1 # Japanese messages for gcc 3.0
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001
4 # Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999.
5 # IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999.
9 "Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:34+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
12 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
20 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
21 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ïñ¹à¥×¥é¥¹±é»»»Ò¤òµñÈݤ·¤Þ¤¹"
30 msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv"
31 msgstr "NaN ¤«¤éÉä¹ç̵¤·À°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
37 #. FIXME: should be DL_SORRY
40 msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s"
45 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99"
46 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤Ï͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
50 msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
51 msgstr "'\\%c' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
55 msgid "incomplete universal character name %.*s"
56 msgstr "̵¸ú¤Ê ¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾"
60 msgid "%.*s is not a valid universal character"
61 msgstr "ÉÔŬÀڤʥæ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾"
65 msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier"
66 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤Ï͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
70 msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
71 msgstr "¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ëʸ»ú̾ `\\U%08x' ¤Ï¼±Ê̻ҤÎÃæ¤Ç¤Ï͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
74 msgid "converting UCN to source character set"
78 msgid "converting UCN to execution character set"
83 msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
84 msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
86 #: cppcharset.c:984 f/lex.c:580
87 msgid "\\x used with no following hex digits"
88 msgstr "\\x ¤Ë¡¢¤½¤ì¤Ë³¤¯¤Ï¤º¤Î 16 ¿Ê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
91 msgid "hex escape sequence out of range"
92 msgstr "16 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
95 msgid "octal escape sequence out of range"
96 msgstr "8 ¿Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
100 msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
101 msgstr "'\\a' ¤Î°ÕÌ£¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤¿¾ì¹ç¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
105 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
106 msgstr "Èó ISO ɸ½à¤Î¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹, '\\%c'"
110 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
111 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'"
115 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
116 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹ '\\%c'"
120 msgid "converting escape sequence to execution character set"
121 msgstr "ʸ»ú¤ËÂФ¹¤ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬ÈϰϤò³°¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
124 msgid "converting to execution character set"
127 #: cppcharset.c:1244 cppcharset.c:1307
129 msgid "character constant too long for its type"
130 msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
133 msgid "multi-character character constant"
134 msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëʸ»úÄê¿ô"
137 msgid "empty character constant"
138 msgstr "¶õ¤Îʸ»úÄê¿ô"
142 msgid "failure to convert %s to %s"
145 #: cpperror.c:110 diagnostic.def:5
150 msgid "internal error: "
151 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: "
160 msgid "too many decimal points in number"
161 msgstr "`asm' Ãæ¤ÎÂåÂØ¥¡¼¥ï¡¼¥É¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
165 msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
166 msgstr "̵¸ú¤Ê¶çÆÉÅÀ `%c' ¤¬À©ÌóÆâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
170 msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
171 msgstr "16 ¿ÊÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤¬¤Ù¤¾è¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó"
175 msgid "exponent has no digits"
176 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤Î¤Ù¤¿ô¤¬¡¢¥¢¥é¥Ó¥¢¿ô»ú¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
180 msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
181 msgstr "16 ¿ÊÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤¬¤Ù¤¾è¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó"
185 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
186 msgstr "ÀÜÈø¼ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
188 #: cppexp.c:250 cppexp.c:275
190 msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
191 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï 'f' ÀÜÈø¼¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤¹"
195 msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
196 msgstr "ÀÜÈø¼ '%.*s' ¤ÏÀ°¿ôÄê¿ô¤Ë¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
200 msgid "use of C99 long long integer constant"
201 msgstr "ISO C89 ¤Ç¤Ï long long À°¿ôÄê¿ô¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
205 msgid "imaginary constants are a GCC extension"
206 msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤Ïʸ»úÎóÄê¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
210 msgid "integer constant is too large for its type"
211 msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬Â礤¹¤®¤ë¤Î¤Ç unsigned ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
214 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
215 msgstr "À°¿ôÄê¿ô¤¬Â礤¹¤®¤ë¤Î¤Ç unsigned ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
218 msgid "missing ')' after \"defined\""
219 msgstr "\"defined\" ¤Î¸å¤í¤Î ')' ¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
222 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
223 msgstr "\"defined\" ±é»»»Ò¤Ï¼±Ê̻ҤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
227 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
228 msgstr "¡ÊC++ ¤Ç¤Ï \"%s\" ¤¬ \"%s\" ¤ÎÂåÂإȡ¼¥¯¥ó¤Ç¤¹¡Ë"
231 msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
236 msgid "floating constant in preprocessor expression"
237 msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
241 msgid "imaginary number in preprocessor expression"
242 msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
246 msgid "\"%s\" is not defined"
247 msgstr "\"%s\" ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
249 #: cppexp.c:714 cppexp.c:743
251 msgid "missing binary operator before token \"%s\""
256 msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
257 msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
261 msgid "void expression between '(' and ')'"
262 msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
266 msgid "#if with no expression"
267 msgstr " throw ¤µ¤ì¤¿¼°¤ÎÃæ"
271 msgid "operator '%s' has no right operand"
272 msgstr "È¿Éü»Ò `%s' ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿¤Ç¤¹"
275 msgid " ':' without preceding '?'"
280 msgid "unbalanced stack in #if"
281 msgstr "Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤ #endif"
285 msgid "impossible operator '%u'"
286 msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'"
290 msgid "missing ')' in expression"
291 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
294 msgid "'?' without following ':'"
298 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
299 msgstr "À°¿ô¤¬¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¼°Æâ¤Ç¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
303 msgid "missing '(' in expression"
304 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
308 msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
313 msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
317 msgid "comma operator in operand of #if"
318 msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬ #if ±é»»»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
321 msgid "division by zero in #if"
322 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
325 msgid "NULL directory in find_file"
329 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid"
333 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
338 msgid "%s is a block device"
339 msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
343 msgid "%s is too large"
344 msgstr "%s ¤ÏÂ礤¹¤®¤Þ¤¹"
348 msgid "%s is shorter than expected"
349 msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹"
353 msgid "no include path in which to search for %s"
354 msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Ñ¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
357 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
358 msgstr "¿½Å include ¤«¤é¤ÎÊݸͱפȤʤë¤Ç¤·¤ç¤¦:\n"
362 msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
363 msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
368 "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %"
373 msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
377 msgid "target char is less than 8 bits wide"
381 msgid "target wchar_t is narrower than target char"
385 msgid "target int is narrower than target char"
389 msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
395 "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but "
396 "the target requires %lu bits"
400 msgid "null character(s) ignored"
401 msgstr "null ʸ»ú¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
404 msgid "'$' in identifier or number"
409 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
410 msgstr "±øÀ÷¤µ¤ì¤¿ '%s' »È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
413 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
414 msgstr "__VA_ARGS__ ¤Ï C99 ²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤Ç¤Î¤ß½Ð¸½¤Ç¤¤Þ¤¹"
417 msgid "null character(s) preserved in literal"
418 msgstr "¥ê¥Æ¥é¥ëÃæ¤Ç null ʸ»ú¤¬³ÎÊݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
421 msgid "unterminated comment"
422 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È"
426 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
427 msgstr "C++ ¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Ï ISO C89 ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
430 msgid "(this will be reported only once per input file)"
431 msgstr "(¤³¤ì¤ÏÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ä¤°ì²ó¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹)"
434 msgid "multi-line comment"
435 msgstr "Ê£¿ô¹Ô¤Î¥³¥á¥ó¥È"
439 msgid "unspellable token %s"
440 msgstr "ÄÖ¤ì¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Ç¤¹"
444 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
445 msgstr ";ʬ¤Ê¥È¡¼¥¯¥ó¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
449 msgid "#%s is a GCC extension"
450 msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹"
453 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
454 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï #elif ¤ò»È¤ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤¹"
458 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
459 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤Î #%s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
463 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
464 msgstr "¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤µ¤ì¤¿ # ¤¬¤¢¤ë¸Å¤¤ C ¤«¤é¤Ï #%s ¤ò±£¤¹¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
467 msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
472 msgid "style of line directive is a GCC extension"
473 msgstr "#%s ¤Ï GCC ¤Î³ÈÄ¥¤Ç¤¹"
477 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
478 msgstr "̵¸ú¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô #%s"
481 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
482 msgstr "\"defined\" ¤ò¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
486 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
487 msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
491 msgid "no macro name given in #%s directive"
492 msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤¬ #%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ÖÃæ¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
495 msgid "macro names must be identifiers"
496 msgstr "¥Þ¥¯¥í̾¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
500 msgid "undefining \"%s\""
501 msgstr "\"%s\" ¤ò undef ¤·¤Þ¤¹"
504 msgid "missing terminating > character"
505 msgstr "½ªÃ¼Ê¸»ú > ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
509 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
510 msgstr "#%s ¤Ï \"¥Õ¥¡¥¤¥ë̾\" ¤¢¤ë¤¤¤Ï <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾> ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
513 msgid "#include nested too deeply"
514 msgstr "#include ¤Î¥Í¥¹¥È¤¬¿¼¤¹¤®¤Þ¤¹"
517 msgid "#include_next in primary source file"
518 msgstr "#include_next ¤¬¼ç¤¿¤ë¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
522 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
523 msgstr "\"%s\" ¤Ï line ¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ê¥Õ¥é¥°¤Ç¤¹"
527 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
528 msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
531 msgid "line number out of range"
532 msgstr "¹ÔÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
534 #: cpplib.c:812 cpplib.c:885
536 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
537 msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
541 msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
542 msgstr "#line ¤Î¸å¤í¤Î \"%s\" ¤¬Àµ¤ÎÀ°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
546 msgid "invalid #ident directive"
547 msgstr "̵¸ú¤Ê #ident"
551 msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
556 msgid "#pragma %s %s is already registered"
557 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
561 msgid "#pragma %s is already registered"
565 msgid "#pragma once in main file"
566 msgstr "#pragma once ¤¬¥á¥¤¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
569 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
570 msgstr "#pragma GCC ±øÀ÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥Æ¥£¥ô¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
574 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
575 msgstr "´û¸¤Î¥Þ¥¯¥í \"%s' ¤ò±øÀ÷¤·¤Þ¤¹"
578 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
579 msgstr "include ¥Õ¥¡¥¤¥ë³°¤Î #pragma system_header ¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
583 msgid "cannot find source file %s"
584 msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
588 msgid "current file is older than %s"
589 msgstr "¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï %s ¤è¤ê¸Å¤¤¤Ç¤¹"
592 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
593 msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
596 msgid "#else without #if"
597 msgstr "#else ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
600 msgid "#else after #else"
601 msgstr "#else ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
604 msgid "#elif without #if"
605 msgstr "#elif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
608 msgid "#elif after #else"
609 msgstr "#elif ¤¬ #else ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
612 msgid "#endif without #if"
613 msgstr "#endif ¤Ë #if ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
616 msgid "missing '(' after predicate"
617 msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
620 msgid "missing ')' to complete answer"
621 msgstr "²ò¤òÊä´°¤¹¤ë ')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
624 msgid "predicate's answer is empty"
625 msgstr "½Ò¸ì¤Î²ò¤¬¶õ¤Ç¤¹"
628 msgid "assertion without predicate"
629 msgstr "½Ò¸ì¤Î¤Ê¤¤¥¢¥µ¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
632 msgid "predicate must be an identifier"
633 msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
637 msgid "\"%s\" re-asserted"
638 msgstr "\"%s\" ¤¬ºÆ¥¢¥µ¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
640 #: cppmacro.c:125 cppmacro.c:280
642 msgid "invalid built-in macro \"%s\""
643 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
647 msgid "could not determine date and time"
648 msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפΤ¿¤á¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È̾¤¬ÆÃÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
651 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
652 msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
656 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
658 "\"%s\" ¤È \"%s\" ¤òŽÉÕ¤±¤Þ¤·¤¿¤¬Àµ¾ï¤Ê¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
661 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
662 msgstr "ISO C99 ¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤Ù¤»Ä¤ê¤Î¤Î°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
666 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
667 msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï°ú¿ô¤ò %u Í׵ᤷ¤Þ¤¹¤¬¡¢%u ¸Ä¤·¤«Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
671 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
672 msgstr "¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬ %u ÅϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢%u ¤·¤«¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
676 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
677 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
681 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
682 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¡¢´Ø¿ôŪ¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ë°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
686 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
687 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
691 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
692 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
695 msgid "macro parameters must be comma-separated"
696 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀڤꤵ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
699 msgid "parameter name missing"
700 msgstr "²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
703 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
704 msgstr "̵̾²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤Ï C99 ¤ÇºÎ¤êÆþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
707 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
708 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï̾Á°¤Ä¤²ÄÊÑ°ú¿ô¥Þ¥¯¥í¤òµö¤·¤Þ¤»¤ó"
711 msgid "missing ')' in macro parameter list"
712 msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ç¡¢')' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
715 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
716 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤Î¸å¤í¤Ë¶õÇò¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
719 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
720 msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
723 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
724 msgstr "'##' ¤Ï¥Þ¥¯¥íŸ³«¤Îξü¤Ë¤Ï½Ð¸½¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
728 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
729 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ï -traditional ¤ò¤Ä¤±¤ë¤Èʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤¿»ö¤Ç¤·¤ç¤¦"
733 msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
734 msgstr "dump_definition ¤Ë ̵¸ú¤Ê¥Ï¥Ã¥·¥å¥¿¥¤¥× %d"
736 #: cpppch.c:84 cpppch.c:332 cpppch.c:356 cpppch.c:365 cpppch.c:371
737 msgid "while writing precompiled header"
742 msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
743 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
747 msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
752 msgid "%s: not used because `%s' is defined"
753 msgstr "`%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
755 #: cpppch.c:535 cpppch.c:724
756 msgid "while reading precompiled header"
761 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
762 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤ËÂФ¹¤ëÀµ¾ï¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
765 msgid "too many input files"
766 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
770 msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
771 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿"
775 msgid "syntax error in macro parameter list"
776 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
780 msgid "In file included from %s:%u"
781 msgstr "%s:%u ¤«¤é include ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ"
783 #. Translators note: this message is used in conjunction
784 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
785 #. tricks. We want something like this:
787 #. | In file included from sys/select.h:123,
788 #. | from sys/types.h:234,
789 #. | from userfile.c:31:
790 #. | bits/select.h:45: <error message here>
792 #. with all the "from"s lined up.
793 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
794 #. and the trailing colon is not translated.