55783 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
55784 msgstr ""
55786 #: fortran/openmp.c:5865
55787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55788 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
55789 msgstr ""
55791 #: fortran/openmp.c:5867
55792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55793 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
55794 msgstr ""
55796 #: fortran/openmp.c:5872
55797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55798 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
55799 msgstr ""
55801 #: fortran/openmp.c:5874
55802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55803 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
55804 msgstr ""
55806 #: fortran/openmp.c:5876
55807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55808 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
55809 msgstr ""
55811 #: fortran/openmp.c:5880
55812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55813 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
55814 msgstr ""
55816 #: fortran/openmp.c:5915
55817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55818 msgid "TILE requires constant expression at %L"
55819 msgstr "overflow in constante expressie"
55821 #: fortran/openmp.c:5980
55822 #, fuzzy, gcc-internal-format
55823 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
55824 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55826 #: fortran/openmp.c:5987
55827 #, gcc-internal-format
55828 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
55829 msgstr ""
55831 #: fortran/openmp.c:6114
55832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55833 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
55834 msgstr ""
55836 #: fortran/openmp.c:6136
55837 #, gcc-internal-format
55838 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
55839 msgstr ""
55841 #: fortran/openmp.c:6160
55842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55843 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55844 msgstr ""
55846 #: fortran/openmp.c:6168
55847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55848 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55849 msgstr ""
55851 #: fortran/openmp.c:6197
55852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55853 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
55854 msgstr ""
55856 #: fortran/openmp.c:6219
55857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55858 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
55859 msgstr ""
55861 #: fortran/openmp.c:6235
55862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55863 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55864 msgstr ""
55866 #: fortran/openmp.c:6250
55867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55868 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
55869 msgstr ""
55871 #: fortran/openmp.c:6260
55872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55873 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
55874 msgstr ""
55876 #: fortran/openmp.c:6268
55877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55878 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
55879 msgstr ""
55881 #: fortran/options.c:227
55882 #, gcc-internal-format
55883 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
55884 msgstr ""
55886 #: fortran/options.c:314
55887 #, gcc-internal-format
55888 msgid "Reading file %qs as free form"
55889 msgstr ""
55891 #: fortran/options.c:324
55892 #, gcc-internal-format
55893 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
55894 msgstr ""
55896 #: fortran/options.c:327
55897 #, gcc-internal-format
55898 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
55899 msgstr ""
55901 #: fortran/options.c:358
55902 #, gcc-internal-format
55903 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55904 msgstr ""
55906 #: fortran/options.c:361
55907 #, gcc-internal-format
55908 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
55909 msgstr ""
55911 #: fortran/options.c:363
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55914 msgstr ""
55916 #: fortran/options.c:366
55917 #, gcc-internal-format
55918 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
55919 msgstr ""
55921 #: fortran/options.c:369
55922 #, gcc-internal-format
55923 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
55924 msgstr ""
55926 #: fortran/options.c:412
55927 #, fuzzy, gcc-internal-format
55928 msgid "Fixed line length must be at least seven"
55929 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
55931 #: fortran/options.c:415
55932 #, fuzzy, gcc-internal-format
55933 msgid "Free line length must be at least three"
55934 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
55936 #: fortran/options.c:418
55937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55938 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
55939 msgstr ""
55941 #: fortran/options.c:437
55942 #, gcc-internal-format
55943 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
55944 msgstr ""
55946 #: fortran/options.c:509
55947 #, fuzzy, gcc-internal-format
55948 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
55949 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55951 #: fortran/options.c:511
55952 #, fuzzy, gcc-internal-format
55953 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
55954 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55956 #: fortran/options.c:560
55957 #, fuzzy, gcc-internal-format
55958 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
55959 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55961 #: fortran/options.c:609
55962 #, fuzzy, gcc-internal-format
55963 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
55964 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
55966 #: fortran/options.c:632
55967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55968 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
55969 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
55971 #: fortran/options.c:652
55972 #, fuzzy, gcc-internal-format
55973 #| msgid "unrecognized option -fenable"
55974 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
55975 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
55977 #: fortran/options.c:668
55978 #, gcc-internal-format
55979 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
55980 msgstr ""
55982 #: fortran/parse.c:589
55983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55984 msgid "Unclassifiable statement at %C"
55985 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55987 #: fortran/parse.c:625
55988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55989 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
55990 msgstr ""
55992 #: fortran/parse.c:701
55993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55994 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
55995 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55997 #: fortran/parse.c:827 fortran/parse.c:1034
55998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
56000 msgstr ""
56002 #: fortran/parse.c:1018
56003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56004 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
56005 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56007 #: fortran/parse.c:1069
56008 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56009 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
56010 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56012 #: fortran/parse.c:1128 fortran/parse.c:1355
56013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56014 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
56015 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56017 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1347
56018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56019 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
56020 msgstr ""
56022 #: fortran/parse.c:1147 fortran/parse.c:1396
56023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56024 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
56025 msgstr ""
56027 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1411
56028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56029 msgid "Statement label without statement at %L"
56030 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56032 #: fortran/parse.c:1217 fortran/parse.c:1398
56033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56034 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
56035 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56037 #: fortran/parse.c:1240 fortran/parse.c:1374
56038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56039 msgid "Bad continuation line at %C"
56040 msgstr ""
56042 #: fortran/parse.c:1670
56043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56044 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
56045 msgstr ""
56047 #: fortran/parse.c:2414
56048 #, gcc-internal-format
56049 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
56050 msgstr ""
56052 #: fortran/parse.c:2556
56053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56054 msgid "Unexpected %s statement at %C"
56055 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56057 #: fortran/parse.c:2711
56058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56059 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
56060 msgstr ""
56062 #: fortran/parse.c:2728
56063 #, fuzzy, gcc-internal-format
56064 msgid "Unexpected end of file in %qs"
56065 msgstr "ongeldige operand van %s"
56067 #: fortran/parse.c:2760
56068 #, gcc-internal-format
56069 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
56070 msgstr ""
56072 #: fortran/parse.c:2763
56073 #, gcc-internal-format
56074 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
56075 msgstr ""
56077 #: fortran/parse.c:2783
56078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56079 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
56080 msgstr ""
56082 #: fortran/parse.c:2787
56083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56084 msgid "Type-bound procedure at %C"
56085 msgstr ""
56087 #: fortran/parse.c:2795
56088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56089 msgid "GENERIC binding at %C"
56090 msgstr ""
56092 #: fortran/parse.c:2803
56093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56094 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
56095 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
56097 #: fortran/parse.c:2815
56098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56099 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
56100 msgstr ""
56102 #: fortran/parse.c:2825 fortran/parse.c:3280
56103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56104 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
56105 msgstr ""
56107 #: fortran/parse.c:2832
56108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56109 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
56110 msgstr "overflow in constante expressie"
56112 #: fortran/parse.c:2839 fortran/parse.c:3293
56113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56114 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
56115 msgstr ""
56117 #: fortran/parse.c:2849
56118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56119 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
56120 msgstr ""
56122 #: fortran/parse.c:2853
56123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56124 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
56125 msgstr ""
56127 #: fortran/parse.c:2972
56128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56129 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
56130 msgstr ""
56132 #: fortran/parse.c:2978
56133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56134 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
56135 msgstr ""
56137 #: fortran/parse.c:2983
56138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56139 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
56140 msgstr ""
56142 #: fortran/parse.c:2987
56143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56144 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
56145 msgstr ""
56147 #: fortran/parse.c:2992
56148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56149 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
56150 msgstr ""
56152 #: fortran/parse.c:2999
56153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56154 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
56155 msgstr ""
56157 #: fortran/parse.c:3009
56158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56159 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
56160 msgstr ""
56162 #: fortran/parse.c:3015
56163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56164 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
56165 msgstr ""
56167 #: fortran/parse.c:3020
56168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56169 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
56170 msgstr ""
56172 #: fortran/parse.c:3024
56173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56174 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
56175 msgstr ""
56177 #: fortran/parse.c:3029
56178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56179 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
56180 msgstr ""
56182 #: fortran/parse.c:3036
56183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56184 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
56185 msgstr ""
56187 #: fortran/parse.c:3088
56188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56189 #| msgid "failed to open %s"
56190 msgid "failed to create map component '%s'"
56191 msgstr "kan %s niet openen"
56193 #: fortran/parse.c:3121
56194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56195 #| msgid "failed to open %s"
56196 msgid "failed to create union component '%s'"
56197 msgstr "kan %s niet openen"
56199 #: fortran/parse.c:3176
56200 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56201 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
56202 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
56204 #: fortran/parse.c:3263
56205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56206 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
56207 msgstr ""
56209 #: fortran/parse.c:3271
56210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56211 msgid "Derived type definition at %C without components"
56212 msgstr ""
56214 #: fortran/parse.c:3287
56215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56216 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
56217 msgstr ""
56219 #: fortran/parse.c:3304
56220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56221 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
56222 msgstr ""
56224 #: fortran/parse.c:3310
56225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56226 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
56227 msgstr ""
56229 #: fortran/parse.c:3315
56230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56231 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
56232 msgstr ""
56234 #: fortran/parse.c:3325
56235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56236 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
56237 msgstr ""
56239 #: fortran/parse.c:3383
56240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56241 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
56242 msgstr ""
56244 #: fortran/parse.c:3470
56245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56246 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
56247 msgstr ""
56249 #: fortran/parse.c:3494
56250 #, gcc-internal-format
56251 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
56252 msgstr ""
56254 #: fortran/parse.c:3528
56255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56256 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
56257 msgstr ""
56259 #: fortran/parse.c:3546
56260 #, fuzzy, gcc-internal-format
56261 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
56262 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56264 #: fortran/parse.c:3676
56265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56266 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
56267 msgstr ""
56269 #: fortran/parse.c:3707
56270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56271 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
56272 msgstr ""
56274 #: fortran/parse.c:3797
56275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56276 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
56277 msgstr ""
56279 #: fortran/parse.c:3805
56280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56281 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
56282 msgstr ""
56284 #: fortran/parse.c:3857
56285 #, fuzzy, gcc-internal-format
56286 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
56287 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
56289 #: fortran/parse.c:3861
56290 #, fuzzy, gcc-internal-format
56291 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
56292 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
56294 #: fortran/parse.c:3921
56295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56296 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
56297 msgstr ""
56299 #: fortran/parse.c:3943
56300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56301 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
56302 msgstr ""
56304 #: fortran/parse.c:4002
56305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56306 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
56307 msgstr ""
56309 #: fortran/parse.c:4053
56310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/parse.c:4071
56315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56316 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
56317 msgstr ""
56319 #: fortran/parse.c:4132
56320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56321 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
56322 msgstr ""
56324 #: fortran/parse.c:4216
56325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56326 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
56327 msgstr ""
56329 #: fortran/parse.c:4278
56330 #, fuzzy, gcc-internal-format
56331 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
56332 msgstr "overflow in constante expressie"
56334 #: fortran/parse.c:4311
56335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56336 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
56337 msgstr ""
56339 #: fortran/parse.c:4321
56340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56341 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
56342 msgstr ""
56344 #: fortran/parse.c:4347
56345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56346 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
56347 msgstr ""
56349 #: fortran/parse.c:4348
56350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56351 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
56352 msgstr ""
56354 #: fortran/parse.c:4374
56355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56356 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
56357 msgstr ""
56359 #: fortran/parse.c:4443
56360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56361 msgid "BLOCK construct at %C"
56362 msgstr ""
56364 #: fortran/parse.c:4477
56365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56366 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
56367 msgstr ""
56369 #: fortran/parse.c:4658
56370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56371 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
56372 msgstr ""
56374 #: fortran/parse.c:4674
56375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56376 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
56377 msgstr ""
56379 #: fortran/parse.c:4865
56380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56381 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
56382 msgstr ""
56384 #: fortran/parse.c:4881 fortran/parse.c:4940
56385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56386 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
56387 msgstr ""
56389 #: fortran/parse.c:4915
56390 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56391 msgid "Expecting %s at %C"
56392 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56394 #: fortran/parse.c:4959
56395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56396 msgid "Expected DO loop at %C"
56397 msgstr "ongeldige operand van %s"
56399 #: fortran/parse.c:4979
56400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56401 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
56402 msgstr ""
56404 #: fortran/parse.c:5193
56405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56406 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
56407 msgstr ""
56409 #: fortran/parse.c:5251
56410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56411 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
56412 msgstr ""
56414 #: fortran/parse.c:5265
56415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56416 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
56417 msgstr ""
56419 #: fortran/parse.c:5503
56420 #, fuzzy, gcc-internal-format
56421 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
56422 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56424 #: fortran/parse.c:5560
56425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56426 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
56427 msgstr ""
56429 #: fortran/parse.c:5585
56430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56431 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
56432 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56434 #: fortran/parse.c:5697
56435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56436 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
56437 msgstr ""
56439 #: fortran/parse.c:5743
56440 #, gcc-internal-format
56441 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
56442 msgstr ""
56444 #: fortran/parse.c:5748
56445 #, fuzzy, gcc-internal-format
56446 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56447 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56449 #: fortran/parse.c:5751
56450 #, fuzzy, gcc-internal-format
56451 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
56452 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
56454 #: fortran/parse.c:5772
56455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56456 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
56457 msgstr ""
56459 #: fortran/parse.c:5798
56460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56461 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
56462 msgstr ""
56464 #: fortran/parse.c:5902
56465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56466 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
56467 msgstr ""
56469 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
56470 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
56471 #. statements, we're in for lots of errors.
56472 #: fortran/parse.c:6283
56473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56474 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
56475 msgstr ""
56477 #: fortran/primary.c:103
56478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56479 msgid "Missing kind-parameter at %C"
56480 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56482 #: fortran/primary.c:136
56483 #, gcc-internal-format
56484 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
56485 msgstr ""
56487 #: fortran/primary.c:230
56488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56489 msgid "Integer kind %d at %C not available"
56490 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
56492 #: fortran/primary.c:239
56493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56494 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
56495 msgstr ""
56497 #: fortran/primary.c:267
56498 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56499 msgid "Hollerith constant at %C"
56500 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56502 #: fortran/primary.c:274
56503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56504 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
56505 msgstr ""
56507 #: fortran/primary.c:280
56508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56509 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
56510 msgstr ""
56512 #: fortran/primary.c:300
56513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56514 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
56515 msgstr ""
56517 #: fortran/primary.c:386
56518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56519 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
56520 msgstr ""
56522 #: fortran/primary.c:395
56523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56524 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
56525 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
56527 #: fortran/primary.c:401
56528 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56529 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
56530 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56532 #: fortran/primary.c:424
56533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56534 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
56535 msgstr ""
56537 #: fortran/primary.c:454
56538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56539 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
56540 msgstr ""
56542 #: fortran/primary.c:460
56543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56544 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
56545 msgstr "%s voor %qs"
56547 #: fortran/primary.c:551
56548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56549 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
56550 msgstr ""
56552 #: fortran/primary.c:556
56553 #, fuzzy, gcc-internal-format
56554 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56555 msgstr "%s voor %qs"
56557 #: fortran/primary.c:577
56558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56559 msgid "Missing exponent in real number at %C"
56560 msgstr ""
56562 #: fortran/primary.c:636
56563 #, gcc-internal-format
56564 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
56565 msgstr ""
56567 #: fortran/primary.c:666
56568 #, gcc-internal-format
56569 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
56570 msgstr ""
56572 #: fortran/primary.c:680
56573 #, fuzzy, gcc-internal-format
56574 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
56575 msgstr "%s voor %qs"
56577 #: fortran/primary.c:713
56578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56579 msgid "Invalid real kind %d at %C"
56580 msgstr ""
56582 #: fortran/primary.c:728
56583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56584 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
56585 msgstr ""
56587 #: fortran/primary.c:733
56588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
56590 msgstr ""
56592 #: fortran/primary.c:738
56593 #, gcc-internal-format
56594 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
56595 msgstr ""
56597 #: fortran/primary.c:785
56598 #, gcc-internal-format
56599 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
56600 msgstr ""
56602 #: fortran/primary.c:877
56603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56604 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
56605 msgstr ""
56607 #: fortran/primary.c:1084
56608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56609 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
56610 msgstr ""
56612 #: fortran/primary.c:1105
56613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56614 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
56615 msgstr ""
56617 #: fortran/primary.c:1135
56618 #, gcc-internal-format
56619 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
56620 msgstr ""
56622 #: fortran/primary.c:1148
56623 #, gcc-internal-format
56624 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
56625 msgstr ""
56627 #: fortran/primary.c:1218
56628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56629 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
56630 msgstr ""
56632 #: fortran/primary.c:1250
56633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56634 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56635 msgstr ""
56637 #: fortran/primary.c:1259
56638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56639 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
56640 msgstr ""
56642 #: fortran/primary.c:1265
56643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56644 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
56645 msgstr ""
56647 #: fortran/primary.c:1269
56648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
56650 msgstr ""
56652 #: fortran/primary.c:1292
56653 #, gcc-internal-format
56654 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
56655 msgstr ""
56657 #: fortran/primary.c:1299
56658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56659 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
56660 msgstr ""
56662 #: fortran/primary.c:1431
56663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56664 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
56665 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
56667 #: fortran/primary.c:1558
56668 #, fuzzy, gcc-internal-format
56669 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
56670 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56672 #: fortran/primary.c:1644
56673 #, gcc-internal-format
56674 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
56675 msgstr ""
56677 #: fortran/primary.c:1711
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56679 msgid "argument list function at %C"
56680 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56682 #: fortran/primary.c:1779
56683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "Expected alternate return label at %C"
56685 msgstr ""
56687 #: fortran/primary.c:1801
56688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56689 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
56690 msgstr ""
56692 #: fortran/primary.c:1847
56693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56694 msgid "Syntax error in argument list at %C"
56695 msgstr "%qs is geen iterator"
56697 #: fortran/primary.c:1868
56698 #, gcc-internal-format
56699 msgid "extend_ref(): Bad tail"
56700 msgstr ""
56702 #: fortran/primary.c:1907
56703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56704 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
56705 msgstr ""
56707 #: fortran/primary.c:1915
56708 #, gcc-internal-format
56709 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
56710 msgstr ""
56712 #: fortran/primary.c:2013
56713 #, fuzzy, gcc-internal-format
56714 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
56715 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56717 #: fortran/primary.c:2019
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
56720 msgstr ""
56722 #: fortran/primary.c:2037
56723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56724 msgid "Expected structure component name at %C"
56725 msgstr ""
56727 #: fortran/primary.c:2088
56728 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56729 msgid "Expected argument list at %C"
56730 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56732 #: fortran/primary.c:2128
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format
56734 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
56735 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56737 #: fortran/primary.c:2217
56738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56739 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
56740 msgstr "herhaald lid %qs"
56742 #: fortran/primary.c:2224
56743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56744 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
56745 msgstr ""
56747 #: fortran/primary.c:2259
56748 #, gcc-internal-format
56749 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
56750 msgstr ""
56752 #: fortran/primary.c:2314
56753 #, fuzzy, gcc-internal-format
56754 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
56755 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
56757 #: fortran/primary.c:2434
56758 #, gcc-internal-format
56759 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
56760 msgstr ""
56762 #: fortran/primary.c:2491
56763 #, fuzzy, gcc-internal-format
56764 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
56765 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
56767 #: fortran/primary.c:2663
56768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56769 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
56770 msgstr ""
56772 #: fortran/primary.c:2672
56773 #, fuzzy, gcc-internal-format
56774 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
56775 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56777 #: fortran/primary.c:2679
56778 #, fuzzy, gcc-internal-format
56779 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
56780 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56782 #: fortran/primary.c:2727
56783 #, fuzzy, gcc-internal-format
56784 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
56785 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56787 #: fortran/primary.c:2747
56788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56789 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
56790 msgstr ""
56792 #: fortran/primary.c:2762
56793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56794 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
56795 msgstr ""
56797 #: fortran/primary.c:2767
56798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56799 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
56800 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56802 #: fortran/primary.c:2804
56803 #, fuzzy, gcc-internal-format
56804 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
56805 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56807 #: fortran/primary.c:2816
56808 #, fuzzy, gcc-internal-format
56809 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
56810 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
56812 #: fortran/primary.c:2870
56813 #, fuzzy, gcc-internal-format
56814 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
56815 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
56817 #: fortran/primary.c:3025
56818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56819 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
56820 msgstr ""
56822 #: fortran/primary.c:3084
56823 #, gcc-internal-format
56824 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
56825 msgstr ""
56827 #: fortran/primary.c:3208
56828 #, fuzzy, gcc-internal-format
56829 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
56830 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56832 #: fortran/primary.c:3240
56833 #, fuzzy, gcc-internal-format
56834 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
56835 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56837 #: fortran/primary.c:3243
56838 #, fuzzy, gcc-internal-format
56839 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
56840 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
56842 #: fortran/primary.c:3293
56843 #, fuzzy, gcc-internal-format
56844 msgid "Missing argument to %qs at %C"
56845 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56847 #: fortran/primary.c:3306
56848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56849 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
56850 msgstr ""
56852 #: fortran/primary.c:3460
56853 #, fuzzy, gcc-internal-format
56854 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
56855 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
56857 #: fortran/primary.c:3504
56858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56859 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
56860 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56862 #: fortran/primary.c:3574
56863 #, gcc-internal-format
56864 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
56865 msgstr ""
56867 #: fortran/primary.c:3615
56868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56869 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
56870 msgstr ""
56872 #: fortran/primary.c:3650
56873 #, fuzzy, gcc-internal-format
56874 msgid "%qs at %C is not a variable"
56875 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56877 #: fortran/resolve.c:123
56878 #, fuzzy, gcc-internal-format
56879 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
56880 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56882 #: fortran/resolve.c:126
56883 #, fuzzy, gcc-internal-format
56884 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
56885 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
56887 #: fortran/resolve.c:143
56888 #, fuzzy, gcc-internal-format
56889 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
56890 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56892 #: fortran/resolve.c:156
56893 #, fuzzy, gcc-internal-format
56894 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
56895 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56897 #: fortran/resolve.c:163
56898 #, fuzzy, gcc-internal-format
56899 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
56900 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56902 #: fortran/resolve.c:172
56903 #, fuzzy, gcc-internal-format
56904 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
56905 msgstr "%s voor %qs"
56907 #: fortran/resolve.c:178
56908 #, fuzzy, gcc-internal-format
56909 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
56910 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56912 #: fortran/resolve.c:200
56913 #, gcc-internal-format
56914 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
56915 msgstr ""
56917 #: fortran/resolve.c:300
56918 #, fuzzy, gcc-internal-format
56919 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
56920 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56922 #: fortran/resolve.c:304
56923 #, fuzzy, gcc-internal-format
56924 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
56925 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56927 #: fortran/resolve.c:315
56928 #, fuzzy, gcc-internal-format
56929 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
56930 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56932 #: fortran/resolve.c:387
56933 #, fuzzy, gcc-internal-format
56934 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
56935 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56937 #: fortran/resolve.c:397
56938 #, fuzzy, gcc-internal-format
56939 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
56940 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
56942 #: fortran/resolve.c:402
56943 #, fuzzy, gcc-internal-format
56944 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
56945 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
56947 #: fortran/resolve.c:410
56948 #, fuzzy, gcc-internal-format
56949 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
56950 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
56952 #: fortran/resolve.c:415
56953 #, fuzzy, gcc-internal-format
56954 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56955 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
56957 #: fortran/resolve.c:425
56958 #, fuzzy, gcc-internal-format
56959 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
56960 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
56962 #: fortran/resolve.c:458
56963 #, fuzzy, gcc-internal-format
56964 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
56965 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
56967 #: fortran/resolve.c:466
56968 #, fuzzy, gcc-internal-format
56969 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
56970 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56972 #: fortran/resolve.c:475
56973 #, fuzzy, gcc-internal-format
56974 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
56975 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56977 #: fortran/resolve.c:485
56978 #, fuzzy, gcc-internal-format
56979 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
56980 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56982 #: fortran/resolve.c:493
56983 #, fuzzy, gcc-internal-format
56984 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
56985 msgstr "overflow in constante expressie"
56987 #: fortran/resolve.c:502
56988 #, gcc-internal-format
56989 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
56990 msgstr ""
56992 #: fortran/resolve.c:515
56993 #, fuzzy, gcc-internal-format
56994 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
56995 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56997 #: fortran/resolve.c:525
56998 #, fuzzy, gcc-internal-format
56999 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
57000 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57002 #: fortran/resolve.c:574
57003 #, fuzzy, gcc-internal-format
57004 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
57005 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57007 #: fortran/resolve.c:591
57008 #, fuzzy, gcc-internal-format
57009 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57010 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57012 #: fortran/resolve.c:594
57013 #, fuzzy, gcc-internal-format
57014 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57015 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57017 #: fortran/resolve.c:619
57018 #, fuzzy, gcc-internal-format
57019 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
57020 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57022 #: fortran/resolve.c:621
57023 #, fuzzy, gcc-internal-format
57024 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
57025 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57027 #: fortran/resolve.c:793
57028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57029 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
57030 msgstr ""
57032 #: fortran/resolve.c:810
57033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57034 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
57035 msgstr ""
57037 #: fortran/resolve.c:837
57038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57039 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
57040 msgstr ""
57042 #: fortran/resolve.c:841
57043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57044 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
57045 msgstr ""
57047 #: fortran/resolve.c:848
57048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57049 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
57050 msgstr ""
57052 #: fortran/resolve.c:852
57053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57054 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
57055 msgstr ""
57057 #: fortran/resolve.c:890
57058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57059 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
57060 msgstr ""
57062 #: fortran/resolve.c:895
57063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57064 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
57065 msgstr ""
57067 #: fortran/resolve.c:944
57068 #, fuzzy, gcc-internal-format
57069 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
57070 msgstr "overflow in constante expressie"
57072 #: fortran/resolve.c:948
57073 #, fuzzy, gcc-internal-format
57074 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
57075 msgstr "overflow in constante expressie"
57077 #: fortran/resolve.c:955
57078 #, gcc-internal-format
57079 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
57080 msgstr ""
57082 #: fortran/resolve.c:963
57083 #, fuzzy, gcc-internal-format
57084 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
57085 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57087 #: fortran/resolve.c:967
57088 #, fuzzy, gcc-internal-format
57089 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
57090 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57092 #: fortran/resolve.c:971
57093 #, fuzzy, gcc-internal-format
57094 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
57095 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57097 #: fortran/resolve.c:1015
57098 #, gcc-internal-format
57099 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
57100 msgstr ""
57102 #: fortran/resolve.c:1029
57103 #, fuzzy, gcc-internal-format
57104 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57105 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57107 #: fortran/resolve.c:1037
57108 #, gcc-internal-format
57109 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
57110 msgstr ""
57112 #: fortran/resolve.c:1059
57113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57114 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
57115 msgstr ""
57117 #: fortran/resolve.c:1080
57118 #, fuzzy, gcc-internal-format
57119 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
57120 msgstr "%qs is meestal een functie"
57122 #: fortran/resolve.c:1084
57123 #, fuzzy, gcc-internal-format
57124 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
57125 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57127 #: fortran/resolve.c:1088
57128 #, fuzzy, gcc-internal-format
57129 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
57130 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57132 #: fortran/resolve.c:1092
57133 #, fuzzy, gcc-internal-format
57134 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
57135 msgstr "%qs is meestal een functie"
57137 #: fortran/resolve.c:1097
57138 #, fuzzy, gcc-internal-format
57139 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
57140 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57142 #: fortran/resolve.c:1195
57143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57144 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
57145 msgstr ""
57147 #: fortran/resolve.c:1216
57148 #, gcc-internal-format
57149 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
57150 msgstr ""
57152 #: fortran/resolve.c:1282
57153 #, gcc-internal-format
57154 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
57155 msgstr ""
57157 #: fortran/resolve.c:1317
57158 #, fuzzy, gcc-internal-format
57159 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
57160 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
57162 #: fortran/resolve.c:1333
57163 #, gcc-internal-format
57164 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
57165 msgstr ""
57167 #: fortran/resolve.c:1362
57168 #, gcc-internal-format
57169 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
57170 msgstr ""
57172 #: fortran/resolve.c:1486
57173 #, gcc-internal-format
57174 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
57175 msgstr ""
57177 #: fortran/resolve.c:1548
57178 #, fuzzy, gcc-internal-format
57179 msgid "%qs at %L is ambiguous"
57180 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57182 #: fortran/resolve.c:1552
57183 #, fuzzy, gcc-internal-format
57184 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57185 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57187 #: fortran/resolve.c:1673
57188 #, gcc-internal-format
57189 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
57190 msgstr ""
57192 #: fortran/resolve.c:1686
57193 #, fuzzy, gcc-internal-format
57194 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
57195 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57197 #: fortran/resolve.c:1697
57198 #, gcc-internal-format
57199 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
57200 msgstr ""
57202 #: fortran/resolve.c:1710
57203 #, gcc-internal-format
57204 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
57205 msgstr ""
57207 #: fortran/resolve.c:1746
57208 #, gcc-internal-format
57209 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
57210 msgstr ""
57212 #: fortran/resolve.c:1785 fortran/resolve.c:9310 fortran/resolve.c:10971
57213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57214 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
57215 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57217 #: fortran/resolve.c:1828
57218 #, fuzzy, gcc-internal-format
57219 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
57220 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57222 #: fortran/resolve.c:1836
57223 #, fuzzy, gcc-internal-format
57224 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
57225 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57227 #: fortran/resolve.c:1843
57228 #, fuzzy, gcc-internal-format
57229 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
57230 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57232 #: fortran/resolve.c:1851
57233 #, fuzzy, gcc-internal-format
57234 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57235 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57237 #: fortran/resolve.c:1878
57238 #, fuzzy, gcc-internal-format
57239 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
57240 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57242 #: fortran/resolve.c:1900
57243 #, fuzzy, gcc-internal-format
57244 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
57245 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57247 #: fortran/resolve.c:1955
57248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57249 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
57250 msgstr ""
57252 #: fortran/resolve.c:1962
57253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57254 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
57255 msgstr ""
57257 #: fortran/resolve.c:1976
57258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57259 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
57260 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
57262 #: fortran/resolve.c:1988
57263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57264 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
57265 msgstr ""
57267 #: fortran/resolve.c:1999
57268 #, fuzzy, gcc-internal-format
57269 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
57270 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
57272 #: fortran/resolve.c:2008
57273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57274 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
57275 msgstr ""
57277 #: fortran/resolve.c:2140
57278 #, gcc-internal-format
57279 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
57280 msgstr ""
57282 #: fortran/resolve.c:2177
57283 #, gcc-internal-format
57284 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
57285 msgstr ""
57287 #: fortran/resolve.c:2449
57288 #, fuzzy, gcc-internal-format
57289 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
57290 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57292 #: fortran/resolve.c:2471
57293 #, fuzzy, gcc-internal-format
57294 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
57295 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
57297 #: fortran/resolve.c:2584
57298 #, fuzzy, gcc-internal-format
57299 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
57300 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57302 #: fortran/resolve.c:2602
57303 #, fuzzy, gcc-internal-format
57304 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
57305 msgstr "overflow in constante expressie"
57307 #: fortran/resolve.c:2640
57308 #, gcc-internal-format
57309 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
57310 msgstr ""
57312 #: fortran/resolve.c:2695
57313 #, fuzzy, gcc-internal-format
57314 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
57315 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57317 #: fortran/resolve.c:2751 fortran/resolve.c:15846
57318 #, fuzzy, gcc-internal-format
57319 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
57320 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57322 #: fortran/resolve.c:2860
57323 #, gcc-internal-format
57324 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
57325 msgstr ""
57327 #: fortran/resolve.c:2867
57328 #, gcc-internal-format
57329 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
57330 msgstr ""
57332 #: fortran/resolve.c:2874
57333 #, fuzzy, gcc-internal-format
57334 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
57335 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
57337 #: fortran/resolve.c:2944
57338 #, fuzzy, gcc-internal-format
57339 msgid "%qs at %L is not a function"
57340 msgstr "%qs is meestal een functie"
57342 #: fortran/resolve.c:2952 fortran/resolve.c:3422
57343 #, fuzzy, gcc-internal-format
57344 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
57345 msgstr "%s voor %qs"
57347 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
57348 #: fortran/resolve.c:2995
57349 #, gcc-internal-format
57350 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
57351 msgstr ""
57353 #: fortran/resolve.c:3029
57354 #, fuzzy, gcc-internal-format
57355 msgid "resolve_function(): bad function type"
57356 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
57358 #: fortran/resolve.c:3049
57359 #, gcc-internal-format
57360 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
57361 msgstr ""
57363 #: fortran/resolve.c:3111
57364 #, fuzzy, gcc-internal-format
57365 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
57366 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57368 #: fortran/resolve.c:3115
57369 #, fuzzy, gcc-internal-format
57370 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
57371 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57373 #: fortran/resolve.c:3166
57374 #, gcc-internal-format
57375 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
57376 msgstr ""
57378 #: fortran/resolve.c:3172
57379 #, gcc-internal-format
57380 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
57381 msgstr ""
57383 #: fortran/resolve.c:3178
57384 #, fuzzy, gcc-internal-format
57385 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
57386 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57388 #: fortran/resolve.c:3246
57389 #, fuzzy, gcc-internal-format
57390 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
57391 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57393 #: fortran/resolve.c:3255
57394 #, gcc-internal-format
57395 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
57396 msgstr ""
57398 #: fortran/resolve.c:3290
57399 #, gcc-internal-format
57400 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
57401 msgstr ""
57403 #: fortran/resolve.c:3335
57404 #, fuzzy, gcc-internal-format
57405 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
57406 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
57408 #: fortran/resolve.c:3393
57409 #, gcc-internal-format
57410 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
57411 msgstr ""
57413 #: fortran/resolve.c:3432
57414 #, fuzzy, gcc-internal-format
57415 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
57416 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57418 #: fortran/resolve.c:3436
57419 #, fuzzy, gcc-internal-format
57420 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
57421 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57423 #: fortran/resolve.c:3481
57424 #, fuzzy, gcc-internal-format
57425 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
57426 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
57428 #: fortran/resolve.c:3519
57429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57430 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
57431 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
57433 #: fortran/resolve.c:3571
57434 #, gcc-internal-format
57435 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
57436 msgstr ""
57438 #: fortran/resolve.c:3857
57439 #, gcc-internal-format
57440 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
57441 msgstr ""
57443 #: fortran/resolve.c:4027 fortran/resolve.c:4050
57444 #, gcc-internal-format
57445 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
57446 msgstr ""
57448 #: fortran/resolve.c:4145
57449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57450 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57451 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57453 #: fortran/resolve.c:4150
57454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57455 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
57456 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57458 #: fortran/resolve.c:4160
57459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57460 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57461 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57463 #: fortran/resolve.c:4165
57464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57465 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
57466 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57468 #: fortran/resolve.c:4185
57469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57470 msgid "Illegal stride of zero at %L"
57471 msgstr ""
57473 #: fortran/resolve.c:4202
57474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57475 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57476 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57478 #: fortran/resolve.c:4210
57479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57480 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57481 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57483 #: fortran/resolve.c:4226
57484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57485 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
57486 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57488 #: fortran/resolve.c:4235
57489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57490 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
57491 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57493 #: fortran/resolve.c:4251
57494 #, fuzzy, gcc-internal-format
57495 #| msgid "subscript missing in array reference"
57496 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
57497 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
57499 #: fortran/resolve.c:4274
57500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57501 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
57502 msgstr ""
57504 #: fortran/resolve.c:4284
57505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57506 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57507 msgstr ""
57509 #: fortran/resolve.c:4292
57510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57511 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
57512 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
57514 #: fortran/resolve.c:4308
57515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57516 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
57517 msgstr ""
57519 #: fortran/resolve.c:4336
57520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57521 msgid "Array index at %L must be scalar"
57522 msgstr ""
57524 #: fortran/resolve.c:4342
57525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57526 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
57527 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57529 #: fortran/resolve.c:4348
57530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57531 msgid "REAL array index at %L"
57532 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57534 #: fortran/resolve.c:4387
57535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57536 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
57537 msgstr ""
57539 #: fortran/resolve.c:4394
57540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57541 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
57542 msgstr ""
57544 #: fortran/resolve.c:4439
57545 #, gcc-internal-format
57546 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
57547 msgstr ""
57549 #: fortran/resolve.c:4450
57550 #, gcc-internal-format
57551 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
57552 msgstr ""
57554 #: fortran/resolve.c:4461
57555 #, gcc-internal-format
57556 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
57557 msgstr ""
57559 #: fortran/resolve.c:4504
57560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57561 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
57562 msgstr ""
57564 #: fortran/resolve.c:4602
57565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57566 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
57567 msgstr ""
57569 #: fortran/resolve.c:4609
57570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57571 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
57572 msgstr ""
57574 #: fortran/resolve.c:4618
57575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57576 msgid "Substring start index at %L is less than one"
57577 msgstr ""
57579 #: fortran/resolve.c:4631
57580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57581 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
57582 msgstr ""
57584 #: fortran/resolve.c:4638
57585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57586 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
57587 msgstr ""
57589 #: fortran/resolve.c:4648
57590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57591 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
57592 msgstr ""
57594 #: fortran/resolve.c:4658
57595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57596 msgid "Substring end index at %L is too large"
57597 msgstr ""
57599 #: fortran/resolve.c:4811
57600 #, fuzzy, gcc-internal-format
57601 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
57602 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
57604 #: fortran/resolve.c:4825
57605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57606 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
57607 msgstr ""
57609 #: fortran/resolve.c:4835
57610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57611 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
57612 msgstr ""
57614 #: fortran/resolve.c:4854
57615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57616 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
57617 msgstr ""
57619 #: fortran/resolve.c:4952
57620 #, gcc-internal-format
57621 msgid "expression_rank(): Two array specs"
57622 msgstr ""
57624 #: fortran/resolve.c:5034
57625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57626 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
57627 msgstr ""
57629 #: fortran/resolve.c:5044
57630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57631 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
57632 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57634 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57635 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57636 #. that the function-name resolution happens too late in that
57637 #. function.
57638 #: fortran/resolve.c:5054
57639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57640 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/resolve.c:5069
57644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57645 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
57646 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
57648 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
57649 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
57650 #. that the function-name resolution happens too late in that
57651 #. function.
57652 #: fortran/resolve.c:5079
57653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57654 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
57655 msgstr ""
57657 #: fortran/resolve.c:5090
57658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57659 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
57660 msgstr ""
57662 #: fortran/resolve.c:5099
57663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57664 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57665 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57667 #: fortran/resolve.c:5114
57668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57669 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
57670 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
57672 #: fortran/resolve.c:5276
57673 #, gcc-internal-format
57674 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57675 msgstr ""
57677 #: fortran/resolve.c:5281
57678 #, gcc-internal-format
57679 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
57680 msgstr ""
57682 #: fortran/resolve.c:5351
57683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57684 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
57685 msgstr ""
57687 #: fortran/resolve.c:5364
57688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57689 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
57690 msgstr ""
57692 #: fortran/resolve.c:5705
57693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57694 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
57695 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
57697 #: fortran/resolve.c:5712
57698 #, gcc-internal-format
57699 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57700 msgstr ""
57702 #: fortran/resolve.c:5747
57703 #, gcc-internal-format
57704 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
57705 msgstr ""
57707 #: fortran/resolve.c:5756
57708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57709 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
57710 msgstr ""
57712 #. Nothing matching found!
57713 #: fortran/resolve.c:5944
57714 #, gcc-internal-format
57715 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
57716 msgstr ""
57718 #: fortran/resolve.c:5971
57719 #, gcc-internal-format
57720 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
57721 msgstr ""
57723 #: fortran/resolve.c:6022
57724 #, gcc-internal-format
57725 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
57726 msgstr ""
57728 #: fortran/resolve.c:6572
57729 #, gcc-internal-format
57730 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
57731 msgstr ""
57733 #: fortran/resolve.c:6598
57734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57735 msgid "%s at %L must be a scalar"
57736 msgstr ""
57738 #: fortran/resolve.c:6608
57739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57740 msgid "%s at %L must be integer"
57741 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57743 #: fortran/resolve.c:6612 fortran/resolve.c:6619
57744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57745 msgid "%s at %L must be INTEGER"
57746 msgstr ""
57748 #: fortran/resolve.c:6661
57749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57750 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
57751 msgstr ""
57753 #: fortran/resolve.c:6697
57754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57755 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
57756 msgstr ""
57758 #: fortran/resolve.c:6714
57759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57760 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
57761 msgstr ""
57763 #: fortran/resolve.c:6720
57764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57765 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
57766 msgstr ""
57768 #: fortran/resolve.c:6781
57769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57770 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
57771 msgstr ""
57773 #: fortran/resolve.c:6786
57774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57775 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
57776 msgstr ""
57778 #: fortran/resolve.c:6793
57779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57780 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
57781 msgstr ""
57783 #: fortran/resolve.c:6801
57784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57785 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
57786 msgstr ""
57788 #: fortran/resolve.c:6806
57789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57790 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
57791 msgstr ""
57793 #: fortran/resolve.c:6819
57794 #, fuzzy, gcc-internal-format
57795 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
57796 msgstr "overflow in constante expressie"
57798 #: fortran/resolve.c:6922 fortran/resolve.c:7214
57799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57800 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
57801 msgstr ""
57803 #: fortran/resolve.c:6930 fortran/resolve.c:7179
57804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57805 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
57806 msgstr ""
57808 #: fortran/resolve.c:7036
57809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57810 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
57811 msgstr ""
57813 #: fortran/resolve.c:7067
57814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57815 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
57816 msgstr ""
57818 #: fortran/resolve.c:7225
57819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57820 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
57821 msgstr ""
57823 #: fortran/resolve.c:7237
57824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57825 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
57826 msgstr ""
57828 #: fortran/resolve.c:7251
57829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57830 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57831 msgstr ""
57833 #: fortran/resolve.c:7266
57834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57835 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
57836 msgstr ""
57838 #: fortran/resolve.c:7279
57839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57840 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
57841 msgstr ""
57843 #: fortran/resolve.c:7292
57844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57845 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
57846 msgstr ""
57848 #: fortran/resolve.c:7373 fortran/resolve.c:7388
57849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57850 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
57851 msgstr ""
57853 #: fortran/resolve.c:7380
57854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
57856 msgstr "%s voor %qs"
57858 #: fortran/resolve.c:7403
57859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57860 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
57861 msgstr ""
57863 #: fortran/resolve.c:7430
57864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57865 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
57866 msgstr ""
57868 #: fortran/resolve.c:7449
57869 #, gcc-internal-format
57870 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
57871 msgstr ""
57873 #: fortran/resolve.c:7464
57874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57875 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
57876 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57878 #: fortran/resolve.c:7475
57879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57880 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
57881 msgstr "%s voor %qs"
57883 #: fortran/resolve.c:7507
57884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57885 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
57886 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57888 #: fortran/resolve.c:7530
57889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57890 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57891 msgstr ""
57893 #: fortran/resolve.c:7541
57894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57895 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
57896 msgstr ""
57898 #: fortran/resolve.c:7552
57899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57900 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
57901 msgstr ""
57903 #: fortran/resolve.c:7575
57904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57905 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
57906 msgstr ""
57908 #: fortran/resolve.c:7605
57909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57910 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
57911 msgstr ""
57913 #: fortran/resolve.c:7611 fortran/resolve.c:7617
57914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
57916 msgstr ""
57918 #. The cases overlap, or they are the same
57919 #. element in the list.  Either way, we must
57920 #. issue an error and get the next case from P.
57921 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
57922 #: fortran/resolve.c:7845
57923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57924 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
57925 msgstr ""
57927 # vertaling voor 'statement'?
57928 #: fortran/resolve.c:7896
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57930 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
57931 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57933 # vertaling voor 'statement'?
57934 #: fortran/resolve.c:7907
57935 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
57937 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57939 #: fortran/resolve.c:7920
57940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57941 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
57942 msgstr ""
57944 #: fortran/resolve.c:7966
57945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57946 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
57947 msgstr ""
57949 #: fortran/resolve.c:7985
57950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57951 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
57952 msgstr ""
57954 #: fortran/resolve.c:7995
57955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57956 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
57957 msgstr ""
57959 # vertaling voor 'statement'?
57960 #: fortran/resolve.c:8013 fortran/resolve.c:8021
57961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57962 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
57963 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57965 #: fortran/resolve.c:8083 fortran/resolve.c:8625
57966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57967 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
57968 msgstr ""
57970 #: fortran/resolve.c:8109
57971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57972 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
57973 msgstr ""
57975 #: fortran/resolve.c:8121
57976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57977 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
57978 msgstr ""
57980 #: fortran/resolve.c:8136
57981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57982 msgid "Range specification at %L can never be matched"
57983 msgstr ""
57985 #: fortran/resolve.c:8239
57986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57987 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
57988 msgstr ""
57990 #: fortran/resolve.c:8314
57991 #, fuzzy, gcc-internal-format
57992 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
57993 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
57995 #: fortran/resolve.c:8325
57996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57997 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
57998 msgstr ""
58000 #: fortran/resolve.c:8518
58001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58002 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
58003 msgstr ""
58005 #: fortran/resolve.c:8535 fortran/resolve.c:8547
58006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58007 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
58008 msgstr ""
58010 #: fortran/resolve.c:8576
58011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58012 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
58013 msgstr ""
58015 #: fortran/resolve.c:8588
58016 #, fuzzy, gcc-internal-format
58017 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
58018 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58020 #: fortran/resolve.c:8600
58021 #, fuzzy, gcc-internal-format
58022 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
58023 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58025 #: fortran/resolve.c:8603
58026 #, fuzzy, gcc-internal-format
58027 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
58028 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58030 #: fortran/resolve.c:8613
58031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58032 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
58033 msgstr ""
58035 #: fortran/resolve.c:8851
58036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58037 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
58038 msgstr ""
58040 #: fortran/resolve.c:8947
58041 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58042 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
58043 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
58045 #: fortran/resolve.c:9010
58046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58047 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
58048 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58050 #: fortran/resolve.c:9020
58051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58052 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
58053 msgstr ""
58055 #: fortran/resolve.c:9033
58056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58057 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58058 msgstr ""
58060 #: fortran/resolve.c:9042
58061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58062 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
58063 msgstr ""
58065 #: fortran/resolve.c:9049
58066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58067 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58068 msgstr ""
58070 #: fortran/resolve.c:9060
58071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58072 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
58073 msgstr ""
58075 #: fortran/resolve.c:9066
58076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58077 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
58078 msgstr ""
58080 #: fortran/resolve.c:9081
58081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58082 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
58083 msgstr ""
58085 #: fortran/resolve.c:9138
58086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58087 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
58088 msgstr ""
58090 #: fortran/resolve.c:9148
58091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58092 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
58093 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58095 #: fortran/resolve.c:9152
58096 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58097 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
58098 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58100 #: fortran/resolve.c:9155
58101 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58102 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
58103 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58105 #: fortran/resolve.c:9162 fortran/resolve.c:9283
58106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58107 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
58108 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58110 #: fortran/resolve.c:9174 fortran/resolve.c:9290
58111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58112 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
58113 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58115 #: fortran/resolve.c:9186
58116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58117 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
58118 msgstr ""
58120 #: fortran/resolve.c:9199
58121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58122 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
58123 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58125 #: fortran/resolve.c:9260
58126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58127 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
58128 msgstr ""
58130 #: fortran/resolve.c:9264 fortran/resolve.c:9274
58131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58132 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
58133 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
58135 #: fortran/resolve.c:9317
58136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58137 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
58138 msgstr ""
58140 #: fortran/resolve.c:9327
58141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58142 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
58143 msgstr ""
58145 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
58146 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
58147 #: fortran/resolve.c:9344 fortran/resolve.c:9367
58148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58149 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
58150 msgstr ""
58152 #: fortran/resolve.c:9348 fortran/resolve.c:9373
58153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58154 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
58155 msgstr ""
58157 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
58158 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
58159 #. further checks are necessary in this case.
58160 #: fortran/resolve.c:9388
58161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58162 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
58163 msgstr ""
58165 #: fortran/resolve.c:9460
58166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58167 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
58168 msgstr ""
58170 #: fortran/resolve.c:9476
58171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58172 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
58173 msgstr ""
58175 #: fortran/resolve.c:9484 fortran/resolve.c:9571
58176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58177 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
58178 msgstr ""
58180 #: fortran/resolve.c:9494 fortran/resolve.c:9581
58181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58182 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
58183 msgstr ""
58185 #: fortran/resolve.c:9525
58186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58187 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
58188 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58190 #: fortran/resolve.c:9534
58191 #, gcc-internal-format
58192 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
58193 msgstr ""
58195 #: fortran/resolve.c:9699
58196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58197 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
58198 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58200 #: fortran/resolve.c:9709
58201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58202 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
58203 msgstr ""
58205 #: fortran/resolve.c:9786
58206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58207 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
58208 msgstr ""
58210 #: fortran/resolve.c:9888
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
58213 msgstr ""
58215 #: fortran/resolve.c:10002
58216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58217 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
58218 msgstr ""
58220 #: fortran/resolve.c:10034
58221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58222 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
58223 msgstr ""
58225 #: fortran/resolve.c:10039
58226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58227 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
58228 msgstr ""
58230 #: fortran/resolve.c:10049
58231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58232 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
58233 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58235 #: fortran/resolve.c:10081
58236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58237 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
58238 msgstr ""
58240 #: fortran/resolve.c:10085
58241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58242 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
58243 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58245 #: fortran/resolve.c:10090
58246 #, fuzzy, gcc-internal-format
58247 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
58248 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
58250 #: fortran/resolve.c:10097
58251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58252 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
58253 msgstr ""
58255 #: fortran/resolve.c:10108
58256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58257 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
58258 msgstr ""
58260 #: fortran/resolve.c:10413
58261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58262 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
58263 msgstr ""
58265 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
58266 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
58267 #: fortran/resolve.c:10655
58268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58269 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
58270 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
58272 #: fortran/resolve.c:10667
58273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58274 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
58275 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
58277 #: fortran/resolve.c:10903
58278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58279 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
58280 msgstr ""
58282 #: fortran/resolve.c:10906
58283 #, fuzzy, gcc-internal-format
58284 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
58285 msgstr "overflow in constante expressie"
58287 #: fortran/resolve.c:10917
58288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58289 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
58290 msgstr ""
58292 #: fortran/resolve.c:10979
58293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58294 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
58295 msgstr ""
58297 # Ongeldig soort wat?
58298 #: fortran/resolve.c:11027
58299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58300 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
58301 msgid "Invalid NULL at %L"
58302 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
58304 #: fortran/resolve.c:11031
58305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58306 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/resolve.c:11087
58310 #, gcc-internal-format
58311 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/resolve.c:11092
58315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
58317 msgstr ""
58319 #: fortran/resolve.c:11176
58320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58321 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58322 msgstr ""
58324 #: fortran/resolve.c:11255
58325 #, gcc-internal-format
58326 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
58327 msgstr ""
58329 #: fortran/resolve.c:11365
58330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58331 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
58332 msgstr ""
58334 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
58335 #. isn't the same module, reject it.
58336 #: fortran/resolve.c:11378
58337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58338 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
58339 msgstr ""
58341 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
58342 #. exclude references to the same procedure via module association or
58343 #. multiple checks for the same procedure.
58344 #: fortran/resolve.c:11395
58345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58346 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
58347 msgstr ""
58349 #: fortran/resolve.c:11472
58350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58351 msgid "String length at %L is too large"
58352 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
58354 #: fortran/resolve.c:11701
58355 #, fuzzy, gcc-internal-format
58356 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
58357 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58359 #: fortran/resolve.c:11705
58360 #, fuzzy, gcc-internal-format
58361 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
58362 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
58364 #: fortran/resolve.c:11713
58365 #, fuzzy, gcc-internal-format
58366 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
58367 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58369 #: fortran/resolve.c:11723
58370 #, fuzzy, gcc-internal-format
58371 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
58372 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58374 #: fortran/resolve.c:11738
58375 #, gcc-internal-format
58376 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
58377 msgstr ""
58379 #: fortran/resolve.c:11750
58380 #, fuzzy, gcc-internal-format
58381 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
58382 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58384 #: fortran/resolve.c:11781
58385 #, gcc-internal-format
58386 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
58387 msgstr ""
58389 #: fortran/resolve.c:11803
58390 #, fuzzy, gcc-internal-format
58391 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
58392 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58394 #: fortran/resolve.c:11829
58395 #, gcc-internal-format
58396 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
58397 msgstr ""
58399 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
58400 #. * needs to be constant.
58401 #: fortran/resolve.c:11870
58402 #, gcc-internal-format
58403 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
58404 msgstr ""
58406 #: fortran/resolve.c:11889
58407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58408 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
58409 msgstr ""
58411 #: fortran/resolve.c:11910
58412 #, fuzzy, gcc-internal-format
58413 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
58414 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58416 #: fortran/resolve.c:11917
58417 #, fuzzy, gcc-internal-format
58418 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
58419 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58421 #: fortran/resolve.c:11964
58422 #, fuzzy, gcc-internal-format
58423 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
58424 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58426 #: fortran/resolve.c:11967
58427 #, fuzzy, gcc-internal-format
58428 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
58429 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58431 #: fortran/resolve.c:11971
58432 #, fuzzy, gcc-internal-format
58433 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
58434 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58436 #: fortran/resolve.c:11974
58437 #, fuzzy, gcc-internal-format
58438 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
58439 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58441 #: fortran/resolve.c:11977
58442 #, fuzzy, gcc-internal-format
58443 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
58444 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58446 #: fortran/resolve.c:11980
58447 #, fuzzy, gcc-internal-format
58448 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
58449 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58451 #: fortran/resolve.c:12022
58452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58453 msgid "%s at %L"
58454 msgstr "%s voor %qs"
58456 #: fortran/resolve.c:12049
58457 #, fuzzy, gcc-internal-format
58458 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
58459 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
58461 #: fortran/resolve.c:12071
58462 #, gcc-internal-format
58463 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
58464 msgstr ""
58466 #: fortran/resolve.c:12093
58467 #, gcc-internal-format
58468 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
58469 msgstr ""
58471 #: fortran/resolve.c:12111
58472 #, fuzzy, gcc-internal-format
58473 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
58474 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58476 #: fortran/resolve.c:12120
58477 #, fuzzy, gcc-internal-format
58478 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
58479 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58481 #: fortran/resolve.c:12128
58482 #, fuzzy, gcc-internal-format
58483 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
58484 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58486 #: fortran/resolve.c:12138
58487 #, gcc-internal-format
58488 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
58489 msgstr ""
58491 #: fortran/resolve.c:12157
58492 #, fuzzy, gcc-internal-format
58493 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
58494 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58496 #: fortran/resolve.c:12161
58497 #, fuzzy, gcc-internal-format
58498 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
58499 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58501 #: fortran/resolve.c:12165
58502 #, fuzzy, gcc-internal-format
58503 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
58504 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58506 #: fortran/resolve.c:12169
58507 #, fuzzy, gcc-internal-format
58508 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
58509 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58511 #: fortran/resolve.c:12182
58512 #, fuzzy, gcc-internal-format
58513 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
58514 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58516 #: fortran/resolve.c:12191
58517 #, fuzzy, gcc-internal-format
58518 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
58519 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58521 #: fortran/resolve.c:12197
58522 #, fuzzy, gcc-internal-format
58523 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
58524 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58526 #: fortran/resolve.c:12253
58527 #, fuzzy, gcc-internal-format
58528 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58529 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
58530 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58532 #: fortran/resolve.c:12259
58533 #, fuzzy, gcc-internal-format
58534 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58535 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
58536 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58538 #: fortran/resolve.c:12265
58539 #, fuzzy, gcc-internal-format
58540 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58541 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
58542 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58544 #: fortran/resolve.c:12273
58545 #, fuzzy, gcc-internal-format
58546 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58547 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
58548 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58550 #: fortran/resolve.c:12279
58551 #, fuzzy, gcc-internal-format
58552 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
58553 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58555 #: fortran/resolve.c:12322
58556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58557 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58558 msgstr ""
58560 #: fortran/resolve.c:12330
58561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58562 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58563 msgstr ""
58565 #: fortran/resolve.c:12338
58566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58567 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
58568 msgstr ""
58570 #: fortran/resolve.c:12347
58571 #, gcc-internal-format
58572 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
58573 msgstr ""
58575 #: fortran/resolve.c:12434
58576 #, fuzzy, gcc-internal-format
58577 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
58578 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58580 #: fortran/resolve.c:12443
58581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58582 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
58583 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58585 #: fortran/resolve.c:12452
58586 #, fuzzy, gcc-internal-format
58587 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
58588 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58590 #: fortran/resolve.c:12460
58591 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58592 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
58593 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58595 #: fortran/resolve.c:12466
58596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58597 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
58598 msgstr ""
58600 #: fortran/resolve.c:12472
58601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58602 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
58603 msgstr ""
58605 #: fortran/resolve.c:12480
58606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58607 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
58608 msgstr ""
58610 #: fortran/resolve.c:12489
58611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58612 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
58613 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58615 #: fortran/resolve.c:12511
58616 #, fuzzy, gcc-internal-format
58617 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
58618 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58620 #: fortran/resolve.c:12548
58621 #, gcc-internal-format
58622 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
58623 msgstr ""
58625 #: fortran/resolve.c:12588
58626 #, gcc-internal-format
58627 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
58628 msgstr ""
58630 #: fortran/resolve.c:12624
58631 #, gcc-internal-format
58632 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
58633 msgstr ""
58635 #: fortran/resolve.c:12683
58636 #, gcc-internal-format
58637 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
58638 msgstr ""
58640 #: fortran/resolve.c:12695
58641 #, gcc-internal-format
58642 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
58643 msgstr ""
58645 #: fortran/resolve.c:12723
58646 #, gcc-internal-format
58647 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
58648 msgstr ""
58650 #: fortran/resolve.c:12779
58651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58652 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
58653 msgstr ""
58655 #: fortran/resolve.c:12971
58656 #, fuzzy, gcc-internal-format
58657 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
58658 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58660 #: fortran/resolve.c:13013
58661 #, fuzzy, gcc-internal-format
58662 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58663 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58665 #: fortran/resolve.c:13027
58666 #, fuzzy, gcc-internal-format
58667 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58668 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58670 #: fortran/resolve.c:13041 fortran/resolve.c:13489
58671 #, fuzzy, gcc-internal-format
58672 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
58673 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58675 #: fortran/resolve.c:13049
58676 #, fuzzy, gcc-internal-format
58677 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
58678 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58680 #: fortran/resolve.c:13058
58681 #, fuzzy, gcc-internal-format
58682 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
58683 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58685 #: fortran/resolve.c:13064
58686 #, fuzzy, gcc-internal-format
58687 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
58688 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58690 #: fortran/resolve.c:13070
58691 #, fuzzy, gcc-internal-format
58692 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
58693 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58695 #: fortran/resolve.c:13099
58696 #, fuzzy, gcc-internal-format
58697 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
58698 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58700 #: fortran/resolve.c:13109
58701 #, fuzzy, gcc-internal-format
58702 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
58703 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
58705 #: fortran/resolve.c:13201
58706 #, gcc-internal-format
58707 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
58708 msgstr ""
58710 #: fortran/resolve.c:13296
58711 #, fuzzy, gcc-internal-format
58712 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
58713 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58715 #: fortran/resolve.c:13305
58716 #, gcc-internal-format
58717 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
58718 msgstr ""
58720 #: fortran/resolve.c:13315
58721 #, gcc-internal-format
58722 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
58723 msgstr ""
58725 #: fortran/resolve.c:13324
58726 #, gcc-internal-format
58727 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
58728 msgstr ""
58730 #: fortran/resolve.c:13422
58731 #, fuzzy, gcc-internal-format
58732 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
58733 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
58735 #: fortran/resolve.c:13436
58736 #, fuzzy, gcc-internal-format
58737 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
58738 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58740 #: fortran/resolve.c:13452
58741 #, fuzzy, gcc-internal-format
58742 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
58743 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
58745 #: fortran/resolve.c:13462
58746 #, fuzzy, gcc-internal-format
58747 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
58748 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58750 #: fortran/resolve.c:13471
58751 #, fuzzy, gcc-internal-format
58752 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
58753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58755 #: fortran/resolve.c:13480
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format
58757 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
58758 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
58760 #: fortran/resolve.c:13522
58761 #, fuzzy, gcc-internal-format
58762 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
58763 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58765 #: fortran/resolve.c:13535
58766 #, gcc-internal-format
58767 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
58768 msgstr ""
58770 #: fortran/resolve.c:13546
58771 #, gcc-internal-format
58772 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
58773 msgstr ""
58775 #: fortran/resolve.c:13577
58776 #, gcc-internal-format
58777 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
58778 msgstr ""
58780 #: fortran/resolve.c:13585
58781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
58783 msgstr ""
58785 #: fortran/resolve.c:13594
58786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
58788 msgstr ""
58790 #: fortran/resolve.c:13612 fortran/resolve.c:13624
58791 #, fuzzy, gcc-internal-format
58792 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
58793 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58795 #: fortran/resolve.c:13697
58796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58797 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
58798 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
58800 #: fortran/resolve.c:13741
58801 #, gcc-internal-format
58802 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
58803 msgstr ""
58805 #: fortran/resolve.c:13754
58806 #, fuzzy, gcc-internal-format
58807 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
58808 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58810 #: fortran/resolve.c:13808
58811 #, gcc-internal-format
58812 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
58813 msgstr ""
58815 #: fortran/resolve.c:13884
58816 #, fuzzy, gcc-internal-format
58817 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
58818 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
58820 #: fortran/resolve.c:13890
58821 #, gcc-internal-format
58822 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
58823 msgstr ""
58825 #: fortran/resolve.c:13896
58826 #, gcc-internal-format
58827 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
58828 msgstr ""
58830 #: fortran/resolve.c:13904
58831 #, gcc-internal-format
58832 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
58833 msgstr ""
58835 #: fortran/resolve.c:13914
58836 #, gcc-internal-format
58837 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
58838 msgstr ""
58840 #: fortran/resolve.c:13924
58841 #, gcc-internal-format
58842 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
58843 msgstr ""
58845 #: fortran/resolve.c:13942
58846 #, gcc-internal-format
58847 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58848 msgstr ""
58850 #: fortran/resolve.c:13957
58851 #, gcc-internal-format
58852 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
58853 msgstr ""
58855 #: fortran/resolve.c:13968
58856 #, gcc-internal-format
58857 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
58858 msgstr ""
58860 #: fortran/resolve.c:13995
58861 #, fuzzy, gcc-internal-format
58862 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
58863 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
58864 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
58866 #: fortran/resolve.c:14014
58867 #, gcc-internal-format
58868 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
58869 msgstr ""
58871 #: fortran/resolve.c:14030
58872 #, gcc-internal-format
58873 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
58874 msgstr ""
58876 #: fortran/resolve.c:14041
58877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58878 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
58879 msgstr ""
58881 #: fortran/resolve.c:14049
58882 #, fuzzy, gcc-internal-format
58883 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
58884 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58886 #: fortran/resolve.c:14091
58887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58888 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
58889 msgstr ""
58891 #: fortran/resolve.c:14155
58892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58893 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
58894 msgstr ""
58896 #: fortran/resolve.c:14158
58897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58898 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
58899 msgstr ""
58901 #: fortran/resolve.c:14254
58902 #, gcc-internal-format
58903 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
58904 msgstr ""
58906 #: fortran/resolve.c:14272
58907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58908 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
58909 msgstr ""
58911 #: fortran/resolve.c:14275
58912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58913 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
58914 msgstr ""
58916 #: fortran/resolve.c:14283
58917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58918 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
58919 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58921 #: fortran/resolve.c:14290
58922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58923 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
58924 msgstr ""
58926 #: fortran/resolve.c:14303
58927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58928 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
58929 msgstr ""
58931 #: fortran/resolve.c:14309
58932 #, gcc-internal-format
58933 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
58934 msgstr ""
58936 #: fortran/resolve.c:14319
58937 #, fuzzy, gcc-internal-format
58938 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
58939 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
58941 #: fortran/resolve.c:14328
58942 #, gcc-internal-format
58943 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
58944 msgstr ""
58946 #: fortran/resolve.c:14341 fortran/resolve.c:14508
58947 #, gcc-internal-format
58948 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
58949 msgstr ""
58951 #: fortran/resolve.c:14355
58952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58953 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
58954 msgstr ""
58956 #: fortran/resolve.c:14364
58957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58958 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
58959 msgstr ""
58961 #: fortran/resolve.c:14373
58962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58963 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58964 msgstr ""
58966 #: fortran/resolve.c:14381
58967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58968 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
58969 msgstr ""
58971 #: fortran/resolve.c:14388
58972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58973 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
58974 msgstr ""
58976 #: fortran/resolve.c:14408
58977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58978 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
58979 msgstr "overflow in constante expressie"
58981 #: fortran/resolve.c:14415
58982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58983 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
58984 msgstr ""
58986 #: fortran/resolve.c:14422
58987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58988 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
58989 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
58991 #: fortran/resolve.c:14429
58992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58993 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
58994 msgstr ""
58996 #: fortran/resolve.c:14454
58997 #, gcc-internal-format
58998 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
58999 msgstr ""
59001 #: fortran/resolve.c:14534
59002 #, fuzzy, gcc-internal-format
59003 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
59004 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59006 #: fortran/resolve.c:14549
59007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59008 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
59009 msgstr ""
59011 #: fortran/resolve.c:14562
59012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59013 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
59014 msgstr ""
59016 #: fortran/resolve.c:14580
59017 #, gcc-internal-format
59018 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
59019 msgstr ""
59021 #: fortran/resolve.c:14592
59022 #, fuzzy, gcc-internal-format
59023 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
59024 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59026 #: fortran/resolve.c:14601
59027 #, gcc-internal-format
59028 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
59029 msgstr ""
59031 #: fortran/resolve.c:14613
59032 #, fuzzy, gcc-internal-format
59033 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
59034 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59036 #: fortran/resolve.c:14622
59037 #, gcc-internal-format
59038 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
59039 msgstr ""
59041 #: fortran/resolve.c:14634
59042 #, gcc-internal-format
59043 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
59044 msgstr ""
59046 #: fortran/resolve.c:14649
59047 #, gcc-internal-format
59048 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
59049 msgstr ""
59051 #: fortran/resolve.c:14657
59052 #, fuzzy, gcc-internal-format
59053 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
59054 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59056 #: fortran/resolve.c:14664
59057 #, fuzzy, gcc-internal-format
59058 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
59059 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59061 #: fortran/resolve.c:14676
59062 #, fuzzy, gcc-internal-format
59063 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
59064 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59066 #: fortran/resolve.c:14685
59067 #, fuzzy, gcc-internal-format
59068 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
59069 msgstr "overflow in constante expressie"
59071 #: fortran/resolve.c:14701
59072 #, fuzzy, gcc-internal-format
59073 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
59074 msgstr "overflow in constante expressie"
59076 #: fortran/resolve.c:14707
59077 #, fuzzy, gcc-internal-format
59078 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
59079 msgstr "overflow in constante expressie"
59081 #: fortran/resolve.c:14732
59082 #, fuzzy, gcc-internal-format
59083 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
59084 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59086 #: fortran/resolve.c:14802
59087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59088 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
59089 msgstr ""
59091 #: fortran/resolve.c:14813
59092 #, gcc-internal-format
59093 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
59094 msgstr ""
59096 #: fortran/resolve.c:14909
59097 #, gcc-internal-format
59098 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
59099 msgstr ""
59101 #: fortran/resolve.c:14915
59102 #, fuzzy, gcc-internal-format
59103 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
59104 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59106 #: fortran/resolve.c:14921
59107 #, gcc-internal-format
59108 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
59109 msgstr ""
59111 #: fortran/resolve.c:14930
59112 #, fuzzy, gcc-internal-format
59113 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
59114 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59116 #: fortran/resolve.c:14944
59117 #, gcc-internal-format
59118 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
59119 msgstr ""
59121 #: fortran/resolve.c:14990
59122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59123 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
59124 msgstr ""
59126 #: fortran/resolve.c:15003
59127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59128 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
59129 msgstr ""
59131 #: fortran/resolve.c:15102
59132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59133 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59134 msgstr ""
59136 #: fortran/resolve.c:15110
59137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59138 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59139 msgstr ""
59141 #: fortran/resolve.c:15118
59142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59143 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
59144 msgstr ""
59146 #: fortran/resolve.c:15243
59147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59148 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
59149 msgstr ""
59151 #: fortran/resolve.c:15408
59152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59153 msgid "Label %d at %L defined but not used"
59154 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59156 #: fortran/resolve.c:15414
59157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59158 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
59159 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59161 #: fortran/resolve.c:15498
59162 #, gcc-internal-format
59163 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
59164 msgstr ""
59166 #: fortran/resolve.c:15507
59167 #, gcc-internal-format
59168 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
59169 msgstr ""
59171 #: fortran/resolve.c:15515
59172 #, gcc-internal-format
59173 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
59174 msgstr ""
59176 #: fortran/resolve.c:15531
59177 #, gcc-internal-format
59178 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
59179 msgstr ""
59181 #: fortran/resolve.c:15634
59182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59183 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
59184 msgstr ""
59186 #: fortran/resolve.c:15649
59187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59188 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
59189 msgstr ""
59191 #: fortran/resolve.c:15661
59192 #, gcc-internal-format
59193 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
59194 msgstr ""
59196 #: fortran/resolve.c:15670
59197 #, gcc-internal-format
59198 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
59199 msgstr ""
59201 #: fortran/resolve.c:15743
59202 #, gcc-internal-format
59203 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
59204 msgstr ""
59206 #: fortran/resolve.c:15754
59207 #, gcc-internal-format
59208 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
59209 msgstr ""
59211 #: fortran/resolve.c:15765
59212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59213 msgid "Substring at %L has length zero"
59214 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
59216 #: fortran/resolve.c:15856
59217 #, fuzzy, gcc-internal-format
59218 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
59219 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59221 #: fortran/resolve.c:15869
59222 #, fuzzy, gcc-internal-format
59223 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
59224 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59226 #: fortran/resolve.c:15889
59227 #, fuzzy, gcc-internal-format
59228 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
59229 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59231 #: fortran/resolve.c:15899
59232 #, fuzzy, gcc-internal-format
59233 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
59234 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59236 #: fortran/resolve.c:15907
59237 #, fuzzy, gcc-internal-format
59238 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
59239 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59241 #: fortran/resolve.c:15921
59242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59243 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
59244 msgstr ""
59246 #: fortran/resolve.c:15939
59247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59248 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
59249 msgstr ""
59251 #: fortran/resolve.c:15946
59252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59253 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
59254 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59256 #: fortran/resolve.c:16024
59257 #, gcc-internal-format
59258 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
59259 msgstr ""
59261 #: fortran/scanner.c:330
59262 #, fuzzy, gcc-internal-format
59263 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
59264 msgid "Include directory %qs: %s"
59265 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
59267 #: fortran/scanner.c:334
59268 #, fuzzy, gcc-internal-format
59269 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
59270 msgid "Nonexistent include directory %qs"
59271 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
59273 #: fortran/scanner.c:339
59274 #, fuzzy, gcc-internal-format
59275 msgid "%qs is not a directory"
59276 msgstr "%qs is geen iterator"
59278 #: fortran/scanner.c:742
59279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59280 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
59281 msgstr ""
59283 #: fortran/scanner.c:782
59284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59285 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
59286 msgstr ""
59288 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1468
59289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59290 msgid "Line truncated at %L"
59291 msgstr ""
59293 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1546
59294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59295 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
59296 msgstr ""
59298 #: fortran/scanner.c:1410 fortran/scanner.c:1507
59299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59300 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
59301 msgstr ""
59303 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
59304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59305 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
59306 msgstr ""
59308 #: fortran/scanner.c:1423
59309 #, fuzzy, gcc-internal-format
59310 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
59311 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
59313 #: fortran/scanner.c:1697
59314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59315 msgid "Nonconforming tab character at %C"
59316 msgstr ""
59318 #: fortran/scanner.c:1785 fortran/scanner.c:1788
59319 #, gcc-internal-format
59320 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
59321 msgstr ""
59323 #: fortran/scanner.c:1847
59324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59325 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
59326 msgstr ""
59328 #: fortran/scanner.c:2076
59329 #, fuzzy, gcc-internal-format
59330 msgid "file %qs left but not entered"
59331 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
59333 #: fortran/scanner.c:2114
59334 #, fuzzy, gcc-internal-format
59335 msgid "Illegal preprocessor directive"
59336 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
59338 #: fortran/scanner.c:2241
59339 #, fuzzy, gcc-internal-format
59340 msgid "Can't open file %qs"
59341 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
59343 #: fortran/simplify.c:88
59344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59345 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
59346 msgstr ""
59348 #: fortran/simplify.c:93
59349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59350 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
59351 msgstr ""
59353 #: fortran/simplify.c:98
59354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59355 msgid "Result of %s is NaN at %L"
59356 msgstr ""
59358 #: fortran/simplify.c:102
59359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59360 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
59361 msgstr ""
59363 #: fortran/simplify.c:125
59364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59365 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
59366 msgstr ""
59368 #: fortran/simplify.c:133
59369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59370 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
59371 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
59373 #: fortran/simplify.c:701
59374 #, gcc-internal-format
59375 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
59376 msgstr ""
59378 #: fortran/simplify.c:722
59379 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59380 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
59381 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59383 #: fortran/simplify.c:729
59384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59385 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
59386 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
59388 #: fortran/simplify.c:747
59389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59390 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
59391 msgstr ""
59393 #: fortran/simplify.c:784
59394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59395 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
59396 msgstr ""
59398 #: fortran/simplify.c:798
59399 #, gcc-internal-format
59400 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
59401 msgstr ""
59403 #: fortran/simplify.c:817
59404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59405 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
59406 msgstr ""
59408 #: fortran/simplify.c:832
59409 #, gcc-internal-format
59410 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
59411 msgstr ""
59413 #: fortran/simplify.c:1061
59414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59415 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
59416 msgstr ""
59418 #: fortran/simplify.c:1075
59419 #, gcc-internal-format
59420 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
59421 msgstr ""
59423 #: fortran/simplify.c:1103
59424 #, gcc-internal-format
59425 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
59426 msgstr ""
59428 #: fortran/simplify.c:1131
59429 #, gcc-internal-format
59430 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
59431 msgstr ""
59433 #: fortran/simplify.c:1152
59434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59435 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
59436 msgstr ""
59438 #: fortran/simplify.c:1166
59439 #, gcc-internal-format
59440 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
59441 msgstr ""
59443 #: fortran/simplify.c:1183
59444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59445 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
59446 msgstr ""
59448 #: fortran/simplify.c:1275
59449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59450 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
59451 msgstr ""
59453 #: fortran/simplify.c:1644
59454 #, gcc-internal-format
59455 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
59456 msgstr ""
59458 #: fortran/simplify.c:1663
59459 #, gcc-internal-format
59460 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
59461 msgstr ""
59463 #: fortran/simplify.c:1744
59464 #, gcc-internal-format
59465 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
59466 msgstr ""
59468 #: fortran/simplify.c:1804
59469 #, gcc-internal-format
59470 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
59471 msgstr ""
59473 #: fortran/simplify.c:1822
59474 #, gcc-internal-format
59475 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
59476 msgstr ""
59478 #: fortran/simplify.c:1846
59479 #, gcc-internal-format
59480 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
59481 msgstr ""
59483 #: fortran/simplify.c:1884
59484 #, gcc-internal-format
59485 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
59486 msgstr ""
59488 #: fortran/simplify.c:2117
59489 #, gcc-internal-format
59490 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
59491 msgstr ""
59493 #: fortran/simplify.c:2425
59494 #, gcc-internal-format
59495 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
59496 msgstr ""
59498 #: fortran/simplify.c:2623
59499 #, gcc-internal-format
59500 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
59501 msgstr ""
59503 #: fortran/simplify.c:2773
59504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59505 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
59506 msgstr ""
59508 #: fortran/simplify.c:2781
59509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59510 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
59511 msgstr ""
59513 #: fortran/simplify.c:2896
59514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59515 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
59516 msgstr ""
59518 #: fortran/simplify.c:2920
59519 #, gcc-internal-format
59520 msgid "IBITS: Bad bit"
59521 msgstr ""
59523 #: fortran/simplify.c:2971
59524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59525 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
59526 msgstr ""
59528 #. Left shift, as in SHIFTL.
59529 #: fortran/simplify.c:3336 fortran/simplify.c:3344
59530 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59531 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
59532 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
59534 #: fortran/simplify.c:3356
59535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59536 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
59537 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59539 #: fortran/simplify.c:3481
59540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59541 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
59542 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59544 #: fortran/simplify.c:3484
59545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59546 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
59547 msgstr ""
59549 #: fortran/simplify.c:3804 fortran/simplify.c:3936
59550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59551 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
59552 msgstr ""
59554 #: fortran/simplify.c:4119
59555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59556 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
59557 msgstr ""
59559 #: fortran/simplify.c:4132
59560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59561 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
59562 msgstr ""
59564 #: fortran/simplify.c:4143
59565 #, gcc-internal-format
59566 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
59567 msgstr ""
59569 #: fortran/simplify.c:4160
59570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59571 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
59572 msgstr ""
59574 #: fortran/simplify.c:4461
59575 #, gcc-internal-format
59576 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
59577 msgstr ""
59579 #. Result is processor-dependent.
59580 #: fortran/simplify.c:4637
59581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59582 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
59583 msgstr ""
59585 #. Result is processor-dependent.
59586 #: fortran/simplify.c:4648
59587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59588 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
59589 msgstr ""
59591 #: fortran/simplify.c:4659
59592 #, gcc-internal-format
59593 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
59594 msgstr ""
59596 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
59597 #. to not handle it at all.
59598 #. Result is processor-dependent.
59599 #: fortran/simplify.c:4685 fortran/simplify.c:4697
59600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59601 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
59602 msgstr ""
59604 #: fortran/simplify.c:4717
59605 #, gcc-internal-format
59606 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
59607 msgstr ""
59609 #: fortran/simplify.c:4765
59610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59611 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
59612 msgstr ""
59614 #: fortran/simplify.c:5240
59615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59616 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
59617 msgstr ""
59619 #: fortran/simplify.c:5295
59620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59621 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
59622 msgstr ""
59624 #: fortran/simplify.c:5448
59625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59626 msgid "Reshaped array too large at %C"
59627 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
59629 #: fortran/simplify.c:5562
59630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59631 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
59632 msgstr ""
59634 #: fortran/simplify.c:6141
59635 #, fuzzy, gcc-internal-format
59636 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
59637 msgstr "overflow in constante expressie"
59639 #: fortran/simplify.c:6170
59640 #, gcc-internal-format
59641 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
59642 msgstr ""
59644 #: fortran/simplify.c:6297 fortran/simplify.c:6576
59645 #, gcc-internal-format
59646 msgid "Failure getting length of a constant array."
59647 msgstr ""
59649 #: fortran/simplify.c:6307
59650 #, gcc-internal-format
59651 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
59652 msgstr ""
59654 #: fortran/simplify.c:6373
59655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59656 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
59657 msgstr ""
59659 #: fortran/simplify.c:6397
59660 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59661 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
59662 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59664 #: fortran/simplify.c:6413
59665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59666 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
59667 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
59669 #: fortran/simplify.c:6743
59670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59671 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
59672 msgstr ""
59674 #: fortran/simplify.c:6766
59675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59676 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
59677 msgstr ""
59679 #: fortran/simplify.c:7131
59680 #, gcc-internal-format
59681 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
59682 msgstr ""
59684 #: fortran/simplify.c:7217
59685 #, gcc-internal-format
59686 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
59687 msgstr ""
59689 #: fortran/st.c:273
59690 #, fuzzy, gcc-internal-format
59691 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
59692 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59694 #: fortran/symbol.c:141
59695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59696 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
59697 msgstr ""
59699 #: fortran/symbol.c:178
59700 #, fuzzy, gcc-internal-format
59701 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
59702 msgstr "%s voor %qs"
59704 #: fortran/symbol.c:200
59705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59706 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
59707 msgstr ""
59709 #: fortran/symbol.c:210
59710 #, gcc-internal-format
59711 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
59712 msgstr ""
59714 #: fortran/symbol.c:234
59715 #, gcc-internal-format
59716 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
59717 msgstr ""
59719 #: fortran/symbol.c:239
59720 #, gcc-internal-format
59721 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
59722 msgstr ""
59724 #: fortran/symbol.c:258
59725 #, gcc-internal-format
59726 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
59727 msgstr ""
59729 #: fortran/symbol.c:266
59730 #, fuzzy, gcc-internal-format
59731 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
59732 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59734 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
59735 #: fortran/symbol.c:286
59736 #, gcc-internal-format
59737 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
59738 msgstr ""
59740 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
59741 #. they are implicitly typed.
59742 #: fortran/symbol.c:302
59743 #, fuzzy, gcc-internal-format
59744 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
59745 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
59747 #: fortran/symbol.c:343
59748 #, fuzzy, gcc-internal-format
59749 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
59750 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59752 #: fortran/symbol.c:440
59753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59754 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
59755 msgstr ""
59757 #: fortran/symbol.c:465
59758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59759 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
59760 msgstr ""
59762 #: fortran/symbol.c:484
59763 #, fuzzy, gcc-internal-format
59764 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
59765 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59767 #: fortran/symbol.c:517
59768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59769 msgid "Procedure pointer at %C"
59770 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
59772 #: fortran/symbol.c:711
59773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59774 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
59775 msgstr ""
59777 #: fortran/symbol.c:718
59778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59779 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
59780 msgstr ""
59782 #: fortran/symbol.c:837 fortran/symbol.c:1672
59783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59784 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
59785 msgstr ""
59787 #: fortran/symbol.c:840
59788 #, fuzzy, gcc-internal-format
59789 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59790 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
59791 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59793 #: fortran/symbol.c:848
59794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59795 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
59796 msgstr ""
59798 #: fortran/symbol.c:854
59799 #, fuzzy, gcc-internal-format
59800 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59801 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
59802 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59804 #: fortran/symbol.c:898
59805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59806 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
59807 msgstr ""
59809 #: fortran/symbol.c:901
59810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59811 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
59812 msgstr ""
59814 #: fortran/symbol.c:917
59815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59816 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
59817 msgstr ""
59819 #: fortran/symbol.c:959
59820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59821 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
59822 msgstr ""
59824 #: fortran/symbol.c:976
59825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59826 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
59827 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
59829 #: fortran/symbol.c:1000
59830 #, gcc-internal-format
59831 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59832 msgstr ""
59834 #: fortran/symbol.c:1026
59835 #, gcc-internal-format
59836 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
59837 msgstr ""
59839 #: fortran/symbol.c:1156
59840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59841 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
59842 msgstr ""
59844 #: fortran/symbol.c:1175
59845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59846 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
59847 msgstr ""
59849 #: fortran/symbol.c:1208
59850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59851 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
59852 msgstr ""
59854 #: fortran/symbol.c:1219
59855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59856 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
59857 msgstr ""
59859 #: fortran/symbol.c:1239
59860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59861 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
59862 msgstr ""
59864 #: fortran/symbol.c:1258
59865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59866 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
59867 msgstr ""
59869 #: fortran/symbol.c:1277
59870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59871 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
59872 msgstr ""
59874 #: fortran/symbol.c:1668
59875 #, fuzzy, gcc-internal-format
59876 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
59877 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
59878 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
59880 #: fortran/symbol.c:1704
59881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59882 msgid ""
59883 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
59884 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
59885 msgstr ""
59887 #: fortran/symbol.c:1712
59888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59889 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
59890 msgstr ""
59892 #: fortran/symbol.c:1747
59893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59894 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
59895 msgstr ""
59897 #: fortran/symbol.c:1771
59898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59899 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
59900 msgstr ""
59902 #: fortran/symbol.c:1788
59903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59904 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
59905 msgstr ""
59907 #: fortran/symbol.c:1795
59908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59909 msgid "BIND(C) at %L"
59910 msgstr ""
59912 #: fortran/symbol.c:1811
59913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59914 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
59915 msgstr ""
59917 #: fortran/symbol.c:1815
59918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59919 msgid "EXTENDS at %L"
59920 msgstr ""
59922 #: fortran/symbol.c:1841
59923 #, fuzzy, gcc-internal-format
59924 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
59925 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59927 #: fortran/symbol.c:1848
59928 #, gcc-internal-format
59929 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
59930 msgstr ""
59932 #: fortran/symbol.c:1886
59933 #, gcc-internal-format
59934 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
59935 msgstr ""
59937 #: fortran/symbol.c:1890
59938 #, fuzzy, gcc-internal-format
59939 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
59940 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59942 #: fortran/symbol.c:1897
59943 #, fuzzy, gcc-internal-format
59944 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
59945 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59947 #: fortran/symbol.c:1909
59948 #, fuzzy, gcc-internal-format
59949 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
59950 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59952 #: fortran/symbol.c:2152
59953 #, fuzzy, gcc-internal-format
59954 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
59955 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59957 #: fortran/symbol.c:2237
59958 #, fuzzy, gcc-internal-format
59959 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
59960 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59962 #: fortran/symbol.c:2269
59963 #, gcc-internal-format
59964 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
59965 msgstr ""
59967 #: fortran/symbol.c:2392
59968 #, gcc-internal-format
59969 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
59970 msgstr ""
59972 #: fortran/symbol.c:2410
59973 #, fuzzy, gcc-internal-format
59974 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
59975 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59977 #: fortran/symbol.c:2569
59978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59979 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
59980 msgstr "herhaalde case-waarde"
59982 #: fortran/symbol.c:2580
59983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59984 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
59985 msgstr ""
59987 #: fortran/symbol.c:2590
59988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59989 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
59990 msgstr ""
59992 #: fortran/symbol.c:2596
59993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59994 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
59995 msgstr ""
59997 #: fortran/symbol.c:2638
59998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59999 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
60000 msgstr ""
60002 #: fortran/symbol.c:2647
60003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60004 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
60005 msgstr ""
60007 #: fortran/symbol.c:2653
60008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60009 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
60010 msgstr ""
60012 #: fortran/symbol.c:2979
60013 #, gcc-internal-format
60014 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
60015 msgstr ""
60017 #: fortran/symbol.c:3004
60018 #, gcc-internal-format
60019 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
60020 msgstr ""
60022 #: fortran/symbol.c:3007
60023 #, gcc-internal-format
60024 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
60025 msgstr ""
60027 #. Symbol is from another namespace.
60028 #: fortran/symbol.c:3232
60029 #, fuzzy, gcc-internal-format
60030 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
60031 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60033 #: fortran/symbol.c:4218
60034 #, gcc-internal-format
60035 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
60036 msgstr ""
60038 #: fortran/symbol.c:4231
60039 #, gcc-internal-format
60040 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
60041 msgstr ""
60043 #: fortran/symbol.c:4249
60044 #, gcc-internal-format
60045 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
60046 msgstr ""
60048 #: fortran/symbol.c:4270
60049 #, gcc-internal-format
60050 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60051 msgstr ""
60053 #: fortran/symbol.c:4280
60054 #, gcc-internal-format
60055 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60056 msgstr ""
60058 #: fortran/symbol.c:4291
60059 #, gcc-internal-format
60060 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
60061 msgstr ""
60063 #: fortran/symbol.c:4330
60064 #, gcc-internal-format
60065 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
60066 msgstr ""
60068 #: fortran/symbol.c:4340
60069 #, fuzzy, gcc-internal-format
60070 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
60071 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60073 #: fortran/symbol.c:4354
60074 #, gcc-internal-format
60075 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
60076 msgstr ""
60078 #: fortran/symbol.c:4362
60079 #, gcc-internal-format
60080 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
60081 msgstr ""
60083 #: fortran/symbol.c:4839 fortran/symbol.c:4844
60084 #, gcc-internal-format
60085 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
60086 msgstr ""
60088 #: fortran/target-memory.c:126
60089 #, fuzzy, gcc-internal-format
60090 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
60091 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60093 #: fortran/target-memory.c:346
60094 #, gcc-internal-format
60095 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
60096 msgstr ""
60098 #: fortran/target-memory.c:610
60099 #, gcc-internal-format
60100 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
60101 msgstr ""
60103 #: fortran/target-memory.c:683
60104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60105 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
60106 msgstr ""
60108 #: fortran/target-memory.c:686
60109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60110 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
60111 msgstr ""
60113 #: fortran/target-memory.c:774
60114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60115 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
60116 msgstr ""
60118 #. Problems occur when we get something like
60119 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
60120 #: fortran/trans-array.c:5719
60121 #, gcc-internal-format
60122 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
60123 msgstr ""
60125 #: fortran/trans-array.c:7629
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format
60127 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
60128 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
60130 #: fortran/trans-array.c:10080
60131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60132 msgid "bad expression type during walk (%d)"
60133 msgstr ""
60135 #: fortran/trans-common.c:401
60136 #, gcc-internal-format
60137 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
60138 msgstr ""
60140 #: fortran/trans-common.c:782
60141 #, fuzzy, gcc-internal-format
60142 #| msgid "requested position is not an integer constant"
60143 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
60144 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
60146 #: fortran/trans-common.c:810
60147 #, gcc-internal-format
60148 msgid "element_number(): Bad dimension type"
60149 msgstr ""
60151 #: fortran/trans-common.c:880
60152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60153 msgid "Bad array reference at %L"
60154 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60156 #: fortran/trans-common.c:888
60157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60158 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
60159 msgstr ""
60161 #: fortran/trans-common.c:928
60162 #, gcc-internal-format
60163 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
60164 msgstr ""
60166 #. Aligning this field would misalign a previous field.
60167 #: fortran/trans-common.c:1061
60168 #, gcc-internal-format
60169 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
60170 msgstr ""
60172 #: fortran/trans-common.c:1126
60173 #, gcc-internal-format
60174 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
60175 msgstr ""
60177 #: fortran/trans-common.c:1141
60178 #, gcc-internal-format
60179 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
60180 msgstr ""
60182 #: fortran/trans-common.c:1157
60183 #, gcc-internal-format
60184 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
60185 msgstr ""
60187 #: fortran/trans-common.c:1163
60188 #, gcc-internal-format
60189 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
60190 msgstr ""
60192 #: fortran/trans-common.c:1184
60193 #, gcc-internal-format
60194 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
60195 msgstr ""
60197 #: fortran/trans-common.c:1193
60198 #, gcc-internal-format
60199 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
60200 msgstr ""
60202 #: fortran/trans-common.c:1198
60203 #, gcc-internal-format
60204 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
60205 msgstr ""
60207 #: fortran/trans-const.c:323
60208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60209 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
60210 msgstr ""
60212 #: fortran/trans-const.c:360
60213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60214 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
60215 msgstr ""
60217 #: fortran/trans-const.c:391
60218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60219 msgid "non-constant initialization expression at %L"
60220 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
60222 #: fortran/trans-decl.c:1671
60223 #, gcc-internal-format
60224 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
60225 msgstr ""
60227 #: fortran/trans-decl.c:4183 fortran/trans-decl.c:6410
60228 #, fuzzy, gcc-internal-format
60229 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
60230 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
60232 #: fortran/trans-decl.c:4574
60233 #, fuzzy, gcc-internal-format
60234 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
60235 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
60237 #: fortran/trans-decl.c:4803
60238 #, gcc-internal-format
60239 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
60240 msgstr ""
60242 #: fortran/trans-decl.c:4816
60243 #, fuzzy, gcc-internal-format
60244 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
60245 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60247 #: fortran/trans-decl.c:5413
60248 #, gcc-internal-format
60249 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
60250 msgstr ""
60252 #: fortran/trans-decl.c:5419
60253 #, gcc-internal-format
60254 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
60255 msgstr ""
60257 #: fortran/trans-decl.c:5429 fortran/trans-decl.c:5570
60258 #, fuzzy, gcc-internal-format
60259 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
60260 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60262 #: fortran/trans-decl.c:5444
60263 #, fuzzy, gcc-internal-format
60264 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
60265 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60267 #: fortran/trans-decl.c:5463
60268 #, fuzzy, gcc-internal-format
60269 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
60270 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
60272 #: fortran/trans-decl.c:5512
60273 #, fuzzy, gcc-internal-format
60274 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
60275 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
60277 #: fortran/trans-decl.c:5516
60278 #, fuzzy, gcc-internal-format
60279 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
60280 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
60282 #: fortran/trans-decl.c:5542
60283 #, fuzzy, gcc-internal-format
60284 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
60285 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
60287 #: fortran/trans-decl.c:6136
60288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60289 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
60290 msgstr ""
60292 #: fortran/trans-expr.c:897
60293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60294 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
60295 msgstr ""
60297 #: fortran/trans-expr.c:1530
60298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60299 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
60300 msgstr ""
60302 #: fortran/trans-expr.c:1828
60303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60304 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
60305 msgstr ""
60307 #: fortran/trans-expr.c:1837
60308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60309 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
60310 msgstr ""
60312 #: fortran/trans-expr.c:3352
60313 #, fuzzy, gcc-internal-format
60314 msgid "Unknown intrinsic op"
60315 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
60317 #: fortran/trans-expr.c:4654
60318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60319 msgid "Unknown argument list function at %L"
60320 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
60322 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
60323 #, fuzzy, gcc-internal-format
60324 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
60325 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
60326 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
60328 #: fortran/trans-intrinsic.c:2241 fortran/trans-intrinsic.c:2663
60329 #: fortran/trans-intrinsic.c:2859
60330 #, fuzzy, gcc-internal-format
60331 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
60332 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
60334 #: fortran/trans-intrinsic.c:10225 fortran/trans-stmt.c:938
60335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60336 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
60337 msgstr ""
60339 #: fortran/trans-intrinsic.c:10232
60340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60341 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
60342 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
60344 #: fortran/trans-io.c:1957
60345 #, fuzzy, gcc-internal-format
60346 msgid "build_dt: format with namelist"
60347 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
60349 #: fortran/trans-io.c:2464
60350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60351 msgid "Bad IO basetype (%d)"
60352 msgstr ""
60354 #: fortran/trans-openmp.c:1058
60355 #, gcc-internal-format
60356 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
60357 msgstr ""
60359 #: fortran/trans-openmp.c:4964
60360 #, gcc-internal-format
60361 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
60362 msgstr ""
60364 #: fortran/trans-stmt.c:542
60365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60366 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
60367 msgstr ""
60369 #: fortran/trans-stmt.c:741
60370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60371 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
60372 msgstr ""
60374 #: fortran/trans-stmt.c:1200
60375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60376 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
60377 msgstr ""
60379 #: fortran/trans-stmt.c:3101
60380 #, gcc-internal-format
60381 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
60382 msgstr ""
60384 #: fortran/trans-types.c:503
60385 #, gcc-internal-format
60386 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
60387 msgstr ""
60389 #: fortran/trans-types.c:512
60390 #, gcc-internal-format
60391 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
60392 msgstr ""
60394 #: fortran/trans-types.c:531
60395 #, gcc-internal-format
60396 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
60397 msgstr ""
60399 #: fortran/trans-types.c:539
60400 #, gcc-internal-format
60401 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
60402 msgstr ""
60404 #: fortran/trans-types.c:547
60405 #, gcc-internal-format
60406 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
60407 msgstr ""
60409 #: fortran/trans-types.c:555
60410 #, gcc-internal-format
60411 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
60412 msgstr ""
60414 #: fortran/trans-types.c:570
60415 #, gcc-internal-format
60416 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
60417 msgstr ""
60419 #: fortran/trans-types.c:580
60420 #, gcc-internal-format
60421 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
60422 msgstr ""
60424 #: fortran/trans-types.c:588
60425 #, gcc-internal-format
60426 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
60427 msgstr ""
60429 #: fortran/trans-types.c:596
60430 #, gcc-internal-format
60431 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
60432 msgstr ""
60434 #: fortran/trans-types.c:736
60435 #, gcc-internal-format
60436 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
60437 msgstr ""
60439 #: fortran/trans-types.c:740
60440 #, gcc-internal-format
60441 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
60442 msgstr ""
60444 #: fortran/trans-types.c:1478
60445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60446 msgid "Array element size too big at %C"
60447 msgstr "case-waarde buiten bereik"
60449 #: fortran/trans.c:2093
60450 #, gcc-internal-format
60451 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
60452 msgstr ""
60454 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
60455 #, fuzzy, gcc-internal-format
60456 msgid "too many open parens"
60457 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
60459 # Betere term voor "mismatched"?
60460 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
60461 #, fuzzy, gcc-internal-format
60462 #| msgid "mismatched arguments"
60463 msgid "mismatching parens"
60464 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
60466 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
60467 #, fuzzy, gcc-internal-format
60468 #| msgid "failed to open %s"
60469 msgid "unable to open file"
60470 msgstr "kan %s niet openen"
60472 #: lto/lto-lang.c:811
60473 #, fuzzy, gcc-internal-format
60474 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
60475 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
60477 #: lto/lto-object.c:107
60478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "open %s failed: %s"
60480 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60482 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
60483 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
60484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60485 msgid "%s: %s"
60486 msgstr ""
60488 #: lto/lto-object.c:153
60489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60490 msgid "%s: %s: %s"
60491 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
60493 #: lto/lto-object.c:195
60494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60495 msgid "close: %s"
60496 msgstr "fclose %s"
60498 #: lto/lto-object.c:251
60499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60500 msgid "two or more sections for %s"
60501 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
60503 #: lto/lto-partition.c:516
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
60506 msgstr ""
60508 #: lto/lto-symtab.c:175
60509 #, fuzzy, gcc-internal-format
60510 msgid "%qD is defined with tls model %s"
60511 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
60513 #: lto/lto-symtab.c:177
60514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60515 msgid "previously defined here as %s"
60516 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
60518 #: lto/lto-symtab.c:447
60519 #, fuzzy, gcc-internal-format
60520 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
60521 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
60523 #: lto/lto-symtab.c:465
60524 #, fuzzy, gcc-internal-format
60525 msgid "%qD has already been defined"
60526 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
60528 #: lto/lto-symtab.c:467
60529 #, fuzzy, gcc-internal-format
60530 msgid "previously defined here"
60531 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
60533 #: lto/lto-symtab.c:675
60534 #, fuzzy, gcc-internal-format
60535 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
60536 msgstr "eerdere definitie van %qs"
60538 #: lto/lto-symtab.c:680
60539 #, fuzzy, gcc-internal-format
60540 msgid "type of %qD does not match original declaration"
60541 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
60543 #: lto/lto-symtab.c:700
60544 #, fuzzy, gcc-internal-format
60545 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
60546 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
60548 #: lto/lto-symtab.c:706
60549 #, fuzzy, gcc-internal-format
60550 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
60551 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
60553 #: lto/lto-symtab.c:711
60554 #, fuzzy, gcc-internal-format
60555 msgid "%qD was previously declared here"
60556 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
60558 #: lto/lto-symtab.c:714
60559 #, gcc-internal-format
60560 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
60561 msgstr ""
60563 #: lto/lto-symtab.c:800
60564 #, fuzzy, gcc-internal-format
60565 msgid "variable %qD redeclared as function"
60566 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
60568 #: lto/lto-symtab.c:807
60569 #, fuzzy, gcc-internal-format
60570 msgid "function %qD redeclared as variable"
60571 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
60573 #: lto/lto-symtab.c:819
60574 #, fuzzy, gcc-internal-format
60575 msgid "previously declared here"
60576 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
60578 #: lto/lto.c:1814
60579 #, gcc-internal-format
60580 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
60581 msgstr ""
60583 #: lto/lto.c:1841
60584 #, gcc-internal-format
60585 msgid "could not parse hex number"
60586 msgstr ""
60588 #: lto/lto.c:1873
60589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60590 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
60591 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
60593 #: lto/lto.c:1882
60594 #, fuzzy, gcc-internal-format
60595 msgid "could not parse file offset"
60596 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
60598 #: lto/lto.c:1885
60599 #, fuzzy, gcc-internal-format
60600 msgid "unexpected offset"
60601 msgstr "onverwachte operand"
60603 #: lto/lto.c:1907
60604 #, fuzzy, gcc-internal-format
60605 msgid "invalid line in the resolution file"
60606 msgstr "ongeldig register in de instructie"
60608 #: lto/lto.c:1918
60609 #, fuzzy, gcc-internal-format
60610 msgid "invalid resolution in the resolution file"
60611 msgstr "ongeldig register in de instructie"
60613 #: lto/lto.c:1924
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
60616 msgstr ""
60618 #: lto/lto.c:2036
60619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60620 msgid "cannot read LTO decls from %s"
60621 msgstr "kan %s niet vinden"
60623 #: lto/lto.c:2142
60624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60625 msgid "Cannot open %s"
60626 msgstr "open %s"
60628 #: lto/lto.c:2163
60629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60630 msgid "Cannot map %s"
60631 msgstr ""
60633 #: lto/lto.c:2174
60634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60635 msgid "Cannot read %s"
60636 msgstr "open %s"
60638 #: lto/lto.c:2288
60639 #, gcc-internal-format
60640 msgid "lto_obj_file_open() failed"
60641 msgstr ""
60643 #: lto/lto.c:2313
60644 #, fuzzy, gcc-internal-format
60645 msgid "waitpid failed"
60646 msgstr "pex_init mislukt"
60648 #: lto/lto.c:2316
60649 #, fuzzy, gcc-internal-format
60650 msgid "streaming subprocess failed"
60651 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60653 #: lto/lto.c:2319
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
60656 msgstr ""
60658 #: lto/lto.c:2395
60659 #, gcc-internal-format
60660 msgid "no LTRANS output list filename provided"
60661 msgstr ""
60663 #: lto/lto.c:2483
60664 #, fuzzy, gcc-internal-format
60665 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
60666 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60668 #: lto/lto.c:2489
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format
60670 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
60671 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60673 #: lto/lto.c:2500
60674 #, fuzzy, gcc-internal-format
60675 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
60676 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
60678 #: lto/lto.c:2752
60679 #, fuzzy, gcc-internal-format
60680 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
60681 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
60683 #: lto/lto.c:2893
60684 #, gcc-internal-format
60685 msgid "errors during merging of translation units"
60686 msgstr ""
60688 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
60689 #, gcc-internal-format
60690 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
60691 msgstr ""
60693 #: objc/objc-act.c:578
60694 #, gcc-internal-format
60695 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
60696 msgstr ""
60698 #: objc/objc-act.c:593
60699 #, gcc-internal-format
60700 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
60701 msgstr ""
60703 #: objc/objc-act.c:596
60704 #, gcc-internal-format
60705 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
60706 msgstr ""
60708 #: objc/objc-act.c:602
60709 #, gcc-internal-format
60710 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
60711 msgstr ""
60713 #: objc/objc-act.c:616
60714 #, gcc-internal-format
60715 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
60716 msgstr ""
60718 #: objc/objc-act.c:631
60719 #, gcc-internal-format
60720 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
60721 msgstr ""
60723 #: objc/objc-act.c:696
60724 #, gcc-internal-format
60725 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
60726 msgstr ""
60728 #: objc/objc-act.c:705
60729 #, gcc-internal-format
60730 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
60731 msgstr ""
60733 #: objc/objc-act.c:707
60734 #, gcc-internal-format
60735 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
60736 msgstr ""
60738 #: objc/objc-act.c:718
60739 #, gcc-internal-format
60740 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
60741 msgstr ""
60743 #: objc/objc-act.c:720
60744 #, gcc-internal-format
60745 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
60746 msgstr ""
60748 #: objc/objc-act.c:728
60749 #, gcc-internal-format
60750 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
60751 msgstr ""
60753 #: objc/objc-act.c:730
60754 #, gcc-internal-format
60755 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
60756 msgstr ""
60758 #: objc/objc-act.c:837
60759 #, gcc-internal-format
60760 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
60761 msgstr ""
60763 #: objc/objc-act.c:841
60764 #, gcc-internal-format
60765 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
60766 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
60768 #: objc/objc-act.c:858
60769 #, gcc-internal-format
60770 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
60771 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
60773 #: objc/objc-act.c:864
60774 #, gcc-internal-format
60775 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
60776 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
60778 #: objc/objc-act.c:869
60779 #, gcc-internal-format
60780 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60781 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
60783 #: objc/objc-act.c:874
60784 #, gcc-internal-format
60785 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
60786 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
60788 #: objc/objc-act.c:891
60789 #, gcc-internal-format
60790 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
60791 msgstr ""
60793 #: objc/objc-act.c:902
60794 #, gcc-internal-format
60795 msgid "invalid property declaration"
60796 msgstr ""
60798 #: objc/objc-act.c:910
60799 #, gcc-internal-format
60800 msgid "property can not be an array"
60801 msgstr ""
60803 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
60804 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
60805 #. the type of the return value of the getter and the first
60806 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
60807 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
60808 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
60809 #. a different matter.
60810 #: objc/objc-act.c:928
60811 #, gcc-internal-format
60812 msgid "property can not be a bit-field"
60813 msgstr ""
60815 #: objc/objc-act.c:960
60816 #, gcc-internal-format
60817 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
60818 msgstr ""
60820 #: objc/objc-act.c:963
60821 #, gcc-internal-format
60822 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
60823 msgstr ""
60825 #: objc/objc-act.c:970
60826 #, gcc-internal-format
60827 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60828 msgstr ""
60830 #: objc/objc-act.c:974
60831 #, gcc-internal-format
60832 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
60833 msgstr ""
60835 #: objc/objc-act.c:1028
60836 #, fuzzy, gcc-internal-format
60837 msgid "redeclaration of property %qD"
60838 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
60840 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
60841 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
60842 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
60843 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
60844 #: objc/objc-act.c:7766
60845 #, fuzzy, gcc-internal-format
60846 msgid "originally specified here"
60847 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
60849 #: objc/objc-act.c:1093
60850 #, fuzzy, gcc-internal-format
60851 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60852 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60854 #: objc/objc-act.c:1103
60855 #, fuzzy, gcc-internal-format
60856 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60857 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60859 #: objc/objc-act.c:1116
60860 #, fuzzy, gcc-internal-format
60861 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60862 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60864 #: objc/objc-act.c:1127
60865 #, fuzzy, gcc-internal-format
60866 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
60867 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60869 #: objc/objc-act.c:1138
60870 #, fuzzy, gcc-internal-format
60871 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
60872 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60874 #: objc/objc-act.c:1176
60875 #, fuzzy, gcc-internal-format
60876 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
60877 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
60879 #: objc/objc-act.c:1649
60880 #, gcc-internal-format
60881 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
60882 msgstr ""
60884 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
60885 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
60886 #. double-check for safety.
60887 #: objc/objc-act.c:1665
60888 #, fuzzy, gcc-internal-format
60889 msgid "could not find class %qE"
60890 msgstr "kan %s niet vinden"
60892 #. Again, this should never happen, but we do check.
60893 #: objc/objc-act.c:1673
60894 #, fuzzy, gcc-internal-format
60895 msgid "could not find interface for class %qE"
60896 msgstr "[kan %s niet vinden]"
60898 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
60899 #, fuzzy, gcc-internal-format
60900 msgid "class %qE is deprecated"
60901 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
60903 #: objc/objc-act.c:1708
60904 #, fuzzy, gcc-internal-format
60905 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
60906 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60908 #: objc/objc-act.c:1744
60909 #, gcc-internal-format
60910 msgid "readonly property can not be set"
60911 msgstr ""
60913 #: objc/objc-act.c:2015
60914 #, gcc-internal-format
60915 msgid "method declaration not in @interface context"
60916 msgstr ""
60918 #: objc/objc-act.c:2019
60919 #, gcc-internal-format
60920 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
60921 msgstr ""
60923 #: objc/objc-act.c:2039
60924 #, gcc-internal-format
60925 msgid "method definition not in @implementation context"
60926 msgstr ""
60928 #: objc/objc-act.c:2054
60929 #, gcc-internal-format
60930 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
60931 msgstr ""
60933 #: objc/objc-act.c:2283
60934 #, gcc-internal-format
60935 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
60936 msgstr ""
60938 #: objc/objc-act.c:2286
60939 #, gcc-internal-format
60940 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
60941 msgstr ""
60943 #: objc/objc-act.c:2567
60944 #, fuzzy, gcc-internal-format
60945 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
60946 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
60948 #: objc/objc-act.c:2571
60949 #, gcc-internal-format
60950 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
60951 msgstr ""
60953 #: objc/objc-act.c:2575
60954 #, gcc-internal-format
60955 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
60956 msgstr ""
60958 #: objc/objc-act.c:2579
60959 #, gcc-internal-format
60960 msgid "distinct Objective-C type in return"
60961 msgstr ""
60963 #: objc/objc-act.c:2583
60964 #, gcc-internal-format
60965 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
60966 msgstr ""
60968 #: objc/objc-act.c:2726
60969 #, gcc-internal-format
60970 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
60971 msgstr ""
60973 #: objc/objc-act.c:2735
60974 #, fuzzy, gcc-internal-format
60975 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
60976 msgstr "herdeclaratie van %qs"
60978 #. This case happens when we are given an 'interface' which
60979 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
60980 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
60981 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
60982 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
60983 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
60984 #. them with Objective-C objects.
60985 #: objc/objc-act.c:2777
60986 #, gcc-internal-format
60987 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
60988 msgstr ""
60990 #: objc/objc-act.c:2841
60991 #, gcc-internal-format
60992 msgid "protocol %qE has circular dependency"
60993 msgstr ""
60995 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
60996 #, fuzzy, gcc-internal-format
60997 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
60998 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61000 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
61001 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
61002 #, fuzzy, gcc-internal-format
61003 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
61004 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61006 #: objc/objc-act.c:3179
61007 #, gcc-internal-format
61008 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
61009 msgstr ""
61011 #: objc/objc-act.c:3184
61012 #, fuzzy, gcc-internal-format
61013 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
61014 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
61016 #: objc/objc-act.c:3329
61017 #, fuzzy, gcc-internal-format
61018 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
61019 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
61021 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
61022 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
61023 #, gcc-internal-format
61024 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
61025 msgstr ""
61027 #: objc/objc-act.c:3349
61028 #, fuzzy, gcc-internal-format
61029 msgid "cannot find class %qE"
61030 msgstr "kan %s niet vinden"
61032 #: objc/objc-act.c:3351
61033 #, fuzzy, gcc-internal-format
61034 msgid "class %qE already exists"
61035 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61037 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
61038 #, fuzzy, gcc-internal-format
61039 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
61040 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
61042 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
61043 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
61044 #, fuzzy, gcc-internal-format
61045 msgid "previous declaration of %q+D"
61046 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61048 #: objc/objc-act.c:3684
61049 #, gcc-internal-format
61050 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
61051 msgstr ""
61053 #: objc/objc-act.c:3726
61054 #, gcc-internal-format
61055 msgid "strong-cast may possibly be needed"
61056 msgstr ""
61058 #: objc/objc-act.c:3736
61059 #, fuzzy, gcc-internal-format
61060 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
61061 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61063 #: objc/objc-act.c:3755
61064 #, gcc-internal-format
61065 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
61066 msgstr ""
61068 #: objc/objc-act.c:3761
61069 #, gcc-internal-format
61070 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
61071 msgstr ""
61073 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
61074 #, fuzzy, gcc-internal-format
61075 msgid "duplicate instance variable %q+D"
61076 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
61078 #: objc/objc-act.c:4121
61079 #, gcc-internal-format
61080 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
61081 msgstr ""
61083 #: objc/objc-act.c:4205
61084 #, gcc-internal-format
61085 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
61086 msgstr ""
61088 #: objc/objc-act.c:4211
61089 #, fuzzy, gcc-internal-format
61090 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
61091 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
61093 #: objc/objc-act.c:4256
61094 #, gcc-internal-format
61095 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
61096 msgstr ""
61098 #: objc/objc-act.c:4258
61099 #, gcc-internal-format
61100 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
61101 msgstr ""
61103 #: objc/objc-act.c:4305
61104 #, gcc-internal-format
61105 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
61106 msgstr ""
61108 #: objc/objc-act.c:4333
61109 #, gcc-internal-format
61110 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
61111 msgstr ""
61113 #: objc/objc-act.c:4346
61114 #, gcc-internal-format
61115 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
61116 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
61118 #: objc/objc-act.c:4367
61119 #, gcc-internal-format
61120 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
61121 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
61123 # XXX FIXME:  useless gettextization
61124 #: objc/objc-act.c:4575
61125 #, gcc-internal-format
61126 msgid "%s %qs"
61127 msgstr "%s %qs"
61129 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
61130 #, gcc-internal-format
61131 msgid "inconsistent instance variable specification"
61132 msgstr ""
61134 #: objc/objc-act.c:4672
61135 #, gcc-internal-format
61136 msgid "can not use an object as parameter to a method"
61137 msgstr ""
61139 #: objc/objc-act.c:4716
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
61142 msgstr ""
61144 #: objc/objc-act.c:5090
61145 #, fuzzy, gcc-internal-format
61146 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
61147 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61149 #: objc/objc-act.c:5093
61150 #, fuzzy, gcc-internal-format
61151 msgid "using %<%c%s%>"
61152 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61154 #: objc/objc-act.c:5102
61155 #, fuzzy, gcc-internal-format
61156 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
61157 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
61159 #: objc/objc-act.c:5105
61160 #, fuzzy, gcc-internal-format
61161 msgid "found %<%c%s%>"
61162 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61164 #: objc/objc-act.c:5114
61165 #, fuzzy, gcc-internal-format
61166 msgid "also found %<%c%s%>"
61167 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
61169 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
61170 #. we have seen no @interface corresponding to that
61171 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
61172 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
61173 #. alloc], where we've never seen the @interface of
61174 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
61175 #. but no actual details of the class methods.  We won't
61176 #. be able to check that the class responds to the
61177 #. method, and we will have to guess the method
61178 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
61179 #. will use any method with a matching name, as if the
61180 #. receiver was of type 'Class').
61181 #. We could not find an @interface declaration, and
61182 #. there are no protocols attached to the receiver,
61183 #. so we can't complete the check that the receiver
61184 #. responds to the method, and we can't retrieve the
61185 #. method prototype.  But, because the receiver has
61186 #. a well-specified class, the programmer did want
61187 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
61188 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
61189 #. warning, either include an @interface for the
61190 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
61191 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
61192 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
61193 #, fuzzy, gcc-internal-format
61194 msgid "@interface of class %qE not found"
61195 msgstr "veld %qs niet gevonden"
61197 #: objc/objc-act.c:5408
61198 #, gcc-internal-format
61199 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
61200 msgstr ""
61202 #: objc/objc-act.c:5459
61203 #, gcc-internal-format
61204 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
61205 msgstr ""
61207 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
61208 #: objc/objc-act.c:5571
61209 #, fuzzy, gcc-internal-format
61210 msgid "invalid receiver type %qs"
61211 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
61213 #: objc/objc-act.c:5588
61214 #, gcc-internal-format
61215 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
61216 msgstr ""
61218 #: objc/objc-act.c:5602
61219 #, gcc-internal-format
61220 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
61221 msgstr ""
61223 #: objc/objc-act.c:5610
61224 #, gcc-internal-format
61225 msgid "no %<%c%E%> method found"
61226 msgstr ""
61228 #: objc/objc-act.c:5617
61229 #, gcc-internal-format
61230 msgid "(Messages without a matching method signature"
61231 msgstr ""
61233 #: objc/objc-act.c:5619
61234 #, gcc-internal-format
61235 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
61236 msgstr ""
61238 #: objc/objc-act.c:5621
61239 #, gcc-internal-format
61240 msgid "%<...%> as arguments.)"
61241 msgstr ""
61243 #: objc/objc-act.c:5730
61244 #, fuzzy, gcc-internal-format
61245 msgid "undeclared selector %qE"
61246 msgstr "ongeldige naam %qs"
61248 #. Historically, a class method that produced objects (factory
61249 #. method) would assign `self' to the instance that it
61250 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
61251 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
61252 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
61253 #. violates the simple rule that a class method should not refer
61254 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
61255 #. where this is done unknowingly than to support the above
61256 #. paradigm.
61257 #: objc/objc-act.c:5754
61258 #, fuzzy, gcc-internal-format
61259 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
61260 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61262 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
61263 #, gcc-internal-format
61264 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
61265 msgstr ""
61267 #: objc/objc-act.c:5988
61268 #, fuzzy, gcc-internal-format
61269 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
61270 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
61272 #: objc/objc-act.c:6008
61273 #, fuzzy, gcc-internal-format
61274 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
61275 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
61277 #: objc/objc-act.c:6068
61278 #, fuzzy, gcc-internal-format
61279 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
61280 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61282 #: objc/objc-act.c:6072
61283 #, fuzzy, gcc-internal-format
61284 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
61285 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61287 #: objc/objc-act.c:6109
61288 #, fuzzy, gcc-internal-format
61289 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
61290 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61292 #: objc/objc-act.c:6197
61293 #, fuzzy, gcc-internal-format
61294 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
61295 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61297 #: objc/objc-act.c:6208
61298 #, gcc-internal-format
61299 msgid "instance variable %qs has unknown size"
61300 msgstr ""
61302 #: objc/objc-act.c:6229
61303 #, fuzzy, gcc-internal-format
61304 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
61305 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
61307 #: objc/objc-act.c:6256
61308 #, gcc-internal-format
61309 msgid "type %qE has no default constructor to call"
61310 msgstr ""
61312 #: objc/objc-act.c:6262
61313 #, fuzzy, gcc-internal-format
61314 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
61315 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
61317 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
61318 #. initialize them.
61319 #: objc/objc-act.c:6274
61320 #, fuzzy, gcc-internal-format
61321 msgid "type %qE has virtual member functions"
61322 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
61324 #: objc/objc-act.c:6275
61325 #, fuzzy, gcc-internal-format
61326 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
61327 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61329 #: objc/objc-act.c:6285
61330 #, gcc-internal-format
61331 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
61332 msgstr ""
61334 #: objc/objc-act.c:6287
61335 #, gcc-internal-format
61336 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
61337 msgstr ""
61339 #: objc/objc-act.c:6291
61340 #, gcc-internal-format
61341 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
61342 msgstr ""
61344 #: objc/objc-act.c:6422
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 msgid "instance variable %qE is declared private"
61347 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61349 #: objc/objc-act.c:6433
61350 #, fuzzy, gcc-internal-format
61351 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
61352 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61354 #: objc/objc-act.c:6440
61355 #, fuzzy, gcc-internal-format
61356 msgid "instance variable %qE is declared %s"
61357 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61359 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
61360 #, fuzzy, gcc-internal-format
61361 msgid "incomplete implementation of class %qE"
61362 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61364 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
61365 #, fuzzy, gcc-internal-format
61366 msgid "incomplete implementation of category %qE"
61367 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61369 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
61370 #, fuzzy, gcc-internal-format
61371 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
61372 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
61374 #: objc/objc-act.c:6719
61375 #, gcc-internal-format
61376 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
61377 msgstr ""
61379 #: objc/objc-act.c:6809
61380 #, fuzzy, gcc-internal-format
61381 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
61382 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
61384 #: objc/objc-act.c:6848
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format
61386 msgid "reimplementation of class %qE"
61387 msgstr "herhaalde definitie %qs"
61389 #: objc/objc-act.c:6881
61390 #, fuzzy, gcc-internal-format
61391 msgid "conflicting super class name %qE"
61392 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
61394 #: objc/objc-act.c:6884
61395 #, fuzzy, gcc-internal-format
61396 msgid "previous declaration of %qE"
61397 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61399 #: objc/objc-act.c:6886
61400 #, fuzzy, gcc-internal-format
61401 msgid "previous declaration"
61402 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61404 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
61405 #, fuzzy, gcc-internal-format
61406 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
61407 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61409 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
61410 #, gcc-internal-format
61411 msgid "can not find instance variable associated with property"
61412 msgstr ""
61414 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
61415 #: objc/objc-act.c:7380
61416 #, fuzzy, gcc-internal-format
61417 msgid "invalid setter, it must have one argument"
61418 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61420 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
61421 #, gcc-internal-format
61422 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
61423 msgstr ""
61425 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
61426 #, gcc-internal-format
61427 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
61428 msgstr ""
61430 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
61431 #, fuzzy, gcc-internal-format
61432 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
61433 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61435 #: objc/objc-act.c:7588
61436 #, gcc-internal-format
61437 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
61438 msgstr ""
61440 #: objc/objc-act.c:7609
61441 #, gcc-internal-format
61442 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
61443 msgstr ""
61445 #: objc/objc-act.c:7631
61446 #, fuzzy, gcc-internal-format
61447 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61448 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61450 #: objc/objc-act.c:7644
61451 #, fuzzy, gcc-internal-format
61452 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
61453 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
61455 #: objc/objc-act.c:7662
61456 #, gcc-internal-format
61457 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
61458 msgstr ""
61460 #: objc/objc-act.c:7703
61461 #, gcc-internal-format
61462 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
61463 msgstr ""
61465 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61466 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61467 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
61468 #. the declaration.
61469 #: objc/objc-act.c:7714
61470 #, gcc-internal-format
61471 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
61472 msgstr ""
61474 #: objc/objc-act.c:7720
61475 #, fuzzy, gcc-internal-format
61476 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
61477 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
61479 #: objc/objc-act.c:7729
61480 #, gcc-internal-format
61481 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
61482 msgstr ""
61484 #: objc/objc-act.c:7812
61485 #, gcc-internal-format
61486 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
61487 msgstr ""
61489 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
61490 #. detects the problem while parsing, outputs the error
61491 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
61492 #. declaration.
61493 #: objc/objc-act.c:7823
61494 #, gcc-internal-format
61495 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
61496 msgstr ""
61498 #: objc/objc-act.c:7845
61499 #, gcc-internal-format
61500 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
61501 msgstr ""
61503 #: objc/objc-act.c:8043
61504 #, fuzzy, gcc-internal-format
61505 msgid "definition of protocol %qE not found"
61506 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
61508 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
61509 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
61510 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
61511 #: objc/objc-act.c:8074
61512 #, fuzzy, gcc-internal-format
61513 msgid "protocol %qE is deprecated"
61514 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61516 #: objc/objc-act.c:8193
61517 #, fuzzy, gcc-internal-format
61518 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
61519 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
61521 #: objc/objc-act.c:8704
61522 #, fuzzy, gcc-internal-format
61523 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
61524 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
61526 #: objc/objc-act.c:8708
61527 #, fuzzy, gcc-internal-format
61528 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
61529 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
61531 #: objc/objc-act.c:8808
61532 #, gcc-internal-format
61533 msgid "no super class declared in interface for %qE"
61534 msgstr ""
61536 #: objc/objc-act.c:8835
61537 #, gcc-internal-format
61538 msgid "[super ...] must appear in a method context"
61539 msgstr ""
61541 #: objc/objc-act.c:8875
61542 #, gcc-internal-format
61543 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
61544 msgstr ""
61546 #: objc/objc-act.c:9335
61547 #, fuzzy, gcc-internal-format
61548 msgid "instance variable %qs is declared private"
61549 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
61551 #: objc/objc-act.c:9388
61552 #, fuzzy, gcc-internal-format
61553 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
61554 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
61556 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
61557 #. should be impossible for real properties, which always
61558 #. have a getter.
61559 #: objc/objc-act.c:9434
61560 #, fuzzy, gcc-internal-format
61561 msgid "no %qs getter found"
61562 msgstr "veld %qs niet gevonden"
61564 #: objc/objc-act.c:9674
61565 #, gcc-internal-format
61566 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
61567 msgstr ""
61569 #: objc/objc-act.c:9684
61570 #, gcc-internal-format
61571 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
61572 msgstr ""
61574 #: objc/objc-act.c:9690
61575 #, gcc-internal-format
61576 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
61577 msgstr ""
61579 #: objc/objc-encoding.c:130
61580 #, fuzzy, gcc-internal-format
61581 msgid "type %qT does not have a known size"
61582 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61584 #: objc/objc-encoding.c:721
61585 #, gcc-internal-format
61586 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
61587 msgstr ""
61589 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
61590 #: objc/objc-encoding.c:804
61591 #, gcc-internal-format
61592 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
61593 msgstr ""
61595 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
61596 #, gcc-internal-format
61597 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61598 msgstr ""
61600 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
61601 #, gcc-internal-format
61602 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
61603 msgstr ""
61605 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
61606 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
61607 #, fuzzy, gcc-internal-format
61608 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
61609 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
61611 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
61612 #, gcc-internal-format
61613 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
61614 msgstr ""
61616 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
61617 #, gcc-internal-format
61618 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
61619 msgstr ""
61621 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
61622 #, gcc-internal-format
61623 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
61624 msgstr ""
61626 #, fuzzy
61627 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
61628 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61630 #, fuzzy
61631 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
61632 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61634 #, fuzzy
61635 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
61636 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
61638 #, fuzzy
61639 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
61640 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
61642 #, fuzzy
61643 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
61644 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
61646 #, fuzzy
61647 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
61648 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
61650 #, fuzzy
61651 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
61652 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61654 #, fuzzy
61655 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
61656 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
61658 #, fuzzy
61659 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
61660 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61662 #~ msgid "pex_init failed"
61663 #~ msgstr "pex_init mislukt"
61665 #~ msgid "can't get program status"
61666 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
61668 #, fuzzy
61669 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
61670 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
61672 #, fuzzy
61673 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
61674 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
61676 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
61677 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
61679 #, fuzzy
61680 #~ msgid "fopen: %s"
61681 #~ msgstr "fopen %s"
61683 #, fuzzy
61684 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
61685 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
61687 #, fuzzy
61688 #~ msgid "invalid %%L code"
61689 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
61691 #, fuzzy
61692 #~ msgid "Bad address, not register:"
61693 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
61695 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
61696 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
61698 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
61699 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
61701 #, fuzzy
61702 #~ msgid "module procedure"
61703 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
61705 #, fuzzy
61706 #~ msgid "internal function"
61707 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61709 #, fuzzy
61710 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61711 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
61713 #, fuzzy
61714 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
61715 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
61717 #, fuzzy
61718 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61719 #~ msgstr "open %s"
61721 #, fuzzy
61722 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
61723 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61725 #, fuzzy
61726 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61727 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
61729 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
61730 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
61732 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
61733 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
61735 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
61736 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
61738 #, fuzzy
61739 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
61740 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
61742 #, fuzzy
61743 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
61744 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61746 #, fuzzy
61747 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
61748 #~ msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
61750 #, fuzzy
61751 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
61752 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61754 #, fuzzy
61755 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
61756 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61758 #, fuzzy
61759 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
61760 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
61762 #, fuzzy
61763 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
61764 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
61766 #, fuzzy
61767 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
61768 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
61770 #, fuzzy
61771 #~ msgid "Enable all optional instructions"
61772 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61774 #, fuzzy
61775 #~ msgid "Enable average instructions"
61776 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61778 #, fuzzy
61779 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
61780 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
61782 #, fuzzy
61783 #~ msgid "Const variables default to the near section"
61784 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
61786 #, fuzzy
61787 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
61788 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61790 #, fuzzy
61791 #~ msgid "All variables default to the near section"
61792 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61794 #, fuzzy
61795 #~ msgid "Enable min/max instructions"
61796 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
61798 #, fuzzy
61799 #~ msgid "Disable all optional instructions"
61800 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
61802 #, fuzzy
61803 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
61804 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61806 #, fuzzy
61807 #~ msgid "All functions default to the far section"
61808 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
61810 #, fuzzy
61811 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
61812 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
61814 #, fuzzy
61815 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
61816 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
61818 #, fuzzy
61819 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
61820 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
61822 #, fuzzy
61823 #~ msgid "expected integer or boolean type"
61824 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61826 #, fuzzy
61827 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
61828 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
61830 #, fuzzy
61831 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
61832 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
61834 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
61835 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
61837 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
61838 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
61840 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
61841 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
61843 #, fuzzy
61844 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
61845 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
61847 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
61848 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
61850 #, fuzzy
61851 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61852 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61854 #, fuzzy
61855 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61856 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61858 #, fuzzy
61859 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61860 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61862 #, fuzzy
61863 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61864 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61866 #, fuzzy
61867 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
61868 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61870 #, fuzzy
61871 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
61872 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
61874 #, fuzzy
61875 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
61876 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
61878 #, fuzzy
61879 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
61880 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
61882 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
61883 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
61885 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
61886 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
61888 #, fuzzy
61889 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
61890 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
61892 #, fuzzy
61893 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
61894 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
61896 #, fuzzy
61897 #~ msgid "constant out of range"
61898 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
61900 #, fuzzy
61901 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
61902 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
61904 #, fuzzy
61905 #~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
61906 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
61908 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
61909 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
61911 #, fuzzy
61912 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
61913 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
61915 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
61916 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
61918 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
61919 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
61921 #, fuzzy
61922 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
61923 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
61925 #, fuzzy
61926 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
61927 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
61929 #, fuzzy
61930 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
61931 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
61933 #, fuzzy
61934 #~ msgid "coprocessor not enabled"
61935 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
61937 #, fuzzy
61938 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
61939 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
61941 #, fuzzy
61942 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
61943 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
61945 #, fuzzy
61946 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
61947 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
61949 #, fuzzy
61950 #~ msgid ""
61951 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
61952 #~ "%s"
61953 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
61955 #, fuzzy
61956 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
61957 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
61959 #, fuzzy
61960 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
61961 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61963 #, fuzzy
61964 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
61965 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61967 #, fuzzy
61968 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
61969 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
61971 #, fuzzy
61972 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
61973 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
61975 #, fuzzy
61976 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
61977 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
61979 #, fuzzy
61980 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
61981 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
61983 #, fuzzy
61984 #~ msgid "too few arguments to %qE"
61985 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
61987 #, fuzzy
61988 #~ msgid "too many arguments to %qE"
61989 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
61991 #, fuzzy
61992 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
61993 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
61995 #, fuzzy
61996 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
61997 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
61999 #, fuzzy
62000 #~ msgid "not support -fpic"
62001 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
62003 #, fuzzy
62004 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
62005 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62007 #, fuzzy
62008 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
62009 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62011 #, fuzzy
62012 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
62013 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62015 #, fuzzy
62016 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
62017 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
62019 #, fuzzy
62020 #~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
62021 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
62023 #, fuzzy
62024 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
62025 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62027 #, fuzzy
62028 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
62029 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
62031 #, fuzzy
62032 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
62033 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
62035 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
62036 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
62038 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
62039 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
62041 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
62042 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
62044 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
62045 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
62047 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
62048 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
62050 #, fuzzy
62051 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
62052 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
62054 #, fuzzy
62055 #~ msgid "%q+#D is private"
62056 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62058 #, fuzzy
62059 #~ msgid "%q+#D is protected"
62060 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62062 #, fuzzy
62063 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
62064 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62066 #, fuzzy
62067 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
62068 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62070 #, fuzzy
62071 #~ msgid "  in call to %q+D"
62072 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
62074 #, fuzzy
62075 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
62076 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
62078 #, fuzzy
62079 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
62080 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62082 #, fuzzy
62083 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
62084 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62086 #, fuzzy
62087 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
62088 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62090 #, fuzzy
62091 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
62092 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62094 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
62095 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
62097 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
62098 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
62100 #, fuzzy
62101 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
62102 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
62104 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
62105 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
62106 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
62108 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
62109 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
62111 #, fuzzy
62112 #~ msgid "jump to label %q+D"
62113 #~ msgstr "herhaald label %qs"
62115 #, fuzzy
62116 #~ msgid "%q+D declared here"
62117 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
62119 #, fuzzy
62120 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
62121 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
62123 #, fuzzy
62124 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
62125 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
62127 #, fuzzy
62128 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
62129 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
62131 #, fuzzy
62132 #~ msgid "array of array of runtime bound"
62133 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
62135 #, fuzzy
62136 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
62137 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
62139 #, fuzzy
62140 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
62141 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62143 #, fuzzy
62144 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
62145 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
62147 #, fuzzy
62148 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
62149 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62151 #~ msgid "size of array %qs is too large"
62152 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62154 #, fuzzy
62155 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
62156 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
62158 #, fuzzy
62159 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
62160 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
62162 #, fuzzy
62163 #~ msgid "previous declaration %q+D"
62164 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62166 #, fuzzy
62167 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
62168 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
62170 #, fuzzy
62171 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
62172 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
62174 #, fuzzy
62175 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
62176 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62178 #, fuzzy
62179 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
62180 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
62182 #, fuzzy
62183 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
62184 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
62186 #, fuzzy
62187 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
62188 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62190 #, fuzzy
62191 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
62192 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
62194 #, fuzzy
62195 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
62196 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
62198 #, fuzzy
62199 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
62200 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
62202 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
62203 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
62205 #, fuzzy
62206 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
62207 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62209 #, fuzzy
62210 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
62211 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62213 #, fuzzy
62214 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
62215 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62217 #, fuzzy
62218 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
62219 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62221 #, fuzzy
62222 #~ msgid "%qE does not have class type"
62223 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
62225 #, fuzzy
62226 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
62227 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
62229 #, fuzzy
62230 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
62231 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
62233 #, fuzzy
62234 #~ msgid "%qD is not declared in %qD"
62235 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
62237 #, fuzzy
62238 #~ msgid "declaration of %q+#D"
62239 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
62241 #, fuzzy
62242 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
62243 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
62245 #, fuzzy
62246 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
62247 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
62249 #, fuzzy
62250 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
62251 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62253 #, fuzzy
62254 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
62255 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62257 #, fuzzy
62258 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
62259 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62261 #, fuzzy
62262 #~ msgid "%qE has reference type for %qs"
62263 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
62265 #, fuzzy
62266 #~ msgid "array subscript out of bound"
62267 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
62269 #, fuzzy
62270 #~ msgid "negative array subscript"
62271 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62273 #, fuzzy
62274 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
62275 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
62277 #, fuzzy
62278 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
62279 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
62281 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
62282 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
62284 #, fuzzy
62285 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
62286 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62288 #, fuzzy
62289 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
62290 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
62292 #, fuzzy
62293 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
62294 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
62296 #, fuzzy
62297 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
62298 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
62300 #, fuzzy
62301 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
62302 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
62304 #, fuzzy
62305 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
62306 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
62308 #, fuzzy
62309 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
62310 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
62312 #, fuzzy
62313 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
62314 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
62316 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
62317 #, fuzzy
62318 #~ msgid "\t%+#D"
62319 #~ msgstr "%J\t%#D"
62321 #, fuzzy
62322 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
62323 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
62325 #, fuzzy
62326 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
62327 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
62329 #, fuzzy
62330 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
62331 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
62333 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
62334 #, fuzzy
62335 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
62336 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
62338 #, fuzzy
62339 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
62340 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62342 #, fuzzy
62343 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
62344 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
62346 #, fuzzy
62347 #~ msgid "Internal Error at (1):"
62348 #~ msgstr "interne fout"
62350 #, fuzzy
62351 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
62352 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
62354 #, fuzzy
62355 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
62356 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62358 #, fuzzy
62359 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
62360 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
62362 #, fuzzy
62363 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
62364 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
62366 #, fuzzy
62367 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
62368 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
62370 #, fuzzy
62371 #~ msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
62372 #~ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
62374 #~ msgid "failed to find class '%s'"
62375 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
62377 #, fuzzy
62378 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
62379 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
62381 #, fuzzy
62382 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
62383 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
62385 #~ msgid "invalid PC in line number table"
62386 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
62388 #, fuzzy
62389 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
62390 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
62392 #~ msgid "bad string constant"
62393 #~ msgstr "slechte stringconstante"
62395 #, fuzzy
62396 #~ msgid "cannot find file for class %s"
62397 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
62399 #, fuzzy
62400 #~ msgid "not a valid Java .class file"
62401 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
62403 #, fuzzy
62404 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
62405 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62407 #, fuzzy
62408 #~ msgid "%qs is not a valid class name"
62409 #~ msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
62411 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
62412 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
62414 #, fuzzy
62415 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
62416 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62418 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
62419 #~ msgid "junk at end of signature string"
62420 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
62422 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
62423 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
62425 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
62426 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
62428 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
62429 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
62431 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
62432 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
62434 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
62435 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
62437 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
62438 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
62440 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
62441 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
62443 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
62444 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
62446 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
62447 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
62449 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
62450 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
62451 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
62453 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
62454 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
62456 #~ msgid "jump bypassing disabled"
62457 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
62459 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
62460 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
62462 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
62463 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
62465 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
62466 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
62468 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
62469 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
62470 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
62472 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
62473 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
62475 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
62476 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
62478 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
62479 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
62481 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
62482 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
62484 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
62485 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
62487 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
62488 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
62490 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
62491 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
62493 #~ msgid ""
62494 #~ "\n"
62495 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
62496 #~ msgstr ""
62497 #~ "\n"
62498 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
62500 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
62501 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
62503 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
62504 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
62506 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
62507 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
62509 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
62510 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
62512 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
62513 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
62515 #~ msgid ""
62516 #~ "\n"
62517 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
62518 #~ msgstr ""
62519 #~ "\n"
62520 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
62522 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
62523 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
62524 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
62525 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
62527 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
62528 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
62530 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
62531 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
62533 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
62534 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
62536 #~ msgid " TOTAL                 :"
62537 #~ msgstr " TOTAAL                :"
62539 #~ msgid " (frv)"
62540 #~ msgstr " (frv)"
62542 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
62543 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
62545 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
62546 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
62548 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
62549 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
62551 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
62552 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
62554 #~ msgid "duplicated initializer"
62555 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
62557 #, fuzzy
62558 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
62559 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62561 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
62562 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
62564 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
62565 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
62567 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
62568 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
62570 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
62571 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
62573 #, fuzzy
62574 #~ msgid "Inline member functions by default"
62575 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
62577 #~ msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
62578 #~ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
62580 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
62581 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
62583 #, fuzzy
62584 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
62585 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
62587 #, fuzzy
62588 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
62589 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
62591 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
62592 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
62594 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
62595 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
62597 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
62598 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
62600 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
62601 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
62603 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
62604 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
62606 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
62607 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62609 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
62610 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
62612 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62613 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62615 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
62616 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
62618 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
62619 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62621 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
62622 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62624 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62625 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62627 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
62628 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
62630 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
62631 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62633 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
62634 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62636 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
62637 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
62639 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
62640 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62642 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62643 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62645 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
62646 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62648 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
62649 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62651 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
62652 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62654 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62655 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62657 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
62658 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
62660 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
62661 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
62663 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
62664 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
62666 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
62667 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
62669 #, fuzzy
62670 #~ msgid "%Hempty declaration"
62671 #~ msgstr "lege declaratie"
62673 #, fuzzy
62674 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
62675 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
62677 #, fuzzy
62678 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
62679 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
62681 #, fuzzy
62682 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
62683 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
62685 #, fuzzy
62686 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
62687 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
62689 #, fuzzy
62690 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
62691 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
62693 #, fuzzy
62694 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
62695 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
62697 #, fuzzy
62698 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
62699 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
62701 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
62702 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
62704 #, fuzzy
62705 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
62706 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
62708 #, fuzzy
62709 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
62710 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
62712 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
62713 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
62715 #, fuzzy
62716 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
62717 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
62719 #, fuzzy
62720 #~ msgid "invalid operand in conversion"
62721 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
62723 #, fuzzy
62724 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
62725 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
62727 #, fuzzy
62728 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
62729 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
62731 #, fuzzy
62732 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
62733 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
62735 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
62736 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
62738 #, fuzzy
62739 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
62740 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
62742 #, fuzzy
62743 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
62744 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
62746 #, fuzzy
62747 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
62748 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
62750 #, fuzzy
62751 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
62752 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
62754 #, fuzzy
62755 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
62756 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
62758 #, fuzzy
62759 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
62760 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
62762 #, fuzzy
62763 #~ msgid "new declaration %q#D"
62764 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
62766 #, fuzzy
62767 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
62768 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
62770 #, fuzzy
62771 #~ msgid "%H  from here"
62772 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
62774 #, fuzzy
62775 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
62776 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
62778 #, fuzzy
62779 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
62780 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
62782 #, fuzzy
62783 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
62784 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
62786 #, fuzzy
62787 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
62788 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62790 #, fuzzy
62791 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
62792 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
62794 #, fuzzy
62795 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
62796 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
62798 #, fuzzy
62799 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
62800 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
62802 #, fuzzy
62803 #~ msgid "at this point in file"
62804 #~ msgstr "hier in het bestand"
62806 #, fuzzy
62807 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
62808 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
62810 #, fuzzy
62811 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
62812 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
62814 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
62815 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
62817 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
62818 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
62820 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
62821 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
62823 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
62824 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
62826 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
62827 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
62829 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
62830 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
62832 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
62833 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
62835 #~ msgid "%qD attribute ignored"
62836 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"