1 # Dutch messages for gcc 3.x.
2 # Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>, 1999, 2000, 2002, 2003.
5 # Still a lot of fuzzies, since this started life as a
6 # .po file for gcc 2.95.2.
10 "Project-Id-Version: gcc 3.3.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-10-26 10:40+0100\n"
14 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
15 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "%qs attribute directive ignored"
24 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
28 msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
29 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor het `%s' attribuut"
33 msgid "%qs attribute does not apply to types"
34 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
38 msgid "%qs attribute only applies to function types"
39 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functie-types"
42 msgid "offset outside bounds of constant string"
43 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
47 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
48 msgstr "tweede argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
52 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
53 msgstr "ongeldig tweede argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
57 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
58 msgstr "derde argument voor `__builtin_prefetch' moet een constante zijn"
62 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
63 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
67 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
68 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
72 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
73 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
77 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
78 msgstr "ontbrekend argument in `__builtin_args_info'"
80 #: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
82 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
83 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
85 # Of misschien beter "... niet van het `va_list' type"?
88 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
89 msgstr "het eerste argument van `va_arg' is geen `va_list'"
91 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
92 #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
93 #. executed, the program is still strictly conforming.
96 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
97 msgstr "`%s' wordt naar `%s' gepromoveerd indien het via `...' wordt doorgegeven"
101 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
102 msgstr "(dus U zou `%s' en niet `%s' moeten doorgeven aan `va_arg')"
104 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
105 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
106 #: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
107 msgid "if this code is reached, the program will abort"
112 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
113 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_frame_address'"
117 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
118 msgstr "ongeldig argument voor `__builtin_return_address'"
122 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
123 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_frame_address'"
127 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
128 msgstr "niet-ondersteund argument voor `__builtin_return_address'"
132 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
133 msgstr "tweede argument voor `__builtin_expect' moet een constante zijn"
137 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
138 msgstr "tweede argument van `__builtin_longjmp' moet 1 zijn"
141 msgid "target format does not support infinity"
142 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
144 #: builtins.c:7695 builtins.c:7790
146 msgid "too few arguments to function %qs"
147 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
149 #: builtins.c:7701 builtins.c:7796
151 msgid "too many arguments to function %qs"
152 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
154 #: builtins.c:7707 builtins.c:7821
156 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
157 msgstr "niet-floating-point argument voor functie `%s'"
161 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
162 msgstr "`va_start' gebruikt in functie met vaste argumenten"
164 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
165 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
168 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
169 msgstr "`__builtin_next_arg' opgeroepen zonder argument"
172 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
175 #. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
176 #. not the last argument even though the user used the last
177 #. argument. We just warn and set the arg to be the last
178 #. argument so that we will get wrong-code because of
182 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
183 msgstr "de tweede parameter van `va_start' is niet het laatste benoemde argument"
185 # betere vertaling voor 'function scope'?
188 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
189 msgstr "`%s' is niet gedefinieerd buiten een functie"
193 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
194 msgstr "stringlengte `%d' is groter dan `%d', de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
197 msgid "overflow in constant expression"
198 msgstr "overflow in constante expressie"
201 msgid "integer overflow in expression"
202 msgstr "integer overflow in expressie"
205 msgid "floating point overflow in expression"
206 msgstr "floating-point overflow in expressie"
209 msgid "vector overflow in expression"
210 msgstr "vector overflow in expressie"
212 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
214 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
215 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
218 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
219 msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
222 msgid "overflow in implicit constant conversion"
223 msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
227 msgid "operation on %qs may be undefined"
228 msgstr "bewerking op `%s' is mogelijk niet gedefinieerd"
231 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
232 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
235 msgid "case label value is less than minimum value for type"
239 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
243 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
247 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
251 msgid "invalid truth-value expression"
252 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
256 msgid "invalid operands to binary %s"
257 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
260 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
261 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
264 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
265 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
268 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
269 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie >= 0 is altijd waar"
272 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
273 msgstr "vergelijking van 'unsigned' expressie < 0 is altijd vals"
277 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
278 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in rekensom"
281 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
282 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
285 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
286 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
288 #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
289 #. about this since it is so bad.
291 msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
295 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
296 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
298 #: c-common.c:2539 c-common.c:2579
300 msgid "invalid use of %<restrict%>"
301 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
305 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
306 msgstr "ongeldige toepassing van `sizeof' op een functietype"
310 msgid "invalid application of %qs to a void type"
311 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
315 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
316 msgstr "ongeldige toepassing van `%s' op een onvolledig type"
320 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
321 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
325 msgid "cannot disable built-in function %qs"
326 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
329 msgid "pointers are not permitted as case values"
330 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
334 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
335 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
338 msgid "empty range specified"
339 msgstr "leeg bereik opgegeven"
342 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
343 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
347 msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
348 msgstr "dit is de eerste waarde die die waarde overlapt"
351 msgid "duplicate case value"
352 msgstr "herhaalde case-waarde"
356 msgid "%Jpreviously used here"
357 msgstr "tevoren hier gebruikt"
360 msgid "multiple default labels in one switch"
361 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
365 msgid "%Jthis is the first default label"
366 msgstr "dit is het eerste default-label"
369 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
373 msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
378 msgid "%Hswitch missing default case"
379 msgstr "dit is het eerste default-label"
381 #. Warn if there are enumerators that don't correspond to
385 msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
386 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
390 msgid "taking the address of a label is non-standard"
391 msgstr "ISO C verbiedt het nemen van het adres van een label"
393 #: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
394 #: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
395 #: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
396 #: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
397 #: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
398 #: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
399 #: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
400 #: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
401 #: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
402 #: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
403 #: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
405 msgid "%qs attribute ignored"
406 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
410 msgid "unknown machine mode %qs"
411 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
414 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
419 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
420 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
422 # Misschien beter 'emuleren' dan nabootsen?
425 msgid "unable to emulate %qs"
426 msgstr "kan '%s' niet nabootsen"
430 msgid "invalid pointer mode %qs"
431 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
435 msgid "no data type for mode %qs"
436 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
440 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
445 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
450 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
451 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
455 msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
456 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
460 msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
461 msgstr "sectie-attribuut niet toegestaan voor `%s'"
465 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
466 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
469 msgid "requested alignment is not a constant"
470 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
473 msgid "requested alignment is not a power of 2"
474 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
477 msgid "requested alignment is too large"
478 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
482 msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
483 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
487 msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
488 msgstr "`%s' is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
492 msgid "alias argument not a string"
493 msgstr "alias-argument is geen string"
497 msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
498 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
500 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
503 msgid "visibility argument not a string"
504 msgstr "argument 'visibility' is geen string"
508 msgid "%qE attribute ignored on types"
509 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
513 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
514 msgstr "argument 'visibility' moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
518 msgid "tls_model argument not a string"
519 msgstr "argument 'tls_model' is geen string"
523 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
524 msgstr "argument 'tls_model' moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
526 #: c-common.c:4761 c-common.c:4807
528 msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
529 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
531 #: c-common.c:4766 c-common.c:4812
533 msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
534 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
538 msgid "%qs attribute ignored for %qs"
539 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
541 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
544 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
545 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut `%s'"
548 msgid "number of components of the vector not a power of two"
552 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
553 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
557 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
558 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
562 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
563 msgstr "nonnull argument met operandnummer dat buiten bereik is (arg %lu, operand %lu)"
567 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
568 msgstr "nonnull argument verwijst naar niet-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
570 #: c-common.c:5083 c-common.c:5120
572 msgid "missing sentinel in function call"
573 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
577 msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
578 msgstr "te weinig argument voor functie"
582 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
583 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (arg %lu)"
587 msgid "cleanup argument not an identifier"
588 msgstr "`defined' zonder een naam"
592 msgid "cleanup argument not a function"
593 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
597 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
602 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
603 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
607 msgid "requested position is not an integer constant"
608 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
611 msgid "requested position is less than zero"
615 msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
619 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
624 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
625 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
628 msgid "invalid lvalue in assignment"
629 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
633 msgid "invalid lvalue in increment"
634 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
638 msgid "invalid lvalue in decrement"
639 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
643 msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
644 msgstr "ongeldige lvalue bij unaire `&'"
648 msgid "invalid lvalue in asm statement"
649 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
651 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
652 #. this is a constraint violation. When passing an argument to
653 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
654 #. making it a constraint in that case was rejected in
656 #: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
657 #: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
658 msgid "void value not ignored as it ought to be"
659 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
661 #: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
662 #: treelang/tree-convert.c:105
663 msgid "conversion to non-scalar type requested"
664 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
668 msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
669 msgstr "array `%s' wordt aangenomen één element te bevatten"
673 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
678 msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
679 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
683 msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
684 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
688 msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
689 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
693 msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
694 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
696 #: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
698 msgid "%Junused variable %qD"
699 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
702 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
707 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
708 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
712 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
713 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
716 msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
720 msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
725 msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
726 msgstr "prototype voor `%s' volgt en argument %d komt niet overeen"
728 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
729 #. for this poor-style construct.
732 msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
733 msgstr "niet-prototype definitie hier"
737 msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
738 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
742 msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
743 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
747 msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
748 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
752 msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
753 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
757 msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
758 msgstr "ingebouwde functie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
760 #: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
762 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
763 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
767 msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
768 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
770 #. If types don't match for a built-in, throw away the
771 #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
772 #. won't print anything.
775 msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
776 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
778 #: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
780 msgid "%Jconflicting types for %qD"
781 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
785 msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
786 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
788 #. Allow OLDDECL to continue in use.
791 msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
792 msgstr "herdefinitie van `%s'"
794 #: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
796 msgid "%Jredefinition of %qD"
797 msgstr "herdefinitie van `%s'"
799 #: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
801 msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
802 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
804 #: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
806 msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
807 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
811 msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
812 msgstr "static declaratie voor `%s' volgt niet-static declaratie"
816 msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
817 msgstr "niet-static declaratie voor `%s' volgt static declaratie"
821 msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
822 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
826 msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
827 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
831 msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
832 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
835 msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
840 msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
841 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
845 msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
846 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
850 msgid "%J%qD declared inline after being called"
851 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na oproep"
855 msgid "%J%qD declared inline after its definition"
856 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
860 msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
861 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
865 msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
866 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
870 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
871 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
875 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
876 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
880 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
881 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
885 msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
886 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
888 #: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
889 #: cp/name-lookup.c:981
891 msgid "%Jshadowed declaration is here"
892 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
896 msgid "nested extern declaration of %qD"
897 msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
901 msgid "implicit declaration of function %qE"
902 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
906 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
907 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
911 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
912 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
916 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
917 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
921 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
922 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
925 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
926 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
929 msgid "for each function it appears in.)"
930 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
934 msgid "label %qs referenced outside of any function"
935 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
939 msgid "duplicate label declaration %qs"
940 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
944 msgid "%Hduplicate label %qD"
945 msgstr "herhaald label `%s'"
949 msgid "%Jjump into statement expression"
950 msgstr "overflow in constante expressie"
953 msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
957 msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
961 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
962 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
965 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
970 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
971 msgstr "declaratie declareert niets"
973 #: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
975 msgid "useless type name in empty declaration"
976 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
980 msgid "%<inline%> in empty declaration"
981 msgstr "lege declaratie"
985 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
986 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
990 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
991 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
995 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
996 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
1000 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
1001 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
1005 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
1006 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
1008 #: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
1009 #: objc/objc-parse.y:820
1010 msgid "empty declaration"
1011 msgstr "lege declaratie"
1015 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
1016 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `static' of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
1020 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
1021 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen `[*]' declaratoren van arrays"
1025 msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
1026 msgstr "GCC heeft nog geen fatsoenlijke implementatie van `[*]' declaratoren van arrays"
1029 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
1030 msgstr "`static' of type-modifier in abstracte declarator"
1034 msgid "%J%qD is usually a function"
1035 msgstr "`%s' is meestal een functie"
1037 #: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
1039 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
1040 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
1044 msgid "function %qD is initialized like a variable"
1045 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
1047 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
1050 msgid "parameter %qD is initialized"
1051 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
1053 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
1054 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
1055 #. sense to permit them to be initialized given that
1056 #. ordinary VLAs may not be initialized.
1057 #: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
1058 msgid "variable-sized object may not be initialized"
1059 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
1063 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
1064 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
1066 #: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
1068 msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
1069 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
1073 msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
1074 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
1078 msgid "%Jarray size missing in %qD"
1079 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
1083 msgid "%Jzero or negative size array %qD"
1084 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
1086 #: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
1088 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
1089 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
1093 msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
1094 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
1098 msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
1099 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
1101 #: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
1102 msgid "cannot put object with volatile field into register"
1103 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
1105 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
1108 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
1109 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
1117 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
1118 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
1122 msgid "negative width in bit-field %qs"
1123 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
1127 msgid "zero width for bit-field %qs"
1128 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
1132 msgid "bit-field %qs has invalid type"
1133 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
1137 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
1142 msgid "width of %qs exceeds its type"
1143 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
1147 msgid "%qs is narrower than values of its type"
1148 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
1152 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
1153 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
1157 msgid "duplicate %<const%>"
1158 msgstr "herhaalde `const'"
1162 msgid "duplicate %<restrict%>"
1163 msgstr "herhaalde `restrict'"
1167 msgid "duplicate %<volatile%>"
1168 msgstr "herhaalde `volatile'"
1172 msgid "function definition declared %<auto%>"
1173 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
1177 msgid "function definition declared %<register%>"
1178 msgstr "functie-definitie als `register' gedeclareerd"
1182 msgid "function definition declared %<typedef%>"
1183 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1187 msgid "function definition declared %<__thread%>"
1188 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
1192 msgid "storage class specified for structure field %qs"
1193 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld `%s'"
1195 #: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
1197 msgid "storage class specified for parameter %qs"
1198 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
1200 #: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
1201 msgid "storage class specified for typename"
1202 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
1204 #: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
1206 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
1207 msgstr "`%s' krijgt beginwaarde en is als `extern' gedeclareerd"
1209 #: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
1211 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
1212 msgstr "`%s' heeft zowel `extern' als een beginwaarde"
1216 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
1217 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1221 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
1222 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
1224 #: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
1226 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
1227 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1229 #: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
1231 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
1232 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
1234 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
1235 #. array type which is converted to pointer type)
1236 #. may have static or type qualifiers.
1237 #: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
1239 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
1240 msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
1244 msgid "declaration of %qs as array of voids"
1245 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van voids"
1249 msgid "declaration of %qs as array of functions"
1250 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
1254 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
1255 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1259 msgid "size of array %qs has non-integer type"
1260 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
1264 msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
1265 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
1269 msgid "size of array %qs is negative"
1270 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
1274 msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
1275 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s', wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
1279 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
1280 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
1282 #: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
1284 msgid "size of array %qs is too large"
1285 msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
1289 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
1290 msgstr "ANSI C ondersteun geen formaatbreedte voor strftime"
1293 msgid "array type has incomplete element type"
1294 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
1296 #: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
1298 msgid "%qs declared as function returning a function"
1299 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
1301 #: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
1303 msgid "%qs declared as function returning an array"
1304 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
1308 msgid "function definition has qualified void return type"
1309 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
1313 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
1314 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
1316 #: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
1318 msgid "ISO C forbids qualified function types"
1319 msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerd functietype"
1322 msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
1327 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
1328 msgstr "ANSI C verbiedt 'const' of 'volatile' functietypes"
1332 msgid "variable or field %qs declared void"
1333 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
1336 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1337 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
1341 msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
1342 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1346 msgid "field %qs declared as a function"
1347 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1351 msgid "field %qs has incomplete type"
1352 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
1354 #: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
1356 msgid "invalid storage class for function %qs"
1357 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
1361 msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
1362 msgstr "`noreturn' functie geeft niet-void waarde terug"
1366 msgid "cannot inline function %<main%>"
1367 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
1370 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
1375 msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
1376 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
1378 #. A mere warning is sure to result in improper semantics
1379 #. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
1380 #: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
1382 msgid "thread-local storage not supported for this target"
1383 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
1385 #: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
1387 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
1388 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
1391 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1392 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
1396 msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
1397 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1401 msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
1402 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1406 msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
1407 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1411 msgid "%Jparameter %u has void type"
1412 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
1415 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
1418 #: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
1419 msgid "%<void%> must be the only parameter"
1424 msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
1425 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
1427 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1430 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
1431 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
1433 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
1436 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
1437 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
1441 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
1442 msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, wat waarschijnlijk niet de bedoeling is"
1446 msgid "redefinition of %<union %s%>"
1447 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
1451 msgid "redefinition of %<struct %s%>"
1452 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
1456 msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
1457 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1461 msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
1462 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1464 #: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
1465 msgid "declaration does not declare anything"
1466 msgstr "declaratie declareert niets"
1470 msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
1471 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
1473 #: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
1475 msgid "%Jduplicate member %qD"
1476 msgstr "herhaald lid `%s'"
1480 msgid "union has no named members"
1481 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1485 msgid "union has no members"
1486 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1490 msgid "struct has no named members"
1491 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
1495 msgid "struct has no members"
1496 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
1500 msgid "%Jflexible array member in union"
1501 msgstr "flexibele array als lid van union"
1505 msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
1506 msgstr "flexibele array niet laatste lid van struct"
1510 msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
1511 msgstr "flexibele array als lid in overigens lege struct"
1515 msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
1516 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
1519 msgid "union cannot be made transparent"
1520 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
1524 msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
1525 msgstr "geneste herdefinitie van `%s'"
1527 #. This enum is a named one that has been declared already.
1530 msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
1531 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
1534 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1535 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
1538 msgid "specified mode too small for enumeral values"
1543 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
1544 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
1547 msgid "overflow in enumeration values"
1548 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
1552 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
1553 msgstr "ANSI C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het `int' type"
1557 msgid "return type is an incomplete type"
1558 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
1562 msgid "return type defaults to %<int%>"
1563 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
1567 msgid "%Jno previous prototype for %qD"
1568 msgstr "geen eerder prototype voor `%s'"
1572 msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
1573 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
1577 msgid "%Jno previous declaration for %qD"
1578 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
1582 msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
1583 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
1585 #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
1587 msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
1588 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
1592 msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
1593 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
1597 msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
1598 msgstr "tweede argument van `%s' zou een `char **' moeten zijn"
1602 msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
1603 msgstr "derde argument van `%s' zou waarschijnlijk een `char **' moeten zijn"
1607 msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
1608 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
1612 msgid "%J%qD is normally a non-static function"
1613 msgstr "`%s' is gewoonlijk een niet-static funtie"
1616 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
1620 msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
1625 msgid "%Jparameter name omitted"
1626 msgstr "parameternaam weggelaten"
1630 msgid "%Jold-style function definition"
1631 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
1635 msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
1636 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
1640 msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
1641 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
1645 msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
1646 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
1650 msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
1651 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
1653 #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
1655 msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
1656 msgstr "`%s' krijgt standaardtype `int'"
1660 msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
1661 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
1665 msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
1666 msgstr "declaratie voor parameter `%s' maar er is zo geen parameter"
1670 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
1671 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
1673 #: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
1675 msgid "%Hprototype declaration"
1676 msgstr "lege declaratie"
1680 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
1681 msgstr "gepromoveerd argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1685 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
1686 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
1688 #: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
1690 msgid "no return statement in function returning non-void"
1691 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
1694 msgid "this function may return with or without a value"
1695 msgstr "deze functie kan met of zonder waarde tergukeren"
1697 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1698 #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
1702 msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
1703 msgstr "initiële declaratie voor `for' lus gebruikt buiten C99 modus"
1707 msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1708 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1712 msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1713 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1717 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1718 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1722 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1723 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1727 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
1728 msgstr "`%s' als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
1732 msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
1733 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
1735 #: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
1737 msgid "duplicate %qs"
1738 msgstr "herhaalde `%s'"
1740 #: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
1742 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
1743 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
1745 #: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
1747 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
1748 msgstr "`long long long' is te lang voor GCC"
1750 #: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
1751 msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
1756 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
1757 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1759 #: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
1761 msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
1762 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1764 #: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
1766 msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
1767 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1769 #: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
1771 msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1772 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1774 #: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
1776 msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
1777 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1779 #: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
1781 msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
1782 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
1784 #: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
1785 msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
1788 #: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
1789 msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1792 #: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
1793 msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
1796 #: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
1797 msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
1800 #: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
1801 msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
1804 #: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
1806 msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
1807 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1809 #: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
1811 msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
1812 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1814 #: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
1816 msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1817 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1819 #: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
1821 msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
1822 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1824 #: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
1826 msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
1827 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1829 #: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
1831 msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
1832 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1834 #: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
1836 msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1837 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1839 #: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
1841 msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
1842 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1844 #: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
1846 msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
1847 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
1851 msgid "ISO C90 does not support complex types"
1852 msgstr "ISO C89 ondersteunt geen complexe types"
1854 #: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
1855 msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
1858 #: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
1859 msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
1864 msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
1865 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
1869 msgid "%qs is not at beginning of declaration"
1870 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
1873 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
1877 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
1881 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
1884 #: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
1886 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
1887 msgstr "`__thread' voor `extern'"
1889 #: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
1891 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
1892 msgstr "`__thread' voor `static'"
1896 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
1897 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
1900 msgid "%<__thread%> used with %qs"
1905 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
1906 msgstr "ISO C ondersteunt simpele `complex' niet in de betekenis van `double complex'"
1908 #: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
1910 msgid "ISO C does not support complex integer types"
1911 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
1913 #: c-decl.c:7328 toplev.c:850
1915 msgid "%J%qF used but never defined"
1916 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
1918 #: c-format.c:96 c-format.c:209
1920 msgid "format string has invalid operand number"
1921 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1924 msgid "function does not return string type"
1925 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
1929 msgid "format string argument not a string type"
1930 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
1933 msgid "unrecognized format specifier"
1934 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
1938 msgid "%qs is an unrecognized format function type"
1939 msgstr "`%s' is een onbekend type formaatfunctie"
1943 msgid "%<...%> has invalid operand number"
1944 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
1948 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
1949 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
1951 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1956 #: c-format.c:345 c-format.c:369
1958 msgid "the ' ' printf flag"
1959 msgstr "de `'' printf-vlag"
1961 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465
1966 #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408
1968 msgid "the '+' printf flag"
1969 msgstr "de `'' printf-vlag"
1971 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441
1976 #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409
1978 msgid "the '#' printf flag"
1979 msgstr "de `'' printf-vlag"
1981 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439
1986 #: c-format.c:348 c-format.c:372
1988 msgid "the '0' printf flag"
1989 msgstr "de `'' printf-vlag"
1991 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468
1996 #: c-format.c:349 c-format.c:373
1998 msgid "the '-' printf flag"
1999 msgstr "de `'' printf-vlag"
2001 #: c-format.c:350 c-format.c:422
2008 msgid "the ''' printf flag"
2009 msgstr "de `'' printf-vlag"
2011 #: c-format.c:351 c-format.c:423
2018 msgid "the 'I' printf flag"
2019 msgstr "de `I' printf-vlag"
2021 #: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:420 c-format.c:442 c-format.c:469
2022 #: c-format.c:1531 config/sol2-c.c:46
2024 msgstr "veldbreedte"
2026 #: c-format.c:352 c-format.c:374 config/sol2-c.c:46
2027 msgid "field width in printf format"
2028 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2030 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2034 #: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:399 c-format.c:411
2035 msgid "precision in printf format"
2036 msgstr "precisie in printf-formaat"
2038 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2039 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412 c-format.c:421
2040 #: c-format.c:472 config/sol2-c.c:47
2041 msgid "length modifier"
2042 msgstr "lengte-modifier"
2044 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:400 c-format.c:412
2045 #: config/sol2-c.c:47
2046 msgid "length modifier in printf format"
2047 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2049 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2054 #: c-format.c:398 c-format.c:410
2056 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2057 msgstr "de `'' printf-vlag"
2059 # moet beter kunnen...
2062 msgid "assignment suppression"
2063 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2065 # dit wringt nogal...
2067 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2068 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2077 msgid "the 'a' scanf flag"
2078 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2081 msgid "field width in scanf format"
2082 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2085 msgid "length modifier in scanf format"
2086 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2090 msgid "the ''' scanf flag"
2091 msgstr "de `'' scanf-vlag"
2095 msgid "the 'I' scanf flag"
2096 msgstr "de `I' scanf-vlag"
2105 msgid "the '_' strftime flag"
2106 msgstr "de `_' strftime-vlag"
2110 msgid "the '-' strftime flag"
2111 msgstr "de `-' strftime-vlag"
2115 msgid "the '0' strftime flag"
2116 msgstr "de `0' strftime-vlag"
2118 #: c-format.c:440 c-format.c:464
2125 msgid "the '^' strftime flag"
2126 msgstr "de `^' strftime-vlag"
2130 msgid "the '#' strftime flag"
2131 msgstr "de `#' strftime-vlag"
2134 msgid "field width in strftime format"
2135 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2137 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2140 msgid "'E' modifier"
2141 msgstr "`E' modifier"
2145 msgid "the 'E' strftime modifier"
2146 msgstr "de `E' strftime-modifier"
2148 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
2151 msgid "'O' modifier"
2152 msgstr "`O' modifier"
2156 msgid "the 'O' strftime modifier"
2157 msgstr "de `O' strftime-modifier"
2161 msgid "the 'O' modifier"
2162 msgstr "de `O' modifier"
2165 msgid "fill character"
2166 msgstr "opvulkarakter"
2169 msgid "fill character in strfmon format"
2170 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2174 msgid "the '^' strfmon flag"
2175 msgstr "de `^' strfmon-vlag"
2179 msgid "the '+' strfmon flag"
2180 msgstr "de `+' strfmon-vlag"
2189 msgid "the '(' strfmon flag"
2190 msgstr "de `(' strfmon-vlag"
2199 msgid "the '!' strfmon flag"
2200 msgstr "de `!' strfmon-vlag"
2204 msgid "the '-' strfmon flag"
2205 msgstr "de `-' strfmon-vlag"
2208 msgid "field width in strfmon format"
2209 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2212 msgid "left precision"
2213 msgstr "linkse precisie"
2216 msgid "left precision in strfmon format"
2217 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2220 msgid "right precision"
2221 msgstr "rechtse precisie"
2224 msgid "right precision in strfmon format"
2225 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2228 msgid "length modifier in strfmon format"
2229 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2233 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
2234 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `%s' formaat-attribuut"
2236 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
2237 #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
2238 msgid "missing $ operand number in format"
2239 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
2243 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
2244 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
2247 msgid "operand number out of range in format"
2248 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
2252 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
2253 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
2257 msgid "$ operand number used after format without operand number"
2258 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2263 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
2264 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
2267 msgid "format not a string literal, format string not checked"
2268 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
2271 msgid "format not a string literal and no format arguments"
2272 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
2275 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
2276 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
2279 msgid "too many arguments for format"
2280 msgstr "teveel argumenten voor formaat"
2283 msgid "unused arguments in $-style format"
2284 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
2288 msgid "zero-length %s format string"
2289 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
2291 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
2293 msgid "format is a wide character string"
2294 msgstr "formaat is een wide-character string"
2297 msgid "unterminated format string"
2298 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
2302 msgid "embedded %<\\0%> in format"
2303 msgstr "ingesloten `\\0' in formaat"
2307 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
2308 msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
2310 #: c-format.c:1459 c-format.c:1703
2312 msgid "repeated %s in format"
2313 msgstr "herhaalde %s in formaat"
2316 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
2317 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
2319 #: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
2320 msgid "too few arguments for format"
2321 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
2325 msgid "zero width in %s format"
2326 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
2330 msgid "empty left precision in %s format"
2331 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
2334 msgid "field precision"
2335 msgstr "veldprecisie"
2339 msgid "empty precision in %s format"
2340 msgstr "lege precisie in %s formaat"
2344 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
2345 msgstr "%s ondersteunt de `%s' %s lengte-modifier niet"
2348 msgid "conversion lacks type at end of format"
2349 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
2353 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
2354 msgstr "onbekend typeconversie-karakter `%c' in formaat"
2358 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
2359 msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
2363 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
2364 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2368 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
2369 msgstr "%s gebruikt bij `%%%c' %s formaat"
2373 msgid "%s does not support %s"
2374 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
2378 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
2379 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het `%%%c' %s formaat"
2383 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
2384 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en `%%%c' %s formaat"
2388 msgid "%s ignored with %s in %s format"
2389 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
2393 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
2394 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
2398 msgid "use of %s and %s together in %s format"
2399 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
2403 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
2404 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
2408 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
2409 msgstr "`%%%c' geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
2411 #. The end of the format string was reached.
2414 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
2415 msgstr "geen eind-`]' voor `%%[' formaat"
2419 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
2420 msgstr "`%s' lengte-modifier samen met typekarakter `%c' gebruikt"
2424 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
2425 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
2428 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
2429 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
2432 msgid "operand number specified for format taking no argument"
2433 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
2437 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
2438 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
2442 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
2443 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
2447 msgid "writing into constant object (argument %d)"
2448 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
2452 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
2456 msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2460 msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
2464 msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2468 msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
2473 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
2474 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
2476 # Klinkt wat vreemd...
2478 msgid "strftime formats cannot format arguments"
2479 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
2482 msgid "statement with no effect"
2485 #: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
2486 msgid "break statement not within loop or switch"
2487 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2491 msgid "continue statement not within loop or switch"
2492 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
2496 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
2497 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2500 msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
2505 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
2506 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2509 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
2510 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
2513 msgid "#include <...> search starts here:\n"
2514 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
2517 msgid "End of search list.\n"
2518 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
2521 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
2526 msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
2527 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
2532 msgid "%Hstray %<@%> in program"
2533 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2537 msgid "stray %qs in program"
2538 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2542 msgid "missing terminating %c character"
2543 msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
2547 msgid "stray %qc in program"
2548 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2552 msgid "stray %<\\%o%> in program"
2553 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
2556 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
2560 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
2565 msgid "integer constant is too large for %qs type"
2566 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
2570 msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
2571 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een `float'"
2574 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
2577 #: c-objc-common.c:80
2578 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
2581 #: c-objc-common.c:90
2582 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
2585 #: c-objc-common.c:98
2586 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
2589 #: c-objc-common.c:244
2591 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
2592 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2594 #: c-objc-common.c:248
2596 msgid "used struct type value where scalar is required"
2597 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2599 #: c-objc-common.c:252
2601 msgid "used union type value where scalar is required"
2602 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
2606 msgid "no class name specified with %qs"
2607 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2609 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
2612 msgid "assertion missing after %qs"
2613 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
2617 msgid "macro name missing after %qs"
2618 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
2620 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2623 msgid "missing path after %qs"
2624 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2628 msgid "missing filename after %qs"
2629 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
2631 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
2634 msgid "missing makefile target after %qs"
2635 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
2638 msgid "-I- specified twice"
2639 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
2642 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
2647 msgid "switch %qs is no longer supported"
2648 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
2651 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
2656 msgid "output filename specified twice"
2657 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
2660 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
2661 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
2664 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
2665 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2669 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
2670 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
2673 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
2674 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
2677 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
2678 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
2681 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
2682 msgstr "-Wmissing-format-attribute genegeerd zonder -Wformat"
2686 msgid "opening output file %s: %m"
2687 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2691 msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
2695 msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
2700 msgid "opening dependency file %s: %m"
2701 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2705 msgid "closing dependency file %s: %m"
2706 msgstr "dynamische dependencies.\n"
2710 msgid "when writing output to %s: %m"
2711 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2715 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
2716 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
2723 msgid "<command line>"
2727 msgid "too late for # directive to set debug directory"
2730 #. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
2731 #. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
2732 #. "parse error". To prevent this from changing the translation
2733 #. template randomly, we list all the variants of this particular
2734 #. diagnostic here. Translators: there is no fine distinction
2735 #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
2736 #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
2738 #: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
2739 #: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
2740 msgid "syntax error"
2743 #: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
2744 #: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
2745 msgid "syntax error: cannot back up"
2748 #: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
2750 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2751 msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
2753 #: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
2754 msgid "data definition has no type or storage class"
2755 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
2757 #: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
2759 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
2760 msgstr "ANSI C staat geen extra `;' buiten een functie toe"
2763 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2766 #: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
2768 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
2769 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2771 #: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
2773 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2774 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
2776 #: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
2777 msgid "compound literal has variable size"
2780 #: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
2782 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
2783 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
2785 #: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
2787 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2788 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
2790 #: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
2792 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
2793 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
2795 #: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
2797 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
2798 msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
2800 #: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
2802 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2803 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
2805 #: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
2807 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
2808 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2810 #: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
2811 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
2814 #: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
2816 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
2817 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
2819 #: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
2821 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2822 msgstr "ANSI C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
2824 #: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
2826 msgid "ISO C forbids nested functions"
2827 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
2829 #: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
2831 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
2832 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaartse referenties naar `enum' types"
2834 #: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
2835 msgid "comma at end of enumerator list"
2836 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
2838 #: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
2839 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2840 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
2842 #: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
2843 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2844 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
2846 #: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
2848 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2849 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
2851 #: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
2853 msgid "label at end of compound statement"
2854 msgstr "ANSI C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
2856 #: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
2858 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
2859 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2861 #: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
2863 msgid "ISO C forbids label declarations"
2864 msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
2866 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
2867 #: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
2868 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2869 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
2871 #: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
2873 msgid "%E qualifier ignored on asm"
2876 #: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
2877 msgid "wide string literal in %<asm%>"
2880 #: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
2882 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
2883 msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
2885 #: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
2886 #: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
2888 msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
2889 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2891 #: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
2892 #: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
2896 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
2897 #: /usr/share/bison/bison.simple:924
2898 msgid "parser stack overflow"
2899 msgstr "stack overflow in parser"
2901 #: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
2903 msgid "syntax error at %qs token"
2904 msgstr "%s voor `%s'"
2906 #: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
2907 #: objc/objc-parse.y:3547
2909 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
2910 msgstr "parse-fout; ook is het virtueel geheugen opgebruikt"
2912 #: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
2913 #: objc/objc-parse.y:3550
2914 msgid "parse error: cannot back up"
2919 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
2920 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
2924 msgid "can%'t write to %s: %m"
2925 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2929 msgid "%qs is not a valid output file"
2930 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
2932 #: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
2934 msgid "can%'t write %s: %m"
2937 #: c-pch.c:198 c-pch.c:215
2939 msgid "can%'t seek in %s: %m"
2942 #: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
2944 msgid "can%'t read %s: %m"
2949 msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
2950 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
2953 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
2957 msgid "use #include instead"
2962 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
2963 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
2966 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
2971 msgid "%s: PCH file was invalid"
2976 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
2977 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
2981 msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
2982 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
2986 msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
2987 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2991 msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
2992 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
2996 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
2997 msgstr "misvormde #pragma pack"
2999 #: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
3001 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
3002 msgstr "misvormde #pragma pack"
3006 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
3007 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
3011 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
3012 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3016 msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
3017 msgstr "misvormde #pragma pack"
3021 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
3022 msgstr "misvormde #pragma pack"
3025 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
3030 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
3031 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
3035 msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
3036 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
3038 #: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
3040 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
3041 msgstr "misvormde #pragma weak"
3045 msgid "junk at end of #pragma weak"
3046 msgstr "misvormde #pragma weak"
3048 #: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
3050 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
3051 msgstr "misvormde #pragma weak"
3055 msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
3056 msgstr "misvormde #pragma weak"
3060 msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
3061 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
3063 #: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
3065 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
3066 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3069 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
3074 msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
3075 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
3077 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3080 msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
3081 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3085 msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
3086 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
3090 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
3091 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
3094 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
3098 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
3102 msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
3105 #: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
3106 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
3111 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
3112 msgstr "misvormde #pragma weak"
3115 msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
3119 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
3122 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
3125 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
3126 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
3130 msgid "%qs has an incomplete type"
3131 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
3133 #: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
3134 msgid "invalid use of void expression"
3135 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
3139 msgid "invalid use of flexible array member"
3140 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3143 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
3144 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
3148 msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
3149 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
3151 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
3154 msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
3155 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
3157 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
3159 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
3160 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ANSI C"
3163 msgid "types are not quite compatible"
3164 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
3168 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
3169 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
3171 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
3172 #: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
3173 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
3174 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
3178 msgid "%qT has no member named %qs"
3179 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
3183 msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
3184 msgstr "vraag naar lid `%s' in iets dat geen structure of union is"
3187 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
3188 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
3192 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
3193 msgstr "`void *' pointer wordt gederefereerd"
3195 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
3196 #: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
3198 msgid "invalid type argument of %qs"
3199 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
3201 #: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
3202 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
3203 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
3205 #: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
3206 msgid "array subscript is not an integer"
3207 msgstr "array subscript is geen integer"
3211 msgid "subscripted value is pointer to function"
3212 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
3214 #: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
3216 msgid "array subscript has type %<char%>"
3217 msgstr "array subscript is van het type `char'"
3221 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
3222 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een `register' array"
3226 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
3227 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
3231 msgid "called object %qE is not a function"
3232 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
3234 #. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
3235 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
3236 #. executions of the program must execute the code.
3238 msgid "function called through a non-compatible type"
3241 #: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
3242 #: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
3243 msgid "initializer element is not constant"
3244 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
3248 msgid "too many arguments to function %qE"
3249 msgstr "teveel argumenten voor functie"
3253 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
3254 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
3258 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
3259 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3263 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
3264 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3268 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
3269 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3273 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
3274 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
3278 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
3279 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
3283 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
3284 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
3288 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
3289 msgstr "%s als `float' in plaats van `double' ten gevolge van een prototype"
3293 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
3294 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
3298 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
3299 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
3303 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
3304 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
3308 msgid "too few arguments to function %qE"
3309 msgstr "te weinig argument voor functie"
3312 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
3313 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
3316 msgid "suggest parentheses around && within ||"
3317 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
3320 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
3321 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
3324 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
3325 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
3328 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
3329 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
3332 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
3333 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
3336 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
3337 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
3340 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
3341 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
3344 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
3345 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
3349 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
3350 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
3353 msgid "pointer to a function used in subtraction"
3354 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
3356 # 'unary' = 'unair'?
3358 msgid "wrong type argument to unary plus"
3359 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
3362 msgid "wrong type argument to unary minus"
3363 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
3367 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
3368 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3371 msgid "wrong type argument to bit-complement"
3372 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
3375 msgid "wrong type argument to abs"
3376 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
3378 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
3380 msgid "wrong type argument to conjugation"
3381 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
3384 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
3385 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
3389 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
3390 msgstr "ANSI C ondersteunt het `%c' formaat niet"
3392 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
3393 #: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
3394 msgid "wrong type argument to increment"
3395 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
3397 #: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
3398 msgid "wrong type argument to decrement"
3399 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
3402 msgid "increment of pointer to unknown structure"
3403 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
3406 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
3407 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
3411 msgid "assignment of read-only member %qs"
3412 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3416 msgid "increment of read-only member %qs"
3417 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3421 msgid "decrement of read-only member %qs"
3422 msgstr "%s van alleen-lezen lid `%s'"
3426 msgid "assignment of read-only variable %qs"
3427 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3431 msgid "increment of read-only variable %qs"
3432 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3436 msgid "decrement of read-only variable %qs"
3437 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
3441 msgid "assignment of read-only location"
3442 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3446 msgid "increment of read-only location"
3447 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3451 msgid "decrement of read-only location"
3452 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
3456 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
3457 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
3461 msgid "global register variable %qD used in nested function"
3462 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3466 msgid "register variable %qD used in nested function"
3467 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
3471 msgid "address of global register variable %qD requested"
3472 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
3476 msgid "address of register variable %qD requested"
3477 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
3481 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
3482 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3484 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
3487 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
3488 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
3492 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
3493 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
3495 #: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
3497 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
3498 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen `void *' en een functiepointer"
3501 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
3502 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3504 #: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
3505 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
3506 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
3509 msgid "type mismatch in conditional expression"
3510 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
3513 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
3514 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
3517 msgid "cast specifies array type"
3518 msgstr "cast geeft array-type op"
3521 msgid "cast specifies function type"
3522 msgstr "cast geeft functie-type op"
3526 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
3527 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
3531 msgid "ISO C forbids casts to union type"
3532 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
3535 msgid "cast to union type from type not present in union"
3536 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
3540 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
3541 msgstr "cast geeft functie-type op"
3543 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
3544 #. present in IN_TYPE.
3546 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
3547 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3550 msgid "cast increases required alignment of target type"
3551 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
3554 msgid "cast from pointer to integer of different size"
3555 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
3558 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
3562 msgid "cast to pointer from integer of different size"
3563 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
3566 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
3570 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
3575 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
3576 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
3580 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
3581 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3585 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
3586 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
3589 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
3592 #: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
3594 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
3595 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3597 #: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
3599 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
3600 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3602 #: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
3604 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
3605 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3607 #: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
3609 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
3610 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
3612 #: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
3614 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
3615 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3617 #: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
3619 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
3620 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3622 #: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
3624 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
3625 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3627 #: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
3629 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
3630 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
3634 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
3635 msgstr "ANSI C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
3639 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
3640 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3644 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
3645 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3649 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
3650 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3654 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
3655 msgstr "ANSI C verbiedt %s tussen functiepointer en `void *'"
3657 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3660 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
3661 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3663 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3666 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
3667 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3669 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3672 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
3673 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3675 # 'signedness' = 'signed-heid'?
3678 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
3679 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
3683 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
3684 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3688 msgid "assignment from incompatible pointer type"
3689 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3693 msgid "initialization from incompatible pointer type"
3694 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3698 msgid "return from incompatible pointer type"
3699 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
3701 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3702 #. unprototyped functions.
3703 #: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
3704 msgid "invalid use of non-lvalue array"
3705 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
3709 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
3710 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3714 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
3715 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3719 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
3720 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3724 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
3725 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
3729 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
3730 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3734 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
3735 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3739 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
3740 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3744 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
3745 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
3747 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
3748 #. unprototyped functions.
3751 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
3752 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
3756 msgid "incompatible types in assignment"
3757 msgstr "incompatibele types bij %s"
3761 msgid "incompatible types in initialization"
3762 msgstr "incompatibele types bij %s"
3766 msgid "incompatible types in return"
3767 msgstr "incompatibele types bij %s"
3770 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
3773 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
3774 #. characters in the message.
3775 #: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
3776 #: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
3777 #: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
3778 #: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
3783 #: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
3785 msgid "(near initialization for %qs)"
3786 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
3790 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
3791 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3793 #: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
3794 msgid "char-array initialized from wide string"
3795 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3799 msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
3800 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3802 #: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
3803 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
3804 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
3808 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
3809 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
3812 msgid "array initialized from non-constant array expression"
3813 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
3815 #: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
3816 msgid "initializer element is not computable at load time"
3817 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
3819 #: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
3820 msgid "invalid initializer"
3821 msgstr "ongeldige beginwaarde"
3823 #: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
3825 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
3826 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
3829 msgid "extra brace group at end of initializer"
3830 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
3832 #: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
3833 msgid "missing braces around initializer"
3834 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
3837 msgid "braces around scalar initializer"
3838 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
3841 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
3845 msgid "initialization of a flexible array member"
3849 msgid "missing initializer"
3850 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
3853 msgid "empty scalar initializer"
3854 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
3857 msgid "extra elements in scalar initializer"
3858 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
3860 #: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
3861 msgid "array index in non-array initializer"
3862 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3864 #: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
3866 msgid "field name not in record or union initializer"
3867 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3871 msgid "array index in initializer not of integer type"
3872 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3874 #: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
3875 msgid "nonconstant array index in initializer"
3876 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
3878 #: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
3880 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3881 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
3884 msgid "empty index range in initializer"
3885 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3889 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3890 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
3894 msgid "unknown field %qs specified in initializer"
3895 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
3897 #: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
3898 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3903 msgid "excess elements in char array initializer"
3904 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3906 #: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
3907 msgid "excess elements in struct initializer"
3908 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
3911 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
3915 msgid "excess elements in union initializer"
3916 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
3919 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3923 msgid "excess elements in array initializer"
3924 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
3928 msgid "excess elements in vector initializer"
3929 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3932 msgid "excess elements in scalar initializer"
3933 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
3937 msgid "jump into statement expression"
3938 msgstr "overflow in constante expressie"
3942 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
3943 msgstr "ANSI C verbiedt `goto *expr;'"
3945 #: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
3947 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
3948 msgstr "als `noreturn' gedeclareerde functie bevat een `return' statement"
3952 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
3953 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
3957 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
3958 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
3961 msgid "function returns address of local variable"
3962 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
3964 #: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
3965 msgid "switch quantity not an integer"
3966 msgstr "switch-waarde is geen integer"
3970 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
3971 msgstr "`long' switch-expressie wordt in ANSI C niet naar `int' geconverteerd"
3975 msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3976 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3980 msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
3981 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3983 #: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
3984 msgid "case label not within a switch statement"
3985 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3989 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
3990 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
3993 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
3998 msgid "%Hempty body in an if-statement"
3999 msgstr "leeg body in een else-statement"
4003 msgid "%Hempty body in an else-statement"
4004 msgstr "leeg body in een else-statement"
4006 #: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
4007 msgid "continue statement not within a loop"
4008 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4011 msgid "%Hstatement with no effect"
4014 # vertaling voor 'statement'?
4016 msgid "expression statement has incomplete type"
4017 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
4019 #: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
4020 msgid "division by zero"
4021 msgstr "deling door nul"
4023 #: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
4024 msgid "right shift count is negative"
4025 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
4027 #: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
4028 msgid "right shift count >= width of type"
4029 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
4031 #: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
4032 msgid "left shift count is negative"
4033 msgstr "teller van links shift is negatief"
4035 #: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
4036 msgid "left shift count >= width of type"
4037 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
4039 #: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
4040 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
4043 #: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
4045 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
4046 msgstr "ANSI C verbiedt een vergelijking van `void *' met een functie-pointer"
4048 #: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
4049 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
4050 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
4052 #: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
4053 msgid "comparison between pointer and integer"
4054 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
4057 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
4058 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
4060 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
4063 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
4064 msgstr "ANSI C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
4066 #: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
4067 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
4068 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
4071 msgid "comparison between signed and unsigned"
4072 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
4074 #: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
4075 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
4076 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
4078 #: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
4079 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
4080 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
4082 # dit klinkt niet al te best
4084 msgid "function call has aggregate value"
4085 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
4089 msgid "bb %d on wrong place"
4094 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
4099 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
4104 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
4109 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
4114 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
4119 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
4124 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
4127 #: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
4129 msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
4132 #: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
4134 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
4139 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
4144 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
4148 msgid "verify_flow_info failed"
4153 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
4154 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4158 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
4159 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
4163 msgid "%s does not support split_block."
4164 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4168 msgid "%s does not support move_block_after."
4169 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4173 msgid "%s does not support delete_basic_block."
4174 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4178 msgid "%s does not support split_edge."
4179 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4183 msgid "%s does not support create_basic_block."
4184 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4188 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
4189 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4193 msgid "%s does not support predict_edge."
4194 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4198 msgid "%s does not support predicted_by_p."
4199 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4203 msgid "%s does not support merge_blocks."
4204 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4208 msgid "%s does not support make_forwarder_block."
4209 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4213 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
4214 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4218 msgid "%s does not support duplicate_block."
4219 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4223 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
4224 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4228 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
4229 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4233 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
4234 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
4238 msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
4243 msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
4248 msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
4253 msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
4258 msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
4263 msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
4268 msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
4273 msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
4278 msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
4283 msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
4288 msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
4293 msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
4298 msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
4303 msgid "Right exit is %d->%d."
4308 msgid "Single exit not recorded for loop %d."
4313 msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
4318 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
4323 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
4328 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
4332 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
4337 msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
4342 msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
4347 msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
4352 msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
4357 msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
4358 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
4362 msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
4367 msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
4372 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
4377 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
4380 #: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
4382 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
4387 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
4392 msgid "in basic block %d:"
4396 msgid "flow control insn inside a basic block"
4401 msgid "missing barrier after block %i"
4406 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
4411 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
4415 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
4419 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
4423 msgid "insn outside basic block"
4428 msgid "return not followed by barrier"
4429 msgstr "`#' gevolgd door een integer"
4433 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
4438 msgid "function body not available"
4439 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4441 #: cgraph.c:284 cgraphunit.c:662
4443 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
4444 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4446 #: cgraph.c:287 cgraphunit.c:667
4448 msgid "function not considered for inlining"
4449 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4451 #: cgraph.c:289 cgraphunit.c:665
4453 msgid "function not inlinable"
4454 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
4457 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
4461 msgid "Shared call_expr:"
4466 msgid "Edge points to wrong declaration:"
4467 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
4470 msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
4475 msgid "Aux field set for edge %s->%s"
4480 msgid "Inlined_to pointer is wrong"
4481 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
4484 msgid "Multiple inline callers"
4488 msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
4492 msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
4496 msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
4500 msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
4505 msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
4509 msgid "verify_cgraph_node failed."
4514 msgid "failed to reclaim unneeded function"
4515 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
4517 #: cgraphunit.c:1201
4518 msgid "--param large-function-growth limit reached"
4521 #: cgraphunit.c:1238
4522 msgid "recursive inlining"
4525 #: cgraphunit.c:1403 cgraphunit.c:1655
4526 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
4529 #: cgraphunit.c:1427
4530 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached after inlining into the callee"
4533 #: cgraphunit.c:1477
4534 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
4537 #: cgraphunit.c:1829
4538 msgid "Nodes with no released memory found."
4541 #: collect2.c:402 gcc.c:6733
4543 msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
4544 msgstr "%s voor `%s'"
4547 msgid "no arguments"
4548 msgstr "geen argumenten"
4552 msgid "unknown demangling style '%s'"
4553 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
4555 #: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
4560 #: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
4567 msgid "collect2 version %s"
4568 msgstr "collect2 versie %s"
4572 msgid "%d constructor(s) found\n"
4573 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
4577 msgid "%d destructor(s) found\n"
4578 msgstr "%d destructor(s) gevonden\n"
4582 msgid "%d frame table(s) found\n"
4583 msgstr "%d frame-tabel(len) gevonden\n"
4587 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
4588 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
4592 msgid "%s returned %d exit status"
4593 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
4597 msgid "[cannot find %s]"
4598 msgstr "[kan %s niet vinden]"
4602 msgid "cannot find '%s'"
4603 msgstr "kan %s niet vinden"
4605 #: collect2.c:1583 collect2.c:1586
4607 msgid "redirecting stdout: %s"
4608 msgstr "bij het herleiden van standaarduitvoer: %s"
4612 msgid "[Leaving %s]\n"
4613 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
4619 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
4622 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
4626 msgid "cannot find 'nm'"
4627 msgstr "kan `nm' niet vinden"
4629 #: collect2.c:2059 collect2.c:2225
4633 #: collect2.c:2063 collect2.c:2229
4637 #: collect2.c:2089 collect2.c:2255
4642 #: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
4643 #: collect2.c:2261 collect2.c:2274
4648 #: collect2.c:2098 collect2.c:2264
4655 msgid "init function found in object %s"
4656 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
4660 msgid "fini function found in object %s"
4661 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
4663 #: collect2.c:2183 collect2.c:2313
4669 msgid "cannot find 'ldd'"
4670 msgstr "kan `ldd' niet vinden"
4675 "ldd output with constructors/destructors.\n"
4678 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
4680 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
4683 msgid "dynamic dependency %s not found"
4684 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
4688 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
4689 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
4693 msgid "%s: not a COFF file"
4694 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
4698 msgid "%s: cannot open as COFF file"
4699 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
4701 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
4702 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
4703 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
4704 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
4707 msgid "library lib%s not found"
4708 msgstr "Library lib%s niet gevonden"
4713 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4714 ";; %d successes.\n"
4717 ";; Combiner-statistieken: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4718 ";; nodig), %d successen.\n"
4725 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
4726 ";; %d successes.\n"
4729 ";; Combiner-totalen: %d pogingen, %d vervangingen (%d hadden nieuwe ruimte\n"
4730 ";; nodig), %d successen.\n"
4733 msgid "cannot convert to a pointer type"
4737 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
4741 msgid "aggregate value used where a float was expected"
4745 msgid "conversion to incomplete type"
4748 #: convert.c:660 convert.c:736
4750 msgid "can't convert between vector values of different size"
4751 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
4754 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
4758 msgid "pointer value used where a complex was expected"
4762 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
4765 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
4768 msgid "can't convert value to a vector"
4769 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
4773 msgid "%qs is not a gcov data file"
4774 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
4778 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
4779 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
4781 #: coverage.c:259 coverage.c:267
4783 msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
4786 #: coverage.c:261 coverage.c:344
4788 msgid "checksum is %x instead of %x"
4791 #: coverage.c:269 coverage.c:352
4793 msgid "number of counters is %d instead of %d"
4798 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
4799 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
4801 # 'parser' en 'stack overflow' vertalen?
4804 msgid "%qs has overflowed"
4805 msgstr "stack overflow in parser"
4809 msgid "%qs is corrupted"
4814 msgid "no coverage for function %qs found."
4815 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
4817 #: coverage.c:341 coverage.c:349
4819 msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
4824 msgid "cannot open %s"
4829 msgid "error writing %qs"
4834 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
4839 msgid "too many input files"
4840 msgstr "Geen invoerbestanden"
4844 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
4849 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
4853 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
4859 "Please submit a full bug report,\n"
4860 "with preprocessed source if appropriate.\n"
4861 "See %s for instructions.\n"
4865 msgid "compilation terminated.\n"
4870 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
4871 msgstr "Interne compilerfout: programma %s kreeg fataal signaal %d"
4875 msgid "in %s, at %s:%d"
4876 msgstr "%s voor `%s'"
4880 msgid "dominator of %d status unknown"
4881 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
4885 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
4890 msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
4895 msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
4900 msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
4901 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
4908 msgid "Internal consistency failure"
4912 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
4915 #: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
4917 msgid "abort in %s, at %s:%d"
4921 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
4926 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
4927 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
4931 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
4932 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
4936 msgid "stack limits not supported on this target"
4937 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
4941 msgid "negative insn length"
4942 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4945 msgid "could not split insn"
4948 # (%s = 'parameter <NUM>')
4951 msgid "invalid 'asm': "
4952 msgstr "ongeldige %s"
4955 msgid "nested assembly dialect alternatives"
4958 #: final.c:3057 final.c:3069
4960 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
4961 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
4965 msgid "operand number missing after %%-letter"
4966 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
4968 #: final.c:3119 final.c:3160
4969 msgid "operand number out of range"
4974 msgid "invalid %%-code"
4979 msgid "'%%l' operand isn't a label"
4980 msgstr "operand `%d' is geen register"
4982 #. We can't handle floating point constants;
4983 #. PRINT_OPERAND must handle them.
4984 #: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
4985 #: config/pdp11/pdp11.c:1690
4986 msgid "floating constant misused"
4987 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
4989 #: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
4990 #: config/pdp11/pdp11.c:1737
4991 msgid "invalid expression as operand"
4992 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4994 #: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
4995 msgid "internal consistency failure"
4999 msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
5002 #: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
5004 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
5005 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
5007 #: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
5009 msgid "comparison is always %d"
5012 #: fold-const.c:4951
5013 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
5016 #: fold-const.c:4956
5017 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
5020 #: fold-const.c:9925
5021 msgid "fold check: original tree changed by fold"
5024 #: function.c:832 varasm.c:1584
5026 msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
5027 msgstr "variabele `%s' is te groot"
5031 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
5032 msgstr "incompatibele operands voor %s"
5035 msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5039 msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
5043 msgid "function returns an aggregate"
5048 msgid "%Junused parameter %qD"
5049 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
5053 msgid "ambiguous abbreviation %s"
5058 msgid "incomplete '%s' option"
5059 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5063 msgid "missing argument to '%s' option"
5064 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
5068 msgid "extraneous argument to '%s' option"
5069 msgstr "teveel argumenten voor functie"
5072 msgid "Using built-in specs.\n"
5078 "Setting spec %s to '%s'\n"
5084 msgid "Reading specs from %s\n"
5087 #: gcc.c:2020 gcc.c:2039
5089 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
5094 msgid "could not find specs file %s\n"
5097 #: gcc.c:2064 gcc.c:2072 gcc.c:2081 gcc.c:2090
5099 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
5104 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
5109 msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
5114 msgid "rename spec %s to %s\n"
5126 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
5129 #: gcc.c:2137 gcc.c:2150
5131 msgid "specs file malformed after %ld characters"
5135 msgid "spec file has no spec for linking"
5140 msgid "system path '%s' is not absolute"
5141 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
5144 msgid "-pipe not supported"
5150 "Go ahead? (y or n) "
5156 "Internal error: %s (program %s)\n"
5157 "Please submit a full bug report.\n"
5158 "See %s for instructions."
5163 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
5168 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
5176 msgid " -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase\n"
5180 msgid " --help Display this information\n"
5184 msgid " --target-help Display target specific command line options\n"
5188 msgid " (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
5192 msgid " -dumpspecs Display all of the built in spec strings\n"
5196 msgid " -dumpversion Display the version of the compiler\n"
5200 msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor\n"
5204 msgid " -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search path\n"
5208 msgid " -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion library\n"
5212 msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>\n"
5216 msgid " -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component <prog>\n"
5220 msgid " -print-multi-directory Display the root directory for versions of libgcc\n"
5225 " -print-multi-lib Display the mapping between command line options and\n"
5226 " multiple library search directories\n"
5230 msgid " -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
5234 msgid " -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
5238 msgid " -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
5242 msgid " -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
5246 msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler\n"
5250 msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor\n"
5254 msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker\n"
5258 msgid " -combine Pass multiple source files to compiler at once\n"
5262 msgid " -save-temps Do not delete intermediate files\n"
5266 msgid " -pipe Use pipes rather than intermediate files\n"
5270 msgid " -time Time the execution of each subprocess\n"
5274 msgid " -specs=<file> Override built-in specs with the contents of <file>\n"
5278 msgid " -std=<standard> Assume that the input sources are for <standard>\n"
5282 msgid " -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths\n"
5286 msgid " -b <machine> Run gcc for target <machine>, if installed\n"
5290 msgid " -V <version> Run gcc version number <version>, if installed\n"
5294 msgid " -v Display the programs invoked by the compiler\n"
5298 msgid " -### Like -v but options quoted and commands not executed\n"
5302 msgid " -E Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
5306 msgid " -S Compile only; do not assemble or link\n"
5310 msgid " -c Compile and assemble, but do not link\n"
5314 msgid " -o <file> Place the output into <file>\n"
5319 " -x <language> Specify the language of the following input files\n"
5320 " Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
5321 " 'none' means revert to the default behavior of\n"
5322 " guessing the language based on the file's extension\n"
5329 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
5330 " passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n"
5331 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
5336 msgid "'-%c' option must have argument"
5337 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
5341 msgid "couldn't run '%s': %s"
5344 #. translate_options () has turned --version into -fversion.
5347 msgid "%s (GCC) %s\n"
5350 #: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
5351 #: java/jv-scan.c:128
5355 #: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
5357 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
5358 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5364 msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
5365 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5369 msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
5370 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5374 msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
5375 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5379 msgid "argument to '-l' is missing"
5380 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5384 msgid "argument to '-specs' is missing"
5385 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5389 msgid "argument to '-specs=' is missing"
5390 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5394 msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
5399 msgid "argument to '-B' is missing"
5400 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5403 msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
5407 msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
5412 msgid "argument to '-x' is missing"
5413 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5417 msgid "argument to '-%s' is missing"
5418 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
5422 msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
5427 msgid "switch '%s' does not start with '-'"
5432 msgid "spec '%s' invalid"
5442 msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
5443 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5447 msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
5448 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5452 msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
5453 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
5455 #. Catch the case where a spec string contains something like
5456 #. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
5457 #. hand side of the :.
5460 msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
5465 msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
5466 msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
5470 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
5475 msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
5480 msgid "unknown spec function '%s'"
5481 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5485 msgid "error in args to spec function '%s'"
5486 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
5490 msgid "malformed spec function name"
5491 msgstr "cast geeft functie-type op"
5496 msgid "no arguments for spec function"
5497 msgstr "te weinig argument voor functie"
5500 msgid "malformed spec function arguments"
5505 msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
5510 msgid "braced spec body '%s' is invalid"
5514 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
5518 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
5523 msgid "unrecognized option '-%s'"
5524 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5528 msgid "install: %s%s\n"
5533 msgid "programs: %s\n"
5538 msgid "libraries: %s\n"
5544 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5549 msgid "Target: %s\n"
5554 msgid "Configured with: %s\n"
5559 msgid "Thread model: %s\n"
5564 msgid "gcc version %s\n"
5565 msgstr "gcc versie %s\n"
5569 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
5570 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
5574 msgid "no input files"
5575 msgstr "Geen invoerbestanden"
5577 #: gcc.c:6451 gcc.c:6514
5579 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
5580 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
5584 msgid "spec '%s' is invalid"
5585 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
5589 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
5594 msgid "language %s not recognized"
5595 msgstr "taal %s niet herkend"
5602 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5605 msgid "multilib spec '%s' is invalid"
5606 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5610 msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
5611 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5613 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
5614 #: gcc.c:7177 gcc.c:7318
5616 msgid "multilib select '%s' is invalid"
5617 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
5621 msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
5622 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
5626 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
5632 "Print code coverage information.\n"
5637 msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
5641 msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
5645 msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
5649 msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
5654 " -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
5655 " rather than percentages\n"
5659 msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
5664 " -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
5669 msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
5673 msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
5677 msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
5681 msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
5688 "For bug reporting instructions, please see:\n"
5694 msgid "gcov (GCC) %s\n"
5699 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
5700 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
5701 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
5707 msgid "%s:no functions found\n"
5708 msgstr "geen cmd_strings gevonden"
5710 #: gcov.c:525 gcov.c:553
5716 msgid "%s:creating '%s'\n"
5721 msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
5722 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5726 msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
5727 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5731 msgid "%s:cannot open graph file\n"
5732 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5736 msgid "%s:not a gcov graph file\n"
5737 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5741 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
5746 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
5749 #: gcov.c:889 gcov.c:1045
5751 msgid "%s:corrupted\n"
5756 msgid "%s:cannot open data file\n"
5757 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5761 msgid "%s:not a gcov data file\n"
5762 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
5766 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
5771 msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
5776 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
5777 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
5781 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
5786 msgid "%s:overflowed\n"
5791 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
5796 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
5801 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
5806 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
5812 msgstr "%s voor `%s'"
5816 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
5820 msgid "No executable lines\n"
5825 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
5830 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
5834 msgid "No branches\n"
5839 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
5848 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
5849 msgstr "%s voor `%s'"
5853 msgid "call %2d returned %s\n"
5858 msgid "call %2d never executed\n"
5863 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
5868 msgid "branch %2d never executed\n"
5873 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
5874 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
5878 msgid "unconditional %2d never executed\n"
5883 msgid "%s:cannot open source file\n"
5884 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
5888 msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
5891 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5893 msgid "GCSE disabled"
5896 #. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
5899 msgid "jump bypassing disabled"
5900 msgstr "ingeschakelde opties: "
5904 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
5909 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
5912 #: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
5913 #: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
5914 #: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
5916 msgid "can't write PCH file: %m"
5917 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5919 #: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
5921 msgid "can't get position in PCH file: %m"
5922 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5926 msgid "can't write padding to PCH file: %m"
5927 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5929 #: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
5930 #: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
5932 msgid "can't read PCH file: %m"
5933 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5936 msgid "had to relocate PCH"
5941 msgid "open /dev/zero: %m"
5944 #: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
5946 msgid "can't write PCH file"
5947 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
5951 msgid "unexpected node"
5952 msgstr "ongeldige operand van %s"
5956 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
5957 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5961 msgid "memory input %d is not directly addressable"
5965 msgid "gimplification failed"
5968 #: global.c:371 global.c:384 global.c:398
5970 msgid "%s cannot be used in asm here"
5971 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
5973 #: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
5974 #: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
5976 msgid "can't open %s: %m"
5979 #: haifa-sched.c:182
5981 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
5984 #. Opening quotation mark.
5989 #. Closing quotation mark.
5995 msgid "At top level:"
6000 msgid "In member function %qs:"
6001 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
6005 msgid "In function %qs:"
6006 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6008 #. What to print when a switch has no documentation.
6010 msgid "This switch lacks documentation"
6013 #. Eventually this should become a hard error IMO.
6016 msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
6021 msgid "missing argument to \"%s\""
6022 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
6026 msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
6027 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
6029 # Moet 'command line' vertaald worden?
6032 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
6033 msgstr "Foldernaam ontbreekt na command-line optie"
6036 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
6037 msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
6040 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
6044 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
6049 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
6050 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
6054 msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
6055 msgstr "signature-string niet herkend"
6059 msgid "unrecognized register name \"%s\""
6060 msgstr "geen argumenten"
6064 msgid "unknown tls-model \"%s\""
6065 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
6069 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
6074 msgid "invalid --param value %qs"
6075 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
6079 msgid "target system does not support debug output"
6080 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
6084 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
6085 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6089 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
6090 msgstr "signature-string niet herkend"
6094 msgid "debug output level %s is too high"
6098 msgid "The following options are language-independent:\n"
6104 "The %s front end recognizes the following options:\n"
6109 msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
6114 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
6115 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6119 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
6122 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
6125 msgid "invalid parameter %qs"
6126 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
6129 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
6133 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
6137 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
6142 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
6147 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
6152 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
6157 msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
6158 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6162 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
6167 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
6172 msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
6177 msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
6182 msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
6185 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
6186 #. point above the absolute root of the logical file
6190 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
6195 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
6202 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
6207 msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
6208 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6212 msgid "%s: compiling '%s'\n"
6213 msgstr "collect2 versie %s"
6217 msgid "%s: wait: %s\n"
6222 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
6227 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
6232 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
6235 #: protoize.c:1985 protoize.c:2014
6237 msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
6238 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6240 #: protoize.c:2030 protoize.c:2058
6242 msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
6243 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6247 msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
6248 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6252 msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
6253 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6257 msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
6258 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6262 msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
6263 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6265 #: protoize.c:2215 protoize.c:4185
6267 msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
6268 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6272 msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
6273 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6277 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
6282 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
6287 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
6292 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
6297 msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
6302 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
6307 msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
6312 msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
6315 #: protoize.c:2706 protoize.c:2709
6317 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
6322 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
6327 msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
6328 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
6332 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
6333 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
6339 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
6340 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
6344 msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
6349 msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
6350 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6356 "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
6361 msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
6362 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
6364 #: protoize.c:3523 protoize.c:3553
6366 msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
6367 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
6371 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
6376 msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
6377 msgstr "herdefinitie van `%s'"
6379 #. If we make it here, then we did not know about this
6380 #. function definition.
6383 msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
6388 msgid "%s: function definition not converted\n"
6393 msgid "%s: '%s' not converted\n"
6398 msgid "%s: would convert file '%s'\n"
6403 msgid "%s: converting file '%s'\n"
6404 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6408 msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
6409 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6413 msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
6414 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6420 "%s: error reading input file '%s': %s\n"
6421 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6425 msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
6426 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6430 msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
6435 msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
6436 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6440 msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
6441 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
6445 msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
6446 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
6450 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
6455 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
6460 msgid "output constraint %d must specify a single register"
6465 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
6469 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
6473 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
6478 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
6479 msgstr "operand `%d' is geen register"
6483 msgid "can't use '%s' as a %s register"
6486 #: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
6487 #: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
6489 msgid "unknown register name: %s"
6493 msgid "global register variable follows a function definition"
6494 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
6497 msgid "register used for two global register variables"
6501 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
6506 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
6511 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
6516 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
6521 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
6525 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
6530 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
6531 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6535 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
6536 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6539 msgid "unable to generate reloads for:"
6542 #: reload.c:3706 reload.c:3938
6544 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
6545 msgstr "incompatibele operands voor %s"
6548 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
6552 msgid "try reducing the number of local variables"
6556 msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
6561 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
6566 msgid "this is the insn:"
6567 msgstr "dit is het eerste ELSE-label"
6570 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
6573 #. It's the compiler's fault.
6575 msgid "could not find a spill register"
6579 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
6582 #. It's the compiler's fault.
6584 msgid "VOIDmode on an output"
6589 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
6590 msgstr "operand `%d' is geen register"
6594 msgid "unrecognizable insn:"
6595 msgstr "signature-string niet herkend"
6598 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
6603 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
6608 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6613 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
6618 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6623 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
6628 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
6633 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
6637 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
6642 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
6646 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
6649 #: stmt.c:362 stmt.c:461
6650 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
6654 msgid "matching constraint not valid in output operand"
6659 msgid "input operand constraint contains %qc"
6663 msgid "matching constraint references invalid operand number"
6668 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
6669 msgstr "twee `u's in integerconstante"
6673 msgid "matching constraint does not allow a register"
6674 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
6678 msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
6679 msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
6683 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
6684 msgstr "geen argumenten"
6687 msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
6691 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
6696 msgid "output number %d not directly addressable"
6700 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
6705 msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
6709 msgid "asm clobber conflict with output operand"
6713 msgid "asm clobber conflict with input operand"
6718 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
6719 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
6722 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
6727 msgid "duplicate asm operand name %qs"
6728 msgstr "herhaald lid `%s'"
6731 msgid "missing close brace for named operand"
6736 msgid "undefined named operand %qs"
6737 msgstr "ongeldige operand van %s"
6741 msgid "%Hvalue computed is not used"
6742 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
6744 #: stor-layout.c:152
6745 msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
6748 #: stor-layout.c:154
6749 msgid "variable-size type declared outside of any function"
6752 #: stor-layout.c:458
6754 msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
6755 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6757 #: stor-layout.c:460
6759 msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
6760 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
6762 #: stor-layout.c:844
6763 msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
6766 #: stor-layout.c:847
6767 msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
6770 #: stor-layout.c:863
6771 msgid "%Jpadding struct to align %qD"
6774 #: stor-layout.c:1205
6775 msgid "padding struct size to alignment boundary"
6778 #: stor-layout.c:1235
6780 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
6783 #: stor-layout.c:1238
6785 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
6786 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd voor `%s'"
6788 #: stor-layout.c:1243
6789 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
6792 #: stor-layout.c:1245
6793 msgid "packed attribute is unnecessary"
6797 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
6798 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
6803 "Execution times (seconds)\n"
6806 #. Print total time.
6816 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
6821 msgid "collect: reading %s\n"
6822 msgstr "collect2 versie %s"
6826 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
6831 msgid "collect: recompiling %s\n"
6832 msgstr "collect2 versie %s"
6836 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
6841 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
6842 msgstr "collect2 versie %s"
6845 msgid "collect: relinking\n"
6850 msgid "ld returned %d exit status"
6851 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
6861 msgstr "%s voor `%s'"
6865 msgid "invalid option argument %qs"
6866 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6870 msgid "unrecoverable error"
6871 msgstr "interne fout"
6875 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
6880 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
6884 msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
6889 msgid "%J%qD defined but not used"
6890 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
6892 #: toplev.c:901 toplev.c:924
6894 msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
6899 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
6904 msgid "%qs is deprecated"
6905 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
6908 msgid "type is deprecated"
6914 "Target specific options:\n"
6917 #: toplev.c:1100 toplev.c:1119
6919 msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
6925 "There are undocumented target specific options as well.\n"
6929 msgid " They exist, but they are not documented.\n"
6934 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
6937 #. Handle -mfix-and-continue.
6938 #: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
6939 #: config/rs6000/darwin.h:106
6941 msgid "invalid option %qs"
6942 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
6947 "%s%s%s version %s (%s)\n"
6948 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
6949 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
6951 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door GNU C versie %s.\n"
6952 "%s%s%s versie %s (%s) gecompileerd door CC.\n"
6956 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
6960 msgid "options passed: "
6961 msgstr "meegegeven opties: "
6964 msgid "options enabled: "
6965 msgstr "ingeschakelde opties: "
6969 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
6972 #: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
6973 msgid "created and used with different settings of -fpic"
6976 #: toplev.c:1493 config/sh/sh.c:7336
6977 msgid "created and used with different settings of -fpie"
6980 #: toplev.c:1544 config/sh/sh.c:7386
6982 msgid "created and used with differing settings of '-m%s'"
6985 #: toplev.c:1547 config/sh/sh.c:7389
6986 msgid "out of memory"
6990 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
6991 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
6994 msgid "this target machine does not have delayed branches"
6995 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
6999 msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
7000 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
7004 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
7005 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7009 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
7010 msgstr "%s ondersteunt het `%%%s%c' %s formaat niet"
7013 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
7017 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
7022 msgid "can%'t open %s: %m"
7027 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
7028 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7032 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
7033 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7036 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
7041 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
7042 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7046 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
7047 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7051 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
7052 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7056 msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
7057 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
7061 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
7062 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7065 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
7070 msgid "error writing to %s: %m"
7071 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7073 #: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
7075 msgid "error closing %s: %m"
7078 #: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
7079 msgid "%Hwill never be executed"
7083 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
7087 msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
7091 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
7096 msgid "non-boolean used in condition"
7097 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
7101 msgid "Invalid reference prefix."
7102 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
7106 msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
7107 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7110 msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
7114 msgid "Statement marked for throw in middle of block."
7118 msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
7121 #: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
7122 msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
7126 msgid "verify_stmts failed."
7130 msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7134 msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
7139 msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
7144 msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
7149 msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
7154 msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
7159 msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
7164 msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
7169 msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
7174 msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
7177 #: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
7179 msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
7183 msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7187 msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
7192 msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
7197 msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
7201 msgid "Found default case not at end of case vector"
7207 "Case labels not sorted:\n"
7209 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7212 msgid "No default case found at end of case vector"
7217 msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
7222 msgid "Missing edge %i->%i"
7223 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7227 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
7228 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
7230 #: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
7232 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
7233 msgstr "`noreturn' functie keert terug"
7235 #: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
7237 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
7238 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7242 msgid "could not open dump file %qs: %s"
7243 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
7246 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
7249 #: tree-inline.c:974
7250 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
7253 #: tree-inline.c:986
7254 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
7257 #: tree-inline.c:1000
7258 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
7261 #: tree-inline.c:1011
7262 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
7265 #: tree-inline.c:1018
7266 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
7269 #: tree-inline.c:1029
7270 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
7273 #: tree-inline.c:1048
7274 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
7277 #: tree-inline.c:1062
7278 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
7281 #: tree-inline.c:1087
7282 msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
7285 #: tree-inline.c:1565
7286 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
7289 #: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
7291 msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
7292 msgstr "inline maken mislukt in oproep van `%s'"
7294 #: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
7295 msgid "called from here"
7296 msgstr "van hieruit opgeroepen"
7298 #: tree-inline.c:1698
7300 msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
7301 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
7303 #: tree-mudflap.c:857
7304 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
7307 #: tree-mudflap.c:1048
7309 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
7312 #: tree-mudflap.c:1279
7314 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
7317 #: tree-nomudflap.c:51
7319 msgid "mudflap: this language is not supported"
7320 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7322 #: tree-optimize.c:718
7324 msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
7325 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7327 #: tree-optimize.c:721
7329 msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
7330 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
7332 #: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
7333 #: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
7334 #: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
7335 msgid "SSA corruption"
7338 #: tree-outof-ssa.c:2270
7340 msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
7343 #: tree-outof-ssa.c:2276
7345 msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
7348 #: tree-outof-ssa.c:2283
7350 msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
7353 #: tree-outof-ssa.c:2289
7355 msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
7358 #: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
7360 msgid "unimplemented functionality"
7361 msgstr "teveel argumenten voor functie"
7363 #: tree-ssa-operands.c:1273
7364 msgid "internal error"
7365 msgstr "interne fout"
7368 msgid "Expected an SSA_NAME object"
7372 msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
7376 msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
7380 msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
7384 msgid "Found a real definition for a non-register"
7389 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
7393 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
7398 msgid "Missing definition"
7399 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
7403 msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
7408 msgid "Definition in block %i follows the use"
7412 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
7416 msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
7421 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
7425 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
7430 msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
7434 msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
7438 msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
7442 msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
7446 msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
7450 msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
7454 msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
7458 msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
7462 msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
7466 msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
7470 msgid "verify_name_tags failed"
7475 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
7479 msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
7483 msgid "verify_ssa failed."
7488 msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
7489 msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
7492 msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
7495 #: tree-vect-transform.c:598
7497 msgid "no support for reduction/induction"
7498 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
7500 #: tree-vect-transform.c:624
7502 msgid "unsupported defining stmt"
7503 msgstr "niet-ondersteunde versie"
7507 msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
7508 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
7512 msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
7513 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
7516 msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
7520 msgid "arrays of functions are not meaningful"
7521 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
7524 msgid "function return type cannot be function"
7525 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7528 msgid "invalid initializer for bit string"
7529 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
7533 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
7538 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
7543 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
7548 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
7553 msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
7558 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
7562 msgid "%J%D causes a section type conflict"
7567 msgid "%Jregister name not specified for %qD"
7568 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
7572 msgid "%Jinvalid register name for %qD"
7573 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
7577 msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
7578 msgstr "datatype van `%s' is niet geschikt voor een register"
7582 msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
7583 msgstr "het registernummer voor `%s' is niet geschikt voor dat datatype"
7586 msgid "global register variable has initial value"
7587 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
7591 msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
7592 msgstr "'volatile' registervariabelen werken niet zoals U zou willen"
7596 msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
7597 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
7601 msgid "global destructors not supported on this target"
7602 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7606 msgid "global constructors not supported on this target"
7607 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
7611 msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
7612 msgstr "alignment van `%s' is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
7615 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
7620 msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
7621 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
7624 msgid "initializer for integer value is too complicated"
7625 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
7628 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
7629 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
7633 msgid "invalid initial value for member %qs"
7634 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
7636 #: varasm.c:4235 varasm.c:4279
7638 msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
7639 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7643 msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
7644 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
7648 msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
7649 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7653 msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
7654 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
7657 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
7658 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7661 msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
7665 msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
7670 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
7671 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7675 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
7676 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
7680 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
7681 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
7685 msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
7690 msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
7695 msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
7698 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
7701 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
7711 msgid "fatal error: "
7712 msgstr "interne fout"
7716 msgid "internal compiler error: "
7717 msgstr "interne fout"
7722 msgstr "interne fout"
7725 msgid "sorry, unimplemented: "
7728 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
7734 msgid "anachronism: "
7746 msgid "The maximum structure size (in bytes) at which GCC will do block copies"
7750 msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
7754 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
7758 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
7762 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
7766 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
7770 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
7774 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
7778 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
7782 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
7786 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
7790 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
7794 msgid "The size of function body to be considered large"
7798 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
7802 msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
7806 msgid "expense of call operation relative to ordinary aritmetic operations"
7810 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
7814 msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
7818 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
7822 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
7826 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
7830 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
7834 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
7838 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
7842 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
7846 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
7850 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
7854 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
7858 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
7862 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
7866 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
7870 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
7874 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
7878 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when \t checking conflicts using DFA"
7882 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
7886 msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
7890 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
7894 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
7898 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
7902 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
7906 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
7910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
7914 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
7918 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
7922 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
7926 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
7930 msgid "The maximum length of path considered in cse"
7934 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
7938 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
7942 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
7946 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
7950 msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
7954 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
7958 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
7962 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
7966 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
7970 msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
7974 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
7978 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
7982 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
7987 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
7988 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
7990 #: config/darwin-c.c:84
7991 msgid "too many #pragma options align=reset"
7994 #: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
7995 #: config/darwin-c.c:111
7997 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
7998 msgstr "misvormde #pragma pack"
8000 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8001 #: config/darwin-c.c:114
8003 msgid "junk at end of '#pragma options'"
8004 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8006 #: config/darwin-c.c:124
8007 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
8010 #: config/darwin-c.c:136
8011 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
8014 #: config/darwin-c.c:154
8015 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
8018 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8019 #: config/darwin-c.c:157
8021 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
8022 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8024 #: config/darwin-c.c:367
8026 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
8029 #: config/darwin.c:1350
8031 msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
8032 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8034 #: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
8036 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
8037 msgstr "misvormde #pragma weak"
8039 #: config/sol2-c.c:103
8041 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
8042 msgstr "misvormde #pragma weak"
8044 #: config/sol2-c.c:118
8045 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
8048 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
8050 msgid "malformed %<#pragma align%>"
8051 msgstr "misvormde #pragma weak"
8053 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8054 #: config/sol2-c.c:137
8056 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
8057 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8059 #: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
8061 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
8062 msgstr "misvormde #pragma pack"
8064 #: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
8066 msgid "malformed %<#pragma init%>"
8067 msgstr "misvormde #pragma weak"
8069 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8070 #: config/sol2-c.c:195
8072 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
8073 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8075 #: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
8077 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
8078 msgstr "misvormde #pragma pack"
8080 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
8082 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
8083 msgstr "misvormde #pragma weak"
8085 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8086 #: config/sol2-c.c:253
8088 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
8089 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8092 msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
8095 #: config/darwin.h:155
8096 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
8099 #: config/darwin.h:157
8100 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
8103 #: config/darwin.h:159
8104 msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
8107 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
8108 #. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
8109 #. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
8110 #. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
8111 #. are not supported.
8112 #: config/darwin.h:395
8114 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
8115 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
8117 #: config/lynx.h:137
8118 msgid "Use shared libraries"
8121 #: config/lynx.h:138
8122 msgid "Support multi-threading"
8125 #: config/lynx.h:139
8126 msgid "Support legacy multi-threading"
8129 #: config/windiss.h:37
8130 msgid "profiler support for WindISS"
8133 #: config/alpha/alpha.c:254
8135 msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
8136 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8138 #: config/alpha/alpha.c:278
8140 msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
8141 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8143 #: config/alpha/alpha.c:289
8144 msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
8147 #: config/alpha/alpha.c:306
8149 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
8150 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mtrap-precision"
8152 #: config/alpha/alpha.c:320
8154 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
8155 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-rounding-mode"
8157 #: config/alpha/alpha.c:335
8159 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
8160 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mfp-trap-mode"
8162 #: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
8164 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
8165 msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
8167 #: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
8169 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
8170 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8172 #: config/alpha/alpha.c:385
8174 msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
8175 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8177 #: config/alpha/alpha.c:392
8178 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
8179 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
8181 #: config/alpha/alpha.c:408
8182 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
8183 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8185 #: config/alpha/alpha.c:413
8186 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
8187 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8189 #: config/alpha/alpha.c:417
8191 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
8192 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
8194 # goed Nederlands voor 'latency'
8195 #: config/alpha/alpha.c:445
8197 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
8198 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
8200 #: config/alpha/alpha.c:460
8202 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
8203 msgstr "slechte waarde `%s' voor -mmeroy-latency"
8205 #: config/alpha/alpha.c:4764
8207 msgid "invalid %%H value"
8210 #: config/alpha/alpha.c:4785
8212 msgid "invalid %%J value"
8213 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8215 #: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
8217 msgid "invalid %%r value"
8218 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
8220 #: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
8221 #: config/xtensa/xtensa.c:1951
8223 msgid "invalid %%R value"
8224 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
8226 #: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
8227 #: config/xtensa/xtensa.c:1918
8229 msgid "invalid %%N value"
8230 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
8232 #: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
8234 msgid "invalid %%P value"
8235 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
8237 #: config/alpha/alpha.c:4833
8239 msgid "invalid %%h value"
8240 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
8242 #: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
8244 msgid "invalid %%L value"
8245 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
8247 #: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
8249 msgid "invalid %%m value"
8250 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
8252 #: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
8254 msgid "invalid %%M value"
8255 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
8257 #: config/alpha/alpha.c:4932
8259 msgid "invalid %%U value"
8260 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
8262 #: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
8263 #: config/rs6000/rs6000.c:10935
8265 msgid "invalid %%s value"
8266 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
8268 #: config/alpha/alpha.c:4981
8270 msgid "invalid %%C value"
8271 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
8273 #: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
8274 #: config/rs6000/rs6000.c:10685
8276 msgid "invalid %%E value"
8277 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
8279 #: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
8281 msgid "unknown relocation unspec"
8282 msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
8284 #: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
8286 msgid "invalid %%xn code"
8287 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
8289 #: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
8290 #: config/s390/s390.c:8036
8291 msgid "bad builtin fcode"
8294 #. Macro to define tables used to set the flags.
8295 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8296 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8297 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8298 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8299 #: config/alpha/alpha.h:293 config/i386/i386.h:335 config/i386/i386.h:337
8300 #: config/i386/i386.h:339 config/ns32k/ns32k.h:140 config/s390/s390.h:134
8301 #: config/sparc/sparc.h:625 config/sparc/sparc.h:630
8302 msgid "Use hardware fp"
8305 #: config/alpha/alpha.h:294 config/i386/i386.h:336 config/i386/i386.h:338
8306 #: config/sparc/sparc.h:627 config/sparc/sparc.h:632
8307 msgid "Do not use hardware fp"
8310 #: config/alpha/alpha.h:295
8311 msgid "Use fp registers"
8314 #: config/alpha/alpha.h:297
8315 msgid "Do not use fp registers"
8318 #: config/alpha/alpha.h:298
8319 msgid "Do not assume GAS"
8322 #: config/alpha/alpha.h:299
8326 #: config/alpha/alpha.h:301
8327 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
8330 #: config/alpha/alpha.h:303
8331 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
8334 #: config/alpha/alpha.h:305
8335 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
8338 #: config/alpha/alpha.h:307
8340 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
8341 msgstr "complexe integerconstante is te breed voor `complex int'"
8343 #: config/alpha/alpha.h:308
8347 #: config/alpha/alpha.h:309
8348 msgid "Do not use VAX fp"
8351 #: config/alpha/alpha.h:310
8352 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
8355 #: config/alpha/alpha.h:313
8356 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
8359 #: config/alpha/alpha.h:316
8360 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
8363 #: config/alpha/alpha.h:318
8364 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
8367 #: config/alpha/alpha.h:321
8368 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
8371 #: config/alpha/alpha.h:324
8372 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
8375 #: config/alpha/alpha.h:326
8376 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
8379 #: config/alpha/alpha.h:328
8381 msgid "Emit direct branches to local functions"
8382 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
8384 #: config/alpha/alpha.h:331
8385 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
8388 #: config/alpha/alpha.h:333
8389 msgid "Use 128-bit long double"
8392 #: config/alpha/alpha.h:335
8393 msgid "Use 64-bit long double"
8398 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
8399 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
8400 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
8401 #. For -mmemory-latency=
8403 #: config/alpha/alpha.h:364
8404 msgid "Use features of and schedule given CPU"
8407 #: config/alpha/alpha.h:366
8408 msgid "Schedule given CPU"
8411 #: config/alpha/alpha.h:368
8412 msgid "Control the generated fp rounding mode"
8415 #: config/alpha/alpha.h:370
8416 msgid "Control the IEEE trap mode"
8419 #: config/alpha/alpha.h:372
8420 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
8423 #: config/alpha/alpha.h:374
8424 msgid "Tune expected memory latency"
8427 #: config/alpha/alpha.h:376 config/ia64/ia64.h:278 config/rs6000/sysv4.h:90
8428 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
8431 #: config/arc/arc.c:172
8433 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
8434 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
8436 #: config/arc/arc.c:394
8438 msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
8439 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8441 #: config/arc/arc.c:401
8443 msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
8444 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8446 #: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
8448 msgid "invalid operand to %%R code"
8449 msgstr "ongeldige operand voor %R-code"
8451 #: config/arc/arc.c:1771 config/m32r/m32r.c:2164
8453 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
8454 msgstr "ongeldige operand voor %H/%L-code"
8456 #: config/arc/arc.c:1794 config/m32r/m32r.c:2235
8458 msgid "invalid operand to %%U code"
8459 msgstr "ongeldige operand voor %U-code"
8461 #: config/arc/arc.c:1805
8463 msgid "invalid operand to %%V code"
8464 msgstr "ongeldige operand voor %V-code"
8466 # Hoe moet dit exact geïnterpreteerd worden?
8467 # Zowel 'operand van uitvoercode' als 'code voor operanduitvoer' is mogelijk.
8469 #: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
8470 msgid "invalid operand output code"
8471 msgstr "ongeldige operand voor uitvoercode"
8473 #: config/arm/arm.c:800
8475 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
8476 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
8478 #: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
8480 msgid "bad value (%s) for %s switch"
8481 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
8483 #: config/arm/arm.c:919
8484 msgid "target CPU does not support interworking"
8485 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8487 #: config/arm/arm.c:925
8489 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
8490 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
8492 #: config/arm/arm.c:939
8493 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8496 #: config/arm/arm.c:942
8497 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8500 #: config/arm/arm.c:945
8501 msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
8504 #: config/arm/arm.c:949
8505 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
8506 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
8508 #: config/arm/arm.c:957
8509 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
8510 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
8512 #: config/arm/arm.c:960
8513 msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
8514 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
8516 #: config/arm/arm.c:968
8518 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
8519 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
8521 #: config/arm/arm.c:976
8523 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
8524 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
8526 #: config/arm/arm.c:1018
8528 msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
8529 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
8531 #: config/arm/arm.c:1024
8532 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
8535 #: config/arm/arm.c:1027
8536 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
8539 #: config/arm/arm.c:1037
8541 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
8542 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8544 #: config/arm/arm.c:1054
8546 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
8547 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8549 #: config/arm/arm.c:1095
8551 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
8552 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
8554 #: config/arm/arm.c:1110
8555 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
8558 #: config/arm/arm.c:1136
8560 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
8561 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
8563 #: config/arm/arm.c:1145
8564 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
8567 #: config/arm/arm.c:1152
8569 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
8572 #: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
8573 #: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
8574 #: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
8575 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
8576 #: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
8577 #: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
8578 #: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
8580 msgid "%qs attribute only applies to functions"
8581 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
8583 #: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
8585 msgid "predicated Thumb instruction"
8586 msgstr "signature-string niet herkend"
8588 #: config/arm/arm.c:10460
8590 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
8591 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
8593 #: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
8594 #: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
8595 #: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
8596 #: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
8598 msgid "invalid operand for code '%c'"
8599 msgstr "ongeldige operand van %s"
8601 #: config/arm/arm.c:10627
8602 msgid "instruction never exectued"
8605 #: config/arm/arm.c:10752
8607 msgid "missing operand"
8608 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
8610 #: config/arm/arm.c:11518
8611 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
8614 #. @@@ better error message
8615 #: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
8616 msgid "selector must be an immediate"
8619 #. @@@ better error message
8620 #: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
8621 msgid "mask must be an immediate"
8624 #: config/arm/arm.c:12907
8625 msgid "no low registers available for popping high registers"
8628 #: config/arm/arm.c:13125
8629 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
8632 #: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
8634 msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
8635 msgstr "variable met beginwaarde `%s' is als dllimport aangeduid"
8637 #: config/arm/pe.c:180
8639 msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
8640 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
8642 #: config/arm/arm.h:318
8643 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8646 #: config/arm/arm.h:321
8648 msgid "Store function names in object code"
8649 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
8651 #: config/arm/arm.h:327
8652 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8655 #: config/arm/arm.h:330
8656 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8659 #: config/arm/arm.h:333
8660 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
8663 #: config/arm/arm.h:335
8664 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
8667 #: config/arm/arm.h:337
8668 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
8671 #: config/arm/arm.h:339
8672 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8675 #: config/arm/arm.h:342
8676 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8679 #: config/arm/arm.h:345
8680 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
8683 #: config/arm/arm.h:348
8684 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8687 #: config/arm/arm.h:351
8688 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8691 #: config/arm/arm.h:354
8692 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
8695 #: config/arm/arm.h:358
8696 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8699 #: config/arm/arm.h:361
8700 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8703 #: config/arm/arm.h:364
8704 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8707 #: config/arm/arm.h:368
8708 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8711 #: config/arm/arm.h:372
8712 msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
8715 #: config/arm/arm.h:374
8716 msgid "Cirrus: Do not break up invalid instruction combinations with NOPs"
8719 #: config/arm/arm.h:382
8720 msgid "Specify the name of the target CPU"
8723 #: config/arm/arm.h:384
8724 msgid "Specify the name of the target architecture"
8727 #: config/arm/arm.h:389
8729 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8730 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
8732 #: config/arm/arm.h:391
8733 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8736 #: config/arm/arm.h:393
8737 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8740 #: config/arm/arm.h:395
8742 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8743 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
8745 #: config/arm/arm.h:396 config/mips/mips.h:792
8746 msgid "Specify an ABI"
8749 #: config/arm/arm.h:398
8750 msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
8753 #: config/arm/arm.h:400
8754 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
8757 #: config/arm/pe.h:59
8758 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
8761 #: config/avr/avr.c:532
8763 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
8766 #: config/avr/avr.c:1117
8767 msgid "bad address, not (reg+disp):"
8770 #: config/avr/avr.c:1124
8771 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
8774 #: config/avr/avr.c:1135
8776 msgid "internal compiler error. Bad address:"
8777 msgstr "Interne compilerfout."
8779 #: config/avr/avr.c:1148
8781 msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
8782 msgstr "Interne compilerfout."
8784 # (%s = 'parameter <NUM>')
8785 #: config/avr/avr.c:1771 config/avr/avr.c:2454
8787 msgid "invalid insn:"
8788 msgstr "ongeldige %s"
8790 #: config/avr/avr.c:1805 config/avr/avr.c:1891 config/avr/avr.c:1940
8791 #: config/avr/avr.c:1968 config/avr/avr.c:2063 config/avr/avr.c:2232
8792 #: config/avr/avr.c:2488 config/avr/avr.c:2600
8793 msgid "incorrect insn:"
8796 #: config/avr/avr.c:1987 config/avr/avr.c:2148 config/avr/avr.c:2303
8797 #: config/avr/avr.c:2666
8799 msgid "unknown move insn:"
8800 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
8802 #: config/avr/avr.c:2896
8803 msgid "bad shift insn:"
8806 #: config/avr/avr.c:3012 config/avr/avr.c:3460 config/avr/avr.c:3846
8808 msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
8809 msgstr "Interne compilerfout."
8811 #: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
8813 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
8814 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8816 #: config/avr/avr.c:4693
8818 msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
8821 #: config/avr/avr.c:4701
8823 msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
8826 #: config/avr/avr.c:4770
8828 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
8829 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
8831 #: config/avr/avr.c:4784
8833 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
8834 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8836 #: config/avr/avr.h:73
8837 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
8840 #: config/avr/avr.h:75
8841 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8844 #: config/avr/avr.h:77
8845 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
8848 #: config/avr/avr.h:79
8849 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8852 #: config/avr/avr.h:81
8853 msgid "Do not generate tablejump insns"
8856 #: config/avr/avr.h:83
8857 msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
8860 #: config/avr/avr.h:85
8861 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
8864 #: config/avr/avr.h:102
8865 msgid "Specify the initial stack address"
8868 #: config/avr/avr.h:103
8869 msgid "Specify the MCU name"
8872 #: config/avr/avr.h:766
8874 msgid "trampolines not supported"
8875 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
8877 #: config/c4x/c4x-c.c:71
8879 msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
8882 #: config/c4x/c4x-c.c:74
8884 msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
8887 #: config/c4x/c4x-c.c:79
8889 msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
8890 msgstr "misvormde #pragma pack"
8892 #: config/c4x/c4x-c.c:81
8894 msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
8897 #: config/c4x/c4x-c.c:86
8899 msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
8902 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
8903 #: config/c4x/c4x-c.c:89
8905 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
8906 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
8908 #: config/c4x/c4x.c:312
8910 msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
8913 #: config/c4x/c4x.c:874
8915 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
8918 #: config/c4x/c4x.c:1598
8919 msgid "using CONST_DOUBLE for address"
8922 #: config/c4x/c4x.c:1736
8923 msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
8924 msgstr "c4x_address_cost: Ongeldige addresseringsmodus"
8926 #: config/c4x/c4x.c:1871
8928 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
8931 #: config/c4x/c4x.c:1877
8933 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
8936 #: config/c4x/c4x.c:1918
8938 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
8941 #: config/c4x/c4x.c:2013
8942 msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
8945 #: config/c4x/c4x.c:2054
8946 msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
8949 #: config/c4x/c4x.c:2076
8950 msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
8953 #: config/c4x/c4x.c:2124 config/c4x/c4x.c:2136 config/c4x/c4x.c:2151
8954 msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
8957 #: config/c4x/c4x.c:2402
8958 msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
8961 #: config/c4x/c4x.c:3317 config/c4x/c4x.c:3335
8963 msgid "mode not QImode"
8964 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
8966 #: config/c4x/c4x.c:3405
8968 msgid "invalid indirect memory address"
8969 msgstr "Ongeldig indirect geheugenadres"
8971 #: config/c4x/c4x.c:3494
8973 msgid "invalid indirect (S) memory address"
8974 msgstr "Ongeldig indirect (S) geheugenadres"
8976 #: config/c4x/c4x.c:3829
8977 msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
8980 #: config/c4x/c4x.c:4268
8981 msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
8984 #: config/c4x/c4x.c:4271
8985 msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
8988 #. We could handle these with some difficulty.
8989 #. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
8990 #: config/c4x/c4x.c:4297
8991 msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
8994 #: config/c4x/c4x.c:4303
8995 msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
8999 #: config/c4x/c4x.c:4314
9000 msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
9001 msgstr "c4x_operand_subword: adres kan niet geoffset worden"
9003 #: config/c4x/c4x.c:4524
9004 msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
9007 #. Name of the c4x assembler.
9008 #. Name of the c4x linker.
9009 #. Define assembler options.
9010 #. Define linker options.
9011 #. Specify the end file to link with.
9012 #. Target compilation option flags.
9013 #. Small memory model.
9014 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
9015 #. Fast fixing of floats.
9016 #. Allow use of RPTS.
9018 #. Be compatible with TI assembler.
9019 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
9020 #. Pass arguments on stack.
9021 #. Enable features under development.
9022 #. Enable repeat block.
9023 #. Use BK as general register.
9024 #. Use decrement and branch for C3x.
9025 #. Enable debugging of GCC.
9026 #. Force constants into registers.
9027 #. Allow unsigned loop counters.
9028 #. Force op0 and op1 to be same.
9029 #. Save all 40 bits for floats.
9030 #. Allow parallel insns.
9031 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
9032 #. Assume mem refs possibly aliased.
9039 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9041 #. Macro to define tables used to set the flags.
9042 #. This is a list in braces of triplets in braces,
9043 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
9044 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9045 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9046 #: config/c4x/c4x.h:166
9047 msgid "Small memory model"
9050 #: config/c4x/c4x.h:168
9051 msgid "Big memory model"
9054 #: config/c4x/c4x.h:170
9055 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
9058 #: config/c4x/c4x.h:172
9059 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
9062 #: config/c4x/c4x.h:174
9063 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
9066 #: config/c4x/c4x.h:176
9067 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
9070 #: config/c4x/c4x.h:178
9071 msgid "Enable use of RTPS instruction"
9074 #: config/c4x/c4x.h:180
9075 msgid "Disable use of RTPS instruction"
9078 #: config/c4x/c4x.h:182
9079 msgid "Enable use of RTPB instruction"
9082 #: config/c4x/c4x.h:184
9083 msgid "Disable use of RTPB instruction"
9086 #: config/c4x/c4x.h:186
9087 msgid "Generate code for C30 CPU"
9090 #: config/c4x/c4x.h:188
9091 msgid "Generate code for C31 CPU"
9094 #: config/c4x/c4x.h:190
9095 msgid "Generate code for C32 CPU"
9098 #: config/c4x/c4x.h:192
9099 msgid "Generate code for C33 CPU"
9102 #: config/c4x/c4x.h:194
9103 msgid "Generate code for C40 CPU"
9106 #: config/c4x/c4x.h:196
9107 msgid "Generate code for C44 CPU"
9110 #: config/c4x/c4x.h:198
9112 msgid "Emit code compatible with TI tools"
9113 msgstr "incompatibele types bij %s"
9115 #: config/c4x/c4x.h:200
9116 msgid "Emit code to use GAS extensions"
9119 #: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
9120 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
9123 #: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
9124 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
9127 #: config/c4x/c4x.h:210
9128 msgid "Pass arguments on the stack"
9131 #: config/c4x/c4x.h:212
9133 msgid "Pass arguments in registers"
9134 msgstr "teveel argumenten voor functie"
9136 #: config/c4x/c4x.h:214
9137 msgid "Enable new features under development"
9140 #: config/c4x/c4x.h:216
9141 msgid "Disable new features under development"
9144 #: config/c4x/c4x.h:218
9145 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
9148 #: config/c4x/c4x.h:220
9149 msgid "Do not allocate BK register"
9152 #: config/c4x/c4x.h:222
9154 msgid "Enable use of DB instruction"
9155 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
9157 #: config/c4x/c4x.h:224
9158 msgid "Disable use of DB instruction"
9161 #: config/c4x/c4x.h:226
9162 msgid "Enable debugging"
9165 #: config/c4x/c4x.h:228
9166 msgid "Disable debugging"
9169 #: config/c4x/c4x.h:230
9170 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
9173 #: config/c4x/c4x.h:232
9175 msgid "Don't force constants into registers"
9176 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
9178 #: config/c4x/c4x.h:234
9179 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
9182 #: config/c4x/c4x.h:236
9183 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
9186 #: config/c4x/c4x.h:238
9187 msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9190 #: config/c4x/c4x.h:240
9191 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
9194 #: config/c4x/c4x.h:242
9195 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
9198 #: config/c4x/c4x.h:244
9199 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
9202 #: config/c4x/c4x.h:246
9203 msgid "Enable parallel instructions"
9206 #: config/c4x/c4x.h:248
9207 msgid "Disable parallel instructions"
9210 #: config/c4x/c4x.h:250
9211 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9214 #: config/c4x/c4x.h:252
9215 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
9218 #: config/c4x/c4x.h:254
9219 msgid "Assume that pointers may be aliased"
9222 #: config/c4x/c4x.h:256
9223 msgid "Assume that pointers not aliased"
9226 #: config/c4x/c4x.h:330
9227 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
9230 #: config/c4x/c4x.h:332
9231 msgid "Select CPU to generate code for"
9234 #: config/cris/cris.c:630
9235 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
9238 #: config/cris/cris.c:644
9239 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
9242 #: config/cris/cris.c:945
9244 msgid "stackframe too big: %d bytes"
9247 #: config/cris/cris.c:1256
9248 msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
9251 #: config/cris/cris.c:1266
9252 msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
9255 #: config/cris/cris.c:1342
9257 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
9258 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9260 #: config/cris/cris.c:1355
9262 msgid "invalid operand for 'v' modifier"
9263 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9265 #: config/cris/cris.c:1365
9267 msgid "invalid operand for 'P' modifier"
9268 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9270 #: config/cris/cris.c:1372
9272 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
9273 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
9275 #: config/cris/cris.c:1411
9277 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
9278 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9280 #: config/cris/cris.c:1459 config/cris/cris.c:1489
9282 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
9283 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9285 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9286 #: config/cris/cris.c:1465
9288 msgid "bad register"
9289 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9291 #: config/cris/cris.c:1503
9293 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
9294 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9296 #: config/cris/cris.c:1520
9298 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
9299 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9301 #: config/cris/cris.c:1545
9303 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
9304 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9306 #: config/cris/cris.c:1553
9308 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
9309 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9311 #: config/cris/cris.c:1567
9313 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
9314 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9316 #: config/cris/cris.c:1576
9318 msgid "invalid operand modifier letter"
9319 msgstr "ongeldige operand van %s"
9321 #: config/cris/cris.c:1584
9323 msgid "internal error: bad register: %d"
9324 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
9326 #: config/cris/cris.c:1632
9327 msgid "unexpected multiplicative operand"
9330 #: config/cris/cris.c:1652
9332 msgid "unexpected operand"
9333 msgstr "ongeldige operand van %s"
9335 #: config/cris/cris.c:1685 config/cris/cris.c:1695
9337 msgid "unrecognized address"
9338 msgstr "geen argumenten"
9340 #: config/cris/cris.c:2048
9341 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
9344 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
9345 #: config/cris/cris.c:2421
9346 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
9349 #: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
9351 msgid "unrecognized supposed constant"
9352 msgstr "signature-string niet herkend"
9354 #: config/cris/cris.c:2603
9355 msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
9358 #: config/cris/cris.c:2622
9360 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
9361 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9363 #: config/cris/cris.c:2650
9365 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
9368 #: config/cris/cris.c:2686
9370 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
9373 #: config/cris/cris.c:2704
9375 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
9376 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9378 #: config/cris/cris.c:2719
9379 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
9382 #: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
9383 msgid "unexpected side-effects in address"
9386 #: config/cris/cris.c:3008
9387 msgid "unexpected PIC symbol"
9390 #: config/cris/cris.c:3012
9391 msgid "PIC register isn't set up"
9394 #: config/cris/cris.c:3033
9395 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
9398 #: config/cris/aout.h:85
9399 msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
9402 #: config/cris/aout.h:92
9403 msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
9406 #: config/cris/cris.h:354
9407 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
9410 #. No "no-etrax" as it does not really imply any model. On the other hand, "etrax" implies the common (and large) subset matching all models.
9411 #: config/cris/cris.h:360
9412 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
9415 #: config/cris/cris.h:365
9416 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
9419 #: config/cris/cris.h:369
9420 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
9423 #: config/cris/cris.h:372
9424 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
9427 #: config/cris/cris.h:376
9428 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
9431 #: config/cris/cris.h:379
9432 msgid "Do not tune stack alignment"
9435 #: config/cris/cris.h:382
9436 msgid "Do not tune writable data alignment"
9439 #: config/cris/cris.h:385
9440 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
9443 #: config/cris/cris.h:394
9444 msgid "Align code and data to 32 bits"
9447 #: config/cris/cris.h:407
9448 msgid "Don't align items in code or data"
9451 #: config/cris/cris.h:410
9452 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
9455 #. We have to handle this m-option here since we can't wash it off in both CC1_SPEC and CC1PLUS_SPEC.
9456 #: config/cris/cris.h:414
9457 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
9460 #. We must call it "override-" since calling it "no-" will cause gcc.c to forget it, if there's a "later" -mbest-lib-options. Kludgy, but needed for some multilibbed files.
9461 #: config/cris/cris.h:420
9462 msgid "Override -mbest-lib-options"
9465 #: config/cris/cris.h:452
9466 msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
9469 #: config/cris/cris.h:454
9471 msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
9472 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor `%s'"
9474 #: config/cris/cris.h:456
9475 msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
9479 #: config/cris/cris.h:1016
9480 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
9483 #: config/cris/linux.h:69
9484 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
9487 #: config/fr30/fr30.c:468
9488 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
9491 #: config/fr30/fr30.c:492
9493 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
9494 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9496 #: config/fr30/fr30.c:512
9498 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
9499 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9501 #: config/fr30/fr30.c:533
9503 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
9504 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9506 #: config/fr30/fr30.c:541
9508 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
9509 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9511 #: config/fr30/fr30.c:558
9513 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
9514 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9516 #: config/fr30/fr30.c:565
9518 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
9519 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9521 #: config/fr30/fr30.c:582
9522 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
9525 #: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
9526 #: config/fr30/fr30.c:644
9527 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
9530 #: config/fr30/fr30.h:64
9531 msgid "Assume small address space"
9534 #: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
9536 msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
9539 #: config/frv/frv.c:2539
9540 msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
9543 #: config/frv/frv.c:2550
9544 msgid "Bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
9547 #: config/frv/frv.c:2589 config/frv/frv.c:2599 config/frv/frv.c:2608
9548 #: config/frv/frv.c:2629 config/frv/frv.c:2634
9549 msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
9552 # of is het 'slechte register-uitbreidingscode'?
9553 #: config/frv/frv.c:2721
9555 msgid "bad condition code"
9556 msgstr "Slechte code voor registeruitbreiding"
9558 #: config/frv/frv.c:2796
9559 msgid "Bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
9562 #: config/frv/frv.c:2857
9563 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
9566 #: config/frv/frv.c:2865
9567 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
9570 #: config/frv/frv.c:2881
9571 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
9574 #: config/frv/frv.c:2895
9576 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
9577 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9579 #: config/frv/frv.c:2943
9580 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
9583 #: config/frv/frv.c:2956
9584 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
9587 #: config/frv/frv.c:2977
9588 msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
9591 #: config/frv/frv.c:2995
9592 msgid "Bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
9595 #: config/frv/frv.c:3015
9596 msgid "Bad insn in frv_print_operand, z case"
9599 #: config/frv/frv.c:3046
9600 msgid "Bad insn in frv_print_operand, 0 case"
9603 #: config/frv/frv.c:3051
9605 msgid "frv_print_operand: unknown code"
9606 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
9608 #: config/frv/frv.c:5944
9609 msgid "Bad output_move_single operand"
9612 #: config/frv/frv.c:6071
9613 msgid "Bad output_move_double operand"
9616 #: config/frv/frv.c:6213
9617 msgid "Bad output_condmove_single operand"
9620 #: config/frv/frv.c:9774
9622 msgid "accumulator is not a constant integer"
9623 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
9625 #: config/frv/frv.c:9779
9626 msgid "accumulator number is out of bounds"
9629 #: config/frv/frv.c:9790
9631 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
9632 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
9634 #: config/frv/frv.c:9856
9636 msgid "invalid IACC argument"
9637 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
9639 #: config/frv/frv.c:9879
9641 msgid "%qs expects a constant argument"
9644 #: config/frv/frv.c:9884
9646 msgid "constant argument out of range for %qs"
9647 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
9649 #: config/frv/frv.c:10319
9650 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
9653 #: config/frv/frv.c:10331
9654 msgid "this media function is only available on the fr500"
9657 #: config/frv/frv.c:10359
9658 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
9661 #: config/frv/frv.c:10378
9662 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
9665 #: config/frv/frv.c:10387
9666 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
9669 #: config/frv/frv.c:10399
9670 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
9673 #. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
9674 #. particular machine description choice. Every machine description should
9675 #. define `TARGET_VERSION'. For example:
9678 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
9680 #. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
9682 #: config/frv/frv.h:550
9686 #: config/h8300/h8300.c:358
9688 msgid "-ms2600 is used without -ms"
9689 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9691 #: config/h8300/h8300.c:364
9693 msgid "-mn is used without -mh or -ms"
9694 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
9696 #. Macro to define tables used to set the flags.
9697 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9698 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9699 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9700 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9701 #: config/h8300/h8300.h:159
9702 msgid "Generate H8S code"
9705 #: config/h8300/h8300.h:160
9706 msgid "Do not generate H8S code"
9709 #: config/h8300/h8300.h:161
9710 msgid "Generate H8SX code"
9713 #: config/h8300/h8300.h:162
9714 msgid "Do not generate H8SX code"
9717 #: config/h8300/h8300.h:163
9718 msgid "Generate H8S/2600 code"
9721 #: config/h8300/h8300.h:164
9722 msgid "Do not generate H8S/2600 code"
9725 #: config/h8300/h8300.h:165
9726 msgid "Make integers 32 bits wide"
9729 #: config/h8300/h8300.h:168
9730 msgid "Use registers for argument passing"
9733 #: config/h8300/h8300.h:170
9734 msgid "Do not use registers for argument passing"
9737 #: config/h8300/h8300.h:172
9738 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
9741 #: config/h8300/h8300.h:173
9742 msgid "Enable linker relaxing"
9745 #: config/h8300/h8300.h:174
9746 msgid "Generate H8/300H code"
9749 #: config/h8300/h8300.h:175
9751 msgid "Enable the normal mode"
9752 msgstr "incompatibele record-modus"
9754 #: config/h8300/h8300.h:176
9755 msgid "Do not generate H8/300H code"
9758 #: config/h8300/h8300.h:177
9759 msgid "Use H8/300 alignment rules"
9762 #: config/i386/host-cygwin.c:65
9764 msgid "can't extend PCH file: %m"
9765 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9767 #: config/i386/host-cygwin.c:76
9769 msgid "can't set position in PCH file: %m"
9770 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
9772 #: config/i386/i386.c:1242
9774 msgid "code model %s not supported in PIC mode"
9775 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9777 #: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
9779 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
9780 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
9782 #: config/i386/i386.c:1267
9784 msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
9785 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
9787 #: config/i386/i386.c:1270
9789 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
9790 msgstr "ANSI C ondersteunt de `%c' lengte-optie niet"
9792 #: config/i386/i386.c:1273
9794 msgid "code model %<large%> not supported yet"
9795 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
9797 #: config/i386/i386.c:1275
9799 msgid "%i-bit mode not compiled in"
9802 #: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
9804 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
9805 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
9807 #: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
9809 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
9810 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9812 #: config/i386/i386.c:1342
9814 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
9815 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9817 #: config/i386/i386.c:1359
9819 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
9820 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9822 #: config/i386/i386.c:1372
9824 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
9825 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9827 #: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
9829 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
9830 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9832 #: config/i386/i386.c:1385
9834 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
9835 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9837 #: config/i386/i386.c:1398
9839 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
9840 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
9842 #: config/i386/i386.c:1436
9844 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
9845 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
9847 #: config/i386/i386.c:1448
9849 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
9850 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
9852 #: config/i386/i386.c:1460
9854 msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
9855 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
9857 #: config/i386/i386.c:1507
9858 msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
9861 #: config/i386/i386.c:1509
9863 msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
9864 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
9866 #: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
9868 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
9869 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9871 #: config/i386/i386.c:1554
9873 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
9874 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
9876 #: config/i386/i386.c:1561
9878 msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
9879 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
9881 #: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
9883 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
9884 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9886 #: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
9888 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
9889 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
9891 #: config/i386/i386.c:1761
9893 msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
9894 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
9896 #: config/i386/i386.c:1767
9898 msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
9899 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
9901 #: config/i386/i386.c:2565
9902 msgid "SSE register return with SSE disabled"
9905 #: config/i386/i386.c:2567
9906 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
9909 #: config/i386/i386.c:2867
9910 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
9913 #: config/i386/i386.c:2884
9914 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
9917 #: config/i386/i386.c:3132
9918 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
9921 #: config/i386/i386.c:6029
9922 msgid "invalid UNSPEC as operand"
9923 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
9925 #: config/i386/i386.c:6267
9926 msgid "extended registers have no high halves"
9929 #: config/i386/i386.c:6282
9930 msgid "unsupported operand size for extended register"
9933 #: config/i386/i386.c:6598
9934 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
9937 #: config/i386/i386.c:6651
9939 msgid "invalid operand code '%c'"
9940 msgstr "ongeldige operand van %s"
9942 #: config/i386/i386.c:6694
9944 msgid "invalid constraints for operand"
9945 msgstr "ongeldige operand voor %P"
9947 #: config/i386/i386.c:11971
9949 msgid "unknown insn mode"
9950 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
9952 #: config/i386/i386.c:14226
9954 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
9957 #: config/i386/i386.c:14564
9959 msgid "shift must be an immediate"
9960 msgstr "`defined' zonder een naam"
9962 #: config/i386/i386.c:15703
9964 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
9965 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
9967 #: config/i386/winnt.c:74
9969 msgid "%qs attribute only applies to variables"
9970 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
9972 #: config/i386/winnt.c:172
9974 msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
9975 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9977 #: config/i386/winnt.c:183
9979 msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
9980 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
9982 #: config/i386/winnt.c:195
9983 msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
9986 #: config/i386/winnt.c:255
9987 msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
9990 #: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
9992 msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
9993 msgstr "`%s' gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
9995 #: config/i386/winnt.c:308
9996 msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
9999 #: config/i386/winnt.c:447
10000 msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
10003 #: config/i386/winnt.c:450
10004 msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
10007 #: config/i386/winnt.c:617
10008 msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
10011 #: config/i386/cygming.h:61
10012 msgid "Use the Cygwin interface"
10015 #: config/i386/cygming.h:62
10016 msgid "Use the Mingw32 interface"
10019 #: config/i386/cygming.h:63
10020 msgid "Create GUI application"
10023 #: config/i386/cygming.h:64
10024 msgid "Don't set Windows defines"
10027 #: config/i386/cygming.h:65
10028 msgid "Set Windows defines"
10031 #: config/i386/cygming.h:66
10032 msgid "Create console application"
10035 #: config/i386/cygming.h:67
10036 msgid "Generate code for a DLL"
10039 #: config/i386/cygming.h:69
10040 msgid "Ignore dllimport for functions"
10043 #: config/i386/cygming.h:71
10044 msgid "Use Mingw-specific thread support"
10047 #: config/i386/cygming.h:185
10049 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
10052 #: config/i386/djgpp.h:191
10053 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
10056 #: config/i386/i386-interix.h:257
10058 msgid "ms-bitfields not supported for objc"
10059 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10067 #: config/i386/i386.h:347
10069 msgid "Alternate calling convention"
10070 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
10072 #: config/i386/i386.h:349 config/m68k/m68k.h:336 config/ns32k/ns32k.h:144
10073 msgid "Use normal calling convention"
10076 #: config/i386/i386.h:351
10077 msgid "Align some doubles on dword boundary"
10080 #: config/i386/i386.h:353
10081 msgid "Align doubles on word boundary"
10084 #: config/i386/i386.h:355
10085 msgid "Uninitialized locals in .bss"
10088 #: config/i386/i386.h:357
10089 msgid "Uninitialized locals in .data"
10092 #: config/i386/i386.h:359 config/m68k/linux.h:42 config/ns32k/ns32k.h:167
10093 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
10096 #: config/i386/i386.h:361 config/ns32k/ns32k.h:169
10097 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
10100 #: config/i386/i386.h:363
10101 msgid "Return values of functions in FPU registers"
10104 #: config/i386/i386.h:365
10106 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
10107 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van `%s' is %u bytes"
10109 #: config/i386/i386.h:367
10110 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
10113 #: config/i386/i386.h:369
10114 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
10117 #: config/i386/i386.h:371
10118 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
10121 #: config/i386/i386.h:374
10122 msgid "Enable stack probing"
10127 #: config/i386/i386.h:379
10129 msgid "Align destination of the string operations"
10130 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10132 #: config/i386/i386.h:381
10133 msgid "Do not align destination of the string operations"
10136 #: config/i386/i386.h:383
10137 msgid "Inline all known string operations"
10140 #: config/i386/i386.h:385
10142 msgid "Do not inline all known string operations"
10143 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10145 #: config/i386/i386.h:387 config/i386/i386.h:391
10146 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
10149 #: config/i386/i386.h:389 config/i386/i386.h:393
10150 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
10153 #: config/i386/i386.h:395
10155 msgid "Support MMX built-in functions"
10156 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10158 #: config/i386/i386.h:397
10160 msgid "Do not support MMX built-in functions"
10161 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10163 #: config/i386/i386.h:399
10165 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
10166 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
10168 #: config/i386/i386.h:401
10170 msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
10171 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10173 #: config/i386/i386.h:403
10174 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10177 #: config/i386/i386.h:405
10178 msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
10181 #: config/i386/i386.h:407
10182 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10185 #: config/i386/i386.h:409
10186 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
10189 #: config/i386/i386.h:411
10191 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10192 msgstr "ingebouwde functie `%s' is niet geïmplementeerd"
10194 #: config/i386/i386.h:413
10196 msgid "Do not support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
10197 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie `%s'"
10199 #: config/i386/i386.h:415
10200 msgid "sizeof(long double) is 16"
10203 #: config/i386/i386.h:417
10204 msgid "sizeof(long double) is 12"
10207 #: config/i386/i386.h:419
10208 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
10211 #: config/i386/i386.h:421
10212 msgid "Generate 32bit i386 code"
10215 #: config/i386/i386.h:423
10216 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
10219 #: config/i386/i386.h:425
10220 msgid "Use gcc default bitfield layout"
10223 #: config/i386/i386.h:427
10224 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
10227 #: config/i386/i386.h:429
10228 msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
10231 #: config/i386/i386.h:431
10233 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
10236 #: config/i386/i386.h:433
10238 msgid "Do not use direct references against %gs when accessing tls data"
10241 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10242 #. command options that have values. Its definition is an
10243 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10245 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10246 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10247 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10248 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10249 #. by appending `-m' to the specified name.
10250 #: config/i386/i386.h:471 config/ia64/ia64.h:280 config/rs6000/rs6000.h:453
10251 #: config/s390/s390.h:158 config/sparc/sparc.h:720
10252 msgid "Schedule code for given CPU"
10255 #: config/i386/i386.h:473
10256 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
10259 #: config/i386/i386.h:475 config/s390/s390.h:160
10260 msgid "Generate code for given CPU"
10263 #: config/i386/i386.h:477
10264 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
10267 #: config/i386/i386.h:479
10269 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
10270 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10272 #: config/i386/i386.h:481
10274 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
10275 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10277 #: config/i386/i386.h:483
10279 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
10280 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
10282 #: config/i386/i386.h:486
10283 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
10286 #: config/i386/i386.h:488
10287 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
10290 #: config/i386/i386.h:490
10291 msgid "Use given x86-64 code model"
10296 #: config/i386/i386.h:496
10297 msgid "Use given assembler dialect"
10300 #: config/i386/i386.h:498
10301 msgid "Use given thread-local storage dialect"
10304 #: config/i386/sco5.h:290
10305 msgid "Generate ELF output"
10308 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
10309 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
10310 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
10311 msgid "environment variable DJGPP not defined"
10314 #: config/i386/xm-djgpp.h:64
10316 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
10319 #: config/i386/xm-djgpp.h:67
10321 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
10324 #. Macro to define tables used to set the flags.
10325 #. This is a list in braces of pairs in braces,
10326 #. each pair being { "NAME", VALUE }
10327 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
10328 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
10329 #: config/i860/i860.h:60
10331 msgid "Generate code which uses the FPU"
10332 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10334 #: config/i860/i860.h:61 config/i860/i860.h:62
10335 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
10338 #: config/ia64/ia64-c.c:52
10340 msgid "malformed #pragma builtin"
10341 msgstr "misvormde #pragma weak"
10343 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
10344 #: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
10346 msgid "invalid argument of %qs attribute"
10347 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
10349 #: config/ia64/ia64.c:506
10351 msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
10352 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10354 #: config/ia64/ia64.c:513
10356 msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
10357 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
10359 #: config/ia64/ia64.c:520
10361 msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
10362 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
10364 #: config/ia64/ia64.c:4187
10365 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
10368 #: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
10369 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
10372 #: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
10374 msgid "%s-%s is an empty range"
10375 msgstr "leeg bereik"
10377 #: config/ia64/ia64.c:4638
10378 msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
10381 #: config/ia64/ia64.c:4655
10382 msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
10385 #: config/ia64/ia64.c:4672
10386 msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
10389 #: config/ia64/ia64.c:4686
10390 msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
10393 #: config/ia64/ia64.c:4698
10395 msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
10396 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10398 #: config/ia64/ia64.c:4714
10400 msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
10401 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10403 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
10404 #. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
10405 #. each command option.
10406 #: config/ia64/ia64.h:178
10407 msgid "Generate big endian code"
10410 #: config/ia64/ia64.h:180 config/mcore/mcore.h:146
10411 msgid "Generate little endian code"
10414 #: config/ia64/ia64.h:182
10415 msgid "Generate code for GNU as"
10418 #: config/ia64/ia64.h:184
10419 msgid "Generate code for Intel as"
10422 #: config/ia64/ia64.h:186
10423 msgid "Generate code for GNU ld"
10426 #: config/ia64/ia64.h:188
10427 msgid "Generate code for Intel ld"
10430 #: config/ia64/ia64.h:190
10431 msgid "Generate code without GP reg"
10434 #: config/ia64/ia64.h:192
10435 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
10438 #: config/ia64/ia64.h:194
10439 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
10442 #: config/ia64/ia64.h:196
10444 msgid "Use in/loc/out register names"
10445 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10447 #: config/ia64/ia64.h:198
10448 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
10451 #: config/ia64/ia64.h:200
10452 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
10455 #: config/ia64/ia64.h:202
10456 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
10459 #: config/ia64/ia64.h:204
10460 msgid "Generate self-relocatable code"
10463 #: config/ia64/ia64.h:206
10464 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
10467 #: config/ia64/ia64.h:208
10468 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
10471 #: config/ia64/ia64.h:211
10473 msgid "Do not inline floating point division"
10474 msgstr "ANSI C staat het testen van asserties niet toe"
10476 #: config/ia64/ia64.h:213
10477 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
10480 #: config/ia64/ia64.h:215
10481 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
10484 #: config/ia64/ia64.h:217
10486 msgid "Do not inline integer division"
10487 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10489 #: config/ia64/ia64.h:219
10490 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
10493 #: config/ia64/ia64.h:221
10494 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
10497 #: config/ia64/ia64.h:223
10498 msgid "Do not inline square root"
10501 #: config/ia64/ia64.h:225
10502 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10505 #: config/ia64/ia64.h:227
10506 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
10509 #: config/ia64/ia64.h:229
10510 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
10513 #: config/ia64/ia64.h:231
10514 msgid "Disable earlier placing stop bits"
10517 #: config/ia64/ia64.h:276
10518 msgid "Specify range of registers to make fixed"
10521 #: config/ip2k/ip2k.c:1087
10523 msgid "bad operand"
10524 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10526 #: config/iq2000/iq2000.c:1649
10528 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
10529 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
10531 #: config/iq2000/iq2000.c:1678
10533 msgid "The compiler does not support -march=%s."
10534 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
10536 #: config/iq2000/iq2000.c:2065
10538 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
10541 #: config/iq2000/iq2000.c:2847
10543 msgid "argument %qd is not a constant"
10544 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
10546 #: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
10547 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
10550 #: config/iq2000/iq2000.c:3305
10552 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
10555 #: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
10556 #: config/xtensa/xtensa.c:1887
10557 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
10560 #: config/iq2000/iq2000.c:3383
10562 msgid "invalid %%P operand"
10563 msgstr "ongeldige operand voor %P"
10565 #: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
10567 msgid "invalid %%p value"
10570 #: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
10572 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
10573 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
10575 #: config/iq2000/iq2000.h:72 config/mn10300/mn10300.h:74
10576 msgid "No default crt0.o"
10579 #: config/iq2000/iq2000.h:74
10580 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
10583 #: config/iq2000/iq2000.h:76
10584 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
10587 #: config/iq2000/iq2000.h:78 config/mips/mips.h:593
10588 msgid "Use ROM instead of RAM"
10591 #: config/iq2000/iq2000.h:80 config/mips/mips.h:595
10592 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
10595 #: config/iq2000/iq2000.h:82 config/mips/mips.h:597
10596 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10599 #: config/iq2000/iq2000.h:84 config/mips/mips.h:599
10600 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
10603 #: config/iq2000/iq2000.h:106 config/mips/mips.h:788
10604 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10607 #: config/iq2000/iq2000.h:108 config/mips/mips.h:790
10608 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10611 #: config/m32r/m32r.c:178
10613 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
10614 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mmodel"
10616 #: config/m32r/m32r.c:187
10618 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
10619 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10621 #: config/m32r/m32r.c:194
10623 msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
10624 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
10626 #: config/m32r/m32r.c:2111
10628 msgid "invalid operand to %%s code"
10629 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10631 #: config/m32r/m32r.c:2118
10633 msgid "invalid operand to %%p code"
10634 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
10636 #: config/m32r/m32r.c:2173
10637 msgid "bad insn for 'A'"
10640 #: config/m32r/m32r.c:2220
10642 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
10643 msgstr "ongeldige operand voor %T/%B-code"
10645 #: config/m32r/m32r.c:2243
10647 msgid "invalid operand to %%N code"
10648 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
10650 #: config/m32r/m32r.c:2276
10652 msgid "pre-increment address is not a register"
10653 msgstr "operand `%d' is geen register"
10655 #: config/m32r/m32r.c:2283
10657 msgid "pre-decrement address is not a register"
10658 msgstr "operand `%d' is geen register"
10660 #: config/m32r/m32r.c:2290
10662 msgid "post-increment address is not a register"
10663 msgstr "switch-waarde is geen integer"
10665 #: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
10666 #: config/rs6000/rs6000.c:17580
10667 msgid "bad address"
10670 #: config/m32r/m32r.c:2387
10671 msgid "lo_sum not of register"
10674 #. { "relax", TARGET_RELAX_MASK, "" }, { "no-relax", -TARGET_RELAX_MASK, "" },
10675 #: config/m32r/m32r.h:283
10676 msgid "Display compile time statistics"
10679 #: config/m32r/m32r.h:285
10680 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
10683 #: config/m32r/m32r.h:288
10684 msgid "Only issue one instruction per cycle"
10687 #: config/m32r/m32r.h:291
10689 msgid "Prefer branches over conditional execution"
10690 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
10692 #: config/m32r/m32r.h:312
10693 msgid "Code size: small, medium or large"
10696 #: config/m32r/m32r.h:314
10697 msgid "Small data area: none, sdata, use"
10700 #: config/m32r/m32r.h:316 config/mips/mips.h:796
10701 msgid "Don't call any cache flush functions"
10704 #: config/m32r/m32r.h:318 config/mips/mips.h:798
10705 msgid "Specify cache flush function"
10708 #: config/m32r/m32r.h:320
10709 msgid "Don't call any cache flush trap"
10712 #: config/m32r/m32r.h:322
10713 msgid "Specify cache flush trap number"
10716 #: config/m68hc11/m68hc11.c:293
10718 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
10721 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
10722 msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
10725 #: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
10727 msgid "%<trap%> attribute is already used"
10728 msgstr "het `%s' attribuut wordt genegeerd"
10730 #. !!!! SCz wrong here.
10731 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
10733 msgid "move insn not handled"
10734 msgstr "onvolledige CASE - %s niet opgevangen"
10736 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
10737 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
10739 msgid "invalid register in the move instruction"
10740 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10742 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
10744 msgid "invalid operand in the instruction"
10745 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
10747 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
10749 msgid "invalid register in the instruction"
10750 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
10752 #: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
10754 msgid "operand 1 must be a hard register"
10755 msgstr "operand `%d' is geen register"
10757 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
10759 msgid "invalid rotate insn"
10760 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
10762 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
10763 msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
10766 #: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
10767 msgid "cannot do z-register replacement"
10770 #: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
10772 msgid "invalid Z register replacement for insn"
10773 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
10775 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
10776 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
10777 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
10778 #. identify the default VALUE.
10779 #: config/m68hc11/m68hc11.h:179
10780 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
10783 #: config/m68hc11/m68hc11.h:181
10784 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
10787 #: config/m68hc11/m68hc11.h:183
10788 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
10791 #: config/m68hc11/m68hc11.h:185
10792 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
10795 #: config/m68hc11/m68hc11.h:187
10796 msgid "Min/max instructions allowed"
10799 #: config/m68hc11/m68hc11.h:189
10800 msgid "Min/max instructions not allowed"
10803 #: config/m68hc11/m68hc11.h:191
10804 msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
10807 #: config/m68hc11/m68hc11.h:193
10808 msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
10811 #: config/m68hc11/m68hc11.h:195
10813 msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
10814 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
10816 #: config/m68hc11/m68hc11.h:197
10818 msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
10819 msgstr "operand `%d' is geen register"
10821 #: config/m68hc11/m68hc11.h:199 config/m68hc11/m68hc11.h:205
10822 msgid "Compile for a 68HC11"
10825 #: config/m68hc11/m68hc11.h:201 config/m68hc11/m68hc11.h:207
10826 msgid "Compile for a 68HC12"
10829 #: config/m68hc11/m68hc11.h:203 config/m68hc11/m68hc11.h:209
10830 msgid "Compile for a 68HCS12"
10833 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
10834 #. command options that have values. Its definition is an
10835 #. initializer with a subgrouping for each command option.
10837 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
10838 #. fixed part of the option name, and the address of a variable. The
10839 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
10840 #. option if the fixed part matches. The actual option name is made
10841 #. by appending `-m' to the specified name.
10842 #: config/m68hc11/m68hc11.h:223
10843 msgid "Specify the register allocation order"
10846 #: config/m68hc11/m68hc11.h:225
10847 msgid "Indicate the number of soft registers available"
10850 #: config/m68k/m68k.c:216
10851 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
10854 #: config/m68k/m68k.c:219
10856 msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
10857 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
10859 #: config/m68k/m68k.c:233
10861 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
10862 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
10864 #: config/m68k/m68k.c:245
10865 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
10868 #: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
10870 msgid "stack limit expression is not supported"
10871 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
10873 #: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
10874 msgid "Generate code for a 68020"
10877 #: config/m68k/m68k.h:247 config/m68k/m68k.h:250
10878 msgid "Generate code for a 68000"
10881 #: config/m68k/m68k.h:252
10882 msgid "Use the bit-field instructions"
10885 #: config/m68k/m68k.h:254
10886 msgid "Do not use the bit-field instructions"
10889 #: config/m68k/m68k.h:256
10890 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
10893 #: config/m68k/m68k.h:258
10894 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
10897 #: config/m68k/m68k.h:261
10898 msgid "Generate code with library calls for floating point"
10901 #: config/m68k/m68k.h:263
10902 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
10905 #: config/m68k/m68k.h:266
10906 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
10909 #: config/m68k/m68k.h:270
10910 msgid "Generate code for a 68030"
10913 #: config/m68k/m68k.h:273
10914 msgid "Generate code for a 68040"
10917 #: config/m68k/m68k.h:277
10918 msgid "Generate code for a 68060"
10921 #: config/m68k/m68k.h:282
10922 msgid "Generate code for a 520X"
10925 #: config/m68k/m68k.h:286
10927 msgid "Generate code for a 5206e"
10928 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10930 #: config/m68k/m68k.h:290
10931 msgid "Generate code for a 528x"
10934 #: config/m68k/m68k.h:294
10935 msgid "Generate code for a 5307"
10938 #: config/m68k/m68k.h:298
10939 msgid "Generate code for a 5407"
10942 #: config/m68k/m68k.h:301
10943 msgid "Generate code for a 68851"
10946 #: config/m68k/m68k.h:303
10947 msgid "Do no generate code for a 68851"
10950 #: config/m68k/m68k.h:306
10951 msgid "Generate code for a 68302"
10954 #: config/m68k/m68k.h:309
10955 msgid "Generate code for a 68332"
10958 #: config/m68k/m68k.h:313
10959 msgid "Generate code for a cpu32"
10962 #: config/m68k/m68k.h:316
10963 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
10966 #: config/m68k/m68k.h:318
10967 msgid "Align variables on a 16-bit boundary"
10970 #: config/m68k/m68k.h:320
10971 msgid "Enable separate data segment"
10974 #: config/m68k/m68k.h:322
10975 msgid "Disable separate data segment"
10978 #: config/m68k/m68k.h:324
10979 msgid "Enable ID based shared library"
10982 #: config/m68k/m68k.h:326
10983 msgid "Disable ID based shared library"
10986 #: config/m68k/m68k.h:328
10987 msgid "Generate pc-relative code"
10990 #: config/m68k/m68k.h:330
10991 msgid "Do not use unaligned memory references"
10994 #: config/m68k/m68k.h:332
10995 msgid "Use unaligned memory references"
10998 #: config/m68k/m68k.h:334
10999 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
11002 #. TARGET_DEFAULT is defined in m68k-none.h, netbsd.h, etc.
11003 #: config/m68k/m68k.h:344
11004 msgid "ID of shared library to build"
11007 #: config/mcore/mcore.c:2992
11009 msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
11010 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
11012 #: config/mcore/mcore.h:113
11013 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
11016 #: config/mcore/mcore.h:115
11017 msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
11020 #: config/mcore/mcore.h:117
11021 msgid "Set maximum alignment to 4"
11024 #: config/mcore/mcore.h:119
11025 msgid "Set maximum alignment to 8"
11028 #: config/mcore/mcore.h:123
11029 msgid "Do not use the divide instruction"
11032 #: config/mcore/mcore.h:127
11033 msgid "Do not arbitrary sized immediates in bit operations"
11036 #: config/mcore/mcore.h:129
11037 msgid "Always treat bit-field as int-sized"
11040 #: config/mcore/mcore.h:133
11041 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
11044 #: config/mcore/mcore.h:135
11045 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
11048 #: config/mcore/mcore.h:137
11049 msgid "Emit call graph information"
11052 #: config/mcore/mcore.h:141
11053 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
11056 #: config/mcore/mcore.h:152
11057 msgid "Generate code for the M*Core M340"
11060 #: config/mcore/mcore.h:165
11061 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
11064 #: config/mips/mips.c:4028
11066 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
11067 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
11069 #: config/mips/mips.c:4051
11071 msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
11074 #: config/mips/mips.c:4070
11076 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
11077 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
11079 #: config/mips/mips.c:4085
11080 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
11083 #: config/mips/mips.c:4087
11084 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
11087 #: config/mips/mips.c:4089
11088 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
11091 #: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
11092 #: config/mips/mips.c:4198
11094 msgid "unsupported combination: %s"
11095 msgstr "niet-ondersteunde versie"
11097 #: config/mips/mips.c:4139
11098 msgid "-mint64 is a deprecated option"
11101 #: config/mips/mips.c:4142
11103 msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
11104 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
11106 #: config/mips/mips.c:4193
11107 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
11110 #: config/mips/mips.c:4210
11111 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
11114 #: config/mips/mips.c:4277
11115 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
11118 #: config/mips/mips.c:4286
11119 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
11122 #: config/mips/mips.c:4291
11123 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
11126 #: config/mips/mips.c:4649
11127 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
11130 #: config/mips/mips.c:4775
11132 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
11135 #: config/mips/mips.c:4789
11137 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
11140 #: config/mips/mips.c:4802
11142 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
11145 #: config/mips/mips.c:4815
11147 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
11150 #: config/mips/mips.c:4829
11152 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
11155 #: config/mips/mips.c:4858
11157 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
11160 #: config/mips/mips.c:4875
11162 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
11165 #: config/mips/mips.c:4884
11167 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
11170 #: config/mips/mips.c:4893
11172 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
11175 #: config/mips/mips.c:4914
11177 msgid "invalid %%Y value"
11178 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
11180 #: config/mips/mips.c:4992
11181 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
11184 #: config/mips/mips.c:7589
11186 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
11187 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
11189 #: config/mips/mips.c:8989
11190 msgid "the cpu name must be lower case"
11193 #: config/mips/mips.c:9011
11195 msgid "bad value (%s) for %s"
11196 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
11198 #. Target CPU builtins.
11199 #. Everyone but IRIX defines this to mips.
11200 #. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
11201 #. Treat _R3000 and _R4000 like register-size defines, which is how they've historically been used.
11202 #. Macros dependent on the C dialect.
11203 #. Bizarre, but needed at least for Irix.
11204 #. Macro to define tables used to set the flags.
11205 #. This is a list in braces of pairs in braces,
11206 #. each pair being { "NAME", VALUE }
11207 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
11208 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11209 #: config/mips/mips.h:541
11210 msgid "Use 64-bit int type"
11213 #: config/mips/mips.h:543
11214 msgid "Use 64-bit long type"
11217 #: config/mips/mips.h:545
11218 msgid "Use 32-bit long type"
11221 #: config/mips/mips.h:547
11222 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
11225 #: config/mips/mips.h:549
11226 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
11229 #: config/mips/mips.h:551
11230 msgid "Use GNU as (now ignored)"
11233 #: config/mips/mips.h:553 config/mips/mips.h:555
11234 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11237 #: config/mips/mips.h:557 config/mips/mips.h:559
11238 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections (now ignored)"
11241 #: config/mips/mips.h:561
11242 msgid "Output compiler statistics (now ignored)"
11245 #: config/mips/mips.h:563
11246 msgid "Don't output compiler statistics"
11249 #: config/mips/mips.h:565
11250 msgid "Don't optimize block moves"
11253 #: config/mips/mips.h:567
11254 msgid "Optimize block moves"
11257 #: config/mips/mips.h:569
11258 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
11261 #: config/mips/mips.h:571
11262 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
11265 #: config/mips/mips.h:573 config/pa/pa.h:288
11266 msgid "Use software floating point"
11269 #. Macro to define tables used to set the flags.
11270 #. This is a list in braces of triplets in braces,
11271 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
11272 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
11273 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
11274 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
11275 #: config/mips/mips.h:575 config/pdp11/pdp11.h:61 config/rs6000/rs6000.h:329
11276 msgid "Use hardware floating point"
11279 #: config/mips/mips.h:577
11280 msgid "Use 64-bit FP registers"
11283 #: config/mips/mips.h:579
11284 msgid "Use 32-bit FP registers"
11287 #: config/mips/mips.h:581
11288 msgid "Use 64-bit general registers"
11291 #: config/mips/mips.h:583
11292 msgid "Use 32-bit general registers"
11295 #: config/mips/mips.h:585
11296 msgid "Use Irix PIC"
11299 #: config/mips/mips.h:587
11300 msgid "Don't use Irix PIC"
11303 #: config/mips/mips.h:589
11304 msgid "Use indirect calls"
11307 #: config/mips/mips.h:591
11308 msgid "Don't use indirect calls"
11311 #: config/mips/mips.h:601
11312 msgid "Use big-endian byte order"
11315 #: config/mips/mips.h:603
11316 msgid "Use little-endian byte order"
11319 #: config/mips/mips.h:605
11320 msgid "Use single (32-bit) FP only"
11323 #: config/mips/mips.h:607
11324 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
11327 #: config/mips/mips.h:609 config/mips/mips.h:611
11328 msgid "Use paired-single floating point instructions"
11331 #: config/mips/mips.h:613 config/mips/mips.h:615
11333 msgid "Use MIPS-3D instructions"
11334 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
11336 #: config/mips/mips.h:617
11337 msgid "Use multiply accumulate"
11340 #: config/mips/mips.h:619
11341 msgid "Don't use multiply accumulate"
11344 #: config/mips/mips.h:621
11345 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
11348 #: config/mips/mips.h:623 config/rs6000/rs6000.h:345
11349 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
11352 #: config/mips/mips.h:625
11353 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
11356 #: config/mips/mips.h:627
11357 msgid "Don't perform VR4130-specific alignment optimizations"
11360 #: config/mips/mips.h:629
11361 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
11364 #: config/mips/mips.h:631
11365 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
11368 #: config/mips/mips.h:633
11369 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11372 #: config/mips/mips.h:635
11373 msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
11376 #: config/mips/mips.h:637
11377 msgid "Work around R4000 errata"
11380 #: config/mips/mips.h:639
11381 msgid "Don't work around R4000 errata"
11384 #: config/mips/mips.h:641
11385 msgid "Work around R4400 errata"
11388 #: config/mips/mips.h:643
11389 msgid "Don't work around R4400 errata"
11392 #: config/mips/mips.h:645
11393 msgid "Work around certain VR4120 errata"
11396 #: config/mips/mips.h:647
11397 msgid "Don't work around certain VR4120 errata"
11400 #: config/mips/mips.h:649
11401 msgid "Trap on integer divide by zero"
11404 #: config/mips/mips.h:651
11405 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
11408 #: config/mips/mips.h:653
11409 msgid "Use trap to check for integer divide by zero"
11412 #: config/mips/mips.h:655
11413 msgid "Use break to check for integer divide by zero"
11416 #: config/mips/mips.h:657
11417 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11420 #: config/mips/mips.h:659
11421 msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
11424 #: config/mips/mips.h:661
11425 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
11428 #: config/mips/mips.h:663
11429 msgid "Use assembler macros instead of relocation operators"
11432 #: config/mips/mips.h:665
11433 msgid "Generate mips16 code"
11436 #: config/mips/mips.h:667
11438 msgid "Generate normal-mode code"
11439 msgstr "incompatibele record-modus"
11441 #: config/mips/mips.h:669
11442 msgid "Lift restrictions on GOT size"
11445 #: config/mips/mips.h:671
11446 msgid "Do not lift restrictions on GOT size"
11449 #: config/mips/mips.h:673
11451 msgid "FP exceptions are enabled"
11452 msgstr "ingeschakelde opties: "
11454 #: config/mips/mips.h:675
11456 msgid "FP exceptions are not enabled"
11457 msgstr "ingeschakelde opties: "
11459 #: config/mips/mips.h:677
11460 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
11463 #: config/mips/mips.h:679
11464 msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
11467 #: config/mips/mips.h:794
11468 msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
11471 #: config/mips/mips.h:800
11472 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
11475 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
11476 #. for profiling a function entry.
11477 #: config/mips/mips.h:2334
11478 msgid "mips16 function profiling"
11481 #: config/mmix/mmix.c:229
11483 msgid "-f%s not supported: ignored"
11484 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
11486 #: config/mmix/mmix.c:657
11488 msgid "support for mode %qs"
11489 msgstr "geen datatype voor modus `%s'"
11491 #: config/mmix/mmix.c:671
11493 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
11496 #: config/mmix/mmix.c:841
11497 msgid "function_profiler support for MMIX"
11500 #: config/mmix/mmix.c:863
11501 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
11504 #: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
11505 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
11508 #: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
11510 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
11513 #: config/mmix/mmix.c:1550
11514 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
11517 #: config/mmix/mmix.c:1569
11518 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
11521 #: config/mmix/mmix.c:1579
11522 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
11525 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
11526 #: config/mmix/mmix.c:1611
11528 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
11531 #. We need the original here.
11532 #: config/mmix/mmix.c:1663
11533 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
11536 #: config/mmix/mmix.c:1720
11537 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
11540 #: config/mmix/mmix.c:1897
11542 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
11545 #: config/mmix/mmix.c:2133
11547 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
11550 #: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
11552 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
11555 #: config/mmix/mmix.c:2786
11556 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
11559 #: config/mmix/mmix.c:2793
11560 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
11563 #: config/mmix/mmix.c:2797
11564 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
11567 #: config/mmix/mmix.c:2867
11569 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
11570 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
11572 #. For these target macros, there is no generic documentation here. You
11573 #. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
11574 #. to the MMIX target are here.
11576 #. There are however references to the specific texinfo node (comments
11577 #. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
11578 #. the opposite, since we don't have to care about old littering and
11579 #. soon outdated generic comments.
11581 #. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
11582 #. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
11583 #. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
11584 #. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
11585 #. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
11586 #. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
11587 #. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
11588 #. Put unused option values here.
11589 #: config/mmix/mmix.h:132
11590 msgid "Set start-address of the program"
11593 #: config/mmix/mmix.h:134
11594 msgid "Set start-address of data"
11597 #. FIXME: Provide a way to *load* the epsilon register.
11598 #: config/mmix/mmix.h:198
11599 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
11602 #: config/mmix/mmix.h:201
11603 msgid "Use register stack for parameters and return value"
11606 #: config/mmix/mmix.h:203
11607 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
11610 #: config/mmix/mmix.h:205
11611 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
11614 #: config/mmix/mmix.h:208
11615 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
11618 #: config/mmix/mmix.h:211
11619 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
11622 #: config/mmix/mmix.h:215
11623 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
11626 #: config/mmix/mmix.h:217
11627 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
11630 #: config/mmix/mmix.h:219
11631 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
11634 #: config/mmix/mmix.h:221
11635 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
11638 #: config/mmix/mmix.h:223
11639 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
11642 #: config/mmix/mmix.h:225
11643 msgid "Use addresses that allocate global registers"
11646 #: config/mmix/mmix.h:227
11647 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
11650 #: config/mmix/mmix.h:229
11651 msgid "Generate a single exit point for each function"
11654 #: config/mmix/mmix.h:231
11656 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
11657 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
11659 #: config/mn10300/linux.h:45 config/mn10300/mn10300.h:71
11660 msgid "Target the AM33 processor"
11663 #: config/mn10300/linux.h:46 config/mn10300/mn10300.h:75
11664 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
11667 #: config/mn10300/linux.h:47 config/mn10300/mn10300.h:78
11668 msgid "Enable linker relaxations"
11671 #: config/mn10300/mn10300.h:69
11672 msgid "Work around hardware multiply bug"
11675 #: config/mn10300/mn10300.h:70
11676 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
11679 #: config/ns32k/ns32k.h:142 config/s390/s390.h:135
11680 msgid "Don't use hardware fp"
11683 #: config/ns32k/ns32k.h:143
11684 msgid "Alternative calling convention"
11687 #: config/ns32k/ns32k.h:145
11689 msgid "Pass some arguments in registers"
11690 msgstr "te weinig argument voor functie"
11692 #: config/ns32k/ns32k.h:146
11693 msgid "Pass all arguments on stack"
11696 #: config/ns32k/ns32k.h:147
11697 msgid "Optimize for 32532 cpu"
11700 #: config/ns32k/ns32k.h:148
11701 msgid "Optimize for 32332 cpu"
11704 #: config/ns32k/ns32k.h:150
11705 msgid "Optimize for 32032"
11708 #: config/ns32k/ns32k.h:152
11709 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
11712 #: config/ns32k/ns32k.h:153
11713 msgid "Do not use register sb"
11716 #: config/ns32k/ns32k.h:155
11717 msgid "Use bit-field instructions"
11720 #: config/ns32k/ns32k.h:157
11721 msgid "Do not use bit-field instructions"
11724 #: config/ns32k/ns32k.h:158
11725 msgid "Generate code for high memory"
11728 #: config/ns32k/ns32k.h:159
11729 msgid "Generate code for low memory"
11732 #: config/ns32k/ns32k.h:160
11736 #: config/ns32k/ns32k.h:162
11737 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
11740 #: config/ns32k/ns32k.h:164
11741 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
11744 #: config/ns32k/ns32k.h:165
11746 msgid "\"Small register classes\" kludge"
11747 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11749 #: config/ns32k/ns32k.h:166
11751 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
11752 msgstr "Ongeldige registerklasse-letter %c"
11754 #: config/pa/pa.c:418
11757 "unknown -mschedule= option (%s).\n"
11758 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
11761 #: config/pa/pa.c:443
11764 "unknown -march= option (%s).\n"
11765 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
11768 #: config/pa/pa.c:463
11771 "unknown -munix= option (%s).\n"
11772 "Valid options are 93, 95 and 98.\n"
11775 #: config/pa/pa.c:468
11778 "unknown -munix= option (%s).\n"
11779 "Valid options are 93 and 95.\n"
11782 #: config/pa/pa.c:472
11785 "unknown -munix= option (%s).\n"
11786 "Valid option is 93.\n"
11789 #: config/pa/pa.c:489
11790 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
11793 #: config/pa/pa.c:494
11794 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
11797 #: config/pa/pa.c:499
11798 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
11801 #: config/pa/pa.c:500
11803 msgid "-g option disabled"
11804 msgstr "ingeschakelde opties: "
11806 #: config/pa/pa.c:8348
11808 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
11811 #: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
11812 msgid "Generate cpp defines for server IO"
11815 #: config/pa/pa-hpux.h:97 config/pa/pa64-hpux.h:28
11816 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
11819 #: config/pa/pa-hpux10.h:84
11821 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11822 "Supported value is 93."
11825 #: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
11827 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11828 "Supported values are 93 and 95."
11831 #: config/pa/pa-hpux11.h:82
11832 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
11835 #: config/pa/pa-hpux1111.h:28
11837 "Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
11838 "Supported values are 93, 95 and 98."
11841 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a
11842 #. list in braces of target switches with each switch being
11843 #. { "NAME", VALUE, "HELP_STRING" }. VALUE is the bits to set,
11844 #. or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
11845 #. identify the default VALUE. Do not mark empty strings for
11847 #: config/pa/pa.h:254 config/pa/pa.h:260
11848 msgid "Generate PA1.1 code"
11851 #: config/pa/pa.h:256 config/pa/pa.h:258
11852 msgid "Generate PA1.0 code"
11855 #: config/pa/pa.h:262
11856 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
11859 #: config/pa/pa.h:264
11860 msgid "Disable FP regs"
11863 #: config/pa/pa.h:266
11864 msgid "Do not disable FP regs"
11867 #: config/pa/pa.h:268
11868 msgid "Disable space regs"
11871 #: config/pa/pa.h:270
11872 msgid "Do not disable space regs"
11875 #: config/pa/pa.h:272
11876 msgid "Put jumps in call delay slots"
11879 #: config/pa/pa.h:274
11880 msgid "Do not put jumps in call delay slots"
11883 #: config/pa/pa.h:276
11885 msgid "Disable indexed addressing"
11886 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11888 #: config/pa/pa.h:278
11890 msgid "Do not disable indexed addressing"
11891 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
11893 #: config/pa/pa.h:280
11895 msgid "Use portable calling conventions"
11896 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11898 #: config/pa/pa.h:282
11900 msgid "Do not use portable calling conventions"
11901 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
11903 #: config/pa/pa.h:284
11904 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
11907 #: config/pa/pa.h:286
11908 msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
11911 #: config/pa/pa.h:290
11912 msgid "Do not use software floating point"
11915 #: config/pa/pa.h:292
11916 msgid "Emit long load/store sequences"
11919 #: config/pa/pa.h:294
11921 msgid "Do not emit long load/store sequences"
11922 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
11924 #: config/pa/pa.h:296
11925 msgid "Generate fast indirect calls"
11928 #: config/pa/pa.h:298
11929 msgid "Do not generate fast indirect calls"
11932 #: config/pa/pa.h:300
11934 msgid "Generate code for huge switch statements"
11935 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11937 #: config/pa/pa.h:302
11938 msgid "Do not generate code for huge switch statements"
11941 #: config/pa/pa.h:304
11942 msgid "Always generate long calls"
11945 #: config/pa/pa.h:306
11946 msgid "Generate long calls only when needed"
11949 #: config/pa/pa.h:308
11951 msgid "Enable linker optimizations"
11952 msgstr "lege declaratie"
11954 #: config/pa/pa.h:332
11956 "Specify PA-RISC architecture for code generation.\n"
11957 "Values are 1.0, 1.1 and 2.0."
11960 #: config/pa/pa.h:335
11961 msgid "Specify range of registers to make fixed."
11964 #: config/pa/pa.h:337
11965 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
11968 #: config/pa/pa64-hpux.h:30
11969 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
11972 #: config/pa/pa64-hpux.h:32
11973 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
11976 #: config/pdp11/pdp11.h:62 config/rs6000/rs6000.h:331
11977 msgid "Do not use hardware floating point"
11980 #. return float result in ac0
11981 #: config/pdp11/pdp11.h:64
11983 msgid "Return floating point results in ac0"
11984 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
11986 #: config/pdp11/pdp11.h:65
11988 msgid "Return floating point results in memory"
11989 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
11992 #: config/pdp11/pdp11.h:67
11993 msgid "Generate code for an 11/40"
11997 #: config/pdp11/pdp11.h:70
11998 msgid "Generate code for an 11/45"
12002 #: config/pdp11/pdp11.h:73
12003 msgid "Generate code for an 11/10"
12006 #. use movmemhi for bcopy
12007 #. use 32 bit for int
12008 #: config/pdp11/pdp11.h:78 config/pdp11/pdp11.h:79
12009 msgid "Use 32 bit int"
12012 #: config/pdp11/pdp11.h:80 config/pdp11/pdp11.h:81
12013 msgid "Use 16 bit int"
12016 #. use 32 bit for float
12017 #: config/pdp11/pdp11.h:83 config/pdp11/pdp11.h:84
12018 msgid "Use 32 bit float"
12021 #: config/pdp11/pdp11.h:85 config/pdp11/pdp11.h:86
12022 msgid "Use 64 bit float"
12025 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
12026 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
12027 #. this is just to play around and check what code gcc generates
12028 #. split instruction and data memory?
12029 #: config/pdp11/pdp11.h:95
12030 msgid "Target has split I&D"
12033 #: config/pdp11/pdp11.h:96
12034 msgid "Target does not have split I&D"
12037 #. UNIX assembler syntax?
12038 #: config/pdp11/pdp11.h:98
12039 msgid "Use UNIX assembler syntax"
12042 #: config/pdp11/pdp11.h:99
12043 msgid "Use DEC assembler syntax"
12046 #: config/rs6000/host-darwin.c:52
12047 msgid "Segmentation Fault (code)"
12050 #: config/rs6000/host-darwin.c:83
12051 msgid "Out of stack space.\n"
12054 #: config/rs6000/host-darwin.c:104
12056 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
12059 #: config/rs6000/host-darwin.c:117
12060 msgid "Segmentation Fault"
12063 #: config/rs6000/host-darwin.c:131
12065 msgid "While setting up signal stack: %m"
12068 #: config/rs6000/host-darwin.c:137
12070 msgid "While setting up signal handler: %m"
12073 #: config/rs6000/host-darwin.c:181
12075 msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
12078 #. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
12080 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
12082 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
12084 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
12085 #. whether or not new function declarations receive a longcall
12086 #. attribute by default.
12087 #: config/rs6000/rs6000-c.c:46
12089 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
12090 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
12092 #: config/rs6000/rs6000-c.c:59
12094 msgid "missing open paren"
12095 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12097 #: config/rs6000/rs6000-c.c:61
12099 msgid "missing number"
12100 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
12102 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
12104 msgid "missing close paren"
12105 msgstr "ontbrekende index-expressie"
12107 #: config/rs6000/rs6000-c.c:66
12108 msgid "number must be 0 or 1"
12111 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
12112 #: config/rs6000/rs6000-c.c:69
12114 msgid "junk at end of #pragma longcall"
12115 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
12117 #: config/rs6000/rs6000.c:1262
12118 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
12121 #: config/rs6000/rs6000.c:1269
12122 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
12125 #: config/rs6000/rs6000.c:1283
12127 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
12130 #: config/rs6000/rs6000.c:1295
12131 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
12134 #: config/rs6000/rs6000.c:1306
12136 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
12139 #: config/rs6000/rs6000.c:1362
12140 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
12143 #: config/rs6000/rs6000.c:1630
12145 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
12146 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12148 #: config/rs6000/rs6000.c:1651
12150 msgid "not configured for ABI: '%s'"
12153 #: config/rs6000/rs6000.c:1659
12154 msgid "Using darwin64 ABI"
12157 #: config/rs6000/rs6000.c:1664
12158 msgid "Using old darwin ABI"
12161 #: config/rs6000/rs6000.c:1670
12163 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
12164 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12166 #: config/rs6000/rs6000.c:1687
12168 msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
12169 msgstr "Pngeldige optie `-%s'"
12171 #: config/rs6000/rs6000.c:1703
12172 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
12175 #: config/rs6000/rs6000.c:1710
12177 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
12178 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
12180 #: config/rs6000/rs6000.c:4770
12181 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12184 #: config/rs6000/rs6000.c:4843
12185 msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12188 #: config/rs6000/rs6000.c:5075
12189 msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
12192 #: config/rs6000/rs6000.c:5938
12193 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
12196 #: config/rs6000/rs6000.c:6833
12198 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
12199 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12201 #: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
12203 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
12204 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12206 #: config/rs6000/rs6000.c:6976
12208 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
12209 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12211 #: config/rs6000/rs6000.c:7030
12213 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
12214 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12216 #: config/rs6000/rs6000.c:7192
12218 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
12219 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12221 #: config/rs6000/rs6000.c:7364
12223 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
12224 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12226 #: config/rs6000/rs6000.c:7477
12228 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
12229 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
12231 #: config/rs6000/rs6000.c:7492
12233 msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
12236 #: config/rs6000/rs6000.c:7726
12238 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
12239 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' moet een constante zijn"
12241 #: config/rs6000/rs6000.c:7799
12243 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
12244 msgstr "argument voor `__builtin_args_info' buiten bereik"
12246 #: config/rs6000/rs6000.c:10694
12248 msgid "invalid %%f value"
12251 #: config/rs6000/rs6000.c:10703
12253 msgid "invalid %%F value"
12256 #: config/rs6000/rs6000.c:10712
12258 msgid "invalid %%G value"
12261 #: config/rs6000/rs6000.c:10747
12263 msgid "invalid %%j code"
12266 #: config/rs6000/rs6000.c:10757
12268 msgid "invalid %%J code"
12271 #: config/rs6000/rs6000.c:10767
12273 msgid "invalid %%k value"
12276 #: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
12278 msgid "invalid %%K value"
12279 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
12281 #: config/rs6000/rs6000.c:10854
12283 msgid "invalid %%O value"
12284 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
12286 #: config/rs6000/rs6000.c:10901
12288 msgid "invalid %%q value"
12289 msgstr "ongeldige waarde voor %q"
12291 #: config/rs6000/rs6000.c:10945
12293 msgid "invalid %%S value"
12296 #: config/rs6000/rs6000.c:10987
12298 msgid "invalid %%T value"
12301 #: config/rs6000/rs6000.c:10997
12303 msgid "invalid %%u value"
12306 #: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
12308 msgid "invalid %%v value"
12311 #: config/rs6000/rs6000.c:13670
12313 msgid "stack frame too large"
12314 msgstr "bestand `%s' is te groot"
12316 #: config/rs6000/rs6000.c:16188
12317 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
12320 #: config/rs6000/rs6000.c:17278
12321 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
12324 #: config/rs6000/rs6000.c:17280
12325 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
12328 #: config/rs6000/rs6000.c:17284
12329 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
12332 #: config/rs6000/rs6000.c:17286
12333 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
12336 #: config/rs6000/rs6000.c:17288
12337 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
12340 #: config/rs6000/rs6000.c:17290
12341 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
12344 #: config/rs6000/rs6000.c:17292
12345 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
12348 #: config/rs6000/aix.h:204
12349 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
12352 #: config/rs6000/aix.h:206
12353 msgid "Default GCC semantics that differ from IBM XLC"
12356 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:31
12357 #: config/rs6000/aix52.h:31
12358 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
12361 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:27 config/rs6000/aix52.h:27
12362 msgid "Compile for 64-bit pointers"
12365 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:29 config/rs6000/aix52.h:29
12366 msgid "Compile for 32-bit pointers"
12369 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
12371 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
12372 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12374 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
12375 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
12378 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
12379 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
12382 #: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
12383 msgid "Generate 64-bit code"
12386 #: config/rs6000/darwin.h:71 config/rs6000/sysv4.h:155
12387 msgid "Generate 32-bit code"
12390 #: config/rs6000/darwin.h:73
12391 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
12394 #. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
12396 #: config/rs6000/darwin.h:89
12397 msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
12400 #. Darwin doesn't support -fpic.
12401 #: config/rs6000/darwin.h:95
12403 msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
12404 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
12406 #: config/rs6000/darwin.h:113
12407 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
12411 #. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
12412 #. rs6000_long_double_type_size = 128;
12413 #: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
12415 msgid "-m64 not supported in this configuration"
12416 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12418 #: config/rs6000/linux64.h:109
12419 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
12422 #: config/rs6000/linux64.h:221
12423 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
12426 #: config/rs6000/linux64.h:223
12427 msgid "Call mcount for profiling after a function prologue"
12430 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
12432 #. Macro to define tables used to set the flags.
12433 #. This is a list in braces of pairs in braces,
12434 #. each pair being { "NAME", VALUE }
12435 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
12436 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
12437 #: config/rs6000/rs6000.h:277
12438 msgid "Use POWER instruction set"
12441 #: config/rs6000/rs6000.h:280
12442 msgid "Use POWER2 instruction set"
12445 #: config/rs6000/rs6000.h:282
12446 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
12449 #: config/rs6000/rs6000.h:285
12450 msgid "Do not use POWER instruction set"
12453 #: config/rs6000/rs6000.h:287
12454 msgid "Use PowerPC instruction set"
12457 #: config/rs6000/rs6000.h:290
12458 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
12461 #: config/rs6000/rs6000.h:292
12462 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12465 #: config/rs6000/rs6000.h:294
12466 msgid "Do not use PowerPC General Purpose group optional instructions"
12469 #: config/rs6000/rs6000.h:296
12470 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
12473 #: config/rs6000/rs6000.h:298
12475 msgid "Do not use PowerPC Graphics group optional instructions"
12476 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12478 #: config/rs6000/rs6000.h:300
12479 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
12482 #: config/rs6000/rs6000.h:302
12484 msgid "Do not use PowerPC-64 instruction set"
12485 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12487 #: config/rs6000/rs6000.h:304
12488 msgid "Use AltiVec instructions"
12491 #: config/rs6000/rs6000.h:306
12493 msgid "Do not use AltiVec instructions"
12494 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12496 #: config/rs6000/rs6000.h:308
12497 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
12500 #: config/rs6000/rs6000.h:310
12501 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
12504 #: config/rs6000/rs6000.h:313
12505 msgid "Put everything in the regular TOC"
12508 #: config/rs6000/rs6000.h:315
12510 msgid "Place floating point constants in TOC"
12511 msgstr "misvormde floating-point constante"
12513 #: config/rs6000/rs6000.h:317
12515 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
12516 msgstr "misvormde floating-point constante"
12518 #: config/rs6000/rs6000.h:319
12519 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
12522 #: config/rs6000/rs6000.h:321
12524 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
12525 msgstr "misvormde floating-point constante"
12527 #: config/rs6000/rs6000.h:327
12528 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
12531 #: config/rs6000/rs6000.h:333
12532 msgid "Generate load/store multiple instructions"
12535 #: config/rs6000/rs6000.h:335
12536 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
12539 #: config/rs6000/rs6000.h:337
12540 msgid "Generate string instructions for block moves"
12543 #: config/rs6000/rs6000.h:339
12544 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
12547 #: config/rs6000/rs6000.h:341
12548 msgid "Generate load/store with update instructions"
12551 #: config/rs6000/rs6000.h:343
12552 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
12555 #: config/rs6000/rs6000.h:347
12557 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
12558 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12560 #: config/rs6000/rs6000.h:351
12561 msgid "Do not schedule the start and end of the procedure"
12564 #: config/rs6000/rs6000.h:357
12565 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
12568 #: config/rs6000/rs6000.h:359
12569 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
12572 #: config/rs6000/rs6000.h:365
12574 msgid "Generate single field mfcr instruction"
12575 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12577 #: config/rs6000/rs6000.h:367
12579 msgid "Do not generate single field mfcr instruction"
12580 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
12582 #: config/rs6000/rs6000.h:451 config/sparc/sparc.h:718
12583 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
12586 #: config/rs6000/rs6000.h:454
12587 msgid "Enable debug output"
12590 #: config/rs6000/rs6000.h:456
12591 msgid "Select full, part, or no traceback table"
12594 #: config/rs6000/rs6000.h:457
12595 msgid "Specify ABI to use"
12598 #: config/rs6000/rs6000.h:459
12599 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
12602 #: config/rs6000/rs6000.h:461
12603 msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
12606 #: config/rs6000/rs6000.h:463
12607 msgid "Specify yes/no if SPE SIMD instructions should be generated"
12610 #: config/rs6000/rs6000.h:465
12611 msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
12614 #: config/rs6000/rs6000.h:467
12615 msgid "Specify yes/no if VRSAVE instructions should be generated for AltiVec"
12618 #: config/rs6000/rs6000.h:469
12619 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
12622 #: config/rs6000/rs6000.h:472
12623 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
12626 #: config/rs6000/rs6000.h:475
12627 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
12630 #: config/rs6000/rs6000.h:477
12631 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
12634 #: config/rs6000/rs6000.h:479
12635 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
12638 #: config/rs6000/rs6000.h:481
12639 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
12642 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
12643 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
12645 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
12646 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
12647 #. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
12648 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
12650 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
12651 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
12652 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
12653 #. abi's store the return address.
12654 #: config/rs6000/rs6000.h:1833
12655 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
12658 #: config/rs6000/sysv4.h:87
12659 msgid "Select ABI calling convention"
12662 #: config/rs6000/sysv4.h:88
12663 msgid "Select method for sdata handling"
12666 #: config/rs6000/sysv4.h:100
12668 msgid "Align to the base type of the bit-field"
12669 msgstr "`__alignof' toegepast op bitveld"
12671 #: config/rs6000/sysv4.h:102
12672 msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
12675 #: config/rs6000/sysv4.h:104
12676 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
12679 #: config/rs6000/sysv4.h:106
12680 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
12683 #: config/rs6000/sysv4.h:108 config/rs6000/sysv4.h:112
12684 msgid "Produce code relocatable at runtime"
12687 #: config/rs6000/sysv4.h:110 config/rs6000/sysv4.h:114
12688 msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
12691 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:118
12692 msgid "Produce little endian code"
12695 #: config/rs6000/sysv4.h:120 config/rs6000/sysv4.h:122
12696 msgid "Produce big endian code"
12699 #: config/rs6000/sysv4.h:123 config/rs6000/sysv4.h:124
12700 #: config/rs6000/sysv4.h:125 config/rs6000/sysv4.h:126
12701 #: config/rs6000/sysv4.h:127 config/rs6000/sysv4.h:128
12702 #: config/rs6000/sysv4.h:138 config/rs6000/sysv4.h:139
12703 #: config/rs6000/sysv4.h:151 config/rs6000/sysv4.h:157
12704 msgid "no description yet"
12707 #: config/rs6000/sysv4.h:129
12711 #: config/rs6000/sysv4.h:130
12712 msgid "Don't use EABI"
12715 #: config/rs6000/sysv4.h:133
12716 msgid "Do not allow bit-fields to cross word boundaries"
12719 #: config/rs6000/sysv4.h:135
12720 msgid "Use alternate register names"
12723 #: config/rs6000/sysv4.h:137
12724 msgid "Don't use alternate register names"
12727 #: config/rs6000/sysv4.h:141
12728 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
12731 #: config/rs6000/sysv4.h:143
12732 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
12735 #: config/rs6000/sysv4.h:145
12736 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
12739 #: config/rs6000/sysv4.h:147
12740 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
12743 #: config/rs6000/sysv4.h:149
12744 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
12747 #: config/rs6000/sysv4.h:150
12748 msgid "Use the WindISS simulator"
12751 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
12752 #. on a particular target machine. You can define a macro
12753 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
12754 #. defined, is executed once just after all the command options have
12757 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
12759 #: config/rs6000/sysv4.h:219
12761 msgid "bad value for -mcall-%s"
12762 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12764 #: config/rs6000/sysv4.h:235
12766 msgid "bad value for -msdata=%s"
12767 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12769 #: config/rs6000/sysv4.h:252
12771 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
12772 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12774 #: config/rs6000/sysv4.h:261
12776 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
12777 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12779 #: config/rs6000/sysv4.h:270
12781 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
12782 msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
12784 #: config/rs6000/sysv4.h:279
12786 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
12787 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12789 #: config/rs6000/sysv4.h:285
12791 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
12792 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12794 #: config/rs6000/sysv4.h:292
12796 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
12797 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
12799 #: config/rs6000/sysv4.h:299
12800 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
12803 #: config/rs6000/sysv4.h:314
12805 msgid "-m%s not supported in this configuration"
12806 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
12808 #: config/s390/s390.c:1406
12810 msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
12813 #: config/s390/s390.c:1425
12815 msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
12818 #: config/s390/s390.c:1430
12820 msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
12821 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12823 #: config/s390/s390.c:1432
12825 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
12826 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
12828 #: config/s390/s390.c:1443
12829 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
12832 #: config/s390/s390.c:1450
12834 msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
12835 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
12837 #: config/s390/s390.c:1460
12839 msgid "invalid value for -mstack-size"
12840 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12842 #: config/s390/s390.c:1463
12843 msgid "stack size must be an exact power of 2"
12846 #: config/s390/s390.c:1469
12848 msgid "invalid value for -mstack-guard"
12849 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
12851 #: config/s390/s390.c:1472
12852 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
12855 #: config/s390/s390.c:1475
12856 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
12859 #: config/s390/s390.c:1478
12860 msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
12863 #: config/s390/s390.c:1482
12864 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
12867 #: config/s390/s390.c:4313
12868 msgid "Cannot decompose address."
12871 #: config/s390/s390.c:4505
12872 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
12875 #: config/s390/s390.c:6552
12876 msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
12879 #: config/s390/s390.c:7088
12881 msgid "frame size of %qs is "
12882 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
12884 #: config/s390/s390.c:7088
12888 #: config/s390/s390.c:7092
12890 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
12893 #: config/s390/s390.h:136
12894 msgid "Use bras for executable < 64k"
12897 #: config/s390/s390.h:137
12898 msgid "Don't use bras"
12901 #: config/s390/s390.h:138
12902 msgid "Additional debug prints"
12905 #: config/s390/s390.h:139
12906 msgid "Don't print additional debug prints"
12909 #: config/s390/s390.h:140
12913 #: config/s390/s390.h:141
12917 #: config/s390/s390.h:142
12918 msgid "z/Architecture"
12921 #: config/s390/s390.h:143
12922 msgid "ESA/390 architecture"
12925 #: config/s390/s390.h:144
12929 #: config/s390/s390.h:145
12933 #: config/s390/s390.h:146
12935 msgid "Enable tpf OS tracing code"
12936 msgstr "incompatibele record-modus"
12938 #: config/s390/s390.h:147
12939 msgid "Disable tpf OS tracing code"
12942 #: config/s390/s390.h:148
12944 msgid "Disable fused multiply/add instructions"
12945 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12947 #: config/s390/s390.h:149
12949 msgid "Enable fused multiply/add instructions"
12950 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
12952 #: config/s390/s390.h:150
12953 msgid "Maintain backchain pointer"
12956 #: config/s390/s390.h:151
12957 msgid "Don't maintain backchain pointer"
12960 #: config/s390/s390.h:152
12961 msgid "Use packed stack layout"
12964 #: config/s390/s390.h:153
12965 msgid "Don't use packed stack layout"
12968 #: config/s390/s390.h:162
12969 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
12972 #: config/s390/s390.h:165
12973 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
12976 #: config/s390/s390.h:168
12977 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stacksize exceeds the given limit"
12980 #: config/s390/s390.h:171
12981 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
12984 #: config/sh/sh.c:6201
12986 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
12987 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund op dit doelsysteem"
12989 #: config/sh/sh.c:7194
12990 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
12993 #. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
12994 #: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
12996 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
12997 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
12999 #. The argument must be a constant string.
13000 #: config/sh/sh.c:7223
13002 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
13003 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
13005 #. The argument must be a constant integer.
13006 #: config/sh/sh.c:7258
13008 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
13009 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
13011 #: config/sh/symbian.c:147
13013 msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
13014 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
13016 #: config/sh/symbian.c:158
13018 msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
13019 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
13021 #: config/sh/symbian.c:171
13022 msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
13025 #: config/sh/symbian.c:286
13026 msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
13029 #: config/sh/symbian.c:332
13030 msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
13033 #: config/sh/symbian.c:436
13035 msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
13036 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
13038 #: config/sh/symbian.c:511
13039 msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
13042 #: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
13044 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
13047 #. There are no delay slots on SHmedia.
13048 #. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
13049 #. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
13050 #: config/sh/sh.h:754
13052 msgid "Profiling is not supported on this target."
13053 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
13055 #: config/sparc/sparc.c:589
13057 msgid "%s is not supported by this configuration"
13060 #: config/sparc/sparc.c:596
13061 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
13064 #: config/sparc/sparc.c:621
13065 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
13068 #: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
13070 msgid "invalid %%Y operand"
13071 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13073 #: config/sparc/sparc.c:7400
13075 msgid "invalid %%A operand"
13076 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13078 #: config/sparc/sparc.c:7410
13080 msgid "invalid %%B operand"
13081 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13083 #: config/sparc/sparc.c:7449
13085 msgid "invalid %%c operand"
13086 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13088 #: config/sparc/sparc.c:7450
13090 msgid "invalid %%C operand"
13091 msgstr "Ongeldige operand voor %%C"
13093 #: config/sparc/sparc.c:7471
13095 msgid "invalid %%d operand"
13096 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13098 #: config/sparc/sparc.c:7472
13100 msgid "invalid %%D operand"
13101 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13103 #: config/sparc/sparc.c:7488
13105 msgid "invalid %%f operand"
13106 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13108 #: config/sparc/sparc.c:7502
13110 msgid "invalid %%s operand"
13111 msgstr "ongeldige operand voor %P"
13113 #: config/sparc/sparc.c:7556
13114 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
13117 #: config/sparc/sparc.c:7559
13118 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
13121 #: config/sparc/freebsd.h:77 config/sparc/linux.h:91
13122 #: config/sparc/linux64.h:111 config/sparc/netbsd-elf.h:201
13123 msgid "Use 64 bit long doubles"
13126 #: config/sparc/freebsd.h:78 config/sparc/linux.h:92
13127 #: config/sparc/linux64.h:112 config/sparc/netbsd-elf.h:202
13128 msgid "Use 128 bit long doubles"
13131 #: config/sparc/sp64-elf.h:87
13132 msgid "Generate code for big endian"
13135 #: config/sparc/sp64-elf.h:88
13136 msgid "Generate code for little endian"
13139 #: config/sparc/sp86x-elf.h:61
13140 msgid "Use little-endian byte order for data"
13143 #: config/sparc/sparc.h:635
13144 msgid "Assume possible double misalignment"
13147 #: config/sparc/sparc.h:637
13148 msgid "Assume all doubles are aligned"
13151 #: config/sparc/sparc.h:639
13152 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
13155 #: config/sparc/sparc.h:641
13156 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
13159 #: config/sparc/sparc.h:643
13160 msgid "Use ABI reserved registers"
13163 #: config/sparc/sparc.h:645
13164 msgid "Do not use ABI reserved registers"
13167 #: config/sparc/sparc.h:647
13168 msgid "Use hardware quad fp instructions"
13171 #: config/sparc/sparc.h:649
13172 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
13175 #: config/sparc/sparc.h:651
13176 msgid "Compile for v8plus ABI"
13179 #: config/sparc/sparc.h:653
13180 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
13183 #: config/sparc/sparc.h:655
13184 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
13187 #: config/sparc/sparc.h:657
13188 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
13191 #: config/sparc/sparc.h:659
13192 msgid "Pointers are 64-bit"
13195 #: config/sparc/sparc.h:661
13196 msgid "Pointers are 32-bit"
13199 #: config/sparc/sparc.h:663
13200 msgid "Use 32-bit ABI"
13203 #: config/sparc/sparc.h:665
13204 msgid "Use 64-bit ABI"
13207 #: config/sparc/sparc.h:667
13208 msgid "Use stack bias"
13211 #: config/sparc/sparc.h:669
13212 msgid "Do not use stack bias"
13215 #: config/sparc/sparc.h:671
13216 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
13219 #: config/sparc/sparc.h:673
13220 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
13223 #: config/sparc/sparc.h:675
13224 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
13227 #: config/sparc/sparc.h:677
13228 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
13231 #: config/sparc/sparc.h:722
13232 msgid "Use given SPARC code model"
13235 #: config/stormy16/stormy16.c:528
13237 msgid "Constant halfword load operand out of range."
13238 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13240 #: config/stormy16/stormy16.c:538
13242 msgid "Constant arithmetic operand out of range."
13243 msgstr "teveel argumenten voor procedure `%s'"
13245 #: config/stormy16/stormy16.c:1224
13246 msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
13249 #: config/stormy16/stormy16.c:1390
13250 msgid "function_profiler support"
13253 #: config/stormy16/stormy16.c:1479
13255 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
13256 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13258 #: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
13260 msgid "'B' operand is not constant"
13261 msgstr "operand `%d' is geen register"
13263 #: config/stormy16/stormy16.c:1948
13264 msgid "'B' operand has multiple bits set"
13267 #: config/stormy16/stormy16.c:1974
13269 msgid "'o' operand is not constant"
13270 msgstr "operand `%d' is geen register"
13272 #: config/stormy16/stormy16.c:2006
13273 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
13276 #: config/stormy16/stormy16.c:2052
13278 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
13279 msgstr "variabele `%s' is te groot"
13281 #: config/stormy16/stormy16.c:2434
13283 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
13284 msgstr "het `%s' attribuut heeft geen betekenis voor types"
13286 #: config/stormy16/stormy16.c:2441
13287 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
13290 #: config/v850/v850-c.c:67
13291 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
13294 #: config/v850/v850-c.c:69
13295 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
13298 #: config/v850/v850-c.c:94
13300 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
13301 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label `%s' dat buiten de huidige functie ligt"
13303 #: config/v850/v850-c.c:102
13304 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
13307 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13308 #: config/v850/v850-c.c:147
13310 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
13311 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13313 #: config/v850/v850-c.c:164
13315 msgid "unrecognized section name \"%s\""
13316 msgstr "signature-string niet herkend"
13318 #: config/v850/v850-c.c:179
13320 msgid "malformed #pragma ghs section"
13321 msgstr "misvormde #pragma weak"
13323 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13324 #: config/v850/v850-c.c:198
13326 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
13327 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13329 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13330 #: config/v850/v850-c.c:209
13332 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
13333 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13335 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13336 #: config/v850/v850-c.c:220
13338 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
13339 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13341 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13342 #: config/v850/v850-c.c:231
13344 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
13345 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13347 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13348 #: config/v850/v850-c.c:242
13350 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
13351 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13353 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13354 #: config/v850/v850-c.c:253
13356 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
13357 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13359 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
13360 #: config/v850/v850-c.c:264
13362 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
13363 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
13365 #: config/v850/v850.c:168
13367 msgid "%s=%s is not numeric"
13368 msgstr "`%s' is geen iterator"
13370 #: config/v850/v850.c:175
13372 msgid "%s=%s is too large"
13373 msgstr "bestand `%s' is te groot"
13375 #: config/v850/v850.c:339
13376 msgid "const_double_split got a bad insn:"
13379 #: config/v850/v850.c:904
13380 msgid "output_move_single:"
13383 #: config/v850/v850.c:2246
13385 msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
13386 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
13388 #: config/v850/v850.c:2257
13390 msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
13391 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
13393 #: config/v850/v850.c:2456
13395 msgid "bogus JR construction: %d\n"
13398 #: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
13400 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
13403 #: config/v850/v850.c:2656
13405 msgid "bogus JARL construction: %d\n"
13408 #: config/v850/v850.c:3026
13410 msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
13413 #: config/v850/v850.c:3048
13415 msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
13418 #: config/v850/v850.c:3221
13420 msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
13423 #: config/v850/v850.c:3243
13425 msgid "Too much stack space to prepare: %d"
13428 #. Macro to define tables used to set the flags.
13429 #. This is a list in braces of pairs in braces,
13430 #. each pair being { "NAME", VALUE }
13431 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
13432 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
13433 #: config/v850/v850.h:174
13434 msgid "Support Green Hills ABI"
13437 #: config/v850/v850.h:177
13438 msgid "Prohibit PC relative function calls"
13441 #: config/v850/v850.h:180
13442 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
13445 #: config/v850/v850.h:183
13446 msgid "Use stubs for function prologues"
13449 #: config/v850/v850.h:186
13450 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
13453 #: config/v850/v850.h:187
13454 msgid "Enable backend debugging"
13457 #: config/v850/v850.h:189
13458 msgid "Compile for the v850 processor"
13461 #: config/v850/v850.h:191
13462 msgid "Compile for v850e1 processor"
13465 #. Make sure that the other bits are cleared.
13466 #: config/v850/v850.h:193
13467 msgid "Compile for v850e processor"
13470 #. Make sure that the other bits are cleared.
13471 #: config/v850/v850.h:195
13473 msgid "Enable the use of the short load instructions"
13474 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13476 #: config/v850/v850.h:198
13478 msgid "Do not use the callt instruction"
13479 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
13481 #: config/v850/v850.h:205
13482 msgid "Do not use registers r2 and r5"
13485 #: config/v850/v850.h:207
13486 msgid "Enforce strict alignment"
13489 #: config/v850/v850.h:210
13490 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
13493 #: config/v850/v850.h:236
13494 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
13497 #: config/v850/v850.h:239
13498 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
13501 #: config/v850/v850.h:242
13502 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
13505 #: config/xtensa/xtensa.c:1014 config/xtensa/xtensa.c:1046
13506 #: config/xtensa/xtensa.c:1055
13510 #: config/xtensa/xtensa.c:1774
13511 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
13514 #: config/xtensa/xtensa.c:1820
13516 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
13517 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
13519 #: config/xtensa/xtensa.c:1825
13520 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
13523 #: config/xtensa/xtensa.c:1895
13525 msgid "invalid %%D value"
13526 msgstr "ongeldige waarde voor %D"
13528 # (%s = 'parameter <NUM>')
13529 #: config/xtensa/xtensa.c:1932
13531 msgid "invalid mask"
13532 msgstr "ongeldige %s"
13534 #: config/xtensa/xtensa.c:1958
13536 msgid "invalid %%x value"
13537 msgstr "ongeldige waarde voor %x/X"
13539 #: config/xtensa/xtensa.c:1965
13541 msgid "invalid %%d value"
13542 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
13544 #: config/xtensa/xtensa.c:1986 config/xtensa/xtensa.c:1996
13546 msgid "invalid %%t/%%b value"
13547 msgstr "ongeldige waarde voor %s/S"
13549 #: config/xtensa/xtensa.c:2038
13551 msgid "invalid address"
13552 msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
13554 #: config/xtensa/xtensa.c:2063
13556 msgid "no register in address"
13557 msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
13559 #: config/xtensa/xtensa.c:2071
13561 msgid "address offset not a constant"
13562 msgstr "het argument van `asm' is geen constante string"
13564 #: config/xtensa/xtensa.c:2672
13566 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
13567 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
13569 #: config/xtensa/xtensa.h:79
13570 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
13573 #: config/xtensa/xtensa.h:81
13574 msgid "Use PC-relative L32R instruction to load constants"
13577 #: config/xtensa/xtensa.h:83
13578 msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13581 #: config/xtensa/xtensa.h:85
13582 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
13585 #: config/xtensa/xtensa.h:87
13586 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
13589 #: config/xtensa/xtensa.h:89
13590 msgid "Put literal pools in a separate literal section"
13593 #: config/xtensa/xtensa.h:91
13594 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
13597 #: config/xtensa/xtensa.h:93
13598 msgid "Do not automatically align branch targets"
13601 #: config/xtensa/xtensa.h:95
13602 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
13605 #: config/xtensa/xtensa.h:97
13606 msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
13611 msgid "missing argument to \"-%s\""
13612 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na `%s' optie"
13615 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
13619 msgid "unable to call pointer to member function here"
13623 msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
13627 msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
13631 msgid "%s %D(%T) <built-in>"
13635 msgid "%s %T <conversion>"
13639 msgid "%J%s %+#D <near match>"
13647 msgid "candidates are:"
13652 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
13653 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13655 #: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
13657 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
13658 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13660 #: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
13661 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
13664 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
13665 #. pointer-to-member-function.
13668 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
13673 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
13674 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13678 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
13679 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
13682 msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
13686 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
13690 msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
13694 msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
13698 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
13702 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
13707 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
13708 msgstr "ANSI C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
13711 msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
13714 #: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
13715 msgid "operands to ?: have different types"
13720 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
13721 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
13724 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
13728 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
13733 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
13734 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
13737 msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
13742 msgid "%q+#D is private"
13743 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13747 msgid "%q+#D is protected"
13748 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13752 msgid "%q+#D is inaccessible"
13753 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
13756 msgid "within this context"
13759 #: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
13761 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
13762 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13764 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
13767 msgid " initializing argument %P of %qD"
13768 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
13772 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
13773 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13776 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
13781 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
13782 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13785 msgid "converting to %qT from %qT"
13790 msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
13791 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13794 msgid "converting negative value %qE to %qT"
13799 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
13800 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13802 #: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
13803 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
13808 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
13809 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
13812 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13815 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
13817 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
13822 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
13823 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
13826 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
13831 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
13832 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
13835 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
13840 msgid "call to non-function %qD"
13841 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
13844 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
13849 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
13850 msgstr "Teveel argumenten in oproep van `%s'"
13853 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
13857 msgid "cannot call member function %qD without object"
13862 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
13863 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
13865 #: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
13867 msgid " in call to %qD"
13868 msgstr "kan oproep van `%s' niet inline maken"
13871 msgid "choosing %qD over %qD"
13876 msgid " for conversion from %qT to %qT"
13877 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
13880 msgid " because conversion sequence for the argument is better"
13884 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
13888 msgid "candidate 1:"
13892 msgid "candidate 2:"
13895 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
13898 msgid "could not convert %qE to %qT"
13899 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
13902 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
13906 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
13910 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
13914 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
13918 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
13923 msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
13924 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
13927 msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
13932 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
13936 msgid "%qD names constructor"
13941 msgid "%qD invalid in %qT"
13942 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13946 msgid "no members matching %qD in %q#T"
13947 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
13949 #: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
13951 msgid "%qD invalid in %q#T"
13952 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
13955 msgid " because of local method %q#D with same name"
13959 msgid " because of local member %q#D with same name"
13964 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
13965 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
13968 msgid "all member functions in class %qT are private"
13972 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
13976 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
13980 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
13983 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
13985 msgid "%qD was hidden"
13991 msgstr "%s voor `%s'"
13993 #: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
13994 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
13997 #: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
13998 msgid "private member %q#D in anonymous union"
14001 #: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
14002 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
14007 msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
14008 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14012 msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
14013 msgstr "breedte van bitveld `%s' is geen integerconstante"
14017 msgid "negative width in bit-field %qD"
14018 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
14022 msgid "zero width for bit-field %qD"
14023 msgstr "bitveld `%s' heeft breedte 0"
14027 msgid "width of %qD exceeds its type"
14028 msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
14031 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
14035 msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
14039 msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
14043 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
14048 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
14049 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
14052 msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
14057 msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
14058 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
14061 msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
14065 msgid "field %qD in local class cannot be static"
14070 msgid "field %qD invalidly declared function type"
14071 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14075 msgid "field %qD invalidly declared method type"
14076 msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
14079 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
14083 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
14087 msgid "field %q#D with same name as class"
14092 msgid "%q#T has pointer data members"
14093 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
14096 msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
14100 msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
14104 msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
14108 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
14112 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
14117 msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
14118 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14121 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14125 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14129 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
14133 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14136 #. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
14139 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14143 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
14147 msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
14151 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
14154 #: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
14156 msgid "redefinition of %q#T"
14157 msgstr "herdefinitie van `%s'"
14160 msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
14164 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
14169 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
14170 msgstr "taal %s niet herkend"
14173 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
14177 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
14181 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
14186 msgid "assuming pointer to member %qD"
14187 msgstr "herhaald lid `%s'"
14190 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
14193 #: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
14194 msgid "not enough type information"
14199 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
14200 msgstr "argument `%s' komt niet overeen met prototype"
14203 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
14206 #. [basic.scope.class]
14208 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
14209 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
14211 #: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
14213 msgid "declaration of %q#D"
14214 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14217 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
14222 msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
14223 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14226 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
14229 #: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
14230 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
14233 #: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
14234 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
14239 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
14240 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
14242 #: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
14244 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
14245 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
14247 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
14250 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
14251 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
14255 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
14256 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
14258 #: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
14259 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
14263 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
14268 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
14269 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
14272 msgid "pseudo-destructor is not called"
14276 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14280 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
14284 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
14287 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
14288 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
14291 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
14292 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
14294 #. Only warn when there is no &.
14297 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
14302 msgid "%s has no effect"
14303 msgstr "%s heeft geen leden"
14307 msgid "value computed is not used"
14308 msgstr "modus van `%s' is geen modus"
14311 msgid "converting NULL to non-pointer type"
14315 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
14319 msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
14324 msgid "label %qD used but not defined"
14325 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
14329 msgid "label %qD defined but not used"
14330 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
14334 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
14335 msgstr "`%s' was als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
14337 #: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
14339 msgid "previous declaration of %qD"
14340 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14344 msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
14345 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd als inline"
14349 msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
14350 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' had het noinline attribuut"
14354 msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
14355 msgstr "functie `%s' geherdeclareerd met noinline attribuut"
14359 msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
14360 msgstr "eerdere declaratie van functie `%s' was inline"
14362 #: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
14364 msgid "shadowing %s function %q#D"
14365 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
14369 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
14370 msgstr "bibliotheekfunctie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
14374 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
14375 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14377 #: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
14379 msgid "new declaration %q#D"
14380 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14384 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
14385 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14389 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
14390 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14394 msgid "previous declaration of %q#D"
14395 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14399 msgid "declaration of template %q#D"
14400 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
14402 #: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
14404 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
14405 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14407 #: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
14409 msgid "ambiguates old declaration %q#D"
14410 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
14414 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
14415 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14419 msgid "previous declaration %q#D here"
14420 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14424 msgid "conflicting declaration %q#D"
14425 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14429 msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
14430 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14432 #. [namespace.alias]
14434 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
14435 #. the name of any other entity in the same declarative region.
14436 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
14437 #. declared as the name of any other entity in any global scope
14441 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
14442 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14446 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
14447 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14451 msgid "%q#D previously defined here"
14452 msgstr "`%s' tevoren hier gedefinieerd"
14456 msgid "%q#D previously declared here"
14457 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14459 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
14462 msgid "prototype for %q#D"
14463 msgstr "prototype voor `%s' volgt"
14467 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
14468 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14472 msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
14473 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14477 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
14478 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
14480 #: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
14482 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
14483 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
14485 #: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
14487 msgid "after previous specification in %q#D"
14488 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
14492 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
14493 msgstr "`%s' werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
14497 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
14498 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
14502 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
14503 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
14507 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
14508 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
14512 msgid "than previous declaration %qF"
14513 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
14515 #. From [temp.expl.spec]:
14517 #. If a template, a member template or the member of a class
14518 #. template is explicitly specialized then that
14519 #. specialization shall be declared before the first use of
14520 #. that specialization that would cause an implicit
14521 #. instantiation to take place, in every translation unit in
14522 #. which such a use occurs.
14525 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
14526 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
14529 msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
14534 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
14535 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
14539 msgid "label %qE referenced outside of any function"
14540 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
14542 #: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
14544 msgid "jump to label %qD"
14545 msgstr "herhaald label `%s'"
14547 #: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
14548 msgid "jump to case label"
14551 #: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
14553 msgid "%H from here"
14554 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14558 msgid " crosses initialization of %q#D"
14559 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14561 #: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
14562 msgid " enters scope of non-POD %q#D"
14565 #: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
14566 msgid " enters try block"
14569 #: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
14570 msgid " enters catch block"
14576 msgstr "van hieruit opgeroepen"
14578 #. Can't skip init of __exception_info.
14580 msgid "%J enters catch block"
14585 msgid " skips initialization of %q#D"
14586 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14590 msgid "label named wchar_t"
14591 msgstr "er is geen label dat `%s' heet"
14595 msgid "duplicate label %qD"
14596 msgstr "herhaald label `%s'"
14598 #: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
14600 msgid "%qD used without template parameters"
14601 msgstr "macro `%s' gebruikt zonder argumenten"
14603 #: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
14604 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
14607 #: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
14609 msgid "no type named %q#T in %q#T"
14610 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van `%s' is niet `int'"
14614 msgid "template parameters do not match template"
14615 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
14617 #: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
14619 msgid "%qD declared here"
14620 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
14623 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
14627 msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
14631 msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
14635 msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
14639 msgid "multiple types in one declaration"
14644 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
14645 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
14649 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
14650 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
14653 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
14658 msgid "%qs can only be specified for functions"
14659 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14663 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
14664 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14668 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
14669 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14673 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
14674 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14678 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
14679 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
14683 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
14684 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14687 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
14692 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
14693 msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
14697 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
14698 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
14702 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
14703 msgstr "`%s' is geen static veld"
14706 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
14710 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
14715 msgid "duplicate initialization of %qD"
14716 msgstr "dubbele beginwaarde"
14720 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
14721 msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet aan de definitie voorafgaan"
14725 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
14726 msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
14728 #: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
14730 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
14731 msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
14735 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
14736 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
14740 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
14741 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
14745 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
14746 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
14750 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
14751 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14755 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
14756 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
14760 msgid "array size missing in %qD"
14761 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
14765 msgid "zero-size array %qD"
14766 msgstr "array `%s' heeft grootte die negatief of 0 is"
14768 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
14769 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
14770 #. message in grokdeclarator.
14773 msgid "storage size of %qD isn't known"
14774 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
14778 msgid "storage size of %qD isn't constant"
14779 msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
14782 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
14786 msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
14791 msgid "uninitialized const %qD"
14792 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14795 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
14800 msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
14801 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld `%s'"
14804 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
14809 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
14810 msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
14814 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
14815 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
14819 msgid "too many initializers for %qT"
14820 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld `%s'"
14824 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
14825 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
14829 msgid "%qD has incomplete type"
14830 msgstr "`%s' heeft een onvolledig type"
14833 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
14838 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
14839 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
14843 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
14844 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
14848 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
14849 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
14852 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
14857 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
14858 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
14862 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
14863 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
14866 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
14870 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
14874 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
14878 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
14883 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
14884 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14888 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
14889 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
14892 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
14897 msgid "%qD declared as a friend"
14898 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
14902 msgid "%qD declared with an exception specification"
14903 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
14906 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
14911 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
14912 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14916 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
14917 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
14920 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
14924 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
14927 #: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
14928 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
14932 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
14937 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
14938 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14942 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
14943 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
14945 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
14948 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
14949 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
14952 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14956 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
14961 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
14962 msgstr "functie-definitie als `auto' gedeclareerd"
14964 #: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
14966 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
14967 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
14969 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
14970 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
14971 #. entities. Since it's not always an error in the
14972 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
14974 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
14978 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
14982 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
14987 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
14988 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14992 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
14993 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
14997 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
14998 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15002 msgid "size of array has non-integral type %qT"
15003 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15007 msgid "size of array %qD is negative"
15008 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15012 msgid "size of array is negative"
15013 msgstr "grootte van array `%s' is negatief"
15017 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
15018 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15022 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
15023 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
15027 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
15028 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
15032 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
15033 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
15037 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
15038 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15042 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
15043 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' van variabele lengte"
15046 msgid "overflow in array dimension"
15051 msgid "declaration of %qD as %s"
15052 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15056 msgid "creating %s"
15060 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15064 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
15068 msgid "return type specification for constructor invalid"
15072 msgid "return type specification for destructor invalid"
15077 msgid "operator %qT declared to return %qT"
15078 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15082 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
15083 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
15086 msgid "unnamed variable or field declared void"
15091 msgid "variable or field %qE declared void"
15092 msgstr "variabele of veld `%s' als void gedeclareerd"
15095 msgid "variable or field declared void"
15100 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
15101 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15103 #: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
15105 msgid "declaration of %qD as non-function"
15106 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15110 msgid "declaration of %qD as non-member"
15111 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
15114 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
15119 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
15120 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
15124 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
15125 msgstr "ANSI C ondersteunt `long long' niet"
15127 #: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
15129 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
15130 msgstr "ANSI C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
15134 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
15135 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15139 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
15140 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor `%s'"
15144 msgid "long and short specified together for %qs"
15145 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor `%s'"
15149 msgid "long or short specified with char for %qs"
15150 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
15154 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
15155 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor `%s'"
15159 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
15160 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor `%s'"
15164 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
15165 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor `%s'"
15169 msgid "complex invalid for %qs"
15170 msgstr "'complex' ongeldig voor `%s'"
15173 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
15176 #: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
15178 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
15179 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15182 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
15187 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
15188 msgstr "`%s' is geen iterator"
15191 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
15195 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
15199 msgid "virtual outside class declaration"
15202 #: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
15204 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
15205 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
15209 msgid "storage class specified for %s %qs"
15210 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
15214 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
15215 msgstr "top-level declaratie van `%s' specifieert `auto'"
15218 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
15222 msgid "destructor cannot be static member function"
15227 msgid "destructors may not be cv-qualified"
15228 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15231 msgid "constructor cannot be static member function"
15235 msgid "constructors cannot be declared virtual"
15240 msgid "constructors may not be cv-qualified"
15241 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
15245 msgid "can't initialize friend function %qs"
15246 msgstr "ingebouwde functie `%s' kan niet uitgeschakeld worden"
15248 #. Cannot be both friend and virtual.
15250 msgid "virtual functions cannot be friends"
15254 msgid "friend declaration not in class definition"
15259 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
15263 msgid "destructors may not have parameters"
15266 #: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
15268 msgid "cannot declare reference to %q#T"
15269 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15273 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
15274 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15278 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
15279 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
15283 msgid "%qD is a namespace"
15284 msgstr "`%s' is geen iterator"
15288 msgid "template-id %qD used as a declarator"
15289 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
15292 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
15296 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
15301 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
15302 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
15304 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15307 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
15308 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15310 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
15313 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
15314 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
15316 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
15317 #. declarations of constructors within a class definition.
15319 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
15324 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15325 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15329 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
15330 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15334 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
15335 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15339 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
15340 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15344 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
15345 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15348 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
15352 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
15357 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
15358 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15362 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
15363 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
15367 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
15368 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
15372 msgid "template parameters cannot be friends"
15373 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
15376 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
15380 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
15384 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
15389 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
15390 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
15394 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
15395 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een globale declaratie"
15399 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
15400 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
15402 #. Something like struct S { int N::j; };
15405 msgid "invalid use of %<::%>"
15406 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
15409 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
15414 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
15415 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
15418 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
15423 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
15424 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
15428 msgid "field %qD has incomplete type"
15429 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
15433 msgid "name %qT has incomplete type"
15434 msgstr "parameter `%s' heeft een onvolledig type"
15438 msgid " in instantiation of template %qT"
15439 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
15443 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
15444 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
15447 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
15450 #. An attempt is being made to initialize a non-static
15451 #. member. But, from [class.mem]:
15453 #. 4 A member-declarator can contain a
15454 #. constant-initializer only if it declares a static
15455 #. member (_class.static_) of integral or enumeration
15456 #. type, see _class.static.data_.
15458 #. This used to be relatively common practice, but
15459 #. the rest of the compiler does not correctly
15460 #. handle the initialization unless the member is
15461 #. static so we make it static below.
15464 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
15465 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
15468 msgid "making %qD static"
15473 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
15474 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15478 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
15479 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15483 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
15484 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15487 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
15491 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
15496 msgid "virtual non-class function %qs"
15497 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
15500 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
15503 #. FIXME need arm citation
15505 msgid "cannot declare static function inside another function"
15509 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
15514 msgid "static member %qD declared %<register%>"
15515 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15518 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
15523 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
15524 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15528 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
15529 msgstr "eerste argument van `%s' zou een `int' moeten zijn"
15531 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
15534 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
15535 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
15539 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
15540 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15543 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
15548 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
15549 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
15550 #. and either there are no other parameters or else all other
15551 #. parameters have default arguments.
15553 #. We *don't* complain about member template instantiations that
15554 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
15555 #. what constructor to use during overload resolution. Since
15556 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
15557 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
15558 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
15559 #. existence. Theoretically, they should never even be
15560 #. instantiated, but that's hard to forestall.
15562 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
15567 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
15568 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15572 msgid "%qD may not be declared as static"
15573 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15577 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
15578 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15582 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
15583 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
15586 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
15591 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
15596 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
15601 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
15602 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15606 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
15607 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15611 msgid "%qD must take either zero or one argument"
15612 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15616 msgid "%qD must take either one or two arguments"
15617 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15620 msgid "prefix %qD should return %qT"
15624 msgid "postfix %qD should return %qT"
15628 msgid "%qD must take %<void%>"
15631 #: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
15633 msgid "%qD must take exactly one argument"
15634 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15638 msgid "%qD must take exactly two arguments"
15639 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15642 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
15646 msgid "%qD should return by value"
15649 #: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
15651 msgid "%qD cannot have default arguments"
15652 msgstr "`%s' neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
15656 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
15657 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
15661 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
15662 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
15666 msgid "%qD has a previous declaration here"
15667 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15670 msgid "%qT referred to as %qs"
15673 #: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
15675 msgid "%qT has a previous declaration here"
15676 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
15679 msgid "%qT referred to as enum"
15682 #. If a class template appears as elaborated type specifier
15683 #. without a template header such as:
15685 #. template <class T> class C {};
15686 #. void f(class C); // No template header here
15688 #. then the required template argument is missing.
15691 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
15692 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
15694 #: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
15695 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
15700 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
15701 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
15705 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
15706 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
15710 msgid "derived union %qT invalid"
15711 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
15714 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
15718 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
15723 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
15724 msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
15727 msgid "recursive type %qT undefined"
15732 msgid "duplicate base type %qT invalid"
15733 msgstr "herhaalde case-waarde"
15737 msgid "multiple definition of %q#T"
15738 msgstr "herdefinitie van `%s'"
15742 msgid "%Jprevious definition here"
15743 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
15747 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
15748 #. enumeration is ill-formed.
15750 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
15755 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
15756 msgstr "enumeratiewaarde voor `%s' is geen integrale constante"
15760 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
15761 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
15765 msgid "return type %q#T is incomplete"
15766 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
15768 #: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
15769 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
15774 msgid "parameter %qD declared void"
15775 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15779 msgid "invalid member function declaration"
15780 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
15784 msgid "%qD is already defined in class %qT"
15785 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15789 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
15790 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
15793 msgid "name missing for member function"
15796 #: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
15797 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
15801 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
15806 msgid "deleting array %q#D"
15807 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
15810 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
15814 msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
15819 msgid "deleting %qT is undefined"
15820 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
15822 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
15824 #. A local class shall not have member templates.
15827 msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
15828 msgstr "herdeclaratie van `enum %s'"
15832 msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
15833 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
15835 #: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
15837 msgid "template declaration of %q#D"
15838 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
15841 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
15845 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
15849 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
15854 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
15855 msgstr "`%s' is geen static veld"
15858 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
15862 msgid "(an out of class initialization is required)"
15866 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
15870 msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
15875 msgid "%qD is already defined in %qT"
15876 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15879 msgid "field initializer is not constant"
15883 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
15888 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
15889 msgstr "cast geeft functie-type op"
15893 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
15894 msgstr "cast geeft functie-type op"
15898 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
15899 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
15903 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
15904 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
15908 msgid "anonymous struct not inside named type"
15909 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15912 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
15917 msgid "anonymous union with no members"
15918 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
15921 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
15925 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
15930 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
15931 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
15934 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
15939 msgid "inline function %qD used but never defined"
15940 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
15944 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
15945 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
15947 #. damn ICE suppression
15950 msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
15953 #. Can't throw a reference.
15955 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
15959 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
15962 #. Thrown object must be a Throwable.
15965 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
15966 msgstr "iterator `%s' is van een afgeleid type"
15969 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
15973 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
15976 #: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
15977 msgid "%qD should never be overloaded"
15981 msgid " in thrown expression"
15985 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
15989 msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
15993 msgid "%H by earlier handler for %qT"
15997 msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
16002 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
16003 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16007 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
16008 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16011 #. Friend declarations shall not declare partial
16012 #. specializations.
16013 #: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
16015 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
16016 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
16019 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
16024 msgid "%qT is not a member of %qT"
16025 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16029 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
16030 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16034 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
16035 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16037 #. template <class T> friend class T;
16040 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
16041 msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
16043 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
16046 msgid "%q#T is not a template"
16047 msgstr "`%s' is geen iterator"
16051 msgid "%qD is already a friend of %qT"
16052 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16056 msgid "%qT is already a friend of %qT"
16057 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
16060 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
16065 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
16066 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16069 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
16072 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
16074 msgid "argument to '%s' missing\n"
16075 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
16079 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
16080 msgstr "ongeldige beginwaarde"
16083 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
16088 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
16089 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16092 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
16097 msgid "%qD will be initialized after"
16098 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16102 msgid "base %qT will be initialized after"
16103 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
16108 msgstr "%s voor `%s'"
16113 msgstr "%s voor `%s'"
16117 msgid "%J when initialized here"
16118 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
16122 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
16123 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16127 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
16128 msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
16132 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
16133 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16136 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
16139 #: cp/init.c:906 cp/init.c:925
16140 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
16145 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
16146 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16150 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
16151 msgstr "`%s' is geen static veld"
16154 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
16158 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
16162 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
16167 msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
16168 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16172 msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
16173 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16176 msgid "bad array initializer"
16181 msgid "%qT is not an aggregate type"
16182 msgstr "`%s' is geen iterator"
16185 msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
16189 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
16194 msgid "%qD is not a member of type %qT"
16195 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
16199 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
16200 msgstr "bitveld `%s' heeft een negatieve breedte"
16204 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
16205 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
16207 #: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
16209 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
16210 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
16213 msgid "size in array new must have integral type"
16217 msgid "zero size array reserves no space"
16221 msgid "new cannot be applied to a reference type"
16225 msgid "new cannot be applied to a function type"
16229 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
16234 msgid "can't find class$"
16235 msgstr "kan %s niet vinden"
16238 msgid "invalid type %<void%> for new"
16243 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
16244 msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
16248 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
16253 msgid "request for member %qD is ambiguous"
16254 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16258 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
16259 msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
16262 msgid "initializer ends prematurely"
16266 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
16270 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
16274 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
16278 msgid "unknown array size in delete"
16282 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
16285 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
16288 msgid "junk at end of #pragma %s"
16289 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
16293 msgid "invalid #pragma %s"
16294 msgstr "ongeldige operand van %s"
16297 msgid "#pragma vtable no longer supported"
16302 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
16303 msgstr "`#pragma implementation' voor \"%s\" staat na diens #include"
16306 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
16311 msgid "%qD not defined"
16312 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16316 msgid "%qD was not declared in this scope"
16317 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16319 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
16320 #. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most
16321 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
16322 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
16323 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
16326 #. Note that we have the exact wording of the following message in
16327 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
16328 #. be kept in synch.
16330 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
16334 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
16337 #: cp/mangle.c:2114
16338 msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16341 #: cp/mangle.c:2122
16342 msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
16345 #: cp/mangle.c:2172
16346 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
16349 #: cp/mangle.c:2482
16350 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
16354 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
16358 msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
16362 msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
16365 #: cp/method.c:1082
16366 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
16369 #: cp/name-lookup.c:693
16371 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
16372 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16374 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
16377 #. [basic.start.main]
16379 #. This function shall not be overloaded.
16380 #: cp/name-lookup.c:725
16382 msgid "invalid redeclaration of %qD"
16383 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16385 #: cp/name-lookup.c:726
16388 msgstr "%s voor `%s'"
16390 #: cp/name-lookup.c:814
16392 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
16393 msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
16395 #: cp/name-lookup.c:815
16397 msgid "previous external decl of %q#D"
16398 msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
16400 #: cp/name-lookup.c:897
16402 msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
16403 msgstr "externe declaratie van `%s' komt niet overeen met de globale declaratie"
16405 #: cp/name-lookup.c:898
16407 msgid "global declaration %q#D"
16408 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
16410 #: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
16412 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
16413 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16415 #. Location of previous decl is not useful in this case.
16416 #: cp/name-lookup.c:966
16418 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
16419 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16421 #: cp/name-lookup.c:972
16423 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
16424 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16426 #: cp/name-lookup.c:979
16428 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
16429 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
16431 #: cp/name-lookup.c:1095
16432 msgid "name lookup of %qD changed"
16435 #: cp/name-lookup.c:1096
16436 msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
16439 #: cp/name-lookup.c:1098
16440 msgid " matches this %qD under old rules"
16443 #: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
16444 msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
16447 #: cp/name-lookup.c:1118
16448 msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
16451 #: cp/name-lookup.c:1126
16452 msgid " using obsolete binding at %qD"
16455 #: cp/name-lookup.c:1179
16457 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
16460 #: cp/name-lookup.c:1182
16462 msgid "%s %s %p %d\n"
16465 #: cp/name-lookup.c:1308
16466 msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
16469 #: cp/name-lookup.c:1864
16471 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
16472 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
16474 #: cp/name-lookup.c:1880
16476 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
16477 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
16479 #: cp/name-lookup.c:1892
16481 msgid "previous non-function declaration %q#D"
16482 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
16484 #: cp/name-lookup.c:1893
16486 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
16487 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16489 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
16490 #. This can only be using-declaration for class member.
16491 #: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
16493 msgid "%qT is not a namespace"
16494 msgstr "`%s' is geen iterator"
16497 #. A using-declaration shall not name a template-id.
16498 #: cp/name-lookup.c:1981
16499 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
16502 #: cp/name-lookup.c:1988
16504 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
16505 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16507 #: cp/name-lookup.c:2024
16509 msgid "%qD not declared"
16510 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16512 #: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
16514 msgid "%qD is already declared in this scope"
16515 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16517 #: cp/name-lookup.c:2121
16518 msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
16521 #: cp/name-lookup.c:2692
16522 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
16525 #: cp/name-lookup.c:2697
16526 msgid "using-declaration cannot name destructor"
16529 #: cp/name-lookup.c:2770
16531 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
16532 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16534 #: cp/name-lookup.c:2778
16536 msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
16537 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
16539 #: cp/name-lookup.c:2814
16540 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
16543 #: cp/name-lookup.c:2876
16545 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
16546 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16548 #. The parser did not find it, so it's not there.
16549 #: cp/name-lookup.c:2991
16551 msgid "unknown namespace %qD"
16552 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
16554 #: cp/name-lookup.c:3152
16556 msgid "namespace %qT undeclared"
16557 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16559 #: cp/name-lookup.c:3196
16560 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
16563 #: cp/name-lookup.c:3203
16565 msgid "%qD attribute directive ignored"
16566 msgstr "attribuut-commando `%s' wordt genegeerd"
16568 #: cp/name-lookup.c:3337
16570 msgid "use of %qD is ambiguous"
16571 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16573 #: cp/name-lookup.c:3338
16575 msgid " first declared as %q#D here"
16576 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16578 #: cp/name-lookup.c:3340
16580 msgid " also declared as %q#D here"
16581 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
16583 #: cp/name-lookup.c:3355
16584 msgid "%qD denotes an ambiguous type"
16587 #: cp/name-lookup.c:3356
16589 msgid "%J first type here"
16590 msgstr "van hieruit opgeroepen"
16592 #: cp/name-lookup.c:3357
16593 msgid "%J other type here"
16596 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
16597 #. template arguments.
16598 #: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
16600 msgid "invalid use of %qD"
16601 msgstr "ongeldig gebruik van `restrict'"
16603 #: cp/name-lookup.c:3461
16605 msgid "%<%D::%D%> is not a template"
16606 msgstr "`%s' is geen iterator"
16608 #: cp/name-lookup.c:3477
16610 msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
16611 msgstr "ongeldige naam `%s'"
16613 #: cp/name-lookup.c:4103
16615 msgid "%qD is not a function,"
16616 msgstr "`%s' is meestal een functie"
16618 #: cp/name-lookup.c:4104
16620 msgid " conflict with %qD"
16621 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
16623 #: cp/name-lookup.c:4869
16624 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
16627 #: cp/name-lookup.c:4878
16628 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
16631 #: cp/parser.c:1797
16632 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
16635 #: cp/parser.c:1817
16636 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
16639 #: cp/parser.c:1846
16641 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
16642 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16644 #: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
16646 msgid "%<::%D%> has not been declared"
16647 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16649 #: cp/parser.c:1852
16651 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
16652 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16654 #: cp/parser.c:1855
16656 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
16657 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16659 #: cp/parser.c:1858
16661 msgid "%qD has not been declared"
16662 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16664 #: cp/parser.c:1861
16665 msgid "%<%D::%D%> %s"
16668 #: cp/parser.c:1863
16669 msgid "%<::%D%> %s"
16672 #: cp/parser.c:1865
16675 msgstr "%s voor `%s'"
16677 #: cp/parser.c:1917
16678 msgid "new types may not be defined in a return type"
16681 #: cp/parser.c:1918
16683 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
16684 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
16686 #: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
16688 msgid "%qT is not a template"
16689 msgstr "`%s' is geen iterator"
16691 #: cp/parser.c:1939
16693 msgid "%qE is not a template"
16694 msgstr "`%s' is geen iterator"
16696 #: cp/parser.c:1941
16698 msgid "invalid template-id"
16699 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
16701 #: cp/parser.c:1970
16703 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
16704 msgstr "overflow in constante expressie"
16706 #: cp/parser.c:1995
16708 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
16709 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16711 #. Issue an error message.
16712 #: cp/parser.c:2000
16714 msgid "%qE does not name a type"
16715 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16717 #: cp/parser.c:2032
16718 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
16721 #: cp/parser.c:2047
16723 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
16726 #: cp/parser.c:2050
16728 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
16729 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
16731 #: cp/parser.c:2759
16733 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
16734 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
16736 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
16737 #: cp/parser.c:2768
16739 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
16740 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
16742 #: cp/parser.c:2819
16744 msgid "%<this%> may not be used in this context"
16745 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
16747 #: cp/parser.c:2955
16748 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
16751 #: cp/parser.c:3327
16753 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
16754 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16756 #: cp/parser.c:3984
16758 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
16759 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
16761 #: cp/parser.c:4904
16762 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
16765 #: cp/parser.c:4905
16766 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
16769 #: cp/parser.c:5107
16770 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
16773 #: cp/parser.c:5296
16774 msgid "use of old-style cast"
16777 #: cp/parser.c:6066
16779 msgid "case label %qE not within a switch statement"
16780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16782 #: cp/parser.c:6610
16784 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
16785 msgstr "ANSI C verbiedt geneste functies"
16787 #: cp/parser.c:6735
16788 msgid "extra %<;%>"
16791 #: cp/parser.c:7054
16792 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
16795 #: cp/parser.c:7185
16797 msgid "duplicate %<friend%>"
16798 msgstr "herhaalde `%s'"
16800 #: cp/parser.c:7354
16802 msgid "class definition may not be declared a friend"
16803 msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
16805 #: cp/parser.c:7668
16806 msgid "only constructors take base initializers"
16809 #: cp/parser.c:7719
16810 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
16813 #: cp/parser.c:7761
16814 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
16817 #. Warn that we do not support `export'.
16818 #: cp/parser.c:8127
16819 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
16822 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
16823 #. parsing because we got our argument list.
16824 #: cp/parser.c:8500
16826 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
16827 msgstr "`%s' is geen iterator"
16829 #: cp/parser.c:8501
16830 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
16833 #: cp/parser.c:8508
16834 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
16837 #: cp/parser.c:8572
16839 msgid "parse error in template argument list"
16840 msgstr "`%s' is geen iterator"
16842 #. Explain what went wrong.
16843 #: cp/parser.c:8685
16845 msgid "non-template %qD used as template"
16846 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
16848 #: cp/parser.c:8686
16849 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
16852 #: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
16854 msgid "template declaration of %qs"
16855 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16857 #: cp/parser.c:9718
16858 msgid "using %<typename%> outside of template"
16861 #: cp/parser.c:9913
16863 msgid "type attributes are honored only at type definition"
16864 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
16866 #. [namespace.udecl]
16868 #. A using declaration shall not name a template-id.
16869 #: cp/parser.c:10295
16871 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
16872 msgstr "`%s' staat niet aan het begin van een declaratie"
16874 #: cp/parser.c:10625
16875 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
16878 #: cp/parser.c:10627
16880 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
16881 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
16883 #: cp/parser.c:10758
16885 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
16886 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
16888 #: cp/parser.c:11143
16890 msgid "array bound is not an integer constant"
16891 msgstr "array subscript is geen integer"
16893 #: cp/parser.c:11213
16895 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
16896 msgstr "`%s' is geen iterator"
16898 #: cp/parser.c:11255
16900 msgid "invalid use of constructor as a template"
16901 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
16903 #: cp/parser.c:11256
16904 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
16907 #: cp/parser.c:11444
16909 msgid "duplicate cv-qualifier"
16910 msgstr "herhaalde case-waarde"
16912 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
16913 #: cp/parser.c:11973
16915 msgid "file ends in default argument"
16916 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
16918 #: cp/parser.c:12034
16920 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
16921 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16923 #: cp/parser.c:12037
16925 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
16926 msgstr "argumenten aan macro `%s' gegeven"
16928 #: cp/parser.c:12779
16930 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
16931 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
16933 #: cp/parser.c:12790
16935 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
16936 msgstr "`%s' wordt gedeclareerd als een array van functies"
16938 #: cp/parser.c:12803
16939 msgid "extra qualification ignored"
16942 #: cp/parser.c:12814
16944 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
16945 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
16947 #: cp/parser.c:12907
16949 msgid "previous definition of %q#T"
16950 msgstr "eerdere definitie van `%s'"
16952 #: cp/parser.c:13117
16953 msgid "%Hextra %<;%>"
16956 #: cp/parser.c:13135
16957 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
16960 #: cp/parser.c:13149
16962 msgid "friend declaration does not name a class or function"
16963 msgstr "ingebouwde functie `%s' als niet-functie gedeclareerd"
16965 #: cp/parser.c:13325
16966 msgid "pure-specifier on function-definition"
16969 #: cp/parser.c:13603
16970 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
16973 #: cp/parser.c:13605
16974 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
16977 #: cp/parser.c:13880
16978 msgid "invalid catch parameter"
16981 #: cp/parser.c:14458
16983 msgid "reference to %qD is ambiguous"
16984 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
16986 #: cp/parser.c:14627
16988 msgid "too few template-parameter-lists"
16989 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
16991 #. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have
16994 #. template <class T> template <class U> void S::f();
16995 #: cp/parser.c:14642
16997 msgid "too many template-parameter-lists"
16998 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17000 #. Skip the entire function.
17001 #: cp/parser.c:14866
17003 msgid "invalid function declaration"
17004 msgstr "lege declaratie"
17006 #. Issue an error message.
17007 #: cp/parser.c:14903
17009 msgid "named return values are no longer supported"
17010 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
17012 #: cp/parser.c:15277
17013 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
17016 #: cp/parser.c:15292
17017 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
17020 #: cp/parser.c:15297
17021 msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
17024 #: cp/parser.c:15825
17026 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
17027 msgstr "Ongeldige optie `%s'"
17029 #: cp/parser.c:15846
17031 msgid "%qD redeclared with different access"
17032 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
17034 #: cp/parser.c:15863
17035 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
17038 #: cp/parser.c:16071
17039 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
17043 msgid "data member %qD cannot be a member template"
17048 msgid "invalid member template declaration %qD"
17049 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17053 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
17054 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17057 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
17062 msgid "specialization of %qD in different namespace"
17063 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17065 #: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
17067 msgid " from definition of %q#D"
17068 msgstr "herdefinitie van `%s'"
17072 msgid "specialization of %qT after instantiation"
17073 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17076 msgid "specializing %q#T in different namespace"
17081 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
17082 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17086 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
17087 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17091 msgid "specialization of %qD after instantiation"
17092 msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
17100 msgid "%qD is not a function template"
17101 msgstr "`%s' is geen iterator"
17104 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
17108 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
17111 #. This case handles bogus declarations like template <>
17112 #. template <class T> void f<int>();
17113 #: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
17115 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
17116 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17119 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
17123 msgid "definition provided for explicit instantiation"
17128 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
17129 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
17133 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
17134 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17138 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
17139 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17142 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
17146 msgid "default argument specified in explicit specialization"
17150 msgid "template specialization with C linkage"
17155 msgid "%qD is not a template function"
17156 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17158 #. From [temp.expl.spec]:
17160 #. If such an explicit specialization for the member
17161 #. of a class template names an implicitly-declared
17162 #. special member function (clause _special_), the
17163 #. program is ill-formed.
17165 #. Similar language is found in [temp.explicit].
17168 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
17169 msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
17173 msgid "no member function %qD declared in %qT"
17174 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
17178 msgid " shadows template parm %q#D"
17179 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17182 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
17191 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
17192 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
17194 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17197 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
17198 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17201 msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
17204 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
17207 msgid "no default argument for %qD"
17208 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
17211 msgid "template with C linkage"
17215 msgid "template class without a name"
17220 #. A destructor shall not be a member template.
17223 msgid "destructor %qD declared as member template"
17224 msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
17226 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
17228 #. An allocation function can be a function
17229 #. template. ... Template allocation functions shall
17230 #. have two or more parameters.
17233 msgid "invalid template declaration of %qD"
17234 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
17238 msgid "%qD does not declare a template type"
17239 msgstr "`%s' is geen iterator"
17243 msgid "template definition of non-template %q#D"
17244 msgstr "herdefinitie van `union %s'"
17248 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
17249 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17253 msgid "got %d template parameters for %q#D"
17254 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17258 msgid "got %d template parameters for %q#T"
17259 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17263 msgid " but %d required"
17268 msgid "%qT is not a template type"
17269 msgstr "`%s' is geen iterator"
17273 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
17274 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van `%s'"
17278 msgid "previous declaration %qD"
17279 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
17283 msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
17284 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17288 msgid "template parameter %q#D"
17289 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17293 msgid "redeclared here as %q#D"
17294 msgstr "ongeldige naam `%s'"
17296 #. We have in [temp.param]:
17298 #. A template-parameter may not be given default arguments
17299 #. by two different declarations in the same scope.
17302 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
17303 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
17307 msgid "%J original definition appeared here"
17308 msgstr "functie-definitie als `typdef' gedeclareerd"
17311 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
17315 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
17319 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
17323 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
17327 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
17332 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
17333 msgstr "`%s' is geen iterator"
17336 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
17341 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
17342 msgstr "`%s' is geen iterator"
17346 msgid "try using %qE instead"
17351 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
17352 msgstr "`%s' is geen iterator"
17355 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
17359 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
17362 #: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
17364 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
17365 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
17368 msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
17373 msgid " expected a class template, got %qE"
17378 msgid " expected a type, got %qE"
17382 msgid " expected a type, got %qT"
17386 msgid " expected a class template, got %qT"
17390 msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
17393 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
17396 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
17397 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17401 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
17406 msgid "provided for %qD"
17407 msgstr "eerdere grant voor `%s'"
17409 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17412 msgid "template argument %d is invalid"
17413 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17417 msgid "non-template type %qT used as a template"
17418 msgstr "parameter `%s' heeft enkel een voorwaartse declaratie"
17422 msgid "for template declaration %qD"
17423 msgstr "lege declaratie"
17426 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
17431 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
17432 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17440 msgid "instantiation of %qD as type %qT"
17441 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17445 msgid "invalid parameter type %qT"
17446 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17450 msgid "in declaration %qD"
17451 msgstr "herdeclaratie van `%s'"
17455 msgid "function returning an array"
17456 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
17460 msgid "function returning a function"
17461 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
17465 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
17466 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
17469 msgid "creating array with size zero"
17474 msgid "creating array with size zero (%qE)"
17475 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17478 msgid "forming reference to void"
17482 msgid "forming %s to reference type %qT"
17487 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
17488 msgstr "herhaald lid `%s'"
17492 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
17493 msgstr "herhaald lid `%s'"
17497 msgid "creating array of %qT"
17498 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
17501 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
17506 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
17507 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17510 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
17515 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
17516 msgstr "`%s' is smaller dan waarden van zijn type"
17520 msgid "use of %qs in template"
17521 msgstr "`%s' is geen iterator"
17525 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
17529 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
17532 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
17535 msgid "using invalid field %qD"
17536 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
17540 msgid "%qT is not a class or namespace"
17541 msgstr "`%s' is geen iterator"
17545 msgid "%qD is not a class or namespace"
17546 msgstr "`%s' is geen iterator"
17549 msgid "%qT is/uses anonymous type"
17553 msgid "%qT uses local type %qT"
17556 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
17559 msgid "%qT is a variably modified type"
17560 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
17564 msgid "integral expression %qE is not constant"
17565 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
17569 msgid " trying to instantiate %qD"
17570 msgstr "slechte stringconstante"
17573 msgid "incomplete type unification"
17576 #: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
17578 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
17579 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17581 #: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
17582 msgid "no matching template for %qD found"
17587 msgid "explicit instantiation of %q#D"
17588 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17592 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
17593 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17597 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
17598 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17600 #: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
17602 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
17603 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17607 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
17608 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17612 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
17613 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
17617 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
17618 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
17622 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
17623 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
17627 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
17628 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
17631 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
17636 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
17637 msgstr "`%s' is geen iterator"
17640 msgid "-frepo must be used with -c"
17645 msgid "mysterious repository information in %s"
17650 msgid "can't create repository information file %qs"
17651 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
17654 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
17658 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
17662 msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
17665 #: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
17666 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
17670 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
17675 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
17676 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17680 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
17681 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17683 #: cp/search.c:1843
17685 msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
17686 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17688 #: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
17689 msgid " overriding %q#D"
17692 #: cp/search.c:1859
17694 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
17695 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17697 #: cp/search.c:1864
17699 msgid "conflicting return type specified for %q#D"
17700 msgstr "conflicterende types voor `%s'"
17702 #: cp/search.c:1875
17704 msgid "looser throw specifier for %q#F"
17705 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor `%s'"
17707 #: cp/search.c:1876
17708 msgid " overriding %q#F"
17711 #. A static member function cannot match an inherited
17712 #. virtual member function.
17713 #: cp/search.c:1969
17715 msgid "%q#D cannot be declared"
17716 msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
17718 #: cp/search.c:1970
17719 msgid " since %q#D declared in base class"
17722 #: cp/semantics.c:1199
17724 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
17725 msgstr "type van parameter `%s' is niet gedeclareerd"
17727 #: cp/semantics.c:1318
17729 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
17730 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17732 #: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
17733 msgid "from this location"
17736 #: cp/semantics.c:1360
17738 msgid "object missing in reference to %qD"
17739 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
17741 #: cp/semantics.c:1841
17743 msgid "arguments to destructor are not allowed"
17744 msgstr "kan het `%s' attribuut niet instellen na een definitie"
17746 #: cp/semantics.c:1891
17748 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
17749 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17751 #: cp/semantics.c:1897
17753 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
17754 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17756 #: cp/semantics.c:1899
17758 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
17759 msgstr "ongeldig gebruik van `this' op hoogste niveau"
17761 #: cp/semantics.c:1923
17763 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
17764 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17766 #: cp/semantics.c:1943
17768 msgid "%qE is not of type %qT"
17769 msgstr "`%c' optie gebruikt bij type `%c'"
17771 #: cp/semantics.c:2043
17772 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
17775 #: cp/semantics.c:2087
17776 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
17779 #: cp/semantics.c:2090
17780 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
17783 #: cp/semantics.c:2094
17784 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
17787 #: cp/semantics.c:2111
17789 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
17790 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
17792 #: cp/semantics.c:2122
17794 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
17795 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
17797 #: cp/semantics.c:2338
17799 msgid "invalid base-class specification"
17800 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
17802 #: cp/semantics.c:2347
17804 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
17805 msgstr "veld `%s' heeft een onvolledig type"
17807 #: cp/semantics.c:2367
17808 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
17811 #: cp/semantics.c:2370
17813 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
17814 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17816 #: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
17818 msgid "%qD is not a member of %qT"
17819 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17821 #: cp/semantics.c:2377
17823 msgid "%qD is not a member of %qD"
17824 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17826 #: cp/semantics.c:2506
17827 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
17830 #: cp/semantics.c:2660
17832 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
17833 msgstr "overflow in constante expressie"
17835 #: cp/semantics.c:2668
17837 msgid "use of namespace %qD as expression"
17838 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17840 #: cp/semantics.c:2673
17842 msgid "use of class template %qT as expression"
17843 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
17845 #. Ambiguous reference to base members.
17846 #: cp/semantics.c:2679
17848 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
17849 msgstr "grootte van `%s' is %u bytes"
17851 #: cp/semantics.c:2752
17853 msgid "use of %s from containing function"
17856 #: cp/semantics.c:2755
17858 msgid " %q#D declared here"
17859 msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
17861 #: cp/semantics.c:2805
17863 msgid "type of %qE is unknown"
17864 msgstr "opslaggrootte van `%s' is onbekend"
17867 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
17872 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
17873 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17877 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
17878 msgstr "het `%s' attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
17882 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
17886 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
17891 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
17895 msgid "requested init_priority is out of range"
17899 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
17904 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
17905 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
17907 #: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
17909 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
17910 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17914 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
17915 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
17919 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
17920 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
17922 #: cp/typeck.c:1255
17924 msgid "invalid application of %qs to a member function"
17925 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17927 #: cp/typeck.c:1288
17929 msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
17930 msgstr "ongeldige toepasing van `%s' op een void-type"
17932 #: cp/typeck.c:1293
17934 msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
17935 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
17937 #: cp/typeck.c:1330
17939 msgid "invalid use of non-static member function"
17940 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
17942 #: cp/typeck.c:1497
17944 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
17945 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
17947 #: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
17948 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
17951 #: cp/typeck.c:1635
17953 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
17954 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17956 #: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
17958 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
17959 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef `%s'"
17961 #: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
17962 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
17965 #: cp/typeck.c:1828
17966 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
17969 #: cp/typeck.c:1834
17970 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
17973 #: cp/typeck.c:1944
17975 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
17976 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17978 #: cp/typeck.c:1955
17980 msgid "%qT is not a base of %qT"
17981 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
17983 #: cp/typeck.c:1974
17985 msgid "%qD has no member named %qE"
17986 msgstr "union heeft geen lid dat `%s' heet"
17988 #: cp/typeck.c:1989
17990 msgid "%qD is not a member template function"
17991 msgstr "`%s' is meestal een functie"
17993 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
17994 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
17995 #: cp/typeck.c:2096
17997 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
17998 msgstr "`%s' is geen iterator"
18000 #: cp/typeck.c:2121
18002 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
18003 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18005 #: cp/typeck.c:2127
18006 msgid "invalid type argument"
18009 #: cp/typeck.c:2150
18010 msgid "subscript missing in array reference"
18011 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18013 #: cp/typeck.c:2232
18015 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
18016 msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
18018 #: cp/typeck.c:2243
18020 msgid "subscripting array declared %<register%>"
18021 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
18023 #: cp/typeck.c:2326
18025 msgid "object missing in use of %qE"
18026 msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
18028 #: cp/typeck.c:2427
18030 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
18031 msgstr "ANSI C verbiedt accolade-groepen in expressies"
18033 #: cp/typeck.c:2452
18034 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
18037 #: cp/typeck.c:2466
18039 msgid "%qE cannot be used as a function"
18040 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
18042 #: cp/typeck.c:2545
18044 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
18045 msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
18047 #: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
18048 msgid "at this point in file"
18051 #: cp/typeck.c:2550
18052 msgid "too many arguments to function"
18053 msgstr "teveel argumenten voor functie"
18055 #: cp/typeck.c:2584
18057 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
18058 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18060 #: cp/typeck.c:2587
18062 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
18063 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
18065 #: cp/typeck.c:2648
18067 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
18068 msgstr "te weinig argumenten voor functie `%s'"
18070 #: cp/typeck.c:2653
18071 msgid "too few arguments to function"
18072 msgstr "te weinig argument voor functie"
18074 #: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
18076 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
18077 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
18079 #: cp/typeck.c:2871
18081 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
18082 msgstr "deling door nul in `#if'"
18084 #: cp/typeck.c:2873
18086 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
18087 msgstr "deling door nul in `#if'"
18089 #: cp/typeck.c:2907
18091 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
18092 msgstr "deling door nul in `#if'"
18094 #: cp/typeck.c:2909
18096 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
18097 msgstr "deling door nul in `#if'"
18099 #: cp/typeck.c:2989
18101 msgid "%s rotate count is negative"
18104 #: cp/typeck.c:2992
18106 msgid "%s rotate count >= width of type"
18109 #: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
18111 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
18112 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18114 #: cp/typeck.c:3146
18116 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
18117 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
18119 #: cp/typeck.c:3168
18121 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
18122 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
18124 #: cp/typeck.c:3332
18126 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
18127 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
18129 #: cp/typeck.c:3368
18131 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
18132 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
18134 #. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
18135 #. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
18136 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
18138 #: cp/typeck.c:3447
18140 msgid "NULL used in arithmetic"
18141 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
18143 #: cp/typeck.c:3505
18145 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
18146 msgstr "pointer van type `void *' gebruikt in aftrekking"
18148 #: cp/typeck.c:3507
18150 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
18151 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18153 #: cp/typeck.c:3509
18155 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
18156 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
18158 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
18159 #: cp/typeck.c:3521
18161 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
18162 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
18164 #: cp/typeck.c:3580
18166 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
18169 #: cp/typeck.c:3587
18171 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
18174 #: cp/typeck.c:3610
18175 msgid "taking address of temporary"
18178 #: cp/typeck.c:3845
18180 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
18181 msgstr "ANSI C verbiedt case-bereiken"
18183 #: cp/typeck.c:3856
18185 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
18186 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18188 #: cp/typeck.c:3862
18190 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
18191 msgstr "ANSI C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
18193 #: cp/typeck.c:3887
18194 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
18197 #: cp/typeck.c:3922
18199 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
18200 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
18203 #: cp/typeck.c:3951
18205 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
18206 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18208 #. An expression like &memfn.
18209 #: cp/typeck.c:4005
18210 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18213 #: cp/typeck.c:4010
18215 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
18216 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18218 #: cp/typeck.c:4038
18220 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
18221 msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een gecaste expressie"
18223 #: cp/typeck.c:4058
18225 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
18226 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18228 #: cp/typeck.c:4118
18230 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18231 msgstr "poging om het adres te nemen van lid `%s' van een bitveld-structure"
18233 #: cp/typeck.c:4277
18235 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
18236 msgstr "kan adres van bitveld `%s' niet nemen"
18238 #: cp/typeck.c:4300
18240 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
18241 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18243 #: cp/typeck.c:4305
18244 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
18247 # vertaling voor 'statement'?
18248 #: cp/typeck.c:4371
18250 msgid "%s expression list treated as compound expression"
18251 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
18253 #: cp/typeck.c:4446
18254 msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
18257 #: cp/typeck.c:4745
18259 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
18260 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18262 #: cp/typeck.c:4767
18264 msgid "converting from %qT to %qT"
18265 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18267 #: cp/typeck.c:4812
18269 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
18270 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18272 #: cp/typeck.c:4871
18273 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
18276 #: cp/typeck.c:4896
18278 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
18279 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
18281 #. Only issue a warning, as we have always supported this
18282 #. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
18283 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
18285 #: cp/typeck.c:4910
18287 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
18288 msgstr "ANSI C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
18290 #: cp/typeck.c:4921
18292 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
18293 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18295 #: cp/typeck.c:4977
18296 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
18299 #: cp/typeck.c:4986
18300 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
18303 #: cp/typeck.c:5008
18304 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
18307 #: cp/typeck.c:5051
18309 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
18310 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18312 #: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
18314 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
18315 msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
18317 #: cp/typeck.c:5132
18319 msgid "invalid cast to function type %qT"
18320 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18322 #: cp/typeck.c:5348
18323 msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
18326 #: cp/typeck.c:5417
18328 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
18329 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
18331 #: cp/typeck.c:5424
18333 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
18334 msgstr "ANSI C verbiedt array `%s' met lengte 0"
18336 #: cp/typeck.c:5535
18337 msgid " in pointer to member function conversion"
18340 #: cp/typeck.c:5541
18341 msgid " in pointer to member conversion"
18344 #. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
18345 #: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
18347 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
18348 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
18350 #: cp/typeck.c:5571
18352 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
18353 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
18355 #: cp/typeck.c:5644
18357 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
18358 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18360 #: cp/typeck.c:5862
18361 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
18364 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
18365 #: cp/typeck.c:5865
18367 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
18368 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18370 #: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
18372 msgid "in passing argument %P of %q+D"
18373 msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
18375 #: cp/typeck.c:5990
18376 msgid "returning reference to temporary"
18379 #: cp/typeck.c:5997
18380 msgid "reference to non-lvalue returned"
18383 #: cp/typeck.c:6009
18385 msgid "reference to local variable %qD returned"
18386 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18388 #: cp/typeck.c:6012
18390 msgid "address of local variable %qD returned"
18391 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18393 #: cp/typeck.c:6042
18394 msgid "returning a value from a destructor"
18397 #. If a return statement appears in a handler of the
18398 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
18399 #: cp/typeck.c:6050
18400 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
18403 #. You can't return a value from a constructor.
18404 #: cp/typeck.c:6053
18405 msgid "returning a value from a constructor"
18408 #: cp/typeck.c:6076
18410 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
18411 msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
18413 #: cp/typeck.c:6093
18415 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
18416 msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
18418 #: cp/typeck.c:6124
18419 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
18424 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
18425 msgstr "`%s' is geen bestand, pipe of tty"
18427 #: cp/typeck2.c:292
18429 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
18430 msgstr "cast geeft functie-type op"
18432 #: cp/typeck2.c:295
18433 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
18436 #: cp/typeck2.c:298
18438 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
18439 msgstr "cast geeft functie-type op"
18441 #: cp/typeck2.c:302
18443 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
18444 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18446 #: cp/typeck2.c:305
18448 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
18449 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie `%s'"
18451 #. Here we do not have location information, so use error instead
18453 #: cp/typeck2.c:310
18455 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
18456 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
18458 #: cp/typeck2.c:312
18460 msgid "invalid abstract type for %q+D"
18461 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
18463 #: cp/typeck2.c:315
18464 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
18467 #: cp/typeck2.c:323
18468 msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
18471 #: cp/typeck2.c:327
18475 #: cp/typeck2.c:334
18476 msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
18479 #: cp/typeck2.c:582
18480 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
18483 #: cp/typeck2.c:596
18484 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
18487 #: cp/typeck2.c:688
18488 msgid "initializing array with parameter list"
18491 #: cp/typeck2.c:710
18492 msgid "int-array initialized from non-wide string"
18493 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
18495 #: cp/typeck2.c:743
18496 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
18499 #: cp/typeck2.c:750
18501 msgid "braces around scalar initializer for %qT"
18502 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
18504 #: cp/typeck2.c:753
18506 msgid "ignoring extra initializers for %qT"
18507 msgstr "niet-constante beginwaarde voor `%s'"
18509 #: cp/typeck2.c:765
18511 msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
18512 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18514 #: cp/typeck2.c:776
18515 msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
18518 #: cp/typeck2.c:842
18519 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
18522 #: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
18523 msgid "non-trivial labeled initializers"
18526 #: cp/typeck2.c:894
18527 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
18530 #: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
18532 msgid "missing initializer for member %qD"
18533 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18535 #: cp/typeck2.c:1013
18537 msgid "uninitialized const member %qD"
18538 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
18540 #: cp/typeck2.c:1015
18542 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
18543 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18545 #: cp/typeck2.c:1017
18547 msgid "member %qD is uninitialized reference"
18548 msgstr "parameter `%s' krijgt beginwaarde"
18550 #: cp/typeck2.c:1064
18551 msgid "index value instead of field name in union initializer"
18554 #: cp/typeck2.c:1076
18556 msgid "no field %qD in union being initialized"
18557 msgstr "onbekend veld `%s' opgegeven in beginwaarde"
18559 #: cp/typeck2.c:1084
18560 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
18563 #: cp/typeck2.c:1119
18564 msgid "excess elements in aggregate initializer"
18567 #: cp/typeck2.c:1227
18568 msgid "circular pointer delegation detected"
18571 #: cp/typeck2.c:1240
18573 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
18574 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18576 #: cp/typeck2.c:1264
18577 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
18580 #: cp/typeck2.c:1266
18582 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
18583 msgstr "grootte van array `%s' is van een niet-integraal type"
18585 #: cp/typeck2.c:1290
18587 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
18588 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18590 #: cp/typeck2.c:1299
18591 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
18594 #: cp/typeck2.c:1321
18595 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
18598 #: cp/typeck2.c:1544
18600 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
18601 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18603 #: cp/typeck2.c:1547
18605 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
18606 msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
18608 #. XXX Not i18n clean.
18609 #: cp/cp-tree.h:3888
18611 msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
18614 #: fortran/f95-lang.c:242
18615 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
18618 #: fortran/f95-lang.c:295
18620 msgid "can't open input file: %s"
18621 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
18623 #: fortran/f95-lang.c:622
18625 msgid "global register variable %qs used in nested function"
18626 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18628 #: fortran/f95-lang.c:626
18630 msgid "register variable %qs used in nested function"
18631 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
18633 #: fortran/f95-lang.c:633
18635 msgid "address of global register variable %qs requested"
18636 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
18638 #: fortran/f95-lang.c:651
18640 msgid "address of register variable %qs requested"
18641 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
18643 #: fortran/gfortranspec.c:231
18645 msgid "overflowed output arg list for '%s'"
18648 #: fortran/gfortranspec.c:375
18650 msgid "argument to '%s' missing"
18651 msgstr "argument van `%s' moet van een integraal type zijn."
18653 #: fortran/gfortranspec.c:379
18654 msgid "no input files; unwilling to write output files"
18657 #: fortran/trans-array.c:2849
18658 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
18661 #: fortran/trans-array.c:3952
18662 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
18665 #: fortran/trans-array.c:4112
18666 msgid "scalar vector subscript???"
18669 #: fortran/trans-array.c:4386
18671 msgid "bad expression type during walk (%d)"
18674 #: fortran/trans-const.c:327
18676 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
18679 #: fortran/trans-decl.c:780
18680 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
18683 #: fortran/trans-decl.c:1919
18685 msgid "Function does not return a value"
18686 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
18688 #. I don't think this should ever happen.
18689 #: fortran/trans-decl.c:2018
18691 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
18694 #: fortran/trans-decl.c:2032
18696 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
18699 #: fortran/trans-decl.c:2114
18701 msgid "unused parameter %qs"
18702 msgstr "ongeldige macronaam `%.*s'"
18704 #: fortran/trans-decl.c:2119
18706 msgid "unused variable %qs"
18707 msgstr "%s van alleen-lezen variabele `%s'"
18709 #: fortran/trans-decl.c:2260
18711 msgid "Function return value not set"
18712 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
18714 #: fortran/trans-expr.c:949
18716 msgid "Unknown intrinsic op"
18717 msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
18719 #: fortran/trans-intrinsic.c:583
18721 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
18722 msgstr "taal %s niet herkend"
18724 #: fortran/trans-io.c:937
18726 msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
18729 #: fortran/trans-io.c:1014
18730 msgid "A format cannot be specified with a namelist"
18733 #: fortran/trans-io.c:1312
18735 msgid "Bad IO basetype (%d)"
18738 #: fortran/trans-types.c:193
18739 msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
18742 #: fortran/trans-types.c:205
18743 msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
18746 #: fortran/trans-types.c:218
18747 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
18750 #: fortran/trans-types.c:927
18752 msgid "Array element size too big"
18753 msgstr "case-waarde buiten bereik"
18755 #: fortran/trans.c:621
18756 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
18759 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
18760 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
18761 #: fortran/trans.h:569
18762 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
18765 #: java/check-init.c:251
18767 msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
18770 #: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
18772 msgid "Variable %qs may not have been initialized"
18773 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18775 #: java/check-init.c:535
18777 msgid "variable %qs may not have been initialized"
18778 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18780 #: java/check-init.c:954
18782 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
18785 #: java/check-init.c:1026
18787 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
18788 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
18790 #: java/class.c:745
18791 msgid "bad method signature"
18794 #: java/class.c:789
18795 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
18798 #: java/class.c:791
18800 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
18801 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld `%s'"
18803 #: java/class.c:802
18805 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
18808 #: java/class.c:1097
18810 msgid "field '%s' not found in class"
18813 #: java/class.c:1417
18814 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
18817 # goede vertaling voor 'overrides'?
18818 #: java/class.c:2368
18820 msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
18821 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
18823 #: java/decl.c:1268
18825 msgid "%J'%D' used prior to declaration"
18826 msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
18828 #: java/decl.c:1309
18830 msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
18831 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
18833 #: java/decl.c:1312
18835 msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
18836 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een symbool uit de parameterlijst"
18838 #: java/decl.c:1640
18840 msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
18841 msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
18843 #: java/decl.c:1645
18845 msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
18846 msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
18848 #: java/decl.c:1773
18849 msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
18852 #: java/decl.c:1837
18853 msgid "bad type in parameter debug info"
18856 #: java/decl.c:1846
18857 msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
18862 msgid "need to insert runtime check for %s"
18865 #: java/expr.c:505 java/expr.c:552
18867 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
18868 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
18871 msgid "stack underflow - dup* operation"
18874 #: java/expr.c:1688
18876 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
18879 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18880 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18881 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
18882 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
18883 #: java/expr.c:1716
18885 msgid "field %qs not found"
18886 msgstr "veld `%s' niet gevonden"
18888 #: java/expr.c:2101
18890 msgid "method '%s' not found in class"
18893 #: java/expr.c:2306
18895 msgid "failed to find class '%s'"
18896 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18898 #: java/expr.c:2335
18900 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
18903 #: java/expr.c:2366
18904 msgid "invokestatic on non static method"
18907 #: java/expr.c:2371
18908 msgid "invokestatic on abstract method"
18911 #: java/expr.c:2379
18912 msgid "invoke[non-static] on static method"
18915 #: java/expr.c:2697
18917 msgid "missing field '%s' in '%s'"
18918 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
18920 #: java/expr.c:2704
18922 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
18925 #: java/expr.c:2726
18927 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
18928 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18930 #: java/expr.c:2731
18932 msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
18933 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18935 #: java/expr.c:2740
18937 msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
18938 msgstr "toekenning aan final-veld `%s' niet in constructor"
18940 #: java/expr.c:2930
18941 msgid "invalid PC in line number table"
18942 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
18944 #: java/expr.c:2986
18946 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
18949 #: java/expr.c:3028
18951 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
18954 #. duplicate code from LOAD macro
18955 #: java/expr.c:3328
18957 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
18958 msgstr "signature-string niet herkend"
18960 #: java/gjavah.c:701
18961 msgid "static field has same name as method"
18964 #. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
18966 #: java/gjavah.c:899
18967 msgid "ignored method '"
18970 #: java/gjavah.c:901
18971 msgid "' marked virtual\n"
18974 #: java/gjavah.c:1249
18976 msgid "couldn't find class %s"
18977 msgstr "kan %s niet vinden"
18979 #: java/gjavah.c:1256
18981 msgid "parse error while reading %s"
18984 #: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
18986 msgid "unparseable signature: '%s'"
18987 msgstr "kan bestand '%s' niet stat'en"
18989 #: java/gjavah.c:2049
18991 msgid "Not a valid Java .class file."
18992 msgstr "ongeldige basisklasse"
18994 #: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
18996 msgid "error while parsing constant pool"
18997 msgstr "%s voor stringconstante"
18999 #: java/gjavah.c:2063
19001 msgid "error in constant pool entry #%d"
19002 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19004 #: java/gjavah.c:2206
19006 msgid "class is of array type\n"
19007 msgstr "cast geeft array-type op"
19009 #: java/gjavah.c:2214
19011 msgid "base class is of array type"
19012 msgstr "cast geeft array-type op"
19014 #: java/gjavah.c:2330
19015 msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
19018 #: java/gjavah.c:2337
19020 "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
19024 #: java/gjavah.c:2338
19026 "Generate C++ header files from .class files\n"
19030 #: java/gjavah.c:2339
19031 msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
19034 #: java/gjavah.c:2340
19035 msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
19038 #: java/gjavah.c:2342
19039 msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
19042 #: java/gjavah.c:2343
19043 msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
19046 #: java/gjavah.c:2344
19047 msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
19050 #: java/gjavah.c:2345
19051 msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
19054 #: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
19055 msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
19058 #: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
19059 msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
19062 #: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
19063 msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
19066 #: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
19067 msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
19070 #: java/gjavah.c:2351
19071 msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
19074 #: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
19075 msgid " -o FILE Set output file name\n"
19078 #: java/gjavah.c:2353
19079 msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
19082 #: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
19083 msgid " --help Print this help, then exit\n"
19086 #: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
19087 msgid " --version Print version number, then exit\n"
19090 #: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
19091 msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
19094 #: java/gjavah.c:2359
19096 " -M Print all dependencies to stdout;\n"
19097 " suppress ordinary output\n"
19100 #: java/gjavah.c:2361
19102 " -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
19103 " suppress ordinary output\n"
19106 #: java/gjavah.c:2363
19107 msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
19110 #: java/gjavah.c:2364
19111 msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
19114 #: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
19117 "For bug reporting instructions, please see:\n"
19121 #: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
19123 msgid "no classes specified"
19124 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19126 #: java/gjavah.c:2488
19127 msgid "'-MG' option is unimplemented"
19130 #: java/gjavah.c:2517
19132 msgid "can't specify both -o and -MD"
19133 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19135 #: java/gjavah.c:2528
19137 msgid "Processing %s\n"
19140 #: java/gjavah.c:2534
19142 msgid "%s: no such class"
19145 #: java/gjavah.c:2538
19147 msgid "Found in %s\n"
19150 #: java/jcf-dump.c:814
19152 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
19153 msgstr "ongeldige basisklasse"
19155 #: java/jcf-dump.c:820
19157 msgid "error while parsing constant pool\n"
19158 msgstr "%s voor stringconstante"
19160 #: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
19162 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
19163 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
19165 #: java/jcf-dump.c:836
19167 msgid "error while parsing fields\n"
19168 msgstr "%s voor stringconstante"
19170 #: java/jcf-dump.c:842
19172 msgid "error while parsing methods\n"
19173 msgstr "%s voor stringconstante"
19175 #: java/jcf-dump.c:848
19177 msgid "error while parsing final attributes\n"
19178 msgstr "%s voor stringconstante"
19180 #: java/jcf-dump.c:885
19181 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
19184 #: java/jcf-dump.c:892
19186 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
19190 #: java/jcf-dump.c:893
19192 "Display contents of a class file in readable form.\n"
19196 #: java/jcf-dump.c:894
19197 msgid " -c Disassemble method bodies\n"
19200 #: java/jcf-dump.c:895
19201 msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
19204 #: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
19205 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
19208 #: java/jcf-dump.c:1020
19210 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
19213 #: java/jcf-dump.c:1066
19214 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
19217 #: java/jcf-dump.c:1184
19218 msgid "Bad byte codes.\n"
19221 #: java/jcf-io.c:536
19223 msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
19226 #: java/jcf-parse.c:366
19227 msgid "bad string constant"
19228 msgstr "slechte stringconstante"
19230 #: java/jcf-parse.c:384
19232 msgid "bad value constant type %d, index %d"
19235 #: java/jcf-parse.c:572
19237 msgid "can't reopen %s: %m"
19240 #: java/jcf-parse.c:579
19242 msgid "can't close %s: %m"
19245 #: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
19247 msgid "cannot find file for class %s"
19248 msgstr "[kan %s niet vinden]"
19250 #: java/jcf-parse.c:743
19252 msgid "not a valid Java .class file"
19253 msgstr "ongeldige basisklasse"
19255 #. FIXME - where was first time
19256 #: java/jcf-parse.c:761
19258 msgid "reading class %s for the second time from %s"
19261 #: java/jcf-parse.c:779
19262 msgid "error while parsing fields"
19265 #: java/jcf-parse.c:782
19266 msgid "error while parsing methods"
19269 #: java/jcf-parse.c:785
19270 msgid "error while parsing final attributes"
19273 #: java/jcf-parse.c:802
19274 msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
19277 #: java/jcf-parse.c:876
19278 msgid "missing Code attribute"
19281 #: java/jcf-parse.c:1137
19282 msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
19285 #: java/jcf-parse.c:1155
19287 msgid "no input file specified"
19288 msgstr "Geen invoerbestanden"
19290 #: java/jcf-parse.c:1190
19292 msgid "can't close input file %s: %m"
19293 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19295 #: java/jcf-parse.c:1231
19297 msgid "bad zip/jar file %s"
19300 #: java/jcf-parse.c:1447
19302 msgid "error while reading %s from zip file"
19303 msgstr "%s voor stringconstante"
19305 #: java/jcf-write.c:2667
19307 msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
19310 #: java/jcf-write.c:3041
19312 msgid "field initializer type mismatch"
19313 msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
19315 #: java/jcf-write.c:3498
19317 msgid "can't create directory %s: %m"
19318 msgstr "dubbele folder `%s' wordt genegeerd\n"
19320 #: java/jcf-write.c:3531
19322 msgid "can't open %s for writing: %m"
19325 #: java/jcf-write.c:3551
19327 msgid "can't create %s: %m"
19330 #: java/jv-scan.c:99
19331 msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
19334 #: java/jv-scan.c:106
19336 "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
19340 #: java/jv-scan.c:107
19342 "Print useful information read from Java source files.\n"
19346 #: java/jv-scan.c:108
19347 msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
19350 #: java/jv-scan.c:109
19351 msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
19354 #: java/jv-scan.c:110
19355 msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
19358 #: java/jv-scan.c:111
19359 msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
19362 #: java/jv-scan.c:112
19363 msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
19366 #: java/jv-scan.c:113
19367 msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
19370 #: java/jv-scan.c:190
19371 msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
19374 #: java/jv-scan.c:193
19376 msgid "can't open output file '%s'"
19377 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19379 #: java/jv-scan.c:229
19381 msgid "file not found '%s'"
19382 msgstr "kan %s niet vinden"
19384 #: java/jv-scan.c:251
19386 msgid "%s: error: "
19387 msgstr "parse-fout"
19389 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
19390 #: java/jv-scan.c:263
19392 msgid "%s: warning: "
19395 #: java/jvgenmain.c:48
19397 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
19400 #: java/jvgenmain.c:98
19402 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
19403 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19405 #: java/jvgenmain.c:135
19407 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
19408 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19410 #: java/jvspec.c:420
19411 msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
19414 #: java/jvspec.c:423
19416 msgid "'%s' is not a valid class name"
19417 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
19419 #: java/jvspec.c:429
19420 msgid "--resource requires -o"
19423 #: java/jvspec.c:436
19424 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
19427 #: java/jvspec.c:443
19429 msgid "cannot specify both -C and -o"
19430 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
19432 #: java/jvspec.c:455
19433 msgid "cannot create temporary file"
19436 #: java/jvspec.c:483
19437 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
19440 #: java/jvspec.c:534
19441 msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
19445 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
19449 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
19454 "unknown encoding: %qs\n"
19455 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
19456 "by your system's iconv(3) implementation. If you aren't trying\n"
19457 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
19458 "%<--encoding=UTF-8%> option"
19463 msgid "internal error - bad unget"
19464 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
19466 #: java/mangle.c:89
19468 msgid "can't mangle %s"
19471 #: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
19472 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
19475 #: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
19476 #: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
19477 #: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
19478 #: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
19479 #: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
19480 #: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
19481 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
19482 #: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
19483 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
19484 #: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
19485 #: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
19486 #: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
19488 msgid "Missing term"
19489 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19491 #: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
19492 #: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
19493 #: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
19494 #: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
19495 msgid "';' expected"
19498 #: java/parse.y:746 java/parse.y:784
19500 msgid "Missing name"
19501 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19503 #: java/parse.y:774
19505 msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
19508 #: java/parse.y:809
19509 msgid "'*' expected"
19512 #: java/parse.y:823
19513 msgid "Class or interface declaration expected"
19516 #: java/parse.y:840
19518 msgid "Modifier %qs declared twice"
19519 msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
19521 #: java/parse.y:860 java/parse.y:862
19522 msgid "Missing class name"
19525 #: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
19526 #: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
19527 #: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
19528 msgid "'{' expected"
19531 #: java/parse.y:879
19532 msgid "Missing super class name"
19535 #: java/parse.y:889 java/parse.y:905
19536 msgid "Missing interface name"
19539 #: java/parse.y:989
19541 msgid "Missing variable initializer"
19542 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19544 #: java/parse.y:1006
19546 msgid "Invalid declaration"
19547 msgstr "lege declaratie"
19549 #: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
19550 #: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
19551 #: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
19552 msgid "']' expected"
19555 #: java/parse.y:1013
19557 msgid "Unbalanced ']'"
19558 msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
19560 #: java/parse.y:1049
19561 msgid "Invalid method declaration, method name required"
19564 #: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
19565 msgid "Identifier expected"
19568 #: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
19569 msgid "Invalid method declaration, return type required"
19572 #: java/parse.y:1089
19573 msgid "Discouraged form of returned type specification"
19576 #: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
19577 #: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
19578 #: java/parse.y:2058
19579 msgid "')' expected"
19582 #: java/parse.y:1108
19584 msgid "Missing formal parameter term"
19585 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
19587 #: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
19589 msgid "Missing identifier"
19590 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19592 #: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
19593 msgid "Missing class type term"
19596 #: java/parse.y:1184
19598 msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
19601 #: java/parse.y:1313
19603 msgid "Invalid interface type"
19604 msgstr "Ongeldig register voor vergelijking"
19606 #: java/parse.y:1482
19607 msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
19610 #: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
19611 msgid "':' expected"
19614 #: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
19616 msgid "Invalid expression statement"
19617 msgstr "ongeldige expressie als operand"
19619 #: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
19620 #: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
19621 #: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
19622 msgid "'(' expected"
19625 #: java/parse.y:1628
19626 msgid "Missing term or ')'"
19629 #: java/parse.y:1675
19631 msgid "Missing or invalid constant expression"
19632 msgstr "overflow in constante expressie"
19634 #: java/parse.y:1696
19635 msgid "Missing term and ')' expected"
19638 #: java/parse.y:1735
19640 msgid "Invalid control expression"
19641 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19643 #: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
19645 msgid "Invalid update expression"
19646 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19648 #: java/parse.y:1764
19650 msgid "Invalid init statement"
19651 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19653 #: java/parse.y:1964
19654 msgid "Missing term or ')' expected"
19657 #: java/parse.y:2007
19658 msgid "'class' or 'this' expected"
19661 #: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
19662 msgid "'class' expected"
19665 #: java/parse.y:2056
19666 msgid "')' or term expected"
19669 #: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
19670 msgid "'[' expected"
19673 #: java/parse.y:2265
19674 msgid "Field expected"
19677 #: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
19678 msgid "Missing term and ']' expected"
19681 #: java/parse.y:2449
19683 msgid "']' expected, invalid type expression"
19684 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
19686 #: java/parse.y:2452
19688 msgid "Invalid type expression"
19689 msgstr "Ongeldig token in expressie"
19691 #: java/parse.y:2564
19693 msgid "Invalid reference type"
19694 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
19696 #: java/parse.y:3031
19697 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
19700 #: java/parse.y:3033
19701 msgid "Only constructors can invoke constructors"
19704 #: java/parse.y:3041
19706 msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
19709 #: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
19716 #: java/parse.y:3282
19718 msgid "Missing return statement"
19719 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
19721 #: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
19723 msgid "Unreachable statement"
19724 msgstr "ongeldige beginwaarde"
19726 #: java/parse.y:3314
19727 msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
19730 #: java/parse.y:3383
19732 msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
19733 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
19735 #: java/parse.y:3401
19736 msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
19739 #: java/parse.y:3512
19741 msgid "Interface %qs repeated"
19744 #: java/parse.y:3542
19746 msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
19749 #: java/parse.y:3574
19750 msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
19753 #: java/parse.y:3589
19755 msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
19758 #: java/parse.y:3670
19760 msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
19763 #: java/parse.y:3712
19764 msgid "Qualifier must be a reference"
19767 #: java/parse.y:3733
19769 msgid "Cyclic inheritance involving %s"
19772 #: java/parse.y:3997
19773 msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
19776 #: java/parse.y:4152
19778 msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
19781 #: java/parse.y:4164
19782 msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
19785 #: java/parse.y:4406
19786 msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
19789 #: java/parse.y:4470
19791 msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
19794 #: java/parse.y:4716
19796 msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
19799 #: java/parse.y:4723
19801 msgid "native method %qs can't be strictfp"
19804 #: java/parse.y:4727
19806 msgid "method %qs can't be transient"
19809 #: java/parse.y:4730
19811 msgid "method %qs can't be volatile"
19814 #: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
19816 msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
19819 #: java/parse.y:4946
19821 msgid "%s method %qs can't have a body defined"
19824 #: java/parse.y:4957
19826 msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
19829 #: java/parse.y:5028
19831 msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
19832 msgstr "herdefinitie van `struct %s'"
19834 #: java/parse.y:5058
19835 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
19838 #: java/parse.y:5066
19839 msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
19842 #: java/parse.y:5156
19844 msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
19847 #: java/parse.y:5240
19849 msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
19852 #: java/parse.y:5274
19854 msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
19857 #: java/parse.y:5283
19859 msgid "Can't subclass final classes: %s"
19862 #: java/parse.y:5469
19864 msgid "Cyclic class inheritance%s"
19867 #: java/parse.y:6184
19869 msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
19872 #: java/parse.y:6190
19874 msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
19875 msgstr "type krijgt standaardwaarde `int' in de declaratie van `%s'"
19877 #: java/parse.y:6196
19879 msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
19882 #: java/parse.y:6203
19884 msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
19887 #: java/parse.y:6209
19889 msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
19892 #: java/parse.y:6216
19894 msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
19897 #: java/parse.y:6223
19898 msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
19901 #: java/parse.y:6280
19903 msgid "Duplicate %s declaration %qs"
19904 msgstr "herhaalde label-declaratie `%s'"
19906 #: java/parse.y:6354
19907 msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
19910 #: java/parse.y:6510
19911 msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
19914 #: java/parse.y:6554
19916 msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
19919 #: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
19921 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
19924 #: java/parse.y:6585
19926 msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
19929 #: java/parse.y:6599
19931 msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
19934 #: java/parse.y:6622
19936 msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
19939 #: java/parse.y:6763
19940 msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
19943 #: java/parse.y:6820
19945 msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
19948 #: java/parse.y:6995
19950 msgid "Class or interface %qs not found in import"
19953 #: java/parse.y:7080
19955 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
19958 #: java/parse.y:7151
19960 msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
19963 #: java/parse.y:7156
19965 msgid "Package %qs not found in import"
19968 #: java/parse.y:7253
19970 msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
19973 #: java/parse.y:7398
19975 msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
19978 #: java/parse.y:7436
19980 msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
19983 #: java/parse.y:7474
19984 msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
19987 #: java/parse.y:9028
19989 msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
19992 #: java/parse.y:9528
19994 msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
19997 #: java/parse.y:9582
19999 msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
20002 #: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
20004 msgid "Undefined variable %qs"
20005 msgstr "ongeldige operand van %s"
20007 #: java/parse.y:9598
20009 msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
20012 #: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
20014 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
20017 #: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
20018 msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
20021 #: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
20022 msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
20025 #: java/parse.y:9945
20026 msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
20029 #: java/parse.y:9978
20030 msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
20033 #: java/parse.y:10027
20035 msgid "No variable %qs defined in class %qs"
20036 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
20038 #: java/parse.y:10032
20040 msgid "Undefined variable or class name: %qs"
20041 msgstr "[kan %s niet vinden]"
20043 #: java/parse.y:10103
20045 msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
20048 #: java/parse.y:10122
20049 msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
20052 #: java/parse.y:10153
20054 msgid "No variable %qs defined in type %qs"
20055 msgstr "variabele `%s' als inline gedeclareerd"
20057 #: java/parse.y:10237
20058 msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
20061 #: java/parse.y:10374
20063 msgid "The class %qs has been deprecated"
20066 #: java/parse.y:10384
20068 msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
20071 #: java/parse.y:10501
20073 msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
20076 #: java/parse.y:10516
20078 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
20081 #: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
20082 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
20085 #: java/parse.y:10566
20086 msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
20089 #: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
20091 msgid "Class %qs not found in type declaration"
20092 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20094 #: java/parse.y:10591
20096 msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
20099 #: java/parse.y:10621
20101 msgid "No method named %qs in scope"
20104 #: java/parse.y:10732
20105 msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
20108 #: java/parse.y:11206
20109 msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
20112 #: java/parse.y:11786
20114 msgid "Constant expression required"
20115 msgstr "overflow in constante expressie"
20117 #: java/parse.y:11799
20119 msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
20120 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20122 #: java/parse.y:11833
20124 msgid "Duplicate case label: %<default%>"
20125 msgstr "herhaalde case-waarde"
20127 #: java/parse.y:12181
20128 msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
20131 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
20132 #: java/parse.y:12352
20134 msgid "missing static field %qs"
20135 msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
20137 #: java/parse.y:12357
20139 msgid "not a static field %qs"
20140 msgstr "`%s' is geen static veld"
20142 #: java/parse.y:12380
20143 msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
20146 #: java/parse.y:12400
20148 msgid "No case for %s"
20151 #: java/parse.y:12830
20153 msgid "Invalid left hand side of assignment"
20154 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20156 #: java/parse.y:12881
20158 msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
20159 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20161 #: java/parse.y:12884
20163 msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
20166 #: java/parse.y:13057
20168 msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
20171 #: java/parse.y:13348
20173 msgid "unregistered operator %s"
20174 msgstr "registernaam niet opgegeven voor `%s'"
20176 #: java/parse.y:13497
20177 msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
20180 #: java/parse.y:13579
20182 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
20185 #: java/parse.y:13584
20187 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
20190 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20191 #: java/parse.y:13660
20193 msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
20194 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20196 #: java/parse.y:13687
20198 msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
20201 #: java/parse.y:13818
20203 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
20204 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20206 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
20207 #: java/parse.y:14298
20209 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
20210 msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
20212 #: java/parse.y:14528
20214 msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
20215 msgstr "ongeldige registernaam voor `%s'"
20217 #: java/parse.y:14575
20218 msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
20221 #: java/parse.y:14588
20222 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
20225 #: java/parse.y:14592
20227 msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20228 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20230 #: java/parse.y:14663
20231 msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
20234 #: java/parse.y:14779
20236 msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
20237 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
20239 #: java/parse.y:14866
20241 msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
20242 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20244 #: java/parse.y:14935
20246 msgid "%<return%> inside instance initializer"
20247 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20249 #: java/parse.y:14939
20251 msgid "%<return%> inside static initializer"
20252 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20254 #: java/parse.y:14945
20255 msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
20258 #: java/parse.y:14952
20259 msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
20262 #: java/parse.y:15017
20263 msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20266 #: java/parse.y:15050
20268 msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
20269 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20271 #: java/parse.y:15055
20273 msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
20274 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
20276 #: java/parse.y:15302
20278 msgid "No label definition found for %qs"
20279 msgstr "label niet in een CASE-statement"
20281 #: java/parse.y:15315
20283 msgid "%<continue%> must be in loop"
20284 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20286 #: java/parse.y:15318
20288 msgid "continue label %qs does not name a loop"
20289 msgstr "continue-statement niet in een lus"
20291 #: java/parse.y:15339
20293 msgid "%<break%> must be in loop or switch"
20294 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
20296 #: java/parse.y:15380
20297 msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20300 #: java/parse.y:15418
20301 msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
20304 #. The case_label_list is in reverse order, so print the
20305 #. outer label first.
20306 #: java/parse.y:15449
20308 msgid "duplicate case label: %<"
20309 msgstr "herhaald label `%s'"
20311 #: java/parse.y:15450
20315 #: java/parse.y:15453
20316 msgid "original label is here"
20319 #: java/parse.y:15670
20320 msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20323 #: java/parse.y:15694
20324 msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
20327 #: java/parse.y:15761
20328 msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
20331 #: java/parse.y:15820
20332 msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
20335 #: java/parse.y:15849
20336 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
20339 #: java/parse.y:15870
20340 msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
20343 #: java/parse.y:15883
20345 msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
20348 #: java/parse.y:15887
20349 msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
20352 #: java/parse.y:15893
20353 msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
20356 #: java/parse.y:15948
20358 msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
20359 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
20361 #: java/parse.y:15953
20362 msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
20365 #: java/parse.y:16066
20366 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
20369 #: java/parse.y:16134
20371 msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
20372 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20374 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
20375 #: java/typeck.c:533
20376 msgid "junk at end of signature string"
20377 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
20379 #: java/verify-glue.c:387
20381 msgid "verification failed: %s"
20384 #: java/verify-glue.c:389
20386 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
20389 #: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
20390 msgid "bad pc in exception_table"
20393 #: java/verify.c:1476
20395 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
20398 #: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
20400 msgid "verification error at PC=%d"
20403 #: java/parse.h:125
20405 msgid "%s method can't be abstract"
20408 #: java/parse.h:129
20410 msgid "Constructor can't be %s"
20411 msgstr "structure heeft geen lid dat `%s' heet"
20413 #. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
20414 #. flags was set artificially, such as for a interface method
20415 #: java/parse.h:161
20417 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
20418 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
20420 #: java/parse.h:168
20422 msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
20425 #. Standard error messages
20426 #: java/parse.h:352
20428 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
20429 msgstr "incompatibel type voor argument %d van `%s'"
20431 #: java/parse.h:357
20433 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
20436 #: java/parse.h:365
20438 msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
20441 #: java/parse.h:370
20443 msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
20444 msgstr "incompatibel type voor argument %d van onrechtstreekse functie-oproep"
20446 #: objc/objc-act.c:756
20447 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
20450 #: objc/objc-act.c:783
20451 msgid "method declaration not in @interface context"
20454 #: objc/objc-act.c:794
20455 msgid "method definition not in @implementation context"
20458 #: objc/objc-act.c:925
20460 msgid "object does not conform to the %qs protocol"
20463 #: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
20465 msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
20468 #: objc/objc-act.c:1198
20470 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
20473 #: objc/objc-act.c:1269
20475 msgid "protocol %qs has circular dependency"
20478 #: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
20480 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
20481 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20483 #: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
20484 #: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
20486 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
20487 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20489 #: objc/objc-act.c:1691
20491 msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
20494 #: objc/objc-act.c:1696
20496 msgid "cannot find reference tag for class %qs"
20497 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
20499 #: objc/objc-act.c:2374
20500 msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
20503 #: objc/objc-act.c:2563
20505 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
20506 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
20508 #: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
20509 #: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
20510 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
20513 #: objc/objc-act.c:2683
20515 msgid "cannot find class %qs"
20516 msgstr "kan %s niet vinden"
20518 #: objc/objc-act.c:2685
20520 msgid "class %qs already exists"
20521 msgstr "veld `%s' heeft al een beginwaarde gekregen"
20523 #: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
20525 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
20526 msgstr "`%s' als ander soort symbool geherdeclareerd"
20528 #: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
20530 msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
20531 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20533 #: objc/objc-act.c:2946
20534 msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
20537 #: objc/objc-act.c:3275
20538 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
20541 #: objc/objc-act.c:3291
20542 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
20545 #: objc/objc-act.c:3293
20546 msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
20549 #: objc/objc-act.c:3346
20550 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
20553 #: objc/objc-act.c:3393
20554 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
20557 #: objc/objc-act.c:3758
20558 msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
20561 #: objc/objc-act.c:4271
20565 #: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
20566 msgid "inconsistent instance variable specification"
20569 #: objc/objc-act.c:5169
20570 msgid "can not use an object as parameter to a method"
20573 #: objc/objc-act.c:5377
20575 msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
20576 msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
20578 #: objc/objc-act.c:5602
20580 msgid "no super class declared in @interface for %qs"
20583 #: objc/objc-act.c:5645
20584 msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
20587 #: objc/objc-act.c:5704
20589 msgid "invalid receiver type %qs"
20590 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20592 #: objc/objc-act.c:5719
20593 msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
20596 #: objc/objc-act.c:5733
20597 msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
20600 #: objc/objc-act.c:5741
20601 msgid "no %<%c%s%> method found"
20604 #: objc/objc-act.c:5747
20605 msgid "(Messages without a matching method signature"
20608 #: objc/objc-act.c:5748
20609 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
20612 #: objc/objc-act.c:5749
20613 msgid "%<...%> as arguments.)"
20616 #: objc/objc-act.c:5980
20618 msgid "undeclared selector %qs"
20619 msgstr "ongeldige naam `%s'"
20621 #. Historically, a class method that produced objects (factory
20622 #. method) would assign `self' to the instance that it
20623 #. allocated. This would effectively turn the class method into
20624 #. an instance method. Following this assignment, the instance
20625 #. variables could be accessed. That practice, while safe,
20626 #. violates the simple rule that a class method should not refer
20627 #. to an instance variable. It's better to catch the cases
20628 #. where this is done unknowingly than to support the above
20630 #: objc/objc-act.c:6022
20632 msgid "instance variable %qs accessed in class method"
20633 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20635 #: objc/objc-act.c:6234
20637 msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
20638 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20640 #: objc/objc-act.c:6279
20642 msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
20643 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20645 #: objc/objc-act.c:6306
20647 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
20648 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20650 #: objc/objc-act.c:6317
20652 msgid "instance variable %qs has unknown size"
20655 #. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
20656 #: objc/objc-act.c:6331
20658 msgid "type %qs has virtual member functions"
20659 msgstr "`this' is niet beschikbaar in static member-funties"
20661 #: objc/objc-act.c:6332
20663 msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
20664 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele `%s'"
20666 #: objc/objc-act.c:6340
20668 msgid "type %qs has a user-defined constructor"
20671 #: objc/objc-act.c:6342
20673 msgid "type %qs has a user-defined destructor"
20676 #: objc/objc-act.c:6343
20677 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
20680 #: objc/objc-act.c:6433
20682 msgid "instance variable %qs is declared private"
20683 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20685 #: objc/objc-act.c:6442
20687 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
20690 #: objc/objc-act.c:6449
20692 msgid "instance variable %qs is declared %s"
20693 msgstr "statische variable `%s' is als dllimport aangeduid"
20695 #: objc/objc-act.c:6459
20696 msgid "static access to object of type %<id%>"
20699 #: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
20701 msgid "incomplete implementation of class %qs"
20704 #: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
20706 msgid "incomplete implementation of category %qs"
20709 #: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
20710 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
20713 #: objc/objc-act.c:6620
20715 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
20718 #: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
20719 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
20722 #: objc/objc-act.c:6691
20724 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
20725 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
20727 #: objc/objc-act.c:6718
20729 msgid "reimplementation of class %qs"
20730 msgstr "herhaalde definitie `%s'"
20732 #: objc/objc-act.c:6749
20734 msgid "conflicting super class name %qs"
20735 msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
20737 #: objc/objc-act.c:6751
20739 msgid "previous declaration of %qs"
20740 msgstr "eerdere declaratie van `%s'"
20742 #: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
20744 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
20745 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20747 #: objc/objc-act.c:7022
20749 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
20750 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
20752 #. Add a readable method name to the warning.
20753 #: objc/objc-act.c:7552
20754 msgid "%J%s %<%c%s%>"
20757 #: objc/objc-act.c:7855
20759 msgid "no super class declared in interface for %qs"
20762 #: objc/objc-act.c:7903
20763 msgid "[super ...] must appear in a method context"
20766 #: objc/objc-act.c:8560
20768 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
20769 msgstr "de declaratie van `%s' verbergt een parameter"
20771 #: objc/objc-parse.y:2748
20773 msgid "extra semicolon in method definition specified"
20774 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
20776 #: treelang/tree1.c:278
20778 msgid "%HDuplicate name %q.*s."
20779 msgstr "herhaald lid `%s'"
20781 #: treelang/treetree.c:825
20783 msgid "Global register variable %qD used in nested function."
20784 msgstr "globale registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20786 #: treelang/treetree.c:829
20788 msgid "Register variable %qD used in nested function."
20789 msgstr "registervariabele `%s' gebruikt in geneste functie"
20791 #: treelang/treetree.c:835
20793 msgid "Address of global register variable %qD requested."
20794 msgstr "adres van globale registervariabele `%s' gevraagd"
20796 #: treelang/treetree.c:840
20798 msgid "Address of register variable %qD requested."
20799 msgstr "adres van registervariabele `%s' gevraagd"
20802 msgid "Display this information"
20806 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
20810 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
20815 msgid "Do not discard comments"
20816 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
20819 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
20823 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
20827 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
20831 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
20835 msgid "Print the name of header files as they are used"
20840 msgid "Generate make dependencies and compile"
20841 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
20844 msgid "Treat missing header files as generated files"
20848 msgid "Like -MD but ignore system header files"
20852 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
20856 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
20860 msgid "Optimize for space rather than speed"
20865 msgid "Do not generate #line directives"
20866 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
20869 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
20873 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
20877 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
20881 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
20886 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
20887 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
20890 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
20894 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
20899 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
20900 msgstr "array subscript is van het type `char'"
20903 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
20907 msgid "Synonym for -Wcomment"
20911 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
20915 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
20919 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
20923 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
20927 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
20931 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
20935 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
20939 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
20943 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
20947 msgid "Treat all warnings as errors"
20952 msgid "Make implicit function declarations an error"
20953 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
20956 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
20960 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
20964 msgid "Exit on the first error occurred"
20968 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
20973 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
20974 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20978 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
20979 msgstr "teveel argumenten voor functie `va_start'"
20982 msgid "Warn about format strings that are not literals"
20986 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
20990 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
20995 msgid "Warn about zero-length formats"
20996 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
21000 msgid "Warn about implicit function declarations"
21001 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
21004 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
21008 msgid "Deprecated. This switch has no effect."
21012 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
21017 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
21018 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21022 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
21023 msgstr "lijnnummer buiten bereik in `#line'-commando"
21026 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
21030 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
21034 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
21039 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
21040 msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
21044 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
21045 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21049 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
21050 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21054 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
21055 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21059 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
21060 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21063 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
21068 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
21069 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21073 msgid "Warn about global functions without prototypes"
21074 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21078 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
21079 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
21083 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
21084 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21088 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
21089 msgstr "geneste functie `%s' is als `extern' gedeclareerd"
21093 msgid "Warn about non-virtual destructors"
21094 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21097 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
21101 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
21105 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
21109 msgid "Warn if .class files are out of date"
21113 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
21117 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
21121 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
21126 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
21127 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
21130 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
21135 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
21136 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
21140 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
21141 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21144 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
21149 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
21150 msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
21153 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
21158 msgid "Warn when the compiler reorders code"
21159 msgstr "incompatibele record-modus"
21163 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
21164 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype `int'"
21167 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
21171 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
21176 msgid "Warn when one local variable shadows another"
21177 msgstr "De locale variabele `insn' heeft de waarde:"
21181 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
21182 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
21186 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
21187 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
21189 #: options.c:1254 options.c:1257
21191 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
21192 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het `noreturn' attribuut"
21196 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
21197 msgstr "niet-prototype definitie hier"
21200 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
21204 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
21208 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
21212 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
21216 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
21220 msgid "Warn about features not present in traditional C"
21224 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
21229 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
21230 msgstr "sectie van `%s' geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21234 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
21235 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
21238 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
21242 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
21246 msgid "Warn about code that will never be executed"
21250 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
21254 msgid "Warn when a function is unused"
21258 msgid "Warn when a label is unused"
21262 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
21266 msgid "Warn when a function parameter is unused"
21270 msgid "Warn when an expression value is unused"
21274 msgid "Warn when a variable is unused"
21278 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
21282 msgid "Give strings the type \"array of char\""
21286 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
21290 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
21294 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
21298 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
21302 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
21307 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
21308 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21312 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
21313 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21316 msgid "Enforce class member access control semantics"
21321 msgid "Align the start of functions"
21322 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21325 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
21329 msgid "Align all labels"
21333 msgid "Align the start of loops"
21337 msgid "Change when template instances are emitted"
21341 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
21345 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
21349 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
21353 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
21357 msgid "Permit the use of the assert keyword"
21361 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
21365 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
21369 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
21373 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
21377 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
21381 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
21385 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
21389 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
21394 msgid "Recognize built-in functions"
21395 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21398 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
21402 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
21406 msgid "Save registers around function calls"
21410 msgid "Check the return value of new"
21414 msgid "Generate checks for references to NULL"
21418 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
21422 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
21426 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
21430 msgid "Reduce the size of object files"
21435 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
21436 msgstr "slechte stringconstante"
21439 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
21443 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
21447 msgid "Perform cross-jumping optimization"
21451 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
21455 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
21459 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
21464 msgid "Place data items into their own section"
21465 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21469 msgid "Inline member functions by default"
21470 msgstr "kan functie `main' niet inline maken"
21473 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
21477 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
21481 msgid "Delete useless null pointer checks"
21485 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
21488 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
21491 msgid "Permit '$' as an identifier character"
21492 msgstr "formaat is een wide-character string"
21495 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
21499 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
21503 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
21506 #: options.c:1533 options.c:1536
21507 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
21511 msgid "Output a class file"
21515 msgid "Alias for -femit-class-file"
21519 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
21524 msgid "Generate code to check exception specifications"
21525 msgstr "`%s' gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
21528 msgid "Enable exception handling"
21532 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
21536 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
21540 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
21544 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
21548 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
21552 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
21556 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
21560 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
21565 msgid "Copy memory address constants into registers before use"
21566 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
21569 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
21573 msgid "Copy memory operands into registers before use"
21577 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
21581 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
21586 msgid "Place each function into its own section"
21587 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
21590 msgid "Perform global common subexpression elimination"
21594 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
21598 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
21602 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
21606 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
21610 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
21614 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
21618 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
21622 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
21626 msgid "Assume normal C execution environment"
21630 msgid "Enable support for huge objects"
21635 msgid "Process #ident directives"
21636 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
21639 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
21644 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
21645 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
21649 msgid "Export functions even if they can be inlined"
21650 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21654 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
21655 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21659 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
21660 msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
21663 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
21667 msgid "Do not generate .size directives"
21671 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
21675 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
21679 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
21683 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
21687 msgid "Optimize induction variables on trees"
21691 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
21696 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
21697 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
21700 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
21704 msgid "Give external symbols a leading underscore"
21709 msgid "Perform loop optimizations"
21710 msgstr "lege declaratie"
21713 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
21718 msgid "Set errno after built-in math functions"
21719 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie `%s'"
21722 msgid "Report on permanent memory allocation"
21726 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
21730 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
21734 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
21738 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
21742 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
21747 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
21748 msgstr "teveel argumenten voor functie"
21751 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
21755 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
21759 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
21763 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
21767 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
21771 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
21775 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
21779 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
21783 msgid "When possible do not generate stack frames"
21787 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
21791 msgid "Do the full register move optimization pass"
21795 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
21799 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
21803 msgid "Enable optional diagnostics"
21807 msgid "Pack structure members together without holes"
21811 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
21815 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
21819 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
21823 msgid "Perform loop peeling"
21827 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
21831 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
21835 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
21840 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
21841 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21845 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
21846 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
21849 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
21853 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
21857 msgid "Enable basic program profiling code"
21861 msgid "Insert arc-based program profiling code"
21865 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
21869 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
21873 msgid "Insert code to profile values of expressions"
21877 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
21882 msgid "Return small aggregates in registers"
21883 msgstr "te weinig argument voor functie"
21886 msgid "Enables a register move optimization"
21890 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
21894 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
21898 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
21902 msgid "Reorder functions to improve code placement"
21906 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
21910 msgid "Enable automatic template instantiation"
21914 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
21918 msgid "Run the loop optimizer twice"
21922 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
21926 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
21930 msgid "Generate run time type descriptor information"
21934 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
21938 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
21942 msgid "Allow speculative motion of some loads"
21946 msgid "Allow speculative motion of more loads"
21950 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
21954 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21958 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
21962 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
21966 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
21970 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
21974 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
21978 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
21982 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
21986 msgid "Mark data as shared rather than private"
21990 msgid "Use the same size for double as for float"
21994 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
21998 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
22002 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
22006 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
22010 msgid "Make \"char\" signed by default"
22015 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
22016 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
22019 msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
22023 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
22027 msgid "Insert stack checking code into the program"
22031 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
22035 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
22039 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
22043 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
22047 msgid "Perform strength reduction optimizations"
22051 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
22055 msgid "Check for syntax errors, then stop"
22059 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
22063 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
22067 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
22071 msgid "Perform jump threading optimizations"
22075 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
22079 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
22083 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
22087 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
22092 msgid "Assume floating-point operations can trap"
22093 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
22096 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
22100 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
22105 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
22106 msgstr "lege declaratie"
22109 msgid "Enable loop header copying on trees"
22113 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
22117 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
22121 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
22126 msgid "Enable dominator optimizations"
22127 msgstr "lege declaratie"
22131 msgid "Enable dead store elimination"
22132 msgstr "lege declaratie"
22135 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
22139 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
22143 msgid "Create canonical induction variables in loops"
22148 msgid "Enable linear loop transforms on trees"
22149 msgstr "lege declaratie"
22153 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
22154 msgstr "lege declaratie"
22157 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
22162 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
22163 msgstr "lege declaratie"
22166 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
22170 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
22175 msgid "Enable loop vectorization on trees"
22176 msgstr "lege declaratie"
22179 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
22183 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
22187 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
22191 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
22195 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
22199 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
22203 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
22207 msgid "Perform loop unswitching"
22211 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
22216 msgid "Generate code for the Boehm GC"
22217 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
22220 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
22224 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
22228 msgid "Perform variable tracking"
22232 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
22236 msgid "Add extra commentary to assembler output"
22240 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
22244 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
22249 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
22250 msgstr "lege declaratie"
22253 msgid "Discard unused virtual functions"
22257 msgid "Implement vtables using thunks"
22261 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
22265 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
22269 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
22273 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
22277 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
22281 msgid "Emit cross referencing information"
22285 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
22289 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
22293 msgid "Generate debug information in default format"
22297 msgid "Generate debug information in COFF format"
22301 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
22306 msgid "Dump declarations to a .decl file"
22307 msgstr "declaratie declareert niets"
22310 msgid "Generate debug information in default extended format"
22314 msgid "Generate debug information in STABS format"
22318 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
22322 msgid "Generate debug information in VMS format"
22326 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
22330 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
22334 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22338 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
22342 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
22346 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
22350 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
22354 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
22358 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
22362 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
22366 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
22370 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
22374 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
22378 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
22382 msgid "Enable function profiling"
22386 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
22390 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
22394 msgid "Generate C header of platform-specific features"
22398 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
22403 msgid "Remap file names when including files"
22404 msgstr "lege bestandsnaam in `#%s'"
22407 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
22410 #: options.c:2277 options.c:2298
22411 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
22414 #: options.c:2280 options.c:2304
22415 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
22419 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
22423 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
22427 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
22431 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
22435 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
22439 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
22443 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
22447 msgid "Enable traditional preprocessing"
22451 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
22455 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
22459 msgid "Enable verbose output"
22463 msgid "Suppress warnings"
22466 #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
22467 msgid "may not use both -EB and -EL"
22468 msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
22470 #: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
22471 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22472 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22474 #: ada/lang-specs.h:35
22475 msgid "-c or -S required for Ada"
22478 #: config/i386/cygwin.h:29
22480 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
22481 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22483 #: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
22485 msgid "shared and mdll are not compatible"
22486 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22488 #: config/i386/nwld.h:34
22490 msgid "Static linking is not supported.\n"
22491 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22493 #: config/i386/sco5.h:189
22495 msgid "-pg not supported on this platform"
22496 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22498 #: config/i386/sco5.h:190
22500 msgid "-p and -pp specified - pick one"
22501 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
22503 #: config/i386/sco5.h:264
22504 msgid "-G and -static are mutually exclusive"
22507 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
22508 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
22509 #: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
22511 msgid "may not use both -m32 and -m64"
22512 msgstr "-mfp64 en -m4650 mogen niet samen gebruikt worden"
22514 #: config/darwin.h:251
22515 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
22518 #: config/darwin.h:253
22519 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
22522 #: config/darwin.h:258
22523 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
22526 #: config/darwin.h:259
22527 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
22530 #: config/darwin.h:260
22531 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
22534 #: config/darwin.h:265
22535 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
22538 #: config/darwin.h:267
22539 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
22542 #: config/darwin.h:268
22543 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
22546 #: config/vax/netbsd-elf.h:42
22548 msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
22549 msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22551 #: config/lynx.h:71
22552 msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
22555 #: config/lynx.h:96
22556 msgid "Cannot use mshared and static together."
22559 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
22560 msgid "profiling not supported with -mg\n"
22561 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
22563 #: config/mcore/mcore.h:57
22564 msgid "the m210 does not have little endian support"
22567 #: config/arm/arm.h:153
22568 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
22569 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
22571 #: config/arm/arm.h:155
22572 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
22573 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian mogen niet samen gebruikt worden"
22577 msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
22578 msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"
22582 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
22583 msgstr "-E is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
22585 #: java/lang-specs.h:34
22587 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
22588 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22590 #: java/lang-specs.h:35
22592 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
22593 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
22595 #: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
22596 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
22599 #: config/mips/r3900.h:35
22601 msgid "-mhard-float not supported"
22602 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
22604 #: config/mips/r3900.h:37
22606 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
22607 msgstr "-msingle-float en -msoft-float kunnen niet samen gebruikt worden."
22609 #: treelang/lang-specs.h:53
22611 msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
22612 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
22614 #: config/rs6000/darwin.h:130
22615 msgid " conflicting code gen style switches are used"
22618 #: config/sh/sh.h:685
22620 msgid "SH2a does not support little-endian"
22621 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
22623 #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
22624 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
22626 msgid "does not support multilib"
22627 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22629 #~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
22630 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt op het ogenblik niet ondersteund"
22632 #~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
22633 #~ msgstr "concatenatie van stringconstantes met __FUNCTION__ is verouderd"
22635 # betere vertaling voor 'range expressions'?
22636 #~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
22637 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van bereik-expressies in switch statements"
22639 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
22640 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het nemen van het adres van een label"
22642 #~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
22643 #~ msgstr "de declaratie van `%s' verbergt %s"
22645 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
22646 #~ msgstr "er kon geen vectormodus gevonden worden met de opgegeven grootte en type"
22648 #~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
22649 #~ msgstr "`struct %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22651 #~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
22652 #~ msgstr "`union %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22654 #~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
22655 #~ msgstr "`enum %s' onvolledig in bereik dat hier eindigt"
22657 #~ msgid "label `%s' used but not defined"
22658 #~ msgstr "label `%s' gebruikt maar niet gedefinieerd"
22660 #~ msgid "label `%s' defined but not used"
22661 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
22663 #~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
22664 #~ msgstr "ingebouwde functie `%s' wordt verborgen"
22666 #~ msgid "shadowing library function `%s'"
22667 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' wordt verborgen"
22669 #~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
22670 #~ msgstr "bibliotheekfunctie `%s' gedeclareerd als niet-functie"
22672 #~ msgid "conflicting types for `%s'"
22673 #~ msgstr "conflicterende types voor `%s'"
22675 #~ msgid "redeclaration of `%s'"
22676 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
22678 #~ msgid "prototype for `%s' follows"
22679 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt"
22681 #~ msgid "non-prototype definition here"
22682 #~ msgstr "niet-prototype definitie hier"
22684 #~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
22685 #~ msgstr "prototype voor `%s' volgt en aantal argumenten komt niet overeen"
22687 #~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
22688 #~ msgstr "'const' declaratie voor `%s' volgt niet-'const' declaratie"
22690 #~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
22691 #~ msgstr "type-qualifiers voor `%s' geven een conflict met een eerdere declaratie"
22693 #~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
22694 #~ msgstr "overbodige herdeclaratie van `%s' in zelfde bereik"
22696 #~ msgid "a parameter"
22697 #~ msgstr "een parameter"
22699 #~ msgid "a previous local"
22700 #~ msgstr "een eerdere locale"
22702 #~ msgid "a global declaration"
22703 #~ msgstr "een globale declaratie"
22705 #~ msgid "`%s' used prior to declaration"
22706 #~ msgstr "`%s' gebruikt vóór declaratie"
22708 #~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
22709 #~ msgstr "`%s' was impliciet als `extern' gedeclareerd en daarna als `static'"
22711 #~ msgid "previous external decl of `%s'"
22712 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van `%s'"
22714 #~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
22715 #~ msgstr "type-conflict met eerdere impliciete declaratie"
22717 #~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
22718 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
22720 #~ msgid "`%s' locally external but globally static"
22721 #~ msgstr "`%s' is locaal `extern', maar globaal `static'"
22723 #~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
22724 #~ msgstr "functie `%s' was tevoren binnen een blok gedeclareerd"
22727 #~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
22728 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde"
22730 #~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
22731 #~ msgstr "typedef `%s' krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
22733 #~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
22734 #~ msgstr "variabele `%s' heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
22736 #~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
22737 #~ msgstr "elementen van array `%s' hebben een onvolledig type"
22739 #~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
22740 #~ msgstr "de declaratie van `%s' is `extern' en heeft een beginwaarde"
22742 #~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
22743 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van `%s' niet vast"
22745 #~ msgid "array size missing in `%s'"
22746 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
22748 #~ msgid "storage size of `%s' isn't constant"
22749 #~ msgstr "opslaggrootte van `%s' is niet constant"
22752 #~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
22753 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het verbergen van een typedef door parameter `%s'"
22755 #~ msgid "the only valid combination is `long double'"
22756 #~ msgstr "de enige geldige combinatie is `long double'"
22759 #~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
22760 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een gekwalificeerde void als teruggeefwaarde voor een functie"
22762 #~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
22763 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22766 #~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
22767 #~ msgstr "ongeldige type-modifier binnen pointer-declarator"
22769 #~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
22770 #~ msgstr "parameter `%s' wijst naar een onvolledig type"
22772 #~ msgid "parameter points to incomplete type"
22773 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
22775 #~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
22776 #~ msgstr "`void' in parameterlijst moet de gehele parameterlijst zijn"
22779 #~ msgid "`union %s' declared inside parameter list"
22780 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22783 #~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
22784 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
22787 #~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
22788 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
22791 #~ msgid "%s defined inside parms"
22792 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22797 # Of beter onvertaald laten?
22798 #~ msgid "structure"
22799 #~ msgstr "structuur"
22808 #~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
22809 #~ msgstr "type van bitveld `%s' is ongeldig in ANSI C"
22811 #~ msgid "enum defined inside parms"
22812 #~ msgstr "enum gedinieerd binnen parameters"
22814 #~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
22815 #~ msgstr "parametertypes zowel in parameterlijst als apart opgegeven"
22817 #~ msgid "parameter `%s' declared void"
22818 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
22820 #~ msgid "the ` ' printf flag"
22821 #~ msgstr "de ` ' printf-vlag"
22823 #~ msgid "the `+' printf flag"
22824 #~ msgstr "de `+' printf-vlag"
22826 #~ msgid "the `#' printf flag"
22827 #~ msgstr "de `#' printf-vlag"
22829 #~ msgid "the `0' printf flag"
22830 #~ msgstr "de `0' printf-vlag"
22832 #~ msgid "the `-' printf flag"
22833 #~ msgstr "de `-' printf-vlag"
22835 #~ msgid "`I' flag"
22836 #~ msgstr "`I' vlag"
22838 #~ msgid "`a' flag"
22839 #~ msgstr "`a' vlag"
22841 #~ msgid "the `a' scanf flag"
22842 #~ msgstr "de `a' scanf-vlag"
22844 #~ msgid "`_' flag"
22845 #~ msgstr "`_' vlag"
22847 #~ msgid "`^' flag"
22848 #~ msgstr "`^' vlag"
22850 #~ msgid "`(' flag"
22851 #~ msgstr "`(' vlag"
22853 #~ msgid "`!' flag"
22854 #~ msgstr "`!' vlag"
22856 #~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
22857 #~ msgstr "%s ondersteunt het `%%%c' %s formaat niet"
22859 #~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
22860 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer (argument %d)"
22862 #~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
22863 #~ msgstr "formaat-argument is geen pointer naar een pointer (argument %d)"
22865 #~ msgid "different type"
22866 #~ msgstr "verschillend type"
22869 #~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
22870 #~ msgstr "veldbreedte is niet van het type 'int' (argument %d)"
22872 #~ msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
22873 #~ msgstr "%s formaat, %s argument (argument %d)"
22875 #~ msgid "YYDEBUG not defined"
22876 #~ msgstr "YYDEBUG niet gedefinieerd"
22879 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
22880 #~ msgstr "ongeldig multibyte-karakter wordt genegeerd"
22883 #~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
22884 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22887 #~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
22888 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een datadefinitie zonder type of opslagklasse"
22890 #~ msgid "`...' in old-style identifier list"
22891 #~ msgstr "`...' in naamlijst in oude stijl"
22893 #~ msgid "%s at end of input"
22894 #~ msgstr "%s aan einde van invoer"
22897 #~ msgid "%s before %s'%c'"
22898 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22901 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
22902 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22904 #~ msgid "%s before string constant"
22905 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22908 #~ msgid "%s before numeric constant"
22909 #~ msgstr "%s voor stringconstante"
22912 #~ msgid "%s before \"%s\""
22913 #~ msgstr "%s voor `%s'"
22915 #~ msgid "subscript has type `char'"
22916 #~ msgstr "subscript is van het type `char'"
22918 #~ msgid "shift count is negative"
22919 #~ msgstr "teller van shift is negatief"
22921 #~ msgid "shift count >= width of type"
22922 #~ msgstr "teller van shift is >= breedte van het type"
22924 #~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
22925 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het adres van een cast-expressie"
22928 #~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
22929 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruikt van voorwaardelijke expressies als lvalues"
22932 #~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
22933 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
22936 #~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
22937 #~ msgstr "ANSI C verbiedt het gebruik van cast-expressies als lvalues"
22939 # 'A function type' of 'THE function type'?
22940 #~ msgid "cast does not match function type"
22941 #~ msgstr "cast komt niet overeen met het functietype"
22943 #~ msgid "assignment"
22944 #~ msgstr "toewijzing"
22946 #~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
22947 #~ msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
22950 #~ msgid "passing arg of `%s'"
22951 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22953 #~ msgid "passing arg %d of `%s'"
22954 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van `%s'"
22956 #~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
22957 #~ msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
22959 #~ msgid "initializer for static variable is not constant"
22960 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele is geen constante"
22962 #~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
22963 #~ msgstr "beginwaarde voor static variabele gebruikt ingewikkelde berekening"
22965 #~ msgid "aggregate initializer is not constant"
22966 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde is geen constante"
22968 #~ msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
22969 #~ msgstr "aggregaat-beginwaarde gebruikt ingewikkelde berekening"
22971 #~ msgid "initialization"
22972 #~ msgstr "initialisatie"
22974 #~ msgid "asm template is not a string constant"
22975 #~ msgstr "asm-template is geen stringconstante"
22977 #~ msgid "modification by `asm'"
22978 #~ msgstr "aanpassing door `asm'"
22983 #~ msgid "unable to open file '%s'"
22984 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22986 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
22987 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet mmap'en"
22989 #~ msgid "not found\n"
22990 #~ msgstr "niet gevonden\n"
22992 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
22993 #~ msgstr "slecht magisch getal in bestand '%s'"
22995 #~ msgid "dynamic dependencies.\n"
22996 #~ msgstr "dynamische dependencies.\n"
22999 #~ msgstr "open %s"
23001 #~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
23002 #~ msgstr "incompatibiliteiten tussen objectbestand & verwachte waarden"
23006 #~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
23009 #~ "Symbooltabel #%d wordt verwerkt (offset = 0x%.8lx, soort = %s)\n"
23011 #~ msgid "string section missing"
23012 #~ msgstr "string-sectie ontbreekt"
23014 #~ msgid "no symbol table found"
23015 #~ msgstr "geen symbooltabel gevonden"
23019 #~ "Updating header and load commands.\n"
23023 #~ "Hoofding en laadcommandos worden aangepast.\n"
23026 #~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
23027 #~ msgstr "laadcommando-kaart, %d commando's, nieuwe grootte %ld.\n"
23030 #~ "writing load commands.\n"
23033 #~ "laadcommandos worden geschreven.\n"
23036 #~ msgid "close %s"
23037 #~ msgstr "close %s"
23039 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
23040 #~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
23041 #~ msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
23043 #~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23044 #~ msgstr "%s-functie, regio %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
23046 #~ msgid "bad magic number"
23047 #~ msgstr "slecht magisch getal"
23049 #~ msgid "bad header version"
23050 #~ msgstr "slechte versie van hoofding"
23052 # trekt op nie veel
23053 #~ msgid "bad raw header version"
23054 #~ msgstr "slechte versie van rauwe hoofding"
23056 #~ msgid "raw header buffer too small"
23057 #~ msgstr "buffer voor rauwe hoofding te klein"
23059 #~ msgid "old raw header file"
23060 #~ msgstr "oud bestand met rauwe hoofding"
23062 #~ msgid "unsupported version"
23063 #~ msgstr "niet-ondersteunde versie"
23065 #~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
23066 #~ msgstr "onbekende returnwaarde %d voor {de,en}code_mach_o_hdr"
23068 #~ msgid "fstat %s"
23069 #~ msgstr "fstat %s"
23071 #~ msgid "lseek %s 0"
23072 #~ msgstr "lseek %s 0"
23075 #~ msgstr "read %s"
23077 #~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
23078 #~ msgstr "%ld bytes gelezen (%ld verwacht) van %s"
23080 #~ msgid "msync %s"
23081 #~ msgstr "msync %s"
23083 #~ msgid "munmap %s"
23084 #~ msgstr "munmap %s"
23086 #~ msgid "write %s"
23087 #~ msgstr "write %s"
23089 #~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
23090 #~ msgstr "%ld bytes geschreven (%ld verwacht) naar %s"
23097 #~ msgid "too many decimal points in number"
23098 #~ msgstr "teveel `l'en in integerconstante"
23101 #~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
23102 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23105 #~ msgid "exponent has no digits"
23106 #~ msgstr "exponent van floating-point constante heeft geen cijfers"
23109 #~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
23110 #~ msgstr "hexadecimale floating-point constante heeft geen exponent"
23113 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
23114 #~ msgstr "misvormde floating-point constante"
23117 #~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
23118 #~ msgstr "twee `u's in integerconstante"
23121 #~ msgid "use of C99 long long integer constant"
23122 #~ msgstr "ANSI C verbiedt long long integerconstantes"
23125 #~ msgid "integer constant is too large for its type"
23126 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23128 #~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
23129 #~ msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
23132 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
23133 #~ msgstr "witruimte ontbreekt na `#define %.*s'"
23136 #~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
23137 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23140 #~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
23141 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23144 #~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
23145 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23148 #~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
23149 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23152 #~ msgid "\"%s\" is not defined"
23153 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23155 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
23157 #~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
23158 #~ msgstr "ontbrekende witruimte na getal `%s'"
23161 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
23162 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23165 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
23166 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23169 #~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
23170 #~ msgstr "stringconstantes zijn niet toegestaan in #if-expressies"
23173 #~ msgid "void expression between '(' and ')'"
23174 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
23177 #~ msgid "#if with no expression"
23178 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
23181 #~ msgid "operator '%s' has no right operand"
23182 #~ msgstr "iterator `%s' is van een niet-integraal type"
23185 #~ msgid "unbalanced stack in #if"
23186 #~ msgstr "niet-gebalanceerde `#endif'"
23189 #~ msgid "impossible operator '%u'"
23190 #~ msgstr "incompatibele operands voor %s"
23193 #~ msgid "missing ')' in expression"
23194 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23196 #~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
23197 #~ msgstr "integer-overflow in preprocessor-expressie"
23200 #~ msgid "missing '(' in expression"
23201 #~ msgstr "ontbrekende index-expressie"
23204 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
23205 #~ msgstr "comma-operator in operand van `#if'"
23207 #~ msgid "division by zero in #if"
23208 #~ msgstr "deling door nul in `#if'"
23211 #~ msgid "no include path in which to find %s"
23212 #~ msgstr "Geen include-pad waarin %s kan gevonden worden"
23215 #~ msgid "%s: Not a directory"
23216 #~ msgstr "%s: %s: Is geen folder"
23219 #~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
23220 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23223 #~ msgid "directory name missing after %s"
23224 #~ msgstr "Foldernaam ontbreekt na `%s' optie"
23227 #~ msgid "file name missing after %s"
23228 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23231 #~ msgid "path name missing after %s"
23232 #~ msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %s optie"
23235 #~ msgid "\"/*\" within comment"
23236 #~ msgstr "`/*' binnen commentaar"
23239 #~ msgid "null character(s) ignored"
23240 #~ msgstr "%s bij nulkarakter"
23242 # Wat is een correcte vertaling voor 'identifier'? Ik kies voor 'naam'.
23244 #~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
23245 #~ msgstr "`$' in naam"
23248 #~ msgid "no newline at end of file"
23249 #~ msgstr "niet-herkende tekst op einde van #line"
23252 #~ msgid "multi-line comment"
23253 #~ msgstr "'//'-commentaar op meerdere lijnen"
23256 #~ msgid "unspellable token %s"
23257 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
23260 #~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
23261 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23264 #~ msgid "universal-character-name out of range"
23265 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23268 #~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
23269 #~ msgstr "de betekenis van `\\a' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23272 #~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
23273 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23276 #~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
23277 #~ msgstr "de betekenis van `\\x' varieert naargelang -traditional al dan niet gebruikt wordt"
23279 #~ msgid "\\x used with no following hex digits"
23280 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23282 #~ msgid "hex escape sequence out of range"
23283 #~ msgstr "hexadecimale escape sequence buiten bereik"
23285 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
23286 #~ msgstr "octale escape sequence buiten bereik"
23289 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
23290 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23293 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
23294 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23296 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23298 #~ msgid "escape sequence out of range for its type"
23299 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23301 #~ msgid "empty character constant"
23302 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23305 #~ msgid "character constant too long for its type"
23306 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
23308 # OK, OK... Dit hoort thuis in lang nl@be, niet nl
23310 #~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
23311 #~ msgstr "brol aan einde van `#line'-commando"
23314 #~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
23315 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23317 # is ongedefinieerd beter? ik denk van nie
23319 #~ msgid "undefining \"%s\""
23320 #~ msgstr "`%s' wordt geondefinieerd"
23323 #~ msgid "missing terminating > character"
23324 #~ msgstr "niet-beëindigde string- of karakterconstante"
23327 #~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
23328 #~ msgstr "`#%s' verwacht \"BESTAND\" of <BESTAND>"
23331 #~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
23332 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23335 #~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
23336 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23339 #~ msgid "line number out of range"
23340 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
23343 #~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
23344 #~ msgstr "switch-waarde is geen integer"
23347 #~ msgid "invalid #ident directive"
23348 #~ msgstr "`#line'-commando in slecht formaat"
23351 #~ msgid "#pragma once is obsolete"
23352 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23355 #~ msgid "#pragma once in main file"
23356 #~ msgstr "`#pragma once' is verouderd"
23359 #~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
23360 #~ msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
23363 #~ msgid "cannot find source %s"
23364 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
23367 #~ msgid "#else after #else"
23368 #~ msgstr "`#else' na `#else'"
23371 #~ msgid "#elif after #else"
23372 #~ msgstr "`#elif' na `#else'"
23375 #~ msgid "predicate must be an identifier"
23376 #~ msgstr "`defined' zonder een naam"
23379 #~ msgid "unterminated #%s"
23380 #~ msgstr "niet-beëindigde commentaar"
23383 #~ msgid "macro \"%s\" is not used"
23384 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23387 #~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
23388 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23391 #~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
23392 #~ msgstr "ANSI C heeft een benoemd argument nodig vóór `...'"
23395 #~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
23396 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23399 #~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
23400 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23403 #~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
23404 #~ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
23407 #~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
23408 #~ msgstr "parameter 2 moet een locatie zijn"
23411 #~ msgid "parameter name missing"
23412 #~ msgstr "parameternaam weggelaten"
23415 #~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
23416 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23419 #~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
23420 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
23423 #~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
23424 #~ msgstr "`#' operator wordt niet gevolgd door een naam van een macro-argument"
23427 #~ msgid "\"%s\" redefined"
23428 #~ msgstr "`%.*s' opnieuw gedefinieerd"
23431 #~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
23432 #~ msgstr "macro-argument `%.*s' zou met -traditional string gemaakt worden."
23435 #~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
23436 #~ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in `#define'"
23439 #~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
23440 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23443 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
23444 #~ msgstr "Interne abort van gcc."
23447 #~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
23448 #~ msgstr "teveel argumenten voor functie `%s'"
23451 #~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
23452 #~ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type `%s %s'"
23455 #~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
23456 #~ msgstr "ongeldige macronaam"
23459 #~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
23460 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23463 #~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
23464 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23467 #~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
23468 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23471 #~ msgid "unit `%s' excludes itself"
23472 #~ msgstr "breedte van `%s' overschrijdt zijn type"
23475 #~ msgid "automaton `%s' is not declared"
23476 #~ msgstr "`%.*s' is niet gedefinieerd"
23479 #~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
23480 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23483 #~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
23484 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23487 #~ msgid "repeated declaration of unit `%s'"
23488 #~ msgstr "herdeclaratie van `%s'"
23491 #~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
23492 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
23495 #~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
23496 #~ msgstr "geen eerdere declaratie voor `%s'"
23499 #~ msgid "undeclared unit or reservation `%s'"
23500 #~ msgstr "ongeldige naam `%s'"
23502 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
23503 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
23504 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
23505 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
23507 #~ msgid "unit `%s' is not used"
23508 #~ msgstr "veld `%s' niet gevonden"
23511 #~ msgid "reservation `%s' is not used"
23512 #~ msgstr "de zwakke declaratie van `%s' moet publiek zijn"
23515 #~ msgid "cycle in definition of reservation `%s'"
23516 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23519 #~ msgid "-split has no argument."
23520 #~ msgstr "geen argumenten"
23523 #~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
23524 #~ msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
23527 #~ msgid "No input file name."
23528 #~ msgstr "Geen invoerbestanden"
23531 #~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
23532 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
23535 #~ msgid "In file included from %s:%u"
23536 #~ msgstr "In bestand ingevoegd door "
23547 #~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
23548 #~ msgstr "array subscript is van het type `char'"
23551 #~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
23552 #~ msgstr "%lu trigraph(s) tegengekomen"
23555 #~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
23556 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23559 #~ msgid "invalid --param option: %s"
23560 #~ msgstr "Ongeldige optie `%s'"
23562 #~ msgid "unknown set constructor type"
23563 #~ msgstr "onbekend type verzameling-constructor"
23566 #~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
23567 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23570 #~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
23571 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23574 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
23575 #~ msgstr "-mbsd en -pedantic zijn niet compatibel"
23577 #~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
23578 #~ msgstr "slechte waarde `%s' voor optie -mcpu"
23580 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
23581 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-32 niet"
23583 #~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
23584 #~ msgstr "doel-CPU ondersteunt APCS-26 niet"
23586 #~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
23587 #~ msgstr "interworking forceert het gebruikt van APCS-32"
23590 #~ msgid "unexpected address expression"
23591 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23594 #~ msgid "stack size > 32k"
23595 #~ msgstr "Stackgrootte > 32k"
23598 #~ msgid "invalid addressing mode"
23599 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23602 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
23603 #~ msgstr "Ongeldige offset in ybase-addressering"
23606 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
23607 #~ msgstr "Ongeldig register in ybase-addressering"
23610 #~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
23611 #~ msgstr "Ongeldige shift-operator in emit_1600_core_shift"
23614 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
23615 #~ msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23618 #~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
23619 #~ msgstr "Ongeldige modus voor integervergelijking in gen_compare_reg"
23622 #~ msgid "trampolines not yet implemented"
23623 #~ msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
23625 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
23627 #~ msgid "junk at end of #pragma map"
23628 #~ msgstr "Brol aan einde van signature-string."
23631 #~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
23632 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
23635 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
23636 #~ msgstr "sizeof toegepast op een functie-type"
23639 #~ msgid "Use complex addressing modes"
23640 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23643 #~ msgid "Do not use complex addressing modes"
23644 #~ msgstr "Ongeldige addresseringsmodus"
23647 #~ msgid "Enable linker relaxation"
23648 #~ msgstr "lege declaratie"
23650 #~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
23651 #~ msgstr "constante objecten kunnen niet in .sdata/.sbbs geplaatst worden"
23653 #~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
23654 #~ msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23656 #~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
23657 #~ msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23659 #~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
23660 #~ msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 1 en %d"
23662 # Ik ben niet zeker of short-branch vertaald moet worden.
23664 #~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
23665 #~ msgstr "Interne monitor van gcc: short-branch(%x)"
23668 #~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
23669 #~ msgstr "Interne fout van gcc: Kan symbolische locatie niet uitdrukken"
23671 #~ msgid "argument #%d is a structure"
23672 #~ msgstr "argument #%d is een structure"
23675 #~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
23676 #~ msgstr "%E niet gevolgd door %B/C/D/E"
23678 #~ msgid "invalid %%Q value"
23679 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %%Q"
23682 #~ msgid "invalid %%o value"
23683 #~ msgstr "ongeldige waarde voor %o"
23686 #~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
23687 #~ msgstr "operand `%d' is geen register"
23690 #~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
23691 #~ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
23694 #~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
23695 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
23698 #~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
23699 #~ msgstr "-mbsd en -mxopen zijn niet compatibel"
23701 #~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
23702 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mips"
23705 #~ msgid "can't close temp file"
23706 #~ msgstr "close %s"
23709 #~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
23710 #~ msgstr "onbekende machine-modus `%s'"
23713 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
23714 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23717 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
23718 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
23721 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
23722 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23725 #~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
23726 #~ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
23729 #~ msgid "`%D' must be declared before use"
23730 #~ msgstr "`%s' mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
23733 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
23734 #~ msgstr "herhaalde case-waarde"
23737 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
23738 #~ msgstr "herhaald lid `%s'"
23741 #~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
23742 #~ msgstr "bitveld `%s' heeft een ongeldig type"
23745 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
23746 #~ msgstr "veld `%s' als een functie gedeclareerd"
23749 #~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
23750 #~ msgstr "`%s' was tevoren impliciet gedeclareerd om een `int' terug te geven"
23753 #~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
23754 #~ msgstr "`%s' tevoren hier gedeclareerd"
23757 #~ msgid "invalid declarator"
23758 #~ msgstr "lege declaratie"
23761 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
23762 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam `%s'"
23765 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
23766 #~ msgstr "slechte stringconstante"
23769 #~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
23770 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23773 #~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
23774 #~ msgstr "`%s %s' binnen parameterlijst gedeclareerd"
23777 #~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
23778 #~ msgstr "conflicterende declaraties van `%s'"
23781 #~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
23782 #~ msgstr "`%s' impliciet als functie gedeclareerd"
23785 #~ msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
23786 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie `%s'"
23789 #~ msgid "invalid initializer for virtual method `%D'"
23790 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor bit-string"
23793 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
23794 #~ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23797 #~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
23798 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van `%s')"
23801 #~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
23802 #~ msgstr "parameter `%s' als void gedeclareerd"
23805 #~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
23806 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23809 #~ msgid "invalid use of member `%D'"
23810 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member `%s'"
23813 #~ msgid "object missing in `%E'"
23814 #~ msgstr "array-grootte ontbreekt in `%s'"
23817 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
23818 #~ msgstr "ANSI C verbiedt lege initialisatie-accolades"
23821 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
23822 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23825 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
23826 #~ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
23829 #~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
23830 #~ msgstr "`%s' is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
23833 #~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
23834 #~ msgstr "ANSI C verbiedt een leeg bronbestand"
23837 #~ msgid "definition of class `%T' in condition"
23838 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23841 #~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
23842 #~ msgstr "herdefinitie van `union %s'"
23845 #~ msgid "`%T' is not a valid expression"
23846 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23849 #~ msgid "initialization of new expression with `='"
23850 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
23853 #~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
23854 #~ msgstr "ANSI C verbiedt labeldeclaraties"
23857 #~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
23858 #~ msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter `%s'"
23861 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
23862 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23865 #~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
23866 #~ msgstr "ANSI C staat het gebruik van `varargs.h' niet toe"
23869 #~ msgid "multiple declarators in template declaration"
23870 #~ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van `%s'"
23872 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
23874 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
23875 #~ msgstr "ongeldig type-argument `%s'"
23878 #~ msgid "%s before `%c'"
23879 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23882 #~ msgid "%s before `\\%o'"
23883 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23886 #~ msgid "%s before `%s' token"
23887 #~ msgstr "%s voor `%s'"
23890 #~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
23891 #~ msgstr "`sizeof' toegepast op een bitveld"
23894 #~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
23895 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23898 #~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
23899 #~ msgstr "ANSI C verbiedt casts naar een union-type"
23902 #~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
23903 #~ msgstr "`return' zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
23906 #~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
23907 #~ msgstr "`return' met waarde in een functie die void teruggeeft"
23910 #~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
23911 #~ msgstr "`%s' is geen typedef of ingebouwd type"
23913 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
23914 #~ msgid "warning:"
23915 #~ msgstr "let op:"
23917 #~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
23918 #~ msgstr "geen enkel INTEGER-type kan een pointer bevatten in deze configuratie"
23921 #~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
23922 #~ msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
23925 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
23926 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23929 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
23930 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23933 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
23934 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23937 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
23938 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23941 #~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
23942 #~ msgstr "\\x gebruikt zonder daaropvolgende hexadecimale cijfers"
23945 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
23946 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23948 # "escape-sequentie"?! Maar wat is er beter?
23950 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
23951 #~ msgstr "escape-sequentie buiten bereik voor karakter"
23953 #~ msgid "hex escape out of range"
23954 #~ msgstr "hexadecimale escape-waarde buiten bereik"
23956 #~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
23957 #~ msgstr "niet-ANSI-standaard escape sequence `\\%c'"
23960 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
23961 #~ msgstr "niet-ANSI escape sequence `\\%c'"
23963 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
23964 #~ msgstr "onbekende escape sequence `\\%c'"
23966 #~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
23967 #~ msgstr "onbekende escape sequence: `\\' gevolgd door karaktercode 0x%x"
23969 #~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
23970 #~ msgstr "#-lijnen voor het binnengaan en verlaten van bestanden komen niet overeen"
23972 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
23973 #~ msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
23975 #~ msgid "invalid #ident"
23976 #~ msgstr "ongeldige #ident"
23978 #~ msgid "invalid #line"
23979 #~ msgstr "ongeldige #line"
23981 #~ msgid "invalid #-line"
23982 #~ msgstr "ongeldige #-lijn"
23984 #~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
23985 #~ msgstr "ASSIGN naar een variabele die te klein is"
23987 # Is 'mode' enkel van toepassing op 'string', of ook op 'array'?
23989 #~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
23990 #~ msgstr "beginwaarde is geen array of string-modus"
23993 #~ msgid "Zero-length character constant at %0"
23994 #~ msgstr "lege karakterconstante"
23997 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
23998 #~ msgstr "Ongeldig token in expressie"
24001 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
24002 #~ msgstr "karakterconstante te lang"
24005 #~ msgid "Integer at %0 too large"
24006 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24009 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
24010 #~ msgstr "onbekende formaatspecificatie"
24013 #~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
24014 #~ msgstr "overbodige `%%' achteraan formaat"
24017 #~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
24018 #~ msgstr "label gevonden buiten een CASE-statement"
24021 #~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
24022 #~ msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
24025 #~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
24026 #~ msgstr "array-grootte op een niet-array-referentie"
24029 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
24030 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
24033 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
24034 #~ msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
24037 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
24038 #~ msgstr "integerconstante buiten bereik"
24041 #~ msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
24042 #~ msgstr "omvang van array `%s' is te groot"
24045 #~ msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
24046 #~ msgstr "label `%s' gedefinieerd maar niet gebruikt"
24049 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
24050 #~ msgstr "interne fout - dup-operatie"
24053 #~ msgid "In program"
24054 #~ msgstr "misplaatste '\\' in programma"
24056 #~ msgid "`%s' cannot be statically allocated"
24057 #~ msgstr "`%s' kan niet statisch gealloceerd worden"
24060 #~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
24061 #~ msgstr "geneste externe declaratie van `%s'"
24064 #~ msgid "cannot find method"
24065 #~ msgstr "kan `nm' niet vinden"
24068 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
24069 #~ msgstr "herhaalde definitie `%s'"
24072 #~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
24073 #~ msgstr "impliciete declaratie van functie `%s'"
24075 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
24076 #~ msgstr "`-p' wordt niet ondersteund; gebruik `-pg' en gprof(1)"
24078 #~ msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
24079 #~ msgstr "-mapcs-26 en -mapcs-32 mogen niet samen gebruikt worden"
24081 #~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
24082 #~ msgstr "GNU C ondersteunt -C niet wanneer -E niet gebruikt wordt"