Add PR number
[official-gcc.git] / gcc / po / nl.po
blobd06f1750d91ee419afad53df41a78b775d5039a2
1 # Dutch translations for GNU compiler collection, GCC.
2 # Copyright (C) 1999, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
5 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008.
6 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
13 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23 #: cfgrtl.c:2679
24 msgid "flow control insn inside a basic block"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2911
28 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2968
32 msgid "insn outside basic block"
33 msgstr ""
35 # Weet niet wat hier juist bedoeld wordt, dus moeilijk om zinnig te vertalen...
36 #: cfgrtl.c:2976
37 msgid "return not followed by barrier"
38 msgstr "return niet gevolgd door barrière"
40 #: collect-utils.c:164
41 #, c-format
42 msgid "[cannot find %s]"
43 msgstr "[kan %s niet vinden]"
45 #: collect2.c:1557
46 #, c-format
47 msgid "collect2 version %s\n"
48 msgstr "collect2 versie %s\n"
50 #: collect2.c:1664
51 #, c-format
52 msgid "%d constructor found\n"
53 msgid_plural "%d constructors found\n"
54 msgstr[0] "%d constructor gevonden\n"
55 msgstr[1] "%d constructors gevonden\n"
57 #: collect2.c:1668
58 #, c-format
59 msgid "%d destructor found\n"
60 msgid_plural "%d destructors found\n"
61 msgstr[0] "%d destructor gevonden\n"
62 msgstr[1] "%d destructors gevonden\n"
64 #: collect2.c:1672
65 #, c-format
66 msgid "%d frame table found\n"
67 msgid_plural "%d frame tables found\n"
68 msgstr[0] "%d frame-tabel gevonden\n"
69 msgstr[1] "%d frame-tabellen gevonden\n"
71 #: collect2.c:1836
72 #, c-format
73 msgid "[Leaving %s]\n"
74 msgstr "[%s wordt verlaten]\n"
76 #: collect2.c:2068
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\n"
80 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
81 msgstr ""
82 "\n"
83 "write_c_file - uitvoernaam is %s, prefix is %s\n"
85 #: collect2.c:2584
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\n"
89 "ldd output with constructors/destructors.\n"
90 msgstr ""
91 "\n"
92 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
94 #: cprop.c:1756
95 msgid "const/copy propagation disabled"
96 msgstr ""
98 #: diagnostic.c:222
99 #, c-format
100 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
101 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
103 #: diagnostic.c:227
104 #, c-format
105 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
106 msgstr "%s: sommige waarschuwingen worden als fouten behandeld"
108 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1377
109 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
110 msgid "<built-in>"
111 msgstr "<ingebouwd>"
113 #: diagnostic.c:477
114 #, c-format
115 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
116 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -fmax-errors=%u.\n"
118 #: diagnostic.c:505
119 #, c-format
120 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
121 msgstr "compilatie is beëindigd ten gevolge van -Wfatal-errors.\n"
123 #: diagnostic.c:525
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "Please submit a full bug report,\n"
127 "with preprocessed source if appropriate.\n"
128 msgstr ""
130 #: diagnostic.c:531
131 #, c-format
132 msgid "See %s for instructions.\n"
133 msgstr "Zie %s voor instructies.\n"
135 #: diagnostic.c:540
136 #, c-format
137 msgid "compilation terminated.\n"
138 msgstr "compilatie is beëindigd.\n"
140 #: diagnostic.c:968
141 #, c-format
142 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
143 msgstr "%s:%d: in de war door voorgaande fouten, ik stop ermee\n"
145 #: diagnostic.c:1491
146 #, c-format
147 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
148 msgstr "**Interne compilerfout**: De foutrapporteringsroutines werden herbetreden.\n"
150 #: final.c:1198
151 msgid "negative insn length"
152 msgstr "negatieve insn-lengte"
154 #: final.c:3142
155 msgid "could not split insn"
156 msgstr "kon insn niet splitsen"
158 #: final.c:3618
159 msgid "invalid 'asm': "
160 msgstr "ongeldige 'asm': "
162 #: final.c:3751
163 #, c-format
164 msgid "nested assembly dialect alternatives"
165 msgstr ""
167 #: final.c:3779 final.c:3791
168 #, c-format
169 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
170 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
172 #: final.c:3933
173 #, c-format
174 msgid "operand number missing after %%-letter"
175 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
177 #: final.c:3936 final.c:3977
178 #, c-format
179 msgid "operand number out of range"
180 msgstr "operandnummer buiten bereik"
182 #: final.c:3994
183 #, c-format
184 msgid "invalid %%-code"
185 msgstr "ongeldige %%-code"
187 #: final.c:4028
188 #, c-format
189 msgid "'%%l' operand isn't a label"
190 msgstr "operand van '%%l' is geen label"
192 #. We can't handle floating point constants;
193 #. PRINT_OPERAND must handle them.
194 #. We can't handle floating point constants;
195 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
196 #. We can't handle floating point constants;
197 #. PRINT_OPERAND must handle them.
198 #: final.c:4164 config/arc/arc.c:5784 config/i386/i386.c:17302
199 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
200 #, c-format
201 msgid "floating constant misused"
202 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
204 #: final.c:4222 config/arc/arc.c:5881 config/i386/i386.c:17393
205 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
206 #, c-format
207 msgid "invalid expression as operand"
208 msgstr "ongeldige expressie als operand"
210 #: gcc.c:119
211 #, c-format
212 msgid "%s\n"
213 msgstr "%s\n"
215 #: gcc.c:1714
216 #, c-format
217 msgid "Using built-in specs.\n"
218 msgstr "Ingebouwde specs worden gebruikt.\n"
220 #: gcc.c:1914
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "Setting spec %s to '%s'\n"
224 "\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2022
228 #, c-format
229 msgid "Reading specs from %s\n"
230 msgstr "Specs worden gelezen vanuit %s\n"
232 #: gcc.c:2149
233 #, c-format
234 msgid "could not find specs file %s\n"
235 msgstr ""
237 #: gcc.c:2224
238 #, c-format
239 msgid "rename spec %s to %s\n"
240 msgstr ""
242 #: gcc.c:2226
243 #, c-format
244 msgid ""
245 "spec is '%s'\n"
246 "\n"
247 msgstr ""
249 #: gcc.c:3035
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "\n"
253 "Go ahead? (y or n) "
254 msgstr ""
256 #: gcc.c:3209
257 #, c-format
258 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
259 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
261 #: gcc.c:3425
262 #, c-format
263 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
264 msgstr "Gebruik: %s [opties] bestand...\n"
266 #: gcc.c:3426
267 msgid "Options:\n"
268 msgstr "Opties:\n"
270 #: gcc.c:3428
271 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
272 msgstr ""
274 #: gcc.c:3429
275 msgid "  --help                   Display this information.\n"
276 msgstr ""
278 #: gcc.c:3430
279 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
280 msgstr ""
282 #: gcc.c:3431
283 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
284 msgstr ""
286 #: gcc.c:3432
287 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
288 msgstr ""
290 #: gcc.c:3434
291 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
292 msgstr ""
294 #: gcc.c:3435
295 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
296 msgstr ""
298 #: gcc.c:3436
299 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
300 msgstr ""
302 #: gcc.c:3437
303 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
304 msgstr ""
306 #: gcc.c:3438
307 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
308 msgstr ""
310 #: gcc.c:3439
311 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
312 msgstr ""
314 #: gcc.c:3440
315 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
316 msgstr ""
318 #: gcc.c:3441
319 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
320 msgstr ""
322 #: gcc.c:3442
323 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
324 msgstr ""
326 #: gcc.c:3443
327 msgid ""
328 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
329 "                           a component in the library path.\n"
330 msgstr ""
332 #: gcc.c:3446
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
334 msgstr ""
336 #: gcc.c:3447
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories.\n"
340 msgstr ""
342 #: gcc.c:3450
343 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
344 msgstr ""
346 #: gcc.c:3451
347 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
348 msgstr ""
350 #: gcc.c:3452
351 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
352 msgstr ""
354 #: gcc.c:3453
355 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
356 msgstr ""
358 #: gcc.c:3454
359 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
360 msgstr ""
362 #: gcc.c:3455
363 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
364 msgstr ""
366 #: gcc.c:3456
367 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
368 msgstr ""
370 #: gcc.c:3457
371 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
372 msgstr ""
374 #: gcc.c:3458
375 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
376 msgstr ""
378 #: gcc.c:3459
379 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
380 msgstr ""
382 #: gcc.c:3460
383 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
384 msgstr ""
386 #: gcc.c:3461
387 msgid ""
388 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
389 "                           prefixes to other gcc components.\n"
390 msgstr ""
392 #: gcc.c:3464
393 #, fuzzy
394 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
395 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
397 #: gcc.c:3465
398 #, fuzzy
399 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
400 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
402 #: gcc.c:3466
403 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
404 msgstr ""
406 #: gcc.c:3467
407 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
408 msgstr ""
410 #: gcc.c:3468
411 msgid ""
412 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
413 "                           and libraries.\n"
414 msgstr ""
416 #: gcc.c:3471
417 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
418 msgstr ""
420 #: gcc.c:3472
421 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
422 msgstr ""
424 #: gcc.c:3473
425 #, fuzzy
426 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
427 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
429 #: gcc.c:3474
430 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
431 msgstr ""
433 #: gcc.c:3475
434 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
435 msgstr ""
437 #: gcc.c:3476
438 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
439 msgstr ""
441 #: gcc.c:3477
442 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
443 msgstr ""
445 #: gcc.c:3478
446 #, fuzzy
447 msgid ""
448 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
449 "                           executable.\n"
450 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
452 #: gcc.c:3480
453 #, fuzzy
454 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
455 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
457 #: gcc.c:3481
458 msgid ""
459 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
460 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
461 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
462 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
463 msgstr ""
465 #: gcc.c:3488
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "\n"
469 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
470 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
471 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
472 msgstr ""
474 #: gcc.c:5963
475 #, c-format
476 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
477 msgstr ""
479 #: gcc.c:6707
480 #, c-format
481 msgid "Target: %s\n"
482 msgstr ""
484 #: gcc.c:6708
485 #, c-format
486 msgid "Configured with: %s\n"
487 msgstr ""
489 #: gcc.c:6722
490 #, c-format
491 msgid "Thread model: %s\n"
492 msgstr ""
494 #: gcc.c:6733
495 #, c-format
496 msgid "gcc version %s %s\n"
497 msgstr "gcc versie %s %s\n"
499 #: gcc.c:6736
500 #, c-format
501 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
502 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s %svoert gcc versie %s uit\n"
504 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
505 #, c-format
506 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
507 msgstr ""
509 #: gcc.c:6945
510 #, c-format
511 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
512 msgstr ""
514 #: gcc.c:7898
515 #, c-format
516 msgid "install: %s%s\n"
517 msgstr ""
519 #: gcc.c:7901
520 #, c-format
521 msgid "programs: %s\n"
522 msgstr ""
524 #: gcc.c:7903
525 #, c-format
526 msgid "libraries: %s\n"
527 msgstr ""
529 #: gcc.c:8020
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "\n"
533 "For bug reporting instructions, please see:\n"
534 msgstr ""
536 # XXX FIXME:  useless gettextization
537 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
538 #, c-format
539 msgid "%s %s%s\n"
540 msgstr "%s %s%s\n"
542 # Het copyright symbool zit in latin-1 dus lijkt me toepasselijk voor Nederlands (aangezien we ook accenten hebben).
543 # Maar misschien toch als (C) laten?
544 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
545 msgid "(C)"
546 msgstr "©"
548 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
549 msgid ""
550 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
551 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
552 "\n"
553 msgstr ""
554 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieercondities.  Er is GEEN\n"
555 "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID voor een bepaald\n"
556 "doel.\n"
557 "\n"
559 #: gcc.c:8346
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "\n"
563 "Linker options\n"
564 "==============\n"
565 "\n"
566 msgstr ""
568 #: gcc.c:8347
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
572 "\n"
573 msgstr ""
575 #: gcc.c:9651
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "Assembler options\n"
579 "=================\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
583 #: gcc.c:9652
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
587 "\n"
588 msgstr ""
590 #: gcov-tool.c:175
591 #, c-format
592 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
593 msgstr ""
595 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
596 #, c-format
597 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
598 msgstr ""
600 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
601 #, c-format
602 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
603 msgstr ""
605 #: gcov-tool.c:178
606 #, c-format
607 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
608 msgstr ""
610 #: gcov-tool.c:194
611 #, c-format
612 msgid "Merge subcomand usage:"
613 msgstr ""
615 #: gcov-tool.c:269
616 #, c-format
617 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
618 msgstr ""
620 #: gcov-tool.c:270
621 #, c-format
622 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
623 msgstr ""
625 #: gcov-tool.c:272
626 #, c-format
627 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
628 msgstr ""
630 #: gcov-tool.c:290
631 #, c-format
632 msgid "Rewrite subcommand usage:"
633 msgstr ""
635 #: gcov-tool.c:329
636 #, c-format
637 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
638 msgstr ""
640 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
641 #, c-format
642 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
643 msgstr ""
645 #: gcov-tool.c:362
646 #, c-format
647 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
648 msgstr ""
650 #: gcov-tool.c:419
651 #, c-format
652 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
653 msgstr ""
655 #: gcov-tool.c:420
656 #, c-format
657 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
658 msgstr ""
660 #: gcov-tool.c:421
661 #, c-format
662 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
663 msgstr ""
665 #: gcov-tool.c:422
666 #, c-format
667 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
668 msgstr ""
670 #: gcov-tool.c:423
671 #, c-format
672 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
673 msgstr ""
675 #: gcov-tool.c:424
676 #, c-format
677 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
678 msgstr ""
680 #: gcov-tool.c:445
681 #, c-format
682 msgid "Overlap subcomand usage:"
683 msgstr ""
685 #: gcov-tool.c:511
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid ""
688 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
689 "\n"
690 msgstr ""
691 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
692 "\n"
694 #: gcov-tool.c:512
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "Offline tool to handle gcda counts\n"
698 "\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:513
702 #, c-format
703 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:514
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
709 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
711 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "\n"
715 "For bug reporting instructions, please see:\n"
716 "%s.\n"
717 msgstr ""
719 #: gcov-tool.c:529
720 #, c-format
721 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
722 msgstr ""
724 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
725 #, c-format
726 msgid ""
727 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
728 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
729 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
730 "\n"
731 msgstr ""
732 "Dit is vrije software; zie de broncode voor kopieervoorwaarden.\n"
733 "Er is GEEN garantie; zelfs niet van VERKOOPBAARHEID of\n"
734 "GESCHIKTHEID VOOR ENIG DOEL.\n"
735 "\n"
737 #: gcov.c:811
738 #, fuzzy, c-format
739 msgid ""
740 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
741 "\n"
742 msgstr ""
743 "Gebruik: gcov [OPTIE]... BRONBESTAND...\n"
744 "\n"
746 #: gcov.c:812
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "Print code coverage information.\n"
750 "\n"
751 msgstr ""
753 #: gcov.c:813
754 #, c-format
755 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
756 msgstr ""
758 #: gcov.c:814
759 #, c-format
760 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
761 msgstr ""
763 #: gcov.c:815
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
767 "                                    rather than percentages\n"
768 msgstr ""
770 #: gcov.c:817
771 #, c-format
772 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov.c:818
776 #, c-format
777 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
778 msgstr ""
780 #: gcov.c:819
781 #, c-format
782 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
783 msgstr ""
785 #: gcov.c:820
786 #, c-format
787 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
788 msgstr ""
790 #: gcov.c:821
791 #, c-format
792 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
793 msgstr ""
795 #: gcov.c:822
796 #, c-format
797 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
798 msgstr ""
800 #: gcov.c:823
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
804 "                                    source files\n"
805 msgstr ""
807 #: gcov.c:825
808 #, c-format
809 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
810 msgstr ""
812 #: gcov.c:826
813 #, c-format
814 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
815 msgstr ""
817 #: gcov.c:827
818 #, c-format
819 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
820 msgstr ""
822 #: gcov.c:828
823 #, c-format
824 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
825 msgstr ""
827 #: gcov.c:829
828 #, c-format
829 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
830 msgstr ""
832 #: gcov.c:830
833 #, c-format
834 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
835 msgstr ""
837 #: gcov.c:831
838 #, c-format
839 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
840 msgstr ""
842 #: gcov.c:832
843 #, c-format
844 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
845 msgstr ""
847 #: gcov.c:833
848 #, c-format
849 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
850 msgstr ""
852 #: gcov.c:834
853 #, c-format
854 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
855 msgstr ""
857 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
858 #: gcov.c:845
859 #, c-format
860 msgid "gcov %s%s\n"
861 msgstr "gcov %s%s\n"
863 #: gcov.c:1239
864 #, c-format
865 msgid "Creating '%s'\n"
866 msgstr "Aanmaken van '%s'\n"
868 #: gcov.c:1242
869 #, c-format
870 msgid "Error writing output file '%s'\n"
871 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
873 #: gcov.c:1247
874 #, c-format
875 msgid "Could not open output file '%s'\n"
876 msgstr "Kan uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
878 #: gcov.c:1252
879 #, c-format
880 msgid "Removing '%s'\n"
881 msgstr "Verwijderen van '%s'\n"
883 # XXX FIXME:  why gettextized?
884 #: gcov.c:1275 gcov.c:1335 gcov.c:2702
885 #, c-format
886 msgid "\n"
887 msgstr "\n"
889 #: gcov.c:1299
890 #, c-format
891 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
892 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
894 #: gcov.c:1505
895 #, c-format
896 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
897 msgstr ""
899 # XXX FIXME, ERROR:  s/one/once/  and move "only"
900 #: gcov.c:1510
901 #, fuzzy, c-format
902 #| msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
903 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
904 msgstr "(het bericht wordt slechts eenmaal per bronbestand getoond)\n"
906 #: gcov.c:1530
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s:cannot open notes file\n"
909 msgstr "%s:kan bronbestand niet openen\n"
911 #: gcov.c:1536
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
914 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
916 #: gcov.c:1549
917 #, c-format
918 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
919 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies '%.4s'\n"
921 #: gcov.c:1600
922 #, c-format
923 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
924 msgstr ""
926 #: gcov.c:1714 gcov.c:1826
927 #, c-format
928 msgid "%s:corrupted\n"
929 msgstr "%s:corrupt\n"
931 #: gcov.c:1721
932 #, c-format
933 msgid "%s:no functions found\n"
934 msgstr "%s:geen functies gevonden\n"
936 # Niet letterlijk vertaald, maar zou de lading moeten dekken.
937 #: gcov.c:1738
938 #, c-format
939 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
940 msgstr "%s:kan gegevensbestand niet openen; code zal niet uitgevoerd zijn\n"
942 #: gcov.c:1745
943 #, c-format
944 msgid "%s:not a gcov data file\n"
945 msgstr "%s:geen gcov gegevensbestand\n"
947 #: gcov.c:1758
948 #, c-format
949 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
950 msgstr "%s:versie '%.4s', verkies versie '%.4s'\n"
952 #: gcov.c:1764
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
955 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
957 #: gcov.c:1807
958 #, c-format
959 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
960 msgstr ""
962 #: gcov.c:1825
963 #, c-format
964 msgid "%s:overflowed\n"
965 msgstr ""
967 #: gcov.c:1872
968 #, c-format
969 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
970 msgstr ""
972 #: gcov.c:1877
973 #, c-format
974 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
975 msgstr ""
977 #: gcov.c:1885
978 #, c-format
979 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
980 msgstr ""
982 #: gcov.c:2094
983 #, c-format
984 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
985 msgstr ""
987 #: gcov.c:2236
988 #, c-format
989 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
990 msgstr "Uitgevoerde lijnen:%s van %d\n"
992 #: gcov.c:2239
993 #, c-format
994 msgid "No executable lines\n"
995 msgstr "Geen uitvoerbare lijnen\n"
997 # XXX FIXME:  useless gettextization
998 #: gcov.c:2247
999 #, c-format
1000 msgid "%s '%s'\n"
1001 msgstr "%s '%s'\n"
1003 #: gcov.c:2254
1004 #, c-format
1005 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1006 msgstr "Uitgevoerde aftakkingen:%s van %d\n"
1008 #: gcov.c:2258
1009 #, c-format
1010 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1011 msgstr "Minstens één keer uitgevoerd:%s van %d\n"
1013 #: gcov.c:2264
1014 #, c-format
1015 msgid "No branches\n"
1016 msgstr "Geen aftakkingen\n"
1018 #: gcov.c:2266
1019 #, c-format
1020 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1021 msgstr "Uitgevoerde calls:%s van %d\n"
1023 #: gcov.c:2270
1024 #, c-format
1025 msgid "No calls\n"
1026 msgstr "Geen calls\n"
1028 #: gcov.c:2560
1029 #, c-format
1030 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1031 msgstr "%s:geen lijnen voor '%s'\n"
1033 #: gcov.c:2682
1034 #, c-format
1035 msgid "call   %2d returned %s\n"
1036 msgstr "call   %2d kwam %s terug\n"
1038 #: gcov.c:2687
1039 #, c-format
1040 msgid "call   %2d never executed\n"
1041 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1043 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1044 #: gcov.c:2692
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1047 msgid "branch %2d taken %s%s"
1048 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1050 #: gcov.c:2697
1051 #, fuzzy, c-format
1052 #| msgid "call   %2d never executed\n"
1053 msgid "branch %2d never executed"
1054 msgstr "call   %2d nooit uitgevoerd\n"
1056 #: gcov.c:2700
1057 #, c-format
1058 msgid " (BB %d)"
1059 msgstr ""
1061 # is me niet helemaal duidelijk wat een 'unconditional' is
1062 #: gcov.c:2707
1063 #, c-format
1064 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1065 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd %s genomen\n"
1067 #: gcov.c:2710
1068 #, c-format
1069 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1070 msgstr "onvoorwaardelijke tak %2d werd nooit uitgevoerd\n"
1072 #: gcov.c:2932
1073 #, c-format
1074 msgid "Cannot open source file %s\n"
1075 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
1077 #: gcse.c:2581
1078 msgid "PRE disabled"
1079 msgstr "PRE is uitgeschakeld"
1081 #: gcse.c:3510
1082 msgid "GCSE disabled"
1083 msgstr "GCSE is uitgeschakeld"
1085 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10240
1086 #, gcc-internal-format
1087 msgid "function returns address of local variable"
1088 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1090 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1091 #, fuzzy, gcc-internal-format
1092 #| msgid "function returns address of local variable"
1093 msgid "function may return address of local variable"
1094 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
1096 #: incpath.c:73
1097 #, c-format
1098 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1099 msgstr "dubbele map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1101 #: incpath.c:76
1102 #, c-format
1103 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1104 msgstr "  omdat het een niet-systeemmap is die een systeemmap dupliceert\n"
1106 #: incpath.c:80
1107 #, c-format
1108 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1109 msgstr "niet-bestaande map \"%s\" wordt genegeerd\n"
1111 #: incpath.c:385
1112 #, c-format
1113 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1114 msgstr "Zoektocht voor #include \"...\" begint hier:\n"
1116 #: incpath.c:389
1117 #, c-format
1118 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1119 msgstr "Zoektocht voor #include <...> begint hier:\n"
1121 #: incpath.c:394
1122 #, c-format
1123 msgid "End of search list.\n"
1124 msgstr "Einde van opzoekingslijst.\n"
1126 #. Opening quotation mark.
1127 #: intl.c:62
1128 msgid "`"
1129 msgstr "‘"
1131 #. Closing quotation mark.
1132 #: intl.c:65
1133 msgid "'"
1134 msgstr "’"
1136 #: langhooks.c:379
1137 msgid "At top level:"
1138 msgstr "Op bovenste niveau:"
1140 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3443
1141 #, c-format
1142 msgid "In member function %qs"
1143 msgstr "In memberfunctie %qs"
1145 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3446
1146 #, c-format
1147 msgid "In function %qs"
1148 msgstr "In functie %qs"
1150 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3396
1151 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1152 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d:%d%R"
1154 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3401
1155 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1156 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs op %r%s:%d%R"
1158 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3407
1159 #, c-format
1160 msgid "    inlined from %qs"
1161 msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
1163 #: lra-assigns.c:1810 reload1.c:2076
1164 msgid "this is the insn:"
1165 msgstr "dit is de insn:"
1167 #: lra-constraints.c:3911 reload.c:3814
1168 msgid "unable to generate reloads for:"
1169 msgstr ""
1171 #. What to print when a switch has no documentation.
1172 #: opts.c:185
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "This switch lacks documentation"
1175 msgid "This option lacks documentation."
1176 msgstr "Deze optie heeft geen documentatie"
1178 #: opts.c:186
1179 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1180 msgstr ""
1182 #: opts.c:1148
1183 #, c-format
1184 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1185 msgstr ""
1187 #: opts.c:1215
1188 #, c-format
1189 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1190 msgstr ""
1192 #: opts.c:1223
1193 #, c-format
1194 msgid "%s  Same as %s."
1195 msgstr ""
1197 #: opts.c:1294
1198 msgid "[default]"
1199 msgstr ""
1201 #: opts.c:1305
1202 msgid "[enabled]"
1203 msgstr "[ingeschakeld]"
1205 #: opts.c:1305
1206 msgid "[disabled]"
1207 msgstr "[uitgeschakeld]"
1209 #: opts.c:1333
1210 #, c-format
1211 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1212 msgstr ""
1214 #: opts.c:1342
1215 #, c-format
1216 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1217 msgstr ""
1219 #: opts.c:1348
1220 #, c-format
1221 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1222 msgstr ""
1224 #: opts.c:1433
1225 msgid "The following options are target specific"
1226 msgstr "De volgende opties zijn afhankelijk van het doelsysteem"
1228 #: opts.c:1436
1229 msgid "The following options control compiler warning messages"
1230 msgstr "De volgende opties beheren waarschuwingsboodschappen van de compiler"
1232 #: opts.c:1439
1233 msgid "The following options control optimizations"
1234 msgstr "De volgende opties beheren optimalisaties"
1236 #: opts.c:1442 opts.c:1481
1237 msgid "The following options are language-independent"
1238 msgstr "De volgende opties zijn taalafhankelijk"
1240 #: opts.c:1445
1241 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1242 msgstr "De --param optie herkent de volgende parameters"
1244 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1245 #: opts.c:1451
1246 #, fuzzy
1247 msgid "The following options are specific to just the language "
1248 msgstr "De volgende opties enkel van toepassing voor de taal "
1250 # Zou een format spec moeten hebben voor de taalnaam...
1251 # Of beter "voor de taal "?
1252 #: opts.c:1453
1253 msgid "The following options are supported by the language "
1254 msgstr "De volgende opties worden ondersteund door de taal "
1256 #: opts.c:1464
1257 msgid "The following options are not documented"
1258 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1260 #: opts.c:1466
1261 #, fuzzy
1262 msgid "The following options take separate arguments"
1263 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1265 #: opts.c:1468
1266 #, fuzzy
1267 msgid "The following options take joined arguments"
1268 msgstr "De volgende opties zijn niet gedocumenteerd"
1270 # Betere vertaling?
1271 #: opts.c:1479
1272 msgid "The following options are language-related"
1273 msgstr "De volgende opties hebben iets met een taal te maken"
1275 #: passes.c:1797
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "during %s pass: %s\n"
1278 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1280 #: passes.c:1802
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "dump file: %s\n"
1283 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
1285 #: plugin.c:923
1286 msgid "Event"
1287 msgstr ""
1289 #: plugin.c:923
1290 msgid "Plugins"
1291 msgstr ""
1293 #: plugin.c:955
1294 #, c-format
1295 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1296 msgstr ""
1298 #. It's the compiler's fault.
1299 #: reload1.c:6099
1300 msgid "could not find a spill register"
1301 msgstr ""
1303 #. It's the compiler's fault.
1304 #: reload1.c:7981
1305 msgid "VOIDmode on an output"
1306 msgstr ""
1308 #: reload1.c:8735
1309 msgid "failure trying to reload:"
1310 msgstr ""
1312 #: rtl-error.c:116
1313 msgid "unrecognizable insn:"
1314 msgstr "onherkenbare insn:"
1316 #: rtl-error.c:118
1317 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1318 msgstr ""
1320 #: targhooks.c:2000
1321 #, c-format
1322 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1323 msgstr ""
1325 #: targhooks.c:2015
1326 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1327 msgstr ""
1329 #: targhooks.c:2017
1330 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1331 msgstr ""
1333 #: tlink.c:387
1334 #, c-format
1335 msgid "collect: reading %s\n"
1336 msgstr "collect: %s wordt gelezen\n"
1338 #: tlink.c:543
1339 #, c-format
1340 msgid "collect: recompiling %s\n"
1341 msgstr "collect: %s wordt opnieuw gecompileerd\n"
1343 # betere vertaling van 'to tweak'?
1344 #: tlink.c:627
1345 #, c-format
1346 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1347 msgstr "collect: er wordt aan %s geprutst in %s\n"
1349 #: tlink.c:844
1350 #, c-format
1351 msgid "collect: relinking\n"
1352 msgstr ""
1354 #: toplev.c:321
1355 #, c-format
1356 msgid "unrecoverable error"
1357 msgstr "onherstelbare fout"
1359 #: toplev.c:629
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1363 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1364 msgstr ""
1365 "%s%s%s %sversie %s (%s)\n"
1366 "%s\tgecompileerd door GNU C versie %s, "
1368 #: toplev.c:631
1369 #, c-format
1370 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1371 msgstr "%s%s%s %sversie %s (%s) gecompileerd door CC, "
1373 #: toplev.c:635
1374 #, fuzzy, c-format
1375 #| msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1376 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1377 msgstr "GMP versie %s, MPFR versie %s, MPC versie %s\n"
1379 #: toplev.c:637
1380 #, c-format
1381 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1382 msgstr "%s%slet op: %s headerversie %s verschilt van bibliotheekversie %s.\n"
1384 #: toplev.c:639
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1387 msgstr "%s%sGGC heuristieken: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1389 #: toplev.c:806
1390 msgid "options passed: "
1391 msgstr "meegegeven opties: "
1393 #: toplev.c:834
1394 msgid "options enabled: "
1395 msgstr "ingeschakelde opties: "
1397 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042
1398 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1399 #, gcc-internal-format
1400 msgid "<anonymous>"
1401 msgstr "<anoniem>"
1403 #: cif-code.def:39
1404 msgid "function not considered for inlining"
1405 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1407 #: cif-code.def:43
1408 msgid "caller is not optimized"
1409 msgstr ""
1411 #: cif-code.def:47
1412 msgid "function body not available"
1413 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
1415 # moet beter kunnen
1416 #: cif-code.def:51
1417 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1418 msgstr "functies die als extern inline geherdefinieerd zijn, worden niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
1420 #: cif-code.def:56
1421 msgid "function not inlinable"
1422 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
1424 #: cif-code.def:60
1425 msgid "function body can be overwritten at link time"
1426 msgstr ""
1428 #: cif-code.def:64
1429 msgid "function not inline candidate"
1430 msgstr "functie is geen kandidaat om inline gemaakt te worden"
1432 #: cif-code.def:68
1433 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1434 msgstr "limiet van --param large-function-growth bereikt"
1436 #: cif-code.def:70
1437 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1438 msgstr "limiet van --param large-stack-frame-growth bereikt"
1440 #: cif-code.def:72
1441 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1442 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-single bereikt"
1444 #: cif-code.def:74
1445 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1446 msgstr "limiet van --param max-inline-insns-auto bereikt"
1448 #: cif-code.def:76
1449 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1450 msgstr "limiet van --param inline-unit-growth bereikt"
1452 #: cif-code.def:80
1453 msgid "recursive inlining"
1454 msgstr "recursieve inlining"
1456 #: cif-code.def:84
1457 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1458 msgstr ""
1460 #: cif-code.def:88
1461 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1462 msgstr ""
1464 # Betere term voor "mismatched"?
1465 #: cif-code.def:92
1466 msgid "mismatched arguments"
1467 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
1469 #: cif-code.def:96
1470 #, fuzzy
1471 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1472 msgstr "herdeclaratie van %qs"
1474 #: cif-code.def:100
1475 msgid "variadic thunk call"
1476 msgstr ""
1478 #: cif-code.def:104
1479 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1480 msgstr ""
1482 #: cif-code.def:108
1483 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1484 msgstr ""
1486 #: cif-code.def:112
1487 msgid "exception handling personality mismatch"
1488 msgstr ""
1490 #: cif-code.def:117
1491 msgid "non-call exception handling mismatch"
1492 msgstr ""
1494 #: cif-code.def:121
1495 msgid "target specific option mismatch"
1496 msgstr ""
1498 #: cif-code.def:125
1499 msgid "optimization level attribute mismatch"
1500 msgstr ""
1502 #: cif-code.def:129
1503 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1504 msgstr ""
1506 #: cif-code.def:133
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "version attribute is not a string"
1509 msgid "function attribute mismatch"
1510 msgstr "versie-attribuut is geen string"
1512 #: cif-code.def:137
1513 #, fuzzy
1514 #| msgid "unrecoverable error"
1515 msgid "unreachable"
1516 msgstr "onherstelbare fout"
1518 #: cif-code.def:141
1519 msgid "caller is instrumentation thunk"
1520 msgstr ""
1522 #. The remainder are real diagnostic types.
1523 #: diagnostic.def:33
1524 msgid "fatal error: "
1525 msgstr "fatale fout: "
1527 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1528 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1529 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1530 msgid "internal compiler error: "
1531 msgstr "interne compilerfout: "
1533 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1534 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1535 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1536 msgid "error: "
1537 msgstr "fout: "
1539 #: diagnostic.def:36
1540 msgid "sorry, unimplemented: "
1541 msgstr ""
1543 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1544 #: diagnostic.def:37
1545 msgid "warning: "
1546 msgstr "let op: "
1548 #: diagnostic.def:38
1549 msgid "anachronism: "
1550 msgstr ""
1552 #: diagnostic.def:39
1553 msgid "note: "
1554 msgstr ""
1556 #: diagnostic.def:40
1557 msgid "debug: "
1558 msgstr ""
1560 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
1561 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1562 #. prefix does not matter.
1563 #: diagnostic.def:43
1564 #, fuzzy
1565 msgid "pedwarn: "
1566 msgstr "let op: "
1568 #: diagnostic.def:44
1569 #, fuzzy
1570 msgid "permerror: "
1571 msgstr "fout: "
1573 #: params.def:49
1574 #, no-c-format
1575 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1576 msgstr ""
1578 #: params.def:54
1579 #, no-c-format
1580 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1581 msgstr ""
1583 #: params.def:71
1584 #, no-c-format
1585 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:83
1589 #, no-c-format
1590 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1591 msgstr ""
1593 #: params.def:88
1594 #, no-c-format
1595 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1596 msgstr ""
1598 #: params.def:93
1599 #, no-c-format
1600 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1601 msgstr ""
1603 #: params.def:98
1604 #, no-c-format
1605 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:103
1609 #, no-c-format
1610 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1611 msgstr ""
1613 #: params.def:108
1614 #, no-c-format
1615 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1616 msgstr ""
1618 #: params.def:116
1619 #, no-c-format
1620 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1621 msgstr ""
1623 #: params.def:122
1624 #, no-c-format
1625 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:128
1629 #, no-c-format
1630 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1631 msgstr ""
1633 #: params.def:135
1634 #, no-c-format
1635 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1636 msgstr ""
1638 #: params.def:141
1639 #, no-c-format
1640 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1641 msgstr ""
1643 #: params.def:152
1644 #, no-c-format
1645 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1646 msgstr ""
1648 #: params.def:163
1649 #, no-c-format
1650 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1651 msgstr ""
1653 #: params.def:173
1654 #, no-c-format
1655 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:180
1659 #, no-c-format
1660 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1661 msgstr ""
1663 #: params.def:185
1664 #, no-c-format
1665 msgid "The size of function body to be considered large."
1666 msgstr ""
1668 #: params.def:189
1669 #, no-c-format
1670 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1671 msgstr ""
1673 #: params.def:193
1674 #, no-c-format
1675 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:197
1679 #, no-c-format
1680 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1681 msgstr ""
1683 #: params.def:201
1684 #, no-c-format
1685 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1686 msgstr ""
1688 #: params.def:205
1689 #, no-c-format
1690 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1691 msgstr ""
1693 #: params.def:209
1694 #, fuzzy, no-c-format
1695 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1696 msgstr "bestand %qs is te groot"
1698 #: params.def:213
1699 #, no-c-format
1700 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1701 msgstr ""
1703 #: params.def:218
1704 #, no-c-format
1705 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1706 msgstr ""
1708 #: params.def:223
1709 #, no-c-format
1710 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1711 msgstr ""
1713 #: params.def:230
1714 #, no-c-format
1715 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:237
1719 #, no-c-format
1720 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1721 msgstr ""
1723 #: params.def:248
1724 #, no-c-format
1725 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1726 msgstr ""
1728 #: params.def:255
1729 #, no-c-format
1730 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1731 msgstr ""
1733 #: params.def:263
1734 #, no-c-format
1735 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:269
1739 #, no-c-format
1740 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1741 msgstr ""
1743 #: params.def:277
1744 #, no-c-format
1745 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1746 msgstr ""
1748 #: params.def:285
1749 #, no-c-format
1750 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1751 msgstr ""
1753 #: params.def:297
1754 #, no-c-format
1755 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:303
1759 #, no-c-format
1760 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1761 msgstr ""
1763 #: params.def:308
1764 #, no-c-format
1765 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1766 msgstr ""
1768 #: params.def:313
1769 #, no-c-format
1770 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1771 msgstr ""
1773 #: params.def:318
1774 #, fuzzy, no-c-format
1775 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1776 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1778 #: params.def:323
1779 #, no-c-format
1780 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1781 msgstr ""
1783 #: params.def:328
1784 #, no-c-format
1785 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1786 msgstr ""
1788 #: params.def:333
1789 #, no-c-format
1790 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:338
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:343
1799 #, no-c-format
1800 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:349
1804 #, no-c-format
1805 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:354
1809 #, fuzzy, no-c-format
1810 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1811 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
1813 #: params.def:361
1814 #, no-c-format
1815 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:368
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:374
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:380
1829 #, no-c-format
1830 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:385
1834 #, no-c-format
1835 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:389
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:393
1844 #, no-c-format
1845 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:398
1849 #, no-c-format
1850 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:403
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:408
1859 #, no-c-format
1860 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:413
1864 #, no-c-format
1865 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:418
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:434
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:447
1879 #, no-c-format
1880 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:451
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:455
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:459
1894 #, no-c-format
1895 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:463
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:467
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:471
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:477
1914 #, no-c-format
1915 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:483
1919 #, no-c-format
1920 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:489
1924 #, no-c-format
1925 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:495
1929 #, no-c-format
1930 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:501
1934 #, no-c-format
1935 msgid "The maximum length of path considered in cse."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:505
1939 #, no-c-format
1940 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:512
1944 #, no-c-format
1945 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:521
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:529
1954 #, no-c-format
1955 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:537
1959 #, no-c-format
1960 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:542
1964 #, no-c-format
1965 msgid "Average number of iterations of a loop."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:547
1969 #, no-c-format
1970 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:552
1974 #, no-c-format
1975 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:557
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:562
1984 #, no-c-format
1985 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:568
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:573
1994 #, no-c-format
1995 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:578
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:583
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:596
2009 #, no-c-format
2010 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:601
2014 #, no-c-format
2015 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:609
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:614
2024 #, no-c-format
2025 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:619 params.def:629
2029 #, no-c-format
2030 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:624 params.def:634
2034 #, no-c-format
2035 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:639
2039 #, no-c-format
2040 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:644
2044 #, no-c-format
2045 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:649
2049 #, no-c-format
2050 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:654
2054 #, no-c-format
2055 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:659
2059 #, no-c-format
2060 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:664
2064 #, no-c-format
2065 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:669
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:674
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:679
2079 #, no-c-format
2080 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:684
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:689
2089 #, no-c-format
2090 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:694
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:703
2099 #, fuzzy, no-c-format
2100 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2101 msgstr "array subscript is geen integer"
2103 #: params.def:708
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:713
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:732
2114 #, no-c-format
2115 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:741
2119 #, no-c-format
2120 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:746
2124 #, no-c-format
2125 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:752
2129 #, no-c-format
2130 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:762
2134 #, no-c-format
2135 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:769
2139 #, no-c-format
2140 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:776
2144 #, no-c-format
2145 msgid "The size of L1 cache."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:783
2149 #, no-c-format
2150 msgid "The size of L1 cache line."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:790
2154 #, no-c-format
2155 msgid "The size of L2 cache."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:797
2159 #, no-c-format
2160 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:804
2164 #, no-c-format
2165 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:815
2169 #, no-c-format
2170 msgid "Whether to use canonical types."
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:820
2174 #, no-c-format
2175 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2176 msgstr ""
2178 #: params.def:830
2179 #, no-c-format
2180 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:841
2184 #, no-c-format
2185 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:846
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Max loops number for regional RA."
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:851
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Max size of conflict table in MB."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:856
2199 #, no-c-format
2200 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:861
2204 #, no-c-format
2205 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:866
2209 #, no-c-format
2210 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:874
2214 #, no-c-format
2215 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:882
2219 #, no-c-format
2220 msgid "size of tiles for loop blocking."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:889
2224 #, fuzzy, no-c-format
2225 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2226 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2228 #: params.def:896
2229 #, fuzzy, no-c-format
2230 msgid "maximum number of arrays per scop."
2231 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2233 #: params.def:901
2234 #, fuzzy, no-c-format
2235 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2236 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
2238 #: params.def:907
2239 #, no-c-format
2240 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:913
2244 #, no-c-format
2245 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:920
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:928
2254 #, no-c-format
2255 msgid "use internal function id in profile lookup."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:936
2259 #, no-c-format
2260 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:942
2264 #, no-c-format
2265 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:947
2269 #, no-c-format
2270 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:953
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:960
2279 #, no-c-format
2280 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:968
2284 #, no-c-format
2285 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:976
2289 #, no-c-format
2290 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:985
2294 #, no-c-format
2295 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:992
2299 #, no-c-format
2300 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:997
2304 #, no-c-format
2305 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:1003
2309 #, no-c-format
2310 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:1010
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:1016
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:1022
2324 #, no-c-format
2325 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:1028
2329 #, no-c-format
2330 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:1034
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:1040
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:1046
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:1052
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:1058
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:1064
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:1072
2364 #, no-c-format
2365 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:1077
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:1082
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:1089
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:1096
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2386 msgstr ""
2388 #: params.def:1104
2389 #, no-c-format
2390 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:1112
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:1118
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:1124
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2406 msgstr ""
2408 #: params.def:1129
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1135
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1141
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1148
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1155
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1161
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1167
2439 #, fuzzy, no-c-format
2440 msgid "Enable asan stack protection."
2441 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2443 #: params.def:1172
2444 #, fuzzy, no-c-format
2445 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2446 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2448 #: params.def:1177
2449 #, fuzzy, no-c-format
2450 msgid "Enable asan globals protection."
2451 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2453 #: params.def:1182
2454 #, fuzzy, no-c-format
2455 msgid "Enable asan store operations protection."
2456 msgstr "lege declaratie"
2458 #: params.def:1187
2459 #, fuzzy, no-c-format
2460 msgid "Enable asan load operations protection."
2461 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
2463 #: params.def:1192
2464 #, fuzzy, no-c-format
2465 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2466 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
2468 #: params.def:1197
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1202
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1208
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1214
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1220
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1226
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1231
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1236
2504 #, no-c-format
2505 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2506 msgstr ""
2508 #: params.def:1241
2509 #, no-c-format
2510 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2511 msgstr ""
2513 #: params.def:1246
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:1251
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:1256
2524 #, no-c-format
2525 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2526 msgstr ""
2528 #: params.def:1261
2529 #, no-c-format
2530 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:1268
2534 #, no-c-format
2535 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:1274
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:1280
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2546 msgstr ""
2548 #: params.def:1286
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:1293
2554 #, no-c-format
2555 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:1300
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:1305
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2566 msgstr ""
2568 #: params.def:1310
2569 #, no-c-format
2570 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:1316
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:1321
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:1326
2584 #, no-c-format
2585 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2586 msgstr ""
2588 #: params.def:1331
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2591 msgstr ""
2593 #: c-family/c-format.c:382
2594 msgid "format"
2595 msgstr ""
2597 #: c-family/c-format.c:383
2598 #, fuzzy
2599 msgid "field width specifier"
2600 msgstr "veldbreedte"
2602 #: c-family/c-format.c:384
2603 #, fuzzy
2604 msgid "field precision specifier"
2605 msgstr "veldprecisie"
2607 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2608 msgid "' ' flag"
2609 msgstr "' ' vlag"
2611 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2612 msgid "the ' ' printf flag"
2613 msgstr "de ' ' printf-vlag"
2615 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2616 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2617 msgid "'+' flag"
2618 msgstr "'+' vlag"
2620 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2621 #: config/i386/msformat-c.c:45
2622 msgid "the '+' printf flag"
2623 msgstr "de '+' printf-vlag"
2625 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2626 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2627 #: config/i386/msformat-c.c:81
2628 msgid "'#' flag"
2629 msgstr "'#' vlag"
2631 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2632 #: config/i386/msformat-c.c:46
2633 msgid "the '#' printf flag"
2634 msgstr "de '#' printf-vlag"
2636 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2637 #: config/i386/msformat-c.c:47
2638 msgid "'0' flag"
2639 msgstr "'0' vlag"
2641 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2642 msgid "the '0' printf flag"
2643 msgstr "de '0' printf-vlag"
2645 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2646 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2647 msgid "'-' flag"
2648 msgstr "'-' vlag"
2650 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2651 msgid "the '-' printf flag"
2652 msgstr "de '-' printf-vlag"
2654 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2655 #: config/i386/msformat-c.c:69
2656 msgid "''' flag"
2657 msgstr "''' vlag"
2659 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2660 msgid "the ''' printf flag"
2661 msgstr "de ''' printf-vlag"
2663 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2664 msgid "'I' flag"
2665 msgstr "'I' vlag"
2667 #: c-family/c-format.c:507
2668 msgid "the 'I' printf flag"
2669 msgstr "de 'I' printf-vlag"
2671 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2672 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2673 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2674 msgid "field width"
2675 msgstr "veldbreedte"
2677 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2678 #: config/i386/msformat-c.c:50
2679 msgid "field width in printf format"
2680 msgstr "veldbreedte in printf-formaat"
2682 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2683 #: config/i386/msformat-c.c:51
2684 msgid "precision"
2685 msgstr "precisie"
2687 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2688 #: config/i386/msformat-c.c:51
2689 msgid "precision in printf format"
2690 msgstr "precisie in printf-formaat"
2692 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
2693 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2694 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2695 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2696 msgid "length modifier"
2697 msgstr "lengte-modifier"
2699 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2700 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2701 msgid "length modifier in printf format"
2702 msgstr "lengte-modifier in printf-formaat"
2704 #: c-family/c-format.c:558
2705 msgid "'q' flag"
2706 msgstr "'q' vlag"
2708 # "diagnose-vlag" klinkt niet zo goed...
2709 #: c-family/c-format.c:558
2710 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2711 msgstr "de 'q' diagnose-vlag"
2713 # moet beter kunnen...
2714 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2715 msgid "assignment suppression"
2716 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
2718 # dit wringt nogal...
2719 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2720 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2721 msgstr "de scanf toewijzingsonderdrukking mogelijkheid"
2723 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2724 msgid "'a' flag"
2725 msgstr "'a' vlag"
2727 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2728 msgid "the 'a' scanf flag"
2729 msgstr "de 'a' scanf-vlag"
2731 #: c-family/c-format.c:573
2732 msgid "'m' flag"
2733 msgstr "'m' vlag"
2735 #: c-family/c-format.c:573
2736 msgid "the 'm' scanf flag"
2737 msgstr "de 'm' scanf-vlag"
2739 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2740 msgid "field width in scanf format"
2741 msgstr "veldbreedte in scanf-formaat"
2743 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2744 msgid "length modifier in scanf format"
2745 msgstr "lengte-modifier in scanf-formaat"
2747 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2748 msgid "the ''' scanf flag"
2749 msgstr "de ''' scanf-vlag"
2751 #: c-family/c-format.c:577
2752 msgid "the 'I' scanf flag"
2753 msgstr "de 'I' scanf-vlag"
2755 #: c-family/c-format.c:592
2756 msgid "'_' flag"
2757 msgstr "'_' vlag"
2759 #: c-family/c-format.c:592
2760 msgid "the '_' strftime flag"
2761 msgstr "de '_' strftime-vlag"
2763 #: c-family/c-format.c:593
2764 msgid "the '-' strftime flag"
2765 msgstr "de '-' strftime-vlag"
2767 #: c-family/c-format.c:594
2768 msgid "the '0' strftime flag"
2769 msgstr "de '0' strftime-vlag"
2771 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2772 msgid "'^' flag"
2773 msgstr "'^' vlag"
2775 #: c-family/c-format.c:595
2776 msgid "the '^' strftime flag"
2777 msgstr "de '^' strftime-vlag"
2779 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2780 msgid "the '#' strftime flag"
2781 msgstr "de '#' strftime-vlag"
2783 #: c-family/c-format.c:597
2784 msgid "field width in strftime format"
2785 msgstr "veldbreedte in strftime-formaat"
2787 #: c-family/c-format.c:598
2788 msgid "'E' modifier"
2789 msgstr "'E' modifier"
2791 #: c-family/c-format.c:598
2792 msgid "the 'E' strftime modifier"
2793 msgstr "de 'E' strftime-modifier"
2795 #: c-family/c-format.c:599
2796 msgid "'O' modifier"
2797 msgstr "'O' modifier"
2799 #: c-family/c-format.c:599
2800 msgid "the 'O' strftime modifier"
2801 msgstr "de 'O' strftime-modifier"
2803 #: c-family/c-format.c:600
2804 msgid "the 'O' modifier"
2805 msgstr "de 'O' modifier"
2807 #: c-family/c-format.c:618
2808 msgid "fill character"
2809 msgstr "opvulkarakter"
2811 #: c-family/c-format.c:618
2812 msgid "fill character in strfmon format"
2813 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
2815 #: c-family/c-format.c:619
2816 msgid "the '^' strfmon flag"
2817 msgstr "de '^' strfmon-vlag"
2819 #: c-family/c-format.c:620
2820 msgid "the '+' strfmon flag"
2821 msgstr "de '+' strfmon-vlag"
2823 #: c-family/c-format.c:621
2824 msgid "'(' flag"
2825 msgstr "'(' vlag"
2827 #: c-family/c-format.c:621
2828 msgid "the '(' strfmon flag"
2829 msgstr "de '(' strfmon-vlag"
2831 #: c-family/c-format.c:622
2832 msgid "'!' flag"
2833 msgstr "'!' vlag"
2835 #: c-family/c-format.c:622
2836 msgid "the '!' strfmon flag"
2837 msgstr "de '!' strfmon-vlag"
2839 #: c-family/c-format.c:623
2840 msgid "the '-' strfmon flag"
2841 msgstr "de '-' strfmon-vlag"
2843 #: c-family/c-format.c:624
2844 msgid "field width in strfmon format"
2845 msgstr "veldbreedte in strfmon-formaat"
2847 #: c-family/c-format.c:625
2848 msgid "left precision"
2849 msgstr "linkse precisie"
2851 #: c-family/c-format.c:625
2852 msgid "left precision in strfmon format"
2853 msgstr "linkse precisie in strfmon-formaat"
2855 #: c-family/c-format.c:626
2856 msgid "right precision"
2857 msgstr "rechtse precisie"
2859 #: c-family/c-format.c:626
2860 msgid "right precision in strfmon format"
2861 msgstr "rechtse precisie in strfmon-formaat"
2863 #: c-family/c-format.c:627
2864 msgid "length modifier in strfmon format"
2865 msgstr "lengte-modifier in strfmon-formaat"
2867 #. Handle deferred options from command-line.
2868 #: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590
2869 msgid "<command-line>"
2870 msgstr "<opdrachtregel>"
2872 #: config/aarch64/aarch64.c:6613
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2875 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
2877 #: config/aarch64/aarch64.c:6624 config/aarch64/aarch64.c:6640
2878 #: config/aarch64/aarch64.c:6652 config/aarch64/aarch64.c:6663
2879 #: config/aarch64/aarch64.c:6673 config/aarch64/aarch64.c:6694
2880 #: config/aarch64/aarch64.c:6764 config/aarch64/aarch64.c:6775
2881 #: config/aarch64/aarch64.c:6789 config/aarch64/aarch64.c:7011
2882 #: config/aarch64/aarch64.c:7029
2883 #, c-format
2884 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2885 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
2887 #: config/aarch64/aarch64.c:6709 config/aarch64/aarch64.c:6720
2888 #: config/aarch64/aarch64.c:6871 config/aarch64/aarch64.c:6882
2889 #, fuzzy, c-format
2890 #| msgid "invalid constant"
2891 msgid "invalid vector constant"
2892 msgstr "ongeldige constante"
2894 #: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:6744
2895 #: config/aarch64/aarch64.c:6755
2896 #, c-format
2897 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2898 msgstr ""
2900 #: config/aarch64/aarch64.c:6823 config/arm/arm.c:22704
2901 #, c-format
2902 msgid "missing operand"
2903 msgstr "operand ontbreekt"
2905 #: config/aarch64/aarch64.c:6908
2906 #, c-format
2907 msgid "invalid constant"
2908 msgstr "ongeldige constante"
2910 #: config/aarch64/aarch64.c:6911
2911 #, c-format
2912 msgid "invalid operand"
2913 msgstr "ongeldige operand"
2915 #: config/aarch64/aarch64.c:7040 config/aarch64/aarch64.c:7045
2916 #, c-format
2917 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2918 msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
2920 #: config/aarch64/aarch64.c:7062
2921 #, fuzzy, c-format
2922 #| msgid "invalid addressing mode"
2923 msgid "invalid address mode"
2924 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
2926 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18558
2927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21798
2928 #: config/sparc/sparc.c:9290
2929 #, c-format
2930 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2931 msgstr ""
2933 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
2934 #, c-format
2935 msgid "invalid %%J value"
2936 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
2938 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
2939 #, c-format
2940 msgid "invalid %%r value"
2941 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
2943 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
2944 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21506
2945 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
2946 #, c-format
2947 msgid "invalid %%R value"
2948 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
2950 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
2951 #: config/rs6000/rs6000.c:21426 config/xtensa/xtensa.c:2396
2952 #, c-format
2953 msgid "invalid %%N value"
2954 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
2956 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
2957 #: config/rs6000/rs6000.c:21454
2958 #, c-format
2959 msgid "invalid %%P value"
2960 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
2962 #: config/alpha/alpha.c:5245
2963 #, c-format
2964 msgid "invalid %%h value"
2965 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
2967 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
2968 #, c-format
2969 msgid "invalid %%L value"
2970 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
2972 #: config/alpha/alpha.c:5272
2973 #, c-format
2974 msgid "invalid %%m value"
2975 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
2977 #: config/alpha/alpha.c:5278
2978 #, c-format
2979 msgid "invalid %%M value"
2980 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
2982 #: config/alpha/alpha.c:5315
2983 #, c-format
2984 msgid "invalid %%U value"
2985 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
2987 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
2988 #: config/rs6000/rs6000.c:21514
2989 #, c-format
2990 msgid "invalid %%s value"
2991 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
2993 #: config/alpha/alpha.c:5334
2994 #, c-format
2995 msgid "invalid %%C value"
2996 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
2998 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
2999 #: config/rs6000/rs6000.c:21290
3000 #, c-format
3001 msgid "invalid %%E value"
3002 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
3004 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
3005 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3006 #, c-format
3007 msgid "unknown relocation unspec"
3008 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
3010 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3011 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21803
3012 #: config/spu/spu.c:1458
3013 #, c-format
3014 msgid "invalid %%xn code"
3015 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3017 #: config/alpha/alpha.c:5511
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "invalid operand address"
3020 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3022 #: config/arc/arc.c:3810
3023 #, c-format
3024 msgid "invalid operand to %%Z code"
3025 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3027 #: config/arc/arc.c:3818
3028 #, c-format
3029 msgid "invalid operand to %%z code"
3030 msgstr "ongeldige operand voor %%z-code"
3032 #: config/arc/arc.c:3826
3033 #, fuzzy, c-format
3034 #| msgid "invalid operand to %%Z code"
3035 msgid "invalid operands to %%c code"
3036 msgstr "ongeldige operand voor %%Z-code"
3038 #: config/arc/arc.c:3834
3039 #, c-format
3040 msgid "invalid operand to %%M code"
3041 msgstr "ongeldige operand voor %%M-code"
3043 #: config/arc/arc.c:3842 config/m32r/m32r.c:2100
3044 #, c-format
3045 msgid "invalid operand to %%p code"
3046 msgstr "ongeldige operand voor %%p-code"
3048 #: config/arc/arc.c:3853 config/m32r/m32r.c:2093
3049 #, c-format
3050 msgid "invalid operand to %%s code"
3051 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
3053 #: config/arc/arc.c:4001 config/m32r/m32r.c:2126
3054 #, c-format
3055 msgid "invalid operand to %%R code"
3056 msgstr "ongeldige operand voor %%R-code"
3058 #: config/arc/arc.c:4077 config/m32r/m32r.c:2149
3059 #, c-format
3060 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3061 msgstr "ongeldige operand voor %%H/%%L-code"
3063 #: config/arc/arc.c:4145 config/m32r/m32r.c:2220
3064 #, c-format
3065 msgid "invalid operand to %%U code"
3066 msgstr "ongeldige operand voor %%U-code"
3068 #: config/arc/arc.c:4157
3069 #, c-format
3070 msgid "invalid operand to %%V code"
3071 msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
3073 #: config/arc/arc.c:4214
3074 #, c-format
3075 msgid "invalid operand to %%O code"
3076 msgstr "ongeldige operand voor %%O-code"
3078 #. Unknown flag.
3079 #. Undocumented flag.
3080 #: config/arc/arc.c:4240 config/epiphany/epiphany.c:1305
3081 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3079 config/sparc/sparc.c:9569
3082 #, c-format
3083 msgid "invalid operand output code"
3084 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
3086 #: config/arc/arc.c:5869
3087 #, c-format
3088 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3089 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
3091 # betere vertaling voor "supposed"?  "denkelijk"?
3092 #: config/arc/arc.c:6158 config/cris/cris.c:2568
3093 msgid "unrecognized supposed constant"
3094 msgstr "vermoedelijke constante niet herkend"
3096 #: config/arm/arm.c:19142 config/arm/arm.c:19167 config/arm/arm.c:19177
3097 #: config/arm/arm.c:19186 config/arm/arm.c:19195
3098 #, c-format
3099 msgid "invalid shift operand"
3100 msgstr "ongeldige shift-operand"
3102 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22053
3103 #, c-format
3104 msgid "predicated Thumb instruction"
3105 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
3107 # mja. snappen wie snappen kan ^^
3108 #: config/arm/arm.c:22041
3109 #, c-format
3110 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3111 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
3113 #: config/arm/arm.c:22159 config/arm/arm.c:22172 config/arm/arm.c:22197
3114 #: config/nios2/nios2.c:3056
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3117 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3119 #: config/arm/arm.c:22274 config/arm/arm.c:22296 config/arm/arm.c:22306
3120 #: config/arm/arm.c:22316 config/arm/arm.c:22326 config/arm/arm.c:22365
3121 #: config/arm/arm.c:22383 config/arm/arm.c:22408 config/arm/arm.c:22423
3122 #: config/arm/arm.c:22450 config/arm/arm.c:22457 config/arm/arm.c:22475
3123 #: config/arm/arm.c:22482 config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22511
3124 #: config/arm/arm.c:22518 config/arm/arm.c:22651 config/arm/arm.c:22658
3125 #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
3126 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3127 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3128 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3098
3129 #, c-format
3130 msgid "invalid operand for code '%c'"
3131 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3133 #: config/arm/arm.c:22378
3134 #, c-format
3135 msgid "instruction never executed"
3136 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
3138 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3139 #: config/arm/arm.c:22399
3140 #, c-format
3141 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3142 msgstr ""
3144 #: config/avr/avr.c:2655
3145 #, c-format
3146 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3147 msgstr ""
3149 #: config/avr/avr.c:2836
3150 #, fuzzy
3151 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3152 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
3154 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3155 msgid "bad address, not an I/O address:"
3156 msgstr ""
3158 #: config/avr/avr.c:2895
3159 #, fuzzy
3160 msgid "bad address, not a constant:"
3161 msgstr "adres-offset is geen constante"
3163 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3164 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3165 msgstr ""
3167 #: config/avr/avr.c:2927
3168 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3169 msgstr ""
3171 #: config/avr/avr.c:2939
3172 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3173 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
3175 #: config/avr/avr.c:2972
3176 #, c-format
3177 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3178 msgstr ""
3180 #: config/avr/avr.c:2980
3181 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3182 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
3184 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3185 msgid "invalid insn:"
3186 msgstr "ongeldige insn:"
3188 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3189 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3190 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3191 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3192 msgid "incorrect insn:"
3193 msgstr ""
3195 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3196 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3197 #: config/avr/avr.c:5820
3198 msgid "unknown move insn:"
3199 msgstr "onbekende move-insn:"
3201 #: config/avr/avr.c:6279
3202 msgid "bad shift insn:"
3203 msgstr ""
3205 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3206 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3207 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
3209 #: config/avr/avr.c:8689
3210 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3211 msgstr ""
3213 #: config/avr/avr.c:10046
3214 #, fuzzy
3215 msgid "variable"
3216 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
3218 #: config/avr/avr.c:10051
3219 #, fuzzy
3220 msgid "function parameter"
3221 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
3223 #: config/avr/avr.c:10056
3224 #, fuzzy
3225 msgid "structure field"
3226 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
3228 #: config/avr/avr.c:10062
3229 #, fuzzy
3230 msgid "return type of function"
3231 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
3233 #: config/avr/avr.c:10067
3234 #, fuzzy
3235 msgid "pointer"
3236 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3238 #: config/avr/driver-avr.c:50
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid ""
3241 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3242 "\n"
3243 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3245 #: config/bfin/bfin.c:1390
3246 #, c-format
3247 msgid "invalid %%j value"
3248 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
3250 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3251 #, c-format
3252 msgid "invalid const_double operand"
3253 msgstr "ongeldige const_double operand"
3255 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3256 #: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3257 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354
3258 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3259 #: lto/lto-object.c:362
3260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3261 msgid "%s"
3262 msgstr ""
3264 #: config/cris/cris.c:673
3265 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3266 msgstr ""
3268 #: config/cris/cris.c:690
3269 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3270 msgstr ""
3272 #: config/cris/cris.c:754
3273 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3274 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3276 #: config/cris/cris.c:771
3277 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3278 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
3280 #: config/cris/cris.c:790
3281 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3282 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
3284 #: config/cris/cris.c:823
3285 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3286 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
3288 #: config/cris/cris.c:862
3289 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3290 msgstr "ongeldige operand voor 'z' modifier"
3292 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3293 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3294 msgstr "ongeldige operand voor 'H' modifier"
3296 #: config/cris/cris.c:936
3297 msgid "bad register"
3298 msgstr "slecht register"
3300 #: config/cris/cris.c:980
3301 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3302 msgstr "ongeldige operand voor 'e' modifier"
3304 #: config/cris/cris.c:997
3305 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3306 msgstr "ongeldige operand voor 'm' modifier"
3308 #: config/cris/cris.c:1022
3309 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3310 msgstr "ongeldige operand voor 'A' modifier"
3312 #: config/cris/cris.c:1092
3313 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3314 msgstr "ongeldige operand voor 'D' modifier"
3316 #: config/cris/cris.c:1106
3317 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3318 msgstr "ongeldige operand voor 'T' modifier"
3320 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3321 msgid "invalid operand modifier letter"
3322 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
3324 #: config/cris/cris.c:1180
3325 msgid "unexpected multiplicative operand"
3326 msgstr ""
3328 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3329 msgid "unexpected operand"
3330 msgstr "onverwachte operand"
3332 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3333 msgid "unrecognized address"
3334 msgstr "niet-herkende adres"
3336 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3337 msgid "unexpected side-effects in address"
3338 msgstr ""
3340 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3341 #: config/cris/cris.c:3853
3342 msgid "unidentifiable call op"
3343 msgstr ""
3345 #: config/cris/cris.c:3915
3346 #, c-format
3347 msgid "PIC register isn't set up"
3348 msgstr ""
3350 #: config/fr30/fr30.c:507
3351 #, c-format
3352 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3353 msgstr ""
3355 #: config/fr30/fr30.c:531
3356 #, c-format
3357 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3358 msgstr "fr30_print_operand: %%p-code niet herkend"
3360 #: config/fr30/fr30.c:551
3361 #, c-format
3362 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3363 msgstr "fr30_print_operand: %%b-code niet herkend"
3365 #: config/fr30/fr30.c:572
3366 #, c-format
3367 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3368 msgstr "fr30_print_operand: %%B-code niet herkend"
3370 #: config/fr30/fr30.c:580
3371 #, c-format
3372 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3373 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige operand voor %%A-code"
3375 #: config/fr30/fr30.c:597
3376 #, c-format
3377 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3378 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%x-code"
3380 #: config/fr30/fr30.c:604
3381 #, c-format
3382 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3383 msgstr "fr30_print_operand: ongeldige %%F-code"
3385 #: config/fr30/fr30.c:621
3386 #, c-format
3387 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3388 msgstr "fr30_print_operand: onbekende code"
3390 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3391 #: config/fr30/fr30.c:682
3392 #, c-format
3393 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3394 msgstr ""
3396 #: config/frv/frv.c:2494
3397 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3398 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_operand_address:"
3400 #: config/frv/frv.c:2505
3401 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3402 msgstr "slecht register gegeven aan frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3404 #: config/frv/frv.c:2544 config/frv/frv.c:2554 config/frv/frv.c:2563
3405 #: config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2589
3406 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3407 msgstr "slechte insn gegeven aan frv_print_memory_reference:"
3409 #: config/frv/frv.c:2674
3410 #, c-format
3411 msgid "bad condition code"
3412 msgstr "slechte conditiecode"
3414 #: config/frv/frv.c:2748
3415 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3416 msgstr "slechte insn in frv_print_operandm slechte const_double"
3418 #: config/frv/frv.c:2809
3419 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3420 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'e' modifier:"
3422 #: config/frv/frv.c:2817
3423 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3424 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'F' modifier:"
3426 #: config/frv/frv.c:2833
3427 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3428 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'f' modifier:"
3430 #: config/frv/frv.c:2847
3431 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3432 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'g' modifier:"
3434 #: config/frv/frv.c:2895
3435 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3436 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'L' modifier:"
3438 #: config/frv/frv.c:2908
3439 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3440 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3442 #: config/frv/frv.c:2929
3443 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3444 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 'O' modifier:"
3446 #: config/frv/frv.c:2947
3447 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3448 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, P modifier:"
3450 # gaat "case" hier wel over "geval"?
3451 #: config/frv/frv.c:2967
3452 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3453 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, z-geval"
3455 #: config/frv/frv.c:2998
3456 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3457 msgstr "slechte insn in frv_print_operand, 0-geval"
3459 #: config/frv/frv.c:3003
3460 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3461 msgstr "frv_print_operand: onbekende code"
3463 #: config/frv/frv.c:4407
3464 msgid "bad output_move_single operand"
3465 msgstr "ongeldige output_move_single operand"
3467 #: config/frv/frv.c:4534
3468 msgid "bad output_move_double operand"
3469 msgstr "ongeldige output_move_double operand"
3471 #: config/frv/frv.c:4676
3472 msgid "bad output_condmove_single operand"
3473 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
3475 #: config/i386/i386.c:17387
3476 #, c-format
3477 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3478 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
3480 #: config/i386/i386.c:17925
3481 #, fuzzy, c-format
3482 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
3483 msgid "invalid use of register '%s'"
3484 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
3486 #: config/i386/i386.c:17930
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "invalid use of asm flag output"
3489 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
3491 #: config/i386/i386.c:18160
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3494 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3496 #: config/i386/i386.c:18195
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3499 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3501 #: config/i386/i386.c:18264
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3504 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3506 #: config/i386/i386.c:18269
3507 #, fuzzy, c-format
3508 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3509 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
3511 #: config/i386/i386.c:18346
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3514 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3516 #: config/i386/i386.c:18425
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3519 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3521 #: config/i386/i386.c:18443
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3524 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3526 #: config/i386/i386.c:18456
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3529 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3531 #: config/i386/i386.c:18471
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3534 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3536 #: config/i386/i386.c:18499
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3539 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3541 #: config/i386/i386.c:18517
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3544 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3546 #: config/i386/i386.c:18540
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3549 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
3551 #: config/i386/i386.c:18626
3552 #, c-format
3553 msgid "invalid operand code '%c'"
3554 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
3556 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
3557 #: config/i386/i386.c:18688
3558 #, c-format
3559 msgid "invalid constraints for operand"
3560 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
3562 #: config/i386/i386.c:18738
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "invalid vector immediate"
3565 msgstr "Ongeldig token in expressie"
3567 #: config/i386/i386.c:29572
3568 msgid "unknown insn mode"
3569 msgstr "onbekende insn-modus"
3571 #: config/i386/djgpp.h:146
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3574 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
3576 #: config/ia64/ia64.c:5462
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "invalid %%G mode"
3579 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
3581 #: config/ia64/ia64.c:5633
3582 #, c-format
3583 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3584 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
3586 #: config/ia64/ia64.c:11239
3587 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3588 msgstr "ongeldige conversie van %<__fpreg%>"
3590 #: config/ia64/ia64.c:11242
3591 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3592 msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
3594 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3595 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3596 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
3598 #: config/iq2000/iq2000.c:3177 config/tilegx/tilegx.c:5318
3599 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3600 #, c-format
3601 msgid "invalid %%P operand"
3602 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
3604 #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
3605 #: config/rs6000/rs6000.c:21444
3606 #, c-format
3607 msgid "invalid %%p value"
3608 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
3610 #: config/iq2000/iq2000.c:3244
3611 #, c-format
3612 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3613 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
3615 #: config/lm32/lm32.c:527
3616 #, c-format
3617 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3618 msgstr ""
3620 #: config/lm32/lm32.c:597
3621 #, fuzzy
3622 msgid "bad operand"
3623 msgstr "ongeldige operand voor %P"
3625 #: config/lm32/lm32.c:609
3626 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3627 msgstr ""
3629 #: config/lm32/lm32.c:613
3630 msgid "invalid addressing mode"
3631 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
3633 #: config/m32r/m32r.c:2158
3634 msgid "bad insn for 'A'"
3635 msgstr "slechte insn voor 'A'"
3637 #: config/m32r/m32r.c:2205
3638 #, c-format
3639 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3640 msgstr "ongeldige operand voor %%T/%%B-code"
3642 #: config/m32r/m32r.c:2228
3643 #, c-format
3644 msgid "invalid operand to %%N code"
3645 msgstr "ongeldige operand voor %%N-code"
3647 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
3648 #: config/m32r/m32r.c:2261
3649 msgid "pre-increment address is not a register"
3650 msgstr "pre-increment adres is geen register"
3652 # pre-decrement vertalen? zoja, als wat?
3653 #: config/m32r/m32r.c:2268
3654 msgid "pre-decrement address is not a register"
3655 msgstr "pre-decrement adres is geen register"
3657 # post-increment vertalen? zoja, als wat?
3658 #: config/m32r/m32r.c:2275
3659 msgid "post-increment address is not a register"
3660 msgstr "post-increment adres is geen register"
3662 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3663 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33292
3664 msgid "bad address"
3665 msgstr "slecht adres"
3667 #: config/m32r/m32r.c:2370
3668 msgid "lo_sum not of register"
3669 msgstr ""
3671 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "unknown punctuation '%c'"
3674 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
3676 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3677 #, c-format
3678 msgid "null pointer"
3679 msgstr ""
3681 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3682 #, c-format
3683 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3684 msgstr ""
3686 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3687 #, c-format
3688 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3689 msgstr ""
3691 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3692 #, fuzzy
3693 msgid "insn contains an invalid address !"
3694 msgstr "ongeldig adres"
3696 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3697 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3698 msgid "invalid address"
3699 msgstr "ongeldig adres"
3701 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3702 #, c-format
3703 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3704 msgstr ""
3706 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3707 #, c-format
3708 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3709 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
3711 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3712 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3713 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3714 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3715 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3716 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3717 #: config/riscv/riscv.c:3064
3718 #, c-format
3719 msgid "invalid use of '%%%c'"
3720 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
3722 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3723 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3724 msgstr ""
3726 #: config/mmix/mmix.c:1652
3727 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3728 msgstr ""
3730 #: config/mmix/mmix.c:1671
3731 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3732 msgstr ""
3734 #: config/mmix/mmix.c:1681
3735 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3736 msgstr ""
3738 #. We need the original here.
3739 #: config/mmix/mmix.c:1765
3740 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3741 msgstr ""
3743 #: config/mmix/mmix.c:1821
3744 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3745 msgstr ""
3747 #: config/mmix/mmix.c:2697
3748 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:2704
3752 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3753 msgstr ""
3755 #: config/mmix/mmix.c:2708
3756 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3757 msgstr ""
3759 #: config/mmix/mmix.c:2750
3760 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3761 msgstr "MMIX Intern: Dit is geen constante:"
3763 #: config/msp430/msp430.c:3686
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "invalid operand prefix"
3766 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
3768 #: config/msp430/msp430.c:3720
3769 #, fuzzy, c-format
3770 #| msgid "invalid operand"
3771 msgid "invalid zero extract"
3772 msgstr "ongeldige operand"
3774 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3775 #, c-format
3776 msgid "Out of stack space.\n"
3777 msgstr ""
3779 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3780 #, c-format
3781 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3782 msgstr ""
3784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4258
3785 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3786 msgstr ""
3788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4273
3789 #, fuzzy
3790 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3791 msgstr "lege declaratie"
3793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4281
3794 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3795 msgstr "-mvsx en -mpaired zijn incompatibel"
3797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4283
3798 #, fuzzy
3799 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3800 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
3802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4288
3803 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3804 msgstr "-mvsx en -mno-altivec zijn incompatibel"
3806 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4290
3807 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3808 msgstr ""
3810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4416
3811 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3812 msgstr ""
3814 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4419
3815 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3816 msgstr ""
3818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4431
3819 #, fuzzy
3820 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3821 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
3823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4512
3824 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3825 msgstr ""
3827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4519
3828 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3829 msgstr ""
3831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10915
3832 #, fuzzy
3833 msgid "bad move"
3834 msgstr "slechte test"
3836 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21087
3837 msgid "Bad 128-bit move"
3838 msgstr ""
3840 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21278
3841 #, fuzzy, c-format
3842 #| msgid "invalid %%H value"
3843 msgid "invalid %%e value"
3844 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
3846 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21299
3847 #, c-format
3848 msgid "invalid %%f value"
3849 msgstr ""
3851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21308
3852 #, c-format
3853 msgid "invalid %%F value"
3854 msgstr ""
3856 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21317
3857 #, c-format
3858 msgid "invalid %%G value"
3859 msgstr ""
3861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21352
3862 #, c-format
3863 msgid "invalid %%j code"
3864 msgstr ""
3866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21362
3867 #, c-format
3868 msgid "invalid %%J code"
3869 msgstr ""
3871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21372
3872 #, c-format
3873 msgid "invalid %%k value"
3874 msgstr ""
3876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21387
3877 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
3878 #, c-format
3879 msgid "invalid %%K value"
3880 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
3882 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21434
3883 #, c-format
3884 msgid "invalid %%O value"
3885 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
3887 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21481
3888 #, c-format
3889 msgid "invalid %%q value"
3890 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
3892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21534
3893 #, c-format
3894 msgid "invalid %%T value"
3895 msgstr ""
3897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21546
3898 #, c-format
3899 msgid "invalid %%u value"
3900 msgstr ""
3902 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21560
3903 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
3904 #, c-format
3905 msgid "invalid %%v value"
3906 msgstr ""
3908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21627
3909 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
3910 #, c-format
3911 msgid "invalid %%x value"
3912 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
3914 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21747
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3917 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
3919 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22282
3920 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3921 msgstr ""
3923 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22288
3924 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3925 msgstr ""
3927 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22294
3928 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3929 msgstr ""
3931 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36572
3932 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3933 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
3935 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38739
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3938 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3940 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38809
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3943 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
3945 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38908
3946 msgid "Bad GPR fusion"
3947 msgstr ""
3949 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39126
3950 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3951 msgstr ""
3953 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39172
3954 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3955 msgstr ""
3957 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39175
3958 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3959 msgstr ""
3961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39213
3962 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3963 msgstr ""
3965 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39259
3966 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3967 msgstr ""
3969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39262
3970 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3971 msgstr ""
3973 #: config/rl78/rl78.c:2004 config/rl78/rl78.c:2090
3974 #, c-format
3975 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3976 msgstr ""
3978 #: config/s390/s390.c:7660
3979 #, c-format
3980 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3981 msgstr ""
3983 # Betere vertaling voor 'decompose'?
3984 #: config/s390/s390.c:7671
3985 #, c-format
3986 msgid "cannot decompose address"
3987 msgstr "kan adres niet ontleden"
3989 #: config/s390/s390.c:7740
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3992 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3994 #: config/s390/s390.c:7763
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3997 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
3999 #: config/s390/s390.c:7781
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4002 msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
4004 #: config/s390/s390.c:7803
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4007 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4009 #: config/s390/s390.c:7821
4010 #, c-format
4011 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4012 msgstr ""
4014 #: config/s390/s390.c:7831
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4017 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4019 #: config/s390/s390.c:7852
4020 #, c-format
4021 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4022 msgstr ""
4024 #: config/s390/s390.c:7863
4025 #, c-format
4026 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4027 msgstr ""
4029 #: config/s390/s390.c:7949 config/s390/s390.c:7970
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4032 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4034 #: config/s390/s390.c:7967
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4037 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
4039 #: config/s390/s390.c:8004
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4042 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4044 #: config/s390/s390.c:8011
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4047 msgstr "ongeldige expressie als operand"
4049 #: config/s390/s390.c:8014
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4052 msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
4054 #: config/s390/s390.c:12149
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4057 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4058 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
4060 # 'signedness' = 'signed-heid'?
4061 #: config/s390/s390.c:16391
4062 #, fuzzy
4063 msgid "types differ in signedness"
4064 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
4066 #: config/s390/s390.c:16401
4067 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4068 msgstr ""
4070 #: config/s390/s390.c:16404
4071 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4072 msgstr ""
4074 #: config/s390/s390.c:16412
4075 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4076 msgstr ""
4078 #: config/sh/sh.c:1210
4079 #, c-format
4080 msgid "invalid operand to %%R"
4081 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
4083 #: config/sh/sh.c:1237
4084 #, c-format
4085 msgid "invalid operand to %%S"
4086 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
4088 #: config/sh/sh.c:8666
4089 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4090 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
4092 #: config/sh/sh.c:8668
4093 msgid "created and used with different ABIs"
4094 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
4096 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
4097 #: config/sh/sh.c:8670
4098 msgid "created and used with different endianness"
4099 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
4101 #: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305
4102 #, c-format
4103 msgid "invalid %%Y operand"
4104 msgstr "ongeldige operand voor %%Y"
4106 #: config/sparc/sparc.c:9392
4107 #, c-format
4108 msgid "invalid %%A operand"
4109 msgstr "ongeldige operand voor %%A"
4111 #: config/sparc/sparc.c:9412
4112 #, c-format
4113 msgid "invalid %%B operand"
4114 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
4116 #: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105
4117 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "invalid %%C operand"
4120 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4122 #: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "invalid %%D operand"
4125 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4127 #: config/sparc/sparc.c:9543
4128 #, c-format
4129 msgid "invalid %%f operand"
4130 msgstr "ongeldige operand voor %%f"
4132 #: config/sparc/sparc.c:9555
4133 #, c-format
4134 msgid "invalid %%s operand"
4135 msgstr "ongeldige operand voor %%s"
4137 #: config/sparc/sparc.c:9600
4138 #, fuzzy, c-format
4139 #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
4140 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4141 msgstr "een floating-point constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4143 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4144 #, c-format
4145 msgid "'B' operand is not constant"
4146 msgstr "'B' operand is geen constante"
4148 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4149 #, c-format
4150 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4151 msgstr ""
4153 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4154 #, c-format
4155 msgid "'o' operand is not constant"
4156 msgstr "'o' operand is geen constante"
4158 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4159 #, c-format
4160 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4161 msgstr ""
4163 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4164 #, c-format
4165 msgid "invalid %%c operand"
4166 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4168 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4169 #, c-format
4170 msgid "invalid %%d operand"
4171 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
4173 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "invalid %%H specifier"
4176 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4178 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "invalid %%h operand"
4181 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4183 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "invalid %%I operand"
4186 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4188 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "invalid %%i operand"
4191 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4193 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "invalid %%j operand"
4196 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4198 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "invalid %%%c operand"
4201 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
4203 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "invalid %%N operand"
4206 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4208 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4209 #, fuzzy, c-format
4210 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4211 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
4213 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4214 #, c-format
4215 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4216 msgstr ""
4218 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "invalid %%H operand"
4221 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4223 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "invalid %%L operand"
4226 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4228 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "invalid %%M operand"
4231 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4233 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "invalid %%t operand"
4236 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4238 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "invalid %%t operand '"
4241 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4243 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "invalid %%r operand"
4246 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
4248 #: config/v850/v850.c:297
4249 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4250 msgstr "const_double_split kreeg een slechte insn:"
4252 #: config/v850/v850.c:903
4253 msgid "output_move_single:"
4254 msgstr "output_move_single:"
4256 #: config/vax/vax.c:465
4257 #, c-format
4258 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4259 msgstr ""
4261 #: config/vax/vax.c:474
4262 #, c-format
4263 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4264 msgstr ""
4266 #: config/vax/vax.c:562
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "symbol used as immediate operand"
4269 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
4271 #: config/vax/vax.c:1591
4272 #, fuzzy
4273 msgid "illegal operand detected"
4274 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4276 #: config/visium/visium.c:3374
4277 #, fuzzy
4278 msgid "illegal operand "
4279 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4281 #: config/visium/visium.c:3425
4282 #, fuzzy
4283 msgid "illegal operand address (1)"
4284 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4286 #: config/visium/visium.c:3432
4287 #, fuzzy
4288 msgid "illegal operand address (2)"
4289 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4291 #: config/visium/visium.c:3447
4292 #, fuzzy
4293 msgid "illegal operand address (3)"
4294 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4296 #: config/visium/visium.c:3455
4297 #, fuzzy
4298 msgid "illegal operand address (4)"
4299 msgstr "ongeldige letter gebruikt als operand-modifier"
4301 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4302 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4303 msgid "bad test"
4304 msgstr "slechte test"
4306 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4307 #, c-format
4308 msgid "invalid %%D value"
4309 msgstr "ongeldige waarde voor %%D"
4311 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4312 msgid "invalid mask"
4313 msgstr "ongeldig masker"
4315 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4316 #, c-format
4317 msgid "invalid %%d value"
4318 msgstr "ongeldige waarde voor %%d"
4320 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4321 #, c-format
4322 msgid "invalid %%t/%%b value"
4323 msgstr "ongeldige waarde voor %%t/%%b"
4325 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4326 msgid "no register in address"
4327 msgstr "geen register in adres"
4329 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4330 msgid "address offset not a constant"
4331 msgstr "adres-offset is geen constante"
4333 #: c/c-objc-common.c:173
4334 msgid "aka"
4335 msgstr ""
4337 #: c/c-objc-common.c:206
4338 msgid "({anonymous})"
4339 msgstr "{{anoniem}}"
4341 #. If we have
4342 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4343 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4344 #. give us:
4345 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4346 #. ^
4347 #. ;
4348 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4349 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4350 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2383 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:4964
4351 #: c/c-parser.c:5542 c/c-parser.c:5990 c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6192
4352 #: c/c-parser.c:6390 c/c-parser.c:9680 c/c-parser.c:9715 c/c-parser.c:9746
4353 #: c/c-parser.c:9793 c/c-parser.c:9974 c/c-parser.c:10760 c/c-parser.c:10830
4354 #: c/c-parser.c:10873 c/c-parser.c:15457 c/c-parser.c:15481 c/c-parser.c:15499
4355 #: c/c-parser.c:15712 c/c-parser.c:15758 c/gimple-parser.c:148
4356 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4357 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4358 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
4359 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27841
4360 #: cp/parser.c:28430
4361 #, fuzzy, gcc-internal-format
4362 msgid "expected %<;%>"
4363 msgstr "ongeldige operand van %s"
4365 #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
4366 #: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27839 cp/parser.c:28448
4367 #, fuzzy, gcc-internal-format
4368 msgid "expected %<,%>"
4369 msgstr "ongeldige operand van %s"
4371 #: c/c-parser.c:2817 c/c-parser.c:3736 c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:3968
4372 #: c/c-parser.c:4021 c/c-parser.c:4398 c/c-parser.c:4414 c/c-parser.c:4423
4373 #: c/c-parser.c:7486 c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:7969 c/c-parser.c:8025
4374 #: c/c-parser.c:8134 c/c-parser.c:9151 c/c-parser.c:10081 c/c-parser.c:12576
4375 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12689 c/c-parser.c:13671 c/c-parser.c:13769
4376 #: c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15541 c/c-parser.c:15720 c/c-parser.c:17771
4377 #: c/c-parser.c:17849 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4378 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4379 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4380 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4381 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28478
4382 #, fuzzy, gcc-internal-format
4383 msgid "expected %<)%>"
4384 msgstr "ongeldige operand van %s"
4386 #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
4387 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
4388 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
4389 #: cp/parser.c:28442
4390 #, fuzzy, gcc-internal-format
4391 msgid "expected %<]%>"
4392 msgstr "ongeldige operand van %s"
4394 #: c/c-parser.c:4001
4395 #, fuzzy
4396 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4397 msgstr "ongeldige operand van %s"
4399 #. Look for the two `(' tokens.
4400 #: c/c-parser.c:4305 c/c-parser.c:4310 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:17579
4401 #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4402 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4403 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
4404 #: cp/parser.c:28433
4405 #, fuzzy, gcc-internal-format
4406 msgid "expected %<(%>"
4407 msgstr "ongeldige operand van %s"
4409 #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
4410 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
4411 #: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18155 cp/parser.c:28439
4412 #, fuzzy, gcc-internal-format
4413 msgid "expected %<{%>"
4414 msgstr "ongeldige operand van %s"
4416 #: c/c-parser.c:5142 c/c-parser.c:5151 c/c-parser.c:6695 c/c-parser.c:7622
4417 #: c/c-parser.c:10074 c/c-parser.c:10460 c/c-parser.c:10521 c/c-parser.c:11571
4418 #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
4419 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
4420 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4421 #: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28472 cp/parser.c:29597
4422 #: cp/parser.c:32279
4423 #, fuzzy, gcc-internal-format
4424 msgid "expected %<:%>"
4425 msgstr "ongeldige operand van %s"
4427 #: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28365
4428 #, fuzzy, gcc-internal-format
4429 msgid "expected %<while%>"
4430 msgstr "ongeldige operand van %s"
4432 #: c/c-parser.c:7896
4433 #, fuzzy
4434 msgid "expected %<.%>"
4435 msgstr "ongeldige operand van %s"
4437 #: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30172
4438 #: cp/parser.c:30246
4439 #, fuzzy, gcc-internal-format
4440 msgid "expected %<@end%>"
4441 msgstr "ongeldige operand van %s"
4443 #: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28457
4444 #, fuzzy, gcc-internal-format
4445 msgid "expected %<>%>"
4446 msgstr "ongeldige operand van %s"
4448 #: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28481
4449 #, fuzzy, gcc-internal-format
4450 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4451 msgstr "ongeldige operand van %s"
4453 #. All following cases are statements with LHS.
4454 #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
4455 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
4456 #: cp/parser.c:28460
4457 #, fuzzy, gcc-internal-format
4458 msgid "expected %<=%>"
4459 msgstr "ongeldige operand van %s"
4461 #: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28436
4462 #: cp/parser.c:30389
4463 #, fuzzy, gcc-internal-format
4464 msgid "expected %<}%>"
4465 msgstr "ongeldige operand van %s"
4467 #: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35674
4468 #, fuzzy, gcc-internal-format
4469 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4470 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
4472 #: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28445 cp/parser.c:31535
4473 #, fuzzy, gcc-internal-format
4474 msgid "expected %<[%>"
4475 msgstr "ongeldige operand van %s"
4477 #: c/c-typeck.c:7847
4478 msgid "(anonymous)"
4479 msgstr "(anoniem)"
4481 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15791 cp/parser.c:28454
4482 #, fuzzy, gcc-internal-format
4483 msgid "expected %<<%>"
4484 msgstr "ongeldige operand van %s"
4486 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4487 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4488 #, fuzzy, gcc-internal-format
4489 msgid "expected label"
4490 msgstr "ongeldige operand van %s"
4492 #: cp/call.c:10487
4493 msgid "candidate 1:"
4494 msgstr "kandidaat 1:"
4496 #: cp/call.c:10488
4497 msgid "candidate 2:"
4498 msgstr "kandidaat 2:"
4500 #: cp/decl.c:3166
4501 #, fuzzy
4502 msgid "jump to label %qD"
4503 msgstr "herhaald label %qs"
4505 #: cp/decl.c:3167
4506 msgid "jump to case label"
4507 msgstr ""
4509 #: cp/decl.c:3236
4510 msgid "enters try block"
4511 msgstr ""
4513 #: cp/decl.c:3242
4514 msgid "enters catch block"
4515 msgstr ""
4517 #: cp/decl.c:3248
4518 #, fuzzy
4519 msgid "enters OpenMP structured block"
4520 msgstr "continue-statement niet in een lus"
4522 #: cp/decl.c:3254
4523 #, fuzzy
4524 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4525 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4527 #: cp/decl.c:3261
4528 #, fuzzy
4529 msgid "enters constexpr if statement"
4530 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4532 #: cp/error.c:365
4533 #, fuzzy
4534 msgid "<missing>"
4535 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4537 #: cp/error.c:463
4538 #, fuzzy
4539 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4540 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
4542 #: cp/error.c:465
4543 #, fuzzy
4544 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4545 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
4547 #: cp/error.c:627
4548 msgid "<type error>"
4549 msgstr ""
4551 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4552 #, gcc-internal-format
4553 msgid "<unnamed>"
4554 msgstr ""
4556 #: cp/error.c:730
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "<unnamed %s>"
4559 msgstr "<anoniem>"
4561 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4562 #: cp/error.c:735
4563 msgid "<lambda"
4564 msgstr ""
4566 #: cp/error.c:865
4567 msgid "<typeprefixerror>"
4568 msgstr ""
4570 #: cp/error.c:994
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "(static initializers for %s)"
4573 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
4575 #: cp/error.c:996
4576 #, c-format
4577 msgid "(static destructors for %s)"
4578 msgstr ""
4580 #: cp/error.c:1040
4581 msgid "<structured bindings>"
4582 msgstr ""
4584 #: cp/error.c:1143
4585 msgid "vtable for "
4586 msgstr ""
4588 #: cp/error.c:1167
4589 msgid "<return value> "
4590 msgstr ""
4592 #: cp/error.c:1182
4593 msgid "{anonymous}"
4594 msgstr "{anoniem}"
4596 #: cp/error.c:1184
4597 #, fuzzy
4598 msgid "(anonymous namespace)"
4599 msgstr "%qs is geen iterator"
4601 #: cp/error.c:1276
4602 #, fuzzy
4603 msgid "<template arguments error>"
4604 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4606 #: cp/error.c:1298
4607 msgid "<enumerator>"
4608 msgstr ""
4610 #: cp/error.c:1349
4611 #, fuzzy
4612 msgid "<declaration error>"
4613 msgstr "herdeclaratie van %qs"
4615 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4616 #, fuzzy
4617 msgid "<template parameter error>"
4618 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4620 #: cp/error.c:2050
4621 #, fuzzy
4622 msgid "<statement>"
4623 msgstr "ongeldige beginwaarde"
4625 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181
4626 #, fuzzy, gcc-internal-format
4627 msgid "<unknown>"
4628 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
4630 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4631 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4632 #: cp/error.c:2096
4633 msgid "<throw-expression>"
4634 msgstr ""
4636 #: cp/error.c:2197
4637 msgid "<ubsan routine call>"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:2645
4641 msgid "<unparsed>"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:2800
4645 msgid "<lambda>"
4646 msgstr ""
4648 #: cp/error.c:2843
4649 msgid "*this"
4650 msgstr ""
4652 #: cp/error.c:2857
4653 msgid "<expression error>"
4654 msgstr ""
4656 #: cp/error.c:2872
4657 #, fuzzy
4658 msgid "<unknown operator>"
4659 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
4661 #: cp/error.c:3327
4662 msgid "At global scope:"
4663 msgstr ""
4665 #: cp/error.c:3433
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "In static member function %qs"
4668 msgstr "In memberfunctie %qs"
4670 #: cp/error.c:3435
4671 #, c-format
4672 msgid "In copy constructor %qs"
4673 msgstr ""
4675 #: cp/error.c:3437
4676 #, fuzzy, c-format
4677 msgid "In constructor %qs"
4678 msgstr "In functie %qs"
4680 #: cp/error.c:3439
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "In destructor %qs"
4683 msgstr "In functie %qs"
4685 #: cp/error.c:3441
4686 #, fuzzy
4687 msgid "In lambda function"
4688 msgstr "In memberfunctie %qs"
4690 #: cp/error.c:3461
4691 #, c-format
4692 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4693 msgstr ""
4695 #: cp/error.c:3462
4696 #, fuzzy
4697 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4698 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
4700 #: cp/error.c:3487
4701 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:3490
4705 msgid "%r%s:%d:%R   "
4706 msgstr ""
4708 #: cp/error.c:3498
4709 #, c-format
4710 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4711 msgstr ""
4713 #: cp/error.c:3499
4714 #, c-format
4715 msgid "required by substitution of %qS\n"
4716 msgstr ""
4718 #: cp/error.c:3504
4719 msgid "recursively required from %q#D\n"
4720 msgstr ""
4722 #: cp/error.c:3505
4723 #, fuzzy
4724 msgid "required from %q#D\n"
4725 msgstr "eerdere grant voor %qs"
4727 #: cp/error.c:3512
4728 #, fuzzy
4729 msgid "recursively required from here\n"
4730 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4732 #: cp/error.c:3513
4733 #, fuzzy
4734 msgid "required from here\n"
4735 msgstr "van hieruit opgeroepen"
4737 #: cp/error.c:3565
4738 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4739 msgstr ""
4741 #: cp/error.c:3571
4742 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/error.c:3625
4746 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/error.c:3629
4750 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4751 msgstr ""
4753 #: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5268
4754 msgid "candidates are:"
4755 msgstr "kandidaten zijn:"
4757 #: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:22975
4758 #, fuzzy
4759 msgid "candidate is:"
4760 msgid_plural "candidates are:"
4761 msgstr[0] "kandidaat 1:"
4762 msgstr[1] "kandidaat 1:"
4764 #: cp/rtti.c:575
4765 #, fuzzy
4766 msgid "target is not pointer or reference to class"
4767 msgstr "herhaald lid %qs"
4769 #: cp/rtti.c:580
4770 #, fuzzy
4771 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4772 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
4774 #: cp/rtti.c:586
4775 #, fuzzy
4776 msgid "target is not pointer or reference"
4777 msgstr "herhaald lid %qs"
4779 #: cp/rtti.c:602
4780 #, fuzzy
4781 msgid "source is not a pointer"
4782 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
4784 #: cp/rtti.c:607
4785 msgid "source is not a pointer to class"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/rtti.c:612
4789 #, fuzzy
4790 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4791 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
4793 #: cp/rtti.c:627
4794 #, fuzzy
4795 msgid "source is not of class type"
4796 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
4798 #: cp/rtti.c:632
4799 #, fuzzy
4800 msgid "source is of incomplete class type"
4801 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
4803 #: cp/rtti.c:641
4804 msgid "conversion casts away constness"
4805 msgstr "conversie gooit constantheid weg"
4807 #: cp/rtti.c:797
4808 msgid "source type is not polymorphic"
4809 msgstr ""
4811 #: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4261
4812 #, gcc-internal-format
4813 msgid "wrong type argument to unary minus"
4814 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
4816 # 'unary' = 'unair'?
4817 #: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4248
4818 #, gcc-internal-format
4819 msgid "wrong type argument to unary plus"
4820 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4822 #: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4302
4823 #, gcc-internal-format
4824 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4825 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
4827 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4310
4828 #, gcc-internal-format
4829 msgid "wrong type argument to abs"
4830 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
4832 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
4833 #: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4322
4834 #, gcc-internal-format
4835 msgid "wrong type argument to conjugation"
4836 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
4838 # 'unary' = 'unair'?
4839 #: cp/typeck.c:6158
4840 #, fuzzy
4841 msgid "in argument to unary !"
4842 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
4844 #: cp/typeck.c:6204
4845 #, fuzzy
4846 msgid "no pre-increment operator for type"
4847 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4849 #: cp/typeck.c:6206
4850 msgid "no post-increment operator for type"
4851 msgstr ""
4853 #: cp/typeck.c:6208
4854 #, fuzzy
4855 msgid "no pre-decrement operator for type"
4856 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
4858 #: cp/typeck.c:6210
4859 msgid "no post-decrement operator for type"
4860 msgstr ""
4862 #: fortran/arith.c:95
4863 msgid "Arithmetic OK at %L"
4864 msgstr "Arithmetische OK op %L"
4866 #: fortran/arith.c:98
4867 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4868 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
4870 #: fortran/arith.c:101
4871 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4872 msgstr "Arithmetische underflow op %L"
4874 #: fortran/arith.c:104
4875 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4876 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
4878 #: fortran/arith.c:107
4879 msgid "Division by zero at %L"
4880 msgstr "Deling door nul op %L"
4882 #: fortran/arith.c:110
4883 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4884 msgstr ""
4886 #: fortran/arith.c:114
4887 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4888 msgstr ""
4890 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
4891 #: fortran/arith.c:1374
4892 msgid "elemental binary operation"
4893 msgstr "elementaire binaire operatie"
4895 #: fortran/check.c:3128
4896 #, c-format
4897 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4898 msgstr ""
4900 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3401
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4903 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4905 #: fortran/check.c:3716 fortran/intrinsic.c:4561
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4908 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
4910 #: fortran/error.c:868
4911 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
4912 msgstr ""
4914 #: fortran/error.c:871
4915 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/error.c:874
4919 msgid "Fortran 2018:"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/error.c:880
4923 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4924 msgstr ""
4926 #: fortran/error.c:889
4927 msgid "GNU Extension:"
4928 msgstr ""
4930 #: fortran/error.c:892
4931 msgid "Legacy Extension:"
4932 msgstr ""
4934 #: fortran/error.c:895
4935 msgid "Obsolescent feature:"
4936 msgstr ""
4938 #: fortran/error.c:898
4939 msgid "Deleted feature:"
4940 msgstr ""
4942 #: fortran/expr.c:3359
4943 #, fuzzy
4944 msgid "array assignment"
4945 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4947 #: fortran/gfortranspec.c:425
4948 #, c-format
4949 msgid "Driving:"
4950 msgstr ""
4952 #: fortran/interface.c:3220 fortran/intrinsic.c:4256
4953 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4954 msgstr ""
4956 #: fortran/io.c:599
4957 msgid "Positive width required"
4958 msgstr ""
4960 #: fortran/io.c:600
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Nonnegative width required"
4963 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
4965 #: fortran/io.c:601
4966 #, fuzzy
4967 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4968 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
4970 #: fortran/io.c:603
4971 msgid "Unexpected end of format string"
4972 msgstr ""
4974 #: fortran/io.c:604
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Zero width in format descriptor"
4977 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
4979 #: fortran/io.c:624
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Missing leading left parenthesis"
4982 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
4984 #: fortran/io.c:653
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4987 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
4989 #: fortran/io.c:684
4990 msgid "Expected P edit descriptor"
4991 msgstr ""
4993 #. P requires a prior number.
4994 #: fortran/io.c:692
4995 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4996 msgstr ""
4998 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
4999 msgid "Comma required after P descriptor"
5000 msgstr ""
5002 #: fortran/io.c:814
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Positive width required with T descriptor"
5005 msgstr "overflow in constante expressie"
5007 #: fortran/io.c:897
5008 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5009 msgstr ""
5011 #: fortran/io.c:967
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Positive exponent width required"
5014 msgstr "overflow in constante expressie"
5016 #: fortran/io.c:1013
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5019 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
5021 #: fortran/io.c:1047
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Period required in format specifier"
5024 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
5026 #: fortran/io.c:1806
5027 #, c-format
5028 msgid "%s tag"
5029 msgstr ""
5031 #: fortran/io.c:3311
5032 msgid "internal unit in WRITE"
5033 msgstr ""
5035 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5036 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5037 #: fortran/io.c:4621
5038 #, c-format
5039 msgid "%s tag with INQUIRE"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/matchexp.c:28
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "Syntax error in expression at %C"
5045 msgstr "integer overflow in expressie"
5047 #: fortran/module.c:1212
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Unexpected EOF"
5050 msgstr "ongeldige operand van %s"
5052 #: fortran/module.c:1324
5053 msgid "Name too long"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5057 msgid "Bad name"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/module.c:1553
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Expected name"
5063 msgstr "ongeldige operand van %s"
5065 #: fortran/module.c:1556
5066 msgid "Expected left parenthesis"
5067 msgstr ""
5069 #: fortran/module.c:1559
5070 msgid "Expected right parenthesis"
5071 msgstr ""
5073 #: fortran/module.c:1562
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Expected integer"
5076 msgstr "ongeldige operand van %s"
5078 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5079 msgid "Expected string"
5080 msgstr "Verwachtte een string"
5082 #: fortran/module.c:1590
5083 #, fuzzy
5084 msgid "find_enum(): Enum not found"
5085 msgstr "veld %qs niet gevonden"
5087 #: fortran/module.c:2306
5088 msgid "Expected attribute bit name"
5089 msgstr ""
5091 #: fortran/module.c:3223
5092 msgid "Expected integer string"
5093 msgstr "Verwachtte een integer-string"
5095 #: fortran/module.c:3227
5096 msgid "Error converting integer"
5097 msgstr ""
5099 #: fortran/module.c:3249
5100 msgid "Expected real string"
5101 msgstr "Verwachtte een real-string"
5103 #: fortran/module.c:3474
5104 msgid "Expected expression type"
5105 msgstr ""
5107 #: fortran/module.c:3554
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Bad operator"
5110 msgstr "ongeldige operand voor %P"
5112 #: fortran/module.c:3671
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Bad type in constant expression"
5115 msgstr "overflow in constante expressie"
5117 #: fortran/module.c:7038
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Unexpected end of module"
5120 msgstr "ongeldige operand van %s"
5122 #: fortran/parse.c:1757
5123 msgid "arithmetic IF"
5124 msgstr ""
5126 #: fortran/parse.c:1766
5127 #, fuzzy
5128 msgid "attribute declaration"
5129 msgstr "lege declaratie"
5131 #: fortran/parse.c:1802
5132 #, fuzzy
5133 msgid "data declaration"
5134 msgstr "lege declaratie"
5136 #: fortran/parse.c:1820
5137 #, fuzzy
5138 msgid "derived type declaration"
5139 msgstr "lege declaratie"
5141 #: fortran/parse.c:1947
5142 msgid "block IF"
5143 msgstr ""
5145 #: fortran/parse.c:1956
5146 msgid "implied END DO"
5147 msgstr ""
5149 #: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11199
5150 #, fuzzy
5151 msgid "assignment"
5152 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5154 #: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11250 fortran/resolve.c:11253
5155 #, fuzzy
5156 msgid "pointer assignment"
5157 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5159 #: fortran/parse.c:2071
5160 msgid "simple IF"
5161 msgstr ""
5163 #: fortran/resolve.c:2269 fortran/resolve.c:2463
5164 msgid "elemental procedure"
5165 msgstr ""
5167 #: fortran/resolve.c:2366
5168 #, fuzzy
5169 msgid "allocatable argument"
5170 msgstr "geen argumenten"
5172 #: fortran/resolve.c:2371
5173 #, fuzzy
5174 msgid "asynchronous argument"
5175 msgstr "geen argumenten"
5177 #: fortran/resolve.c:2376
5178 #, fuzzy
5179 msgid "optional argument"
5180 msgstr "geen argumenten"
5182 #: fortran/resolve.c:2381
5183 #, fuzzy
5184 msgid "pointer argument"
5185 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
5187 #: fortran/resolve.c:2386
5188 #, fuzzy
5189 msgid "target argument"
5190 msgstr "geen argumenten"
5192 #: fortran/resolve.c:2391
5193 #, fuzzy
5194 msgid "value argument"
5195 msgstr "geen argumenten"
5197 #: fortran/resolve.c:2396
5198 #, fuzzy
5199 msgid "volatile argument"
5200 msgstr "geen argumenten"
5202 #: fortran/resolve.c:2401
5203 #, fuzzy
5204 msgid "assumed-shape argument"
5205 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5207 #: fortran/resolve.c:2406
5208 #, fuzzy
5209 msgid "assumed-rank argument"
5210 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5212 #: fortran/resolve.c:2411
5213 #, fuzzy
5214 msgid "coarray argument"
5215 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
5217 #: fortran/resolve.c:2416
5218 msgid "parametrized derived type argument"
5219 msgstr ""
5221 #: fortran/resolve.c:2421
5222 #, fuzzy
5223 msgid "polymorphic argument"
5224 msgstr "geen argumenten"
5226 #: fortran/resolve.c:2426
5227 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5228 msgstr ""
5230 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5231 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5232 #: fortran/resolve.c:2433
5233 #, fuzzy
5234 msgid "assumed-type argument"
5235 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
5237 #: fortran/resolve.c:2444
5238 msgid "array result"
5239 msgstr ""
5241 #: fortran/resolve.c:2449
5242 msgid "pointer or allocatable result"
5243 msgstr ""
5245 #: fortran/resolve.c:2456
5246 msgid "result with non-constant character length"
5247 msgstr ""
5249 #: fortran/resolve.c:2468
5250 msgid "bind(c) procedure"
5251 msgstr ""
5253 #: fortran/resolve.c:3846
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5256 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
5258 #: fortran/resolve.c:3862
5259 #, c-format
5260 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/resolve.c:3878
5264 #, c-format
5265 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5266 msgstr ""
5268 #: fortran/resolve.c:3893
5269 #, c-format
5270 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5271 msgstr ""
5273 #: fortran/resolve.c:3926
5274 #, c-format
5275 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5276 msgstr ""
5278 #: fortran/resolve.c:3949
5279 #, c-format
5280 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/resolve.c:3963
5284 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5285 msgstr ""
5287 #: fortran/resolve.c:4015
5288 #, c-format
5289 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5290 msgstr ""
5292 #: fortran/resolve.c:4021
5293 #, c-format
5294 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5295 msgstr ""
5297 #: fortran/resolve.c:4034
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5300 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5302 #: fortran/resolve.c:4037
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5305 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
5307 #: fortran/resolve.c:4040
5308 #, c-format
5309 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5310 msgstr ""
5312 #: fortran/resolve.c:4044
5313 #, c-format
5314 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5315 msgstr ""
5317 #: fortran/resolve.c:4132
5318 #, c-format
5319 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/resolve.c:6849
5323 msgid "Loop variable"
5324 msgstr ""
5326 #: fortran/resolve.c:6853
5327 #, fuzzy
5328 msgid "iterator variable"
5329 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5331 #: fortran/resolve.c:6857
5332 msgid "Start expression in DO loop"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:6861
5336 #, fuzzy
5337 msgid "End expression in DO loop"
5338 msgstr "ongeldige expressie als operand"
5340 #: fortran/resolve.c:6865
5341 msgid "Step expression in DO loop"
5342 msgstr ""
5344 #: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7153
5345 msgid "DEALLOCATE object"
5346 msgstr ""
5348 #: fortran/resolve.c:7525 fortran/resolve.c:7528
5349 msgid "ALLOCATE object"
5350 msgstr ""
5352 #: fortran/resolve.c:7720 fortran/resolve.c:9417
5353 msgid "STAT variable"
5354 msgstr ""
5356 #: fortran/resolve.c:7764 fortran/resolve.c:9429
5357 msgid "ERRMSG variable"
5358 msgstr ""
5360 #: fortran/resolve.c:9219
5361 msgid "item in READ"
5362 msgstr ""
5364 #: fortran/resolve.c:9441
5365 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5366 msgstr ""
5368 #: fortran/trans-array.c:1579
5369 #, c-format
5370 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5371 msgstr ""
5373 #: fortran/trans-array.c:5782
5374 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5375 msgstr ""
5377 #: fortran/trans-array.c:9288
5378 #, c-format
5379 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/trans-decl.c:5874
5383 #, c-format
5384 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5385 msgstr ""
5387 #: fortran/trans-decl.c:5882
5388 #, c-format
5389 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5390 msgstr ""
5392 #: fortran/trans-expr.c:8780
5393 #, c-format
5394 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5395 msgstr ""
5397 #: fortran/trans-expr.c:10154
5398 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5399 msgstr ""
5401 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5402 #, c-format
5403 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5404 msgstr ""
5406 #: fortran/trans-intrinsic.c:8088
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5409 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
5411 #: fortran/trans-intrinsic.c:8120
5412 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5413 msgstr ""
5415 #: fortran/trans-io.c:588
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5418 msgstr "%s voor %qs"
5420 #: fortran/trans-io.c:597
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5423 msgstr "%s voor %qs"
5425 #: fortran/trans-stmt.c:156
5426 msgid "Assigned label is not a target label"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-stmt.c:1235
5430 #, c-format
5431 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5432 msgstr ""
5434 #: fortran/trans-stmt.c:2180
5435 msgid "Loop iterates infinitely"
5436 msgstr ""
5438 #: fortran/trans-stmt.c:2200 fortran/trans-stmt.c:2456
5439 msgid "Loop variable has been modified"
5440 msgstr ""
5442 #: fortran/trans-stmt.c:2309
5443 msgid "DO step value is zero"
5444 msgstr ""
5446 #: fortran/trans.c:47
5447 msgid "Array reference out of bounds"
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/trans.c:48
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Incorrect function return value"
5453 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
5455 #: fortran/trans.c:617
5456 msgid "Memory allocation failed"
5457 msgstr ""
5459 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5460 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/trans.c:904
5464 #, c-format
5465 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5466 msgstr ""
5468 #: fortran/trans.c:910
5469 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5470 msgstr ""
5472 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5473 #, c-format
5474 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5475 msgstr ""
5477 #. The remainder are real diagnostic types.
5478 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Fatal Error"
5481 msgstr "fatale fout: "
5483 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5484 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5485 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "internal compiler error: "
5488 msgid "internal compiler error"
5489 msgstr "interne compilerfout: "
5491 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Error"
5494 msgstr "fout: "
5496 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5497 msgid "sorry, unimplemented"
5498 msgstr ""
5500 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5501 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5502 #, fuzzy
5503 msgid "Warning"
5504 msgstr "let op: "
5506 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5507 msgid "anachronism"
5508 msgstr ""
5510 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5511 msgid "note"
5512 msgstr ""
5514 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5515 msgid "debug"
5516 msgstr ""
5518 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
5519 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5520 #. prefix does not matter.
5521 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5522 #, fuzzy
5523 msgid "pedwarn"
5524 msgstr "let op: "
5526 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5527 #, fuzzy
5528 msgid "permerror"
5529 msgstr "fout: "
5531 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5532 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5533 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "error: "
5536 msgid "error"
5537 msgstr "fout: "
5539 #: go/go-backend.c:165
5540 msgid "lseek failed while reading export data"
5541 msgstr ""
5543 #: go/go-backend.c:172
5544 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5545 msgstr ""
5547 #: go/go-backend.c:180
5548 msgid "read failed while reading export data"
5549 msgstr ""
5551 #: go/go-backend.c:186
5552 msgid "short read while reading export data"
5553 msgstr ""
5555 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5556 #, fuzzy
5557 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5558 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5560 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5561 #, fuzzy
5562 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5563 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5565 #: gcc.c:969
5566 #, fuzzy
5567 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5568 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5570 #: gcc.c:984
5571 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5572 msgstr ""
5574 #: gcc.c:986
5575 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5576 msgstr ""
5578 #: gcc.c:1008
5579 #, fuzzy
5580 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5581 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5583 #: gcc.c:1010
5584 #, fuzzy
5585 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5586 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5588 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5589 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5590 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn incompatibel"
5592 #: gcc.c:1312
5593 #, fuzzy
5594 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5595 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5597 #: gcc.c:1321
5598 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5599 msgstr "-E of -x is nodig wanneer de invoer van standaardinvoer komt"
5601 #: config/darwin.h:171
5602 #, fuzzy
5603 msgid "rdynamic is not supported"
5604 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
5606 #: config/darwin.h:259
5607 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5608 msgstr ""
5610 #: config/darwin.h:261
5611 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5612 msgstr ""
5614 #: config/darwin.h:266
5615 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5616 msgstr ""
5618 #: config/darwin.h:267
5619 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5620 msgstr ""
5622 #: config/darwin.h:268
5623 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5624 msgstr ""
5626 #: config/darwin.h:273
5627 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5628 msgstr ""
5630 #: config/darwin.h:275
5631 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5632 msgstr ""
5634 #: config/darwin.h:276
5635 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5636 msgstr ""
5638 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5639 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5640 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5641 #: config/sparc/freebsd.h:45
5642 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5643 msgstr ""
5645 #: config/lynx.h:69
5646 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5647 msgstr ""
5649 #: config/lynx.h:94
5650 msgid "cannot use mshared and static together"
5651 msgstr ""
5653 #: config/sol2.h:316 config/sol2.h:321
5654 msgid "does not support multilib"
5655 msgstr "ondersteunt geen multilib"
5657 #: config/sol2.h:418
5658 #, fuzzy
5659 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5660 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
5662 #: config/vxworks.h:118
5663 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5664 msgstr "-Xbind-now en -Xbind-lazy zijn incompatibel"
5666 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5667 #: config/riscv/freebsd.h:44
5668 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5669 msgstr ""
5671 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5672 msgid "may not use both -EB and -EL"
5673 msgstr "-EB en -EL gaan niet samen"
5675 #: config/arm/arm.h:85
5676 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5677 msgstr "-mfloat-abi=soft en -mfloat-abi=hard gaan niet samen"
5679 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5680 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5681 msgstr "-mbig-endian en -mlittle-endian gaan niet samen"
5683 #: config/avr/specs.h:71
5684 #, fuzzy
5685 msgid "shared is not supported"
5686 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5688 #: config/bfin/elf.h:55
5689 #, fuzzy
5690 msgid "no processor type specified for linking"
5691 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
5693 #: config/cris/cris.h:184
5694 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5695 msgstr "-march=... en -mcpu=... gaan niet samen"
5697 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5698 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5699 msgid "shared and mdll are not compatible"
5700 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
5702 #: config/mcore/mcore.h:53
5703 msgid "the m210 does not have little endian support"
5704 msgstr ""
5706 #: config/mips/r3900.h:37
5707 msgid "-mhard-float not supported"
5708 msgstr "-mhard-float wordt niet ondersteund"
5710 #: config/mips/r3900.h:39
5711 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5712 msgstr "-msingle-float en -msoft-float gaan niet samen"
5714 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
5717 msgid "this target is little-endian"
5718 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5720 #: config/nios2/elf.h:44
5721 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5722 msgstr ""
5724 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5725 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5726 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5727 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5728 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5729 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5730 msgstr ""
5732 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5733 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5734 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5735 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5736 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5737 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5738 msgstr ""
5740 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5741 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5742 msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
5744 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5745 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5746 msgstr ""
5748 #: config/rx/rx.h:80
5749 #, fuzzy
5750 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5751 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
5753 #: config/rx/rx.h:81
5754 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5755 msgstr ""
5757 #: config/rx/rx.h:82
5758 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5759 msgstr ""
5761 #: config/s390/tpf.h:121
5762 #, fuzzy
5763 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5764 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
5766 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5767 msgid "SH2a does not support little-endian"
5768 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
5770 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5771 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5772 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5773 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5774 msgstr "-m32 en -m64 gaan niet samen"
5776 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5777 #, fuzzy
5778 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5779 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
5781 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5782 #, fuzzy
5783 msgid "profiling not supported with -mg"
5784 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
5786 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5787 msgid "-c or -S required for Ada"
5788 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5790 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5791 #, fuzzy
5792 msgid "-c required for gnat2why"
5793 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5795 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5796 #, fuzzy
5797 msgid "-c required for gnat2scil"
5798 msgstr "-c of -S is vereist voor Ada"
5800 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5801 #, fuzzy
5802 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5803 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
5805 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5806 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5807 msgstr ""
5809 #: objc/lang-specs.h:55
5810 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5811 msgstr ""
5813 #: objcp/lang-specs.h:58
5814 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5815 msgstr ""
5817 #: fortran/lang.opt:146
5818 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5819 msgstr ""
5821 #: fortran/lang.opt:198
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5824 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5826 #: fortran/lang.opt:202
5827 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5828 msgstr ""
5830 #: fortran/lang.opt:206
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5833 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
5835 #: fortran/lang.opt:210
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5838 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
5840 #: fortran/lang.opt:214
5841 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5842 msgstr ""
5844 #: fortran/lang.opt:218
5845 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5846 msgstr ""
5848 #: fortran/lang.opt:226
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Warn about truncated character expressions."
5851 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5853 #: fortran/lang.opt:230
5854 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5855 msgstr ""
5857 #: fortran/lang.opt:238
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Warn about most implicit conversions."
5860 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5862 #: fortran/lang.opt:242
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
5865 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5867 #: fortran/lang.opt:250
5868 msgid "Warn if loops have been interchanged."
5869 msgstr ""
5871 #: fortran/lang.opt:254
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Warn about function call elimination."
5874 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5876 #: fortran/lang.opt:258
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5879 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5881 #: fortran/lang.opt:262
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5884 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
5886 #: fortran/lang.opt:266
5887 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5888 msgstr ""
5890 #: fortran/lang.opt:270
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Warn about truncated source lines."
5893 msgstr "niet-prototype definitie hier"
5895 #: fortran/lang.opt:274
5896 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5897 msgstr ""
5899 #: fortran/lang.opt:286
5900 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5901 msgstr ""
5903 #: fortran/lang.opt:298
5904 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5905 msgstr ""
5907 #: fortran/lang.opt:302
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5910 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5912 #: fortran/lang.opt:306
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5915 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
5917 #: fortran/lang.opt:310
5918 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5919 msgstr ""
5921 #: fortran/lang.opt:318
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5924 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
5926 #: fortran/lang.opt:322
5927 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5928 msgstr ""
5930 #: fortran/lang.opt:326
5931 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5932 msgstr ""
5934 #: fortran/lang.opt:330
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5937 msgstr "overflow in constante expressie"
5939 #: fortran/lang.opt:338
5940 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5941 msgstr ""
5943 #: fortran/lang.opt:346
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5946 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
5948 #: fortran/lang.opt:350
5949 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5950 msgstr ""
5952 # of "preprocessing" behouden?
5953 #: fortran/lang.opt:354
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Enable preprocessing."
5956 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
5958 #: fortran/lang.opt:362
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Disable preprocessing."
5961 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
5963 #: fortran/lang.opt:370
5964 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
5965 msgstr ""
5967 #: fortran/lang.opt:374
5968 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5969 msgstr ""
5971 #: fortran/lang.opt:378
5972 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5973 msgstr ""
5975 #: fortran/lang.opt:386
5976 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5977 msgstr ""
5979 #: fortran/lang.opt:390
5980 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5981 msgstr ""
5983 #: fortran/lang.opt:394
5984 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:398
5988 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:402
5992 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:406
5996 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
5997 msgstr ""
5999 #: fortran/lang.opt:409
6000 #, fuzzy, c-format
6001 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6002 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6003 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6005 #: fortran/lang.opt:425
6006 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6007 msgstr ""
6009 #: fortran/lang.opt:429
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6012 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6014 #: fortran/lang.opt:433
6015 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6016 msgstr ""
6018 #: fortran/lang.opt:437
6019 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:441
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Enable all DEC language extensions."
6025 msgstr "lege declaratie"
6027 #: fortran/lang.opt:445
6028 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6029 msgstr ""
6031 #: fortran/lang.opt:449
6032 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6033 msgstr ""
6035 #: fortran/lang.opt:453
6036 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6037 msgstr ""
6039 #: fortran/lang.opt:457
6040 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:461
6044 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/lang.opt:465
6048 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/lang.opt:469
6052 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6053 msgstr ""
6055 #: fortran/lang.opt:473
6056 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6057 msgstr ""
6059 #: fortran/lang.opt:477
6060 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6061 msgstr ""
6063 #: fortran/lang.opt:481
6064 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6065 msgstr ""
6067 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783
6068 #: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532
6069 #: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946
6070 #: common.opt:2116 common.opt:2792
6071 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6072 msgstr ""
6074 #: fortran/lang.opt:489
6075 msgid "Display the code tree after parsing."
6076 msgstr ""
6078 #: fortran/lang.opt:493
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6081 msgstr "lege declaratie"
6083 #: fortran/lang.opt:497
6084 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6085 msgstr ""
6087 #: fortran/lang.opt:501
6088 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6089 msgstr ""
6091 #: fortran/lang.opt:505
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Use portable calling conventions"
6094 msgid "Use f2c calling convention."
6095 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
6097 #: fortran/lang.opt:509
6098 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6099 msgstr ""
6101 #: fortran/lang.opt:513
6102 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6103 msgstr ""
6105 #: fortran/lang.opt:517
6106 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6107 msgstr ""
6109 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6110 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6111 msgstr ""
6113 #: fortran/lang.opt:529
6114 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6115 msgstr ""
6117 #: fortran/lang.opt:533
6118 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6119 msgstr ""
6121 #: fortran/lang.opt:537
6122 #, fuzzy
6123 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6124 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6126 #: fortran/lang.opt:541
6127 #, fuzzy
6128 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6129 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
6131 #: fortran/lang.opt:545
6132 msgid "Assume that the source file is free form."
6133 msgstr ""
6135 #: fortran/lang.opt:549
6136 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6137 msgstr ""
6139 #: fortran/lang.opt:553
6140 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6141 msgstr ""
6143 #: fortran/lang.opt:557
6144 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6145 msgstr ""
6147 #: fortran/lang.opt:561
6148 #, fuzzy
6149 msgid "Enable front end optimization."
6150 msgstr "lege declaratie"
6152 #: fortran/lang.opt:565
6153 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6154 msgstr ""
6156 #: fortran/lang.opt:569
6157 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6158 msgstr ""
6160 #: fortran/lang.opt:573
6161 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:577
6165 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6166 msgstr ""
6168 #: fortran/lang.opt:581
6169 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6170 msgstr ""
6172 #: fortran/lang.opt:585
6173 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6174 msgstr ""
6176 #: fortran/lang.opt:589
6177 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6178 msgstr ""
6180 #: fortran/lang.opt:592
6181 #, fuzzy, c-format
6182 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
6183 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6184 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
6186 #: fortran/lang.opt:611
6187 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:615
6191 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6192 msgstr ""
6194 #: fortran/lang.opt:619
6195 #, fuzzy
6196 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6197 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6199 #: fortran/lang.opt:623
6200 #, fuzzy
6201 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6202 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6204 #: fortran/lang.opt:627
6205 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6206 msgstr ""
6208 #: fortran/lang.opt:631
6209 msgid "Put all local arrays on stack."
6210 msgstr ""
6212 #: fortran/lang.opt:635
6213 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6214 msgstr ""
6216 #: fortran/lang.opt:655
6217 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6218 msgstr ""
6220 #: fortran/lang.opt:663
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Protect parentheses in expressions."
6223 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
6225 #: fortran/lang.opt:667
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Enable range checking during compilation."
6228 msgstr "lege declaratie"
6230 #: fortran/lang.opt:671
6231 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6232 msgstr ""
6234 #: fortran/lang.opt:675
6235 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6236 msgstr ""
6238 #: fortran/lang.opt:679
6239 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6240 msgstr ""
6242 #: fortran/lang.opt:683
6243 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6244 msgstr ""
6246 #: fortran/lang.opt:687
6247 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6248 msgstr ""
6250 #: fortran/lang.opt:691
6251 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6252 msgstr ""
6254 #: fortran/lang.opt:695
6255 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6256 msgstr ""
6258 #: fortran/lang.opt:699
6259 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6260 msgstr ""
6262 #: fortran/lang.opt:703
6263 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6264 msgstr ""
6266 #: fortran/lang.opt:707
6267 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6268 msgstr ""
6270 #: fortran/lang.opt:711
6271 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6272 msgstr ""
6274 #: fortran/lang.opt:715
6275 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6276 msgstr ""
6278 #: fortran/lang.opt:718
6279 #, fuzzy, c-format
6280 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
6281 msgid "Unrecognized option: %qs"
6282 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
6284 #: fortran/lang.opt:731
6285 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6286 msgstr ""
6288 #: fortran/lang.opt:735
6289 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6290 msgstr ""
6292 #: fortran/lang.opt:743
6293 msgid "Apply negative sign to zero values."
6294 msgstr ""
6296 #: fortran/lang.opt:747
6297 msgid "Append underscores to externally visible names."
6298 msgstr ""
6300 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384
6301 #: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154
6302 #: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799
6303 #: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302
6304 #: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514
6305 #: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755
6306 #: common.opt:2893 common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905
6307 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6308 msgstr ""
6310 #: fortran/lang.opt:791
6311 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/lang.opt:795
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6317 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6319 #: fortran/lang.opt:799
6320 #, fuzzy
6321 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6322 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6324 #: fortran/lang.opt:803
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6327 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6329 #: fortran/lang.opt:807
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6332 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6334 #: fortran/lang.opt:811
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6337 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
6339 #: fortran/lang.opt:815
6340 msgid "Conform to nothing in particular."
6341 msgstr ""
6343 #: fortran/lang.opt:819
6344 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6345 msgstr ""
6347 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
6348 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "assertion missing after %qs"
6351 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
6353 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6354 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "macro name missing after %qs"
6357 msgstr "Macro-naam ontbreekt na -U optie"
6359 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6360 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6361 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39
6362 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3046
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "missing filename after %qs"
6365 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
6367 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6368 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1851
6369 #: c-family/c.opt:1871 c-family/c.opt:1875 c-family/c.opt:1879
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "missing path after %qs"
6372 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6374 #: c-family/c.opt:182
6375 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6376 msgstr ""
6378 #: c-family/c.opt:186
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Do not discard comments."
6381 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6383 #: c-family/c.opt:190
6384 #, fuzzy
6385 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6386 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
6388 #: c-family/c.opt:194
6389 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6390 msgstr ""
6392 #: c-family/c.opt:201
6393 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6394 msgstr ""
6396 # of "preprocessing" behouden?
6397 #: c-family/c.opt:205
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6400 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
6402 #: c-family/c.opt:209
6403 msgid "Print the name of header files as they are used."
6404 msgstr ""
6406 #: c-family/c.opt:213
6407 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6408 msgstr ""
6410 #: c-family/c.opt:217
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Generate make dependencies."
6413 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6415 #: c-family/c.opt:221
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Generate make dependencies and compile."
6418 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
6420 #: c-family/c.opt:225
6421 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6422 msgstr ""
6424 #: c-family/c.opt:229
6425 msgid "Treat missing header files as generated files."
6426 msgstr ""
6428 #: c-family/c.opt:233
6429 msgid "Like -M but ignore system header files."
6430 msgstr ""
6432 #: c-family/c.opt:237
6433 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:241
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Generate phony targets for all headers."
6439 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
6441 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "missing makefile target after %qs"
6444 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
6446 #: c-family/c.opt:245
6447 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6448 msgstr ""
6450 #: c-family/c.opt:249
6451 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6452 msgstr ""
6454 #: c-family/c.opt:253
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Do not generate #line directives."
6457 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
6459 #: c-family/c.opt:257
6460 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6461 msgstr ""
6463 #: c-family/c.opt:261
6464 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6465 msgstr ""
6467 #: c-family/c.opt:265
6468 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6469 msgstr ""
6471 #: c-family/c.opt:269
6472 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6473 msgstr ""
6475 #: c-family/c.opt:276
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6478 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6480 #: c-family/c.opt:279
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
6483 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6484 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
6486 #: c-family/c.opt:292
6487 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6488 msgstr ""
6490 #: c-family/c.opt:296
6491 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6492 msgstr ""
6494 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6495 msgid "Enable most warning messages."
6496 msgstr ""
6498 #: c-family/c.opt:304
6499 msgid "Warn on any use of alloca."
6500 msgstr ""
6502 #: c-family/c.opt:308
6503 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6504 msgstr ""
6506 #: c-family/c.opt:313
6507 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6508 msgstr ""
6510 #: c-family/c.opt:317
6511 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6512 msgstr ""
6514 #: c-family/c.opt:331
6515 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6516 msgstr ""
6518 #: c-family/c.opt:335
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6521 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6523 #: c-family/c.opt:339
6524 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:343
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6530 msgstr "overflow in constante expressie"
6532 #: c-family/c.opt:347
6533 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:351
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6539 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6541 #: c-family/c.opt:355
6542 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6543 msgstr ""
6545 #: c-family/c.opt:359
6546 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6547 msgstr ""
6549 #: c-family/c.opt:363
6550 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6551 msgstr ""
6553 #: c-family/c.opt:367
6554 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:374
6558 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:378
6562 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6563 msgstr ""
6565 #: c-family/c.opt:385
6566 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:389
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6572 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6574 #: c-family/c.opt:393
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6577 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6579 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6582 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6584 #: c-family/c.opt:405
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6587 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
6589 #: c-family/c.opt:409
6590 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6591 msgstr ""
6593 #: c-family/c.opt:413
6594 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:417
6598 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:421
6602 msgid "Synonym for -Wcomment."
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:425
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6610 #: c-family/c.opt:429
6611 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6612 msgstr ""
6614 #: c-family/c.opt:433
6615 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6616 msgstr ""
6618 #: c-family/c.opt:441
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6621 msgstr ""
6622 "\n"
6623 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
6625 #: c-family/c.opt:445
6626 msgid "Warn about dangling else."
6627 msgstr ""
6629 #: c-family/c.opt:449
6630 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:453
6634 #, fuzzy
6635 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6636 msgstr "herdeclaratie van %qs"
6638 #: c-family/c.opt:457
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6641 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6643 #: c-family/c.opt:461
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6646 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6648 #: c-family/c.opt:465
6649 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6650 msgstr ""
6652 #: c-family/c.opt:469
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6655 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6657 #: c-family/c.opt:473
6658 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:477
6662 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:481
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6668 msgstr "deling door nul"
6670 #: c-family/c.opt:485
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6673 msgstr "leeg body in een else-statement"
6675 #: c-family/c.opt:489
6676 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6677 msgstr ""
6679 #: c-family/c.opt:493
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6682 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6684 #: c-family/c.opt:497
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6687 msgstr "leeg body in een else-statement"
6689 #: c-family/c.opt:501
6690 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:505
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6696 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6698 #: c-family/c.opt:513
6699 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6700 msgstr ""
6702 #: c-family/c.opt:521
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6705 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6707 #: c-family/c.opt:525
6708 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6709 msgstr ""
6711 #: c-family/c.opt:529
6712 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6713 msgstr ""
6715 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6716 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6717 msgstr ""
6719 #: c-family/c.opt:537
6720 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6721 msgstr ""
6723 #: c-family/c.opt:541
6724 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6725 msgstr ""
6727 #: c-family/c.opt:545
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6730 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6732 #: c-family/c.opt:549
6733 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:554
6737 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:558
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6743 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
6745 #: c-family/c.opt:562
6746 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6747 msgstr ""
6749 #: c-family/c.opt:567
6750 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6751 msgstr ""
6753 #: c-family/c.opt:571
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid "zero-length %s format string"
6756 msgid "Warn about zero-length formats."
6757 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
6759 #: c-family/c.opt:579
6760 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6761 msgstr ""
6763 #: c-family/c.opt:584
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6766 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
6768 #: c-family/c.opt:588
6769 #, fuzzy
6770 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6771 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
6773 #: c-family/c.opt:592
6774 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6775 msgstr ""
6777 #: c-family/c.opt:596
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6780 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6782 #: c-family/c.opt:600
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6785 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
6787 #: c-family/c.opt:604
6788 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6789 msgstr ""
6791 #: c-family/c.opt:608
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Warn about implicit declarations."
6794 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6796 #: c-family/c.opt:616
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6799 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
6801 #: c-family/c.opt:620
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6804 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
6806 #: c-family/c.opt:624
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Warn about implicit function declarations."
6809 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
6811 #: c-family/c.opt:628
6812 #, fuzzy
6813 #| msgid "declaration does not declare anything"
6814 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6815 msgstr "declaratie declareert niets"
6817 #: c-family/c.opt:635
6818 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6819 msgstr ""
6821 #: c-family/c.opt:639
6822 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6823 msgstr ""
6825 #: c-family/c.opt:643
6826 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6827 msgstr ""
6829 #: c-family/c.opt:647
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6832 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
6834 #: c-family/c.opt:651
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6837 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
6839 #: c-family/c.opt:655
6840 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6841 msgstr ""
6843 #: c-family/c.opt:659
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6846 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
6848 #: c-family/c.opt:663
6849 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6850 msgstr ""
6852 #: c-family/c.opt:667
6853 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6854 msgstr ""
6856 #: c-family/c.opt:671
6857 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6858 msgstr ""
6860 #: c-family/c.opt:675
6861 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6862 msgstr ""
6864 #: c-family/c.opt:679
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6867 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
6869 #: c-family/c.opt:687
6870 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6871 msgstr ""
6873 #: c-family/c.opt:691
6874 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:695
6878 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:699
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6884 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6886 #: c-family/c.opt:703
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6889 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6891 #: c-family/c.opt:707
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6894 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6896 #: c-family/c.opt:711
6897 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
6898 msgstr ""
6900 #: c-family/c.opt:715
6901 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6902 msgstr ""
6904 #: c-family/c.opt:719
6905 msgid "Warn on namespace definition."
6906 msgstr ""
6908 #: c-family/c.opt:723
6909 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
6910 msgstr ""
6912 #: c-family/c.opt:727
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6915 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
6917 #: c-family/c.opt:731
6918 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
6919 msgstr ""
6921 #: c-family/c.opt:735
6922 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6923 msgstr ""
6925 #: c-family/c.opt:739
6926 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6927 msgstr ""
6929 #: c-family/c.opt:743
6930 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6931 msgstr ""
6933 #: c-family/c.opt:748
6934 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6935 msgstr ""
6937 #: c-family/c.opt:753
6938 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
6939 msgstr ""
6941 #: c-family/c.opt:757
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
6944 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6945 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
6947 #: c-family/c.opt:761
6948 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6949 msgstr ""
6951 #: c-family/c.opt:766
6952 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6953 msgstr ""
6955 #: c-family/c.opt:770
6956 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6957 msgstr ""
6959 #: c-family/c.opt:774
6960 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6961 msgstr ""
6963 #: c-family/c.opt:778
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6966 msgstr "niet-prototype definitie hier"
6968 #: c-family/c.opt:782
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Warn on primary template declaration."
6971 msgstr "lege declaratie"
6973 #: c-family/c.opt:786
6974 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
6975 msgstr ""
6977 #: c-family/c.opt:795
6978 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6979 msgstr ""
6981 #: c-family/c.opt:799
6982 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6983 msgstr ""
6985 #: c-family/c.opt:803
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6988 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
6990 #: c-family/c.opt:806 c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1226
6991 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1464
6992 #: c-family/c.opt:1470 c-family/c.opt:1477 c-family/c.opt:1505
6993 #: c-family/c.opt:1516 c-family/c.opt:1519 c-family/c.opt:1522
6994 #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569
6995 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771
6996 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822
6997 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434
6998 #, fuzzy, gcc-internal-format
6999 msgid "switch %qs is no longer supported"
7000 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7002 #: c-family/c.opt:810
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7005 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7007 #: c-family/c.opt:814
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7010 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
7012 #: c-family/c.opt:818
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7015 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7017 #: c-family/c.opt:822
7018 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:826
7022 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:830
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7028 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
7030 #: c-family/c.opt:834
7031 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7032 msgstr ""
7034 #: c-family/c.opt:838
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7037 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7039 #: c-family/c.opt:842
7040 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7041 msgstr ""
7043 #: c-family/c.opt:858
7044 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7045 msgstr ""
7047 #: c-family/c.opt:865
7048 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7049 msgstr ""
7051 #: c-family/c.opt:881
7052 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7053 msgstr ""
7055 #: c-family/c.opt:885
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7058 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
7060 #: c-family/c.opt:889
7061 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7062 msgstr ""
7064 #: c-family/c.opt:893
7065 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7066 msgstr ""
7068 #: c-family/c.opt:897
7069 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7070 msgstr ""
7072 #: c-family/c.opt:901
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7075 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7077 #: c-family/c.opt:905
7078 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7079 msgstr ""
7081 #: c-family/c.opt:909
7082 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7083 msgstr ""
7085 #: c-family/c.opt:913
7086 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7087 msgstr ""
7089 #: c-family/c.opt:917
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7092 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7094 #: c-family/c.opt:925
7095 #, fuzzy
7096 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7097 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
7099 #: c-family/c.opt:929
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7102 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7104 #: c-family/c.opt:933
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7107 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7109 #: c-family/c.opt:937
7110 #, fuzzy
7111 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7112 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
7114 #: c-family/c.opt:941
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7117 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
7119 #: c-family/c.opt:945
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7122 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7124 #: c-family/c.opt:949
7125 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:953
7129 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7133 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7134 msgstr ""
7136 #: c-family/c.opt:965
7137 #, fuzzy
7138 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7139 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
7141 #: c-family/c.opt:969
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7144 msgstr "lijnnummer buiten bereik in %<#line%>-commando"
7146 #: c-family/c.opt:973
7147 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:977
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7153 msgstr "teruggeefwaarde krijgt standaardtype %<int%>"
7155 #: c-family/c.opt:981
7156 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7157 msgstr ""
7159 #: c-family/c.opt:985
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7162 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7164 #: c-family/c.opt:989
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7167 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7169 #: c-family/c.opt:993
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7172 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
7174 #: c-family/c.opt:997 c-family/c.opt:1001
7175 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1005
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "right shift count is negative"
7181 msgid "Warn if shift count is negative."
7182 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
7184 #: c-family/c.opt:1009
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "right shift count >= width of type"
7187 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7188 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
7190 #: c-family/c.opt:1013
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "left shift count is negative"
7193 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7194 msgstr "teller van links shift is negatief"
7196 #: c-family/c.opt:1017
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7199 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7201 #: c-family/c.opt:1025
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7204 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
7206 #: c-family/c.opt:1029
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
7209 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7210 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
7212 #: c-family/c.opt:1033
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7215 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7217 #: c-family/c.opt:1037
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7220 msgstr "niet-prototype definitie hier"
7222 #: c-family/c.opt:1049
7223 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7224 msgstr ""
7226 #: c-family/c.opt:1053
7227 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7228 msgstr ""
7230 #: c-family/c.opt:1057
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7233 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7235 # XXX FIXME:  near-duplicate
7236 #: c-family/c.opt:1065
7237 #, fuzzy
7238 #| msgid "comparison always false due to limited range of data type"
7239 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7240 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
7242 #: c-family/c.opt:1069
7243 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7244 msgstr ""
7246 #: c-family/c.opt:1073
7247 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7248 msgstr ""
7250 #: c-family/c.opt:1077
7251 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7252 msgstr ""
7254 #: c-family/c.opt:1081
7255 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7256 msgstr ""
7258 #: c-family/c.opt:1085
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7261 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
7263 #: c-family/c.opt:1089
7264 #, fuzzy
7265 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7266 msgstr "ongedefinieerd of ongeldig #-commando"
7268 #: c-family/c.opt:1101
7269 #, fuzzy
7270 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7271 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
7273 #: c-family/c.opt:1105
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7276 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7278 #: c-family/c.opt:1113
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7281 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7283 #: c-family/c.opt:1117
7284 #, fuzzy
7285 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7286 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
7288 #: c-family/c.opt:1121
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7291 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
7293 #: c-family/c.opt:1129 c-family/c.opt:1133
7294 #, fuzzy
7295 msgid "Warn when a const variable is unused."
7296 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
7298 #: c-family/c.opt:1137
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Warn about using variadic macros."
7301 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
7303 #: c-family/c.opt:1141
7304 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7305 msgstr ""
7307 #: c-family/c.opt:1145
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Warn if a variable length array is used."
7310 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
7312 #: c-family/c.opt:1149
7313 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1155
7317 #, fuzzy
7318 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7319 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
7321 #: c-family/c.opt:1159
7322 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7323 msgstr ""
7325 #: c-family/c.opt:1163
7326 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7327 msgstr ""
7329 #: c-family/c.opt:1167
7330 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7331 msgstr ""
7333 #: c-family/c.opt:1171
7334 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7335 msgstr ""
7337 #: c-family/c.opt:1175
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Warn about useless casts."
7340 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
7342 #: c-family/c.opt:1179
7343 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7344 msgstr ""
7346 #: c-family/c.opt:1183
7347 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7348 msgstr ""
7350 #: c-family/c.opt:1187
7351 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7352 msgstr ""
7354 #: c-family/c.opt:1192
7355 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7356 msgstr ""
7358 #: c-family/c.opt:1200
7359 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7360 msgstr ""
7362 #: c-family/c.opt:1204
7363 msgid "Enforce class member access control semantics."
7364 msgstr ""
7366 #: c-family/c.opt:1208
7367 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1212
7371 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7372 msgstr ""
7374 #: c-family/c.opt:1216
7375 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7376 msgstr ""
7378 #: c-family/c.opt:1223
7379 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7380 msgstr ""
7382 #: c-family/c.opt:1227 c-family/c.opt:1478 c-family/c.opt:1803
7383 #: c-family/c.opt:1807 c-family/c.opt:1823
7384 #, fuzzy
7385 msgid "No longer supported."
7386 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
7388 #: c-family/c.opt:1231
7389 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7390 msgstr ""
7392 #: c-family/c.opt:1239
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Recognize built-in functions."
7395 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
7397 #: c-family/c.opt:1246
7398 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7399 msgstr ""
7401 #: c-family/c.opt:1250
7402 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7403 msgstr ""
7405 #: c-family/c.opt:1255
7406 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7407 msgstr ""
7409 #: c-family/c.opt:1259
7410 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1264
7414 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1270
7418 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1275
7422 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1280
7426 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7427 msgstr ""
7429 #: c-family/c.opt:1286
7430 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7431 msgstr ""
7433 #: c-family/c.opt:1291
7434 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7435 msgstr ""
7437 #: c-family/c.opt:1295
7438 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7439 msgstr ""
7441 #: c-family/c.opt:1299
7442 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7443 msgstr ""
7445 #: c-family/c.opt:1304
7446 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7447 msgstr ""
7449 #: c-family/c.opt:1309
7450 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7451 msgstr ""
7453 #: c-family/c.opt:1314
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7456 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7458 #: c-family/c.opt:1318
7459 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7460 msgstr ""
7462 #: c-family/c.opt:1322
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7465 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7467 #: c-family/c.opt:1326
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Generate bounds passing for calls."
7470 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7472 #: c-family/c.opt:1330
7473 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1334
7477 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1344
7481 #, fuzzy
7482 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7483 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
7485 #: c-family/c.opt:1348
7486 msgid "Enable support for C++ concepts."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1352
7490 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1359
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "no class name specified with %qs"
7496 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
7498 #: c-family/c.opt:1360
7499 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7500 msgstr ""
7502 #: c-family/c.opt:1364
7503 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7504 msgstr ""
7506 #: c-family/c.opt:1368
7507 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7508 msgstr ""
7510 # of "preprocessing" behouden?
7511 #: c-family/c.opt:1372
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7514 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
7516 #: c-family/c.opt:1376
7517 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7518 msgstr ""
7520 #: c-family/c.opt:1380
7521 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7522 msgstr ""
7524 #: c-family/c.opt:1388
7525 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7526 msgstr ""
7528 #: c-family/c.opt:1392
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Preprocess directives only."
7531 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
7533 #: c-family/c.opt:1396
7534 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1400
7538 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1404
7542 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1408
7546 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1415
7550 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1419
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Generate code to check exception specifications."
7556 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
7558 #: c-family/c.opt:1426
7559 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7560 msgstr ""
7562 #: c-family/c.opt:1430
7563 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7564 msgstr ""
7566 #: c-family/c.opt:1434
7567 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7568 msgstr ""
7570 #: c-family/c.opt:1438
7571 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7572 msgstr ""
7574 #: c-family/c.opt:1445
7575 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7576 msgstr ""
7578 #: c-family/c.opt:1449
7579 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7580 msgstr ""
7582 #: c-family/c.opt:1453
7583 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7584 msgstr ""
7586 #: c-family/c.opt:1457
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7589 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
7591 #: c-family/c.opt:1461
7592 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7593 msgstr ""
7595 #: c-family/c.opt:1467
7596 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7597 msgstr ""
7599 #: c-family/c.opt:1474
7600 msgid "Assume normal C execution environment."
7601 msgstr ""
7603 #: c-family/c.opt:1482
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7606 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
7608 #: c-family/c.opt:1486
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7611 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7613 #: c-family/c.opt:1490
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7616 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
7618 #: c-family/c.opt:1494
7619 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1498
7623 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7624 msgstr ""
7626 #: c-family/c.opt:1502
7627 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:1509
7631 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7632 msgstr ""
7634 #: c-family/c.opt:1513
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7639 #: c-family/c.opt:1532
7640 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7641 msgstr ""
7643 #: c-family/c.opt:1536
7644 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7645 msgstr ""
7647 #: c-family/c.opt:1540
7648 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7649 msgstr ""
7651 #: c-family/c.opt:1544
7652 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7653 msgstr ""
7655 #: c-family/c.opt:1548
7656 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7657 msgstr ""
7659 #: c-family/c.opt:1551
7660 #, fuzzy, c-format
7661 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
7662 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7663 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
7665 #: c-family/c.opt:1573
7666 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7667 msgstr ""
7669 #: c-family/c.opt:1577
7670 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7671 msgstr ""
7673 #: c-family/c.opt:1583
7674 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7675 msgstr ""
7677 #: c-family/c.opt:1587
7678 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1593
7682 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1597
7686 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1601
7690 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7691 msgstr ""
7693 #: c-family/c.opt:1606
7694 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7695 msgstr ""
7697 #: c-family/c.opt:1610
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7700 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
7702 #: c-family/c.opt:1614
7703 msgid "Enable OpenACC."
7704 msgstr ""
7706 #: c-family/c.opt:1618
7707 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7708 msgstr ""
7710 #: c-family/c.opt:1622
7711 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7712 msgstr ""
7714 #: c-family/c.opt:1626
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7717 msgstr "ongeldige beginwaarde"
7719 #: c-family/c.opt:1630
7720 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7721 msgstr ""
7723 #: c-family/c.opt:1641
7724 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7725 msgstr ""
7727 #: c-family/c.opt:1645
7728 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7729 msgstr ""
7731 #: c-family/c.opt:1649
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7734 msgstr "lege declaratie"
7736 #: c-family/c.opt:1653
7737 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1661
7741 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1665
7745 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1669
7749 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1673
7753 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1677
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Enable automatic template instantiation."
7759 msgstr "herhaalde definitie %qs"
7761 #: c-family/c.opt:1681
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Generate run time type descriptor information."
7764 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
7766 #: c-family/c.opt:1685 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7769 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
7771 #: c-family/c.opt:1689
7772 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7773 msgstr ""
7775 #: c-family/c.opt:1693
7776 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7777 msgstr ""
7779 #: c-family/c.opt:1697 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7780 msgid "Make \"char\" signed by default."
7781 msgstr ""
7783 #: c-family/c.opt:1701
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7786 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
7788 #: c-family/c.opt:1708
7789 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7790 msgstr ""
7792 #: c-family/c.opt:1711
7793 #, fuzzy, c-format
7794 #| msgid "unrecognized register name %qs"
7795 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7796 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
7798 #: c-family/c.opt:1724
7799 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7800 msgstr ""
7802 #: c-family/c.opt:1728
7803 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7804 msgstr ""
7806 #: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1740
7807 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7808 msgstr ""
7810 #: c-family/c.opt:1757
7811 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7812 msgstr ""
7814 #: c-family/c.opt:1761
7815 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7816 msgstr ""
7818 #: c-family/c.opt:1768
7819 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7820 msgstr ""
7822 #: c-family/c.opt:1775
7823 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7824 msgstr ""
7826 #: c-family/c.opt:1779
7827 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7828 msgstr ""
7830 #: c-family/c.opt:1783
7831 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7832 msgstr ""
7834 #: c-family/c.opt:1787
7835 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7836 msgstr ""
7838 #: c-family/c.opt:1791
7839 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7840 msgstr ""
7842 #: c-family/c.opt:1795
7843 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7844 msgstr ""
7846 #: c-family/c.opt:1799
7847 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7848 msgstr ""
7850 #: c-family/c.opt:1811
7851 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7852 msgstr ""
7854 #: c-family/c.opt:1815
7855 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7856 msgstr ""
7858 #: c-family/c.opt:1819
7859 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7860 msgstr ""
7862 #: c-family/c.opt:1827
7863 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7864 msgstr ""
7866 #: c-family/c.opt:1831
7867 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7868 msgstr ""
7870 #: c-family/c.opt:1835
7871 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7872 msgstr ""
7874 #: c-family/c.opt:1839
7875 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7876 msgstr ""
7878 #: c-family/c.opt:1843
7879 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7880 msgstr ""
7882 #: c-family/c.opt:1847
7883 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7884 msgstr ""
7886 #: c-family/c.opt:1852
7887 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7888 msgstr ""
7890 #: c-family/c.opt:1856
7891 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7892 msgstr ""
7894 #: c-family/c.opt:1860
7895 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7896 msgstr ""
7898 #: c-family/c.opt:1864
7899 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7900 msgstr ""
7902 #: c-family/c.opt:1868
7903 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7904 msgstr ""
7906 #: c-family/c.opt:1872
7907 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7908 msgstr ""
7910 #: c-family/c.opt:1876
7911 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7912 msgstr ""
7914 #: c-family/c.opt:1880
7915 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7916 msgstr ""
7918 #: c-family/c.opt:1884
7919 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7920 msgstr ""
7922 #: c-family/c.opt:1888
7923 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7924 msgstr ""
7926 #: c-family/c.opt:1898
7927 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7928 msgstr ""
7930 #: c-family/c.opt:1902
7931 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7932 msgstr ""
7934 #: c-family/c.opt:1914
7935 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7936 msgstr ""
7938 #: c-family/c.opt:1918
7939 msgid "Remap file names when including files."
7940 msgstr ""
7942 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
7943 #, fuzzy
7944 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7945 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7947 #: c-family/c.opt:1930
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7950 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7951 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7953 #: c-family/c.opt:1934
7954 #, fuzzy
7955 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7956 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7958 #: c-family/c.opt:1938
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7961 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7963 #: c-family/c.opt:1942
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7966 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7967 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7969 #: c-family/c.opt:1946
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
7972 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7974 #: c-family/c.opt:1950
7975 #, fuzzy
7976 #| msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
7977 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
7978 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard"
7980 #: c-family/c.opt:1954
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7983 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
7985 #: c-family/c.opt:1958 c-family/c.opt:2076
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
7988 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7989 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
7991 #: c-family/c.opt:1962
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7994 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
7996 #: c-family/c.opt:1966 c-family/c.opt:1970 c-family/c.opt:2080
7997 #: c-family/c.opt:2084
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
8000 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8002 #: c-family/c.opt:1974 c-family/c.opt:1978 c-family/c.opt:2060
8003 #, fuzzy
8004 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
8005 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8006 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
8008 #: c-family/c.opt:1982 c-family/c.opt:2068
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
8011 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8012 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard"
8014 #: c-family/c.opt:1986
8015 #, fuzzy
8016 #| msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
8017 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8018 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
8020 #: c-family/c.opt:1990 c-family/c.opt:1995
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8023 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8025 #: c-family/c.opt:2000
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8028 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8029 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8031 #: c-family/c.opt:2004
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8034 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8036 #: c-family/c.opt:2008
8037 #, fuzzy
8038 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8039 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8041 #: c-family/c.opt:2012
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8044 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8045 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8047 #: c-family/c.opt:2016
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8050 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8052 #: c-family/c.opt:2020
8053 #, fuzzy
8054 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8055 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8056 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8058 #: c-family/c.opt:2024
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8061 msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
8063 #: c-family/c.opt:2028
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8066 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8067 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8069 #: c-family/c.opt:2032
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8072 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8074 #: c-family/c.opt:2036 c-family/c.opt:2040
8075 #, fuzzy
8076 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8077 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8078 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8080 #: c-family/c.opt:2044 c-family/c.opt:2048
8081 #, fuzzy
8082 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
8083 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8084 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard met GNU uitbreidingen"
8086 #: c-family/c.opt:2052
8087 #, fuzzy
8088 #| msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
8089 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8090 msgstr "Volg de ISO 1999 C standaard met GNU uitbreidingen"
8092 #: c-family/c.opt:2056
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
8095 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8096 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=gnu99"
8098 #: c-family/c.opt:2064
8099 #, fuzzy
8100 #| msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
8101 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8102 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard zoals aangepast in 1994"
8104 #: c-family/c.opt:2072
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
8107 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8108 msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=iso9899:1999"
8110 # of "preprocessing" behouden?
8111 #: c-family/c.opt:2091
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Enable traditional preprocessing"
8114 msgid "Enable traditional preprocessing."
8115 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
8117 #: c-family/c.opt:2095
8118 #, fuzzy
8119 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8120 msgstr "-trigraphs\tOndersteun ISO C trigraphs"
8122 #: c-family/c.opt:2099
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
8125 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8126 msgstr "Definieer geen systeem-specifieke of GCC-specifieke macros op voorhand"
8128 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8129 msgid "Synonym of -gnatk8."
8130 msgstr ""
8132 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8133 msgid "Do not look for object files in standard path."
8134 msgstr ""
8136 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8137 msgid "Select the runtime."
8138 msgstr ""
8140 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8141 msgid "Catch typos."
8142 msgstr ""
8144 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8145 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8146 msgstr ""
8148 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8149 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8150 msgstr ""
8152 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8153 msgid "Ignored."
8154 msgstr ""
8156 #: go/lang.opt:42
8157 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8158 msgstr ""
8160 #: go/lang.opt:46
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8163 msgstr "deling door nul"
8165 #: go/lang.opt:50
8166 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8167 msgstr ""
8169 #: go/lang.opt:54
8170 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8171 msgstr ""
8173 #: go/lang.opt:58
8174 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8175 msgstr ""
8177 #: go/lang.opt:62
8178 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8179 msgstr ""
8181 #: go/lang.opt:66
8182 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8183 msgstr ""
8185 #: go/lang.opt:70
8186 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8187 msgstr ""
8189 #: go/lang.opt:74
8190 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8191 msgstr ""
8193 #: go/lang.opt:78
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8196 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
8198 #: go/lang.opt:82
8199 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8200 msgstr ""
8202 #: go/lang.opt:86
8203 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8204 msgstr ""
8206 #: config/vms/vms.opt:27
8207 msgid "Malloc data into P2 space."
8208 msgstr ""
8210 #: config/vms/vms.opt:31
8211 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8212 msgstr ""
8214 #: config/vms/vms.opt:35
8215 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8216 msgstr ""
8218 #: config/vms/vms.opt:39
8219 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8220 msgstr ""
8222 #: config/vms/vms.opt:42
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "unknown pointer size model %qs"
8225 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
8227 #: config/mcore/mcore.opt:23
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8230 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8232 #: config/mcore/mcore.opt:27
8233 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8234 msgstr ""
8236 #: config/mcore/mcore.opt:31
8237 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8238 msgstr ""
8240 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Generate big-endian code."
8243 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8245 #: config/mcore/mcore.opt:39
8246 msgid "Emit call graph information."
8247 msgstr ""
8249 #: config/mcore/mcore.opt:43
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Use the divide instruction."
8252 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8254 #: config/mcore/mcore.opt:47
8255 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8256 msgstr ""
8258 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Generate little-endian code."
8261 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8263 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8264 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8265 msgstr ""
8267 #: config/mcore/mcore.opt:60
8268 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8269 msgstr ""
8271 #: config/mcore/mcore.opt:64
8272 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8273 msgstr ""
8275 #: config/mcore/mcore.opt:71
8276 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8277 msgstr ""
8279 #: config/mcore/mcore.opt:75
8280 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8281 msgstr ""
8283 #: config/linux-android.opt:23
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Generate code for the Android platform."
8286 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8288 #: config/mmix/mmix.opt:24
8289 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8290 msgstr ""
8292 #: config/mmix/mmix.opt:28
8293 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8294 msgstr ""
8296 #: config/mmix/mmix.opt:32
8297 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8298 msgstr ""
8300 #: config/mmix/mmix.opt:37
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8303 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8305 #: config/mmix/mmix.opt:41
8306 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8307 msgstr ""
8309 #: config/mmix/mmix.opt:45
8310 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8311 msgstr ""
8313 #: config/mmix/mmix.opt:49
8314 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8315 msgstr ""
8317 #: config/mmix/mmix.opt:53
8318 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8319 msgstr ""
8321 #: config/mmix/mmix.opt:57
8322 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8323 msgstr ""
8325 #: config/mmix/mmix.opt:61
8326 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8327 msgstr ""
8329 #: config/mmix/mmix.opt:65
8330 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8331 msgstr ""
8333 #: config/mmix/mmix.opt:79
8334 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8335 msgstr ""
8337 #: config/mmix/mmix.opt:83
8338 #, fuzzy
8339 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
8340 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8341 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
8343 #: config/mmix/mmix.opt:87
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Generate a single exit point for each function."
8346 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8348 #: config/mmix/mmix.opt:91
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8351 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8353 #: config/mmix/mmix.opt:95
8354 msgid "Set start-address of the program."
8355 msgstr ""
8357 #: config/mmix/mmix.opt:99
8358 msgid "Set start-address of data."
8359 msgstr ""
8361 #: config/darwin.opt:117
8362 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8363 msgstr ""
8365 #: config/darwin.opt:214
8366 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8367 msgstr ""
8369 #: config/darwin.opt:219
8370 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8371 msgstr ""
8373 #: config/darwin.opt:223
8374 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8375 msgstr ""
8377 #: config/darwin.opt:227
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8380 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8382 #: config/darwin.opt:235
8383 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8384 msgstr ""
8386 #: config/darwin.opt:239
8387 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8388 msgstr ""
8390 #: config/darwin.opt:243
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8393 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8395 #: config/darwin.opt:247
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8398 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8400 #: config/darwin.opt:251
8401 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8402 msgstr ""
8404 #: config/darwin.opt:401
8405 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8406 msgstr ""
8408 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8409 msgid "Use simulator runtime."
8410 msgstr ""
8412 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Specify the name of the target CPU."
8415 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8417 #: config/bfin/bfin.opt:48
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8420 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8422 #: config/bfin/bfin.opt:52
8423 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8424 msgstr ""
8426 #: config/bfin/bfin.opt:56
8427 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8428 msgstr ""
8430 #: config/bfin/bfin.opt:61
8431 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8432 msgstr ""
8434 #: config/bfin/bfin.opt:65
8435 msgid "Enabled ID based shared library."
8436 msgstr ""
8438 #: config/bfin/bfin.opt:69
8439 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8440 msgstr ""
8442 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8443 msgid "ID of shared library to build."
8444 msgstr ""
8446 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8447 msgid "Enable separate data segment."
8448 msgstr ""
8450 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8451 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8452 msgstr ""
8454 #: config/bfin/bfin.opt:86
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Link with the fast floating-point library."
8457 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8459 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8460 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8461 msgstr ""
8463 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8466 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
8468 #: config/bfin/bfin.opt:98
8469 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8470 msgstr ""
8472 #: config/bfin/bfin.opt:102
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Enable multicore support."
8475 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8477 #: config/bfin/bfin.opt:106
8478 msgid "Build for Core A."
8479 msgstr ""
8481 #: config/bfin/bfin.opt:110
8482 msgid "Build for Core B."
8483 msgstr ""
8485 #: config/bfin/bfin.opt:114
8486 msgid "Build for SDRAM."
8487 msgstr ""
8489 #: config/bfin/bfin.opt:118
8490 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8491 msgstr ""
8493 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8494 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8495 msgstr ""
8497 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8498 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8499 msgstr ""
8501 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8502 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8503 msgstr ""
8505 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8508 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8510 #: config/m68k/m68k.opt:30
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Generate code for a 520X."
8513 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8515 #: config/m68k/m68k.opt:34
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Generate code for a 5206e."
8518 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8520 #: config/m68k/m68k.opt:38
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Generate code for a 528x."
8523 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8525 #: config/m68k/m68k.opt:42
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Generate code for a 5307."
8528 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8530 #: config/m68k/m68k.opt:46
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Generate code for a 5407."
8533 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8535 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Generate code for a 68000."
8538 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8540 #: config/m68k/m68k.opt:54
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Generate code for a 68010."
8543 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8545 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8546 #, fuzzy
8547 msgid "Generate code for a 68020."
8548 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8550 #: config/m68k/m68k.opt:62
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8553 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8555 #: config/m68k/m68k.opt:66
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8558 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8560 #: config/m68k/m68k.opt:70
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Generate code for a 68030."
8563 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8565 #: config/m68k/m68k.opt:74
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Generate code for a 68040."
8568 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8570 #: config/m68k/m68k.opt:78
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Generate code for a 68060."
8573 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8575 #: config/m68k/m68k.opt:82
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Generate code for a 68302."
8578 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8580 #: config/m68k/m68k.opt:86
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Generate code for a 68332."
8583 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8585 #: config/m68k/m68k.opt:91
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Generate code for a 68851."
8588 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8590 #: config/m68k/m68k.opt:95
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8593 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8595 #: config/m68k/m68k.opt:99
8596 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8597 msgstr ""
8599 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8600 #: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Specify the name of the target architecture."
8603 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8605 #: config/m68k/m68k.opt:107
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Use the bit-field instructions."
8608 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8610 #: config/m68k/m68k.opt:119
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8613 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8615 #: config/m68k/m68k.opt:123
8616 msgid "Specify the target CPU."
8617 msgstr ""
8619 #: config/m68k/m68k.opt:127
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Generate code for a cpu32."
8622 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8624 #: config/m68k/m68k.opt:131
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8627 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8629 #: config/m68k/m68k.opt:135
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Generate code for a Fido A."
8632 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8634 #: config/m68k/m68k.opt:139
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8637 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8639 #: config/m68k/m68k.opt:143
8640 msgid "Enable ID based shared library."
8641 msgstr ""
8643 #: config/m68k/m68k.opt:147
8644 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8645 msgstr ""
8647 #: config/m68k/m68k.opt:151
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8652 #: config/m68k/m68k.opt:155
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Use portable calling conventions"
8655 msgid "Use normal calling convention."
8656 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8658 #: config/m68k/m68k.opt:159
8659 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8660 msgstr ""
8662 #: config/m68k/m68k.opt:163
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Generate pc-relative code."
8665 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8667 #: config/m68k/m68k.opt:167
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "Use portable calling conventions"
8670 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8671 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
8673 #: config/m68k/m68k.opt:179
8674 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8675 msgstr ""
8677 #: config/m68k/m68k.opt:183
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8682 #: config/m68k/m68k.opt:187
8683 msgid "Do not use unaligned memory references."
8684 msgstr ""
8686 #: config/m68k/m68k.opt:191
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8689 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
8691 #: config/m68k/m68k.opt:195
8692 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8693 msgstr ""
8695 #: config/m68k/m68k.opt:199
8696 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8697 msgstr ""
8699 #: config/riscv/riscv.opt:26
8700 #, fuzzy
8701 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8702 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8704 #: config/riscv/riscv.opt:30
8705 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8706 msgstr ""
8708 #: config/riscv/riscv.opt:34
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8711 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
8713 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8716 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
8718 #: config/riscv/riscv.opt:42
8719 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8720 msgstr ""
8722 #: config/riscv/riscv.opt:64
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8725 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
8727 #: config/riscv/riscv.opt:68
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8730 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8732 #: config/riscv/riscv.opt:72
8733 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8734 msgstr ""
8736 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8737 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8738 msgstr ""
8740 #: config/riscv/riscv.opt:81
8741 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8742 msgstr ""
8744 #: config/riscv/riscv.opt:85
8745 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8746 msgstr ""
8748 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8749 msgid "Specify the code model."
8750 msgstr ""
8752 #: config/riscv/riscv.opt:93
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8755 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
8757 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8758 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8759 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8760 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8761 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8762 msgstr ""
8764 #: config/riscv/riscv.opt:107
8765 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8766 msgstr ""
8768 #: config/riscv/riscv.opt:111
8769 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8770 msgstr ""
8772 #: config/m32c/m32c.opt:23
8773 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8774 msgstr ""
8776 #: config/m32c/m32c.opt:27
8777 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8778 msgstr ""
8780 #: config/m32c/m32c.opt:31
8781 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8782 msgstr ""
8784 #: config/m32c/m32c.opt:35
8785 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8786 msgstr ""
8788 #: config/m32c/m32c.opt:39
8789 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8790 msgstr ""
8792 #: config/m32c/m32c.opt:43
8793 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8794 msgstr ""
8796 #: config/msp430/msp430.opt:7
8797 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8798 msgstr ""
8800 #: config/msp430/msp430.opt:11
8801 msgid "Specify the MCU to build for."
8802 msgstr ""
8804 #: config/msp430/msp430.opt:15
8805 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8806 msgstr ""
8808 #: config/msp430/msp430.opt:19
8809 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8810 msgstr ""
8812 #: config/msp430/msp430.opt:23
8813 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8814 msgstr ""
8816 #: config/msp430/msp430.opt:27
8817 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8818 msgstr ""
8820 #: config/msp430/msp430.opt:31
8821 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8822 msgstr ""
8824 #: config/msp430/msp430.opt:38
8825 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8826 msgstr ""
8828 #: config/msp430/msp430.opt:45
8829 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8830 msgstr ""
8832 #: config/msp430/msp430.opt:67
8833 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8834 msgstr ""
8836 #: config/msp430/msp430.opt:71
8837 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8838 msgstr ""
8840 #: config/msp430/msp430.opt:90
8841 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8842 msgstr ""
8844 #: config/msp430/msp430.opt:94
8845 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8846 msgstr ""
8848 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8849 msgid "The possible TLS dialects:"
8850 msgstr ""
8852 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8853 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8854 msgstr ""
8856 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8857 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8858 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8859 msgstr ""
8861 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:1007
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
8866 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8867 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8868 msgstr ""
8870 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8871 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8872 msgstr ""
8874 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8875 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8876 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8877 msgstr ""
8879 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8880 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8881 msgstr ""
8883 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8886 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
8888 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8889 msgid "Specify TLS dialect."
8890 msgstr ""
8892 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8893 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8894 msgstr ""
8896 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8897 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8898 msgstr ""
8900 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8901 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8902 msgstr ""
8904 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8905 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8906 msgstr ""
8908 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8909 #, fuzzy
8910 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8911 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8913 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8914 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8915 msgstr ""
8917 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8918 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8919 msgstr ""
8921 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8922 msgid "PC relative literal loads."
8923 msgstr ""
8925 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8926 msgid "Select return address signing scope."
8927 msgstr ""
8929 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8930 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8931 msgstr ""
8933 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8934 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8935 msgstr ""
8937 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8938 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8939 msgstr ""
8941 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8942 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8943 msgstr ""
8945 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8946 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8947 msgstr ""
8949 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8950 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8951 msgstr ""
8953 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8954 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8955 msgstr ""
8957 #: config/linux.opt:24
8958 msgid "Use Bionic C library."
8959 msgstr ""
8961 #: config/linux.opt:28
8962 msgid "Use GNU C library."
8963 msgstr ""
8965 #: config/linux.opt:32
8966 msgid "Use uClibc C library."
8967 msgstr ""
8969 #: config/linux.opt:36
8970 msgid "Use musl C library."
8971 msgstr ""
8973 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8974 msgid "Generate ILP32 code."
8975 msgstr ""
8977 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8978 msgid "Generate LP64 code."
8979 msgstr ""
8981 #: config/ia64/ia64.opt:28
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Generate big endian code."
8984 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8986 #: config/ia64/ia64.opt:32
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Generate little endian code."
8989 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8991 #: config/ia64/ia64.opt:36
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Generate code for GNU as."
8994 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
8996 #: config/ia64/ia64.opt:40
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Generate code for GNU ld."
8999 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9001 #: config/ia64/ia64.opt:44
9002 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
9003 msgstr ""
9005 #: config/ia64/ia64.opt:48
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Use in/loc/out register names."
9008 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
9010 #: config/ia64/ia64.opt:55
9011 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
9012 msgstr ""
9014 #: config/ia64/ia64.opt:59
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Generate code without GP reg."
9017 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9019 #: config/ia64/ia64.opt:63
9020 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9021 msgstr ""
9023 #: config/ia64/ia64.opt:67
9024 msgid "Generate self-relocatable code."
9025 msgstr ""
9027 #: config/ia64/ia64.opt:71
9028 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9029 msgstr ""
9031 #: config/ia64/ia64.opt:75
9032 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9033 msgstr ""
9035 #: config/ia64/ia64.opt:82
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Do not inline integer division"
9038 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9039 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9041 #: config/ia64/ia64.opt:86
9042 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9043 msgstr ""
9045 #: config/ia64/ia64.opt:90
9046 #, fuzzy
9047 #| msgid "Do not inline integer division"
9048 msgid "Do not inline integer division."
9049 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9051 #: config/ia64/ia64.opt:94
9052 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9053 msgstr ""
9055 #: config/ia64/ia64.opt:98
9056 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9057 msgstr ""
9059 #: config/ia64/ia64.opt:102
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Do not inline integer division"
9062 msgid "Do not inline square root."
9063 msgstr "Maak deling van gehele getallen niet \"inline\""
9065 #: config/ia64/ia64.opt:106
9066 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9067 msgstr ""
9069 #: config/ia64/ia64.opt:110
9070 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9071 msgstr ""
9073 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9074 #: config/sh/sh.opt:227
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9077 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
9079 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9080 #: config/alpha/alpha.opt:130
9081 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9082 msgstr ""
9084 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9085 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9086 #: config/visium/visium.opt:49
9087 msgid "Schedule code for given CPU."
9088 msgstr ""
9090 #: config/ia64/ia64.opt:126
9091 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9092 msgstr ""
9094 #: config/ia64/ia64.opt:136
9095 msgid "Use data speculation before reload."
9096 msgstr ""
9098 #: config/ia64/ia64.opt:140
9099 msgid "Use data speculation after reload."
9100 msgstr ""
9102 #: config/ia64/ia64.opt:144
9103 msgid "Use control speculation."
9104 msgstr ""
9106 #: config/ia64/ia64.opt:148
9107 msgid "Use in block data speculation before reload."
9108 msgstr ""
9110 #: config/ia64/ia64.opt:152
9111 msgid "Use in block data speculation after reload."
9112 msgstr ""
9114 #: config/ia64/ia64.opt:156
9115 msgid "Use in block control speculation."
9116 msgstr ""
9118 #: config/ia64/ia64.opt:160
9119 msgid "Use simple data speculation check."
9120 msgstr ""
9122 #: config/ia64/ia64.opt:164
9123 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9124 msgstr ""
9126 #: config/ia64/ia64.opt:174
9127 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9128 msgstr ""
9130 #: config/ia64/ia64.opt:178
9131 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9132 msgstr ""
9134 #: config/ia64/ia64.opt:182
9135 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9136 msgstr ""
9138 #: config/ia64/ia64.opt:186
9139 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9140 msgstr ""
9142 #: config/ia64/ia64.opt:190
9143 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9144 msgstr ""
9146 #: config/ia64/ia64.opt:194
9147 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9148 msgstr ""
9150 #: config/spu/spu.opt:20
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9153 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
9155 #: config/spu/spu.opt:24
9156 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9157 msgstr ""
9159 #: config/spu/spu.opt:28
9160 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9161 msgstr ""
9163 #: config/spu/spu.opt:32
9164 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9165 msgstr ""
9167 #: config/spu/spu.opt:36
9168 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9169 msgstr ""
9171 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9172 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9173 msgstr ""
9175 #: config/spu/spu.opt:48
9176 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9177 msgstr ""
9179 #: config/spu/spu.opt:52
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Generate branch hints for branches."
9182 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9184 #: config/spu/spu.opt:56
9185 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9186 msgstr ""
9188 #: config/spu/spu.opt:60
9189 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9190 msgstr ""
9192 #: config/spu/spu.opt:64
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9195 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9197 #: config/spu/spu.opt:68
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9200 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9202 #: config/spu/spu.opt:76
9203 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9204 msgstr ""
9206 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Generate code for given CPU."
9209 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9211 #: config/spu/spu.opt:88
9212 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9213 msgstr ""
9215 #: config/spu/spu.opt:92
9216 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9217 msgstr ""
9219 #: config/spu/spu.opt:96
9220 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9221 msgstr ""
9223 #: config/spu/spu.opt:100
9224 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9225 msgstr ""
9227 #: config/spu/spu.opt:104
9228 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9229 msgstr ""
9231 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9232 msgid "Don't use any of r32..r63."
9233 msgstr ""
9235 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9236 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9237 msgstr ""
9239 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Set branch cost."
9242 msgstr "Geen aftakkingen\n"
9244 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9245 #, fuzzy
9246 msgid "enable conditional move instruction usage."
9247 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
9249 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9250 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9251 msgstr ""
9253 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Use software floating point comparisons."
9256 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9258 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9259 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9260 msgstr ""
9262 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9263 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9264 msgstr ""
9266 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9267 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9268 msgstr ""
9270 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9271 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9272 msgstr ""
9274 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9275 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9276 msgstr ""
9278 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9281 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9283 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Generate call insns as direct calls."
9286 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9288 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9289 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9290 msgstr ""
9292 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9293 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9294 msgstr ""
9296 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9297 msgid "Vectorize for double-word operations."
9298 msgstr ""
9300 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9301 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9302 msgstr ""
9304 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9305 #, fuzzy
9306 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9307 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
9309 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9310 msgid "Set register to hold -1."
9311 msgstr ""
9313 #: config/ft32/ft32.opt:23
9314 msgid "target the software simulator."
9315 msgstr ""
9317 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9318 msgid "Use LRA instead of reload."
9319 msgstr ""
9321 #: config/ft32/ft32.opt:31
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9326 #: config/ft32/ft32.opt:35
9327 msgid "target the FT32B architecture"
9328 msgstr ""
9330 #: config/ft32/ft32.opt:39
9331 msgid "enable FT32B code compression"
9332 msgstr ""
9334 #: config/ft32/ft32.opt:43
9335 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9336 msgstr ""
9338 #: config/h8300/h8300.opt:23
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Generate H8S code."
9341 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9343 #: config/h8300/h8300.opt:27
9344 msgid "Generate H8SX code."
9345 msgstr ""
9347 #: config/h8300/h8300.opt:31
9348 msgid "Generate H8S/2600 code."
9349 msgstr ""
9351 #: config/h8300/h8300.opt:35
9352 msgid "Make integers 32 bits wide."
9353 msgstr ""
9355 #: config/h8300/h8300.opt:42
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "Use registers r2 and r5"
9358 msgid "Use registers for argument passing."
9359 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
9361 #: config/h8300/h8300.opt:46
9362 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9363 msgstr ""
9365 #: config/h8300/h8300.opt:50
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Enable linker relaxing."
9368 msgstr "lege declaratie"
9370 #: config/h8300/h8300.opt:54
9371 msgid "Generate H8/300H code."
9372 msgstr ""
9374 #: config/h8300/h8300.opt:58
9375 msgid "Enable the normal mode."
9376 msgstr ""
9378 #: config/h8300/h8300.opt:62
9379 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9380 msgstr ""
9382 #: config/h8300/h8300.opt:66
9383 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9384 msgstr ""
9386 #: config/h8300/h8300.opt:70
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9389 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9391 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Generate code for an 11/10."
9394 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9396 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Generate code for an 11/40."
9399 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9401 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Generate code for an 11/45."
9404 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9406 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9409 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
9411 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9412 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9413 msgstr ""
9415 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9416 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9417 msgstr ""
9419 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9420 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9421 msgstr ""
9423 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9424 msgid "Pretend that branches are expensive."
9425 msgstr ""
9427 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9428 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9429 msgstr ""
9431 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9432 msgid "Use 32 bit float."
9433 msgstr ""
9435 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9436 msgid "Use 64 bit float."
9437 msgstr ""
9439 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9440 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Use hardware floating point."
9443 msgstr "lege declaratie"
9445 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9446 msgid "Use 16 bit int."
9447 msgstr ""
9449 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9450 msgid "Use 32 bit int."
9451 msgstr ""
9453 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9454 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Do not use hardware floating point."
9457 msgstr "lege declaratie"
9459 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9460 msgid "Target has split I&D."
9461 msgstr ""
9463 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9464 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9465 msgstr ""
9467 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9468 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9469 msgstr ""
9471 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9474 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
9476 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9477 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9478 msgstr ""
9480 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9481 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9482 msgstr ""
9484 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9485 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9486 msgstr ""
9488 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9489 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9490 msgstr ""
9492 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9493 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9494 msgstr ""
9496 #: config/i386/cygming.opt:23
9497 msgid "Create console application."
9498 msgstr ""
9500 #: config/i386/cygming.opt:27
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Generate code for a DLL."
9503 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9505 #: config/i386/cygming.opt:31
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Ignore dllimport for functions."
9508 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
9510 #: config/i386/cygming.opt:35
9511 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9512 msgstr ""
9514 #: config/i386/cygming.opt:39
9515 msgid "Set Windows defines."
9516 msgstr ""
9518 #: config/i386/cygming.opt:43
9519 msgid "Create GUI application."
9520 msgstr ""
9522 #: config/i386/cygming.opt:47
9523 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9524 msgstr ""
9526 #: config/i386/cygming.opt:51
9527 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9528 msgstr ""
9530 #: config/i386/cygming.opt:55
9531 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9532 msgstr ""
9534 #: config/i386/cygming.opt:62
9535 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9536 msgstr ""
9538 #: config/i386/mingw.opt:29
9539 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9540 msgstr ""
9542 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9543 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9544 msgstr ""
9546 #: config/i386/i386.opt:192
9547 msgid "sizeof(long double) is 16."
9548 msgstr ""
9550 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9551 msgid "Use hardware fp."
9552 msgstr ""
9554 #: config/i386/i386.opt:200
9555 msgid "sizeof(long double) is 12."
9556 msgstr ""
9558 #: config/i386/i386.opt:204
9559 msgid "Use 80-bit long double."
9560 msgstr ""
9562 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9563 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9564 msgid "Use 64-bit long double."
9565 msgstr ""
9567 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9568 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9569 msgid "Use 128-bit long double."
9570 msgstr ""
9572 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9575 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9577 #: config/i386/i386.opt:220
9578 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9579 msgstr ""
9581 #: config/i386/i386.opt:224
9582 #, fuzzy
9583 #| msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
9584 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9585 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9587 #: config/i386/i386.opt:228
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
9590 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9591 msgstr "Doeladressen van jumps worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9593 #: config/i386/i386.opt:232
9594 #, fuzzy
9595 #| msgid "Loop code aligned to this power of 2"
9596 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9597 msgstr "Luscode wordt uiteglijnd op deze macht van 2"
9599 #: config/i386/i386.opt:236
9600 msgid "Align destination of the string operations."
9601 msgstr ""
9603 #: config/i386/i386.opt:240
9604 msgid "Use the given data alignment."
9605 msgstr ""
9607 #: config/i386/i386.opt:244
9608 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9609 msgstr ""
9611 #: config/i386/i386.opt:261
9612 msgid "Use given assembler dialect."
9613 msgstr ""
9615 #: config/i386/i386.opt:265
9616 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9617 msgstr ""
9619 #: config/i386/i386.opt:275
9620 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9621 msgstr ""
9623 #: config/i386/i386.opt:279
9624 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9625 msgstr ""
9627 #: config/i386/i386.opt:283
9628 msgid "Use given x86-64 code model."
9629 msgstr ""
9631 #: config/i386/i386.opt:306
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "invalid addressing mode"
9634 msgid "Use given address mode."
9635 msgstr "ongeldige adresseringsmodus"
9637 #: config/i386/i386.opt:310
9638 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9639 msgstr ""
9641 #: config/i386/i386.opt:319
9642 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9643 msgstr ""
9645 #: config/i386/i386.opt:323
9646 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9647 msgstr ""
9649 #: config/i386/i386.opt:327
9650 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9651 msgstr ""
9653 #: config/i386/i386.opt:331
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9656 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
9658 #: config/i386/i386.opt:335
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9661 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9663 #: config/i386/i386.opt:339
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9666 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
9668 #: config/i386/i386.opt:372
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Inline all known string operations."
9671 msgstr "ongeldige const_double operand"
9673 #: config/i386/i386.opt:376
9674 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9675 msgstr ""
9677 #: config/i386/i386.opt:379
9678 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9679 msgstr ""
9681 #: config/i386/i386.opt:384
9682 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9683 msgstr ""
9685 #: config/i386/i386.opt:404
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9688 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9690 #: config/i386/i386.opt:408
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9693 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9695 #: config/i386/i386.opt:412
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9698 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
9700 #: config/i386/i386.opt:420
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9703 msgstr "Startadressen van functies worden uiteglijnd op deze macht van 2"
9705 #: config/i386/i386.opt:424
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9708 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
9710 #: config/i386/i386.opt:428
9711 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9712 msgstr ""
9714 #: config/i386/i386.opt:432
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9717 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
9719 #: config/i386/i386.opt:436
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "Use portable calling conventions"
9722 msgid "Alternate calling convention."
9723 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
9725 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9726 msgid "Do not use hardware fp."
9727 msgstr ""
9729 #: config/i386/i386.opt:444
9730 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9731 msgstr ""
9733 #: config/i386/i386.opt:448
9734 msgid "Realign stack in prologue."
9735 msgstr ""
9737 # of "preprocessing" behouden?
9738 #: config/i386/i386.opt:452
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Enable stack probing."
9741 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
9743 #: config/i386/i386.opt:456
9744 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9745 msgstr ""
9747 #: config/i386/i386.opt:460
9748 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9749 msgstr ""
9751 #: config/i386/i386.opt:464
9752 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9753 msgstr ""
9755 #: config/i386/i386.opt:468
9756 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9757 msgstr ""
9759 #: config/i386/i386.opt:496
9760 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9761 msgstr ""
9763 #: config/i386/i386.opt:500
9764 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9765 msgstr ""
9767 #: config/i386/i386.opt:510
9768 #, c-format
9769 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9770 msgstr ""
9772 #: config/i386/i386.opt:518
9773 msgid "Fine grain control of tune features."
9774 msgstr ""
9776 #: config/i386/i386.opt:522
9777 msgid "Clear all tune features."
9778 msgstr ""
9780 #: config/i386/i386.opt:529
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9783 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9785 #: config/i386/i386.opt:533
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9788 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
9790 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44
9791 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9792 msgstr ""
9794 #: config/i386/i386.opt:547
9795 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9796 msgstr ""
9798 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9799 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9800 msgid "Vector library ABI to use."
9801 msgstr ""
9803 #: config/i386/i386.opt:555
9804 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9805 msgstr ""
9807 #: config/i386/i386.opt:565
9808 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9809 msgstr ""
9811 #: config/i386/i386.opt:569
9812 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9813 msgstr ""
9815 #: config/i386/i386.opt:573
9816 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9817 msgstr ""
9819 #: config/i386/i386.opt:577
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9822 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
9824 #: config/i386/i386.opt:581
9825 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9826 msgstr ""
9828 #: config/i386/i386.opt:586
9829 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9830 msgstr ""
9832 #: config/i386/i386.opt:591
9833 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9834 msgstr ""
9836 #: config/i386/i386.opt:596
9837 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9838 msgstr ""
9840 #: config/i386/i386.opt:600
9841 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9842 msgstr ""
9844 #: config/i386/i386.opt:604
9845 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9846 msgstr ""
9848 #: config/i386/i386.opt:622
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Generate 32bit i386 code."
9851 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9853 #: config/i386/i386.opt:626
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9858 #: config/i386/i386.opt:630
9859 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9860 msgstr ""
9862 #: config/i386/i386.opt:634
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Generate 16bit i386 code."
9865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
9867 #: config/i386/i386.opt:638
9868 #, fuzzy
9869 msgid "Support MMX built-in functions."
9870 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9872 #: config/i386/i386.opt:642
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9875 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9877 #: config/i386/i386.opt:646
9878 #, fuzzy
9879 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9880 msgstr "ingebouwde functie %qs wordt verborgen"
9882 #: config/i386/i386.opt:650
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9885 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9887 #: config/i386/i386.opt:654
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9890 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9892 #: config/i386/i386.opt:658
9893 #, fuzzy
9894 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9895 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9897 #: config/i386/i386.opt:662
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9900 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9902 #: config/i386/i386.opt:666
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9905 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9907 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9910 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9912 #: config/i386/i386.opt:678
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9915 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9917 #: config/i386/i386.opt:681
9918 msgid "%<-msse5%> was removed"
9919 msgstr ""
9921 #: config/i386/i386.opt:686
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9924 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9926 #: config/i386/i386.opt:690
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9929 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9931 #: config/i386/i386.opt:694
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9934 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9936 #: config/i386/i386.opt:698
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9939 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9941 #: config/i386/i386.opt:702
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9944 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9946 #: config/i386/i386.opt:706
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9949 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9951 #: config/i386/i386.opt:710
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9954 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9956 #: config/i386/i386.opt:714
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9959 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9961 #: config/i386/i386.opt:718
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9964 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9966 #: config/i386/i386.opt:722
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9969 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9971 #: config/i386/i386.opt:726
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9974 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9976 #: config/i386/i386.opt:730
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9979 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9981 #: config/i386/i386.opt:734
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9984 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9986 #: config/i386/i386.opt:738
9987 #, fuzzy
9988 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9989 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9991 #: config/i386/i386.opt:742
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9994 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
9996 #: config/i386/i386.opt:746
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9999 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10001 #: config/i386/i386.opt:750
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
10004 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10006 #: config/i386/i386.opt:754
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
10009 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10011 #: config/i386/i386.opt:758
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
10014 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10016 #: config/i386/i386.opt:762
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
10019 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10021 #: config/i386/i386.opt:766
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
10024 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10026 #: config/i386/i386.opt:770
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
10029 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10031 #: config/i386/i386.opt:774
10032 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
10033 msgstr ""
10035 #: config/i386/i386.opt:778
10036 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
10037 msgstr ""
10039 #: config/i386/i386.opt:782
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
10042 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10044 #: config/i386/i386.opt:786
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
10047 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10049 #: config/i386/i386.opt:790
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
10052 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10054 #: config/i386/i386.opt:794
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
10057 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10059 #: config/i386/i386.opt:798
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
10062 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10064 #: config/i386/i386.opt:802
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
10067 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10069 #: config/i386/i386.opt:806
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10072 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10074 #: config/i386/i386.opt:810
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10077 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10079 #: config/i386/i386.opt:814
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10082 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10084 #: config/i386/i386.opt:818
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10087 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10089 #: config/i386/i386.opt:822
10090 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10091 msgstr ""
10093 #: config/i386/i386.opt:826
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Support RDSEED instruction."
10096 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10098 #: config/i386/i386.opt:830
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10101 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10103 #: config/i386/i386.opt:834
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10106 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10108 #: config/i386/i386.opt:838
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10111 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10113 #: config/i386/i386.opt:842
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Support CLWB instruction."
10116 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10118 #: config/i386/i386.opt:845
10119 #, fuzzy
10120 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10121 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
10123 #: config/i386/i386.opt:850
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10126 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10128 #: config/i386/i386.opt:854
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10131 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10133 #: config/i386/i386.opt:858
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10136 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10138 #: config/i386/i386.opt:862
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Support XSAVEC instructions."
10141 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10143 #: config/i386/i386.opt:866
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10146 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10148 #: config/i386/i386.opt:870
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10151 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10153 #: config/i386/i386.opt:874
10154 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10155 msgstr ""
10157 #: config/i386/i386.opt:878
10158 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10159 msgstr ""
10161 #: config/i386/i386.opt:882
10162 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10163 msgstr ""
10165 #: config/i386/i386.opt:886
10166 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10167 msgstr ""
10169 #: config/i386/i386.opt:890
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10172 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10174 #: config/i386/i386.opt:894
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10177 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10179 #: config/i386/i386.opt:898
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10182 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10184 #: config/i386/i386.opt:902
10185 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10186 msgstr ""
10188 #: config/i386/i386.opt:906
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10191 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10193 #: config/i386/i386.opt:910
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10196 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10198 #: config/i386/i386.opt:914
10199 #, fuzzy
10200 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10201 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10203 #: config/i386/i386.opt:918
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10206 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10208 #: config/i386/i386.opt:922
10209 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10210 msgstr ""
10212 #: config/i386/i386.opt:926
10213 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10214 msgstr ""
10216 #: config/i386/i386.opt:930
10217 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10218 msgstr ""
10220 #: config/i386/i386.opt:935
10221 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10222 msgstr ""
10224 #: config/i386/i386.opt:939
10225 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10226 msgstr ""
10228 #: config/i386/i386.opt:943
10229 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10230 msgstr ""
10232 #: config/i386/i386.opt:947
10233 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10234 msgstr ""
10236 #: config/i386/i386.opt:951
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10239 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10241 #: config/i386/i386.opt:955
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Support MPX code generation."
10244 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10246 #: config/i386/i386.opt:959
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10249 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10251 #: config/i386/i386.opt:963
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10254 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10256 #: config/i386/i386.opt:967
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10259 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10261 #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10262 #: config/rs6000/rs6000.opt:597
10263 msgid "Use given stack-protector guard."
10264 msgstr ""
10266 #: config/i386/i386.opt:975
10267 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10268 msgstr ""
10270 #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10271 #: config/rs6000/rs6000.opt:611
10272 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10273 msgstr ""
10275 #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10276 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10277 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10278 msgstr ""
10280 #: config/i386/i386.opt:999
10281 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10282 msgstr ""
10284 #: config/i386/i386.opt:1003
10285 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10286 msgstr ""
10288 #: config/i386/i386.opt:1011
10289 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10290 msgstr ""
10292 #: config/i386/i386.opt:1016
10293 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10294 msgstr ""
10296 #: config/i386/i386.opt:1021
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Make all function calls indirect."
10299 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
10301 #: config/i386/i386.opt:1025
10302 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10303 msgstr ""
10305 #: config/i386/i386.opt:1029
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "function return type cannot be function"
10308 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10309 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
10311 #: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274
10312 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10313 msgstr ""
10315 #: config/i386/i386.opt:1049
10316 msgid "Force indirect call and jump via register."
10317 msgstr ""
10319 #: config/i386/i386.opt:1053
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10322 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10324 #: config/i386/i386.opt:1057
10325 #, fuzzy
10326 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10327 msgstr "ingebouwde functie %qs is niet geïmplementeerd"
10329 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10330 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10331 msgstr ""
10333 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10334 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10335 msgstr ""
10337 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10338 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10339 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10340 msgstr ""
10342 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10345 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10347 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10350 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10352 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10353 msgid "Generate PA1.0 code."
10354 msgstr ""
10356 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10357 msgid "Generate PA1.1 code."
10358 msgstr ""
10360 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10361 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10362 msgstr ""
10364 #: config/pa/pa.opt:46
10365 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10366 msgstr ""
10368 #: config/pa/pa.opt:50
10369 msgid "Disable FP regs."
10370 msgstr ""
10372 #: config/pa/pa.opt:54
10373 #, fuzzy
10374 #| msgid "Disable indexed addressing"
10375 msgid "Disable indexed addressing."
10376 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10378 #: config/pa/pa.opt:58
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Generate fast indirect calls."
10381 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10383 #: config/pa/pa.opt:66
10384 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10385 msgstr ""
10387 #: config/pa/pa.opt:75
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Enable linker optimizations."
10390 msgstr "lege declaratie"
10392 #: config/pa/pa.opt:79
10393 msgid "Always generate long calls."
10394 msgstr ""
10396 #: config/pa/pa.opt:83
10397 msgid "Emit long load/store sequences."
10398 msgstr ""
10400 #: config/pa/pa.opt:91
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Disable space regs."
10403 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
10405 #: config/pa/pa.opt:107
10406 #, fuzzy
10407 #| msgid "Use portable calling conventions"
10408 msgid "Use portable calling conventions."
10409 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
10411 #: config/pa/pa.opt:111
10412 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10413 msgstr ""
10415 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Use software floating point."
10418 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10420 #: config/pa/pa.opt:144
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Do not disable space regs."
10423 msgstr "niet-beëindigde commentaar"
10425 #: config/v850/v850.opt:29
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Use registers r2 and r5"
10428 msgid "Use registers r2 and r5."
10429 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
10431 #: config/v850/v850.opt:33
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10434 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10436 #: config/v850/v850.opt:37
10437 msgid "Enable backend debugging."
10438 msgstr ""
10440 #: config/v850/v850.opt:41
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10443 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10445 #: config/v850/v850.opt:45
10446 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10447 msgstr ""
10449 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
10450 #: config/v850/v850.opt:52
10451 #, fuzzy
10452 #| msgid "missing sentinel in function call"
10453 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10454 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
10456 #: config/v850/v850.opt:56
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Use stubs for function prologues."
10459 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
10461 #: config/v850/v850.opt:60
10462 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10463 msgstr ""
10465 #: config/v850/v850.opt:67
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10468 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10470 #: config/v850/v850.opt:71
10471 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10472 msgstr ""
10474 #: config/v850/v850.opt:75
10475 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10476 msgstr ""
10478 #: config/v850/v850.opt:82
10479 msgid "Do not enforce strict alignment."
10480 msgstr ""
10482 #: config/v850/v850.opt:86
10483 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10484 msgstr ""
10486 #: config/v850/v850.opt:93
10487 msgid "Compile for the v850 processor."
10488 msgstr ""
10490 #: config/v850/v850.opt:97
10491 msgid "Compile for the v850e processor."
10492 msgstr ""
10494 #: config/v850/v850.opt:101
10495 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10496 msgstr ""
10498 #: config/v850/v850.opt:105
10499 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10500 msgstr ""
10502 #: config/v850/v850.opt:109
10503 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10504 msgstr ""
10506 #: config/v850/v850.opt:113
10507 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10508 msgstr ""
10510 #: config/v850/v850.opt:117
10511 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10512 msgstr ""
10514 #: config/v850/v850.opt:124
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10517 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10519 #: config/v850/v850.opt:128
10520 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10521 msgstr ""
10523 #: config/v850/v850.opt:135
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10526 msgstr "lege declaratie"
10528 #: config/v850/v850.opt:139
10529 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10530 msgstr ""
10532 #: config/v850/v850.opt:143
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10537 #: config/v850/v850.opt:147
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10542 #: config/v850/v850.opt:151
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10547 #: config/v850/v850.opt:155
10548 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10549 msgstr ""
10551 #: config/v850/v850.opt:159
10552 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10553 msgstr ""
10555 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10556 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
10557 #, fuzzy
10558 msgid "Generate 64-bit code."
10559 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10561 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10562 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Generate 32-bit code."
10565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10567 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:23
10568 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10569 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10570 msgstr ""
10572 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10575 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10577 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10582 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10587 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10592 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10597 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10602 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10607 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10612 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Use AltiVec instructions."
10615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10617 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10620 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10622 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10625 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10627 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Use decimal floating point instructions."
10630 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
10632 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10635 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10637 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10640 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10642 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10645 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10647 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Generate string instructions for block moves."
10650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10652 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10657 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10658 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10659 msgstr ""
10661 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10664 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10666 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10669 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10671 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Generate load/store with update instructions."
10674 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10676 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10677 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10680 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
10682 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10683 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10684 msgstr ""
10686 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10689 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
10691 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10692 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10693 msgstr ""
10695 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10696 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10697 msgstr ""
10699 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10700 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10701 msgstr ""
10703 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10704 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10705 msgstr ""
10707 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10708 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10709 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10710 msgstr ""
10712 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10713 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10714 msgstr ""
10716 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10719 msgstr "misvormde floating-point constante"
10721 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Place floating point constants in TOC."
10724 msgstr "misvormde floating-point constante"
10726 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10729 msgstr "misvormde floating-point constante"
10731 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10734 msgstr "misvormde floating-point constante"
10736 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10737 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10738 msgstr ""
10740 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10741 msgid "Put everything in the regular TOC."
10742 msgstr ""
10744 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
10749 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10750 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10751 msgstr ""
10753 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10754 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10755 msgstr ""
10757 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334
10758 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10759 msgstr ""
10761 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10762 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10763 msgstr ""
10765 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342
10766 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10767 msgstr ""
10769 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Generate isel instructions."
10772 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10774 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10775 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10776 msgstr ""
10778 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10779 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10780 msgstr ""
10782 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10787 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10792 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10793 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10794 msgstr ""
10796 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10797 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10798 msgstr ""
10800 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10801 #, fuzzy
10802 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10803 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
10805 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10808 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10810 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10811 #, fuzzy
10812 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10813 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10815 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10818 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10820 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10823 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10825 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10826 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10827 msgstr ""
10829 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10830 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10831 msgstr ""
10833 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10834 msgid "using darwin64 ABI"
10835 msgstr ""
10837 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10838 msgid "using old darwin ABI"
10839 msgstr ""
10841 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10842 msgid "using IEEE extended precision long double"
10843 msgstr ""
10845 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10846 msgid "using IBM extended precision long double"
10847 msgstr ""
10849 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10850 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10851 msgstr ""
10853 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10854 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10855 msgstr ""
10857 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426
10858 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10859 msgstr ""
10861 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10864 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10866 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Generate Cell microcode."
10869 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10871 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10872 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10873 msgstr ""
10875 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10876 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10877 msgstr ""
10879 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10880 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10881 msgstr ""
10883 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10886 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
10888 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478
10889 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10890 msgstr ""
10892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Enable Local Register Allocation."
10895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10897 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10898 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10899 msgstr ""
10901 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10902 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10903 msgstr ""
10905 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10906 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10907 msgstr ""
10909 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10910 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10911 msgstr ""
10913 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10914 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10915 msgstr ""
10917 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10918 #, fuzzy
10919 #| msgid "invalid types in conversion to floating point"
10920 msgid "Single-precision floating point unit."
10921 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
10923 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10924 #, fuzzy
10925 #| msgid "precision in printf format"
10926 msgid "Double-precision floating point unit."
10927 msgstr "precisie in printf-formaat"
10929 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10932 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
10934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10935 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10936 msgstr ""
10938 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10939 msgid "Specify Xilinx FPU."
10940 msgstr ""
10942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10943 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10944 msgstr ""
10946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10947 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10948 msgstr ""
10950 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10951 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10952 msgstr ""
10954 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10955 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10956 msgstr ""
10958 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10961 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10963 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10966 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10968 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10971 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10973 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578
10974 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10975 msgstr ""
10977 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10982 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10985 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
10987 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549
10988 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10989 msgstr ""
10991 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553
10992 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10993 msgstr ""
10995 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10996 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10997 msgstr ""
10999 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
11000 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11001 msgstr ""
11003 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
11004 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11005 msgstr ""
11007 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
11008 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11009 msgstr ""
11011 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557
11012 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11013 msgstr ""
11015 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561
11016 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11017 msgstr ""
11019 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565
11020 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11021 msgstr ""
11023 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569
11024 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11025 msgstr ""
11027 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
11028 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11029 msgstr ""
11031 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
11032 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11033 msgstr ""
11035 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
11036 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11037 msgstr ""
11039 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573
11040 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11041 msgstr ""
11043 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577
11044 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11045 msgstr ""
11047 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11050 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11052 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
11053 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11054 msgstr ""
11056 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585
11057 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11058 msgstr ""
11060 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11063 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11065 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593
11066 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11067 msgstr ""
11069 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
11070 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11071 msgstr ""
11073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
11076 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
11078 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
11079 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
11080 msgstr ""
11082 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Compile for 64-bit pointers."
11085 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11087 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Compile for 32-bit pointers."
11090 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11092 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
11093 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
11094 msgid "Select code model."
11095 msgstr ""
11097 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
11098 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
11099 msgstr ""
11101 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
11102 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
11103 msgstr ""
11105 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Use portable calling conventions"
11108 msgid "Select ABI calling convention."
11109 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
11111 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11112 msgid "Select method for sdata handling."
11113 msgstr ""
11115 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11118 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
11120 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:56
11121 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11122 msgstr ""
11124 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
11125 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
11126 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11127 msgstr ""
11129 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
11130 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Produce little endian code."
11133 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11135 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11136 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Produce big endian code."
11139 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11141 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11142 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11143 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:86
11144 #: config/rs6000/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:99
11145 #: config/rs6000/sysv4.opt:141 config/rs6000/sysv4.opt:153
11146 msgid "no description yet."
11147 msgstr ""
11149 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:94
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11152 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
11154 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:103
11155 msgid "Use EABI."
11156 msgstr ""
11158 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:107
11159 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11160 msgstr ""
11162 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:111
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Use alternate register names."
11165 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11167 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:117
11168 msgid "Use default method for sdata handling."
11169 msgstr ""
11171 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:121
11172 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11173 msgstr ""
11175 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:125
11176 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11177 msgstr ""
11179 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:129
11180 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11181 msgstr ""
11183 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:133
11184 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11185 msgstr ""
11187 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:137
11188 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11189 msgstr ""
11191 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:157
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11194 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11196 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:161
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11199 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11201 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:165
11202 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11203 msgstr ""
11205 #: config/g.opt:27
11206 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11207 msgstr ""
11209 #: config/lynx.opt:23
11210 msgid "Support legacy multi-threading."
11211 msgstr ""
11213 #: config/lynx.opt:27
11214 msgid "Use shared libraries."
11215 msgstr ""
11217 #: config/lynx.opt:31
11218 msgid "Support multi-threading."
11219 msgstr ""
11221 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11224 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11226 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11229 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11231 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11232 msgid "Link in code for a __main kernel."
11233 msgstr ""
11235 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11236 msgid "Optimize partition neutering."
11237 msgstr ""
11239 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11240 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11241 msgstr ""
11243 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11244 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11245 msgstr ""
11247 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11248 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11249 msgstr ""
11251 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11252 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11253 msgstr ""
11255 #: config/vxworks.opt:36
11256 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11257 msgstr ""
11259 #: config/vxworks.opt:43
11260 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11261 msgstr ""
11263 #: config/cr16/cr16.opt:23
11264 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11265 msgstr ""
11267 #: config/cr16/cr16.opt:27
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11270 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11272 #: config/cr16/cr16.opt:31
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11275 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11277 #: config/cr16/cr16.opt:38
11278 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11279 msgstr ""
11281 #: config/cr16/cr16.opt:42
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11284 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11286 #: config/cr16/cr16.opt:46
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11289 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11291 #: config/cr16/cr16.opt:50
11292 msgid "Treat integers as 32-bit."
11293 msgstr ""
11295 #: config/avr/avr.opt:23
11296 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11297 msgstr ""
11299 #: config/avr/avr.opt:26
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "missing device or architecture after %qs"
11302 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
11304 #: config/avr/avr.opt:27
11305 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11306 msgstr ""
11308 #: config/avr/avr.opt:31
11309 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11310 msgstr ""
11312 #: config/avr/avr.opt:35
11313 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11314 msgstr ""
11316 #: config/avr/avr.opt:39
11317 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11318 msgstr ""
11320 #: config/avr/avr.opt:43
11321 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11322 msgstr ""
11324 #: config/avr/avr.opt:53
11325 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11326 msgstr ""
11328 #: config/avr/avr.opt:57
11329 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11330 msgstr ""
11332 #: config/avr/avr.opt:61
11333 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11334 msgstr ""
11336 #: config/avr/avr.opt:65
11337 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11338 msgstr ""
11340 #: config/avr/avr.opt:69
11341 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11342 msgstr ""
11344 #: config/avr/avr.opt:79
11345 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11346 msgstr ""
11348 #: config/avr/avr.opt:83
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Relax branches."
11351 msgstr "Geen aftakkingen\n"
11353 #: config/avr/avr.opt:87
11354 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11355 msgstr ""
11357 #: config/avr/avr.opt:91
11358 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11359 msgstr ""
11361 #: config/avr/avr.opt:95
11362 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11363 msgstr ""
11365 #: config/avr/avr.opt:100
11366 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11367 msgstr ""
11369 #: config/avr/avr.opt:104
11370 #, fuzzy
11371 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11372 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
11374 #: config/avr/avr.opt:108
11375 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11376 msgstr ""
11378 #: config/avr/avr.opt:112
11379 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11380 msgstr ""
11382 #: config/avr/avr.opt:116
11383 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11384 msgstr ""
11386 #: config/avr/avr.opt:120
11387 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11388 msgstr ""
11390 #: config/m32r/m32r.opt:34
11391 msgid "Compile for the m32rx."
11392 msgstr ""
11394 #: config/m32r/m32r.opt:38
11395 msgid "Compile for the m32r2."
11396 msgstr ""
11398 #: config/m32r/m32r.opt:42
11399 msgid "Compile for the m32r."
11400 msgstr ""
11402 #: config/m32r/m32r.opt:46
11403 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11404 msgstr ""
11406 #: config/m32r/m32r.opt:50
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11409 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
11411 #: config/m32r/m32r.opt:54
11412 msgid "Give branches their default cost."
11413 msgstr ""
11415 #: config/m32r/m32r.opt:58
11416 msgid "Display compile time statistics."
11417 msgstr ""
11419 #: config/m32r/m32r.opt:62
11420 msgid "Specify cache flush function."
11421 msgstr ""
11423 #: config/m32r/m32r.opt:66
11424 msgid "Specify cache flush trap number."
11425 msgstr ""
11427 #: config/m32r/m32r.opt:70
11428 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11429 msgstr ""
11431 #: config/m32r/m32r.opt:74
11432 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11433 msgstr ""
11435 #: config/m32r/m32r.opt:78
11436 msgid "Code size: small, medium or large."
11437 msgstr ""
11439 #: config/m32r/m32r.opt:94
11440 msgid "Don't call any cache flush functions."
11441 msgstr ""
11443 #: config/m32r/m32r.opt:98
11444 msgid "Don't call any cache flush trap."
11445 msgstr ""
11447 #: config/m32r/m32r.opt:105
11448 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11449 msgstr ""
11451 #: config/s390/tpf.opt:23
11452 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11453 msgstr ""
11455 #: config/s390/tpf.opt:27
11456 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11457 msgstr ""
11459 #: config/s390/s390.opt:48
11460 msgid "31 bit ABI."
11461 msgstr ""
11463 #: config/s390/s390.opt:52
11464 msgid "64 bit ABI."
11465 msgstr ""
11467 #: config/s390/s390.opt:126
11468 msgid "Maintain backchain pointer."
11469 msgstr ""
11471 #: config/s390/s390.opt:130
11472 msgid "Additional debug prints."
11473 msgstr ""
11475 #: config/s390/s390.opt:134
11476 msgid "ESA/390 architecture."
11477 msgstr ""
11479 #: config/s390/s390.opt:138
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11482 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11484 #: config/s390/s390.opt:142
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Enable hardware floating point."
11487 msgstr "lege declaratie"
11489 #: config/s390/s390.opt:146
11490 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11491 msgstr ""
11493 #: config/s390/s390.opt:164
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11496 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11498 #: config/s390/s390.opt:168
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11501 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11503 #: config/s390/s390.opt:172
11504 msgid "Use packed stack layout."
11505 msgstr ""
11507 #: config/s390/s390.opt:176
11508 msgid "Use bras for executable < 64k."
11509 msgstr ""
11511 #: config/s390/s390.opt:180
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Disable hardware floating point."
11514 msgstr "lege declaratie"
11516 #: config/s390/s390.opt:184
11517 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11518 msgstr ""
11520 #: config/s390/s390.opt:188
11521 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11522 msgstr ""
11524 #: config/s390/s390.opt:192
11525 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11526 msgstr ""
11528 #: config/s390/s390.opt:196
11529 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11530 msgstr ""
11532 #: config/s390/s390.opt:204
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11537 #: config/s390/s390.opt:208
11538 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11539 msgstr ""
11541 #: config/s390/s390.opt:213
11542 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11543 msgstr ""
11545 #: config/s390/s390.opt:217
11546 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11547 msgstr ""
11549 #: config/s390/s390.opt:221
11550 msgid "z/Architecture."
11551 msgstr ""
11553 #: config/s390/s390.opt:225
11554 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11555 msgstr ""
11557 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11560 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
11562 #: config/s390/s390.opt:240
11563 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11564 msgstr ""
11566 #: config/s390/s390.opt:245
11567 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11568 msgstr ""
11570 #: config/s390/s390.opt:253
11571 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11572 msgstr ""
11574 #: config/s390/s390.opt:257
11575 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11576 msgstr ""
11578 #: config/s390/s390.opt:262
11579 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11580 msgstr ""
11582 #: config/s390/s390.opt:268
11583 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11584 msgstr ""
11586 #: config/s390/s390.opt:290
11587 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11588 msgstr ""
11590 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11591 msgid "Use the simulator runtime."
11592 msgstr ""
11594 #: config/rl78/rl78.opt:31
11595 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11596 msgstr ""
11598 #: config/rl78/rl78.opt:50
11599 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11600 msgstr ""
11602 #: config/rl78/rl78.opt:54
11603 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11604 msgstr ""
11606 #: config/rl78/rl78.opt:58
11607 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11608 msgstr ""
11610 #: config/rl78/rl78.opt:77
11611 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11612 msgstr ""
11614 #: config/rl78/rl78.opt:81
11615 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11616 msgstr ""
11618 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11619 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11620 msgstr ""
11622 #: config/rl78/rl78.opt:93
11623 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11624 msgstr ""
11626 #: config/rl78/rl78.opt:97
11627 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11628 msgstr ""
11630 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11631 msgid "Provide libraries for the simulator."
11632 msgstr ""
11634 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11635 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11636 msgstr ""
11638 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11639 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11640 msgstr ""
11642 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11643 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11644 msgstr ""
11646 #: config/arm/arm.opt:35
11647 msgid "TLS dialect to use:"
11648 msgstr ""
11650 #: config/arm/arm.opt:45
11651 msgid "Specify an ABI."
11652 msgstr ""
11654 #: config/arm/arm.opt:49
11655 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11656 msgstr ""
11658 #: config/arm/arm.opt:68
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11661 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
11663 #: config/arm/arm.opt:75
11664 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11665 msgstr ""
11667 #: config/arm/arm.opt:79
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11670 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11672 #: config/arm/arm.opt:95
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11675 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11677 #: config/arm/arm.opt:103
11678 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11679 msgstr ""
11681 #: config/arm/arm.opt:107
11682 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11683 msgstr ""
11685 #: config/arm/arm.opt:115
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11688 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11690 #: config/arm/arm.opt:119
11691 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11692 msgstr ""
11694 #: config/arm/arm.opt:123
11695 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11696 msgstr ""
11698 #: config/arm/arm.opt:136
11699 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11700 msgstr ""
11702 #: config/arm/arm.opt:140
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11705 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11707 #: config/arm/arm.opt:144
11708 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11709 msgstr ""
11711 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
11712 #: config/arm/arm.opt:157
11713 #, fuzzy
11714 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
11715 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11716 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11718 #: config/arm/arm.opt:168
11719 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11720 msgstr ""
11722 #: config/arm/arm.opt:176
11723 #, fuzzy
11724 #| msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
11725 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11726 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
11728 #: config/arm/arm.opt:180
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "Store function names in object code"
11731 msgid "Store function names in object code."
11732 msgstr "Sla functienamen op in objectcode"
11734 #: config/arm/arm.opt:184
11735 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11736 msgstr ""
11738 #: config/arm/arm.opt:195
11739 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11740 msgstr ""
11742 #: config/arm/arm.opt:199
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Generate code for Thumb state."
11745 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11747 #: config/arm/arm.opt:203
11748 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11749 msgstr ""
11751 #: config/arm/arm.opt:207
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Specify thread local storage scheme."
11754 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11756 #: config/arm/arm.opt:211
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11759 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
11761 #: config/arm/arm.opt:215
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11764 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
11766 #: config/arm/arm.opt:228
11767 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11768 msgstr ""
11770 #: config/arm/arm.opt:232
11771 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11772 msgstr ""
11774 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Tune code for the given processor."
11777 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
11779 #: config/arm/arm.opt:240
11780 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11781 msgstr ""
11783 #: config/arm/arm.opt:251
11784 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11785 msgstr ""
11787 #: config/arm/arm.opt:255
11788 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11789 msgstr ""
11791 #: config/arm/arm.opt:259
11792 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11793 msgstr ""
11795 #: config/arm/arm.opt:263
11796 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11797 msgstr ""
11799 #: config/arm/arm.opt:267
11800 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11801 msgstr ""
11803 #: config/arm/arm.opt:271
11804 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11805 msgstr ""
11807 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496
11808 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11809 msgstr ""
11811 #: config/arm/arm.opt:280
11812 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11813 msgstr ""
11815 #: config/arm/arm.opt:284
11816 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11817 msgstr ""
11819 #: config/arm/arm.opt:288
11820 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11821 msgstr ""
11823 #: config/arm/arm.opt:292
11824 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11825 msgstr ""
11827 #: config/arm/arm.opt:296
11828 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11829 msgstr ""
11831 #: config/arm/arm.opt:300
11832 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11833 msgstr ""
11835 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11836 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11837 msgstr ""
11839 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11840 #: config/visium/visium.opt:37
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Use hardware FP."
11843 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11845 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11846 msgid "Do not use hardware FP."
11847 msgstr ""
11849 #: config/sparc/sparc.opt:42
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Use flat register window model."
11852 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
11854 #: config/sparc/sparc.opt:46
11855 msgid "Assume possible double misalignment."
11856 msgstr ""
11858 #: config/sparc/sparc.opt:50
11859 msgid "Use ABI reserved registers."
11860 msgstr ""
11862 #: config/sparc/sparc.opt:54
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11865 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11867 #: config/sparc/sparc.opt:58
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11870 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11872 #: config/sparc/sparc.opt:66
11873 msgid "Compile for V8+ ABI."
11874 msgstr ""
11876 #: config/sparc/sparc.opt:70
11877 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11878 msgstr ""
11880 #: config/sparc/sparc.opt:74
11881 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11882 msgstr ""
11884 #: config/sparc/sparc.opt:78
11885 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11886 msgstr ""
11888 #: config/sparc/sparc.opt:82
11889 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11890 msgstr ""
11892 #: config/sparc/sparc.opt:86
11893 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11894 msgstr ""
11896 #: config/sparc/sparc.opt:90
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11899 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11901 #: config/sparc/sparc.opt:94
11902 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11903 msgstr ""
11905 #: config/sparc/sparc.opt:98
11906 #, fuzzy
11907 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
11910 #: config/sparc/sparc.opt:102
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11913 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11915 #: config/sparc/sparc.opt:106
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11918 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
11920 #: config/sparc/sparc.opt:110
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Pointers are 64-bit."
11923 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11925 #: config/sparc/sparc.opt:114
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Pointers are 32-bit."
11928 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
11930 #: config/sparc/sparc.opt:118
11931 msgid "Use 64-bit ABI."
11932 msgstr ""
11934 #: config/sparc/sparc.opt:122
11935 msgid "Use 32-bit ABI."
11936 msgstr ""
11938 #: config/sparc/sparc.opt:126
11939 msgid "Use stack bias."
11940 msgstr ""
11942 #: config/sparc/sparc.opt:130
11943 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11944 msgstr ""
11946 #: config/sparc/sparc.opt:134
11947 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11948 msgstr ""
11950 #: config/sparc/sparc.opt:138
11951 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11952 msgstr ""
11954 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11955 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11956 msgstr ""
11958 #: config/sparc/sparc.opt:225
11959 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11960 msgstr ""
11962 #: config/sparc/sparc.opt:229
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Enable debug output."
11965 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
11967 #: config/sparc/sparc.opt:233
11968 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11969 msgstr ""
11971 #: config/sparc/sparc.opt:237
11972 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11973 msgstr ""
11975 #: config/sparc/sparc.opt:242
11976 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11977 msgstr ""
11979 #: config/sparc/sparc.opt:246
11980 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11981 msgstr ""
11983 #: config/sparc/sparc.opt:250
11984 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11985 msgstr ""
11987 #: config/sparc/sparc.opt:287
11988 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11989 msgstr ""
11991 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11992 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11993 msgstr ""
11995 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11996 #, fuzzy
11997 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11998 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12000 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
12001 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
12002 msgstr ""
12004 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
12005 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
12006 msgstr ""
12008 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
12009 msgid "Max number of bytes to move inline."
12010 msgstr ""
12012 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
12013 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
12014 msgstr ""
12016 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
12017 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
12018 msgstr ""
12020 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
12021 msgid "Max number of pairs of load insns for compare."
12022 msgstr ""
12024 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
12025 msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead"
12026 msgstr ""
12028 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
12029 msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
12030 msgstr ""
12032 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
12033 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
12034 msgstr ""
12036 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
12037 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
12038 msgstr ""
12040 #: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339
12041 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354
12042 #: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
12043 #: config/arc/arc.opt:381
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "%qs is deprecated"
12046 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
12048 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
12049 #, fuzzy
12050 #| msgid "Use portable calling conventions"
12051 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
12052 msgstr "Overdraagbare aanroepconventies gebruiken"
12054 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
12055 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
12056 msgstr ""
12058 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
12059 msgid "Allow readonly data in sdata."
12060 msgstr ""
12062 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
12063 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
12064 msgstr ""
12066 #: config/alpha/alpha.opt:27
12067 #, fuzzy
12068 #| msgid "Use registers r2 and r5"
12069 msgid "Use fp registers."
12070 msgstr "Gebruik registers r2 en r5"
12072 #: config/alpha/alpha.opt:35
12073 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
12074 msgstr ""
12076 #: config/alpha/alpha.opt:39
12077 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
12078 msgstr ""
12080 #: config/alpha/alpha.opt:46
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
12083 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
12084 msgstr "Plaats complexe integerconstantes niet in alleen-lezen geheugen"
12086 #: config/alpha/alpha.opt:50
12087 msgid "Use VAX fp."
12088 msgstr ""
12090 #: config/alpha/alpha.opt:54
12091 msgid "Do not use VAX fp."
12092 msgstr ""
12094 #: config/alpha/alpha.opt:58
12095 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
12096 msgstr ""
12098 #: config/alpha/alpha.opt:62
12099 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
12100 msgstr ""
12102 #: config/alpha/alpha.opt:66
12103 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
12104 msgstr ""
12106 #: config/alpha/alpha.opt:70
12107 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
12108 msgstr ""
12110 #: config/alpha/alpha.opt:74
12111 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
12112 msgstr ""
12114 #: config/alpha/alpha.opt:78
12115 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
12116 msgstr ""
12118 #: config/alpha/alpha.opt:82
12119 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
12120 msgstr ""
12122 #: config/alpha/alpha.opt:86
12123 #, fuzzy
12124 #| msgid "Emit direct branches to local functions"
12125 msgid "Emit direct branches to local functions."
12126 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12128 #: config/alpha/alpha.opt:90
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Emit indirect branches to local functions."
12131 msgstr "Genereer directe aftakkingen naar locale functies"
12133 #: config/alpha/alpha.opt:94
12134 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
12135 msgstr ""
12137 #: config/alpha/alpha.opt:106
12138 msgid "Use features of and schedule given CPU."
12139 msgstr ""
12141 #: config/alpha/alpha.opt:110
12142 msgid "Schedule given CPU."
12143 msgstr ""
12145 #: config/alpha/alpha.opt:114
12146 msgid "Control the generated fp rounding mode."
12147 msgstr ""
12149 #: config/alpha/alpha.opt:118
12150 msgid "Control the IEEE trap mode."
12151 msgstr ""
12153 #: config/alpha/alpha.opt:122
12154 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12155 msgstr ""
12157 #: config/alpha/alpha.opt:126
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid "unexpected operand"
12160 msgid "Tune expected memory latency."
12161 msgstr "onverwachte operand"
12163 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12164 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12165 msgstr ""
12167 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12168 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12169 msgstr ""
12171 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12172 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12173 msgstr ""
12175 #: config/lm32/lm32.opt:24
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Enable multiply instructions."
12178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12180 #: config/lm32/lm32.opt:28
12181 #, fuzzy
12182 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12183 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12185 #: config/lm32/lm32.opt:32
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Enable barrel shift instructions."
12188 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12190 #: config/lm32/lm32.opt:36
12191 #, fuzzy
12192 msgid "Enable sign extend instructions."
12193 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12195 #: config/lm32/lm32.opt:40
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Enable user-defined instructions."
12198 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12200 #: config/nios2/elf.opt:26
12201 msgid "Link with a limited version of the C library."
12202 msgstr ""
12204 #: config/nios2/elf.opt:30
12205 msgid "Name of system library to link against."
12206 msgstr ""
12208 #: config/nios2/elf.opt:34
12209 msgid "Name of the startfile."
12210 msgstr ""
12212 #: config/nios2/elf.opt:38
12213 msgid "Link with HAL BSP."
12214 msgstr ""
12216 #: config/nios2/nios2.opt:35
12217 msgid "Enable DIV, DIVU."
12218 msgstr ""
12220 #: config/nios2/nios2.opt:39
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Enable MUL instructions."
12223 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12225 #: config/nios2/nios2.opt:43
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12228 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
12230 #: config/nios2/nios2.opt:47
12231 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12232 msgstr ""
12234 #: config/nios2/nios2.opt:51
12235 #, fuzzy
12236 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12237 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12239 #: config/nios2/nios2.opt:55
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12242 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12244 #: config/nios2/nios2.opt:59
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12247 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12249 #: config/nios2/nios2.opt:63
12250 #, fuzzy
12251 #| msgid "Disable indexed addressing"
12252 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12253 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
12255 #: config/nios2/nios2.opt:67
12256 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12257 msgstr ""
12259 #: config/nios2/nios2.opt:86
12260 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12261 msgstr ""
12263 #: config/nios2/nios2.opt:90
12264 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12265 msgstr ""
12267 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12268 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12269 msgid "Use big-endian byte order."
12270 msgstr ""
12272 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12273 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Use little-endian byte order."
12276 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12278 #: config/nios2/nios2.opt:102
12279 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12280 msgstr ""
12282 #: config/nios2/nios2.opt:106
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12285 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12287 #: config/nios2/nios2.opt:110
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12290 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12292 #: config/nios2/nios2.opt:114
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12295 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12297 #: config/nios2/nios2.opt:118
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12300 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12302 #: config/nios2/nios2.opt:122
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12305 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12307 #: config/nios2/nios2.opt:126
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12310 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12312 #: config/nios2/nios2.opt:130
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12315 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12317 #: config/nios2/nios2.opt:134
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12320 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12322 #: config/nios2/nios2.opt:138
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12325 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12327 #: config/nios2/nios2.opt:142
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12330 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12332 #: config/nios2/nios2.opt:146
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12335 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12337 #: config/nios2/nios2.opt:150
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12340 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12342 #: config/nios2/nios2.opt:154
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12345 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12347 #: config/nios2/nios2.opt:158
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12350 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12352 #: config/nios2/nios2.opt:162
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12357 #: config/nios2/nios2.opt:166
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12360 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12362 #: config/nios2/nios2.opt:170
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12365 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12367 #: config/nios2/nios2.opt:174
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12370 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12372 #: config/nios2/nios2.opt:178
12373 #, fuzzy
12374 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12375 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12377 #: config/nios2/nios2.opt:182
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12380 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12382 #: config/nios2/nios2.opt:186
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12385 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12387 #: config/nios2/nios2.opt:190
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12390 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12392 #: config/nios2/nios2.opt:194
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12395 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12397 #: config/nios2/nios2.opt:198
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12400 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12402 #: config/nios2/nios2.opt:202
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12407 #: config/nios2/nios2.opt:206
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12412 #: config/nios2/nios2.opt:210
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12415 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12417 #: config/nios2/nios2.opt:214
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12420 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12422 #: config/nios2/nios2.opt:218
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12425 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12427 #: config/nios2/nios2.opt:222
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12430 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12432 #: config/nios2/nios2.opt:226
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12435 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12437 #: config/nios2/nios2.opt:230
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12440 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12442 #: config/nios2/nios2.opt:234
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12445 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12447 #: config/nios2/nios2.opt:238
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12450 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12452 #: config/nios2/nios2.opt:242
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12455 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12457 #: config/nios2/nios2.opt:246
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12460 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12462 #: config/nios2/nios2.opt:250
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12465 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12467 #: config/nios2/nios2.opt:254
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12470 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12472 #: config/nios2/nios2.opt:258
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12475 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12477 #: config/nios2/nios2.opt:262
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12480 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12482 #: config/nios2/nios2.opt:266
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12485 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12487 #: config/nios2/nios2.opt:270
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12490 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12492 #: config/nios2/nios2.opt:274
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12495 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12497 #: config/nios2/nios2.opt:278
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12500 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12502 #: config/nios2/nios2.opt:282
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12505 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12507 #: config/nios2/nios2.opt:286
12508 #, fuzzy
12509 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12510 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12512 #: config/nios2/nios2.opt:290
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12515 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12517 #: config/nios2/nios2.opt:294
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12520 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12522 #: config/nios2/nios2.opt:298
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12525 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12527 #: config/nios2/nios2.opt:302
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12530 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12532 #: config/nios2/nios2.opt:306
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12535 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12537 #: config/nios2/nios2.opt:310
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12540 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12542 #: config/nios2/nios2.opt:314
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12545 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12547 #: config/nios2/nios2.opt:318
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12550 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12552 #: config/nios2/nios2.opt:322
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12555 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12557 #: config/nios2/nios2.opt:326
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12560 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12562 #: config/nios2/nios2.opt:330
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12565 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12567 #: config/nios2/nios2.opt:334
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12570 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12572 #: config/nios2/nios2.opt:338
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12575 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12577 #: config/nios2/nios2.opt:342
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12580 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12582 #: config/nios2/nios2.opt:346
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12585 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12587 #: config/nios2/nios2.opt:350
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12590 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12592 #: config/nios2/nios2.opt:354
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12595 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12597 #: config/nios2/nios2.opt:358
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12600 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12602 #: config/nios2/nios2.opt:362
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12607 #: config/nios2/nios2.opt:366
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12610 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12612 #: config/nios2/nios2.opt:370
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12615 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12617 #: config/nios2/nios2.opt:374
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12620 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12622 #: config/nios2/nios2.opt:378
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12625 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12627 #: config/nios2/nios2.opt:382
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12630 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12632 #: config/nios2/nios2.opt:386
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12635 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12637 #: config/nios2/nios2.opt:390
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12640 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12642 #: config/nios2/nios2.opt:394
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12645 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12647 #: config/nios2/nios2.opt:398
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12650 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12652 #: config/nios2/nios2.opt:402
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12655 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12657 #: config/nios2/nios2.opt:406
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12660 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12662 #: config/nios2/nios2.opt:410
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12665 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12667 #: config/nios2/nios2.opt:414
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12670 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12672 #: config/nios2/nios2.opt:418
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12675 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12677 #: config/nios2/nios2.opt:422
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12680 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12682 #: config/nios2/nios2.opt:426
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12685 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12687 #: config/nios2/nios2.opt:430
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12690 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12692 #: config/nios2/nios2.opt:434
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12695 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12697 #: config/nios2/nios2.opt:438
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12700 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12702 #: config/nios2/nios2.opt:442
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12705 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12707 #: config/nios2/nios2.opt:446
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12710 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12712 #: config/nios2/nios2.opt:450
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12715 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12717 #: config/nios2/nios2.opt:454
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12720 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12722 #: config/nios2/nios2.opt:458
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12725 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12727 #: config/nios2/nios2.opt:462
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12730 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12732 #: config/nios2/nios2.opt:466
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12735 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12737 #: config/nios2/nios2.opt:470
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12740 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12742 #: config/nios2/nios2.opt:474
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12745 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12747 #: config/nios2/nios2.opt:478
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12752 #: config/nios2/nios2.opt:482
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12755 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12757 #: config/nios2/nios2.opt:486
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12760 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12762 #: config/nios2/nios2.opt:490
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12765 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12767 #: config/nios2/nios2.opt:494
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12770 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12772 #: config/nios2/nios2.opt:498
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12775 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12777 #: config/nios2/nios2.opt:502
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12780 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12782 #: config/nios2/nios2.opt:506
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12787 #: config/nios2/nios2.opt:510
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12790 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12792 #: config/nios2/nios2.opt:514
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12795 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12797 #: config/nios2/nios2.opt:518
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12800 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12802 #: config/nios2/nios2.opt:522
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12805 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12807 #: config/nios2/nios2.opt:526
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12810 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12812 #: config/nios2/nios2.opt:530
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12815 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12817 #: config/nios2/nios2.opt:534
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12820 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12822 #: config/nios2/nios2.opt:538
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12825 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12827 #: config/nios2/nios2.opt:542
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12830 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12832 #: config/nios2/nios2.opt:546
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12835 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12837 #: config/nios2/nios2.opt:550
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12840 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12842 #: config/nios2/nios2.opt:554
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12845 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12847 #: config/nios2/nios2.opt:558
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12850 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12852 #: config/nios2/nios2.opt:562
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Do not use the round custom instruction."
12855 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12857 #: config/nios2/nios2.opt:566
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12860 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12862 #: config/nios2/nios2.opt:574
12863 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12864 msgstr ""
12866 #: config/nios2/nios2.opt:584
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12869 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12871 #: config/nios2/nios2.opt:588
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12874 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12876 #: config/nios2/nios2.opt:592
12877 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12878 msgstr ""
12880 #: config/nios2/nios2.opt:596
12881 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12882 msgstr ""
12884 #: config/rx/rx.opt:29
12885 msgid "Store doubles in 64 bits."
12886 msgstr ""
12888 #: config/rx/rx.opt:33
12889 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12890 msgstr ""
12892 #: config/rx/rx.opt:37
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12895 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12897 #: config/rx/rx.opt:44
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12900 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12902 #: config/rx/rx.opt:50
12903 msgid "Specify the target RX cpu type."
12904 msgstr ""
12906 #: config/rx/rx.opt:71
12907 msgid "Data is stored in big-endian format."
12908 msgstr ""
12910 #: config/rx/rx.opt:75
12911 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12912 msgstr ""
12914 #: config/rx/rx.opt:81
12915 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12916 msgstr ""
12918 #: config/rx/rx.opt:93
12919 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12920 msgstr ""
12922 #: config/rx/rx.opt:99
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Enable linker relaxation."
12925 msgstr "lege declaratie"
12927 #: config/rx/rx.opt:105
12928 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12929 msgstr ""
12931 #: config/rx/rx.opt:111
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12934 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
12936 #: config/rx/rx.opt:117
12937 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12938 msgstr ""
12940 #: config/rx/rx.opt:123
12941 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12942 msgstr ""
12944 #: config/rx/rx.opt:129
12945 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12946 msgstr ""
12948 #: config/rx/rx.opt:135
12949 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12950 msgstr ""
12952 #: config/rx/rx.opt:139
12953 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12954 msgstr ""
12956 #: config/rx/rx.opt:145
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12959 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12961 #: config/rx/rx.opt:151
12962 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12963 msgstr ""
12965 #: config/rx/rx.opt:157
12966 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12967 msgstr ""
12969 #: config/visium/visium.opt:25
12970 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12971 msgstr ""
12973 #: config/visium/visium.opt:29
12974 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12975 msgstr ""
12977 #: config/visium/visium.opt:33
12978 #, fuzzy
12979 msgid "Use hardware FP (default)."
12980 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
12982 #: config/visium/visium.opt:65
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12985 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12987 #: config/visium/visium.opt:69
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Generate code for the user mode."
12990 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
12992 #: config/visium/visium.opt:73
12993 msgid "Only retained for backward compatibility."
12994 msgstr ""
12996 #: config/fused-madd.opt:22
12997 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12998 msgstr ""
13000 #: config/sol2.opt:32
13001 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
13002 msgstr ""
13004 #: config/sol2.opt:36
13005 msgid "Pass -z text to linker."
13006 msgstr ""
13008 #: config/moxie/moxie.opt:31
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
13011 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13013 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
13016 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13018 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Use hardware floating point instructions."
13021 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13023 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
13026 msgstr "lege declaratie"
13028 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
13029 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
13030 msgstr ""
13032 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
13033 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
13034 msgstr ""
13036 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
13037 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
13038 msgstr ""
13040 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
13041 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
13042 msgstr ""
13044 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
13045 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
13046 msgstr ""
13048 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
13049 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
13050 msgstr ""
13052 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Use pattern compare instructions."
13055 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13057 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
13060 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
13062 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
13063 msgid "Check for stack overflow at runtime."
13064 msgstr ""
13066 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
13067 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
13068 msgstr ""
13070 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
13071 #, c-format
13072 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
13073 msgstr ""
13075 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
13076 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
13077 msgstr ""
13079 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
13080 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
13081 msgstr ""
13083 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
13086 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13088 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
13091 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13093 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
13094 msgid "Description for mxl-mode-executable."
13095 msgstr ""
13097 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
13098 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
13099 msgstr ""
13101 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
13102 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
13103 msgstr ""
13105 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
13106 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
13107 msgstr ""
13109 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Use hardware prefetch instruction"
13112 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13114 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
13115 msgid "Target DFLOAT double precision code."
13116 msgstr ""
13118 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
13119 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
13120 msgstr ""
13122 #: config/vax/vax.opt:39
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
13125 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13127 #: config/vax/vax.opt:43
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Generate code for UNIX assembler."
13130 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13132 #: config/vax/vax.opt:47
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Use VAXC structure conventions."
13135 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13137 #: config/vax/vax.opt:51
13138 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
13139 msgstr ""
13141 #: config/frv/frv.opt:30
13142 msgid "Use 4 media accumulators."
13143 msgstr ""
13145 #: config/frv/frv.opt:34
13146 msgid "Use 8 media accumulators."
13147 msgstr ""
13149 #: config/frv/frv.opt:38
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Enable label alignment optimizations."
13152 msgstr "lege declaratie"
13154 #: config/frv/frv.opt:42
13155 msgid "Dynamically allocate cc registers."
13156 msgstr ""
13158 #: config/frv/frv.opt:49
13159 msgid "Set the cost of branches."
13160 msgstr ""
13162 #: config/frv/frv.opt:53
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
13165 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13167 #: config/frv/frv.opt:57
13168 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
13169 msgstr ""
13171 #: config/frv/frv.opt:61
13172 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
13173 msgstr ""
13175 #: config/frv/frv.opt:65
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Enable conditional moves."
13178 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
13180 #: config/frv/frv.opt:69
13181 msgid "Set the target CPU type."
13182 msgstr ""
13184 #: config/frv/frv.opt:73
13185 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13186 msgstr ""
13188 #: config/frv/frv.opt:122
13189 #, fuzzy
13190 msgid "Use fp double instructions."
13191 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13193 #: config/frv/frv.opt:126
13194 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
13195 msgstr ""
13197 #: config/frv/frv.opt:134
13198 msgid "Just use icc0/fcc0."
13199 msgstr ""
13201 #: config/frv/frv.opt:138
13202 msgid "Only use 32 FPRs."
13203 msgstr ""
13205 #: config/frv/frv.opt:142
13206 msgid "Use 64 FPRs."
13207 msgstr ""
13209 #: config/frv/frv.opt:146
13210 msgid "Only use 32 GPRs."
13211 msgstr ""
13213 #: config/frv/frv.opt:150
13214 msgid "Use 64 GPRs."
13215 msgstr ""
13217 #: config/frv/frv.opt:154
13218 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
13219 msgstr ""
13221 #: config/frv/frv.opt:166
13222 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13223 msgstr ""
13225 #: config/frv/frv.opt:170
13226 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13227 msgstr ""
13229 #: config/frv/frv.opt:174
13230 #, fuzzy
13231 #| msgid "Disallow direct calls to global functions"
13232 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13233 msgstr "Verbied rechtstreekse oproepen van globale functies"
13235 #: config/frv/frv.opt:178
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Use media instructions."
13238 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13240 #: config/frv/frv.opt:182
13241 #, fuzzy
13242 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13243 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13245 #: config/frv/frv.opt:186
13246 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13247 msgstr ""
13249 #: config/frv/frv.opt:190
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13252 msgstr "lege declaratie"
13254 #: config/frv/frv.opt:195
13255 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13256 msgstr ""
13258 #: config/frv/frv.opt:199
13259 msgid "Remove redundant membars."
13260 msgstr ""
13262 #: config/frv/frv.opt:203
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Pack VLIW instructions."
13265 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
13267 #: config/frv/frv.opt:207
13268 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13269 msgstr ""
13271 #: config/frv/frv.opt:211
13272 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13273 msgstr ""
13275 #: config/frv/frv.opt:219
13276 msgid "Assume a large TLS segment."
13277 msgstr ""
13279 #: config/frv/frv.opt:223
13280 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13281 msgstr ""
13283 #: config/frv/frv.opt:228
13284 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13285 msgstr ""
13287 #: config/frv/frv.opt:233
13288 msgid "Link with the library-pic libraries."
13289 msgstr ""
13291 #: config/frv/frv.opt:237
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13294 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13296 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13297 msgid "Target the AM33 processor."
13298 msgstr ""
13300 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13301 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13302 msgstr ""
13304 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13305 msgid "Target the AM34 processor."
13306 msgstr ""
13308 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13309 msgid "Work around hardware multiply bug."
13310 msgstr ""
13312 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13313 #, fuzzy
13314 msgid "Enable linker relaxations."
13315 msgstr "lege declaratie"
13317 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13318 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13319 msgstr ""
13321 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13324 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13326 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13329 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13331 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Generate code in big-endian mode."
13334 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13336 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Generate code in little-endian mode."
13339 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13341 #: config/nds32/nds32.opt:40
13342 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13343 msgstr ""
13345 #: config/nds32/nds32.opt:54
13346 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13347 msgstr ""
13349 #: config/nds32/nds32.opt:58
13350 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13351 msgstr ""
13353 #: config/nds32/nds32.opt:64
13354 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13355 msgstr ""
13357 #: config/nds32/nds32.opt:68
13358 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13359 msgstr ""
13361 #: config/nds32/nds32.opt:74
13362 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13363 msgstr ""
13365 #: config/nds32/nds32.opt:78
13366 msgid "Align function entry to 4 byte."
13367 msgstr ""
13369 #: config/nds32/nds32.opt:91
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Generate conditional move instructions."
13372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13374 #: config/nds32/nds32.opt:95
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Generate performance extension instructions."
13377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13379 #: config/nds32/nds32.opt:99
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13384 #: config/nds32/nds32.opt:103
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Generate string extension instructions."
13387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13389 #: config/nds32/nds32.opt:107
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13394 #: config/nds32/nds32.opt:111
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Generate 16-bit instructions."
13397 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13399 #: config/nds32/nds32.opt:115
13400 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13401 msgstr ""
13403 #: config/nds32/nds32.opt:119
13404 #, fuzzy
13405 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13406 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
13408 #: config/nds32/nds32.opt:123
13409 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13410 msgstr ""
13412 #: config/nds32/nds32.opt:127
13413 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13414 msgstr ""
13416 #: config/nds32/nds32.opt:135
13417 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13418 msgstr ""
13420 #: config/nds32/nds32.opt:154
13421 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13422 msgstr ""
13424 #: config/nds32/nds32.opt:158
13425 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13426 msgstr ""
13428 #: config/nds32/nds32.opt:171
13429 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13430 msgstr ""
13432 #: config/nds32/nds32.opt:175
13433 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13434 msgstr ""
13436 #: config/nds32/nds32.opt:242
13437 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13438 msgstr ""
13440 #: config/nds32/nds32.opt:246
13441 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13442 msgstr ""
13444 #: config/nds32/nds32.opt:274
13445 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13446 msgstr ""
13448 #: config/nds32/nds32.opt:293
13449 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13450 msgstr ""
13452 #: config/nds32/nds32.opt:306
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13455 msgstr ""
13456 "\n"
13457 "uitvoer van ldd met constructors/destructors.\n"
13459 #: config/nds32/nds32.opt:310
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Guide linker to relax instructions."
13462 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13464 #: config/nds32/nds32.opt:314
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13469 #: config/nds32/nds32.opt:318
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13472 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13474 #: config/nds32/nds32.opt:322
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13477 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
13479 #: config/nds32/nds32.opt:326
13480 msgid "Always save $lp in the stack."
13481 msgstr ""
13483 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13484 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13485 msgstr ""
13487 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13488 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13489 msgstr ""
13491 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13492 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13493 msgstr ""
13495 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13496 msgid "Use ROM instead of RAM."
13497 msgstr ""
13499 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13500 msgid "No default crt0.o."
13501 msgstr ""
13503 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13504 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13505 msgstr ""
13507 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13508 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13509 msgstr ""
13511 #: config/c6x/c6x.opt:46
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13514 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13516 #: config/c6x/c6x.opt:59
13517 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13518 msgstr ""
13520 #: config/cris/linux.opt:27
13521 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13522 msgstr ""
13524 #: config/cris/cris.opt:45
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13527 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13529 #: config/cris/cris.opt:51
13530 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13531 msgstr ""
13533 #: config/cris/cris.opt:56
13534 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13535 msgstr ""
13537 #: config/cris/cris.opt:64
13538 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13539 msgstr ""
13541 #: config/cris/cris.opt:71
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13544 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13546 #: config/cris/cris.opt:80
13547 #, fuzzy
13548 #| msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
13549 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13550 msgstr "Gebruik geen directe adressering voor zachte registers"
13552 #: config/cris/cris.opt:89
13553 msgid "Do not tune stack alignment."
13554 msgstr ""
13556 #: config/cris/cris.opt:98
13557 msgid "Do not tune writable data alignment."
13558 msgstr ""
13560 #: config/cris/cris.opt:107
13561 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13562 msgstr ""
13564 #: config/cris/cris.opt:116
13565 msgid "Align code and data to 32 bits."
13566 msgstr ""
13568 #: config/cris/cris.opt:133
13569 msgid "Don't align items in code or data."
13570 msgstr ""
13572 #: config/cris/cris.opt:142
13573 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13574 msgstr ""
13576 #: config/cris/cris.opt:149
13577 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13578 msgstr ""
13580 #: config/cris/cris.opt:158
13581 msgid "Override -mbest-lib-options."
13582 msgstr ""
13584 #: config/cris/cris.opt:165
13585 #, fuzzy
13586 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13587 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13589 #: config/cris/cris.opt:169
13590 #, fuzzy
13591 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13592 msgstr "er kan geen alignment opgegeven worden voor %qs"
13594 #: config/cris/cris.opt:173
13595 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13596 msgstr ""
13598 #: config/cris/cris.opt:180
13599 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13600 msgstr ""
13602 #: config/cris/cris.opt:184
13603 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13604 msgstr ""
13606 #: config/cris/cris.opt:188
13607 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13608 msgstr ""
13610 #: config/sh/superh.opt:6
13611 msgid "Board name [and memory region]."
13612 msgstr ""
13614 #: config/sh/superh.opt:10
13615 msgid "Runtime name."
13616 msgstr ""
13618 #: config/sh/sh.opt:42
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Generate SH1 code."
13621 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13623 #: config/sh/sh.opt:46
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Generate SH2 code."
13626 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13628 #: config/sh/sh.opt:50
13629 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13630 msgstr ""
13632 #: config/sh/sh.opt:54
13633 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13634 msgstr ""
13636 #: config/sh/sh.opt:58
13637 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13638 msgstr ""
13640 #: config/sh/sh.opt:62
13641 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13642 msgstr ""
13644 #: config/sh/sh.opt:66
13645 msgid "Generate SH2e code."
13646 msgstr ""
13648 #: config/sh/sh.opt:70
13649 #, fuzzy
13650 msgid "Generate SH3 code."
13651 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13653 #: config/sh/sh.opt:74
13654 msgid "Generate SH3e code."
13655 msgstr ""
13657 #: config/sh/sh.opt:78
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Generate SH4 code."
13660 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13662 #: config/sh/sh.opt:82
13663 msgid "Generate SH4-100 code."
13664 msgstr ""
13666 #: config/sh/sh.opt:86
13667 msgid "Generate SH4-200 code."
13668 msgstr ""
13670 #: config/sh/sh.opt:92
13671 msgid "Generate SH4-300 code."
13672 msgstr ""
13674 #: config/sh/sh.opt:96
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13677 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13679 #: config/sh/sh.opt:100
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13682 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13684 #: config/sh/sh.opt:104
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13687 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13689 #: config/sh/sh.opt:108
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13692 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13694 #: config/sh/sh.opt:112
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13697 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13699 #: config/sh/sh.opt:117
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13702 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13704 #: config/sh/sh.opt:122
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13707 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13709 #: config/sh/sh.opt:127
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13712 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13714 #: config/sh/sh.opt:131
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13717 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13719 #: config/sh/sh.opt:135
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13722 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13724 #: config/sh/sh.opt:139
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13727 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13729 #: config/sh/sh.opt:143
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13732 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13734 #: config/sh/sh.opt:147
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13737 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13739 #: config/sh/sh.opt:151
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13742 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13744 #: config/sh/sh.opt:155
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13747 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13749 #: config/sh/sh.opt:159
13750 msgid "Generate SH4a code."
13751 msgstr ""
13753 #: config/sh/sh.opt:163
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13756 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13758 #: config/sh/sh.opt:167
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13761 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13763 #: config/sh/sh.opt:171
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13766 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13768 #: config/sh/sh.opt:175
13769 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13770 msgstr ""
13772 #: config/sh/sh.opt:183
13773 #, fuzzy
13774 msgid "Generate code in big endian mode."
13775 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13777 #: config/sh/sh.opt:187
13778 #, fuzzy
13779 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13780 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13782 #: config/sh/sh.opt:191
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Generate bit instructions."
13785 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13787 #: config/sh/sh.opt:199
13788 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13789 msgstr ""
13791 #: config/sh/sh.opt:203
13792 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13793 msgstr ""
13795 #: config/sh/sh.opt:207
13796 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13797 msgstr ""
13799 #: config/sh/sh.opt:211
13800 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13801 msgstr ""
13803 #: config/sh/sh.opt:215
13804 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13805 msgstr ""
13807 #: config/sh/sh.opt:219
13808 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13809 msgstr ""
13811 #: config/sh/sh.opt:223
13812 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13813 msgstr ""
13815 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13816 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13817 msgstr ""
13819 #: config/sh/sh.opt:235
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13822 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13824 #: config/sh/sh.opt:239
13825 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13826 msgstr ""
13828 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13829 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13830 msgstr ""
13832 #: config/sh/sh.opt:247
13833 #, fuzzy
13834 msgid "Generate code in little endian mode."
13835 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13837 #: config/sh/sh.opt:251
13838 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13839 msgstr ""
13841 #: config/sh/sh.opt:257
13842 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13843 msgstr ""
13845 #: config/sh/sh.opt:261
13846 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13847 msgstr ""
13849 #: config/sh/sh.opt:265
13850 msgid "Shorten address references during linking."
13851 msgstr ""
13853 #: config/sh/sh.opt:273
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Specify the model for atomic operations."
13856 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13858 #: config/sh/sh.opt:277
13859 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13860 msgstr ""
13862 #: config/sh/sh.opt:281
13863 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13864 msgstr ""
13866 #: config/sh/sh.opt:285
13867 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13868 msgstr ""
13870 #: config/sh/sh.opt:291
13871 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13872 msgstr ""
13874 #: config/sh/sh.opt:295
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13877 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13879 #: config/sh/sh.opt:299
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13882 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13884 #: config/sh/sh.opt:303
13885 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13886 msgstr ""
13888 #: config/fr30/fr30.opt:23
13889 msgid "Assume small address space."
13890 msgstr ""
13892 #: config/mips/mips.opt:32
13893 #, fuzzy
13894 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13895 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13897 #: config/mips/mips.opt:36
13898 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13899 msgstr ""
13901 #: config/mips/mips.opt:55
13902 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13903 msgstr ""
13905 #: config/mips/mips.opt:59
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13910 #: config/mips/mips.opt:63
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13913 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13915 #: config/mips/mips.opt:67
13916 #, fuzzy
13917 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13918 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
13920 #: config/mips/mips.opt:71
13921 #, fuzzy
13922 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13923 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13925 #: config/mips/mips.opt:75
13926 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13927 msgstr ""
13929 #: config/mips/mips.opt:79
13930 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13931 msgstr ""
13933 #: config/mips/mips.opt:83
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Trap on integer divide by zero."
13936 msgstr "deling door nul"
13938 #: config/mips/mips.opt:87
13939 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13940 msgstr ""
13942 #: config/mips/mips.opt:91
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13945 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
13947 #: config/mips/mips.opt:104
13948 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13949 msgstr ""
13951 #: config/mips/mips.opt:108
13952 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13953 msgstr ""
13955 #: config/mips/mips.opt:112
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13958 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13960 #: config/mips/mips.opt:116
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13963 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13965 #: config/mips/mips.opt:120
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13968 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13970 #: config/mips/mips.opt:124
13971 #, fuzzy
13972 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13973 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13975 #: config/mips/mips.opt:146
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13978 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
13980 #: config/mips/mips.opt:150
13981 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13982 msgstr ""
13984 #: config/mips/mips.opt:154
13985 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13986 msgstr ""
13988 #: config/mips/mips.opt:158
13989 msgid "Work around certain 24K errata."
13990 msgstr ""
13992 #: config/mips/mips.opt:162
13993 msgid "Work around certain R4000 errata."
13994 msgstr ""
13996 #: config/mips/mips.opt:166
13997 msgid "Work around certain R4400 errata."
13998 msgstr ""
14000 #: config/mips/mips.opt:170
14001 msgid "Work around certain RM7000 errata."
14002 msgstr ""
14004 #: config/mips/mips.opt:174
14005 msgid "Work around certain R10000 errata."
14006 msgstr ""
14008 #: config/mips/mips.opt:178
14009 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
14010 msgstr ""
14012 #: config/mips/mips.opt:182
14013 msgid "Work around certain VR4120 errata."
14014 msgstr ""
14016 #: config/mips/mips.opt:186
14017 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
14018 msgstr ""
14020 #: config/mips/mips.opt:190
14021 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
14022 msgstr ""
14024 #: config/mips/mips.opt:194
14025 #, fuzzy
14026 msgid "FP exceptions are enabled."
14027 msgstr "ingeschakelde opties: "
14029 #: config/mips/mips.opt:198
14030 #, fuzzy
14031 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
14032 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14034 #: config/mips/mips.opt:202
14035 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
14036 msgstr ""
14038 #: config/mips/mips.opt:206
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
14041 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14043 #: config/mips/mips.opt:210
14044 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
14045 msgstr ""
14047 #: config/mips/mips.opt:214
14048 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
14049 msgstr ""
14051 #: config/mips/mips.opt:218
14052 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
14053 msgstr ""
14055 #: config/mips/mips.opt:222
14056 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
14057 msgstr ""
14059 #: config/mips/mips.opt:232
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Use 32-bit general registers."
14062 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14064 #: config/mips/mips.opt:236
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Use 64-bit general registers."
14067 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14069 #: config/mips/mips.opt:240
14070 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
14071 msgstr ""
14073 #: config/mips/mips.opt:244
14074 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
14075 msgstr ""
14077 #: config/mips/mips.opt:248
14078 #, fuzzy
14079 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
14080 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14082 #: config/mips/mips.opt:252
14083 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
14084 msgstr ""
14086 #: config/mips/mips.opt:256
14087 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
14088 msgstr ""
14090 #: config/mips/mips.opt:260
14091 #, fuzzy
14092 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
14093 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14095 #: config/mips/mips.opt:264
14096 #, fuzzy
14097 msgid "Generate MIPS16 code."
14098 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
14100 #: config/mips/mips.opt:268
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Use MIPS-3D instructions."
14103 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14105 #: config/mips/mips.opt:272
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
14108 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14110 #: config/mips/mips.opt:276
14111 msgid "Use -G for object-local data."
14112 msgstr ""
14114 #: config/mips/mips.opt:280
14115 msgid "Use indirect calls."
14116 msgstr ""
14118 #: config/mips/mips.opt:284
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Use a 32-bit long type."
14121 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14123 #: config/mips/mips.opt:288
14124 #, fuzzy
14125 msgid "Use a 64-bit long type."
14126 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
14128 #: config/mips/mips.opt:292
14129 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
14130 msgstr ""
14132 #: config/mips/mips.opt:296
14133 msgid "Don't optimize block moves."
14134 msgstr ""
14136 #: config/mips/mips.opt:300
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Use microMIPS instructions."
14139 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14141 #: config/mips/mips.opt:304
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
14144 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14146 #: config/mips/mips.opt:308
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Allow the use of MT instructions."
14149 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14151 #: config/mips/mips.opt:312
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
14154 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14156 #: config/mips/mips.opt:316
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Use MCU instructions."
14159 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14161 #: config/mips/mips.opt:320
14162 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
14163 msgstr ""
14165 #: config/mips/mips.opt:324
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Do not use MDMX instructions."
14168 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14170 #: config/mips/mips.opt:328
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Generate normal-mode code."
14173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14175 #: config/mips/mips.opt:332
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
14178 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14180 #: config/mips/mips.opt:336
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
14183 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
14185 #: config/mips/mips.opt:340
14186 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
14187 msgstr ""
14189 #: config/mips/mips.opt:344
14190 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
14191 msgstr ""
14193 #: config/mips/mips.opt:357
14194 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
14195 msgstr ""
14197 #: config/mips/mips.opt:361
14198 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
14199 msgstr ""
14201 #: config/mips/mips.opt:365
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
14204 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14206 #: config/mips/mips.opt:369
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Use SmartMIPS instructions."
14209 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14211 #: config/mips/mips.opt:373
14212 #, fuzzy
14213 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
14214 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14216 #: config/mips/mips.opt:377
14217 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
14218 msgstr ""
14220 #: config/mips/mips.opt:381
14221 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
14222 msgstr ""
14224 #: config/mips/mips.opt:385
14225 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
14226 msgstr ""
14228 #: config/mips/mips.opt:393
14229 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
14230 msgstr ""
14232 #: config/mips/mips.opt:397
14233 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
14234 msgstr ""
14236 #: config/mips/mips.opt:409
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
14239 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14241 #: config/mips/mips.opt:413
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
14244 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14246 #: config/mips/mips.opt:417
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
14249 msgstr "lege declaratie"
14251 #: config/mips/mips.opt:421
14252 msgid "Lift restrictions on GOT size."
14253 msgstr ""
14255 #: config/mips/mips.opt:425
14256 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14257 msgstr ""
14259 #: config/mips/mips.opt:429
14260 msgid "Optimize frame header."
14261 msgstr ""
14263 #: config/mips/mips.opt:436
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Enable load/store bonding."
14266 msgstr "lege declaratie"
14268 #: config/mips/mips.opt:440
14269 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14270 msgstr ""
14272 #: config/mips/mips.opt:444
14273 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14274 msgstr ""
14276 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14277 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14278 msgstr ""
14280 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14281 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14282 msgstr ""
14284 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14285 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14286 msgstr ""
14288 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14289 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14290 msgstr ""
14292 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14293 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14294 msgstr ""
14296 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14297 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14298 msgstr ""
14300 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14301 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14302 msgstr ""
14304 #: config/arc/arc.opt:26
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Compile code for big endian mode."
14307 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14309 #: config/arc/arc.opt:30
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14312 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
14314 #: config/arc/arc.opt:34
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14317 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14319 #: config/arc/arc.opt:38
14320 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14321 msgstr ""
14323 #: config/arc/arc.opt:42
14324 msgid "Same as -mA6."
14325 msgstr ""
14327 #: config/arc/arc.opt:46
14328 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14329 msgstr ""
14331 #: config/arc/arc.opt:50
14332 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14333 msgstr ""
14335 #: config/arc/arc.opt:54
14336 msgid "Same as -mA7."
14337 msgstr ""
14339 #: config/arc/arc.opt:58
14340 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14341 msgstr ""
14343 #: config/arc/arc.opt:62
14344 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14345 msgstr ""
14347 #: config/arc/arc.opt:132
14348 #, fuzzy
14349 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14350 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14352 #: config/arc/arc.opt:136
14353 #, fuzzy
14354 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14355 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14357 #: config/arc/arc.opt:140
14358 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14359 msgstr ""
14361 #: config/arc/arc.opt:150
14362 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14363 msgstr ""
14365 #: config/arc/arc.opt:154
14366 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14367 msgstr ""
14369 #: config/arc/arc.opt:158
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14372 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14374 #: config/arc/arc.opt:162
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Generate norm instruction."
14377 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14379 #: config/arc/arc.opt:166
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Generate swap instruction."
14382 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14384 #: config/arc/arc.opt:170
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14387 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14389 #: config/arc/arc.opt:174
14390 #, fuzzy
14391 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14392 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14394 #: config/arc/arc.opt:178
14395 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14396 msgstr ""
14398 #: config/arc/arc.opt:182
14399 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14400 msgstr ""
14402 #: config/arc/arc.opt:186
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14405 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14407 #: config/arc/arc.opt:190
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14410 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14412 #: config/arc/arc.opt:194
14413 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14414 msgstr ""
14416 #: config/arc/arc.opt:198
14417 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14418 msgstr ""
14420 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14421 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14422 msgstr ""
14424 #: config/arc/arc.opt:210
14425 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14426 msgstr ""
14428 #: config/arc/arc.opt:214
14429 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14430 msgstr ""
14432 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14433 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14434 msgstr ""
14436 #: config/arc/arc.opt:226
14437 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14438 msgstr ""
14440 #: config/arc/arc.opt:230
14441 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14442 msgstr ""
14444 #: config/arc/arc.opt:234
14445 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14446 msgstr ""
14448 #: config/arc/arc.opt:238
14449 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14450 msgstr ""
14452 #: config/arc/arc.opt:242
14453 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14454 msgstr ""
14456 #: config/arc/arc.opt:250
14457 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14458 msgstr ""
14460 #: config/arc/arc.opt:254
14461 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14462 msgstr ""
14464 #: config/arc/arc.opt:282
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Enable the use of indexed loads."
14467 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14469 #: config/arc/arc.opt:286
14470 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14471 msgstr ""
14473 #: config/arc/arc.opt:290
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14476 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14478 #: config/arc/arc.opt:296
14479 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14480 msgstr ""
14482 #: config/arc/arc.opt:300
14483 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14484 msgstr ""
14486 #: config/arc/arc.opt:304
14487 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14488 msgstr ""
14490 #: config/arc/arc.opt:308
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14493 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14495 #: config/arc/arc.opt:312
14496 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14497 msgstr ""
14499 #: config/arc/arc.opt:316
14500 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14501 msgstr ""
14503 #: config/arc/arc.opt:320
14504 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14505 msgstr ""
14507 #: config/arc/arc.opt:324
14508 msgid "Enable bbit peephole2."
14509 msgstr ""
14511 #: config/arc/arc.opt:328
14512 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14513 msgstr ""
14515 #: config/arc/arc.opt:332
14516 msgid "Enable compact casesi pattern."
14517 msgstr ""
14519 #: config/arc/arc.opt:336
14520 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14521 msgstr ""
14523 #: config/arc/arc.opt:340
14524 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14525 msgstr ""
14527 #: config/arc/arc.opt:347
14528 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14529 msgstr ""
14531 #: config/arc/arc.opt:351
14532 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14533 msgstr ""
14535 #: config/arc/arc.opt:355
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14538 msgstr "lege declaratie"
14540 #: config/arc/arc.opt:365
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14543 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14545 #: config/arc/arc.opt:369
14546 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14547 msgstr ""
14549 #: config/arc/arc.opt:374
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14552 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
14554 #: config/arc/arc.opt:378
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14557 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14559 #: config/arc/arc.opt:382
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14562 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
14564 #: config/arc/arc.opt:386
14565 msgid "Pass -EB option through to linker."
14566 msgstr ""
14568 #: config/arc/arc.opt:390
14569 msgid "Pass -EL option through to linker."
14570 msgstr ""
14572 #: config/arc/arc.opt:394
14573 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14574 msgstr ""
14576 #: config/arc/arc.opt:398
14577 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14578 msgstr ""
14580 #: config/arc/arc.opt:406
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Enable lra."
14583 msgstr "lege declaratie"
14585 #: config/arc/arc.opt:410
14586 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14587 msgstr ""
14589 #: config/arc/arc.opt:414
14590 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14591 msgstr ""
14593 #: config/arc/arc.opt:418
14594 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14595 msgstr ""
14597 #: config/arc/arc.opt:430
14598 #, fuzzy
14599 msgid "Enable atomic instructions."
14600 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
14602 #: config/arc/arc.opt:434
14603 #, fuzzy
14604 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14605 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
14607 # is niet helemaal exact, maar moet er maar voor doen
14608 #: config/arc/arc.opt:438
14609 #, fuzzy
14610 #| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
14611 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14612 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14614 #: config/arc/arc.opt:481
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Specify thread pointer register number."
14617 msgstr "Geef de naam op van hardware/formaat voor floating-point getallen op het doelplatform"
14619 #: config/arc/arc.opt:488
14620 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14621 msgstr ""
14623 #: config/arc/arc.opt:492
14624 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14625 msgstr ""
14627 #: config/arc/arc.opt:500
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14630 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14632 #: config/arc/arc.opt:504
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14635 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
14637 #: config/arc/arc.opt:508
14638 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14639 msgstr ""
14641 #: config/arc/arc.opt:533
14642 msgid "Enable 16-entry register file."
14643 msgstr ""
14645 #: lto/lang.opt:28
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "unknown linker output %qs"
14648 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
14650 #: lto/lang.opt:47
14651 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14652 msgstr ""
14654 #: lto/lang.opt:52
14655 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14656 msgstr ""
14658 #: lto/lang.opt:56
14659 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14660 msgstr ""
14662 #: lto/lang.opt:60
14663 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14664 msgstr ""
14666 #: lto/lang.opt:64
14667 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14668 msgstr ""
14670 #: lto/lang.opt:68
14671 #, fuzzy
14672 msgid "The resolution file."
14673 msgstr "ongeldig register in de instructie"
14675 #: common.opt:304
14676 msgid "Display this information."
14677 msgstr ""
14679 #: common.opt:308
14680 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14681 msgstr ""
14683 #: common.opt:429
14684 msgid "Alias for --help=target."
14685 msgstr ""
14687 #: common.opt:454
14688 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:482
14692 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14693 msgstr ""
14695 #: common.opt:486
14696 msgid "Optimize for space rather than speed."
14697 msgstr ""
14699 #: common.opt:490
14700 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14701 msgstr ""
14703 #: common.opt:494
14704 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14705 msgstr ""
14707 #: common.opt:534
14708 #, fuzzy
14709 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14710 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
14712 #: common.opt:547
14713 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:551
14717 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14718 msgstr ""
14720 #: common.opt:555 common.opt:559
14721 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14722 msgstr ""
14724 #: common.opt:563
14725 #, fuzzy
14726 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14727 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
14729 #: common.opt:567
14730 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14731 msgstr ""
14733 #: common.opt:571 common.opt:575
14734 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:579
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14740 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14742 #: common.opt:583
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14745 msgstr "niet-prototype definitie hier"
14747 #: common.opt:587
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14750 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14752 #: common.opt:591
14753 #, fuzzy
14754 #| msgid "%s: all warnings being treated as errors"
14755 msgid "Treat all warnings as errors."
14756 msgstr "%s: alle waarschuwingen worden als fouten behandeld"
14758 #: common.opt:595
14759 msgid "Treat specified warning as error."
14760 msgstr ""
14762 #: common.opt:599
14763 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:603
14767 msgid "Exit on the first error occurred."
14768 msgstr ""
14770 #: common.opt:607
14771 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:611
14775 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:615
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14781 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14783 #: common.opt:622
14784 msgid "Warn when a switch case falls through."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:626
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14790 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14792 #: common.opt:630
14793 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:637
14797 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14798 msgstr ""
14800 #: common.opt:641
14801 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14802 msgstr ""
14804 #: common.opt:645
14805 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14806 msgstr ""
14808 #: common.opt:649
14809 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14810 msgstr ""
14812 #: common.opt:656
14813 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:660
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14819 msgstr "overflow in constante expressie"
14821 #: common.opt:664
14822 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14823 msgstr ""
14825 #: common.opt:668
14826 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14827 msgstr ""
14829 #: common.opt:672
14830 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14831 msgstr ""
14833 #: common.opt:676
14834 #, fuzzy
14835 #| msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
14836 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14837 msgstr "Geef waarschuwingen om stricte opvolging van de standaard te garanderen"
14839 #: common.opt:680
14840 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14841 msgstr ""
14843 #: common.opt:684
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14846 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14848 #: common.opt:688
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14851 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14853 #: common.opt:692
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14856 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14858 #: common.opt:699
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14861 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14863 #: common.opt:706
14864 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14865 msgstr ""
14867 #: common.opt:710
14868 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:714 common.opt:718
14872 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14873 msgstr ""
14875 #: common.opt:722 common.opt:726
14876 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14877 msgstr ""
14879 #: common.opt:730
14880 #, fuzzy
14881 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14882 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14883 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14885 #: common.opt:734
14886 #, fuzzy
14887 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14888 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14889 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14891 #: common.opt:738
14892 #, fuzzy
14893 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14894 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14895 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14897 #: common.opt:742
14898 #, fuzzy
14899 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14900 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14901 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14903 #: common.opt:746
14904 #, fuzzy
14905 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
14906 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14907 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
14909 #: common.opt:750
14910 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:754
14914 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:758
14918 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:763
14922 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:767
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14928 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
14930 #: common.opt:771
14931 #, fuzzy
14932 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
14933 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14934 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
14936 #: common.opt:775
14937 #, fuzzy
14938 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14939 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
14941 #: common.opt:779
14942 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14943 msgstr ""
14945 #: common.opt:787
14946 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14947 msgstr ""
14949 #: common.opt:791
14950 #, fuzzy
14951 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14952 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14954 #: common.opt:795
14955 #, fuzzy
14956 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14957 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14959 #: common.opt:799
14960 #, fuzzy
14961 msgid "Warn when a function is unused."
14962 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14964 #: common.opt:803
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Warn when a label is unused."
14967 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14969 #: common.opt:807
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14972 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
14974 #: common.opt:811
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Warn when an expression value is unused."
14977 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14979 #: common.opt:815
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Warn when a variable is unused."
14982 msgstr "De locale variabele %<insn%> heeft de waarde:"
14984 #: common.opt:819
14985 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14986 msgstr ""
14988 #: common.opt:823
14989 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14990 msgstr ""
14992 #: common.opt:839
14993 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:858
14997 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14998 msgstr ""
15000 #: common.opt:862
15001 #, fuzzy
15002 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
15003 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15005 #: common.opt:866
15006 #, fuzzy
15007 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
15008 msgstr "Geef het register op dat voor PIC-adressering gebruikt moet worden"
15010 #: common.opt:946
15011 msgid "The version of the C++ ABI in use."
15012 msgstr ""
15014 #: common.opt:950
15015 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
15016 msgstr ""
15018 #: common.opt:954
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Align the start of functions."
15021 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15023 #: common.opt:964
15024 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
15025 msgstr ""
15027 #: common.opt:971
15028 msgid "Align all labels."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:978
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Align the start of loops."
15034 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
15036 #: common.opt:1001
15037 msgid "Select what to sanitize."
15038 msgstr ""
15040 #: common.opt:1005
15041 msgid "Select type of coverage sanitization."
15042 msgstr ""
15044 #: common.opt:1009
15045 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
15046 msgstr ""
15048 #: common.opt:1013
15049 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:1018
15053 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:1022
15057 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:1029
15061 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
15062 msgstr ""
15064 #: common.opt:1033
15065 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:1037
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
15071 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
15073 #: common.opt:1041
15074 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:1046
15078 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:1055
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
15084 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
15086 #: common.opt:1059
15087 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:1063
15091 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
15092 msgstr ""
15094 #: common.opt:1067
15095 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
15096 msgstr ""
15098 #: common.opt:1071
15099 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:1075
15103 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:1079
15107 #, fuzzy
15108 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
15109 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15111 #: common.opt:1083
15112 #, fuzzy
15113 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
15114 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15116 #: common.opt:1090
15117 msgid "Save registers around function calls."
15118 msgstr ""
15120 #: common.opt:1094
15121 #, fuzzy
15122 msgid "This switch is deprecated; do not use."
15123 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
15125 #: common.opt:1098
15126 msgid "Check the return value of new in C++."
15127 msgstr ""
15129 #: common.opt:1102 common.opt:1106
15130 msgid "Perform internal consistency checkings."
15131 msgstr ""
15133 # of "preprocessing" behouden?
15134 #: common.opt:1110
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Enable code hoisting."
15137 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
15139 #: common.opt:1114
15140 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:1118
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
15146 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
15148 #: common.opt:1126
15149 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
15150 msgstr ""
15152 #: common.opt:1130
15153 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
15154 msgstr ""
15156 #: common.opt:1134
15157 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
15158 msgstr ""
15160 #: common.opt:1138
15161 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
15162 msgstr ""
15164 #: common.opt:1142
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
15167 msgstr "lege declaratie"
15169 #: common.opt:1146
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Perform cross-jumping optimization."
15172 msgstr "lege declaratie"
15174 #: common.opt:1150
15175 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
15176 msgstr ""
15178 #: common.opt:1158
15179 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
15180 msgstr ""
15182 #: common.opt:1162
15183 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
15184 msgstr ""
15186 #: common.opt:1166
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Place data items into their own section."
15189 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15191 #: common.opt:1170
15192 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
15193 msgstr ""
15195 #: common.opt:1174
15196 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
15197 msgstr ""
15199 #: common.opt:1178
15200 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
15201 msgstr ""
15203 #: common.opt:1182
15204 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
15205 msgstr ""
15207 #: common.opt:1186
15208 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
15209 msgstr ""
15211 #: common.opt:1192
15212 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
15213 msgstr ""
15215 #: common.opt:1196
15216 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
15217 msgstr ""
15219 #: common.opt:1200
15220 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
15221 msgstr ""
15223 #: common.opt:1204
15224 msgid "Delete useless null pointer checks."
15225 msgstr ""
15227 #: common.opt:1208
15228 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
15229 msgstr ""
15231 #: common.opt:1212
15232 msgid "Perform speculative devirtualization."
15233 msgstr ""
15235 #: common.opt:1216
15236 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
15237 msgstr ""
15239 #: common.opt:1220
15240 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
15241 msgstr ""
15243 #: common.opt:1237
15244 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
15245 msgstr ""
15247 #: common.opt:1245
15248 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
15249 msgstr ""
15251 #: common.opt:1265
15252 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
15253 msgstr ""
15255 #: common.opt:1269
15256 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
15257 msgstr ""
15259 #: common.opt:1273
15260 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
15261 msgstr ""
15263 #: common.opt:1277
15264 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
15265 msgstr ""
15267 #: common.opt:1281
15268 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
15269 msgstr ""
15271 #: common.opt:1285
15272 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:1292
15276 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:1296
15280 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:1300
15284 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:1304
15288 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:1309
15292 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:1313
15296 #, fuzzy
15297 msgid "Dump optimization passes."
15298 msgstr "meegegeven opties: "
15300 #: common.opt:1317
15301 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
15302 msgstr ""
15304 #: common.opt:1321
15305 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
15306 msgstr ""
15308 #: common.opt:1325
15309 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
15310 msgstr ""
15312 #: common.opt:1329
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Perform early inlining."
15315 msgstr "recursieve inlining"
15317 #: common.opt:1337
15318 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:1341
15322 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:1345
15326 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:1349
15330 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:1353
15334 msgid "Enable exception handling."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:1357
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15340 msgstr "lege declaratie"
15342 #: common.opt:1361
15343 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15344 msgstr ""
15346 #: common.opt:1364
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "unknown excess precision style %qs"
15349 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15351 #: common.opt:1376
15352 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:1379
15356 #, c-format
15357 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15358 msgstr ""
15360 #: common.opt:1392
15361 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15362 msgstr ""
15364 #: common.opt:1396
15365 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15366 msgstr ""
15368 #: common.opt:1400
15369 #, fuzzy
15370 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15371 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
15373 #: common.opt:1404
15374 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15375 msgstr ""
15377 #: common.opt:1412
15378 #, fuzzy
15379 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15380 msgstr "lege declaratie"
15382 #: common.opt:1416
15383 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:1419
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15389 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
15391 #: common.opt:1433
15392 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:1440
15396 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:1444
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Place each function into its own section."
15402 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
15404 #: common.opt:1448
15405 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15406 msgstr ""
15408 #: common.opt:1452
15409 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15410 msgstr ""
15412 #: common.opt:1456
15413 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:1460
15417 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:1465
15421 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15422 msgstr ""
15424 #: common.opt:1482
15425 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15426 msgstr ""
15428 #: common.opt:1487
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15431 msgstr "lege declaratie"
15433 #: common.opt:1491
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15436 msgstr "lege declaratie"
15438 #: common.opt:1495
15439 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15440 msgstr ""
15442 #: common.opt:1504
15443 msgid "Mark all loops as parallel."
15444 msgstr ""
15446 #: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587
15447 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15448 msgstr ""
15450 #: common.opt:1512
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Enable loop interchange on trees."
15453 msgstr "lege declaratie"
15455 #: common.opt:1520
15456 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15457 msgstr ""
15459 #: common.opt:1524
15460 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15461 msgstr ""
15463 #: common.opt:1528
15464 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15465 msgstr ""
15467 #: common.opt:1536
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15470 msgstr "lege declaratie"
15472 #: common.opt:1540
15473 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15474 msgstr ""
15476 #: common.opt:1544
15477 msgid "Merge adjacent stores."
15478 msgstr ""
15480 #: common.opt:1548
15481 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15482 msgstr ""
15484 #: common.opt:1556
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Process #ident directives."
15487 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
15489 #: common.opt:1560
15490 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15491 msgstr ""
15493 #: common.opt:1564
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15496 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
15498 #: common.opt:1568
15499 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:1571
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15505 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15507 #: common.opt:1584
15508 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15509 msgstr ""
15511 #: common.opt:1596
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Do not generate .size directives."
15514 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15516 #: common.opt:1600
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Perform indirect inlining."
15519 msgstr "recursieve inlining"
15521 #: common.opt:1606
15522 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15523 msgstr ""
15525 #: common.opt:1610
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15528 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15530 #: common.opt:1614
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15533 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15535 #: common.opt:1618
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15538 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
15540 #: common.opt:1625
15541 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15542 msgstr ""
15544 #: common.opt:1629
15545 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15546 msgstr ""
15548 #: common.opt:1636
15549 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15550 msgstr ""
15552 #: common.opt:1640
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
15555 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15557 #: common.opt:1656
15558 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15559 msgstr ""
15561 #: common.opt:1660
15562 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15563 msgstr ""
15565 #: common.opt:1664
15566 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15567 msgstr ""
15569 #: common.opt:1668
15570 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15571 msgstr ""
15573 #: common.opt:1672
15574 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:1680
15578 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15579 msgstr ""
15581 #: common.opt:1684
15582 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15583 msgstr ""
15585 #: common.opt:1688
15586 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15587 msgstr ""
15589 #: common.opt:1692
15590 #, fuzzy
15591 msgid "Discover pure and const functions."
15592 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
15594 #: common.opt:1696
15595 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15596 msgstr ""
15598 #: common.opt:1700
15599 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15600 msgstr ""
15602 #: common.opt:1704
15603 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15604 msgstr ""
15606 #: common.opt:1708
15607 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15608 msgstr ""
15610 #: common.opt:1720
15611 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15612 msgstr ""
15614 #: common.opt:1724
15615 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15616 msgstr ""
15618 #: common.opt:1727
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15621 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15623 #: common.opt:1737
15624 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15625 msgstr ""
15627 #: common.opt:1740
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "unknown IRA region %qs"
15630 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
15632 #: common.opt:1753
15633 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15634 msgstr ""
15636 #: common.opt:1758
15637 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15638 msgstr ""
15640 #: common.opt:1763
15641 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15642 msgstr ""
15644 #: common.opt:1767
15645 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15646 msgstr ""
15648 #: common.opt:1771
15649 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15650 msgstr ""
15652 #: common.opt:1775
15653 msgid "Optimize induction variables on trees."
15654 msgstr ""
15656 #: common.opt:1779
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15659 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
15661 #: common.opt:1783
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15664 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15666 #: common.opt:1787
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15669 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
15671 #: common.opt:1791
15672 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15673 msgstr ""
15675 #: common.opt:1795
15676 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15677 msgstr ""
15679 #: common.opt:1803
15680 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15681 msgstr ""
15683 #: common.opt:1807
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Enable link-time optimization."
15686 msgstr "lege declaratie"
15688 #: common.opt:1811
15689 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15690 msgstr ""
15692 #: common.opt:1814
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15695 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15697 #: common.opt:1833
15698 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15699 msgstr ""
15701 #: common.opt:1838
15702 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15703 msgstr ""
15705 #: common.opt:1842
15706 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15707 msgstr ""
15709 #: common.opt:1846
15710 #, fuzzy
15711 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15712 msgstr "lege declaratie"
15714 #: common.opt:1850
15715 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15716 msgstr ""
15718 #: common.opt:1854
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Set errno after built-in math functions."
15721 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
15723 #: common.opt:1858
15724 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15725 msgstr ""
15727 #: common.opt:1862
15728 msgid "Report on permanent memory allocation."
15729 msgstr ""
15731 #: common.opt:1866
15732 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15733 msgstr ""
15735 #: common.opt:1873
15736 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15737 msgstr ""
15739 #: common.opt:1877
15740 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15741 msgstr ""
15743 #: common.opt:1881
15744 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15745 msgstr ""
15747 #: common.opt:1885
15748 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15749 msgstr ""
15751 #: common.opt:1889
15752 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15753 msgstr ""
15755 #: common.opt:1893
15756 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15757 msgstr ""
15759 #: common.opt:1897
15760 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15761 msgstr ""
15763 #: common.opt:1901
15764 #, fuzzy
15765 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15766 msgstr "lege declaratie"
15768 #: common.opt:1905
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15771 msgstr "lege declaratie"
15773 #: common.opt:1909
15774 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15775 msgstr ""
15777 #: common.opt:1913
15778 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15779 msgstr ""
15781 # Assertie? Dat moet beter kunnen!
15782 #: common.opt:1916
15783 #, fuzzy, c-format
15784 msgid "options or targets missing after %qs"
15785 msgstr "Assertie ontbreekt na -A optie"
15787 #: common.opt:1917
15788 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15789 msgstr ""
15791 #: common.opt:1921
15792 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15793 msgstr ""
15795 #: common.opt:1924
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "unknown offload ABI %qs"
15798 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15800 #: common.opt:1934
15801 msgid "When possible do not generate stack frames."
15802 msgstr ""
15804 #: common.opt:1938
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15807 msgstr "lege declaratie"
15809 #: common.opt:1942
15810 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15811 msgstr ""
15813 #: common.opt:1950
15814 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15815 msgstr ""
15817 #: common.opt:1954
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Perform partial inlining."
15820 msgstr "recursieve inlining"
15822 #: common.opt:1958 common.opt:1962
15823 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15824 msgstr ""
15826 #: common.opt:1966
15827 msgid "Pack structure members together without holes."
15828 msgstr ""
15830 #: common.opt:1970
15831 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15832 msgstr ""
15834 #: common.opt:1974
15835 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15836 msgstr ""
15838 #: common.opt:1978
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Perform loop peeling."
15841 msgstr "recursieve inlining"
15843 #: common.opt:1982
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15846 msgstr "lege declaratie"
15848 #: common.opt:1986
15849 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15850 msgstr ""
15852 #: common.opt:1990
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15855 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15857 #: common.opt:1994
15858 #, fuzzy
15859 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15860 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15862 #: common.opt:1998
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15865 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15867 #: common.opt:2002
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15870 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
15872 #: common.opt:2006
15873 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15874 msgstr ""
15876 #: common.opt:2010
15877 msgid "Specify a plugin to load."
15878 msgstr ""
15880 #: common.opt:2014
15881 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15882 msgstr ""
15884 #: common.opt:2018
15885 msgid "Run predictive commoning optimization."
15886 msgstr ""
15888 #: common.opt:2022
15889 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:2026
15893 msgid "Enable basic program profiling code."
15894 msgstr ""
15896 #: common.opt:2030
15897 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15898 msgstr ""
15900 #: common.opt:2034
15901 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15902 msgstr ""
15904 #: common.opt:2038
15905 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15906 msgstr ""
15908 #: common.opt:2043
15909 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15910 msgstr ""
15912 #: common.opt:2047
15913 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15914 msgstr ""
15916 #: common.opt:2050
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "unknown profile update method %qs"
15919 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15921 #: common.opt:2063
15922 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15923 msgstr ""
15925 #: common.opt:2067
15926 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15927 msgstr ""
15929 #: common.opt:2071
15930 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15931 msgstr ""
15933 #: common.opt:2075
15934 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15935 msgstr ""
15937 #: common.opt:2079
15938 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15939 msgstr ""
15941 #: common.opt:2083
15942 msgid "Report on consistency of profile."
15943 msgstr ""
15945 #: common.opt:2087
15946 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15947 msgstr ""
15949 #: common.opt:2091
15950 #, fuzzy
15951 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15952 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
15954 #: common.opt:2098
15955 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15956 msgstr ""
15958 #: common.opt:2108
15959 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15960 msgstr ""
15962 #: common.opt:2112
15963 msgid "Return small aggregates in registers."
15964 msgstr ""
15966 #: common.opt:2120
15967 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15968 msgstr ""
15970 #: common.opt:2128
15971 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15972 msgstr ""
15974 #: common.opt:2132
15975 #, fuzzy
15976 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15977 msgstr "lege declaratie"
15979 #: common.opt:2136
15980 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15981 msgstr ""
15983 #: common.opt:2140
15984 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15985 msgstr ""
15987 #: common.opt:2144
15988 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15989 msgstr ""
15991 #: common.opt:2147
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15994 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
15996 #: common.opt:2157
15997 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15998 msgstr ""
16000 #: common.opt:2161
16001 msgid "Reorder functions to improve code placement."
16002 msgstr ""
16004 #: common.opt:2165
16005 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
16006 msgstr ""
16008 #: common.opt:2173
16009 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
16010 msgstr ""
16012 #: common.opt:2177
16013 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
16014 msgstr ""
16016 #: common.opt:2181
16017 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
16018 msgstr ""
16020 #: common.opt:2185
16021 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
16022 msgstr ""
16024 #: common.opt:2189
16025 msgid "Allow speculative motion of some loads."
16026 msgstr ""
16028 #: common.opt:2193
16029 msgid "Allow speculative motion of more loads."
16030 msgstr ""
16032 #: common.opt:2197
16033 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
16034 msgstr ""
16036 #: common.opt:2201
16037 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
16038 msgstr ""
16040 #: common.opt:2209
16041 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
16042 msgstr ""
16044 #: common.opt:2213
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
16047 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16049 #: common.opt:2220
16050 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
16051 msgstr ""
16053 #: common.opt:2224
16054 msgid "Run selective scheduling after reload."
16055 msgstr ""
16057 #: common.opt:2228
16058 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
16059 msgstr ""
16061 #: common.opt:2232
16062 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
16063 msgstr ""
16065 #: common.opt:2236
16066 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
16067 msgstr ""
16069 #: common.opt:2240
16070 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
16071 msgstr ""
16073 #: common.opt:2244
16074 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
16075 msgstr ""
16077 #: common.opt:2250
16078 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
16079 msgstr ""
16081 #: common.opt:2254
16082 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
16083 msgstr ""
16085 #: common.opt:2262
16086 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16087 msgstr ""
16089 #: common.opt:2266
16090 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
16091 msgstr ""
16093 #: common.opt:2270
16094 #, fuzzy
16095 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
16096 msgstr "lege declaratie"
16098 #: common.opt:2274
16099 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
16100 msgstr ""
16102 #: common.opt:2278
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
16105 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16107 #: common.opt:2282
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
16110 msgstr "lege declaratie"
16112 #: common.opt:2286
16113 #, fuzzy
16114 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
16115 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16117 #: common.opt:2290
16118 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
16119 msgstr ""
16121 #: common.opt:2294
16122 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
16123 msgstr ""
16125 #: common.opt:2306
16126 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
16127 msgstr ""
16129 #: common.opt:2310
16130 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
16131 msgstr ""
16133 #: common.opt:2314
16134 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
16135 msgstr ""
16137 #: common.opt:2319
16138 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
16139 msgstr ""
16141 #: common.opt:2323
16142 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
16143 msgstr ""
16145 #: common.opt:2327
16146 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
16147 msgstr ""
16149 #: common.opt:2331
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
16152 msgstr "floating-point fout bij het uitschrijven van een constante"
16154 #: common.opt:2335
16155 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
16156 msgstr ""
16158 #: common.opt:2339
16159 msgid "Generate discontiguous stack frames."
16160 msgstr ""
16162 #: common.opt:2343
16163 msgid "Split wide types into independent registers."
16164 msgstr ""
16166 #: common.opt:2347
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
16169 msgstr "lege declaratie"
16171 #: common.opt:2351
16172 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
16173 msgstr ""
16175 #: common.opt:2355
16176 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
16177 msgstr ""
16179 #: common.opt:2359
16180 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
16181 msgstr ""
16183 #: common.opt:2363
16184 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
16185 msgstr ""
16187 #: common.opt:2367
16188 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
16189 msgstr ""
16191 #: common.opt:2371
16192 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
16193 msgstr ""
16195 #: common.opt:2379
16196 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
16197 msgstr ""
16199 #: common.opt:2383
16200 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
16201 msgstr ""
16203 #: common.opt:2387
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Use propolice as a stack protection method."
16206 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16208 #: common.opt:2391
16209 #, fuzzy
16210 msgid "Use a stack protection method for every function."
16211 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16213 #: common.opt:2395
16214 #, fuzzy
16215 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
16216 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
16218 #: common.opt:2399
16219 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
16220 msgstr ""
16222 #: common.opt:2403
16223 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
16224 msgstr ""
16226 #: common.opt:2415
16227 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
16228 msgstr ""
16230 #: common.opt:2419
16231 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
16232 msgstr ""
16234 #: common.opt:2423
16235 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
16236 msgstr ""
16238 #: common.opt:2427
16239 msgid "Check for syntax errors, then stop."
16240 msgstr ""
16242 #: common.opt:2431
16243 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
16244 msgstr ""
16246 #: common.opt:2435
16247 #, fuzzy
16248 msgid "Perform jump threading optimizations."
16249 msgstr "lege declaratie"
16251 #: common.opt:2439
16252 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
16253 msgstr ""
16255 #: common.opt:2443
16256 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
16257 msgstr ""
16259 #: common.opt:2447
16260 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
16261 msgstr ""
16263 #: common.opt:2450
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "unknown TLS model %qs"
16266 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16268 #: common.opt:2466
16269 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
16270 msgstr ""
16272 #: common.opt:2470
16273 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
16274 msgstr ""
16276 #: common.opt:2474
16277 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
16278 msgstr ""
16280 #: common.opt:2482
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Assume floating-point operations can trap."
16283 msgstr "floating-point constante buiten bereik"
16285 #: common.opt:2486
16286 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
16287 msgstr ""
16289 #: common.opt:2490
16290 #, fuzzy
16291 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
16292 msgstr "lege declaratie"
16294 #: common.opt:2494
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
16297 msgstr "lege declaratie"
16299 #: common.opt:2502
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Enable loop header copying on trees."
16302 msgstr "lege declaratie"
16304 #: common.opt:2510
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
16307 msgstr "lege declaratie"
16309 #: common.opt:2518
16310 #, fuzzy
16311 msgid "Enable copy propagation on trees."
16312 msgstr "lege declaratie"
16314 #: common.opt:2526
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
16317 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
16319 #: common.opt:2530
16320 msgid "Perform conversions of switch initializations."
16321 msgstr ""
16323 #: common.opt:2534
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
16326 msgstr "lege declaratie"
16328 #: common.opt:2538
16329 #, fuzzy
16330 msgid "Enable dominator optimizations."
16331 msgstr "lege declaratie"
16333 #: common.opt:2542
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Enable tail merging on trees."
16336 msgstr "lege declaratie"
16338 #: common.opt:2546
16339 #, fuzzy
16340 msgid "Enable dead store elimination."
16341 msgstr "lege declaratie"
16343 #: common.opt:2550
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Enable forward propagation on trees."
16346 msgstr "lege declaratie"
16348 #: common.opt:2554
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
16351 msgstr "lege declaratie"
16353 #: common.opt:2558
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Enable string length optimizations on trees."
16356 msgstr "lege declaratie"
16358 #: common.opt:2562
16359 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16360 msgstr ""
16362 #: common.opt:2568
16363 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16364 msgstr ""
16366 #: common.opt:2575
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Enable loop distribution on trees."
16369 msgstr "lege declaratie"
16371 #: common.opt:2579
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16374 msgstr "lege declaratie"
16376 #: common.opt:2583
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16379 msgstr "lege declaratie"
16381 #: common.opt:2591
16382 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16383 msgstr ""
16385 #: common.opt:2595
16386 #, fuzzy
16387 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16388 msgstr "lege declaratie"
16390 #: common.opt:2599
16391 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16392 msgstr ""
16394 #: common.opt:2603
16395 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16396 msgstr ""
16398 #: common.opt:2607
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16401 msgstr "lege declaratie"
16403 #: common.opt:2611
16404 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16405 msgstr ""
16407 #: common.opt:2615
16408 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16409 msgstr ""
16411 #: common.opt:2619
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Enable reassociation on tree level."
16414 msgstr "lege declaratie"
16416 #: common.opt:2627
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16419 msgstr "lege declaratie"
16421 #: common.opt:2631
16422 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16423 msgstr ""
16425 #: common.opt:2635
16426 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16427 msgstr ""
16429 #: common.opt:2639
16430 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16431 msgstr ""
16433 #: common.opt:2643
16434 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16435 msgstr ""
16437 #: common.opt:2647
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16440 msgstr "lege declaratie"
16442 #: common.opt:2651
16443 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16444 msgstr ""
16446 #: common.opt:2655
16447 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16448 msgstr ""
16450 #: common.opt:2660
16451 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16452 msgstr ""
16454 #: common.opt:2664
16455 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16456 msgstr ""
16458 #: common.opt:2668
16459 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16460 msgstr ""
16462 #: common.opt:2679
16463 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16464 msgstr ""
16466 #: common.opt:2684
16467 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16468 msgstr ""
16470 #: common.opt:2692
16471 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16472 msgstr ""
16474 #: common.opt:2696
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Perform loop unswitching."
16477 msgstr "recursieve inlining"
16479 #: common.opt:2700
16480 #, fuzzy
16481 msgid "Perform loop splitting."
16482 msgstr "recursieve inlining"
16484 #: common.opt:2704
16485 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16486 msgstr ""
16488 #: common.opt:2708
16489 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16490 msgstr ""
16492 #: common.opt:2712
16493 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16494 msgstr ""
16496 #: common.opt:2724
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Perform variable tracking."
16499 msgstr "recursieve inlining"
16501 #: common.opt:2732
16502 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16503 msgstr ""
16505 #: common.opt:2738
16506 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16507 msgstr ""
16509 #: common.opt:2746
16510 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16511 msgstr ""
16513 #: common.opt:2751
16514 #, fuzzy
16515 msgid "Enable vectorization on trees."
16516 msgstr "lege declaratie"
16518 #: common.opt:2759
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16521 msgstr "lege declaratie"
16523 #: common.opt:2763
16524 #, fuzzy
16525 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16526 msgstr "lege declaratie"
16528 #: common.opt:2767
16529 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16530 msgstr ""
16532 #: common.opt:2772
16533 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16534 msgstr ""
16536 #: common.opt:2775
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16539 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
16541 #: common.opt:2788
16542 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16543 msgstr ""
16545 #: common.opt:2796
16546 #, fuzzy
16547 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16548 msgstr "lege declaratie"
16550 #: common.opt:2806
16551 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16552 msgstr ""
16554 #: common.opt:2810
16555 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16556 msgstr ""
16558 #: common.opt:2813
16559 #, c-format
16560 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16561 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
16563 #: common.opt:2829
16564 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16565 msgstr ""
16567 #: common.opt:2832
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16570 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
16572 #: common.opt:2845
16573 msgid "Output vtable verification counters."
16574 msgstr ""
16576 #: common.opt:2849
16577 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16578 msgstr ""
16580 #: common.opt:2853
16581 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16582 msgstr ""
16584 #: common.opt:2857
16585 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16586 msgstr ""
16588 #: common.opt:2861
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16591 msgstr "ongeldig register in de move-instructie"
16593 #: common.opt:2865
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Perform whole program optimizations."
16596 msgstr "lege declaratie"
16598 #: common.opt:2869
16599 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16600 msgstr ""
16602 #: common.opt:2873
16603 #, fuzzy
16604 #| msgid "Arithmetic overflow at %L"
16605 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16606 msgstr "Arithmetische overflow op %L"
16608 #: common.opt:2877
16609 #, fuzzy
16610 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16611 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
16613 #: common.opt:2881
16614 #, fuzzy
16615 msgid "Generate debug information in default format."
16616 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16618 #: common.opt:2885
16619 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
16620 msgstr ""
16622 #: common.opt:2889
16623 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
16624 msgstr ""
16626 #: common.opt:2892 common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "switch %qs no longer supported"
16629 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
16631 #: common.opt:2909
16632 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16633 msgstr ""
16635 #: common.opt:2913
16636 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16637 msgstr ""
16639 #: common.opt:2917
16640 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16641 msgstr ""
16643 #: common.opt:2921
16644 msgid "Generate debug information in default extended format."
16645 msgstr ""
16647 #: common.opt:2925
16648 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
16649 msgstr ""
16651 #: common.opt:2929
16652 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
16653 msgstr ""
16655 #: common.opt:2937
16656 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16657 msgstr ""
16659 #: common.opt:2941
16660 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16661 msgstr ""
16663 #: common.opt:2945
16664 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16665 msgstr ""
16667 #: common.opt:2949
16668 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16669 msgstr ""
16671 #: common.opt:2953
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16674 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
16676 #: common.opt:2957
16677 msgid "Generate debug information in STABS format."
16678 msgstr ""
16680 #: common.opt:2961
16681 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16682 msgstr ""
16684 #: common.opt:2965
16685 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16686 msgstr ""
16688 #: common.opt:2969
16689 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16690 msgstr ""
16692 #: common.opt:2973
16693 msgid "Toggle debug information generation."
16694 msgstr ""
16696 #: common.opt:2977
16697 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16698 msgstr ""
16700 #: common.opt:2984
16701 #, fuzzy
16702 msgid "Generate debug information in VMS format."
16703 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
16705 #: common.opt:2988
16706 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16707 msgstr ""
16709 #: common.opt:2992
16710 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16711 msgstr ""
16713 #: common.opt:3010
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Generate compressed debug sections."
16716 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16718 #: common.opt:3014
16719 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16720 msgstr ""
16722 #: common.opt:3021
16723 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16724 msgstr ""
16726 #: common.opt:3025
16727 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16728 msgstr ""
16730 #: common.opt:3047
16731 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16732 msgstr ""
16734 #: common.opt:3051
16735 #, fuzzy
16736 msgid "Enable function profiling."
16737 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
16739 #: common.opt:3061
16740 #, fuzzy
16741 #| msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
16742 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16743 msgstr "Zoals -pedantic, maar beschouw problemen als fouten"
16745 #: common.opt:3101
16746 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16747 msgstr ""
16749 # kan beter
16750 #: common.opt:3133
16751 #, fuzzy
16752 #| msgid "Enable verbose output"
16753 msgid "Enable verbose output."
16754 msgstr "Schakel uitgebreide boodschappen in"
16756 #: common.opt:3137
16757 msgid "Display the compiler's version."
16758 msgstr ""
16760 #: common.opt:3141
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "Suppress warnings"
16763 msgid "Suppress warnings."
16764 msgstr "Onderdruk waarschuwingen"
16766 #: common.opt:3151
16767 msgid "Create a shared library."
16768 msgstr ""
16770 #: common.opt:3196
16771 #, fuzzy
16772 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16773 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16775 #: common.opt:3200
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16778 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16780 #: common.opt:3204
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Create a static position independent executable."
16783 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
16785 #: common.opt:3211
16786 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16787 msgstr ""
16789 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1308
16790 #: cp/cvt.c:1561
16791 #, fuzzy, gcc-internal-format
16792 msgid "value computed is not used"
16793 msgstr "modus van %qs is geen modus"
16795 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16796 #, fuzzy
16797 msgid "invalid use of type"
16798 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16800 #: go/gofrontend/expressions.cc:2954 go/gofrontend/expressions.cc:2970
16801 #, fuzzy
16802 msgid "constant refers to itself"
16803 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
16805 #: go/gofrontend/expressions.cc:3865 go/gofrontend/expressions.cc:4350
16806 #, fuzzy
16807 msgid "expected pointer"
16808 msgstr "ongeldige operand van %s"
16810 #: go/gofrontend/expressions.cc:4321
16811 #, fuzzy
16812 msgid "expected numeric type"
16813 msgstr "ongeldige operand van %s"
16815 #: go/gofrontend/expressions.cc:4326
16816 #, fuzzy
16817 msgid "expected boolean type"
16818 msgstr "ongeldige operand van %s"
16820 #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
16821 #: cp/parser.c:33264 cp/parser.c:33271
16822 #, fuzzy, gcc-internal-format
16823 msgid "expected integer"
16824 msgstr "ongeldige operand van %s"
16826 #: go/gofrontend/expressions.cc:5959
16827 #, fuzzy
16828 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16829 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
16831 #: go/gofrontend/expressions.cc:5965 go/gofrontend/expressions.cc:5983
16832 msgid "incompatible types in binary expression"
16833 msgstr ""
16835 #: go/gofrontend/expressions.cc:6003
16836 #, fuzzy
16837 msgid "integer division by zero"
16838 msgstr "deling door nul"
16840 #: go/gofrontend/expressions.cc:6011
16841 #, fuzzy
16842 msgid "shift of non-integer operand"
16843 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
16845 #: go/gofrontend/expressions.cc:6014 go/gofrontend/expressions.cc:6018
16846 #: go/gofrontend/expressions.cc:6026
16847 #, fuzzy
16848 msgid "shift count not unsigned integer"
16849 msgstr "switch-waarde is geen integer"
16851 #: go/gofrontend/expressions.cc:6031
16852 #, fuzzy
16853 msgid "negative shift count"
16854 msgstr "negatieve insn-lengte"
16856 #: go/gofrontend/expressions.cc:6854
16857 #, fuzzy
16858 msgid "object is not a method"
16859 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
16861 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871
16862 #, fuzzy
16863 msgid "method type does not match object type"
16864 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
16866 #: go/gofrontend/expressions.cc:7265
16867 #, fuzzy
16868 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16869 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16871 #: go/gofrontend/expressions.cc:7276
16872 #, fuzzy
16873 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16874 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
16876 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
16877 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16878 msgstr ""
16880 #: go/gofrontend/expressions.cc:7315 go/gofrontend/expressions.cc:7352
16881 #: go/gofrontend/expressions.cc:7494 go/gofrontend/expressions.cc:8598
16882 #: go/gofrontend/expressions.cc:8747 go/gofrontend/expressions.cc:8793
16883 #: go/gofrontend/expressions.cc:8828 go/gofrontend/expressions.cc:8904
16884 #: go/gofrontend/expressions.cc:10138 go/gofrontend/expressions.cc:10155
16885 #: go/gofrontend/expressions.cc:10171
16886 #, fuzzy
16887 msgid "not enough arguments"
16888 msgstr "geen argumenten"
16890 #: go/gofrontend/expressions.cc:7317 go/gofrontend/expressions.cc:7354
16891 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8730
16892 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752 go/gofrontend/expressions.cc:8833
16893 #: go/gofrontend/expressions.cc:8906 go/gofrontend/expressions.cc:9709
16894 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143 go/gofrontend/expressions.cc:10157
16895 #: go/gofrontend/expressions.cc:10178
16896 #, fuzzy
16897 msgid "too many arguments"
16898 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16900 #: go/gofrontend/expressions.cc:7356
16901 msgid "argument 1 must be a map"
16902 msgstr ""
16904 #: go/gofrontend/expressions.cc:7524
16905 #, fuzzy
16906 msgid "invalid type for make function"
16907 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
16909 #: go/gofrontend/expressions.cc:7537
16910 msgid "length required when allocating a slice"
16911 msgstr ""
16913 #: go/gofrontend/expressions.cc:7581
16914 msgid "len larger than cap"
16915 msgstr ""
16917 #: go/gofrontend/expressions.cc:7590
16918 #, fuzzy
16919 msgid "too many arguments to make"
16920 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
16922 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
16923 msgid "argument must be array or slice or channel"
16924 msgstr ""
16926 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657
16927 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16928 msgstr ""
16930 #: go/gofrontend/expressions.cc:8703
16931 #, fuzzy
16932 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16933 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
16935 #: go/gofrontend/expressions.cc:8714
16936 msgid "argument must be channel"
16937 msgstr ""
16939 #: go/gofrontend/expressions.cc:8716
16940 msgid "cannot close receive-only channel"
16941 msgstr ""
16943 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
16944 #, fuzzy
16945 msgid "argument must be a field reference"
16946 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16948 #: go/gofrontend/expressions.cc:8768
16949 #, fuzzy
16950 msgid "left argument must be a slice"
16951 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16953 #: go/gofrontend/expressions.cc:8776
16954 msgid "element types must be the same"
16955 msgstr ""
16957 #: go/gofrontend/expressions.cc:8781
16958 #, fuzzy
16959 msgid "first argument must be []byte"
16960 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
16962 #: go/gofrontend/expressions.cc:8784
16963 msgid "second argument must be slice or string"
16964 msgstr ""
16966 #: go/gofrontend/expressions.cc:8896
16967 #, fuzzy
16968 msgid "argument must have complex type"
16969 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
16971 #: go/gofrontend/expressions.cc:8914
16972 #, fuzzy
16973 msgid "complex arguments must have identical types"
16974 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
16976 #: go/gofrontend/expressions.cc:8916
16977 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16978 msgstr ""
16980 #: go/gofrontend/expressions.cc:9476 go/gofrontend/expressions.cc:10084
16981 #: go/gofrontend/expressions.cc:10453
16982 #, fuzzy
16983 msgid "expected function"
16984 msgstr "ongeldige operand van %s"
16986 #: go/gofrontend/expressions.cc:9504
16987 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16988 msgstr ""
16990 #: go/gofrontend/expressions.cc:9713
16991 #, fuzzy
16992 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16993 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
16995 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
16996 #, fuzzy
16997 msgid "function result count mismatch"
16998 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
17000 #: go/gofrontend/expressions.cc:10110
17001 msgid "incompatible type for receiver"
17002 msgstr ""
17004 #: go/gofrontend/expressions.cc:10128
17005 #, fuzzy
17006 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
17007 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
17009 #: go/gofrontend/expressions.cc:10462 go/gofrontend/expressions.cc:10476
17010 #, fuzzy
17011 msgid "number of results does not match number of values"
17012 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
17014 #: go/gofrontend/expressions.cc:10780 go/gofrontend/expressions.cc:11299
17015 #, fuzzy
17016 msgid "index must be integer"
17017 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
17019 #: go/gofrontend/expressions.cc:10788 go/gofrontend/expressions.cc:11307
17020 msgid "slice end must be integer"
17021 msgstr ""
17023 #: go/gofrontend/expressions.cc:10796
17024 #, fuzzy
17025 msgid "slice capacity must be integer"
17026 msgstr "switch-waarde is geen integer"
17028 #: go/gofrontend/expressions.cc:10846 go/gofrontend/expressions.cc:11341
17029 msgid "inverted slice range"
17030 msgstr ""
17032 #: go/gofrontend/expressions.cc:10889
17033 msgid "slice of unaddressable value"
17034 msgstr ""
17036 #: go/gofrontend/expressions.cc:11567
17037 msgid "incompatible type for map index"
17038 msgstr ""
17040 #: go/gofrontend/expressions.cc:11938
17041 msgid "expected interface or pointer to interface"
17042 msgstr ""
17044 #: go/gofrontend/expressions.cc:12659
17045 #, fuzzy
17046 msgid "too many expressions for struct"
17047 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
17049 #: go/gofrontend/expressions.cc:12672
17050 #, fuzzy
17051 msgid "too few expressions for struct"
17052 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
17054 #: go/gofrontend/expressions.cc:14337 go/gofrontend/statements.cc:1550
17055 msgid "type assertion only valid for interface types"
17056 msgstr ""
17058 #: go/gofrontend/expressions.cc:14349
17059 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
17060 msgstr ""
17062 #: go/gofrontend/expressions.cc:14519 go/gofrontend/expressions.cc:14539
17063 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
17064 #, fuzzy
17065 msgid "expected channel"
17066 msgstr "ongeldige operand van %s"
17068 #: go/gofrontend/expressions.cc:14544 go/gofrontend/statements.cc:1402
17069 msgid "invalid receive on send-only channel"
17070 msgstr ""
17072 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
17073 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
17074 msgstr ""
17076 #: go/gofrontend/parse.cc:4672
17077 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
17078 msgstr ""
17080 #: go/gofrontend/statements.cc:781
17081 #, fuzzy
17082 msgid "invalid left hand side of assignment"
17083 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
17085 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
17086 msgid "use of untyped nil"
17087 msgstr ""
17089 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
17090 msgid "expected map index on right hand side"
17091 msgstr ""
17093 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
17094 #, fuzzy
17095 msgid "not enough arguments to return"
17096 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
17098 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
17099 #, fuzzy
17100 msgid "return with value in function with no return type"
17101 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
17103 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
17104 #, fuzzy
17105 msgid "too many values in return statement"
17106 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
17108 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
17109 #, fuzzy
17110 msgid "expected boolean expression"
17111 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
17113 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
17114 msgid "cannot type switch on non-interface value"
17115 msgstr ""
17117 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
17118 msgid "incompatible types in send"
17119 msgstr ""
17121 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
17122 #, fuzzy
17123 msgid "invalid send on receive-only channel"
17124 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
17126 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
17127 msgid "too many variables for range clause with channel"
17128 msgstr ""
17130 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
17131 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
17132 msgstr ""
17134 #: go/gofrontend/types.cc:547
17135 #, fuzzy
17136 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
17137 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17139 #: go/gofrontend/types.cc:563
17140 #, fuzzy
17141 msgid "slice can only be compared to nil"
17142 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
17144 #: go/gofrontend/types.cc:565
17145 msgid "map can only be compared to nil"
17146 msgstr ""
17148 #: go/gofrontend/types.cc:567
17149 msgid "func can only be compared to nil"
17150 msgstr ""
17152 #: go/gofrontend/types.cc:573
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "invalid operation (%s)"
17155 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
17157 #: go/gofrontend/types.cc:596
17158 #, fuzzy
17159 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
17160 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
17162 #: go/gofrontend/types.cc:609
17163 #, fuzzy
17164 msgid "invalid comparison of generated struct"
17165 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
17167 #: go/gofrontend/types.cc:620
17168 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
17169 msgstr ""
17171 #: go/gofrontend/types.cc:630
17172 #, fuzzy
17173 msgid "invalid comparison of generated array"
17174 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17176 #: go/gofrontend/types.cc:637
17177 #, fuzzy
17178 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
17179 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
17181 #: go/gofrontend/types.cc:665
17182 msgid "multiple-value function call in single-value context"
17183 msgstr ""
17185 #: go/gofrontend/types.cc:748
17186 msgid "need explicit conversion"
17187 msgstr "expliciete conversie is nodig"
17189 #: go/gofrontend/types.cc:756
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "cannot use type %s as type %s"
17192 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
17194 #: go/gofrontend/types.cc:792
17195 #, fuzzy
17196 #| msgid "conversion to incomplete type"
17197 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
17198 msgstr "conversie naar incompleet type"
17200 #: go/gofrontend/types.cc:4528
17201 #, fuzzy
17202 msgid "different receiver types"
17203 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17205 #: go/gofrontend/types.cc:4552 go/gofrontend/types.cc:4565
17206 #: go/gofrontend/types.cc:4580
17207 #, fuzzy
17208 msgid "different number of parameters"
17209 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
17211 #: go/gofrontend/types.cc:4573
17212 #, fuzzy
17213 msgid "different parameter types"
17214 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
17216 #: go/gofrontend/types.cc:4588
17217 msgid "different varargs"
17218 msgstr ""
17220 #: go/gofrontend/types.cc:4601 go/gofrontend/types.cc:4614
17221 #: go/gofrontend/types.cc:4630
17222 msgid "different number of results"
17223 msgstr ""
17225 #: go/gofrontend/types.cc:4623
17226 msgid "different result types"
17227 msgstr ""
17229 #: go/gofrontend/types.cc:8871
17230 #, c-format
17231 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
17232 msgstr "expliciete conversie is nodig; ontbrekende methode %s%s%s"
17234 #: go/gofrontend/types.cc:8888 go/gofrontend/types.cc:9031
17235 #, c-format
17236 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
17237 msgstr ""
17239 #: go/gofrontend/types.cc:8892 go/gofrontend/types.cc:9035
17240 #, c-format
17241 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
17242 msgstr ""
17244 #: go/gofrontend/types.cc:8971 go/gofrontend/types.cc:8984
17245 msgid "pointer to interface type has no methods"
17246 msgstr ""
17248 #: go/gofrontend/types.cc:8973 go/gofrontend/types.cc:8986
17249 #, fuzzy
17250 msgid "type has no methods"
17251 msgstr "struct heeft geen leden"
17253 #: go/gofrontend/types.cc:9007
17254 #, c-format
17255 msgid "ambiguous method %s%s%s"
17256 msgstr ""
17258 #: go/gofrontend/types.cc:9010
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "missing method %s%s%s"
17261 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
17263 #: go/gofrontend/types.cc:9052
17264 #, c-format
17265 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
17266 msgstr ""
17268 #: go/gofrontend/types.cc:9070
17269 #, c-format
17270 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
17271 msgstr ""
17273 #: attribs.c:437
17274 #, gcc-internal-format
17275 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
17276 msgstr ""
17278 #: attribs.c:443
17279 #, fuzzy, gcc-internal-format
17280 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
17281 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
17282 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
17284 #: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13690 cp/friend.c:302
17285 #: cp/tree.c:4559
17286 #, fuzzy, gcc-internal-format
17287 msgid "previous declaration here"
17288 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17290 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
17291 #: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2717 objc/objc-act.c:4963
17292 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "%qE attribute directive ignored"
17295 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
17297 #: attribs.c:568
17298 #, fuzzy, gcc-internal-format
17299 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
17300 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
17302 #: attribs.c:577
17303 #, gcc-internal-format
17304 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
17305 msgstr "verkeerd aantal argumenten opgegeven voor attribuut %qE"
17307 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
17308 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
17309 #. type.  Ignore it.
17310 #: attribs.c:590 cp/decl.c:10999
17311 #, gcc-internal-format
17312 msgid "attribute ignored"
17313 msgstr "attribuut wordt genegeerd"
17315 #: attribs.c:592 cp/decl.c:11000
17316 #, gcc-internal-format
17317 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
17318 msgstr ""
17320 #: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3219
17321 #, gcc-internal-format
17322 msgid "%qE attribute does not apply to types"
17323 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
17325 #: attribs.c:659
17326 #, gcc-internal-format
17327 msgid "%qE attribute only applies to function types"
17328 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
17330 #: attribs.c:669
17331 #, gcc-internal-format
17332 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
17333 msgstr ""
17335 #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642
17336 #: c-family/c-attribs.c:540 c-family/c-attribs.c:559 c-family/c-attribs.c:577
17337 #: c-family/c-attribs.c:607 c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:649
17338 #: c-family/c-attribs.c:690 c-family/c-attribs.c:717 c-family/c-attribs.c:733
17339 #: c-family/c-attribs.c:750 c-family/c-attribs.c:766 c-family/c-attribs.c:792
17340 #: c-family/c-attribs.c:807 c-family/c-attribs.c:835 c-family/c-attribs.c:852
17341 #: c-family/c-attribs.c:870 c-family/c-attribs.c:893 c-family/c-attribs.c:931
17342 #: c-family/c-attribs.c:954 c-family/c-attribs.c:971 c-family/c-attribs.c:1000
17343 #: c-family/c-attribs.c:1021 c-family/c-attribs.c:1042
17344 #: c-family/c-attribs.c:1069 c-family/c-attribs.c:1099
17345 #: c-family/c-attribs.c:1136 c-family/c-attribs.c:1189
17346 #: c-family/c-attribs.c:1255 c-family/c-attribs.c:1313
17347 #: c-family/c-attribs.c:1402 c-family/c-attribs.c:1432
17348 #: c-family/c-attribs.c:1483 c-family/c-attribs.c:1998
17349 #: c-family/c-attribs.c:2035 c-family/c-attribs.c:2096
17350 #: c-family/c-attribs.c:2152 c-family/c-attribs.c:2230
17351 #: c-family/c-attribs.c:2312 c-family/c-attribs.c:2371
17352 #: c-family/c-attribs.c:2390 c-family/c-attribs.c:2498
17353 #: c-family/c-attribs.c:2514 c-family/c-attribs.c:2530
17354 #: c-family/c-attribs.c:2551 c-family/c-attribs.c:2608
17355 #: c-family/c-attribs.c:2635 c-family/c-attribs.c:2690
17356 #: c-family/c-attribs.c:2870 c-family/c-attribs.c:2891
17357 #: c-family/c-attribs.c:3004 c-family/c-attribs.c:3031
17358 #: c-family/c-attribs.c:3221 c-family/c-attribs.c:3239
17359 #: c-family/c-attribs.c:3262 c-family/c-attribs.c:3301
17360 #: c-family/c-attribs.c:3383 c-family/c-attribs.c:3439
17361 #: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549
17362 #: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
17363 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
17364 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6497
17365 #: config/i386/i386.c:41520 config/ia64/ia64.c:788
17366 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33056
17367 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
17368 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
17369 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
17370 #, gcc-internal-format
17371 msgid "%qE attribute ignored"
17372 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
17374 #: attribs.c:989
17375 #, gcc-internal-format
17376 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17377 msgstr ""
17379 #: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592
17380 #: cp/decl.c:3012
17381 #, fuzzy, gcc-internal-format
17382 msgid "previous declaration of %qD"
17383 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
17385 #: attribs.c:1135
17386 #, gcc-internal-format
17387 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17388 msgstr ""
17390 #: attribs.c:1553
17391 #, gcc-internal-format
17392 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17393 msgstr ""
17395 #: attribs.c:1565
17396 #, gcc-internal-format
17397 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17398 msgstr ""
17400 #: attribs.c:1579
17401 #, gcc-internal-format
17402 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17403 msgstr ""
17405 #: attribs.c:1660
17406 #, gcc-internal-format
17407 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17408 msgstr ""
17410 #: attribs.c:1668
17411 #, fuzzy, gcc-internal-format
17412 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17413 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
17415 #: attribs.c:1676
17416 #, fuzzy, gcc-internal-format
17417 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17418 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
17420 #: attribs.c:1702
17421 #, gcc-internal-format
17422 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17423 msgstr ""
17425 #: attribs.c:1716
17426 #, fuzzy, gcc-internal-format
17427 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17428 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
17430 #: auto-profile.c:348
17431 #, gcc-internal-format
17432 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17433 msgstr ""
17435 #: auto-profile.c:855
17436 #, fuzzy, gcc-internal-format
17437 msgid "Not expected TAG."
17438 msgstr "ongeldige operand van %s"
17440 #: auto-profile.c:921
17441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17442 #| msgid "Cannot open source file %s\n"
17443 msgid "cannot open profile file %s"
17444 msgstr "Kan bronbestand %s niet openen\n"
17446 #: auto-profile.c:927
17447 #, gcc-internal-format
17448 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17449 msgstr ""
17451 #: auto-profile.c:935
17452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17453 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17454 msgstr ""
17456 #: auto-profile.c:947
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17458 msgid "cannot read string table from %s"
17459 msgstr "kan %s niet vinden"
17461 #: auto-profile.c:955
17462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17463 msgid "cannot read function profile from %s"
17464 msgstr "kan %s niet vinden"
17466 #: auto-profile.c:965
17467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17468 msgid "cannot read working set from %s"
17469 msgstr "kan %s niet vinden"
17471 #: bt-load.c:1562
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17474 msgstr ""
17476 #: builtins.c:659
17477 #, fuzzy, gcc-internal-format
17478 #| msgid "offset outside bounds of constant string"
17479 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17480 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
17482 #: builtins.c:1258
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17485 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17487 #: builtins.c:1265
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17490 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
17492 #: builtins.c:1273
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17495 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17497 #: builtins.c:1280
17498 #, gcc-internal-format
17499 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17500 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
17502 #: builtins.c:3132
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17505 msgstr ""
17507 #: builtins.c:3137
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17510 msgstr ""
17512 #: builtins.c:3170 builtins.c:3185
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17515 msgstr ""
17517 #: builtins.c:3176
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17520 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17521 msgstr[0] ""
17522 msgstr[1] ""
17524 #: builtins.c:3191
17525 #, gcc-internal-format
17526 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17527 msgstr ""
17529 #: builtins.c:3227
17530 #, gcc-internal-format
17531 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17532 msgstr ""
17534 #: builtins.c:3233
17535 #, gcc-internal-format
17536 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17537 msgstr ""
17539 #: builtins.c:3248
17540 #, gcc-internal-format
17541 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17542 msgstr ""
17544 #: builtins.c:3254
17545 #, gcc-internal-format
17546 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17547 msgstr ""
17549 #: builtins.c:3276
17550 #, gcc-internal-format
17551 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17552 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17553 msgstr[0] ""
17554 msgstr[1] ""
17556 #: builtins.c:3283
17557 #, gcc-internal-format
17558 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17559 msgstr ""
17561 #: builtins.c:3289
17562 #, gcc-internal-format
17563 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17564 msgstr ""
17566 #: builtins.c:3967 builtins.c:4033
17567 #, gcc-internal-format
17568 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17569 msgstr ""
17571 #: builtins.c:4881 gimplify.c:3269
17572 #, gcc-internal-format
17573 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17574 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17576 #: builtins.c:4981
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format
17578 msgid "invalid argument to %qD"
17579 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
17581 #: builtins.c:4994
17582 #, fuzzy, gcc-internal-format
17583 msgid "unsupported argument to %qD"
17584 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
17586 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17587 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17588 #: builtins.c:5002
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17591 msgstr ""
17593 #: builtins.c:5302
17594 #, fuzzy, gcc-internal-format
17595 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17596 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
17598 #: builtins.c:5401
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format
17600 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17601 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
17603 #: builtins.c:5745 builtins.c:5758
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17606 msgstr ""
17608 #: builtins.c:5864
17609 #, fuzzy, gcc-internal-format
17610 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17611 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
17613 #: builtins.c:5872
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format
17615 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17616 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
17618 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17621 msgstr ""
17623 #: builtins.c:5941 builtins.c:6068
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17626 msgstr ""
17628 #: builtins.c:6126
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format
17630 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17631 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17633 #: builtins.c:6158 builtins.c:6351
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format
17635 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17636 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
17638 #: builtins.c:6472
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17641 msgstr ""
17643 #: builtins.c:6514
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17646 msgstr ""
17648 #: builtins.c:6578
17649 #, fuzzy, gcc-internal-format
17650 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17651 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17653 #: builtins.c:6598
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format
17655 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17656 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
17658 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17659 #. inlining.
17660 #: builtins.c:6858 expr.c:10967
17661 #, fuzzy, gcc-internal-format
17662 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17663 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17665 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17666 #. inlining.
17667 #: builtins.c:6864
17668 #, fuzzy, gcc-internal-format
17669 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17670 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
17672 #: builtins.c:7119
17673 #, gcc-internal-format
17674 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17675 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
17677 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17678 #. Target support is required.
17679 #: builtins.c:7753
17680 #, fuzzy, gcc-internal-format
17681 #| msgid "target format does not support infinity"
17682 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17683 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17685 #: builtins.c:8089
17686 #, gcc-internal-format
17687 msgid "target format does not support infinity"
17688 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
17690 #: builtins.c:9712
17691 #, gcc-internal-format
17692 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17693 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
17695 #: builtins.c:9720
17696 #, fuzzy, gcc-internal-format
17697 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17698 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17700 #: builtins.c:9735
17701 #, gcc-internal-format
17702 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17703 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
17705 #: builtins.c:9740
17706 #, fuzzy, gcc-internal-format
17707 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17708 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
17710 #: builtins.c:9772
17711 #, gcc-internal-format
17712 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17713 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
17715 #: builtins.c:9785
17716 #, gcc-internal-format
17717 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17718 msgstr ""
17720 #: builtins.c:9814
17721 #, fuzzy, gcc-internal-format
17722 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17723 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17725 #: builtins.c:9827
17726 #, fuzzy, gcc-internal-format
17727 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17728 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
17730 #: builtins.c:10103
17731 #, gcc-internal-format
17732 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17733 msgstr ""
17735 #: builtins.c:10106
17736 #, gcc-internal-format
17737 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17738 msgstr ""
17740 #: calls.c:1434
17741 #, fuzzy, gcc-internal-format
17742 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17743 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17745 #: calls.c:1452
17746 #, gcc-internal-format
17747 msgid "%Kargument %i value is zero"
17748 msgstr ""
17750 #: calls.c:1469
17751 #, gcc-internal-format
17752 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17753 msgstr ""
17755 #: calls.c:1483
17756 #, fuzzy, gcc-internal-format
17757 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17758 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17760 #: calls.c:1490
17761 #, gcc-internal-format
17762 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17763 msgstr ""
17765 #: calls.c:1520
17766 #, gcc-internal-format
17767 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17768 msgstr ""
17770 #: calls.c:1526
17771 #, gcc-internal-format
17772 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17773 msgstr ""
17775 #: calls.c:1537 calls.c:1540
17776 #, fuzzy, gcc-internal-format
17777 #| msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
17778 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17779 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
17781 #: calls.c:1551
17782 #, fuzzy, gcc-internal-format
17783 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17784 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
17786 #: calls.c:1554
17787 #, fuzzy, gcc-internal-format
17788 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17789 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
17791 #: calls.c:1711
17792 #, gcc-internal-format
17793 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E"
17794 msgstr ""
17796 #: calls.c:1716
17797 #, fuzzy, gcc-internal-format
17798 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17799 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
17801 #: calls.c:1721
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "argument %qD declared here"
17804 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
17806 #: calls.c:1735
17807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17808 #| msgid "[cannot find %s]"
17809 msgid "cannot tail-call: %s"
17810 msgstr "[kan %s niet vinden]"
17812 # dit klinkt niet al te best
17813 #: calls.c:3365
17814 #, gcc-internal-format
17815 msgid "function call has aggregate value"
17816 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
17818 #: calls.c:4059
17819 #, fuzzy, gcc-internal-format
17820 msgid "passing too large argument on stack"
17821 msgstr "%qs is geen iterator"
17823 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231
17824 #, fuzzy, gcc-internal-format
17825 msgid "size of variable %q+D is too large"
17826 msgstr "variabele %qs is te groot"
17828 #: cfgexpand.c:1677
17829 #, fuzzy, gcc-internal-format
17830 #| msgid "Global register variable %qD used in nested function."
17831 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17832 msgstr "Globale registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
17834 #: cfgexpand.c:2781
17835 #, fuzzy, gcc-internal-format
17836 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17837 msgstr "te veel alternatieven in %<asm%>"
17839 #: cfgexpand.c:2788
17840 #, gcc-internal-format
17841 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17842 msgstr ""
17844 #: cfgexpand.c:2809
17845 #, fuzzy, gcc-internal-format
17846 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17847 msgstr "type-qualifiers voor %qs geven een conflict met een eerdere declaratie"
17849 #: cfgexpand.c:2883
17850 #, gcc-internal-format
17851 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17852 msgstr ""
17854 #. ??? Diagnose during gimplification?
17855 #: cfgexpand.c:2936
17856 #, fuzzy, gcc-internal-format
17857 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17858 msgstr "geen argumenten"
17860 #. ??? Diagnose during gimplification?
17861 #: cfgexpand.c:2957
17862 #, fuzzy, gcc-internal-format
17863 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17864 msgstr "geen argumenten"
17866 #: cfgexpand.c:3062
17867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17868 msgid "output number %d not directly addressable"
17869 msgstr ""
17871 #: cfgexpand.c:3143
17872 #, gcc-internal-format
17873 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17874 msgstr ""
17876 #: cfgexpand.c:3326
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17879 msgstr ""
17881 #: cfgexpand.c:3330
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17884 msgstr ""
17886 #: cfgexpand.c:6303
17887 #, gcc-internal-format
17888 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17889 msgstr ""
17891 #: cfgexpand.c:6307
17892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17893 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17894 msgstr ""
17896 #: cfghooks.c:111
17897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17898 msgid "bb %d on wrong place"
17899 msgstr ""
17901 #: cfghooks.c:117
17902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17903 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17904 msgstr ""
17906 #: cfghooks.c:134
17907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17908 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17909 msgstr ""
17911 #: cfghooks.c:140
17912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17913 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17914 msgstr ""
17916 #: cfghooks.c:146
17917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17918 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17919 msgstr ""
17921 #: cfghooks.c:154
17922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17923 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17924 msgstr ""
17926 #: cfghooks.c:162
17927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17928 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17929 msgstr ""
17931 #: cfghooks.c:171
17932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17934 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
17936 #: cfghooks.c:177
17937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17938 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17939 msgstr ""
17941 #: cfghooks.c:189
17942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17943 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17944 msgstr ""
17946 #: cfghooks.c:203
17947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17948 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17949 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
17951 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17953 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17954 msgstr ""
17956 #: cfghooks.c:223
17957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17958 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17959 msgstr ""
17961 #: cfghooks.c:252
17962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17963 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17964 msgstr ""
17966 #: cfghooks.c:265
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "verify_flow_info failed"
17969 msgstr ""
17971 #: cfghooks.c:323
17972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17973 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17974 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17976 #: cfghooks.c:366
17977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17978 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17979 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17981 #: cfghooks.c:386
17982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17983 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17984 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17986 #: cfghooks.c:480
17987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17988 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17989 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
17991 #: cfghooks.c:518
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17993 msgid "%s does not support split_block"
17994 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
17996 #: cfghooks.c:584
17997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17998 msgid "%s does not support move_block_after"
17999 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18001 #: cfghooks.c:597
18002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18003 msgid "%s does not support delete_basic_block"
18004 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18006 #: cfghooks.c:643
18007 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18008 msgid "%s does not support split_edge"
18009 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18011 #: cfghooks.c:716
18012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18013 msgid "%s does not support create_basic_block"
18014 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18016 #: cfghooks.c:757
18017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
18019 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18021 #: cfghooks.c:768
18022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "%s does not support predict_edge"
18024 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18026 #: cfghooks.c:777
18027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18028 msgid "%s does not support predicted_by_p"
18029 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18031 #: cfghooks.c:791
18032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18033 msgid "%s does not support merge_blocks"
18034 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18036 #: cfghooks.c:872
18037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18038 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
18039 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18041 #: cfghooks.c:1021
18042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18043 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
18044 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18046 #: cfghooks.c:1055
18047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18048 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
18049 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18051 #: cfghooks.c:1077
18052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18053 msgid "%s does not support duplicate_block"
18054 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18056 #: cfghooks.c:1152
18057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18058 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
18059 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18061 #: cfghooks.c:1163
18062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18063 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
18064 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18066 #: cfghooks.c:1181
18067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18068 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
18069 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
18071 #: cfgloop.c:1388
18072 #, gcc-internal-format
18073 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
18074 msgstr ""
18076 #: cfgloop.c:1404
18077 #, gcc-internal-format
18078 msgid "corrupt loop tree root"
18079 msgstr ""
18081 #: cfgloop.c:1414
18082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18083 msgid "loop with header %d marked for removal"
18084 msgstr ""
18086 #: cfgloop.c:1419
18087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18088 msgid "loop with header %d not in loop tree"
18089 msgstr ""
18091 #: cfgloop.c:1425
18092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18093 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
18094 msgstr ""
18096 #: cfgloop.c:1439
18097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18098 msgid "removed loop %d in loop tree"
18099 msgstr ""
18101 #: cfgloop.c:1447
18102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18103 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
18104 msgstr ""
18106 #: cfgloop.c:1458
18107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18108 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
18109 msgstr ""
18111 #: cfgloop.c:1470
18112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18113 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
18114 msgstr ""
18116 #: cfgloop.c:1486
18117 #, gcc-internal-format
18118 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
18119 msgstr ""
18121 #: cfgloop.c:1492
18122 #, gcc-internal-format
18123 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
18124 msgstr ""
18126 #: cfgloop.c:1499
18127 #, gcc-internal-format
18128 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
18129 msgstr ""
18131 #: cfgloop.c:1504
18132 #, gcc-internal-format
18133 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
18134 msgstr ""
18136 #: cfgloop.c:1512
18137 #, gcc-internal-format
18138 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
18139 msgstr ""
18141 #: cfgloop.c:1517
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
18144 msgstr ""
18146 #: cfgloop.c:1522
18147 #, gcc-internal-format
18148 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
18149 msgstr ""
18151 #: cfgloop.c:1528
18152 #, gcc-internal-format
18153 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
18154 msgstr ""
18156 #: cfgloop.c:1534
18157 #, gcc-internal-format
18158 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
18159 msgstr ""
18161 #: cfgloop.c:1567
18162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18163 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
18164 msgstr ""
18166 #: cfgloop.c:1573
18167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18168 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
18169 msgstr ""
18171 #: cfgloop.c:1581
18172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18173 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
18174 msgstr ""
18176 #: cfgloop.c:1588
18177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18178 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
18179 msgstr ""
18181 #: cfgloop.c:1602
18182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18183 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
18184 msgstr ""
18186 #: cfgloop.c:1620
18187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18188 msgid "corrupted exits list of loop %d"
18189 msgstr ""
18191 #: cfgloop.c:1629
18192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18193 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
18194 msgstr ""
18196 #: cfgloop.c:1656
18197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18198 msgid "exit %d->%d not recorded"
18199 msgstr ""
18201 #: cfgloop.c:1679
18202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18203 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
18204 msgstr ""
18206 #: cfgloop.c:1688
18207 #, gcc-internal-format
18208 msgid "too many loop exits recorded"
18209 msgstr ""
18211 #: cfgloop.c:1699
18212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18213 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
18214 msgstr ""
18216 #: cfgrtl.c:2344
18217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18218 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
18219 msgstr ""
18221 #: cfgrtl.c:2416
18222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18223 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
18224 msgstr ""
18226 #: cfgrtl.c:2424
18227 #, gcc-internal-format
18228 msgid "partition found but function partition flag not set"
18229 msgstr ""
18231 #: cfgrtl.c:2463
18232 #, gcc-internal-format
18233 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
18234 msgstr ""
18236 #: cfgrtl.c:2472
18237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18238 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
18239 msgstr ""
18241 #: cfgrtl.c:2494
18242 #, gcc-internal-format
18243 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
18244 msgstr ""
18246 #: cfgrtl.c:2499
18247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18248 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
18249 msgstr ""
18251 #: cfgrtl.c:2505
18252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18253 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
18254 msgstr ""
18256 #: cfgrtl.c:2511
18257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18258 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
18259 msgstr ""
18261 #: cfgrtl.c:2518
18262 #, gcc-internal-format
18263 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
18264 msgstr ""
18266 #: cfgrtl.c:2548
18267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18268 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
18269 msgstr ""
18271 #: cfgrtl.c:2555
18272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18273 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
18274 msgstr ""
18276 #: cfgrtl.c:2560
18277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18278 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
18279 msgstr ""
18281 #: cfgrtl.c:2568
18282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18283 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
18284 msgstr ""
18286 #: cfgrtl.c:2573
18287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18288 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
18289 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18291 #: cfgrtl.c:2578
18292 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18293 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
18294 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18296 #: cfgrtl.c:2585
18297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18298 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
18299 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
18301 #: cfgrtl.c:2591
18302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18303 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
18304 msgstr ""
18306 #: cfgrtl.c:2596
18307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18308 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
18309 msgstr ""
18311 #: cfgrtl.c:2606
18312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18313 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
18314 msgstr ""
18316 #: cfgrtl.c:2645 cfgrtl.c:2655
18317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18318 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
18319 msgstr ""
18321 #: cfgrtl.c:2668
18322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18323 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
18324 msgstr ""
18326 #: cfgrtl.c:2678
18327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18328 msgid "in basic block %d:"
18329 msgstr ""
18331 #: cfgrtl.c:2704
18332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18333 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
18334 msgstr ""
18336 #: cfgrtl.c:2711
18337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18338 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
18339 msgstr ""
18341 #: cfgrtl.c:2722
18342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18343 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
18344 msgstr ""
18346 #: cfgrtl.c:2730
18347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18348 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
18349 msgstr ""
18351 #: cfgrtl.c:2803 cfgrtl.c:2851
18352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18353 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
18354 msgstr ""
18356 #: cfgrtl.c:2811
18357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18358 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
18359 msgstr ""
18361 #: cfgrtl.c:2824
18362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18363 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
18364 msgstr ""
18366 #: cfgrtl.c:2836
18367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18368 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
18369 msgstr ""
18371 #: cfgrtl.c:2884
18372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18373 msgid "missing barrier after block %i"
18374 msgstr ""
18376 #: cfgrtl.c:2900
18377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18378 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18379 msgstr ""
18381 #: cfgrtl.c:2909
18382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18383 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18384 msgstr ""
18386 #: cfgrtl.c:2945
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18389 msgstr ""
18391 #: cfgrtl.c:2984
18392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18393 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18394 msgstr ""
18396 #: cgraph.c:3051
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format
18398 msgid "caller edge count invalid"
18399 msgstr "teller van links shift is negatief"
18401 #: cgraph.c:3135
18402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18403 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18404 msgstr ""
18406 #: cgraph.c:3142
18407 #, gcc-internal-format
18408 msgid "cgraph count invalid"
18409 msgstr ""
18411 #: cgraph.c:3147
18412 #, gcc-internal-format
18413 msgid "inline clone in same comdat group list"
18414 msgstr ""
18416 #: cgraph.c:3152
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "local symbols must be defined"
18419 msgstr ""
18421 #: cgraph.c:3157
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "externally visible inline clone"
18424 msgstr ""
18426 #: cgraph.c:3162
18427 #, gcc-internal-format
18428 msgid "inline clone with address taken"
18429 msgstr ""
18431 #: cgraph.c:3167
18432 #, gcc-internal-format
18433 msgid "inline clone is forced to output"
18434 msgstr ""
18436 #: cgraph.c:3174
18437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18438 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18439 msgstr ""
18441 #: cgraph.c:3181
18442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18443 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18444 msgstr ""
18446 #: cgraph.c:3196
18447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18448 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18449 msgstr ""
18451 #: cgraph.c:3206
18452 #, fuzzy, gcc-internal-format
18453 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18454 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18456 #: cgraph.c:3211
18457 #, gcc-internal-format
18458 msgid "multiple inline callers"
18459 msgstr ""
18461 #: cgraph.c:3218
18462 #, fuzzy, gcc-internal-format
18463 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18464 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18466 #: cgraph.c:3239
18467 #, fuzzy, gcc-internal-format
18468 msgid "caller edge count does not match BB count"
18469 msgstr "teller van links shift is negatief"
18471 #: cgraph.c:3261
18472 #, gcc-internal-format
18473 msgid "indirect call count does not match BB count"
18474 msgstr ""
18476 #: cgraph.c:3272
18477 #, fuzzy, gcc-internal-format
18478 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18479 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18481 #: cgraph.c:3277
18482 #, fuzzy, gcc-internal-format
18483 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18484 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
18486 #: cgraph.c:3289
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18489 msgstr ""
18491 #: cgraph.c:3301
18492 #, gcc-internal-format
18493 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18494 msgstr ""
18496 #: cgraph.c:3307
18497 #, gcc-internal-format
18498 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18499 msgstr ""
18501 #: cgraph.c:3312
18502 #, gcc-internal-format
18503 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18504 msgstr ""
18506 #: cgraph.c:3317
18507 #, gcc-internal-format
18508 msgid "double linked list of clones corrupted"
18509 msgstr ""
18511 #: cgraph.c:3329
18512 #, gcc-internal-format
18513 msgid "Alias has call edges"
18514 msgstr ""
18516 #: cgraph.c:3337
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "Alias has non-alias reference"
18519 msgstr ""
18521 #: cgraph.c:3342
18522 #, gcc-internal-format
18523 msgid "Alias has more than one alias reference"
18524 msgstr ""
18526 #: cgraph.c:3349
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "Analyzed alias has no reference"
18529 msgstr ""
18531 #: cgraph.c:3358
18532 #, gcc-internal-format
18533 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18534 msgstr ""
18536 #: cgraph.c:3365
18537 #, fuzzy, gcc-internal-format
18538 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18539 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18541 #: cgraph.c:3375
18542 #, fuzzy, gcc-internal-format
18543 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18544 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
18546 #: cgraph.c:3393
18547 #, gcc-internal-format
18548 msgid "Node has more than one chkp reference"
18549 msgstr ""
18551 #: cgraph.c:3398
18552 #, fuzzy, gcc-internal-format
18553 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18554 msgstr "herhaald lid %qs"
18556 #: cgraph.c:3406
18557 #, gcc-internal-format
18558 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18559 msgstr ""
18561 #: cgraph.c:3420
18562 #, gcc-internal-format
18563 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18564 msgstr ""
18566 #: cgraph.c:3429
18567 #, gcc-internal-format
18568 msgid "No edge out of thunk node"
18569 msgstr ""
18571 #: cgraph.c:3434
18572 #, gcc-internal-format
18573 msgid "More than one edge out of thunk node"
18574 msgstr ""
18576 #: cgraph.c:3439
18577 #, gcc-internal-format
18578 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18579 msgstr ""
18581 #: cgraph.c:3445
18582 #, gcc-internal-format
18583 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18584 msgstr ""
18586 #: cgraph.c:3481
18587 #, gcc-internal-format
18588 msgid "shared call_stmt:"
18589 msgstr ""
18591 #: cgraph.c:3489
18592 #, fuzzy, gcc-internal-format
18593 msgid "edge points to wrong declaration:"
18594 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
18596 #: cgraph.c:3498
18597 #, gcc-internal-format
18598 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18599 msgstr ""
18601 #: cgraph.c:3508
18602 #, gcc-internal-format
18603 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18604 msgstr ""
18606 #: cgraph.c:3518
18607 #, fuzzy, gcc-internal-format
18608 msgid "reference to dead statement"
18609 msgstr "ongeldige beginwaarde"
18611 #: cgraph.c:3531
18612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18613 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18614 msgstr ""
18616 #: cgraph.c:3543
18617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18618 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18619 msgstr ""
18621 #: cgraph.c:3554
18622 #, gcc-internal-format
18623 msgid "verify_cgraph_node failed"
18624 msgstr ""
18626 #: cgraph.c:3661 varpool.c:306
18627 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18628 msgid "%s: section %s is missing"
18629 msgstr "het argument van '-%s' ontbreekt"
18631 #: cgraphunit.c:725
18632 #, gcc-internal-format
18633 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18634 msgstr ""
18636 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18637 #, gcc-internal-format
18638 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18639 msgstr ""
18641 #: cgraphunit.c:784
18642 #, gcc-internal-format
18643 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18644 msgstr ""
18646 #: cgraphunit.c:796
18647 #, fuzzy, gcc-internal-format
18648 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18649 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18651 #: cgraphunit.c:821
18652 #, gcc-internal-format
18653 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18654 msgstr ""
18656 #. include_self=
18657 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11282
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format
18659 msgid "%q+F used but never defined"
18660 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18662 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11291
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format
18664 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18665 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
18667 #: cgraphunit.c:1027
18668 #, fuzzy, gcc-internal-format
18669 msgid "%qD defined but not used"
18670 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
18672 #: cgraphunit.c:1350
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18675 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
18677 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18678 #, fuzzy, gcc-internal-format
18679 msgid "resolver indirect function declared here"
18680 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
18682 #: cgraphunit.c:1372
18683 #, gcc-internal-format
18684 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18685 msgstr ""
18687 #: cgraphunit.c:1379
18688 #, fuzzy, gcc-internal-format
18689 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18690 msgstr "parameter wijst naar een onvolledig type"
18692 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "aliased declaration here"
18695 msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
18697 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18698 #, fuzzy, gcc-internal-format
18699 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18700 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18702 #: cgraphunit.c:1435
18703 #, fuzzy, gcc-internal-format
18704 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18705 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
18707 #: cgraphunit.c:1458
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18710 msgstr ""
18712 #: cgraphunit.c:1532
18713 #, fuzzy, gcc-internal-format
18714 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18715 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18717 #: cgraphunit.c:1560
18718 #, fuzzy, gcc-internal-format
18719 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18720 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
18722 #: cgraphunit.c:1799
18723 #, gcc-internal-format
18724 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18725 msgstr ""
18727 #: cgraphunit.c:2165
18728 #, fuzzy, gcc-internal-format
18729 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18730 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18732 #: cgraphunit.c:2168
18733 #, fuzzy, gcc-internal-format
18734 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18735 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
18737 #: cgraphunit.c:2654
18738 #, gcc-internal-format
18739 msgid "nodes with unreleased memory found"
18740 msgstr ""
18742 #: collect-utils.c:68
18743 #, fuzzy, gcc-internal-format
18744 msgid "can't get program status: %m"
18745 msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
18747 #: collect-utils.c:82
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18749 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18750 msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
18752 #: collect-utils.c:98
18753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18754 msgid "%s returned %d exit status"
18755 msgstr "%s gaf exit-status %d terug"
18757 #: collect-utils.c:133
18758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18759 msgid "could not open response file %s"
18760 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
18762 #: collect-utils.c:139
18763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18764 msgid "could not write to response file %s"
18765 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
18767 #: collect-utils.c:145
18768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18769 msgid "could not close response file %s"
18770 msgstr "kan antwoordbestand %s niet sluiten"
18772 #: collect-utils.c:179
18773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18774 msgid "cannot find '%s'"
18775 msgstr "kan '%s' niet vinden"
18777 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18778 #, fuzzy, gcc-internal-format
18779 msgid "pex_init failed: %m"
18780 msgstr "pex_init mislukt"
18782 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498
18783 #, gcc-internal-format
18784 msgid "%s: %m"
18785 msgstr ""
18787 #: collect2.c:702
18788 #, gcc-internal-format
18789 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18790 msgstr ""
18792 #: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666
18793 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "atexit failed"
18796 msgstr "pex_init mislukt"
18798 #: collect2.c:1064
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "no arguments"
18801 msgstr "geen argumenten"
18803 #: collect2.c:1303 opts.c:904
18804 #, fuzzy, gcc-internal-format
18805 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18806 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
18808 #: collect2.c:1344
18809 #, fuzzy, gcc-internal-format
18810 msgid "can't open %s: %m"
18811 msgstr "open %s"
18813 #: collect2.c:1450
18814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18815 msgid "unknown demangling style '%s'"
18816 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
18818 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
18819 #, fuzzy, gcc-internal-format
18820 msgid "fopen %s: %m"
18821 msgstr "fopen %s"
18823 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
18824 #, fuzzy, gcc-internal-format
18825 msgid "fclose %s: %m"
18826 msgstr "fclose %s"
18828 #: collect2.c:2335
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "cannot find 'nm'"
18831 msgstr "kan 'nm' niet vinden"
18833 #: collect2.c:2383
18834 #, fuzzy, gcc-internal-format
18835 msgid "can't open nm output: %m"
18836 msgstr "kan uitvoer van nm niet openen"
18838 #: collect2.c:2467
18839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18840 msgid "init function found in object %s"
18841 msgstr "init-functie gevonden in object %s"
18843 #: collect2.c:2478
18844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18845 msgid "fini function found in object %s"
18846 msgstr "fini-functie gevonden in object %s"
18848 #: collect2.c:2535
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format
18850 msgid "cannot find 'ldd'"
18851 msgstr "kan %<ldd%> niet vinden"
18853 #: collect2.c:2581
18854 #, fuzzy, gcc-internal-format
18855 msgid "can't open ldd output: %m"
18856 msgstr "kan uitvoer van ldd niet openen"
18858 # 'dependency'? 'afhankelijkheid' klinkt niet echt goed...
18859 #: collect2.c:2599
18860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18861 msgid "dynamic dependency %s not found"
18862 msgstr "dynamische dependency %s niet gevonden"
18864 #: collect2.c:2611
18865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18866 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18867 msgstr "kan dynamische dependency '%s' niet openen"
18869 #: collect2.c:2765
18870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18871 msgid "%s: not a COFF file"
18872 msgstr "%s: geen COFF-bestand"
18874 #: collect2.c:2930
18875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18876 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18877 msgstr "%s: kan niet openen als COFF-bestand"
18879 # Ik zou 'library' kunnen vertalen, maar ik heb in compiler-manuals nog niet
18880 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
18881 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, wat
18882 # jammer is (maar misschien is daar verandering in te brengen).
18883 #: collect2.c:2989
18884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18885 msgid "library lib%s not found"
18886 msgstr "library lib%s niet gevonden"
18888 #: convert.c:96
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "cannot convert to a pointer type"
18891 msgstr ""
18893 #: convert.c:392
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18896 msgstr ""
18898 #: convert.c:396
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18901 msgstr ""
18903 #: convert.c:528
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "conversion to incomplete type"
18906 msgstr "conversie naar incompleet type"
18908 #: convert.c:992
18909 #, fuzzy, gcc-internal-format
18910 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18911 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18913 #: convert.c:1000
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18916 msgstr ""
18918 #: convert.c:1085
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18921 msgstr ""
18923 #: convert.c:1089
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18926 msgstr ""
18928 #: convert.c:1123
18929 #, fuzzy, gcc-internal-format
18930 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18931 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
18933 #: convert.c:1131
18934 #, fuzzy, gcc-internal-format
18935 msgid "can%'t convert value to a vector"
18936 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
18938 #: convert.c:1170
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18941 msgstr ""
18943 #: coverage.c:200
18944 #, fuzzy, gcc-internal-format
18945 msgid "%qs is not a gcov data file"
18946 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
18948 #: coverage.c:211
18949 #, fuzzy, gcc-internal-format
18950 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18951 msgstr "gcc stuurprogramma versie %s voert gcc versie %s uit\n"
18953 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18955 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18956 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
18958 #: coverage.c:294
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18961 msgstr ""
18963 #: coverage.c:304
18964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18965 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18966 msgstr ""
18968 #: coverage.c:311
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18970 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18971 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
18973 #: coverage.c:331
18974 #, fuzzy, gcc-internal-format
18975 msgid "%qs has overflowed"
18976 msgstr "stack overflow in parser"
18978 #: coverage.c:332
18979 #, fuzzy, gcc-internal-format
18980 #| msgid "%s:corrupted\n"
18981 msgid "%qs is corrupted"
18982 msgstr "%s:corrupt\n"
18984 #: coverage.c:390
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18987 msgstr ""
18989 #: coverage.c:406
18990 #, fuzzy, gcc-internal-format
18991 msgid "execution counts estimated\n"
18992 msgstr "teller van links shift is negatief"
18994 #: coverage.c:407
18995 #, fuzzy, gcc-internal-format
18996 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18997 msgstr "teller van links shift is negatief"
18999 #: coverage.c:419
19000 #, gcc-internal-format
19001 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
19002 msgstr ""
19004 #: coverage.c:690
19005 #, fuzzy, gcc-internal-format
19006 msgid "error writing %qs"
19007 msgstr "#error %s"
19009 #: coverage.c:1264
19010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19011 msgid "cannot open %s"
19012 msgstr "open %s"
19014 #: data-streamer-in.c:53
19015 #, gcc-internal-format
19016 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
19017 msgstr ""
19019 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
19020 #, gcc-internal-format
19021 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
19022 msgstr ""
19024 #: dbgcnt.c:133
19025 #, gcc-internal-format
19026 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
19027 msgstr ""
19029 #: dbgcnt.c:134
19030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19031 msgid "-fdbg-cnt=%s"
19032 msgstr ""
19034 #: dbgcnt.c:135
19035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19036 msgid "          %s"
19037 msgstr ""
19039 #: dbxout.c:3384
19040 #, gcc-internal-format
19041 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
19042 msgstr ""
19044 #: dbxout.c:3915
19045 #, fuzzy, gcc-internal-format
19046 msgid "global destructors not supported on this target"
19047 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19049 #: dbxout.c:3932
19050 #, fuzzy, gcc-internal-format
19051 msgid "global constructors not supported on this target"
19052 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19054 #: diagnostic.c:1509
19055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19056 msgid "in %s, at %s:%d"
19057 msgstr "%s voor %qs"
19059 #: dominance.c:1170
19060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19061 msgid "dominator of %d status unknown"
19062 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
19064 #: dominance.c:1178
19065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19066 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
19067 msgstr ""
19069 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
19070 #, fuzzy, gcc-internal-format
19071 msgid "could not open dump file %qs: %m"
19072 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19074 #: dumpfile.c:859
19075 #, gcc-internal-format
19076 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
19077 msgstr ""
19079 #: dumpfile.c:967
19080 #, gcc-internal-format
19081 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
19082 msgstr ""
19084 #: dumpfile.c:999
19085 #, gcc-internal-format
19086 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
19087 msgstr ""
19089 #: dwarf2out.c:1117
19090 #, gcc-internal-format
19091 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
19092 msgstr ""
19094 #: dwarf2out.c:10901
19095 #, gcc-internal-format
19096 msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
19097 msgstr ""
19099 #: dwarf2out.c:14415
19100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19101 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
19102 msgstr ""
19104 #: emit-rtl.c:2898
19105 #, fuzzy, gcc-internal-format
19106 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
19107 msgstr "ongeldige operand voor %s-code"
19109 #: emit-rtl.c:2900
19110 #, gcc-internal-format
19111 msgid "shared rtx"
19112 msgstr ""
19114 #: emit-rtl.c:2902
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "internal consistency failure"
19117 msgstr ""
19119 #: emit-rtl.c:4039
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
19122 msgstr ""
19124 #: errors.c:133
19125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19126 msgid "abort in %s, at %s:%d"
19127 msgstr ""
19129 #: except.c:2151
19130 #, fuzzy, gcc-internal-format
19131 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
19132 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
19134 #: except.c:2286
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format
19136 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
19137 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
19139 #: except.c:3409 except.c:3434
19140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19141 msgid "region_array is corrupted for region %i"
19142 msgstr ""
19144 #: except.c:3422 except.c:3453
19145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19146 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
19147 msgstr ""
19149 #: except.c:3439
19150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19151 msgid "outer block of region %i is wrong"
19152 msgstr ""
19154 #: except.c:3444
19155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19156 msgid "negative nesting depth of region %i"
19157 msgstr ""
19159 #: except.c:3458
19160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19161 msgid "region of lp %i is wrong"
19162 msgstr ""
19164 #: except.c:3485
19165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19166 msgid "tree list ends on depth %i"
19167 msgstr ""
19169 #: except.c:3490
19170 #, gcc-internal-format
19171 msgid "region_array does not match region_tree"
19172 msgstr ""
19174 #: except.c:3495
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "lp_array does not match region_tree"
19177 msgstr ""
19179 #: except.c:3502
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "verify_eh_tree failed"
19182 msgstr ""
19184 #: explow.c:1533
19185 #, fuzzy, gcc-internal-format
19186 msgid "stack limits not supported on this target"
19187 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
19189 #: expmed.c:354
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "reverse scalar storage order"
19192 msgstr ""
19194 #: expmed.c:371
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
19197 msgstr ""
19199 #: expmed.c:412
19200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19201 msgid "reverse storage order for %smode"
19202 msgstr ""
19204 #: expmed.c:658
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
19207 msgstr ""
19209 #: expr.c:10979
19210 #, gcc-internal-format
19211 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
19212 msgstr ""
19214 #: expr.c:10992
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
19217 msgstr ""
19219 #: file-prefix-map.c:50
19220 #, fuzzy, gcc-internal-format
19221 msgid "invalid argument %qs to %qs"
19222 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
19224 #: final.c:1868
19225 #, fuzzy, gcc-internal-format
19226 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
19227 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
19229 #: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
19230 #, fuzzy, gcc-internal-format
19231 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
19232 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19234 #: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317
19235 #, fuzzy, gcc-internal-format
19236 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
19237 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19239 #: fixed-value.c:128
19240 #, fuzzy, gcc-internal-format
19241 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
19242 msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
19244 #: fold-const.c:4151 fold-const.c:4161
19245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19246 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
19247 msgstr "vergelijking is altijd %d vanwege breedte van bit-veld"
19249 #: fold-const.c:5478 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3214
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
19252 msgstr ""
19254 #: fold-const.c:5928 fold-const.c:5942
19255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19256 msgid "comparison is always %d"
19257 msgstr ""
19259 #: fold-const.c:6085
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
19262 msgstr ""
19264 #: fold-const.c:6090
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
19267 msgstr ""
19269 #: fold-const.c:8310
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
19272 msgstr ""
19274 #: fold-const.c:8710
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
19277 msgstr ""
19279 #: fold-const.c:12063
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "fold check: original tree changed by fold"
19282 msgstr ""
19284 #: function.c:248
19285 #, fuzzy, gcc-internal-format
19286 msgid "total size of local objects too large"
19287 msgstr "variabele %qs is te groot"
19289 #: function.c:1776 gimplify.c:6270
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
19292 msgstr ""
19294 #: function.c:4415
19295 #, gcc-internal-format
19296 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19297 msgstr ""
19299 #: function.c:4436
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
19302 msgstr ""
19304 #: function.c:5087
19305 #, gcc-internal-format
19306 msgid "function returns an aggregate"
19307 msgstr ""
19309 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
19310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19311 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
19312 msgstr ""
19314 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
19315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19316 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
19317 msgstr ""
19319 #: gcc.c:2210
19320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19321 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
19322 msgstr ""
19324 #: gcc.c:2218
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
19327 msgstr ""
19329 #: gcc.c:2240
19330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19331 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
19332 msgstr ""
19334 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
19335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19336 msgid "specs file malformed after %ld characters"
19337 msgstr ""
19339 #: gcc.c:2321
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "spec file has no spec for linking"
19342 msgstr "specbestand heeft geen spec voor het linken"
19344 #: gcc.c:2869
19345 #, fuzzy, gcc-internal-format
19346 msgid "system path %qs is not absolute"
19347 msgstr "systeempad '%s' is niet absoluut"
19349 #: gcc.c:2957
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "-pipe not supported"
19352 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
19354 #: gcc.c:3119
19355 #, fuzzy, gcc-internal-format
19356 msgid "failed to get exit status: %m"
19357 msgstr "kon exit-status niet ophalen"
19359 #: gcc.c:3125
19360 #, fuzzy, gcc-internal-format
19361 msgid "failed to get process times: %m"
19362 msgstr "kon procestijden niet ophalen"
19364 #. The inferior failed to catch the signal.
19365 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
19366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19367 msgid "%s signal terminated program %s"
19368 msgstr ""
19370 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
19371 #, gcc-internal-format
19372 msgid "unrecognized command line option %qs"
19373 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
19375 #: gcc.c:3718
19376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19377 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19378 msgstr ""
19380 #: gcc.c:4022
19381 #, gcc-internal-format
19382 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19383 msgstr ""
19385 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19386 #, gcc-internal-format
19387 msgid "input file %qs is the same as output file"
19388 msgstr ""
19390 #: gcc.c:4502
19391 #, fuzzy, gcc-internal-format
19392 msgid "output filename may not be empty"
19393 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
19395 #: gcc.c:4527
19396 #, gcc-internal-format
19397 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19398 msgstr ""
19400 #: gcc.c:4615
19401 #, gcc-internal-format
19402 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19403 msgstr ""
19405 #: gcc.c:4797
19406 #, gcc-internal-format
19407 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19408 msgstr ""
19410 #: gcc.c:5002
19411 #, gcc-internal-format
19412 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19413 msgstr ""
19415 #: gcc.c:5006
19416 #, gcc-internal-format
19417 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19418 msgstr ""
19420 #: gcc.c:5099
19421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19422 msgid "could not open temporary response file %s"
19423 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
19425 #: gcc.c:5106
19426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19427 msgid "could not write to temporary response file %s"
19428 msgstr "kon niet schrijven naar tijdelijk antwoordbestand %s"
19430 #: gcc.c:5112
19431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19432 msgid "could not close temporary response file %s"
19433 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet sluiten"
19435 #: gcc.c:5235
19436 #, fuzzy, gcc-internal-format
19437 msgid "spec %qs invalid"
19438 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19440 #: gcc.c:5385
19441 #, fuzzy, gcc-internal-format
19442 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19443 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%0%c'"
19445 #: gcc.c:5706
19446 #, fuzzy, gcc-internal-format
19447 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19448 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%W%c'"
19450 #: gcc.c:5729
19451 #, fuzzy, gcc-internal-format
19452 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19453 msgstr "spec '%s' heeft een ongeldige '%%x%c'"
19455 #. Catch the case where a spec string contains something like
19456 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19457 #. hand side of the :.
19458 #: gcc.c:5940
19459 #, gcc-internal-format
19460 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19461 msgstr ""
19463 #: gcc.c:5983
19464 #, gcc-internal-format
19465 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19466 msgstr ""
19468 #: gcc.c:6045
19469 #, fuzzy, gcc-internal-format
19470 msgid "unknown spec function %qs"
19471 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
19473 #: gcc.c:6075
19474 #, fuzzy, gcc-internal-format
19475 msgid "error in args to spec function %qs"
19476 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
19478 #: gcc.c:6129
19479 #, gcc-internal-format
19480 msgid "malformed spec function name"
19481 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
19483 #. )
19484 #: gcc.c:6132
19485 #, gcc-internal-format
19486 msgid "no arguments for spec function"
19487 msgstr "geen argumenten voor spec-functie"
19489 #: gcc.c:6151
19490 #, gcc-internal-format
19491 msgid "malformed spec function arguments"
19492 msgstr ""
19494 #: gcc.c:6330
19495 #, fuzzy, gcc-internal-format
19496 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19497 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19499 #: gcc.c:6465
19500 #, fuzzy, gcc-internal-format
19501 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19502 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19504 #: gcc.c:6560
19505 #, fuzzy, gcc-internal-format
19506 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19507 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
19509 #: gcc.c:7166
19510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19511 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19512 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
19514 #: gcc.c:7177
19515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19516 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19517 msgstr ""
19519 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19521 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19522 msgstr "%s:kon uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
19524 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19526 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19527 msgstr ""
19529 #: gcc.c:7552
19530 #, gcc-internal-format
19531 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19532 msgstr ""
19534 #: gcc.c:7576
19535 #, gcc-internal-format
19536 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19537 msgstr ""
19539 #: gcc.c:7881
19540 #, fuzzy, gcc-internal-format
19541 #| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
19542 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19543 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
19545 #: gcc.c:7885
19546 #, gcc-internal-format
19547 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19548 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-%s%>"
19550 #: gcc.c:8011
19551 #, gcc-internal-format
19552 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19553 msgstr ""
19555 #: gcc.c:8072
19556 #, gcc-internal-format
19557 msgid "no input files"
19558 msgstr "geen invoerbestanden"
19560 #: gcc.c:8123
19561 #, gcc-internal-format
19562 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19563 msgstr ""
19565 #: gcc.c:8164
19566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19567 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19568 msgstr "%s: %s compiler niet geïnstalleerd op dit systeem"
19570 #: gcc.c:8189
19571 #, gcc-internal-format
19572 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19573 msgstr ""
19575 #: gcc.c:8205
19576 #, gcc-internal-format
19577 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19578 msgstr ""
19580 #: gcc.c:8214
19581 #, gcc-internal-format
19582 msgid "comparing final insns dumps"
19583 msgstr ""
19585 #: gcc.c:8331
19586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19587 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19588 msgstr "veld %qs niet gevonden"
19590 #: gcc.c:8364
19591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19592 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19593 msgstr ""
19595 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770
19596 #, gcc-internal-format
19597 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19598 msgstr ""
19600 #: gcc.c:8426
19601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19602 msgid "language %s not recognized"
19603 msgstr "taal %s wordt niet herkend"
19605 #: gcc.c:8666
19606 #, fuzzy, gcc-internal-format
19607 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19608 msgstr "multilib spec '%s' is ongeldig"
19610 # hoe moet 'multilib exclusions' vertaald worden?
19611 #: gcc.c:8868
19612 #, fuzzy, gcc-internal-format
19613 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19614 msgstr "multilib exclusions '%s' is ongeldig"
19616 #: gcc.c:8932
19617 #, fuzzy, gcc-internal-format
19618 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19619 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19621 #: gcc.c:9094
19622 #, fuzzy, gcc-internal-format
19623 msgid "multilib select %qs is invalid"
19624 msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
19626 #: gcc.c:9134
19627 #, fuzzy, gcc-internal-format
19628 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19629 msgstr "multilib exclusion '%s' is ongeldig"
19631 #: gcc.c:9349
19632 #, fuzzy, gcc-internal-format
19633 msgid "environment variable %qs not defined"
19634 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
19636 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19637 #, fuzzy, gcc-internal-format
19638 msgid "invalid version number %qs"
19639 msgstr "ongeldig versienummer `%s'"
19641 #: gcc.c:9537
19642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19643 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19644 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19646 #: gcc.c:9543
19647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19648 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19649 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19651 #: gcc.c:9585
19652 #, fuzzy, gcc-internal-format
19653 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19654 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
19656 #: gcc.c:9709
19657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19658 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19659 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19661 #: gcc.c:9782
19662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19663 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19664 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19666 #: gcc.c:9818
19667 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19668 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19669 msgstr "te weinig argumenten voor %%:version-compare"
19671 #: gcc.c:9822
19672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19673 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19674 msgstr "te veel argumenten voor %%:version-compare"
19676 #: gcc.c:9829
19677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19678 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19679 msgstr ""
19681 #: gcc.c:9903
19682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19683 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19684 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
19686 #: gcc.c:9956
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19688 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19689 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
19691 #: gcov-tool.c:73
19692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19693 msgid "error in removing %s\n"
19694 msgstr "#error %s"
19696 #: gcov-tool.c:104
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19698 msgid "Cannot make directory %s"
19699 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19701 #: gcov-tool.c:112
19702 #, gcc-internal-format
19703 msgid "Cannot get current directory name"
19704 msgstr ""
19706 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19708 msgid "Cannot change directory to %s"
19709 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
19711 #: gcov-tool.c:123
19712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19713 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19714 msgstr ""
19716 #: gcov-tool.c:223
19717 #, fuzzy, gcc-internal-format
19718 msgid "weights need to be non-negative\n"
19719 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19721 #: gcov-tool.c:358
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19724 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
19726 #: gcse.c:3985
19727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19728 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19729 msgstr ""
19731 #: gcse.c:3997
19732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19733 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19734 msgstr ""
19736 #: gencfn-macros.c:195
19737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19738 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19739 msgstr ""
19741 #: gencfn-macros.c:202
19742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19743 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19744 msgstr ""
19746 #: gentarget-def.c:126
19747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19748 #| msgid "invalid operand for '%%%c'"
19749 msgid "invalid prototype for '%s'"
19750 msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
19752 #: gentarget-def.c:131
19753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19754 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19755 msgstr ""
19757 #: gentarget-def.c:148
19758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19759 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19760 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
19762 #: gentarget-def.c:168
19763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19764 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19765 msgstr ""
19767 #: gentarget-def.c:172
19768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19769 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19770 msgstr ""
19772 #: gentarget-def.c:176
19773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19774 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19775 msgstr ""
19777 #: gentarget-def.c:276
19778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19779 msgid "duplicate definition of '%s'"
19780 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
19782 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19783 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19784 #, fuzzy, gcc-internal-format
19785 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19786 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19788 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19789 #, fuzzy, gcc-internal-format
19790 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19791 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19793 #: ggc-common.c:491
19794 #, fuzzy, gcc-internal-format
19795 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19796 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19798 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19799 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19800 #, fuzzy, gcc-internal-format
19801 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19802 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19804 #: ggc-common.c:629
19805 #, gcc-internal-format
19806 msgid "had to relocate PCH"
19807 msgstr ""
19809 #: ggc-page.c:1725
19810 #, gcc-internal-format
19811 msgid "open /dev/zero: %m"
19812 msgstr ""
19814 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19815 #, fuzzy, gcc-internal-format
19816 msgid "can%'t write PCH file"
19817 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
19819 #: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609
19820 #, gcc-internal-format
19821 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19822 msgstr ""
19824 #: gimple-fold.c:1679
19825 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19826 msgstr ""
19828 #: gimple-fold.c:1684
19829 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19830 msgstr ""
19832 #: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2050
19833 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19834 msgstr ""
19836 #: gimple-fold.c:2054
19837 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19838 msgstr ""
19840 #: gimple-fold.c:2070
19841 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19842 msgstr ""
19844 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19845 #, fuzzy, gcc-internal-format
19846 msgid "potential null pointer dereference"
19847 msgstr "herhaald lid %qs"
19849 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19850 #, fuzzy, gcc-internal-format
19851 msgid "null pointer dereference"
19852 msgstr "herhaald lid %qs"
19854 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12451
19855 #: tree.c:12488 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147
19856 #: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19857 #: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309
19858 #: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7334 cp/decl2.c:5256 cp/pt.c:8334
19859 #: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4053 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895
19860 #: cp/typeck.c:3837
19861 #, fuzzy, gcc-internal-format
19862 msgid "declared here"
19863 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
19865 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19868 msgstr ""
19870 #: gimple-ssa-sprintf.c:2517 gimple-ssa-sprintf.c:2637
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19873 msgstr ""
19875 #: gimple-ssa-sprintf.c:2519 gimple-ssa-sprintf.c:2639
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19878 msgstr ""
19880 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522 gimple-ssa-sprintf.c:2642
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19883 msgstr ""
19885 #: gimple-ssa-sprintf.c:2524 gimple-ssa-sprintf.c:2644
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19888 msgstr ""
19890 #: gimple-ssa-sprintf.c:2534
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19893 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19894 msgstr[0] ""
19895 msgstr[1] ""
19897 #: gimple-ssa-sprintf.c:2541
19898 #, gcc-internal-format
19899 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19900 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19901 msgstr[0] ""
19902 msgstr[1] ""
19904 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
19905 #, gcc-internal-format
19906 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19907 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19908 msgstr[0] ""
19909 msgstr[1] ""
19911 #: gimple-ssa-sprintf.c:2559
19912 #, gcc-internal-format
19913 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19914 msgstr ""
19916 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562
19917 #, gcc-internal-format
19918 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19919 msgstr ""
19921 #: gimple-ssa-sprintf.c:2564
19922 #, gcc-internal-format
19923 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19924 msgstr ""
19926 #: gimple-ssa-sprintf.c:2576
19927 #, gcc-internal-format
19928 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19929 msgstr ""
19931 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19932 #, gcc-internal-format
19933 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19934 msgstr ""
19936 #: gimple-ssa-sprintf.c:2582
19937 #, gcc-internal-format
19938 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19939 msgstr ""
19941 #: gimple-ssa-sprintf.c:2591
19942 #, gcc-internal-format
19943 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19944 msgstr ""
19946 #: gimple-ssa-sprintf.c:2594
19947 #, gcc-internal-format
19948 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19949 msgstr ""
19951 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
19952 #, gcc-internal-format
19953 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19954 msgstr ""
19956 #: gimple-ssa-sprintf.c:2606
19957 #, gcc-internal-format
19958 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19959 msgstr ""
19961 #: gimple-ssa-sprintf.c:2609
19962 #, gcc-internal-format
19963 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19964 msgstr ""
19966 #: gimple-ssa-sprintf.c:2611
19967 #, gcc-internal-format
19968 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19969 msgstr ""
19971 #: gimple-ssa-sprintf.c:2653
19972 #, gcc-internal-format
19973 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19974 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19975 msgstr[0] ""
19976 msgstr[1] ""
19978 #: gimple-ssa-sprintf.c:2660
19979 #, gcc-internal-format
19980 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19981 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19982 msgstr[0] ""
19983 msgstr[1] ""
19985 #: gimple-ssa-sprintf.c:2668
19986 #, gcc-internal-format
19987 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19988 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19989 msgstr[0] ""
19990 msgstr[1] ""
19992 #: gimple-ssa-sprintf.c:2680
19993 #, gcc-internal-format
19994 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19995 msgstr ""
19997 #: gimple-ssa-sprintf.c:2683
19998 #, gcc-internal-format
19999 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20000 msgstr ""
20002 #: gimple-ssa-sprintf.c:2686
20003 #, gcc-internal-format
20004 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20005 msgstr ""
20007 #: gimple-ssa-sprintf.c:2699
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20010 msgstr ""
20012 #: gimple-ssa-sprintf.c:2702
20013 #, gcc-internal-format
20014 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20015 msgstr ""
20017 #: gimple-ssa-sprintf.c:2705
20018 #, gcc-internal-format
20019 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20020 msgstr ""
20022 #: gimple-ssa-sprintf.c:2715
20023 #, gcc-internal-format
20024 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20025 msgstr ""
20027 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
20028 #, gcc-internal-format
20029 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20030 msgstr ""
20032 #: gimple-ssa-sprintf.c:2721
20033 #, gcc-internal-format
20034 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
20035 msgstr ""
20037 #: gimple-ssa-sprintf.c:2730
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20040 msgstr ""
20042 #: gimple-ssa-sprintf.c:2733
20043 #, gcc-internal-format
20044 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20045 msgstr ""
20047 #: gimple-ssa-sprintf.c:2736
20048 #, gcc-internal-format
20049 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
20050 msgstr ""
20052 #: gimple-ssa-sprintf.c:2825
20053 #, gcc-internal-format
20054 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
20055 msgstr ""
20057 #: gimple-ssa-sprintf.c:2890
20058 #, gcc-internal-format
20059 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20060 msgstr ""
20062 #: gimple-ssa-sprintf.c:2897
20063 #, gcc-internal-format
20064 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
20065 msgstr ""
20067 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
20068 #, gcc-internal-format
20069 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
20070 msgstr ""
20072 #: gimple-ssa-sprintf.c:2929
20073 #, gcc-internal-format
20074 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20075 msgstr ""
20077 #: gimple-ssa-sprintf.c:2936
20078 #, gcc-internal-format
20079 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
20080 msgstr ""
20082 #: gimple-ssa-sprintf.c:2939
20083 #, gcc-internal-format
20084 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
20085 msgstr ""
20087 #: gimple-ssa-sprintf.c:2949
20088 #, gcc-internal-format
20089 msgid "assuming directive output of %wu byte"
20090 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
20091 msgstr[0] ""
20092 msgstr[1] ""
20094 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
20095 #, fuzzy, gcc-internal-format
20096 msgid "directive argument %qE"
20097 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
20099 #: gimple-ssa-sprintf.c:2958
20100 #, gcc-internal-format
20101 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
20102 msgstr ""
20104 #: gimple-ssa-sprintf.c:2962
20105 #, gcc-internal-format
20106 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
20107 msgstr ""
20109 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
20110 #, gcc-internal-format
20111 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
20112 msgstr ""
20114 #: gimple-ssa-sprintf.c:2983
20115 #, gcc-internal-format
20116 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
20117 msgstr ""
20119 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
20120 #, gcc-internal-format
20121 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
20122 msgstr ""
20124 #: gimple-ssa-sprintf.c:2992
20125 #, gcc-internal-format
20126 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
20127 msgstr ""
20129 #: gimple-ssa-sprintf.c:2997
20130 #, gcc-internal-format
20131 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
20132 msgstr ""
20134 #: gimple-ssa-sprintf.c:3368
20135 #, gcc-internal-format
20136 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
20137 msgstr ""
20139 #: gimple-ssa-sprintf.c:3402
20140 #, gcc-internal-format
20141 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
20142 msgstr ""
20144 #: gimple-ssa-sprintf.c:3893
20145 #, gcc-internal-format
20146 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
20147 msgstr ""
20149 #: gimple-ssa-sprintf.c:3899
20150 #, gcc-internal-format
20151 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
20152 msgstr ""
20154 #: gimple-ssa-sprintf.c:3949
20155 #, fuzzy, gcc-internal-format
20156 msgid "null destination pointer"
20157 msgstr "lege declaratie"
20159 #: gimple-ssa-sprintf.c:3966
20160 #, gcc-internal-format
20161 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
20162 msgstr ""
20164 #: gimple-ssa-sprintf.c:3978
20165 #, fuzzy, gcc-internal-format
20166 #| msgid "unterminated format string"
20167 msgid "null format string"
20168 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
20170 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:462
20171 #, fuzzy, gcc-internal-format
20172 msgid "use of %<alloca%>"
20173 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20175 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:485
20176 #, gcc-internal-format
20177 msgid "argument to variable-length array may be too large"
20178 msgstr ""
20180 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20183 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
20184 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20186 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
20187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20188 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
20189 msgstr ""
20191 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:498
20192 #, fuzzy, gcc-internal-format
20193 msgid "argument to variable-length array is too large"
20194 msgstr "variabele %qs is te groot"
20196 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:500
20197 #, fuzzy, gcc-internal-format
20198 #| msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
20199 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
20200 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
20202 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
20203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20204 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
20205 msgstr ""
20207 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "variable-length array bound is unknown"
20210 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20212 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
20215 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
20217 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:515
20218 #, fuzzy, gcc-internal-format
20219 msgid "unbounded use of variable-length array"
20220 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20222 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
20225 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20227 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:520
20228 #, gcc-internal-format
20229 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
20230 msgstr ""
20232 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
20233 #, gcc-internal-format
20234 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20235 msgstr ""
20237 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:528
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
20240 msgstr ""
20242 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format
20244 msgid "argument to variable-length array is zero"
20245 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
20247 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:536
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format
20249 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
20250 msgstr "herhaalde case-waarde"
20252 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1402
20253 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20254 msgstr ""
20256 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1404
20257 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20258 msgstr ""
20260 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1408
20261 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20262 msgstr ""
20264 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1410
20265 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20266 msgstr ""
20268 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
20269 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20270 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20271 msgstr[0] ""
20272 msgstr[1] ""
20274 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
20275 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20276 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20277 msgstr[0] ""
20278 msgstr[1] ""
20280 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1440
20281 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20282 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20283 msgstr[0] ""
20284 msgstr[1] ""
20286 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1450
20287 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20288 msgstr ""
20290 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1458
20291 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20292 msgstr ""
20294 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1471
20295 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
20296 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
20297 msgstr[0] ""
20298 msgstr[1] ""
20300 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1479
20301 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
20302 msgstr ""
20304 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1486
20305 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
20306 msgstr ""
20308 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
20309 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
20310 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
20311 msgstr[0] ""
20312 msgstr[1] ""
20314 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
20315 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20316 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20317 msgstr[0] ""
20318 msgstr[1] ""
20320 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1532
20321 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
20322 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20323 msgstr[0] ""
20324 msgstr[1] ""
20326 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
20327 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20328 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20329 msgstr[0] ""
20330 msgstr[1] ""
20332 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
20333 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
20334 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
20335 msgstr[0] ""
20336 msgstr[1] ""
20338 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1559
20339 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20340 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20341 msgstr[0] ""
20342 msgstr[1] ""
20344 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1571
20345 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
20346 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
20347 msgstr[0] ""
20348 msgstr[1] ""
20350 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1631
20351 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
20352 msgstr ""
20354 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
20355 #, fuzzy, gcc-internal-format
20356 msgid "array %qD declared here"
20357 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20359 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1638 gimple-ssa-warn-restrict.c:1644
20360 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
20361 msgstr ""
20363 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
20364 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20365 msgstr ""
20367 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1665
20368 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
20369 msgstr ""
20371 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1671
20372 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20373 msgstr ""
20375 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1673
20376 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20377 msgstr ""
20379 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20380 #: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3979
20381 #: cp/decl.c:10753 cp/decl.c:11151 cp/decl.c:11160 cp/friend.c:384
20382 #: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422
20383 #: cp/parser.c:6327 cp/parser.c:21027
20384 #, fuzzy, gcc-internal-format
20385 msgid "%qD declared here"
20386 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
20388 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1683
20389 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20390 msgstr ""
20392 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1685
20393 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20394 msgstr ""
20396 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1690
20397 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20398 msgstr ""
20400 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
20401 #, fuzzy
20402 #| msgid "index value is out of bound"
20403 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20404 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
20406 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1702
20407 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20408 msgstr ""
20410 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
20411 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20412 msgstr ""
20414 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890
20415 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20416 msgstr ""
20418 #: gimple-streamer-in.c:210
20419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20420 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20421 msgstr ""
20423 #: gimple.c:1233
20424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20425 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20426 msgstr ""
20428 #: gimplify.c:1854
20429 #, fuzzy, gcc-internal-format
20430 #| msgid "statement with no effect"
20431 msgid "statement will never be executed"
20432 msgstr "statement zonder effect"
20434 #: gimplify.c:2183 gimplify.c:2191
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "this statement may fall through"
20437 msgstr ""
20439 #: gimplify.c:2193
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "here"
20442 msgstr ""
20444 #: gimplify.c:2302
20445 #, gcc-internal-format
20446 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20447 msgstr ""
20449 #: gimplify.c:3409
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "using result of function returning %<void%>"
20452 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
20454 #: gimplify.c:6128
20455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20456 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20457 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
20459 #: gimplify.c:6271
20460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20461 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20462 msgstr ""
20464 #: gimplify.c:6311 gimplify.c:6320
20465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20466 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20467 msgstr ""
20469 #: gimplify.c:6928
20470 #, fuzzy, gcc-internal-format
20471 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20472 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20474 #: gimplify.c:6930
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "enclosing target region"
20477 msgstr ""
20479 #: gimplify.c:6942
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20482 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20484 #: gimplify.c:6944
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "enclosing task"
20487 msgstr ""
20489 #: gimplify.c:7016
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 #| msgid "%q#D not declared in class"
20492 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20493 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
20495 #: gimplify.c:7018
20496 #, fuzzy, gcc-internal-format
20497 msgid "enclosing %qs"
20498 msgstr "#error %s"
20500 #: gimplify.c:7143
20501 #, gcc-internal-format
20502 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20503 msgstr ""
20505 #: gimplify.c:7145
20506 #, gcc-internal-format
20507 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20508 msgstr ""
20510 #: gimplify.c:7198
20511 #, gcc-internal-format
20512 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20513 msgstr ""
20515 #: gimplify.c:7206
20516 #, fuzzy, gcc-internal-format
20517 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20518 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
20520 #: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872
20521 #, fuzzy, gcc-internal-format
20522 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20523 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
20525 #: gimplify.c:7293
20526 #, gcc-internal-format
20527 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20528 msgstr ""
20530 #: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443
20531 #, fuzzy, gcc-internal-format
20532 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20533 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20535 #: gimplify.c:7414
20536 #, fuzzy, gcc-internal-format
20537 msgid "iteration variable %qE should be private"
20538 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20540 #: gimplify.c:7428
20541 #, fuzzy, gcc-internal-format
20542 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20543 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20545 #: gimplify.c:7431
20546 #, fuzzy, gcc-internal-format
20547 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20548 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20550 #: gimplify.c:7434
20551 #, fuzzy, gcc-internal-format
20552 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20553 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20555 #: gimplify.c:7437
20556 #, fuzzy, gcc-internal-format
20557 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20558 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20560 #: gimplify.c:7440
20561 #, fuzzy, gcc-internal-format
20562 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20563 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
20565 #: gimplify.c:7742
20566 #, gcc-internal-format
20567 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20568 msgstr ""
20570 #: gimplify.c:7949
20571 #, gcc-internal-format
20572 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20573 msgstr ""
20575 #: gimplify.c:8160
20576 #, gcc-internal-format
20577 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20578 msgstr ""
20580 #: gimplify.c:8464
20581 #, fuzzy, gcc-internal-format
20582 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20583 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20585 #: gimplify.c:8484
20586 #, fuzzy, gcc-internal-format
20587 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20588 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
20590 #: gimplify.c:8510
20591 #, fuzzy, gcc-internal-format
20592 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20593 msgstr "ongeldige operand van %s"
20595 #: gimplify.c:8775
20596 #, gcc-internal-format
20597 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20598 msgstr ""
20600 #: gimplify.c:8808
20601 #, gcc-internal-format
20602 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20603 msgstr ""
20605 #: gimplify.c:9000
20606 #, gcc-internal-format
20607 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20608 msgstr ""
20610 #: gimplify.c:9051
20611 #, gcc-internal-format
20612 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20613 msgstr ""
20615 #: gimplify.c:9133
20616 #, gcc-internal-format
20617 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20618 msgstr ""
20620 #: gimplify.c:9278
20621 #, fuzzy, gcc-internal-format
20622 msgid "invalid private reduction on %qE"
20623 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
20625 #: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791
20626 #, gcc-internal-format
20627 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20628 msgstr ""
20630 #: gimplify.c:11121
20631 #, gcc-internal-format
20632 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20633 msgstr ""
20635 #: gimplify.c:11134
20636 #, fuzzy, gcc-internal-format
20637 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20638 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
20640 #: gimplify.c:11147
20641 #, gcc-internal-format
20642 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20643 msgstr ""
20645 #: gimplify.c:11158
20646 #, gcc-internal-format
20647 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20648 msgstr ""
20650 #: gimplify.c:12393
20651 #, gcc-internal-format
20652 msgid "gimplification failed"
20653 msgstr ""
20655 #: gimplify.c:12936
20656 #, gcc-internal-format
20657 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20658 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
20660 #: gimplify.c:12941
20661 #, gcc-internal-format
20662 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20663 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
20665 #: gimplify.c:12948
20666 #, gcc-internal-format
20667 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20668 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
20670 #: godump.c:1425
20671 #, fuzzy, gcc-internal-format
20672 msgid "could not close Go dump file: %m"
20673 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20675 #: godump.c:1437
20676 #, fuzzy, gcc-internal-format
20677 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20678 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
20680 #: graph.c:55 toplev.c:1628 objc/objc-act.c:461
20681 #, fuzzy, gcc-internal-format
20682 msgid "can%'t open %s: %m"
20683 msgstr "open %s"
20685 #: graphite.c:463
20686 #, fuzzy, gcc-internal-format
20687 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20688 msgstr "lege declaratie"
20690 #: hsa-brig.c:909
20691 #, gcc-internal-format
20692 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20693 msgstr ""
20695 #: hsa-common.c:243
20696 #, fuzzy, gcc-internal-format
20697 #| msgid "move insn not handled"
20698 msgid "HSA image ops not handled"
20699 msgstr "move insn niet opgevangen"
20701 #: hsa-gen.c:1230
20702 #, gcc-internal-format
20703 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20704 msgstr ""
20706 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "HSA SSA verification failed"
20709 msgstr ""
20711 #: hsa-gen.c:1243
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20714 msgstr ""
20716 #: hsa-gen.c:1503
20717 #, gcc-internal-format
20718 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20719 msgstr ""
20721 #: hsa-gen.c:1507
20722 #, fuzzy, gcc-internal-format
20723 #| msgid "instruction never executed"
20724 msgid "HSA instruction verification failed"
20725 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
20727 #: input.c:1190
20728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20729 msgid "expansion point is location %i"
20730 msgstr ""
20732 #: input.c:1220
20733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20734 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20735 msgstr ""
20737 #: input.c:1228
20738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20739 msgid "token %u has x-location == %u"
20740 msgstr ""
20742 #: input.c:1229
20743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20744 msgid "token %u has y-location == %u"
20745 msgstr ""
20747 #: internal-fn.c:480
20748 #, fuzzy, gcc-internal-format
20749 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20750 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
20752 #: ipa-chkp.c:669
20753 #, fuzzy, gcc-internal-format
20754 msgid "function cannot be instrumented"
20755 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
20757 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20758 #, fuzzy, gcc-internal-format
20759 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20760 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20762 #: ipa-devirt.c:758
20763 #, gcc-internal-format
20764 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20765 msgstr ""
20767 #: ipa-devirt.c:797
20768 #, gcc-internal-format
20769 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20770 msgstr ""
20772 #: ipa-devirt.c:803
20773 #, gcc-internal-format
20774 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20775 msgstr ""
20777 #: ipa-devirt.c:807
20778 #, gcc-internal-format
20779 msgid "RTTI will not work on this type"
20780 msgstr ""
20782 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20783 #, fuzzy, gcc-internal-format
20784 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20785 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20787 #: ipa-devirt.c:843
20788 #, gcc-internal-format
20789 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20790 msgstr ""
20792 #: ipa-devirt.c:871
20793 #, gcc-internal-format
20794 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20795 msgstr ""
20797 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20798 #, gcc-internal-format
20799 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20800 msgstr ""
20802 #: ipa-devirt.c:918
20803 #, fuzzy, gcc-internal-format
20804 msgid "contains additional virtual method %qD"
20805 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
20807 #: ipa-devirt.c:925
20808 #, gcc-internal-format
20809 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20810 msgstr ""
20812 #: ipa-devirt.c:950
20813 #, fuzzy, gcc-internal-format
20814 msgid "virtual method %qD"
20815 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
20817 #: ipa-devirt.c:954
20818 #, gcc-internal-format
20819 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20820 msgstr ""
20822 #: ipa-devirt.c:960
20823 #, gcc-internal-format
20824 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20825 msgstr ""
20827 #: ipa-devirt.c:990
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20830 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20832 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20833 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20834 #, fuzzy, gcc-internal-format
20835 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20836 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20838 #: ipa-devirt.c:1008
20839 #, gcc-internal-format
20840 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20841 msgstr ""
20843 #: ipa-devirt.c:1018
20844 #, gcc-internal-format
20845 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20846 msgstr ""
20848 #: ipa-devirt.c:1112
20849 #, gcc-internal-format
20850 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20851 msgstr ""
20853 #: ipa-devirt.c:1117
20854 #, gcc-internal-format
20855 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20856 msgstr ""
20858 #: ipa-devirt.c:1122
20859 #, fuzzy, gcc-internal-format
20860 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20861 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20863 #: ipa-devirt.c:1145
20864 #, gcc-internal-format
20865 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20866 msgstr ""
20868 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20869 #, fuzzy, gcc-internal-format
20870 msgid "the incompatible type is defined here"
20871 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
20873 #: ipa-devirt.c:1177
20874 #, fuzzy, gcc-internal-format
20875 msgid "array types have different bounds"
20876 msgstr "array subscript is geen integer"
20878 #: ipa-devirt.c:1192
20879 #, fuzzy, gcc-internal-format
20880 msgid "return value type mismatch"
20881 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
20883 #: ipa-devirt.c:1207
20884 #, gcc-internal-format
20885 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20886 msgstr ""
20888 #: ipa-devirt.c:1210
20889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20890 msgid "type mismatch in parameter %i"
20891 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
20893 #: ipa-devirt.c:1221
20894 #, fuzzy, gcc-internal-format
20895 msgid "types have different parameter counts"
20896 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
20898 #: ipa-devirt.c:1232
20899 #, fuzzy, gcc-internal-format
20900 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20901 msgstr "eerdere definitie van %qs"
20903 #: ipa-devirt.c:1238
20904 #, fuzzy, gcc-internal-format
20905 msgid "type %qT should match type %qT"
20906 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
20908 #: ipa-devirt.c:1273
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20911 msgstr ""
20913 #: ipa-devirt.c:1291
20914 #, gcc-internal-format
20915 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20916 msgstr ""
20918 #: ipa-devirt.c:1306
20919 #, gcc-internal-format
20920 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20921 msgstr ""
20923 #: ipa-devirt.c:1315
20924 #, gcc-internal-format
20925 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20926 msgstr ""
20928 #: ipa-devirt.c:1323
20929 #, gcc-internal-format
20930 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20931 msgstr ""
20933 #: ipa-devirt.c:1341
20934 #, gcc-internal-format
20935 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20936 msgstr ""
20938 #: ipa-devirt.c:1348
20939 #, gcc-internal-format
20940 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20941 msgstr ""
20943 #: ipa-devirt.c:1373
20944 #, gcc-internal-format
20945 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20946 msgstr ""
20948 #: ipa-devirt.c:1382
20949 #, gcc-internal-format
20950 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20951 msgstr ""
20953 #: ipa-devirt.c:1442
20954 #, gcc-internal-format
20955 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20956 msgstr ""
20958 #: ipa-devirt.c:1457
20959 #, fuzzy, gcc-internal-format
20960 msgid "has different return value in another translation unit"
20961 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20963 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20964 #, fuzzy, gcc-internal-format
20965 msgid "has different parameters in another translation unit"
20966 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20968 #: ipa-devirt.c:1515
20969 #, gcc-internal-format
20970 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20971 msgstr ""
20973 #: ipa-devirt.c:1519
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20976 msgstr ""
20978 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20981 msgstr ""
20983 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605
20984 #, gcc-internal-format
20985 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20986 msgstr ""
20988 #: ipa-devirt.c:1552
20989 #, fuzzy, gcc-internal-format
20990 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20991 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
20993 #: ipa-devirt.c:1566
20994 #, gcc-internal-format
20995 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20996 msgstr ""
20998 #: ipa-devirt.c:1579
20999 #, fuzzy, gcc-internal-format
21000 msgid "fields have different layout in another translation unit"
21001 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
21003 #: ipa-devirt.c:1586
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "one field is bitfield while other is not"
21006 msgstr ""
21008 #: ipa-devirt.c:1609
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
21011 msgstr ""
21013 #: ipa-devirt.c:1631
21014 #, gcc-internal-format
21015 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
21016 msgstr ""
21018 #: ipa-devirt.c:1639
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
21021 msgstr ""
21023 #: ipa-devirt.c:1762
21024 #, fuzzy, gcc-internal-format
21025 msgid "the extra base is defined here"
21026 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
21028 #: ipa-devirt.c:3798
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
21031 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21032 msgstr[0] ""
21033 msgstr[1] ""
21035 #: ipa-devirt.c:3807
21036 #, gcc-internal-format
21037 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21038 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21039 msgstr[0] ""
21040 msgstr[1] ""
21042 #: ipa-devirt.c:3837
21043 #, gcc-internal-format
21044 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
21045 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21046 msgstr[0] ""
21047 msgstr[1] ""
21049 #: ipa-devirt.c:3845
21050 #, gcc-internal-format
21051 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
21052 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
21053 msgstr[0] ""
21054 msgstr[1] ""
21056 #: ipa-devirt.c:3853
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21059 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21060 msgstr[0] ""
21061 msgstr[1] ""
21063 #: ipa-devirt.c:3864
21064 #, gcc-internal-format
21065 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
21066 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
21067 msgstr[0] ""
21068 msgstr[1] ""
21070 #: ipa-fnsummary.c:3371
21071 #, gcc-internal-format
21072 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
21073 msgstr ""
21075 #: ipa-hsa.c:57
21076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21077 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
21078 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
21080 #: ipa-pure-const.c:204
21081 #, fuzzy, gcc-internal-format
21082 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
21083 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
21084 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%>"
21086 #: ipa-pure-const.c:205
21087 #, fuzzy, gcc-internal-format
21088 #| msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
21089 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
21090 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor attribuut %<%s%> als het normaal terugkeert"
21092 #: ipa-reference.c:1174
21093 #, gcc-internal-format
21094 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
21095 msgstr ""
21097 #: ira.c:2323 ira.c:2337
21098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21099 msgid "%s cannot be used in asm here"
21100 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
21102 #: ira.c:5551
21103 #, gcc-internal-format
21104 msgid "frame pointer required, but reserved"
21105 msgstr ""
21107 #: ira.c:5552
21108 #, fuzzy, gcc-internal-format
21109 msgid "for %qD"
21110 msgstr "%s voor %qs"
21112 #: ira.c:5566
21113 #, gcc-internal-format
21114 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
21115 msgstr ""
21117 #: lra-assigns.c:1669
21118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21119 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
21120 msgstr ""
21122 #: lra-assigns.c:1788 reload1.c:1245
21123 #, fuzzy, gcc-internal-format
21124 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
21125 msgstr "'B' operand is geen constante"
21127 #: lra-assigns.c:1809
21128 #, gcc-internal-format
21129 msgid "unable to find a register to spill"
21130 msgstr ""
21132 #: lra-constraints.c:3913 reload.c:3815 reload.c:4070
21133 #, gcc-internal-format
21134 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
21135 msgstr ""
21137 #: lra-constraints.c:4821
21138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21139 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
21140 msgstr ""
21142 #: lto-cgraph.c:1294
21143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21144 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
21145 msgstr ""
21147 #: lto-cgraph.c:1472
21148 #, gcc-internal-format
21149 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
21150 msgstr ""
21152 #: lto-cgraph.c:1478
21153 #, gcc-internal-format
21154 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
21155 msgstr ""
21157 #: lto-cgraph.c:1552
21158 #, gcc-internal-format
21159 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
21160 msgstr ""
21162 #: lto-cgraph.c:1730
21163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21164 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
21165 msgstr ""
21167 #: lto-cgraph.c:1817
21168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21169 msgid "Profile information in %s corrupted"
21170 msgstr ""
21172 #: lto-cgraph.c:1855
21173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21174 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
21175 msgstr "kan %s niet vinden"
21177 #: lto-cgraph.c:1865
21178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21179 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
21180 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
21182 #: lto-cgraph.c:1946
21183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21184 #| msgid "invalid rotate insn"
21185 msgid "invalid offload table in %s"
21186 msgstr "ongeldige rotate insn"
21188 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
21189 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
21190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21191 msgid "compressed stream: %s"
21192 msgstr ""
21194 #: lto-section-in.c:445
21195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21196 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
21197 msgstr ""
21199 #: lto-section-in.c:456
21200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21201 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
21202 msgstr ""
21204 #: lto-streamer-in.c:80
21205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21206 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
21207 msgstr ""
21209 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
21212 msgstr ""
21214 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "Cgraph edge statement index not found"
21217 msgstr ""
21219 #: lto-streamer-in.c:920
21220 #, fuzzy, gcc-internal-format
21221 msgid "Reference statement index out of range"
21222 msgstr "operandnummer buiten bereik"
21224 #: lto-streamer-in.c:923
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "Reference statement index not found"
21227 msgstr ""
21229 #: lto-streamer-in.c:1595
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21231 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
21232 msgstr "kan %s niet vinden"
21234 #: lto-streamer-in.c:1694
21235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21236 msgid "unsupported mode %s\n"
21237 msgstr "niet-ondersteunde versie"
21239 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
21240 #, fuzzy, gcc-internal-format
21241 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
21242 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
21244 #: lto-streamer.c:162
21245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21246 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
21247 msgstr ""
21249 #: lto-streamer.c:291
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
21252 msgstr ""
21254 #: lto-wrapper.c:117
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
21257 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
21259 #: lto-wrapper.c:154
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
21262 msgstr ""
21264 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
21265 #: lto-wrapper.c:308
21266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21267 #| msgid "created and used with different endianness"
21268 msgid "Option %s with different values"
21269 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
21271 #: lto-wrapper.c:392
21272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21273 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
21274 msgstr ""
21276 #: lto-wrapper.c:832
21277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21278 msgid "problem with building target image for %s\n"
21279 msgstr ""
21281 #: lto-wrapper.c:852
21282 #, fuzzy, gcc-internal-format
21283 #| msgid "no input files"
21284 msgid "reading input file"
21285 msgstr "geen invoerbestanden"
21287 #: lto-wrapper.c:857
21288 #, fuzzy, gcc-internal-format
21289 #| msgid "Error writing output file '%s'\n"
21290 msgid "writing output file"
21291 msgstr "Fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
21293 #: lto-wrapper.c:889
21294 #, gcc-internal-format
21295 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
21296 msgstr ""
21298 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
21299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21300 msgid "%s: %s\n"
21301 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
21303 #: lto-wrapper.c:1056
21304 #, gcc-internal-format
21305 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
21306 msgstr ""
21308 #: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363
21309 #, gcc-internal-format
21310 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
21311 msgstr ""
21313 #: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285
21314 #, fuzzy, gcc-internal-format
21315 msgid "cannot open %s: %m"
21316 msgstr "open %s"
21318 #: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291
21319 #, fuzzy, gcc-internal-format
21320 msgid "cannot read %s: %m"
21321 msgstr "open %s"
21323 #: lto-wrapper.c:1259
21324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21325 msgid "invalid format of %s"
21326 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
21328 #: lto-wrapper.c:1482
21329 #, fuzzy, gcc-internal-format
21330 msgid "fopen: %s: %m"
21331 msgstr "fopen %s"
21333 #: multiple_target.c:76
21334 #, fuzzy, gcc-internal-format
21335 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
21336 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
21338 #: multiple_target.c:83
21339 #, fuzzy, gcc-internal-format
21340 msgid "target does not support function version dispatcher"
21341 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
21343 #: multiple_target.c:91
21344 #, gcc-internal-format
21345 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
21346 msgstr ""
21348 #: multiple_target.c:343
21349 #, fuzzy, gcc-internal-format
21350 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
21351 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
21353 #: multiple_target.c:351
21354 #, gcc-internal-format
21355 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
21356 msgstr ""
21358 #: multiple_target.c:354
21359 #, gcc-internal-format
21360 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
21361 msgstr ""
21363 #: multiple_target.c:371
21364 #, fuzzy, gcc-internal-format
21365 msgid "default target was not set"
21366 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
21368 #: multiple_target.c:379
21369 #, gcc-internal-format
21370 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
21371 msgstr ""
21373 #: omp-expand.c:2016
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
21376 msgstr ""
21378 #: omp-expand.c:2153
21379 #, gcc-internal-format
21380 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21381 msgstr ""
21383 #: omp-general.c:588
21384 #, fuzzy, gcc-internal-format
21385 #| msgid "storage class specified for typename"
21386 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21387 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
21389 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21392 msgstr ""
21394 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21397 msgstr ""
21399 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21402 msgstr ""
21404 #: omp-low.c:2152
21405 #, gcc-internal-format
21406 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21407 msgstr ""
21409 #: omp-low.c:2420
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21412 msgstr ""
21414 #: omp-low.c:2429
21415 #, gcc-internal-format
21416 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21417 msgstr ""
21419 #: omp-low.c:2454
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21422 msgstr ""
21424 #: omp-low.c:2462
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21427 msgstr ""
21429 #: omp-low.c:2474
21430 #, gcc-internal-format
21431 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21432 msgstr ""
21434 #: omp-low.c:2491
21435 #, gcc-internal-format
21436 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21437 msgstr ""
21439 #: omp-low.c:2532
21440 #, gcc-internal-format
21441 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21442 msgstr ""
21444 #: omp-low.c:2554
21445 #, gcc-internal-format
21446 msgid "orphaned %qs construct"
21447 msgstr ""
21449 #: omp-low.c:2583
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21452 msgstr ""
21454 #: omp-low.c:2588
21455 #, gcc-internal-format
21456 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21457 msgstr ""
21459 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21460 #, gcc-internal-format
21461 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21462 msgstr ""
21464 #: omp-low.c:2647
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21467 msgstr ""
21469 #: omp-low.c:2661
21470 #, fuzzy, gcc-internal-format
21471 msgid "invalid arguments"
21472 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
21474 #: omp-low.c:2667
21475 #, gcc-internal-format
21476 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21477 msgstr ""
21479 #: omp-low.c:2695
21480 #, gcc-internal-format
21481 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21482 msgstr ""
21484 #: omp-low.c:2702
21485 #, gcc-internal-format
21486 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21487 msgstr ""
21489 #: omp-low.c:2731
21490 #, gcc-internal-format
21491 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21492 msgstr ""
21494 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21495 #, gcc-internal-format
21496 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21497 msgstr ""
21499 #: omp-low.c:2783
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21502 msgstr ""
21504 #: omp-low.c:2800
21505 #, gcc-internal-format
21506 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21507 msgstr ""
21509 #: omp-low.c:2815
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21512 msgstr ""
21514 #: omp-low.c:2828
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21517 msgstr ""
21519 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21520 #, gcc-internal-format
21521 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21522 msgstr ""
21524 #: omp-low.c:2869
21525 #, gcc-internal-format
21526 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21527 msgstr ""
21529 #: omp-low.c:2881
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21532 msgstr ""
21534 #: omp-low.c:2902
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21537 msgstr ""
21539 #: omp-low.c:2915
21540 #, gcc-internal-format
21541 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21542 msgstr ""
21544 #: omp-low.c:2960
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21547 msgstr ""
21549 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21550 #, gcc-internal-format
21551 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21552 msgstr ""
21554 #: omp-low.c:3092
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21557 msgstr ""
21559 #: omp-low.c:6377
21560 #, gcc-internal-format
21561 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21562 msgstr ""
21564 #: omp-low.c:6400
21565 #, gcc-internal-format
21566 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21567 msgstr ""
21569 #: omp-low.c:9133
21570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21571 msgid "invalid exit from %s structured block"
21572 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21574 #: omp-low.c:9135 omp-low.c:9140
21575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21576 msgid "invalid entry to %s structured block"
21577 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21579 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21580 #: omp-low.c:9144
21581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21582 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21583 msgstr "continue-statement niet in een lus"
21585 #: omp-offload.c:628
21586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21587 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21588 msgstr ""
21590 #: omp-offload.c:1178
21591 #, gcc-internal-format
21592 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21593 msgstr ""
21595 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21596 #, gcc-internal-format
21597 msgid "containing loop here"
21598 msgstr ""
21600 #: omp-offload.c:1187
21601 #, gcc-internal-format
21602 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21603 msgstr ""
21605 #: omp-offload.c:1189
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21608 msgstr ""
21610 #: omp-offload.c:1194
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "routine %qD declared here"
21613 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
21615 #: omp-offload.c:1207
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21618 msgstr ""
21620 #: omp-offload.c:1348
21621 #, gcc-internal-format
21622 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21623 msgstr ""
21625 #: omp-offload.c:1356
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21628 msgstr ""
21630 #: omp-offload.c:1358
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21633 msgstr ""
21635 #: omp-simd-clone.c:194
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "ignoring large linear step"
21638 msgstr ""
21640 #: omp-simd-clone.c:201
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "ignoring zero linear step"
21643 msgstr ""
21645 #: omp-simd-clone.c:260
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21648 msgstr ""
21650 #: omp-simd-clone.c:271
21651 #, gcc-internal-format
21652 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21653 msgstr ""
21655 #: optabs.c:4246
21656 #, fuzzy, gcc-internal-format
21657 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21658 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
21660 #: opts-common.c:1150
21661 #, gcc-internal-format
21662 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21663 msgstr "opdrachtregeloptie %qs wordt niet ondersteund door deze configuratie"
21665 #: opts-common.c:1160 opts.c:1896
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "missing argument to %qs"
21668 msgstr "ontbrekend argument bij %qs"
21670 #: opts-common.c:1166
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21673 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
21675 #: opts-common.c:1173
21676 #, fuzzy, gcc-internal-format
21677 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21678 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21680 #: opts-common.c:1187
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21683 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
21685 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3206
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format
21687 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21688 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21689 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21691 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3209
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21694 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
21696 #: opts-global.c:102
21697 #, gcc-internal-format
21698 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21699 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor de driver maar niet voor %s"
21701 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21702 #: opts-global.c:108
21703 #, gcc-internal-format
21704 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21705 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
21707 #: opts-global.c:375
21708 #, gcc-internal-format
21709 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21710 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fdump-%s%>"
21712 #: opts-global.c:380
21713 #, gcc-internal-format
21714 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21715 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %<-fopt-info-%s%>"
21717 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21718 #, gcc-internal-format
21719 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21720 msgstr ""
21722 #: opts-global.c:433
21723 #, gcc-internal-format
21724 msgid "unrecognized register name %qs"
21725 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21727 #: opts-global.c:451
21728 #, gcc-internal-format
21729 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21730 msgstr ""
21732 #: opts-global.c:454
21733 #, fuzzy, gcc-internal-format
21734 #| msgid "unrecognized address"
21735 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21736 msgstr "niet-herkende adres"
21738 #: opts.c:90
21739 #, gcc-internal-format
21740 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21741 msgstr ""
21743 #: opts.c:126
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21746 msgstr ""
21748 #: opts.c:133
21749 #, gcc-internal-format
21750 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21751 msgstr ""
21753 #: opts.c:589
21754 #, fuzzy, gcc-internal-format
21755 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21756 msgstr "argument voor \"%s\" moet een niet-negatieve integer zijn"
21758 #: opts.c:752
21759 #, gcc-internal-format
21760 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21761 msgstr ""
21763 #: opts.c:756
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21766 msgstr ""
21768 #: opts.c:770
21769 #, fuzzy, gcc-internal-format
21770 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21771 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21773 #: opts.c:785
21774 #, gcc-internal-format
21775 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21776 msgstr ""
21778 #: opts.c:840
21779 #, fuzzy, gcc-internal-format
21780 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21781 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21783 #: opts.c:856
21784 #, fuzzy, gcc-internal-format
21785 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21786 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21788 #: opts.c:874
21789 #, fuzzy, gcc-internal-format
21790 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21791 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
21793 #: opts.c:912
21794 #, gcc-internal-format
21795 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21796 msgstr ""
21798 #: opts.c:926
21799 #, fuzzy, gcc-internal-format
21800 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21801 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21803 #: opts.c:973
21804 #, gcc-internal-format
21805 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21806 msgstr ""
21808 #: opts.c:977
21809 #, gcc-internal-format
21810 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21811 msgstr ""
21813 #: opts.c:985
21814 #, gcc-internal-format
21815 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21816 msgstr ""
21818 #: opts.c:992
21819 #, gcc-internal-format
21820 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21821 msgstr ""
21823 #: opts.c:998
21824 #, gcc-internal-format
21825 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21826 msgstr ""
21828 #: opts.c:1004
21829 #, fuzzy, gcc-internal-format
21830 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21831 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21833 #: opts.c:1030
21834 #, gcc-internal-format
21835 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21836 msgstr ""
21838 #: opts.c:1037
21839 #, fuzzy, gcc-internal-format
21840 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21841 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21843 #: opts.c:1040
21844 #, fuzzy, gcc-internal-format
21845 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21846 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21848 #: opts.c:1048
21849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21850 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21851 msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d"
21852 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21854 #: opts.c:1052
21855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21856 msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d"
21857 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21859 #: opts.c:1056
21860 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21861 msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d"
21862 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21864 #: opts.c:1060
21865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21866 #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
21867 msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d"
21868 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
21870 #: opts.c:1471
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21873 msgstr ""
21875 #: opts.c:1693
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21878 msgstr ""
21880 #: opts.c:1733
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21883 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21884 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21886 #: opts.c:1739
21887 #, fuzzy, gcc-internal-format
21888 #| msgid "unrecognized argument to -fsanitize= option: %q.*s"
21889 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21890 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--fsanitize=': %q.*s"
21892 #: opts.c:1774
21893 #, fuzzy, gcc-internal-format
21894 #| msgid "%qE attribute directive ignored"
21895 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21896 msgstr "attribuut-commando %qE wordt genegeerd"
21898 #: opts.c:1951
21899 #, gcc-internal-format
21900 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21901 msgstr ""
21903 #: opts.c:1960
21904 #, gcc-internal-format
21905 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21906 msgstr "niet-herkend argument bij optie '--help=': %q.*s"
21908 #: opts.c:2214
21909 #, fuzzy, gcc-internal-format
21910 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21911 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
21913 #: opts.c:2226
21914 #, gcc-internal-format
21915 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21916 msgstr ""
21918 #: opts.c:2234
21919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21920 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21921 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
21923 #: opts.c:2320
21924 #, fuzzy, gcc-internal-format
21925 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21926 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
21928 #: opts.c:2378
21929 #, fuzzy, gcc-internal-format
21930 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21931 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
21933 #: opts.c:2406
21934 #, gcc-internal-format
21935 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21936 msgstr ""
21938 #: opts.c:2417
21939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21940 msgid "dwarf version %d is not supported"
21941 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
21943 #: opts.c:2524
21944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21945 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21946 msgstr ""
21948 #: opts.c:2535
21949 #, fuzzy, gcc-internal-format
21950 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21951 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21953 #: opts.c:2538
21954 #, fuzzy, gcc-internal-format
21955 msgid "invalid --param name %qs"
21956 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21958 #: opts.c:2546
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format
21960 msgid "invalid --param value %qs"
21961 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
21963 #: opts.c:2668
21964 #, fuzzy, gcc-internal-format
21965 msgid "target system does not support debug output"
21966 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
21968 #: opts.c:2677
21969 #, fuzzy, gcc-internal-format
21970 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21971 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
21973 #: opts.c:2695
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 #| msgid "unrecognized register name %qs"
21976 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21977 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
21979 #: opts.c:2697
21980 #, gcc-internal-format
21981 msgid "debug output level %qs is too high"
21982 msgstr ""
21984 #: opts.c:2717
21985 #, gcc-internal-format
21986 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21987 msgstr ""
21989 #: opts.c:2721
21990 #, gcc-internal-format
21991 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21992 msgstr ""
21994 #: opts.c:2766
21995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21996 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21997 msgstr ""
21999 #: opts.c:2791
22000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22001 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
22002 msgstr ""
22004 #: opts.c:2793
22005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22006 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
22007 msgstr ""
22009 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
22010 #: params.c:198
22011 #, fuzzy, gcc-internal-format
22012 msgid "invalid parameter %qs"
22013 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22015 #: params.c:204
22016 #, fuzzy, gcc-internal-format
22017 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
22018 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
22020 #: params.c:209
22021 #, gcc-internal-format
22022 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
22023 msgstr ""
22025 #: passes.c:84
22026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22027 msgid "pass %s does not support cloning"
22028 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22030 #: passes.c:90
22031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22032 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
22033 msgstr ""
22035 #: passes.c:1027
22036 #, gcc-internal-format
22037 msgid "unrecognized option -fenable"
22038 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
22040 #: passes.c:1029
22041 #, gcc-internal-format
22042 msgid "unrecognized option -fdisable"
22043 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
22045 #: passes.c:1037
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22047 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
22048 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22050 #: passes.c:1039
22051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
22053 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
22055 #: passes.c:1064 passes.c:1153
22056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22057 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22058 msgstr ""
22060 #: passes.c:1067 passes.c:1164
22061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22062 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
22063 msgstr ""
22065 #: passes.c:1103 passes.c:1131
22066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22067 msgid "Invalid range %s in option %s"
22068 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
22070 #: passes.c:1149
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22072 msgid "enable pass %s for function %s"
22073 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22075 #: passes.c:1160
22076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22077 msgid "disable pass %s for function %s"
22078 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
22080 #: passes.c:1389
22081 #, fuzzy, gcc-internal-format
22082 msgid "invalid pass positioning operation"
22083 msgstr "ongeldige const_double operand"
22085 #: passes.c:1451
22086 #, fuzzy, gcc-internal-format
22087 msgid "plugin cannot register a missing pass"
22088 msgstr "geen register in adres"
22090 #: passes.c:1454
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
22093 msgstr "geen register in adres"
22095 #: passes.c:1459
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
22098 msgstr ""
22100 #: passes.c:1478
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
22103 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
22105 #: plugin.c:212
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
22108 msgstr ""
22110 #: plugin.c:234
22111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22112 msgid ""
22113 "plugin %s was specified with different paths:\n"
22114 "%s\n"
22115 "%s"
22116 msgstr ""
22118 #: plugin.c:293
22119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22120 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
22121 msgstr ""
22123 #: plugin.c:356
22124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22125 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
22126 msgstr ""
22128 #: plugin.c:375
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
22131 msgstr ""
22133 #: plugin.c:471
22134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22135 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
22136 msgstr ""
22138 #: plugin.c:503
22139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22140 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
22141 msgstr ""
22143 #: plugin.c:636 plugin.c:703
22144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid ""
22146 "cannot load plugin %s\n"
22147 "%s"
22148 msgstr "open %s"
22150 #: plugin.c:647 plugin.c:713
22151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22152 msgid ""
22153 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
22154 "%s"
22155 msgstr ""
22157 #: plugin.c:660 plugin.c:723
22158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22159 msgid ""
22160 "cannot find %s in plugin %s\n"
22161 "%s"
22162 msgstr "kan %s niet vinden"
22164 #: plugin.c:670 plugin.c:732
22165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22166 msgid "fail to initialize plugin %s"
22167 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
22169 #: plugin.c:1006
22170 #, gcc-internal-format
22171 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
22172 msgstr ""
22174 #: predict.c:3309
22175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22176 msgid "Missing counts for called function %s"
22177 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
22179 #: profile.c:456
22180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22181 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
22182 msgstr ""
22184 #: profile.c:511
22185 #, gcc-internal-format
22186 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
22187 msgstr ""
22189 #: profile.c:686
22190 #, gcc-internal-format
22191 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
22192 msgstr ""
22194 #: profile.c:703
22195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22196 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
22197 msgstr ""
22199 #: profile.c:726
22200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22201 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
22202 msgstr ""
22204 #: read-rtl-function.c:262
22205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22206 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
22207 msgstr ""
22209 #: read-rtl-function.c:266
22210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22211 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
22212 msgstr ""
22214 #: read-rtl-function.c:409
22215 #, fuzzy, gcc-internal-format
22216 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
22217 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
22219 #: read-rtl-function.c:710
22220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22221 #| msgid "unrecognized register name %qs"
22222 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
22223 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
22225 #: read-rtl-function.c:853
22226 #, fuzzy, gcc-internal-format
22227 msgid "more than one 'crtl' directive"
22228 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
22230 #: read-rtl-function.c:981
22231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22232 #| msgid "unrecognized visibility value %qs"
22233 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
22234 msgstr "niet-herkende zichtbaarheidswaarde %qs"
22236 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
22237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22238 msgid "was expecting `%s'"
22239 msgstr ""
22241 #: read-rtl-function.c:1575
22242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22243 #| msgid "duplicate %<const%>"
22244 msgid "duplicate insn UID: %i"
22245 msgstr "herhaalde %<const%>"
22247 #: read-rtl-function.c:1635
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
22250 msgstr ""
22252 #: read-rtl-function.c:1641
22253 #, gcc-internal-format
22254 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
22255 msgstr ""
22257 #: reg-stack.c:536
22258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22259 msgid "output constraint %d must specify a single register"
22260 msgstr ""
22262 #: reg-stack.c:546
22263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22264 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
22265 msgstr ""
22267 #: reg-stack.c:569
22268 #, gcc-internal-format
22269 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
22270 msgstr ""
22272 #: reg-stack.c:609
22273 #, gcc-internal-format
22274 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
22275 msgstr ""
22277 #: reg-stack.c:626
22278 #, gcc-internal-format
22279 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
22280 msgstr ""
22282 #: reg-stack.c:645
22283 #, fuzzy, gcc-internal-format
22284 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
22285 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22287 #: regcprop.c:1187
22288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22289 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
22290 msgstr ""
22292 #: regcprop.c:1199
22293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22294 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
22295 msgstr ""
22297 #: regcprop.c:1202
22298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22299 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
22300 msgstr ""
22302 #: regcprop.c:1214
22303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22304 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
22305 msgstr ""
22307 #: reginfo.c:720
22308 #, gcc-internal-format
22309 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
22310 msgstr ""
22312 #: reginfo.c:724
22313 #, gcc-internal-format
22314 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
22315 msgstr ""
22317 #: reginfo.c:736
22318 #, gcc-internal-format
22319 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
22320 msgstr ""
22322 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:989 config/arc/arc.c:1028
22323 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
22324 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
22325 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
22326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22327 msgid "unknown register name: %s"
22328 msgstr ""
22330 #: reginfo.c:775
22331 #, fuzzy, gcc-internal-format
22332 msgid "stack register used for global register variable"
22333 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22335 #: reginfo.c:781
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "global register variable follows a function definition"
22338 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
22340 #: reginfo.c:786
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
22343 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
22345 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
22346 #: config/rs6000/rs6000.c:29453
22347 #, fuzzy, gcc-internal-format
22348 msgid "conflicts with %qD"
22349 msgstr "conflicterende types voor %qs"
22351 #: reginfo.c:794
22352 #, gcc-internal-format
22353 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
22354 msgstr ""
22356 #: reload.c:1293
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
22359 msgstr ""
22361 #: reload.c:1307
22362 #, gcc-internal-format
22363 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
22364 msgstr ""
22366 #: reload.c:3672
22367 #, fuzzy, gcc-internal-format
22368 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
22369 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22371 #: reload1.c:2063
22372 #, fuzzy, gcc-internal-format
22373 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
22374 msgstr "geen argumenten"
22376 #: reload1.c:2068
22377 #, gcc-internal-format
22378 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
22379 msgstr ""
22381 #: reload1.c:4686
22382 #, gcc-internal-format
22383 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
22384 msgstr ""
22386 #: reload1.c:6104
22387 #, gcc-internal-format
22388 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22389 msgstr ""
22391 #: reload1.c:7982
22392 #, fuzzy, gcc-internal-format
22393 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22394 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
22396 #: rtl.c:815
22397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22398 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22399 msgstr ""
22401 #: rtl.c:825
22402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22403 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22404 msgstr ""
22406 #: rtl.c:835
22407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22408 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22409 msgstr ""
22411 #: rtl.c:844
22412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22413 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22414 msgstr ""
22416 #: rtl.c:854
22417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22418 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22419 msgstr ""
22421 #: rtl.c:881
22422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22423 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22424 msgstr ""
22426 #: rtl.c:891
22427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22428 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22429 msgstr ""
22431 #: rtl.c:901
22432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22433 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22434 msgstr ""
22436 #: rtl.c:912
22437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22438 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22439 msgstr ""
22441 #: stmt.c:217
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22444 msgstr ""
22446 #: stmt.c:232
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22449 msgstr ""
22451 #: stmt.c:256
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22454 msgstr ""
22456 #: stmt.c:263 stmt.c:352
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22459 msgstr ""
22461 #: stmt.c:279
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22464 msgstr ""
22466 #: stmt.c:343
22467 #, gcc-internal-format
22468 msgid "input operand constraint contains %qc"
22469 msgstr ""
22471 #: stmt.c:382
22472 #, gcc-internal-format
22473 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22474 msgstr ""
22476 #: stmt.c:416
22477 #, fuzzy, gcc-internal-format
22478 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22479 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
22481 #: stmt.c:432
22482 #, fuzzy, gcc-internal-format
22483 msgid "matching constraint does not allow a register"
22484 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
22486 #: stmt.c:526
22487 #, fuzzy, gcc-internal-format
22488 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22489 msgstr "herhaald lid %qs"
22491 #: stmt.c:623
22492 #, gcc-internal-format
22493 msgid "missing close brace for named operand"
22494 msgstr ""
22496 #: stmt.c:648
22497 #, fuzzy, gcc-internal-format
22498 msgid "undefined named operand %qs"
22499 msgstr "ongeldige operand van %s"
22501 #: stor-layout.c:771
22502 #, fuzzy, gcc-internal-format
22503 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22504 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22506 #: stor-layout.c:773
22507 #, fuzzy, gcc-internal-format
22508 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22509 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
22511 #: stor-layout.c:1153
22512 #, fuzzy, gcc-internal-format
22513 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22514 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
22516 #: stor-layout.c:1160
22517 #, gcc-internal-format
22518 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22519 msgstr ""
22521 #: stor-layout.c:1163
22522 #, gcc-internal-format
22523 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22524 msgstr ""
22526 #: stor-layout.c:1295
22527 #, gcc-internal-format
22528 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22529 msgstr ""
22531 #: stor-layout.c:1299
22532 #, gcc-internal-format
22533 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22534 msgstr ""
22536 #: stor-layout.c:1318
22537 #, gcc-internal-format
22538 msgid "padding struct to align %q+D"
22539 msgstr ""
22541 #: stor-layout.c:1377
22542 #, gcc-internal-format
22543 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22544 msgstr ""
22546 #: stor-layout.c:1745
22547 #, gcc-internal-format
22548 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22549 msgstr ""
22551 #: stor-layout.c:1773
22552 #, gcc-internal-format
22553 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22554 msgstr ""
22556 #: stor-layout.c:1777
22557 #, gcc-internal-format
22558 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22559 msgstr ""
22561 #: stor-layout.c:1783
22562 #, gcc-internal-format
22563 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22564 msgstr ""
22566 #: stor-layout.c:1785
22567 #, gcc-internal-format
22568 msgid "packed attribute is unnecessary"
22569 msgstr ""
22571 #: stor-layout.c:2538
22572 #, fuzzy, gcc-internal-format
22573 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22574 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
22576 #: substring-locations.c:181
22577 #, fuzzy, gcc-internal-format
22578 msgid "format string is defined here"
22579 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
22581 #: symtab.c:302
22582 #, gcc-internal-format
22583 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22584 msgstr ""
22586 #: symtab.c:998
22587 #, fuzzy, gcc-internal-format
22588 msgid "function symbol is not function"
22589 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
22591 #: symtab.c:1006
22592 #, gcc-internal-format
22593 msgid "variable symbol is not variable"
22594 msgstr ""
22596 #: symtab.c:1012
22597 #, gcc-internal-format
22598 msgid "node has unknown type"
22599 msgstr ""
22601 #: symtab.c:1021
22602 #, gcc-internal-format
22603 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22604 msgstr ""
22606 #: symtab.c:1029
22607 #, gcc-internal-format
22608 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22609 msgstr ""
22611 #: symtab.c:1038
22612 #, gcc-internal-format
22613 msgid "assembler name hash list corrupted"
22614 msgstr ""
22616 #: symtab.c:1051
22617 #, gcc-internal-format
22618 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22619 msgstr ""
22621 #: symtab.c:1058
22622 #, gcc-internal-format
22623 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22624 msgstr ""
22626 #: symtab.c:1063
22627 #, fuzzy, gcc-internal-format
22628 msgid "node has body_removed but is definition"
22629 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22631 #: symtab.c:1068
22632 #, fuzzy, gcc-internal-format
22633 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22634 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
22636 #: symtab.c:1073
22637 #, gcc-internal-format
22638 msgid "node is alias but not implicit alias"
22639 msgstr ""
22641 #: symtab.c:1078
22642 #, fuzzy, gcc-internal-format
22643 msgid "node is alias but not definition"
22644 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22646 #: symtab.c:1083
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22649 msgstr ""
22651 #: symtab.c:1088
22652 #, fuzzy, gcc-internal-format
22653 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22654 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
22656 #: symtab.c:1097
22657 #, gcc-internal-format
22658 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22659 msgstr ""
22661 #: symtab.c:1102
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22664 msgstr ""
22666 #: symtab.c:1107
22667 #, gcc-internal-format
22668 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22669 msgstr ""
22671 #: symtab.c:1112
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "node is alone in a comdat group"
22674 msgstr ""
22676 #: symtab.c:1119
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22679 msgstr ""
22681 #: symtab.c:1134
22682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22683 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22684 msgstr ""
22686 #: symtab.c:1144
22687 #, gcc-internal-format
22688 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22689 msgstr ""
22691 #: symtab.c:1151
22692 #, gcc-internal-format
22693 msgid "Both section and comdat group is set"
22694 msgstr ""
22696 #: symtab.c:1163
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "Alias and target's section differs"
22699 msgstr ""
22701 #: symtab.c:1170
22702 #, gcc-internal-format
22703 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22704 msgstr ""
22706 #: symtab.c:1185
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22709 msgstr ""
22711 #: symtab.c:1193
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "Chained transparent aliases"
22714 msgstr ""
22716 #: symtab.c:1216 symtab.c:1253
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "symtab_node::verify failed"
22719 msgstr ""
22721 #: symtab.c:1249
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22724 msgstr ""
22726 #: symtab.c:1658
22727 #, fuzzy, gcc-internal-format
22728 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22729 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
22731 #: symtab.c:1660
22732 #, fuzzy, gcc-internal-format
22733 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22734 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
22736 #: symtab.c:1688
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22739 msgstr ""
22741 #: targhooks.c:191
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22744 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
22746 #: targhooks.c:1034
22747 #, fuzzy, gcc-internal-format
22748 msgid "nested functions not supported on this target"
22749 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22751 #: targhooks.c:1047
22752 #, fuzzy, gcc-internal-format
22753 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22754 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22756 #: targhooks.c:1568
22757 #, fuzzy, gcc-internal-format
22758 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22759 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22761 #: targhooks.c:1582
22762 #, fuzzy, gcc-internal-format
22763 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22764 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22766 #: tlink.c:487
22767 #, fuzzy, gcc-internal-format
22768 msgid "removing .rpo file: %m"
22769 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22771 #: tlink.c:489
22772 #, fuzzy, gcc-internal-format
22773 msgid "renaming .rpo file: %m"
22774 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22776 #: tlink.c:493
22777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22778 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22779 msgstr ""
22781 #: tlink.c:619
22782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22783 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22784 msgstr ""
22786 #: tlink.c:856
22787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22788 msgid "ld returned %d exit status"
22789 msgstr "ld gaf exit-status %d terug"
22791 #: toplev.c:879
22792 #, fuzzy, gcc-internal-format
22793 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22794 msgstr "open %s"
22796 #: toplev.c:901
22797 #, fuzzy, gcc-internal-format
22798 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22799 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22801 #: toplev.c:950
22802 #, fuzzy, gcc-internal-format
22803 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22804 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22806 #: toplev.c:1032
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "stack usage might be unbounded"
22809 msgstr ""
22811 #: toplev.c:1037
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22814 msgstr ""
22816 #: toplev.c:1040
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "stack usage is %wd bytes"
22819 msgstr ""
22821 #: toplev.c:1056
22822 #, fuzzy, gcc-internal-format
22823 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22824 msgstr "open %s"
22826 #: toplev.c:1260
22827 #, fuzzy, gcc-internal-format
22828 msgid "this target does not support %qs"
22829 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
22831 #: toplev.c:1286
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22834 msgstr ""
22836 #: toplev.c:1297
22837 #, fuzzy, gcc-internal-format
22838 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22839 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22841 #: toplev.c:1304
22842 #, fuzzy, gcc-internal-format
22843 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22844 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22846 #: toplev.c:1311
22847 #, fuzzy, gcc-internal-format
22848 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22849 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22851 #: toplev.c:1322
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22854 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22856 #: toplev.c:1330
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22859 msgstr ""
22861 #: toplev.c:1337
22862 #, fuzzy, gcc-internal-format
22863 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22864 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22866 #: toplev.c:1345
22867 #, fuzzy, gcc-internal-format
22868 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22869 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22871 #: toplev.c:1353
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22874 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
22876 #: toplev.c:1369
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22879 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
22881 #: toplev.c:1397
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22884 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22886 #: toplev.c:1401
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22889 msgstr "deze doelmachine heeft geen delayed branches"
22891 #: toplev.c:1415
22892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22893 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22894 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22896 #: toplev.c:1460
22897 #, fuzzy, gcc-internal-format
22898 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22899 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22901 #: toplev.c:1495
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22904 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
22906 #: toplev.c:1508
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22909 msgstr ""
22911 #: toplev.c:1512
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22914 msgstr ""
22916 #: toplev.c:1551
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22919 msgstr ""
22921 #: toplev.c:1582
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
22924 msgstr ""
22926 #: toplev.c:1597
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
22929 msgstr ""
22931 #: toplev.c:1607
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
22934 msgstr ""
22936 #: toplev.c:1636
22937 #, fuzzy, gcc-internal-format
22938 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22939 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22941 #: toplev.c:1642
22942 #, fuzzy, gcc-internal-format
22943 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22944 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22946 #: toplev.c:1650
22947 #, fuzzy, gcc-internal-format
22948 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22949 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22951 #: toplev.c:1656
22952 #, fuzzy, gcc-internal-format
22953 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22954 msgstr "-f%sleading-underscore wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
22956 #: toplev.c:1666
22957 #, fuzzy, gcc-internal-format
22958 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22959 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
22961 #: toplev.c:1678
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22964 msgstr ""
22966 #: toplev.c:1688
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22969 msgstr ""
22971 #: toplev.c:1698
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22974 msgstr ""
22976 #: toplev.c:1716
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format
22978 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22979 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22981 #: toplev.c:1728
22982 #, fuzzy, gcc-internal-format
22983 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22984 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22986 #: toplev.c:1737
22987 #, fuzzy, gcc-internal-format
22988 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22989 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
22991 #: toplev.c:2035
22992 #, fuzzy, gcc-internal-format
22993 msgid "error writing to %s: %m"
22994 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
22996 #: toplev.c:2037
22997 #, fuzzy, gcc-internal-format
22998 msgid "error closing %s: %m"
22999 msgstr "#error %s"
23001 #: toplev.c:2186
23002 #, fuzzy, gcc-internal-format
23003 msgid "self-tests incompatible with -E"
23004 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
23006 #: toplev.c:2201
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "self-tests are not enabled in this build"
23009 msgstr ""
23011 #: trans-mem.c:621
23012 #, fuzzy, gcc-internal-format
23013 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
23014 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
23016 #: trans-mem.c:624
23017 #, fuzzy, gcc-internal-format
23018 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
23019 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23021 #: trans-mem.c:656
23022 #, gcc-internal-format
23023 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
23024 msgstr ""
23026 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
23027 #, gcc-internal-format
23028 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
23029 msgstr ""
23031 #: trans-mem.c:732
23032 #, gcc-internal-format
23033 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
23034 msgstr ""
23036 #: trans-mem.c:736
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
23039 msgstr ""
23041 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
23044 msgstr ""
23046 #: trans-mem.c:751
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
23049 msgstr ""
23051 #: trans-mem.c:755
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
23054 msgstr ""
23056 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format
23058 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
23059 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
23061 #: trans-mem.c:773
23062 #, fuzzy, gcc-internal-format
23063 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23064 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23066 #: trans-mem.c:785
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
23069 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
23071 #: trans-mem.c:788
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
23074 msgstr ""
23076 #: trans-mem.c:795
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "outer transaction in transaction"
23079 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
23081 #: trans-mem.c:798
23082 #, gcc-internal-format
23083 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
23084 msgstr ""
23086 #: trans-mem.c:802
23087 #, gcc-internal-format
23088 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
23089 msgstr ""
23091 #: trans-mem.c:4430
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
23094 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
23096 #: tree-cfg.c:356
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "ignoring loop annotation"
23099 msgstr ""
23101 #: tree-cfg.c:3004
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23104 msgstr ""
23106 #: tree-cfg.c:3009
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
23109 msgstr ""
23111 #: tree-cfg.c:3020
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
23114 msgstr ""
23116 #: tree-cfg.c:3049
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
23119 msgstr ""
23121 #: tree-cfg.c:3064
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "Local declaration from a different function"
23124 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
23126 #: tree-cfg.c:3071 tree-cfg.c:4635
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
23129 msgstr ""
23131 #: tree-cfg.c:3079
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
23134 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23136 #: tree-cfg.c:3085
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
23139 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23141 #: tree-cfg.c:3103
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
23144 msgstr ""
23146 #: tree-cfg.c:3109
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
23149 msgstr ""
23151 #: tree-cfg.c:3136 tree-ssa.c:987
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
23154 msgstr ""
23156 #: tree-cfg.c:3147
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format
23158 msgid "non-integral used in condition"
23159 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
23161 #: tree-cfg.c:3152
23162 #, fuzzy, gcc-internal-format
23163 msgid "invalid conditional operand"
23164 msgstr "ongeldige const_double operand"
23166 #: tree-cfg.c:3175
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23169 msgstr ""
23171 #: tree-cfg.c:3190
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
23174 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23176 #: tree-cfg.c:3196
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23179 msgstr ""
23181 #: tree-cfg.c:3205
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
23184 msgstr ""
23186 #: tree-cfg.c:3213
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
23189 msgstr ""
23191 #: tree-cfg.c:3246
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
23194 msgstr ""
23196 #: tree-cfg.c:3256
23197 #, fuzzy, gcc-internal-format
23198 msgid "invalid reference prefix"
23199 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
23201 #: tree-cfg.c:3268
23202 #, fuzzy, gcc-internal-format
23203 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
23204 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23206 #: tree-cfg.c:3279
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
23209 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23211 #: tree-cfg.c:3287
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "invalid type for pointer diff"
23214 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
23216 #: tree-cfg.c:3298
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
23219 msgstr ""
23221 #: tree-cfg.c:3304
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
23224 msgstr ""
23226 #: tree-cfg.c:3355
23227 #, gcc-internal-format
23228 msgid "invalid CASE_CHAIN"
23229 msgstr ""
23231 #: tree-cfg.c:3383
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "invalid expression for min lvalue"
23234 msgstr "ongeldige expressie als operand"
23236 #: tree-cfg.c:3394
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "invalid operand in indirect reference"
23239 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23241 #: tree-cfg.c:3423
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "invalid operands to array reference"
23244 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
23246 #: tree-cfg.c:3434
23247 #, fuzzy, gcc-internal-format
23248 msgid "type mismatch in array reference"
23249 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23251 #: tree-cfg.c:3443
23252 #, fuzzy, gcc-internal-format
23253 msgid "type mismatch in array range reference"
23254 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
23256 #: tree-cfg.c:3454
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
23259 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23261 #: tree-cfg.c:3464
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "type mismatch in component reference"
23264 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23266 #: tree-cfg.c:3481
23267 #, gcc-internal-format
23268 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
23269 msgstr ""
23271 #: tree-cfg.c:3488
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "conversion of register to a different size"
23274 msgstr "conversie van register naar een andere grootte"
23276 #: tree-cfg.c:3503
23277 #, fuzzy, gcc-internal-format
23278 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
23279 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
23281 #: tree-cfg.c:3510
23282 #, fuzzy, gcc-internal-format
23283 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
23284 msgstr "ongeldige shift-operand"
23286 #: tree-cfg.c:3520
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
23289 msgstr ""
23291 #: tree-cfg.c:3527
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
23294 msgstr ""
23296 #: tree-cfg.c:3581
23297 #, gcc-internal-format
23298 msgid "gimple call has two targets"
23299 msgstr ""
23301 #: tree-cfg.c:3595
23302 #, gcc-internal-format
23303 msgid "gimple call has no target"
23304 msgstr ""
23306 #: tree-cfg.c:3602
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "invalid function in gimple call"
23309 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23311 #: tree-cfg.c:3612
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "non-function in gimple call"
23314 msgstr "functie kan niet inline gemaakt worden"
23316 #: tree-cfg.c:3623
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "invalid pure const state for function"
23319 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
23321 #: tree-cfg.c:3632
23322 #, fuzzy, gcc-internal-format
23323 msgid "invalid LHS in gimple call"
23324 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23326 #: tree-cfg.c:3640
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "LHS in noreturn call"
23329 msgstr ""
23331 #: tree-cfg.c:3654
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "invalid conversion in gimple call"
23334 msgstr "ongeldige conversie in 'gimple'-aanroep"
23336 #: tree-cfg.c:3663
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "invalid static chain in gimple call"
23339 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
23341 #: tree-cfg.c:3674
23342 #, gcc-internal-format
23343 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
23344 msgstr ""
23346 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
23347 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
23348 #. call them that way but we also produce calls to
23349 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
23350 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
23351 #. we must make sure arguments are stripped off.
23352 #: tree-cfg.c:3692
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
23355 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
23356 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
23358 #: tree-cfg.c:3715
23359 #, fuzzy, gcc-internal-format
23360 msgid "invalid argument to gimple call"
23361 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
23363 #: tree-cfg.c:3735
23364 #, fuzzy, gcc-internal-format
23365 msgid "invalid operands in gimple comparison"
23366 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23368 #: tree-cfg.c:3751
23369 #, fuzzy, gcc-internal-format
23370 msgid "mismatching comparison operand types"
23371 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23373 #: tree-cfg.c:3768
23374 #, fuzzy, gcc-internal-format
23375 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
23376 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
23378 #: tree-cfg.c:3783
23379 #, fuzzy, gcc-internal-format
23380 msgid "non-vector operands in vector comparison"
23381 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23383 #: tree-cfg.c:3792
23384 #, fuzzy, gcc-internal-format
23385 msgid "invalid vector comparison resulting type"
23386 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
23388 #: tree-cfg.c:3799
23389 #, gcc-internal-format
23390 msgid "bogus comparison result type"
23391 msgstr ""
23393 #: tree-cfg.c:3821
23394 #, gcc-internal-format
23395 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23396 msgstr ""
23398 #: tree-cfg.c:3827
23399 #, fuzzy, gcc-internal-format
23400 msgid "invalid operand in unary operation"
23401 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23403 #: tree-cfg.c:3859
23404 #, gcc-internal-format
23405 msgid "invalid types in nop conversion"
23406 msgstr "ongeldige types in NOP-conversie"
23408 #: tree-cfg.c:3874
23409 #, gcc-internal-format
23410 msgid "invalid types in address space conversion"
23411 msgstr "ongeldige types in adresruimte-conversie"
23413 #: tree-cfg.c:3888
23414 #, gcc-internal-format
23415 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23416 msgstr ""
23418 #: tree-cfg.c:3903
23419 #, gcc-internal-format
23420 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23421 msgstr "ongeldige types in conversie naar floating-point"
23423 #: tree-cfg.c:3918
23424 #, gcc-internal-format
23425 msgid "invalid types in conversion to integer"
23426 msgstr "ongeldige types in conversie naar integer"
23428 #: tree-cfg.c:3945
23429 #, gcc-internal-format
23430 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23431 msgstr ""
23433 #: tree-cfg.c:3959
23434 #, gcc-internal-format
23435 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23436 msgstr "niet-triviale conversie in unaire bewerking"
23438 #: tree-cfg.c:3984
23439 #, gcc-internal-format
23440 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23441 msgstr "niet-register als linkerhand van binaire bewerking"
23443 #: tree-cfg.c:3991
23444 #, gcc-internal-format
23445 msgid "invalid operands in binary operation"
23446 msgstr "ongeldige operanden in binaire bewerking"
23448 #: tree-cfg.c:4006
23449 #, gcc-internal-format
23450 msgid "type mismatch in complex expression"
23451 msgstr "types in complexe expressie komen niet overeen"
23453 #: tree-cfg.c:4035
23454 #, gcc-internal-format
23455 msgid "type mismatch in shift expression"
23456 msgstr "types in shift-expressie komen niet overeen"
23458 #: tree-cfg.c:4052 tree-cfg.c:4073
23459 #, fuzzy, gcc-internal-format
23460 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23461 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23463 #: tree-cfg.c:4094
23464 #, fuzzy, gcc-internal-format
23465 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23466 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23468 #: tree-cfg.c:4105
23469 #, fuzzy, gcc-internal-format
23470 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23471 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23473 #: tree-cfg.c:4119
23474 #, fuzzy, gcc-internal-format
23475 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23476 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23478 #: tree-cfg.c:4140
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23481 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23483 #: tree-cfg.c:4194
23484 #, fuzzy, gcc-internal-format
23485 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23486 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23488 #: tree-cfg.c:4214
23489 #, fuzzy, gcc-internal-format
23490 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23491 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23493 #: tree-cfg.c:4248
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23496 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23498 #: tree-cfg.c:4281
23499 #, fuzzy, gcc-internal-format
23500 msgid "type mismatch in series expression"
23501 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23503 #: tree-cfg.c:4289
23504 #, fuzzy, gcc-internal-format
23505 msgid "vector type expected in series expression"
23506 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23508 #: tree-cfg.c:4302
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "type mismatch in binary expression"
23511 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23513 #: tree-cfg.c:4330
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23516 msgstr ""
23518 #: tree-cfg.c:4339
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "invalid operands in ternary operation"
23521 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23523 #: tree-cfg.c:4355
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23526 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23528 #: tree-cfg.c:4369
23529 #, fuzzy, gcc-internal-format
23530 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23531 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23533 #: tree-cfg.c:4383
23534 #, gcc-internal-format
23535 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23536 msgstr ""
23538 #: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5212
23539 #, gcc-internal-format
23540 msgid "type mismatch in conditional expression"
23541 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23543 #: tree-cfg.c:4407
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format
23545 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23546 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23548 #: tree-cfg.c:4419
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format
23550 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23551 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23553 #: tree-cfg.c:4434
23554 #, gcc-internal-format
23555 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23556 msgstr ""
23558 #: tree-cfg.c:4450
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23561 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23563 #: tree-cfg.c:4466
23564 #, fuzzy, gcc-internal-format
23565 msgid "type mismatch in sad expression"
23566 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23568 #: tree-cfg.c:4478
23569 #, fuzzy, gcc-internal-format
23570 msgid "vector types expected in sad expression"
23571 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
23573 #: tree-cfg.c:4491
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23576 msgstr ""
23578 #: tree-cfg.c:4501
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23581 msgstr ""
23583 #: tree-cfg.c:4510
23584 #, fuzzy, gcc-internal-format
23585 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23586 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
23588 #: tree-cfg.c:4520
23589 #, gcc-internal-format
23590 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23591 msgstr ""
23593 #: tree-cfg.c:4530
23594 #, gcc-internal-format
23595 msgid "vector insertion not at element boundary"
23596 msgstr ""
23598 #: tree-cfg.c:4549
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23601 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23603 #: tree-cfg.c:4583
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23606 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
23608 #: tree-cfg.c:4592
23609 #, gcc-internal-format
23610 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23611 msgstr ""
23613 #: tree-cfg.c:4610
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "invalid operand in unary expression"
23616 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
23618 #: tree-cfg.c:4624
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "type mismatch in address expression"
23621 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
23623 #: tree-cfg.c:4650 tree-cfg.c:4676
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23626 msgstr ""
23628 #: tree-cfg.c:4710 tree-cfg.c:4728 tree-cfg.c:4742
23629 #, gcc-internal-format
23630 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23631 msgstr ""
23633 #: tree-cfg.c:4719 tree-cfg.c:4735
23634 #, gcc-internal-format
23635 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23636 msgstr ""
23638 #: tree-cfg.c:4751
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23641 msgstr ""
23643 #: tree-cfg.c:4757
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23646 msgstr ""
23648 #: tree-cfg.c:4765
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23651 msgstr ""
23653 #: tree-cfg.c:4824
23654 #, fuzzy, gcc-internal-format
23655 msgid "invalid operand in return statement"
23656 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23658 #: tree-cfg.c:4839 c/gimple-parser.c:1622
23659 #, fuzzy, gcc-internal-format
23660 msgid "invalid conversion in return statement"
23661 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23663 #: tree-cfg.c:4863
23664 #, fuzzy, gcc-internal-format
23665 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23666 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
23668 #: tree-cfg.c:4882
23669 #, fuzzy, gcc-internal-format
23670 msgid "invalid operand to switch statement"
23671 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23673 #: tree-cfg.c:4890
23674 #, fuzzy, gcc-internal-format
23675 msgid "non-integral type switch statement"
23676 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23678 #: tree-cfg.c:4898
23679 #, fuzzy, gcc-internal-format
23680 msgid "invalid default case label in switch statement"
23681 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
23683 #: tree-cfg.c:4910
23684 #, fuzzy, gcc-internal-format
23685 msgid "invalid case label in switch statement"
23686 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23688 #: tree-cfg.c:4917
23689 #, fuzzy, gcc-internal-format
23690 msgid "invalid case range in switch statement"
23691 msgstr "ongeldige operand voor %%s-code"
23693 #: tree-cfg.c:4927
23694 #, fuzzy, gcc-internal-format
23695 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23696 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23698 #: tree-cfg.c:4937
23699 #, fuzzy, gcc-internal-format
23700 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23701 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23703 #: tree-cfg.c:4946
23704 #, fuzzy, gcc-internal-format
23705 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23706 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
23708 #: tree-cfg.c:4989
23709 #, gcc-internal-format
23710 msgid "label's context is not the current function decl"
23711 msgstr ""
23713 #: tree-cfg.c:4998
23714 #, gcc-internal-format
23715 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23716 msgstr ""
23718 #: tree-cfg.c:5008
23719 #, gcc-internal-format
23720 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23721 msgstr ""
23723 #: tree-cfg.c:5024
23724 #, fuzzy, gcc-internal-format
23725 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23726 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
23728 #: tree-cfg.c:5032
23729 #, fuzzy, gcc-internal-format
23730 msgid "invalid labels in gimple cond"
23731 msgstr "Ongeldig token in expressie"
23733 #: tree-cfg.c:5115 tree-cfg.c:5124
23734 #, fuzzy, gcc-internal-format
23735 msgid "invalid PHI result"
23736 msgstr "ongeldig adres"
23738 #: tree-cfg.c:5134
23739 #, fuzzy, gcc-internal-format
23740 msgid "missing PHI def"
23741 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23743 #: tree-cfg.c:5148
23744 #, fuzzy, gcc-internal-format
23745 msgid "invalid PHI argument"
23746 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
23748 #: tree-cfg.c:5155
23749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23750 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23751 msgstr ""
23753 #: tree-cfg.c:5253 tree-cfg.c:5585
23754 #, gcc-internal-format
23755 msgid "verify_gimple failed"
23756 msgstr ""
23758 #: tree-cfg.c:5313
23759 #, gcc-internal-format
23760 msgid "dead STMT in EH table"
23761 msgstr ""
23763 #: tree-cfg.c:5329
23764 #, gcc-internal-format
23765 msgid "location references block not in block tree"
23766 msgstr ""
23768 #: tree-cfg.c:5451
23769 #, gcc-internal-format
23770 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23771 msgstr ""
23773 #: tree-cfg.c:5460
23774 #, gcc-internal-format
23775 msgid "PHI node with location"
23776 msgstr ""
23778 #: tree-cfg.c:5471 tree-cfg.c:5520
23779 #, gcc-internal-format
23780 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23781 msgstr ""
23783 #: tree-cfg.c:5479
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "virtual PHI with argument locations"
23786 msgstr ""
23788 #: tree-cfg.c:5508
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23791 msgstr ""
23793 #: tree-cfg.c:5544
23794 #, fuzzy, gcc-internal-format
23795 msgid "in statement"
23796 msgstr "ongeldige beginwaarde"
23798 #: tree-cfg.c:5561
23799 #, gcc-internal-format
23800 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23801 msgstr ""
23803 #: tree-cfg.c:5567
23804 #, gcc-internal-format
23805 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23806 msgstr ""
23808 #: tree-cfg.c:5607
23809 #, gcc-internal-format
23810 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23811 msgstr ""
23813 #: tree-cfg.c:5614
23814 #, gcc-internal-format
23815 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23816 msgstr ""
23818 #: tree-cfg.c:5621
23819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23820 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23821 msgstr ""
23823 #: tree-cfg.c:5645
23824 #, gcc-internal-format
23825 msgid "nonlocal label "
23826 msgstr ""
23828 #: tree-cfg.c:5654
23829 #, gcc-internal-format
23830 msgid "EH landing pad label "
23831 msgstr ""
23833 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5697
23834 #, gcc-internal-format
23835 msgid "label "
23836 msgstr ""
23838 #: tree-cfg.c:5687
23839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23840 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23841 msgstr ""
23843 #: tree-cfg.c:5720
23844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23845 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23846 msgstr ""
23848 #: tree-cfg.c:5733
23849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23850 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23851 msgstr ""
23853 #: tree-cfg.c:5756 tree-cfg.c:5778 tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5865
23854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23855 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23856 msgstr ""
23858 #: tree-cfg.c:5766
23859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23860 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23861 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
23863 #: tree-cfg.c:5800
23864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23865 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23866 msgstr ""
23868 #: tree-cfg.c:5831
23869 #, gcc-internal-format
23870 msgid "found default case not at the start of case vector"
23871 msgstr ""
23873 #: tree-cfg.c:5839
23874 #, fuzzy, gcc-internal-format
23875 msgid "case labels not sorted: "
23876 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
23878 #: tree-cfg.c:5856
23879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23880 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23881 msgstr ""
23883 #: tree-cfg.c:5879
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23885 msgid "missing edge %i->%i"
23886 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23888 #: tree-cfg.c:9379
23889 #, fuzzy, gcc-internal-format
23890 msgid "%<noreturn%> function does return"
23891 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
23893 #: tree-cfg.c:9400 tree-cfg.c:9432
23894 #, fuzzy, gcc-internal-format
23895 msgid "control reaches end of non-void function"
23896 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
23898 #: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1039
23899 #, fuzzy, gcc-internal-format
23900 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23901 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23903 #: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1046
23904 #, fuzzy, gcc-internal-format
23905 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23906 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
23908 #: tree-chkp-opt.c:720
23909 #, gcc-internal-format
23910 msgid "memory access check always fail"
23911 msgstr ""
23913 #: tree-chkp.c:2054
23914 #, gcc-internal-format
23915 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23916 msgstr ""
23918 #: tree-chkp.c:2831
23919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23920 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23921 msgstr ""
23923 #: tree-chkp.c:2919
23924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23925 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23926 msgstr ""
23928 #: tree-chkp.c:2962
23929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23930 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23931 msgstr ""
23933 #: tree-chkp.c:3662
23934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23935 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23936 msgstr ""
23938 #: tree-chkp.c:3822
23939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23940 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23941 msgstr ""
23943 #: tree-chkp.c:3833
23944 #, gcc-internal-format
23945 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23946 msgstr ""
23948 #: tree-chkp.c:3949
23949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23950 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23951 msgstr ""
23953 #: tree-diagnostic.c:202
23954 #, fuzzy, gcc-internal-format
23955 msgid "in definition of macro %qs"
23956 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
23958 #: tree-diagnostic.c:219
23959 #, gcc-internal-format
23960 msgid "in expansion of macro %qs"
23961 msgstr ""
23963 #: tree-eh.c:4766
23964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23965 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23966 msgstr ""
23968 #: tree-eh.c:4778
23969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23970 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23971 msgstr ""
23973 # vertaling voor 'statement'?
23974 #: tree-eh.c:4786
23975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23976 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23977 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
23979 #: tree-eh.c:4792
23980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23981 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23982 msgstr ""
23984 #: tree-eh.c:4798
23985 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23986 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23987 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
23989 #: tree-eh.c:4832 tree-eh.c:4851
23990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23991 msgid "BB %i is missing an edge"
23992 msgstr ""
23994 #: tree-eh.c:4868
23995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23996 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23997 msgstr ""
23999 #: tree-eh.c:4877
24000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24001 msgid "BB %i has incorrect edge"
24002 msgstr ""
24004 #: tree-eh.c:4883
24005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24006 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
24007 msgstr ""
24009 #: tree-inline.c:3534
24010 #, gcc-internal-format
24011 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
24012 msgstr ""
24014 #: tree-inline.c:3541
24015 #, gcc-internal-format
24016 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
24017 msgstr ""
24019 #: tree-inline.c:3581
24020 #, gcc-internal-format
24021 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
24022 msgstr ""
24024 #: tree-inline.c:3595
24025 #, gcc-internal-format
24026 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
24027 msgstr ""
24029 #: tree-inline.c:3609
24030 #, gcc-internal-format
24031 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
24032 msgstr ""
24034 #: tree-inline.c:3621
24035 #, gcc-internal-format
24036 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
24037 msgstr ""
24039 #: tree-inline.c:3629
24040 #, gcc-internal-format
24041 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
24042 msgstr ""
24044 #: tree-inline.c:3641
24045 #, gcc-internal-format
24046 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
24047 msgstr ""
24049 #: tree-inline.c:3661
24050 #, gcc-internal-format
24051 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
24052 msgstr ""
24054 #: tree-inline.c:3762
24055 #, gcc-internal-format
24056 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
24057 msgstr ""
24059 #: tree-inline.c:3770
24060 #, gcc-internal-format
24061 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
24062 msgstr ""
24064 #: tree-inline.c:4442
24065 #, fuzzy, gcc-internal-format
24066 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
24067 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24069 #: tree-inline.c:4445 tree-inline.c:4465
24070 #, gcc-internal-format
24071 msgid "called from here"
24072 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24074 #: tree-inline.c:4448 tree-inline.c:4468
24075 #, fuzzy, gcc-internal-format
24076 #| msgid "called from here"
24077 msgid "called from this function"
24078 msgstr "van hieruit opgeroepen"
24080 #: tree-inline.c:4461
24081 #, fuzzy, gcc-internal-format
24082 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
24083 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
24085 #: tree-into-ssa.c:3293
24086 #, gcc-internal-format
24087 msgid "statement uses released SSA name:"
24088 msgstr ""
24090 #: tree-into-ssa.c:3305
24091 #, gcc-internal-format
24092 msgid "cannot update SSA form"
24093 msgstr ""
24095 #: tree-into-ssa.c:3396 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
24096 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
24097 #, gcc-internal-format
24098 msgid "SSA corruption"
24099 msgstr ""
24101 #: tree-profile.c:640
24102 #, gcc-internal-format
24103 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
24104 msgstr ""
24106 #: tree-ssa-ccp.c:3461
24107 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
24108 msgstr ""
24110 #: tree-ssa-ccp.c:3466
24111 #, fuzzy, gcc-internal-format
24112 msgid "in a call to built-in function %qD"
24113 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
24115 #: tree-ssa-ccp.c:3470
24116 #, fuzzy, gcc-internal-format
24117 msgid "in a call to function %qD declared here"
24118 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
24120 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
24121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24122 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
24123 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
24125 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
24126 #, gcc-internal-format
24127 msgid "within this loop"
24128 msgstr ""
24130 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
24133 msgstr ""
24135 #: tree-ssa-operands.c:975
24136 #, gcc-internal-format
24137 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
24138 msgstr ""
24140 #: tree-ssa-operands.c:982
24141 #, gcc-internal-format
24142 msgid "virtual def operand missing for stmt"
24143 msgstr ""
24145 #: tree-ssa-operands.c:992
24146 #, gcc-internal-format
24147 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
24148 msgstr ""
24150 #: tree-ssa-operands.c:999
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "virtual use operand missing for stmt"
24153 msgstr ""
24155 #: tree-ssa-operands.c:1016
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "excess use operand for stmt"
24158 msgstr ""
24160 #: tree-ssa-operands.c:1026
24161 #, fuzzy, gcc-internal-format
24162 msgid "use operand missing for stmt"
24163 msgstr "operandnummer ontbreekt na %%-letter"
24165 #: tree-ssa-operands.c:1033
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
24168 msgstr ""
24170 #: tree-ssa-strlen.c:1975
24171 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
24172 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
24173 msgstr[0] ""
24174 msgstr[1] ""
24176 #: tree-ssa-strlen.c:1989
24177 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24178 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24179 msgstr[0] ""
24180 msgstr[1] ""
24182 #: tree-ssa-strlen.c:1996
24183 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24184 msgstr ""
24186 #: tree-ssa-strlen.c:2008
24187 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
24188 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
24189 msgstr[0] ""
24190 msgstr[1] ""
24192 #: tree-ssa-strlen.c:2015 tree-ssa-strlen.c:2029
24193 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
24194 msgstr ""
24196 #: tree-ssa-strlen.c:2150
24197 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
24198 msgstr ""
24200 #: tree-ssa-strlen.c:2156
24201 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
24202 msgstr ""
24204 # Goede vertaling voor modifier? "aanpasser" en "veranderaar" klinken nogal duf...
24205 #: tree-ssa-strlen.c:2163
24206 #, fuzzy, gcc-internal-format
24207 #| msgid "length modifier"
24208 msgid "length computed here"
24209 msgstr "lengte-modifier"
24211 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
24212 #, fuzzy, gcc-internal-format
24213 msgid "%qD was declared here"
24214 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
24216 #: tree-ssa-uninit.c:259
24217 #, fuzzy, gcc-internal-format
24218 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
24219 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24221 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
24222 #, fuzzy, gcc-internal-format
24223 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
24224 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24226 #: tree-ssa-uninit.c:369
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
24229 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24231 #: tree-ssa-uninit.c:379
24232 #, fuzzy, gcc-internal-format
24233 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
24234 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
24236 #: tree-ssa.c:647
24237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24238 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
24239 msgstr ""
24241 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
24242 #, gcc-internal-format
24243 msgid "virtual definition is not an SSA name"
24244 msgstr ""
24246 #: tree-ssa.c:677
24247 #, gcc-internal-format
24248 msgid "stmt with wrong VUSE"
24249 msgstr ""
24251 #: tree-ssa.c:707
24252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24253 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
24254 msgstr ""
24256 #: tree-ssa.c:733
24257 #, gcc-internal-format
24258 msgid "expected an SSA_NAME object"
24259 msgstr ""
24261 #: tree-ssa.c:739
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
24264 msgstr ""
24266 #: tree-ssa.c:746
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
24269 msgstr ""
24271 #: tree-ssa.c:752
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
24274 msgstr ""
24276 #: tree-ssa.c:758
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
24279 msgstr ""
24281 #: tree-ssa.c:764
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 msgid "found a real definition for a non-register"
24284 msgstr "label niet in een CASE-statement"
24286 #: tree-ssa.c:771
24287 #, gcc-internal-format
24288 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
24289 msgstr ""
24291 #: tree-ssa.c:801
24292 #, gcc-internal-format
24293 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
24294 msgstr ""
24296 #: tree-ssa.c:807
24297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24298 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
24299 msgstr ""
24301 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
24302 #, gcc-internal-format
24303 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
24304 msgstr ""
24306 #: tree-ssa.c:868
24307 #, fuzzy, gcc-internal-format
24308 msgid "missing definition"
24309 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
24311 #: tree-ssa.c:874
24312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24313 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
24314 msgstr ""
24316 #: tree-ssa.c:882
24317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24318 msgid "definition in block %i follows the use"
24319 msgstr ""
24321 #: tree-ssa.c:889
24322 #, gcc-internal-format
24323 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
24324 msgstr ""
24326 #: tree-ssa.c:897
24327 #, gcc-internal-format
24328 msgid "no immediate_use list"
24329 msgstr ""
24331 #: tree-ssa.c:909
24332 #, gcc-internal-format
24333 msgid "wrong immediate use list"
24334 msgstr ""
24336 #: tree-ssa.c:943
24337 #, gcc-internal-format
24338 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
24339 msgstr ""
24341 #: tree-ssa.c:957
24342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24343 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
24344 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
24346 #: tree-ssa.c:966
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
24349 msgstr ""
24351 #: tree-ssa.c:994
24352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24353 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
24354 msgstr ""
24356 #: tree-ssa.c:1069
24357 #, gcc-internal-format
24358 msgid "shared SSA name info"
24359 msgstr ""
24361 #: tree-ssa.c:1096
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24363 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
24364 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24366 #: tree-ssa.c:1122
24367 #, gcc-internal-format
24368 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
24369 msgstr ""
24371 #: tree-ssa.c:1188
24372 #, gcc-internal-format
24373 msgid "verify_ssa failed"
24374 msgstr ""
24376 #: tree-streamer-in.c:346
24377 #, gcc-internal-format
24378 msgid "machine independent builtin code out of range"
24379 msgstr ""
24381 #: tree-streamer-in.c:352
24382 #, gcc-internal-format
24383 msgid "target specific builtin not available"
24384 msgstr ""
24386 #: tree-vect-generic.c:287
24387 #, gcc-internal-format
24388 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24389 msgstr ""
24391 #: tree-vect-generic.c:290
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24394 msgstr ""
24396 #: tree-vect-generic.c:341
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24399 msgstr ""
24401 #: tree-vect-generic.c:941
24402 #, gcc-internal-format
24403 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24404 msgstr ""
24406 #: tree-vect-generic.c:1373
24407 #, gcc-internal-format
24408 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24409 msgstr ""
24411 #: tree-vect-loop.c:4038
24412 #, gcc-internal-format
24413 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24414 msgstr ""
24416 #: tree-vrp.c:4930 tree-vrp.c:4974
24417 #, fuzzy, gcc-internal-format
24418 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24419 msgstr "array subscript is geen integer"
24421 #: tree-vrp.c:4956
24422 #, fuzzy, gcc-internal-format
24423 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24424 msgstr "array subscript is geen integer"
24426 #: tree-vrp.c:4988
24427 #, fuzzy, gcc-internal-format
24428 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24429 msgstr "array subscript is geen integer"
24431 #: tree-vrp.c:5046
24432 #, fuzzy, gcc-internal-format
24433 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24434 msgstr "array subscript is geen integer"
24436 #: tree-vrp.c:5060
24437 #, fuzzy, gcc-internal-format
24438 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24439 msgstr "array subscript is geen integer"
24441 #: tree.c:1987
24442 #, gcc-internal-format
24443 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24444 msgstr ""
24446 #: tree.c:1989
24447 #, gcc-internal-format
24448 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24449 msgstr ""
24451 #: tree.c:7852
24452 #, gcc-internal-format
24453 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24454 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
24456 #: tree.c:8019
24457 #, gcc-internal-format
24458 msgid "function return type cannot be function"
24459 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
24461 #: tree.c:9327 tree.c:9412 tree.c:9473
24462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24463 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24464 msgstr ""
24466 #: tree.c:9364
24467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24468 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24469 msgstr ""
24471 #: tree.c:9377
24472 #, gcc-internal-format
24473 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24474 msgstr ""
24476 #: tree.c:9426
24477 #, gcc-internal-format
24478 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24479 msgstr ""
24481 #: tree.c:9439
24482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24483 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24484 msgstr ""
24486 #: tree.c:9499
24487 #, gcc-internal-format
24488 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24489 msgstr ""
24491 #: tree.c:9513
24492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24493 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24494 msgstr ""
24496 #: tree.c:9525
24497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24498 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24499 msgstr ""
24501 #: tree.c:9538
24502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24503 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24504 msgstr ""
24506 #: tree.c:9551
24507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24508 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24509 msgstr ""
24511 #: tree.c:12446
24512 #, fuzzy, gcc-internal-format
24513 msgid "%qD is deprecated: %s"
24514 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24516 #: tree.c:12449
24517 #, fuzzy, gcc-internal-format
24518 msgid "%qD is deprecated"
24519 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24521 #: tree.c:12473 tree.c:12495
24522 #, fuzzy, gcc-internal-format
24523 msgid "%qE is deprecated: %s"
24524 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24526 #: tree.c:12476 tree.c:12498
24527 #, fuzzy, gcc-internal-format
24528 msgid "%qE is deprecated"
24529 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24531 #: tree.c:12482 tree.c:12503
24532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24533 msgid "type is deprecated: %s"
24534 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24536 #: tree.c:12485 tree.c:12506
24537 #, gcc-internal-format
24538 msgid "type is deprecated"
24539 msgstr ""
24541 #. Type variant can differ by:
24543 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24544 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24545 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24546 #. in this case some values may not be set in the variant types
24547 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24548 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24549 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24550 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24551 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24552 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24553 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24554 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24555 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24556 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24557 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24558 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24560 #. Convenience macro for matching individual fields.
24561 #: tree.c:13043
24562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24563 msgid "type variant differs by %s"
24564 msgstr ""
24566 #: tree.c:13084
24567 #, gcc-internal-format
24568 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24569 msgstr ""
24571 #: tree.c:13086
24572 #, gcc-internal-format
24573 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24574 msgstr ""
24576 #: tree.c:13088
24577 #, gcc-internal-format
24578 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24579 msgstr ""
24581 #: tree.c:13108
24582 #, gcc-internal-format
24583 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24584 msgstr ""
24586 #: tree.c:13121
24587 #, gcc-internal-format
24588 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24589 msgstr ""
24591 #: tree.c:13157
24592 #, gcc-internal-format
24593 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24594 msgstr ""
24596 #: tree.c:13159
24597 #, gcc-internal-format
24598 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24599 msgstr ""
24601 #: tree.c:13161
24602 #, gcc-internal-format
24603 msgid "type's TYPE_BINFO"
24604 msgstr ""
24606 #: tree.c:13199
24607 #, gcc-internal-format
24608 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24609 msgstr ""
24611 #: tree.c:13201
24612 #, fuzzy, gcc-internal-format
24613 msgid "first mismatch is field"
24614 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
24616 #: tree.c:13203
24617 #, gcc-internal-format
24618 msgid "and field"
24619 msgstr ""
24621 #: tree.c:13220
24622 #, gcc-internal-format
24623 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24624 msgstr ""
24626 #: tree.c:13222 tree.c:13233
24627 #, gcc-internal-format
24628 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24629 msgstr ""
24631 #: tree.c:13224 tree.c:13235
24632 #, gcc-internal-format
24633 msgid "type's TREE_TYPE"
24634 msgstr ""
24636 #: tree.c:13231
24637 #, fuzzy, gcc-internal-format
24638 msgid "type is not compatible with its variant"
24639 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
24641 #: tree.c:13534
24642 #, fuzzy, gcc-internal-format
24643 msgid "Main variant is not defined"
24644 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
24646 #: tree.c:13539
24647 #, gcc-internal-format
24648 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24649 msgstr ""
24651 #: tree.c:13551
24652 #, gcc-internal-format
24653 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24654 msgstr ""
24656 #: tree.c:13569
24657 #, gcc-internal-format
24658 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24659 msgstr ""
24661 #: tree.c:13577
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24664 msgstr ""
24666 #: tree.c:13583
24667 #, gcc-internal-format
24668 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24669 msgstr ""
24671 #: tree.c:13599
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24674 msgstr ""
24676 #: tree.c:13609
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24679 msgstr ""
24681 #: tree.c:13619
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24684 msgstr ""
24686 #: tree.c:13640
24687 #, gcc-internal-format
24688 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24689 msgstr ""
24691 #: tree.c:13646
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24694 msgstr ""
24696 #: tree.c:13657
24697 #, gcc-internal-format
24698 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24699 msgstr ""
24701 #: tree.c:13668
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24704 msgstr ""
24706 #: tree.c:13686
24707 #, gcc-internal-format
24708 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24709 msgstr ""
24711 #: tree.c:13693
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24714 msgstr ""
24716 #: tree.c:13700
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24719 msgstr ""
24721 #: tree.c:13716
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24724 msgstr ""
24726 #: tree.c:13724
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24729 msgstr ""
24731 #: tree.c:13731
24732 #, gcc-internal-format
24733 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24734 msgstr ""
24736 #: tree.c:13741
24737 #, fuzzy, gcc-internal-format
24738 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24739 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
24741 #: tree.c:13750
24742 #, fuzzy, gcc-internal-format
24743 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24744 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
24746 #: tree.c:13772
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24749 msgstr ""
24751 #: tree.c:13787
24752 #, gcc-internal-format
24753 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24754 msgstr ""
24756 #: tree.c:13793
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24759 msgstr ""
24761 #: tree.c:13806
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24764 msgstr ""
24766 #: tree.c:13819
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24769 msgstr ""
24771 #: tree.c:13825
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24774 msgstr ""
24776 #: tree.c:13832
24777 #, gcc-internal-format
24778 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24779 msgstr ""
24781 #: tree.c:13844
24782 #, gcc-internal-format
24783 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24784 msgstr ""
24786 #: tree.c:13850
24787 #, gcc-internal-format
24788 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24789 msgstr ""
24791 #: tree.c:13860
24792 #, gcc-internal-format
24793 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24794 msgstr ""
24796 #: tree.c:13867
24797 #, fuzzy, gcc-internal-format
24798 msgid "verify_type failed"
24799 msgstr "pex_init mislukt"
24801 #: value-prof.c:510
24802 #, gcc-internal-format
24803 msgid "dead histogram"
24804 msgstr ""
24806 #: value-prof.c:539
24807 #, gcc-internal-format
24808 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24809 msgstr ""
24811 #: value-prof.c:551
24812 #, gcc-internal-format
24813 msgid "verify_histograms failed"
24814 msgstr ""
24816 #: value-prof.c:607
24817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24818 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24819 msgstr ""
24821 #: var-tracking.c:7166
24822 #, gcc-internal-format
24823 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24824 msgstr ""
24826 #: var-tracking.c:7170
24827 #, gcc-internal-format
24828 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24829 msgstr ""
24831 #: varasm.c:326
24832 #, fuzzy, gcc-internal-format
24833 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24834 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24836 #: varasm.c:329
24837 #, fuzzy, gcc-internal-format
24838 msgid "section type conflict with %qD"
24839 msgstr "conflicterende types voor %qs"
24841 #: varasm.c:334
24842 #, fuzzy, gcc-internal-format
24843 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24844 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24846 #: varasm.c:336
24847 #, fuzzy, gcc-internal-format
24848 msgid "section type conflict"
24849 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
24851 #: varasm.c:1019
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format
24853 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24854 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
24856 #: varasm.c:1172
24857 #, fuzzy, gcc-internal-format
24858 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24859 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
24861 #: varasm.c:1378 varasm.c:1387
24862 #, fuzzy, gcc-internal-format
24863 msgid "register name not specified for %q+D"
24864 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
24866 #: varasm.c:1389
24867 #, fuzzy, gcc-internal-format
24868 msgid "invalid register name for %q+D"
24869 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
24871 #: varasm.c:1391
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format
24873 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24874 msgstr "datatype van %qs is niet geschikt voor een register"
24876 #: varasm.c:1394
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24879 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24881 #: varasm.c:1397
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24884 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24886 #: varasm.c:1400
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24889 msgstr "het registernummer voor %qs is niet geschikt voor dat datatype"
24891 #: varasm.c:1410
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "global register variable has initial value"
24894 msgstr "globale registervariabele heeft beginwaarde"
24896 #: varasm.c:1414
24897 #, gcc-internal-format
24898 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24899 msgstr ""
24901 #: varasm.c:1460
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format
24903 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24904 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
24906 #: varasm.c:1870
24907 #, gcc-internal-format
24908 msgid "Patchable function entry > size"
24909 msgstr ""
24911 #: varasm.c:2069
24912 #, gcc-internal-format
24913 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24914 msgstr ""
24916 #: varasm.c:2102
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24919 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
24921 #: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24922 #, fuzzy, gcc-internal-format
24923 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24924 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
24926 #: varasm.c:4910
24927 #, fuzzy, gcc-internal-format
24928 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24929 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
24931 #: varasm.c:4915
24932 #, gcc-internal-format
24933 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24934 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
24936 #: varasm.c:5227
24937 #, fuzzy, gcc-internal-format
24938 msgid "invalid initial value for member %qE"
24939 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
24941 #: varasm.c:5487
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "%+qD declared weak after being used"
24944 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
24946 #: varasm.c:5539
24947 #, fuzzy, gcc-internal-format
24948 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24949 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
24951 #: varasm.c:5575
24952 #, fuzzy, gcc-internal-format
24953 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24954 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24956 #: varasm.c:5579
24957 #, fuzzy, gcc-internal-format
24958 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24959 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
24961 #: varasm.c:5608 varasm.c:5912
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24964 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
24966 #: varasm.c:5802
24967 #, fuzzy, gcc-internal-format
24968 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24969 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24971 #: varasm.c:5834
24972 #, fuzzy, gcc-internal-format
24973 msgid "ifunc is not supported on this target"
24974 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
24976 #: varasm.c:5892
24977 #, gcc-internal-format
24978 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24979 msgstr ""
24981 #: varasm.c:5894
24982 #, gcc-internal-format
24983 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24984 msgstr ""
24986 #: varasm.c:5901
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24989 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24991 #: varasm.c:5909
24992 #, fuzzy, gcc-internal-format
24993 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24994 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
24996 #: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
24997 #, fuzzy, gcc-internal-format
24998 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24999 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
25001 #: vec.c:189
25002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25003 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
25004 msgstr ""
25006 #: vec.c:194
25007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25008 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
25009 msgstr ""
25011 #: vec.c:199
25012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25013 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
25014 msgstr ""
25016 #: vec.c:201
25017 #, gcc-internal-format
25018 msgid "qsort checking failed"
25019 msgstr ""
25021 #: vr-values.c:2396
25022 #, gcc-internal-format
25023 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
25024 msgstr ""
25026 #: vr-values.c:2402
25027 #, gcc-internal-format
25028 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
25029 msgstr ""
25031 # XXX FIXME:  near-duplicate
25032 #: vr-values.c:2446
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
25035 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25037 # XXX FIXME:  near-duplicate
25038 #: vr-values.c:2448
25039 #, gcc-internal-format
25040 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
25041 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25043 #: vr-values.c:3127
25044 #, gcc-internal-format
25045 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
25046 msgstr ""
25048 #: vr-values.c:3194
25049 #, gcc-internal-format
25050 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
25051 msgstr ""
25053 #: vr-values.c:3245
25054 #, gcc-internal-format
25055 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
25056 msgstr ""
25058 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
25059 #: xcoffout.c:194
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
25062 msgstr ""
25064 #: lto-streamer.h:1001
25065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25066 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
25067 msgstr ""
25069 #: lto-streamer.h:1011
25070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25071 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
25072 msgstr ""
25074 #: c-family/c-attribs.c:529
25075 #, gcc-internal-format
25076 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25077 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25079 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25080 #: c-family/c-attribs.c:696
25081 #, fuzzy, gcc-internal-format
25082 #| msgid "visibility argument not a string"
25083 msgid "no_sanitize argument not a string"
25084 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25086 #: c-family/c-attribs.c:826 ada/gcc-interface/utils.c:6235
25087 #, fuzzy, gcc-internal-format
25088 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25089 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
25090 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25092 #: c-family/c-attribs.c:875
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25095 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
25096 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25098 #: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:3388
25099 #: c-family/c-attribs.c:3423 c-family/c-attribs.c:3429
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25102 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
25103 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25105 #: c-family/c-attribs.c:976 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
25106 #, gcc-internal-format
25107 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
25108 msgstr ""
25110 #: c-family/c-attribs.c:1130
25111 #, gcc-internal-format
25112 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
25113 msgstr ""
25115 #: c-family/c-attribs.c:1159
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
25118 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
25119 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
25121 #: c-family/c-attribs.c:1198 c-family/c-attribs.c:2682
25122 #, fuzzy, gcc-internal-format
25123 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
25124 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
25126 #: c-family/c-attribs.c:1221 c-family/c-pragma.c:419
25127 #, gcc-internal-format
25128 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
25129 msgstr ""
25131 #: c-family/c-attribs.c:1238
25132 #, gcc-internal-format
25133 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
25134 msgstr ""
25136 #: c-family/c-attribs.c:1334
25137 #, fuzzy, gcc-internal-format
25138 msgid "destructor priorities are not supported"
25139 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25141 #: c-family/c-attribs.c:1336
25142 #, fuzzy, gcc-internal-format
25143 msgid "constructor priorities are not supported"
25144 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
25146 #: c-family/c-attribs.c:1358
25147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25148 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25149 msgstr ""
25151 #: c-family/c-attribs.c:1363
25152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25153 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
25154 msgstr ""
25156 #: c-family/c-attribs.c:1371
25157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25158 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25159 msgstr ""
25161 #: c-family/c-attribs.c:1374
25162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25163 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
25164 msgstr ""
25166 #: c-family/c-attribs.c:1527
25167 #, fuzzy, gcc-internal-format
25168 msgid "unknown machine mode %qE"
25169 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
25171 #: c-family/c-attribs.c:1557
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
25174 msgstr "het aanduiden van vector-types via __attribute__ ((mode)) zal niet lang meer ondersteund worden"
25176 #: c-family/c-attribs.c:1560
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
25179 msgstr "gebruik ter vervanging __attribute__ ((vector_size))"
25181 #: c-family/c-attribs.c:1569
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "unable to emulate %qs"
25184 msgstr "kan %qs niet emuleren"
25186 #: c-family/c-attribs.c:1582
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "invalid pointer mode %qs"
25189 msgstr "%qs is geen geldige pointer-modus"
25191 #: c-family/c-attribs.c:1599
25192 #, gcc-internal-format
25193 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
25194 msgstr ""
25196 #: c-family/c-attribs.c:1610
25197 #, gcc-internal-format
25198 msgid "no data type for mode %qs"
25199 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
25201 # volgens dict is "enumeral" geen echt woord - maakt het dus lastig te vertalen
25202 #: c-family/c-attribs.c:1620
25203 #, gcc-internal-format
25204 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
25205 msgstr "kan %qs-modus niet gebruiken voor enumeratie-types"
25207 # zou leterlijk "ontoepasselijk" moeten zijn, maar dat klinkt zo stom vanwege de "toegepast"
25208 #: c-family/c-attribs.c:1647
25209 #, gcc-internal-format
25210 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
25211 msgstr "%qs-modus toegepast op ongeschikt type"
25213 #: c-family/c-attribs.c:1669
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "section attributes are not supported for this target"
25216 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
25218 #: c-family/c-attribs.c:1675
25219 #, gcc-internal-format
25220 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
25221 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
25223 # XXX FIXME:  duplicate
25224 #: c-family/c-attribs.c:1681
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 #| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
25227 msgid "section attribute argument not a string constant"
25228 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
25230 #: c-family/c-attribs.c:1690
25231 #, gcc-internal-format
25232 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
25233 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
25235 #: c-family/c-attribs.c:1700 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
25236 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
25237 #, fuzzy, gcc-internal-format
25238 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
25239 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
25241 #: c-family/c-attribs.c:1708
25242 #, fuzzy, gcc-internal-format
25243 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
25244 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25246 #: c-family/c-attribs.c:1773
25247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25248 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
25249 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25251 #: c-family/c-attribs.c:1866
25252 #, fuzzy, gcc-internal-format
25253 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
25254 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25256 #: c-family/c-attribs.c:1886
25257 #, fuzzy, gcc-internal-format
25258 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
25259 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
25260 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
25262 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
25263 #: c-family/c-attribs.c:1891 c-family/c-attribs.c:1920
25264 #, fuzzy, gcc-internal-format
25265 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
25266 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
25268 #: c-family/c-attribs.c:1916
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
25271 msgstr ""
25273 #: c-family/c-attribs.c:1943
25274 #, fuzzy, gcc-internal-format
25275 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
25276 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
25278 #: c-family/c-attribs.c:1986
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "inline function %q+D declared weak"
25281 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
25283 #: c-family/c-attribs.c:1991
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format
25285 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
25286 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25288 #: c-family/c-attribs.c:2015
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
25291 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
25292 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25294 #: c-family/c-attribs.c:2046
25295 #, fuzzy, gcc-internal-format
25296 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
25297 msgstr "%J%qD is zowel als alias en als normale naam gedefinieerd"
25299 #: c-family/c-attribs.c:2054
25300 #, fuzzy, gcc-internal-format
25301 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
25302 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25304 #: c-family/c-attribs.c:2071 c-family/c-attribs.c:2582
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "attribute %qE argument not a string"
25307 msgstr ""
25309 #: c-family/c-attribs.c:2106
25310 #, fuzzy, gcc-internal-format
25311 msgid "%+qD declared alias after being used"
25312 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25314 #: c-family/c-attribs.c:2108
25315 #, fuzzy, gcc-internal-format
25316 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
25317 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25319 #: c-family/c-attribs.c:2159
25320 #, fuzzy, gcc-internal-format
25321 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
25322 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
25324 #: c-family/c-attribs.c:2181
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
25327 msgstr ""
25329 #: c-family/c-attribs.c:2193
25330 #, fuzzy, gcc-internal-format
25331 msgid "%+qD declared weakref after being used"
25332 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na oproep"
25334 #: c-family/c-attribs.c:2217
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
25337 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
25339 #: c-family/c-attribs.c:2223
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
25342 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd omdat %qT reeds gedefinieerd is"
25344 # Of moet dit vertaald worden als 'zichtbaarheidsargument is ...'?
25345 #: c-family/c-attribs.c:2236
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "visibility argument not a string"
25348 msgstr "zichtbaarheidsargument is geen string"
25350 #: c-family/c-attribs.c:2248
25351 #, gcc-internal-format
25352 msgid "%qE attribute ignored on types"
25353 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
25355 #: c-family/c-attribs.c:2264
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
25358 msgstr "het argument van %<visibility%> moet \"default\", \"hidden\", \"protected\" of \"internal\" zijn"
25360 #: c-family/c-attribs.c:2275
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "%qD redeclared with different visibility"
25363 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
25365 #: c-family/c-attribs.c:2278 c-family/c-attribs.c:2282
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
25368 msgstr ""
25370 #: c-family/c-attribs.c:2320
25371 #, fuzzy, gcc-internal-format
25372 msgid "tls_model argument not a string"
25373 msgstr "het argument van %<tls_model%> is geen string"
25375 #: c-family/c-attribs.c:2333
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
25378 msgstr "het argument van %<tls_model%> moet \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" of \"global-dynamic\" zijn"
25380 #: c-family/c-attribs.c:2353 c-family/c-attribs.c:2656
25381 #: c-family/c-attribs.c:3497 config/m32c/m32c.c:2944
25382 #, gcc-internal-format
25383 msgid "%qE attribute applies only to functions"
25384 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
25386 #: c-family/c-attribs.c:2417
25387 #, gcc-internal-format
25388 msgid "alloc_size parameter outside range"
25389 msgstr ""
25391 #: c-family/c-attribs.c:2443
25392 #, gcc-internal-format
25393 msgid "alloc_align parameter outside range"
25394 msgstr ""
25396 #: c-family/c-attribs.c:2467
25397 #, fuzzy, gcc-internal-format
25398 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
25399 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25401 #: c-family/c-attribs.c:2595
25402 #, gcc-internal-format
25403 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25404 msgstr ""
25406 #: c-family/c-attribs.c:2662 c-family/c-attribs.c:3503
25407 #, gcc-internal-format
25408 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25409 msgstr "kan attribuut %qE niet instellen na een definitie"
25411 #: c-family/c-attribs.c:2727
25412 #, gcc-internal-format
25413 msgid "%qE attribute duplicated"
25414 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
25416 #: c-family/c-attribs.c:2729
25417 #, gcc-internal-format
25418 msgid "%qE attribute follows %qE"
25419 msgstr "attribuut %qE volgt na %qE"
25421 #: c-family/c-attribs.c:2828
25422 #, fuzzy, gcc-internal-format
25423 msgid "type was previously declared %qE"
25424 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
25426 #: c-family/c-attribs.c:2841 cp/class.c:4397
25427 #, fuzzy, gcc-internal-format
25428 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25429 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
25431 #: c-family/c-attribs.c:2899
25432 #, fuzzy, gcc-internal-format
25433 msgid "%qE argument not an identifier"
25434 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25436 #: c-family/c-attribs.c:2910
25437 #, fuzzy, gcc-internal-format
25438 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25439 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
25441 #: c-family/c-attribs.c:2913
25442 #, fuzzy, gcc-internal-format
25443 msgid "%qE argument is not a function"
25444 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25446 #: c-family/c-attribs.c:2961
25447 #, gcc-internal-format
25448 msgid "deprecated message is not a string"
25449 msgstr ""
25451 #: c-family/c-attribs.c:3002
25452 #, gcc-internal-format
25453 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25454 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd wegens %qE"
25456 #: c-family/c-attribs.c:3065
25457 #, gcc-internal-format
25458 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25459 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qE"
25461 #: c-family/c-attribs.c:3071 ada/gcc-interface/utils.c:3896
25462 #, gcc-internal-format
25463 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25464 msgstr ""
25466 #: c-family/c-attribs.c:3077 ada/gcc-interface/utils.c:3903
25467 #, gcc-internal-format
25468 msgid "zero vector size"
25469 msgstr ""
25471 #: c-family/c-attribs.c:3085
25472 #, gcc-internal-format
25473 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25474 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
25476 #: c-family/c-attribs.c:3118 ada/gcc-interface/utils.c:6092
25477 #, gcc-internal-format
25478 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25479 msgstr "attribuut 'nonnull' is gebruikt zonder argumenten voor een niet-prototype"
25481 #: c-family/c-attribs.c:3137 ada/gcc-interface/utils.c:6106
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25483 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25484 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
25486 #: c-family/c-attribs.c:3159 ada/gcc-interface/utils.c:6128
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25488 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25489 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
25491 #: c-family/c-attribs.c:3168 ada/gcc-interface/utils.c:6137
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25493 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25494 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25496 #: c-family/c-attribs.c:3208
25497 #, fuzzy, gcc-internal-format
25498 #| msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
25499 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25500 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor veld van type %qT"
25502 #: c-family/c-attribs.c:3216
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 #| msgid "%qE attribute does not apply to types"
25505 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25506 msgstr "attribuut %qE heeft geen betekenis voor types"
25508 #: c-family/c-attribs.c:3273
25509 #, fuzzy, gcc-internal-format
25510 msgid "cleanup argument not an identifier"
25511 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
25513 #: c-family/c-attribs.c:3280
25514 #, fuzzy, gcc-internal-format
25515 msgid "cleanup argument not a function"
25516 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
25518 #: c-family/c-attribs.c:3317
25519 #, gcc-internal-format
25520 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25521 msgstr "attribuut %qE vereist prototypes met benoemde argumenten"
25523 # goede vertaling van variadic?
25524 #: c-family/c-attribs.c:3325
25525 #, gcc-internal-format
25526 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25527 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variadische functies"
25529 #: c-family/c-attribs.c:3341 ada/gcc-interface/utils.c:6179
25530 #, gcc-internal-format
25531 msgid "requested position is not an integer constant"
25532 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
25534 #: c-family/c-attribs.c:3349 ada/gcc-interface/utils.c:6186
25535 #, gcc-internal-format
25536 msgid "requested position is less than zero"
25537 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
25539 #: c-family/c-attribs.c:3404
25540 #, fuzzy, gcc-internal-format
25541 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25542 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
25544 #: c-family/c-attribs.c:3520
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25547 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
25549 #: c-family/c-attribs.c:3535
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format
25551 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
25552 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25553 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
25555 # betere vertaling voor 'function scope'?
25556 #: c-family/c-common.c:725
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25559 msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
25561 #: c-family/c-common.c:775
25562 #, gcc-internal-format
25563 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25564 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
25566 #: c-family/c-common.c:947
25567 #, gcc-internal-format
25568 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25569 msgstr ""
25571 #: c-family/c-common.c:987
25572 #, fuzzy, gcc-internal-format
25573 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25574 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
25576 #: c-family/c-common.c:996
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25579 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
25581 #: c-family/c-common.c:1003
25582 #, gcc-internal-format
25583 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25584 msgstr ""
25586 #: c-family/c-common.c:1014
25587 #, gcc-internal-format
25588 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25589 msgstr ""
25591 #: c-family/c-common.c:1024
25592 #, gcc-internal-format
25593 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25594 msgstr ""
25596 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1194
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25599 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25601 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1202
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25604 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25606 #: c-family/c-common.c:1276
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25609 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
25611 #: c-family/c-common.c:1281
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25614 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
25616 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25617 #, gcc-internal-format
25618 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25619 msgstr ""
25621 #: c-family/c-common.c:1682
25622 #, fuzzy, gcc-internal-format
25623 msgid "operation on %qE may be undefined"
25624 msgstr "bewerking op %qs is mogelijk niet gedefinieerd"
25626 #: c-family/c-common.c:1992
25627 #, gcc-internal-format
25628 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25629 msgstr "case-label valt niet te herleiden tot een integerconstante"
25631 #: c-family/c-common.c:2038
25632 #, gcc-internal-format
25633 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25634 msgstr "waarde van case-label is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25636 #: c-family/c-common.c:2048
25637 #, gcc-internal-format
25638 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25639 msgstr "waarde van case-label is groter dan de maximumwaarde van het type"
25641 #: c-family/c-common.c:2057
25642 #, gcc-internal-format
25643 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25644 msgstr "beginwaarde in case-label bereik is kleiner dan de minimumwaarde van het type"
25646 #: c-family/c-common.c:2067
25647 #, gcc-internal-format
25648 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25649 msgstr "eindwaarde in case-label bereik is groter dan de maximumwaarde van het type"
25651 #: c-family/c-common.c:2155
25652 #, gcc-internal-format
25653 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25654 msgstr ""
25656 #: c-family/c-common.c:2694
25657 #, fuzzy, gcc-internal-format
25658 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25659 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
25661 #: c-family/c-common.c:2943
25662 #, gcc-internal-format
25663 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25664 msgstr "vergelijking is altijd onwaar vanwege beperkte bereik van datatype"
25666 #: c-family/c-common.c:2946
25667 #, gcc-internal-format
25668 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25669 msgstr "vergelijking is altijd waar vanwege beperkte bereik van datatype"
25671 #: c-family/c-common.c:3036
25672 #, gcc-internal-format
25673 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25674 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
25676 #: c-family/c-common.c:3043
25677 #, gcc-internal-format
25678 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25679 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
25681 #: c-family/c-common.c:3086
25682 #, gcc-internal-format
25683 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25684 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in rekensom"
25686 #: c-family/c-common.c:3095
25687 #, gcc-internal-format
25688 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25689 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
25691 #: c-family/c-common.c:3268
25692 #, gcc-internal-format
25693 msgid "enum constant in boolean context"
25694 msgstr ""
25696 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25697 #: c-family/c-common.c:3295
25698 #, fuzzy, gcc-internal-format
25699 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25700 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25702 #: c-family/c-common.c:3338
25703 #, gcc-internal-format
25704 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25705 msgstr ""
25707 #: c-family/c-common.c:3350
25708 #, gcc-internal-format
25709 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25710 msgstr ""
25712 #: c-family/c-common.c:3366
25713 #, gcc-internal-format
25714 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25715 msgstr ""
25717 #: c-family/c-common.c:3375
25718 #, gcc-internal-format
25719 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25720 msgstr ""
25722 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
25723 #: c-family/c-common.c:3411
25724 #, fuzzy, gcc-internal-format
25725 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25726 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
25728 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25731 msgstr "gebruik liefst haakjes rond toewijzingen die als waarheid gebruikt worden"
25733 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14177
25734 #, gcc-internal-format
25735 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25736 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
25738 #: c-family/c-common.c:3588
25739 #, gcc-internal-format
25740 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25741 msgstr "ongeldige toepassing van %<sizeof%> op een functie-type"
25743 #: c-family/c-common.c:3598
25744 #, fuzzy, gcc-internal-format
25745 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25746 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
25748 #: c-family/c-common.c:3601
25749 #, fuzzy, gcc-internal-format
25750 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25751 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
25753 #: c-family/c-common.c:3612
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25756 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
25758 #: c-family/c-common.c:3621
25759 #, fuzzy, gcc-internal-format
25760 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25761 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25763 #: c-family/c-common.c:3629
25764 #, fuzzy, gcc-internal-format
25765 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25766 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
25768 #: c-family/c-common.c:3671
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25771 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
25773 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
25774 #: c-family/c-common.c:4454
25775 #, gcc-internal-format
25776 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25777 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
25779 #: c-family/c-common.c:4574
25780 #, gcc-internal-format
25781 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25782 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
25784 #: c-family/c-common.c:4766
25785 #, gcc-internal-format
25786 msgid "pointers are not permitted as case values"
25787 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
25789 #: c-family/c-common.c:4773
25790 #, gcc-internal-format
25791 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25792 msgstr "het gebruik van bereik-expressies in switch statements is niet standaard"
25794 #: c-family/c-common.c:4799
25795 #, gcc-internal-format
25796 msgid "empty range specified"
25797 msgstr "leeg bereik opgegeven"
25799 #: c-family/c-common.c:4860
25800 #, gcc-internal-format
25801 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25802 msgstr "herhaalde (of overlappende) case-waarde"
25804 #: c-family/c-common.c:4862
25805 #, fuzzy, gcc-internal-format
25806 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25807 msgstr "%Jdit is het eerste geval dat die waarde overlapt"
25809 #: c-family/c-common.c:4866
25810 #, gcc-internal-format
25811 msgid "duplicate case value"
25812 msgstr "herhaalde case-waarde"
25814 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2216
25815 #, fuzzy, gcc-internal-format
25816 msgid "previously used here"
25817 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
25819 #: c-family/c-common.c:4871
25820 #, gcc-internal-format
25821 msgid "multiple default labels in one switch"
25822 msgstr "meerdere default-labels in één switch"
25824 #: c-family/c-common.c:4873
25825 #, fuzzy, gcc-internal-format
25826 msgid "this is the first default label"
25827 msgstr "%Jdit is het eerste default-label"
25829 #: c-family/c-common.c:4967
25830 #, gcc-internal-format
25831 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25832 msgstr "het nemen van het adres van een label is niet standaard"
25834 #: c-family/c-common.c:5135
25835 #, fuzzy, gcc-internal-format
25836 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25837 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
25839 #: c-family/c-common.c:5143
25840 #, fuzzy, gcc-internal-format
25841 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25842 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
25844 #: c-family/c-common.c:5148
25845 #, gcc-internal-format
25846 msgid "requested alignment is too large"
25847 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
25849 #: c-family/c-common.c:5294
25850 #, fuzzy, gcc-internal-format
25851 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25852 msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
25854 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
25855 #: c-family/c-common.c:5308
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "missing sentinel in function call"
25858 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
25860 #: c-family/c-common.c:5411
25861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25862 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25863 msgstr "null argument waar een niet-null argument vereist is (argument %lu)"
25865 #: c-family/c-common.c:5506 c-family/c-common.c:5553
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25868 msgstr ""
25870 #: c-family/c-common.c:5509 c-family/c-common.c:5557
25871 #, fuzzy, gcc-internal-format
25872 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25873 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
25875 #: c-family/c-common.c:5589
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25878 msgstr ""
25880 #: c-family/c-common.c:5593
25881 #, fuzzy, gcc-internal-format
25882 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25883 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
25885 #: c-family/c-common.c:5733 c-family/c-common.c:6485 c-family/c-common.c:6558
25886 #: c/c-typeck.c:3555
25887 #, gcc-internal-format
25888 msgid "too few arguments to function %qE"
25889 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25891 #: c-family/c-common.c:5738 c-family/c-common.c:6584 c/c-typeck.c:3284
25892 #, fuzzy, gcc-internal-format
25893 msgid "too many arguments to function %qE"
25894 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
25896 #: c-family/c-common.c:5769
25897 #, fuzzy, gcc-internal-format
25898 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
25899 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25900 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
25902 #: c-family/c-common.c:5794
25903 #, gcc-internal-format
25904 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25905 msgstr ""
25907 #: c-family/c-common.c:5815 c-family/c-common.c:5859
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25910 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25912 #: c-family/c-common.c:5838
25913 #, fuzzy, gcc-internal-format
25914 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25915 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25917 #: c-family/c-common.c:5852
25918 #, fuzzy, gcc-internal-format
25919 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25920 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25922 #: c-family/c-common.c:5872
25923 #, fuzzy, gcc-internal-format
25924 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25925 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25927 #: c-family/c-common.c:5889 c-family/c-common.c:5925
25928 #, fuzzy, gcc-internal-format
25929 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25930 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25932 #: c-family/c-common.c:5896
25933 #, fuzzy, gcc-internal-format
25934 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25935 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
25937 #: c-family/c-common.c:5902
25938 #, fuzzy, gcc-internal-format
25939 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25940 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
25942 #: c-family/c-common.c:5908
25943 #, fuzzy, gcc-internal-format
25944 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25945 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25947 #: c-family/c-common.c:5931
25948 #, fuzzy, gcc-internal-format
25949 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25950 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25952 #: c-family/c-common.c:5937
25953 #, fuzzy, gcc-internal-format
25954 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25955 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
25957 #: c-family/c-common.c:6184
25958 #, fuzzy, gcc-internal-format
25959 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25960 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
25962 #: c-family/c-common.c:6189
25963 #, gcc-internal-format
25964 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25965 msgstr ""
25967 #: c-family/c-common.c:6196
25968 #, fuzzy, gcc-internal-format
25969 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25970 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
25972 #: c-family/c-common.c:6209
25973 #, fuzzy, gcc-internal-format
25974 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25975 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
25977 #: c-family/c-common.c:6261
25978 #, gcc-internal-format
25979 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25980 msgstr ""
25982 #: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023
25983 #, fuzzy, gcc-internal-format
25984 msgid "size of array is too large"
25985 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
25987 #: c-family/c-common.c:6517
25988 #, fuzzy, gcc-internal-format
25989 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
25990 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25991 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
25993 #: c-family/c-common.c:6651
25994 #, fuzzy, gcc-internal-format
25995 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25996 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
25998 #: c-family/c-common.c:6665
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
26001 msgstr ""
26003 #: c-family/c-common.c:6674
26004 #, fuzzy, gcc-internal-format
26005 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
26006 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26008 #: c-family/c-common.c:6685
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format
26010 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
26011 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26013 #: c-family/c-common.c:6706
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
26016 msgstr ""
26018 #: c-family/c-common.c:6714
26019 #, fuzzy, gcc-internal-format
26020 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
26021 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26023 #: c-family/c-common.c:6720
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
26026 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
26028 #: c-family/c-common.c:6728
26029 #, fuzzy, gcc-internal-format
26030 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
26031 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
26033 #: c-family/c-common.c:6740
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
26036 msgstr ""
26038 #: c-family/c-common.c:6753
26039 #, fuzzy, gcc-internal-format
26040 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
26041 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
26043 #: c-family/c-common.c:7672
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "index value is out of bound"
26046 msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
26048 #: c-family/c-common.c:7714 c-family/c-common.c:7763 c-family/c-common.c:7779
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
26051 msgstr ""
26053 #. Reject arguments that are built-in functions with
26054 #. no library fallback.
26055 #: c-family/c-common.c:7867
26056 #, fuzzy, gcc-internal-format
26057 msgid "built-in function %qE must be directly called"
26058 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
26060 #: c-family/c-common.c:7889 c/c-decl.c:6177
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 msgid "size of array %qE is too large"
26063 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26065 #: c-family/c-common.c:7891 c/c-decl.c:6180
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format
26067 msgid "size of unnamed array is too large"
26068 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
26070 #: c-family/c-common.c:7921
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
26073 msgstr ""
26075 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
26076 #, fuzzy, gcc-internal-format
26077 msgid "format string has invalid operand number"
26078 msgstr "de formaatstring heeft een niet-constant operand-nummer"
26080 #: c-family/c-format.c:156
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "function does not return string type"
26083 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
26085 #: c-family/c-format.c:190
26086 #, fuzzy, gcc-internal-format
26087 msgid "format string argument is not a string type"
26088 msgstr "de formaatstring is geen string-type"
26090 #: c-family/c-format.c:216
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
26093 msgstr ""
26095 #: c-family/c-format.c:219
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
26098 msgstr ""
26100 #: c-family/c-format.c:229
26101 #, fuzzy, gcc-internal-format
26102 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
26103 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26105 #: c-family/c-format.c:251
26106 #, fuzzy, gcc-internal-format
26107 msgid "format argument should be a %qs reference"
26108 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
26110 #: c-family/c-format.c:295
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "unrecognized format specifier"
26113 msgstr ""
26115 #: c-family/c-format.c:310
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
26118 msgstr ""
26120 #: c-family/c-format.c:319
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
26123 msgstr "%qs is een onbekend type formaatfunctie"
26125 #: c-family/c-format.c:333
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "%<...%> has invalid operand number"
26128 msgstr "%<...%> heeft een ongeldig operandnummer"
26130 #: c-family/c-format.c:340
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
26133 msgstr "de formaatstring volgt de te formatteren argumenten"
26135 #: c-family/c-format.c:1148
26136 #, fuzzy, gcc-internal-format
26137 #| msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
26138 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
26139 msgstr "deze functie is mogelijk kandidaat voor opmaak-attribuut %qs"
26141 # niet zeker of '$-operandnummer' wel de juiste betekenis vervat
26142 #: c-family/c-format.c:1239 c-family/c-format.c:1260 c-family/c-format.c:2678
26143 #, gcc-internal-format
26144 msgid "missing $ operand number in format"
26145 msgstr "$-operandnummer ontbreekt in formaat"
26147 #: c-family/c-format.c:1269
26148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26149 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
26150 msgstr "%s ondersteunt geen %%n$ operandnummer formaten"
26152 #: c-family/c-format.c:1276
26153 #, gcc-internal-format
26154 msgid "operand number out of range in format"
26155 msgstr "operandnummer buiten bereik in formaat"
26157 #: c-family/c-format.c:1299
26158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26159 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
26160 msgstr "formaat-argument %d meer dan eens gebruikt in %s formaat"
26162 #: c-family/c-format.c:1331
26163 #, fuzzy, gcc-internal-format
26164 msgid "$ operand number used after format without operand number"
26165 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26167 # moet beter kunnen
26168 #: c-family/c-format.c:1362
26169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26170 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
26171 msgstr "formaat-argument %d ongebruikt voor gebruikt argument %d in $-stijl formaat"
26173 #: c-family/c-format.c:1463
26174 #, gcc-internal-format
26175 msgid "format not a string literal, format string not checked"
26176 msgstr "formaat is geen stringconstante, de formaatstring werd dus niet nagekeken"
26178 #: c-family/c-format.c:1478 c-family/c-format.c:1481
26179 #, gcc-internal-format
26180 msgid "format not a string literal and no format arguments"
26181 msgstr "formaat is geen stringconstante en er zijn geen formaat-argumenten"
26183 #: c-family/c-format.c:1484
26184 #, gcc-internal-format
26185 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
26186 msgstr "formaat is geen stringconstante, de argumenttypes werden dus niet nagekeken"
26188 #: c-family/c-format.c:1501
26189 #, gcc-internal-format
26190 msgid "too many arguments for format"
26191 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
26193 #: c-family/c-format.c:1505
26194 #, gcc-internal-format
26195 msgid "unused arguments in $-style format"
26196 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
26198 #: c-family/c-format.c:1508
26199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26200 msgid "zero-length %s format string"
26201 msgstr "%s formaatstring van lengte 0"
26203 # "brede string"? "string met brede karakters/tekens"?
26204 #: c-family/c-format.c:1512
26205 #, gcc-internal-format
26206 msgid "format is a wide character string"
26207 msgstr "formaat is een wide-character string"
26209 #: c-family/c-format.c:1515
26210 #, gcc-internal-format
26211 msgid "unterminated format string"
26212 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
26214 #: c-family/c-format.c:1921
26215 #, fuzzy, gcc-internal-format
26216 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
26217 msgstr "%s gebruikt bij %<%%%c%> %s formaat"
26219 #: c-family/c-format.c:1931
26220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26221 msgid "%s does not support %s"
26222 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
26224 #: c-family/c-format.c:1941
26225 #, fuzzy, gcc-internal-format
26226 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
26227 msgstr "%s ondersteunt %s niet bij het %<%%%c%> %s formaat"
26229 #: c-family/c-format.c:1955
26230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26231 msgid "%s used within a quoted sequence"
26232 msgstr ""
26234 #: c-family/c-format.c:1968
26235 #, gcc-internal-format
26236 msgid "%qc conversion used unquoted"
26237 msgstr ""
26239 #: c-family/c-format.c:2086 c-family/c-format.c:2417
26240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26241 msgid "repeated %s in format"
26242 msgstr "herhaalde %s in formaat"
26244 #: c-family/c-format.c:2097
26245 #, gcc-internal-format
26246 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
26247 msgstr "opvulkarakter ontbreekt aan het einde van dit strfmon-formaat"
26249 #: c-family/c-format.c:2199
26250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26251 msgid "zero width in %s format"
26252 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
26254 #: c-family/c-format.c:2222
26255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26256 msgid "empty left precision in %s format"
26257 msgstr "lege linkse precisie gebruikt in %s formaat"
26259 #: c-family/c-format.c:2313
26260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26261 msgid "empty precision in %s format"
26262 msgstr "lege precisie in %s formaat"
26264 #: c-family/c-format.c:2391
26265 #, fuzzy, gcc-internal-format
26266 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
26267 msgstr "%s ondersteunt de %qs %s lengte-modifier niet"
26269 #: c-family/c-format.c:2447
26270 #, fuzzy, gcc-internal-format
26271 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
26272 msgstr "onbekend typeconversie-karakter %qc in formaat"
26274 #: c-family/c-format.c:2459
26275 #, fuzzy, gcc-internal-format
26276 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
26277 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%c%> %s formaat niet"
26279 #: c-family/c-format.c:2491
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format
26281 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
26282 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s en %<%%%c%> %s formaat"
26284 #: c-family/c-format.c:2496
26285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26286 msgid "%s ignored with %s in %s format"
26287 msgstr "%s wordt genegeerd bij %s in %s formaat"
26289 #: c-family/c-format.c:2503
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
26292 msgstr "zowel %s als %s gebruikt bij '%%%c' %s formaat"
26294 #: c-family/c-format.c:2508
26295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26296 msgid "use of %s and %s together in %s format"
26297 msgstr "zowel %s als %s gebruikt in %s formaat"
26299 #: c-family/c-format.c:2535
26300 #, fuzzy, gcc-internal-format
26301 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
26302 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal in sommige omgevingen"
26304 #: c-family/c-format.c:2539
26305 #, fuzzy, gcc-internal-format
26306 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
26307 msgstr "%<%%%c%> geeft enkel de laatste twee cijfers van het jaartal"
26309 #: c-family/c-format.c:2566
26310 #, fuzzy, gcc-internal-format
26311 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
26312 msgstr "geen eind-%<]%> voor %<%%[%> formaat"
26314 #: c-family/c-format.c:2595
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
26317 msgstr "%qs lengte-modifier samen met typekarakter %<%c%> gebruikt"
26319 #: c-family/c-format.c:2617
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
26322 msgstr "%s ondersteunt het %<%%%s%c%> %s formaat niet"
26324 #: c-family/c-format.c:2655
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
26327 msgstr "operandnummer opgegeven met onderdukte uitlijning"
26329 #: c-family/c-format.c:2659
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "operand number specified for format taking no argument"
26332 msgstr "operandnummer opgegeven voor formaat dat geen argument heeft"
26334 #: c-family/c-format.c:2806
26335 #, fuzzy, gcc-internal-format
26336 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
26337 msgstr "overbodige %<%%%> achteraan formaat"
26339 #: c-family/c-format.c:2864
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "conversion lacks type at end of format"
26342 msgstr "conversie mist type aan het einde van het formaat"
26344 #: c-family/c-format.c:2893
26345 #, fuzzy, gcc-internal-format
26346 msgid "nested quoting directive"
26347 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
26349 #: c-family/c-format.c:2904
26350 #, gcc-internal-format
26351 msgid "unmatched quoting directive"
26352 msgstr ""
26354 #: c-family/c-format.c:2919
26355 #, gcc-internal-format
26356 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
26357 msgstr ""
26359 #: c-family/c-format.c:2925
26360 #, gcc-internal-format
26361 msgid "unmatched color reset directive"
26362 msgstr ""
26364 #: c-family/c-format.c:2937
26365 #, gcc-internal-format
26366 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
26367 msgstr ""
26369 #: c-family/c-format.c:2977
26370 #, fuzzy, gcc-internal-format
26371 msgid "embedded %<\\0%> in format"
26372 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
26374 #: c-family/c-format.c:2990
26375 #, fuzzy, gcc-internal-format
26376 msgid "unterminated quoting directive"
26377 msgstr "interne fout - slechte ingebouwde functie %qs"
26379 #: c-family/c-format.c:2994
26380 #, fuzzy, gcc-internal-format
26381 #| msgid "unterminated assembly dialect alternative"
26382 msgid "unterminated color directive"
26383 msgstr "onbeëindigd alternatief assembly-dialect"
26385 #: c-family/c-format.c:3116
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26387 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
26388 msgstr "beschrijving via null pointer (arg %d)"
26390 #: c-family/c-format.c:3124
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26392 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
26393 msgstr "uitlezing via null-pointer (arg %d)"
26395 #: c-family/c-format.c:3144
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26397 msgid "writing into constant object (argument %d)"
26398 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
26400 #: c-family/c-format.c:3156
26401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26402 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
26403 msgstr ""
26405 #: c-family/c-format.c:3636
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
26408 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26410 #: c-family/c-format.c:3646
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26413 msgstr ""
26415 #: c-family/c-format.c:3657
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26418 msgstr "%s zou van type %<%s%s%> moeten zijn, maar argument %d heeft %qT als type"
26420 #: c-family/c-format.c:3667
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26423 msgstr ""
26425 #: c-family/c-format.c:3729 c-family/c-format.c:3735 c-family/c-format.c:3907
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26428 msgstr ""
26430 #: c-family/c-format.c:3742 c-family/c-format.c:3917
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26433 msgstr ""
26435 #: c-family/c-format.c:3790
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26438 msgstr "%qs is geen iterator"
26440 #: c-family/c-format.c:3832
26441 #, gcc-internal-format
26442 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26443 msgstr ""
26445 #: c-family/c-format.c:3848
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26448 msgstr "%qs is geen iterator"
26450 #: c-family/c-format.c:3854
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26453 msgstr "%qs is geen iterator"
26455 #: c-family/c-format.c:3878
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26458 msgstr "%qs is geen iterator"
26460 #: c-family/c-format.c:4089
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26463 msgstr "de te formatteren argumenten zijn niet ..."
26465 # Klinkt wat vreemd...
26466 #: c-family/c-format.c:4101
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26469 msgstr "strftime formaten kunnen geen argumenten formatteren"
26471 #: c-family/c-indentation.c:66
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26474 msgstr ""
26476 #: c-family/c-indentation.c:609
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "this %qs clause does not guard..."
26479 msgstr ""
26481 #: c-family/c-indentation.c:612
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26484 msgstr ""
26486 #: c-family/c-lex.c:228
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26489 msgstr ""
26491 #: c-family/c-lex.c:263
26492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26493 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26494 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
26496 #. ... or not.
26497 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "stray %<@%> in program"
26500 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26502 #: c-family/c-lex.c:521
26503 #, fuzzy, gcc-internal-format
26504 msgid "stray %qs in program"
26505 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26507 #: c-family/c-lex.c:531
26508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26509 msgid "missing terminating %c character"
26510 msgstr "afsluitend %c-teken ontbreekt"
26512 #: c-family/c-lex.c:533
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "stray %qc in program"
26515 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26517 #: c-family/c-lex.c:535
26518 #, fuzzy, gcc-internal-format
26519 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26520 msgstr "misplaatste '\\' in programma"
26522 #: c-family/c-lex.c:755
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26525 msgstr ""
26527 #: c-family/c-lex.c:759
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26530 msgstr ""
26532 #: c-family/c-lex.c:779
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26535 msgstr "integerconstante is zo groot dat hij unsigned is"
26537 #: c-family/c-lex.c:819
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "unsuffixed float constant"
26540 msgstr ""
26542 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26545 msgstr ""
26547 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26550 msgstr ""
26552 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26553 #, fuzzy, gcc-internal-format
26554 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26555 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
26557 #: c-family/c-lex.c:976
26558 #, fuzzy, gcc-internal-format
26559 msgid "floating constant truncated to zero"
26560 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
26562 #: c-family/c-lex.c:1177
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26565 msgstr ""
26567 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4108
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26570 msgstr ""
26572 #: c-family/c-lex.c:1232
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26575 msgstr "traditionele C verwerpt het aaneenplakken van stringconstantes"
26577 #: c-family/c-omp.c:204
26578 #, fuzzy, gcc-internal-format
26579 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26580 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26582 #: c-family/c-omp.c:209
26583 #, fuzzy, gcc-internal-format
26584 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26585 msgstr "ongeldige expressie als operand"
26587 #: c-family/c-omp.c:329
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26590 msgstr ""
26592 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26595 msgstr ""
26597 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8186
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26600 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26602 #: c-family/c-omp.c:562
26603 #, fuzzy, gcc-internal-format
26604 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26605 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26606 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26608 #: c-family/c-omp.c:578
26609 #, fuzzy, gcc-internal-format
26610 msgid "%qE is not initialized"
26611 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
26613 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8076
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format
26615 msgid "missing controlling predicate"
26616 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26618 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7732
26619 #, fuzzy, gcc-internal-format
26620 msgid "invalid controlling predicate"
26621 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26623 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8082
26624 #, fuzzy, gcc-internal-format
26625 msgid "missing increment expression"
26626 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
26628 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7847
26629 #, fuzzy, gcc-internal-format
26630 msgid "invalid increment expression"
26631 msgstr "Ongeldig token in expressie"
26633 #: c-family/c-omp.c:838
26634 #, fuzzy, gcc-internal-format
26635 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26636 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26637 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26639 #: c-family/c-omp.c:842
26640 #, fuzzy, gcc-internal-format
26641 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26642 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26643 msgstr "ongeldig type voor iteratie-variabele %qE"
26645 #: c-family/c-omp.c:846
26646 #, fuzzy, gcc-internal-format
26647 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26648 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
26650 #: c-family/c-omp.c:1422
26651 #, gcc-internal-format
26652 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26653 msgstr ""
26655 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26656 #, fuzzy, gcc-internal-format
26657 msgid "%qD is not an function argument"
26658 msgstr "%qs is geen iterator"
26660 #: c-family/c-opts.c:325
26661 #, gcc-internal-format
26662 msgid "-I- specified twice"
26663 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
26665 #: c-family/c-opts.c:328
26666 #, gcc-internal-format
26667 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26668 msgstr ""
26670 #: c-family/c-opts.c:386
26671 #, gcc-internal-format
26672 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26673 msgstr ""
26675 #: c-family/c-opts.c:391
26676 #, gcc-internal-format
26677 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26678 msgstr ""
26680 #: c-family/c-opts.c:416
26681 #, fuzzy, gcc-internal-format
26682 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26683 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
26685 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350
26686 #, fuzzy, gcc-internal-format
26687 msgid "output filename specified twice"
26688 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
26690 #: c-family/c-opts.c:799
26691 #, gcc-internal-format
26692 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26693 msgstr ""
26695 #: c-family/c-opts.c:834
26696 #, gcc-internal-format
26697 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26698 msgstr ""
26700 #: c-family/c-opts.c:880
26701 #, gcc-internal-format
26702 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26703 msgstr "-Wformat-y2k genegeerd zonder -Wformat"
26705 #: c-family/c-opts.c:882
26706 #, gcc-internal-format
26707 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26708 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26710 #: c-family/c-opts.c:884
26711 #, fuzzy, gcc-internal-format
26712 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26713 msgstr "-Wformat-extra-args genegeerd zonder -Wformat"
26715 #: c-family/c-opts.c:886
26716 #, gcc-internal-format
26717 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26718 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26720 #: c-family/c-opts.c:888
26721 #, fuzzy, gcc-internal-format
26722 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26723 msgstr "-Wformat-nonliteral genegeerd zonder -Wformat"
26725 #: c-family/c-opts.c:890
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26728 msgstr "-Wformat-security genegeerd zonder -Wformat"
26730 #: c-family/c-opts.c:928
26731 #, fuzzy, gcc-internal-format
26732 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26733 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
26735 #: c-family/c-opts.c:988
26736 #, fuzzy, gcc-internal-format
26737 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26738 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26740 #: c-family/c-opts.c:1001
26741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26742 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26743 msgstr ""
26745 #: c-family/c-opts.c:1016
26746 #, fuzzy, gcc-internal-format
26747 msgid "opening output file %s: %m"
26748 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26750 #: c-family/c-opts.c:1036
26751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26752 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26753 msgstr ""
26755 #: c-family/c-opts.c:1190
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 msgid "opening dependency file %s: %m"
26758 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26760 #: c-family/c-opts.c:1201
26761 #, fuzzy, gcc-internal-format
26762 msgid "closing dependency file %s: %m"
26763 msgstr "dynamische dependencies.\n"
26765 #: c-family/c-opts.c:1204
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "when writing output to %s: %m"
26768 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26770 #: c-family/c-opts.c:1284
26771 #, fuzzy, gcc-internal-format
26772 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26773 msgstr "-MG moet samen met ofwel -M, ofwel -MM gebruikt worden"
26775 #: c-family/c-opts.c:1307
26776 #, fuzzy, gcc-internal-format
26777 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26778 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
26780 #: c-family/c-opts.c:1340
26781 #, gcc-internal-format
26782 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26783 msgstr ""
26785 #: c-family/c-opts.c:1342
26786 #, gcc-internal-format
26787 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26788 msgstr ""
26790 #: c-family/c-opts.c:1534
26791 #, gcc-internal-format
26792 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26793 msgstr ""
26795 #: c-family/c-pch.c:110
26796 #, gcc-internal-format
26797 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26798 msgstr ""
26800 #: c-family/c-pch.c:133
26801 #, fuzzy, gcc-internal-format
26802 msgid "can%'t write to %s: %m"
26803 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26805 #: c-family/c-pch.c:191
26806 #, fuzzy, gcc-internal-format
26807 msgid "can%'t write %s: %m"
26808 msgstr "open %s"
26810 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26811 #, fuzzy, gcc-internal-format
26812 msgid "can%'t read %s: %m"
26813 msgstr "open %s"
26815 #: c-family/c-pch.c:417
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26818 msgstr ""
26820 #: c-family/c-pch.c:418
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "use #include instead"
26823 msgstr ""
26825 #: c-family/c-pch.c:424
26826 #, fuzzy, gcc-internal-format
26827 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26828 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
26830 #: c-family/c-pch.c:429
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26833 msgstr ""
26835 #: c-family/c-pch.c:430
26836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26837 msgid "%s: PCH file was invalid"
26838 msgstr ""
26840 #: c-family/c-pragma.c:93
26841 #, fuzzy, gcc-internal-format
26842 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26843 msgstr "#pragma pack (pop) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, <n>)"
26845 #: c-family/c-pragma.c:106
26846 #, fuzzy, gcc-internal-format
26847 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26848 msgstr "#pragma pack (pop, %s) tegengekomen zonder overeenkomstige #pragma pack (push, %s, <n>)"
26850 #: c-family/c-pragma.c:136
26851 #, fuzzy, gcc-internal-format
26852 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26853 msgstr "misvormde #pragma pack"
26855 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26856 #, fuzzy, gcc-internal-format
26857 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26858 msgstr "misvormde #pragma pack"
26860 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26861 #, fuzzy, gcc-internal-format
26862 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26863 msgstr "misvormde #pragma pack"
26865 #: c-family/c-pragma.c:156
26866 #, fuzzy, gcc-internal-format
26867 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26868 msgstr "misvormde #pragma pack(push[,id],<n>)"
26870 #: c-family/c-pragma.c:158
26871 #, fuzzy, gcc-internal-format
26872 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26873 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
26875 #: c-family/c-pragma.c:167
26876 #, fuzzy, gcc-internal-format
26877 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26878 msgstr "misvormde #pragma pack"
26880 #: c-family/c-pragma.c:196
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26883 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pack%>"
26885 #: c-family/c-pragma.c:199
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26888 msgstr ""
26890 #: c-family/c-pragma.c:220
26891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26892 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26893 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
26895 #: c-family/c-pragma.c:259
26896 #, fuzzy, gcc-internal-format
26897 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26898 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
26900 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26901 #, fuzzy, gcc-internal-format
26902 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26903 msgstr "misvormde #pragma weak"
26905 #: c-family/c-pragma.c:365
26906 #, gcc-internal-format
26907 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26908 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma weak%>"
26910 #: c-family/c-pragma.c:371
26911 #, fuzzy, gcc-internal-format
26912 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26913 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
26915 #: c-family/c-pragma.c:428
26916 #, fuzzy, gcc-internal-format
26917 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26918 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
26920 #: c-family/c-pragma.c:434
26921 #, gcc-internal-format
26922 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26923 msgstr ""
26925 #: c-family/c-pragma.c:443
26926 #, gcc-internal-format
26927 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26928 msgstr ""
26930 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26931 #, fuzzy, gcc-internal-format
26932 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26933 msgstr "misvormde #pragma weak"
26935 #: c-family/c-pragma.c:502
26936 #, gcc-internal-format
26937 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26938 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma redefine_extname%>"
26940 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26941 #, fuzzy, gcc-internal-format
26942 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26943 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26945 #: c-family/c-pragma.c:558
26946 #, gcc-internal-format
26947 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26948 msgstr ""
26950 #: c-family/c-pragma.c:594
26951 #, fuzzy, gcc-internal-format
26952 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26953 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
26955 #: c-family/c-pragma.c:625
26956 #, gcc-internal-format
26957 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26958 msgstr ""
26960 #: c-family/c-pragma.c:686
26961 #, gcc-internal-format
26962 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26963 msgstr ""
26965 #: c-family/c-pragma.c:728
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26968 msgstr ""
26970 #: c-family/c-pragma.c:734
26971 #, gcc-internal-format
26972 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26973 msgstr ""
26975 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26976 #, gcc-internal-format
26977 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26978 msgstr ""
26980 #: c-family/c-pragma.c:742
26981 #, fuzzy, gcc-internal-format
26982 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26983 msgstr "misvormde #pragma weak"
26985 #: c-family/c-pragma.c:750
26986 #, gcc-internal-format
26987 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26988 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC visibility%>"
26990 #: c-family/c-pragma.c:762
26991 #, fuzzy, gcc-internal-format
26992 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26993 msgstr "misvormde #pragma pack"
26995 #: c-family/c-pragma.c:788
26996 #, fuzzy, gcc-internal-format
26997 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26998 msgstr "misvormde #pragma pack"
27000 #: c-family/c-pragma.c:797
27001 #, fuzzy, gcc-internal-format
27002 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27003 msgstr "misvormde #pragma pack"
27005 #: c-family/c-pragma.c:808
27006 #, fuzzy, gcc-internal-format
27007 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
27008 msgstr "misvormde #pragma pack"
27010 #: c-family/c-pragma.c:814
27011 #, fuzzy, gcc-internal-format
27012 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
27013 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27015 #: c-family/c-pragma.c:822
27016 #, fuzzy, gcc-internal-format
27017 #| msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
27018 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
27019 msgstr "opdrachtregeloptie %qs is geldig voor %s maar niet voor %s"
27021 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
27022 #: c-family/c-pragma.c:854
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format
27024 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
27025 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
27027 #: c-family/c-pragma.c:867
27028 #, gcc-internal-format
27029 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
27030 msgstr "%<#pragma GCC option%> is geen string"
27032 #: c-family/c-pragma.c:894
27033 #, gcc-internal-format
27034 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27035 msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27037 #: c-family/c-pragma.c:900
27038 #, gcc-internal-format
27039 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
27040 msgstr ""
27042 #: c-family/c-pragma.c:923
27043 #, gcc-internal-format
27044 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
27045 msgstr ""
27047 #: c-family/c-pragma.c:936
27048 #, gcc-internal-format
27049 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
27050 msgstr "%<#pragma GCC optimize%> is geen string of getal"
27052 #: c-family/c-pragma.c:962
27053 #, gcc-internal-format
27054 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
27055 msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> heeft geen afsluitende %<)%>"
27057 #: c-family/c-pragma.c:968
27058 #, gcc-internal-format
27059 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
27060 msgstr ""
27062 #: c-family/c-pragma.c:1009
27063 #, gcc-internal-format
27064 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
27065 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma push_options%>"
27067 #: c-family/c-pragma.c:1039
27068 #, gcc-internal-format
27069 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
27070 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma pop_options%>"
27072 #: c-family/c-pragma.c:1046
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
27075 msgstr ""
27077 #: c-family/c-pragma.c:1088
27078 #, gcc-internal-format
27079 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
27080 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma reset_options%>"
27082 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
27085 msgstr ""
27087 #: c-family/c-pragma.c:1128
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
27090 msgstr "misvormde #pragma weak"
27092 #: c-family/c-pragma.c:1138
27093 #, gcc-internal-format
27094 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
27095 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma message%>"
27097 #: c-family/c-pragma.c:1141
27098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27099 msgid "#pragma message: %s"
27100 msgstr ""
27102 #: c-family/c-pragma.c:1178
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
27105 msgstr "misvormde #pragma pack"
27107 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
27110 msgstr "misvormde #pragma pack"
27112 #: c-family/c-pragma.c:1205
27113 #, gcc-internal-format
27114 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
27115 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma %s%>"
27117 #: c-family/c-pragma.c:1223
27118 #, gcc-internal-format
27119 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
27120 msgstr ""
27122 #: c-family/c-pragma.c:1232
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
27125 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
27127 #: c-family/c-pragma.c:1238
27128 #, gcc-internal-format
27129 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
27130 msgstr ""
27132 #: c-family/c-pretty-print.c:329
27133 #, gcc-internal-format
27134 msgid "<type-error>"
27135 msgstr ""
27137 #: c-family/c-pretty-print.c:371
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "<unnamed-unsigned:"
27140 msgstr ""
27142 #: c-family/c-pretty-print.c:375
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "<unnamed-float:"
27145 msgstr ""
27147 #: c-family/c-pretty-print.c:378
27148 #, gcc-internal-format
27149 msgid "<unnamed-fixed:"
27150 msgstr ""
27152 #: c-family/c-pretty-print.c:393
27153 #, gcc-internal-format
27154 msgid "<typedef-error>"
27155 msgstr ""
27157 #: c-family/c-pretty-print.c:408
27158 #, gcc-internal-format
27159 msgid "<tag-error>"
27160 msgstr ""
27162 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
27163 #, fuzzy, gcc-internal-format
27164 msgid "<erroneous-expression>"
27165 msgstr "overflow in constante expressie"
27167 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
27168 #, gcc-internal-format
27169 msgid "<return-value>"
27170 msgstr ""
27172 #: c-family/c-semantics.c:197
27173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27174 msgid "wrong type argument to %s"
27175 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
27177 #: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1847
27178 #: cp/constexpr.c:4099
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "overflow in constant expression"
27181 msgstr "overflow in constante expressie"
27183 #: c-family/c-warn.c:93
27184 #, fuzzy, gcc-internal-format
27185 #| msgid "integer overflow in expression"
27186 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27187 msgstr "integer overflow in expressie"
27189 #: c-family/c-warn.c:95
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format
27191 #| msgid "integer overflow in expression"
27192 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27193 msgstr "integer overflow in expressie"
27195 #: c-family/c-warn.c:101
27196 #, fuzzy, gcc-internal-format
27197 #| msgid "floating point overflow in expression"
27198 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27199 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27201 #: c-family/c-warn.c:103
27202 #, fuzzy, gcc-internal-format
27203 #| msgid "floating point overflow in expression"
27204 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27205 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27207 #: c-family/c-warn.c:109
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27210 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27212 #: c-family/c-warn.c:111
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27215 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27217 #: c-family/c-warn.c:117
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 #| msgid "vector overflow in expression"
27220 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27221 msgstr "vector overflow in expressie"
27223 #: c-family/c-warn.c:119
27224 #, fuzzy, gcc-internal-format
27225 #| msgid "vector overflow in expression"
27226 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
27227 msgstr "vector overflow in expressie"
27229 #: c-family/c-warn.c:126
27230 #, fuzzy, gcc-internal-format
27231 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27232 msgstr "integer overflow in expressie"
27234 #: c-family/c-warn.c:128
27235 #, fuzzy, gcc-internal-format
27236 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
27237 msgstr "integer overflow in expressie"
27239 #: c-family/c-warn.c:132
27240 #, fuzzy, gcc-internal-format
27241 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
27242 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27244 #: c-family/c-warn.c:134
27245 #, fuzzy, gcc-internal-format
27246 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
27247 msgstr "floating-point overflow in expressie"
27249 #: c-family/c-warn.c:216
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
27252 msgstr ""
27254 #: c-family/c-warn.c:219
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
27257 msgstr ""
27259 #: c-family/c-warn.c:289
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
27262 msgstr ""
27264 #: c-family/c-warn.c:293
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
27267 msgstr ""
27269 #: c-family/c-warn.c:303
27270 #, fuzzy, gcc-internal-format
27271 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
27272 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27274 #: c-family/c-warn.c:306
27275 #, fuzzy, gcc-internal-format
27276 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
27277 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
27279 #: c-family/c-warn.c:384
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
27282 msgstr ""
27284 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
27285 #: c-family/c-warn.c:387
27286 #, fuzzy, gcc-internal-format
27287 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
27288 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
27290 #: c-family/c-warn.c:441
27291 #, gcc-internal-format
27292 msgid "self-comparison always evaluates to true"
27293 msgstr ""
27295 #: c-family/c-warn.c:444
27296 #, gcc-internal-format
27297 msgid "self-comparison always evaluates to false"
27298 msgstr ""
27300 #: c-family/c-warn.c:494
27301 #, gcc-internal-format
27302 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
27303 msgstr ""
27305 #: c-family/c-warn.c:502
27306 #, gcc-internal-format
27307 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
27308 msgstr ""
27310 #: c-family/c-warn.c:636
27311 #, gcc-internal-format
27312 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
27313 msgstr ""
27315 #: c-family/c-warn.c:654
27316 #, gcc-internal-format
27317 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
27318 msgstr ""
27320 #: c-family/c-warn.c:662 c-family/c-warn.c:680
27321 #, gcc-internal-format
27322 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
27323 msgstr ""
27325 #: c-family/c-warn.c:803
27326 #, gcc-internal-format
27327 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
27328 msgstr ""
27330 #: c-family/c-warn.c:834
27331 #, gcc-internal-format
27332 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
27333 msgstr ""
27335 #: c-family/c-warn.c:841
27336 #, gcc-internal-format
27337 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
27338 msgstr ""
27340 #: c-family/c-warn.c:846
27341 #, gcc-internal-format
27342 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
27343 msgstr ""
27345 #: c-family/c-warn.c:858
27346 #, gcc-internal-format
27347 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
27348 msgstr ""
27350 #: c-family/c-warn.c:874
27351 #, gcc-internal-format
27352 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
27353 msgstr ""
27355 #: c-family/c-warn.c:881
27356 #, gcc-internal-format
27357 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
27358 msgstr ""
27360 #: c-family/c-warn.c:886
27361 #, gcc-internal-format
27362 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
27363 msgstr ""
27365 #: c-family/c-warn.c:898
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
27368 msgstr ""
27370 #: c-family/c-warn.c:914
27371 #, gcc-internal-format
27372 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
27373 msgstr ""
27375 #: c-family/c-warn.c:921
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
27378 msgstr ""
27380 #: c-family/c-warn.c:926
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
27383 msgstr ""
27385 #: c-family/c-warn.c:938
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
27388 msgstr ""
27390 #: c-family/c-warn.c:954
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
27393 msgstr ""
27395 #: c-family/c-warn.c:961
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
27398 msgstr ""
27400 #: c-family/c-warn.c:966
27401 #, gcc-internal-format
27402 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
27403 msgstr ""
27405 #: c-family/c-warn.c:978
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
27408 msgstr ""
27410 #: c-family/c-warn.c:1007 c-family/c-warn.c:1014
27411 #, fuzzy, gcc-internal-format
27412 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
27413 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
27415 #: c-family/c-warn.c:1024
27416 #, fuzzy, gcc-internal-format
27417 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27418 msgstr "%Jhet eerste argument van %qD zou een %<int%> moeten zijn"
27420 #: c-family/c-warn.c:1033
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27423 msgstr "%Jhet tweede argument van %qD zou een %<char **%> moeten zijn"
27425 #: c-family/c-warn.c:1042
27426 #, fuzzy, gcc-internal-format
27427 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27428 msgstr "%Jhet derde argument van %qD zou waarschijnlijk een %<char **%> moeten zijn"
27430 #: c-family/c-warn.c:1053
27431 #, fuzzy, gcc-internal-format
27432 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27433 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
27435 #: c-family/c-warn.c:1057
27436 #, fuzzy, gcc-internal-format
27437 msgid "%q+D declared as variadic function"
27438 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
27440 #: c-family/c-warn.c:1099
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format
27442 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27443 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27445 #: c-family/c-warn.c:1117 c-family/c-warn.c:1192
27446 #, fuzzy, gcc-internal-format
27447 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27448 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27450 #: c-family/c-warn.c:1121 c-family/c-warn.c:1200
27451 #, fuzzy, gcc-internal-format
27452 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27453 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27455 #: c-family/c-warn.c:1141
27456 #, fuzzy, gcc-internal-format
27457 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27458 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27460 #: c-family/c-warn.c:1153
27461 #, fuzzy, gcc-internal-format
27462 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27463 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27465 #: c-family/c-warn.c:1213 c-family/c-warn.c:1230 c-family/c-warn.c:1247
27466 #, fuzzy, gcc-internal-format
27467 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27468 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27470 #: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1235 c-family/c-warn.c:1252
27471 #, fuzzy, gcc-internal-format
27472 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27473 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
27475 #: c-family/c-warn.c:1282
27476 #, fuzzy, gcc-internal-format
27477 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27478 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in het enumeratie-type"
27480 #: c-family/c-warn.c:1287
27481 #, fuzzy, gcc-internal-format
27482 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27483 msgstr "%Jcase-waarde %qs bestaat niet in enumeratie-type %qT"
27485 # hopelijk kan ik hier %</%> gebruiken zelfs als ze niet in de originele boodschap staan...
27486 #: c-family/c-warn.c:1348
27487 #, fuzzy, gcc-internal-format
27488 msgid "switch missing default case"
27489 msgstr "%H%<default%> geval ontbreekt in switch"
27491 #: c-family/c-warn.c:1393
27492 #, gcc-internal-format
27493 msgid "switch condition has boolean value"
27494 msgstr ""
27496 #: c-family/c-warn.c:1466
27497 #, fuzzy, gcc-internal-format
27498 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27499 msgstr "%Henumeratiewaarde %qE wordt niet opgevangen in switch"
27501 #: c-family/c-warn.c:1494
27502 #, gcc-internal-format
27503 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27504 msgstr ""
27506 #: c-family/c-warn.c:1515
27507 #, fuzzy, gcc-internal-format
27508 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27509 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27511 #: c-family/c-warn.c:1517
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format
27513 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27514 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27516 #: c-family/c-warn.c:1519
27517 #, fuzzy, gcc-internal-format
27518 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27519 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27521 #: c-family/c-warn.c:1521
27522 #, gcc-internal-format
27523 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27524 msgstr ""
27526 #: c-family/c-warn.c:1525
27527 #, fuzzy, gcc-internal-format
27528 msgid "assignment of read-only member %qD"
27529 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27531 #: c-family/c-warn.c:1526
27532 #, fuzzy, gcc-internal-format
27533 msgid "increment of read-only member %qD"
27534 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27536 #: c-family/c-warn.c:1527
27537 #, fuzzy, gcc-internal-format
27538 msgid "decrement of read-only member %qD"
27539 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27541 #: c-family/c-warn.c:1528
27542 #, gcc-internal-format
27543 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27544 msgstr ""
27546 #: c-family/c-warn.c:1532
27547 #, fuzzy, gcc-internal-format
27548 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27549 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27551 #: c-family/c-warn.c:1533
27552 #, fuzzy, gcc-internal-format
27553 msgid "increment of read-only variable %qD"
27554 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27556 #: c-family/c-warn.c:1534
27557 #, fuzzy, gcc-internal-format
27558 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27559 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27561 #: c-family/c-warn.c:1535
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27564 msgstr ""
27566 #: c-family/c-warn.c:1538
27567 #, fuzzy, gcc-internal-format
27568 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27569 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27571 #: c-family/c-warn.c:1539
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27574 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27576 #: c-family/c-warn.c:1540
27577 #, fuzzy, gcc-internal-format
27578 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27579 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27581 #: c-family/c-warn.c:1541
27582 #, fuzzy, gcc-internal-format
27583 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27584 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
27586 #: c-family/c-warn.c:1546
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27589 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27591 #: c-family/c-warn.c:1548
27592 #, fuzzy, gcc-internal-format
27593 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27594 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27596 #: c-family/c-warn.c:1550
27597 #, fuzzy, gcc-internal-format
27598 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27599 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27601 #: c-family/c-warn.c:1552
27602 #, fuzzy, gcc-internal-format
27603 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27604 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
27606 #: c-family/c-warn.c:1557
27607 #, fuzzy, gcc-internal-format
27608 msgid "assignment of function %qD"
27609 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27611 #: c-family/c-warn.c:1558
27612 #, fuzzy, gcc-internal-format
27613 msgid "increment of function %qD"
27614 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27616 #: c-family/c-warn.c:1559
27617 #, fuzzy, gcc-internal-format
27618 msgid "decrement of function %qD"
27619 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
27621 #: c-family/c-warn.c:1560
27622 #, gcc-internal-format
27623 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27624 msgstr ""
27626 #: c-family/c-warn.c:1563 c/c-typeck.c:4762
27627 #, fuzzy, gcc-internal-format
27628 msgid "assignment of read-only location %qE"
27629 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27631 #: c-family/c-warn.c:1564 c/c-typeck.c:4765
27632 #, fuzzy, gcc-internal-format
27633 msgid "increment of read-only location %qE"
27634 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27636 #: c-family/c-warn.c:1565 c/c-typeck.c:4768
27637 #, fuzzy, gcc-internal-format
27638 msgid "decrement of read-only location %qE"
27639 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
27641 #: c-family/c-warn.c:1566
27642 #, gcc-internal-format
27643 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27644 msgstr ""
27646 #: c-family/c-warn.c:1580
27647 #, fuzzy, gcc-internal-format
27648 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27649 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
27651 #: c-family/c-warn.c:1583
27652 #, gcc-internal-format
27653 msgid "lvalue required as increment operand"
27654 msgstr ""
27656 #: c-family/c-warn.c:1586
27657 #, gcc-internal-format
27658 msgid "lvalue required as decrement operand"
27659 msgstr ""
27661 #: c-family/c-warn.c:1589
27662 #, gcc-internal-format
27663 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27664 msgstr ""
27666 #: c-family/c-warn.c:1592
27667 #, fuzzy, gcc-internal-format
27668 msgid "lvalue required in asm statement"
27669 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
27671 #: c-family/c-warn.c:1609
27672 #, fuzzy, gcc-internal-format
27673 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27674 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27676 #: c-family/c-warn.c:1613
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format
27678 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27679 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27681 #: c-family/c-warn.c:1618
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27684 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27686 #: c-family/c-warn.c:1623
27687 #, fuzzy, gcc-internal-format
27688 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27689 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27691 #: c-family/c-warn.c:1628
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27694 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27696 #: c-family/c-warn.c:1633
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27699 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
27701 #: c-family/c-warn.c:1654
27702 #, fuzzy, gcc-internal-format
27703 msgid "array subscript has type %<char%>"
27704 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
27706 #: c-family/c-warn.c:1689 c-family/c-warn.c:1692
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27709 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27711 #: c-family/c-warn.c:1695 c-family/c-warn.c:1698
27712 #, fuzzy, gcc-internal-format
27713 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27714 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27716 #: c-family/c-warn.c:1704 c-family/c-warn.c:1707
27717 #, fuzzy, gcc-internal-format
27718 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27719 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27721 #: c-family/c-warn.c:1710 c-family/c-warn.c:1713
27722 #, fuzzy, gcc-internal-format
27723 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27724 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
27726 #: c-family/c-warn.c:1719 c-family/c-warn.c:1722
27727 #, fuzzy, gcc-internal-format
27728 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27729 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
27731 #: c-family/c-warn.c:1729 c-family/c-warn.c:1733
27732 #, fuzzy, gcc-internal-format
27733 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27734 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
27736 #: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1740
27737 #, gcc-internal-format
27738 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27739 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<|%>"
27741 #: c-family/c-warn.c:1745
27742 #, gcc-internal-format
27743 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27744 msgstr ""
27746 #: c-family/c-warn.c:1753 c-family/c-warn.c:1757
27747 #, gcc-internal-format
27748 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27749 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van %<^%>"
27751 #: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1764
27752 #, gcc-internal-format
27753 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27754 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<^%>"
27756 #: c-family/c-warn.c:1770 c-family/c-warn.c:1773
27757 #, gcc-internal-format
27758 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27759 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<+%> in een operand van %<&%>"
27761 #: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779
27762 #, gcc-internal-format
27763 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27764 msgstr "gebruik liefst haakjes rond %<-%> in een operand van %<&%>"
27766 #: c-family/c-warn.c:1783 c-family/c-warn.c:1786
27767 #, gcc-internal-format
27768 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27769 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<&%>"
27771 #: c-family/c-warn.c:1791
27772 #, gcc-internal-format
27773 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27774 msgstr ""
27776 #: c-family/c-warn.c:1798 c-family/c-warn.c:1801
27777 #, gcc-internal-format
27778 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27779 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<==%>"
27781 #: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809
27782 #, gcc-internal-format
27783 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27784 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van %<!=%>"
27786 #: c-family/c-warn.c:1819 c-family/c-warn.c:1825
27787 #, gcc-internal-format
27788 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27789 msgstr "vergelijkingen als %<X<=Y<=Z%> hebben niet hun wiskundige betekenis"
27791 #: c-family/c-warn.c:1841
27792 #, gcc-internal-format
27793 msgid "label %q+D defined but not used"
27794 msgstr "label %q+D is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt"
27796 #: c-family/c-warn.c:1843
27797 #, gcc-internal-format
27798 msgid "label %q+D declared but not defined"
27799 msgstr "label %q+D is gedeclareerd maar wordt niet gebruikt"
27801 #: c-family/c-warn.c:1866
27802 #, gcc-internal-format
27803 msgid "division by zero"
27804 msgstr "deling door nul"
27806 #: c-family/c-warn.c:1886
27807 #, gcc-internal-format
27808 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27809 msgstr ""
27811 #: c-family/c-warn.c:1909
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27814 msgstr ""
27816 #: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667
27817 #: cp/typeck.c:5048
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27820 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
27822 #: c-family/c-warn.c:1998
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27825 msgstr ""
27827 #: c-family/c-warn.c:2051
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27830 msgstr ""
27832 #: c-family/c-warn.c:2054
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27835 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
27837 #: c-family/c-warn.c:2064
27838 #, gcc-internal-format
27839 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27840 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
27842 #: c-family/c-warn.c:2118
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "unused parameter %qD"
27845 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
27847 #: c-family/c-warn.c:2180
27848 #, fuzzy, gcc-internal-format
27849 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27850 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
27852 #: c-family/c-warn.c:2215
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 #| msgid "duplicate %<const%>"
27855 msgid "duplicated %<if%> condition"
27856 msgstr "herhaalde %<const%>"
27858 #: c-family/c-warn.c:2244
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27861 msgstr ""
27863 #: c-family/c-warn.c:2254
27864 #, fuzzy, gcc-internal-format
27865 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27866 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als inline volgt declaratie met %<noinline%> attribuut"
27868 #: c-family/c-warn.c:2259
27869 #, fuzzy, gcc-internal-format
27870 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
27871 msgstr "%Jdeclaratie van %qD met %<noinline%> attribuut volgt declaratie als inline"
27873 #: c-family/c-warn.c:2306
27874 #, gcc-internal-format
27875 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27876 msgstr ""
27878 #: c-family/c-warn.c:2344 c-family/c-warn.c:2368
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format
27880 #| msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
27881 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27882 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie < 0 is altijd onwaar"
27884 #: c-family/c-warn.c:2347 c-family/c-warn.c:2365
27885 #, fuzzy, gcc-internal-format
27886 #| msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
27887 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27888 msgstr "vergelijking van 'unsigned'-expressie >= 0 is altijd waar"
27890 #: c-family/c-warn.c:2415
27891 #, fuzzy
27892 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27893 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27894 msgstr[0] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27895 msgstr[1] "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
27897 #: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5365
27898 #, gcc-internal-format
27899 msgid "this condition has identical branches"
27900 msgstr ""
27902 #: c-family/c-warn.c:2586
27903 #, gcc-internal-format
27904 msgid "macro expands to multiple statements"
27905 msgstr ""
27907 #: c-family/c-warn.c:2587
27908 #, gcc-internal-format
27909 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27910 msgstr ""
27912 #: c-family/cppspec.c:93
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27915 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
27917 #: c-family/cppspec.c:112
27918 #, gcc-internal-format
27919 msgid "too many input files"
27920 msgstr "te veel invoerbestanden"
27922 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10686
27923 #, fuzzy, gcc-internal-format
27924 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27925 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
27927 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27928 #, fuzzy, gcc-internal-format
27929 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27930 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
27932 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27933 #, gcc-internal-format
27934 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27935 msgstr "meerdere opties '-mcpu=' opgegeven."
27937 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27938 #, gcc-internal-format
27939 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27940 msgstr ""
27942 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27944 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27945 msgstr ""
27947 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27949 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27950 msgstr ""
27952 #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376
27953 #: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10639
27954 #, fuzzy, gcc-internal-format
27955 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27956 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27957 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27959 #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379
27960 #: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10642
27961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27962 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27963 msgid "valid arguments are: %s"
27964 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27966 #: common/config/arm/arm-common.c:352 common/config/arm/arm-common.c:406
27967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27968 #| msgid "unrecognized address"
27969 msgid "unrecognized %s target: %s"
27970 msgstr "niet-herkende adres"
27972 #: common/config/arm/arm-common.c:442
27973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27974 #| msgid "unrecognized address"
27975 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27976 msgstr "niet-herkende adres"
27978 #: common/config/arm/arm-common.c:470
27979 #, fuzzy, gcc-internal-format
27980 #| msgid "%s does not support %s"
27981 msgid "%qs does not support feature %qs"
27982 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
27984 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27985 #, gcc-internal-format
27986 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27987 msgstr ""
27989 #: common/config/arm/arm-common.c:484
27990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27991 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
27992 msgid "valid feature names are: %s"
27993 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
27995 #: common/config/arm/arm-common.c:502
27996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27997 msgid "%s does not take any feature options"
27998 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
28000 #: common/config/arm/arm-common.c:593
28001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28002 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
28003 msgstr ""
28005 #: common/config/arm/arm-common.c:607
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 #| msgid "unrecognized option -fdisable"
28008 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
28009 msgstr "niet-herkende optie -fdisable"
28011 #: common/config/arm/arm-common.c:953
28012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28013 #| msgid "unrecognized command line option %qs"
28014 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
28015 msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie %qs"
28017 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
28018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28019 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
28020 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28022 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
28023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28024 msgid "-mcpu=%s is not valid"
28025 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
28027 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
28028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28029 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
28030 msgstr ""
28032 #: common/config/i386/i386-common.c:1285
28033 #, fuzzy, gcc-internal-format
28034 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
28035 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28037 #: common/config/i386/i386-common.c:1287
28038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28039 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
28040 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28042 #: common/config/i386/i386-common.c:1294
28043 #, fuzzy, gcc-internal-format
28044 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
28045 msgstr "-malign-jumps=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28047 #: common/config/i386/i386-common.c:1296
28048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28049 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
28050 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28052 #: common/config/i386/i386-common.c:1304
28053 #, fuzzy, gcc-internal-format
28054 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
28055 msgstr "-malign-functions=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28057 #: common/config/i386/i386-common.c:1306
28058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28059 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
28060 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
28062 #: common/config/i386/i386-common.c:1315
28063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28064 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
28065 msgstr "-mbranch-cost=%d ligt niet tussen 0 en 5"
28067 #: common/config/i386/i386-common.c:1369
28068 #, gcc-internal-format
28069 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
28070 msgstr ""
28072 #: common/config/i386/i386-common.c:1375
28073 #, gcc-internal-format
28074 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
28075 msgstr ""
28077 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
28078 #, fuzzy, gcc-internal-format
28079 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
28080 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28082 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
28083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28084 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
28085 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
28086 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
28088 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
28089 #, gcc-internal-format
28090 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
28091 msgstr ""
28093 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
28094 #, gcc-internal-format
28095 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
28096 msgstr ""
28098 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
28099 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734
28100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28101 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
28102 msgstr ""
28104 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
28105 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221
28106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28107 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
28108 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
28110 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
28111 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
28114 msgstr ""
28116 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
28117 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "-msimple-fpu option ignored"
28120 msgstr ""
28122 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
28123 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313
28124 #, gcc-internal-format
28125 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
28126 msgstr ""
28128 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
28129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28130 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
28131 msgstr ""
28133 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
28134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28135 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
28136 msgstr ""
28138 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
28139 #, gcc-internal-format
28140 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
28141 msgstr ""
28143 #: common/config/rx/rx-common.c:61
28144 #, gcc-internal-format
28145 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
28146 msgstr ""
28148 #: common/config/rx/rx-common.c:63
28149 #, gcc-internal-format
28150 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
28151 msgstr ""
28153 #: common/config/s390/s390-common.c:96
28154 #, gcc-internal-format
28155 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
28156 msgstr ""
28158 #: common/config/s390/s390-common.c:101
28159 #, gcc-internal-format
28160 msgid "stack size must be an exact power of 2"
28161 msgstr ""
28163 #: common/config/v850/v850-common.c:47
28164 #, fuzzy, gcc-internal-format
28165 msgid "value passed in %qs is too large"
28166 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
28168 #: config/darwin-c.c:82
28169 #, gcc-internal-format
28170 msgid "too many #pragma options align=reset"
28171 msgstr ""
28173 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
28174 #: config/darwin-c.c:109
28175 #, fuzzy, gcc-internal-format
28176 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
28177 msgstr "misvormde #pragma pack"
28179 #: config/darwin-c.c:112
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "junk at end of '#pragma options'"
28182 msgstr "rommel aan einde van '#pragma options'"
28184 #: config/darwin-c.c:122
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
28187 msgstr ""
28189 #: config/darwin-c.c:134
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
28192 msgstr ""
28194 #: config/darwin-c.c:155
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
28197 msgstr ""
28199 #: config/darwin-c.c:158
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
28202 msgstr "rommel aan einde van '#pragma unused'"
28204 #: config/darwin-c.c:169
28205 #, fuzzy, gcc-internal-format
28206 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
28207 msgstr "misvormde #pragma pack"
28209 #: config/darwin-c.c:177
28210 #, fuzzy, gcc-internal-format
28211 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
28212 msgstr "misvormde #pragma pack"
28214 #: config/darwin-c.c:180
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
28217 msgstr "rommel aan einde van '#pragma ms_struct'"
28219 #: config/darwin-c.c:406
28220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28221 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
28222 msgstr ""
28224 #: config/darwin-c.c:718
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
28227 msgstr ""
28229 #: config/darwin-driver.c:48
28230 #, gcc-internal-format
28231 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
28232 msgstr ""
28234 #: config/darwin-driver.c:80
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
28237 msgstr ""
28239 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
28240 #: config/darwin-driver.c:119
28241 #, fuzzy, gcc-internal-format
28242 #| msgid "collect2 version %s\n"
28243 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
28244 msgstr "collect2 versie %s\n"
28246 #: config/darwin-driver.c:172
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28248 msgid "this compiler does not support %s"
28249 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
28251 #: config/darwin-driver.c:227
28252 #, gcc-internal-format
28253 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
28254 msgstr ""
28256 #: config/darwin-driver.c:231
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28258 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
28259 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28261 #: config/darwin-driver.c:239
28262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28263 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
28264 msgstr ""
28266 #: config/darwin-driver.c:246
28267 #, gcc-internal-format
28268 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
28269 msgstr ""
28271 #: config/darwin-driver.c:250
28272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28273 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
28274 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28276 #: config/darwin-driver.c:258
28277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28278 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
28279 msgstr ""
28281 #: config/darwin.c:1694
28282 #, gcc-internal-format
28283 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
28284 msgstr ""
28286 #: config/darwin.c:1952
28287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28288 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
28289 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28291 #: config/darwin.c:2045
28292 #, gcc-internal-format
28293 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
28294 msgstr ""
28296 #: config/darwin.c:2052
28297 #, gcc-internal-format
28298 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
28299 msgstr ""
28301 #: config/darwin.c:2768
28302 #, fuzzy, gcc-internal-format
28303 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
28304 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28306 #: config/darwin.c:2984
28307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28308 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
28309 msgstr "kon tijdelijk antwoordbestand %s niet openen"
28311 #: config/darwin.c:3163
28312 #, gcc-internal-format
28313 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28314 msgstr ""
28316 #: config/darwin.c:3167
28317 #, gcc-internal-format
28318 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
28319 msgstr ""
28321 #: config/darwin.c:3204
28322 #, gcc-internal-format
28323 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
28324 msgstr ""
28326 #: config/darwin.c:3252
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
28329 msgstr ""
28331 #: config/darwin.c:3440
28332 #, fuzzy, gcc-internal-format
28333 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
28334 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28336 #: config/darwin.c:3447
28337 #, fuzzy, gcc-internal-format
28338 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
28339 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
28341 #: config/darwin.c:3533
28342 #, gcc-internal-format
28343 msgid "CFString literal is missing"
28344 msgstr ""
28346 #: config/darwin.c:3544
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
28349 msgstr ""
28351 #: config/darwin.c:3567
28352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28353 msgid "%s in CFString literal"
28354 msgstr ""
28356 #: config/host-darwin.c:61
28357 #, gcc-internal-format
28358 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
28359 msgstr ""
28361 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
28362 #, fuzzy, gcc-internal-format
28363 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
28364 msgstr "misvormde #pragma weak"
28366 #: config/sol2-c.c:100
28367 #, fuzzy, gcc-internal-format
28368 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
28369 msgstr "misvormde #pragma weak"
28371 #: config/sol2-c.c:115
28372 #, gcc-internal-format
28373 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
28374 msgstr ""
28376 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
28377 #, fuzzy, gcc-internal-format
28378 msgid "malformed %<#pragma align%>"
28379 msgstr "misvormde #pragma weak"
28381 #: config/sol2-c.c:134
28382 #, gcc-internal-format
28383 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
28384 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma align%>"
28386 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
28387 #, fuzzy, gcc-internal-format
28388 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
28389 msgstr "misvormde #pragma pack"
28391 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
28392 #, fuzzy, gcc-internal-format
28393 msgid "malformed %<#pragma init%>"
28394 msgstr "misvormde #pragma weak"
28396 #: config/sol2-c.c:193
28397 #, gcc-internal-format
28398 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
28399 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma init%>"
28401 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
28402 #, fuzzy, gcc-internal-format
28403 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
28404 msgstr "misvormde #pragma pack"
28406 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
28407 #, fuzzy, gcc-internal-format
28408 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
28409 msgstr "misvormde #pragma weak"
28411 #: config/sol2-c.c:252
28412 #, gcc-internal-format
28413 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
28414 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma fini%>"
28416 #: config/sol2.c:57
28417 #, gcc-internal-format
28418 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
28419 msgstr ""
28421 #: config/vxworks.c:151
28422 #, fuzzy, gcc-internal-format
28423 msgid "PIC is only supported for RTPs"
28424 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28426 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28427 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28428 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28429 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28430 #. are not supported.
28431 #: config/darwin.h:482
28432 #, fuzzy, gcc-internal-format
28433 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28434 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
28436 #. No profiling.
28437 #: config/vx-common.h:87
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "profiler support for VxWorks"
28440 msgstr ""
28442 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262
28443 #, fuzzy, gcc-internal-format
28444 #| msgid "argument must be a constant"
28445 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28446 msgstr "argument moet een constante zijn"
28448 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492
28449 #, fuzzy, gcc-internal-format
28450 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28451 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28453 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28454 #, gcc-internal-format
28455 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28456 msgstr ""
28458 #: config/aarch64/aarch64.c:1053
28459 #, fuzzy, gcc-internal-format
28460 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28461 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28463 #: config/aarch64/aarch64.c:1055
28464 #, fuzzy, gcc-internal-format
28465 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28466 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
28468 #: config/aarch64/aarch64.c:3772
28469 #, gcc-internal-format
28470 msgid "stack probes for SVE frames"
28471 msgstr ""
28473 #: config/aarch64/aarch64.c:10287
28474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28475 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28476 msgstr ""
28478 #: config/aarch64/aarch64.c:10331
28479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28480 msgid "%s string ill-formed\n"
28481 msgstr ""
28483 #: config/aarch64/aarch64.c:10388
28484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28485 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28486 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
28488 #: config/aarch64/aarch64.c:10406
28489 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28490 msgid "unknown tuning option (%s)"
28491 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
28493 #: config/aarch64/aarch64.c:10683
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28496 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28498 #: config/aarch64/aarch64.c:10690
28499 #, fuzzy, gcc-internal-format
28500 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28501 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28503 #: config/aarch64/aarch64.c:10717
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28506 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28508 #: config/aarch64/aarch64.c:10720
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "unknown value %qs for -march"
28511 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28513 #: config/aarch64/aarch64.c:10724
28514 #, fuzzy, gcc-internal-format
28515 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28516 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
28518 #: config/aarch64/aarch64.c:10750
28519 #, fuzzy, gcc-internal-format
28520 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28521 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
28523 #: config/aarch64/aarch64.c:10753
28524 #, fuzzy, gcc-internal-format
28525 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28526 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28528 #: config/aarch64/aarch64.c:10871 config/arm/arm.c:3173
28529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28530 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28531 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
28533 #: config/aarch64/aarch64.c:10906
28534 #, fuzzy, gcc-internal-format
28535 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28536 msgstr "ondersteunt geen multilib"
28538 #: config/aarch64/aarch64.c:10913
28539 #, gcc-internal-format
28540 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28541 msgstr ""
28543 #: config/aarch64/aarch64.c:10975
28544 #, gcc-internal-format
28545 msgid "code model %qs with -f%s"
28546 msgstr ""
28548 #: config/aarch64/aarch64.c:11138
28549 #, gcc-internal-format
28550 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28551 msgstr ""
28553 #: config/aarch64/aarch64.c:11141
28554 #, gcc-internal-format
28555 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28556 msgstr ""
28558 #: config/aarch64/aarch64.c:11145 config/aarch64/aarch64.c:11184
28559 #: config/aarch64/aarch64.c:11257
28560 #, fuzzy, gcc-internal-format
28561 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28562 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
28564 #: config/aarch64/aarch64.c:11177
28565 #, gcc-internal-format
28566 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28567 msgstr ""
28569 #: config/aarch64/aarch64.c:11180
28570 #, gcc-internal-format
28571 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28572 msgstr ""
28574 #: config/aarch64/aarch64.c:11213
28575 #, gcc-internal-format
28576 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28577 msgstr ""
28579 #: config/aarch64/aarch64.c:11253
28580 #, fuzzy, gcc-internal-format
28581 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28582 msgstr "misvormde #pragma pack"
28584 #: config/aarch64/aarch64.c:11306 config/aarch64/aarch64.c:11483
28585 #, fuzzy, gcc-internal-format
28586 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28587 msgstr "misvormde #pragma weak"
28589 #: config/aarch64/aarch64.c:11354
28590 #, gcc-internal-format
28591 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28592 msgstr ""
28594 #: config/aarch64/aarch64.c:11362
28595 #, gcc-internal-format
28596 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28597 msgstr ""
28599 #: config/aarch64/aarch64.c:11416
28600 #, gcc-internal-format
28601 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28602 msgstr ""
28604 #: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742
28605 #: config/i386/i386.c:5440 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
28606 #: config/rs6000/rs6000.c:36904 config/s390/s390.c:15746
28607 #, fuzzy, gcc-internal-format
28608 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28609 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28611 #: config/aarch64/aarch64.c:11500
28612 #, fuzzy, gcc-internal-format
28613 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28614 msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
28616 #: config/aarch64/aarch64.c:11509
28617 #, gcc-internal-format
28618 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28619 msgstr ""
28621 #: config/aarch64/aarch64.c:13571
28622 #, fuzzy, gcc-internal-format
28623 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28624 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28626 #: config/aarch64/aarch64.c:13573
28627 #, fuzzy, gcc-internal-format
28628 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28629 msgstr "operandnummer buiten bereik"
28631 #: config/alpha/alpha.c:419
28632 #, fuzzy, gcc-internal-format
28633 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28634 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mtrap-precision"
28636 #: config/alpha/alpha.c:433
28637 #, fuzzy, gcc-internal-format
28638 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28639 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-rounding-mode"
28641 #: config/alpha/alpha.c:448
28642 #, fuzzy, gcc-internal-format
28643 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28644 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mfp-trap-mode"
28646 #: config/alpha/alpha.c:465
28647 #, fuzzy, gcc-internal-format
28648 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28649 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
28651 #: config/alpha/alpha.c:480
28652 #, fuzzy, gcc-internal-format
28653 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28654 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
28656 #: config/alpha/alpha.c:501
28657 #, gcc-internal-format
28658 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28659 msgstr "fp vervollediging in software heeft -mtrap-precision=i nodig"
28661 #: config/alpha/alpha.c:517
28662 #, gcc-internal-format
28663 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28664 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28666 #: config/alpha/alpha.c:522
28667 #, gcc-internal-format
28668 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28669 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28671 #: config/alpha/alpha.c:526
28672 #, fuzzy, gcc-internal-format
28673 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28674 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
28676 # goed Nederlands voor 'latency'
28677 #: config/alpha/alpha.c:554
28678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28679 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28680 msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
28682 #: config/alpha/alpha.c:569
28683 #, fuzzy, gcc-internal-format
28684 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28685 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
28687 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6526
28688 #: config/arc/arc.c:6800 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
28689 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "bad builtin fcode"
28692 msgstr ""
28694 #: config/arc/arc.c:878
28695 #, fuzzy, gcc-internal-format
28696 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28697 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28699 #: config/arc/arc.c:881
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28702 msgstr ""
28704 #: config/arc/arc.c:886
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28707 msgstr ""
28709 #: config/arc/arc.c:890
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28712 msgstr ""
28714 #: config/arc/arc.c:895
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28717 msgstr ""
28719 #: config/arc/arc.c:901
28720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28721 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28722 msgstr ""
28724 #: config/arc/arc.c:964
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28727 msgstr ""
28729 #: config/arc/arc.c:976
28730 #, fuzzy, gcc-internal-format
28731 msgid "first register must be R0"
28732 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28734 #: config/arc/arc.c:995
28735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28736 msgid "last register name %s must be an odd register"
28737 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28739 #: config/arc/arc.c:1003 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28740 #: config/sh/sh.c:8292 config/spu/spu.c:4941
28741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28742 msgid "%s-%s is an empty range"
28743 msgstr "leeg bereik"
28745 #: config/arc/arc.c:1052
28746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28747 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28748 msgstr ""
28750 #: config/arc/arc.c:1113
28751 #, gcc-internal-format
28752 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28753 msgstr ""
28755 #: config/arc/arc.c:1120
28756 #, gcc-internal-format
28757 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28758 msgstr ""
28760 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28761 #. option is not allowed.
28762 #: config/arc/arc.c:1186 config/arc/arc.c:1194
28763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28764 msgid "%s is not available for %s architecture"
28765 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
28767 #: config/arc/arc.c:1215
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28770 msgstr ""
28772 #: config/arc/arc.c:1731
28773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28774 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28775 msgstr ""
28777 #: config/arc/arc.c:2006 config/epiphany/epiphany.c:508
28778 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28779 #, gcc-internal-format
28780 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28781 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28783 #: config/arc/arc.c:2015
28784 #, fuzzy, gcc-internal-format
28785 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28786 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28788 #: config/arc/arc.c:2024
28789 #, fuzzy, gcc-internal-format
28790 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28791 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
28793 #: config/arc/arc.c:2038 config/arm/arm.c:6836 config/arm/arm.c:6854
28794 #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
28795 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28796 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28797 #: config/i386/i386.c:6452 config/i386/i386.c:12479 config/i386/i386.c:41424
28798 #: config/i386/i386.c:41474 config/i386/i386.c:41544 config/m68k/m68k.c:780
28799 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611
28800 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
28801 #: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32982
28802 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
28803 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
28804 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
28805 #: config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28806 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28807 #, gcc-internal-format
28808 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28809 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
28811 #: config/arc/arc.c:6425
28812 #, fuzzy, gcc-internal-format
28813 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28814 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
28816 #: config/arc/arc.c:6433
28817 #, fuzzy, gcc-internal-format
28818 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28819 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
28821 #: config/arc/arc.c:6596
28822 #, gcc-internal-format
28823 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28824 msgstr ""
28826 #: config/arc/arc.c:6637 config/arc/arc.c:6734
28827 #, gcc-internal-format
28828 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28829 msgstr ""
28831 #: config/arc/arc.c:6670 config/arc/arc.c:6702
28832 #, gcc-internal-format
28833 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28834 msgstr ""
28836 #: config/arc/arc.c:6674 config/arc/arc.c:6706
28837 #, fuzzy, gcc-internal-format
28838 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28839 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28841 #: config/arc/arc.c:6738
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format
28843 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28844 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28846 #: config/arc/arc.c:6771
28847 #, gcc-internal-format
28848 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28849 msgstr ""
28851 #: config/arc/arc.c:6775
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28854 msgstr ""
28856 #: config/arc/arc.c:6782
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28859 msgstr ""
28861 #: config/arc/arc.c:6785
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28864 msgstr ""
28866 #: config/arc/arc.c:6832
28867 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28868 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28869 msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
28871 #: config/arc/arc.c:6837
28872 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28873 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28874 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28876 #: config/arc/arc.c:6841
28877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28878 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28879 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28881 #: config/arc/arc.c:6845
28882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28883 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28884 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
28886 #: config/arc/arc.c:6848
28887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28888 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28889 msgstr ""
28891 #: config/arc/arc.c:6899
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28894 msgstr ""
28896 #: config/arc/arc.c:7685
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28899 msgstr ""
28901 # pre-increment vertalen? zoja, als wat?
28902 #: config/arc/arc.c:7894
28903 #, fuzzy, gcc-internal-format
28904 msgid "insn addresses not freed"
28905 msgstr "pre-increment adres is geen register"
28907 #: config/arc/arc.c:10682
28908 #, fuzzy, gcc-internal-format
28909 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28910 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28911 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28913 #: config/arc/arc.c:10690 config/arc/arc.c:10729
28914 #, fuzzy, gcc-internal-format
28915 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28916 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28917 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
28919 #: config/arc/arc.c:10701 config/arc/arc.c:10740 config/arc/arc.c:10842
28920 #: config/avr/avr.c:9790
28921 #, fuzzy, gcc-internal-format
28922 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28923 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
28925 #: config/arc/arc.c:10721
28926 #, fuzzy, gcc-internal-format
28927 #| msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28928 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28929 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
28931 #: config/arc/arc.c:10776
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
28934 msgid "%qE attribute only applies to types"
28935 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
28937 #: config/arc/arc.c:10782
28938 #, fuzzy, gcc-internal-format
28939 #| msgid "%qE attribute ignored"
28940 msgid "argument of %qE attribute ignored"
28941 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd"
28943 #: config/arc/arc.c:10832 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
28944 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
28945 #: config/nvptx/nvptx.c:4634
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28948 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
28950 #: config/arm/arm-builtins.c:2370
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "this builtin is not supported for this target"
28953 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
28955 #: config/arm/arm-builtins.c:2475
28956 #, gcc-internal-format
28957 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28958 msgstr ""
28960 #: config/arm/arm-builtins.c:2513
28961 #, gcc-internal-format
28962 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28963 msgstr ""
28965 #: config/arm/arm-builtins.c:2573
28966 #, gcc-internal-format
28967 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28968 msgstr ""
28970 #. @@@ better error message
28971 #: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2737
28972 #, gcc-internal-format
28973 msgid "selector must be an immediate"
28974 msgstr ""
28976 #: config/arm/arm-builtins.c:2641 config/arm/arm-builtins.c:2686
28977 #: config/arm/arm-builtins.c:2744 config/arm/arm-builtins.c:2753
28978 #, gcc-internal-format
28979 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28980 msgstr ""
28982 #: config/arm/arm-builtins.c:2646 config/arm/arm-builtins.c:2755
28983 #, gcc-internal-format
28984 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28985 msgstr ""
28987 #: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2757
28988 #, gcc-internal-format
28989 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28990 msgstr ""
28992 #: config/arm/arm-builtins.c:2823
28993 #, gcc-internal-format
28994 msgid "mask must be an immediate"
28995 msgstr ""
28997 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
28998 #, gcc-internal-format
28999 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
29000 msgstr ""
29002 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
29003 #, gcc-internal-format
29004 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
29005 msgstr ""
29007 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
29008 #, gcc-internal-format
29009 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
29010 msgstr ""
29012 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
29013 #, gcc-internal-format
29014 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
29015 msgstr ""
29017 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
29018 #, gcc-internal-format
29019 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
29020 msgstr ""
29022 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
29023 #, gcc-internal-format
29024 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
29025 msgstr ""
29027 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
29028 #, gcc-internal-format
29029 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
29030 msgstr ""
29032 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
29033 #, gcc-internal-format
29034 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
29035 msgstr ""
29037 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
29038 #, gcc-internal-format
29039 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
29040 msgstr ""
29042 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
29043 #, gcc-internal-format
29044 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
29045 msgstr ""
29047 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
29050 msgstr ""
29052 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
29053 #, gcc-internal-format
29054 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
29055 msgstr ""
29057 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
29060 msgstr ""
29062 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
29063 #, gcc-internal-format
29064 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
29065 msgstr ""
29067 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
29068 #, gcc-internal-format
29069 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
29070 msgstr ""
29072 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
29075 msgstr ""
29077 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
29080 msgstr ""
29082 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
29085 msgstr ""
29087 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
29088 #, gcc-internal-format
29089 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
29090 msgstr ""
29092 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
29095 msgstr ""
29097 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
29098 #, gcc-internal-format
29099 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
29100 msgstr ""
29102 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
29103 #, gcc-internal-format
29104 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
29105 msgstr ""
29107 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
29108 #, gcc-internal-format
29109 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
29110 msgstr ""
29112 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
29115 msgstr ""
29117 #: config/arm/arm-builtins.c:3069
29118 #, gcc-internal-format
29119 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
29120 msgstr ""
29122 #: config/arm/arm.c:2863
29123 #, gcc-internal-format
29124 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
29125 msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
29127 #: config/arm/arm.c:2869
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "target CPU does not support ARM mode"
29130 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29132 #: config/arm/arm.c:2873
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29135 msgstr ""
29137 #: config/arm/arm.c:2876
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
29140 msgstr ""
29142 #: config/arm/arm.c:2884
29143 #, fuzzy, gcc-internal-format
29144 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
29145 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
29147 #: config/arm/arm.c:2888
29148 #, gcc-internal-format
29149 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
29150 msgstr ""
29152 #: config/arm/arm.c:2891
29153 #, gcc-internal-format
29154 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
29155 msgstr ""
29157 #: config/arm/arm.c:2895
29158 #, fuzzy, gcc-internal-format
29159 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
29160 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29162 #: config/arm/arm.c:2906
29163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29164 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
29165 msgstr ""
29167 #: config/arm/arm.c:3016
29168 #, fuzzy, gcc-internal-format
29169 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
29170 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29172 #: config/arm/arm.c:3061
29173 #, fuzzy, gcc-internal-format
29174 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
29175 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29177 #: config/arm/arm.c:3408
29178 #, gcc-internal-format
29179 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
29180 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
29182 #: config/arm/arm.c:3416
29183 #, gcc-internal-format
29184 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
29185 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
29187 #: config/arm/arm.c:3419
29188 #, gcc-internal-format
29189 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
29190 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
29192 #: config/arm/arm.c:3442
29193 #, gcc-internal-format
29194 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
29195 msgstr ""
29197 #: config/arm/arm.c:3450
29198 #, fuzzy, gcc-internal-format
29199 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
29200 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29202 #: config/arm/arm.c:3452
29203 #, fuzzy, gcc-internal-format
29204 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
29205 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
29207 #: config/arm/arm.c:3477
29208 #, fuzzy, gcc-internal-format
29209 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
29210 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
29212 #: config/arm/arm.c:3489
29213 #, gcc-internal-format
29214 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
29215 msgstr ""
29217 #: config/arm/arm.c:3498
29218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29219 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
29220 msgstr ""
29222 #: config/arm/arm.c:3517
29223 #, fuzzy, gcc-internal-format
29224 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
29225 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29227 #: config/arm/arm.c:3672
29228 #, fuzzy, gcc-internal-format
29229 #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
29230 msgid "selected fp16 options are incompatible"
29231 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
29233 #: config/arm/arm.c:3709
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
29236 msgstr ""
29238 #: config/arm/arm.c:3712
29239 #, gcc-internal-format
29240 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
29241 msgstr ""
29243 #: config/arm/arm.c:3720
29244 #, gcc-internal-format
29245 msgid "target CPU does not support interworking"
29246 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29248 #: config/arm/arm.c:3733
29249 #, fuzzy, gcc-internal-format
29250 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
29251 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29253 #: config/arm/arm.c:3736
29254 #, fuzzy, gcc-internal-format
29255 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
29256 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29258 #: config/arm/arm.c:3741
29259 #, gcc-internal-format
29260 msgid "__fp16 and no ldrh"
29261 msgstr ""
29263 #: config/arm/arm.c:3744
29264 #, fuzzy, gcc-internal-format
29265 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
29266 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29268 #: config/arm/arm.c:3749
29269 #, gcc-internal-format
29270 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
29271 msgstr ""
29273 #: config/arm/arm.c:3760
29274 #, gcc-internal-format
29275 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
29276 msgstr ""
29278 #: config/arm/arm.c:3768
29279 #, gcc-internal-format
29280 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
29281 msgstr ""
29283 #: config/arm/arm.c:5831
29284 #, gcc-internal-format
29285 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
29286 msgstr ""
29288 #: config/arm/arm.c:5833
29289 #, gcc-internal-format
29290 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
29291 msgstr ""
29293 #: config/arm/arm.c:5852
29294 #, gcc-internal-format
29295 msgid "PCS variant"
29296 msgstr ""
29298 #: config/arm/arm.c:6050
29299 #, gcc-internal-format
29300 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
29301 msgstr ""
29303 #: config/arm/arm.c:6489 config/arm/arm.c:6692 config/arm/arm.c:6720
29304 #: config/arm/arm.c:26895
29305 #, gcc-internal-format
29306 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
29307 msgstr ""
29309 #: config/arm/arm.c:6978
29310 #, fuzzy, gcc-internal-format
29311 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29312 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
29313 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29315 #: config/arm/arm.c:6990
29316 #, fuzzy, gcc-internal-format
29317 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
29318 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29320 #: config/arm/arm.c:6999
29321 #, fuzzy, gcc-internal-format
29322 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
29323 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
29324 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
29326 #: config/arm/arm.c:7021 config/arm/arm.c:7073
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
29329 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
29330 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
29332 #: config/arm/arm.c:7040
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
29335 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
29336 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
29338 #: config/arm/arm.c:7089
29339 #, fuzzy, gcc-internal-format
29340 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
29341 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
29342 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
29344 #: config/arm/arm.c:8822
29345 #, gcc-internal-format
29346 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
29347 msgstr ""
29349 #: config/arm/arm.c:12466
29350 #, gcc-internal-format
29351 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
29352 msgstr ""
29354 #: config/arm/arm.c:12469
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
29357 msgstr ""
29359 #: config/arm/arm.c:23851
29360 #, gcc-internal-format
29361 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
29362 msgstr ""
29364 #: config/arm/arm.c:24507
29365 #, fuzzy, gcc-internal-format
29366 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
29367 msgstr "ongeldige operand van %s"
29369 #: config/arm/arm.c:24771
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "no low registers available for popping high registers"
29372 msgstr ""
29374 #: config/arm/arm.c:25021
29375 #, gcc-internal-format
29376 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
29377 msgstr ""
29379 #: config/arm/arm.c:25252
29380 #, gcc-internal-format
29381 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
29382 msgstr ""
29384 #: config/arm/arm.c:30766
29385 #, fuzzy, gcc-internal-format
29386 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
29387 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
29389 #. This doesn't really make sense until we support
29390 #. general dynamic selection of the architecture and all
29391 #. sub-features.
29392 #: config/arm/arm.c:30774
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
29395 msgstr ""
29397 #: config/arm/arm.c:30787
29398 #, fuzzy, gcc-internal-format
29399 #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
29400 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
29401 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
29403 #: config/arm/arm.c:30801
29404 #, fuzzy, gcc-internal-format
29405 #| msgid "junk at end of #pragma %s"
29406 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
29407 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
29409 #: config/arm/freebsd.h:121
29410 #, fuzzy, gcc-internal-format
29411 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
29412 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
29414 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
29415 #, gcc-internal-format
29416 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
29417 msgstr ""
29419 #: config/avr/avr-c.c:76
29420 #, gcc-internal-format
29421 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
29422 msgstr ""
29424 #: config/avr/avr-c.c:102
29425 #, gcc-internal-format
29426 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
29427 msgstr ""
29429 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
29430 #, gcc-internal-format
29431 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
29432 msgstr ""
29434 #: config/avr/avr-c.c:124
29435 #, gcc-internal-format
29436 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29437 msgstr ""
29439 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29440 #, gcc-internal-format
29441 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29442 msgstr ""
29444 #: config/avr/avr-c.c:144
29445 #, fuzzy, gcc-internal-format
29446 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29447 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29449 #: config/avr/avr-devices.c:152
29450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29451 msgid "supported core architectures:%s"
29452 msgstr ""
29454 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29455 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29456 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29457 #. with -mmcu=<device>.
29458 #: config/avr/avr.c:707
29459 #, fuzzy, gcc-internal-format
29460 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29461 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
29463 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:417
29464 #, fuzzy, gcc-internal-format
29465 msgid "-fpic is not supported"
29466 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29468 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:419
29469 #, fuzzy, gcc-internal-format
29470 msgid "-fPIC is not supported"
29471 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29473 #: config/avr/avr.c:769
29474 #, fuzzy, gcc-internal-format
29475 msgid "-fpie is not supported"
29476 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29478 #: config/avr/avr.c:771
29479 #, fuzzy, gcc-internal-format
29480 msgid "-fPIE is not supported"
29481 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29483 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052
29484 #, fuzzy, gcc-internal-format
29485 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29486 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
29488 #: config/avr/avr.c:1073
29489 #, fuzzy, gcc-internal-format
29490 msgid "%qs function cannot have arguments"
29491 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
29493 #: config/avr/avr.c:1076
29494 #, gcc-internal-format
29495 msgid "%qs function cannot return a value"
29496 msgstr "functie %qs kan geen waarde teruggeven"
29498 #: config/avr/avr.c:1090
29499 #, gcc-internal-format
29500 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29501 msgstr ""
29503 #: config/avr/avr.c:1103
29504 #, gcc-internal-format
29505 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29506 msgstr ""
29508 #: config/avr/avr.c:1336
29509 #, gcc-internal-format
29510 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29511 msgstr ""
29513 #: config/avr/avr.c:2759
29514 #, gcc-internal-format
29515 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29516 msgstr ""
29518 #: config/avr/avr.c:2898
29519 #, gcc-internal-format
29520 msgid "accessing data memory with program memory address"
29521 msgstr ""
29523 #: config/avr/avr.c:2959
29524 #, gcc-internal-format
29525 msgid "accessing program memory with data memory address"
29526 msgstr ""
29528 #: config/avr/avr.c:3461
29529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29530 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29531 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
29533 #: config/avr/avr.c:3726
29534 #, fuzzy, gcc-internal-format
29535 msgid "writing to address space %qs not supported"
29536 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
29538 # goede vertaling van variadic?
29539 #: config/avr/avr.c:9753
29540 #, fuzzy, gcc-internal-format
29541 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
29542 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29543 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
29545 #: config/avr/avr.c:9760
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29548 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29550 #: config/avr/avr.c:9800
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 #| msgid "%qE attribute has no effect"
29553 msgid "%qE attribute address out of range"
29554 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
29556 #: config/avr/avr.c:9814
29557 #, gcc-internal-format
29558 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29559 msgstr ""
29561 #: config/avr/avr.c:9824
29562 #, fuzzy, gcc-internal-format
29563 #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
29564 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29565 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen"
29567 #: config/avr/avr.c:9896
29568 #, fuzzy, gcc-internal-format
29569 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29570 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
29572 #: config/avr/avr.c:9903
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format
29574 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29575 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
29577 #: config/avr/avr.c:10074
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29580 msgstr ""
29582 #: config/avr/avr.c:10077
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29585 msgstr ""
29587 #: config/avr/avr.c:10139
29588 #, gcc-internal-format
29589 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29590 msgstr ""
29592 #: config/avr/avr.c:10178
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29595 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
29597 #: config/avr/avr.c:10210
29598 #, fuzzy, gcc-internal-format
29599 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29600 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
29602 #: config/avr/avr.c:10328
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29605 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29607 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29608 #: config/avr/avr.c:10404
29609 #, fuzzy, gcc-internal-format
29610 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29611 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29613 #: config/avr/avr.c:10415
29614 #, fuzzy, gcc-internal-format
29615 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29616 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
29618 #: config/avr/avr.c:10501
29619 #, fuzzy, gcc-internal-format
29620 #| msgid "%qE incompatible attribute ignored"
29621 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29622 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
29624 #: config/avr/avr.c:10564
29625 #, fuzzy, gcc-internal-format
29626 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29627 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29629 #: config/avr/avr.c:13190
29630 #, fuzzy, gcc-internal-format
29631 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29632 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29634 #: config/avr/avr.c:14280 config/avr/avr.c:14293
29635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29636 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29637 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
29639 #: config/avr/avr.c:14307
29640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29641 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29642 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
29644 #: config/avr/avr.c:14335
29645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29646 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29647 msgstr ""
29649 #: config/avr/avr.c:14344
29650 #, gcc-internal-format
29651 msgid "rounding result will always be 0"
29652 msgstr ""
29654 #: config/avr/driver-avr.c:58
29655 #, fuzzy, gcc-internal-format
29656 msgid "bad usage of spec function %qs"
29657 msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
29659 #: config/avr/driver-avr.c:86
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "specified option %qs more than once"
29662 msgstr ""
29664 #: config/avr/driver-avr.c:100
29665 #, gcc-internal-format
29666 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29667 msgstr ""
29669 #: config/bfin/bfin.c:2382
29670 #, gcc-internal-format
29671 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29672 msgstr ""
29674 #: config/bfin/bfin.c:2387
29675 #, gcc-internal-format
29676 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29677 msgstr ""
29679 #: config/bfin/bfin.c:2391
29680 #, gcc-internal-format
29681 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29682 msgstr ""
29684 #: config/bfin/bfin.c:2396
29685 #, gcc-internal-format
29686 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29687 msgstr ""
29689 #: config/bfin/bfin.c:2399
29690 #, gcc-internal-format
29691 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29692 msgstr ""
29694 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29695 #, gcc-internal-format
29696 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29697 msgstr "-msep-data en -mid-shared-library gaan niet samen"
29699 #: config/bfin/bfin.c:2424
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29702 msgstr ""
29704 #: config/bfin/bfin.c:2427
29705 #, gcc-internal-format
29706 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29707 msgstr ""
29709 #: config/bfin/bfin.c:2430
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29712 msgstr ""
29714 # XXX FIXME  crazy format specifier
29715 #: config/bfin/bfin.c:2433
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29718 msgstr "-mcorea en -mcoreb gaan niet samen"
29720 #: config/bfin/bfin.c:4710
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "multiple function type attributes specified"
29723 msgstr ""
29725 #: config/bfin/bfin.c:4777
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29728 msgstr ""
29730 #: config/bfin/bfin.c:4834
29731 #, gcc-internal-format
29732 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29733 msgstr "attribuut %qE kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
29735 #: config/c6x/c6x.c:242
29736 #, fuzzy, gcc-internal-format
29737 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29738 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29740 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29741 #, fuzzy, gcc-internal-format
29742 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29743 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
29745 #: config/cr16/cr16.c:306
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29748 msgstr ""
29750 #: config/cr16/cr16.c:309
29751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29752 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29753 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
29755 #: config/cr16/cr16.h:408
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "profiler support for CR16"
29758 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29760 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29761 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29762 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29763 #. we notice.
29764 #: config/cris/cris.c:575
29765 #, gcc-internal-format
29766 msgid "MULT case in cris_op_str"
29767 msgstr ""
29769 #: config/cris/cris.c:903
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format
29771 msgid "invalid use of ':' modifier"
29772 msgstr "ongeldige operand voor %N-code"
29774 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29776 msgid "internal error: bad register: %d"
29777 msgstr "**interne fout**: onjuist register: %d"
29779 #: config/cris/cris.c:1888
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29782 msgstr ""
29784 #: config/cris/cris.c:1985
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "unknown cc_attr value"
29787 msgstr ""
29789 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29790 #: config/cris/cris.c:2412
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29793 msgstr ""
29795 #: config/cris/cris.c:2651
29796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29797 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29798 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
29800 #: config/cris/cris.c:2679
29801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29802 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29803 msgstr ""
29805 #: config/cris/cris.c:2715
29806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29807 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29808 msgstr ""
29810 #: config/cris/cris.c:2736
29811 #, fuzzy, gcc-internal-format
29812 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29813 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
29815 #: config/cris/cris.c:2985
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "unknown src"
29818 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29820 #: config/cris/cris.c:3040
29821 #, fuzzy, gcc-internal-format
29822 msgid "unknown dest"
29823 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
29825 #: config/cris/cris.c:3321
29826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29827 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29828 msgstr ""
29830 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29833 msgstr ""
29835 #: config/cris/cris.c:3932
29836 #, gcc-internal-format
29837 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29838 msgstr ""
29840 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29841 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29842 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29844 #. This file is part of GCC.
29846 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29847 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29848 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29849 #. any later version.
29851 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29852 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29853 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29854 #. GNU General Public License for more details.
29856 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29857 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29858 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29859 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29860 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29861 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29862 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29863 #. really, but needs an update anyway.
29865 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29866 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29867 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29868 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29869 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29870 #. the section-comment is present.
29871 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29872 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29873 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29874 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29875 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29876 #. compiled out.
29877 #: config/cris/cris.h:42
29878 #, gcc-internal-format
29879 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29880 msgstr ""
29882 #. Node: Caller Saves
29883 #. (no definitions)
29884 #. Node: Function entry
29885 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29886 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29887 #. Node: Profiling
29888 #: config/cris/cris.h:711
29889 #, gcc-internal-format
29890 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29891 msgstr ""
29893 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29894 #, fuzzy, gcc-internal-format
29895 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29896 msgstr "de '-%c' moet een argument hebben"
29898 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29901 msgstr ""
29903 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29904 #, fuzzy, gcc-internal-format
29905 msgid "stack_offset must be at least 4"
29906 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29908 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29909 #, gcc-internal-format
29910 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29911 msgstr ""
29913 #: config/frv/frv.c:8514
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "accumulator is not a constant integer"
29916 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
29918 #: config/frv/frv.c:8519
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "accumulator number is out of bounds"
29921 msgstr ""
29923 #: config/frv/frv.c:8530
29924 #, fuzzy, gcc-internal-format
29925 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29926 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
29928 #: config/frv/frv.c:8606
29929 #, fuzzy, gcc-internal-format
29930 msgid "invalid IACC argument"
29931 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
29933 #: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "%qs expects a constant argument"
29936 msgstr ""
29938 #: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846
29939 #, fuzzy, gcc-internal-format
29940 msgid "constant argument out of range for %qs"
29941 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
29943 #: config/frv/frv.c:9115
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29946 msgstr ""
29948 #: config/frv/frv.c:9127
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "this media function is only available on the fr500"
29951 msgstr ""
29953 #: config/frv/frv.c:9155
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29956 msgstr ""
29958 #: config/frv/frv.c:9174
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29961 msgstr ""
29963 #: config/frv/frv.c:9183
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29966 msgstr ""
29968 #: config/frv/frv.c:9195
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29971 msgstr ""
29973 #: config/ft32/ft32.c:181
29974 #, fuzzy, gcc-internal-format
29975 msgid "'h' applied to non-register operand"
29976 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
29978 #: config/ft32/ft32.c:206
29979 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29980 msgid "bad alignment: %d"
29981 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
29983 #: config/ft32/ft32.c:502
29984 #, fuzzy, gcc-internal-format
29985 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29986 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
29988 #: config/h8300/h8300.c:329
29989 #, fuzzy, gcc-internal-format
29990 msgid "-msx is not supported in coff"
29991 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
29993 #: config/h8300/h8300.c:351
29994 #, fuzzy, gcc-internal-format
29995 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29996 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
29998 #: config/h8300/h8300.c:357
29999 #, fuzzy, gcc-internal-format
30000 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
30001 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30003 #: config/h8300/h8300.c:363
30004 #, fuzzy, gcc-internal-format
30005 msgid "-mexr is used without -ms"
30006 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30008 #: config/h8300/h8300.c:369
30009 #, fuzzy, gcc-internal-format
30010 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
30011 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30013 #: config/h8300/h8300.c:375
30014 #, fuzzy, gcc-internal-format
30015 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
30016 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
30018 #: config/h8300/h8300.c:381
30019 #, gcc-internal-format
30020 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
30021 msgstr ""
30023 #: config/h8300/h8300.c:388
30024 #, fuzzy, gcc-internal-format
30025 msgid "-mn is not supported for linux targets"
30026 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
30028 #: config/i386/host-cygwin.c:64
30029 #, fuzzy, gcc-internal-format
30030 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
30031 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30033 #: config/i386/host-cygwin.c:75
30034 #, fuzzy, gcc-internal-format
30035 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
30036 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30038 #: config/i386/i386.c:3177
30039 #, fuzzy, gcc-internal-format
30040 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
30041 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
30043 #: config/i386/i386.c:3183
30044 #, gcc-internal-format
30045 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
30046 msgstr ""
30048 #: config/i386/i386.c:3193
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
30051 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30053 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30054 #: config/i386/i386.c:3219
30055 #, gcc-internal-format
30056 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
30057 msgstr ""
30059 #: config/i386/i386.c:3232
30060 #, fuzzy, gcc-internal-format
30061 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
30062 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
30064 #: config/i386/i386.c:3242
30065 #, gcc-internal-format
30066 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
30067 msgstr ""
30069 #: config/i386/i386.c:3249
30070 #, fuzzy, gcc-internal-format
30071 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
30072 msgstr "Bestandsnaam voor uitvoer twee keer opgegeven"
30074 #: config/i386/i386.c:3302
30075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30076 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
30077 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
30079 #: config/i386/i386.c:3726
30080 #, fuzzy, gcc-internal-format
30081 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
30082 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30084 #: config/i386/i386.c:3775
30085 #, gcc-internal-format
30086 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
30087 msgstr ""
30089 #: config/i386/i386.c:3777
30090 #, gcc-internal-format
30091 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
30092 msgstr ""
30094 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
30095 #: config/i386/i386.c:3804
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
30098 msgstr ""
30100 #: config/i386/i386.c:3821
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
30103 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30105 #: config/i386/i386.c:3833
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
30108 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30110 #: config/i386/i386.c:3851 config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872
30111 #: config/i386/i386.c:3883 config/i386/i386.c:3894
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
30114 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30116 #: config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
30119 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
30121 #: config/i386/i386.c:3881 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:5213
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30123 msgid "code model %s does not support PIC mode"
30124 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
30126 #: config/i386/i386.c:3918
30127 #, fuzzy, gcc-internal-format
30128 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
30129 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30131 #: config/i386/i386.c:3923
30132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30133 msgid "%i-bit mode not compiled in"
30134 msgstr ""
30136 #: config/i386/i386.c:3932
30137 #, fuzzy, gcc-internal-format
30138 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30139 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30141 #: config/i386/i386.c:3934
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30144 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30146 #: config/i386/i386.c:3941
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
30149 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30151 #: config/i386/i386.c:3943
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format
30153 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30154 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30156 #: config/i386/i386.c:3951 config/i386/i386.c:4265
30157 #, fuzzy, gcc-internal-format
30158 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
30159 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
30161 #: config/i386/i386.c:4197 config/i386/i386.c:4200
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 #| msgid "%s does not support %s"
30164 msgid "Intel MPX does not support x32"
30165 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
30167 #: config/i386/i386.c:4205
30168 #, fuzzy, gcc-internal-format
30169 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30170 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
30171 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30173 #: config/i386/i386.c:4206
30174 #, fuzzy, gcc-internal-format
30175 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
30176 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30178 #: config/i386/i386.c:4228
30179 #, fuzzy, gcc-internal-format
30180 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30181 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30182 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30184 #: config/i386/i386.c:4230
30185 #, gcc-internal-format
30186 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30187 msgstr ""
30189 #: config/i386/i386.c:4235
30190 #, fuzzy, gcc-internal-format
30191 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30192 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
30193 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30195 #: config/i386/i386.c:4236
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30198 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
30199 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30201 #: config/i386/i386.c:4284
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
30204 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30206 #: config/i386/i386.c:4285
30207 #, fuzzy, gcc-internal-format
30208 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
30209 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
30211 #: config/i386/i386.c:4305
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30214 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
30215 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30217 #: config/i386/i386.c:4307
30218 #, gcc-internal-format
30219 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
30220 msgstr ""
30222 #: config/i386/i386.c:4312
30223 #, fuzzy, gcc-internal-format
30224 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30225 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
30226 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30228 #: config/i386/i386.c:4313
30229 #, fuzzy, gcc-internal-format
30230 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
30231 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
30232 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
30234 #: config/i386/i386.c:4379
30235 #, gcc-internal-format
30236 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
30237 msgstr ""
30239 #: config/i386/i386.c:4381
30240 #, gcc-internal-format
30241 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
30242 msgstr ""
30244 #: config/i386/i386.c:4384
30245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30246 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
30247 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
30249 #: config/i386/i386.c:4417
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
30252 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30254 #: config/i386/i386.c:4418
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
30257 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
30259 #: config/i386/i386.c:4497
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
30262 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
30264 #: config/i386/i386.c:4500
30265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30266 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
30267 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30269 #: config/i386/i386.c:4523
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30271 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
30272 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
30274 #: config/i386/i386.c:4536
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
30277 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30279 #: config/i386/i386.c:4539
30280 #, gcc-internal-format
30281 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
30282 msgstr ""
30284 #: config/i386/i386.c:4545
30285 #, gcc-internal-format
30286 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
30287 msgstr ""
30289 #: config/i386/i386.c:4546
30290 #, gcc-internal-format
30291 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
30292 msgstr ""
30294 #: config/i386/i386.c:4556
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format
30296 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
30297 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30299 #: config/i386/i386.c:4563
30300 #, fuzzy, gcc-internal-format
30301 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
30302 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
30304 #: config/i386/i386.c:4613
30305 #, gcc-internal-format
30306 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
30307 msgstr ""
30309 #: config/i386/i386.c:4615
30310 #, gcc-internal-format
30311 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
30312 msgstr ""
30314 #: config/i386/i386.c:4629
30315 #, gcc-internal-format
30316 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
30317 msgstr ""
30319 #: config/i386/i386.c:4631
30320 #, gcc-internal-format
30321 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
30322 msgstr ""
30324 #: config/i386/i386.c:4741
30325 #, gcc-internal-format
30326 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
30327 msgstr ""
30329 #: config/i386/i386.c:4744
30330 #, gcc-internal-format
30331 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
30332 msgstr ""
30334 #: config/i386/i386.c:4748
30335 #, gcc-internal-format
30336 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
30337 msgstr ""
30339 #: config/i386/i386.c:4813 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
30340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30341 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
30342 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30344 #: config/i386/i386.c:4870 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
30345 #, gcc-internal-format
30346 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
30347 msgstr ""
30349 #: config/i386/i386.c:4875 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
30350 #, fuzzy, gcc-internal-format
30351 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
30352 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
30354 #: config/i386/i386.c:4907 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
30355 #, gcc-internal-format
30356 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
30357 msgstr ""
30359 #: config/i386/i386.c:5506 config/i386/i386.c:5553 config/s390/s390.c:15812
30360 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
30361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30362 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
30363 msgstr ""
30365 #: config/i386/i386.c:5534
30366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30367 msgid "option(\"%s\") was already specified"
30368 msgstr ""
30370 #: config/i386/i386.c:5837
30371 #, fuzzy, gcc-internal-format
30372 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
30373 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30375 #: config/i386/i386.c:5852
30376 #, gcc-internal-format
30377 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
30378 msgstr ""
30380 #: config/i386/i386.c:5901
30381 #, fuzzy, gcc-internal-format
30382 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30383 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30384 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30386 #: config/i386/i386.c:5913
30387 #, gcc-internal-format
30388 msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
30389 msgstr ""
30391 #: config/i386/i386.c:5949
30392 #, fuzzy, gcc-internal-format
30393 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30394 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
30395 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
30397 #: config/i386/i386.c:6047
30398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30399 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
30400 msgstr ""
30402 #: config/i386/i386.c:6051
30403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30404 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
30405 msgstr ""
30407 #: config/i386/i386.c:6465 config/i386/i386.c:6516
30408 #, fuzzy, gcc-internal-format
30409 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
30410 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30412 #: config/i386/i386.c:6470
30413 #, fuzzy, gcc-internal-format
30414 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
30415 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30417 #: config/i386/i386.c:6477 config/i386/i386.c:41444
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
30420 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
30422 #: config/i386/i386.c:6483
30423 #, gcc-internal-format
30424 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
30425 msgstr "argument van attribuut %qE is groter dan %d"
30427 #: config/i386/i386.c:6508 config/i386/i386.c:6551
30428 #, fuzzy, gcc-internal-format
30429 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
30430 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30432 #: config/i386/i386.c:6512
30433 #, fuzzy, gcc-internal-format
30434 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
30435 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30437 #: config/i386/i386.c:6520 config/i386/i386.c:6569
30438 #, fuzzy, gcc-internal-format
30439 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
30440 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30442 #: config/i386/i386.c:6530 config/i386/i386.c:6547
30443 #, fuzzy, gcc-internal-format
30444 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
30445 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30447 #: config/i386/i386.c:6534
30448 #, fuzzy, gcc-internal-format
30449 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30450 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30452 #: config/i386/i386.c:6538 config/i386/i386.c:6565
30453 #, fuzzy, gcc-internal-format
30454 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30455 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30457 #: config/i386/i386.c:6555 config/i386/i386.c:6573
30458 #, fuzzy, gcc-internal-format
30459 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30460 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30462 # XXX FIXME, ERROR:  s/none /non-/
30463 #: config/i386/i386.c:6561
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 #| msgid "%qE attribute is used for none class-method"
30466 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30467 msgstr "attribuut %qE is gebruikt voor non-class-methode"
30469 #: config/i386/i386.c:6805
30470 #, gcc-internal-format
30471 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30472 msgstr ""
30474 #: config/i386/i386.c:6808
30475 #, gcc-internal-format
30476 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30477 msgstr ""
30479 #: config/i386/i386.c:7126
30480 #, fuzzy, gcc-internal-format
30481 #| msgid "does not support multilib"
30482 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30483 msgstr "ondersteunt geen multilib"
30485 #: config/i386/i386.c:7160
30486 #, gcc-internal-format
30487 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30488 msgstr ""
30490 #: config/i386/i386.c:7502
30491 #, gcc-internal-format
30492 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30493 msgstr ""
30495 #: config/i386/i386.c:7508
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30498 msgstr ""
30500 #: config/i386/i386.c:7522
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30503 msgstr ""
30505 #: config/i386/i386.c:7528
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30508 msgstr ""
30510 #: config/i386/i386.c:7544
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30513 msgstr ""
30515 #: config/i386/i386.c:7550
30516 #, gcc-internal-format
30517 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30518 msgstr ""
30520 #: config/i386/i386.c:7566
30521 #, gcc-internal-format
30522 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30523 msgstr ""
30525 #: config/i386/i386.c:7572
30526 #, gcc-internal-format
30527 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30528 msgstr ""
30530 #: config/i386/i386.c:7754
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30533 msgstr ""
30535 #: config/i386/i386.c:7871
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30538 msgstr ""
30540 #: config/i386/i386.c:7989
30541 #, gcc-internal-format
30542 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30543 msgstr ""
30545 #: config/i386/i386.c:8152
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30548 msgstr ""
30550 #: config/i386/i386.c:8158
30551 #, gcc-internal-format
30552 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30553 msgstr ""
30555 #: config/i386/i386.c:8174
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30558 msgstr ""
30560 #: config/i386/i386.c:8471 config/i386/i386.c:8750 config/i386/i386.c:9276
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30563 msgstr ""
30565 #: config/i386/i386.c:8473 config/i386/i386.c:8752 config/i386/i386.c:9278
30566 #, gcc-internal-format
30567 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30568 msgstr ""
30570 #: config/i386/i386.c:9178
30571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30572 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30573 msgstr ""
30575 #: config/i386/i386.c:11601
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30577 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30578 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
30580 #: config/i386/i386.c:13593
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30583 msgstr ""
30585 #: config/i386/i386.c:13683
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30588 msgstr ""
30590 #: config/i386/i386.c:14970
30591 #, fuzzy, gcc-internal-format
30592 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30593 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30595 #: config/i386/i386.c:14990
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30598 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
30600 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30601 #. around the addition and comparison.
30602 #: config/i386/i386.c:15001
30603 #, fuzzy, gcc-internal-format
30604 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30605 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
30607 #: config/i386/i386.c:17939
30608 #, gcc-internal-format
30609 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30610 msgstr ""
30612 #: config/i386/i386.c:17950 config/i386/i386.c:17964
30613 #, gcc-internal-format
30614 msgid "unsupported size for integer register"
30615 msgstr ""
30617 #: config/i386/i386.c:17996
30618 #, gcc-internal-format
30619 msgid "extended registers have no high halves"
30620 msgstr ""
30622 #: config/i386/i386.c:18011
30623 #, gcc-internal-format
30624 msgid "unsupported operand size for extended register"
30625 msgstr ""
30627 #: config/i386/i386.c:18202
30628 #, fuzzy, gcc-internal-format
30629 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30630 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
30632 #: config/i386/i386.c:28467
30633 #, gcc-internal-format
30634 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30635 msgstr ""
30637 #: config/i386/i386.c:29995
30638 #, gcc-internal-format
30639 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30640 msgstr ""
30642 #: config/i386/i386.c:32435
30643 #, gcc-internal-format
30644 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30645 msgstr ""
30647 #: config/i386/i386.c:32485
30648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30649 msgid "No dispatcher found for %s"
30650 msgstr ""
30652 #: config/i386/i386.c:32495
30653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30654 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30655 msgstr ""
30657 #: config/i386/i386.c:32657
30658 #, gcc-internal-format
30659 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30660 msgstr ""
30662 #: config/i386/i386.c:32662 config/i386/i386.c:32938
30663 #: config/rs6000/rs6000.c:37850
30664 #, fuzzy, gcc-internal-format
30665 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30666 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
30668 #: config/i386/i386.c:32795 config/rs6000/rs6000.c:37607
30669 #, fuzzy, gcc-internal-format
30670 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30671 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
30673 #: config/i386/i386.c:33207
30674 #, fuzzy, gcc-internal-format
30675 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30676 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
30678 #: config/i386/i386.c:33232 config/i386/i386.c:33282
30679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30680 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30681 msgstr ""
30683 #: config/i386/i386.c:33975 config/i386/i386.c:35415
30684 #, fuzzy, gcc-internal-format
30685 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30686 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30688 #: config/i386/i386.c:34370
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30691 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30693 #: config/i386/i386.c:34465
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30696 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30698 #: config/i386/i386.c:35346
30699 #, fuzzy, gcc-internal-format
30700 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30701 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30703 #: config/i386/i386.c:35361
30704 #, fuzzy, gcc-internal-format
30705 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30706 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30708 #: config/i386/i386.c:35394
30709 #, fuzzy, gcc-internal-format
30710 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30711 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30713 #: config/i386/i386.c:35434
30714 #, fuzzy, gcc-internal-format
30715 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30716 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30718 #: config/i386/i386.c:35447
30719 #, fuzzy, gcc-internal-format
30720 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30721 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30723 #: config/i386/i386.c:35457
30724 #, fuzzy, gcc-internal-format
30725 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30726 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30728 #: config/i386/i386.c:35462 config/i386/i386.c:36249
30729 #, fuzzy, gcc-internal-format
30730 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30731 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30733 #: config/i386/i386.c:35596
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "the third argument must be comparison constant"
30736 msgstr ""
30738 #: config/i386/i386.c:35601
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "incorrect comparison mode"
30741 msgstr "ongeldige const_double operand"
30743 #: config/i386/i386.c:35607 config/i386/i386.c:35814
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "incorrect rounding operand"
30746 msgstr "ongeldige const_double operand"
30748 #: config/i386/i386.c:35796
30749 #, fuzzy, gcc-internal-format
30750 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30751 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30753 #: config/i386/i386.c:35802
30754 #, fuzzy, gcc-internal-format
30755 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30756 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30758 #: config/i386/i386.c:35805
30759 #, fuzzy, gcc-internal-format
30760 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30761 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30763 #: config/i386/i386.c:36247
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format
30765 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30766 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30768 #: config/i386/i386.c:36329 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
30769 #: config/rs6000/rs6000.c:15304
30770 #, gcc-internal-format
30771 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30772 msgstr ""
30774 #: config/i386/i386.c:36539
30775 #, gcc-internal-format
30776 msgid "%qE needs unknown isa option"
30777 msgstr ""
30779 #: config/i386/i386.c:36543
30780 #, gcc-internal-format
30781 msgid "%qE needs isa option %s"
30782 msgstr ""
30784 #: config/i386/i386.c:37381
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "last argument must be an immediate"
30787 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30789 #: config/i386/i386.c:38108 config/i386/i386.c:38290
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30792 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30794 #: config/i386/i386.c:38343
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30797 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30799 #: config/i386/i386.c:38349
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "incorrect hint operand"
30802 msgstr "ongeldige const_double operand"
30804 #: config/i386/i386.c:38368
30805 #, fuzzy, gcc-internal-format
30806 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30807 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
30809 #: config/i386/i386.c:41431
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30812 msgstr "attribuut %qE is alleen beschikbaar voor 32-bits"
30814 #: config/i386/i386.c:41452
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30817 msgstr ""
30819 #: config/i386/i386.c:41485 config/i386/i386.c:41494
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30822 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
30824 #: config/i386/i386.c:41530 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
30825 #: config/rs6000/rs6000.c:33065
30826 #, gcc-internal-format
30827 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30828 msgstr "incompatibel attribuut %qE wordt genegeerd"
30830 #: config/i386/i386.c:41555 config/i386/i386.c:41577 config/ia64/ia64.c:815
30831 #: config/s390/s390.c:1153
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30834 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
30836 #: config/i386/i386.c:41565 config/i386/i386.c:41587 config/s390/s390.c:1182
30837 #, fuzzy, gcc-internal-format
30838 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
30839 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30840 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
30842 #: config/i386/i386.c:41619
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30845 msgstr ""
30847 #: config/i386/i386.c:41626
30848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30849 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30850 msgstr ""
30852 #: config/i386/i386.c:41636
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30855 msgstr ""
30857 #: config/i386/i386.c:41639
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30860 msgstr ""
30862 #: config/i386/i386.c:44676
30863 #, fuzzy, gcc-internal-format
30864 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30865 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
30867 #: config/i386/i386.c:44740
30868 #, fuzzy, gcc-internal-format
30869 msgid "unknown asm flag output %qs"
30870 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30872 #: config/i386/i386.c:44769
30873 #, fuzzy, gcc-internal-format
30874 msgid "invalid type for asm flag output"
30875 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
30877 #: config/i386/i386.c:50634
30878 #, fuzzy, gcc-internal-format
30879 msgid "unknown architecture specific memory model"
30880 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
30882 #: config/i386/i386.c:50641
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30885 msgstr ""
30887 #: config/i386/i386.c:50647
30888 #, gcc-internal-format
30889 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30890 msgstr ""
30892 #: config/i386/i386.c:50671 config/i386/i386.c:50787
30893 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30894 msgid "unsupported simdlen %d"
30895 msgstr "niet-ondersteunde versie"
30897 #: config/i386/i386.c:50690
30898 #, fuzzy, gcc-internal-format
30899 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30900 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30902 #: config/i386/i386.c:50712
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30905 msgstr "ongebruikte argumenten in $-stijl formaat"
30907 #: config/i386/i386.c:51033
30908 #, gcc-internal-format
30909 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30910 msgstr ""
30912 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format
30914 msgid "deleting file %s: %m"
30915 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
30917 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30918 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30920 msgid "cannot open '%s'"
30921 msgstr "open %s"
30923 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30924 #, fuzzy, gcc-internal-format
30925 msgid "output file not specified"
30926 msgstr "Geen invoerbestanden"
30928 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30929 #, gcc-internal-format
30930 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30931 msgstr ""
30933 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30935 msgid "offload compiler %s not found"
30936 msgstr "veld %qs niet gevonden"
30938 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30939 #, fuzzy, gcc-internal-format
30940 #| msgid "unrecognized argument in option %qs"
30941 msgid "unrecognizable argument of option "
30942 msgstr "niet-herkend argument bij optie %qs"
30944 #: config/i386/winnt.c:83
30945 #, gcc-internal-format
30946 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30947 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
30949 #: config/i386/winnt.c:156
30950 #, fuzzy, gcc-internal-format
30951 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30952 msgstr "%qs is geen static veld"
30954 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30955 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30956 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30959 msgstr ""
30961 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30963 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30964 msgstr ""
30966 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30968 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30969 msgstr ""
30971 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30972 #, fuzzy, gcc-internal-format
30973 msgid "malformed #pragma builtin"
30974 msgstr "misvormde #pragma weak"
30976 #: config/ia64/ia64.c:754
30977 #, fuzzy, gcc-internal-format
30978 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30979 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
30981 #: config/ia64/ia64.c:767
30982 #, gcc-internal-format
30983 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30984 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
30986 #: config/ia64/ia64.c:774
30987 #, gcc-internal-format
30988 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30989 msgstr "adresgebied van %q+D botst met een eerdere declaratie"
30991 #: config/ia64/ia64.c:782
30992 #, gcc-internal-format
30993 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30994 msgstr "adresgebied-attribuut kan niet opgegeven worden voor functies"
30996 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8266
30997 #: config/spu/spu.c:4915
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
31000 msgstr ""
31002 #: config/ia64/ia64.c:11286
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "version attribute is not a string"
31005 msgstr "versie-attribuut is geen string"
31007 #: config/iq2000/iq2000.c:1873
31008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31009 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
31010 msgstr ""
31012 #: config/iq2000/iq2000.c:2640
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "argument %qd is not a constant"
31015 msgstr "argument %qd is geen constante"
31017 #: config/iq2000/iq2000.c:2944 config/xtensa/xtensa.c:2521
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
31020 msgstr ""
31022 #: config/iq2000/iq2000.c:3099
31023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31024 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
31025 msgstr ""
31027 #: config/iq2000/iq2000.c:3108 config/xtensa/xtensa.c:2364
31028 #, gcc-internal-format
31029 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
31030 msgstr ""
31032 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
31035 msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC memregs [0..16]"
31037 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
31038 #, gcc-internal-format
31039 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
31040 msgstr ""
31042 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
31043 #, gcc-internal-format
31044 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
31045 msgstr ""
31047 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
31048 #, gcc-internal-format
31049 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
31050 msgstr "rommel aan einde van #pragma ADDRESS"
31052 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
31053 #, fuzzy, gcc-internal-format
31054 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
31055 msgstr "misvormde #pragma weak"
31057 #: config/m32c/m32c.c:420
31058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31059 msgid "invalid target memregs value '%d'"
31060 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
31062 #: config/m32c/m32c.c:2936
31063 #, fuzzy, gcc-internal-format
31064 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
31065 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31067 #. The argument must be a constant integer.
31068 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
31069 #, fuzzy, gcc-internal-format
31070 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
31071 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31073 #: config/m32c/m32c.c:2961
31074 #, fuzzy, gcc-internal-format
31075 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
31076 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31078 #: config/m32c/m32c.c:4085
31079 #, gcc-internal-format
31080 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
31081 msgstr ""
31083 #: config/m32c/m32c.c:4192
31084 #, fuzzy, gcc-internal-format
31085 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
31086 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
31088 #: config/m32r/m32r.c:411
31089 #, fuzzy, gcc-internal-format
31090 msgid "invalid argument of %qs attribute"
31091 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31093 #: config/m68k/m68k.c:523
31094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31095 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
31096 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31098 #: config/m68k/m68k.c:594
31099 #, fuzzy, gcc-internal-format
31100 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
31101 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
31103 #: config/m68k/m68k.c:656
31104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31105 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
31106 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31108 #: config/m68k/m68k.c:661
31109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31110 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
31111 msgstr "-malign-loops=%d ligt niet tussen 0 en %d"
31113 #: config/m68k/m68k.c:669
31114 #, fuzzy, gcc-internal-format
31115 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
31116 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31118 #: config/m68k/m68k.c:787
31119 #, gcc-internal-format
31120 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
31121 msgstr "meerdere interrupt-attributen zijn niet toegestaan"
31123 #: config/m68k/m68k.c:794
31124 #, gcc-internal-format
31125 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
31126 msgstr ""
31128 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
31129 #: config/rs6000/rs6000.c:25791
31130 #, fuzzy, gcc-internal-format
31131 msgid "stack limit expression is not supported"
31132 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31134 #: config/mcore/mcore.c:2963
31135 #, fuzzy, gcc-internal-format
31136 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
31137 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
31139 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
31140 #, fuzzy, gcc-internal-format
31141 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
31142 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
31144 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format
31146 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
31147 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31149 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
31150 #, gcc-internal-format
31151 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
31152 msgstr ""
31154 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
31155 #, gcc-internal-format
31156 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
31157 msgstr ""
31159 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
31160 #, gcc-internal-format
31161 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
31162 msgstr ""
31164 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
31165 #, gcc-internal-format
31166 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
31167 msgstr ""
31169 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
31170 #, gcc-internal-format
31171 msgid "%qs attribute only applies to functions"
31172 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op functies"
31174 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
31177 msgstr ""
31179 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
31182 msgstr ""
31184 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
31185 #, fuzzy, gcc-internal-format
31186 #| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
31187 msgid "%qE attribute requires a string argument"
31188 msgstr "attribuut %qE vereist een string-constante als argument"
31190 #: config/mips/mips.c:1490
31191 #, fuzzy, gcc-internal-format
31192 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
31193 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
31195 #: config/mips/mips.c:1506
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
31198 msgstr ""
31200 #: config/mips/mips.c:1543
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format
31202 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
31203 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
31204 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
31206 #: config/mips/mips.c:7697
31207 #, fuzzy, gcc-internal-format
31208 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
31209 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
31211 #: config/mips/mips.c:10933
31212 #, gcc-internal-format
31213 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
31214 msgstr ""
31216 #: config/mips/mips.c:10935
31217 #, gcc-internal-format
31218 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
31219 msgstr ""
31221 #: config/mips/mips.c:11925
31222 #, gcc-internal-format
31223 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
31224 msgstr ""
31226 #: config/mips/mips.c:16882
31227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31228 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
31229 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
31231 #: config/mips/mips.c:16888 config/nios2/nios2.c:3596
31232 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
31233 #, fuzzy, gcc-internal-format
31234 msgid "invalid argument to built-in function"
31235 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31237 #: config/mips/mips.c:17002
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "failed to expand built-in function"
31240 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
31242 #: config/mips/mips.c:17133
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
31245 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31247 #: config/mips/mips.c:17741
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
31250 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
31252 #: config/mips/mips.c:19478
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
31255 msgstr ""
31257 #: config/mips/mips.c:19481
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "MIPS16 -mxgot code"
31260 msgstr ""
31262 #: config/mips/mips.c:19484
31263 #, gcc-internal-format
31264 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
31265 msgstr ""
31267 #: config/mips/mips.c:19487
31268 #, gcc-internal-format
31269 msgid "MSA MIPS16 code"
31270 msgstr ""
31272 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
31273 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
31274 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
31275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31276 msgid "unsupported combination: %s"
31277 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31279 #: config/mips/mips.c:19701
31280 #, gcc-internal-format
31281 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
31282 msgstr ""
31284 #: config/mips/mips.c:19711
31285 #, fuzzy, gcc-internal-format
31286 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
31287 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31289 #: config/mips/mips.c:19726
31290 #, gcc-internal-format
31291 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
31292 msgstr ""
31294 #: config/mips/mips.c:19728
31295 #, gcc-internal-format
31296 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
31297 msgstr ""
31299 #: config/mips/mips.c:19730
31300 #, gcc-internal-format
31301 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
31302 msgstr ""
31304 #: config/mips/mips.c:19746
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
31307 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31309 #: config/mips/mips.c:19755
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
31312 msgstr ""
31314 #: config/mips/mips.c:19758
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
31317 msgstr ""
31319 #: config/mips/mips.c:19779
31320 #, fuzzy, gcc-internal-format
31321 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
31322 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
31324 #: config/mips/mips.c:19783
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
31327 msgstr ""
31329 #: config/mips/mips.c:19785
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
31332 msgstr ""
31334 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
31335 #, fuzzy, gcc-internal-format
31336 msgid "%qs is incompatible with %qs"
31337 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31339 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
31340 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
31341 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
31342 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
31343 #. an error.
31344 #: config/mips/mips.c:19810
31345 #, fuzzy, gcc-internal-format
31346 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
31347 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
31349 #: config/mips/mips.c:19863
31350 #, fuzzy, gcc-internal-format
31351 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
31352 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31354 #: config/mips/mips.c:19878
31355 #, fuzzy, gcc-internal-format
31356 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
31357 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31359 #: config/mips/mips.c:19892
31360 #, fuzzy, gcc-internal-format
31361 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
31362 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31364 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
31367 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31369 #: config/mips/mips.c:19920
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "unsupported combination: %qs %s"
31372 msgstr "niet-ondersteunde versie"
31374 #: config/mips/mips.c:19935
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
31377 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31379 #: config/mips/mips.c:19938
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "position-independent code requires %qs"
31382 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31384 #: config/mips/mips.c:19971
31385 #, gcc-internal-format
31386 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
31387 msgstr ""
31389 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
31390 #, gcc-internal-format
31391 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
31392 msgstr ""
31394 #: config/mips/mips.c:19997
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format
31396 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
31397 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31399 #: config/mips/mips.c:20004
31400 #, fuzzy, gcc-internal-format
31401 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
31402 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31404 #: config/mips/mips.c:20022
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
31407 msgstr ""
31409 #: config/mips/mips.c:20032
31410 #, fuzzy, gcc-internal-format
31411 msgid "%qs must be used with %qs"
31412 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
31414 #: config/mips/mips.c:20042
31415 #, gcc-internal-format
31416 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
31417 msgstr ""
31419 #: config/mips/mips.c:20049
31420 #, fuzzy, gcc-internal-format
31421 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
31422 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31424 #: config/mips/mips.c:20058
31425 #, gcc-internal-format
31426 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
31427 msgstr ""
31429 #: config/mips/mips.c:20069
31430 #, fuzzy, gcc-internal-format
31431 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
31432 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31434 #: config/mips/mips.c:20171
31435 #, fuzzy, gcc-internal-format
31436 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
31437 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31439 #: config/mips/mips.c:20175
31440 #, fuzzy, gcc-internal-format
31441 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
31442 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
31444 #: config/mips/mips.c:21010
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "mips16 function profiling"
31447 msgstr ""
31449 #: config/mmix/mmix.c:315
31450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31451 msgid "-f%s not supported: ignored"
31452 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31454 #: config/mmix/mmix.c:753
31455 #, fuzzy, gcc-internal-format
31456 msgid "support for mode %qs"
31457 msgstr "geen datatype voor modus %qs"
31459 #: config/mmix/mmix.c:767
31460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31461 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31462 msgstr ""
31464 #: config/mmix/mmix.c:944
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "function_profiler support for MMIX"
31467 msgstr ""
31469 #: config/mmix/mmix.c:968
31470 #, gcc-internal-format
31471 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31472 msgstr ""
31474 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31476 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31477 msgstr ""
31479 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31480 #: config/mmix/mmix.c:1713
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31483 msgstr ""
31485 #: config/mmix/mmix.c:1998
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31488 msgstr ""
31490 #: config/mmix/mmix.c:2236
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31493 msgstr ""
31495 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31497 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31498 msgstr ""
31500 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31503 msgstr ""
31505 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31507 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31508 msgstr ""
31510 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31512 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31513 msgstr ""
31515 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31517 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31518 msgstr ""
31520 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31523 msgstr ""
31525 #: config/msp430/msp430.c:785
31526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31527 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31528 msgstr ""
31530 #: config/msp430/msp430.c:791
31531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31532 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31533 msgstr ""
31535 #: config/msp430/msp430.c:798
31536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31537 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31538 msgstr ""
31540 #: config/msp430/msp430.c:801
31541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31542 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31543 msgstr ""
31545 #: config/msp430/msp430.c:804
31546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31547 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31548 msgstr ""
31550 #: config/msp430/msp430.c:820
31551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31552 msgid ""
31553 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31554 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31555 msgstr ""
31557 #: config/msp430/msp430.c:827
31558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31559 msgid ""
31560 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31561 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31562 msgstr ""
31564 #: config/msp430/msp430.c:839
31565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31566 msgid ""
31567 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31568 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31569 msgstr ""
31571 #: config/msp430/msp430.c:847
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31573 #| msgid "unrecognized register name %qs"
31574 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31575 msgstr "niet-herkende registernaam %qs"
31577 #: config/msp430/msp430.c:856
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31580 msgstr ""
31582 #: config/msp430/msp430.c:859
31583 #, gcc-internal-format
31584 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31585 msgstr ""
31587 #: config/msp430/msp430.c:861
31588 #, gcc-internal-format
31589 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31590 msgstr ""
31592 #: config/msp430/msp430.c:1886
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31595 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31597 #: config/msp430/msp430.c:1895
31598 #, gcc-internal-format
31599 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31600 msgstr "numeriek argument van attribuut %qE moet in bereik 0..63 liggen"
31602 #: config/msp430/msp430.c:1901
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31605 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante of getal"
31607 # goede vertaling van variadic?
31608 #: config/msp430/msp430.c:2023
31609 #, fuzzy, gcc-internal-format
31610 #| msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
31611 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31612 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op variabelen en functies"
31614 #: config/msp430/msp430.c:2027
31615 #, fuzzy, gcc-internal-format
31616 #| msgid "%qE attribute has no effect"
31617 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31618 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
31620 #: config/msp430/msp430.c:2174
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31623 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
31625 #: config/msp430/msp430.c:2550
31626 #, fuzzy, gcc-internal-format
31627 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31628 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
31630 #: config/msp430/msp430.c:2560
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31633 msgstr ""
31635 #: config/msp430/msp430.c:2580
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31638 msgstr ""
31640 #: config/msp430/msp430.c:2650
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31643 msgstr ""
31645 #: config/msp430/msp430.c:2662 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3465
31646 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "bad builtin code"
31649 msgstr "slechte conditiecode"
31651 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3834
31652 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31653 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31654 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
31656 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31658 msgid "constant argument out of range for %s"
31659 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
31661 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690
31662 #, gcc-internal-format
31663 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
31664 msgstr ""
31666 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702
31667 #, gcc-internal-format
31668 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
31669 msgstr ""
31671 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
31674 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
31676 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
31677 #, fuzzy, gcc-internal-format
31678 msgid "don't support performance extension instructions"
31679 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31681 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
31682 #, fuzzy, gcc-internal-format
31683 msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
31684 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
31686 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "don't support string extension instructions"
31689 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
31691 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31694 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
31696 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31697 #, gcc-internal-format
31698 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31699 msgstr ""
31701 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31702 #, gcc-internal-format
31703 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31704 msgstr ""
31706 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31707 #: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381
31708 #: config/nds32/nds32.c:3127 config/nds32/nds32.c:3201
31709 #: config/nds32/nds32.c:3216 config/nds32/nds32.c:3222
31710 #: config/nds32/nds32.c:3284 config/nds32/nds32.c:3290
31711 #: config/nds32/nds32.c:3322
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31714 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
31716 #. The enum index value for array size is out of range.
31717 #: config/nds32/nds32.c:3025
31718 #, fuzzy, gcc-internal-format
31719 msgid "intrinsic register index is out of range"
31720 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31722 #: config/nds32/nds32.c:3041 config/nds32/nds32.c:3048
31723 #: config/nds32/nds32.c:3055 config/nds32/nds32.c:3062
31724 #: config/nds32/nds32.c:3069
31725 #, fuzzy, gcc-internal-format
31726 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
31727 msgstr "ongeldig register in de instructie"
31729 #: config/nds32/nds32.c:3508
31730 #, gcc-internal-format
31731 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31732 msgstr ""
31734 #: config/nds32/nds32.c:3536
31735 #, fuzzy, gcc-internal-format
31736 msgid "invalid id value for reset attribute"
31737 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31739 #: config/nds32/nds32.c:3552
31740 #, fuzzy, gcc-internal-format
31741 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31742 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31744 #: config/nds32/nds32.c:3565
31745 #, fuzzy, gcc-internal-format
31746 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31747 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
31749 #: config/nds32/nds32.c:3638
31750 #, gcc-internal-format
31751 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
31752 msgstr ""
31754 #: config/nds32/nds32.c:3641
31755 #, gcc-internal-format
31756 msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
31757 msgstr ""
31759 #: config/nds32/nds32.c:3647
31760 #, fuzzy, gcc-internal-format
31761 msgid "position-independent code not supported"
31762 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
31764 #: config/nios2/nios2.c:573
31765 #, gcc-internal-format
31766 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31767 msgstr ""
31769 #: config/nios2/nios2.c:1182
31770 #, gcc-internal-format
31771 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31772 msgstr ""
31774 #: config/nios2/nios2.c:1195
31775 #, gcc-internal-format
31776 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31777 msgstr ""
31779 #: config/nios2/nios2.c:1204
31780 #, gcc-internal-format
31781 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31782 msgstr ""
31784 #: config/nios2/nios2.c:1213
31785 #, gcc-internal-format
31786 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31787 msgstr ""
31789 #: config/nios2/nios2.c:1218
31790 #, gcc-internal-format
31791 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31792 msgstr ""
31794 #: config/nios2/nios2.c:1320
31795 #, gcc-internal-format
31796 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31797 msgstr ""
31799 #: config/nios2/nios2.c:1339
31800 #, gcc-internal-format
31801 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31802 msgstr ""
31804 #: config/nios2/nios2.c:1362
31805 #, gcc-internal-format
31806 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31807 msgstr ""
31809 #: config/nios2/nios2.c:1365
31810 #, gcc-internal-format
31811 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31812 msgstr ""
31814 #: config/nios2/nios2.c:1387
31815 #, fuzzy, gcc-internal-format
31816 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31817 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31819 #: config/nios2/nios2.c:1389
31820 #, fuzzy, gcc-internal-format
31821 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31822 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31824 #: config/nios2/nios2.c:1391
31825 #, fuzzy, gcc-internal-format
31826 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31827 msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
31829 #: config/nios2/nios2.c:1399
31830 #, gcc-internal-format
31831 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31832 msgstr ""
31834 #: config/nios2/nios2.c:1405
31835 #, gcc-internal-format
31836 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31837 msgstr ""
31839 #: config/nios2/nios2.c:1416
31840 #, fuzzy, gcc-internal-format
31841 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31842 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31843 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31845 #: config/nios2/nios2.c:1418
31846 #, fuzzy, gcc-internal-format
31847 #| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
31848 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31849 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
31851 #: config/nios2/nios2.c:1423
31852 #, fuzzy, gcc-internal-format
31853 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31854 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
31856 #: config/nios2/nios2.c:3580
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31859 msgstr ""
31861 #: config/nios2/nios2.c:3688
31862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31863 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31864 msgstr ""
31866 #: config/nios2/nios2.c:3893
31867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31868 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31869 msgstr ""
31871 #: config/nios2/nios2.c:3921
31872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31873 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31874 msgstr ""
31876 #: config/nios2/nios2.c:3928
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31878 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31879 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31881 #: config/nios2/nios2.c:3978
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31884 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
31886 #: config/nios2/nios2.c:4006
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31888 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31889 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
31891 #: config/nios2/nios2.c:4086
31892 #, fuzzy, gcc-internal-format
31893 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31894 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
31896 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31897 #, gcc-internal-format
31898 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31899 msgstr ""
31901 #: config/nios2/nios2.c:4208
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31904 msgstr ""
31906 #: config/nios2/nios2.c:4213
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31909 msgstr ""
31911 #: config/nios2/nios2.c:4242
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31914 msgstr ""
31916 #: config/nios2/nios2.c:4257
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31919 msgstr ""
31921 #: config/nios2/nios2.c:4267
31922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31923 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31924 msgstr ""
31926 #: config/nios2/nios2.c:4279
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31929 msgstr ""
31931 #: config/nios2/nios2.c:4286
31932 #, fuzzy, gcc-internal-format
31933 msgid "%<%s%> is unknown"
31934 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
31936 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31937 #, fuzzy, gcc-internal-format
31938 #| msgid "malformed spec function name"
31939 msgid "malformed ptx file"
31940 msgstr "misvormde naam van spec-functie"
31942 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31945 msgstr ""
31947 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31950 msgstr ""
31952 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 #| msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
31955 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31956 msgstr "Kan tussentijds uitvoerbestand '%s' niet openen\n"
31958 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31960 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31961 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
31963 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31964 #, fuzzy, gcc-internal-format
31965 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31966 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
31968 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31969 #, gcc-internal-format
31970 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31971 msgstr ""
31973 #: config/nvptx/nvptx.c:1970
31974 #, gcc-internal-format
31975 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31976 msgstr ""
31978 #: config/nvptx/nvptx.c:2196
31979 #, gcc-internal-format
31980 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31981 msgstr ""
31983 #: config/nvptx/nvptx.c:4616
31984 #, fuzzy, gcc-internal-format
31985 #| msgid "%qE attribute ignored on types"
31986 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31987 msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor types"
31989 #: config/nvptx/nvptx.c:4639
31990 #, fuzzy, gcc-internal-format
31991 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
31992 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31993 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
31995 #: config/nvptx/nvptx.c:5009
31996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31997 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31998 msgstr ""
32000 #: config/nvptx/nvptx.c:5010
32001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32002 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
32003 msgstr ""
32005 #: config/nvptx/nvptx.c:5020
32006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32007 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
32008 msgstr ""
32010 #: config/pa/pa.c:532
32011 #, fuzzy, gcc-internal-format
32012 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
32013 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
32015 #: config/pa/pa.c:537
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
32018 msgstr ""
32020 #: config/pa/pa.c:542
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
32023 msgstr ""
32025 #: config/pa/pa.c:543
32026 #, fuzzy, gcc-internal-format
32027 msgid "-g option disabled"
32028 msgstr "ingeschakelde opties: "
32030 #: config/pa/pa.c:557
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
32033 msgstr ""
32035 #: config/pa/pa.c:8825
32036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32037 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
32038 msgstr ""
32040 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "Segmentation Fault (code)"
32043 msgstr ""
32045 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
32046 #, gcc-internal-format
32047 msgid "Segmentation Fault"
32048 msgstr ""
32050 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "While setting up signal stack: %m"
32053 msgstr ""
32055 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "While setting up signal handler: %m"
32058 msgstr ""
32060 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
32062 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
32064 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
32066 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
32067 #. whether or not new function declarations receive a longcall
32068 #. attribute by default.
32069 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
32070 #, fuzzy, gcc-internal-format
32071 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
32072 msgstr "pragma wordt genegeerd: %s"
32074 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
32075 #, fuzzy, gcc-internal-format
32076 msgid "missing open paren"
32077 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
32079 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
32080 #, fuzzy, gcc-internal-format
32081 msgid "missing number"
32082 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
32084 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
32085 #, fuzzy, gcc-internal-format
32086 msgid "missing close paren"
32087 msgstr "ontbrekende index-expressie"
32089 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
32090 #, gcc-internal-format
32091 msgid "number must be 0 or 1"
32092 msgstr ""
32094 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
32095 #, gcc-internal-format
32096 msgid "junk at end of #pragma longcall"
32097 msgstr "rommel aan einde van #pragma longcall"
32099 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6154
32100 #, gcc-internal-format
32101 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32102 msgstr ""
32104 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6158
32105 #, gcc-internal-format
32106 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
32107 msgstr ""
32109 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
32110 #, fuzzy, gcc-internal-format
32111 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
32112 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32114 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
32115 #, fuzzy, gcc-internal-format
32116 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
32117 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32119 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
32120 #, fuzzy, gcc-internal-format
32121 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
32122 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32124 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
32125 #, fuzzy, gcc-internal-format
32126 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
32127 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32129 # Betere term voor "mismatched"?
32130 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32132 msgid "%s only accepts %d arguments"
32133 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
32135 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32137 msgid "%s only accepts 1 argument"
32138 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32140 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32142 msgid "%s only accepts 2 arguments"
32143 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32145 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
32146 #, gcc-internal-format
32147 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
32148 msgstr ""
32150 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
32151 #, gcc-internal-format
32152 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
32153 msgstr ""
32155 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6868
32156 #, fuzzy, gcc-internal-format
32157 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
32158 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
32160 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
32161 #, fuzzy, gcc-internal-format
32162 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
32163 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32165 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
32166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32167 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
32168 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32170 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
32171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32172 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
32173 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32175 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
32176 #, gcc-internal-format
32177 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
32178 msgstr ""
32180 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
32181 #, gcc-internal-format
32182 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
32183 msgstr ""
32185 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
32186 #, gcc-internal-format
32187 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
32188 msgstr ""
32190 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
32191 #, gcc-internal-format
32192 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
32193 msgstr ""
32195 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
32196 #, gcc-internal-format
32197 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32198 msgstr ""
32200 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
32201 #, gcc-internal-format
32202 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
32203 msgstr ""
32205 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
32206 #, gcc-internal-format
32207 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
32208 msgstr ""
32210 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
32211 #, gcc-internal-format
32212 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
32213 msgstr ""
32215 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
32216 #, gcc-internal-format
32217 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
32218 msgstr ""
32220 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
32221 #, gcc-internal-format
32222 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
32223 msgstr ""
32225 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
32226 #, gcc-internal-format
32227 msgid "not configured for SPE ABI"
32228 msgstr ""
32230 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
32231 #, fuzzy, gcc-internal-format
32232 msgid "not configured for SPE instruction set"
32233 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
32235 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
32236 #, gcc-internal-format
32237 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
32238 msgstr ""
32240 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4223
32241 #, fuzzy, gcc-internal-format
32242 msgid "AltiVec not supported in this target"
32243 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32245 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
32246 #, fuzzy, gcc-internal-format
32247 msgid "SPE not supported in this target"
32248 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32250 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
32251 #, gcc-internal-format
32252 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
32253 msgstr ""
32255 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
32256 #, gcc-internal-format
32257 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
32258 msgstr ""
32260 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32261 #. were explicitly cleared.
32262 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
32263 #, gcc-internal-format
32264 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
32265 msgstr ""
32267 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
32268 #, gcc-internal-format
32269 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
32270 msgstr ""
32272 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
32273 #, gcc-internal-format
32274 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
32275 msgstr ""
32277 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
32278 #, gcc-internal-format
32279 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
32280 msgstr ""
32282 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
32285 msgstr ""
32287 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
32290 msgstr ""
32292 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
32295 msgstr ""
32297 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
32298 #, fuzzy, gcc-internal-format
32299 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
32300 msgstr "lege declaratie"
32302 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
32305 msgstr ""
32307 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
32310 msgstr ""
32312 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
32315 msgstr ""
32317 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
32318 #, gcc-internal-format
32319 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
32320 msgstr ""
32322 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
32325 msgstr ""
32327 #. We prefer to not mention undocumented options in
32328 #. error messages.  However, if users have managed to select
32329 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32330 #. already know about undocumented flags.
32331 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
32332 #, gcc-internal-format
32333 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
32334 msgstr ""
32336 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
32339 msgstr ""
32341 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
32342 #, gcc-internal-format
32343 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
32344 msgstr ""
32346 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
32347 #, gcc-internal-format
32348 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
32349 msgstr ""
32351 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
32352 #, gcc-internal-format
32353 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
32354 msgstr ""
32356 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
32357 #, gcc-internal-format
32358 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
32359 msgstr ""
32361 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
32362 #, gcc-internal-format
32363 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
32364 msgstr ""
32366 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
32367 #, gcc-internal-format
32368 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
32369 msgstr ""
32371 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
32372 #, gcc-internal-format
32373 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
32374 msgstr ""
32376 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
32377 #, gcc-internal-format
32378 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
32379 msgstr ""
32381 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
32382 #, gcc-internal-format
32383 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
32384 msgstr ""
32386 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4601
32387 #, gcc-internal-format
32388 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
32389 msgstr ""
32391 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
32392 #, gcc-internal-format
32393 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
32394 msgstr ""
32396 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
32397 #, gcc-internal-format
32398 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
32399 msgstr ""
32401 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
32402 #, gcc-internal-format
32403 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
32404 msgstr ""
32406 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
32407 #, gcc-internal-format
32408 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
32409 msgstr ""
32411 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
32412 #, gcc-internal-format
32413 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
32414 msgstr ""
32416 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
32417 #, gcc-internal-format
32418 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
32419 msgstr ""
32421 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
32422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32423 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
32424 msgstr ""
32426 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
32427 #: config/rs6000/rs6000.c:4766 config/rs6000/rs6000.c:4781
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
32430 msgstr ""
32432 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4794
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
32435 msgstr ""
32437 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
32440 msgstr ""
32442 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
32445 msgstr ""
32447 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
32448 #, gcc-internal-format
32449 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
32450 msgstr ""
32452 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7925
32453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32454 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32455 msgstr ""
32457 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11237
32458 #, gcc-internal-format
32459 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32460 msgstr ""
32462 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32463 #, gcc-internal-format
32464 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32465 msgstr ""
32467 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11595
32468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32469 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32470 msgstr ""
32472 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32473 #, gcc-internal-format
32474 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32475 msgstr ""
32477 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12604
32478 #, gcc-internal-format
32479 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32480 msgstr ""
32482 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12779
32483 #, gcc-internal-format
32484 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32485 msgstr ""
32487 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14281
32488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32489 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32490 msgstr ""
32492 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13971
32493 #, fuzzy, gcc-internal-format
32494 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32495 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32497 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14015
32498 #, gcc-internal-format
32499 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32500 msgstr ""
32502 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
32503 #: config/rs6000/rs6000.c:14101
32504 #, gcc-internal-format
32505 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32506 msgstr ""
32508 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14119
32509 #, fuzzy, gcc-internal-format
32510 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32511 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32513 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14135
32514 #, fuzzy, gcc-internal-format
32515 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32516 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32518 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15005
32519 #, fuzzy, gcc-internal-format
32520 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32521 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32523 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15062
32524 #, fuzzy, gcc-internal-format
32525 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32526 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32528 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15550
32529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32530 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32531 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
32533 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14791
32534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32535 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32536 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32538 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14793
32539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32540 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32541 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32543 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15739
32544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32545 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32546 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
32548 #. Invalid CPU argument.
32549 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15758
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32551 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32552 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32554 #. Invalid HWCAP argument.
32555 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15786
32556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32557 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32558 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
32560 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15065
32561 #, gcc-internal-format
32562 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32563 msgstr ""
32565 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15090
32566 #, fuzzy, gcc-internal-format
32567 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32568 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32570 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15110
32571 #, fuzzy, gcc-internal-format
32572 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32573 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32575 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15122
32576 #, fuzzy, gcc-internal-format
32577 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32578 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32579 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32581 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15134
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32584 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32586 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15148
32587 #, fuzzy, gcc-internal-format
32588 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32589 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
32591 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15160
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32594 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
32596 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15168
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32599 msgstr "het derde argument moet in het bereik 0..15 liggen"
32601 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15237
32602 #: config/rs6000/rs6000.c:15569
32603 #, gcc-internal-format
32604 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32605 msgstr ""
32607 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15394
32608 #, gcc-internal-format
32609 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32610 msgstr ""
32612 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16483
32613 #, gcc-internal-format
32614 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32615 msgstr ""
32617 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16531
32618 #, gcc-internal-format
32619 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32620 msgstr ""
32622 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16548
32623 #, fuzzy, gcc-internal-format
32624 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
32625 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32626 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
32628 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16923
32629 #, fuzzy, gcc-internal-format
32630 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32631 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32633 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16970
32634 #, fuzzy, gcc-internal-format
32635 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32636 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32638 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16995
32639 #, fuzzy, gcc-internal-format
32640 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32641 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
32643 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17067
32644 #, fuzzy, gcc-internal-format
32645 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32646 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
32648 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17149
32649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32650 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32651 msgstr ""
32653 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17151
32654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32655 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32656 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32658 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17153
32659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32660 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32661 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32663 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17155
32664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32665 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32666 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32668 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17157
32669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32670 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32671 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32673 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17159
32674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32675 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32676 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32678 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17162
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32680 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32681 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32683 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17165
32684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32685 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32686 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32688 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17167
32689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32690 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32691 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32693 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17170 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17176
32694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32695 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32696 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32698 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17173 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17179
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32700 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32701 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32703 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17182
32704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32705 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32706 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32708 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17185
32709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32710 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32711 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32713 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17187
32714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32715 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32716 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
32718 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17189
32719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32720 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32721 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
32723 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19182
32724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32725 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32726 msgstr ""
32728 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19199
32729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32730 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32731 msgstr ""
32733 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25758
32734 #, fuzzy, gcc-internal-format
32735 msgid "stack frame too large"
32736 msgstr "bestand %qs is te groot"
32738 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32257
32739 #, fuzzy, gcc-internal-format
32740 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32741 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
32743 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29459
32744 #, fuzzy, gcc-internal-format
32745 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32746 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
32748 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30447
32749 #, gcc-internal-format
32750 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32751 msgstr ""
32753 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35555
32754 #, gcc-internal-format
32755 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32756 msgstr ""
32758 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32830
32759 #, gcc-internal-format
32760 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32761 msgstr ""
32763 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32832
32764 #, gcc-internal-format
32765 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32766 msgstr ""
32768 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32834
32769 #, gcc-internal-format
32770 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32771 msgstr ""
32773 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32836
32774 #, gcc-internal-format
32775 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32776 msgstr ""
32778 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35649
32779 #, gcc-internal-format
32780 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32781 msgstr ""
32783 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32845
32784 #, gcc-internal-format
32785 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32786 msgstr ""
32788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35657
32789 #, gcc-internal-format
32790 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32791 msgstr ""
32793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35660
32794 #, gcc-internal-format
32795 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32796 msgstr ""
32798 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39420
32799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32800 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32801 msgstr ""
32803 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39424
32804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32805 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32806 msgstr ""
32808 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39732
32809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32810 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32811 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
32813 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39735
32814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32815 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32816 msgstr ""
32818 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39737
32819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32820 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32821 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
32823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40254
32824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32825 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32826 msgstr ""
32828 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40271
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32831 msgstr ""
32833 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32834 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32835 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32836 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32838 #. This file is part of GCC.
32840 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32841 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32842 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32843 #. option) any later version.
32845 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32846 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32847 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32848 #. License for more details.
32850 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32851 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32852 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32853 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32854 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32855 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32856 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32857 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32858 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32860 #. This file is part of GCC.
32862 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32863 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32864 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32865 #. option) any later version.
32867 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32868 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32869 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32870 #. License for more details.
32872 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32873 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32874 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32875 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32876 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32877 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32878 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32879 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32880 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32882 #. This file is part of GCC.
32884 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32885 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32886 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32887 #. option) any later version.
32889 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32890 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32891 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32892 #. License for more details.
32894 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32895 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32896 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32897 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32898 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32899 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32900 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32901 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32902 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32904 #. This file is part of GCC.
32906 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32907 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32908 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32909 #. option) any later version.
32911 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32912 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32913 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32914 #. License for more details.
32916 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32917 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32918 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32919 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32920 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32921 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32922 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32923 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32924 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32926 #. This file is part of GCC.
32928 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32929 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32930 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32931 #. option) any later version.
32933 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32934 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32935 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32936 #. License for more details.
32938 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32939 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32940 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32941 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32942 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32943 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32944 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32945 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32946 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32948 #. This file is part of GCC.
32950 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32951 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32952 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32953 #. option) any later version.
32955 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32956 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32957 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32958 #. License for more details.
32960 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32961 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32962 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32963 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32964 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32965 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32966 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32967 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32968 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32970 #. This file is part of GCC.
32972 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32973 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32974 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32975 #. option) any later version.
32977 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32978 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32979 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32980 #. License for more details.
32982 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32983 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32984 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32985 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32986 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32987 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32988 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32989 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32990 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32992 #. This file is part of GCC.
32994 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32995 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32996 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32997 #. option) any later version.
32999 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33000 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33001 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33002 #. License for more details.
33004 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33005 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33006 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33007 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33008 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33009 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33010 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
33011 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33012 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33014 #. This file is part of GCC.
33016 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33017 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33018 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33019 #. option) any later version.
33021 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33022 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33023 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33024 #. License for more details.
33026 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33027 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33028 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33029 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33030 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33031 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33032 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
33033 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33034 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33036 #. This file is part of GCC.
33038 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33039 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33040 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33041 #. option) any later version.
33043 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33044 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33045 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33046 #. License for more details.
33048 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33049 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33050 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33051 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33052 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33053 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33054 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
33055 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33056 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33058 #. This file is part of GCC.
33060 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33061 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33062 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33063 #. option) any later version.
33065 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33066 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33067 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33068 #. License for more details.
33070 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33071 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33072 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33073 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33074 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33075 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33076 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
33077 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
33078 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33080 #. This file is part of GCC.
33082 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33083 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33084 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33085 #. option) any later version.
33087 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33088 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33089 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33090 #. License for more details.
33092 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33093 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33094 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33095 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33096 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33097 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
33098 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
33099 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
33100 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
33102 #. This file is part of GCC.
33104 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
33105 #. under the terms of the GNU General Public License as published
33106 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
33107 #. option) any later version.
33109 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
33110 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
33111 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
33112 #. License for more details.
33114 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
33115 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
33116 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
33117 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33118 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33119 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
33120 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
33121 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
33122 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
33123 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
33124 #: config/rs6000/aix72.h:30
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
33127 msgstr ""
33129 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
33130 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
33131 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
33132 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
33133 #: config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
33136 msgstr "soft-float en long-double-128 zijn incompatibel"
33138 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
33139 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
33140 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
33141 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
33142 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
33143 #: config/rs6000/aix72.h:40
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
33146 msgstr ""
33148 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
33149 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
33150 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
33151 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
33152 #: config/rs6000/rtems.h:121
33153 #, gcc-internal-format
33154 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
33155 msgstr ""
33157 #: config/powerpcspe/e500.h:37
33158 #, gcc-internal-format
33159 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
33160 msgstr ""
33162 #: config/powerpcspe/e500.h:39
33163 #, gcc-internal-format
33164 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
33165 msgstr ""
33167 #: config/powerpcspe/e500.h:41
33168 #, fuzzy, gcc-internal-format
33169 msgid "64-bit SPE not supported"
33170 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33172 #: config/powerpcspe/e500.h:43
33173 #, fuzzy, gcc-internal-format
33174 msgid "E500 and FPRs not supported"
33175 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33177 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
33178 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
33179 #, fuzzy, gcc-internal-format
33180 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
33181 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
33183 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
33184 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
33185 #: config/rs6000/rtems.h:114
33186 #, gcc-internal-format
33187 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
33188 msgstr ""
33190 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33191 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33192 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33194 msgid "bad value for -mcall-%s"
33195 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33197 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
33198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33199 msgid "bad value for -msdata=%s"
33200 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33202 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
33203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33204 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
33205 msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
33207 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
33208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33209 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33210 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33212 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
33213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33214 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33215 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33217 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
33220 msgstr "-mrelocatable en -mno-minimal-toc zijn incompatibel"
33222 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
33223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33224 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
33225 msgstr "-mrelocatable en -mcall-%s zijn incompatibel"
33227 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
33228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33229 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
33230 msgstr "-fPIC en -mcall-%s zijn incompatibel"
33232 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
33233 #, fuzzy, gcc-internal-format
33234 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
33235 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33237 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33239 msgid "-m%s not supported in this configuration"
33240 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33242 #: config/riscv/riscv.c:310
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
33245 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
33247 #: config/riscv/riscv.c:4097
33248 #, gcc-internal-format
33249 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
33250 msgstr ""
33252 #: config/riscv/riscv.c:4137
33253 #, gcc-internal-format
33254 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
33255 msgstr ""
33257 #: config/riscv/riscv.c:4142
33258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33259 msgid "ABI requires -march=rv%d"
33260 msgstr ""
33262 #: config/riscv/riscv.c:4152
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33264 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
33265 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
33267 #. Address spaces are currently only supported by C.
33268 #: config/rl78/rl78.c:374
33269 #, fuzzy, gcc-internal-format
33270 msgid "-mes0 can only be used with C"
33271 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
33273 #: config/rl78/rl78.c:377
33274 #, gcc-internal-format
33275 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
33276 msgstr ""
33278 #: config/rl78/rl78.c:392
33279 #, gcc-internal-format
33280 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
33281 msgstr ""
33283 #: config/rl78/rl78.c:393
33284 #, gcc-internal-format
33285 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
33286 msgstr ""
33288 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
33289 #: config/rl78/rl78.c:404
33290 #, gcc-internal-format
33291 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
33292 msgstr ""
33294 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
33295 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
33296 #: config/rl78/rl78.c:416
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
33299 msgstr ""
33301 #: config/rl78/rl78.c:838
33302 #, fuzzy, gcc-internal-format
33303 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33304 msgid "naked attribute only applies to functions"
33305 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33307 #: config/rl78/rl78.c:862
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 #| msgid "%qE attribute only applies to functions"
33310 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
33311 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
33313 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
33314 #. bits.
33315 #: config/rl78/rl78.c:1228
33316 #, fuzzy, gcc-internal-format
33317 msgid "converting far pointer to near pointer"
33318 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
33320 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
33321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33322 msgid ""
33323 "Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
33324 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
33325 msgstr ""
33327 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6168 config/rs6000/rs6000-c.c:6219
33328 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6489 config/rs6000/rs6000-c.c:6555
33329 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6916 config/rs6000/rs6000-c.c:6963
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
33332 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33334 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6292 config/rs6000/rs6000-c.c:6375
33335 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6736
33336 #, fuzzy, gcc-internal-format
33337 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
33338 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33340 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6484
33341 #, fuzzy, gcc-internal-format
33342 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
33343 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33345 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7054
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
33348 msgstr ""
33350 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7058
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
33353 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33355 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7068
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
33358 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33360 #: config/rs6000/rs6000.c:3754 config/rs6000/rs6000.c:3757
33361 #: config/rs6000/rs6000.c:3760
33362 #, fuzzy, gcc-internal-format
33363 msgid "%qs requires %qs or %qs"
33364 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
33366 #: config/rs6000/rs6000.c:3861
33367 #, gcc-internal-format
33368 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
33369 msgstr ""
33371 #: config/rs6000/rs6000.c:4037
33372 #, gcc-internal-format
33373 msgid "%qs command-line option is deprecated"
33374 msgstr ""
33376 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
33377 #, gcc-internal-format
33378 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
33379 msgstr ""
33381 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
33382 #, gcc-internal-format
33383 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
33384 msgstr ""
33386 #: config/rs6000/rs6000.c:4240
33387 #, fuzzy, gcc-internal-format
33388 #| msgid "SH2a does not support little-endian"
33389 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
33390 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
33392 #: config/rs6000/rs6000.c:4333
33393 #, gcc-internal-format
33394 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
33395 msgstr ""
33397 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
33398 #. were explicitly cleared.
33399 #: config/rs6000/rs6000.c:4341
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
33402 msgstr ""
33404 #. We prefer to not mention undocumented options in
33405 #. error messages.  However, if users have managed to select
33406 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
33407 #. already know about undocumented flags.
33408 #: config/rs6000/rs6000.c:4366 config/rs6000/rs6000.c:4373
33409 #: config/rs6000/rs6000.c:4380 config/rs6000/rs6000.c:4388
33410 #: config/rs6000/rs6000.c:4407 config/rs6000/rs6000.c:4464
33411 #: config/rs6000/rs6000.c:4468 config/rs6000/rs6000.c:4485
33412 #: config/rs6000/rs6000.c:4538 config/rs6000/rs6000.c:4565
33413 #: config/rs6000/rs6000.c:4580 config/rs6000/rs6000.c:4588
33414 #: config/rs6000/rs6000.c:4684
33415 #, gcc-internal-format
33416 msgid "%qs requires %qs"
33417 msgstr ""
33419 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "Using IEEE extended precision long double"
33422 msgstr ""
33424 #: config/rs6000/rs6000.c:4627
33425 #, gcc-internal-format
33426 msgid "Using IBM extended precision long double"
33427 msgstr ""
33429 #: config/rs6000/rs6000.c:4644
33430 #, fuzzy, gcc-internal-format
33431 #| msgid "%s does not support %s"
33432 msgid "%qs requires VSX support"
33433 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
33435 #: config/rs6000/rs6000.c:4653
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
33438 msgstr ""
33440 #: config/rs6000/rs6000.c:4676
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
33443 msgstr ""
33445 #: config/rs6000/rs6000.c:4743
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
33448 msgstr ""
33450 #: config/rs6000/rs6000.c:4930
33451 #, fuzzy, gcc-internal-format
33452 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
33453 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33455 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
33458 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33460 #: config/rs6000/rs6000.c:4947
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33463 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33465 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "%qs needs a valid base register"
33468 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
33470 #: config/rs6000/rs6000.c:5253
33471 #, fuzzy, gcc-internal-format
33472 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33473 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
33475 #: config/rs6000/rs6000.c:5290
33476 #, fuzzy, gcc-internal-format
33477 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33478 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33480 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
33481 #, gcc-internal-format
33482 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33483 msgstr ""
33485 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
33486 #, gcc-internal-format
33487 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33488 msgstr ""
33490 #: config/rs6000/rs6000.c:13572
33491 #, fuzzy, gcc-internal-format
33492 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33493 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33495 #: config/rs6000/rs6000.c:14150
33496 #, fuzzy, gcc-internal-format
33497 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33498 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
33500 #: config/rs6000/rs6000.c:14189
33501 #, fuzzy, gcc-internal-format
33502 #| msgid "argument must be a constant"
33503 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33504 msgstr "argument moet een constante zijn"
33506 #: config/rs6000/rs6000.c:14247 config/rs6000/rs6000.c:15898
33507 #, fuzzy, gcc-internal-format
33508 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33509 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
33511 #: config/rs6000/rs6000.c:14742
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format
33513 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33514 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33516 #: config/rs6000/rs6000.c:14939
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33519 msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
33521 #. Invalid CPU argument.
33522 #: config/rs6000/rs6000.c:14958
33523 #, fuzzy, gcc-internal-format
33524 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33525 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33527 #. Invalid HWCAP argument.
33528 #: config/rs6000/rs6000.c:14986
33529 #, fuzzy, gcc-internal-format
33530 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33531 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33533 #: config/rs6000/rs6000.c:15012
33534 #, gcc-internal-format
33535 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33536 msgstr ""
33538 #: config/rs6000/rs6000.c:15616
33539 #, fuzzy, gcc-internal-format
33540 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33541 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33542 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33544 #: config/rs6000/rs6000.c:15631
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format
33546 #| msgid "argument 2 must be 0 or 1"
33547 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33548 msgstr "het tweede argument moet 0 of 1 zijn"
33550 #: config/rs6000/rs6000.c:15850
33551 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33552 #| msgid "argument must be a constant"
33553 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33554 msgstr "argument moet een constante zijn"
33556 #: config/rs6000/rs6000.c:15932
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format
33558 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33559 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33561 #: config/rs6000/rs6000.c:15934 config/rs6000/rs6000.c:15936
33562 #: config/rs6000/rs6000.c:15938 config/rs6000/rs6000.c:15940
33563 #: config/rs6000/rs6000.c:15946 config/rs6000/rs6000.c:15948
33564 #: config/rs6000/rs6000.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15962
33565 #: config/rs6000/rs6000.c:15969 config/rs6000/rs6000.c:15975
33566 #, fuzzy, gcc-internal-format
33567 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33568 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33570 #: config/rs6000/rs6000.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15952
33571 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/rs6000/rs6000.c:15966
33572 #, fuzzy, gcc-internal-format
33573 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33574 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33576 #: config/rs6000/rs6000.c:15972
33577 #, fuzzy, gcc-internal-format
33578 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33579 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33581 #: config/rs6000/rs6000.c:15978
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33584 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
33586 #: config/rs6000/rs6000.c:15982
33587 #, fuzzy, gcc-internal-format
33588 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33589 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33591 #: config/rs6000/rs6000.c:18218
33592 #, fuzzy, gcc-internal-format
33593 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33594 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33596 #: config/rs6000/rs6000.c:18235
33597 #, fuzzy, gcc-internal-format
33598 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33599 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
33601 #: config/rs6000/rs6000.c:29451
33602 #, fuzzy, gcc-internal-format
33603 msgid "%qs uses register r29"
33604 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
33606 #: config/rs6000/rs6000.c:32748
33607 #, fuzzy, gcc-internal-format
33608 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33609 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
33611 #: config/rs6000/rs6000.c:32842
33612 #, gcc-internal-format
33613 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33614 msgstr ""
33616 #: config/rs6000/rs6000.c:32850
33617 #, fuzzy, gcc-internal-format
33618 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33619 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
33621 #: config/rs6000/rs6000.c:32853
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33624 msgstr ""
33626 #: config/rs6000/rs6000.c:36876
33627 #, fuzzy, gcc-internal-format
33628 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33629 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
33631 #: config/rs6000/rs6000.c:36879
33632 #, fuzzy, gcc-internal-format
33633 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33634 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33636 #: config/rs6000/rs6000.c:36881
33637 #, fuzzy, gcc-internal-format
33638 msgid "%s%qs%s is invalid"
33639 msgstr "spec '%s' is ongeldig"
33641 #: config/rs6000/rs6000.c:37416
33642 #, gcc-internal-format
33643 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33644 msgstr ""
33646 #: config/rs6000/rs6000.c:37575
33647 #, gcc-internal-format
33648 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33649 msgstr ""
33651 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33652 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33653 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33654 #, fuzzy, gcc-internal-format
33655 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33656 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
33658 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33659 #, fuzzy, gcc-internal-format
33660 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33661 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -msdata"
33663 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33664 #, fuzzy, gcc-internal-format
33665 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33666 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33667 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33669 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33672 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33673 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33675 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33676 #, fuzzy, gcc-internal-format
33677 #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
33678 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33679 msgstr "-msdata=%s en -mcall-%s zijn incompatibel"
33681 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33682 #, fuzzy, gcc-internal-format
33683 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33684 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33685 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33687 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33688 #, fuzzy, gcc-internal-format
33689 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
33690 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33691 msgstr "-f%s en -msdata=%s zijn incompatibel"
33693 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33694 #, fuzzy, gcc-internal-format
33695 msgid "%qs not supported by your assembler"
33696 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
33698 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33699 #, fuzzy, gcc-internal-format
33700 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33701 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
33703 #: config/rx/rx.c:651
33704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33705 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33706 msgstr ""
33708 #: config/rx/rx.c:1389
33709 #, gcc-internal-format
33710 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33711 msgstr ""
33713 #: config/rx/rx.c:2596
33714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33715 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33716 msgstr ""
33718 #: config/rx/rx.c:2598
33719 #, gcc-internal-format
33720 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33721 msgstr ""
33723 #: config/rx/rx.c:2645
33724 #, gcc-internal-format
33725 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33726 msgstr ""
33728 #: config/rx/rx.c:2792
33729 #, gcc-internal-format
33730 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33731 msgstr ""
33733 #: config/s390/s390-c.c:472
33734 #, gcc-internal-format
33735 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33736 msgstr ""
33738 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:887
33739 #, gcc-internal-format
33740 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33741 msgstr ""
33743 #: config/s390/s390-c.c:702
33744 #, gcc-internal-format
33745 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33746 msgstr ""
33748 #: config/s390/s390-c.c:873
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33751 msgstr ""
33753 #: config/s390/s390-c.c:881
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "builtin %qF is deprecated."
33756 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33758 #: config/s390/s390-c.c:885
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "%qF requires -mvx"
33761 msgstr ""
33763 #: config/s390/s390-c.c:891
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "%qF requires z14 or higher"
33766 msgstr ""
33768 #: config/s390/s390-c.c:905
33769 #, gcc-internal-format
33770 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33771 msgstr ""
33773 #: config/s390/s390-c.c:954
33774 #, fuzzy, gcc-internal-format
33775 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33776 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33778 #: config/s390/s390-c.c:960
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33781 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
33783 #: config/s390/s390-c.c:968
33784 #, gcc-internal-format
33785 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33786 msgstr ""
33788 #: config/s390/s390-c.c:974
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33791 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
33793 #: config/s390/s390-c.c:1014
33794 #, fuzzy, gcc-internal-format
33795 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33796 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33798 #: config/s390/s390.c:743
33799 #, fuzzy, gcc-internal-format
33800 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33801 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33803 #: config/s390/s390.c:760
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33806 msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
33808 #: config/s390/s390.c:811
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33811 msgstr ""
33813 #: config/s390/s390.c:817
33814 #, gcc-internal-format
33815 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33816 msgstr ""
33818 #: config/s390/s390.c:824
33819 #, gcc-internal-format
33820 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33821 msgstr ""
33823 #: config/s390/s390.c:843
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "unresolved overloaded builtin"
33826 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
33828 #: config/s390/s390.c:850 config/tilegx/tilegx.c:3547
33829 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33830 #, fuzzy, gcc-internal-format
33831 msgid "bad builtin icode"
33832 msgstr "slechte conditiecode"
33834 #: config/s390/s390.c:978
33835 #, fuzzy, gcc-internal-format
33836 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33837 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
33839 #: config/s390/s390.c:1079
33840 #, fuzzy, gcc-internal-format
33841 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33842 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
33844 #: config/s390/s390.c:1169
33845 #, fuzzy, gcc-internal-format
33846 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
33847 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33848 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
33850 #: config/s390/s390.c:10171
33851 #, gcc-internal-format
33852 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33853 msgstr ""
33855 #: config/s390/s390.c:11539
33856 #, gcc-internal-format
33857 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33858 msgstr ""
33860 #: config/s390/s390.c:11555
33861 #, gcc-internal-format
33862 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33863 msgstr ""
33865 #: config/s390/s390.c:11583
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33868 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
33870 #: config/s390/s390.c:11587
33871 #, gcc-internal-format
33872 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33873 msgstr ""
33875 #: config/s390/s390.c:11965
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33878 msgstr ""
33880 #: config/s390/s390.c:15361
33881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33882 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33883 msgstr ""
33885 #: config/s390/s390.c:15373
33886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33887 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33888 msgstr ""
33890 #: config/s390/s390.c:15385
33891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33892 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33893 msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33895 #: config/s390/s390.c:15388
33896 #, fuzzy, gcc-internal-format
33897 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33898 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
33900 #: config/s390/s390.c:15395
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
33903 msgstr ""
33905 #: config/s390/s390.c:15419
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "-mindirect-branch* options require -march=z900 or higher"
33908 msgstr ""
33910 #: config/s390/s390.c:15422
33911 #, gcc-internal-format
33912 msgid "-mfunction-return* options require -march=z900 or higher"
33913 msgstr ""
33915 #: config/s390/s390.c:15441
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33917 msgid "hardware vector support not available on %s"
33918 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33920 #: config/s390/s390.c:15444
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33923 msgstr ""
33925 #: config/s390/s390.c:15472
33926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33927 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33928 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33930 #: config/s390/s390.c:15476
33931 #, fuzzy, gcc-internal-format
33932 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33933 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
33935 #: config/s390/s390.c:15488
33936 #, gcc-internal-format
33937 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33938 msgstr ""
33940 #: config/s390/s390.c:15496
33941 #, gcc-internal-format
33942 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33943 msgstr ""
33945 #: config/s390/s390.c:15502
33946 #, gcc-internal-format
33947 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33948 msgstr ""
33950 #: config/s390/s390.c:15504
33951 #, gcc-internal-format
33952 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33953 msgstr ""
33955 #: config/s390/s390.c:15507
33956 #, gcc-internal-format
33957 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33958 msgstr ""
33960 #. argument is not a plain number
33961 #: config/s390/s390.c:15600
33962 #, fuzzy, gcc-internal-format
33963 #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
33964 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33965 msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
33967 #: config/s390/s390.c:15607
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33970 msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
33972 #: config/s390/s390.c:15637
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33975 msgstr ""
33977 #. Value is not allowed for the target attribute.
33978 #: config/s390/s390.c:15818
33979 #, fuzzy, gcc-internal-format
33980 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33981 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
33983 #: config/sh/sh.c:935
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33986 msgstr ""
33988 #: config/sh/sh.c:952
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33991 msgstr ""
33993 #: config/sh/sh.c:7400
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33996 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
33998 #: config/sh/sh.c:8352
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
34001 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op interrupt-functies"
34003 #: config/sh/sh.c:8422
34004 #, fuzzy, gcc-internal-format
34005 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
34006 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34008 #: config/sh/sh.c:8464
34009 #, gcc-internal-format
34010 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
34011 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op SH2A"
34013 #: config/sh/sh.c:8486
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
34016 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
34018 # XXX FIXME:  duplicate
34019 #. The argument must be a constant string.
34020 #: config/sh/sh.c:8548
34021 #, gcc-internal-format
34022 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
34023 msgstr "het argument van attribuut %qE is geen string-constante"
34025 #: config/sh/sh.c:10823
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
34028 msgstr ""
34030 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
34031 #: config/sh/vxworks.h:43
34032 #, fuzzy, gcc-internal-format
34033 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
34034 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
34036 #: config/sparc/sparc.c:1761
34037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34038 msgid "%s is not supported by this configuration"
34039 msgstr ""
34041 #: config/sparc/sparc.c:1768
34042 #, gcc-internal-format
34043 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
34044 msgstr ""
34046 #: config/sparc/sparc.c:1788
34047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34048 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
34049 msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcmodel="
34051 #: config/sparc/sparc.c:1793
34052 #, fuzzy, gcc-internal-format
34053 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
34054 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
34056 #: config/sparc/sparc.c:1800
34057 #, fuzzy, gcc-internal-format
34058 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
34059 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
34061 #: config/spu/spu-c.c:133
34062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34063 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
34064 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
34066 #: config/spu/spu-c.c:164
34067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34068 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
34069 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
34071 #: config/spu/spu-c.c:176
34072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34073 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
34074 msgstr ""
34076 #: config/spu/spu.c:259
34077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34078 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
34079 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34081 #: config/spu/spu.c:270
34082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34083 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
34084 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
34086 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
34087 #, fuzzy, gcc-internal-format
34088 msgid "creating run-time relocation for %qD"
34089 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
34091 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
34092 #, gcc-internal-format
34093 msgid "creating run-time relocation"
34094 msgstr ""
34096 #: config/spu/spu.c:6340
34097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34098 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
34099 msgstr ""
34101 #: config/spu/spu.c:6360
34102 #, gcc-internal-format
34103 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
34104 msgstr ""
34106 #: config/spu/spu.c:6389
34107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34108 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
34109 msgstr ""
34111 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
34112 #, gcc-internal-format
34113 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
34114 msgstr ""
34116 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
34117 #, gcc-internal-format
34118 msgid "function_profiler support"
34119 msgstr ""
34121 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
34122 #, fuzzy, gcc-internal-format
34123 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
34124 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
34126 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
34127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34128 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
34129 msgstr "variabele %qs is te groot"
34131 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
34132 #, gcc-internal-format
34133 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
34134 msgstr "attribuut %<__BELOW100__%> is enkel van toepassing op variabelen"
34136 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
34137 #, gcc-internal-format
34138 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
34139 msgstr ""
34141 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
34142 #, fuzzy, gcc-internal-format
34143 msgid "operand must be an immediate of the right size"
34144 msgstr "operand 1 moet een hard register zijn"
34146 #: config/v850/v850-c.c:67
34147 #, gcc-internal-format
34148 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
34149 msgstr ""
34151 #: config/v850/v850-c.c:70
34152 #, gcc-internal-format
34153 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
34154 msgstr ""
34156 #: config/v850/v850-c.c:96
34157 #, fuzzy, gcc-internal-format
34158 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
34159 msgstr "kan geen GOTO uitvoeren naar label %qs dat buiten de huidige functie ligt"
34161 #: config/v850/v850-c.c:104
34162 #, gcc-internal-format
34163 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
34164 msgstr ""
34166 #: config/v850/v850-c.c:153
34167 #, gcc-internal-format
34168 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
34169 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs section"
34171 #: config/v850/v850-c.c:170
34172 #, gcc-internal-format
34173 msgid "unrecognized section name %qE"
34174 msgstr ""
34176 #: config/v850/v850-c.c:184
34177 #, gcc-internal-format
34178 msgid "malformed #pragma ghs section"
34179 msgstr "misvormde #pragma ghs section"
34181 #: config/v850/v850-c.c:203
34182 #, gcc-internal-format
34183 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
34184 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs interrupt"
34186 #: config/v850/v850-c.c:214
34187 #, gcc-internal-format
34188 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
34189 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs starttda"
34191 #: config/v850/v850-c.c:225
34192 #, gcc-internal-format
34193 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
34194 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startsda"
34196 #: config/v850/v850-c.c:236
34197 #, gcc-internal-format
34198 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
34199 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs startzda"
34201 #: config/v850/v850-c.c:247
34202 #, gcc-internal-format
34203 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
34204 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endtda"
34206 #: config/v850/v850-c.c:258
34207 #, gcc-internal-format
34208 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
34209 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endsda"
34211 #: config/v850/v850-c.c:269
34212 #, gcc-internal-format
34213 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
34214 msgstr "rommel aan einde van #pragma ghs endzda"
34216 #: config/v850/v850.c:2120
34217 #, gcc-internal-format
34218 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
34219 msgstr "datagebied-attributen kunnen niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
34221 #: config/v850/v850.c:2131
34222 #, fuzzy, gcc-internal-format
34223 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
34224 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
34226 #: config/v850/v850.c:2262
34227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34228 msgid "bogus JR construction: %d"
34229 msgstr ""
34231 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
34232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34233 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
34234 msgstr ""
34236 #: config/v850/v850.c:2367
34237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34238 msgid "bogus JARL construction: %d"
34239 msgstr ""
34241 #: config/v850/v850.c:2665
34242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34243 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
34244 msgstr ""
34246 #: config/v850/v850.c:2684
34247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34248 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
34249 msgstr ""
34251 #: config/v850/v850.c:2786
34252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34253 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
34254 msgstr ""
34256 #: config/v850/v850.c:2803
34257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34258 msgid "too much stack space to prepare: %d"
34259 msgstr ""
34261 #: config/visium/visium.c:741
34262 #, gcc-internal-format
34263 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
34264 msgstr ""
34266 #: config/vms/vms-c.c:44
34267 #, gcc-internal-format
34268 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
34269 msgstr "rommel aan einde van #pragma __nostandard"
34271 #: config/vms/vms-c.c:55
34272 #, gcc-internal-format
34273 msgid "junk at end of #pragma __standard"
34274 msgstr "rommel aan einde van #pragma __standard"
34276 #: config/vms/vms-c.c:80
34277 #, fuzzy, gcc-internal-format
34278 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
34279 msgstr "misvormde #pragma weak"
34281 #: config/vms/vms-c.c:95
34282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34283 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
34284 msgstr ""
34286 #: config/vms/vms-c.c:100
34287 #, fuzzy, gcc-internal-format
34288 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
34289 msgstr "misvormde #pragma weak"
34291 #: config/vms/vms-c.c:134
34292 #, fuzzy, gcc-internal-format
34293 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
34294 msgstr "misvormde #pragma weak"
34296 #: config/vms/vms-c.c:147
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
34299 msgstr "rommel aan einde van '#pragma nomember_alignment'"
34301 #: config/vms/vms-c.c:202
34302 #, fuzzy, gcc-internal-format
34303 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
34304 msgstr "misvormde #pragma pack"
34306 #: config/vms/vms-c.c:223
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "extern model globalvalue"
34309 msgstr ""
34311 #: config/vms/vms-c.c:228
34312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34313 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
34314 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
34316 #: config/vms/vms-c.c:234
34317 #, gcc-internal-format
34318 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
34319 msgstr "rommel aan einde van '#pragma extern_model'"
34321 #: config/vms/vms-c.c:248
34322 #, fuzzy, gcc-internal-format
34323 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
34324 msgstr "misvormde #pragma weak"
34326 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
34327 #, fuzzy, gcc-internal-format
34328 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
34329 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
34331 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
34332 #, fuzzy, gcc-internal-format
34333 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
34334 msgstr "misvormde #pragma pack"
34336 #: config/vms/vms-c.c:328
34337 #, fuzzy, gcc-internal-format
34338 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
34339 msgstr "misvormde #pragma pack"
34341 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
34342 #, gcc-internal-format
34343 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
34344 msgstr ""
34346 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
34347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34348 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
34349 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
34351 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
34352 #, gcc-internal-format
34353 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
34354 msgstr ""
34356 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
34357 #, fuzzy, gcc-internal-format
34358 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
34359 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
34361 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
34362 #, gcc-internal-format
34363 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
34364 msgstr ""
34366 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
34367 #, gcc-internal-format
34368 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
34369 msgstr ""
34371 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
34372 #, gcc-internal-format
34373 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
34374 msgstr ""
34376 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
34377 #, gcc-internal-format
34378 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
34379 msgstr ""
34381 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
34382 #, fuzzy, gcc-internal-format
34383 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
34384 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
34386 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
34387 #, gcc-internal-format
34388 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
34389 msgstr ""
34391 #: ada/gcc-interface/trans.c:6404
34392 #, gcc-internal-format
34393 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
34394 msgstr ""
34396 #: ada/gcc-interface/trans.c:6406
34397 #, gcc-internal-format
34398 msgid "containing loop"
34399 msgstr ""
34401 #: ada/gcc-interface/utils.c:3887
34402 #, gcc-internal-format
34403 msgid "invalid element type for attribute %qs"
34404 msgstr "ongeldig element-type voor attribuut %qs"
34406 #: ada/gcc-interface/utils.c:3911
34407 #, fuzzy, gcc-internal-format
34408 #| msgid "number of components of the vector not a power of two"
34409 msgid "number of components of vector not a power of two"
34410 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
34412 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215
34413 #: ada/gcc-interface/utils.c:6322
34414 #, gcc-internal-format
34415 msgid "%qs attribute ignored"
34416 msgstr "attribuut %qs wordt genegeerd"
34418 # XXX FIXME:  near-duplicate
34419 #: ada/gcc-interface/utils.c:6158
34420 #, gcc-internal-format
34421 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
34422 msgstr "attribuut %qs vereist prototypes met benoemde argumenten"
34424 # goede vertaling van variadic?
34425 #: ada/gcc-interface/utils.c:6167
34426 #, gcc-internal-format
34427 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
34428 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op variadische functies"
34430 #: ada/gcc-interface/utils.c:6282
34431 #, gcc-internal-format
34432 msgid "%qE attribute has no effect"
34433 msgstr "attribuut %qE heeft geen effect"
34435 #: ada/gcc-interface/utils.c:6406
34436 #, gcc-internal-format
34437 msgid "attribute %qs applies to array types only"
34438 msgstr "attribuut %qs is enkel van toepassing op array-types"
34440 #: brig/brig-lang.c:204
34441 #, fuzzy, gcc-internal-format
34442 #| msgid "could not write to response file %s"
34443 msgid "could not read the BRIG file"
34444 msgstr "kan niet schrijven naar antwoordbestand %s"
34446 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
34447 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
34448 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
34449 #. making it a constraint in that case was rejected in
34450 #. DR#252.
34451 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138
34452 #: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742
34453 #, gcc-internal-format
34454 msgid "void value not ignored as it ought to be"
34455 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
34457 #: c/c-convert.c:167
34458 #, gcc-internal-format
34459 msgid "conversion to non-scalar type requested"
34460 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
34462 #: c/c-decl.c:819
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "array %q+D assumed to have one element"
34465 msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
34467 #: c/c-decl.c:860
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34470 msgstr ""
34472 #: c/c-decl.c:865
34473 #, gcc-internal-format
34474 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34475 msgstr ""
34477 # goede vertaling voor scopes?
34478 #: c/c-decl.c:1050
34479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34480 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34481 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
34483 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34484 #, fuzzy, gcc-internal-format
34485 msgid "label %q+D used but not defined"
34486 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
34488 #: c/c-decl.c:1247
34489 #, fuzzy, gcc-internal-format
34490 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34491 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34493 #: c/c-decl.c:1261
34494 #, fuzzy, gcc-internal-format
34495 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34496 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
34498 #: c/c-decl.c:1278
34499 #, fuzzy, gcc-internal-format
34500 msgid "unused variable %q+D"
34501 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
34503 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34504 #, fuzzy, gcc-internal-format
34505 msgid "variable %qD set but not used"
34506 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34508 #: c/c-decl.c:1287
34509 #, gcc-internal-format
34510 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34511 msgstr ""
34513 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6701 c/c-decl.c:7574 c/c-decl.c:8381
34514 #, fuzzy, gcc-internal-format
34515 msgid "originally defined here"
34516 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
34518 #: c/c-decl.c:1697
34519 #, gcc-internal-format
34520 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34521 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34523 #: c/c-decl.c:1704
34524 #, gcc-internal-format
34525 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34526 msgstr "een argumenttype dat een standaardpromotie heeft kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
34528 #: c/c-decl.c:1751
34529 #, fuzzy, gcc-internal-format
34530 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34531 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34533 #: c/c-decl.c:1757
34534 #, fuzzy, gcc-internal-format
34535 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34536 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34538 #: c/c-decl.c:1766
34539 #, fuzzy, gcc-internal-format
34540 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34541 msgstr "%Jprototype voor %qD delcareert argument %d met een onverenigbaar type"
34543 # wringt een beetje...
34544 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34545 #. for this poor-style construct.
34546 #: c/c-decl.c:1779
34547 #, fuzzy, gcc-internal-format
34548 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34549 msgstr "%Jprototype voor %qD volgt niet-prototype definitie"
34551 #: c/c-decl.c:1795
34552 #, fuzzy, gcc-internal-format
34553 msgid "previous definition of %q+D was here"
34554 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
34556 #: c/c-decl.c:1797
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34559 msgstr "%Jeerdere impliciete declaratie van %qD was hier"
34561 #: c/c-decl.c:1799
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34564 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
34566 #: c/c-decl.c:1839
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34569 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
34571 #: c/c-decl.c:1844
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34574 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
34576 # "verbergt" is niet verkeerd, maar "schaduwt" of iets dergelijks is misschien toch beter
34577 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34578 #, fuzzy, gcc-internal-format
34579 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34580 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een ingebouwde functie"
34582 #: c/c-decl.c:1856
34583 #, fuzzy, gcc-internal-format
34584 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34585 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
34587 #: c/c-decl.c:1878
34588 #, fuzzy, gcc-internal-format
34589 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34590 msgstr "%Jonverenigbare types voor ingebouwde functie %qD"
34592 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34593 #, fuzzy, gcc-internal-format
34594 msgid "conflicting types for %q+D"
34595 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
34597 #: c/c-decl.c:1932
34598 #, fuzzy, gcc-internal-format
34599 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34600 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34602 #: c/c-decl.c:1936
34603 #, fuzzy, gcc-internal-format
34604 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34605 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34607 #: c/c-decl.c:1940
34608 #, fuzzy, gcc-internal-format
34609 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34610 msgstr "conflicterende types voor %qs"
34612 # misschien toch houden op type-qualifiers?
34613 #: c/c-decl.c:1949
34614 #, fuzzy, gcc-internal-format
34615 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34616 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
34618 #: c/c-decl.c:1974
34619 #, fuzzy, gcc-internal-format
34620 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34621 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34623 #: c/c-decl.c:1987
34624 #, fuzzy, gcc-internal-format
34625 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34626 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34628 #: c/c-decl.c:1992
34629 #, fuzzy, gcc-internal-format
34630 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34631 msgstr "%Jherdefinitie van typedef %qD"
34633 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34634 #, fuzzy, gcc-internal-format
34635 msgid "redefinition of %q+D"
34636 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
34638 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34639 #, fuzzy, gcc-internal-format
34640 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34641 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
34643 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34644 #, fuzzy, gcc-internal-format
34645 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34646 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
34648 #: c/c-decl.c:2113
34649 #, gcc-internal-format
34650 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34651 msgstr ""
34653 #: c/c-decl.c:2116
34654 #, fuzzy, gcc-internal-format
34655 msgid "but not here"
34656 msgstr "van hieruit opgeroepen"
34658 #: c/c-decl.c:2134
34659 #, fuzzy, gcc-internal-format
34660 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34661 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
34663 #: c/c-decl.c:2137
34664 #, fuzzy, gcc-internal-format
34665 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34666 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
34668 #: c/c-decl.c:2167
34669 #, fuzzy, gcc-internal-format
34670 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34671 msgstr "%Jdeclaratie van %qD as extern volgt declaratie zonder specifieke linkage"
34673 #: c/c-decl.c:2203
34674 #, fuzzy, gcc-internal-format
34675 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34676 msgstr "%Jdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage volgt declaratie als extern"
34678 #: c/c-decl.c:2209
34679 #, fuzzy, gcc-internal-format
34680 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34681 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
34683 #: c/c-decl.c:2235
34684 #, fuzzy, gcc-internal-format
34685 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34686 msgstr "%Jherdeclaratie van %qD met andere zichtbaarheid (oude zichtbaarheid blijft behouden)"
34688 #: c/c-decl.c:2255
34689 #, fuzzy, gcc-internal-format
34690 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34691 msgstr "%Jherdefinitie van parameter %qD"
34693 #: c/c-decl.c:2282
34694 #, fuzzy, gcc-internal-format
34695 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34696 msgstr "%Joverbodige herdeclaratie van %qD"
34698 #: c/c-decl.c:2774
34699 #, fuzzy, gcc-internal-format
34700 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34701 msgstr "%Jdeclaratie van %qD verbergt een eerdere niet-variabele"
34703 #: c/c-decl.c:2793
34704 #, fuzzy, gcc-internal-format
34705 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34706 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34708 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806
34709 #, fuzzy, gcc-internal-format
34710 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34711 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34713 #: c/c-decl.c:2832
34714 #, fuzzy, gcc-internal-format
34715 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34716 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
34718 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818
34719 #, fuzzy, gcc-internal-format
34720 msgid "shadowed declaration is here"
34721 msgstr "%Jde verborgen declaratie is hier"
34723 #: c/c-decl.c:2965
34724 #, gcc-internal-format
34725 msgid "nested extern declaration of %qD"
34726 msgstr "geneste declaratie van %qD als extern"
34728 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34729 #, fuzzy, gcc-internal-format
34730 #| msgid "implicit declaration of function %qE"
34731 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34732 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34734 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34735 #, gcc-internal-format
34736 msgid "implicit declaration of function %qE"
34737 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
34739 #: c/c-decl.c:3406
34740 #, gcc-internal-format
34741 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34742 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van ingebouwde functie %qD"
34744 #: c/c-decl.c:3417
34745 #, fuzzy, gcc-internal-format
34746 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34747 msgstr "herdeclaratie van %qs"
34749 #: c/c-decl.c:3427
34750 #, gcc-internal-format
34751 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34752 msgstr "onverenigbare impliciete declaratie van functie %qD"
34754 #: c/c-decl.c:3487
34755 #, fuzzy, gcc-internal-format
34756 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34757 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34759 #: c/c-decl.c:3492
34760 #, fuzzy, gcc-internal-format
34761 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34762 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (niet in een functie)"
34764 #: c/c-decl.c:3505
34765 #, fuzzy, gcc-internal-format
34766 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34767 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34769 #: c/c-decl.c:3510
34770 #, fuzzy, gcc-internal-format
34771 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34772 msgstr "%qE is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
34774 #: c/c-decl.c:3514
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format
34776 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34777 msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
34779 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055
34780 #, fuzzy, gcc-internal-format
34781 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34782 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
34784 #: c/c-decl.c:3598
34785 #, fuzzy, gcc-internal-format
34786 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34787 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
34789 #: c/c-decl.c:3601
34790 #, fuzzy, gcc-internal-format
34791 msgid "jump skips variable initialization"
34792 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
34794 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34795 #, fuzzy, gcc-internal-format
34796 msgid "label %qD defined here"
34797 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
34799 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34800 #, fuzzy, gcc-internal-format
34801 msgid "jump into statement expression"
34802 msgstr "overflow in constante expressie"
34804 #: c/c-decl.c:3678
34805 #, fuzzy, gcc-internal-format
34806 msgid "duplicate label declaration %qE"
34807 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
34809 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460
34810 #, fuzzy, gcc-internal-format
34811 msgid "duplicate label %qD"
34812 msgstr "herhaald label %qs"
34814 #: c/c-decl.c:3807
34815 #, gcc-internal-format
34816 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34817 msgstr ""
34819 #: c/c-decl.c:3872
34820 #, gcc-internal-format
34821 msgid "switch jumps over variable initialization"
34822 msgstr ""
34824 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34825 #, gcc-internal-format
34826 msgid "switch starts here"
34827 msgstr ""
34829 #: c/c-decl.c:3883
34830 #, fuzzy, gcc-internal-format
34831 msgid "switch jumps into statement expression"
34832 msgstr "overflow in constante expressie"
34834 #: c/c-decl.c:3966
34835 #, gcc-internal-format
34836 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34837 msgstr ""
34839 #: c/c-decl.c:4335
34840 #, gcc-internal-format
34841 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34842 msgstr "naamloze struct/union die geen instanties definieert"
34844 #: c/c-decl.c:4345
34845 #, gcc-internal-format
34846 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34847 msgstr ""
34849 #: c/c-decl.c:4360
34850 #, gcc-internal-format
34851 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34852 msgstr ""
34854 #: c/c-decl.c:4371
34855 #, fuzzy, gcc-internal-format
34856 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34857 msgstr "declaratie declareert niets"
34859 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34860 #, gcc-internal-format
34861 msgid "useless type name in empty declaration"
34862 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34864 #: c/c-decl.c:4409
34865 #, gcc-internal-format
34866 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34867 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34869 #: c/c-decl.c:4415
34870 #, fuzzy, gcc-internal-format
34871 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34872 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
34874 # betere vertaling voor "file-scope"?
34875 #: c/c-decl.c:4421
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34878 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34880 #: c/c-decl.c:4427
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34883 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
34885 # vertaling voor "storage class specifier"?
34886 #: c/c-decl.c:4434
34887 #, gcc-internal-format
34888 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34889 msgstr "nutteloze storage class specifier in lege declaratie"
34891 #: c/c-decl.c:4440
34892 #, fuzzy, gcc-internal-format
34893 msgid "useless %qs in empty declaration"
34894 msgstr "nutteloze typenaam in lege declaratie"
34896 #: c/c-decl.c:4453
34897 #, gcc-internal-format
34898 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34899 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
34901 #: c/c-decl.c:4460
34902 #, fuzzy, gcc-internal-format
34903 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34904 msgstr "nutteloze %<__thread%> in lege declaratie"
34906 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1873
34907 #, gcc-internal-format
34908 msgid "empty declaration"
34909 msgstr "lege declaratie"
34911 #: c/c-decl.c:4538
34912 #, gcc-internal-format
34913 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34914 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<static%> of type-qualificaties in declaratoren van parameter arrays"
34916 #: c/c-decl.c:4542
34917 #, gcc-internal-format
34918 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34919 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen %<[*]%> declaratoren van arrays"
34921 #. C99 6.7.5.2p4
34922 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34923 #. C99 6.7.5.2p4
34924 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7147
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34927 msgstr ""
34929 #: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1520
34930 #, gcc-internal-format
34931 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34932 msgstr ""
34934 #: c/c-decl.c:4693
34935 #, fuzzy, gcc-internal-format
34936 msgid "%q+D is usually a function"
34937 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
34939 #: c/c-decl.c:4702
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34942 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
34944 #: c/c-decl.c:4707
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34947 msgstr "functie %qD krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
34949 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34950 #: c/c-decl.c:4713
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "parameter %qD is initialized"
34953 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
34955 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34956 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34957 #. sense to permit them to be initialized given that
34958 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34959 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34962 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
34964 #: c/c-decl.c:4738
34965 #, gcc-internal-format
34966 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34967 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
34969 #: c/c-decl.c:4827
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34972 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
34974 #: c/c-decl.c:4877
34975 #, fuzzy, gcc-internal-format
34976 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34977 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
34979 #: c/c-decl.c:4879
34980 #, fuzzy, gcc-internal-format
34981 msgid "%qD should be initialized"
34982 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
34984 #: c/c-decl.c:4955
34985 #, fuzzy, gcc-internal-format
34986 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34987 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
34989 #: c/c-decl.c:4960
34990 #, fuzzy, gcc-internal-format
34991 msgid "array size missing in %q+D"
34992 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
34994 #: c/c-decl.c:4972
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "zero or negative size array %q+D"
34997 msgstr "%Jarray %qD heeft grootte die negatief of nul is"
34999 #: c/c-decl.c:5043
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
35002 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
35004 #: c/c-decl.c:5093
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
35007 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
35009 #: c/c-decl.c:5123
35010 #, gcc-internal-format
35011 msgid "cannot put object with volatile field into register"
35012 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
35014 #: c/c-decl.c:5209
35015 #, gcc-internal-format
35016 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
35017 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD is ongeldig in C++"
35019 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
35020 #: c/c-decl.c:5268
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
35023 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
35025 #: c/c-decl.c:5371
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
35028 msgstr ""
35030 #: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
35033 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35035 #: c/c-decl.c:5435
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
35038 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
35040 #: c/c-decl.c:5446
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "negative width in bit-field %qs"
35043 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
35045 #: c/c-decl.c:5451
35046 #, gcc-internal-format
35047 msgid "zero width for bit-field %qs"
35048 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
35050 #: c/c-decl.c:5461
35051 #, gcc-internal-format
35052 msgid "bit-field %qs has invalid type"
35053 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35055 #: c/c-decl.c:5467
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
35058 msgstr "cast geeft functie-type op"
35060 #: c/c-decl.c:5478
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
35063 msgstr "het type van bitveld %qs is een uitbreiding van GCC"
35065 #: c/c-decl.c:5484
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "width of %qs exceeds its type"
35068 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
35070 #: c/c-decl.c:5497
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "%qs is narrower than values of its type"
35073 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
35075 #: c/c-decl.c:5512
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
35078 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35080 #: c/c-decl.c:5515
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
35083 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
35085 #: c/c-decl.c:5522
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
35088 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35090 #: c/c-decl.c:5524
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
35093 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
35095 #: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "variably modified %qE at file scope"
35098 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35100 #: c/c-decl.c:5735
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "variably modified field at file scope"
35103 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35105 #: c/c-decl.c:5755
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
35108 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35110 #: c/c-decl.c:5759
35111 #, fuzzy, gcc-internal-format
35112 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
35113 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
35115 #: c/c-decl.c:5791
35116 #, gcc-internal-format
35117 msgid "duplicate %<const%>"
35118 msgstr "herhaalde %<const%>"
35120 #: c/c-decl.c:5793
35121 #, gcc-internal-format
35122 msgid "duplicate %<restrict%>"
35123 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35125 #: c/c-decl.c:5795
35126 #, gcc-internal-format
35127 msgid "duplicate %<volatile%>"
35128 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
35130 #: c/c-decl.c:5797
35131 #, fuzzy, gcc-internal-format
35132 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
35133 msgstr "herhaalde %<restrict%>"
35135 #: c/c-decl.c:5800
35136 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35137 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
35138 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
35140 #: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2821
35141 #, gcc-internal-format
35142 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
35143 msgstr ""
35145 #: c/c-decl.c:5837
35146 #, gcc-internal-format
35147 msgid "function definition declared %<auto%>"
35148 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35150 #: c/c-decl.c:5839
35151 #, gcc-internal-format
35152 msgid "function definition declared %<register%>"
35153 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
35155 #: c/c-decl.c:5841
35156 #, gcc-internal-format
35157 msgid "function definition declared %<typedef%>"
35158 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
35160 #: c/c-decl.c:5843
35161 #, fuzzy, gcc-internal-format
35162 msgid "function definition declared %qs"
35163 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35165 #: c/c-decl.c:5861
35166 #, fuzzy, gcc-internal-format
35167 msgid "storage class specified for structure field %qE"
35168 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35170 #: c/c-decl.c:5864
35171 #, fuzzy, gcc-internal-format
35172 msgid "storage class specified for structure field"
35173 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35175 #: c/c-decl.c:5868
35176 #, fuzzy, gcc-internal-format
35177 msgid "storage class specified for parameter %qE"
35178 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35180 #: c/c-decl.c:5871
35181 #, fuzzy, gcc-internal-format
35182 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
35183 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35185 #: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10935
35186 #, gcc-internal-format
35187 msgid "storage class specified for typename"
35188 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
35190 #: c/c-decl.c:5891
35191 #, fuzzy, gcc-internal-format
35192 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
35193 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35195 #: c/c-decl.c:5895
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
35198 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
35200 #: c/c-decl.c:5900
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
35203 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35205 #: c/c-decl.c:5904
35206 #, fuzzy, gcc-internal-format
35207 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
35208 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
35210 #: c/c-decl.c:5909
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
35213 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
35215 #: c/c-decl.c:5912
35216 #, fuzzy, gcc-internal-format
35217 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
35218 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
35220 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
35221 #. array type which is converted to pointer type)
35222 #. may have static or type qualifiers.
35223 #: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328
35224 #, gcc-internal-format
35225 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
35226 msgstr ""
35228 #: c/c-decl.c:6007
35229 #, fuzzy, gcc-internal-format
35230 msgid "declaration of %qE as array of voids"
35231 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35233 #: c/c-decl.c:6009
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "declaration of type name as array of voids"
35236 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
35238 #: c/c-decl.c:6016
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "declaration of %qE as array of functions"
35241 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35243 #: c/c-decl.c:6019
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "declaration of type name as array of functions"
35246 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
35248 #: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8085
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
35251 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
35253 #: c/c-decl.c:6053
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "size of array %qE has non-integer type"
35256 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35258 #: c/c-decl.c:6057
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
35261 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35263 #: c/c-decl.c:6064
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "size of array %qE has incomplete type"
35266 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35268 #: c/c-decl.c:6067
35269 #, fuzzy, gcc-internal-format
35270 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
35271 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
35273 #: c/c-decl.c:6078
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
35276 msgstr "ISO C verbiedt array %qs met grootte 0"
35278 #: c/c-decl.c:6081
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "ISO C forbids zero-size array"
35281 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
35283 #: c/c-decl.c:6090
35284 #, fuzzy, gcc-internal-format
35285 msgid "size of array %qE is negative"
35286 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35288 #: c/c-decl.c:6092
35289 #, fuzzy, gcc-internal-format
35290 msgid "size of unnamed array is negative"
35291 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
35293 #: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6871
35294 #, gcc-internal-format
35295 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
35296 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
35298 #. C99 6.7.5.2p4
35299 #: c/c-decl.c:6238
35300 #, fuzzy, gcc-internal-format
35301 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
35302 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
35304 #: c/c-decl.c:6251
35305 #, fuzzy, gcc-internal-format
35306 #| msgid "array type has incomplete element type"
35307 msgid "array type has incomplete element type %qT"
35308 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
35310 #: c/c-decl.c:6257
35311 #, gcc-internal-format
35312 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35313 msgstr ""
35315 #: c/c-decl.c:6261
35316 #, gcc-internal-format
35317 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
35318 msgstr ""
35320 #: c/c-decl.c:6364
35321 #, fuzzy, gcc-internal-format
35322 msgid "%qE declared as function returning a function"
35323 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35325 #: c/c-decl.c:6367
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "type name declared as function returning a function"
35328 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
35330 #: c/c-decl.c:6374
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "%qE declared as function returning an array"
35333 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35335 #: c/c-decl.c:6377
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "type name declared as function returning an array"
35338 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
35340 #: c/c-decl.c:6418
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "function definition has qualified void return type"
35343 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
35345 #: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11201
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
35348 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
35350 #: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6668 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:6805
35351 #: c/c-decl.c:6926 c/c-parser.c:2823
35352 #, fuzzy, gcc-internal-format
35353 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
35354 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35356 #: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6674 c/c-decl.c:6810 c/c-decl.c:6931
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "ISO C forbids qualified function types"
35359 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35361 # misschien toch houden op type-qualifiers?
35362 #: c/c-decl.c:6559
35363 #, fuzzy, gcc-internal-format
35364 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
35365 msgstr "%J onverenigbare typekwalificaties voor %qD"
35367 #: c/c-decl.c:6563
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
35370 msgstr ""
35372 #: c/c-decl.c:6569
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
35375 msgstr ""
35377 #: c/c-decl.c:6585
35378 #, fuzzy, gcc-internal-format
35379 msgid "%qs specified for parameter %qE"
35380 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35382 #: c/c-decl.c:6588
35383 #, fuzzy, gcc-internal-format
35384 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
35385 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35387 #: c/c-decl.c:6594
35388 #, fuzzy, gcc-internal-format
35389 msgid "%qs specified for structure field %qE"
35390 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35392 #: c/c-decl.c:6597
35393 #, fuzzy, gcc-internal-format
35394 msgid "%qs specified for structure field"
35395 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
35397 #: c/c-decl.c:6612
35398 #, fuzzy, gcc-internal-format
35399 msgid "bit-field %qE has atomic type"
35400 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35402 #: c/c-decl.c:6614
35403 #, fuzzy, gcc-internal-format
35404 msgid "bit-field has atomic type"
35405 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
35407 #: c/c-decl.c:6623
35408 #, fuzzy, gcc-internal-format
35409 msgid "alignment specified for typedef %qE"
35410 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35412 #: c/c-decl.c:6625
35413 #, fuzzy, gcc-internal-format
35414 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
35415 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35417 #: c/c-decl.c:6630
35418 #, fuzzy, gcc-internal-format
35419 msgid "alignment specified for parameter %qE"
35420 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35422 #: c/c-decl.c:6632
35423 #, fuzzy, gcc-internal-format
35424 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
35425 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
35427 #: c/c-decl.c:6637
35428 #, fuzzy, gcc-internal-format
35429 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
35430 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
35432 #: c/c-decl.c:6639
35433 #, fuzzy, gcc-internal-format
35434 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
35435 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
35437 #: c/c-decl.c:6642
35438 #, fuzzy, gcc-internal-format
35439 msgid "alignment specified for function %qE"
35440 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
35442 #: c/c-decl.c:6649
35443 #, gcc-internal-format
35444 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
35445 msgstr ""
35447 #: c/c-decl.c:6652
35448 #, gcc-internal-format
35449 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
35450 msgstr ""
35452 #: c/c-decl.c:6683
35453 #, fuzzy, gcc-internal-format
35454 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
35455 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35457 #: c/c-decl.c:6685
35458 #, fuzzy, gcc-internal-format
35459 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
35460 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35462 #: c/c-decl.c:6727
35463 #, fuzzy, gcc-internal-format
35464 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
35465 msgstr "ISO C verbiedt %<const%> of %<volatile%> functie-types"
35467 #. C99 6.7.2.1p8
35468 #: c/c-decl.c:6738
35469 #, fuzzy, gcc-internal-format
35470 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
35471 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35473 #: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9989
35474 #, fuzzy, gcc-internal-format
35475 msgid "variable or field %qE declared void"
35476 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
35478 #: c/c-decl.c:6795
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35481 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
35483 #: c/c-decl.c:6837
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35486 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35488 #: c/c-decl.c:6839
35489 #, fuzzy, gcc-internal-format
35490 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35491 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35493 #: c/c-decl.c:6852
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "field %qE declared as a function"
35496 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
35498 #: c/c-decl.c:6859
35499 #, fuzzy, gcc-internal-format
35500 msgid "field %qE has incomplete type"
35501 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
35503 #: c/c-decl.c:6861
35504 #, fuzzy, gcc-internal-format
35505 msgid "unnamed field has incomplete type"
35506 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
35508 #: c/c-decl.c:6897 c/c-decl.c:6908 c/c-decl.c:6911
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "invalid storage class for function %qE"
35511 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
35513 #: c/c-decl.c:6968
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "cannot inline function %<main%>"
35516 msgstr "kan functie %<main%> niet %<inline%> maken"
35518 #: c/c-decl.c:6970
35519 #, fuzzy, gcc-internal-format
35520 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35521 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
35523 #: c/c-decl.c:6981
35524 #, fuzzy, gcc-internal-format
35525 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35526 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35528 #: c/c-decl.c:6984
35529 #, fuzzy, gcc-internal-format
35530 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35531 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35533 #: c/c-decl.c:7013
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35536 msgstr "eerder als %<static%> gedeclareerde variabele als %<extern%> geherdeclareerd"
35538 #: c/c-decl.c:7023
35539 #, fuzzy, gcc-internal-format
35540 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35541 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35543 #: c/c-decl.c:7025
35544 #, fuzzy, gcc-internal-format
35545 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35546 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
35548 #: c/c-decl.c:7060
35549 #, fuzzy, gcc-internal-format
35550 msgid "non-nested function with variably modified type"
35551 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
35553 #: c/c-decl.c:7062
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35556 msgstr ""
35558 #: c/c-decl.c:7153 c/c-decl.c:8821
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35561 msgstr "functie-declaratie is geen prototype"
35563 #: c/c-decl.c:7163
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35566 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
35568 #: c/c-decl.c:7201
35569 #, fuzzy, gcc-internal-format
35570 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35571 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft een onvolledig type"
35573 #: c/c-decl.c:7205
35574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35575 msgid "parameter %u has incomplete type"
35576 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
35578 #: c/c-decl.c:7216
35579 #, fuzzy, gcc-internal-format
35580 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35581 msgstr "%Jparameter %u (%qD) heeft %<void%> als type"
35583 #: c/c-decl.c:7220
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35585 msgid "parameter %u has void type"
35586 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
35588 #: c/c-decl.c:7294
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35591 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
35593 #: c/c-decl.c:7298 c/c-decl.c:7334
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35596 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
35598 #: c/c-decl.c:7328
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35601 msgstr "%Jparameter %qD heeft enkel een voorwaartse declaratie"
35603 #: c/c-decl.c:7374
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35606 msgstr ""
35608 #: c/c-decl.c:7380
35609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35610 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35611 msgstr ""
35613 #: c/c-decl.c:7482
35614 #, fuzzy, gcc-internal-format
35615 msgid "enum type defined here"
35616 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35618 #: c/c-decl.c:7488
35619 #, fuzzy, gcc-internal-format
35620 msgid "struct defined here"
35621 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35623 #: c/c-decl.c:7494
35624 #, fuzzy, gcc-internal-format
35625 msgid "union defined here"
35626 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
35628 #: c/c-decl.c:7570
35629 #, fuzzy, gcc-internal-format
35630 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35631 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
35633 #: c/c-decl.c:7572
35634 #, fuzzy, gcc-internal-format
35635 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35636 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
35638 #: c/c-decl.c:7581
35639 #, fuzzy, gcc-internal-format
35640 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35641 msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
35643 #: c/c-decl.c:7583
35644 #, fuzzy, gcc-internal-format
35645 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35646 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
35648 #: c/c-decl.c:7613 c/c-decl.c:8400
35649 #, gcc-internal-format
35650 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35651 msgstr ""
35653 #: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4802
35654 #, gcc-internal-format
35655 msgid "declaration does not declare anything"
35656 msgstr "declaratie declareert niets"
35658 #: c/c-decl.c:7685
35659 #, fuzzy, gcc-internal-format
35660 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35661 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35663 #: c/c-decl.c:7688
35664 #, fuzzy, gcc-internal-format
35665 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35666 msgstr "ISO C ondersteunt geen naamloze structs/unions"
35668 #: c/c-decl.c:7781 c/c-decl.c:7799 c/c-decl.c:7860
35669 #, fuzzy, gcc-internal-format
35670 msgid "duplicate member %q+D"
35671 msgstr "%Jherhaald lid %qD"
35673 #: c/c-decl.c:7886
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35676 msgstr ""
35678 #: c/c-decl.c:7889
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35681 msgstr ""
35683 #: c/c-decl.c:7994
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "union has no named members"
35686 msgstr "union heeft geen benoemde leden"
35688 #: c/c-decl.c:7996
35689 #, gcc-internal-format
35690 msgid "union has no members"
35691 msgstr "union heeft geen leden"
35693 #: c/c-decl.c:8001
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "struct has no named members"
35696 msgstr "struct heeft geen benoemde leden"
35698 #: c/c-decl.c:8003
35699 #, gcc-internal-format
35700 msgid "struct has no members"
35701 msgstr "struct heeft geen leden"
35703 #: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12069
35704 #, fuzzy, gcc-internal-format
35705 msgid "flexible array member in union"
35706 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35708 #: c/c-decl.c:8070
35709 #, fuzzy, gcc-internal-format
35710 msgid "flexible array member not at end of struct"
35711 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
35713 #: c/c-decl.c:8076
35714 #, fuzzy, gcc-internal-format
35715 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35716 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
35718 #: c/c-decl.c:8107
35719 #, fuzzy, gcc-internal-format
35720 msgid "type %qT is too large"
35721 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
35723 #: c/c-decl.c:8230
35724 #, gcc-internal-format
35725 msgid "union cannot be made transparent"
35726 msgstr "union kan niet transparant gemaakt worden"
35728 #: c/c-decl.c:8372
35729 #, fuzzy, gcc-internal-format
35730 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35731 msgstr "geneste herdefinitie van %<enum %qs%>"
35733 #. This enum is a named one that has been declared already.
35734 #: c/c-decl.c:8379
35735 #, fuzzy, gcc-internal-format
35736 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35737 msgstr "herdeclaratie van %<enum %qs%>"
35739 #: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14423
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35742 msgstr "opgegeven modus is te klein voor enumeratiewaarden"
35744 #: c/c-decl.c:8473
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35747 msgstr "enumeratiewaarden overschrijden het bereik van de grootste integer"
35749 #: c/c-decl.c:8587 c/c-decl.c:8603
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35752 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35754 #: c/c-decl.c:8598
35755 #, fuzzy, gcc-internal-format
35756 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35757 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
35759 #: c/c-decl.c:8622
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "overflow in enumeration values"
35762 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
35764 #: c/c-decl.c:8630
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35767 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
35769 #: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14955
35770 #, fuzzy, gcc-internal-format
35771 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35772 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
35774 #: c/c-decl.c:8733
35775 #, gcc-internal-format
35776 msgid "return type is an incomplete type"
35777 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
35779 #: c/c-decl.c:8744
35780 #, gcc-internal-format
35781 msgid "return type defaults to %<int%>"
35782 msgstr "teruggeeftype krijgt standaardwaarde %<int%>"
35784 #: c/c-decl.c:8771
35785 #, fuzzy, gcc-internal-format
35786 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35787 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
35789 #: c/c-decl.c:8830
35790 #, fuzzy, gcc-internal-format
35791 msgid "no previous prototype for %qD"
35792 msgstr "%Jgeen eerder prototype voor %qD"
35794 #: c/c-decl.c:8839
35795 #, fuzzy, gcc-internal-format
35796 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35797 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
35799 #: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15090
35800 #, fuzzy, gcc-internal-format
35801 msgid "no previous declaration for %qD"
35802 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
35804 #: c/c-decl.c:8857
35805 #, fuzzy, gcc-internal-format
35806 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35807 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder declaratie"
35809 #: c/c-decl.c:8876
35810 #, fuzzy, gcc-internal-format
35811 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35812 msgstr "%Jteruggeeftype van %qD is niet %<int%>"
35814 #: c/c-decl.c:8878
35815 #, fuzzy, gcc-internal-format
35816 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35817 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
35819 #: c/c-decl.c:8885
35820 #, fuzzy, gcc-internal-format
35821 msgid "%qD is normally a non-static function"
35822 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
35824 #: c/c-decl.c:8922
35825 #, fuzzy, gcc-internal-format
35826 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35827 msgstr "%Jparameterdeclaraties in oude stijl gebruikt in de definitie van een functie die een prototype heeft"
35829 #: c/c-decl.c:8937
35830 #, fuzzy, gcc-internal-format
35831 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35832 msgstr "%Jtraditionele C verwerpt functiedefinities in de stijl van ISO C"
35834 #: c/c-decl.c:8953
35835 #, fuzzy, gcc-internal-format
35836 msgid "parameter name omitted"
35837 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
35839 #: c/c-decl.c:8990
35840 #, fuzzy, gcc-internal-format
35841 msgid "old-style function definition"
35842 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
35844 #: c/c-decl.c:8999
35845 #, fuzzy, gcc-internal-format
35846 msgid "parameter name missing from parameter list"
35847 msgstr "%Jparameternaam ontbreekt in parameterlijst"
35849 #: c/c-decl.c:9015
35850 #, fuzzy, gcc-internal-format
35851 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35852 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
35854 #: c/c-decl.c:9023
35855 #, fuzzy, gcc-internal-format
35856 msgid "multiple parameters named %qD"
35857 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
35859 #: c/c-decl.c:9032
35860 #, fuzzy, gcc-internal-format
35861 msgid "parameter %qD declared with void type"
35862 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
35864 #: c/c-decl.c:9061 c/c-decl.c:9066
35865 #, fuzzy, gcc-internal-format
35866 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35867 msgstr "%Jtype van %qD krijgt standaardtype %<int%>"
35869 #: c/c-decl.c:9086
35870 #, fuzzy, gcc-internal-format
35871 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35872 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
35874 #: c/c-decl.c:9093
35875 #, fuzzy, gcc-internal-format
35876 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35877 msgstr "%Jdeclaratie voor parameter %qD maar er is zo geen parameter"
35879 #: c/c-decl.c:9146
35880 #, fuzzy, gcc-internal-format
35881 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35882 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35884 #: c/c-decl.c:9157
35885 #, gcc-internal-format
35886 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35887 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
35889 #: c/c-decl.c:9160 c/c-decl.c:9207 c/c-decl.c:9221
35890 #, fuzzy, gcc-internal-format
35891 msgid "prototype declaration"
35892 msgstr "%Hdeclaratie van prototype"
35894 #: c/c-decl.c:9199
35895 #, fuzzy, gcc-internal-format
35896 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35897 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35899 #: c/c-decl.c:9204
35900 #, gcc-internal-format
35901 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35902 msgstr "gepromoveerd argument %qD komt niet overeen met prototype"
35904 #: c/c-decl.c:9214
35905 #, fuzzy, gcc-internal-format
35906 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35907 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35909 #: c/c-decl.c:9219
35910 #, fuzzy, gcc-internal-format
35911 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35912 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
35914 #: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15873
35915 #, fuzzy, gcc-internal-format
35916 msgid "no return statement in function returning non-void"
35917 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
35919 #: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15905
35920 #, fuzzy, gcc-internal-format
35921 msgid "parameter %qD set but not used"
35922 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
35924 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35925 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35926 #. allow it.
35927 #: c/c-decl.c:9586
35928 #, fuzzy, gcc-internal-format
35929 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35930 msgstr "initiële declaratie voor %<for%> lus gebruikt buiten C99 modus"
35932 #: c/c-decl.c:9591
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35935 msgstr ""
35937 #: c/c-decl.c:9626
35938 #, fuzzy, gcc-internal-format
35939 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35940 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35942 #: c/c-decl.c:9630
35943 #, fuzzy, gcc-internal-format
35944 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35945 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35947 #: c/c-decl.c:9637
35948 #, fuzzy, gcc-internal-format
35949 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35950 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35952 #: c/c-decl.c:9642
35953 #, fuzzy, gcc-internal-format
35954 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35955 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35957 #: c/c-decl.c:9646
35958 #, fuzzy, gcc-internal-format
35959 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35960 msgstr "%qs als 'inline' gedeclareerd na de definitie"
35962 #: c/c-decl.c:9650
35963 #, fuzzy, gcc-internal-format
35964 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35965 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
35967 #: c/c-decl.c:9900
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35970 msgstr ""
35972 #: c/c-decl.c:9958 c/c-decl.c:9965
35973 #, fuzzy, gcc-internal-format
35974 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35975 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
35977 #: c/c-decl.c:9992 c/c-decl.c:10376 c/c-decl.c:10766
35978 #, gcc-internal-format
35979 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35980 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
35982 #: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28261
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35985 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
35987 #: c/c-decl.c:10017
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35990 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
35992 #: c/c-decl.c:10246 c/c-parser.c:8848
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35995 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
35997 #: c/c-decl.c:10292
35998 #, fuzzy, gcc-internal-format
35999 msgid "ISO C does not support saturating types"
36000 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36002 #: c/c-decl.c:10363 c/c-decl.c:10923
36003 #, fuzzy, gcc-internal-format
36004 msgid "duplicate %qE"
36005 msgstr "herhaalde %qs"
36007 #: c/c-decl.c:10419
36008 #, fuzzy, gcc-internal-format
36009 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
36010 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36012 #: c/c-decl.c:10441
36013 #, fuzzy, gcc-internal-format
36014 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
36015 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36017 #: c/c-decl.c:10484
36018 #, fuzzy, gcc-internal-format
36019 #| msgid "ISO C90 does not support complex types"
36020 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
36021 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen complexe types"
36023 #: c/c-decl.c:10603
36024 #, fuzzy, gcc-internal-format
36025 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
36026 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36028 #: c/c-decl.c:10653
36029 #, fuzzy, gcc-internal-format
36030 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
36031 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36033 #: c/c-decl.c:10724
36034 #, fuzzy, gcc-internal-format
36035 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
36036 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36038 #: c/c-decl.c:10747 c/c-decl.c:11013 c/c-parser.c:7842
36039 #, fuzzy, gcc-internal-format
36040 msgid "fixed-point types not supported for this target"
36041 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
36043 #: c/c-decl.c:10749
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
36046 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36048 #: c/c-decl.c:10784
36049 #, gcc-internal-format
36050 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
36051 msgstr ""
36053 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
36054 #: c/c-decl.c:10797
36055 #, fuzzy, gcc-internal-format
36056 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
36057 msgstr "%qs slaagt er niet in een typedef of ingebouwd type te zijn"
36059 #: c/c-decl.c:10845
36060 #, fuzzy, gcc-internal-format
36061 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
36062 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
36064 #: c/c-decl.c:10866
36065 #, fuzzy, gcc-internal-format
36066 msgid "%qE used with %<auto%>"
36067 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36069 #: c/c-decl.c:10868
36070 #, fuzzy, gcc-internal-format
36071 msgid "%qE used with %<register%>"
36072 msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
36074 #: c/c-decl.c:10870
36075 #, fuzzy, gcc-internal-format
36076 msgid "%qE used with %<typedef%>"
36077 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
36079 #: c/c-decl.c:10884 c/c-parser.c:7360
36080 #, fuzzy, gcc-internal-format
36081 msgid "ISO C99 does not support %qE"
36082 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
36084 #: c/c-decl.c:10887 c/c-parser.c:7363
36085 #, fuzzy, gcc-internal-format
36086 msgid "ISO C90 does not support %qE"
36087 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36089 #: c/c-decl.c:10899
36090 #, gcc-internal-format
36091 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
36092 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
36094 #: c/c-decl.c:10908
36095 #, gcc-internal-format
36096 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
36097 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
36099 #: c/c-decl.c:10921
36100 #, gcc-internal-format
36101 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
36102 msgstr ""
36104 #: c/c-decl.c:10929
36105 #, fuzzy, gcc-internal-format
36106 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
36107 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36109 #: c/c-decl.c:10937
36110 #, fuzzy, gcc-internal-format
36111 msgid "%qs used with %qE"
36112 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
36114 #: c/c-decl.c:11010
36115 #, fuzzy, gcc-internal-format
36116 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
36117 msgstr "%<__thread%> samen met %<auto%> gebruikt"
36119 #: c/c-decl.c:11025
36120 #, gcc-internal-format
36121 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
36122 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
36124 #: c/c-decl.c:11076 c/c-decl.c:11092 c/c-decl.c:11118
36125 #, fuzzy, gcc-internal-format
36126 msgid "ISO C does not support complex integer types"
36127 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36129 #: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5348
36130 #, gcc-internal-format
36131 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
36132 msgstr ""
36134 #: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5352
36135 #, gcc-internal-format
36136 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
36137 msgstr ""
36139 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4680
36140 #, fuzzy, gcc-internal-format
36141 #| msgid "left shift count is negative"
36142 msgid "left shift of negative value"
36143 msgstr "teller van links shift is negatief"
36145 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4688
36146 #, gcc-internal-format
36147 msgid "left shift count is negative"
36148 msgstr "teller van links shift is negatief"
36150 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4633
36151 #, gcc-internal-format
36152 msgid "right shift count is negative"
36153 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
36155 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4696
36156 #, gcc-internal-format
36157 msgid "left shift count >= width of type"
36158 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36160 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4641
36161 #, gcc-internal-format
36162 msgid "right shift count >= width of type"
36163 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36165 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11446
36166 #, fuzzy, gcc-internal-format
36167 #| msgid "left shift count >= width of type"
36168 msgid "left shift count >= width of vector element"
36169 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
36171 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11376
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 #| msgid "right shift count >= width of type"
36174 msgid "right shift count >= width of vector element"
36175 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
36177 #: c/c-parser.c:274
36178 #, gcc-internal-format
36179 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
36180 msgstr ""
36182 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2864
36183 #, gcc-internal-format
36184 msgid "version control conflict marker in file"
36185 msgstr ""
36187 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2905
36188 #, gcc-internal-format
36189 msgid "to match this %qs"
36190 msgstr ""
36192 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28484
36193 #, fuzzy, gcc-internal-format
36194 msgid "expected end of line"
36195 msgstr "ongeldige operand van %s"
36197 #: c/c-parser.c:1515
36198 #, fuzzy, gcc-internal-format
36199 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
36200 msgstr "ISO C verbiedt een leeg bronbestand"
36202 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9909
36203 #, fuzzy, gcc-internal-format
36204 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
36205 msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
36207 #: c/c-parser.c:1795
36208 #, gcc-internal-format
36209 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
36210 msgstr ""
36212 #: c/c-parser.c:1803
36213 #, gcc-internal-format
36214 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
36215 msgstr ""
36217 #: c/c-parser.c:1811
36218 #, gcc-internal-format
36219 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
36220 msgstr ""
36222 #: c/c-parser.c:1823 c/c-parser.c:4060
36223 #, fuzzy, gcc-internal-format
36224 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
36225 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36227 #: c/c-parser.c:1827 c/c-parser.c:2650 c/c-parser.c:4064
36228 #, fuzzy, gcc-internal-format
36229 msgid "unknown type name %qE"
36230 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
36232 #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
36233 #: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36007 cp/parser.c:38993
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format
36235 msgid "expected declaration specifiers"
36236 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36238 #: c/c-parser.c:1858
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
36241 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
36243 #: c/c-parser.c:1888 c/c-parser.c:3343
36244 #, fuzzy, gcc-internal-format
36245 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
36246 msgstr "ongeldige operand van %s"
36248 #: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30161 cp/parser.c:30235
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
36251 msgstr ""
36253 #: c/c-parser.c:1941
36254 #, fuzzy, gcc-internal-format
36255 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
36256 msgstr "herhaalde definitie %qs"
36258 #: c/c-parser.c:1962
36259 #, fuzzy, gcc-internal-format
36260 msgid "unexpected attribute"
36261 msgstr "ongeldige operand van %s"
36263 #: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952
36264 #: cp/parser.c:11151
36265 #, fuzzy, gcc-internal-format
36266 #| msgid "section attribute not allowed for %q+D"
36267 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
36268 msgstr "sectie-attribuut is niet toegestaan voor %q+D"
36270 #: c/c-parser.c:2004
36271 #, gcc-internal-format
36272 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
36273 msgstr ""
36275 #: c/c-parser.c:2021
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format
36277 msgid "data definition has no type or storage class"
36278 msgstr "datadefinitie heeft geen type of opslagklasse"
36280 #. This means there is an attribute specifier after
36281 #. the declarator in a function definition.  Provide
36282 #. some more information for the user.
36283 #: c/c-parser.c:2036
36284 #, fuzzy, gcc-internal-format
36285 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
36286 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
36288 #: c/c-parser.c:2063
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
36291 msgstr ""
36293 # betere vertaling voor "file-scope"?
36294 #: c/c-parser.c:2138 c/c-parser.c:2228
36295 #, fuzzy, gcc-internal-format
36296 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
36297 msgstr "%<auto%> in lege declaratie op bestandsniveau"
36299 #: c/c-parser.c:2191
36300 #, gcc-internal-format
36301 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
36302 msgstr ""
36304 #: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13002 cp/parser.c:13159
36305 #, gcc-internal-format
36306 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
36307 msgstr ""
36309 #. This can appear in many cases looking nothing like a
36310 #. function definition, so we don't give a more specific
36311 #. error suggesting there was one.
36312 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:2275
36313 #, gcc-internal-format
36314 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
36315 msgstr ""
36317 #: c/c-parser.c:2242
36318 #, fuzzy, gcc-internal-format
36319 msgid "ISO C forbids nested functions"
36320 msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
36322 #: c/c-parser.c:2419
36323 #, fuzzy, gcc-internal-format
36324 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
36325 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36327 #: c/c-parser.c:2422
36328 #, fuzzy, gcc-internal-format
36329 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
36330 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36332 #: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38634
36333 #, gcc-internal-format
36334 msgid "expected string literal"
36335 msgstr ""
36337 #: c/c-parser.c:2456
36338 #, fuzzy, gcc-internal-format
36339 msgid "expression in static assertion is not an integer"
36340 msgstr "array subscript is geen integer"
36342 #: c/c-parser.c:2465
36343 #, fuzzy, gcc-internal-format
36344 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
36345 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
36347 #: c/c-parser.c:2470
36348 #, fuzzy, gcc-internal-format
36349 msgid "expression in static assertion is not constant"
36350 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
36352 #: c/c-parser.c:2475
36353 #, gcc-internal-format
36354 msgid "static assertion failed: %E"
36355 msgstr ""
36357 #: c/c-parser.c:2792
36358 #, gcc-internal-format
36359 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
36360 msgstr ""
36362 #: c/c-parser.c:2795
36363 #, fuzzy, gcc-internal-format
36364 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36365 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36367 #: c/c-parser.c:2798
36368 #, fuzzy, gcc-internal-format
36369 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
36370 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36372 #: c/c-parser.c:2825
36373 #, fuzzy, gcc-internal-format
36374 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
36375 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36377 #: c/c-parser.c:2855
36378 #, gcc-internal-format
36379 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
36380 msgstr ""
36382 #: c/c-parser.c:2953
36383 #, fuzzy, gcc-internal-format
36384 msgid "empty enum is invalid"
36385 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
36387 #: c/c-parser.c:2957 c/c-parser.c:3891 c/c-parser.c:4656 c/c-parser.c:4951
36388 #: c/c-parser.c:6436 c/c-parser.c:6524 c/c-parser.c:7226 c/c-parser.c:7903
36389 #: c/c-parser.c:8105 c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8927 c/c-parser.c:9202
36390 #: c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:9492 c/c-parser.c:9542 c/c-parser.c:9702
36391 #: c/c-parser.c:9732 c/c-parser.c:9740 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:9782
36392 #: c/c-parser.c:10088 c/c-parser.c:10212 c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10692
36393 #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
36394 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
36395 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
36396 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28487 cp/parser.c:31013
36397 #: cp/parser.c:31043 cp/parser.c:31113 cp/parser.c:33230 cp/parser.c:38350
36398 #, fuzzy, gcc-internal-format
36399 msgid "expected identifier"
36400 msgstr "ongeldige operand van %s"
36402 #: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18384
36403 #, gcc-internal-format
36404 msgid "comma at end of enumerator list"
36405 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
36407 #: c/c-parser.c:3001
36408 #, gcc-internal-format
36409 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
36410 msgstr ""
36412 #: c/c-parser.c:3032
36413 #, fuzzy, gcc-internal-format
36414 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
36415 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse referenties naar %<enum%> types"
36417 #: c/c-parser.c:3149
36418 #, fuzzy, gcc-internal-format
36419 msgid "expected class name"
36420 msgstr "ongeldige operand van %s"
36422 #: c/c-parser.c:3171
36423 #, fuzzy, gcc-internal-format
36424 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
36425 msgstr "extra puntkomma opgegeven in struct of union"
36427 #: c/c-parser.c:3200
36428 #, fuzzy, gcc-internal-format
36429 msgid "no semicolon at end of struct or union"
36430 msgstr "geen puntkomma aan het einde van een struct of union"
36432 #: c/c-parser.c:3305 c/c-parser.c:4451
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "expected specifier-qualifier-list"
36435 msgstr ""
36437 #: c/c-parser.c:3316
36438 #, fuzzy, gcc-internal-format
36439 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
36440 msgstr "ISO C verbiedt lid-declaraties zonder leden"
36442 #: c/c-parser.c:3406
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
36445 msgstr ""
36447 #: c/c-parser.c:3413
36448 #, gcc-internal-format
36449 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
36450 msgstr ""
36452 #: c/c-parser.c:3467
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
36455 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36457 #: c/c-parser.c:3504
36458 #, fuzzy, gcc-internal-format
36459 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
36460 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36462 #: c/c-parser.c:3507
36463 #, fuzzy, gcc-internal-format
36464 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
36465 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36467 #: c/c-parser.c:3744
36468 #, gcc-internal-format
36469 msgid "expected identifier or %<(%>"
36470 msgstr ""
36472 #: c/c-parser.c:3957
36473 #, fuzzy, gcc-internal-format
36474 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
36475 msgstr "ISO C heeft een benoemd argument nodig vóór %<...%>"
36477 #: c/c-parser.c:4071
36478 #, fuzzy, gcc-internal-format
36479 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36480 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
36482 #: c/c-parser.c:4154
36483 #, gcc-internal-format
36484 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36485 msgstr ""
36487 #: c/c-parser.c:4561
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36490 msgstr "ISO C verbiedt lege initialisatie-accolades"
36492 #: c/c-parser.c:4620
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36495 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36497 #: c/c-parser.c:4765
36498 #, fuzzy, gcc-internal-format
36499 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36500 msgstr "ISO C verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36502 #: c/c-parser.c:4777
36503 #, fuzzy, gcc-internal-format
36504 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36505 msgstr "ISO C90 verbiedt het opgeven van het te initialiseren element"
36507 #: c/c-parser.c:4785
36508 #, fuzzy, gcc-internal-format
36509 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36510 msgstr "ISO C staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
36512 #: c/c-parser.c:4966
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "ISO C forbids label declarations"
36515 msgstr "ISO C verbiedt labeldeclaraties"
36517 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:5054 c/gimple-parser.c:161
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 msgid "expected declaration or statement"
36520 msgstr "herdeclaratie van %qs"
36522 #: c/c-parser.c:5005 c/c-parser.c:5033
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36525 msgstr "ISO C90 verbiedt labeldeclaraties"
36527 #: c/c-parser.c:5062
36528 #, fuzzy, gcc-internal-format
36529 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36530 msgstr "ongeldige operand van %s"
36532 #: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270
36533 #, gcc-internal-format
36534 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36535 msgstr ""
36537 #: c/c-parser.c:5084
36538 #, fuzzy, gcc-internal-format
36539 msgid "label at end of compound statement"
36540 msgstr "ISO C verbiedt een label aan het einde van een samengesteld statement"
36542 #: c/c-parser.c:5146
36543 #, gcc-internal-format
36544 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36545 msgstr ""
36547 #: c/c-parser.c:5198 c/c-parser.c:5515
36548 #, gcc-internal-format
36549 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36550 msgstr ""
36552 #: c/c-parser.c:5204
36553 #, gcc-internal-format
36554 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36555 msgstr ""
36557 #: c/c-parser.c:5431
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "expected identifier or %<*%>"
36560 msgstr ""
36562 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36563 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36564 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36565 #. it to proceed further.
36566 #: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "expected statement"
36569 msgstr "ongeldige beginwaarde"
36571 #: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12516
36572 #, fuzzy, gcc-internal-format
36573 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36574 msgstr "leeg body in een else-statement"
36576 #: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12519
36577 #, fuzzy, gcc-internal-format
36578 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36579 msgstr "leeg body in een else-statement"
36581 #: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506
36582 #, gcc-internal-format
36583 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36584 msgstr ""
36586 #: c/c-parser.c:5966
36587 #, fuzzy, gcc-internal-format
36588 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36589 msgstr "leeg body in een else-statement"
36591 #: c/c-parser.c:6099 c/c-parser.c:6129
36592 #, gcc-internal-format
36593 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36594 msgstr ""
36596 #: c/c-parser.c:6151
36597 #, fuzzy, gcc-internal-format
36598 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36599 msgstr "ongeldig register in de instructie"
36601 #: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36604 msgstr ""
36606 #: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36609 msgstr ""
36611 # "sentinel" hoe vertalen? "schildwacht" lijkt niet echt van toepassing...
36612 #: c/c-parser.c:6212
36613 #, fuzzy, gcc-internal-format
36614 msgid "missing collection in fast enumeration"
36615 msgstr "sentinel ontbreekt in functie-oproep"
36617 #: c/c-parser.c:6304
36618 #, gcc-internal-format
36619 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36620 msgstr ""
36622 #: c/c-parser.c:6348
36623 #, fuzzy, gcc-internal-format
36624 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36625 msgstr "ongeldige operand van %s"
36627 #: c/c-parser.c:6662
36628 #, fuzzy, gcc-internal-format
36629 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36630 msgstr "ISO C verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
36632 #. Location of the binary operator.
36633 #. Quiet warning.
36634 #: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473
36635 #, gcc-internal-format
36636 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36637 msgstr ""
36639 #: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478
36640 #, fuzzy, gcc-internal-format
36641 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36642 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
36644 #: c/c-parser.c:7090
36645 #, fuzzy, gcc-internal-format
36646 msgid "alignment specified for type name in cast"
36647 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36649 #: c/c-parser.c:7189
36650 #, gcc-internal-format
36651 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36652 msgstr "traditioneel C verwerpt de unaire plus-operator"
36654 #: c/c-parser.c:7318
36655 #, fuzzy, gcc-internal-format
36656 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36657 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36659 #: c/c-parser.c:7334
36660 #, fuzzy, gcc-internal-format
36661 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36662 msgstr "%<sizeof%> toegepast op een bitveld"
36664 #: c/c-parser.c:7403
36665 #, fuzzy, gcc-internal-format
36666 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36667 msgstr "%Jer kan geen alignment opgegeven worden voor %qD"
36669 #: c/c-parser.c:7426
36670 #, fuzzy, gcc-internal-format
36671 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36672 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36674 #: c/c-parser.c:7457
36675 #, fuzzy, gcc-internal-format
36676 msgid "cannot take address of %qs"
36677 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
36679 #: c/c-parser.c:7540
36680 #, fuzzy, gcc-internal-format
36681 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36682 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36684 #: c/c-parser.c:7543
36685 #, fuzzy, gcc-internal-format
36686 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36687 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36689 #: c/c-parser.c:7611
36690 #, fuzzy, gcc-internal-format
36691 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36692 msgstr "cast geeft functie-type op"
36694 #: c/c-parser.c:7614
36695 #, fuzzy, gcc-internal-format
36696 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36697 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
36699 #: c/c-parser.c:7618
36700 #, gcc-internal-format
36701 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36702 msgstr ""
36704 #: c/c-parser.c:7642
36705 #, gcc-internal-format
36706 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36707 msgstr ""
36709 #: c/c-parser.c:7643
36710 #, fuzzy, gcc-internal-format
36711 msgid "original %<default%> is here"
36712 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
36714 #: c/c-parser.c:7651
36715 #, gcc-internal-format
36716 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36717 msgstr ""
36719 #: c/c-parser.c:7652
36720 #, gcc-internal-format
36721 msgid "compatible type is here"
36722 msgstr ""
36724 #: c/c-parser.c:7675
36725 #, gcc-internal-format
36726 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36727 msgstr ""
36729 #: c/c-parser.c:7677
36730 #, gcc-internal-format
36731 msgid "other match is here"
36732 msgstr ""
36734 #: c/c-parser.c:7696
36735 #, gcc-internal-format
36736 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36737 msgstr ""
36739 #: c/c-parser.c:7717
36740 #, fuzzy, gcc-internal-format
36741 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36742 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36743 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36745 #: c/c-parser.c:7725
36746 #, fuzzy, gcc-internal-format
36747 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36748 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36749 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36751 #: c/c-parser.c:7731
36752 #, fuzzy, gcc-internal-format
36753 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36754 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36755 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36757 #: c/c-parser.c:7747
36758 #, fuzzy, gcc-internal-format
36759 #| msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
36760 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36761 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
36763 #: c/c-parser.c:7917 c/c-parser.c:8969 c/c-parser.c:8991 c/gimple-parser.c:978
36764 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36765 #, fuzzy, gcc-internal-format
36766 msgid "expected expression"
36767 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
36769 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
36770 #: c/c-parser.c:7935
36771 #, fuzzy, gcc-internal-format
36772 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36773 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
36775 #: c/c-parser.c:7949
36776 #, fuzzy, gcc-internal-format
36777 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36778 msgstr "ISO C verbiedt accolade-groepen in expressies"
36780 #: c/c-parser.c:7976
36781 #, fuzzy, gcc-internal-format
36782 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36783 msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
36785 #: c/c-parser.c:7985
36786 #, gcc-internal-format
36787 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36788 msgstr ""
36790 #: c/c-parser.c:7994
36791 #, fuzzy, gcc-internal-format
36792 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36793 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
36795 #: c/c-parser.c:8158
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format
36797 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36798 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36800 #: c/c-parser.c:8174
36801 #, fuzzy, gcc-internal-format
36802 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36803 msgstr "gevraagd alignment is geen constante"
36805 #: c/c-parser.c:8244 c/c-parser.c:8261 c/c-parser.c:8268
36806 #, fuzzy, gcc-internal-format
36807 #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
36808 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36809 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36811 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
36812 #: c/c-parser.c:8289
36813 #, fuzzy, gcc-internal-format
36814 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36815 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
36817 #: c/c-parser.c:8333 c/c-parser.c:8343
36818 #, gcc-internal-format
36819 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36820 msgstr ""
36822 #: c/c-parser.c:8365 c/c-parser.c:8375
36823 #, gcc-internal-format
36824 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36825 msgstr ""
36827 #: c/c-parser.c:8408
36828 #, fuzzy, gcc-internal-format
36829 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36830 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36831 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36833 #: c/c-parser.c:8427
36834 #, gcc-internal-format
36835 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36836 msgstr ""
36838 #: c/c-parser.c:8475
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36841 msgstr ""
36843 #: c/c-parser.c:8498
36844 #, gcc-internal-format
36845 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36846 msgstr ""
36848 #: c/c-parser.c:8515
36849 #, fuzzy, gcc-internal-format
36850 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36851 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36853 #: c/c-parser.c:8553
36854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36855 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36856 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
36858 #: c/c-parser.c:8564
36859 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36860 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36861 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36863 #: c/c-parser.c:8572
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36865 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36866 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36868 #: c/c-parser.c:8580 c/c-parser.c:8610
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36871 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36873 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8630
36874 #, fuzzy, gcc-internal-format
36875 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36876 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
36878 #: c/c-parser.c:8602
36879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36880 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36881 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
36883 #: c/c-parser.c:8622
36884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36885 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36886 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
36888 #: c/c-parser.c:8728
36889 #, fuzzy, gcc-internal-format
36890 msgid "no matching function for type-generic call"
36891 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
36893 #: c/c-parser.c:8769
36894 #, fuzzy, gcc-internal-format
36895 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36896 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36898 #: c/c-parser.c:8782
36899 #, fuzzy, gcc-internal-format
36900 #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36901 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36902 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36904 #: c/c-parser.c:8786
36905 #, fuzzy, gcc-internal-format
36906 #| msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
36907 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36908 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
36910 #: c/c-parser.c:8812
36911 #, fuzzy, gcc-internal-format
36912 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36913 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36915 #: c/c-parser.c:8834
36916 #, gcc-internal-format
36917 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36918 msgstr ""
36920 #: c/c-parser.c:8843
36921 #, fuzzy, gcc-internal-format
36922 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36923 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
36925 #: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6918
36926 #, fuzzy, gcc-internal-format
36927 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36928 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
36930 #: c/c-parser.c:9029
36931 #, gcc-internal-format
36932 msgid "compound literal has variable size"
36933 msgstr ""
36935 #: c/c-parser.c:9040
36936 #, gcc-internal-format
36937 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36938 msgstr ""
36940 #: c/c-parser.c:9044
36941 #, fuzzy, gcc-internal-format
36942 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36943 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
36945 #: c/c-parser.c:9057
36946 #, gcc-internal-format
36947 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36948 msgstr ""
36950 #: c/c-parser.c:9513
36951 #, fuzzy, gcc-internal-format
36952 msgid "expected identifier or %<)%>"
36953 msgstr "ongeldige operand van %s"
36955 #: c/c-parser.c:9609
36956 #, gcc-internal-format
36957 msgid "extra semicolon"
36958 msgstr ""
36960 #: c/c-parser.c:9857
36961 #, fuzzy, gcc-internal-format
36962 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36963 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
36965 #: c/c-parser.c:9989
36966 #, gcc-internal-format
36967 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36968 msgstr ""
36970 #: c/c-parser.c:10009
36971 #, gcc-internal-format
36972 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36973 msgstr ""
36975 #: c/c-parser.c:10131
36976 #, fuzzy, gcc-internal-format
36977 msgid "objective-c method declaration is expected"
36978 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
36980 #: c/c-parser.c:10569
36981 #, fuzzy, gcc-internal-format
36982 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36983 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
36985 #: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31073
36986 #, gcc-internal-format
36987 msgid "unknown property attribute"
36988 msgstr ""
36990 #: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31033
36991 #, fuzzy, gcc-internal-format
36992 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36993 msgstr "misvormde #pragma pack"
36995 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31036
36996 #, fuzzy, gcc-internal-format
36997 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36998 msgstr "misvormde #pragma pack"
37000 #: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31051
37001 #, gcc-internal-format
37002 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
37003 msgstr ""
37005 #: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31057
37006 #, gcc-internal-format
37007 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
37008 msgstr ""
37010 #: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31065
37011 #, gcc-internal-format
37012 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
37013 msgstr "attribuut %<getter%> mag slechts één keer opgegeven worden"
37015 #: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38674
37016 #, gcc-internal-format
37017 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
37018 msgstr ""
37020 #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
37021 #: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:36298 cp/parser.c:36386
37022 #: cp/parser.c:36457 cp/parser.c:38721 cp/parser.c:38736 cp/parser.c:38752
37023 #: cp/parser.c:38768 cp/parser.c:38784 cp/parser.c:38811 cp/parser.c:38824
37024 #: cp/parser.c:38847 cp/parser.c:38860
37025 #, fuzzy, gcc-internal-format
37026 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
37027 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37029 #: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38837
37030 #, fuzzy, gcc-internal-format
37031 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
37032 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37034 #: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38918
37035 #, gcc-internal-format
37036 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
37037 msgstr ""
37039 #: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38947 cp/parser.c:38980
37040 #, fuzzy, gcc-internal-format
37041 msgid "for, while or do statement expected"
37042 msgstr "overflow in constante expressie"
37044 #: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38711
37045 #, fuzzy, gcc-internal-format
37046 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
37047 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
37049 #: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31457
37050 #, fuzzy, gcc-internal-format
37051 msgid "too many %qs clauses"
37052 msgstr "te veel invoerbestanden"
37054 #: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31994
37055 #, fuzzy, gcc-internal-format
37056 msgid "expected integer expression before ')'"
37057 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37059 #: c/c-parser.c:11458
37060 #, fuzzy, gcc-internal-format
37061 msgid "expression must be integral"
37062 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
37064 #: c/c-parser.c:11742 c/c-parser.c:18160
37065 #, fuzzy, gcc-internal-format
37066 msgid "%qD is not a variable"
37067 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37069 #: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6808
37070 #, fuzzy, gcc-internal-format
37071 msgid "%qD is not a pointer variable"
37072 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
37074 #: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32073
37075 #, gcc-internal-format
37076 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
37077 msgstr ""
37079 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32137
37080 #, fuzzy, gcc-internal-format
37081 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
37082 msgstr "ongeldige operand van %s"
37084 #: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32139
37085 #, gcc-internal-format
37086 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
37087 msgstr ""
37089 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32242
37090 #, fuzzy, gcc-internal-format
37091 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
37092 msgstr "ongeldige operand van %s"
37094 #: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32260
37095 #: cp/parser.c:36290 cp/parser.c:36378
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format
37097 msgid "expected %<data%>"
37098 msgstr "ongeldige operand van %s"
37100 #: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32313
37101 #, gcc-internal-format
37102 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
37103 msgstr ""
37105 #: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32320
37106 #, fuzzy, gcc-internal-format
37107 msgid "too many %<if%> clauses"
37108 msgstr "te veel invoerbestanden"
37110 #: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32322
37111 #, fuzzy, gcc-internal-format
37112 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
37113 msgstr "te veel invoerbestanden"
37115 #: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32328
37116 #, gcc-internal-format
37117 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
37118 msgstr ""
37120 #: c/c-parser.c:12126 c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12218 c/c-parser.c:12264
37121 #: c/c-parser.c:12311 c/c-parser.c:12551 c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:13043
37122 #: c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:13216 c/c-parser.c:13736
37123 #, fuzzy, gcc-internal-format
37124 msgid "expected integer expression"
37125 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37127 #: c/c-parser.c:12137
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
37130 msgstr ""
37132 #: c/c-parser.c:12183
37133 #, fuzzy, gcc-internal-format
37134 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
37135 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37137 #: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6992
37138 #, fuzzy, gcc-internal-format
37139 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
37140 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37142 #: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7021
37143 #, fuzzy, gcc-internal-format
37144 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
37145 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37147 #: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32545 cp/parser.c:32552
37148 #, fuzzy, gcc-internal-format
37149 msgid "expected %<tofrom%>"
37150 msgstr "ongeldige operand van %s"
37152 #: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32561 cp/parser.c:32568
37153 #, fuzzy, gcc-internal-format
37154 msgid "expected %<scalar%>"
37155 msgstr "ongeldige operand van %s"
37157 #: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6299
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "%qs expression must be integral"
37160 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37162 #: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6331
37163 #, fuzzy, gcc-internal-format
37164 msgid "%qs value must be positive"
37165 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37167 #: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31853
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "too many %<static%> arguments"
37170 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
37172 #: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31886
37173 #, fuzzy, gcc-internal-format
37174 msgid "unexpected argument"
37175 msgstr "ongeldige operand van %s"
37177 #: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7120
37178 #, fuzzy, gcc-internal-format
37179 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
37180 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
37182 #: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32626
37183 #, fuzzy, gcc-internal-format
37184 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
37185 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
37187 #: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37643
37188 #, gcc-internal-format
37189 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
37190 msgstr ""
37192 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32840
37193 #, fuzzy, gcc-internal-format
37194 #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
37195 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
37196 msgstr "zowel %<long%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
37198 #: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32856
37199 #, gcc-internal-format
37200 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37201 msgstr ""
37203 #: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32859
37204 #, gcc-internal-format
37205 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
37206 msgstr ""
37208 #: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6389
37209 #, fuzzy, gcc-internal-format
37210 msgid "chunk size value must be positive"
37211 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
37213 #: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32879
37214 #, fuzzy, gcc-internal-format
37215 msgid "invalid schedule kind"
37216 msgstr "ongeldige const_double operand"
37218 #: c/c-parser.c:13181
37219 #, gcc-internal-format
37220 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
37221 msgstr ""
37223 #: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6479
37224 #, gcc-internal-format
37225 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
37226 msgstr ""
37228 #: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6589
37229 #, gcc-internal-format
37230 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
37231 msgstr ""
37233 #: c/c-parser.c:13334
37234 #, gcc-internal-format
37235 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
37236 msgstr ""
37238 #: c/c-parser.c:13375
37239 #, gcc-internal-format
37240 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37241 msgstr ""
37243 #: c/c-parser.c:13414
37244 #, gcc-internal-format
37245 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
37246 msgstr ""
37248 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33374 cp/parser.c:33599
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format
37250 msgid "invalid depend kind"
37251 msgstr "ongeldige const_double operand"
37253 #: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33447
37254 #, gcc-internal-format
37255 msgid "invalid map kind"
37256 msgstr ""
37258 #: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33546
37259 #, fuzzy, gcc-internal-format
37260 msgid "invalid dist_schedule kind"
37261 msgstr "ongeldige const_double operand"
37263 #: c/c-parser.c:13839
37264 #, fuzzy, gcc-internal-format
37265 msgid "invalid proc_bind kind"
37266 msgstr "ongeldige const_double operand"
37268 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33825
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format
37270 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
37271 msgstr "ongeldige operand van %s"
37273 #: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33836 cp/parser.c:34143
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format
37275 msgid "%qs is not valid for %qs"
37276 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
37278 #: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34010
37279 #, fuzzy, gcc-internal-format
37280 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
37281 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
37283 #: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34132
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
37286 msgstr ""
37288 #: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36803
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
37291 msgstr ""
37293 #: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36813
37294 #, fuzzy, gcc-internal-format
37295 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
37296 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37298 #: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36833
37299 #, gcc-internal-format
37300 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
37301 msgstr ""
37303 #: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36844
37304 #, fuzzy, gcc-internal-format
37305 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
37306 msgstr "lege declaratie"
37308 #: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36851
37309 #, fuzzy, gcc-internal-format
37310 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37311 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
37313 #: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36859
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format
37315 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
37316 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
37318 #: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36871
37319 #, gcc-internal-format
37320 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
37321 msgstr ""
37323 #: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36957
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format
37325 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
37326 msgstr "ongeldige operand van %s"
37328 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36974
37329 #, gcc-internal-format
37330 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
37331 msgstr ""
37333 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:2952
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format
37335 msgid "%qE has not been declared"
37336 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
37338 #: c/c-parser.c:14878
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format
37340 msgid "expected function name"
37341 msgstr "ongeldige operand van %s"
37343 #: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38064
37344 #, fuzzy, gcc-internal-format
37345 msgid "%qD does not refer to a function"
37346 msgstr "%qs is meestal een functie"
37348 #: c/c-parser.c:14913 c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:1388
37349 #, fuzzy, gcc-internal-format
37350 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
37351 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37353 #: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38118 cp/parser.c:38160
37354 #, fuzzy, gcc-internal-format
37355 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37356 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
37358 #: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38174
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
37361 msgstr ""
37363 #: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38183
37364 #, gcc-internal-format
37365 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
37366 msgstr ""
37368 #: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38184
37369 #, gcc-internal-format
37370 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
37371 msgstr ""
37373 #: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37152
37374 #, gcc-internal-format
37375 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
37376 msgstr ""
37378 #: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34511 cp/parser.c:34537
37379 #, fuzzy, gcc-internal-format
37380 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
37381 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37383 #: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34568 cp/parser.c:34584
37384 #, fuzzy, gcc-internal-format
37385 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
37386 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
37388 #: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411
37389 #, gcc-internal-format
37390 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
37391 msgstr ""
37393 #: c/c-parser.c:15553 c/c-parser.c:15575
37394 #, fuzzy, gcc-internal-format
37395 msgid "expected %<(%> or end of line"
37396 msgstr "ongeldige operand van %s"
37398 #: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35103
37399 #, gcc-internal-format
37400 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
37401 msgstr ""
37403 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35114
37404 #, gcc-internal-format
37405 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
37406 msgstr ""
37408 #: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35141
37409 #, fuzzy, gcc-internal-format
37410 msgid "for statement expected"
37411 msgstr "overflow in constante expressie"
37413 #: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8066 cp/semantics.c:8153
37414 #, fuzzy, gcc-internal-format
37415 msgid "expected iteration declaration or initialization"
37416 msgstr "herdeclaratie van %qs"
37418 #: c/c-parser.c:15806
37419 #, gcc-internal-format
37420 msgid "not enough perfectly nested loops"
37421 msgstr ""
37423 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35364
37424 #, gcc-internal-format
37425 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
37426 msgstr ""
37428 #: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35184 cp/parser.c:35226 cp/pt.c:16385
37429 #, fuzzy, gcc-internal-format
37430 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
37431 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37433 #: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35437
37434 #, fuzzy, gcc-internal-format
37435 #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
37436 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
37437 msgstr "%<void%> als enige parameter mag niet gekwalificeerd worden"
37439 #: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35600
37440 #, gcc-internal-format
37441 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
37442 msgstr ""
37444 #: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35799
37445 #, fuzzy, gcc-internal-format
37446 msgid "expected %<for%> after %qs"
37447 msgstr "ongeldige operand van %s"
37449 #: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35995
37450 #, fuzzy, gcc-internal-format
37451 msgid "expected %<point%>"
37452 msgstr "ongeldige operand van %s"
37454 #: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36232
37455 #, gcc-internal-format
37456 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37457 msgstr ""
37459 #: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36245
37460 #, gcc-internal-format
37461 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
37462 msgstr ""
37464 #: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36470
37465 #, gcc-internal-format
37466 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
37467 msgstr ""
37469 #: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36325
37470 #, gcc-internal-format
37471 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37472 msgstr ""
37474 #: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36337
37475 #, gcc-internal-format
37476 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
37477 msgstr ""
37479 #: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36414
37480 #, gcc-internal-format
37481 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
37482 msgstr ""
37484 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36427
37485 #, gcc-internal-format
37486 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
37487 msgstr ""
37489 #: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36680
37490 #, gcc-internal-format
37491 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37492 msgstr ""
37494 #: c/c-parser.c:17288
37495 #, gcc-internal-format
37496 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37497 msgstr ""
37499 #: c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17365
37500 #, gcc-internal-format
37501 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37502 msgstr ""
37504 #: c/c-parser.c:17387
37505 #, gcc-internal-format
37506 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37507 msgstr ""
37509 #: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37273
37510 #, gcc-internal-format
37511 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37512 msgstr ""
37514 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37343
37515 #, gcc-internal-format
37516 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37517 msgstr ""
37519 #: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37362
37520 #, gcc-internal-format
37521 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37522 msgstr ""
37524 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37409
37525 #, fuzzy, gcc-internal-format
37526 msgid "expected %<target%>"
37527 msgstr "ongeldige operand van %s"
37529 #: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37416
37530 #, fuzzy, gcc-internal-format
37531 msgid "expected %<declare%>"
37532 msgstr "ongeldige operand van %s"
37534 #: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37423
37535 #, gcc-internal-format
37536 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37537 msgstr ""
37539 #: c/c-parser.c:17575
37540 #, gcc-internal-format
37541 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37542 msgstr ""
37544 #: c/c-parser.c:17652
37545 #, gcc-internal-format
37546 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37547 msgstr ""
37549 #: c/c-parser.c:17656
37550 #, gcc-internal-format
37551 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37552 msgstr ""
37554 #: c/c-parser.c:17659
37555 #, fuzzy, gcc-internal-format
37556 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37557 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
37559 #: c/c-parser.c:17662
37560 #, gcc-internal-format
37561 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37562 msgstr ""
37564 #: c/c-parser.c:17670
37565 #, gcc-internal-format
37566 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37567 msgstr ""
37569 #: c/c-parser.c:17679
37570 #, gcc-internal-format
37571 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37572 msgstr ""
37574 #: c/c-parser.c:17796
37575 #, fuzzy, gcc-internal-format
37576 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37577 msgstr "ongeldige operand van %s"
37579 #: c/c-parser.c:17807
37580 #, fuzzy, gcc-internal-format
37581 msgid "expected function-name %<(%>"
37582 msgstr "ongeldige operand van %s"
37584 #: c/c-parser.c:17826
37585 #, gcc-internal-format
37586 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37587 msgstr ""
37589 #: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37868
37590 #, gcc-internal-format
37591 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37592 msgstr ""
37594 #: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7531
37595 #, fuzzy, gcc-internal-format
37596 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37597 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
37599 #: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7533
37600 #, fuzzy, gcc-internal-format
37601 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37602 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
37604 #: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7535
37605 #, fuzzy, gcc-internal-format
37606 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37607 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
37609 #: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38565
37610 #, gcc-internal-format
37611 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37612 msgstr ""
37614 #: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38571
37615 #, gcc-internal-format
37616 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37617 msgstr ""
37619 #: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38580
37620 #, gcc-internal-format
37621 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37622 msgstr ""
37624 #: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38583
37625 #, gcc-internal-format
37626 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37627 msgstr ""
37629 #: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38589
37630 #, gcc-internal-format
37631 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37632 msgstr ""
37634 #: c/c-parser.c:18472
37635 #, gcc-internal-format
37636 msgid "no closing brace"
37637 msgstr ""
37639 #: c/c-typeck.c:223
37640 #, fuzzy, gcc-internal-format
37641 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37642 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
37644 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4147
37645 #, gcc-internal-format
37646 msgid "invalid use of void expression"
37647 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
37649 #: c/c-typeck.c:245
37650 #, gcc-internal-format
37651 msgid "invalid use of flexible array member"
37652 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
37654 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37655 #, gcc-internal-format
37656 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37657 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
37659 #: c/c-typeck.c:259
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37662 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
37664 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37665 #: c/c-typeck.c:262
37666 #, fuzzy, gcc-internal-format
37667 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37668 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
37670 #: c/c-typeck.c:335
37671 #, gcc-internal-format
37672 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37673 msgstr ""
37675 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37676 #, fuzzy, gcc-internal-format
37677 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37678 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
37680 #: c/c-typeck.c:745
37681 #, gcc-internal-format
37682 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37683 msgstr ""
37685 #: c/c-typeck.c:750
37686 #, gcc-internal-format
37687 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37688 msgstr ""
37690 #: c/c-typeck.c:755
37691 #, gcc-internal-format
37692 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37693 msgstr ""
37695 #: c/c-typeck.c:1295
37696 #, fuzzy, gcc-internal-format
37697 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37698 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37700 #: c/c-typeck.c:1299
37701 #, gcc-internal-format
37702 msgid "types are not quite compatible"
37703 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37705 #: c/c-typeck.c:1303
37706 #, fuzzy, gcc-internal-format
37707 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37708 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
37710 #: c/c-typeck.c:1636
37711 #, fuzzy, gcc-internal-format
37712 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37713 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
37715 #: c/c-typeck.c:1894
37716 #, gcc-internal-format
37717 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37718 msgstr ""
37720 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8641
37721 #, fuzzy, gcc-internal-format
37722 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37723 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37725 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8645
37726 #, fuzzy, gcc-internal-format
37727 msgid "%qT has no member named %qE"
37728 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
37730 #: c/c-typeck.c:2430
37731 #, gcc-internal-format
37732 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37733 msgstr ""
37735 #: c/c-typeck.c:2433
37736 #, fuzzy, gcc-internal-format
37737 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37738 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
37740 #: c/c-typeck.c:2493
37741 #, gcc-internal-format
37742 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37743 msgstr ""
37745 #: c/c-typeck.c:2499
37746 #, fuzzy, gcc-internal-format
37747 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37748 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
37750 #: c/c-typeck.c:2550
37751 #, fuzzy, gcc-internal-format
37752 #| msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
37753 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37754 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
37756 #: c/c-typeck.c:2557
37757 #, fuzzy, gcc-internal-format
37758 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37759 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
37761 #: c/c-typeck.c:2612
37762 #, fuzzy, gcc-internal-format
37763 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37764 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
37766 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406
37767 #, gcc-internal-format
37768 msgid "array subscript is not an integer"
37769 msgstr "array subscript is geen integer"
37771 #: c/c-typeck.c:2628
37772 #, fuzzy, gcc-internal-format
37773 msgid "subscripted value is pointer to function"
37774 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
37776 #: c/c-typeck.c:2682
37777 #, fuzzy, gcc-internal-format
37778 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37779 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
37781 #: c/c-typeck.c:2685
37782 #, fuzzy, gcc-internal-format
37783 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37784 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
37786 #: c/c-typeck.c:2799
37787 #, gcc-internal-format
37788 msgid "enum constant defined here"
37789 msgstr ""
37791 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698
37792 #, gcc-internal-format
37793 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37794 msgstr ""
37796 #: c/c-typeck.c:3053
37797 #, fuzzy, gcc-internal-format
37798 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37799 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37801 #: c/c-typeck.c:3058
37802 #, fuzzy, gcc-internal-format
37803 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37804 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37806 #: c/c-typeck.c:3064
37807 #, fuzzy, gcc-internal-format
37808 msgid "called object is not a function or function pointer"
37809 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
37811 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37812 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37813 #. executions of the program must execute the code.
37814 #: c/c-typeck.c:3094
37815 #, gcc-internal-format
37816 msgid "function called through a non-compatible type"
37817 msgstr ""
37819 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37820 #, fuzzy, gcc-internal-format
37821 msgid "function with qualified void return type called"
37822 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
37824 #: c/c-typeck.c:3282
37825 #, fuzzy, gcc-internal-format
37826 msgid "too many arguments to method %qE"
37827 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
37829 #: c/c-typeck.c:3344
37830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37831 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37832 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
37834 #: c/c-typeck.c:3361
37835 #, fuzzy, gcc-internal-format
37836 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37837 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37839 #: c/c-typeck.c:3367
37840 #, fuzzy, gcc-internal-format
37841 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37842 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37844 #: c/c-typeck.c:3373
37845 #, fuzzy, gcc-internal-format
37846 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37847 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37849 #: c/c-typeck.c:3379
37850 #, fuzzy, gcc-internal-format
37851 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37852 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
37854 #: c/c-typeck.c:3385
37855 #, fuzzy, gcc-internal-format
37856 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37857 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
37859 #: c/c-typeck.c:3391
37860 #, fuzzy, gcc-internal-format
37861 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37862 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37864 #: c/c-typeck.c:3405
37865 #, fuzzy, gcc-internal-format
37866 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37867 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
37869 #: c/c-typeck.c:3431
37870 #, fuzzy, gcc-internal-format
37871 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37872 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
37874 #: c/c-typeck.c:3456
37875 #, fuzzy, gcc-internal-format
37876 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37877 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
37879 #: c/c-typeck.c:3480
37880 #, fuzzy, gcc-internal-format
37881 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37882 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
37884 #: c/c-typeck.c:3485
37885 #, fuzzy, gcc-internal-format
37886 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37887 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
37889 #: c/c-typeck.c:3516
37890 #, fuzzy, gcc-internal-format
37891 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37892 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
37894 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003
37895 #, gcc-internal-format
37896 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37897 msgstr ""
37899 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792
37900 #, fuzzy, gcc-internal-format
37901 #| msgid "comparison between pointer and integer"
37902 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37903 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
37905 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795
37906 #, fuzzy, gcc-internal-format
37907 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37908 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
37910 #: c/c-typeck.c:3764
37911 #, gcc-internal-format
37912 msgid "comparison between %qT and %qT"
37913 msgstr "vergelijking tussen %qT en %qT"
37915 #: c/c-typeck.c:3814
37916 #, fuzzy, gcc-internal-format
37917 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37918 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
37920 #: c/c-typeck.c:3817
37921 #, gcc-internal-format
37922 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37923 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
37925 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37926 #: c/c-typeck.c:3847
37927 #, gcc-internal-format
37928 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37929 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37931 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
37932 #: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5562
37933 #, fuzzy, gcc-internal-format
37934 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37935 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
37937 #: c/c-typeck.c:4283
37938 #, fuzzy, gcc-internal-format
37939 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37940 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37942 #: c/c-typeck.c:4287
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "did you mean to use logical not?"
37945 msgstr ""
37947 #: c/c-typeck.c:4296
37948 #, fuzzy, gcc-internal-format
37949 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37950 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37952 #: c/c-typeck.c:4335
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37955 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
37957 #: c/c-typeck.c:4393
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37960 msgstr ""
37962 #: c/c-typeck.c:4396
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37965 msgstr ""
37967 #: c/c-typeck.c:4403
37968 #, fuzzy, gcc-internal-format
37969 msgid "increment of a boolean expression"
37970 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37972 #: c/c-typeck.c:4406
37973 #, fuzzy, gcc-internal-format
37974 msgid "decrement of a boolean expression"
37975 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
37977 #: c/c-typeck.c:4422
37978 #, fuzzy, gcc-internal-format
37979 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37980 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
37982 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
37983 #: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481
37984 #, gcc-internal-format
37985 msgid "wrong type argument to increment"
37986 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
37988 #: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484
37989 #, gcc-internal-format
37990 msgid "wrong type argument to decrement"
37991 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
37993 #: c/c-typeck.c:4469
37994 #, fuzzy, gcc-internal-format
37995 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37996 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
37998 #: c/c-typeck.c:4473
37999 #, fuzzy, gcc-internal-format
38000 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
38001 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38003 #: c/c-typeck.c:4577
38004 #, gcc-internal-format
38005 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
38006 msgstr ""
38008 #: c/c-typeck.c:4636
38009 #, fuzzy, gcc-internal-format
38010 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
38011 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38013 #: c/c-typeck.c:4649
38014 #, fuzzy, gcc-internal-format
38015 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
38016 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
38018 #: c/c-typeck.c:4657
38019 #, fuzzy, gcc-internal-format
38020 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
38021 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38023 #: c/c-typeck.c:4838
38024 #, fuzzy, gcc-internal-format
38025 msgid "global register variable %qD used in nested function"
38026 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38028 #: c/c-typeck.c:4841
38029 #, fuzzy, gcc-internal-format
38030 msgid "register variable %qD used in nested function"
38031 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
38033 #: c/c-typeck.c:4846
38034 #, fuzzy, gcc-internal-format
38035 msgid "address of global register variable %qD requested"
38036 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
38038 #: c/c-typeck.c:4848
38039 #, fuzzy, gcc-internal-format
38040 msgid "address of register variable %qD requested"
38041 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
38043 #: c/c-typeck.c:4951
38044 #, fuzzy, gcc-internal-format
38045 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
38046 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38048 #: c/c-typeck.c:5033
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format
38050 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
38051 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38053 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
38056 msgstr ""
38058 #: c/c-typeck.c:5115
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format
38060 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
38061 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
38063 #: c/c-typeck.c:5132
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
38066 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38068 #: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160
38069 #, fuzzy, gcc-internal-format
38070 #| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38071 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
38072 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38074 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
38075 #, fuzzy, gcc-internal-format
38076 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
38077 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
38079 #: c/c-typeck.c:5178
38080 #, gcc-internal-format
38081 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
38082 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
38084 #: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198
38085 #, gcc-internal-format
38086 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
38087 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
38089 #: c/c-typeck.c:5336
38090 #, gcc-internal-format
38091 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
38092 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38094 #: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10636
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format
38096 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
38097 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
38099 #: c/c-typeck.c:5423
38100 #, fuzzy
38101 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
38102 msgstr "cast geeft functie-type op"
38104 #: c/c-typeck.c:5429
38105 #, fuzzy
38106 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
38107 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38109 #: c/c-typeck.c:5464
38110 #, gcc-internal-format
38111 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
38112 msgstr ""
38114 #: c/c-typeck.c:5554
38115 #, gcc-internal-format
38116 msgid "cast specifies array type"
38117 msgstr "cast geeft array-type op"
38119 #: c/c-typeck.c:5560
38120 #, gcc-internal-format
38121 msgid "cast specifies function type"
38122 msgstr "cast geeft functie-type op"
38124 #: c/c-typeck.c:5575
38125 #, fuzzy, gcc-internal-format
38126 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
38127 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
38129 #: c/c-typeck.c:5595
38130 #, fuzzy, gcc-internal-format
38131 msgid "ISO C forbids casts to union type"
38132 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
38134 #: c/c-typeck.c:5605
38135 #, gcc-internal-format
38136 msgid "cast to union type from type not present in union"
38137 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
38139 #: c/c-typeck.c:5640
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
38142 msgstr ""
38144 #: c/c-typeck.c:5645
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38147 msgstr ""
38149 #: c/c-typeck.c:5650
38150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
38152 msgstr ""
38154 #: c/c-typeck.c:5670
38155 #, gcc-internal-format
38156 msgid "cast increases required alignment of target type"
38157 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
38159 #: c/c-typeck.c:5681
38160 #, gcc-internal-format
38161 msgid "cast from pointer to integer of different size"
38162 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38164 #: c/c-typeck.c:5686
38165 #, gcc-internal-format
38166 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
38167 msgstr ""
38169 #: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7811
38170 #, gcc-internal-format
38171 msgid "cast to pointer from integer of different size"
38172 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
38174 #: c/c-typeck.c:5709
38175 #, fuzzy, gcc-internal-format
38176 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
38177 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38179 #: c/c-typeck.c:5718
38180 #, fuzzy, gcc-internal-format
38181 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
38182 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38184 #: c/c-typeck.c:5728
38185 #, fuzzy, gcc-internal-format
38186 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
38187 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
38189 #: c/c-typeck.c:5815
38190 #, gcc-internal-format
38191 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
38192 msgstr ""
38194 #: c/c-typeck.c:5856
38195 #, fuzzy, gcc-internal-format
38196 msgid "assignment to expression with array type"
38197 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
38199 #: c/c-typeck.c:5982
38200 #, gcc-internal-format
38201 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
38202 msgstr ""
38204 #: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226
38205 #, fuzzy, gcc-internal-format
38206 msgid "(near initialization for %qs)"
38207 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
38209 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
38210 #: c/c-typeck.c:6241
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
38213 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
38215 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908
38216 #, fuzzy, gcc-internal-format
38217 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
38218 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
38220 #: c/c-typeck.c:6471
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
38223 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38225 #: c/c-typeck.c:6480
38226 #, fuzzy, gcc-internal-format
38227 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
38228 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38230 #: c/c-typeck.c:6484
38231 #, fuzzy, gcc-internal-format
38232 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
38233 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
38235 #: c/c-typeck.c:6489
38236 #, fuzzy, gcc-internal-format
38237 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
38238 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38240 #: c/c-typeck.c:6523
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
38243 msgstr ""
38245 #: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942
38246 #, fuzzy
38247 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38248 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38250 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945
38251 #, fuzzy
38252 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38253 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38255 #: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947
38256 #, fuzzy
38257 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38258 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38260 #: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949
38261 #, fuzzy
38262 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
38263 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
38265 #: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883
38266 #, fuzzy
38267 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
38268 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38270 #: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885
38271 #, fuzzy
38272 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
38273 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38275 #: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887
38276 #, fuzzy
38277 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
38278 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38280 #: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889
38281 #, fuzzy
38282 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
38283 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
38285 #: c/c-typeck.c:6688
38286 #, fuzzy, gcc-internal-format
38287 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
38288 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
38290 #: c/c-typeck.c:6750
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format
38292 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
38293 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
38295 #: c/c-typeck.c:6762
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
38298 msgstr ""
38300 #: c/c-typeck.c:6766
38301 #, fuzzy, gcc-internal-format
38302 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
38303 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
38305 #: c/c-typeck.c:6770
38306 #, gcc-internal-format
38307 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
38308 msgstr ""
38310 #: c/c-typeck.c:6774
38311 #, gcc-internal-format
38312 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
38313 msgstr ""
38315 #: c/c-typeck.c:6792
38316 #, gcc-internal-format
38317 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
38318 msgstr ""
38320 #: c/c-typeck.c:6798
38321 #, gcc-internal-format
38322 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38323 msgstr ""
38325 #: c/c-typeck.c:6803
38326 #, gcc-internal-format
38327 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
38328 msgstr ""
38330 #: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8891
38331 #, gcc-internal-format
38332 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
38333 msgstr ""
38335 #: c/c-typeck.c:6857
38336 #, fuzzy, gcc-internal-format
38337 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
38338 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38340 #: c/c-typeck.c:6860
38341 #, fuzzy, gcc-internal-format
38342 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
38343 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38345 #: c/c-typeck.c:6862
38346 #, fuzzy, gcc-internal-format
38347 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
38348 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38350 #: c/c-typeck.c:6864
38351 #, fuzzy, gcc-internal-format
38352 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
38353 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
38355 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38356 #: c/c-typeck.c:6904
38357 #, fuzzy, gcc-internal-format
38358 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
38359 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38361 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38362 #: c/c-typeck.c:6913
38363 #, fuzzy, gcc-internal-format
38364 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
38365 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38367 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38368 #: c/c-typeck.c:6918
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
38371 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38373 # 'signedness' = 'signed-heid'?
38374 #: c/c-typeck.c:6923
38375 #, fuzzy, gcc-internal-format
38376 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
38377 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
38379 #: c/c-typeck.c:6961
38380 #, gcc-internal-format
38381 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
38382 msgstr ""
38384 #: c/c-typeck.c:6967
38385 #, fuzzy, gcc-internal-format
38386 #| msgid "assignment from incompatible pointer type"
38387 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
38388 msgstr "toewijzing vanuit incompatibel pointertype"
38390 #: c/c-typeck.c:6972
38391 #, fuzzy, gcc-internal-format
38392 #| msgid "initialization from incompatible pointer type"
38393 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
38394 msgstr "initialisatie vanuit incompatibel pointertype"
38396 #: c/c-typeck.c:6977
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
38399 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38401 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
38402 #. unprototyped functions.
38403 #: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2063
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "invalid use of non-lvalue array"
38406 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
38408 #: c/c-typeck.c:7004
38409 #, fuzzy, gcc-internal-format
38410 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
38411 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38413 #: c/c-typeck.c:7010
38414 #, fuzzy, gcc-internal-format
38415 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38416 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38418 #: c/c-typeck.c:7015
38419 #, fuzzy, gcc-internal-format
38420 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
38421 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38423 #: c/c-typeck.c:7019
38424 #, fuzzy, gcc-internal-format
38425 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
38426 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
38428 #: c/c-typeck.c:7035
38429 #, fuzzy, gcc-internal-format
38430 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
38431 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38433 #: c/c-typeck.c:7041
38434 #, fuzzy, gcc-internal-format
38435 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38436 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38438 #: c/c-typeck.c:7046
38439 #, fuzzy, gcc-internal-format
38440 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
38441 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38443 #: c/c-typeck.c:7050
38444 #, fuzzy, gcc-internal-format
38445 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
38446 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
38448 #: c/c-typeck.c:7073
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
38451 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
38453 #: c/c-typeck.c:7078
38454 #, gcc-internal-format
38455 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
38456 msgstr ""
38458 #: c/c-typeck.c:7083
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
38461 msgstr ""
38463 #: c/c-typeck.c:7088
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
38466 msgstr ""
38468 #: c/c-typeck.c:7152
38469 #, gcc-internal-format
38470 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
38471 msgstr ""
38473 #: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1045
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "initialization of a flexible array member"
38476 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
38478 #: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1059
38479 #, gcc-internal-format
38480 msgid "char-array initialized from wide string"
38481 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
38483 #: c/c-typeck.c:7407
38484 #, fuzzy, gcc-internal-format
38485 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
38486 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38488 #: c/c-typeck.c:7413
38489 #, fuzzy, gcc-internal-format
38490 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
38491 msgstr "wchar_t-array heeft geen wide string als beginwaarde"
38493 #: c/c-typeck.c:7446
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
38496 msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
38498 #: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568
38499 #: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9131 c/c-typeck.c:9181
38500 #, gcc-internal-format
38501 msgid "initializer element is not constant"
38502 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38504 #: c/c-typeck.c:7542
38505 #, gcc-internal-format
38506 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38507 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
38509 #: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9191
38510 #, fuzzy, gcc-internal-format
38511 msgid "initializer element is not a constant expression"
38512 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
38514 #: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9186
38515 #, gcc-internal-format
38516 msgid "initializer element is not computable at load time"
38517 msgstr "beginwaarde-element kan niet berekend worden tijdens het laden"
38519 #: c/c-typeck.c:7634
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "invalid initializer"
38522 msgstr "ongeldige beginwaarde"
38524 #: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6396
38525 #, fuzzy, gcc-internal-format
38526 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38527 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
38529 #: c/c-typeck.c:8132
38530 #, gcc-internal-format
38531 msgid "extra brace group at end of initializer"
38532 msgstr "extra accolade-groep aan einde van beginwaarde"
38534 #: c/c-typeck.c:8215
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "braces around scalar initializer"
38537 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
38539 #: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297
38540 #, gcc-internal-format
38541 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38542 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid in een geneste context"
38544 #: c/c-typeck.c:8318
38545 #, gcc-internal-format
38546 msgid "missing braces around initializer"
38547 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
38549 #: c/c-typeck.c:8341
38550 #, fuzzy, gcc-internal-format
38551 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38552 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
38554 #: c/c-typeck.c:8365
38555 #, gcc-internal-format
38556 msgid "empty scalar initializer"
38557 msgstr "lege scalaire beginwaarde"
38559 #: c/c-typeck.c:8370
38560 #, gcc-internal-format
38561 msgid "extra elements in scalar initializer"
38562 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
38564 #: c/c-typeck.c:8483 c/c-typeck.c:8565
38565 #, gcc-internal-format
38566 msgid "array index in non-array initializer"
38567 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
38569 # of gewoon "veldnaam niet in beginwaarde van record of union"?
38570 #: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8627
38571 #, gcc-internal-format
38572 msgid "field name not in record or union initializer"
38573 msgstr "veldnaam in beginwaarde van iets anders dan record of union"
38575 #: c/c-typeck.c:8538
38576 #, gcc-internal-format
38577 msgid "array index in initializer not of integer type"
38578 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38580 #: c/c-typeck.c:8547 c/c-typeck.c:8556
38581 #, fuzzy, gcc-internal-format
38582 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38583 msgstr "array-index in beginwaarde is niet van een integer type"
38585 #: c/c-typeck.c:8561 c/c-typeck.c:8563
38586 #, gcc-internal-format
38587 msgid "nonconstant array index in initializer"
38588 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
38590 #: c/c-typeck.c:8567 c/c-typeck.c:8570
38591 #, gcc-internal-format
38592 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38593 msgstr "array-index in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38595 #: c/c-typeck.c:8589
38596 #, gcc-internal-format
38597 msgid "empty index range in initializer"
38598 msgstr "leeg indexbereik in beginwaarde"
38600 #: c/c-typeck.c:8598
38601 #, gcc-internal-format
38602 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38603 msgstr "array-indexbereik in beginwaarde overschrijdt de grenzen van de array"
38605 #: c/c-typeck.c:8700 c/c-typeck.c:8730 c/c-typeck.c:9274
38606 #, gcc-internal-format
38607 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38608 msgstr "geïnitialiseerd veld met neveneffecten wordt overschreven"
38610 #: c/c-typeck.c:8704 c/c-typeck.c:8734 c/c-typeck.c:9277
38611 #, gcc-internal-format
38612 msgid "initialized field overwritten"
38613 msgstr "geïnitialiseerd veld wordt overschreven"
38615 #: c/c-typeck.c:9208
38616 #, gcc-internal-format
38617 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38618 msgstr ""
38620 #: c/c-typeck.c:9496
38621 #, gcc-internal-format
38622 msgid "excess elements in char array initializer"
38623 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van char array"
38625 #: c/c-typeck.c:9503 c/c-typeck.c:9574
38626 #, gcc-internal-format
38627 msgid "excess elements in struct initializer"
38628 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van struct"
38630 #: c/c-typeck.c:9518
38631 #, gcc-internal-format
38632 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38633 msgstr ""
38635 #: c/c-typeck.c:9589
38636 #, gcc-internal-format
38637 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38638 msgstr "niet-statische initialisatie van flexibel array-lid"
38640 #: c/c-typeck.c:9687
38641 #, gcc-internal-format
38642 msgid "excess elements in union initializer"
38643 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
38645 #: c/c-typeck.c:9709
38646 #, gcc-internal-format
38647 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38648 msgstr ""
38650 #: c/c-typeck.c:9777
38651 #, gcc-internal-format
38652 msgid "excess elements in array initializer"
38653 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
38655 #: c/c-typeck.c:9811
38656 #, gcc-internal-format
38657 msgid "excess elements in vector initializer"
38658 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van vector"
38660 #: c/c-typeck.c:9843
38661 #, gcc-internal-format
38662 msgid "excess elements in scalar initializer"
38663 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van scalair"
38665 #: c/c-typeck.c:10086
38666 #, fuzzy, gcc-internal-format
38667 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38668 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
38670 #: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113
38671 #, fuzzy, gcc-internal-format
38672 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38673 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
38675 #: c/c-typeck.c:10139 c/c-typeck.c:10143
38676 #, fuzzy, gcc-internal-format
38677 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38678 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
38680 #: c/c-typeck.c:10157 c/gimple-parser.c:1614
38681 #, fuzzy, gcc-internal-format
38682 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38683 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38685 #: c/c-typeck.c:10160
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format
38687 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38688 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
38690 #: c/c-typeck.c:10236
38691 #, fuzzy, gcc-internal-format
38692 #| msgid "function returns address of local variable"
38693 msgid "function returns address of label"
38694 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
38696 #: c/c-typeck.c:10327 cp/semantics.c:1171
38697 #, gcc-internal-format
38698 msgid "switch quantity not an integer"
38699 msgstr "switch-waarde is geen integer"
38701 #: c/c-typeck.c:10352
38702 #, fuzzy, gcc-internal-format
38703 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38704 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
38706 #: c/c-typeck.c:10390 c/c-typeck.c:10398
38707 #, fuzzy, gcc-internal-format
38708 msgid "case label is not an integer constant expression"
38709 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
38711 #: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11067
38712 #, gcc-internal-format
38713 msgid "case label not within a switch statement"
38714 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
38716 #: c/c-typeck.c:10406
38717 #, fuzzy, gcc-internal-format
38718 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38719 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
38721 #: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12356
38722 #, gcc-internal-format
38723 msgid "break statement not within loop or switch"
38724 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38726 #: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12379
38727 #, gcc-internal-format
38728 msgid "continue statement not within a loop"
38729 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38731 #: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12369
38732 #, fuzzy, gcc-internal-format
38733 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38734 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38736 #: c/c-typeck.c:10590
38737 #, fuzzy, gcc-internal-format
38738 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38739 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
38741 #: c/c-typeck.c:10592
38742 #, fuzzy, gcc-internal-format
38743 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38744 msgstr "continue-statement niet in een lus"
38746 #: c/c-typeck.c:10618 cp/cp-gimplify.c:432
38747 #, gcc-internal-format
38748 msgid "statement with no effect"
38749 msgstr "statement zonder effect"
38751 # vertaling voor 'statement'?
38752 #: c/c-typeck.c:10662
38753 #, gcc-internal-format
38754 msgid "expression statement has incomplete type"
38755 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
38757 #: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5017
38758 #, gcc-internal-format
38759 msgid "comparing vectors with different element types"
38760 msgstr ""
38762 #: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5030
38763 #, gcc-internal-format
38764 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38765 msgstr ""
38767 #: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5058
38768 #, gcc-internal-format
38769 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38770 msgstr ""
38772 #: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4743
38773 #, gcc-internal-format
38774 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38775 msgstr ""
38777 #: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562
38778 #, gcc-internal-format
38779 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38780 msgstr ""
38782 #: c/c-typeck.c:11547 c/c-typeck.c:11568
38783 #, gcc-internal-format
38784 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38785 msgstr ""
38787 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:11718
38788 #, fuzzy, gcc-internal-format
38789 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38790 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38792 #: c/c-typeck.c:11596 c/c-typeck.c:11602
38793 #, gcc-internal-format
38794 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38795 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
38797 #: c/c-typeck.c:11609 c/c-typeck.c:11728
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38800 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
38802 #: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11754 c/c-typeck.c:11759
38803 #, gcc-internal-format
38804 msgid "comparison between pointer and integer"
38805 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
38807 #: c/c-typeck.c:11706
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38810 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
38812 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
38813 #: c/c-typeck.c:11708
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38816 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
38818 #: c/c-typeck.c:11713
38819 #, gcc-internal-format
38820 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38821 msgstr "geordende vergelijking van pointer met null-pointer"
38823 #: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749
38824 #: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088
38825 #, gcc-internal-format
38826 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38827 msgstr "geordende vergelijking van pointer met integer nul"
38829 #: c/c-typeck.c:11811
38830 #, gcc-internal-format
38831 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38832 msgstr ""
38834 #: c/c-typeck.c:12126
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38837 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38839 #: c/c-typeck.c:12130
38840 #, fuzzy, gcc-internal-format
38841 msgid "used struct type value where scalar is required"
38842 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38844 #: c/c-typeck.c:12134
38845 #, fuzzy, gcc-internal-format
38846 msgid "used union type value where scalar is required"
38847 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38849 #: c/c-typeck.c:12150
38850 #, fuzzy, gcc-internal-format
38851 msgid "used vector type where scalar is required"
38852 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
38854 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8508
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38857 msgstr ""
38859 #: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8545
38860 #, gcc-internal-format
38861 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38862 msgstr ""
38864 #: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13581 c/c-typeck.c:13642 c/c-typeck.c:13704
38865 #, fuzzy, gcc-internal-format
38866 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38867 msgstr "te veel invoerbestanden"
38869 #: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4546
38870 #: cp/semantics.c:6717
38871 #, fuzzy, gcc-internal-format
38872 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38873 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
38875 #: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4556
38876 #: cp/semantics.c:6735
38877 #, fuzzy, gcc-internal-format
38878 msgid "%qE is a member of a union"
38879 msgstr "%qs is meestal een functie"
38881 #: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4570 cp/semantics.c:6760
38882 #, fuzzy, gcc-internal-format
38883 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38884 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38886 #: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4574
38887 #: cp/semantics.c:6763
38888 #, fuzzy, gcc-internal-format
38889 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38890 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38892 #: c/c-typeck.c:12466
38893 #, fuzzy, gcc-internal-format
38894 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38895 msgstr "te veel invoerbestanden"
38897 #: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778
38898 #: cp/semantics.c:4591 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6931
38899 #, fuzzy, gcc-internal-format
38900 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38901 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
38903 #: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4623
38904 #, gcc-internal-format
38905 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38906 msgstr ""
38908 #: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4630
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38911 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
38913 #: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867
38914 #: cp/semantics.c:4666 cp/semantics.c:4730
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "zero length array section in %qs clause"
38917 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38919 #: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4685
38920 #, gcc-internal-format
38921 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38922 msgstr ""
38924 #: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4693
38925 #, gcc-internal-format
38926 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38927 msgstr ""
38929 #: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4702
38930 #: cp/semantics.c:4812
38931 #, gcc-internal-format
38932 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38933 msgstr ""
38935 #: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4719
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38938 msgstr ""
38940 #: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4756
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38943 msgstr ""
38945 #: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4771
38946 #, gcc-internal-format
38947 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38948 msgstr ""
38950 #: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4804
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38953 msgstr ""
38955 #: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4822
38956 #: cp/semantics.c:4934
38957 #, gcc-internal-format
38958 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38959 msgstr ""
38961 #: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4830
38962 #, fuzzy, gcc-internal-format
38963 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38964 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
38966 #: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:13113
38967 #, gcc-internal-format
38968 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38969 msgstr ""
38971 #: c/c-typeck.c:13130
38972 #, fuzzy, gcc-internal-format
38973 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38974 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
38976 #: c/c-typeck.c:13178
38977 #, gcc-internal-format
38978 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38979 msgstr ""
38981 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5755
38982 #, fuzzy, gcc-internal-format
38983 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38984 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
38986 #: c/c-typeck.c:13275
38987 #, fuzzy, gcc-internal-format
38988 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38989 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
38991 #: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7249
38992 #, gcc-internal-format
38993 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38994 msgstr ""
38996 #: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7289
38997 #, gcc-internal-format
38998 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38999 msgstr ""
39001 #: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5929
39002 #, gcc-internal-format
39003 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
39004 msgstr ""
39006 #: c/c-typeck.c:13327
39007 #, gcc-internal-format
39008 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
39009 msgstr ""
39011 #: c/c-typeck.c:13335
39012 #, gcc-internal-format
39013 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
39014 msgstr ""
39016 #: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:5999
39017 #, gcc-internal-format
39018 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
39019 msgstr ""
39021 #: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6083
39022 #: cp/semantics.c:6924
39023 #, fuzzy, gcc-internal-format
39024 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
39025 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39027 #: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6092
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
39030 msgstr ""
39032 #: c/c-typeck.c:13404 c/c-typeck.c:13434 c/c-typeck.c:13463
39033 #, gcc-internal-format
39034 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
39035 msgstr ""
39037 #: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714
39038 #: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742
39039 #: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6109 cp/semantics.c:6160
39040 #: cp/semantics.c:6166 cp/semantics.c:6203 cp/semantics.c:6680
39041 #: cp/semantics.c:6817 cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6836
39042 #: cp/semantics.c:6845
39043 #, gcc-internal-format
39044 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
39045 msgstr ""
39047 #: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744
39048 #: cp/semantics.c:6111 cp/semantics.c:6168 cp/semantics.c:6825
39049 #: cp/semantics.c:6847
39050 #, gcc-internal-format
39051 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
39052 msgstr ""
39054 #: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6154
39055 #, fuzzy, gcc-internal-format
39056 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
39057 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39059 #: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6197
39060 #, fuzzy, gcc-internal-format
39061 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
39062 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
39064 #: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6545
39065 #, fuzzy, gcc-internal-format
39066 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
39067 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39069 #: c/c-typeck.c:13482
39070 #, gcc-internal-format
39071 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
39072 msgstr ""
39074 #: c/c-typeck.c:13489
39075 #, fuzzy, gcc-internal-format
39076 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
39077 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39079 #: c/c-typeck.c:13496
39080 #, gcc-internal-format
39081 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
39082 msgstr ""
39084 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6627
39085 #, fuzzy, gcc-internal-format
39086 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
39087 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39089 #: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6658
39090 #, gcc-internal-format
39091 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
39092 msgstr ""
39094 #: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6677
39095 #: cp/semantics.c:6834
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
39098 msgstr ""
39100 #: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6683
39101 #: cp/semantics.c:6838
39102 #, gcc-internal-format
39103 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
39104 msgstr ""
39106 #: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6724
39107 #, fuzzy, gcc-internal-format
39108 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
39109 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39111 #: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6799
39112 #: cp/semantics.c:6938
39113 #, fuzzy, gcc-internal-format
39114 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
39115 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39117 #: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6918
39118 #, fuzzy, gcc-internal-format
39119 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
39120 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39122 #: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6947
39123 #, fuzzy, gcc-internal-format
39124 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
39125 msgstr "%qs is geen static veld"
39127 #: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6962
39128 #, fuzzy, gcc-internal-format
39129 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
39130 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39132 #: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6964
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
39135 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39137 #: c/c-typeck.c:13826
39138 #, fuzzy, gcc-internal-format
39139 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
39140 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
39142 #: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6359
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
39145 msgstr ""
39147 #: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7141
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
39150 msgstr ""
39152 #: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7332
39153 #, gcc-internal-format
39154 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
39155 msgstr ""
39157 #: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7223
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
39160 msgstr ""
39162 #: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7236
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
39165 msgstr ""
39167 #: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7203
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
39170 msgstr ""
39172 #: c/c-typeck.c:14204
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
39175 msgstr ""
39177 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
39178 #: c/c-typeck.c:14209
39179 #, fuzzy, gcc-internal-format
39180 #| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
39181 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
39182 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
39184 #: c/c-typeck.c:14215
39185 #, gcc-internal-format
39186 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
39187 msgstr ""
39189 #: c/gimple-parser.c:539
39190 #, gcc-internal-format
39191 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
39192 msgstr ""
39194 #: c/gimple-parser.c:542
39195 #, gcc-internal-format
39196 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
39197 msgstr ""
39199 #: c/gimple-parser.c:588
39200 #, fuzzy, gcc-internal-format
39201 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
39202 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39204 #: c/gimple-parser.c:614
39205 #, gcc-internal-format
39206 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
39207 msgstr ""
39209 #: c/gimple-parser.c:686
39210 #, fuzzy, gcc-internal-format
39211 msgid "SSA name undeclared"
39212 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39214 #: c/gimple-parser.c:708
39215 #, fuzzy, gcc-internal-format
39216 msgid "base variable or SSA name undeclared"
39217 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
39219 #: c/gimple-parser.c:715
39220 #, fuzzy, gcc-internal-format
39221 msgid "invalid base %qE for SSA name"
39222 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
39224 #: c/gimple-parser.c:835
39225 #, fuzzy, gcc-internal-format
39226 #| msgid "invalid %%P operand"
39227 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
39228 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
39230 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
39231 #, fuzzy, gcc-internal-format
39232 #| msgid "invalid operand"
39233 msgid "invalid _Literal"
39234 msgstr "ongeldige operand"
39236 #: c/gimple-parser.c:919
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "invalid number of operands to __FMA"
39239 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
39241 #: c/gimple-parser.c:954
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
39244 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
39246 #: c/gimple-parser.c:1203
39247 #, fuzzy, gcc-internal-format
39248 msgid "expected pass name"
39249 msgstr "ongeldige operand van %s"
39251 #: c/gimple-parser.c:1215
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 #| msgid "invalid operand"
39254 msgid "invalid operation"
39255 msgstr "ongeldige operand"
39257 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
39258 #, fuzzy, gcc-internal-format
39259 msgid "expected goto expression"
39260 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
39262 #: c/gimple-parser.c:1388
39263 #, fuzzy, gcc-internal-format
39264 msgid "expected else statement"
39265 msgstr "ongeldige beginwaarde"
39267 #: c/gimple-parser.c:1538
39268 #, fuzzy, gcc-internal-format
39269 msgid "expected semicolon"
39270 msgstr "lege declaratie"
39272 #: c/gimple-parser.c:1548
39273 #, fuzzy, gcc-internal-format
39274 msgid "expected case label or goto statement"
39275 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39277 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
39278 #: cp/call.c:3409
39279 #, fuzzy, gcc-internal-format
39280 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39281 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39283 #: cp/call.c:3413
39284 #, fuzzy
39285 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
39286 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39288 #: cp/call.c:3420
39289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39290 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
39291 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39293 #. Conversion of conversion function return value failed.
39294 #: cp/call.c:3427
39295 #, fuzzy
39296 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
39297 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39299 #: cp/call.c:3430
39300 #, fuzzy
39301 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
39302 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39304 #: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6495
39305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39306 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
39307 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
39308 msgstr[0] ""
39309 msgstr[1] ""
39311 #: cp/call.c:3469
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
39314 msgstr "<ingebouwd>"
39316 #: cp/call.c:3474
39317 #, fuzzy, gcc-internal-format
39318 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
39319 msgstr "<ingebouwd>"
39321 #: cp/call.c:3478
39322 #, fuzzy, gcc-internal-format
39323 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
39324 msgstr "<ingebouwd>"
39326 #: cp/call.c:3482
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "%s%qT <conversion>"
39329 msgstr ""
39331 #: cp/call.c:3484
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "%s%#qD <near match>"
39334 msgstr ""
39336 #: cp/call.c:3486
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "%s%#qD <deleted>"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/call.c:3488
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "%s%#qD"
39344 msgstr ""
39346 #: cp/call.c:3492
39347 #, fuzzy, gcc-internal-format
39348 msgid "  inherited here"
39349 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
39351 #: cp/call.c:3512
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/call.c:3518
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/call.c:3529
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
39364 msgstr ""
39366 #. Re-run template unification with diagnostics.
39367 #: cp/call.c:3534
39368 #, fuzzy, gcc-internal-format
39369 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
39370 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
39372 #: cp/call.c:3548
39373 #, gcc-internal-format
39374 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
39375 msgstr ""
39377 #: cp/call.c:3559
39378 #, gcc-internal-format
39379 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
39380 msgstr ""
39382 #: cp/call.c:3934
39383 #, fuzzy
39384 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
39385 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39387 #: cp/call.c:4080
39388 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
39389 msgstr ""
39391 #: cp/call.c:4101
39392 #, fuzzy
39393 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
39394 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
39396 #: cp/call.c:4238
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
39399 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39401 #: cp/call.c:4241
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
39404 msgstr ""
39406 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
39407 #. pointer-to-member-function.
39408 #: cp/call.c:4476
39409 #, gcc-internal-format
39410 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
39411 msgstr ""
39413 #: cp/call.c:4547
39414 #, fuzzy, gcc-internal-format
39415 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
39416 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39418 #: cp/call.c:4560
39419 #, fuzzy, gcc-internal-format
39420 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
39421 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
39423 #: cp/call.c:4612
39424 #, gcc-internal-format
39425 msgid "ambiguous overload for "
39426 msgstr ""
39428 #: cp/call.c:4613
39429 #, gcc-internal-format
39430 msgid "no match for "
39431 msgstr ""
39433 #: cp/call.c:4616
39434 #, fuzzy, gcc-internal-format
39435 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
39436 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39438 #: cp/call.c:4618
39439 #, fuzzy, gcc-internal-format
39440 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
39441 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
39443 #: cp/call.c:4620
39444 #, gcc-internal-format
39445 msgid " (operand type is %qT)"
39446 msgstr ""
39448 #: cp/call.c:4636
39449 #, fuzzy, gcc-internal-format
39450 msgid "ternary %<operator?:%>"
39451 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
39453 #: cp/call.c:4640
39454 #, gcc-internal-format
39455 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
39456 msgstr ""
39458 #: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689
39459 #, fuzzy, gcc-internal-format
39460 msgid "%<operator%s%>"
39461 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39463 #: cp/call.c:4652
39464 #, gcc-internal-format
39465 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
39466 msgstr ""
39468 #: cp/call.c:4659
39469 #, fuzzy, gcc-internal-format
39470 msgid "%<operator[]%>"
39471 msgstr "ongeldige operand voor %P"
39473 #: cp/call.c:4662
39474 #, gcc-internal-format
39475 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
39476 msgstr ""
39478 #: cp/call.c:4670
39479 #, fuzzy, gcc-internal-format
39480 msgid "%qs"
39481 msgstr "%s\n"
39483 #: cp/call.c:4673
39484 #, fuzzy, gcc-internal-format
39485 msgid "%qs in %<%s %E%>"
39486 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
39488 #: cp/call.c:4683
39489 #, gcc-internal-format
39490 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
39491 msgstr ""
39493 #: cp/call.c:4692
39494 #, gcc-internal-format
39495 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
39496 msgstr ""
39498 #: cp/call.c:4801
39499 #, fuzzy, gcc-internal-format
39500 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
39501 msgstr "ISO C++ verbiedt het weglaten van de middelste term van een ?: expresie"
39503 #: cp/call.c:4863
39504 #, gcc-internal-format
39505 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
39506 msgstr ""
39508 #: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887
39509 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39510 msgstr ""
39512 #: cp/call.c:4940
39513 #, fuzzy, gcc-internal-format
39514 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39515 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39517 #: cp/call.c:5030
39518 #, gcc-internal-format
39519 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39520 msgstr ""
39522 #: cp/call.c:5035
39523 #, gcc-internal-format
39524 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39525 msgstr ""
39527 #: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348
39528 #, gcc-internal-format
39529 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39530 msgstr ""
39532 #: cp/call.c:5088
39533 #, gcc-internal-format
39534 msgid "  and each type can be converted to the other"
39535 msgstr ""
39537 #: cp/call.c:5280
39538 #, fuzzy
39539 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39540 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39542 #: cp/call.c:5293
39543 #, fuzzy, gcc-internal-format
39544 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39545 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
39547 #: cp/call.c:5305
39548 #, gcc-internal-format
39549 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39550 msgstr ""
39552 #: cp/call.c:5798
39553 #, gcc-internal-format
39554 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39555 msgstr ""
39557 #: cp/call.c:5800
39558 #, gcc-internal-format
39559 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39560 msgstr ""
39562 #: cp/call.c:5922
39563 #, gcc-internal-format
39564 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39565 msgstr "vergelijking tussen %q#T en %q#T"
39567 #: cp/call.c:6265
39568 #, gcc-internal-format
39569 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39570 msgstr ""
39572 #: cp/call.c:6268
39573 #, gcc-internal-format
39574 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39575 msgstr ""
39577 #: cp/call.c:6303
39578 #, fuzzy, gcc-internal-format
39579 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39580 msgstr "impliciete declaratie van functie %qE"
39582 #: cp/call.c:6435
39583 #, gcc-internal-format
39584 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39585 msgstr ""
39587 #: cp/call.c:6441
39588 #, gcc-internal-format
39589 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39590 msgstr ""
39592 #: cp/call.c:6476
39593 #, fuzzy, gcc-internal-format
39594 msgid "%q#D is private within this context"
39595 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
39597 #: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7343
39598 #, fuzzy, gcc-internal-format
39599 msgid "declared private here"
39600 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39602 #: cp/call.c:6484
39603 #, fuzzy, gcc-internal-format
39604 msgid "%q#D is protected within this context"
39605 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
39607 #: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7344
39608 #, fuzzy, gcc-internal-format
39609 msgid "declared protected here"
39610 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39612 #: cp/call.c:6492
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39615 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
39617 #: cp/call.c:6556
39618 #, fuzzy, gcc-internal-format
39619 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39620 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39622 #: cp/call.c:6560
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39625 msgstr ""
39627 #: cp/call.c:6569
39628 #, fuzzy, gcc-internal-format
39629 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39630 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39632 #: cp/call.c:6573
39633 #, fuzzy, gcc-internal-format
39634 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39635 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39637 #: cp/call.c:6660
39638 #, fuzzy, gcc-internal-format
39639 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39640 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
39642 #: cp/call.c:6671
39643 #, fuzzy
39644 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39645 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
39647 #: cp/call.c:6679
39648 #, fuzzy
39649 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39650 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39652 #: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990
39653 #: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815
39654 #, fuzzy, gcc-internal-format
39655 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39656 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
39658 #: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226
39659 #, fuzzy
39660 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39661 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39663 #: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764
39664 #, gcc-internal-format
39665 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39666 msgstr ""
39668 #: cp/call.c:6760
39669 #, gcc-internal-format
39670 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39671 msgstr ""
39673 #: cp/call.c:7004
39674 #, fuzzy
39675 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39676 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39678 #: cp/call.c:7008
39679 #, fuzzy
39680 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39681 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39683 #: cp/call.c:7011
39684 #, fuzzy
39685 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39686 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39688 #: cp/call.c:7047
39689 #, gcc-internal-format
39690 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39691 msgstr ""
39693 #: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067
39694 #, gcc-internal-format
39695 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39696 msgstr ""
39698 #: cp/call.c:7053
39699 #, gcc-internal-format
39700 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39701 msgstr ""
39703 #: cp/call.c:7163
39704 #, fuzzy
39705 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39706 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39708 #: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890
39709 #, gcc-internal-format
39710 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39711 msgstr ""
39713 #: cp/call.c:7217
39714 #, gcc-internal-format
39715 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39716 msgstr ""
39718 #: cp/call.c:7253
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39721 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
39723 #: cp/call.c:7263
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39726 msgstr ""
39728 #: cp/call.c:7331
39729 #, fuzzy, gcc-internal-format
39730 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39731 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
39733 #: cp/call.c:7340
39734 #, fuzzy, gcc-internal-format
39735 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39736 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
39738 #: cp/call.c:7444
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39741 msgstr ""
39743 #: cp/call.c:7499
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "use of multiversioned function without a default"
39746 msgstr ""
39748 #: cp/call.c:7864
39749 #, fuzzy, gcc-internal-format
39750 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39751 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
39753 #: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid "  in call to %qD"
39756 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
39758 #: cp/call.c:7897
39759 #, fuzzy, gcc-internal-format
39760 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39761 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
39763 #: cp/call.c:7979
39764 #, fuzzy, gcc-internal-format
39765 msgid "deducing %qT as %qT"
39766 msgstr "herdeclaratie van %qs"
39768 #: cp/call.c:7985
39769 #, gcc-internal-format
39770 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39771 msgstr ""
39773 #: cp/call.c:8096
39774 #, fuzzy, gcc-internal-format
39775 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39776 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
39778 #: cp/call.c:8579
39779 #, gcc-internal-format
39780 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39781 msgstr ""
39783 #: cp/call.c:8582
39784 #, fuzzy, gcc-internal-format
39785 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39786 msgstr "herhaald lid %qs"
39788 #: cp/call.c:8587
39789 #, gcc-internal-format
39790 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39791 msgstr ""
39793 #: cp/call.c:8592
39794 #, gcc-internal-format
39795 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39796 msgstr ""
39798 #: cp/call.c:8607
39799 #, gcc-internal-format
39800 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39801 msgstr ""
39803 #: cp/call.c:8609
39804 #, fuzzy, gcc-internal-format
39805 #| msgid "requested alignment is too large"
39806 msgid "; use assignment instead"
39807 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
39809 #: cp/call.c:8611
39810 #, fuzzy, gcc-internal-format
39811 msgid "; use value-initialization instead"
39812 msgstr "dubbele beginwaarde"
39814 #: cp/call.c:8614
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39817 msgstr ""
39819 #: cp/call.c:8617
39820 #, fuzzy, gcc-internal-format
39821 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39822 msgstr "herhaald lid %qs"
39824 #: cp/call.c:8619
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39827 msgstr ""
39829 #: cp/call.c:8640
39830 #, gcc-internal-format
39831 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39832 msgstr ""
39834 #: cp/call.c:8642
39835 #, gcc-internal-format
39836 msgid "; use copy-assignment instead"
39837 msgstr ""
39839 #: cp/call.c:8644
39840 #, fuzzy, gcc-internal-format
39841 msgid "; use copy-initialization instead"
39842 msgstr "dubbele beginwaarde"
39844 #: cp/call.c:8647
39845 #, gcc-internal-format
39846 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39847 msgstr ""
39849 #: cp/call.c:8650
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39852 msgstr ""
39854 #: cp/call.c:8653
39855 #, gcc-internal-format
39856 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39857 msgstr ""
39859 #: cp/call.c:8664
39860 #, gcc-internal-format
39861 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39862 msgstr ""
39864 #: cp/call.c:8676
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39867 msgstr ""
39869 #: cp/call.c:8693
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39872 msgstr ""
39874 #: cp/call.c:8696
39875 #, gcc-internal-format
39876 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39877 msgstr ""
39879 #: cp/call.c:8706
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39882 msgstr ""
39884 #: cp/call.c:8709
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/call.c:8712
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39892 msgstr ""
39894 #: cp/call.c:8721
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39897 msgstr ""
39899 #: cp/call.c:8743
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "%#qT declared here"
39902 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
39904 #: cp/call.c:8839
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "constructor delegates to itself"
39907 msgstr ""
39909 #: cp/call.c:9079
39910 #, fuzzy, gcc-internal-format
39911 msgid "call to non-function %qD"
39912 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
39914 #: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15053 cp/typeck.c:2901
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39917 msgstr ""
39919 #: cp/call.c:9121
39920 #, gcc-internal-format
39921 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39922 msgstr ""
39924 #: cp/call.c:9259
39925 #, fuzzy, gcc-internal-format
39926 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39927 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39929 #: cp/call.c:9276
39930 #, fuzzy, gcc-internal-format
39931 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39932 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39934 #: cp/call.c:9300
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39937 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
39939 #: cp/call.c:9303
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39942 msgstr ""
39944 #: cp/call.c:9324
39945 #, fuzzy, gcc-internal-format
39946 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39947 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
39949 #: cp/call.c:9329
39950 #, gcc-internal-format
39951 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39952 msgstr ""
39954 #: cp/call.c:9330
39955 #, gcc-internal-format
39956 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39957 msgstr ""
39959 #: cp/call.c:9353
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "cannot call member function %qD without object"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/call.c:10145
39965 #, fuzzy, gcc-internal-format
39966 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39967 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
39969 #: cp/call.c:10205
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "choosing %qD over %qD"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/call.c:10206
39975 #, fuzzy
39976 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39977 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
39979 #: cp/call.c:10209
39980 #, gcc-internal-format
39981 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39982 msgstr ""
39984 #: cp/call.c:10433
39985 #, fuzzy, gcc-internal-format
39986 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39987 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
39989 #: cp/call.c:10437
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid " candidate 1: %q#F"
39992 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39994 #: cp/call.c:10439
39995 #, fuzzy, gcc-internal-format
39996 msgid " candidate 2: %q#F"
39997 msgstr "kandidaat is: %+#D"
39999 #: cp/call.c:10484
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
40002 msgstr ""
40004 #: cp/call.c:10667
40005 #, fuzzy
40006 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
40007 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40009 #: cp/call.c:10869
40010 #, gcc-internal-format
40011 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
40012 msgstr ""
40014 #: cp/call.c:10994
40015 #, fuzzy
40016 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
40017 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40019 #: cp/call.c:10998
40020 #, fuzzy
40021 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
40022 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40024 #: cp/class.c:314
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/class.c:318
40030 #, gcc-internal-format
40031 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
40032 msgstr ""
40034 #: cp/class.c:325
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/class.c:330
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/class.c:1110
40045 #, fuzzy, gcc-internal-format
40046 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
40047 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40049 #: cp/class.c:1113
40050 #, fuzzy, gcc-internal-format
40051 msgid "version inherited from %qT declared here"
40052 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
40054 #: cp/class.c:1133
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
40057 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40059 #: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759
40060 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564
40061 #, fuzzy, gcc-internal-format
40062 msgid "previous declaration %q#D"
40063 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
40065 #: cp/class.c:1181
40066 #, gcc-internal-format
40067 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
40068 msgstr ""
40070 #: cp/class.c:1184
40071 #, gcc-internal-format
40072 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
40073 msgstr ""
40075 #: cp/class.c:1253
40076 #, gcc-internal-format
40077 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
40078 msgstr ""
40080 #: cp/class.c:1257
40081 #, fuzzy, gcc-internal-format
40082 msgid "local method %q#D declared here"
40083 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40085 #: cp/class.c:1263
40086 #, gcc-internal-format
40087 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
40088 msgstr ""
40090 #: cp/class.c:1267
40091 #, fuzzy, gcc-internal-format
40092 msgid "local member %q#D declared here"
40093 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40095 #: cp/class.c:1322
40096 #, gcc-internal-format
40097 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
40098 msgstr ""
40100 #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
40101 #: cp/cvt.c:1028
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "%qT declared here"
40104 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40106 #: cp/class.c:1329
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
40109 msgstr ""
40111 #: cp/class.c:1335
40112 #, gcc-internal-format
40113 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
40114 msgstr ""
40116 #: cp/class.c:1342
40117 #, gcc-internal-format
40118 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
40119 msgstr ""
40121 #: cp/class.c:1647
40122 #, gcc-internal-format
40123 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
40124 msgstr ""
40126 #: cp/class.c:2098
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "all member functions in class %qT are private"
40129 msgstr ""
40131 #: cp/class.c:2110
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
40134 msgstr ""
40136 #: cp/class.c:2152
40137 #, gcc-internal-format
40138 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
40139 msgstr ""
40141 #: cp/class.c:2156
40142 #, gcc-internal-format
40143 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
40144 msgstr ""
40146 #: cp/class.c:2430
40147 #, gcc-internal-format
40148 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
40149 msgstr ""
40151 #: cp/class.c:2785
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format
40153 msgid "%qD can be marked override"
40154 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40156 #: cp/class.c:2797
40157 #, fuzzy, gcc-internal-format
40158 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
40159 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40161 #: cp/class.c:2799
40162 #, fuzzy, gcc-internal-format
40163 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
40164 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
40166 #: cp/class.c:2861
40167 #, fuzzy, gcc-internal-format
40168 msgid "%qD was hidden"
40169 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40171 #: cp/class.c:2863
40172 #, fuzzy, gcc-internal-format
40173 msgid "  by %qD"
40174 msgstr "%s voor %qs"
40176 #: cp/class.c:2896
40177 #, fuzzy, gcc-internal-format
40178 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
40179 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
40181 #: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19720
40182 #, gcc-internal-format
40183 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
40184 msgstr ""
40186 #: cp/class.c:3097
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
40189 msgstr ""
40191 #: cp/class.c:3213
40192 #, fuzzy, gcc-internal-format
40193 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
40194 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40196 #: cp/class.c:3229
40197 #, fuzzy, gcc-internal-format
40198 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
40199 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
40201 #: cp/class.c:3234
40202 #, fuzzy, gcc-internal-format
40203 msgid "negative width in bit-field %q+D"
40204 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
40206 #: cp/class.c:3239
40207 #, fuzzy, gcc-internal-format
40208 msgid "zero width for bit-field %q+D"
40209 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
40211 #: cp/class.c:3249
40212 #, fuzzy, gcc-internal-format
40213 msgid "width of %qD exceeds its type"
40214 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
40216 #: cp/class.c:3255
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
40219 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40221 #: cp/class.c:3316
40222 #, gcc-internal-format
40223 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
40224 msgstr ""
40226 #: cp/class.c:3319
40227 #, gcc-internal-format
40228 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
40229 msgstr ""
40231 #: cp/class.c:3321
40232 #, gcc-internal-format
40233 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
40234 msgstr ""
40236 #: cp/class.c:3325
40237 #, gcc-internal-format
40238 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40239 msgstr ""
40241 #: cp/class.c:3453
40242 #, fuzzy, gcc-internal-format
40243 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
40244 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40246 #: cp/class.c:3460
40247 #, fuzzy, gcc-internal-format
40248 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
40249 msgstr "%qs is geen static veld"
40251 #: cp/class.c:3470
40252 #, fuzzy, gcc-internal-format
40253 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
40254 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
40256 #: cp/class.c:3476
40257 #, fuzzy, gcc-internal-format
40258 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
40259 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
40261 #: cp/class.c:3536
40262 #, gcc-internal-format
40263 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
40264 msgstr ""
40266 #: cp/class.c:3585
40267 #, fuzzy, gcc-internal-format
40268 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
40269 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40271 #: cp/class.c:3591
40272 #, fuzzy, gcc-internal-format
40273 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
40274 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
40276 #: cp/class.c:3617
40277 #, fuzzy, gcc-internal-format
40278 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
40279 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
40281 #: cp/class.c:3658
40282 #, fuzzy, gcc-internal-format
40283 msgid "field %q#D with same name as class"
40284 msgstr "%qs is geen iterator"
40286 #: cp/class.c:3681
40287 #, fuzzy, gcc-internal-format
40288 msgid "%q#T has pointer data members"
40289 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
40291 #: cp/class.c:3686
40292 #, gcc-internal-format
40293 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
40294 msgstr ""
40296 #: cp/class.c:3688
40297 #, gcc-internal-format
40298 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
40299 msgstr ""
40301 #: cp/class.c:3692
40302 #, gcc-internal-format
40303 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
40304 msgstr ""
40306 #: cp/class.c:4097
40307 #, gcc-internal-format
40308 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
40309 msgstr ""
40311 #: cp/class.c:4100
40312 #, fuzzy, gcc-internal-format
40313 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
40314 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
40316 #: cp/class.c:4378
40317 #, fuzzy, gcc-internal-format
40318 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
40319 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
40321 #: cp/class.c:4813
40322 #, gcc-internal-format
40323 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
40324 msgstr ""
40326 #: cp/class.c:4834
40327 #, gcc-internal-format
40328 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
40329 msgstr ""
40331 #: cp/class.c:5350 cp/constexpr.c:237
40332 #, fuzzy, gcc-internal-format
40333 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
40334 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40336 #: cp/class.c:5374
40337 #, fuzzy, gcc-internal-format
40338 msgid "%q+T is not literal because:"
40339 msgstr "%qs is geen iterator"
40341 #: cp/class.c:5377
40342 #, gcc-internal-format
40343 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
40344 msgstr ""
40346 #: cp/class.c:5380
40347 #, fuzzy, gcc-internal-format
40348 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
40349 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40351 #: cp/class.c:5387
40352 #, gcc-internal-format
40353 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
40354 msgstr ""
40356 #: cp/class.c:5420
40357 #, fuzzy, gcc-internal-format
40358 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
40359 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40361 #: cp/class.c:5435
40362 #, fuzzy, gcc-internal-format
40363 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
40364 msgstr "%qs is geen static veld"
40366 #: cp/class.c:5442
40367 #, fuzzy, gcc-internal-format
40368 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
40369 msgstr "%qs is geen static veld"
40371 #: cp/class.c:5561
40372 #, fuzzy, gcc-internal-format
40373 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
40374 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40376 #: cp/class.c:5590
40377 #, gcc-internal-format
40378 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
40379 msgstr ""
40381 #: cp/class.c:5596
40382 #, fuzzy, gcc-internal-format
40383 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
40384 msgstr "%qs is geen static veld"
40386 #. If the function is defaulted outside the class, we just
40387 #. give the synthesis error.
40388 #: cp/class.c:5624
40389 #, gcc-internal-format
40390 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
40391 msgstr ""
40393 #: cp/class.c:5898
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40396 msgstr ""
40398 #: cp/class.c:5910
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
40401 msgstr ""
40403 #: cp/class.c:6133
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
40406 msgstr ""
40408 #: cp/class.c:6291
40409 #, fuzzy, gcc-internal-format
40410 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
40411 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
40413 #: cp/class.c:6576
40414 #, fuzzy, gcc-internal-format
40415 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
40416 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
40418 #: cp/class.c:6578
40419 #, fuzzy, gcc-internal-format
40420 #| msgid "invalid use of structure with flexible array member"
40421 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
40422 msgstr "ongeldig gebruik van strcture met flexibel array-lid"
40424 #: cp/class.c:6583
40425 #, fuzzy, gcc-internal-format
40426 msgid "array member %q#D declared here"
40427 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40429 #: cp/class.c:6610
40430 #, fuzzy, gcc-internal-format
40431 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
40432 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40434 #: cp/class.c:6612
40435 #, fuzzy, gcc-internal-format
40436 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40437 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40439 #: cp/class.c:6620 cp/class.c:6650
40440 #, fuzzy, gcc-internal-format
40441 msgid "in the definition of %q#T"
40442 msgstr "herdefinitie van %qs"
40444 #: cp/class.c:6628
40445 #, fuzzy, gcc-internal-format
40446 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
40447 msgstr "%Jflexibel array-lid niet aan het eind van de struct"
40449 #: cp/class.c:6630
40450 #, fuzzy, gcc-internal-format
40451 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
40452 msgstr "%Jflexibel array-lid in overigens lege struct"
40454 #: cp/class.c:6648
40455 #, fuzzy, gcc-internal-format
40456 msgid "next member %q#D declared here"
40457 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
40459 #: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23239
40460 #, fuzzy, gcc-internal-format
40461 msgid "redefinition of %q#T"
40462 msgstr "herdefinitie van %qs"
40464 #: cp/class.c:6897
40465 #, fuzzy, gcc-internal-format
40466 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
40467 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
40469 #: cp/class.c:6925
40470 #, fuzzy, gcc-internal-format
40471 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
40472 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
40474 #: cp/class.c:6931
40475 #, gcc-internal-format
40476 msgid "type transparent class %qT has base classes"
40477 msgstr ""
40479 #: cp/class.c:6935
40480 #, fuzzy, gcc-internal-format
40481 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
40482 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40484 #: cp/class.c:6941
40485 #, gcc-internal-format
40486 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
40487 msgstr ""
40489 #: cp/class.c:7071
40490 #, fuzzy, gcc-internal-format
40491 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
40492 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
40494 #: cp/class.c:7082
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
40497 msgstr ""
40499 #: cp/class.c:7582
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
40502 msgstr "taal-string %<\"%E\"%> wordt niet herkend"
40504 #: cp/class.c:7672
40505 #, gcc-internal-format
40506 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
40507 msgstr ""
40509 #: cp/class.c:7817
40510 #, gcc-internal-format
40511 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40512 msgstr ""
40514 #: cp/class.c:7844
40515 #, gcc-internal-format
40516 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40517 msgstr ""
40519 #: cp/class.c:7870
40520 #, fuzzy, gcc-internal-format
40521 msgid "assuming pointer to member %qD"
40522 msgstr "herhaald lid %qs"
40524 #: cp/class.c:7873
40525 #, gcc-internal-format
40526 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40527 msgstr ""
40529 #: cp/class.c:7948 cp/class.c:7990
40530 #, gcc-internal-format
40531 msgid "not enough type information"
40532 msgstr ""
40534 #: cp/class.c:7968
40535 #, gcc-internal-format
40536 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40537 msgstr ""
40539 #. [basic.scope.class]
40541 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40542 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40543 #. S.
40544 #: cp/class.c:8235
40545 #, fuzzy, gcc-internal-format
40546 msgid "declaration of %q#D"
40547 msgstr "herdeclaratie van %qs"
40549 #: cp/class.c:8237
40550 #, gcc-internal-format
40551 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40552 msgstr ""
40554 #: cp/constexpr.c:98
40555 #, fuzzy, gcc-internal-format
40556 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40557 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
40559 #: cp/constexpr.c:107
40560 #, fuzzy, gcc-internal-format
40561 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40562 msgstr "overflow in constante expressie"
40564 #: cp/constexpr.c:118
40565 #, fuzzy, gcc-internal-format
40566 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40567 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
40569 #: cp/constexpr.c:189
40570 #, fuzzy, gcc-internal-format
40571 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40572 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40574 #: cp/constexpr.c:201
40575 #, fuzzy, gcc-internal-format
40576 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40577 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40579 #: cp/constexpr.c:213
40580 #, gcc-internal-format
40581 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40582 msgstr ""
40584 #: cp/constexpr.c:223
40585 #, fuzzy, gcc-internal-format
40586 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40587 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
40589 #: cp/constexpr.c:246
40590 #, fuzzy, gcc-internal-format
40591 msgid "%q#T has virtual base classes"
40592 msgstr "%qs is geen iterator"
40594 #: cp/constexpr.c:507
40595 #, gcc-internal-format
40596 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40597 msgstr ""
40599 #: cp/constexpr.c:613
40600 #, gcc-internal-format
40601 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40602 msgstr ""
40604 #: cp/constexpr.c:766
40605 #, gcc-internal-format
40606 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40607 msgstr ""
40609 #: cp/constexpr.c:818
40610 #, fuzzy, gcc-internal-format
40611 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40612 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
40614 #: cp/constexpr.c:859
40615 #, gcc-internal-format
40616 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40617 msgstr ""
40619 #: cp/constexpr.c:920
40620 #, fuzzy, gcc-internal-format
40621 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40622 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
40624 #: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728
40625 #, fuzzy, gcc-internal-format
40626 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40627 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
40629 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840
40630 #, fuzzy, gcc-internal-format
40631 msgid "%q+E is not a constant expression"
40632 msgstr "overflow in constante expressie"
40634 #: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368
40635 #, fuzzy, gcc-internal-format
40636 msgid "call to internal function %qE"
40637 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40639 #: cp/constexpr.c:1492
40640 #, fuzzy, gcc-internal-format
40641 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40642 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
40644 #: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386
40645 #, fuzzy, gcc-internal-format
40646 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40647 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
40649 #: cp/constexpr.c:1583
40650 #, fuzzy, gcc-internal-format
40651 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40652 msgstr "overflow in constante expressie"
40654 #: cp/constexpr.c:1590
40655 #, fuzzy, gcc-internal-format
40656 msgid "%qD called in a constant expression"
40657 msgstr "overflow in constante expressie"
40659 #: cp/constexpr.c:1594
40660 #, fuzzy, gcc-internal-format
40661 msgid "%qD used before its definition"
40662 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
40664 #: cp/constexpr.c:1634
40665 #, gcc-internal-format
40666 msgid "call has circular dependency"
40667 msgstr ""
40669 #: cp/constexpr.c:1645
40670 #, gcc-internal-format
40671 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40672 msgstr ""
40674 #: cp/constexpr.c:1880
40675 #, fuzzy, gcc-internal-format
40676 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40677 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40679 #: cp/constexpr.c:1887
40680 #, gcc-internal-format
40681 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40682 msgstr ""
40684 #: cp/constexpr.c:1905
40685 #, fuzzy, gcc-internal-format
40686 #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
40687 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40688 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
40690 #: cp/constexpr.c:1924
40691 #, fuzzy, gcc-internal-format
40692 msgid "shift expression %q+E overflows"
40693 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40695 #: cp/constexpr.c:2068
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40698 msgstr ""
40700 #: cp/constexpr.c:2304
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40703 msgstr "array subscript is geen integer"
40705 #: cp/constexpr.c:2307
40706 #, gcc-internal-format
40707 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
40708 msgstr ""
40710 #: cp/constexpr.c:2312
40711 #, fuzzy, gcc-internal-format
40712 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40713 msgstr "array subscript is geen integer"
40715 #: cp/constexpr.c:2315
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/constexpr.c:2480
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "accessing uninitialized array element"
40723 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40725 #: cp/constexpr.c:2511
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40728 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40730 #: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131
40731 #: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322
40732 #, fuzzy, gcc-internal-format
40733 msgid "%qE is not a constant expression"
40734 msgstr "overflow in constante expressie"
40736 #: cp/constexpr.c:2531
40737 #, fuzzy, gcc-internal-format
40738 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40739 msgstr "overflow in constante expressie"
40741 #: cp/constexpr.c:2556
40742 #, gcc-internal-format
40743 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40744 msgstr ""
40746 #: cp/constexpr.c:2575
40747 #, fuzzy, gcc-internal-format
40748 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40749 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
40751 #: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624
40752 #, fuzzy, gcc-internal-format
40753 msgid "dereferencing a null pointer"
40754 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
40756 #: cp/constexpr.c:3331
40757 #, gcc-internal-format
40758 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40759 msgstr ""
40761 #: cp/constexpr.c:3370
40762 #, fuzzy, gcc-internal-format
40763 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40764 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
40766 #: cp/constexpr.c:3377
40767 #, fuzzy, gcc-internal-format
40768 msgid "%qD used in its own initializer"
40769 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
40771 #: cp/constexpr.c:3382
40772 #, fuzzy, gcc-internal-format
40773 msgid "%q#D is not const"
40774 msgstr "%qs is geen iterator"
40776 #: cp/constexpr.c:3385
40777 #, fuzzy, gcc-internal-format
40778 msgid "%q#D is volatile"
40779 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40781 #: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397
40782 #, fuzzy, gcc-internal-format
40783 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40784 msgstr "overflow in constante expressie"
40786 #: cp/constexpr.c:3403
40787 #, fuzzy, gcc-internal-format
40788 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40789 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
40791 #: cp/constexpr.c:3406
40792 #, fuzzy, gcc-internal-format
40793 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40794 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
40796 #: cp/constexpr.c:3594
40797 #, fuzzy, gcc-internal-format
40798 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40799 msgstr "overflow in constante expressie"
40801 #: cp/constexpr.c:3970
40802 #, gcc-internal-format
40803 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40804 msgstr ""
40806 #: cp/constexpr.c:4109
40807 #, fuzzy, gcc-internal-format
40808 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40809 msgstr "overflow in constante expressie"
40811 #: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864
40812 #, fuzzy, gcc-internal-format
40813 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40814 msgstr "overflow in constante expressie"
40816 #: cp/constexpr.c:4587
40817 #, fuzzy, gcc-internal-format
40818 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40819 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40821 #: cp/constexpr.c:4636
40822 #, fuzzy, gcc-internal-format
40823 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40824 msgstr "overflow in constante expressie"
40826 #: cp/constexpr.c:4651
40827 #, fuzzy, gcc-internal-format
40828 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40829 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40831 #: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035
40832 #, fuzzy, gcc-internal-format
40833 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40834 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40836 #: cp/constexpr.c:4798
40837 #, fuzzy, gcc-internal-format
40838 msgid "statement is not a constant expression"
40839 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
40841 #: cp/constexpr.c:4801
40842 #, fuzzy, gcc-internal-format
40843 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40844 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
40846 #: cp/constexpr.c:4873
40847 #, gcc-internal-format
40848 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40849 msgstr ""
40851 #: cp/constexpr.c:4882
40852 #, gcc-internal-format
40853 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40854 msgstr ""
40856 #: cp/constexpr.c:4896
40857 #, fuzzy, gcc-internal-format
40858 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40859 msgstr "overflow in constante expressie"
40861 #: cp/constexpr.c:5277
40862 #, gcc-internal-format
40863 msgid "expression %qE has side-effects"
40864 msgstr ""
40866 #: cp/constexpr.c:5469
40867 #, fuzzy, gcc-internal-format
40868 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40869 msgstr "overflow in constante expressie"
40871 #: cp/constexpr.c:5472
40872 #, gcc-internal-format
40873 msgid "because it is used as a glvalue"
40874 msgstr ""
40876 #: cp/constexpr.c:5507
40877 #, gcc-internal-format
40878 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40879 msgstr ""
40881 #: cp/constexpr.c:5539
40882 #, gcc-internal-format
40883 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40884 msgstr ""
40886 #: cp/constexpr.c:5572
40887 #, fuzzy, gcc-internal-format
40888 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40889 msgstr "overflow in constante expressie"
40891 #: cp/constexpr.c:5657
40892 #, fuzzy, gcc-internal-format
40893 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40894 msgstr "overflow in constante expressie"
40896 #: cp/constexpr.c:5721
40897 #, gcc-internal-format
40898 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40899 msgstr ""
40901 #: cp/constexpr.c:5783
40902 #, fuzzy, gcc-internal-format
40903 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40904 msgstr "overflow in constante expressie"
40906 #: cp/constexpr.c:5834
40907 #, fuzzy, gcc-internal-format
40908 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40909 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40911 #: cp/constexpr.c:5841
40912 #, fuzzy, gcc-internal-format
40913 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40914 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
40916 #: cp/constexpr.c:5913
40917 #, fuzzy, gcc-internal-format
40918 msgid "division by zero is not a constant expression"
40919 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
40921 #: cp/constexpr.c:6012
40922 #, fuzzy, gcc-internal-format
40923 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40924 msgstr "overflow in constante expressie"
40926 #: cp/constexpr.c:6043
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format
40928 msgid "non-constant array initialization"
40929 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
40931 #: cp/constexpr.c:6065
40932 #, fuzzy, gcc-internal-format
40933 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40934 msgstr "overflow in constante expressie"
40936 #: cp/constexpr.c:6076
40937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40938 msgid "unexpected AST of kind %s"
40939 msgstr "onverwachte operand"
40941 #: cp/cp-gimplify.c:1415
40942 #, gcc-internal-format
40943 msgid "throw will always call terminate()"
40944 msgstr ""
40946 #: cp/cp-gimplify.c:1418
40947 #, gcc-internal-format
40948 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40949 msgstr ""
40951 #: cp/cp-gimplify.c:1429
40952 #, gcc-internal-format
40953 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40954 msgstr ""
40956 #: cp/cvt.c:91
40957 #, fuzzy
40958 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40959 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
40961 #: cp/cvt.c:101
40962 #, fuzzy
40963 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40964 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40966 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
40967 #, fuzzy
40968 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40969 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
40971 #: cp/cvt.c:389
40972 #, fuzzy, gcc-internal-format
40973 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40974 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40976 #: cp/cvt.c:392
40977 #, fuzzy, gcc-internal-format
40978 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40979 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40981 #: cp/cvt.c:395
40982 #, fuzzy, gcc-internal-format
40983 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40984 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40986 #: cp/cvt.c:398
40987 #, fuzzy, gcc-internal-format
40988 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40989 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
40991 #: cp/cvt.c:474
40992 #, fuzzy
40993 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40994 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
40996 #: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356
40997 #, fuzzy, gcc-internal-format
40998 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40999 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
41001 #: cp/cvt.c:524
41002 #, fuzzy
41003 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
41004 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41006 #: cp/cvt.c:769
41007 #, fuzzy, gcc-internal-format
41008 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
41009 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41011 #: cp/cvt.c:786
41012 #, gcc-internal-format
41013 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
41014 msgstr ""
41016 #: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849
41017 #, gcc-internal-format
41018 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
41019 msgstr ""
41021 #: cp/cvt.c:806
41022 #, fuzzy, gcc-internal-format
41023 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
41024 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41026 #: cp/cvt.c:865
41027 #, gcc-internal-format
41028 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
41029 msgstr ""
41031 #: cp/cvt.c:924
41032 #, fuzzy
41033 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
41034 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
41036 #: cp/cvt.c:1013
41037 #, fuzzy, gcc-internal-format
41038 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
41039 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
41041 #: cp/cvt.c:1021
41042 #, fuzzy, gcc-internal-format
41043 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
41044 msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
41046 #: cp/cvt.c:1026
41047 #, fuzzy, gcc-internal-format
41048 msgid "in call to %qD, declared here"
41049 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
41051 #: cp/cvt.c:1093
41052 #, gcc-internal-format
41053 msgid "pseudo-destructor is not called"
41054 msgstr ""
41056 #: cp/cvt.c:1171
41057 #, fuzzy, gcc-internal-format
41058 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
41059 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
41061 #: cp/cvt.c:1175
41062 #, gcc-internal-format
41063 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
41064 msgstr ""
41066 #: cp/cvt.c:1180
41067 #, gcc-internal-format
41068 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
41069 msgstr ""
41071 #: cp/cvt.c:1185
41072 #, gcc-internal-format
41073 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
41074 msgstr ""
41076 #: cp/cvt.c:1190
41077 #, gcc-internal-format
41078 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
41079 msgstr ""
41081 #: cp/cvt.c:1195
41082 #, fuzzy, gcc-internal-format
41083 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
41084 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
41086 #: cp/cvt.c:1199
41087 #, gcc-internal-format
41088 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
41089 msgstr ""
41091 #: cp/cvt.c:1215
41092 #, gcc-internal-format
41093 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
41094 msgstr ""
41096 #: cp/cvt.c:1219
41097 #, gcc-internal-format
41098 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
41099 msgstr ""
41101 #: cp/cvt.c:1224
41102 #, gcc-internal-format
41103 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
41104 msgstr ""
41106 #: cp/cvt.c:1229
41107 #, gcc-internal-format
41108 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
41109 msgstr ""
41111 #: cp/cvt.c:1234
41112 #, gcc-internal-format
41113 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
41114 msgstr ""
41116 #: cp/cvt.c:1239
41117 #, gcc-internal-format
41118 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
41119 msgstr ""
41121 #: cp/cvt.c:1243
41122 #, gcc-internal-format
41123 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
41124 msgstr ""
41126 #: cp/cvt.c:1257
41127 #, gcc-internal-format
41128 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
41129 msgstr ""
41131 #: cp/cvt.c:1262
41132 #, gcc-internal-format
41133 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
41134 msgstr ""
41136 #: cp/cvt.c:1267
41137 #, gcc-internal-format
41138 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
41139 msgstr ""
41141 #: cp/cvt.c:1272
41142 #, gcc-internal-format
41143 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
41144 msgstr ""
41146 #: cp/cvt.c:1277
41147 #, gcc-internal-format
41148 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
41149 msgstr ""
41151 #: cp/cvt.c:1282
41152 #, gcc-internal-format
41153 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
41154 msgstr ""
41156 #: cp/cvt.c:1287
41157 #, gcc-internal-format
41158 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
41159 msgstr ""
41161 #: cp/cvt.c:1327
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/cvt.c:1331
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
41169 msgstr ""
41171 #: cp/cvt.c:1336
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
41174 msgstr ""
41176 #: cp/cvt.c:1341
41177 #, gcc-internal-format
41178 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
41179 msgstr ""
41181 #: cp/cvt.c:1346
41182 #, gcc-internal-format
41183 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
41184 msgstr ""
41186 #: cp/cvt.c:1351
41187 #, gcc-internal-format
41188 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
41189 msgstr ""
41191 #: cp/cvt.c:1355
41192 #, gcc-internal-format
41193 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
41194 msgstr ""
41196 #: cp/cvt.c:1407
41197 #, fuzzy, gcc-internal-format
41198 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
41199 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41201 #: cp/cvt.c:1411
41202 #, fuzzy, gcc-internal-format
41203 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41204 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41206 #: cp/cvt.c:1415
41207 #, fuzzy, gcc-internal-format
41208 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
41209 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41211 #: cp/cvt.c:1419
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format
41213 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41214 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41216 #: cp/cvt.c:1423
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
41219 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41221 #: cp/cvt.c:1427
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
41224 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41226 #: cp/cvt.c:1431
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format
41228 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
41229 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
41231 #: cp/cvt.c:1447
41232 #, gcc-internal-format
41233 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41234 msgstr ""
41236 #: cp/cvt.c:1452
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
41239 msgstr ""
41241 #: cp/cvt.c:1457
41242 #, gcc-internal-format
41243 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41244 msgstr ""
41246 #: cp/cvt.c:1462
41247 #, gcc-internal-format
41248 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
41249 msgstr ""
41251 #: cp/cvt.c:1467
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
41254 msgstr ""
41256 #: cp/cvt.c:1472
41257 #, gcc-internal-format
41258 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
41259 msgstr ""
41261 #: cp/cvt.c:1499
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format
41263 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
41264 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41266 #: cp/cvt.c:1504
41267 #, fuzzy, gcc-internal-format
41268 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
41269 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41271 #: cp/cvt.c:1509
41272 #, fuzzy, gcc-internal-format
41273 msgid "right operand of comma operator has no effect"
41274 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41276 #: cp/cvt.c:1513
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format
41278 msgid "left operand of comma operator has no effect"
41279 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41281 #: cp/cvt.c:1517
41282 #, fuzzy, gcc-internal-format
41283 msgid "statement has no effect"
41284 msgstr "statement zonder effect"
41286 #: cp/cvt.c:1521
41287 #, fuzzy, gcc-internal-format
41288 msgid "for increment expression has no effect"
41289 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
41291 #: cp/cvt.c:1676
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "converting NULL to non-pointer type"
41294 msgstr ""
41296 #: cp/cvt.c:1791
41297 #, fuzzy, gcc-internal-format
41298 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
41299 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
41301 #: cp/cvt.c:1806
41302 #, gcc-internal-format
41303 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
41304 msgstr ""
41306 #: cp/cvt.c:1809
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
41309 msgstr ""
41311 #: cp/cxx-pretty-print.c:2207
41312 #, fuzzy, gcc-internal-format
41313 msgid "template-parameter-"
41314 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
41316 #: cp/decl.c:678
41317 #, fuzzy, gcc-internal-format
41318 msgid "unused structured binding declaration"
41319 msgstr "lege declaratie"
41321 #: cp/decl.c:681
41322 #, fuzzy, gcc-internal-format
41323 msgid "unused variable %qD"
41324 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
41326 #: cp/decl.c:690
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "structured binding declaration set but not used"
41329 msgstr ""
41331 #: cp/decl.c:909
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format
41333 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
41334 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41336 #: cp/decl.c:916
41337 #, fuzzy, gcc-internal-format
41338 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
41339 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
41341 #: cp/decl.c:1214
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format
41343 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
41344 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
41346 #: cp/decl.c:1253
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
41349 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
41351 #: cp/decl.c:1266
41352 #, fuzzy, gcc-internal-format
41353 msgid "from previous declaration %qF"
41354 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41356 #: cp/decl.c:1301
41357 #, fuzzy, gcc-internal-format
41358 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
41359 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41361 #: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13843
41362 #, fuzzy, gcc-internal-format
41363 msgid "previous declaration %qD"
41364 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41366 #: cp/decl.c:1333
41367 #, fuzzy, gcc-internal-format
41368 #| msgid "uninitialized const %qD"
41369 msgid "cannot specialize concept %q#D"
41370 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
41372 #: cp/decl.c:1355
41373 #, fuzzy, gcc-internal-format
41374 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
41375 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41377 #: cp/decl.c:1424
41378 #, gcc-internal-format
41379 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
41380 msgstr ""
41382 #: cp/decl.c:1429
41383 #, gcc-internal-format
41384 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
41385 msgstr ""
41387 #: cp/decl.c:1449
41388 #, fuzzy, gcc-internal-format
41389 msgid "previous definition of %qD was here"
41390 msgstr "%Jeerdere definitie van %qD was hier"
41392 #: cp/decl.c:1452
41393 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 msgid "previous declaration of %qD was here"
41395 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
41397 #: cp/decl.c:1470
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
41400 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
41402 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616
41403 #, fuzzy, gcc-internal-format
41404 msgid "shadowing built-in function %q#D"
41405 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41407 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617
41408 #, fuzzy, gcc-internal-format
41409 msgid "shadowing library function %q#D"
41410 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
41412 #: cp/decl.c:1491
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
41415 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
41417 #: cp/decl.c:1494
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41420 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41422 #: cp/decl.c:1502
41423 #, fuzzy, gcc-internal-format
41424 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
41425 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
41427 #: cp/decl.c:1504
41428 #, fuzzy, gcc-internal-format
41429 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
41430 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41432 #: cp/decl.c:1564
41433 #, fuzzy, gcc-internal-format
41434 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
41435 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41437 #: cp/decl.c:1592
41438 #, fuzzy, gcc-internal-format
41439 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41440 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41442 #: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
41443 #, fuzzy, gcc-internal-format
41444 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
41445 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41447 #: cp/decl.c:1601
41448 #, fuzzy, gcc-internal-format
41449 msgid "ignoring the %q#D declaration"
41450 msgstr "lege declaratie"
41452 #: cp/decl.c:1702
41453 #, fuzzy, gcc-internal-format
41454 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
41455 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41457 #: cp/decl.c:1725
41458 #, fuzzy, gcc-internal-format
41459 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
41460 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
41462 #: cp/decl.c:1744
41463 #, fuzzy, gcc-internal-format
41464 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
41465 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41467 #: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774
41468 #, fuzzy, gcc-internal-format
41469 msgid "old declaration %q#D"
41470 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41472 #: cp/decl.c:1756
41473 #, fuzzy, gcc-internal-format
41474 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
41475 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41477 #: cp/decl.c:1772
41478 #, fuzzy, gcc-internal-format
41479 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
41480 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41482 #: cp/decl.c:1782
41483 #, fuzzy, gcc-internal-format
41484 msgid "conflicting declaration %q+#D"
41485 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41487 #: cp/decl.c:1784
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "previous declaration as %q#D"
41490 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41492 #: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921
41493 #, fuzzy, gcc-internal-format
41494 msgid "%q#D previously defined here"
41495 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41497 #: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716
41498 #, fuzzy, gcc-internal-format
41499 msgid "%q#D previously declared here"
41500 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
41502 #: cp/decl.c:1853
41503 #, fuzzy, gcc-internal-format
41504 msgid "prototype specified for %q#D"
41505 msgstr "prototype voor %qs volgt"
41507 #: cp/decl.c:1855
41508 #, fuzzy, gcc-internal-format
41509 msgid "previous non-prototype definition here"
41510 msgstr "niet-prototype definitie hier"
41512 #: cp/decl.c:1893
41513 #, fuzzy, gcc-internal-format
41514 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41515 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
41517 #: cp/decl.c:1896
41518 #, fuzzy, gcc-internal-format
41519 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41520 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41522 #: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
41523 #, fuzzy, gcc-internal-format
41524 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41525 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
41527 #: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941
41528 #, fuzzy, gcc-internal-format
41529 msgid "previous specification in %q#D here"
41530 msgstr "eerdere definitie van %qs"
41532 #: cp/decl.c:2007
41533 #, fuzzy, gcc-internal-format
41534 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41535 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41537 #: cp/decl.c:2018
41538 #, fuzzy, gcc-internal-format
41539 msgid "deleted definition of %q+D"
41540 msgstr "%Jherdefinitie van %qD"
41542 #. From [temp.expl.spec]:
41544 #. If a template, a member template or the member of a class
41545 #. template is explicitly specialized then that
41546 #. specialization shall be declared before the first use of
41547 #. that specialization that would cause an implicit
41548 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41549 #. which such a use occurs.
41550 #: cp/decl.c:2451
41551 #, fuzzy, gcc-internal-format
41552 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41553 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
41555 #: cp/decl.c:2589
41556 #, fuzzy, gcc-internal-format
41557 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41558 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
41560 #. Reject two definitions.
41561 #: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017
41562 #: cp/decl2.c:919
41563 #, gcc-internal-format
41564 msgid "redefinition of %q#D"
41565 msgstr "herdefinitie van %q#D"
41567 #: cp/decl.c:2859
41568 #, gcc-internal-format
41569 msgid "%qD conflicts with used function"
41570 msgstr "%qD botst met gebruikte functie"
41572 #: cp/decl.c:2869
41573 #, gcc-internal-format
41574 msgid "%q#D not declared in class"
41575 msgstr "%q#D is niet gedeclareerd in class"
41577 #: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
41578 #, gcc-internal-format
41579 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41580 msgstr ""
41582 #: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935
41583 #, gcc-internal-format
41584 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41585 msgstr ""
41587 #. is_primary=
41588 #. is_partial=
41589 #. is_friend_decl=
41590 #: cp/decl.c:2952
41591 #, fuzzy, gcc-internal-format
41592 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41593 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
41595 #: cp/decl.c:2966
41596 #, fuzzy, gcc-internal-format
41597 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41598 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als thread-local volgt declaratie als niet-thread-local"
41600 #: cp/decl.c:2969
41601 #, fuzzy, gcc-internal-format
41602 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41603 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-thread-local volgt declaratie als thread-local"
41605 #: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692
41606 #: cp/name-lookup.c:2714
41607 #, fuzzy, gcc-internal-format
41608 msgid "redeclaration of %q#D"
41609 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41611 #: cp/decl.c:3009
41612 #, fuzzy, gcc-internal-format
41613 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41614 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
41616 #: cp/decl.c:3074
41617 #, gcc-internal-format
41618 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41619 msgstr ""
41621 #: cp/decl.c:3075
41622 #, fuzzy, gcc-internal-format
41623 msgid "previous label"
41624 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41626 #: cp/decl.c:3169
41627 #, fuzzy, gcc-internal-format
41628 msgid "  from here"
41629 msgstr "van hieruit opgeroepen"
41631 #: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419
41632 #, gcc-internal-format
41633 msgid "  exits OpenMP structured block"
41634 msgstr ""
41636 #: cp/decl.c:3219
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41639 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41641 #: cp/decl.c:3222
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41644 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41646 #: cp/decl.c:3277
41647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41648 msgid "  %s"
41649 msgstr ""
41651 #: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392
41652 #, gcc-internal-format
41653 msgid "  enters catch block"
41654 msgstr ""
41656 #: cp/decl.c:3379
41657 #, fuzzy, gcc-internal-format
41658 msgid "  skips initialization of %q#D"
41659 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
41661 #: cp/decl.c:3382
41662 #, fuzzy, gcc-internal-format
41663 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41664 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
41666 #: cp/decl.c:3390
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "  enters try block"
41669 msgstr ""
41671 #: cp/decl.c:3394
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41674 msgstr ""
41676 #: cp/decl.c:3396
41677 #, gcc-internal-format
41678 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41679 msgstr ""
41681 #: cp/decl.c:3402
41682 #, gcc-internal-format
41683 msgid "  enters OpenMP structured block"
41684 msgstr ""
41686 #: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12366 cp/parser.c:12387
41687 #, gcc-internal-format
41688 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41689 msgstr ""
41691 #: cp/decl.c:3831
41692 #, fuzzy, gcc-internal-format
41693 msgid "%qD is not a type"
41694 msgstr "%qs is geen iterator"
41696 #: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6366
41697 #, fuzzy, gcc-internal-format
41698 msgid "%qD used without template parameters"
41699 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
41701 #: cp/decl.c:3847
41702 #, fuzzy, gcc-internal-format
41703 msgid "%q#T is not a class"
41704 msgstr "%qs is geen iterator"
41706 #: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968
41707 #, gcc-internal-format
41708 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41709 msgstr ""
41711 #: cp/decl.c:3876
41712 #, gcc-internal-format
41713 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41714 msgstr ""
41716 #: cp/decl.c:3889
41717 #, fuzzy, gcc-internal-format
41718 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41719 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
41721 #: cp/decl.c:3898
41722 #, fuzzy, gcc-internal-format
41723 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41724 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
41726 #: cp/decl.c:3905
41727 #, fuzzy, gcc-internal-format
41728 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41729 msgstr "%qs is geen iterator"
41731 #: cp/decl.c:3977
41732 #, fuzzy, gcc-internal-format
41733 msgid "template parameters do not match template %qD"
41734 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
41736 #: cp/decl.c:4177
41737 #, fuzzy, gcc-internal-format
41738 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41739 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
41741 #: cp/decl.c:4180
41742 #, gcc-internal-format
41743 msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
41744 msgstr ""
41746 #: cp/decl.c:4276
41747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41748 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41749 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
41751 #: cp/decl.c:4733
41752 #, gcc-internal-format
41753 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41754 msgstr ""
41756 #: cp/decl.c:4736
41757 #, gcc-internal-format
41758 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41759 msgstr ""
41761 #: cp/decl.c:4739
41762 #, gcc-internal-format
41763 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41764 msgstr ""
41766 #: cp/decl.c:4757
41767 #, fuzzy, gcc-internal-format
41768 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41769 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
41771 #: cp/decl.c:4760
41772 #, gcc-internal-format
41773 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41774 msgstr ""
41776 #: cp/decl.c:4783
41777 #, gcc-internal-format
41778 msgid "multiple types in one declaration"
41779 msgstr ""
41781 #: cp/decl.c:4788
41782 #, fuzzy, gcc-internal-format
41783 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41784 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41786 #: cp/decl.c:4806
41787 #, fuzzy, gcc-internal-format
41788 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41789 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41791 #: cp/decl.c:4832
41792 #, fuzzy, gcc-internal-format
41793 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41794 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
41796 #: cp/decl.c:4840
41797 #, gcc-internal-format
41798 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41799 msgstr ""
41801 #: cp/decl.c:4847
41802 #, fuzzy, gcc-internal-format
41803 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41804 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41806 #: cp/decl.c:4850
41807 #, fuzzy, gcc-internal-format
41808 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41809 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41811 #: cp/decl.c:4855
41812 #, fuzzy, gcc-internal-format
41813 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41814 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41816 #: cp/decl.c:4858
41817 #, fuzzy, gcc-internal-format
41818 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41819 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41821 #: cp/decl.c:4861
41822 #, fuzzy, gcc-internal-format
41823 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41824 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41826 #: cp/decl.c:4865
41827 #, fuzzy, gcc-internal-format
41828 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41829 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41831 #: cp/decl.c:4869
41832 #, fuzzy, gcc-internal-format
41833 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41834 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41836 #: cp/decl.c:4873
41837 #, fuzzy, gcc-internal-format
41838 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41839 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41841 #: cp/decl.c:4877
41842 #, fuzzy, gcc-internal-format
41843 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41844 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
41846 #: cp/decl.c:4881
41847 #, fuzzy, gcc-internal-format
41848 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41849 msgstr "type krijgt standaardwaarde %<int%> in de declaratie van %qs"
41851 #: cp/decl.c:4884
41852 #, fuzzy, gcc-internal-format
41853 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41854 msgstr "%<register%> in lege declaratie op bestandsniveau"
41856 #: cp/decl.c:4906
41857 #, fuzzy, gcc-internal-format
41858 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41859 msgstr "herhaalde definitie %qs"
41861 #: cp/decl.c:4909
41862 #, gcc-internal-format
41863 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41864 msgstr ""
41866 #: cp/decl.c:4981
41867 #, gcc-internal-format
41868 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41869 msgstr ""
41871 #. A template type parameter or other dependent type.
41872 #: cp/decl.c:4985
41873 #, gcc-internal-format
41874 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41875 msgstr ""
41877 #: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841
41878 #, fuzzy, gcc-internal-format
41879 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41880 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
41882 #: cp/decl.c:5062
41883 #, fuzzy, gcc-internal-format
41884 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41885 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
41887 #: cp/decl.c:5091
41888 #, fuzzy, gcc-internal-format
41889 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41890 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
41892 #: cp/decl.c:5115
41893 #, fuzzy, gcc-internal-format
41894 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41895 msgstr "%qs is geen static veld"
41897 #: cp/decl.c:5123
41898 #, fuzzy, gcc-internal-format
41899 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41900 msgstr "herdeclaratie van %qs"
41902 #: cp/decl.c:5124
41903 #, fuzzy, gcc-internal-format
41904 msgid "does not match member template declaration here"
41905 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
41907 #: cp/decl.c:5136
41908 #, gcc-internal-format
41909 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41910 msgstr ""
41912 #: cp/decl.c:5148
41913 #, fuzzy, gcc-internal-format
41914 msgid "duplicate initialization of %qD"
41915 msgstr "dubbele beginwaarde"
41917 #: cp/decl.c:5197
41918 #, fuzzy, gcc-internal-format
41919 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41920 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
41922 #: cp/decl.c:5230
41923 #, fuzzy, gcc-internal-format
41924 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41925 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
41927 #: cp/decl.c:5233
41928 #, fuzzy, gcc-internal-format
41929 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41930 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
41932 #: cp/decl.c:5298
41933 #, fuzzy, gcc-internal-format
41934 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41935 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
41937 #: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259
41938 #, fuzzy, gcc-internal-format
41939 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41940 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
41942 #: cp/decl.c:5314
41943 #, fuzzy, gcc-internal-format
41944 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41945 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
41947 #: cp/decl.c:5349
41948 #, fuzzy, gcc-internal-format
41949 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41950 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
41952 #: cp/decl.c:5406
41953 #, gcc-internal-format
41954 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41955 msgstr ""
41957 #: cp/decl.c:5412
41958 #, gcc-internal-format
41959 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41960 msgstr ""
41962 #: cp/decl.c:5431
41963 #, fuzzy, gcc-internal-format
41964 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41965 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
41967 #: cp/decl.c:5434
41968 #, fuzzy, gcc-internal-format
41969 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41970 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
41972 #: cp/decl.c:5490
41973 #, fuzzy, gcc-internal-format
41974 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41975 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
41977 #: cp/decl.c:5497
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "array size missing in %qD"
41980 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
41982 #: cp/decl.c:5509
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "zero-size array %qD"
41985 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
41987 #: cp/decl.c:5549
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41990 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
41992 #: cp/decl.c:5573
41993 #, fuzzy, gcc-internal-format
41994 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41995 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
41997 #: cp/decl.c:5621
41998 #, gcc-internal-format
41999 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42000 msgstr ""
42002 #: cp/decl.c:5625
42003 #, gcc-internal-format
42004 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
42005 msgstr ""
42007 #: cp/decl.c:5631
42008 #, gcc-internal-format
42009 msgid "you can work around this by removing the initializer"
42010 msgstr ""
42012 #: cp/decl.c:5667
42013 #, gcc-internal-format
42014 msgid "uninitialized const %qD"
42015 msgstr "ongeïnitialiseerde const %qD"
42017 #: cp/decl.c:5674
42018 #, fuzzy, gcc-internal-format
42019 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
42020 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42022 #: cp/decl.c:5681
42023 #, fuzzy, gcc-internal-format
42024 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
42025 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42027 #: cp/decl.c:5689
42028 #, gcc-internal-format
42029 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
42030 msgstr ""
42032 #: cp/decl.c:5693
42033 #, gcc-internal-format
42034 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
42035 msgstr ""
42037 #: cp/decl.c:5696
42038 #, gcc-internal-format
42039 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
42040 msgstr ""
42042 #: cp/decl.c:5840
42043 #, gcc-internal-format
42044 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
42045 msgstr ""
42047 #: cp/decl.c:5881
42048 #, gcc-internal-format
42049 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
42050 msgstr ""
42052 #: cp/decl.c:5916
42053 #, gcc-internal-format
42054 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
42055 msgstr ""
42057 #: cp/decl.c:5924
42058 #, fuzzy, gcc-internal-format
42059 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
42060 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
42062 #: cp/decl.c:5944
42063 #, fuzzy, gcc-internal-format
42064 msgid "invalid initializer for %q#D"
42065 msgstr "ongeldige beginwaarde"
42067 #: cp/decl.c:5974
42068 #, gcc-internal-format
42069 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
42070 msgstr ""
42072 #: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1590
42073 #: cp/typeck2.c:1638 cp/typeck2.c:1685
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "too many initializers for %qT"
42076 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
42078 #: cp/decl.c:6050
42079 #, fuzzy, gcc-internal-format
42080 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
42081 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
42083 #: cp/decl.c:6159
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "missing braces around initializer for %qT"
42086 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
42088 #: cp/decl.c:6261
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
42091 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
42093 #: cp/decl.c:6269
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "variable-sized compound literal"
42096 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
42098 #: cp/decl.c:6324
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format
42100 msgid "%q#D has incomplete type"
42101 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
42103 #: cp/decl.c:6345
42104 #, fuzzy, gcc-internal-format
42105 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
42106 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
42108 #: cp/decl.c:6390
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/decl.c:6487
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/decl.c:6523
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/decl.c:6525
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
42126 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42128 #: cp/decl.c:6528
42129 #, fuzzy, gcc-internal-format
42130 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
42131 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42133 #: cp/decl.c:6533
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "(an out of class initialization is required)"
42136 msgstr ""
42138 #: cp/decl.c:6712
42139 #, fuzzy, gcc-internal-format
42140 msgid "reference %qD is initialized with itself"
42141 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
42143 #: cp/decl.c:6855
42144 #, gcc-internal-format
42145 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
42146 msgstr ""
42148 #: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12605
42149 #, fuzzy, gcc-internal-format
42150 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
42151 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
42153 #: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12609
42154 #, fuzzy, gcc-internal-format
42155 msgid "%<register%> storage class specifier used"
42156 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42158 #: cp/decl.c:6930
42159 #, fuzzy, gcc-internal-format
42160 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
42161 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42163 #: cp/decl.c:7026
42164 #, fuzzy, gcc-internal-format
42165 #| msgid "variable-sized object may not be initialized"
42166 msgid "variable concept has no initializer"
42167 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
42169 #: cp/decl.c:7081
42170 #, fuzzy, gcc-internal-format
42171 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
42172 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42174 #: cp/decl.c:7267
42175 #, fuzzy, gcc-internal-format
42176 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
42177 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
42179 #: cp/decl.c:7329
42180 #, gcc-internal-format
42181 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
42182 msgstr ""
42184 #: cp/decl.c:7332
42185 #, gcc-internal-format
42186 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
42187 msgstr ""
42189 #: cp/decl.c:7339
42190 #, fuzzy, gcc-internal-format
42191 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
42192 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
42194 #: cp/decl.c:7365
42195 #, gcc-internal-format
42196 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
42197 msgstr ""
42199 #: cp/decl.c:7374
42200 #, gcc-internal-format
42201 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
42202 msgstr ""
42204 #: cp/decl.c:7592
42205 #, fuzzy, gcc-internal-format
42206 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
42207 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
42209 #: cp/decl.c:7608
42210 #, fuzzy, gcc-internal-format
42211 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
42212 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
42214 #: cp/decl.c:7617 cp/decl.c:7702
42215 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42216 msgid "%u name provided for structured binding"
42217 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
42218 msgstr[0] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42219 msgstr[1] "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
42221 #: cp/decl.c:7621
42222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42223 msgid "only %u name provided for structured binding"
42224 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
42225 msgstr[0] ""
42226 msgstr[1] ""
42228 #: cp/decl.c:7624
42229 #, gcc-internal-format
42230 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
42231 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
42232 msgstr[0] ""
42233 msgstr[1] ""
42235 #: cp/decl.c:7669
42236 #, fuzzy, gcc-internal-format
42237 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
42238 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42240 #: cp/decl.c:7695
42241 #, fuzzy, gcc-internal-format
42242 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
42243 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42245 #: cp/decl.c:7704
42246 #, gcc-internal-format
42247 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
42248 msgstr ""
42250 #: cp/decl.c:7725
42251 #, fuzzy, gcc-internal-format
42252 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
42253 msgstr "dubbele beginwaarde"
42255 #: cp/decl.c:7751
42256 #, fuzzy, gcc-internal-format
42257 msgid "cannot decompose union type %qT"
42258 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42260 #: cp/decl.c:7756
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
42263 msgstr "herhaald lid %qs"
42265 # Betere vertaling voor 'decompose'?
42266 #: cp/decl.c:7761
42267 #, fuzzy, gcc-internal-format
42268 #| msgid "cannot decompose address"
42269 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
42270 msgstr "kan adres niet ontleden"
42272 #: cp/decl.c:7765
42273 #, fuzzy, gcc-internal-format
42274 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
42275 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
42277 #: cp/decl.c:7774
42278 #, fuzzy, gcc-internal-format
42279 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
42280 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
42282 #: cp/decl.c:8213
42283 #, gcc-internal-format
42284 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
42285 msgstr ""
42287 #: cp/decl.c:8216
42288 #, gcc-internal-format
42289 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
42290 msgstr ""
42292 #: cp/decl.c:8222
42293 #, gcc-internal-format
42294 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
42295 msgstr ""
42297 #: cp/decl.c:8450
42298 #, fuzzy, gcc-internal-format
42299 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
42300 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
42302 #: cp/decl.c:8454
42303 #, fuzzy, gcc-internal-format
42304 msgid "array size missing in %qT"
42305 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
42307 #: cp/decl.c:8457
42308 #, fuzzy, gcc-internal-format
42309 msgid "zero-size array %qT"
42310 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
42312 #: cp/decl.c:8473
42313 #, gcc-internal-format
42314 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
42315 msgstr ""
42317 #: cp/decl.c:8475
42318 #, gcc-internal-format
42319 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
42320 msgstr ""
42322 #: cp/decl.c:8499
42323 #, fuzzy, gcc-internal-format
42324 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
42325 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42327 #: cp/decl.c:8501
42328 #, gcc-internal-format
42329 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
42330 msgstr ""
42332 #: cp/decl.c:8506
42333 #, fuzzy, gcc-internal-format
42334 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
42335 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42337 #: cp/decl.c:8508
42338 #, fuzzy, gcc-internal-format
42339 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
42340 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42342 #: cp/decl.c:8510
42343 #, gcc-internal-format
42344 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
42345 msgstr ""
42347 #: cp/decl.c:8515
42348 #, fuzzy, gcc-internal-format
42349 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
42350 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42352 #: cp/decl.c:8517
42353 #, fuzzy, gcc-internal-format
42354 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
42355 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42357 #: cp/decl.c:8519
42358 #, gcc-internal-format
42359 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
42360 msgstr ""
42362 #: cp/decl.c:8524
42363 #, fuzzy, gcc-internal-format
42364 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
42365 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42367 #: cp/decl.c:8526
42368 #, fuzzy, gcc-internal-format
42369 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
42370 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
42372 #: cp/decl.c:8528
42373 #, gcc-internal-format
42374 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
42375 msgstr ""
42377 #: cp/decl.c:8535
42378 #, fuzzy, gcc-internal-format
42379 msgid "%q+D declared as a friend"
42380 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42382 #: cp/decl.c:8542
42383 #, fuzzy, gcc-internal-format
42384 msgid "%q+D declared with an exception specification"
42385 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
42387 #: cp/decl.c:8574
42388 #, fuzzy, gcc-internal-format
42389 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
42390 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42392 #: cp/decl.c:8614
42393 #, fuzzy, gcc-internal-format
42394 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
42395 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42397 #: cp/decl.c:8624
42398 #, fuzzy, gcc-internal-format
42399 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
42400 msgstr "%J%qD als niet-parameter gedeclareerd"
42402 #: cp/decl.c:8630
42403 #, fuzzy, gcc-internal-format
42404 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
42405 msgstr "%Jparameter %qD als void gedeclareerd"
42407 #: cp/decl.c:8632
42408 #, gcc-internal-format
42409 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
42410 msgstr ""
42412 #: cp/decl.c:8703
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "concept %qD has no definition"
42415 msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
42417 #: cp/decl.c:8772
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
42420 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42422 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
42423 #: cp/decl.c:8782
42424 #, fuzzy, gcc-internal-format
42425 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
42426 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42428 #: cp/decl.c:8800
42429 #, gcc-internal-format
42430 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42431 msgstr ""
42433 #: cp/decl.c:8808
42434 #, gcc-internal-format
42435 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
42436 msgstr ""
42438 #: cp/decl.c:8857
42439 #, gcc-internal-format
42440 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
42441 msgstr ""
42443 #: cp/decl.c:8859
42444 #, fuzzy, gcc-internal-format
42445 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
42446 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42448 #: cp/decl.c:8861
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
42451 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42453 #: cp/decl.c:8863
42454 #, fuzzy, gcc-internal-format
42455 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
42456 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42458 #: cp/decl.c:8920
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
42461 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42463 #: cp/decl.c:8921
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format
42465 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
42466 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42468 #: cp/decl.c:8929
42469 #, fuzzy, gcc-internal-format
42470 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
42471 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42473 #: cp/decl.c:8930
42474 #, fuzzy, gcc-internal-format
42475 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
42476 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42478 #: cp/decl.c:8940
42479 #, fuzzy, gcc-internal-format
42480 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
42481 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
42483 #: cp/decl.c:8946
42484 #, fuzzy, gcc-internal-format
42485 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
42486 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42488 #: cp/decl.c:8959
42489 #, fuzzy, gcc-internal-format
42490 msgid "literal operator with C linkage"
42491 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42493 #: cp/decl.c:8969
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "%qD has invalid argument list"
42496 msgstr "Ongeldige optie %qs"
42498 #: cp/decl.c:8977
42499 #, gcc-internal-format
42500 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
42501 msgstr ""
42503 #: cp/decl.c:8983
42504 #, gcc-internal-format
42505 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
42506 msgstr ""
42508 #: cp/decl.c:8991
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42511 msgstr ""
42513 #: cp/decl.c:8996
42514 #, fuzzy, gcc-internal-format
42515 msgid "%qD must be a non-member function"
42516 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
42518 #: cp/decl.c:9076
42519 #, gcc-internal-format
42520 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42521 msgstr ""
42523 #: cp/decl.c:9116
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42526 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42528 #: cp/decl.c:9121
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format
42530 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42531 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
42533 #: cp/decl.c:9123
42534 #, fuzzy, gcc-internal-format
42535 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42536 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
42538 #: cp/decl.c:9140
42539 #, fuzzy, gcc-internal-format
42540 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42541 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42543 #: cp/decl.c:9329
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42546 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
42548 #: cp/decl.c:9337
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42551 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
42553 #: cp/decl.c:9344
42554 #, gcc-internal-format
42555 msgid "concept must have type %<bool%>"
42556 msgstr ""
42558 #: cp/decl.c:9464
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42561 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42563 #: cp/decl.c:9468
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42566 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42568 #: cp/decl.c:9472
42569 #, fuzzy, gcc-internal-format
42570 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42571 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42573 #: cp/decl.c:9486
42574 #, gcc-internal-format
42575 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42576 msgstr ""
42578 #: cp/decl.c:9493
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format
42580 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42581 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42583 #: cp/decl.c:9498
42584 #, fuzzy, gcc-internal-format
42585 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42586 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
42588 #: cp/decl.c:9598
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42591 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42593 #: cp/decl.c:9600
42594 #, fuzzy, gcc-internal-format
42595 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42596 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42598 #: cp/decl.c:9630 cp/decl.c:9680
42599 #, fuzzy, gcc-internal-format
42600 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42601 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
42603 #: cp/decl.c:9646
42604 #, fuzzy, gcc-internal-format
42605 msgid "size of array %qD is negative"
42606 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42608 #: cp/decl.c:9648 cp/init.c:3651
42609 #, fuzzy, gcc-internal-format
42610 msgid "size of array is negative"
42611 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
42613 #: cp/decl.c:9662
42614 #, fuzzy, gcc-internal-format
42615 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42616 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42618 #: cp/decl.c:9664
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format
42620 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42621 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
42623 #: cp/decl.c:9677
42624 #, fuzzy, gcc-internal-format
42625 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42626 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
42628 #: cp/decl.c:9686
42629 #, fuzzy, gcc-internal-format
42630 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42631 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42633 #: cp/decl.c:9688
42634 #, fuzzy, gcc-internal-format
42635 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42636 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
42638 #: cp/decl.c:9694
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "variable length array %qD is used"
42641 msgstr ""
42643 #: cp/decl.c:9697
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "variable length array is used"
42646 msgstr ""
42648 #: cp/decl.c:9746
42649 #, gcc-internal-format
42650 msgid "overflow in array dimension"
42651 msgstr ""
42653 #: cp/decl.c:9799
42654 #, fuzzy, gcc-internal-format
42655 msgid "%qD declared as array of %qT"
42656 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
42658 #: cp/decl.c:9809
42659 #, fuzzy, gcc-internal-format
42660 msgid "declaration of %qD as array of void"
42661 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van voids"
42663 #: cp/decl.c:9811
42664 #, fuzzy, gcc-internal-format
42665 msgid "creating array of void"
42666 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42668 #: cp/decl.c:9816
42669 #, fuzzy, gcc-internal-format
42670 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42671 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42673 #: cp/decl.c:9818
42674 #, fuzzy, gcc-internal-format
42675 msgid "creating array of functions"
42676 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42678 #: cp/decl.c:9823
42679 #, fuzzy, gcc-internal-format
42680 msgid "declaration of %qD as array of references"
42681 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42683 #: cp/decl.c:9825
42684 #, fuzzy, gcc-internal-format
42685 msgid "creating array of references"
42686 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
42688 #: cp/decl.c:9830
42689 #, fuzzy, gcc-internal-format
42690 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42691 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42693 #: cp/decl.c:9832
42694 #, fuzzy, gcc-internal-format
42695 msgid "creating array of function members"
42696 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42698 #: cp/decl.c:9846
42699 #, gcc-internal-format
42700 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42701 msgstr ""
42703 #: cp/decl.c:9850
42704 #, gcc-internal-format
42705 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42706 msgstr ""
42708 #: cp/decl.c:9909
42709 #, gcc-internal-format
42710 msgid "return type specification for constructor invalid"
42711 msgstr ""
42713 #: cp/decl.c:9912
42714 #, fuzzy, gcc-internal-format
42715 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42716 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42718 #: cp/decl.c:9922
42719 #, gcc-internal-format
42720 msgid "return type specification for destructor invalid"
42721 msgstr ""
42723 #: cp/decl.c:9925
42724 #, fuzzy, gcc-internal-format
42725 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42726 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42728 #: cp/decl.c:9937
42729 #, fuzzy, gcc-internal-format
42730 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42731 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42733 #: cp/decl.c:9940
42734 #, gcc-internal-format
42735 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42736 msgstr ""
42738 #: cp/decl.c:9948
42739 #, fuzzy, gcc-internal-format
42740 msgid "return type specified for deduction guide"
42741 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
42743 #: cp/decl.c:9951
42744 #, fuzzy, gcc-internal-format
42745 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42746 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
42748 #: cp/decl.c:9955
42749 #, fuzzy, gcc-internal-format
42750 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
42751 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
42753 #: cp/decl.c:9964
42754 #, fuzzy, gcc-internal-format
42755 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42756 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42758 #: cp/decl.c:9985
42759 #, gcc-internal-format
42760 msgid "unnamed variable or field declared void"
42761 msgstr ""
42763 #: cp/decl.c:9992
42764 #, gcc-internal-format
42765 msgid "variable or field declared void"
42766 msgstr ""
42768 #: cp/decl.c:10007
42769 #, fuzzy, gcc-internal-format
42770 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42771 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42773 #: cp/decl.c:10013
42774 #, gcc-internal-format
42775 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42776 msgstr ""
42778 #: cp/decl.c:10268
42779 #, fuzzy, gcc-internal-format
42780 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42781 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
42783 #: cp/decl.c:10271 cp/decl.c:10291
42784 #, fuzzy, gcc-internal-format
42785 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42786 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42788 #: cp/decl.c:10274
42789 #, fuzzy, gcc-internal-format
42790 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42791 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
42793 #: cp/decl.c:10283
42794 #, fuzzy, gcc-internal-format
42795 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42796 msgstr "%qs is geen iterator"
42798 #: cp/decl.c:10305 cp/decl.c:10398 cp/decl.c:10407 cp/decl.c:11970
42799 #, fuzzy, gcc-internal-format
42800 msgid "declaration of %qD as non-function"
42801 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42803 #: cp/decl.c:10311
42804 #, fuzzy, gcc-internal-format
42805 msgid "declaration of %qD as non-member"
42806 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
42808 #: cp/decl.c:10339
42809 #, gcc-internal-format
42810 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42811 msgstr ""
42813 #: cp/decl.c:10390
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format
42815 msgid "function definition does not declare parameters"
42816 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
42818 #: cp/decl.c:10415
42819 #, fuzzy, gcc-internal-format
42820 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42821 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42823 #: cp/decl.c:10420
42824 #, fuzzy, gcc-internal-format
42825 msgid "declaration of %qD as parameter"
42826 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
42828 #: cp/decl.c:10454
42829 #, fuzzy, gcc-internal-format
42830 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42831 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42833 #: cp/decl.c:10460
42834 #, fuzzy, gcc-internal-format
42835 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42836 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
42838 #: cp/decl.c:10468
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42841 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
42843 #: cp/decl.c:10474
42844 #, fuzzy, gcc-internal-format
42845 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42846 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
42848 #: cp/decl.c:10515
42849 #, fuzzy, gcc-internal-format
42850 #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42851 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42852 msgstr "ISO C ondersteunt gewone %<complex%> niet in de betekenis van %<double complex%>"
42854 #: cp/decl.c:10564 cp/decl.c:10567 cp/decl.c:10570
42855 #, fuzzy, gcc-internal-format
42856 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42857 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
42859 #: cp/decl.c:10586
42860 #, fuzzy, gcc-internal-format
42861 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42862 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit doelsysteem"
42864 #: cp/decl.c:10592
42865 #, fuzzy, gcc-internal-format
42866 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42867 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
42869 #: cp/decl.c:10614 cp/decl.c:10634
42870 #, fuzzy, gcc-internal-format
42871 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42872 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42874 #: cp/decl.c:10616
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42877 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
42879 #: cp/decl.c:10618
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format
42881 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42882 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42884 #: cp/decl.c:10620
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42887 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42889 #: cp/decl.c:10622
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42892 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42894 #: cp/decl.c:10624
42895 #, fuzzy, gcc-internal-format
42896 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42897 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42899 #: cp/decl.c:10626
42900 #, fuzzy, gcc-internal-format
42901 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42902 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42904 #: cp/decl.c:10628
42905 #, fuzzy, gcc-internal-format
42906 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42907 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
42909 #: cp/decl.c:10630
42910 #, fuzzy, gcc-internal-format
42911 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42912 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
42914 #: cp/decl.c:10636
42915 #, fuzzy, gcc-internal-format
42916 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42917 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
42919 #: cp/decl.c:10644
42920 #, fuzzy, gcc-internal-format
42921 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42922 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
42924 #: cp/decl.c:10712
42925 #, fuzzy, gcc-internal-format
42926 msgid "complex invalid for %qs"
42927 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
42929 #: cp/decl.c:10751
42930 #, gcc-internal-format
42931 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42932 msgstr ""
42934 #: cp/decl.c:10769
42935 #, fuzzy, gcc-internal-format
42936 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42937 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42939 #: cp/decl.c:10775
42940 #, fuzzy, gcc-internal-format
42941 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42942 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42944 #: cp/decl.c:10785
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42947 msgstr ""
42949 #: cp/decl.c:10790
42950 #, fuzzy, gcc-internal-format
42951 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42952 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
42954 #: cp/decl.c:10796
42955 #, gcc-internal-format
42956 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42957 msgstr ""
42959 #: cp/decl.c:10800
42960 #, fuzzy, gcc-internal-format
42961 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42962 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42964 #: cp/decl.c:10805
42965 #, fuzzy, gcc-internal-format
42966 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42967 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
42969 #: cp/decl.c:10815
42970 #, fuzzy, gcc-internal-format
42971 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42972 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
42974 #: cp/decl.c:10825
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42977 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
42979 #: cp/decl.c:10828
42980 #, fuzzy, gcc-internal-format
42981 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42982 msgstr "herdeclaratie van %qs"
42984 #: cp/decl.c:10830
42985 #, fuzzy, gcc-internal-format
42986 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42987 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
42989 #: cp/decl.c:10834
42990 #, fuzzy, gcc-internal-format
42991 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42992 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
42994 #: cp/decl.c:10839
42995 #, gcc-internal-format
42996 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42997 msgstr ""
42999 #: cp/decl.c:10845
43000 #, fuzzy, gcc-internal-format
43001 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
43002 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
43004 #: cp/decl.c:10849
43005 #, gcc-internal-format
43006 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
43007 msgstr ""
43009 #: cp/decl.c:10853
43010 #, fuzzy, gcc-internal-format
43011 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
43012 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43014 #: cp/decl.c:10857
43015 #, fuzzy, gcc-internal-format
43016 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
43017 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43019 #: cp/decl.c:10861
43020 #, gcc-internal-format
43021 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
43022 msgstr ""
43024 #: cp/decl.c:10872
43025 #, fuzzy, gcc-internal-format
43026 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
43027 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
43029 #: cp/decl.c:10875
43030 #, gcc-internal-format
43031 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
43032 msgstr ""
43034 #: cp/decl.c:10906
43035 #, fuzzy, gcc-internal-format
43036 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
43037 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43039 #: cp/decl.c:10929
43040 #, fuzzy, gcc-internal-format
43041 msgid "storage class specified for %qs"
43042 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43044 #: cp/decl.c:10933
43045 #, gcc-internal-format
43046 msgid "storage class specified for parameter %qs"
43047 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
43049 #: cp/decl.c:10946
43050 #, gcc-internal-format
43051 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
43052 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43054 #: cp/decl.c:10950
43055 #, fuzzy, gcc-internal-format
43056 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
43057 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
43059 #: cp/decl.c:10957
43060 #, gcc-internal-format
43061 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
43062 msgstr ""
43064 #: cp/decl.c:10969
43065 #, gcc-internal-format
43066 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
43067 msgstr ""
43069 #: cp/decl.c:11050
43070 #, fuzzy, gcc-internal-format
43071 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
43072 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
43074 #: cp/decl.c:11098
43075 #, gcc-internal-format
43076 msgid "requires-clause on return type"
43077 msgstr ""
43079 #: cp/decl.c:11118
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
43082 msgstr ""
43084 #: cp/decl.c:11121
43085 #, gcc-internal-format
43086 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43087 msgstr ""
43089 #: cp/decl.c:11127
43090 #, fuzzy, gcc-internal-format
43091 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
43092 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43094 #: cp/decl.c:11134
43095 #, gcc-internal-format
43096 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
43097 msgstr ""
43099 #: cp/decl.c:11147
43100 #, fuzzy, gcc-internal-format
43101 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
43102 msgid "deduced class type %qD in function return type"
43103 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
43105 #: cp/decl.c:11156
43106 #, gcc-internal-format
43107 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
43108 msgstr ""
43110 #: cp/decl.c:11169
43111 #, gcc-internal-format
43112 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
43113 msgstr ""
43115 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
43116 #. always be an error.
43117 #: cp/decl.c:11180
43118 #, gcc-internal-format
43119 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43120 msgstr ""
43122 #: cp/decl.c:11183
43123 #, gcc-internal-format
43124 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
43125 msgstr ""
43127 #: cp/decl.c:11212
43128 #, gcc-internal-format
43129 msgid "%qs declared as function returning a function"
43130 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
43132 #: cp/decl.c:11218
43133 #, gcc-internal-format
43134 msgid "%qs declared as function returning an array"
43135 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
43137 #: cp/decl.c:11247
43138 #, gcc-internal-format
43139 msgid "destructor cannot be static member function"
43140 msgstr ""
43142 #: cp/decl.c:11248
43143 #, fuzzy, gcc-internal-format
43144 msgid "constructor cannot be static member function"
43145 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43147 #: cp/decl.c:11252
43148 #, fuzzy, gcc-internal-format
43149 msgid "destructors may not be cv-qualified"
43150 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43152 #: cp/decl.c:11253
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 msgid "constructors may not be cv-qualified"
43155 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43157 #: cp/decl.c:11261
43158 #, fuzzy, gcc-internal-format
43159 msgid "destructors may not be ref-qualified"
43160 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43162 #: cp/decl.c:11262
43163 #, fuzzy, gcc-internal-format
43164 msgid "constructors may not be ref-qualified"
43165 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
43167 #: cp/decl.c:11280
43168 #, fuzzy, gcc-internal-format
43169 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
43170 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43172 #. Cannot be both friend and virtual.
43173 #: cp/decl.c:11295
43174 #, gcc-internal-format
43175 msgid "virtual functions cannot be friends"
43176 msgstr ""
43178 #: cp/decl.c:11299
43179 #, gcc-internal-format
43180 msgid "friend declaration not in class definition"
43181 msgstr ""
43183 #: cp/decl.c:11301
43184 #, gcc-internal-format
43185 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
43186 msgstr ""
43188 #: cp/decl.c:11313
43189 #, fuzzy, gcc-internal-format
43190 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
43191 msgstr "functiedefinitie heeft een gekwalificeerde %<void%> als teruggeeftype"
43193 #: cp/decl.c:11339
43194 #, gcc-internal-format
43195 msgid "destructors may not have parameters"
43196 msgstr ""
43198 #: cp/decl.c:11379
43199 #, fuzzy, gcc-internal-format
43200 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
43201 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43203 #: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11399
43204 #, fuzzy, gcc-internal-format
43205 msgid "cannot declare reference to %q#T"
43206 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43208 #: cp/decl.c:11401
43209 #, fuzzy, gcc-internal-format
43210 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
43211 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43213 #: cp/decl.c:11430
43214 #, fuzzy, gcc-internal-format
43215 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
43216 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43218 #: cp/decl.c:11431
43219 #, fuzzy, gcc-internal-format
43220 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
43221 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
43223 #: cp/decl.c:11504
43224 #, gcc-internal-format
43225 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
43226 msgstr ""
43228 #: cp/decl.c:11574
43229 #, fuzzy, gcc-internal-format
43230 msgid "template-id %qD used as a declarator"
43231 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
43233 #: cp/decl.c:11599
43234 #, gcc-internal-format
43235 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
43236 msgstr ""
43238 #: cp/decl.c:11605
43239 #, gcc-internal-format
43240 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
43241 msgstr ""
43243 #: cp/decl.c:11635
43244 #, fuzzy, gcc-internal-format
43245 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
43246 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43248 #: cp/decl.c:11637
43249 #, fuzzy, gcc-internal-format
43250 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
43251 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43253 #: cp/decl.c:11645
43254 #, fuzzy, gcc-internal-format
43255 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
43256 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
43258 #: cp/decl.c:11685
43259 #, fuzzy, gcc-internal-format
43260 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
43261 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43263 #: cp/decl.c:11693
43264 #, fuzzy, gcc-internal-format
43265 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
43266 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43268 #: cp/decl.c:11695
43269 #, fuzzy, gcc-internal-format
43270 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
43271 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
43273 #: cp/decl.c:11706
43274 #, fuzzy, gcc-internal-format
43275 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
43276 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43278 #: cp/decl.c:11709
43279 #, fuzzy, gcc-internal-format
43280 #| msgid "%<inline%> in empty declaration"
43281 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
43282 msgstr "%<inline%> bij lege declaratie"
43284 #: cp/decl.c:11712
43285 #, gcc-internal-format
43286 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
43287 msgstr ""
43289 #: cp/decl.c:11721
43290 #, fuzzy, gcc-internal-format
43291 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43292 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43294 #: cp/decl.c:11726
43295 #, fuzzy, gcc-internal-format
43296 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
43297 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43299 #: cp/decl.c:11732
43300 #, fuzzy, gcc-internal-format
43301 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
43302 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43304 #: cp/decl.c:11737
43305 #, fuzzy, gcc-internal-format
43306 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
43307 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43309 #: cp/decl.c:11742
43310 #, fuzzy, gcc-internal-format
43311 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
43312 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43314 #: cp/decl.c:11747
43315 #, fuzzy, gcc-internal-format
43316 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
43317 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43319 #: cp/decl.c:11778
43320 #, fuzzy, gcc-internal-format
43321 msgid "typedef declared %<auto%>"
43322 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43324 #: cp/decl.c:11783
43325 #, gcc-internal-format
43326 msgid "requires-clause on typedef"
43327 msgstr ""
43329 #: cp/decl.c:11787
43330 #, gcc-internal-format
43331 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
43332 msgstr ""
43334 #: cp/decl.c:11813
43335 #, gcc-internal-format
43336 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
43337 msgstr ""
43339 #: cp/decl.c:11900
43340 #, fuzzy, gcc-internal-format
43341 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
43342 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
43344 #: cp/decl.c:11908
43345 #, fuzzy, gcc-internal-format
43346 msgid "template parameters cannot be friends"
43347 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
43349 #: cp/decl.c:11910
43350 #, gcc-internal-format
43351 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
43352 msgstr ""
43354 #: cp/decl.c:11914
43355 #, gcc-internal-format
43356 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
43357 msgstr ""
43359 #: cp/decl.c:11927
43360 #, gcc-internal-format
43361 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
43362 msgstr ""
43364 #: cp/decl.c:11947
43365 #, fuzzy, gcc-internal-format
43366 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
43367 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
43369 #: cp/decl.c:11951
43370 #, gcc-internal-format
43371 msgid "requires-clause on type-id"
43372 msgstr ""
43374 #: cp/decl.c:11961
43375 #, fuzzy, gcc-internal-format
43376 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
43377 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
43379 #: cp/decl.c:11976
43380 #, fuzzy, gcc-internal-format
43381 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
43382 msgstr "dubbele beginwaarde"
43384 #: cp/decl.c:11995
43385 #, fuzzy, gcc-internal-format
43386 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
43387 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43389 #: cp/decl.c:12001
43390 #, fuzzy, gcc-internal-format
43391 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
43392 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43394 #: cp/decl.c:12003
43395 #, fuzzy, gcc-internal-format
43396 msgid "parameter declared %<auto%>"
43397 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
43399 #: cp/decl.c:12052 cp/parser.c:3270
43400 #, fuzzy, gcc-internal-format
43401 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
43402 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
43404 #: cp/decl.c:12056
43405 #, fuzzy, gcc-internal-format
43406 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
43407 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43409 #: cp/decl.c:12080
43410 #, fuzzy, gcc-internal-format
43411 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
43412 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
43414 #: cp/decl.c:12083
43415 #, fuzzy, gcc-internal-format
43416 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43417 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
43418 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
43420 #. Something like struct S { int N::j; };
43421 #: cp/decl.c:12099
43422 #, fuzzy, gcc-internal-format
43423 msgid "invalid use of %<::%>"
43424 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
43426 #: cp/decl.c:12121
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format
43428 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
43429 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
43431 #: cp/decl.c:12130
43432 #, fuzzy, gcc-internal-format
43433 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
43434 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
43436 #: cp/decl.c:12139
43437 #, fuzzy, gcc-internal-format
43438 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
43439 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43441 #: cp/decl.c:12153
43442 #, fuzzy, gcc-internal-format
43443 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
43444 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43446 #: cp/decl.c:12160
43447 #, fuzzy, gcc-internal-format
43448 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
43449 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
43451 #: cp/decl.c:12166
43452 #, fuzzy, gcc-internal-format
43453 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
43454 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
43456 #: cp/decl.c:12171
43457 #, gcc-internal-format
43458 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
43459 msgstr ""
43461 #: cp/decl.c:12177
43462 #, fuzzy, gcc-internal-format
43463 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
43464 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
43466 #: cp/decl.c:12185
43467 #, fuzzy, gcc-internal-format
43468 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
43469 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43471 #: cp/decl.c:12190
43472 #, fuzzy, gcc-internal-format
43473 msgid "a concept cannot be a member function"
43474 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43476 #: cp/decl.c:12199
43477 #, fuzzy, gcc-internal-format
43478 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
43479 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
43481 #: cp/decl.c:12202
43482 #, fuzzy, gcc-internal-format
43483 msgid "variable template declared here"
43484 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
43486 #: cp/decl.c:12257
43487 #, fuzzy, gcc-internal-format
43488 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
43489 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
43491 #: cp/decl.c:12262
43492 #, fuzzy, gcc-internal-format
43493 msgid "name %qT has incomplete type"
43494 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
43496 #: cp/decl.c:12272
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format
43498 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
43499 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
43501 #: cp/decl.c:12318
43502 #, fuzzy, gcc-internal-format
43503 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
43504 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43506 #: cp/decl.c:12322
43507 #, fuzzy, gcc-internal-format
43508 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43509 msgstr "%qs is geen static veld"
43511 #: cp/decl.c:12350
43512 #, fuzzy, gcc-internal-format
43513 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43514 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43516 #: cp/decl.c:12354
43517 #, fuzzy, gcc-internal-format
43518 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43519 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43521 #: cp/decl.c:12409
43522 #, fuzzy, gcc-internal-format
43523 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43524 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43526 #: cp/decl.c:12411
43527 #, fuzzy, gcc-internal-format
43528 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43529 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43531 #: cp/decl.c:12415
43532 #, fuzzy, gcc-internal-format
43533 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43534 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43536 #: cp/decl.c:12418
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43539 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43541 #: cp/decl.c:12423
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43544 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
43546 #: cp/decl.c:12434
43547 #, gcc-internal-format
43548 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43549 msgstr ""
43551 #: cp/decl.c:12438
43552 #, gcc-internal-format
43553 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43554 msgstr ""
43556 #: cp/decl.c:12446
43557 #, fuzzy, gcc-internal-format
43558 msgid "virtual non-class function %qs"
43559 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
43561 #: cp/decl.c:12453
43562 #, gcc-internal-format
43563 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43564 msgstr ""
43566 #: cp/decl.c:12454
43567 #, fuzzy, gcc-internal-format
43568 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43569 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43571 #: cp/decl.c:12489
43572 #, gcc-internal-format
43573 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43574 msgstr ""
43576 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43577 #. block.
43578 #: cp/decl.c:12497
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "cannot declare static function inside another function"
43581 msgstr ""
43583 #: cp/decl.c:12533
43584 #, gcc-internal-format
43585 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43586 msgstr ""
43588 #: cp/decl.c:12540
43589 #, fuzzy, gcc-internal-format
43590 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43591 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
43593 #: cp/decl.c:12546
43594 #, gcc-internal-format
43595 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43596 msgstr ""
43598 #: cp/decl.c:12553
43599 #, fuzzy, gcc-internal-format
43600 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43601 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
43603 #: cp/decl.c:12574
43604 #, fuzzy, gcc-internal-format
43605 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43606 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
43608 #: cp/decl.c:12585
43609 #, gcc-internal-format
43610 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43611 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
43613 #: cp/decl.c:12589
43614 #, gcc-internal-format
43615 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43616 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
43618 #: cp/decl.c:12754
43619 #, fuzzy, gcc-internal-format
43620 msgid "default argument %qE uses %qD"
43621 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43623 #: cp/decl.c:12757
43624 #, fuzzy, gcc-internal-format
43625 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43626 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
43628 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
43629 #: cp/decl.c:12841
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43632 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
43634 #: cp/decl.c:12845
43635 #, fuzzy, gcc-internal-format
43636 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43637 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
43639 #: cp/decl.c:12868
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43642 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
43644 #: cp/decl.c:12895
43645 #, gcc-internal-format
43646 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43647 msgstr ""
43649 #: cp/decl.c:12897
43650 #, gcc-internal-format
43651 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43652 msgstr ""
43654 #. [class.copy]
43656 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43657 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43658 #. and either there are no other parameters or else all other
43659 #. parameters have default arguments.
43661 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43662 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43663 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43664 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43665 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43666 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43667 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43668 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43669 #: cp/decl.c:13150
43670 #, gcc-internal-format
43671 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43672 msgstr ""
43674 #: cp/decl.c:13228
43675 #, fuzzy, gcc-internal-format
43676 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43677 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43679 #: cp/decl.c:13234
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "%qD may not be declared as static"
43682 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
43684 #: cp/decl.c:13261
43685 #, fuzzy, gcc-internal-format
43686 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43687 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43689 #: cp/decl.c:13267
43690 #, fuzzy, gcc-internal-format
43691 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43692 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
43694 #: cp/decl.c:13277
43695 #, gcc-internal-format
43696 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43697 msgstr ""
43699 #. 13.4.0.3
43700 #: cp/decl.c:13303
43701 #, gcc-internal-format
43702 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43703 msgstr ""
43705 #. Variadic.
43706 #: cp/decl.c:13314
43707 #, fuzzy, gcc-internal-format
43708 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43709 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43711 #: cp/decl.c:13338
43712 #, fuzzy, gcc-internal-format
43713 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43714 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43716 #: cp/decl.c:13339
43717 #, fuzzy, gcc-internal-format
43718 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43719 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43721 #: cp/decl.c:13350
43722 #, fuzzy, gcc-internal-format
43723 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43724 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43726 #: cp/decl.c:13351
43727 #, fuzzy, gcc-internal-format
43728 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43729 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43731 #: cp/decl.c:13361
43732 #, fuzzy, gcc-internal-format
43733 msgid "%qD must have no arguments"
43734 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43736 #: cp/decl.c:13362 cp/decl.c:13371
43737 #, fuzzy, gcc-internal-format
43738 msgid "%qD must have exactly one argument"
43739 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43741 #: cp/decl.c:13372
43742 #, fuzzy, gcc-internal-format
43743 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43744 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43746 #: cp/decl.c:13389 cp/decl.c:13392
43747 #, fuzzy, gcc-internal-format
43748 msgid "%qD cannot have default arguments"
43749 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
43751 #: cp/decl.c:13419
43752 #, gcc-internal-format
43753 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43754 msgstr ""
43756 #: cp/decl.c:13421
43757 #, gcc-internal-format
43758 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43759 msgstr ""
43761 #: cp/decl.c:13428
43762 #, gcc-internal-format
43763 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43764 msgstr ""
43766 #: cp/decl.c:13430
43767 #, gcc-internal-format
43768 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43769 msgstr ""
43771 #: cp/decl.c:13438
43772 #, gcc-internal-format
43773 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43774 msgstr ""
43776 #: cp/decl.c:13440
43777 #, gcc-internal-format
43778 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43779 msgstr ""
43781 #: cp/decl.c:13455
43782 #, gcc-internal-format
43783 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43784 msgstr ""
43786 #: cp/decl.c:13474
43787 #, gcc-internal-format
43788 msgid "prefix %qD should return %qT"
43789 msgstr ""
43791 #: cp/decl.c:13480
43792 #, gcc-internal-format
43793 msgid "postfix %qD should return %qT"
43794 msgstr ""
43796 #: cp/decl.c:13492
43797 #, gcc-internal-format
43798 msgid "%qD should return by value"
43799 msgstr ""
43801 #: cp/decl.c:13547
43802 #, gcc-internal-format
43803 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43804 msgstr ""
43806 #: cp/decl.c:13570
43807 #, gcc-internal-format
43808 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43809 msgstr ""
43811 #: cp/decl.c:13573
43812 #, fuzzy, gcc-internal-format
43813 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43814 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
43816 #: cp/decl.c:13575
43817 #, fuzzy, gcc-internal-format
43818 msgid "%qD has a previous declaration here"
43819 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43821 #: cp/decl.c:13583
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "%qT referred to as %qs"
43824 msgstr ""
43826 #: cp/decl.c:13584 cp/decl.c:13591
43827 #, fuzzy, gcc-internal-format
43828 msgid "%qT has a previous declaration here"
43829 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
43831 #: cp/decl.c:13590
43832 #, gcc-internal-format
43833 msgid "%qT referred to as enum"
43834 msgstr ""
43836 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43837 #. without a template header such as:
43839 #. template <class T> class C {};
43840 #. void f(class C);             // No template header here
43842 #. then the required template argument is missing.
43843 #: cp/decl.c:13605
43844 #, fuzzy, gcc-internal-format
43845 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43846 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
43848 #: cp/decl.c:13659 cp/name-lookup.c:4652
43849 #, gcc-internal-format
43850 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43851 msgstr ""
43853 #: cp/decl.c:13689 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6425
43854 #: cp/pt.c:9209
43855 #, fuzzy, gcc-internal-format
43856 msgid "%qT is not a template"
43857 msgstr "%qs is geen iterator"
43859 #: cp/decl.c:13694
43860 #, gcc-internal-format
43861 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43862 msgstr ""
43864 #: cp/decl.c:13703 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086
43865 #: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6376 cp/parser.c:26300
43866 #, fuzzy, gcc-internal-format
43867 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43868 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
43870 #: cp/decl.c:13806
43871 #, fuzzy, gcc-internal-format
43872 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43873 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
43875 #: cp/decl.c:13842
43876 #, fuzzy, gcc-internal-format
43877 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43878 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
43880 #: cp/decl.c:13982
43881 #, fuzzy, gcc-internal-format
43882 msgid "derived union %qT invalid"
43883 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
43885 #: cp/decl.c:13989
43886 #, gcc-internal-format
43887 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43888 msgstr ""
43890 #: cp/decl.c:14000
43891 #, fuzzy, gcc-internal-format
43892 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43893 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
43895 #: cp/decl.c:14025
43896 #, fuzzy, gcc-internal-format
43897 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43898 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
43900 #: cp/decl.c:14055
43901 #, gcc-internal-format
43902 msgid "recursive type %qT undefined"
43903 msgstr ""
43905 #: cp/decl.c:14057
43906 #, fuzzy, gcc-internal-format
43907 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43908 msgstr "herhaalde case-waarde"
43910 #: cp/decl.c:14202
43911 #, gcc-internal-format
43912 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43913 msgstr ""
43915 #: cp/decl.c:14205 cp/decl.c:14213 cp/decl.c:14225 cp/parser.c:18284
43916 #, fuzzy, gcc-internal-format
43917 msgid "previous definition here"
43918 msgstr "eerdere definitie van %qs"
43920 #: cp/decl.c:14210
43921 #, gcc-internal-format
43922 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43923 msgstr ""
43925 #: cp/decl.c:14222
43926 #, gcc-internal-format
43927 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43928 msgstr ""
43930 #: cp/decl.c:14300
43931 #, fuzzy, gcc-internal-format
43932 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43933 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
43935 #. DR 377
43937 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43938 #. enumeration is ill-formed.
43939 #: cp/decl.c:14447
43940 #, gcc-internal-format
43941 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43942 msgstr ""
43944 #: cp/decl.c:14619
43945 #, fuzzy, gcc-internal-format
43946 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43947 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43949 #: cp/decl.c:14629
43950 #, fuzzy, gcc-internal-format
43951 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43952 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43954 #: cp/decl.c:14678
43955 #, fuzzy, gcc-internal-format
43956 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43957 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43959 #: cp/decl.c:14679
43960 #, fuzzy, gcc-internal-format
43961 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43962 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
43964 #: cp/decl.c:14690
43965 #, fuzzy, gcc-internal-format
43966 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43967 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
43969 #: cp/decl.c:14710
43970 #, fuzzy, gcc-internal-format
43971 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43972 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43973 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
43975 #: cp/decl.c:14821
43976 #, fuzzy, gcc-internal-format
43977 msgid "return type %q#T is incomplete"
43978 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
43980 #: cp/decl.c:14999 cp/typeck.c:9286
43981 #, gcc-internal-format
43982 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43983 msgstr ""
43985 #: cp/decl.c:15344
43986 #, fuzzy, gcc-internal-format
43987 msgid "invalid function declaration"
43988 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
43990 #: cp/decl.c:15786
43991 #, fuzzy, gcc-internal-format
43992 msgid "no return statements in function returning %qT"
43993 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
43995 #: cp/decl.c:15788 cp/typeck.c:9166
43996 #, fuzzy, gcc-internal-format
43997 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43998 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
44000 #: cp/decl.c:15996
44001 #, fuzzy, gcc-internal-format
44002 msgid "invalid member function declaration"
44003 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44005 #: cp/decl.c:16010
44006 #, fuzzy, gcc-internal-format
44007 msgid "%qD is already defined in class %qT"
44008 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44010 #: cp/decl.c:16386
44011 #, gcc-internal-format
44012 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
44013 msgstr ""
44015 #: cp/decl2.c:372
44016 #, gcc-internal-format
44017 msgid "name missing for member function"
44018 msgstr ""
44020 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
44021 #, gcc-internal-format
44022 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
44023 msgstr ""
44025 #: cp/decl2.c:457
44026 #, gcc-internal-format
44027 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
44028 msgstr ""
44030 #: cp/decl2.c:511
44031 #, fuzzy, gcc-internal-format
44032 msgid "deleting array %q#E"
44033 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
44035 #: cp/decl2.c:517
44036 #, gcc-internal-format
44037 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
44038 msgstr ""
44040 #: cp/decl2.c:529
44041 #, gcc-internal-format
44042 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
44043 msgstr ""
44045 #: cp/decl2.c:537
44046 #, fuzzy, gcc-internal-format
44047 msgid "deleting %qT is undefined"
44048 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44050 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5552
44051 #, fuzzy, gcc-internal-format
44052 msgid "template declaration of %q#D"
44053 msgstr "herdeclaratie van %qs"
44055 #: cp/decl2.c:625
44056 #, fuzzy, gcc-internal-format
44057 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
44058 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
44060 #. [temp.mem]
44062 #. A destructor shall not be a member template.
44063 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5511
44064 #, fuzzy, gcc-internal-format
44065 msgid "destructor %qD declared as member template"
44066 msgstr "%<%s %s%> binnen parameterlijst gedeclareerd"
44068 #: cp/decl2.c:714
44069 #, fuzzy, gcc-internal-format
44070 msgid "no declaration matches %q#D"
44071 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
44073 #: cp/decl2.c:719
44074 #, gcc-internal-format
44075 msgid "no conversion operators declared"
44076 msgstr ""
44078 #: cp/decl2.c:722
44079 #, fuzzy, gcc-internal-format
44080 #| msgid "In function %qs"
44081 msgid "no functions named %qD"
44082 msgstr "In functie %qs"
44084 #: cp/decl2.c:724
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "%#qT defined here"
44087 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
44089 #: cp/decl2.c:778
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
44092 msgstr "%qs is geen static veld"
44094 #: cp/decl2.c:786
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 msgid "static data member %qD in unnamed class"
44097 msgstr "%qs is geen static veld"
44099 #: cp/decl2.c:788
44100 #, fuzzy, gcc-internal-format
44101 msgid "unnamed class defined here"
44102 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44104 #: cp/decl2.c:856
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "explicit template argument list not allowed"
44107 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44109 #: cp/decl2.c:862
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
44112 msgstr ""
44114 #: cp/decl2.c:904
44115 #, fuzzy, gcc-internal-format
44116 msgid "%qD is already defined in %qT"
44117 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44119 #: cp/decl2.c:940 cp/decl2.c:948
44120 #, fuzzy, gcc-internal-format
44121 msgid "invalid initializer for member function %qD"
44122 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44124 #: cp/decl2.c:955
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "initializer specified for friend function %qD"
44127 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44129 #: cp/decl2.c:958
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "initializer specified for static member function %qD"
44132 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44134 #: cp/decl2.c:1002
44135 #, gcc-internal-format
44136 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
44137 msgstr ""
44139 #: cp/decl2.c:1057
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format
44141 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
44142 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44144 #: cp/decl2.c:1063
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format
44146 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
44147 msgstr "cast geeft functie-type op"
44149 #: cp/decl2.c:1073
44150 #, fuzzy, gcc-internal-format
44151 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
44152 msgstr "cast geeft functie-type op"
44154 #: cp/decl2.c:1080
44155 #, fuzzy, gcc-internal-format
44156 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
44157 msgstr "cast geeft functie-type op"
44159 #: cp/decl2.c:1087
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
44162 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44164 #: cp/decl2.c:1094
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format
44166 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
44167 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44169 #: cp/decl2.c:1108
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
44172 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
44174 #: cp/decl2.c:1515
44175 #, fuzzy, gcc-internal-format
44176 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
44177 msgstr "%qs is geen static veld"
44179 #: cp/decl2.c:1582
44180 #, fuzzy, gcc-internal-format
44181 msgid "anonymous struct not inside named type"
44182 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44184 #: cp/decl2.c:1598
44185 #, fuzzy, gcc-internal-format
44186 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
44187 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44189 #: cp/decl2.c:1605
44190 #, fuzzy, gcc-internal-format
44191 msgid "private member %q#D in anonymous union"
44192 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44194 #: cp/decl2.c:1608
44195 #, fuzzy, gcc-internal-format
44196 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
44197 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44199 #: cp/decl2.c:1673
44200 #, gcc-internal-format
44201 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
44202 msgstr ""
44204 #: cp/decl2.c:1682
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "anonymous union with no members"
44207 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
44209 #: cp/decl2.c:1715
44210 #, gcc-internal-format
44211 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
44212 msgstr ""
44214 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44216 #. The first parameter shall not have an associated default
44217 #. argument.
44218 #: cp/decl2.c:1726
44219 #, fuzzy, gcc-internal-format
44220 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
44221 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
44223 #: cp/decl2.c:1742
44224 #, gcc-internal-format
44225 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
44226 msgstr ""
44228 #: cp/decl2.c:1771
44229 #, fuzzy, gcc-internal-format
44230 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
44231 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44233 #: cp/decl2.c:1780
44234 #, gcc-internal-format
44235 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
44236 msgstr ""
44238 #: cp/decl2.c:2660
44239 #, gcc-internal-format
44240 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
44241 msgstr ""
44243 #: cp/decl2.c:2664
44244 #, gcc-internal-format
44245 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44246 msgstr ""
44248 #: cp/decl2.c:2669
44249 #, gcc-internal-format
44250 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
44251 msgstr ""
44253 #: cp/decl2.c:2677
44254 #, gcc-internal-format
44255 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
44256 msgstr ""
44258 #: cp/decl2.c:2695
44259 #, gcc-internal-format
44260 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
44261 msgstr ""
44263 #: cp/decl2.c:2699
44264 #, gcc-internal-format
44265 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
44266 msgstr ""
44268 #: cp/decl2.c:2704
44269 #, gcc-internal-format
44270 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
44271 msgstr ""
44273 #: cp/decl2.c:2711
44274 #, gcc-internal-format
44275 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
44276 msgstr ""
44278 #: cp/decl2.c:4309
44279 #, fuzzy, gcc-internal-format
44280 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
44281 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44283 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
44284 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
44285 #. entities.  Since it's not always an error in the
44286 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
44287 #: cp/decl2.c:4318
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44290 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44292 #: cp/decl2.c:4322
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44295 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44297 #: cp/decl2.c:4326
44298 #, gcc-internal-format
44299 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
44300 msgstr ""
44302 #: cp/decl2.c:4334
44303 #, fuzzy, gcc-internal-format
44304 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
44305 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44307 #: cp/decl2.c:4338
44308 #, gcc-internal-format
44309 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
44310 msgstr ""
44312 #: cp/decl2.c:4341
44313 #, fuzzy, gcc-internal-format
44314 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
44315 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44317 #: cp/decl2.c:4529
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
44320 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
44322 #: cp/decl2.c:4532
44323 #, fuzzy, gcc-internal-format
44324 msgid "previous mangling %q#D"
44325 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
44327 #: cp/decl2.c:4534
44328 #, gcc-internal-format
44329 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
44330 msgstr ""
44332 #: cp/decl2.c:4606 cp/decl2.c:4609
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "the program should also define %qD"
44335 msgstr ""
44337 #: cp/decl2.c:4956
44338 #, fuzzy, gcc-internal-format
44339 msgid "inline function %qD used but never defined"
44340 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
44342 #: cp/decl2.c:5143
44343 #, fuzzy, gcc-internal-format
44344 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
44345 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
44347 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
44348 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
44349 #: cp/decl2.c:5251
44350 #, gcc-internal-format
44351 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
44352 msgstr ""
44354 #: cp/decl2.c:5254
44355 #, fuzzy, gcc-internal-format
44356 msgid "use of deleted function %qD"
44357 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
44359 #: cp/decl2.c:5307
44360 #, gcc-internal-format
44361 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
44362 msgstr ""
44364 #: cp/error.c:1523
44365 #, gcc-internal-format
44366 msgid "with"
44367 msgstr ""
44369 #: cp/error.c:3689
44370 #, fuzzy, gcc-internal-format
44371 #| msgid "no arguments"
44372 msgid "(no argument)"
44373 msgstr "geen argumenten"
44375 #: cp/error.c:3781
44376 #, gcc-internal-format
44377 msgid "[...]"
44378 msgstr ""
44380 #: cp/error.c:4141
44381 #, gcc-internal-format
44382 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44383 msgstr ""
44385 #: cp/error.c:4146
44386 #, gcc-internal-format
44387 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44388 msgstr ""
44390 #: cp/error.c:4151
44391 #, gcc-internal-format
44392 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44393 msgstr ""
44395 #: cp/error.c:4156
44396 #, gcc-internal-format
44397 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44398 msgstr ""
44400 #: cp/error.c:4161
44401 #, gcc-internal-format
44402 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44403 msgstr ""
44405 #: cp/error.c:4165
44406 #, gcc-internal-format
44407 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44408 msgstr ""
44410 #: cp/error.c:4169
44411 #, gcc-internal-format
44412 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44413 msgstr ""
44415 #: cp/error.c:4174
44416 #, gcc-internal-format
44417 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44418 msgstr ""
44420 #: cp/error.c:4179
44421 #, gcc-internal-format
44422 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44423 msgstr ""
44425 #: cp/error.c:4184
44426 #, gcc-internal-format
44427 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44428 msgstr ""
44430 #: cp/error.c:4189
44431 #, gcc-internal-format
44432 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44433 msgstr ""
44435 #: cp/error.c:4194
44436 #, gcc-internal-format
44437 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44438 msgstr ""
44440 #: cp/error.c:4199
44441 #, gcc-internal-format
44442 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44443 msgstr ""
44445 #: cp/error.c:4204
44446 #, gcc-internal-format
44447 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44448 msgstr ""
44450 #: cp/error.c:4209
44451 #, gcc-internal-format
44452 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
44453 msgstr ""
44455 #: cp/error.c:4259
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
44458 msgstr ""
44460 #: cp/error.c:4263
44461 #, fuzzy, gcc-internal-format
44462 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
44463 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44465 #: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413
44466 #, fuzzy, gcc-internal-format
44467 msgid "%qD is not a member of %qT"
44468 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44470 #: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885
44471 #, fuzzy, gcc-internal-format
44472 msgid "%qD is not a member of %qD"
44473 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44475 #: cp/error.c:4278
44476 #, fuzzy, gcc-internal-format
44477 msgid "%<::%D%> has not been declared"
44478 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
44480 #: cp/except.c:356
44481 #, gcc-internal-format
44482 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
44483 msgstr ""
44485 #: cp/except.c:581
44486 #, gcc-internal-format
44487 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
44488 msgstr ""
44490 #: cp/except.c:712
44491 #, gcc-internal-format
44492 msgid "  in thrown expression"
44493 msgstr ""
44495 #: cp/except.c:852
44496 #, fuzzy, gcc-internal-format
44497 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
44498 msgstr "cast geeft functie-type op"
44500 #: cp/except.c:859
44501 #, gcc-internal-format
44502 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
44503 msgstr ""
44505 #: cp/except.c:862
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44508 msgstr ""
44510 #: cp/except.c:958
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "exception of type %qT will be caught"
44513 msgstr ""
44515 #: cp/except.c:961
44516 #, gcc-internal-format
44517 msgid "   by earlier handler for %qT"
44518 msgstr ""
44520 #: cp/except.c:990
44521 #, gcc-internal-format
44522 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44523 msgstr ""
44525 #: cp/except.c:1071
44526 #, gcc-internal-format
44527 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44528 msgstr ""
44530 #: cp/except.c:1074
44531 #, gcc-internal-format
44532 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44533 msgstr ""
44535 #: cp/friend.c:192
44536 #, fuzzy, gcc-internal-format
44537 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44538 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44540 #: cp/friend.c:276
44541 #, fuzzy, gcc-internal-format
44542 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44543 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44545 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44546 #. [temp.friend]
44547 #. Friend declarations shall not declare partial
44548 #. specializations.
44549 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44550 #, fuzzy, gcc-internal-format
44551 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44552 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
44554 #: cp/friend.c:306
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44557 msgstr ""
44559 #: cp/friend.c:318
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44562 msgstr ""
44564 #: cp/friend.c:376
44565 #, fuzzy, gcc-internal-format
44566 msgid "%qT is not a member of %qT"
44567 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44569 #: cp/friend.c:381
44570 #, fuzzy, gcc-internal-format
44571 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44572 msgstr "%qs is meestal een functie"
44574 #: cp/friend.c:390
44575 #, fuzzy, gcc-internal-format
44576 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44577 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44579 #. template <class T> friend class T;
44580 #: cp/friend.c:404
44581 #, fuzzy, gcc-internal-format
44582 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44583 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
44585 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44586 #: cp/friend.c:412
44587 #, fuzzy, gcc-internal-format
44588 msgid "%q#T is not a template"
44589 msgstr "%qs is geen iterator"
44591 #: cp/friend.c:435
44592 #, fuzzy, gcc-internal-format
44593 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44594 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44596 #: cp/friend.c:445
44597 #, fuzzy, gcc-internal-format
44598 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44599 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44601 #: cp/friend.c:485
44602 #, fuzzy, gcc-internal-format
44603 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44604 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
44606 #: cp/friend.c:578
44607 #, gcc-internal-format
44608 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44609 msgstr ""
44611 #: cp/friend.c:633
44612 #, fuzzy, gcc-internal-format
44613 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44614 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
44616 #: cp/friend.c:637
44617 #, gcc-internal-format
44618 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44619 msgstr ""
44621 #: cp/init.c:394
44622 #, fuzzy, gcc-internal-format
44623 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44624 msgstr "ongeldige toepassing van %qs op onvolledig type %qT "
44626 #: cp/init.c:463
44627 #, gcc-internal-format
44628 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44629 msgstr ""
44631 #: cp/init.c:502
44632 #, fuzzy, gcc-internal-format
44633 msgid "value-initialization of function type %qT"
44634 msgstr "dubbele beginwaarde"
44636 #: cp/init.c:508
44637 #, fuzzy, gcc-internal-format
44638 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44639 msgstr "dubbele beginwaarde"
44641 #: cp/init.c:566
44642 #, fuzzy, gcc-internal-format
44643 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44644 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
44646 #: cp/init.c:613
44647 #, gcc-internal-format
44648 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44649 msgstr ""
44651 #: cp/init.c:615
44652 #, fuzzy, gcc-internal-format
44653 msgid "defined here"
44654 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
44656 #: cp/init.c:673
44657 #, fuzzy, gcc-internal-format
44658 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44659 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44661 #: cp/init.c:699
44662 #, fuzzy, gcc-internal-format
44663 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44664 msgstr "ongeldige beginwaarde"
44666 #: cp/init.c:720
44667 #, fuzzy, gcc-internal-format
44668 msgid "%qD is initialized with itself"
44669 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
44671 #: cp/init.c:831
44672 #, fuzzy, gcc-internal-format
44673 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44674 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44676 #: cp/init.c:845 cp/init.c:869 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368
44677 #, fuzzy, gcc-internal-format
44678 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44679 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44681 #: cp/init.c:847 cp/init.c:864 cp/init.c:871 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423
44682 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44683 #, fuzzy, gcc-internal-format
44684 msgid "%q#D should be initialized"
44685 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44687 #: cp/init.c:862 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379
44688 #, fuzzy, gcc-internal-format
44689 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44690 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44692 #: cp/init.c:1041
44693 #, fuzzy, gcc-internal-format
44694 msgid "%qD will be initialized after"
44695 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44697 #: cp/init.c:1044
44698 #, fuzzy, gcc-internal-format
44699 msgid "base %qT will be initialized after"
44700 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
44702 #: cp/init.c:1048
44703 #, fuzzy, gcc-internal-format
44704 msgid "  %q#D"
44705 msgstr "%s voor %qs"
44707 #: cp/init.c:1050
44708 #, fuzzy, gcc-internal-format
44709 msgid "  base %qT"
44710 msgstr "%s voor %qs"
44712 #: cp/init.c:1052
44713 #, fuzzy, gcc-internal-format
44714 msgid "  when initialized here"
44715 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
44717 #: cp/init.c:1069
44718 #, fuzzy, gcc-internal-format
44719 msgid "multiple initializations given for %qD"
44720 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44722 #: cp/init.c:1073
44723 #, fuzzy, gcc-internal-format
44724 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44725 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
44727 #: cp/init.c:1158
44728 #, fuzzy, gcc-internal-format
44729 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44730 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44732 #: cp/init.c:1255
44733 #, gcc-internal-format
44734 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44735 msgstr ""
44737 #: cp/init.c:1482 cp/init.c:1501
44738 #, gcc-internal-format
44739 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44740 msgstr ""
44742 #: cp/init.c:1488
44743 #, gcc-internal-format
44744 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44745 msgstr ""
44747 #: cp/init.c:1495
44748 #, fuzzy, gcc-internal-format
44749 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44750 msgstr "%qs is geen static veld"
44752 #: cp/init.c:1534
44753 #, gcc-internal-format
44754 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44755 msgstr ""
44757 #: cp/init.c:1542
44758 #, gcc-internal-format
44759 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44760 msgstr ""
44762 #: cp/init.c:1589
44763 #, gcc-internal-format
44764 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44765 msgstr ""
44767 #: cp/init.c:1597
44768 #, fuzzy, gcc-internal-format
44769 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44770 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44772 #: cp/init.c:1600
44773 #, fuzzy, gcc-internal-format
44774 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44775 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
44777 #: cp/init.c:1710 cp/init.c:4386 cp/typeck2.c:1175
44778 #, gcc-internal-format
44779 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44780 msgstr ""
44782 #: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3268
44783 #, fuzzy, gcc-internal-format
44784 msgid "%qT is not a class type"
44785 msgstr "%qs is geen iterator"
44787 #: cp/init.c:2075
44788 #, gcc-internal-format
44789 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44790 msgstr ""
44792 #: cp/init.c:2089
44793 #, fuzzy, gcc-internal-format
44794 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44795 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
44797 #: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1893
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44800 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
44802 #: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1835
44803 #, fuzzy, gcc-internal-format
44804 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44805 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
44807 #: cp/init.c:2379
44808 #, gcc-internal-format
44809 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44810 msgstr ""
44812 #: cp/init.c:2387
44813 #, gcc-internal-format
44814 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44815 msgstr ""
44817 #: cp/init.c:2391
44818 #, fuzzy, gcc-internal-format
44819 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44820 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
44822 #: cp/init.c:2407
44823 #, fuzzy, gcc-internal-format
44824 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44825 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44827 #: cp/init.c:2415
44828 #, gcc-internal-format
44829 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44830 msgstr ""
44832 #: cp/init.c:2419
44833 #, fuzzy, gcc-internal-format
44834 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44835 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44837 #: cp/init.c:2710
44838 #, gcc-internal-format
44839 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44840 msgstr ""
44842 #: cp/init.c:2721
44843 #, gcc-internal-format
44844 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44845 msgstr ""
44847 #: cp/init.c:2732
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44850 msgstr ""
44852 #: cp/init.c:2880
44853 #, fuzzy, gcc-internal-format
44854 msgid "integer overflow in array size"
44855 msgstr "integer overflow in expressie"
44857 #: cp/init.c:2890
44858 #, gcc-internal-format
44859 msgid "array size in new-expression must be constant"
44860 msgstr ""
44862 #: cp/init.c:2904
44863 #, fuzzy, gcc-internal-format
44864 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44865 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
44867 #: cp/init.c:2920
44868 #, gcc-internal-format
44869 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44870 msgstr ""
44872 #: cp/init.c:2922
44873 #, gcc-internal-format
44874 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44875 msgstr ""
44877 #: cp/init.c:2932
44878 #, gcc-internal-format
44879 msgid "invalid type %<void%> for new"
44880 msgstr ""
44882 #: cp/init.c:2975
44883 #, fuzzy, gcc-internal-format
44884 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44885 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
44887 #: cp/init.c:3101
44888 #, fuzzy, gcc-internal-format
44889 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44890 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
44892 #: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023
44893 #, fuzzy, gcc-internal-format
44894 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44895 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
44897 #: cp/init.c:3181
44898 #, gcc-internal-format
44899 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44900 msgstr ""
44902 #: cp/init.c:3184
44903 #, gcc-internal-format
44904 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44905 msgstr ""
44907 #: cp/init.c:3187
44908 #, gcc-internal-format
44909 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44910 msgstr ""
44912 #: cp/init.c:3370
44913 #, fuzzy, gcc-internal-format
44914 msgid "parenthesized initializer in array new"
44915 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
44917 #: cp/init.c:3633
44918 #, gcc-internal-format
44919 msgid "size in array new must have integral type"
44920 msgstr ""
44922 #: cp/init.c:3665
44923 #, gcc-internal-format
44924 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44925 msgstr ""
44927 #: cp/init.c:3674
44928 #, gcc-internal-format
44929 msgid "new cannot be applied to a function type"
44930 msgstr ""
44932 #: cp/init.c:3743
44933 #, gcc-internal-format
44934 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44935 msgstr ""
44937 #: cp/init.c:3747
44938 #, gcc-internal-format
44939 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44940 msgstr ""
44942 #: cp/init.c:4295
44943 #, gcc-internal-format
44944 msgid "initializer ends prematurely"
44945 msgstr ""
44947 #: cp/init.c:4599
44948 #, gcc-internal-format
44949 msgid "unknown array size in delete"
44950 msgstr ""
44952 #: cp/init.c:4623
44953 #, gcc-internal-format
44954 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44955 msgstr ""
44957 #: cp/init.c:4628
44958 #, gcc-internal-format
44959 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44960 msgstr ""
44962 #: cp/init.c:4642
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44965 msgstr ""
44967 #: cp/init.c:4647
44968 #, gcc-internal-format
44969 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44970 msgstr ""
44972 #: cp/init.c:4954
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/lambda.c:542
44978 #, gcc-internal-format
44979 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44980 msgstr ""
44982 #: cp/lambda.c:557
44983 #, gcc-internal-format
44984 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44985 msgstr ""
44987 #: cp/lambda.c:561
44988 #, gcc-internal-format
44989 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44990 msgstr ""
44992 #: cp/lambda.c:585
44993 #, fuzzy, gcc-internal-format
44994 msgid "cannot capture %qE by reference"
44995 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
44997 #: cp/lambda.c:595
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
45000 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
45002 #: cp/lambda.c:619
45003 #, fuzzy, gcc-internal-format
45004 msgid "already captured %qD in lambda expression"
45005 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
45007 #: cp/lambda.c:648
45008 #, gcc-internal-format
45009 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
45010 msgstr ""
45012 #: cp/lambda.c:833
45013 #, fuzzy, gcc-internal-format
45014 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
45015 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45017 #: cp/lex.c:382
45018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45019 msgid "junk at end of #pragma %s"
45020 msgstr "rommel aan einde van #pragma %s"
45022 #: cp/lex.c:389
45023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024 msgid "invalid #pragma %s"
45025 msgstr "ongeldige operand van %s"
45027 #: cp/lex.c:397
45028 #, gcc-internal-format
45029 msgid "#pragma vtable no longer supported"
45030 msgstr ""
45032 #: cp/lex.c:469
45033 #, fuzzy, gcc-internal-format
45034 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
45035 msgstr "%<#pragma implementation%> voor \"%s\" staat na diens #include"
45037 #: cp/lex.c:497
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "%qD not defined"
45040 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45042 #: cp/lex.c:502
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "%qD was not declared in this scope"
45045 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45047 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
45048 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
45049 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
45050 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
45051 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
45052 #. is going wrong.
45054 #. Note that we have the exact wording of the following message in
45055 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
45056 #. be kept in synch.
45057 #: cp/lex.c:542
45058 #, gcc-internal-format
45059 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
45060 msgstr ""
45062 #: cp/lex.c:551
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
45065 msgstr ""
45067 #: cp/mangle.c:2366
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
45070 msgstr ""
45072 #: cp/mangle.c:2370
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "mangling __underlying_type"
45075 msgstr ""
45077 #: cp/mangle.c:2653
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "mangling unknown fixed point type"
45080 msgstr ""
45082 #: cp/mangle.c:3264
45083 #, gcc-internal-format
45084 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
45085 msgstr ""
45087 #: cp/mangle.c:3269
45088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45089 msgid "mangling %C"
45090 msgstr ""
45092 #: cp/mangle.c:3346
45093 #, gcc-internal-format
45094 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
45095 msgstr ""
45097 #: cp/mangle.c:3433
45098 #, gcc-internal-format
45099 msgid "string literal in function template signature"
45100 msgstr ""
45102 #: cp/mangle.c:3862
45103 #, gcc-internal-format
45104 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
45105 msgstr ""
45107 #: cp/mangle.c:3909
45108 #, gcc-internal-format
45109 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45110 msgstr ""
45112 #: cp/mangle.c:3915
45113 #, gcc-internal-format
45114 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
45115 msgstr ""
45117 #: cp/mangle.c:4187
45118 #, gcc-internal-format
45119 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45120 msgstr ""
45122 #: cp/mangle.c:4192
45123 #, gcc-internal-format
45124 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45125 msgstr ""
45127 #: cp/mangle.c:4197
45128 #, gcc-internal-format
45129 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
45130 msgstr ""
45132 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
45133 #, fuzzy, gcc-internal-format
45134 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45135 msgstr "%qs is geen static veld"
45137 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
45138 #, gcc-internal-format
45139 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
45140 msgstr ""
45142 #: cp/method.c:953
45143 #, gcc-internal-format
45144 msgid "synthesized method %qD first required here"
45145 msgstr ""
45147 #: cp/method.c:1270
45148 #, gcc-internal-format
45149 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
45150 msgstr ""
45152 #: cp/method.c:1280
45153 #, gcc-internal-format
45154 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
45155 msgstr ""
45157 #: cp/method.c:1347
45158 #, fuzzy, gcc-internal-format
45159 msgid "initializer for %q#D is invalid"
45160 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
45162 #: cp/method.c:1399
45163 #, gcc-internal-format
45164 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
45165 msgstr ""
45167 #: cp/method.c:1410
45168 #, fuzzy, gcc-internal-format
45169 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
45170 msgstr "%qs is geen static veld"
45172 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
45173 #: cp/method.c:1646
45174 #, gcc-internal-format
45175 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
45176 msgstr ""
45178 #: cp/method.c:1691
45179 #, gcc-internal-format
45180 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
45181 msgstr ""
45183 #: cp/method.c:1815
45184 #, gcc-internal-format
45185 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
45186 msgstr ""
45188 #: cp/method.c:1818
45189 #, gcc-internal-format
45190 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
45191 msgstr ""
45193 #: cp/method.c:1827
45194 #, gcc-internal-format
45195 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
45196 msgstr ""
45198 #: cp/method.c:1838
45199 #, gcc-internal-format
45200 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
45201 msgstr ""
45203 #: cp/method.c:1859
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
45206 msgstr ""
45208 #: cp/method.c:1868
45209 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
45210 msgstr ""
45212 #: cp/method.c:2188
45213 #, fuzzy, gcc-internal-format
45214 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
45215 msgstr "externe declaratie van %qs komt niet overeen met de globale declaratie"
45217 #: cp/method.c:2191
45218 #, fuzzy, gcc-internal-format
45219 msgid "expected signature: %qD"
45220 msgstr "ongeldige operand van %s"
45222 #: cp/method.c:2229
45223 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
45224 msgstr ""
45226 #: cp/method.c:2251
45227 #, gcc-internal-format
45228 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
45229 msgstr ""
45231 #: cp/method.c:2296
45232 #, fuzzy, gcc-internal-format
45233 msgid "a template cannot be defaulted"
45234 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
45236 #: cp/method.c:2324
45237 #, fuzzy, gcc-internal-format
45238 msgid "%qD cannot be defaulted"
45239 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45241 #: cp/method.c:2333
45242 #, fuzzy, gcc-internal-format
45243 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
45244 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
45246 #: cp/name-lookup.c:2283
45247 #, fuzzy, gcc-internal-format
45248 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
45249 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45251 #: cp/name-lookup.c:2435
45252 #, fuzzy, gcc-internal-format
45253 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
45254 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45256 #: cp/name-lookup.c:2562
45257 #, fuzzy, gcc-internal-format
45258 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
45259 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45261 #: cp/name-lookup.c:2567
45262 #, fuzzy, gcc-internal-format
45263 msgid "due to different exception specifications"
45264 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
45266 #: cp/name-lookup.c:2667
45267 #, fuzzy, gcc-internal-format
45268 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
45269 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45271 #: cp/name-lookup.c:2784
45272 #, fuzzy, gcc-internal-format
45273 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
45274 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45276 #: cp/name-lookup.c:2945
45277 #, fuzzy, gcc-internal-format
45278 msgid "local external declaration %q#D"
45279 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
45281 #: cp/name-lookup.c:2947
45282 #, fuzzy, gcc-internal-format
45283 msgid "does not match previous declaration %q#D"
45284 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45286 #. In a local class, a friend function declaration must
45287 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
45288 #. [class.friend/11]
45289 #: cp/name-lookup.c:3070
45290 #, fuzzy, gcc-internal-format
45291 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
45292 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
45294 #: cp/name-lookup.c:3132
45295 #, gcc-internal-format
45296 msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
45297 msgstr ""
45299 #: cp/name-lookup.c:3252
45300 #, gcc-internal-format
45301 msgid "name lookup of %qD changed"
45302 msgstr ""
45304 #: cp/name-lookup.c:3255
45305 #, gcc-internal-format
45306 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
45307 msgstr ""
45309 #: cp/name-lookup.c:3257
45310 #, gcc-internal-format
45311 msgid "  matches this %qD under old rules"
45312 msgstr ""
45314 #: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285
45315 #, gcc-internal-format
45316 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
45317 msgstr ""
45319 #: cp/name-lookup.c:3278
45320 #, gcc-internal-format
45321 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
45322 msgstr ""
45324 #: cp/name-lookup.c:3289
45325 #, fuzzy, gcc-internal-format
45326 msgid "using obsolete binding %qD"
45327 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
45329 #: cp/name-lookup.c:3347
45330 #, fuzzy, gcc-internal-format
45331 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
45332 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
45334 #: cp/name-lookup.c:3350
45335 #, gcc-internal-format
45336 msgid "%s %s %p %d\n"
45337 msgstr ""
45339 #: cp/name-lookup.c:4019
45340 #, fuzzy, gcc-internal-format
45341 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
45342 msgstr "%qs is geen iterator"
45344 #. 7.3.3/5
45345 #. A using-declaration shall not name a template-id.
45346 #: cp/name-lookup.c:4029
45347 #, gcc-internal-format
45348 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
45349 msgstr ""
45351 #: cp/name-lookup.c:4036
45352 #, fuzzy, gcc-internal-format
45353 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
45354 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45356 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
45357 #. This can only be using-declaration for class member.
45358 #: cp/name-lookup.c:4044
45359 #, fuzzy, gcc-internal-format
45360 msgid "%qT is not a namespace"
45361 msgstr "%qs is geen iterator"
45363 #. C++11 7.3.3/10.
45364 #: cp/name-lookup.c:4057
45365 #, fuzzy, gcc-internal-format
45366 msgid "%qD is already declared in this scope"
45367 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45369 #: cp/name-lookup.c:4074
45370 #, fuzzy, gcc-internal-format
45371 msgid "%qD not declared"
45372 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45374 #: cp/name-lookup.c:4785
45375 #, gcc-internal-format
45376 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
45377 msgstr ""
45379 #: cp/name-lookup.c:4792
45380 #, fuzzy, gcc-internal-format
45381 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
45382 msgstr "%qs is geen iterator"
45384 #: cp/name-lookup.c:4809
45385 #, fuzzy, gcc-internal-format
45386 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
45387 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45389 #: cp/name-lookup.c:4843
45390 #, gcc-internal-format
45391 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
45392 msgstr ""
45394 #: cp/name-lookup.c:4852
45395 #, fuzzy, gcc-internal-format
45396 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
45397 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
45399 #: cp/name-lookup.c:4919
45400 #, fuzzy, gcc-internal-format
45401 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
45402 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
45404 #: cp/name-lookup.c:4958
45405 #, fuzzy, gcc-internal-format
45406 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
45407 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
45409 #: cp/name-lookup.c:5010
45410 #, fuzzy, gcc-internal-format
45411 msgid "%qD has not been declared within %qD"
45412 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45414 #: cp/name-lookup.c:5012
45415 #, fuzzy, gcc-internal-format
45416 msgid "only here as a %<friend%>"
45417 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
45419 #: cp/name-lookup.c:5021
45420 #, gcc-internal-format
45421 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
45422 msgstr ""
45424 #: cp/name-lookup.c:5069
45425 #, fuzzy, gcc-internal-format
45426 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
45427 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
45429 #: cp/name-lookup.c:5076
45430 #, gcc-internal-format
45431 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
45432 msgstr ""
45434 #: cp/name-lookup.c:5086
45435 #, fuzzy, gcc-internal-format
45436 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
45437 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45439 #: cp/name-lookup.c:5092
45440 #, fuzzy, gcc-internal-format
45441 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
45442 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
45444 #: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7065
45445 #, gcc-internal-format
45446 msgid "%qD attribute directive ignored"
45447 msgstr "attribuut-commando %qD wordt genegeerd"
45449 #: cp/name-lookup.c:5426
45450 #, gcc-internal-format
45451 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
45452 msgstr ""
45454 #: cp/name-lookup.c:5441
45455 #, gcc-internal-format
45456 msgid "suggested alternative:"
45457 msgid_plural "suggested alternatives:"
45458 msgstr[0] ""
45459 msgstr[1] ""
45461 #: cp/name-lookup.c:5447
45462 #, fuzzy, gcc-internal-format
45463 msgid "  %qE"
45464 msgstr "%s voor %qs"
45466 #: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764
45467 #, gcc-internal-format
45468 msgid "suggested alternative: %qs"
45469 msgstr ""
45471 #: cp/name-lookup.c:5704
45472 #, gcc-internal-format
45473 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
45474 msgstr ""
45476 #: cp/name-lookup.c:5711
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format
45478 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
45479 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
45481 #: cp/name-lookup.c:5929
45482 #, fuzzy, gcc-internal-format
45483 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
45484 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45486 #: cp/name-lookup.c:5932
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format
45488 msgid "it was later defined here"
45489 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
45491 #: cp/name-lookup.c:6687
45492 #, gcc-internal-format
45493 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
45494 msgstr ""
45496 #: cp/name-lookup.c:7059
45497 #, fuzzy, gcc-internal-format
45498 msgid "strong using directive no longer supported"
45499 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
45501 #: cp/name-lookup.c:7062
45502 #, gcc-internal-format
45503 msgid "you may use an inline namespace instead"
45504 msgstr ""
45506 #: cp/name-lookup.c:7079
45507 #, fuzzy, gcc-internal-format
45508 msgid "attributes ignored on local using directive"
45509 msgstr "herhaalde definitie %qs"
45511 #: cp/name-lookup.c:7163
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format
45513 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45514 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
45516 #. We only allow depth 255.
45517 #: cp/name-lookup.c:7183
45518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45519 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45520 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45522 #: cp/name-lookup.c:7218
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45525 msgstr ""
45527 #: cp/name-lookup.c:7219
45528 #, fuzzy, gcc-internal-format
45529 msgid "%qD defined here"
45530 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
45532 #: cp/name-lookup.c:7292
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45535 msgstr ""
45537 #: cp/name-lookup.c:7301
45538 #, gcc-internal-format
45539 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45540 msgstr ""
45542 #: cp/optimize.c:585
45543 #, fuzzy, gcc-internal-format
45544 msgid "making multiple clones of %qD"
45545 msgstr "herdefinitie van %qs"
45547 #: cp/parser.c:818
45548 #, gcc-internal-format
45549 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45550 msgstr ""
45552 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45553 #, gcc-internal-format
45554 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45555 msgstr ""
45557 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37254
45558 #, gcc-internal-format
45559 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45560 msgstr ""
45562 #: cp/parser.c:2851
45563 #, gcc-internal-format
45564 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45565 msgstr ""
45567 #: cp/parser.c:2940
45568 #, fuzzy, gcc-internal-format
45569 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45570 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45572 #: cp/parser.c:2943
45573 #, fuzzy, gcc-internal-format
45574 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45575 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45577 #: cp/parser.c:2946
45578 #, fuzzy, gcc-internal-format
45579 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45580 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
45582 #: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18221
45583 #, fuzzy, gcc-internal-format
45584 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45585 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45587 #: cp/parser.c:2959
45588 #, fuzzy, gcc-internal-format
45589 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45590 msgstr "%qs is geen iterator"
45592 #: cp/parser.c:2963
45593 #, fuzzy, gcc-internal-format
45594 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45595 msgstr "%qs is geen iterator"
45597 #: cp/parser.c:2968
45598 #, fuzzy, gcc-internal-format
45599 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45600 msgstr "%qs is geen iterator"
45602 #: cp/parser.c:2981
45603 #, fuzzy, gcc-internal-format
45604 msgid "%<::%E%> is not a type"
45605 msgstr "%qs is geen iterator"
45607 #: cp/parser.c:2984
45608 #, fuzzy, gcc-internal-format
45609 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45610 msgstr "%qs is geen iterator"
45612 #: cp/parser.c:2988
45613 #, fuzzy, gcc-internal-format
45614 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45615 msgstr "%qs is geen iterator"
45617 #: cp/parser.c:3000
45618 #, fuzzy, gcc-internal-format
45619 msgid "%qE is not a type"
45620 msgstr "%qs is geen iterator"
45622 #: cp/parser.c:3003
45623 #, fuzzy, gcc-internal-format
45624 msgid "%qE is not a class or namespace"
45625 msgstr "%qs is geen iterator"
45627 #: cp/parser.c:3007
45628 #, fuzzy, gcc-internal-format
45629 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45630 msgstr "%qs is geen iterator"
45632 #: cp/parser.c:3070
45633 #, gcc-internal-format
45634 msgid "new types may not be defined in a return type"
45635 msgstr ""
45637 #: cp/parser.c:3072
45638 #, fuzzy, gcc-internal-format
45639 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45640 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
45642 #: cp/parser.c:3100
45643 #, fuzzy, gcc-internal-format
45644 msgid "%qE is not a class template"
45645 msgstr "%qs is geen iterator"
45647 #: cp/parser.c:3102
45648 #, fuzzy, gcc-internal-format
45649 msgid "%qE is not a template"
45650 msgstr "%qs is geen iterator"
45652 #: cp/parser.c:3105
45653 #, fuzzy, gcc-internal-format
45654 msgid "invalid template-id"
45655 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
45657 #: cp/parser.c:3139
45658 #, fuzzy, gcc-internal-format
45659 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45660 msgstr "overflow in constante expressie"
45662 #: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17853
45663 #, gcc-internal-format
45664 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45665 msgstr ""
45667 #: cp/parser.c:3148
45668 #, fuzzy, gcc-internal-format
45669 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45670 msgstr "overflow in constante expressie"
45672 #: cp/parser.c:3152
45673 #, fuzzy, gcc-internal-format
45674 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45675 msgstr "overflow in constante expressie"
45677 #: cp/parser.c:3156
45678 #, fuzzy, gcc-internal-format
45679 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45680 msgstr "overflow in constante expressie"
45682 #: cp/parser.c:3160
45683 #, fuzzy, gcc-internal-format
45684 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45685 msgstr "overflow in constante expressie"
45687 #: cp/parser.c:3164
45688 #, fuzzy, gcc-internal-format
45689 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45690 msgstr "overflow in constante expressie"
45692 #: cp/parser.c:3168
45693 #, fuzzy, gcc-internal-format
45694 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45695 msgstr "overflow in constante expressie"
45697 #: cp/parser.c:3172
45698 #, fuzzy, gcc-internal-format
45699 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45700 msgstr "overflow in constante expressie"
45702 #: cp/parser.c:3176
45703 #, fuzzy, gcc-internal-format
45704 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45705 msgstr "overflow in constante expressie"
45707 #: cp/parser.c:3180
45708 #, fuzzy, gcc-internal-format
45709 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45710 msgstr "overflow in constante expressie"
45712 #: cp/parser.c:3183
45713 #, fuzzy, gcc-internal-format
45714 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45715 msgstr "overflow in constante expressie"
45717 #: cp/parser.c:3187
45718 #, fuzzy, gcc-internal-format
45719 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45720 msgstr "overflow in constante expressie"
45722 #: cp/parser.c:3191
45723 #, fuzzy, gcc-internal-format
45724 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45725 msgstr "overflow in constante expressie"
45727 #: cp/parser.c:3237
45728 #, fuzzy, gcc-internal-format
45729 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45730 msgstr "overflow in constante expressie"
45732 #: cp/parser.c:3273
45733 #, gcc-internal-format
45734 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45735 msgstr ""
45737 #: cp/parser.c:3278
45738 #, fuzzy, gcc-internal-format
45739 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45740 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
45742 #. Something like 'unsigned A a;'
45743 #: cp/parser.c:3281
45744 #, fuzzy, gcc-internal-format
45745 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45746 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
45748 #: cp/parser.c:3293
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45751 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45753 #: cp/parser.c:3297
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format
45755 msgid "%qE does not name a type"
45756 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45758 #: cp/parser.c:3306
45759 #, gcc-internal-format
45760 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45761 msgstr ""
45763 #: cp/parser.c:3309
45764 #, gcc-internal-format
45765 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45766 msgstr ""
45768 #: cp/parser.c:3314
45769 #, gcc-internal-format
45770 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45771 msgstr ""
45773 #: cp/parser.c:3317
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45776 msgstr ""
45778 #: cp/parser.c:3343
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45781 msgstr ""
45783 #: cp/parser.c:3361 cp/parser.c:3365
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45786 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45788 #: cp/parser.c:3369
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45791 msgstr ""
45793 #. A<T>::A<T>()
45794 #: cp/parser.c:3381
45795 #, fuzzy, gcc-internal-format
45796 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45797 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
45799 #: cp/parser.c:3384
45800 #, fuzzy, gcc-internal-format
45801 msgid "and %qT has no template constructors"
45802 msgstr "%qs is meestal een functie"
45804 #: cp/parser.c:3392
45805 #, gcc-internal-format
45806 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45807 msgstr ""
45809 #: cp/parser.c:3400
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45812 msgstr ""
45814 #: cp/parser.c:3411 cp/parser.c:3415
45815 #, fuzzy, gcc-internal-format
45816 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45817 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45819 #: cp/parser.c:3419
45820 #, fuzzy, gcc-internal-format
45821 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45822 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45824 #: cp/parser.c:4024
45825 #, gcc-internal-format
45826 msgid "expected string-literal"
45827 msgstr ""
45829 #: cp/parser.c:4089
45830 #, gcc-internal-format
45831 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45832 msgstr ""
45834 #: cp/parser.c:4143
45835 #, gcc-internal-format
45836 msgid "a wide string is invalid in this context"
45837 msgstr ""
45839 #: cp/parser.c:4258
45840 #, gcc-internal-format
45841 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45842 msgstr ""
45844 #: cp/parser.c:4357
45845 #, fuzzy, gcc-internal-format
45846 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45847 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45849 #: cp/parser.c:4364
45850 #, fuzzy, gcc-internal-format
45851 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45852 msgstr "floating-point getal overschrijdt het bereik van een %<float%>"
45854 #: cp/parser.c:4368
45855 #, fuzzy, gcc-internal-format
45856 msgid "floating literal truncated to zero"
45857 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
45859 #: cp/parser.c:4433
45860 #, gcc-internal-format
45861 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45862 msgstr ""
45864 #: cp/parser.c:4439
45865 #, gcc-internal-format
45866 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45867 msgstr ""
45869 #: cp/parser.c:4443
45870 #, gcc-internal-format
45871 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45872 msgstr ""
45874 #: cp/parser.c:4447
45875 #, gcc-internal-format
45876 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45877 msgstr ""
45879 #: cp/parser.c:4526
45880 #, gcc-internal-format
45881 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45882 msgstr ""
45884 #: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12940
45885 #, fuzzy, gcc-internal-format
45886 msgid "expected declaration"
45887 msgstr "lege declaratie"
45889 #: cp/parser.c:4934 cp/parser.c:4949
45890 #, fuzzy, gcc-internal-format
45891 msgid "expected binary operator"
45892 msgstr "onverwachte operand"
45894 #: cp/parser.c:4955
45895 #, fuzzy, gcc-internal-format
45896 msgid "expected ..."
45897 msgstr "ongeldige operand van %s"
45899 #: cp/parser.c:4967
45900 #, fuzzy, gcc-internal-format
45901 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45902 msgstr "overflow in constante expressie"
45904 #: cp/parser.c:4972
45905 #, fuzzy, gcc-internal-format
45906 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45907 msgstr "overflow in constante expressie"
45909 #: cp/parser.c:4980
45910 #, fuzzy, gcc-internal-format
45911 #| msgid "type mismatch in vector shift expression"
45912 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45913 msgstr "types in vector-shift-expressie komen niet overeen"
45915 #: cp/parser.c:5084
45916 #, fuzzy, gcc-internal-format
45917 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45918 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
45920 #: cp/parser.c:5165
45921 #, fuzzy, gcc-internal-format
45922 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45923 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
45925 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
45926 #: cp/parser.c:5177
45927 #, fuzzy, gcc-internal-format
45928 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45929 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
45931 #: cp/parser.c:5217
45932 #, gcc-internal-format
45933 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45934 msgstr ""
45936 #: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5630 cp/semantics.c:3612
45937 #, fuzzy, gcc-internal-format
45938 msgid "expected primary-expression"
45939 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45941 #: cp/parser.c:5305
45942 #, fuzzy, gcc-internal-format
45943 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45944 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
45946 #: cp/parser.c:5446
45947 #, fuzzy, gcc-internal-format
45948 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45949 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
45951 #: cp/parser.c:5605
45952 #, gcc-internal-format
45953 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45954 msgstr ""
45956 #: cp/parser.c:5787
45957 #, fuzzy, gcc-internal-format
45958 msgid "expected id-expression"
45959 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
45961 #: cp/parser.c:5919
45962 #, fuzzy, gcc-internal-format
45963 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45964 msgstr "%qs is geen iterator"
45966 #: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7860
45967 #, gcc-internal-format
45968 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45969 msgstr ""
45971 #: cp/parser.c:6059
45972 #, fuzzy, gcc-internal-format
45973 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45974 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
45976 #: cp/parser.c:6074
45977 #, fuzzy, gcc-internal-format
45978 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45979 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
45981 #: cp/parser.c:6111 cp/parser.c:20249
45982 #, fuzzy, gcc-internal-format
45983 msgid "expected unqualified-id"
45984 msgstr "ongeldige operand van %s"
45986 #: cp/parser.c:6220
45987 #, gcc-internal-format
45988 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45989 msgstr ""
45991 #: cp/parser.c:6288
45992 #, fuzzy, gcc-internal-format
45993 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45994 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
45996 #: cp/parser.c:6314
45997 #, fuzzy, gcc-internal-format
45998 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45999 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46001 #: cp/parser.c:6322
46002 #, fuzzy, gcc-internal-format
46003 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
46004 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46006 #: cp/parser.c:6426 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704
46007 #, fuzzy, gcc-internal-format
46008 msgid "%qD is not a template"
46009 msgstr "%qs is geen iterator"
46011 #: cp/parser.c:6504
46012 #, fuzzy, gcc-internal-format
46013 msgid "expected nested-name-specifier"
46014 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46016 #: cp/parser.c:6711 cp/parser.c:8950
46017 #, fuzzy, gcc-internal-format
46018 msgid "types may not be defined in casts"
46019 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46021 #: cp/parser.c:6797
46022 #, fuzzy, gcc-internal-format
46023 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
46024 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46026 #: cp/parser.c:6889
46027 #, fuzzy, gcc-internal-format
46028 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
46029 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46031 #: cp/parser.c:6901 cp/pt.c:18416
46032 #, fuzzy, gcc-internal-format
46033 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
46034 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
46036 #: cp/parser.c:6995
46037 #, fuzzy, gcc-internal-format
46038 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
46039 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
46041 #: cp/parser.c:7054
46042 #, gcc-internal-format
46043 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
46044 msgstr ""
46046 #: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572
46047 #, fuzzy, gcc-internal-format
46048 msgid "invalid use of %qD"
46049 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46051 #: cp/parser.c:7605
46052 #, fuzzy, gcc-internal-format
46053 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
46054 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
46056 #: cp/parser.c:7912
46057 #, gcc-internal-format
46058 msgid "non-scalar type"
46059 msgstr ""
46061 #: cp/parser.c:8013
46062 #, fuzzy, gcc-internal-format
46063 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
46064 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46066 #: cp/parser.c:8114
46067 #, fuzzy, gcc-internal-format
46068 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
46069 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46071 #: cp/parser.c:8404
46072 #, fuzzy, gcc-internal-format
46073 msgid "types may not be defined in a new-expression"
46074 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46076 #: cp/parser.c:8420
46077 #, gcc-internal-format
46078 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
46079 msgstr ""
46081 #: cp/parser.c:8422
46082 #, gcc-internal-format
46083 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
46084 msgstr ""
46086 #: cp/parser.c:8454
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
46089 msgstr ""
46091 #: cp/parser.c:8502
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "expected expression-list or type-id"
46094 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
46096 #: cp/parser.c:8531
46097 #, fuzzy, gcc-internal-format
46098 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
46099 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46101 #: cp/parser.c:8659
46102 #, gcc-internal-format
46103 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
46104 msgstr ""
46106 #: cp/parser.c:9055
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "use of old-style cast to %q#T"
46109 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
46111 #: cp/parser.c:9203
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
46114 msgstr ""
46116 #: cp/parser.c:9206
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
46119 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
46121 #: cp/parser.c:9410
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
46124 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46126 #: cp/parser.c:9832
46127 #, fuzzy, gcc-internal-format
46128 msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
46129 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46131 #: cp/parser.c:10119
46132 #, gcc-internal-format
46133 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
46134 msgstr ""
46136 #: cp/parser.c:10128
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "lambda-expression in template-argument"
46139 msgstr "overflow in constante expressie"
46141 #: cp/parser.c:10281
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format
46143 msgid "expected end of capture-list"
46144 msgstr "ongeldige operand van %s"
46146 #: cp/parser.c:10296
46147 #, gcc-internal-format
46148 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
46149 msgstr ""
46151 #: cp/parser.c:10313
46152 #, gcc-internal-format
46153 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46154 msgstr ""
46156 #: cp/parser.c:10358
46157 #, gcc-internal-format
46158 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46159 msgstr ""
46161 #: cp/parser.c:10365
46162 #, gcc-internal-format
46163 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
46164 msgstr ""
46166 #: cp/parser.c:10387
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 msgid "capture of non-variable %qE"
46169 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
46171 #: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465
46172 #, fuzzy, gcc-internal-format
46173 msgid "%q#D declared here"
46174 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
46176 #: cp/parser.c:10397
46177 #, gcc-internal-format
46178 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
46179 msgstr ""
46181 #: cp/parser.c:10433
46182 #, gcc-internal-format
46183 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
46184 msgstr ""
46186 #: cp/parser.c:10438
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
46189 msgstr ""
46191 #: cp/parser.c:10494
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46194 msgstr ""
46196 #: cp/parser.c:10498
46197 #, gcc-internal-format
46198 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46199 msgstr ""
46201 #: cp/parser.c:10530
46202 #, fuzzy, gcc-internal-format
46203 msgid "default argument specified for lambda parameter"
46204 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46206 #: cp/parser.c:10548
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 #| msgid "duplicate %<volatile%>"
46209 msgid "duplicate %<mutable%>"
46210 msgstr "herhaalde %<volatile%>"
46212 #: cp/parser.c:10595
46213 #, gcc-internal-format
46214 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46215 msgstr ""
46217 #: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158
46218 #, fuzzy, gcc-internal-format
46219 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
46220 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46222 #: cp/parser.c:11005
46223 #, fuzzy, gcc-internal-format
46224 msgid "expected labeled-statement"
46225 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46227 #: cp/parser.c:11051
46228 #, fuzzy, gcc-internal-format
46229 msgid "case label %qE not within a switch statement"
46230 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
46232 #: cp/parser.c:11165
46233 #, gcc-internal-format
46234 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
46235 msgstr ""
46237 #: cp/parser.c:11174
46238 #, fuzzy, gcc-internal-format
46239 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
46240 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
46242 #: cp/parser.c:11222
46243 #, gcc-internal-format
46244 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
46245 msgstr ""
46247 #: cp/parser.c:11349
46248 #, gcc-internal-format
46249 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46250 msgstr ""
46252 #: cp/parser.c:11376
46253 #, gcc-internal-format
46254 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46255 msgstr ""
46257 #: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28490
46258 #, fuzzy, gcc-internal-format
46259 msgid "expected selection-statement"
46260 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46262 #: cp/parser.c:11579
46263 #, fuzzy, gcc-internal-format
46264 msgid "types may not be defined in conditions"
46265 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
46267 # vertaling voor 'statement'?
46268 #: cp/parser.c:12018
46269 #, fuzzy, gcc-internal-format
46270 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
46271 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
46273 #: cp/parser.c:12105
46274 #, gcc-internal-format
46275 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
46276 msgstr ""
46278 #: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28493
46279 #, fuzzy, gcc-internal-format
46280 msgid "expected iteration-statement"
46281 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46283 #: cp/parser.c:12298
46284 #, gcc-internal-format
46285 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
46286 msgstr ""
46288 #: cp/parser.c:12426
46289 #, fuzzy, gcc-internal-format
46290 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
46291 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46293 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
46294 #: cp/parser.c:12434
46295 #, fuzzy, gcc-internal-format
46296 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
46297 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
46299 #: cp/parser.c:12447 cp/parser.c:28496
46300 #, fuzzy, gcc-internal-format
46301 msgid "expected jump-statement"
46302 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46304 #: cp/parser.c:12620 cp/parser.c:23584
46305 #, gcc-internal-format
46306 msgid "extra %<;%>"
46307 msgstr ""
46309 #: cp/parser.c:12863
46310 #, gcc-internal-format
46311 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
46312 msgstr ""
46314 #: cp/parser.c:13083
46315 #, gcc-internal-format
46316 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
46317 msgstr ""
46319 #: cp/parser.c:13103
46320 #, gcc-internal-format
46321 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
46322 msgstr ""
46324 #: cp/parser.c:13124
46325 #, gcc-internal-format
46326 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
46327 msgstr ""
46329 #: cp/parser.c:13148
46330 #, fuzzy, gcc-internal-format
46331 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
46332 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46334 #: cp/parser.c:13203
46335 #, gcc-internal-format
46336 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
46337 msgstr ""
46339 #: cp/parser.c:13206
46340 #, gcc-internal-format
46341 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
46342 msgstr ""
46344 #: cp/parser.c:13257
46345 #, gcc-internal-format
46346 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46347 msgstr ""
46349 #: cp/parser.c:13306
46350 #, fuzzy, gcc-internal-format
46351 msgid "empty structured binding declaration"
46352 msgstr "lege declaratie"
46354 #: cp/parser.c:13324
46355 #, fuzzy, gcc-internal-format
46356 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
46357 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46359 #: cp/parser.c:13491
46360 #, fuzzy, gcc-internal-format
46361 msgid "%<friend%> used outside of class"
46362 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
46364 #: cp/parser.c:13558
46365 #, gcc-internal-format
46366 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
46367 msgstr ""
46369 #: cp/parser.c:13594
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "decl-specifier invalid in condition"
46372 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
46374 #: cp/parser.c:13600
46375 #, fuzzy, gcc-internal-format
46376 msgid "%qD invalid in lambda"
46377 msgstr "Ongeldige optie %qs"
46379 #: cp/parser.c:13693
46380 #, fuzzy, gcc-internal-format
46381 msgid "class definition may not be declared a friend"
46382 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
46384 #: cp/parser.c:13763 cp/parser.c:24064
46385 #, gcc-internal-format
46386 msgid "templates may not be %<virtual%>"
46387 msgstr ""
46389 #: cp/parser.c:13805
46390 #, fuzzy, gcc-internal-format
46391 msgid "invalid linkage-specification"
46392 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
46394 #: cp/parser.c:13909
46395 #, gcc-internal-format
46396 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46397 msgstr ""
46399 #: cp/parser.c:14111
46400 #, fuzzy, gcc-internal-format
46401 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
46402 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
46404 #: cp/parser.c:14264
46405 #, fuzzy, gcc-internal-format
46406 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
46407 msgstr "%qs is geen iterator"
46409 #: cp/parser.c:14291
46410 #, fuzzy, gcc-internal-format
46411 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
46412 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
46414 #: cp/parser.c:14295
46415 #, gcc-internal-format
46416 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
46417 msgstr ""
46419 #: cp/parser.c:14379
46420 #, gcc-internal-format
46421 msgid "only constructors take member initializers"
46422 msgstr ""
46424 #: cp/parser.c:14406
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
46427 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46429 #: cp/parser.c:14418 cp/pt.c:24255
46430 #, fuzzy, gcc-internal-format
46431 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
46432 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als static volgt declaratie als niet-static"
46434 #: cp/parser.c:14430 cp/pt.c:24267
46435 #, gcc-internal-format
46436 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
46437 msgstr ""
46439 #: cp/parser.c:14482
46440 #, gcc-internal-format
46441 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
46442 msgstr ""
46444 #: cp/parser.c:14552
46445 #, gcc-internal-format
46446 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
46447 msgstr ""
46449 #: cp/parser.c:14927
46450 #, gcc-internal-format
46451 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
46452 msgstr ""
46454 #: cp/parser.c:14933
46455 #, fuzzy, gcc-internal-format
46456 msgid "expected suffix identifier"
46457 msgstr "ongeldige operand van %s"
46459 #: cp/parser.c:14942
46460 #, gcc-internal-format
46461 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
46462 msgstr ""
46464 #: cp/parser.c:14948
46465 #, fuzzy, gcc-internal-format
46466 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
46467 msgstr "ongeldige const_double operand"
46469 #: cp/parser.c:14975
46470 #, fuzzy, gcc-internal-format
46471 msgid "expected operator"
46472 msgstr "onverwachte operand"
46474 #. Warn that we do not support `export'.
46475 #: cp/parser.c:15020
46476 #, gcc-internal-format
46477 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
46478 msgstr ""
46480 #: cp/parser.c:15190
46481 #, fuzzy, gcc-internal-format
46482 msgid "invalid constrained type parameter"
46483 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
46485 #: cp/parser.c:15198
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format
46487 msgid "cv-qualified type parameter"
46488 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
46490 #: cp/parser.c:15283
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
46493 msgstr ""
46495 #: cp/parser.c:15347
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
46498 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
46500 #: cp/parser.c:15582 cp/parser.c:15668 cp/parser.c:21694
46501 #, fuzzy, gcc-internal-format
46502 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46503 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46505 #: cp/parser.c:15586 cp/parser.c:15672
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46508 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
46510 #: cp/parser.c:15738
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "expected template-id"
46513 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46515 #: cp/parser.c:15798
46516 #, fuzzy, gcc-internal-format
46517 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46518 msgstr "%qs is geen iterator"
46520 #: cp/parser.c:15802
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46523 msgstr ""
46525 #: cp/parser.c:15806
46526 #, gcc-internal-format
46527 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46528 msgstr ""
46530 #: cp/parser.c:15924
46531 #, fuzzy, gcc-internal-format
46532 msgid "parse error in template argument list"
46533 msgstr "%qs is geen iterator"
46535 #. The name does not name a template.
46536 #: cp/parser.c:15992 cp/parser.c:16122 cp/parser.c:16337
46537 #, fuzzy, gcc-internal-format
46538 msgid "expected template-name"
46539 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46541 #. Explain what went wrong.
46542 #: cp/parser.c:16038
46543 #, fuzzy, gcc-internal-format
46544 msgid "non-template %qD used as template"
46545 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
46547 #: cp/parser.c:16040
46548 #, gcc-internal-format
46549 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46550 msgstr ""
46552 #: cp/parser.c:16189
46553 #, fuzzy, gcc-internal-format
46554 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46555 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
46557 #: cp/parser.c:16298 cp/parser.c:16316 cp/parser.c:16483
46558 #, fuzzy, gcc-internal-format
46559 msgid "expected template-argument"
46560 msgstr "ongeldige beginwaarde"
46562 #: cp/parser.c:16458
46563 #, fuzzy, gcc-internal-format
46564 msgid "invalid non-type template argument"
46565 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46567 #: cp/parser.c:16585
46568 #, fuzzy, gcc-internal-format
46569 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46570 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46572 #: cp/parser.c:16589
46573 #, fuzzy, gcc-internal-format
46574 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46575 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
46577 #: cp/parser.c:16648
46578 #, gcc-internal-format
46579 msgid "template specialization with C linkage"
46580 msgstr ""
46582 #: cp/parser.c:16869
46583 #, fuzzy, gcc-internal-format
46584 msgid "expected type specifier"
46585 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46587 #: cp/parser.c:17053
46588 #, gcc-internal-format
46589 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46590 msgstr ""
46592 #: cp/parser.c:17059
46593 #, gcc-internal-format
46594 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46595 msgstr ""
46597 # Of is 'verbiedt parameterdeclaraties op voorhand' beter?
46598 #: cp/parser.c:17064
46599 #, fuzzy, gcc-internal-format
46600 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
46601 msgstr "ISO C verbiedt voorwaartse declaraties van parameters"
46603 #: cp/parser.c:17209
46604 #, fuzzy, gcc-internal-format
46605 msgid "expected template-id for type"
46606 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46608 #: cp/parser.c:17278
46609 #, fuzzy, gcc-internal-format
46610 msgid "expected type-name"
46611 msgstr "ongeldige operand van %s"
46613 #: cp/parser.c:17631
46614 #, gcc-internal-format
46615 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46616 msgstr ""
46618 #: cp/parser.c:17854
46619 #, fuzzy, gcc-internal-format
46620 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46621 msgstr "declaratie declareert niets"
46623 #: cp/parser.c:17942
46624 #, gcc-internal-format
46625 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46626 msgstr ""
46628 #: cp/parser.c:17946
46629 #, fuzzy, gcc-internal-format
46630 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46631 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46633 #: cp/parser.c:17951
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46636 msgstr ""
46638 #: cp/parser.c:18085
46639 #, fuzzy, gcc-internal-format
46640 msgid "%qD is an enumeration template"
46641 msgstr "%qs is geen iterator"
46643 #: cp/parser.c:18096
46644 #, fuzzy, gcc-internal-format
46645 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46646 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
46648 #: cp/parser.c:18111
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46651 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46653 #: cp/parser.c:18166
46654 #, fuzzy, gcc-internal-format
46655 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46656 msgstr "ongeldige operand van %s"
46658 #: cp/parser.c:18215
46659 #, fuzzy, gcc-internal-format
46660 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46661 msgstr "herhaalde definitie %qs"
46663 #: cp/parser.c:18229
46664 #, fuzzy, gcc-internal-format
46665 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46666 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
46668 #: cp/parser.c:18241 cp/parser.c:23070
46669 #, fuzzy, gcc-internal-format
46670 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46671 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46673 #: cp/parser.c:18246 cp/parser.c:23075
46674 #, fuzzy, gcc-internal-format
46675 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46676 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
46678 #: cp/parser.c:18258 cp/parser.c:23089
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "extra qualification not allowed"
46681 msgstr ""
46683 #: cp/parser.c:18282
46684 #, fuzzy, gcc-internal-format
46685 msgid "multiple definition of %q#T"
46686 msgstr "herdefinitie van %qs"
46688 #: cp/parser.c:18295
46689 #, fuzzy, gcc-internal-format
46690 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46691 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
46693 #: cp/parser.c:18315
46694 #, gcc-internal-format
46695 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46696 msgstr ""
46698 #: cp/parser.c:18318
46699 #, gcc-internal-format
46700 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46701 msgstr ""
46703 #: cp/parser.c:18497
46704 #, fuzzy, gcc-internal-format
46705 msgid "%qD is not a namespace-name"
46706 msgstr "%qs is geen iterator"
46708 #: cp/parser.c:18503
46709 #, fuzzy, gcc-internal-format
46710 msgid "expected namespace-name"
46711 msgstr "ongeldige operand van %s"
46713 #: cp/parser.c:18570
46714 #, gcc-internal-format
46715 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46716 msgstr ""
46718 #: cp/parser.c:18578
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "nested namespace name required"
46721 msgstr "ongeldige operand van %s"
46723 #: cp/parser.c:18583
46724 #, gcc-internal-format
46725 msgid "namespace name required"
46726 msgstr ""
46728 #: cp/parser.c:18587
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46731 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46733 #: cp/parser.c:18590
46734 #, fuzzy, gcc-internal-format
46735 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46736 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46738 #: cp/parser.c:18597
46739 #, fuzzy, gcc-internal-format
46740 msgid "namespace %qD entered"
46741 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
46743 #: cp/parser.c:18652
46744 #, fuzzy, gcc-internal-format
46745 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46746 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46748 #: cp/parser.c:18803
46749 #, gcc-internal-format
46750 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46751 msgstr ""
46753 #: cp/parser.c:18818
46754 #, fuzzy, gcc-internal-format
46755 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46756 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46758 #: cp/parser.c:18865
46759 #, gcc-internal-format
46760 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46761 msgstr ""
46763 #: cp/parser.c:18875
46764 #, gcc-internal-format
46765 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46766 msgstr ""
46768 #: cp/parser.c:18940
46769 #, fuzzy, gcc-internal-format
46770 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46771 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
46773 #: cp/parser.c:19106
46774 #, fuzzy, gcc-internal-format
46775 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46776 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
46778 #: cp/parser.c:19493
46779 #, fuzzy, gcc-internal-format
46780 msgid "a function-definition is not allowed here"
46781 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
46783 #: cp/parser.c:19504
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46786 msgstr ""
46788 #: cp/parser.c:19508
46789 #, fuzzy, gcc-internal-format
46790 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46791 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
46793 #: cp/parser.c:19559
46794 #, gcc-internal-format
46795 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46796 msgstr ""
46798 #. Anything else is an error.
46799 #: cp/parser.c:19598 cp/parser.c:21906
46800 #, fuzzy, gcc-internal-format
46801 msgid "expected initializer"
46802 msgstr "ongeldige operand van %s"
46804 #: cp/parser.c:19679
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "initializer provided for function"
46807 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
46809 #: cp/parser.c:19713
46810 #, fuzzy, gcc-internal-format
46811 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46812 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
46814 #: cp/parser.c:19727
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format
46816 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46817 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
46819 #: cp/parser.c:20169
46820 #, fuzzy, gcc-internal-format
46821 msgid "array bound is not an integer constant"
46822 msgstr "array subscript is geen integer"
46824 #: cp/parser.c:20295
46825 #, fuzzy, gcc-internal-format
46826 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46827 msgstr "herhaald lid %qs"
46829 #: cp/parser.c:20299
46830 #, fuzzy, gcc-internal-format
46831 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46832 msgstr "%qs is geen iterator"
46834 #. We do not attempt to print the declarator
46835 #. here because we do not have enough
46836 #. information about its original syntactic
46837 #. form.
46838 #: cp/parser.c:20328
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "invalid declarator"
46841 msgstr "herdeclaratie van %qs"
46843 #: cp/parser.c:20336
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "invalid use of constructor as a template"
46846 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
46848 #: cp/parser.c:20338
46849 #, gcc-internal-format
46850 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46851 msgstr ""
46853 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46854 #. function.
46855 #: cp/parser.c:20410
46856 #, fuzzy, gcc-internal-format
46857 msgid "qualified-id in declaration"
46858 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
46860 #: cp/parser.c:20435
46861 #, fuzzy, gcc-internal-format
46862 msgid "expected declarator"
46863 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
46865 #: cp/parser.c:20554
46866 #, fuzzy, gcc-internal-format
46867 msgid "%qD is a namespace"
46868 msgstr "%qs is geen iterator"
46870 #: cp/parser.c:20556
46871 #, fuzzy, gcc-internal-format
46872 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46873 msgstr "herhaald lid %qs"
46875 #: cp/parser.c:20577
46876 #, fuzzy, gcc-internal-format
46877 msgid "expected ptr-operator"
46878 msgstr "onverwachte operand"
46880 #: cp/parser.c:20638
46881 #, fuzzy, gcc-internal-format
46882 msgid "duplicate cv-qualifier"
46883 msgstr "herhaalde case-waarde"
46885 #: cp/parser.c:20692
46886 #, fuzzy, gcc-internal-format
46887 msgid "multiple ref-qualifiers"
46888 msgstr "herhaalde case-waarde"
46890 #: cp/parser.c:20729
46891 #, gcc-internal-format
46892 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46893 msgstr ""
46895 #: cp/parser.c:20787
46896 #, fuzzy, gcc-internal-format
46897 msgid "duplicate virt-specifier"
46898 msgstr "herhaalde case-waarde"
46900 #: cp/parser.c:21025
46901 #, fuzzy, gcc-internal-format
46902 msgid "missing template arguments after %qT"
46903 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
46905 #: cp/parser.c:21031 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2090
46906 #, fuzzy, gcc-internal-format
46907 msgid "invalid use of %qT"
46908 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
46910 #: cp/parser.c:21052
46911 #, fuzzy, gcc-internal-format
46912 msgid "types may not be defined in template arguments"
46913 msgstr "%qs is geen iterator"
46915 #: cp/parser.c:21057
46916 #, fuzzy, gcc-internal-format
46917 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46918 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
46920 #: cp/parser.c:21145
46921 #, fuzzy, gcc-internal-format
46922 msgid "expected type-specifier"
46923 msgstr "ongeldige operand van %s"
46925 #: cp/parser.c:21429
46926 #, fuzzy, gcc-internal-format
46927 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46928 msgstr "ongeldige operand van %s"
46930 #: cp/parser.c:21504
46931 #, fuzzy, gcc-internal-format
46932 msgid "types may not be defined in parameter types"
46933 msgstr "%qs is geen iterator"
46935 #: cp/parser.c:21678
46936 #, fuzzy, gcc-internal-format
46937 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46938 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
46940 #: cp/parser.c:21696
46941 #, fuzzy, gcc-internal-format
46942 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46943 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46945 #: cp/parser.c:21702
46946 #, fuzzy, gcc-internal-format
46947 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46948 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46950 #: cp/parser.c:21704
46951 #, fuzzy, gcc-internal-format
46952 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46953 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
46955 #: cp/parser.c:22131
46956 #, gcc-internal-format
46957 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46958 msgstr ""
46960 #: cp/parser.c:22151
46961 #, fuzzy, gcc-internal-format
46962 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46963 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46965 #: cp/parser.c:22189
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46968 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46970 #: cp/parser.c:22203
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46973 msgstr ""
46975 #: cp/parser.c:22228
46976 #, fuzzy, gcc-internal-format
46977 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46978 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
46980 #: cp/parser.c:22266
46981 #, gcc-internal-format
46982 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46983 msgstr ""
46985 #: cp/parser.c:22322 cp/parser.c:22448
46986 #, fuzzy, gcc-internal-format
46987 msgid "expected class-name"
46988 msgstr "ongeldige operand van %s"
46990 #: cp/parser.c:22650
46991 #, fuzzy, gcc-internal-format
46992 msgid "expected %<;%> after class definition"
46993 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
46995 #: cp/parser.c:22653
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46998 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
47000 #: cp/parser.c:22656
47001 #, fuzzy, gcc-internal-format
47002 msgid "expected %<;%> after union definition"
47003 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
47005 #: cp/parser.c:23012
47006 #, fuzzy, gcc-internal-format
47007 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
47008 msgstr "ongeldige operand van %s"
47010 #: cp/parser.c:23023
47011 #, fuzzy, gcc-internal-format
47012 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
47013 msgstr "[kan %s niet vinden]"
47015 #: cp/parser.c:23031
47016 #, gcc-internal-format
47017 msgid "global qualification of class name is invalid"
47018 msgstr ""
47020 #: cp/parser.c:23038
47021 #, fuzzy, gcc-internal-format
47022 msgid "qualified name does not name a class"
47023 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47025 #: cp/parser.c:23050
47026 #, gcc-internal-format
47027 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
47028 msgstr ""
47030 #: cp/parser.c:23056
47031 #, fuzzy, gcc-internal-format
47032 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
47033 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47035 #: cp/parser.c:23114
47036 #, fuzzy, gcc-internal-format
47037 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
47038 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47040 #: cp/parser.c:23146
47041 #, fuzzy, gcc-internal-format
47042 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
47043 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
47045 #: cp/parser.c:23182
47046 #, gcc-internal-format
47047 msgid "could not resolve typename type"
47048 msgstr ""
47050 #: cp/parser.c:23241
47051 #, fuzzy, gcc-internal-format
47052 msgid "previous definition of %q#T"
47053 msgstr "eerdere definitie van %qs"
47055 #: cp/parser.c:23331 cp/parser.c:28499
47056 #, fuzzy, gcc-internal-format
47057 msgid "expected class-key"
47058 msgstr "ongeldige operand van %s"
47060 #: cp/parser.c:23355
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
47063 msgstr ""
47065 #: cp/parser.c:23359
47066 #, fuzzy, gcc-internal-format
47067 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
47068 msgstr "ongeldige operand van %s"
47070 #: cp/parser.c:23605
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
47073 msgstr ""
47075 #: cp/parser.c:23623
47076 #, fuzzy, gcc-internal-format
47077 msgid "friend declaration does not name a class or function"
47078 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
47080 #: cp/parser.c:23641
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
47083 msgstr ""
47085 #: cp/parser.c:23738
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
47088 msgstr ""
47090 #: cp/parser.c:23745
47091 #, fuzzy, gcc-internal-format
47092 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
47093 msgstr "%<__alignof%> toegepast op bitveld"
47095 #: cp/parser.c:23758
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
47098 msgstr ""
47100 #: cp/parser.c:23903
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "pure-specifier on function-definition"
47103 msgstr ""
47105 #: cp/parser.c:23923
47106 #, fuzzy, gcc-internal-format
47107 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
47108 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
47110 #: cp/parser.c:23970
47111 #, fuzzy, gcc-internal-format
47112 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
47113 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
47115 #: cp/parser.c:23984
47116 #, fuzzy, gcc-internal-format
47117 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
47118 msgstr "ongeldige operand van %s"
47120 #: cp/parser.c:24058
47121 #, gcc-internal-format
47122 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
47123 msgstr ""
47125 #: cp/parser.c:24093
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
47128 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47130 #: cp/parser.c:24223
47131 #, gcc-internal-format
47132 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
47133 msgstr ""
47135 #: cp/parser.c:24243
47136 #, gcc-internal-format
47137 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
47138 msgstr ""
47140 #: cp/parser.c:24267
47141 #, gcc-internal-format
47142 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
47143 msgstr ""
47145 #: cp/parser.c:24270
47146 #, gcc-internal-format
47147 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
47148 msgstr ""
47150 #: cp/parser.c:24364 cp/parser.c:24442
47151 #, fuzzy, gcc-internal-format
47152 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
47153 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47155 #: cp/parser.c:24450
47156 #, fuzzy, gcc-internal-format
47157 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
47158 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
47160 #: cp/parser.c:24456
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
47163 msgstr ""
47165 #: cp/parser.c:24500
47166 #, fuzzy, gcc-internal-format
47167 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
47168 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
47170 #: cp/parser.c:24539
47171 #, fuzzy, gcc-internal-format
47172 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
47173 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
47175 #: cp/parser.c:24650
47176 #, fuzzy, gcc-internal-format
47177 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
47178 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
47180 #: cp/parser.c:25203
47181 #, gcc-internal-format
47182 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
47183 msgstr ""
47185 #: cp/parser.c:25217
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "expected an identifier for the attribute name"
47188 msgstr ""
47190 #: cp/parser.c:25301
47191 #, gcc-internal-format
47192 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
47193 msgstr ""
47195 #: cp/parser.c:25305
47196 #, gcc-internal-format
47197 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
47198 msgstr ""
47200 #: cp/parser.c:25342
47201 #, fuzzy, gcc-internal-format
47202 msgid "expected attribute before %<...%>"
47203 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
47205 #: cp/parser.c:25403
47206 #, gcc-internal-format
47207 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
47208 msgstr ""
47210 #: cp/parser.c:25721
47211 #, gcc-internal-format
47212 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
47213 msgstr ""
47215 #: cp/parser.c:25753
47216 #, fuzzy, gcc-internal-format
47217 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
47218 msgstr "overflow in constante expressie"
47220 #: cp/parser.c:26467
47221 #, gcc-internal-format
47222 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
47223 msgstr ""
47225 #: cp/parser.c:26472
47226 #, fuzzy, gcc-internal-format
47227 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
47228 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47230 #: cp/parser.c:26476
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format
47232 msgid "too few template-parameter-lists"
47233 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47235 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
47236 #. something like:
47238 #. template <class T> template <class U> void S::f();
47239 #: cp/parser.c:26483
47240 #, fuzzy, gcc-internal-format
47241 msgid "too many template-parameter-lists"
47242 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47244 #: cp/parser.c:26832
47245 #, fuzzy, gcc-internal-format
47246 msgid "named return values are no longer supported"
47247 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
47249 #: cp/parser.c:26991
47250 #, gcc-internal-format
47251 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
47252 msgstr ""
47254 #: cp/parser.c:26996
47255 #, gcc-internal-format
47256 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
47257 msgstr ""
47259 #: cp/parser.c:27066
47260 #, fuzzy, gcc-internal-format
47261 msgid "empty introduction-list"
47262 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
47264 #: cp/parser.c:27090
47265 #, gcc-internal-format
47266 msgid "no matching concept for template-introduction"
47267 msgstr ""
47269 #: cp/parser.c:27112
47270 #, fuzzy, gcc-internal-format
47271 msgid "invalid declaration of member template in local class"
47272 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47274 #: cp/parser.c:27121
47275 #, gcc-internal-format
47276 msgid "template with C linkage"
47277 msgstr ""
47279 #: cp/parser.c:27141
47280 #, fuzzy, gcc-internal-format
47281 msgid "invalid explicit specialization"
47282 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47284 #: cp/parser.c:27245
47285 #, fuzzy, gcc-internal-format
47286 msgid "template declaration of %<typedef%>"
47287 msgstr "herdeclaratie van %qs"
47289 #: cp/parser.c:27296
47290 #, fuzzy, gcc-internal-format
47291 #| msgid "declaration does not declare anything"
47292 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
47293 msgstr "declaratie declareert niets"
47295 #: cp/parser.c:27342
47296 #, fuzzy, gcc-internal-format
47297 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
47298 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47300 #: cp/parser.c:27650
47301 #, fuzzy, gcc-internal-format
47302 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
47303 msgstr "%qs is geen iterator"
47305 #: cp/parser.c:27663
47306 #, gcc-internal-format
47307 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
47308 msgstr ""
47310 #: cp/parser.c:27958
47311 #, gcc-internal-format
47312 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
47313 msgstr ""
47315 #: cp/parser.c:28118
47316 #, fuzzy, gcc-internal-format
47317 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
47318 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
47320 #: cp/parser.c:28133
47321 #, fuzzy, gcc-internal-format
47322 msgid "%<__thread%> before %qD"
47323 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
47325 #: cp/parser.c:28267
47326 #, fuzzy, gcc-internal-format
47327 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
47328 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
47330 #: cp/parser.c:28275
47331 #, fuzzy, gcc-internal-format
47332 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
47333 msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
47335 #: cp/parser.c:28280
47336 #, fuzzy, gcc-internal-format
47337 msgid "duplicate %qD"
47338 msgstr "herhaalde %qs"
47340 #: cp/parser.c:28304
47341 #, gcc-internal-format
47342 msgid "duplicate %qs"
47343 msgstr "herhaalde %qs"
47345 #: cp/parser.c:28356
47346 #, fuzzy, gcc-internal-format
47347 msgid "expected %<new%>"
47348 msgstr "ongeldige operand van %s"
47350 #: cp/parser.c:28359
47351 #, fuzzy, gcc-internal-format
47352 msgid "expected %<delete%>"
47353 msgstr "ongeldige operand van %s"
47355 #: cp/parser.c:28362
47356 #, fuzzy, gcc-internal-format
47357 msgid "expected %<return%>"
47358 msgstr "ongeldige operand van %s"
47360 #: cp/parser.c:28368
47361 #, fuzzy, gcc-internal-format
47362 msgid "expected %<extern%>"
47363 msgstr "ongeldige operand van %s"
47365 #: cp/parser.c:28371
47366 #, fuzzy, gcc-internal-format
47367 msgid "expected %<static_assert%>"
47368 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47370 #: cp/parser.c:28374
47371 #, fuzzy, gcc-internal-format
47372 msgid "expected %<decltype%>"
47373 msgstr "ongeldige operand van %s"
47375 #: cp/parser.c:28377
47376 #, fuzzy, gcc-internal-format
47377 msgid "expected %<operator%>"
47378 msgstr "ongeldige operand van %s"
47380 #: cp/parser.c:28380
47381 #, fuzzy, gcc-internal-format
47382 msgid "expected %<class%>"
47383 msgstr "ongeldige operand van %s"
47385 #: cp/parser.c:28383
47386 #, fuzzy, gcc-internal-format
47387 msgid "expected %<template%>"
47388 msgstr "ongeldige operand van %s"
47390 #: cp/parser.c:28386
47391 #, fuzzy, gcc-internal-format
47392 msgid "expected %<namespace%>"
47393 msgstr "ongeldige operand van %s"
47395 #: cp/parser.c:28389
47396 #, fuzzy, gcc-internal-format
47397 msgid "expected %<using%>"
47398 msgstr "ongeldige operand van %s"
47400 #: cp/parser.c:28392
47401 #, fuzzy, gcc-internal-format
47402 msgid "expected %<asm%>"
47403 msgstr "ongeldige operand van %s"
47405 #: cp/parser.c:28395
47406 #, fuzzy, gcc-internal-format
47407 msgid "expected %<try%>"
47408 msgstr "ongeldige operand van %s"
47410 #: cp/parser.c:28398
47411 #, fuzzy, gcc-internal-format
47412 msgid "expected %<catch%>"
47413 msgstr "ongeldige operand van %s"
47415 #: cp/parser.c:28401
47416 #, fuzzy, gcc-internal-format
47417 msgid "expected %<throw%>"
47418 msgstr "ongeldige operand van %s"
47420 #: cp/parser.c:28404
47421 #, fuzzy, gcc-internal-format
47422 msgid "expected %<__label__%>"
47423 msgstr "ongeldige operand van %s"
47425 #: cp/parser.c:28407
47426 #, fuzzy, gcc-internal-format
47427 msgid "expected %<@try%>"
47428 msgstr "ongeldige operand van %s"
47430 #: cp/parser.c:28410
47431 #, fuzzy, gcc-internal-format
47432 msgid "expected %<@synchronized%>"
47433 msgstr "ongeldige operand van %s"
47435 #: cp/parser.c:28413
47436 #, fuzzy, gcc-internal-format
47437 msgid "expected %<@throw%>"
47438 msgstr "ongeldige operand van %s"
47440 #: cp/parser.c:28416
47441 #, gcc-internal-format
47442 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
47443 msgstr ""
47445 #: cp/parser.c:28419
47446 #, gcc-internal-format
47447 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
47448 msgstr ""
47450 #: cp/parser.c:28451
47451 #, fuzzy, gcc-internal-format
47452 msgid "expected %<::%>"
47453 msgstr "ongeldige operand van %s"
47455 #: cp/parser.c:28463
47456 #, fuzzy, gcc-internal-format
47457 msgid "expected %<...%>"
47458 msgstr "ongeldige operand van %s"
47460 #: cp/parser.c:28466
47461 #, fuzzy, gcc-internal-format
47462 msgid "expected %<*%>"
47463 msgstr "ongeldige operand van %s"
47465 #: cp/parser.c:28469
47466 #, fuzzy, gcc-internal-format
47467 msgid "expected %<~%>"
47468 msgstr "ongeldige operand van %s"
47470 #: cp/parser.c:28475
47471 #, fuzzy, gcc-internal-format
47472 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
47473 msgstr "ongeldige operand van %s"
47475 #: cp/parser.c:28502
47476 #, fuzzy, gcc-internal-format
47477 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
47478 msgstr "ongeldige operand van %s"
47480 #: cp/parser.c:28772
47481 #, fuzzy, gcc-internal-format
47482 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
47483 msgstr "Ongeldige optie %qs"
47485 #: cp/parser.c:28777
47486 #, fuzzy, gcc-internal-format
47487 msgid "%q#T was previously declared here"
47488 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
47490 #: cp/parser.c:28798
47491 #, fuzzy, gcc-internal-format
47492 msgid "%qD redeclared with different access"
47493 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
47495 #: cp/parser.c:28819
47496 #, gcc-internal-format
47497 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
47498 msgstr ""
47500 #: cp/parser.c:29062
47501 #, fuzzy, gcc-internal-format
47502 msgid "file ends in default argument"
47503 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
47505 #: cp/parser.c:29303 cp/parser.c:30620 cp/parser.c:30808
47506 #, gcc-internal-format
47507 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47508 msgstr ""
47510 #: cp/parser.c:29372
47511 #, fuzzy, gcc-internal-format
47512 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47513 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47515 #: cp/parser.c:29442
47516 #, gcc-internal-format
47517 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47518 msgstr ""
47520 #: cp/parser.c:29473
47521 #, gcc-internal-format
47522 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47523 msgstr ""
47525 #: cp/parser.c:29883
47526 #, gcc-internal-format
47527 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47528 msgstr ""
47530 #: cp/parser.c:29958 cp/parser.c:29976
47531 #, fuzzy, gcc-internal-format
47532 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47533 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47535 #: cp/parser.c:29970 cp/parser.c:30035
47536 #, gcc-internal-format
47537 msgid "method attributes must be specified at the end"
47538 msgstr ""
47540 #: cp/parser.c:30078
47541 #, gcc-internal-format
47542 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47543 msgstr ""
47545 #: cp/parser.c:30284 cp/parser.c:30291 cp/parser.c:30298
47546 #, gcc-internal-format
47547 msgid "invalid type for instance variable"
47548 msgstr ""
47550 #: cp/parser.c:30413
47551 #, gcc-internal-format
47552 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47553 msgstr ""
47555 #: cp/parser.c:30585
47556 #, gcc-internal-format
47557 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47558 msgstr ""
47560 #: cp/parser.c:30592
47561 #, gcc-internal-format
47562 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47563 msgstr "prefix-attributen worden genegeerd vóór %<@%D%>"
47565 #: cp/parser.c:30867 cp/parser.c:30874 cp/parser.c:30881
47566 #, fuzzy, gcc-internal-format
47567 msgid "invalid type for property"
47568 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
47570 #: cp/parser.c:32011
47571 #, fuzzy, gcc-internal-format
47572 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47573 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
47575 #: cp/parser.c:32724
47576 #, fuzzy, gcc-internal-format
47577 msgid "invalid reduction-identifier"
47578 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47580 #: cp/parser.c:34911
47581 #, gcc-internal-format
47582 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47583 msgstr ""
47585 #: cp/parser.c:35231 cp/pt.c:16392
47586 #, fuzzy, gcc-internal-format
47587 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47588 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
47590 #: cp/parser.c:35316
47591 #, gcc-internal-format
47592 msgid "not enough for loops to collapse"
47593 msgstr ""
47595 #: cp/parser.c:37521
47596 #, fuzzy, gcc-internal-format
47597 msgid "invalid initializer clause"
47598 msgstr "ongeldige beginwaarde"
47600 #: cp/parser.c:37549
47601 #, fuzzy, gcc-internal-format
47602 msgid "expected id-expression (arguments)"
47603 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
47605 #: cp/parser.c:37561
47606 #, gcc-internal-format
47607 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47608 msgstr ""
47610 #: cp/parser.c:37662
47611 #, gcc-internal-format
47612 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47613 msgstr ""
47615 #: cp/parser.c:37682 cp/semantics.c:5405
47616 #, gcc-internal-format
47617 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47618 msgstr ""
47620 #: cp/parser.c:37687 cp/semantics.c:5414
47621 #, gcc-internal-format
47622 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47623 msgstr ""
47625 #: cp/parser.c:37690 cp/pt.c:12944 cp/semantics.c:5420
47626 #, gcc-internal-format
47627 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47628 msgstr ""
47630 #: cp/parser.c:37693 cp/semantics.c:5426
47631 #, gcc-internal-format
47632 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47633 msgstr ""
47635 #: cp/parser.c:38047
47636 #, gcc-internal-format
47637 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47638 msgstr ""
47640 #: cp/parser.c:38057
47641 #, fuzzy, gcc-internal-format
47642 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47643 msgstr "%qs is meestal een functie"
47645 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47646 #: cp/parser.c:38392
47647 #, gcc-internal-format
47648 msgid "atomic_cancel"
47649 msgstr ""
47651 #: cp/parser.c:38435 cp/semantics.c:8575
47652 #, gcc-internal-format
47653 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47654 msgstr ""
47656 #: cp/parser.c:38437 cp/semantics.c:8577
47657 #, gcc-internal-format
47658 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47659 msgstr ""
47661 #: cp/parser.c:38631
47662 #, gcc-internal-format
47663 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47664 msgstr "rommel aan einde van %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47666 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47667 #: cp/parser.c:38927
47668 #, fuzzy, gcc-internal-format
47669 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47670 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47672 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
47673 #: cp/parser.c:38959
47674 #, fuzzy, gcc-internal-format
47675 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47676 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
47678 #: cp/parser.c:39039
47679 #, gcc-internal-format
47680 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47681 msgstr ""
47683 #: cp/parser.c:39295
47684 #, gcc-internal-format
47685 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47686 msgstr ""
47688 #: cp/parser.c:39351
47689 #, gcc-internal-format
47690 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47691 msgstr ""
47693 #: cp/pt.c:303
47694 #, gcc-internal-format
47695 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47696 msgstr ""
47698 #: cp/pt.c:315
47699 #, fuzzy, gcc-internal-format
47700 msgid "invalid member template declaration %qD"
47701 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
47703 #: cp/pt.c:694
47704 #, fuzzy, gcc-internal-format
47705 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47706 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47708 #: cp/pt.c:708
47709 #, gcc-internal-format
47710 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47711 msgstr ""
47713 #: cp/pt.c:792
47714 #, fuzzy, gcc-internal-format
47715 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47716 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47718 #: cp/pt.c:802
47719 #, fuzzy, gcc-internal-format
47720 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47721 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47723 #: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031
47724 #, fuzzy, gcc-internal-format
47725 msgid "  from definition of %q#D"
47726 msgstr "herdefinitie van %qs"
47728 #: cp/pt.c:821
47729 #, fuzzy, gcc-internal-format
47730 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47731 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47733 #: cp/pt.c:941
47734 #, fuzzy, gcc-internal-format
47735 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47736 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
47738 #: cp/pt.c:953
47739 #, fuzzy, gcc-internal-format
47740 msgid "specialization of alias template %qD"
47741 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47743 #: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093
47744 #, fuzzy, gcc-internal-format
47745 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47746 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47748 #: cp/pt.c:988
47749 #, fuzzy, gcc-internal-format
47750 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47751 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47753 #: cp/pt.c:1029
47754 #, gcc-internal-format
47755 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47756 msgstr ""
47758 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47759 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47760 #: cp/pt.c:1071
47761 #, fuzzy, gcc-internal-format
47762 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47763 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47765 #: cp/pt.c:1089
47766 #, fuzzy, gcc-internal-format
47767 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47768 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47770 #: cp/pt.c:1552
47771 #, fuzzy, gcc-internal-format
47772 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47773 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
47775 # XXX FIXME:  useless gettextization
47776 #: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5274
47777 #, fuzzy, gcc-internal-format
47778 #| msgid "%s %qs"
47779 msgid "%s %#qD"
47780 msgstr "%s %qs"
47782 #: cp/pt.c:2089
47783 #, fuzzy, gcc-internal-format
47784 msgid "%qD is not a function template"
47785 msgstr "%qs is geen iterator"
47787 #: cp/pt.c:2094
47788 #, fuzzy, gcc-internal-format
47789 msgid "%qD is not a variable template"
47790 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
47792 #: cp/pt.c:2365
47793 #, gcc-internal-format
47794 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47795 msgstr ""
47797 #: cp/pt.c:2368
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47800 msgstr ""
47802 #: cp/pt.c:2379
47803 #, gcc-internal-format
47804 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47805 msgstr ""
47807 #: cp/pt.c:2589
47808 #, gcc-internal-format
47809 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47810 msgstr ""
47812 #: cp/pt.c:2598
47813 #, gcc-internal-format
47814 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47815 msgstr ""
47817 #: cp/pt.c:2604
47818 #, gcc-internal-format
47819 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47820 msgstr ""
47822 #: cp/pt.c:2628
47823 #, fuzzy, gcc-internal-format
47824 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47825 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47827 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47828 #: cp/pt.c:2633
47829 #, fuzzy, gcc-internal-format
47830 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47831 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
47833 #: cp/pt.c:2730
47834 #, fuzzy, gcc-internal-format
47835 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
47836 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47838 #: cp/pt.c:2734
47839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47840 msgid "missing primary template attributes %s"
47841 msgstr "misvormde #pragma pack"
47843 #: cp/pt.c:2735
47844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47845 msgid "missing primary template attribute %s"
47846 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
47848 #. This case handles bogus declarations like template <>
47849 #. template <class T> void f<int>();
47850 #: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883
47851 #, fuzzy, gcc-internal-format
47852 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47853 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47855 #: cp/pt.c:2837
47856 #, gcc-internal-format
47857 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47858 msgstr ""
47860 #: cp/pt.c:2843
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47863 msgstr ""
47865 #: cp/pt.c:2851
47866 #, fuzzy, gcc-internal-format
47867 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47868 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
47870 #: cp/pt.c:2854
47871 #, fuzzy, gcc-internal-format
47872 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47873 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
47875 #: cp/pt.c:2856
47876 #, fuzzy, gcc-internal-format
47877 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47878 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47880 #: cp/pt.c:2862
47881 #, fuzzy, gcc-internal-format
47882 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47883 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47885 #: cp/pt.c:2893
47886 #, fuzzy, gcc-internal-format
47887 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47888 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47890 #: cp/pt.c:2896
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47893 msgstr ""
47895 #: cp/pt.c:2929
47896 #, gcc-internal-format
47897 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47898 msgstr ""
47900 #: cp/pt.c:2967
47901 #, fuzzy, gcc-internal-format
47902 msgid "%qD is not a template function"
47903 msgstr "%qs is meestal een functie"
47905 #. From [temp.expl.spec]:
47907 #. If such an explicit specialization for the member
47908 #. of a class template names an implicitly-declared
47909 #. special member function (clause _special_), the
47910 #. program is ill-formed.
47912 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47913 #: cp/pt.c:3029
47914 #, fuzzy, gcc-internal-format
47915 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47916 msgstr "%qs impliciet als functie gedeclareerd"
47918 #: cp/pt.c:3045
47919 #, fuzzy, gcc-internal-format
47920 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47921 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47923 #: cp/pt.c:3076
47924 #, fuzzy, gcc-internal-format
47925 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47926 msgstr "%Jsectie van %qD geeft een conflict met een eerdere declaratie"
47928 #: cp/pt.c:3079
47929 #, fuzzy, gcc-internal-format
47930 msgid "friend declaration here"
47931 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
47933 #: cp/pt.c:3187
47934 #, fuzzy, gcc-internal-format
47935 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47936 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
47938 #: cp/pt.c:3621
47939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47940 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47941 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
47943 #: cp/pt.c:3942
47944 #, gcc-internal-format
47945 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47946 msgstr ""
47948 #: cp/pt.c:4010
47949 #, fuzzy, gcc-internal-format
47950 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47951 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47953 #: cp/pt.c:4012
47954 #, fuzzy, gcc-internal-format
47955 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47956 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
47958 #: cp/pt.c:4063
47959 #, gcc-internal-format
47960 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47961 msgstr ""
47963 #: cp/pt.c:4080 cp/pt.c:4835
47964 #, gcc-internal-format
47965 msgid "        %qD"
47966 msgstr ""
47968 #: cp/pt.c:4082
47969 #, fuzzy, gcc-internal-format
47970 msgid "        <anonymous>"
47971 msgstr "<anoniem>"
47973 #: cp/pt.c:4208
47974 #, fuzzy, gcc-internal-format
47975 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47976 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47978 #: cp/pt.c:4211
47979 #, fuzzy, gcc-internal-format
47980 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47981 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
47983 #: cp/pt.c:4213
47984 #, fuzzy, gcc-internal-format
47985 msgid "template parameter %qD declared here"
47986 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
47988 #: cp/pt.c:4771
47989 #, fuzzy, gcc-internal-format
47990 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47991 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
47993 #: cp/pt.c:4830
47994 #, fuzzy, gcc-internal-format
47995 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47996 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
47998 #: cp/pt.c:4854
47999 #, fuzzy, gcc-internal-format
48000 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
48001 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48003 #: cp/pt.c:4858
48004 #, gcc-internal-format
48005 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
48006 msgstr ""
48008 #: cp/pt.c:4862 cp/pt.c:4873
48009 #, gcc-internal-format
48010 msgid "primary template here"
48011 msgstr ""
48013 #: cp/pt.c:4870
48014 #, gcc-internal-format
48015 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
48016 msgstr ""
48018 #: cp/pt.c:4885
48019 #, fuzzy, gcc-internal-format
48020 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
48021 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48023 #: cp/pt.c:4887
48024 #, fuzzy, gcc-internal-format
48025 msgid "primary template %qD"
48026 msgstr "herhaald label %qs"
48028 #: cp/pt.c:4934
48029 #, gcc-internal-format
48030 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
48031 msgstr ""
48033 #: cp/pt.c:4937
48034 #, gcc-internal-format
48035 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
48036 msgstr ""
48038 #: cp/pt.c:4958
48039 #, fuzzy, gcc-internal-format
48040 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
48041 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48043 #: cp/pt.c:5004
48044 #, fuzzy, gcc-internal-format
48045 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
48046 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
48047 msgstr[0] "argument %d is alleen-lezen"
48048 msgstr[1] "argument %d is alleen-lezen"
48050 #: cp/pt.c:5066
48051 #, fuzzy, gcc-internal-format
48052 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
48053 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48055 #: cp/pt.c:5070
48056 #, fuzzy, gcc-internal-format
48057 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
48058 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
48060 #: cp/pt.c:5247
48061 #, fuzzy, gcc-internal-format
48062 msgid "no default argument for %qD"
48063 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
48065 #. A primary class template can only have one
48066 #. parameter pack, at the end of the template
48067 #. parameter list.
48068 #: cp/pt.c:5269
48069 #, fuzzy, gcc-internal-format
48070 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
48071 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48073 #: cp/pt.c:5305
48074 #, gcc-internal-format
48075 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
48076 msgstr ""
48078 #: cp/pt.c:5308
48079 #, fuzzy, gcc-internal-format
48080 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
48081 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48083 #: cp/pt.c:5311
48084 #, gcc-internal-format
48085 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
48086 msgstr ""
48088 #: cp/pt.c:5314
48089 #, gcc-internal-format
48090 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
48091 msgstr ""
48093 #: cp/pt.c:5317 cp/pt.c:5375
48094 #, fuzzy, gcc-internal-format
48095 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
48096 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48098 #: cp/pt.c:5489
48099 #, fuzzy, gcc-internal-format
48100 msgid "template %qD declared"
48101 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
48103 #: cp/pt.c:5496
48104 #, gcc-internal-format
48105 msgid "template class without a name"
48106 msgstr ""
48108 #: cp/pt.c:5504
48109 #, fuzzy, gcc-internal-format
48110 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
48111 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
48113 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
48115 #. An allocation function can be a function
48116 #. template. ... Template allocation functions shall
48117 #. have two or more parameters.
48118 #: cp/pt.c:5526
48119 #, fuzzy, gcc-internal-format
48120 msgid "invalid template declaration of %qD"
48121 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
48123 #: cp/pt.c:5669
48124 #, fuzzy, gcc-internal-format
48125 msgid "template definition of non-template %q#D"
48126 msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
48128 #: cp/pt.c:5712
48129 #, fuzzy, gcc-internal-format
48130 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
48131 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48133 #: cp/pt.c:5726
48134 #, fuzzy, gcc-internal-format
48135 msgid "got %d template parameters for %q#D"
48136 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48138 #: cp/pt.c:5729
48139 #, fuzzy, gcc-internal-format
48140 msgid "got %d template parameters for %q#T"
48141 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48143 #: cp/pt.c:5731
48144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48145 msgid "  but %d required"
48146 msgstr ""
48148 #: cp/pt.c:5752
48149 #, fuzzy, gcc-internal-format
48150 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
48151 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48153 #: cp/pt.c:5755
48154 #, fuzzy, gcc-internal-format
48155 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
48156 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
48158 #: cp/pt.c:5882
48159 #, fuzzy, gcc-internal-format
48160 msgid "%qT is not a template type"
48161 msgstr "%qs is geen iterator"
48163 #: cp/pt.c:5895
48164 #, fuzzy, gcc-internal-format
48165 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
48166 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
48168 #: cp/pt.c:5906
48169 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48170 msgid "redeclared with %d template parameter"
48171 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
48172 msgstr[0] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48173 msgstr[1] "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
48175 #: cp/pt.c:5910
48176 #, fuzzy, gcc-internal-format
48177 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
48178 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
48179 msgstr[0] "eerdere declaratie van %qs"
48180 msgstr[1] "eerdere declaratie van %qs"
48182 #: cp/pt.c:5947
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "template parameter %q+#D"
48185 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48187 #: cp/pt.c:5948
48188 #, fuzzy, gcc-internal-format
48189 msgid "redeclared here as %q#D"
48190 msgstr "ongeldige naam %qs"
48192 #. We have in [temp.param]:
48194 #. A template-parameter may not be given default arguments
48195 #. by two different declarations in the same scope.
48196 #: cp/pt.c:5958
48197 #, fuzzy, gcc-internal-format
48198 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
48199 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48201 #: cp/pt.c:5960
48202 #, fuzzy, gcc-internal-format
48203 msgid "original definition appeared here"
48204 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48206 #: cp/pt.c:5988
48207 #, fuzzy, gcc-internal-format
48208 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
48209 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
48211 #: cp/pt.c:5991
48212 #, fuzzy, gcc-internal-format
48213 msgid "original declaration appeared here"
48214 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
48216 #: cp/pt.c:6250 cp/pt.c:6318
48217 #, fuzzy, gcc-internal-format
48218 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
48219 msgstr "%qs is geen iterator"
48221 #: cp/pt.c:6253
48222 #, gcc-internal-format
48223 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
48224 msgstr ""
48226 #: cp/pt.c:6256
48227 #, gcc-internal-format
48228 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
48229 msgstr ""
48231 #: cp/pt.c:6268
48232 #, fuzzy, gcc-internal-format
48233 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
48234 msgstr "%qs is geen iterator"
48236 #: cp/pt.c:6272
48237 #, fuzzy, gcc-internal-format
48238 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
48239 msgstr "%qs is geen iterator"
48241 #: cp/pt.c:6321
48242 #, gcc-internal-format
48243 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
48244 msgstr ""
48246 #: cp/pt.c:6323
48247 #, fuzzy, gcc-internal-format
48248 msgid "because it is a member of %qT"
48249 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48251 #: cp/pt.c:6383
48252 #, fuzzy, gcc-internal-format
48253 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
48254 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48256 #: cp/pt.c:6392
48257 #, gcc-internal-format
48258 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
48259 msgstr ""
48261 #: cp/pt.c:6401
48262 #, gcc-internal-format
48263 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
48264 msgstr ""
48266 #: cp/pt.c:6410
48267 #, fuzzy, gcc-internal-format
48268 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
48269 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
48271 #: cp/pt.c:6421
48272 #, fuzzy, gcc-internal-format
48273 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
48274 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48276 #: cp/pt.c:6431
48277 #, fuzzy, gcc-internal-format
48278 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
48279 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
48281 #: cp/pt.c:6440
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
48284 msgstr ""
48286 #: cp/pt.c:6452
48287 #, gcc-internal-format
48288 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
48289 msgstr ""
48291 #: cp/pt.c:6456
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
48294 msgstr ""
48296 #: cp/pt.c:6467
48297 #, fuzzy, gcc-internal-format
48298 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
48299 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48301 #: cp/pt.c:6478
48302 #, fuzzy, gcc-internal-format
48303 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
48304 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48306 #: cp/pt.c:6490
48307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48308 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48309 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48310 msgstr[0] ""
48311 msgstr[1] ""
48313 #: cp/pt.c:6521
48314 #, fuzzy, gcc-internal-format
48315 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
48316 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48318 #: cp/pt.c:6534
48319 #, fuzzy, gcc-internal-format
48320 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
48321 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48323 #: cp/pt.c:6538
48324 #, fuzzy, gcc-internal-format
48325 msgid "  %qT is not derived from %qT"
48326 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
48328 #: cp/pt.c:6549
48329 #, gcc-internal-format
48330 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
48331 msgstr ""
48333 #: cp/pt.c:6559
48334 #, fuzzy, gcc-internal-format
48335 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
48336 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
48338 #: cp/pt.c:6569
48339 #, fuzzy, gcc-internal-format
48340 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
48341 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48343 #: cp/pt.c:6609
48344 #, gcc-internal-format
48345 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
48346 msgstr ""
48348 #: cp/pt.c:6758
48349 #, fuzzy, gcc-internal-format
48350 msgid "in template argument for type %qT"
48351 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48353 #: cp/pt.c:6772
48354 #, fuzzy, gcc-internal-format
48355 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
48356 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48358 #: cp/pt.c:6833
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
48361 msgstr "%qs is geen iterator"
48363 #: cp/pt.c:6841
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format
48365 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
48366 msgstr "%qs is geen iterator"
48368 #: cp/pt.c:6857
48369 #, fuzzy, gcc-internal-format
48370 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
48371 msgstr "%qs is geen iterator"
48373 #: cp/pt.c:6864
48374 #, fuzzy, gcc-internal-format
48375 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
48376 msgstr "%qs is geen iterator"
48378 #: cp/pt.c:6873
48379 #, fuzzy, gcc-internal-format
48380 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
48381 msgstr "%qs is geen iterator"
48383 #: cp/pt.c:6888
48384 #, fuzzy, gcc-internal-format
48385 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
48386 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48388 #: cp/pt.c:6897
48389 #, fuzzy, gcc-internal-format
48390 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
48391 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48393 #: cp/pt.c:6904
48394 #, fuzzy, gcc-internal-format
48395 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
48396 msgstr "%qs is geen iterator"
48398 #: cp/pt.c:6933
48399 #, gcc-internal-format
48400 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
48401 msgstr ""
48403 #: cp/pt.c:6941
48404 #, fuzzy, gcc-internal-format
48405 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
48406 msgstr "%qs is geen iterator"
48408 #: cp/pt.c:6959
48409 #, fuzzy, gcc-internal-format
48410 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
48411 msgstr "%qs is geen iterator"
48413 #: cp/pt.c:6975
48414 #, fuzzy, gcc-internal-format
48415 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
48416 msgstr "%qs is geen iterator"
48418 #: cp/pt.c:6986
48419 #, fuzzy, gcc-internal-format
48420 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
48421 msgstr "%qs is geen iterator"
48423 #: cp/pt.c:7036
48424 #, fuzzy, gcc-internal-format
48425 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
48426 msgstr "%qs is geen iterator"
48428 #: cp/pt.c:7038
48429 #, gcc-internal-format
48430 msgid "try using %qE instead"
48431 msgstr ""
48433 #: cp/pt.c:7092
48434 #, fuzzy, gcc-internal-format
48435 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
48436 msgstr "%qs is geen iterator"
48438 #: cp/pt.c:7654
48439 #, fuzzy, gcc-internal-format
48440 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
48441 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48443 #: cp/pt.c:7670
48444 #, fuzzy, gcc-internal-format
48445 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
48446 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48448 #: cp/pt.c:7805
48449 #, fuzzy, gcc-internal-format
48450 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
48451 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48453 #: cp/pt.c:7834
48454 #, fuzzy, gcc-internal-format
48455 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
48456 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
48458 #: cp/pt.c:7839
48459 #, gcc-internal-format
48460 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
48461 msgstr ""
48463 #: cp/pt.c:7855 cp/pt.c:7877 cp/pt.c:7931
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48466 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48468 #: cp/pt.c:7860
48469 #, gcc-internal-format
48470 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
48471 msgstr ""
48473 #: cp/pt.c:7865
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "  expected a class template, got %qE"
48476 msgstr ""
48478 #: cp/pt.c:7868
48479 #, gcc-internal-format
48480 msgid "  expected a type, got %qE"
48481 msgstr ""
48483 #: cp/pt.c:7882
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "  expected a type, got %qT"
48486 msgstr ""
48488 #: cp/pt.c:7885
48489 #, gcc-internal-format
48490 msgid "  expected a class template, got %qT"
48491 msgstr ""
48493 #: cp/pt.c:7935
48494 #, fuzzy, gcc-internal-format
48495 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
48496 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48498 #: cp/pt.c:7949
48499 #, fuzzy, gcc-internal-format
48500 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
48501 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
48503 #: cp/pt.c:7952
48504 #, fuzzy, gcc-internal-format
48505 msgid "  expected %qD but got %qD"
48506 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48508 #: cp/pt.c:8012
48509 #, fuzzy, gcc-internal-format
48510 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48511 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
48513 #: cp/pt.c:8149 cp/pt.c:8465
48514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48515 msgid "template argument %d is invalid"
48516 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48518 #: cp/pt.c:8164 cp/pt.c:8298
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48521 msgstr ""
48523 #: cp/pt.c:8294
48524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48525 #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
48526 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48527 msgstr "verkeerd aantal sjabloonargumenten (%d, moet %d of meer zijn)"
48529 #: cp/pt.c:8303
48530 #, fuzzy, gcc-internal-format
48531 #| msgid "provided for %q+D"
48532 msgid "provided for %qD"
48533 msgstr "gegeven voor %q+D"
48535 #: cp/pt.c:8328
48536 #, gcc-internal-format
48537 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48538 msgstr ""
48540 #: cp/pt.c:8332
48541 #, fuzzy, gcc-internal-format
48542 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48543 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
48545 #: cp/pt.c:8431
48546 #, gcc-internal-format
48547 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48548 msgstr ""
48550 #: cp/pt.c:9054
48551 #, gcc-internal-format
48552 msgid "%q#D is not a function template"
48553 msgstr "%q#D is geen functiesjabloon"
48555 #: cp/pt.c:9221
48556 #, fuzzy, gcc-internal-format
48557 msgid "non-template type %qT used as a template"
48558 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48560 #: cp/pt.c:9223
48561 #, fuzzy, gcc-internal-format
48562 msgid "for template declaration %q+D"
48563 msgstr "lege declaratie"
48565 #: cp/pt.c:9346
48566 #, fuzzy, gcc-internal-format
48567 msgid "template constraint failure"
48568 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
48570 #: cp/pt.c:9697
48571 #, fuzzy, gcc-internal-format
48572 msgid "use of invalid variable template %qE"
48573 msgstr "%qs is geen iterator"
48575 #: cp/pt.c:10125
48576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48577 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48578 msgstr ""
48580 #: cp/pt.c:11202
48581 #, fuzzy, gcc-internal-format
48582 msgid "flexible array member %qD in union"
48583 msgstr "%Jflexibel array-lid in union"
48585 #: cp/pt.c:11691
48586 #, gcc-internal-format
48587 msgid "fold of empty expansion over %O"
48588 msgstr ""
48590 #: cp/pt.c:12160
48591 #, gcc-internal-format
48592 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48593 msgstr ""
48595 #: cp/pt.c:12163
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48598 msgstr ""
48600 #: cp/pt.c:12747
48601 #, fuzzy, gcc-internal-format
48602 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48603 msgstr "herdefinitie van %<struct %s%>"
48605 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48607 #. typedef void f();
48608 #. void g() { f x; }
48610 #. declares a function, not a variable.  However:
48612 #. typedef void f();
48613 #. template <typename T> void g() { T t; }
48614 #. template void g<f>();
48616 #. is an attempt to declare a variable with function
48617 #. type.
48618 #: cp/pt.c:13708
48619 #, fuzzy, gcc-internal-format
48620 msgid "variable %qD has function type"
48621 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
48623 #: cp/pt.c:13881
48624 #, fuzzy, gcc-internal-format
48625 msgid "invalid parameter type %qT"
48626 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
48628 #: cp/pt.c:13883
48629 #, fuzzy, gcc-internal-format
48630 msgid "in declaration %q+D"
48631 msgstr "herdeclaratie van %qs"
48633 #: cp/pt.c:14001
48634 #, fuzzy, gcc-internal-format
48635 msgid "function returning an array"
48636 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
48638 #: cp/pt.c:14003
48639 #, fuzzy, gcc-internal-format
48640 msgid "function returning a function"
48641 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
48643 #: cp/pt.c:14043
48644 #, fuzzy, gcc-internal-format
48645 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48646 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
48648 #: cp/pt.c:14637
48649 #, gcc-internal-format
48650 msgid "forming reference to void"
48651 msgstr ""
48653 #: cp/pt.c:14639
48654 #, fuzzy, gcc-internal-format
48655 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48656 msgstr "herhaald lid %qs"
48658 #: cp/pt.c:14641
48659 #, fuzzy, gcc-internal-format
48660 msgid "forming reference to reference type %qT"
48661 msgstr "herhaald lid %qs"
48663 #: cp/pt.c:14654
48664 #, fuzzy, gcc-internal-format
48665 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48666 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48668 #: cp/pt.c:14657
48669 #, fuzzy, gcc-internal-format
48670 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48671 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
48673 #: cp/pt.c:14705
48674 #, fuzzy, gcc-internal-format
48675 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48676 msgstr "herhaald lid %qs"
48678 #: cp/pt.c:14711
48679 #, fuzzy, gcc-internal-format
48680 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48681 msgstr "herhaald lid %qs"
48683 #: cp/pt.c:14717
48684 #, fuzzy, gcc-internal-format
48685 msgid "creating pointer to member of type void"
48686 msgstr "herhaald lid %qs"
48688 #: cp/pt.c:14783
48689 #, fuzzy, gcc-internal-format
48690 msgid "creating array of %qT"
48691 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
48693 #: cp/pt.c:14816
48694 #, fuzzy, gcc-internal-format
48695 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48696 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
48698 #: cp/pt.c:14853
48699 #, gcc-internal-format
48700 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48701 msgstr ""
48703 #: cp/pt.c:14861
48704 #, fuzzy, gcc-internal-format
48705 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48706 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48708 #: cp/pt.c:14925
48709 #, gcc-internal-format
48710 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48711 msgstr ""
48713 #: cp/pt.c:15000
48714 #, fuzzy, gcc-internal-format
48715 msgid "use of %qs in template"
48716 msgstr "%qs is geen iterator"
48718 #: cp/pt.c:15178
48719 #, fuzzy, gcc-internal-format
48720 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48721 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
48723 #: cp/pt.c:15193
48724 #, gcc-internal-format
48725 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48726 msgstr ""
48728 #: cp/pt.c:15195
48729 #, gcc-internal-format
48730 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48731 msgstr ""
48733 #: cp/pt.c:15394
48734 #, fuzzy, gcc-internal-format
48735 msgid "using invalid field %qD"
48736 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
48738 #: cp/pt.c:15883 cp/pt.c:17386
48739 #, fuzzy, gcc-internal-format
48740 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48741 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
48743 #: cp/pt.c:15887 cp/pt.c:17390
48744 #, gcc-internal-format
48745 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48746 msgstr ""
48748 #: cp/pt.c:18334
48749 #, gcc-internal-format
48750 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48751 msgstr ""
48753 #: cp/pt.c:18362
48754 #, gcc-internal-format
48755 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48756 msgstr ""
48758 #: cp/pt.c:18367
48759 #, gcc-internal-format
48760 msgid "use %<this->%D%> instead"
48761 msgstr ""
48763 #: cp/pt.c:18370
48764 #, fuzzy, gcc-internal-format
48765 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48766 msgstr "%qs is geen iterator"
48768 #: cp/pt.c:18375
48769 #, fuzzy, gcc-internal-format
48770 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48771 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
48773 #: cp/pt.c:18712
48774 #, fuzzy, gcc-internal-format
48775 msgid "%qT is not a class or namespace"
48776 msgstr "%qs is geen iterator"
48778 #: cp/pt.c:18715
48779 #, fuzzy, gcc-internal-format
48780 msgid "%qD is not a class or namespace"
48781 msgstr "%qs is geen iterator"
48783 #: cp/pt.c:19026
48784 #, fuzzy, gcc-internal-format
48785 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48786 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
48788 #: cp/pt.c:19028
48789 #, fuzzy, gcc-internal-format
48790 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48791 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
48793 #: cp/pt.c:19038
48794 #, fuzzy, gcc-internal-format
48795 msgid "%qT is a variably modified type"
48796 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48798 #: cp/pt.c:19053
48799 #, fuzzy, gcc-internal-format
48800 msgid "integral expression %qE is not constant"
48801 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48803 #: cp/pt.c:19071
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "  trying to instantiate %qD"
48806 msgstr ""
48808 #: cp/pt.c:22972
48809 #, fuzzy, gcc-internal-format
48810 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48811 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48813 #: cp/pt.c:22974
48814 #, fuzzy, gcc-internal-format
48815 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48816 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48818 # XXX FIXME:  useless gettextization
48819 #: cp/pt.c:22980
48820 #, fuzzy
48821 #| msgid "%s %qs"
48822 msgid "%s %#qS"
48823 msgstr "%s %qs"
48825 #: cp/pt.c:23004 cp/pt.c:23091
48826 #, fuzzy, gcc-internal-format
48827 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48828 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48830 #: cp/pt.c:23023
48831 #, fuzzy, gcc-internal-format
48832 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48833 msgstr "%qs is geen static veld"
48835 #: cp/pt.c:23029 cp/pt.c:23086
48836 #, gcc-internal-format
48837 msgid "no matching template for %qD found"
48838 msgstr ""
48840 #: cp/pt.c:23034
48841 #, fuzzy, gcc-internal-format
48842 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48843 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48845 #: cp/pt.c:23042
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48848 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48850 #: cp/pt.c:23078
48851 #, fuzzy, gcc-internal-format
48852 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48853 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48855 #: cp/pt.c:23101 cp/pt.c:23187
48856 #, fuzzy, gcc-internal-format
48857 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48858 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48860 #: cp/pt.c:23106 cp/pt.c:23204
48861 #, fuzzy, gcc-internal-format
48862 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48863 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48865 #: cp/pt.c:23163
48866 #, fuzzy, gcc-internal-format
48867 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48868 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48870 #: cp/pt.c:23165
48871 #, fuzzy, gcc-internal-format
48872 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48873 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48875 #: cp/pt.c:23174
48876 #, fuzzy, gcc-internal-format
48877 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48878 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48880 #: cp/pt.c:23192
48881 #, fuzzy, gcc-internal-format
48882 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48883 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
48885 #: cp/pt.c:23238
48886 #, fuzzy, gcc-internal-format
48887 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48888 msgstr "herhaalde definitie %qs"
48890 #: cp/pt.c:23536
48891 #, fuzzy, gcc-internal-format
48892 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48893 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
48895 #. [temp.explicit]
48897 #. The definition of a non-exported function template, a
48898 #. non-exported member function template, or a non-exported
48899 #. member function or static data member of a class template
48900 #. shall be present in every translation unit in which it is
48901 #. explicitly instantiated.
48902 #: cp/pt.c:23842
48903 #, fuzzy, gcc-internal-format
48904 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48905 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
48907 #: cp/pt.c:24043
48908 #, gcc-internal-format
48909 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48910 msgstr ""
48912 #: cp/pt.c:24418
48913 #, gcc-internal-format
48914 msgid "invalid template non-type parameter"
48915 msgstr ""
48917 #: cp/pt.c:24420
48918 #, fuzzy, gcc-internal-format
48919 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48920 msgstr "%qs is geen iterator"
48922 #: cp/pt.c:25723
48923 #, fuzzy, gcc-internal-format
48924 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48925 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
48927 #: cp/pt.c:25961
48928 #, gcc-internal-format
48929 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48930 msgstr ""
48932 #: cp/pt.c:26440
48933 #, fuzzy, gcc-internal-format
48934 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48935 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
48937 #: cp/pt.c:26586
48938 #, gcc-internal-format
48939 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48940 msgstr ""
48942 #: cp/pt.c:26593
48943 #, fuzzy, gcc-internal-format
48944 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48945 msgstr "%qs is geen iterator"
48947 #: cp/pt.c:26607
48948 #, fuzzy, gcc-internal-format
48949 msgid "class template argument deduction failed:"
48950 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
48952 #: cp/pt.c:26614
48953 #, fuzzy, gcc-internal-format
48954 #| msgid "function not considered for inlining"
48955 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48956 msgstr "functie wordt niet als kandidaat voor inlining beschouwd"
48958 #: cp/pt.c:26676
48959 #, gcc-internal-format
48960 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48961 msgstr ""
48963 #: cp/pt.c:26679
48964 #, gcc-internal-format
48965 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48966 msgstr ""
48968 #: cp/pt.c:26711
48969 #, gcc-internal-format
48970 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48971 msgstr ""
48973 #: cp/pt.c:26746
48974 #, fuzzy, gcc-internal-format
48975 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48976 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
48978 #: cp/pt.c:26748
48979 #, fuzzy, gcc-internal-format
48980 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48981 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
48983 #: cp/pt.c:26781
48984 #, gcc-internal-format
48985 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48986 msgstr ""
48988 #: cp/pt.c:26785
48989 #, fuzzy, gcc-internal-format
48990 #| msgid "initializer element is not constant"
48991 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48992 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
48994 #: cp/pt.c:26789
48995 #, gcc-internal-format
48996 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48997 msgstr ""
48999 #: cp/pt.c:26793
49000 #, gcc-internal-format
49001 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
49002 msgstr ""
49004 #: cp/pt.c:26912
49005 #, fuzzy, gcc-internal-format
49006 msgid "invalid use of %qT in template argument"
49007 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
49009 #: cp/repo.c:113
49010 #, gcc-internal-format
49011 msgid "-frepo must be used with -c"
49012 msgstr ""
49014 #: cp/repo.c:203
49015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49016 msgid "mysterious repository information in %s"
49017 msgstr ""
49019 #: cp/repo.c:221
49020 #, gcc-internal-format
49021 msgid "can%'t create repository information file %qs"
49022 msgstr ""
49024 #: cp/rtti.c:313
49025 #, gcc-internal-format
49026 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
49027 msgstr ""
49029 #: cp/rtti.c:322
49030 #, gcc-internal-format
49031 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
49032 msgstr ""
49034 #: cp/rtti.c:425
49035 #, gcc-internal-format
49036 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
49037 msgstr ""
49039 #: cp/rtti.c:515
49040 #, fuzzy, gcc-internal-format
49041 msgid "typeid of qualified function type %qT"
49042 msgstr "ISO C verbiedt gekwalificeerde functie-types"
49044 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
49045 #, gcc-internal-format
49046 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
49047 msgstr ""
49049 #: cp/rtti.c:722
49050 #, gcc-internal-format
49051 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
49052 msgstr ""
49054 #: cp/rtti.c:801
49055 #, gcc-internal-format
49056 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
49057 msgstr ""
49059 #: cp/search.c:240
49060 #, fuzzy, gcc-internal-format
49061 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
49062 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49064 #: cp/search.c:256
49065 #, fuzzy, gcc-internal-format
49066 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
49067 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49069 #: cp/search.c:1905
49070 #, fuzzy, gcc-internal-format
49071 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
49072 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49074 #: cp/search.c:1907 cp/search.c:1922 cp/search.c:1928 cp/search.c:1957
49075 #, fuzzy, gcc-internal-format
49076 msgid "overridden function is %q#D"
49077 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49079 #: cp/search.c:1920
49080 #, fuzzy, gcc-internal-format
49081 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
49082 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
49084 #: cp/search.c:1926
49085 #, fuzzy, gcc-internal-format
49086 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
49087 msgstr "conflicterende types voor %qs"
49089 #: cp/search.c:1942
49090 #, fuzzy, gcc-internal-format
49091 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
49092 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
49094 #: cp/search.c:1944
49095 #, fuzzy, gcc-internal-format
49096 msgid "overridden function is %q#F"
49097 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49099 #: cp/search.c:1955
49100 #, fuzzy, gcc-internal-format
49101 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
49102 msgstr "conflicterende types voor %qs"
49104 #: cp/search.c:1972
49105 #, fuzzy, gcc-internal-format
49106 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
49107 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
49109 #: cp/search.c:1974
49110 #, fuzzy, gcc-internal-format
49111 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
49112 msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
49114 #: cp/search.c:1981
49115 #, fuzzy, gcc-internal-format
49116 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
49117 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
49119 #: cp/search.c:1984 cp/search.c:1992 cp/search.c:2000
49120 #, fuzzy, gcc-internal-format
49121 msgid "overridden function is %qD"
49122 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
49124 #: cp/search.c:1989
49125 #, fuzzy, gcc-internal-format
49126 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
49127 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49129 #: cp/search.c:1998
49130 #, fuzzy, gcc-internal-format
49131 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
49132 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
49134 #. A static member function cannot match an inherited
49135 #. virtual member function.
49136 #: cp/search.c:2082
49137 #, fuzzy, gcc-internal-format
49138 msgid "%q+#D cannot be declared"
49139 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
49141 #: cp/search.c:2083
49142 #, fuzzy, gcc-internal-format
49143 msgid "  since %q+#D declared in base class"
49144 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
49146 #: cp/semantics.c:863
49147 #, gcc-internal-format
49148 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
49149 msgstr ""
49151 #: cp/semantics.c:1353
49152 #, gcc-internal-format
49153 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
49154 msgstr ""
49156 #: cp/semantics.c:1356
49157 #, gcc-internal-format
49158 msgid "catching type %q#T by value"
49159 msgstr ""
49161 #: cp/semantics.c:1360
49162 #, fuzzy, gcc-internal-format
49163 msgid "catching non-reference type %q#T"
49164 msgstr "herhaald lid %qs"
49166 #: cp/semantics.c:1569
49167 #, fuzzy, gcc-internal-format
49168 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
49169 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
49171 #: cp/semantics.c:1650
49172 #, gcc-internal-format
49173 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
49174 msgstr ""
49176 #: cp/semantics.c:1833
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format
49178 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
49179 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49181 #: cp/semantics.c:2153
49182 #, gcc-internal-format
49183 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
49184 msgstr ""
49186 #: cp/semantics.c:2540
49187 #, gcc-internal-format
49188 msgid "arguments to destructor are not allowed"
49189 msgstr ""
49191 #: cp/semantics.c:2622
49192 #, fuzzy, gcc-internal-format
49193 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
49194 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49196 #: cp/semantics.c:2624
49197 #, fuzzy, gcc-internal-format
49198 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
49199 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49201 #: cp/semantics.c:2626
49202 #, fuzzy, gcc-internal-format
49203 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
49204 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
49206 #: cp/semantics.c:2648
49207 #, fuzzy, gcc-internal-format
49208 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
49209 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
49211 #: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2604
49212 #, gcc-internal-format
49213 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
49214 msgstr ""
49216 #: cp/semantics.c:2678
49217 #, fuzzy, gcc-internal-format
49218 msgid "%qE is not of type %qT"
49219 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
49221 #: cp/semantics.c:2751
49222 #, gcc-internal-format
49223 msgid "compound literal of non-object type %qT"
49224 msgstr ""
49226 #: cp/semantics.c:2892
49227 #, gcc-internal-format
49228 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
49229 msgstr ""
49231 #: cp/semantics.c:2942
49232 #, gcc-internal-format
49233 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
49234 msgstr ""
49236 #: cp/semantics.c:2945
49237 #, gcc-internal-format
49238 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
49239 msgstr ""
49241 #: cp/semantics.c:2962
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
49244 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
49246 #: cp/semantics.c:2993
49247 #, fuzzy, gcc-internal-format
49248 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
49249 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
49251 #: cp/semantics.c:3263
49252 #, fuzzy, gcc-internal-format
49253 msgid "invalid base-class specification"
49254 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
49256 #: cp/semantics.c:3423
49257 #, fuzzy, gcc-internal-format
49258 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
49259 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49261 #: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9269
49262 #, fuzzy, gcc-internal-format
49263 msgid "%qD is not captured"
49264 msgstr "%qs is geen iterator"
49266 #: cp/semantics.c:3448
49267 #, gcc-internal-format
49268 msgid "the lambda has no capture-default"
49269 msgstr ""
49271 #: cp/semantics.c:3450
49272 #, gcc-internal-format
49273 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
49274 msgstr ""
49276 #: cp/semantics.c:3462
49277 #, gcc-internal-format
49278 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
49279 msgstr ""
49281 #: cp/semantics.c:3464
49282 #, gcc-internal-format
49283 msgid "use of parameter from containing function"
49284 msgstr ""
49286 #: cp/semantics.c:3596
49287 #, fuzzy, gcc-internal-format
49288 msgid "use of parameter outside function body"
49289 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
49291 # Betere term voor "mismatched"?
49292 #: cp/semantics.c:3606
49293 #, fuzzy, gcc-internal-format
49294 #| msgid "mismatched arguments"
49295 msgid "missing template arguments"
49296 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
49298 #: cp/semantics.c:3633
49299 #, gcc-internal-format
49300 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
49301 msgstr ""
49303 #: cp/semantics.c:3664
49304 #, fuzzy, gcc-internal-format
49305 msgid "use of namespace %qD as expression"
49306 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49308 #: cp/semantics.c:3669
49309 #, fuzzy, gcc-internal-format
49310 msgid "use of class template %qT as expression"
49311 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49313 #. Ambiguous reference to base members.
49314 #: cp/semantics.c:3675
49315 #, fuzzy, gcc-internal-format
49316 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
49317 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49319 #: cp/semantics.c:3702
49320 #, fuzzy, gcc-internal-format
49321 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
49322 msgstr "overflow in constante expressie"
49324 #: cp/semantics.c:3841
49325 #, fuzzy, gcc-internal-format
49326 msgid "type of %qE is unknown"
49327 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
49329 #: cp/semantics.c:3870
49330 #, fuzzy, gcc-internal-format
49331 msgid "%qT is not an enumeration type"
49332 msgstr "%qs is geen iterator"
49334 #. Parameter packs can only be used in templates
49335 #: cp/semantics.c:4009
49336 #, fuzzy, gcc-internal-format
49337 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
49338 msgstr "nutteloze type-kwalificatie in lege declaratie"
49340 #: cp/semantics.c:4038
49341 #, gcc-internal-format
49342 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
49343 msgstr ""
49345 #: cp/semantics.c:4052
49346 #, fuzzy, gcc-internal-format
49347 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
49348 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49350 #: cp/semantics.c:4056
49351 #, fuzzy, gcc-internal-format
49352 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
49353 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49355 #: cp/semantics.c:4061
49356 #, fuzzy, gcc-internal-format
49357 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
49358 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49360 #: cp/semantics.c:4072
49361 #, gcc-internal-format
49362 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
49363 msgstr ""
49365 #: cp/semantics.c:4583 cp/semantics.c:6069 cp/semantics.c:6140
49366 #: cp/semantics.c:6183 cp/semantics.c:6533 cp/semantics.c:6632
49367 #: cp/semantics.c:6775
49368 #, gcc-internal-format
49369 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
49370 msgstr ""
49372 #: cp/semantics.c:5271
49373 #, fuzzy, gcc-internal-format
49374 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
49375 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
49377 #: cp/semantics.c:5544
49378 #, gcc-internal-format
49379 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
49380 msgstr ""
49382 #: cp/semantics.c:5592
49383 #, fuzzy, gcc-internal-format
49384 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
49385 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
49387 #: cp/semantics.c:5707
49388 #, gcc-internal-format
49389 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
49390 msgstr ""
49392 #: cp/semantics.c:5941
49393 #, gcc-internal-format
49394 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
49395 msgstr ""
49397 #: cp/semantics.c:5955
49398 #, gcc-internal-format
49399 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
49400 msgstr ""
49402 #: cp/semantics.c:5977
49403 #, gcc-internal-format
49404 msgid "linear step expression must be integral"
49405 msgstr ""
49407 #: cp/semantics.c:6080
49408 #, fuzzy, gcc-internal-format
49409 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
49410 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49412 #: cp/semantics.c:6152
49413 #, fuzzy, gcc-internal-format
49414 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
49415 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49417 #: cp/semantics.c:6195
49418 #, fuzzy, gcc-internal-format
49419 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
49420 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
49422 #: cp/semantics.c:6240
49423 #, gcc-internal-format
49424 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
49425 msgstr ""
49427 #: cp/semantics.c:6254
49428 #, fuzzy, gcc-internal-format
49429 msgid "%<gang%> static value must be positive"
49430 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49432 #: cp/semantics.c:6288
49433 #, gcc-internal-format
49434 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
49435 msgstr ""
49437 #: cp/semantics.c:6291
49438 #, fuzzy, gcc-internal-format
49439 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
49440 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
49441 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
49443 #: cp/semantics.c:6295
49444 #, gcc-internal-format
49445 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
49446 msgstr ""
49448 #: cp/semantics.c:6317
49449 #, fuzzy, gcc-internal-format
49450 msgid "%<gang%> num value must be positive"
49451 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49453 #: cp/semantics.c:6321
49454 #, fuzzy, gcc-internal-format
49455 msgid "%<vector%> length value must be positive"
49456 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
49458 #: cp/semantics.c:6326
49459 #, gcc-internal-format
49460 msgid "%<worker%> num value must be positive"
49461 msgstr ""
49463 #: cp/semantics.c:6376
49464 #, gcc-internal-format
49465 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
49466 msgstr ""
49468 #: cp/semantics.c:6406
49469 #, gcc-internal-format
49470 msgid "%qs length expression must be integral"
49471 msgstr ""
49473 #: cp/semantics.c:6419
49474 #, fuzzy, gcc-internal-format
49475 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
49476 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
49478 #: cp/semantics.c:6438
49479 #, fuzzy, gcc-internal-format
49480 msgid "%<async%> expression must be integral"
49481 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49483 #: cp/semantics.c:6466
49484 #, gcc-internal-format
49485 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
49486 msgstr ""
49488 #: cp/semantics.c:6495
49489 #, gcc-internal-format
49490 msgid "%<device%> id must be integral"
49491 msgstr ""
49493 #: cp/semantics.c:6516
49494 #, gcc-internal-format
49495 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
49496 msgstr ""
49498 #: cp/semantics.c:6543
49499 #, fuzzy, gcc-internal-format
49500 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
49501 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49503 #: cp/semantics.c:6557
49504 #, gcc-internal-format
49505 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
49506 msgstr ""
49508 #: cp/semantics.c:6563
49509 #, gcc-internal-format
49510 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49511 msgstr ""
49513 #: cp/semantics.c:6576
49514 #, gcc-internal-format
49515 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49516 msgstr ""
49518 #: cp/semantics.c:6625
49519 #, fuzzy, gcc-internal-format
49520 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49521 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49523 #: cp/semantics.c:6910
49524 #, fuzzy, gcc-internal-format
49525 msgid "template %qE in clause %qs"
49526 msgstr "te veel invoerbestanden"
49528 #: cp/semantics.c:6914
49529 #, gcc-internal-format
49530 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49531 msgstr ""
49533 #: cp/semantics.c:6979
49534 #, fuzzy, gcc-internal-format
49535 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49536 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
49538 #: cp/semantics.c:7008
49539 #, gcc-internal-format
49540 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49541 msgstr ""
49543 #: cp/semantics.c:7037
49544 #, gcc-internal-format
49545 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49546 msgstr ""
49548 #: cp/semantics.c:7066
49549 #, gcc-internal-format
49550 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49551 msgstr ""
49553 #: cp/semantics.c:7105
49554 #, fuzzy, gcc-internal-format
49555 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49556 msgstr "%qs is geen iterator"
49558 #: cp/semantics.c:7524
49559 #, gcc-internal-format
49560 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49561 msgstr ""
49563 #: cp/semantics.c:7538
49564 #, fuzzy, gcc-internal-format
49565 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49566 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
49568 #: cp/semantics.c:7743
49569 #, gcc-internal-format
49570 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49571 msgstr ""
49573 #: cp/semantics.c:8171
49574 #, gcc-internal-format
49575 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49576 msgstr ""
49578 #: cp/semantics.c:8398 cp/semantics.c:8408
49579 #, gcc-internal-format
49580 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49581 msgstr ""
49583 #: cp/semantics.c:8702
49584 #, fuzzy, gcc-internal-format
49585 msgid "static assertion failed"
49586 msgstr "pex_init mislukt"
49588 #: cp/semantics.c:8704
49589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49590 msgid "static assertion failed: %s"
49591 msgstr ""
49593 #: cp/semantics.c:8709
49594 #, fuzzy, gcc-internal-format
49595 msgid "non-constant condition for static assertion"
49596 msgstr "%Jdeclaratie van %qD als niet-static volgt declaratie als static"
49598 #: cp/semantics.c:8739
49599 #, fuzzy, gcc-internal-format
49600 msgid "argument to decltype must be an expression"
49601 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
49603 #: cp/semantics.c:8767
49604 #, fuzzy, gcc-internal-format
49605 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49606 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
49608 #: cp/semantics.c:9308
49609 #, fuzzy, gcc-internal-format
49610 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49611 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
49613 #: cp/semantics.c:9361
49614 #, fuzzy, gcc-internal-format
49615 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49616 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
49618 #: cp/semantics.c:9363
49619 #, gcc-internal-format
49620 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49621 msgstr ""
49623 #: cp/semantics.c:9381
49624 #, fuzzy, gcc-internal-format
49625 #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
49626 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49627 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
49629 #: cp/tree.c:1276
49630 #, gcc-internal-format
49631 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49632 msgstr ""
49634 #: cp/tree.c:1788
49635 #, fuzzy, gcc-internal-format
49636 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49637 msgstr "overflow in constante expressie"
49639 #: cp/tree.c:1792
49640 #, fuzzy, gcc-internal-format
49641 msgid "statement-expression in a constant expression"
49642 msgstr "overflow in constante expressie"
49644 #: cp/tree.c:4050
49645 #, gcc-internal-format
49646 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
49647 msgstr ""
49649 #: cp/tree.c:4055
49650 #, gcc-internal-format
49651 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49652 msgstr ""
49654 #: cp/tree.c:4416
49655 #, fuzzy, gcc-internal-format
49656 #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
49657 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49658 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
49660 #: cp/tree.c:4423
49661 #, fuzzy, gcc-internal-format
49662 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
49663 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49664 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op class-definities"
49666 #: cp/tree.c:4475
49667 #, gcc-internal-format
49668 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49669 msgstr ""
49671 #: cp/tree.c:4497
49672 #, gcc-internal-format
49673 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49674 msgstr ""
49676 #: cp/tree.c:4505
49677 #, gcc-internal-format
49678 msgid "requested init_priority is out of range"
49679 msgstr ""
49681 #: cp/tree.c:4515
49682 #, gcc-internal-format
49683 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49684 msgstr ""
49686 #: cp/tree.c:4526
49687 #, fuzzy, gcc-internal-format
49688 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49689 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
49691 #: cp/tree.c:4553
49692 #, fuzzy, gcc-internal-format
49693 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49694 msgstr "herdeclaratie van %qs"
49696 #: cp/tree.c:4573
49697 #, fuzzy, gcc-internal-format
49698 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49699 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
49701 #: cp/tree.c:4584
49702 #, fuzzy, gcc-internal-format
49703 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49704 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49705 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49707 #: cp/tree.c:4597 cp/tree.c:4610
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format
49709 #| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
49710 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49711 msgstr "argument van attribuut %qE is geen string-constante"
49713 #: cp/tree.c:4599
49714 #, gcc-internal-format
49715 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49716 msgstr ""
49718 #: cp/tree.c:4612
49719 #, fuzzy, gcc-internal-format
49720 #| msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
49721 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49722 msgstr "'%%%c' is geen geldige operand-prefix"
49724 #: cp/tree.c:4636
49725 #, gcc-internal-format
49726 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49727 msgstr ""
49729 #: cp/tree.c:4642
49730 #, gcc-internal-format
49731 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49732 msgstr ""
49734 #: cp/tree.c:4649
49735 #, fuzzy, gcc-internal-format
49736 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49737 msgstr "herhaalde definitie %qs"
49739 #: cp/tree.c:4656
49740 #, fuzzy, gcc-internal-format
49741 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49742 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
49744 #: cp/tree.c:4678
49745 #, fuzzy, gcc-internal-format
49746 #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
49747 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49748 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
49750 #: cp/tree.c:4684
49751 #, fuzzy, gcc-internal-format
49752 #| msgid "%qE attribute applies only to functions"
49753 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49754 msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
49756 #: cp/tree.c:5440
49757 #, fuzzy, gcc-internal-format
49758 msgid "zero as null pointer constant"
49759 msgstr "array subscript is geen integer"
49761 #: cp/tree.c:5453
49762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49763 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49764 msgstr ""
49766 #: cp/typeck.c:457
49767 #, fuzzy, gcc-internal-format
49768 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49769 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49771 #: cp/typeck.c:463
49772 #, fuzzy, gcc-internal-format
49773 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49774 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49776 #: cp/typeck.c:469
49777 #, fuzzy, gcc-internal-format
49778 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49779 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49781 #: cp/typeck.c:606
49782 #, fuzzy, gcc-internal-format
49783 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49784 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49786 #: cp/typeck.c:611
49787 #, fuzzy, gcc-internal-format
49788 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49789 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49791 #: cp/typeck.c:616
49792 #, fuzzy, gcc-internal-format
49793 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49794 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
49796 #: cp/typeck.c:695
49797 #, fuzzy, gcc-internal-format
49798 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49799 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49801 #: cp/typeck.c:700
49802 #, fuzzy, gcc-internal-format
49803 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49804 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49806 #: cp/typeck.c:705
49807 #, fuzzy, gcc-internal-format
49808 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49809 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
49811 #: cp/typeck.c:1480
49812 #, fuzzy, gcc-internal-format
49813 #| msgid "comparison between types %qT and %qT"
49814 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49815 msgstr "vergelijking tussen types %qT en %qT"
49817 #: cp/typeck.c:1487
49818 #, gcc-internal-format
49819 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49820 msgstr ""
49822 #: cp/typeck.c:1620
49823 #, fuzzy, gcc-internal-format
49824 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49825 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49827 #: cp/typeck.c:1708
49828 #, fuzzy, gcc-internal-format
49829 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49830 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49832 #: cp/typeck.c:1716
49833 #, fuzzy, gcc-internal-format
49834 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49835 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49837 #: cp/typeck.c:1765
49838 #, fuzzy, gcc-internal-format
49839 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49840 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
49842 #: cp/typeck.c:1776
49843 #, fuzzy, gcc-internal-format
49844 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49845 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
49847 #: cp/typeck.c:1853
49848 #, fuzzy, gcc-internal-format
49849 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49850 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
49852 #: cp/typeck.c:1898
49853 #, fuzzy, gcc-internal-format
49854 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49855 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
49857 #: cp/typeck.c:2072
49858 #, gcc-internal-format
49859 msgid "taking address of temporary array"
49860 msgstr ""
49862 #: cp/typeck.c:2238
49863 #, fuzzy, gcc-internal-format
49864 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49865 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
49867 #: cp/typeck.c:2242
49868 #, gcc-internal-format
49869 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49870 msgstr ""
49872 #: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817
49873 #, gcc-internal-format
49874 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49875 msgstr ""
49877 #: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821
49878 #, gcc-internal-format
49879 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49880 msgstr ""
49882 #: cp/typeck.c:2411
49883 #, fuzzy, gcc-internal-format
49884 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49885 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49887 #: cp/typeck.c:2470
49888 #, fuzzy, gcc-internal-format
49889 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49890 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
49892 #: cp/typeck.c:2619
49893 #, fuzzy, gcc-internal-format
49894 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49895 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
49897 #: cp/typeck.c:2628
49898 #, gcc-internal-format
49899 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49900 msgstr ""
49902 #: cp/typeck.c:2745
49903 #, gcc-internal-format
49904 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49905 msgstr ""
49907 #: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877
49908 #, fuzzy, gcc-internal-format
49909 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49910 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49912 #: cp/typeck.c:2916
49913 #, fuzzy, gcc-internal-format
49914 msgid "%qT is not a base of %qT"
49915 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
49917 #: cp/typeck.c:2952
49918 #, fuzzy, gcc-internal-format
49919 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49920 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49922 #: cp/typeck.c:2959
49923 #, fuzzy, gcc-internal-format
49924 msgid "%q#T has no member named %qE"
49925 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
49927 #: cp/typeck.c:2988
49928 #, fuzzy, gcc-internal-format
49929 msgid "%qD is not a member template function"
49930 msgstr "%qs is meestal een functie"
49932 #: cp/typeck.c:3167
49933 #, fuzzy, gcc-internal-format
49934 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49935 msgstr "%qs is geen iterator"
49937 #: cp/typeck.c:3198
49938 #, fuzzy, gcc-internal-format
49939 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49940 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49942 #: cp/typeck.c:3201
49943 #, fuzzy, gcc-internal-format
49944 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49945 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49947 #: cp/typeck.c:3204
49948 #, fuzzy, gcc-internal-format
49949 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49950 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
49952 #: cp/typeck.c:3207
49953 #, gcc-internal-format
49954 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49955 msgstr ""
49957 #: cp/typeck.c:3271
49958 #, gcc-internal-format
49959 msgid "subscript missing in array reference"
49960 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49962 #: cp/typeck.c:3366
49963 #, fuzzy, gcc-internal-format
49964 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49965 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
49967 #: cp/typeck.c:3400
49968 #, gcc-internal-format
49969 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49970 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
49972 #: cp/typeck.c:3473
49973 #, fuzzy, gcc-internal-format
49974 msgid "object missing in use of %qE"
49975 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
49977 #: cp/typeck.c:3704
49978 #, fuzzy, gcc-internal-format
49979 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
49980 msgid "cannot call function %qD"
49981 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
49983 #: cp/typeck.c:3719
49984 #, fuzzy, gcc-internal-format
49985 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49986 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
49988 #: cp/typeck.c:3740
49989 #, gcc-internal-format
49990 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49991 msgstr ""
49993 #: cp/typeck.c:3757
49994 #, fuzzy, gcc-internal-format
49995 msgid "%qE cannot be used as a function"
49996 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
49998 #: cp/typeck.c:3760
49999 #, fuzzy, gcc-internal-format
50000 msgid "%qD cannot be used as a function"
50001 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50003 #: cp/typeck.c:3763
50004 #, fuzzy, gcc-internal-format
50005 msgid "expression cannot be used as a function"
50006 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
50008 #: cp/typeck.c:3820
50009 #, fuzzy, gcc-internal-format
50010 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
50011 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50013 #: cp/typeck.c:3821
50014 #, fuzzy, gcc-internal-format
50015 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
50016 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
50018 #: cp/typeck.c:3826
50019 #, fuzzy, gcc-internal-format
50020 msgid "too many arguments to member function %q#D"
50021 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
50023 #: cp/typeck.c:3827
50024 #, fuzzy, gcc-internal-format
50025 msgid "too few arguments to member function %q#D"
50026 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
50028 #: cp/typeck.c:3833
50029 #, fuzzy, gcc-internal-format
50030 msgid "too many arguments to function %q#D"
50031 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
50033 #: cp/typeck.c:3834
50034 #, fuzzy, gcc-internal-format
50035 msgid "too few arguments to function %q#D"
50036 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
50038 #: cp/typeck.c:3844
50039 #, fuzzy, gcc-internal-format
50040 msgid "too many arguments to method %q#D"
50041 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
50043 #: cp/typeck.c:3845
50044 #, fuzzy, gcc-internal-format
50045 msgid "too few arguments to method %q#D"
50046 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
50048 #: cp/typeck.c:3848
50049 #, gcc-internal-format
50050 msgid "too many arguments to function"
50051 msgstr "te veel argumenten voor functie"
50053 #: cp/typeck.c:3849
50054 #, gcc-internal-format
50055 msgid "too few arguments to function"
50056 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
50058 #: cp/typeck.c:3928
50059 #, fuzzy, gcc-internal-format
50060 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
50061 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
50063 #: cp/typeck.c:3931
50064 #, fuzzy, gcc-internal-format
50065 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
50066 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
50068 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50069 #: cp/typeck.c:4175
50070 #, fuzzy, gcc-internal-format
50071 msgid "the address of %qD will never be NULL"
50072 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50074 # is de "," deel van de special format spec of niet?  en moet "true" hier vertaald worden of niet?
50075 #: cp/typeck.c:4186
50076 #, fuzzy, gcc-internal-format
50077 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
50078 msgstr "het adres van %qD, zal altijd %<true%> zijn"
50080 #: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315
50081 #, fuzzy, gcc-internal-format
50082 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
50083 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
50085 #: cp/typeck.c:4361
50086 #, fuzzy, gcc-internal-format
50087 msgid "NULL used in arithmetic"
50088 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
50090 #: cp/typeck.c:4718
50091 #, fuzzy, gcc-internal-format
50092 msgid "left rotate count is negative"
50093 msgstr "teller van links shift is negatief"
50095 #: cp/typeck.c:4719
50096 #, fuzzy, gcc-internal-format
50097 msgid "right rotate count is negative"
50098 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
50100 #: cp/typeck.c:4725
50101 #, fuzzy, gcc-internal-format
50102 msgid "left rotate count >= width of type"
50103 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
50105 #: cp/typeck.c:4726
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 msgid "right rotate count >= width of type"
50108 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
50110 #: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105
50111 #, gcc-internal-format
50112 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
50113 msgstr "ISO C++ verbiedt een vergelijking tussen pointer en integer"
50115 #: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032
50116 #, gcc-internal-format
50117 msgid "operand types are %qT and %qT"
50118 msgstr "operand-types zijn %qT en %qT"
50120 #: cp/typeck.c:5133
50121 #, gcc-internal-format
50122 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
50123 msgstr ""
50125 #: cp/typeck.c:5178
50126 #, fuzzy
50127 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
50128 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50130 #: cp/typeck.c:5188
50131 #, fuzzy, gcc-internal-format
50132 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
50133 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
50135 #: cp/typeck.c:5492
50136 #, fuzzy, gcc-internal-format
50137 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
50138 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
50140 #: cp/typeck.c:5500
50141 #, fuzzy, gcc-internal-format
50142 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
50143 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50145 #: cp/typeck.c:5508
50146 #, fuzzy, gcc-internal-format
50147 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
50148 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
50150 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
50151 #: cp/typeck.c:5553
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format
50153 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
50154 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
50156 #: cp/typeck.c:5628
50157 #, fuzzy, gcc-internal-format
50158 msgid "taking address of constructor %qD"
50159 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50161 #: cp/typeck.c:5629
50162 #, fuzzy, gcc-internal-format
50163 msgid "taking address of destructor %qD"
50164 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50166 #: cp/typeck.c:5645
50167 #, fuzzy, gcc-internal-format
50168 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
50169 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50171 #: cp/typeck.c:5648
50172 #, gcc-internal-format
50173 msgid "  a qualified-id is required"
50174 msgstr ""
50176 #: cp/typeck.c:5655
50177 #, fuzzy, gcc-internal-format
50178 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
50179 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
50181 #. An expression like &memfn.
50182 #: cp/typeck.c:5831
50183 #, gcc-internal-format
50184 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50185 msgstr ""
50187 #: cp/typeck.c:5836
50188 #, fuzzy, gcc-internal-format
50189 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
50190 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50192 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50193 #: cp/typeck.c:5873
50194 #, gcc-internal-format
50195 msgid "taking address of temporary"
50196 msgstr ""
50198 #: cp/typeck.c:5875
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
50201 msgstr ""
50203 #: cp/typeck.c:5892
50204 #, fuzzy, gcc-internal-format
50205 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
50206 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
50208 #: cp/typeck.c:5949
50209 #, fuzzy, gcc-internal-format
50210 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
50211 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50213 #: cp/typeck.c:5969
50214 #, fuzzy, gcc-internal-format
50215 msgid "attempt to take address of bit-field"
50216 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50218 #: cp/typeck.c:6118
50219 #, gcc-internal-format
50220 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
50221 msgstr ""
50223 #: cp/typeck.c:6119
50224 #, gcc-internal-format
50225 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
50226 msgstr ""
50228 #: cp/typeck.c:6240
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format
50230 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
50231 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50233 #: cp/typeck.c:6241
50234 #, fuzzy, gcc-internal-format
50235 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
50236 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
50238 #: cp/typeck.c:6257
50239 #, fuzzy, gcc-internal-format
50240 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
50241 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50243 #: cp/typeck.c:6258
50244 #, fuzzy, gcc-internal-format
50245 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
50246 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50248 #: cp/typeck.c:6269
50249 #, fuzzy, gcc-internal-format
50250 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
50251 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50253 #: cp/typeck.c:6270
50254 #, fuzzy, gcc-internal-format
50255 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
50256 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
50258 #: cp/typeck.c:6305
50259 #, gcc-internal-format
50260 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
50261 msgstr ""
50263 #: cp/typeck.c:6314
50264 #, gcc-internal-format
50265 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
50266 msgstr ""
50268 #: cp/typeck.c:6321
50269 #, gcc-internal-format
50270 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
50271 msgstr ""
50273 #: cp/typeck.c:6502
50274 #, fuzzy, gcc-internal-format
50275 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
50276 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
50278 #: cp/typeck.c:6524
50279 #, fuzzy, gcc-internal-format
50280 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
50281 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
50283 #: cp/typeck.c:6529
50284 #, gcc-internal-format
50285 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
50286 msgstr ""
50288 #: cp/typeck.c:6604
50289 #, gcc-internal-format
50290 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
50291 msgstr ""
50293 #: cp/typeck.c:6616
50294 #, fuzzy, gcc-internal-format
50295 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
50296 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50298 #: cp/typeck.c:6620
50299 #, fuzzy, gcc-internal-format
50300 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
50301 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50303 #: cp/typeck.c:6624
50304 #, fuzzy, gcc-internal-format
50305 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
50306 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50308 #: cp/typeck.c:6661
50309 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50310 msgid "%s expression list treated as compound expression"
50311 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
50313 #: cp/typeck.c:6747
50314 #, gcc-internal-format
50315 msgid "no context to resolve type of %qE"
50316 msgstr ""
50318 #: cp/typeck.c:6780
50319 #, fuzzy, gcc-internal-format
50320 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50321 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
50323 #: cp/typeck.c:6786
50324 #, fuzzy, gcc-internal-format
50325 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50326 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50328 #: cp/typeck.c:6792
50329 #, fuzzy, gcc-internal-format
50330 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
50331 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50333 #: cp/typeck.c:6813
50334 #, fuzzy, gcc-internal-format
50335 msgid "useless cast to type %q#T"
50336 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50338 #: cp/typeck.c:6826
50339 #, fuzzy, gcc-internal-format
50340 #| msgid "type qualifiers ignored on function return type"
50341 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
50342 msgstr "typekwalificaties op teruggeeftypes van functies worden genegeerd"
50344 #: cp/typeck.c:7249
50345 #, fuzzy, gcc-internal-format
50346 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
50347 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50349 #: cp/typeck.c:7275
50350 #, fuzzy
50351 msgid "converting from %qH to %qI"
50352 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50354 #: cp/typeck.c:7343
50355 #, fuzzy, gcc-internal-format
50356 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
50357 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50359 #: cp/typeck.c:7413
50360 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
50361 msgstr ""
50363 #: cp/typeck.c:7438
50364 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
50365 msgstr ""
50367 #: cp/typeck.c:7449
50368 #, fuzzy
50369 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
50370 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
50372 #: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652
50373 #, fuzzy
50374 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
50375 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
50377 #: cp/typeck.c:7486
50378 #, fuzzy, gcc-internal-format
50379 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
50380 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
50382 #: cp/typeck.c:7500
50383 #, fuzzy, gcc-internal-format
50384 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
50385 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50387 #: cp/typeck.c:7568
50388 #, gcc-internal-format
50389 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
50390 msgstr ""
50392 #: cp/typeck.c:7577
50393 #, gcc-internal-format
50394 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
50395 msgstr ""
50397 #: cp/typeck.c:7618
50398 #, gcc-internal-format
50399 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
50400 msgstr ""
50402 #: cp/typeck.c:7687
50403 #, fuzzy, gcc-internal-format
50404 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
50405 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50407 #: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791
50408 #, fuzzy, gcc-internal-format
50409 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
50410 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
50412 #: cp/typeck.c:7800
50413 #, fuzzy, gcc-internal-format
50414 msgid "invalid cast to function type %qT"
50415 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50417 #: cp/typeck.c:8113
50418 #, gcc-internal-format
50419 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
50420 msgstr ""
50422 #: cp/typeck.c:8173
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "assigning to an array from an initializer list"
50425 msgstr ""
50427 #: cp/typeck.c:8199
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
50430 msgstr ""
50432 #: cp/typeck.c:8213
50433 #, fuzzy, gcc-internal-format
50434 msgid "array used as initializer"
50435 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
50437 #: cp/typeck.c:8215
50438 #, fuzzy, gcc-internal-format
50439 msgid "invalid array assignment"
50440 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
50442 #: cp/typeck.c:8349
50443 #, gcc-internal-format
50444 msgid "   in pointer to member function conversion"
50445 msgstr ""
50447 #: cp/typeck.c:8363
50448 #, fuzzy, gcc-internal-format
50449 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
50450 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50452 #: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429
50453 #, gcc-internal-format
50454 msgid "   in pointer to member conversion"
50455 msgstr ""
50457 #: cp/typeck.c:8510
50458 #, fuzzy, gcc-internal-format
50459 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
50460 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50462 #: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829
50463 #, fuzzy
50464 msgid "cannot convert %qH to %qI"
50465 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50467 #: cp/typeck.c:8821
50468 #, fuzzy
50469 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
50470 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50472 #: cp/typeck.c:8825
50473 #, fuzzy
50474 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
50475 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50477 #: cp/typeck.c:8833
50478 #, fuzzy
50479 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
50480 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50482 #: cp/typeck.c:8837
50483 #, fuzzy
50484 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
50485 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50487 #: cp/typeck.c:8841
50488 #, fuzzy
50489 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
50490 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
50492 #: cp/typeck.c:8854
50493 #, fuzzy, gcc-internal-format
50494 msgid "class type %qT is incomplete"
50495 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
50497 #: cp/typeck.c:8872
50498 #, gcc-internal-format
50499 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
50500 msgstr ""
50502 #: cp/typeck.c:8876
50503 #, gcc-internal-format
50504 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
50505 msgstr ""
50507 #: cp/typeck.c:8881
50508 #, gcc-internal-format
50509 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
50510 msgstr ""
50512 #: cp/typeck.c:8886
50513 #, gcc-internal-format
50514 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
50515 msgstr ""
50517 #: cp/typeck.c:8896
50518 #, gcc-internal-format
50519 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
50520 msgstr ""
50522 #: cp/typeck.c:8991
50523 #, fuzzy, gcc-internal-format
50524 msgid "in passing argument %P of %qD"
50525 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
50527 #: cp/typeck.c:9050
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "returning reference to temporary"
50530 msgstr ""
50532 #: cp/typeck.c:9057
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "reference to non-lvalue returned"
50535 msgstr ""
50537 #: cp/typeck.c:9072
50538 #, fuzzy, gcc-internal-format
50539 msgid "reference to local variable %qD returned"
50540 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50542 #: cp/typeck.c:9076
50543 #, fuzzy, gcc-internal-format
50544 msgid "address of label %qD returned"
50545 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50547 #: cp/typeck.c:9080
50548 #, fuzzy, gcc-internal-format
50549 msgid "address of local variable %qD returned"
50550 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
50552 #: cp/typeck.c:9119
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "returning a value from a destructor"
50555 msgstr ""
50557 #. If a return statement appears in a handler of the
50558 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50559 #: cp/typeck.c:9127
50560 #, gcc-internal-format
50561 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50562 msgstr ""
50564 #. You can't return a value from a constructor.
50565 #: cp/typeck.c:9130
50566 #, gcc-internal-format
50567 msgid "returning a value from a constructor"
50568 msgstr ""
50570 #. Give a helpful error message.
50571 #: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210
50572 #, fuzzy, gcc-internal-format
50573 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50574 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50576 #: cp/typeck.c:9172
50577 #, fuzzy, gcc-internal-format
50578 msgid "returning initializer list"
50579 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
50581 #: cp/typeck.c:9191
50582 #, gcc-internal-format
50583 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50584 msgstr ""
50586 #: cp/typeck.c:9194
50587 #, gcc-internal-format
50588 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50589 msgstr ""
50591 #: cp/typeck.c:9230
50592 #, fuzzy, gcc-internal-format
50593 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50594 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
50596 #: cp/typeck.c:9259
50597 #, gcc-internal-format
50598 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50599 msgstr ""
50601 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50602 #: cp/typeck.c:9884
50603 #, gcc-internal-format
50604 msgid "using temporary as lvalue"
50605 msgstr ""
50607 #: cp/typeck.c:9886
50608 #, gcc-internal-format
50609 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50610 msgstr ""
50612 #: cp/typeck2.c:49
50613 #, fuzzy, gcc-internal-format
50614 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50615 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
50617 #: cp/typeck2.c:104
50618 #, fuzzy, gcc-internal-format
50619 msgid "assignment of constant field %qD"
50620 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50622 #: cp/typeck2.c:106
50623 #, gcc-internal-format
50624 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50625 msgstr ""
50627 #: cp/typeck2.c:108
50628 #, fuzzy, gcc-internal-format
50629 msgid "increment of constant field %qD"
50630 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50632 #: cp/typeck2.c:110
50633 #, fuzzy, gcc-internal-format
50634 msgid "decrement of constant field %qD"
50635 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
50637 #: cp/typeck2.c:117
50638 #, fuzzy, gcc-internal-format
50639 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50640 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50642 #: cp/typeck2.c:119
50643 #, fuzzy, gcc-internal-format
50644 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50645 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50647 #: cp/typeck2.c:121
50648 #, fuzzy, gcc-internal-format
50649 msgid "increment of read-only reference %qD"
50650 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50652 #: cp/typeck2.c:123
50653 #, fuzzy, gcc-internal-format
50654 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50655 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
50657 #: cp/typeck2.c:321
50658 #, fuzzy, gcc-internal-format
50659 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50660 msgstr "cast geeft functie-type op"
50662 #: cp/typeck2.c:326
50663 #, gcc-internal-format
50664 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50665 msgstr ""
50667 #: cp/typeck2.c:329
50668 #, fuzzy, gcc-internal-format
50669 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50670 msgstr "cast geeft functie-type op"
50672 #: cp/typeck2.c:333
50673 #, fuzzy, gcc-internal-format
50674 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50675 msgstr "cast geeft functie-type op"
50677 #: cp/typeck2.c:337
50678 #, fuzzy, gcc-internal-format
50679 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50680 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
50682 #: cp/typeck2.c:339
50683 #, fuzzy, gcc-internal-format
50684 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50685 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50687 #. Here we do not have location information.
50688 #: cp/typeck2.c:342
50689 #, fuzzy, gcc-internal-format
50690 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50691 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50693 #: cp/typeck2.c:344
50694 #, fuzzy, gcc-internal-format
50695 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50696 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50698 #: cp/typeck2.c:349
50699 #, gcc-internal-format
50700 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50701 msgstr ""
50703 #: cp/typeck2.c:352
50704 #, fuzzy, gcc-internal-format
50705 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50706 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50708 #: cp/typeck2.c:355
50709 #, fuzzy, gcc-internal-format
50710 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50711 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50713 #: cp/typeck2.c:358
50714 #, fuzzy, gcc-internal-format
50715 msgid "invalid abstract return type %qT"
50716 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50718 #: cp/typeck2.c:361
50719 #, fuzzy, gcc-internal-format
50720 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50721 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
50723 #: cp/typeck2.c:364
50724 #, gcc-internal-format
50725 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50726 msgstr ""
50728 #: cp/typeck2.c:368
50729 #, fuzzy, gcc-internal-format
50730 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50731 msgstr "cast geeft functie-type op"
50733 #: cp/typeck2.c:372
50734 #, gcc-internal-format
50735 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50736 msgstr ""
50738 #: cp/typeck2.c:382
50739 #, gcc-internal-format
50740 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50741 msgstr ""
50743 #: cp/typeck2.c:388
50744 #, gcc-internal-format
50745 msgid "\t%#qD"
50746 msgstr ""
50748 #: cp/typeck2.c:441
50749 #, fuzzy, gcc-internal-format
50750 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50751 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
50753 #: cp/typeck2.c:444
50754 #, fuzzy, gcc-internal-format
50755 msgid "forward declaration of %q#T"
50756 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50758 #: cp/typeck2.c:446
50759 #, fuzzy, gcc-internal-format
50760 msgid "declaration of %q#T"
50761 msgstr "herdeclaratie van %qs"
50763 #: cp/typeck2.c:473
50764 #, fuzzy, gcc-internal-format
50765 msgid "%qD has incomplete type"
50766 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
50768 #: cp/typeck2.c:486
50769 #, fuzzy, gcc-internal-format
50770 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50771 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50773 #: cp/typeck2.c:517
50774 #, fuzzy, gcc-internal-format
50775 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50776 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50778 #: cp/typeck2.c:521
50779 #, fuzzy, gcc-internal-format
50780 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50781 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
50783 #: cp/typeck2.c:531
50784 #, fuzzy, gcc-internal-format
50785 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50786 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50788 #: cp/typeck2.c:538
50789 #, fuzzy, gcc-internal-format
50790 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50791 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50793 #: cp/typeck2.c:543
50794 #, fuzzy, gcc-internal-format
50795 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50796 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
50798 #: cp/typeck2.c:550
50799 #, fuzzy, gcc-internal-format
50800 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50801 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
50803 #: cp/typeck2.c:557
50804 #, fuzzy, gcc-internal-format
50805 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50806 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
50808 #: cp/typeck2.c:565
50809 #, gcc-internal-format
50810 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50811 msgstr ""
50813 #: cp/typeck2.c:569
50814 #, gcc-internal-format
50815 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50816 msgstr ""
50818 #: cp/typeck2.c:572
50819 #, gcc-internal-format
50820 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50821 msgstr ""
50823 #: cp/typeck2.c:802
50824 #, gcc-internal-format
50825 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50826 msgstr ""
50828 #: cp/typeck2.c:966
50829 #, fuzzy
50830 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50831 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50833 #: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991
50834 #, fuzzy
50835 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50836 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
50838 #: cp/typeck2.c:981
50839 #, fuzzy, gcc-internal-format
50840 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50841 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
50843 #: cp/typeck2.c:1069
50844 #, gcc-internal-format
50845 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50846 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50848 #: cp/typeck2.c:1075
50849 #, fuzzy, gcc-internal-format
50850 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50851 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
50853 #: cp/typeck2.c:1105
50854 #, gcc-internal-format
50855 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50856 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
50858 #: cp/typeck2.c:1157
50859 #, gcc-internal-format
50860 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50861 msgstr ""
50863 #: cp/typeck2.c:1496 cp/typeck2.c:1523
50864 #, fuzzy, gcc-internal-format
50865 msgid "missing initializer for member %qD"
50866 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
50868 #: cp/typeck2.c:1504
50869 #, fuzzy, gcc-internal-format
50870 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50871 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50873 #: cp/typeck2.c:1511
50874 #, fuzzy, gcc-internal-format
50875 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50876 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
50878 #: cp/typeck2.c:1587
50879 #, fuzzy, gcc-internal-format
50880 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50881 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
50883 #: cp/typeck2.c:1660
50884 #, fuzzy, gcc-internal-format
50885 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50886 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
50888 #: cp/typeck2.c:1671
50889 #, gcc-internal-format
50890 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50891 msgstr ""
50893 #: cp/typeck2.c:1858
50894 #, gcc-internal-format
50895 msgid "circular pointer delegation detected"
50896 msgstr ""
50898 #: cp/typeck2.c:1872
50899 #, fuzzy, gcc-internal-format
50900 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50901 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50903 #: cp/typeck2.c:1898
50904 #, gcc-internal-format
50905 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50906 msgstr ""
50908 #: cp/typeck2.c:1900
50909 #, fuzzy, gcc-internal-format
50910 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50911 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
50913 #: cp/typeck2.c:1927
50914 #, fuzzy, gcc-internal-format
50915 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50916 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50918 #: cp/typeck2.c:1936
50919 #, fuzzy, gcc-internal-format
50920 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50921 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50923 #: cp/typeck2.c:1958
50924 #, gcc-internal-format
50925 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50926 msgstr ""
50928 #: cp/typeck2.c:2018
50929 #, fuzzy, gcc-internal-format
50930 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50931 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50933 #: cp/typeck2.c:2029
50934 #, fuzzy, gcc-internal-format
50935 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50936 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50938 #: cp/typeck2.c:2037
50939 #, fuzzy, gcc-internal-format
50940 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50941 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
50943 #: cp/typeck2.c:2080
50944 #, fuzzy, gcc-internal-format
50945 msgid "functional cast to array type %qT"
50946 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
50948 #: cp/typeck2.c:2096
50949 #, fuzzy, gcc-internal-format
50950 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50951 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
50953 #: cp/typeck2.c:2114
50954 #, fuzzy, gcc-internal-format
50955 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50956 msgstr "dubbele beginwaarde"
50958 #: cp/typeck2.c:2341
50959 #, fuzzy, gcc-internal-format
50960 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50961 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50963 #: cp/typeck2.c:2344
50964 #, fuzzy, gcc-internal-format
50965 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50966 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
50968 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50969 #, gcc-internal-format
50970 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50971 msgstr ""
50973 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50974 #, gcc-internal-format
50975 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50976 msgstr ""
50978 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50979 #, gcc-internal-format
50980 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50981 msgstr ""
50983 #: fortran/arith.c:45
50984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50985 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50986 msgstr ""
50988 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1973
50989 #, gcc-internal-format
50990 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50991 msgstr ""
50993 #: fortran/arith.c:150
50994 #, gcc-internal-format
50995 msgid "Fix min_int calculation"
50996 msgstr ""
50998 #: fortran/arith.c:530
50999 #, gcc-internal-format
51000 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
51001 msgstr ""
51003 #: fortran/arith.c:603
51004 #, gcc-internal-format
51005 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
51006 msgstr ""
51008 #: fortran/arith.c:637
51009 #, gcc-internal-format
51010 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
51011 msgstr ""
51013 #: fortran/arith.c:671
51014 #, gcc-internal-format
51015 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
51016 msgstr ""
51018 #: fortran/arith.c:706
51019 #, gcc-internal-format
51020 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
51021 msgstr ""
51023 #: fortran/arith.c:745
51024 #, gcc-internal-format
51025 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
51026 msgstr ""
51028 #: fortran/arith.c:791
51029 #, gcc-internal-format
51030 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
51031 msgstr ""
51033 #: fortran/arith.c:837
51034 #, gcc-internal-format
51035 msgid "arith_power(): Bad base"
51036 msgstr ""
51038 #: fortran/arith.c:878
51039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51040 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
51041 msgstr ""
51043 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
51044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51045 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
51046 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51048 #: fortran/arith.c:939
51049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51050 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
51051 msgstr ""
51053 #: fortran/arith.c:967
51054 #, fuzzy, gcc-internal-format
51055 #| msgid "ia64_print_operand: unknown code"
51056 msgid "arith_power(): unknown type"
51057 msgstr "ia64_print_operand: onbekende code"
51059 #: fortran/arith.c:1033
51060 #, fuzzy, gcc-internal-format
51061 msgid "compare_real(): Bad operator"
51062 msgstr "ongeldige operand voor %P"
51064 #: fortran/arith.c:1068
51065 #, gcc-internal-format
51066 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/arith.c:1579
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/arith.c:1632
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/arith.c:1941
51080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51081 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/arith.c:1945
51085 #, fuzzy, gcc-internal-format
51086 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51087 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51089 #: fortran/arith.c:1950
51090 #, fuzzy, gcc-internal-format
51091 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51092 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51094 #: fortran/arith.c:1955
51095 #, fuzzy, gcc-internal-format
51096 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
51097 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
51099 #: fortran/arith.c:1960
51100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51101 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
51102 msgstr "Deling door nul bij conversie van %s naar %s op %L"
51104 #: fortran/arith.c:1964
51105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51106 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
51107 msgstr ""
51109 #: fortran/arith.c:1968
51110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51111 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2164 fortran/arith.c:2224
51115 #: fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336 fortran/arith.c:2405
51116 #: fortran/arith.c:2472
51117 #, fuzzy, gcc-internal-format
51118 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
51119 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51121 #: fortran/arith.c:2084 fortran/arith.c:2117 fortran/arith.c:2156
51122 #: fortran/arith.c:2214 fortran/arith.c:2266 fortran/arith.c:2326
51123 #: fortran/arith.c:2395
51124 #, fuzzy, gcc-internal-format
51125 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
51126 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51128 #: fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2381
51129 #, fuzzy, gcc-internal-format
51130 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
51131 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51133 #: fortran/arith.c:2464
51134 #, fuzzy, gcc-internal-format
51135 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
51136 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
51138 #: fortran/arith.c:2549
51139 #, gcc-internal-format
51140 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
51141 msgstr ""
51143 #: fortran/array.c:95
51144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51145 msgid "Expected array subscript at %C"
51146 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51148 #: fortran/array.c:104
51149 #, fuzzy, gcc-internal-format
51150 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
51151 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51153 #: fortran/array.c:128
51154 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51155 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
51156 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51158 # Weet niet zeker of dit wel de betekenis is...
51159 #: fortran/array.c:136
51160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51161 msgid "Expected array subscript stride at %C"
51162 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
51164 #: fortran/array.c:196
51165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51166 msgid "Invalid form of array reference at %C"
51167 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51169 #: fortran/array.c:203
51170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51171 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
51172 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
51174 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
51175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51176 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
51177 msgstr ""
51179 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849
51180 #: fortran/check.c:5222 fortran/check.c:5260 fortran/check.c:5302
51181 #: fortran/check.c:5329 fortran/check.c:5529 fortran/match.c:1821
51182 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712
51183 #: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5764
51184 #: fortran/simplify.c:7658
51185 #, gcc-internal-format
51186 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
51187 msgstr ""
51189 #: fortran/array.c:227
51190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51191 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
51192 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51194 #: fortran/array.c:249
51195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51196 #| msgid "%qE attribute duplicated"
51197 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
51198 msgstr "attribuut %qE is gedupliceerd"
51200 #: fortran/array.c:261
51201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51202 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
51203 msgstr ""
51205 #: fortran/array.c:270
51206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51207 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
51208 msgstr ""
51210 #: fortran/array.c:276
51211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51212 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
51213 msgstr ""
51215 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
51216 #, fuzzy, gcc-internal-format
51217 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
51218 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
51220 #: fortran/array.c:289
51221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51222 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
51223 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
51225 #: fortran/array.c:301
51226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51227 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
51228 msgstr ""
51230 #: fortran/array.c:353
51231 #, gcc-internal-format
51232 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
51233 msgstr ""
51235 #: fortran/array.c:356
51236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51237 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
51238 msgstr ""
51240 #: fortran/array.c:454
51241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51242 msgid "Expected expression in array specification at %C"
51243 msgstr ""
51245 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
51246 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51247 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
51248 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
51250 #: fortran/array.c:536
51251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51252 msgid "Assumed-rank array at %C"
51253 msgstr ""
51255 #: fortran/array.c:570
51256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51257 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
51258 msgstr ""
51260 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
51261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51262 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
51263 msgstr ""
51265 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
51266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51267 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
51268 msgstr ""
51270 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
51271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51272 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
51273 msgstr ""
51275 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
51276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51277 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
51278 msgstr ""
51280 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
51281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51282 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
51283 msgstr ""
51285 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
51286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51287 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
51288 msgstr ""
51290 #: fortran/array.c:644
51291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51292 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
51293 msgstr ""
51295 #: fortran/array.c:656
51296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51297 msgid "Coarray declaration at %C"
51298 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
51300 #: fortran/array.c:753
51301 #, gcc-internal-format
51302 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
51303 msgstr ""
51305 #: fortran/array.c:821
51306 #, fuzzy, gcc-internal-format
51307 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
51308 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
51310 #: fortran/array.c:905
51311 #, gcc-internal-format
51312 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
51313 msgstr ""
51315 #: fortran/array.c:981
51316 #, gcc-internal-format
51317 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
51318 msgstr ""
51320 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255
51321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51322 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
51323 msgstr ""
51325 #: fortran/array.c:1129
51326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51327 msgid "[...] style array constructors at %C"
51328 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51330 #: fortran/array.c:1149
51331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51332 msgid "Array constructor including type specification at %C"
51333 msgstr "eerdere definitie van %qs"
51335 #: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4148
51336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51337 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
51338 msgstr ""
51340 #: fortran/array.c:1163
51341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51342 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
51343 msgstr ""
51345 #: fortran/array.c:1181
51346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51347 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
51348 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
51350 #: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228
51351 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51352 #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
51353 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
51354 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
51356 #: fortran/array.c:1302
51357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51358 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
51359 msgstr ""
51361 #: fortran/array.c:1633
51362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51363 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
51364 msgstr ""
51366 #: fortran/array.c:1770
51367 #, gcc-internal-format
51368 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
51369 msgstr ""
51371 #: fortran/array.c:1940
51372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51373 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
51374 msgstr ""
51376 #: fortran/array.c:1947
51377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51378 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
51379 msgstr ""
51381 #: fortran/array.c:1954
51382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51383 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
51384 msgstr ""
51386 #: fortran/array.c:1966
51387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51388 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
51389 msgstr ""
51391 #: fortran/array.c:2055
51392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51393 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
51394 msgstr ""
51396 #: fortran/array.c:2174
51397 #, gcc-internal-format
51398 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
51399 msgstr ""
51401 #: fortran/array.c:2233
51402 #, gcc-internal-format
51403 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
51404 msgstr ""
51406 #: fortran/array.c:2237
51407 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51408 msgid "Bad array dimension at %L"
51409 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
51411 #: fortran/array.c:2264 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
51412 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
51413 #, fuzzy, gcc-internal-format
51414 msgid "Simplification error"
51415 msgstr "herdeclaratie van %qs"
51417 #: fortran/array.c:2376
51418 #, gcc-internal-format
51419 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
51420 msgstr ""
51422 #: fortran/array.c:2427
51423 #, gcc-internal-format
51424 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
51425 msgstr ""
51427 #: fortran/array.c:2472
51428 #, gcc-internal-format
51429 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
51430 msgstr ""
51432 #: fortran/array.c:2620
51433 #, gcc-internal-format
51434 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
51435 msgstr ""
51437 #. if (c == 0)
51438 #: fortran/bbt.c:119
51439 #, gcc-internal-format
51440 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
51441 msgstr ""
51443 #: fortran/check.c:46
51444 #, fuzzy, gcc-internal-format
51445 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51446 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
51447 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51449 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51450 #: fortran/check.c:62
51451 #, fuzzy, gcc-internal-format
51452 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51453 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
51454 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51456 #: fortran/check.c:96
51457 #, fuzzy, gcc-internal-format
51458 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51459 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
51460 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51462 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51463 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
51464 #, fuzzy, gcc-internal-format
51465 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
51466 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51468 #: fortran/check.c:129
51469 #, fuzzy, gcc-internal-format
51470 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
51471 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51473 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51474 #: fortran/check.c:136
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
51477 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51479 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51480 #: fortran/check.c:159
51481 #, fuzzy, gcc-internal-format
51482 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
51483 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51485 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51486 #: fortran/check.c:176
51487 #, fuzzy, gcc-internal-format
51488 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
51489 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51491 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6658
51492 #, fuzzy, gcc-internal-format
51493 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51494 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
51495 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51497 # Ongeldig soort wat?
51498 #: fortran/check.c:214
51499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51500 msgid "Invalid kind for %s at %L"
51501 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
51503 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51504 #: fortran/check.c:233
51505 #, fuzzy, gcc-internal-format
51506 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51507 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
51508 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51510 #: fortran/check.c:256
51511 #, fuzzy, gcc-internal-format
51512 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51513 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51515 #: fortran/check.c:273
51516 #, fuzzy, gcc-internal-format
51517 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51518 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
51519 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51521 #: fortran/check.c:299
51522 #, fuzzy, gcc-internal-format
51523 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51524 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
51525 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51527 #: fortran/check.c:320
51528 #, fuzzy, gcc-internal-format
51529 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
51530 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51532 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51533 #: fortran/check.c:341
51534 #, fuzzy, gcc-internal-format
51535 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51536 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
51537 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51539 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51540 #: fortran/check.c:374
51541 #, fuzzy, gcc-internal-format
51542 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51543 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51545 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51546 #: fortran/check.c:385
51547 #, fuzzy, gcc-internal-format
51548 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51549 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51551 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51552 #: fortran/check.c:395
51553 #, fuzzy, gcc-internal-format
51554 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51555 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51557 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51558 #: fortran/check.c:422
51559 #, fuzzy, gcc-internal-format
51560 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51561 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51563 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51564 #: fortran/check.c:448
51565 #, fuzzy, gcc-internal-format
51566 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51567 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51569 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51570 #: fortran/check.c:481
51571 #, fuzzy, gcc-internal-format
51572 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51573 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51574 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51576 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51577 #: fortran/check.c:498
51578 #, fuzzy, gcc-internal-format
51579 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51580 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51581 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51583 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51584 #: fortran/check.c:513
51585 #, fuzzy, gcc-internal-format
51586 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51587 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51588 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51590 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51591 #: fortran/check.c:534
51592 #, fuzzy, gcc-internal-format
51593 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51594 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51595 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51597 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51598 #: fortran/check.c:552
51599 #, fuzzy, gcc-internal-format
51600 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51601 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51602 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51604 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51605 #: fortran/check.c:590
51606 #, fuzzy, gcc-internal-format
51607 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51608 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51610 #: fortran/check.c:611
51611 #, fuzzy, gcc-internal-format
51612 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51613 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51614 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51616 #: fortran/check.c:660
51617 #, fuzzy, gcc-internal-format
51618 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51619 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51621 #: fortran/check.c:710
51622 #, fuzzy, gcc-internal-format
51623 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51624 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51626 #: fortran/check.c:813
51627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51628 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51629 msgstr ""
51631 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51632 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6602
51633 #, fuzzy, gcc-internal-format
51634 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51635 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51637 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51638 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3113
51639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51640 msgid "Different type kinds at %L"
51641 msgstr ""
51643 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51644 #: fortran/check.c:991
51645 #, fuzzy, gcc-internal-format
51646 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51647 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51649 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51650 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3696
51651 #, fuzzy, gcc-internal-format
51652 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51653 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51655 #: fortran/check.c:1018
51656 #, fuzzy, gcc-internal-format
51657 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51658 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51660 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51661 #: fortran/check.c:1027
51662 #, fuzzy, gcc-internal-format
51663 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51664 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51666 #: fortran/check.c:1052
51667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51668 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51669 msgstr ""
51671 #: fortran/check.c:1063
51672 #, fuzzy, gcc-internal-format
51673 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51674 msgstr "overflow in constante expressie"
51676 #: fortran/check.c:1106
51677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51678 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51679 msgstr ""
51681 #: fortran/check.c:1114
51682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51683 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51684 msgstr ""
51686 #: fortran/check.c:1121
51687 #, fuzzy, gcc-internal-format
51688 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51689 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51691 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51693 #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
51694 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51695 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51697 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51700 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51702 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51703 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51704 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51705 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51707 #: fortran/check.c:1192
51708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51709 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51710 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51712 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51713 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51714 #, fuzzy, gcc-internal-format
51715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51716 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51718 #: fortran/check.c:1245
51719 #, fuzzy, gcc-internal-format
51720 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51721 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51723 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51725 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51726 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51728 #: fortran/check.c:1314
51729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51730 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51731 msgstr ""
51733 #: fortran/check.c:1324
51734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51735 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51736 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51738 #: fortran/check.c:1337
51739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51741 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51743 #: fortran/check.c:1416
51744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51745 msgid "Negative argument N at %L"
51746 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
51748 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51749 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51750 #, fuzzy, gcc-internal-format
51751 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51752 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51754 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51755 #, fuzzy, gcc-internal-format
51756 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51757 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51759 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51761 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51762 msgstr ""
51764 #: fortran/check.c:1639
51765 #, gcc-internal-format
51766 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51767 msgstr ""
51769 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51770 #: fortran/check.c:1647
51771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51772 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51773 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51775 #: fortran/check.c:1670
51776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51777 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51778 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51780 #: fortran/check.c:1686
51781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51782 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51783 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51785 #: fortran/check.c:1694
51786 #, gcc-internal-format
51787 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51788 msgstr ""
51790 #: fortran/check.c:1709
51791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51792 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51793 msgstr ""
51795 #: fortran/check.c:1728
51796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51797 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51798 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
51800 #: fortran/check.c:1735
51801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51802 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51803 msgstr ""
51805 #: fortran/check.c:1749
51806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51807 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51808 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
51810 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51811 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51812 #. as actual argument.
51813 #: fortran/check.c:1759
51814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51815 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51816 msgstr "overflow in constante expressie"
51818 #: fortran/check.c:1776
51819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51820 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51821 msgstr ""
51823 #: fortran/check.c:1786
51824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51825 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51826 msgstr ""
51828 #: fortran/check.c:1795
51829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51830 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51831 msgstr ""
51833 #: fortran/check.c:1806
51834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51835 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51836 msgstr ""
51838 #: fortran/check.c:1814
51839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51840 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51841 msgstr ""
51843 #: fortran/check.c:1821
51844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51845 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51846 msgstr ""
51848 #: fortran/check.c:1828
51849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51850 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51851 msgstr ""
51853 #: fortran/check.c:1836
51854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51855 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51856 msgstr ""
51858 #: fortran/check.c:1866
51859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51860 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51861 msgstr ""
51863 #: fortran/check.c:1873
51864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51865 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51866 msgstr ""
51868 #: fortran/check.c:1891
51869 #, fuzzy, gcc-internal-format
51870 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51871 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51873 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51874 #: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4256
51875 #: fortran/check.c:4390 fortran/check.c:4445 fortran/check.c:5515
51876 #: fortran/check.c:5644
51877 #, gcc-internal-format
51878 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51879 msgstr ""
51881 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51882 #, fuzzy, gcc-internal-format
51883 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51884 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51886 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51887 #, fuzzy, gcc-internal-format
51888 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51889 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51891 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3207 fortran/check.c:3215
51892 #, fuzzy, gcc-internal-format
51893 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
51894 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51895 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
51897 #: fortran/check.c:2118
51898 #, gcc-internal-format
51899 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51903 #, fuzzy, gcc-internal-format
51904 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
51905 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51906 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
51908 #: fortran/check.c:2167
51909 #, gcc-internal-format
51910 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51911 msgstr ""
51913 #: fortran/check.c:2274
51914 #, gcc-internal-format
51915 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51916 msgstr ""
51918 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51919 #: fortran/check.c:2332
51920 #, fuzzy, gcc-internal-format
51921 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51922 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51924 #: fortran/check.c:2351
51925 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51926 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51927 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51929 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51930 #: fortran/check.c:2412
51931 #, fuzzy, gcc-internal-format
51932 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51933 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51935 #: fortran/check.c:2576
51936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51937 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51938 msgstr ""
51940 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
51941 #: fortran/check.c:2635
51942 #, fuzzy, gcc-internal-format
51943 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
51944 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51945 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
51947 #: fortran/check.c:2725
51948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51949 msgid "SIZE at %L must be positive"
51950 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
51952 #: fortran/check.c:2737
51953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51954 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51955 msgstr ""
51957 #: fortran/check.c:2804
51958 #, fuzzy, gcc-internal-format
51959 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51960 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51962 #: fortran/check.c:2811
51963 #, fuzzy, gcc-internal-format
51964 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
51965 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51966 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
51968 #: fortran/check.c:3022
51969 #, fuzzy, gcc-internal-format
51970 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
51971 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51972 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
51974 #: fortran/check.c:3070
51975 #, fuzzy, gcc-internal-format
51976 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51977 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51979 #: fortran/check.c:3085
51980 #, fuzzy, gcc-internal-format
51981 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51982 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51984 #: fortran/check.c:3090
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format
51986 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51987 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
51989 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
51990 #: fortran/check.c:3119
51991 #, fuzzy, gcc-internal-format
51992 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
51993 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51994 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
51996 #: fortran/check.c:3150
51997 #, gcc-internal-format
51998 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51999 msgstr ""
52001 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52002 #: fortran/check.c:3157
52003 #, fuzzy, gcc-internal-format
52004 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
52005 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52007 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52008 #: fortran/check.c:3224
52009 #, fuzzy, gcc-internal-format
52010 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
52011 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52013 #: fortran/check.c:3238
52014 #, gcc-internal-format
52015 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
52016 msgstr ""
52018 #: fortran/check.c:3257
52019 #, gcc-internal-format
52020 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
52021 msgstr ""
52023 #: fortran/check.c:3266
52024 #, fuzzy, gcc-internal-format
52025 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52026 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
52027 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52029 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52030 #: fortran/check.c:3313
52031 #, fuzzy, gcc-internal-format
52032 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
52033 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52035 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52036 #: fortran/check.c:3466
52037 #, fuzzy, gcc-internal-format
52038 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
52039 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52041 #: fortran/check.c:3526
52042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52043 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52044 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52046 #: fortran/check.c:3537
52047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52048 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
52049 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52051 #: fortran/check.c:3544
52052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52053 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
52054 msgstr ""
52056 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52057 #: fortran/check.c:3555
52058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52059 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
52060 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52062 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52063 #: fortran/check.c:3564
52064 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52065 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
52066 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52068 #: fortran/check.c:3604
52069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52070 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
52071 msgstr ""
52073 #: fortran/check.c:3631
52074 #, fuzzy, gcc-internal-format
52075 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
52076 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52078 #: fortran/check.c:3681
52079 #, fuzzy, gcc-internal-format
52080 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
52081 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52083 #: fortran/check.c:3689
52084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52085 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
52086 msgstr ""
52088 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52089 #: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5591
52090 #, fuzzy, gcc-internal-format
52091 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
52092 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52094 #: fortran/check.c:3826
52095 #, fuzzy, gcc-internal-format
52096 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52097 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
52098 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52100 #: fortran/check.c:3834
52101 #, fuzzy, gcc-internal-format
52102 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
52103 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
52104 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52106 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52107 #: fortran/check.c:3853
52108 #, fuzzy, gcc-internal-format
52109 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
52110 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52112 #: fortran/check.c:3901
52113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52114 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
52115 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52117 #: fortran/check.c:4005
52118 #, fuzzy, gcc-internal-format
52119 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
52120 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
52121 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52123 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52124 #: fortran/check.c:4015
52125 #, fuzzy, gcc-internal-format
52126 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
52127 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52129 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52130 #: fortran/check.c:4022
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
52133 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52135 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52136 #: fortran/check.c:4039
52137 #, fuzzy, gcc-internal-format
52138 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
52139 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52141 #: fortran/check.c:4071
52142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52143 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
52144 msgstr ""
52146 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52147 #: fortran/check.c:4109
52148 #, fuzzy, gcc-internal-format
52149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
52150 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52152 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52153 #: fortran/check.c:4127
52154 #, fuzzy, gcc-internal-format
52155 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
52156 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52158 #: fortran/check.c:4136
52159 #, fuzzy, gcc-internal-format
52160 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
52161 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52163 #: fortran/check.c:4172
52164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52165 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
52166 msgstr ""
52168 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52169 #: fortran/check.c:4189 fortran/check.c:4208
52170 #, fuzzy, gcc-internal-format
52171 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
52172 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52174 #: fortran/check.c:4199 fortran/check.c:4218
52175 #, fuzzy, gcc-internal-format
52176 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
52177 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52179 #: fortran/check.c:4317
52180 #, gcc-internal-format
52181 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
52182 msgstr ""
52184 #: fortran/check.c:4348
52185 #, gcc-internal-format
52186 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
52187 msgstr ""
52189 #: fortran/check.c:4383
52190 #, fuzzy, gcc-internal-format
52191 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
52192 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52194 #: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:6641
52195 #, fuzzy, gcc-internal-format
52196 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
52197 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52199 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52200 #: fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4612 fortran/check.c:6633
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format
52202 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
52203 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52205 #: fortran/check.c:4484 fortran/check.c:4624
52206 #, fuzzy, gcc-internal-format
52207 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
52208 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52210 #: fortran/check.c:4554
52211 #, gcc-internal-format
52212 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
52213 msgstr ""
52215 #: fortran/check.c:4603
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format
52217 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
52218 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52220 #: fortran/check.c:4642
52221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52222 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/check.c:4656
52226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52227 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/check.c:4680
52231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52232 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/check.c:4692
52236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52237 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
52238 msgstr ""
52240 #: fortran/check.c:4699
52241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52242 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
52243 msgstr ""
52245 #: fortran/check.c:4706
52246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52247 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/check.c:4713
52251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52252 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
52253 msgstr ""
52255 #: fortran/check.c:4719
52256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52257 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
52258 msgstr ""
52260 #: fortran/check.c:4738
52261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52262 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
52263 msgstr ""
52265 #: fortran/check.c:4748
52266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52267 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
52268 msgstr ""
52270 #: fortran/check.c:4753
52271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52272 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
52273 msgstr ""
52275 #: fortran/check.c:4769
52276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52277 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
52278 msgstr ""
52280 #: fortran/check.c:4781
52281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52282 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
52283 msgstr ""
52285 #: fortran/check.c:4788
52286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52287 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
52288 msgstr ""
52290 #: fortran/check.c:4794
52291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52292 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
52293 msgstr ""
52295 #: fortran/check.c:4808
52296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52297 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
52298 msgstr ""
52300 #: fortran/check.c:4823
52301 #, fuzzy, gcc-internal-format
52302 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
52303 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52305 #: fortran/check.c:4831
52306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52307 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
52308 msgstr ""
52310 #: fortran/check.c:4837
52311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52312 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
52313 msgstr ""
52315 #: fortran/check.c:4851
52316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52317 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
52318 msgstr ""
52320 #: fortran/check.c:4857
52321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52322 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52323 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52325 #: fortran/check.c:4868
52326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52327 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
52328 msgstr ""
52330 #: fortran/check.c:4876
52331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52332 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
52333 msgstr ""
52335 #: fortran/check.c:4885
52336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52337 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
52338 msgstr ""
52340 #: fortran/check.c:4892
52341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52342 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
52343 msgstr ""
52345 #: fortran/check.c:4903
52346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52347 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
52348 msgstr ""
52350 #: fortran/check.c:4908
52351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52352 msgid "Array section at %L to C_LOC"
52353 msgstr ""
52355 #: fortran/check.c:4936
52356 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52357 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
52358 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52360 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52361 #: fortran/check.c:4949
52362 #, fuzzy, gcc-internal-format
52363 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
52364 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
52365 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52367 #: fortran/check.c:4968
52368 #, fuzzy, gcc-internal-format
52369 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
52370 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
52372 #: fortran/check.c:5231
52373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52374 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
52375 msgstr ""
52377 #: fortran/check.c:5242
52378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52379 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
52380 msgstr ""
52382 #: fortran/check.c:5275
52383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52384 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
52385 msgstr ""
52387 #: fortran/check.c:5288
52388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52389 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
52390 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
52392 #: fortran/check.c:5312
52393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52394 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
52395 msgstr ""
52397 #: fortran/check.c:5338
52398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52399 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
52400 msgstr ""
52402 #: fortran/check.c:5345
52403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52404 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
52405 msgstr ""
52407 #: fortran/check.c:5356
52408 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52409 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
52410 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
52412 #: fortran/check.c:5374
52413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52414 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
52415 msgstr ""
52417 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52418 #: fortran/check.c:5454
52419 #, fuzzy, gcc-internal-format
52420 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
52421 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52423 #: fortran/check.c:5483
52424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52425 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
52426 msgstr ""
52428 #: fortran/check.c:5605
52429 #, fuzzy, gcc-internal-format
52430 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
52431 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
52433 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52434 #: fortran/check.c:5618
52435 #, fuzzy, gcc-internal-format
52436 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
52437 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52439 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52440 #: fortran/check.c:5861 fortran/check.c:5893
52441 #, fuzzy, gcc-internal-format
52442 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
52443 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52445 #: fortran/check.c:5901
52446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52447 msgid "Too many arguments to %s at %L"
52448 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52450 #: fortran/check.c:5919
52451 #, gcc-internal-format
52452 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
52453 msgstr ""
52455 #: fortran/check.c:5931
52456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52457 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
52458 msgstr ""
52460 #: fortran/check.c:5971
52461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52462 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52463 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52465 #: fortran/check.c:5990
52466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52467 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
52468 msgstr ""
52470 #: fortran/check.c:6000
52471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52472 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52473 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52475 #: fortran/check.c:6017
52476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52477 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
52478 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
52480 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52481 #: fortran/check.c:6234
52482 #, fuzzy, gcc-internal-format
52483 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
52484 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52486 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
52487 #: fortran/check.c:6586 fortran/check.c:6594
52488 #, fuzzy, gcc-internal-format
52489 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
52490 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
52492 #: fortran/check.c:6625
52493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52494 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
52495 msgstr ""
52497 #: fortran/class.c:616
52498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52499 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
52500 msgstr ""
52502 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
52503 #. up to 255 extension levels.
52504 #: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3636 fortran/decl.c:10066
52505 #, gcc-internal-format
52506 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
52507 msgstr ""
52509 #: fortran/class.c:2884 fortran/class.c:2958
52510 #, gcc-internal-format
52511 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
52512 msgstr ""
52514 # of "preprocessing" behouden?
52515 #: fortran/cpp.c:450
52516 #, fuzzy, gcc-internal-format
52517 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
52518 msgstr "Schakel traditionele voorverwerking in"
52520 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
52521 #, fuzzy, gcc-internal-format
52522 msgid "opening output file %qs: %s"
52523 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
52525 #: fortran/data.c:65
52526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52527 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
52528 msgstr "niet-constante array in DATA statement %L."
52530 #: fortran/data.c:137
52531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52532 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
52533 msgstr ""
52535 #: fortran/data.c:170
52536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52537 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
52538 msgstr ""
52540 #: fortran/data.c:176
52541 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542 #| msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52543 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
52544 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52546 #: fortran/data.c:265
52547 #, fuzzy, gcc-internal-format
52548 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
52549 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52551 #: fortran/data.c:289
52552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52553 msgid "Data element below array lower bound at %L"
52554 msgstr ""
52556 #: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395
52557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52558 msgid "Data element above array upper bound at %L"
52559 msgstr ""
52561 #: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505
52562 #, fuzzy, gcc-internal-format
52563 msgid "re-initialization of %qs at %L"
52564 msgstr "Extensie: herinitialisatie van '%s' op %L"
52566 #: fortran/data.c:727
52567 #, gcc-internal-format
52568 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
52569 msgstr ""
52571 #: fortran/decl.c:290
52572 #, gcc-internal-format
52573 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
52574 msgstr ""
52576 #: fortran/decl.c:297
52577 #, fuzzy, gcc-internal-format
52578 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
52579 msgstr "%s voor %qs"
52581 #: fortran/decl.c:408
52582 #, fuzzy, gcc-internal-format
52583 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
52584 msgstr "%s voor %qs"
52586 #: fortran/decl.c:434
52587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52588 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
52589 msgstr "%s voor %qs"
52591 #: fortran/decl.c:536
52592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52593 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
52594 msgstr ""
52596 #: fortran/decl.c:573
52597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52598 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52599 msgstr "overflow in constante expressie"
52601 #: fortran/decl.c:597
52602 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52603 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
52604 msgstr "%s voor %qs"
52606 #: fortran/decl.c:619
52607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52608 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52609 msgstr ""
52611 #: fortran/decl.c:664
52612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52613 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52614 msgstr "dubbele beginwaarde"
52616 #: fortran/decl.c:684
52617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52618 #| msgid "extra elements in scalar initializer"
52619 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52620 msgstr "extra elementen in scalaire beginwaarde"
52622 #: fortran/decl.c:689
52623 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 #| msgid "vectorlength must be an integer constant"
52625 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52626 msgstr "vectorlengte moet een integerconstante zijn"
52628 #: fortran/decl.c:698
52629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52630 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52631 msgstr "vector overflow in expressie"
52633 #: fortran/decl.c:729
52634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52635 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52636 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52638 #: fortran/decl.c:758
52639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52640 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
52641 msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
52642 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
52644 #: fortran/decl.c:767
52645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52646 #| msgid "excess elements in array initializer"
52647 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52648 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52650 #: fortran/decl.c:769
52651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52652 #| msgid "excess elements in array initializer"
52653 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52654 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van array"
52656 #: fortran/decl.c:790
52657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52658 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52659 msgstr "%qs is geen iterator"
52661 #: fortran/decl.c:812
52662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52663 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52664 msgstr ""
52666 #: fortran/decl.c:876
52667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52668 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
52669 msgstr ""
52671 #: fortran/decl.c:900
52672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52673 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52674 msgstr ""
52676 #: fortran/decl.c:921
52677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52678 msgid "deferred type parameter at %C"
52679 msgstr ""
52681 #: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11705
52682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52683 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52684 msgstr ""
52686 #: fortran/decl.c:1030
52687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52688 msgid "Old-style character length at %C"
52689 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
52691 #: fortran/decl.c:1061
52692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52693 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52694 msgstr ""
52696 #: fortran/decl.c:1212 fortran/decl.c:1217 fortran/decl.c:1266
52697 #, fuzzy, gcc-internal-format
52698 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52699 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52701 #: fortran/decl.c:1222
52702 #, fuzzy, gcc-internal-format
52703 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
52704 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52706 #: fortran/decl.c:1231
52707 #, fuzzy, gcc-internal-format
52708 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52709 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
52711 #: fortran/decl.c:1244
52712 #, fuzzy, gcc-internal-format
52713 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
52714 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
52716 #: fortran/decl.c:1257
52717 #, gcc-internal-format
52718 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
52719 msgstr ""
52721 #: fortran/decl.c:1335
52722 #, gcc-internal-format
52723 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52724 msgstr ""
52726 #: fortran/decl.c:1362
52727 #, gcc-internal-format
52728 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52729 msgstr ""
52731 #: fortran/decl.c:1369
52732 #, gcc-internal-format
52733 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52734 msgstr ""
52736 #: fortran/decl.c:1376
52737 #, fuzzy, gcc-internal-format
52738 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52739 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52741 #: fortran/decl.c:1391
52742 #, fuzzy, gcc-internal-format
52743 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52744 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
52746 #: fortran/decl.c:1404
52747 #, gcc-internal-format
52748 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52749 msgstr ""
52751 #: fortran/decl.c:1412
52752 #, gcc-internal-format
52753 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52754 msgstr ""
52756 #: fortran/decl.c:1421
52757 #, gcc-internal-format
52758 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52759 msgstr ""
52761 #: fortran/decl.c:1430
52762 #, gcc-internal-format
52763 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52764 msgstr ""
52766 #: fortran/decl.c:1437
52767 #, gcc-internal-format
52768 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52769 msgstr ""
52771 #: fortran/decl.c:1448
52772 #, fuzzy, gcc-internal-format
52773 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52774 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
52776 #: fortran/decl.c:1516
52777 #, fuzzy, gcc-internal-format
52778 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52779 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52781 #: fortran/decl.c:1575
52782 #, gcc-internal-format
52783 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52784 msgstr ""
52786 #: fortran/decl.c:1615
52787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52788 #| msgid "argument must be a constant"
52789 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52790 msgstr "argument moet een constante zijn"
52792 #: fortran/decl.c:1630
52793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52794 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52795 msgstr ""
52797 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
52798 #: fortran/decl.c:1638
52799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52800 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52801 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
52803 #: fortran/decl.c:1729
52804 #, gcc-internal-format
52805 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52806 msgstr ""
52808 #: fortran/decl.c:1739
52809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52810 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52811 msgstr "beginwaarde ontbreekt in PARAMETER op %L"
52813 #: fortran/decl.c:1749
52814 #, gcc-internal-format
52815 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52816 msgstr ""
52818 #: fortran/decl.c:1792
52819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52820 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52821 msgstr ""
52823 #: fortran/decl.c:1861
52824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52825 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52826 msgstr ""
52828 #: fortran/decl.c:1896
52829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52830 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52831 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
52833 #: fortran/decl.c:1982 fortran/decl.c:1989
52834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52835 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52836 msgstr ""
52838 #: fortran/decl.c:1998
52839 #, fuzzy, gcc-internal-format
52840 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52841 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
52843 #: fortran/decl.c:2007
52844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52845 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52846 msgstr ""
52848 #: fortran/decl.c:2031 fortran/symbol.c:2230
52849 #, fuzzy, gcc-internal-format
52850 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52851 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
52853 #: fortran/decl.c:2079
52854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52855 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52856 msgstr ""
52858 #: fortran/decl.c:2088
52859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52860 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52861 msgstr ""
52863 #: fortran/decl.c:2097
52864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52865 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52866 msgstr ""
52868 #: fortran/decl.c:2114
52869 #, fuzzy, gcc-internal-format
52870 #| msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
52871 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52872 msgstr "een parameterlijst met een beletselteken kan niet overeenkomen met een declaratie met lege parameterlijst"
52874 #: fortran/decl.c:2171
52875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52876 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52877 msgstr ""
52879 #: fortran/decl.c:2188
52880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52881 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52882 msgstr ""
52884 #: fortran/decl.c:2205
52885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52886 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52887 msgstr ""
52889 #: fortran/decl.c:2226
52890 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52891 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52892 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52894 #: fortran/decl.c:2233
52895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52896 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52897 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52899 #: fortran/decl.c:2256
52900 #, gcc-internal-format
52901 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
52902 msgstr ""
52904 #: fortran/decl.c:2318
52905 #, gcc-internal-format
52906 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52907 msgstr ""
52909 #: fortran/decl.c:2320
52910 #, gcc-internal-format
52911 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52912 msgstr ""
52914 #: fortran/decl.c:2327
52915 #, fuzzy, gcc-internal-format
52916 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52917 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
52919 #: fortran/decl.c:2367
52920 #, fuzzy, gcc-internal-format
52921 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52922 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52924 #: fortran/decl.c:2377
52925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52926 msgid "Implied-shape array at %L"
52927 msgstr ""
52929 #: fortran/decl.c:2422
52930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52931 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
52932 msgstr ""
52934 #: fortran/decl.c:2501
52935 #, gcc-internal-format
52936 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
52937 msgstr ""
52939 #: fortran/decl.c:2512
52940 #, fuzzy, gcc-internal-format
52941 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
52942 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
52944 #: fortran/decl.c:2538 fortran/decl.c:8369
52945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52946 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
52947 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
52949 #: fortran/decl.c:2546
52950 #, gcc-internal-format
52951 msgid "Couldn't set pointee array spec."
52952 msgstr ""
52954 #: fortran/decl.c:2609
52955 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52956 msgid "Old-style initialization at %C"
52957 msgstr "dubbele beginwaarde"
52959 #: fortran/decl.c:2617
52960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52961 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
52962 msgstr "dubbele beginwaarde"
52964 #: fortran/decl.c:2630
52965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52966 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
52967 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52969 #: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:6661
52970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52971 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52972 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
52974 #: fortran/decl.c:2663
52975 #, fuzzy, gcc-internal-format
52976 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
52977 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
52979 #: fortran/decl.c:2672 fortran/decl.c:10240
52980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52981 msgid "Expected an initialization expression at %C"
52982 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
52984 #: fortran/decl.c:2679
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/decl.c:2696
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/decl.c:2710
52995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/decl.c:2718
53000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/decl.c:2726
53005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53006 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/decl.c:2789 fortran/decl.c:2825
53010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53011 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
53012 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
53014 #: fortran/decl.c:2831
53015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53016 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
53017 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53019 #: fortran/decl.c:2890 fortran/decl.c:2967
53020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53021 msgid "Missing right parenthesis at %C"
53022 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53024 #: fortran/decl.c:2903 fortran/decl.c:3038
53025 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53026 msgid "Expected initialization expression at %C"
53027 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
53029 #: fortran/decl.c:2911 fortran/decl.c:3044
53030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53031 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
53032 msgstr ""
53034 #: fortran/decl.c:2941 fortran/decl.c:3657
53035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53036 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
53037 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
53039 #: fortran/decl.c:2954
53040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53041 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/decl.c:2965
53045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53046 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
53047 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
53049 #: fortran/decl.c:3070
53050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53051 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
53052 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
53054 #: fortran/decl.c:3202
53055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
53057 msgstr ""
53059 #: fortran/decl.c:3291
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/decl.c:3304
53065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
53067 msgstr ""
53069 #: fortran/decl.c:3417
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/decl.c:3441
53075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
53077 msgstr ""
53079 #: fortran/decl.c:3465
53080 #, fuzzy, gcc-internal-format
53081 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
53082 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
53084 # vertaling voor 'statement'?
53085 #: fortran/decl.c:3497
53086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53087 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
53088 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
53090 #: fortran/decl.c:3525
53091 #, gcc-internal-format
53092 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
53093 msgstr ""
53095 #: fortran/decl.c:3532
53096 #, fuzzy, gcc-internal-format
53097 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
53098 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
53100 #: fortran/decl.c:3547
53101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53102 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
53103 msgstr ""
53105 #: fortran/decl.c:3556
53106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53107 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
53108 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53110 #: fortran/decl.c:3819
53111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53112 msgid "BYTE type at %C"
53113 msgstr ""
53115 #: fortran/decl.c:3824
53116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53117 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
53118 msgstr ""
53120 #: fortran/decl.c:3846
53121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53122 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
53123 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53125 #: fortran/decl.c:3849
53126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53127 msgid "Assumed type at %C"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3903 fortran/decl.c:3932
53131 #: fortran/decl.c:4216
53132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53133 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
53134 msgstr ""
53136 #: fortran/decl.c:3928
53137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53138 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
53139 msgstr ""
53141 #: fortran/decl.c:3971 fortran/decl.c:4107 fortran/decl.c:4119
53142 #: fortran/decl.c:4133 fortran/decl.c:4611 fortran/decl.c:4619
53143 #, fuzzy, gcc-internal-format
53144 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
53145 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53147 #: fortran/decl.c:4066
53148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "CLASS statement at %C"
53150 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53152 #: fortran/decl.c:4148
53153 #, gcc-internal-format
53154 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
53155 msgstr ""
53157 #: fortran/decl.c:4287
53158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53159 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
53160 msgstr ""
53162 #: fortran/decl.c:4296
53163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53164 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/decl.c:4355
53168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
53170 msgstr ""
53172 #: fortran/decl.c:4401
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/decl.c:4454
53178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53179 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
53180 msgstr ""
53182 #: fortran/decl.c:4464
53183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
53185 msgstr ""
53187 #: fortran/decl.c:4570
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/decl.c:4577
53193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
53195 msgstr ""
53197 #: fortran/decl.c:4582
53198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "IMPORT statement at %C"
53200 msgstr "%s voor %qs"
53202 #: fortran/decl.c:4596
53203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53204 msgid "Expecting list of named entities at %C"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/decl.c:4625
53208 #, gcc-internal-format
53209 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
53210 msgstr ""
53212 #: fortran/decl.c:4632
53213 #, gcc-internal-format
53214 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/decl.c:4673
53218 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53219 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
53220 msgstr "%s voor %qs"
53222 #: fortran/decl.c:5010
53223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53224 msgid "Missing codimension specification at %C"
53225 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53227 #: fortran/decl.c:5012
53228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "Missing dimension specification at %C"
53230 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53232 #: fortran/decl.c:5107
53233 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53234 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
53235 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53237 #: fortran/decl.c:5124
53238 #, gcc-internal-format
53239 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/decl.c:5141
53243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
53245 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53247 #: fortran/decl.c:5150
53248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
53250 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53252 #: fortran/decl.c:5158
53253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
53255 msgstr ""
53257 #: fortran/decl.c:5165
53258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53259 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53260 msgstr ""
53262 #: fortran/decl.c:5174
53263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53264 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
53265 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53267 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
53268 #: fortran/decl.c:5182
53269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53270 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
53271 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
53273 #: fortran/decl.c:5189
53274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53275 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
53276 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
53278 #: fortran/decl.c:5198
53279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53280 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
53281 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53283 #: fortran/decl.c:5216
53284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53285 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
53286 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53288 #: fortran/decl.c:5226
53289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53290 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
53291 msgstr ""
53293 #: fortran/decl.c:5236
53294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53295 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
53296 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
53298 #: fortran/decl.c:5249
53299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53300 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
53301 msgstr ""
53303 #: fortran/decl.c:5260
53304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53305 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
53306 msgstr ""
53308 #: fortran/decl.c:5315 fortran/decl.c:8673
53309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53310 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
53311 msgstr ""
53313 #: fortran/decl.c:5321
53314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53315 msgid "PROTECTED attribute at %C"
53316 msgstr ""
53318 #: fortran/decl.c:5355
53319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53320 msgid "VALUE attribute at %C"
53321 msgstr ""
53323 #: fortran/decl.c:5362
53324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53325 msgid "VOLATILE attribute at %C"
53326 msgstr ""
53328 #: fortran/decl.c:5369
53329 #, gcc-internal-format
53330 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
53331 msgstr ""
53333 #: fortran/decl.c:5410
53334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53335 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
53336 msgstr ""
53338 #: fortran/decl.c:5508
53339 #, gcc-internal-format
53340 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
53341 msgstr ""
53343 #: fortran/decl.c:5530
53344 #, fuzzy, gcc-internal-format
53345 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
53346 msgstr "overflow in constante expressie"
53348 #: fortran/decl.c:5539
53349 #, fuzzy, gcc-internal-format
53350 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
53351 msgstr "overflow in constante expressie"
53353 #: fortran/decl.c:5543
53354 #, fuzzy, gcc-internal-format
53355 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
53356 msgstr "overflow in constante expressie"
53358 #: fortran/decl.c:5555
53359 #, gcc-internal-format
53360 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
53361 msgstr ""
53363 #: fortran/decl.c:5569
53364 #, fuzzy, gcc-internal-format
53365 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
53366 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53368 #: fortran/decl.c:5577
53369 #, fuzzy, gcc-internal-format
53370 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
53371 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
53373 #: fortran/decl.c:5589
53374 #, fuzzy, gcc-internal-format
53375 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
53376 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53378 #: fortran/decl.c:5597
53379 #, fuzzy, gcc-internal-format
53380 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
53381 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
53383 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
53384 #. just because of this.
53385 #: fortran/decl.c:5608
53386 #, gcc-internal-format
53387 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
53388 msgstr ""
53390 #: fortran/decl.c:5682
53391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53392 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53393 msgstr ""
53395 #: fortran/decl.c:5727
53396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53397 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
53398 msgstr ""
53400 #: fortran/decl.c:5734
53401 #, fuzzy, gcc-internal-format
53402 msgid "Missing symbol"
53403 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
53405 #: fortran/decl.c:5763
53406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53407 msgid "BIND(C) statement at %C"
53408 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53410 #: fortran/decl.c:5850
53411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53412 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
53413 msgstr ""
53415 #: fortran/decl.c:5892
53416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53417 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
53418 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53420 #: fortran/decl.c:5901
53421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53422 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
53423 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53425 #: fortran/decl.c:5951
53426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427 msgid "MODULE prefix at %C"
53428 msgstr ""
53430 #: fortran/decl.c:5996
53431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53432 msgid "IMPURE procedure at %C"
53433 msgstr ""
53435 #: fortran/decl.c:6008
53436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53437 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
53438 msgstr ""
53440 #: fortran/decl.c:6054
53441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53442 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53443 msgstr ""
53445 #: fortran/decl.c:6061
53446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53447 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53448 msgstr "%s voor %qs"
53450 #: fortran/decl.c:6068
53451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53452 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
53453 msgstr ""
53455 #: fortran/decl.c:6134 fortran/primary.c:1820
53456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53457 msgid "Alternate-return argument at %C"
53458 msgstr "%qs is geen iterator"
53460 #: fortran/decl.c:6140 fortran/decl.c:6148
53461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53462 msgid "A parameter name is required at %C"
53463 msgstr "%Jparameternaam weggelaten"
53465 #: fortran/decl.c:6188
53466 #, fuzzy, gcc-internal-format
53467 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
53468 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
53470 #: fortran/decl.c:6201
53471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53472 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
53473 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53475 #: fortran/decl.c:6204
53476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53477 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
53478 msgstr ""
53480 #: fortran/decl.c:6222
53481 #, fuzzy, gcc-internal-format
53482 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
53483 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
53485 #: fortran/decl.c:6225
53486 #, fuzzy, gcc-internal-format
53487 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
53488 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
53490 #: fortran/decl.c:6264
53491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53492 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
53493 msgstr ""
53495 #: fortran/decl.c:6270
53496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53497 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
53498 msgstr "%s voor %qs"
53500 #: fortran/decl.c:6309
53501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53502 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
53503 msgstr ""
53505 #: fortran/decl.c:6386
53506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53507 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
53508 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
53510 #: fortran/decl.c:6396 fortran/decl.c:7494
53511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53512 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
53513 msgstr ""
53515 #: fortran/decl.c:6600
53516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53517 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
53518 msgstr ""
53520 #: fortran/decl.c:6607
53521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53522 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
53523 msgstr ""
53525 #: fortran/decl.c:6613
53526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53527 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
53528 msgstr ""
53530 #: fortran/decl.c:6636
53531 #, fuzzy, gcc-internal-format
53532 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
53533 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
53535 #: fortran/decl.c:6682 fortran/decl.c:6870 fortran/decl.c:10723
53536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53537 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
53538 msgstr "%s voor %qs"
53540 #: fortran/decl.c:6731 fortran/decl.c:10623
53541 #, fuzzy, gcc-internal-format
53542 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
53543 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
53545 #: fortran/decl.c:6738
53546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53547 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
53548 msgstr ""
53550 #: fortran/decl.c:6742
53551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53552 msgid "Procedure pointer component at %C"
53553 msgstr ""
53555 #: fortran/decl.c:6814
53556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53557 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
53558 msgstr "%s voor %qs"
53560 #: fortran/decl.c:6832
53561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53562 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
53563 msgstr ""
53565 #: fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:9392
53566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53567 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
53568 msgstr "%s voor %qs"
53570 #: fortran/decl.c:6911
53571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53572 msgid "PROCEDURE statement at %C"
53573 msgstr "%s voor %qs"
53575 #: fortran/decl.c:6983
53576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53577 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
53578 msgstr ""
53580 #: fortran/decl.c:7007 fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7266
53581 #: fortran/decl.c:7270 fortran/decl.c:7462 fortran/decl.c:7466
53582 #: fortran/symbol.c:1875
53583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53584 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
53585 msgstr ""
53587 #: fortran/decl.c:7164
53588 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53589 msgid "ENTRY statement at %C"
53590 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53592 #: fortran/decl.c:7173
53593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53594 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
53595 msgstr ""
53597 #: fortran/decl.c:7176
53598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53599 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
53600 msgstr ""
53602 #: fortran/decl.c:7179
53603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53604 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
53605 msgstr "overflow in constante expressie"
53607 #: fortran/decl.c:7182
53608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53609 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53610 msgstr ""
53612 #: fortran/decl.c:7186 fortran/decl.c:7231
53613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53614 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53615 msgstr ""
53617 #: fortran/decl.c:7190
53618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53619 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53620 msgstr "overflow in constante expressie"
53622 #: fortran/decl.c:7194
53623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53624 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/decl.c:7198
53628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53629 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53630 msgstr ""
53632 #: fortran/decl.c:7203
53633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53635 msgstr ""
53637 #: fortran/decl.c:7207
53638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53640 msgstr ""
53642 #: fortran/decl.c:7211
53643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53644 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53645 msgstr ""
53647 #: fortran/decl.c:7215
53648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53649 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53650 msgstr ""
53652 #: fortran/decl.c:7219
53653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53654 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53655 msgstr ""
53657 #: fortran/decl.c:7223
53658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53659 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53660 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53662 #: fortran/decl.c:7244
53663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53664 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53665 msgstr "overflow in constante expressie"
53667 #: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7501
53668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53669 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53670 msgstr ""
53672 #: fortran/decl.c:7563 fortran/decl.c:7570
53673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53674 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53675 msgstr "%s voor %qs"
53677 #: fortran/decl.c:7610
53678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53679 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53680 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
53682 #: fortran/decl.c:7626
53683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53684 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53685 msgstr "overflow in constante expressie"
53687 #: fortran/decl.c:7634
53688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53690 msgstr ""
53692 #: fortran/decl.c:7653
53693 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53694 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53695 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
53697 #: fortran/decl.c:7659
53698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53699 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53700 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
53702 #: fortran/decl.c:7665
53703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53704 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53705 msgstr ""
53707 #: fortran/decl.c:7694
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/decl.c:7939
53713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "Unexpected END statement at %C"
53715 msgstr ""
53717 #: fortran/decl.c:7948
53718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53719 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53720 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53722 #. We would have required END [something].
53723 #: fortran/decl.c:7957
53724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53725 msgid "%s statement expected at %L"
53726 msgstr ""
53728 #: fortran/decl.c:7968
53729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53730 msgid "Expecting %s statement at %L"
53731 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53733 #: fortran/decl.c:7988
53734 #, fuzzy, gcc-internal-format
53735 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53736 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53738 #: fortran/decl.c:8005
53739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53740 msgid "Expected terminating name at %C"
53741 msgstr ""
53743 #: fortran/decl.c:8019 fortran/decl.c:8027
53744 #, fuzzy, gcc-internal-format
53745 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53746 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53748 #: fortran/decl.c:8126
53749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53750 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53751 msgstr ""
53753 #: fortran/decl.c:8134
53754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53755 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53756 msgstr ""
53758 #: fortran/decl.c:8142
53759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53760 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53761 msgstr ""
53763 #: fortran/decl.c:8151
53764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53765 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53766 msgstr ""
53768 #: fortran/decl.c:8249
53769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53770 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53771 msgstr ""
53773 #: fortran/decl.c:8286
53774 #, fuzzy, gcc-internal-format
53775 msgid "Expected %<(%> at %C"
53776 msgstr "ongeldige operand van %s"
53778 #: fortran/decl.c:8300 fortran/decl.c:8340
53779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53780 msgid "Expected variable name at %C"
53781 msgstr ""
53783 #: fortran/decl.c:8316
53784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53785 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53786 msgstr ""
53788 #: fortran/decl.c:8320
53789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53790 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53791 msgstr ""
53793 #: fortran/decl.c:8326
53794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53795 msgid "Expected \",\" at %C"
53796 msgstr ""
53798 #: fortran/decl.c:8365
53799 #, gcc-internal-format
53800 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53801 msgstr ""
53803 #: fortran/decl.c:8389
53804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53805 msgid "Expected \")\" at %C"
53806 msgstr ""
53808 #: fortran/decl.c:8401
53809 #, fuzzy, gcc-internal-format
53810 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53811 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53813 #: fortran/decl.c:8427
53814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53815 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53816 msgstr ""
53818 #: fortran/decl.c:8459
53819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53820 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53821 msgstr ""
53823 #: fortran/decl.c:8478
53824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53825 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53826 msgstr ""
53828 #: fortran/decl.c:8517
53829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53830 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53831 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53833 #: fortran/decl.c:8623
53834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53835 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53836 msgstr ""
53838 #: fortran/decl.c:8640
53839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53840 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53841 msgstr ""
53843 #: fortran/decl.c:8679
53844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53845 msgid "PROTECTED statement at %C"
53846 msgstr "%s voor %qs"
53848 #: fortran/decl.c:8717
53849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53850 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53851 msgstr "%s voor %qs"
53853 #: fortran/decl.c:8741
53854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53855 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53856 msgstr ""
53858 #: fortran/decl.c:8778
53859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53860 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53861 msgstr ""
53863 #: fortran/decl.c:8806
53864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53865 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53866 msgstr ""
53868 #: fortran/decl.c:8813
53869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53870 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53871 msgstr ""
53873 #: fortran/decl.c:8819
53874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53875 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53876 msgstr ""
53878 #: fortran/decl.c:8839
53879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53880 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53881 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
53883 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53884 #: fortran/decl.c:8864
53885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53886 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53887 msgstr ""
53889 #: fortran/decl.c:8880
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53892 msgstr ""
53894 #: fortran/decl.c:8899 fortran/decl.c:8955
53895 #, gcc-internal-format
53896 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53897 msgstr ""
53899 #: fortran/decl.c:8934
53900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53901 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53902 msgstr "ongeldige beginwaarde"
53904 #: fortran/decl.c:8941
53905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53906 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53907 msgstr "%s voor %qs"
53909 #: fortran/decl.c:8990
53910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53912 msgstr "ongeldige expressie als operand"
53914 #: fortran/decl.c:8997
53915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53916 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53917 msgstr "%s voor %qs"
53919 #: fortran/decl.c:9016
53920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53921 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53922 msgstr ""
53924 #: fortran/decl.c:9027
53925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53926 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53927 msgstr ""
53929 #: fortran/decl.c:9073
53930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53931 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
53932 msgstr ""
53934 #: fortran/decl.c:9087
53935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53936 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
53937 msgstr ""
53939 #: fortran/decl.c:9091
53940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53941 msgid "VALUE statement at %C"
53942 msgstr "%s voor %qs"
53944 #: fortran/decl.c:9129
53945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53946 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
53947 msgstr "%s voor %qs"
53949 #: fortran/decl.c:9141
53950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53951 msgid "VOLATILE statement at %C"
53952 msgstr "%s voor %qs"
53954 #: fortran/decl.c:9168
53955 #, gcc-internal-format
53956 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/decl.c:9193
53960 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53961 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
53962 msgstr "%s voor %qs"
53964 #: fortran/decl.c:9205
53965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53966 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
53967 msgstr ""
53969 #: fortran/decl.c:9249
53970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53971 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
53972 msgstr "%s voor %qs"
53974 #: fortran/decl.c:9274
53975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53976 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
53977 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
53979 #: fortran/decl.c:9367
53980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53981 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
53982 msgstr ""
53984 #: fortran/decl.c:9425
53985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53986 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
53987 msgstr ""
53989 #: fortran/decl.c:9474
53990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53991 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
53992 msgstr ""
53994 #: fortran/decl.c:9483
53995 #, fuzzy, gcc-internal-format
53996 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53997 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
53999 #: fortran/decl.c:9489
54000 #, gcc-internal-format
54001 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
54002 msgstr ""
54004 #: fortran/decl.c:9496
54005 #, gcc-internal-format
54006 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
54007 msgstr ""
54009 #: fortran/decl.c:9503
54010 #, gcc-internal-format
54011 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
54012 msgstr ""
54014 #: fortran/decl.c:9526
54015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54016 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/decl.c:9538
54020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54021 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/decl.c:9559
54025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54026 msgid "ABSTRACT type at %C"
54027 msgstr ""
54029 #: fortran/decl.c:9605
54030 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54031 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
54032 msgstr "herhaalde case-waarde"
54034 #: fortran/decl.c:9611
54035 #, fuzzy, gcc-internal-format
54036 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
54037 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54039 #: fortran/decl.c:9658
54040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54041 msgid "Junk after MAP statement at %C"
54042 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54044 #: fortran/decl.c:9691
54045 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54046 msgid "Junk after UNION statement at %C"
54047 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54049 #: fortran/decl.c:9726
54050 #, gcc-internal-format
54051 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
54052 msgstr ""
54054 #: fortran/decl.c:9740
54055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54056 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
54057 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
54059 #: fortran/decl.c:9758
54060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
54062 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54064 #: fortran/decl.c:9765
54065 #, fuzzy, gcc-internal-format
54066 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54067 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54069 #: fortran/decl.c:9926
54070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54071 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
54072 msgstr ""
54074 #: fortran/decl.c:9954
54075 #, fuzzy, gcc-internal-format
54076 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
54077 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54079 #: fortran/decl.c:9964
54080 #, fuzzy, gcc-internal-format
54081 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
54082 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54084 #: fortran/decl.c:9981
54085 #, fuzzy, gcc-internal-format
54086 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
54087 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
54089 #: fortran/decl.c:10042
54090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54091 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
54092 msgstr ""
54094 #: fortran/decl.c:10126
54095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54096 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
54097 msgstr ""
54099 #: fortran/decl.c:10146
54100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54101 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
54102 msgstr ""
54104 #: fortran/decl.c:10178
54105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54106 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
54107 msgstr ""
54109 #: fortran/decl.c:10257
54110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54111 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
54112 msgstr ""
54114 #: fortran/decl.c:10305
54115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54116 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
54117 msgstr ""
54119 #: fortran/decl.c:10341
54120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54121 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
54122 msgstr ""
54124 #: fortran/decl.c:10388 fortran/decl.c:10403
54125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54126 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
54127 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54129 #: fortran/decl.c:10423
54130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54131 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
54132 msgstr ""
54134 #: fortran/decl.c:10443
54135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54136 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
54137 msgstr ""
54139 #: fortran/decl.c:10470
54140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54141 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
54142 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54144 #: fortran/decl.c:10488
54145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54146 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
54147 msgstr ""
54149 #: fortran/decl.c:10504
54150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54151 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
54152 msgstr ""
54154 #: fortran/decl.c:10517
54155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54156 msgid "Expected access-specifier at %C"
54157 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54159 #: fortran/decl.c:10519
54160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54161 msgid "Expected binding attribute at %C"
54162 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54164 #: fortran/decl.c:10527
54165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54166 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
54167 msgstr ""
54169 #: fortran/decl.c:10539
54170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54171 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
54172 msgstr ""
54174 #: fortran/decl.c:10581
54175 #, gcc-internal-format
54176 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
54177 msgstr ""
54179 #: fortran/decl.c:10587
54180 #, fuzzy, gcc-internal-format
54181 msgid "%<)%> expected at %C"
54182 msgstr "ongeldige operand van %s"
54184 #: fortran/decl.c:10607
54185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54186 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
54187 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54189 #: fortran/decl.c:10612
54190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54191 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
54192 msgstr ""
54194 #: fortran/decl.c:10635
54195 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54196 msgid "Expected binding name at %C"
54197 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54199 #: fortran/decl.c:10639
54200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54201 msgid "PROCEDURE list at %C"
54202 msgstr ""
54204 #: fortran/decl.c:10651
54205 #, fuzzy, gcc-internal-format
54206 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
54207 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
54209 #: fortran/decl.c:10657
54210 #, gcc-internal-format
54211 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
54212 msgstr ""
54214 #: fortran/decl.c:10667
54215 #, fuzzy, gcc-internal-format
54216 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
54217 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54219 #: fortran/decl.c:10684
54220 #, gcc-internal-format
54221 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
54222 msgstr ""
54224 #: fortran/decl.c:10695
54225 #, gcc-internal-format
54226 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54227 msgstr ""
54229 #: fortran/decl.c:10746
54230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54231 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
54232 msgstr ""
54234 #: fortran/decl.c:10766
54235 #, fuzzy, gcc-internal-format
54236 msgid "Expected %<::%> at %C"
54237 msgstr "ongeldige operand van %s"
54239 #: fortran/decl.c:10778
54240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54241 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
54242 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
54244 #: fortran/decl.c:10799
54245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54246 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
54247 msgstr "ongeldige beginwaarde"
54249 #: fortran/decl.c:10810
54250 #, fuzzy, gcc-internal-format
54251 msgid "Expected %<=>%> at %C"
54252 msgstr "ongeldige operand van %s"
54254 #: fortran/decl.c:10846
54255 #, gcc-internal-format
54256 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
54257 msgstr ""
54259 #: fortran/decl.c:10854
54260 #, gcc-internal-format
54261 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
54262 msgstr ""
54264 #: fortran/decl.c:10902
54265 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54266 msgid "Expected specific binding name at %C"
54267 msgstr "ongeldige expressie als operand"
54269 #: fortran/decl.c:10912
54270 #, fuzzy, gcc-internal-format
54271 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
54272 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
54274 #: fortran/decl.c:10930
54275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54276 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
54277 msgstr ""
54279 #: fortran/decl.c:10965
54280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54281 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
54282 msgstr ""
54284 #: fortran/decl.c:10976
54285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54286 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
54287 msgstr ""
54289 #: fortran/decl.c:10998
54290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54291 msgid "Empty FINAL at %C"
54292 msgstr ""
54294 #: fortran/decl.c:11005
54295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54296 msgid "Expected module procedure name at %C"
54297 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54299 #: fortran/decl.c:11015
54300 #, fuzzy, gcc-internal-format
54301 msgid "Expected %<,%> at %C"
54302 msgstr "ongeldige operand van %s"
54304 #: fortran/decl.c:11021
54305 #, fuzzy, gcc-internal-format
54306 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
54307 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
54309 #: fortran/decl.c:11034
54310 #, fuzzy, gcc-internal-format
54311 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
54312 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
54314 #: fortran/decl.c:11104
54315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54316 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54317 msgstr ""
54319 #: fortran/decl.c:11150
54320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54321 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
54322 msgstr "%s voor %qs"
54324 #: fortran/decl.c:11170
54325 #, gcc-internal-format
54326 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
54327 msgstr ""
54329 #: fortran/decl.c:11184
54330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54331 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
54332 msgstr "%s voor %qs"
54334 #: fortran/dependency.c:105
54335 #, gcc-internal-format
54336 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
54337 msgstr ""
54339 #: fortran/dependency.c:193
54340 #, gcc-internal-format
54341 msgid "are_identical_variables: Bad type"
54342 msgstr ""
54344 #. We are told not to check dependencies.
54345 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
54346 #. If a dependency is found in the case
54347 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
54348 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
54349 #: fortran/dependency.c:976
54350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54351 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
54352 msgstr ""
54354 #: fortran/dependency.c:1280
54355 #, gcc-internal-format
54356 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
54357 msgstr ""
54359 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
54360 #, gcc-internal-format
54361 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
54362 msgstr ""
54364 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
54365 #, gcc-internal-format
54366 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
54367 msgstr ""
54369 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
54370 #, gcc-internal-format
54371 msgid "show_ref(): Bad component code"
54372 msgstr ""
54374 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
54375 #, gcc-internal-format
54376 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
54377 msgstr ""
54379 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
54380 #, gcc-internal-format
54381 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
54382 msgstr ""
54384 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
54385 #, gcc-internal-format
54386 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
54387 msgstr ""
54389 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
54390 #, fuzzy, gcc-internal-format
54391 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
54392 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
54394 #: fortran/error.c:335
54395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54396 msgid "    Included at %s:%d:"
54397 msgstr ""
54399 #: fortran/error.c:421
54400 #, fuzzy, gcc-internal-format
54401 msgid "<During initialization>\n"
54402 msgstr "dubbele beginwaarde"
54404 #: fortran/expr.c:149
54405 #, gcc-internal-format
54406 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
54407 msgstr ""
54409 #: fortran/expr.c:349
54410 #, gcc-internal-format
54411 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
54412 msgstr ""
54414 #: fortran/expr.c:499
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
54417 msgstr ""
54419 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
54420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54421 msgid "Constant expression required at %C"
54422 msgstr "overflow in constante expressie"
54424 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
54425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54426 msgid "Integer expression required at %C"
54427 msgstr "overflow in constante expressie"
54429 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
54430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54431 msgid "Integer value too large in expression at %C"
54432 msgstr "integer overflow in expressie"
54434 #: fortran/expr.c:1050
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
54437 msgstr ""
54439 #: fortran/expr.c:1207
54440 #, gcc-internal-format
54441 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
54442 msgstr ""
54444 #: fortran/expr.c:1313
54445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54446 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
54447 msgstr ""
54449 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
54450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54451 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
54452 msgstr ""
54454 #: fortran/expr.c:1628
54455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54456 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
54457 msgstr ""
54459 #: fortran/expr.c:2175
54460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54461 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
54462 msgstr ""
54464 #: fortran/expr.c:2219
54465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54466 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
54467 msgstr ""
54469 #: fortran/expr.c:2244
54470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54471 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
54472 msgstr ""
54474 #: fortran/expr.c:2251
54475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54476 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
54477 msgstr ""
54479 #: fortran/expr.c:2261
54480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54481 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
54482 msgstr ""
54484 #: fortran/expr.c:2277
54485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54486 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
54487 msgstr ""
54489 #: fortran/expr.c:2288
54490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54491 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
54492 msgstr ""
54494 #: fortran/expr.c:2296
54495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54496 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
54497 msgstr ""
54499 #: fortran/expr.c:2319
54500 #, fuzzy, gcc-internal-format
54501 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
54502 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
54504 #: fortran/expr.c:2430
54505 #, fuzzy, gcc-internal-format
54506 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
54507 msgstr "overflow in constante expressie"
54509 #: fortran/expr.c:2496
54510 #, fuzzy, gcc-internal-format
54511 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54512 msgstr "overflow in constante expressie"
54514 #: fortran/expr.c:2527
54515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54516 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
54517 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54519 #: fortran/expr.c:2604 fortran/resolve.c:2688
54520 #, fuzzy, gcc-internal-format
54521 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
54522 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54524 #: fortran/expr.c:2616
54525 #, fuzzy, gcc-internal-format
54526 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54527 msgstr "overflow in constante expressie"
54529 #: fortran/expr.c:2655
54530 #, fuzzy, gcc-internal-format
54531 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
54532 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
54534 #: fortran/expr.c:2675
54535 #, fuzzy, gcc-internal-format
54536 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54537 msgstr "overflow in constante expressie"
54539 #: fortran/expr.c:2681
54540 #, fuzzy, gcc-internal-format
54541 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54542 msgstr "overflow in constante expressie"
54544 #: fortran/expr.c:2687
54545 #, fuzzy, gcc-internal-format
54546 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
54547 msgstr "overflow in constante expressie"
54549 #: fortran/expr.c:2693
54550 #, gcc-internal-format
54551 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54552 msgstr ""
54554 #: fortran/expr.c:2703
54555 #, gcc-internal-format
54556 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
54557 msgstr ""
54559 #: fortran/expr.c:2757
54560 #, gcc-internal-format
54561 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
54562 msgstr ""
54564 #: fortran/expr.c:2891
54565 #, fuzzy, gcc-internal-format
54566 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
54567 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54569 #: fortran/expr.c:2898
54570 #, fuzzy, gcc-internal-format
54571 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
54572 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54574 #: fortran/expr.c:2905
54575 #, fuzzy, gcc-internal-format
54576 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
54577 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54579 #: fortran/expr.c:2913
54580 #, gcc-internal-format
54581 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
54582 msgstr ""
54584 #: fortran/expr.c:3059
54585 #, fuzzy, gcc-internal-format
54586 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
54587 msgstr "overflow in constante expressie"
54589 #: fortran/expr.c:3066
54590 #, fuzzy, gcc-internal-format
54591 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
54592 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54594 #: fortran/expr.c:3073
54595 #, fuzzy, gcc-internal-format
54596 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
54597 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54599 #: fortran/expr.c:3102
54600 #, fuzzy, gcc-internal-format
54601 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
54602 msgstr "overflow in constante expressie"
54604 #: fortran/expr.c:3133
54605 #, gcc-internal-format
54606 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54607 msgstr ""
54609 # vertaling voor 'statement'?
54610 #: fortran/expr.c:3153
54611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54612 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54613 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
54615 #: fortran/expr.c:3165
54616 #, fuzzy, gcc-internal-format
54617 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54618 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
54620 #: fortran/expr.c:3174
54621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54622 msgid "Expression at %L must be scalar"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/expr.c:3208
54626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54627 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54628 msgstr ""
54630 #: fortran/expr.c:3222
54631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54632 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54633 msgstr ""
54635 #: fortran/expr.c:3318
54636 #, fuzzy, gcc-internal-format
54637 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54638 msgstr "%qs is meestal een functie"
54640 #: fortran/expr.c:3325
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/expr.c:3332
54646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54647 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54648 msgstr ""
54650 #: fortran/expr.c:3344
54651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54652 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54653 msgstr ""
54655 #: fortran/expr.c:3354
54656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54657 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54658 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
54660 #: fortran/expr.c:3364
54661 #, gcc-internal-format
54662 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54663 msgstr ""
54665 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10197
54666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54667 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54668 msgstr ""
54670 #: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10208
54671 #, gcc-internal-format
54672 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54673 msgstr ""
54675 #: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10217
54676 #, fuzzy, gcc-internal-format
54677 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54678 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54680 #: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10221
54681 #, fuzzy, gcc-internal-format
54682 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54683 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54685 #: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10225
54686 #, fuzzy, gcc-internal-format
54687 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54688 msgstr "Arithmetische underflow bij conversie van %s naar %s op %L"
54690 #: fortran/expr.c:3405
54691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54693 msgstr ""
54695 #: fortran/expr.c:3426
54696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54697 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/expr.c:3465
54701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54702 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/expr.c:3473
54706 #, gcc-internal-format
54707 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/expr.c:3496
54711 #, fuzzy, gcc-internal-format
54712 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54713 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54715 #: fortran/expr.c:3501
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format
54717 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54718 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
54720 #: fortran/expr.c:3514
54721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54722 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/expr.c:3520
54726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54727 msgid "Stride must not be present at %L"
54728 msgstr ""
54730 #: fortran/expr.c:3532
54731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54732 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54733 msgstr ""
54735 #: fortran/expr.c:3558
54736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54737 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54738 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
54740 #: fortran/expr.c:3579
54741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54742 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54743 msgstr ""
54745 #: fortran/expr.c:3603
54746 #, fuzzy, gcc-internal-format
54747 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54748 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54750 #: fortran/expr.c:3612
54751 #, fuzzy, gcc-internal-format
54752 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54753 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54755 #: fortran/expr.c:3622
54756 #, fuzzy, gcc-internal-format
54757 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54758 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54760 #: fortran/expr.c:3628
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format
54762 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54763 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54765 #: fortran/expr.c:3635
54766 #, fuzzy, gcc-internal-format
54767 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54768 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54770 #: fortran/expr.c:3643
54771 #, fuzzy, gcc-internal-format
54772 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54773 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
54775 #: fortran/expr.c:3666
54776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54777 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54778 msgstr ""
54780 #: fortran/expr.c:3719
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54783 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
54785 #: fortran/expr.c:3729 fortran/expr.c:3744
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54788 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54790 #: fortran/expr.c:3735 fortran/expr.c:3750 fortran/resolve.c:2566
54791 #, fuzzy, gcc-internal-format
54792 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54793 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
54795 #: fortran/expr.c:3762
54796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54797 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54798 msgstr ""
54800 #: fortran/expr.c:3771
54801 #, gcc-internal-format
54802 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54803 msgstr ""
54805 #: fortran/expr.c:3788
54806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54807 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54808 msgstr ""
54810 #: fortran/expr.c:3793
54811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54812 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/expr.c:3802
54816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54817 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54818 msgstr ""
54820 #: fortran/expr.c:3809
54821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54822 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/expr.c:3828
54826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54827 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/expr.c:3841
54831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54832 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/expr.c:3845
54836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54837 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54838 msgstr ""
54840 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54841 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54842 #. are allowed.
54843 #: fortran/expr.c:3877 fortran/expr.c:3925
54844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54845 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54846 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
54848 #: fortran/expr.c:3880
54849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54850 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54851 msgstr ""
54853 #: fortran/expr.c:3888
54854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54855 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54856 msgstr ""
54858 #: fortran/expr.c:3895
54859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54860 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54861 msgstr ""
54863 #: fortran/expr.c:3904
54864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54865 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54866 msgstr ""
54868 #: fortran/expr.c:3912
54869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54870 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54871 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
54873 #: fortran/expr.c:3936
54874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54875 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54876 msgstr ""
54878 #: fortran/expr.c:3975
54879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54880 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54881 msgstr ""
54883 #: fortran/expr.c:4051 fortran/resolve.c:1452
54884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54885 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54886 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54888 #: fortran/expr.c:4057
54889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54890 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54891 msgstr ""
54893 #: fortran/expr.c:4072 fortran/resolve.c:1458
54894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54895 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54896 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
54898 #: fortran/expr.c:4084
54899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54900 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54901 msgstr ""
54903 #: fortran/expr.c:5512
54904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54905 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54906 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54908 #: fortran/expr.c:5520
54909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54910 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54911 msgstr ""
54913 #: fortran/expr.c:5528
54914 #, fuzzy, gcc-internal-format
54915 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54916 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54918 # dit klinkt niet al te best
54919 #: fortran/expr.c:5537
54920 #, fuzzy, gcc-internal-format
54921 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
54922 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54924 #: fortran/expr.c:5548
54925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54926 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
54927 msgstr ""
54929 #: fortran/expr.c:5557
54930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54931 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
54932 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
54934 #: fortran/expr.c:5570
54935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54936 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
54937 msgstr ""
54939 # dit klinkt niet al te best
54940 #: fortran/expr.c:5583
54941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54942 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
54943 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
54945 #: fortran/expr.c:5613
54946 #, fuzzy, gcc-internal-format
54947 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
54948 msgstr "overflow in constante expressie"
54950 #: fortran/expr.c:5621
54951 #, fuzzy, gcc-internal-format
54952 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
54953 msgstr "overflow in constante expressie"
54955 #: fortran/expr.c:5634
54956 #, fuzzy, gcc-internal-format
54957 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
54958 msgstr "overflow in constante expressie"
54960 #: fortran/expr.c:5642
54961 #, fuzzy, gcc-internal-format
54962 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
54963 msgstr "overflow in constante expressie"
54965 #: fortran/expr.c:5654
54966 #, fuzzy, gcc-internal-format
54967 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
54968 msgstr "overflow in constante expressie"
54970 #: fortran/expr.c:5713
54971 #, fuzzy, gcc-internal-format
54972 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
54973 msgstr "overflow in constante expressie"
54975 #: fortran/expr.c:5717
54976 #, fuzzy, gcc-internal-format
54977 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
54978 msgstr "overflow in constante expressie"
54980 #: fortran/expr.c:5728
54981 #, fuzzy, gcc-internal-format
54982 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
54983 msgstr "overflow in constante expressie"
54985 #: fortran/expr.c:5770
54986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54987 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
54988 msgstr ""
54990 #: fortran/f95-lang.c:251
54991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54992 msgid "can't open input file: %s"
54993 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
54995 #: fortran/frontend-passes.c:190
54996 #, fuzzy, gcc-internal-format
54997 msgid "No location in statement"
54998 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55000 #: fortran/frontend-passes.c:205
55001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55002 msgid "No location in expression near %L"
55003 msgstr "vector overflow in expressie"
55005 #: fortran/frontend-passes.c:409
55006 #, gcc-internal-format
55007 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
55008 msgstr ""
55010 #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
55011 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
55012 #: fortran/trans-intrinsic.c:7307
55013 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55014 msgid "Creating array temporary at %L"
55015 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55017 #: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846
55018 #, fuzzy, gcc-internal-format
55019 msgid "Removing call to function %qs at %L"
55020 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55022 #: fortran/frontend-passes.c:1273 fortran/frontend-passes.c:1312
55023 #, fuzzy, gcc-internal-format
55024 msgid "bad expression"
55025 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55027 #: fortran/frontend-passes.c:1308
55028 #, fuzzy, gcc-internal-format
55029 msgid "bad op"
55030 msgstr "slechte test"
55032 #: fortran/frontend-passes.c:2161
55033 #, fuzzy, gcc-internal-format
55034 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
55035 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
55037 #: fortran/frontend-passes.c:2407
55038 #, gcc-internal-format
55039 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
55040 msgstr ""
55042 #: fortran/frontend-passes.c:2414
55043 #, gcc-internal-format
55044 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
55045 msgstr ""
55047 #: fortran/frontend-passes.c:2637 fortran/frontend-passes.c:2661
55048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55049 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
55050 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55052 #: fortran/frontend-passes.c:2646 fortran/frontend-passes.c:2670
55053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55054 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
55055 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
55057 #: fortran/frontend-passes.c:2730
55058 #, gcc-internal-format
55059 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
55060 msgstr ""
55062 #: fortran/frontend-passes.c:2736
55063 #, gcc-internal-format
55064 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
55065 msgstr ""
55067 #: fortran/frontend-passes.c:3128 fortran/trans-expr.c:1581
55068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55069 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
55070 msgstr ""
55072 #: fortran/frontend-passes.c:3637
55073 #, gcc-internal-format
55074 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
55075 msgstr ""
55077 #: fortran/frontend-passes.c:4429
55078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55079 msgid "Interchanging loops at %L"
55080 msgstr ""
55082 #: fortran/gfortranspec.c:145
55083 #, gcc-internal-format
55084 msgid "overflowed output arg list for %qs"
55085 msgstr ""
55087 #: fortran/gfortranspec.c:299
55088 #, gcc-internal-format
55089 msgid "no input files; unwilling to write output files"
55090 msgstr ""
55092 #: fortran/interface.c:225
55093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55094 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
55095 msgstr ""
55097 #: fortran/interface.c:252
55098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55099 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
55100 msgstr ""
55102 #: fortran/interface.c:272
55103 #, fuzzy, gcc-internal-format
55104 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
55105 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55107 #: fortran/interface.c:305
55108 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55109 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
55110 msgstr "%s voor %qs"
55112 #: fortran/interface.c:312
55113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55114 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
55115 msgstr "%s voor %qs"
55117 #: fortran/interface.c:343
55118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55119 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
55120 msgstr ""
55122 #: fortran/interface.c:356
55123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55124 msgid "Expected a nameless interface at %C"
55125 msgstr ""
55127 #: fortran/interface.c:369
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
55130 msgstr ""
55132 #: fortran/interface.c:400
55133 #, gcc-internal-format
55134 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
55135 msgstr ""
55137 #: fortran/interface.c:403
55138 #, gcc-internal-format
55139 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
55140 msgstr ""
55142 #: fortran/interface.c:417
55143 #, gcc-internal-format
55144 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
55145 msgstr ""
55147 #: fortran/interface.c:429
55148 #, gcc-internal-format
55149 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
55150 msgstr ""
55152 #: fortran/interface.c:619
55153 #, gcc-internal-format
55154 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
55155 msgstr ""
55157 #: fortran/interface.c:871
55158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55159 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
55160 msgstr "overflow in constante expressie"
55162 #: fortran/interface.c:900
55163 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55164 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
55165 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55167 #: fortran/interface.c:903
55168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55169 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
55170 msgstr ""
55172 #: fortran/interface.c:916
55173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55174 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
55175 msgstr ""
55177 #: fortran/interface.c:934
55178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55179 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
55180 msgstr ""
55182 #: fortran/interface.c:943
55183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55184 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
55185 msgstr ""
55187 #: fortran/interface.c:954
55188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55189 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
55190 msgstr ""
55192 #: fortran/interface.c:961
55193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55194 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
55195 msgstr ""
55197 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16351
55198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55199 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55200 msgstr ""
55202 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16369
55203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55204 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
55205 msgstr ""
55207 #: fortran/interface.c:1082
55208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55209 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
55210 msgstr ""
55212 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
55213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55214 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55215 msgstr ""
55217 #: fortran/interface.c:1591
55218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55219 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55220 msgstr ""
55222 #: fortran/interface.c:1638
55223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55224 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
55225 msgstr ""
55227 #: fortran/interface.c:1810
55228 #, fuzzy, gcc-internal-format
55229 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
55230 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55232 #: fortran/interface.c:1815
55233 #, fuzzy, gcc-internal-format
55234 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
55235 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55237 #: fortran/interface.c:1819
55238 #, gcc-internal-format
55239 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
55240 msgstr ""
55242 #: fortran/interface.c:1823
55243 #, fuzzy, gcc-internal-format
55244 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
55245 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55247 #: fortran/interface.c:1835
55248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55249 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
55250 msgstr ""
55252 #: fortran/interface.c:1839
55253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55254 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
55255 msgstr ""
55257 #: fortran/interface.c:1847
55258 #, fuzzy, gcc-internal-format
55259 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
55260 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55262 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
55265 msgstr ""
55267 #: fortran/interface.c:1914
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
55270 msgstr ""
55272 #: fortran/interface.c:1949
55273 #, fuzzy, gcc-internal-format
55274 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
55275 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55277 #: fortran/interface.c:2152
55278 #, fuzzy, gcc-internal-format
55279 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
55280 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55282 #: fortran/interface.c:2155
55283 #, fuzzy, gcc-internal-format
55284 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
55285 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55287 #: fortran/interface.c:2158
55288 #, fuzzy, gcc-internal-format
55289 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
55290 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55292 #: fortran/interface.c:2161
55293 #, fuzzy, gcc-internal-format
55294 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
55295 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55297 #: fortran/interface.c:2203
55298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55299 msgid "Invalid procedure argument at %L"
55300 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
55302 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
55303 #, fuzzy, gcc-internal-format
55304 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
55305 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55307 #: fortran/interface.c:2251
55308 #, fuzzy, gcc-internal-format
55309 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
55310 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55312 #: fortran/interface.c:2271
55313 #, fuzzy, gcc-internal-format
55314 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
55315 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
55317 #: fortran/interface.c:2280
55318 #, fuzzy, gcc-internal-format
55319 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
55320 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55322 #: fortran/interface.c:2296
55323 #, fuzzy, gcc-internal-format
55324 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
55325 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55327 #: fortran/interface.c:2306
55328 #, fuzzy, gcc-internal-format
55329 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
55330 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
55332 #: fortran/interface.c:2321
55333 #, gcc-internal-format
55334 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
55335 msgstr ""
55337 #: fortran/interface.c:2332
55338 #, fuzzy, gcc-internal-format
55339 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
55340 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55342 #: fortran/interface.c:2351
55343 #, fuzzy, gcc-internal-format
55344 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
55345 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55347 #: fortran/interface.c:2369
55348 #, fuzzy, gcc-internal-format
55349 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
55350 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
55352 #: fortran/interface.c:2384
55353 #, gcc-internal-format
55354 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
55355 msgstr ""
55357 #: fortran/interface.c:2399
55358 #, gcc-internal-format
55359 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
55360 msgstr ""
55362 #: fortran/interface.c:2418
55363 #, gcc-internal-format
55364 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
55365 msgstr ""
55367 #: fortran/interface.c:2431
55368 #, gcc-internal-format
55369 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
55370 msgstr ""
55372 #: fortran/interface.c:2438
55373 #, gcc-internal-format
55374 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
55375 msgstr ""
55377 #: fortran/interface.c:2501
55378 #, fuzzy, gcc-internal-format
55379 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
55380 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55382 #: fortran/interface.c:2510
55383 #, fuzzy, gcc-internal-format
55384 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
55385 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55387 #: fortran/interface.c:2522
55388 #, fuzzy, gcc-internal-format
55389 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55390 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55392 #: fortran/interface.c:2530
55393 #, fuzzy, gcc-internal-format
55394 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
55395 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55397 #: fortran/interface.c:2870
55398 #, fuzzy, gcc-internal-format
55399 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
55400 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55402 #: fortran/interface.c:2893
55403 #, gcc-internal-format
55404 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
55405 msgstr ""
55407 #: fortran/interface.c:2897
55408 #, fuzzy, gcc-internal-format
55409 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
55410 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55412 #: fortran/interface.c:2906
55413 #, fuzzy, gcc-internal-format
55414 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
55415 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55417 #: fortran/interface.c:2916
55418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55419 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
55420 msgstr ""
55422 #: fortran/interface.c:2928 fortran/interface.c:3318
55423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55424 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
55425 msgstr ""
55427 #: fortran/interface.c:2936
55428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55429 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
55430 msgstr ""
55432 #: fortran/interface.c:2963
55433 #, fuzzy, gcc-internal-format
55434 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
55435 msgstr "ongeldige beginwaarde"
55437 #: fortran/interface.c:2966
55438 #, gcc-internal-format
55439 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
55440 msgstr ""
55442 #: fortran/interface.c:2990
55443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55444 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
55445 msgstr ""
55447 #: fortran/interface.c:3013
55448 #, fuzzy, gcc-internal-format
55449 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
55450 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55452 #: fortran/interface.c:3021
55453 #, fuzzy, gcc-internal-format
55454 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
55455 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55457 #: fortran/interface.c:3035
55458 #, gcc-internal-format
55459 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
55460 msgstr ""
55462 #: fortran/interface.c:3053
55463 #, fuzzy, gcc-internal-format
55464 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55465 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55467 #: fortran/interface.c:3062 fortran/interface.c:3067
55468 #, fuzzy, gcc-internal-format
55469 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
55470 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55472 #: fortran/interface.c:3087
55473 #, fuzzy, gcc-internal-format
55474 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
55475 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55477 #: fortran/interface.c:3103
55478 #, fuzzy, gcc-internal-format
55479 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
55480 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55482 #: fortran/interface.c:3117
55483 #, fuzzy, gcc-internal-format
55484 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
55485 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55487 #: fortran/interface.c:3126
55488 #, fuzzy, gcc-internal-format
55489 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
55490 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55492 #: fortran/interface.c:3136
55493 #, gcc-internal-format
55494 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55495 msgstr ""
55497 #: fortran/interface.c:3146
55498 #, gcc-internal-format
55499 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
55500 msgstr ""
55502 #: fortran/interface.c:3159
55503 #, gcc-internal-format
55504 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
55505 msgstr ""
55507 #: fortran/interface.c:3173
55508 #, gcc-internal-format
55509 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
55510 msgstr ""
55512 #: fortran/interface.c:3187
55513 #, gcc-internal-format
55514 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
55515 msgstr ""
55517 #: fortran/interface.c:3199
55518 #, fuzzy, gcc-internal-format
55519 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
55520 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55522 #: fortran/interface.c:3209
55523 #, fuzzy, gcc-internal-format
55524 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
55525 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55527 #: fortran/interface.c:3239
55528 #, gcc-internal-format
55529 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
55530 msgstr ""
55532 #: fortran/interface.c:3258
55533 #, gcc-internal-format
55534 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55535 msgstr ""
55537 #: fortran/interface.c:3275
55538 #, gcc-internal-format
55539 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55540 msgstr ""
55542 #: fortran/interface.c:3295
55543 #, gcc-internal-format
55544 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
55545 msgstr ""
55547 #: fortran/interface.c:3326
55548 #, fuzzy, gcc-internal-format
55549 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
55550 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55552 #: fortran/interface.c:3445
55553 #, gcc-internal-format
55554 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
55555 msgstr ""
55557 #: fortran/interface.c:3474
55558 #, gcc-internal-format
55559 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
55560 msgstr ""
55562 #: fortran/interface.c:3500
55563 #, gcc-internal-format
55564 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
55565 msgstr ""
55567 #: fortran/interface.c:3510
55568 #, gcc-internal-format
55569 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
55570 msgstr ""
55572 #: fortran/interface.c:3540
55573 #, gcc-internal-format
55574 msgid "check_intents(): List mismatch"
55575 msgstr ""
55577 #: fortran/interface.c:3560
55578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55579 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
55580 msgstr ""
55582 #: fortran/interface.c:3572
55583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55584 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
55585 msgstr ""
55587 #: fortran/interface.c:3582
55588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55589 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
55590 msgstr ""
55592 #: fortran/interface.c:3593
55593 #, fuzzy, gcc-internal-format
55594 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
55595 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55597 #: fortran/interface.c:3625
55598 #, fuzzy, gcc-internal-format
55599 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
55600 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55602 #: fortran/interface.c:3629 fortran/interface.c:3639
55603 #, fuzzy, gcc-internal-format
55604 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
55605 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55607 #: fortran/interface.c:3635
55608 #, fuzzy, gcc-internal-format
55609 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55610 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55612 #: fortran/interface.c:3647
55613 #, fuzzy, gcc-internal-format
55614 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55615 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55617 #: fortran/interface.c:3655
55618 #, fuzzy, gcc-internal-format
55619 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55620 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55622 #: fortran/interface.c:3663
55623 #, fuzzy, gcc-internal-format
55624 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55625 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
55627 #: fortran/interface.c:3673
55628 #, fuzzy, gcc-internal-format
55629 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55630 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55632 #: fortran/interface.c:3682
55633 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55634 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55635 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55637 #: fortran/interface.c:3695
55638 #, gcc-internal-format
55639 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55640 msgstr ""
55642 #: fortran/interface.c:3708
55643 #, gcc-internal-format
55644 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55645 msgstr ""
55647 #: fortran/interface.c:3717
55648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55649 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55650 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
55652 #: fortran/interface.c:3725
55653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55654 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55655 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55657 #: fortran/interface.c:3766
55658 #, fuzzy, gcc-internal-format
55659 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55660 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
55662 #: fortran/interface.c:3777
55663 #, fuzzy, gcc-internal-format
55664 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55665 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
55667 #: fortran/interface.c:3862
55668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55669 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55670 msgstr ""
55672 #: fortran/interface.c:3932
55673 #, fuzzy, gcc-internal-format
55674 msgid "Unable to find symbol %qs"
55675 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
55677 #: fortran/interface.c:4299
55678 #, fuzzy, gcc-internal-format
55679 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55680 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
55682 #: fortran/interface.c:4416
55683 #, gcc-internal-format
55684 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55685 msgstr ""
55687 #: fortran/interface.c:4510
55688 #, fuzzy, gcc-internal-format
55689 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55690 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55692 #: fortran/interface.c:4522
55693 #, gcc-internal-format
55694 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55695 msgstr ""
55697 #: fortran/interface.c:4530
55698 #, gcc-internal-format
55699 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55700 msgstr ""
55702 #: fortran/interface.c:4538
55703 #, gcc-internal-format
55704 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55705 msgstr ""
55707 #: fortran/interface.c:4547
55708 #, gcc-internal-format
55709 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55710 msgstr ""
55712 #: fortran/interface.c:4553
55713 #, gcc-internal-format
55714 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55715 msgstr ""
55717 #: fortran/interface.c:4562
55718 #, gcc-internal-format
55719 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55720 msgstr ""
55722 #: fortran/interface.c:4573
55723 #, gcc-internal-format
55724 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55725 msgstr ""
55727 #: fortran/interface.c:4581
55728 #, fuzzy, gcc-internal-format
55729 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55730 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55732 #: fortran/interface.c:4592
55733 #, gcc-internal-format
55734 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55735 msgstr ""
55737 #: fortran/interface.c:4622
55738 #, gcc-internal-format
55739 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55740 msgstr ""
55742 #: fortran/interface.c:4634
55743 #, fuzzy, gcc-internal-format
55744 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55745 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55747 #: fortran/interface.c:4643
55748 #, gcc-internal-format
55749 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55750 msgstr ""
55752 #: fortran/interface.c:4652
55753 #, gcc-internal-format
55754 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55755 msgstr ""
55757 #: fortran/interface.c:4663
55758 #, gcc-internal-format
55759 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55760 msgstr ""
55762 #: fortran/interface.c:4670
55763 #, gcc-internal-format
55764 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55765 msgstr ""
55767 #: fortran/interface.c:4691
55768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55769 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55770 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
55772 #: fortran/interface.c:4698
55773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55774 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55775 msgstr ""
55777 #: fortran/interface.c:4705
55778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55779 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55780 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
55782 #: fortran/interface.c:4709
55783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55784 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55785 msgstr ""
55787 #: fortran/interface.c:4713
55788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55789 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
55790 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
55792 #: fortran/interface.c:4717
55793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55794 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55795 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
55797 #: fortran/interface.c:4776 fortran/interface.c:4820
55798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55799 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55800 msgstr ""
55802 #: fortran/interface.c:4788
55803 #, fuzzy, gcc-internal-format
55804 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55805 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
55807 #: fortran/interface.c:4797
55808 #, fuzzy, gcc-internal-format
55809 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55810 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55812 #: fortran/interface.c:4804
55813 #, fuzzy, gcc-internal-format
55814 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55815 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55817 #: fortran/intrinsic.c:196
55818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55819 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55820 msgstr ""
55822 #: fortran/intrinsic.c:211
55823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55824 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55825 msgstr "overflow in constante expressie"
55827 #: fortran/intrinsic.c:218
55828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55829 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55830 msgstr ""
55832 #: fortran/intrinsic.c:225
55833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55834 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55835 msgstr ""
55837 #: fortran/intrinsic.c:232
55838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55839 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55840 msgstr ""
55842 #: fortran/intrinsic.c:280
55843 #, fuzzy, gcc-internal-format
55844 msgid "do_check(): too many args"
55845 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55847 #: fortran/intrinsic.c:360
55848 #, gcc-internal-format
55849 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55850 msgstr ""
55852 #: fortran/intrinsic.c:1083
55853 #, gcc-internal-format
55854 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55855 msgstr ""
55857 #: fortran/intrinsic.c:1118
55858 #, gcc-internal-format
55859 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55860 msgstr ""
55862 #: fortran/intrinsic.c:4133
55863 #, fuzzy, gcc-internal-format
55864 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55865 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55867 #: fortran/intrinsic.c:4148
55868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55869 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55870 msgstr ""
55872 #: fortran/intrinsic.c:4151
55873 #, fuzzy, gcc-internal-format
55874 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55875 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55877 #: fortran/intrinsic.c:4158
55878 #, fuzzy, gcc-internal-format
55879 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55880 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55882 #: fortran/intrinsic.c:4172
55883 #, fuzzy, gcc-internal-format
55884 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55885 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
55887 #: fortran/intrinsic.c:4187
55888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55889 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55890 msgstr ""
55892 #: fortran/intrinsic.c:4244
55893 #, fuzzy, gcc-internal-format
55894 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55895 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
55897 #: fortran/intrinsic.c:4350
55898 #, gcc-internal-format
55899 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55900 msgstr ""
55902 #: fortran/intrinsic.c:4445
55903 #, gcc-internal-format
55904 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55905 msgstr ""
55907 #: fortran/intrinsic.c:4484
55908 #, fuzzy, gcc-internal-format
55909 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55910 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
55912 #: fortran/intrinsic.c:4634
55913 #, fuzzy, gcc-internal-format
55914 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55915 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
55917 #: fortran/intrinsic.c:4643
55918 #, fuzzy, gcc-internal-format
55919 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55920 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55922 #: fortran/intrinsic.c:4714
55923 #, fuzzy, gcc-internal-format
55924 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
55925 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
55927 #: fortran/intrinsic.c:4732
55928 #, fuzzy, gcc-internal-format
55929 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
55930 msgstr "overflow in constante expressie"
55932 #: fortran/intrinsic.c:4811
55933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55934 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
55935 msgstr ""
55937 #: fortran/intrinsic.c:4882
55938 #, gcc-internal-format
55939 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55940 msgstr ""
55942 #: fortran/intrinsic.c:4889
55943 #, gcc-internal-format
55944 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
55945 msgstr ""
55947 #: fortran/intrinsic.c:4967
55948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55949 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
55950 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55952 #: fortran/intrinsic.c:5003 fortran/intrinsic.c:5020
55953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55954 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
55955 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55957 #: fortran/intrinsic.c:5008 fortran/intrinsic.c:5029
55958 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55959 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
55960 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55962 #: fortran/intrinsic.c:5084
55963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55964 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
55965 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55967 #: fortran/intrinsic.c:5089
55968 #, fuzzy, gcc-internal-format
55969 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
55970 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
55972 #: fortran/intrinsic.c:5181
55973 #, gcc-internal-format
55974 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
55975 msgstr ""
55977 #: fortran/intrinsic.c:5187
55978 #, gcc-internal-format
55979 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
55980 msgstr ""
55982 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
55983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55984 msgid "Extension: backslash character at %C"
55985 msgstr ""
55987 #: fortran/io.c:214
55988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55989 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
55990 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
55992 #: fortran/io.c:457
55993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55994 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
55995 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
55997 #: fortran/io.c:464
55998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
56000 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56002 #: fortran/io.c:471
56003 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56004 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
56005 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56007 #: fortran/io.c:699
56008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56009 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
56010 msgstr ""
56012 #: fortran/io.c:728
56013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56014 msgid "$ descriptor at %L"
56015 msgstr ""
56017 #: fortran/io.c:732
56018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56019 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
56020 msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
56022 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
56023 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56024 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
56025 msgstr "breedte van nul in %s formaat"
56027 #: fortran/io.c:848
56028 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56029 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
56030 msgstr "overflow in constante expressie"
56032 #: fortran/io.c:879
56033 #, fuzzy, gcc-internal-format
56034 msgid "%<G0%> in format at %L"
56035 msgstr "ingesloten %<\\0%> in formaat"
56037 #: fortran/io.c:907
56038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56039 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
56040 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56042 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
56043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56044 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
56045 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56047 #: fortran/io.c:1052
56048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56049 msgid "Period required in format specifier at %L"
56050 msgstr "onbekende formaatspecificatie"
56052 #: fortran/io.c:1074
56053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56054 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
56055 msgstr ""
56057 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
56058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56059 msgid "Missing comma at %L"
56060 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56062 #: fortran/io.c:1242
56063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56064 msgid "%s in format string at %L"
56065 msgstr ""
56067 #: fortran/io.c:1280
56068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56069 msgid "Extraneous characters in format at %L"
56070 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56072 #: fortran/io.c:1302
56073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56074 msgid "Format statement in module main block at %C"
56075 msgstr ""
56077 #: fortran/io.c:1311
56078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56079 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
56080 msgstr "overflow in constante expressie"
56082 #: fortran/io.c:1317
56083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56084 msgid "Missing format label at %C"
56085 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56087 #: fortran/io.c:1365
56088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56089 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
56090 msgstr ""
56092 #: fortran/io.c:1379
56093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56094 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
56095 msgstr ""
56097 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
56098 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56099 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
56100 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56102 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
56103 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56104 msgid "Duplicate %s specification at %C"
56105 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56107 #: fortran/io.c:1446
56108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56109 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
56110 msgstr ""
56112 #: fortran/io.c:1454
56113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56114 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
56115 msgstr ""
56117 #: fortran/io.c:1505
56118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56119 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
56120 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56122 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
56123 #, gcc-internal-format
56124 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
56125 msgstr ""
56127 #: fortran/io.c:1616
56128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56129 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
56130 msgstr ""
56132 #: fortran/io.c:1675
56133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56134 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
56135 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56137 #: fortran/io.c:1681
56138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56139 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
56140 msgstr ""
56142 #: fortran/io.c:1686
56143 #, gcc-internal-format
56144 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
56145 msgstr ""
56147 #: fortran/io.c:1693
56148 #, gcc-internal-format
56149 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
56150 msgstr ""
56152 #: fortran/io.c:1705
56153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56154 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
56155 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56157 #: fortran/io.c:1711
56158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56159 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
56160 msgstr ""
56162 #: fortran/io.c:1718
56163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56164 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
56165 msgstr ""
56167 #: fortran/io.c:1725
56168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56169 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
56170 msgstr ""
56172 #: fortran/io.c:1751
56173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56174 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
56175 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
56177 #: fortran/io.c:1758
56178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56179 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
56180 msgstr ""
56182 #: fortran/io.c:1765
56183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56184 msgid "%s tag at %L must be scalar"
56185 msgstr ""
56187 #: fortran/io.c:1771
56188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56189 msgid "IOMSG tag at %L"
56190 msgstr ""
56192 #: fortran/io.c:1779
56193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56194 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
56195 msgstr ""
56197 #: fortran/io.c:1788
56198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56199 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
56200 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
56202 #: fortran/io.c:1795
56203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56204 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
56205 msgstr ""
56207 #: fortran/io.c:1813
56208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56209 msgid "CONVERT tag at %L"
56210 msgstr ""
56212 #: fortran/io.c:2035
56213 #, fuzzy, gcc-internal-format
56214 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56215 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56217 #: fortran/io.c:2043 fortran/io.c:2070
56218 #, fuzzy, gcc-internal-format
56219 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56220 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56222 #: fortran/io.c:2062
56223 #, fuzzy, gcc-internal-format
56224 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
56225 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56227 #: fortran/io.c:2084 fortran/io.c:2092
56228 #, fuzzy, gcc-internal-format
56229 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
56230 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56232 #: fortran/io.c:2145
56233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56234 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
56235 msgstr ""
56237 #: fortran/io.c:2158
56238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56239 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
56240 msgstr ""
56242 #: fortran/io.c:2168
56243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56244 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
56245 msgstr ""
56247 #: fortran/io.c:2176
56248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56249 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
56250 msgstr ""
56252 #: fortran/io.c:2214
56253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56254 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
56255 msgstr ""
56257 #: fortran/io.c:2228
56258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56259 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
56260 msgstr ""
56262 #: fortran/io.c:2249 fortran/io.c:3848
56263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56264 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
56265 msgstr ""
56267 #: fortran/io.c:2286 fortran/io.c:3824
56268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56269 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
56270 msgstr ""
56272 #: fortran/io.c:2324
56273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56274 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
56275 msgstr ""
56277 #: fortran/io.c:2387 fortran/io.c:3897
56278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56279 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
56280 msgstr ""
56282 #: fortran/io.c:2426
56283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56284 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
56285 msgstr ""
56287 #: fortran/io.c:2647
56288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56289 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56290 msgstr ""
56292 #: fortran/io.c:2709
56293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56294 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
56295 msgstr ""
56297 # vertaling voor 'statement'?
56298 #: fortran/io.c:2717
56299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56300 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
56301 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56303 #: fortran/io.c:2815 fortran/match.c:3010
56304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56305 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
56306 msgstr ""
56308 # vertaling voor 'statement'?
56309 #: fortran/io.c:2849
56310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
56312 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56314 # vertaling voor 'statement'?
56315 #: fortran/io.c:2857 fortran/io.c:3324
56316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
56318 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56320 #: fortran/io.c:2890
56321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "FLUSH statement at %C"
56323 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56325 #: fortran/io.c:2931
56326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "Missing format with default unit at %C"
56328 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
56330 #: fortran/io.c:2951
56331 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56332 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
56333 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56335 #: fortran/io.c:3025
56336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "Duplicate format specification at %C"
56338 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56340 #: fortran/io.c:3066
56341 #, gcc-internal-format
56342 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/io.c:3102
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "Duplicate NML specification at %C"
56348 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56350 #: fortran/io.c:3111
56351 #, fuzzy, gcc-internal-format
56352 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
56353 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56355 #: fortran/io.c:3181
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/io.c:3258
56361 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "UNIT not specified at %L"
56363 msgstr "-I- twee keer opgegeven"
56365 #: fortran/io.c:3270
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/io.c:3292
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
56373 msgstr ""
56375 #: fortran/io.c:3303
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/io.c:3317
56381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
56383 msgstr ""
56385 #: fortran/io.c:3347
56386 #, gcc-internal-format
56387 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
56388 msgstr ""
56390 #: fortran/io.c:3359
56391 #, gcc-internal-format
56392 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
56393 msgstr ""
56395 #: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14263
56396 #, gcc-internal-format
56397 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
56398 msgstr ""
56400 #: fortran/io.c:3377
56401 #, gcc-internal-format
56402 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
56403 msgstr ""
56405 #: fortran/io.c:3388
56406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56407 msgid "Comma before i/o item list at %L"
56408 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
56410 #: fortran/io.c:3398
56411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56412 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
56413 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56415 #: fortran/io.c:3410
56416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56417 msgid "END tag label %d at %L not defined"
56418 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56420 #: fortran/io.c:3422
56421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56422 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
56423 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56425 #: fortran/io.c:3432
56426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56427 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
56428 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
56430 #: fortran/io.c:3463
56431 #, gcc-internal-format
56432 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
56433 msgstr ""
56435 #: fortran/io.c:3552
56436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56437 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
56438 msgstr ""
56440 #: fortran/io.c:3583
56441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56442 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
56443 msgstr ""
56445 #: fortran/io.c:3589
56446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56447 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
56448 msgstr "ongeldige expressie als operand"
56450 #. A general purpose syntax error.
56451 #: fortran/io.c:3646 fortran/io.c:4316 fortran/gfortran.h:2876
56452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56453 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
56454 msgstr "%s voor %qs"
56456 #: fortran/io.c:3731
56457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56458 msgid "Internal file at %L with namelist"
56459 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
56461 #: fortran/io.c:3788
56462 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56463 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
56464 msgstr "overflow in constante expressie"
56466 #: fortran/io.c:3873
56467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56468 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
56469 msgstr ""
56471 #: fortran/io.c:3949
56472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56473 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
56474 msgstr ""
56476 #: fortran/io.c:4101
56477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56478 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
56479 msgstr ""
56481 #: fortran/io.c:4282
56482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56483 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
56484 msgstr ""
56486 #: fortran/io.c:4350
56487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56488 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
56489 msgstr ""
56491 #: fortran/io.c:4517 fortran/io.c:4579
56492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56493 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
56494 msgstr ""
56496 #: fortran/io.c:4545
56497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56498 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
56499 msgstr ""
56501 #: fortran/io.c:4555 fortran/trans-io.c:1333
56502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56503 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
56504 msgstr ""
56506 #: fortran/io.c:4562
56507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56508 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
56509 msgstr ""
56511 # vertaling voor 'statement'?
56512 #: fortran/io.c:4572
56513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56514 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
56515 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
56517 #: fortran/io.c:4587
56518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56519 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
56520 msgstr ""
56522 #: fortran/io.c:4765
56523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56524 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
56525 msgstr ""
56527 #: fortran/io.c:4771
56528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56529 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
56530 msgstr ""
56532 #: fortran/match.c:118
56533 #, gcc-internal-format
56534 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
56535 msgstr ""
56537 #: fortran/match.c:195
56538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56539 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
56540 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56542 #: fortran/match.c:227
56543 #, gcc-internal-format
56544 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
56545 msgstr ""
56547 #: fortran/match.c:297
56548 #, fuzzy, gcc-internal-format
56549 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
56550 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56552 #: fortran/match.c:302
56553 #, fuzzy, gcc-internal-format
56554 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
56555 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
56557 #: fortran/match.c:499
56558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56559 msgid "Integer too large at %C"
56560 msgstr ""
56562 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132
56563 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56564 msgid "Too many digits in statement label at %C"
56565 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56567 #: fortran/match.c:586
56568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56569 msgid "Statement label at %C is zero"
56570 msgstr "herhaalde case-waarde"
56572 #: fortran/match.c:619
56573 #, fuzzy, gcc-internal-format
56574 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
56575 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
56577 #: fortran/match.c:625
56578 #, fuzzy, gcc-internal-format
56579 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
56580 msgstr "herhaalde case-waarde"
56582 #: fortran/match.c:659
56583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56584 msgid "Invalid character in name at %C"
56585 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56587 #: fortran/match.c:672
56588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56589 msgid "Name at %C is too long"
56590 msgstr ""
56592 #: fortran/match.c:683
56593 #, gcc-internal-format
56594 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
56595 msgstr ""
56597 #: fortran/match.c:959
56598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56599 msgid ".XOR. operator at %C"
56600 msgstr ""
56602 #: fortran/match.c:1014
56603 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56604 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56605 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56607 #: fortran/match.c:1021
56608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56609 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56610 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
56612 #: fortran/match.c:1027
56613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56614 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56615 msgstr ""
56617 #: fortran/match.c:1061
56618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56619 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56620 msgstr ""
56622 #: fortran/match.c:1073
56623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56624 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56625 msgstr ""
56627 #: fortran/match.c:1241
56628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56629 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56630 msgstr ""
56632 #: fortran/match.c:1315
56633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56634 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56635 msgstr ""
56637 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56639 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56640 msgstr "Arithmetische NaN op %L"
56642 #: fortran/match.c:1500
56643 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56644 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56645 msgstr "integer overflow in expressie"
56647 #: fortran/match.c:1511
56648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56649 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56650 msgstr ""
56652 #: fortran/match.c:1548
56653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56654 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56655 msgstr "floating-point overflow in expressie"
56657 #: fortran/match.c:1644
56658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56659 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56660 msgstr ""
56662 #: fortran/match.c:1654
56663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56664 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56665 msgstr ""
56667 #: fortran/match.c:1661
56668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56669 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56670 msgstr ""
56672 #: fortran/match.c:1704
56673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56674 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56675 msgstr ""
56677 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56678 #, fuzzy, gcc-internal-format
56679 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56680 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
56682 #: fortran/match.c:1739
56683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56684 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56685 msgstr ""
56687 #: fortran/match.c:1803
56688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56689 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56690 msgstr ""
56692 #: fortran/match.c:1809
56693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56694 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56695 msgstr ""
56697 #: fortran/match.c:1816
56698 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56699 msgid "CRITICAL statement at %C"
56700 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56702 #: fortran/match.c:1828
56703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56704 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56705 msgstr ""
56707 #: fortran/match.c:1880
56708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56709 msgid "Expected association list at %C"
56710 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
56712 #: fortran/match.c:1898
56713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56714 msgid "Expected association at %C"
56715 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
56717 #: fortran/match.c:1909
56718 #, fuzzy, gcc-internal-format
56719 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56720 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
56722 #: fortran/match.c:1917
56723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56724 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56725 msgstr ""
56727 #: fortran/match.c:1935
56728 #, fuzzy, gcc-internal-format
56729 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56730 msgstr "ongeldige operand van %s"
56732 #: fortran/match.c:1953
56733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56734 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56735 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56737 #: fortran/match.c:2075
56738 #, fuzzy, gcc-internal-format
56739 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56740 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
56742 #: fortran/match.c:2149 fortran/match.c:2215 fortran/match.c:2236
56743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56744 msgid "Invalid type-spec at %C"
56745 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
56747 #: fortran/match.c:2331
56748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56749 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56750 msgstr ""
56752 #: fortran/match.c:2596
56753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56754 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56755 msgstr ""
56757 #: fortran/match.c:2721
56758 #, fuzzy, gcc-internal-format
56759 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56760 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56762 #: fortran/match.c:2729
56763 #, fuzzy, gcc-internal-format
56764 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56765 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56767 #: fortran/match.c:2741
56768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56769 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56770 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56772 #. F2008, C821 & C845.
56773 #: fortran/match.c:2749
56774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56775 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56776 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56778 #: fortran/match.c:2761
56779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56780 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56781 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56783 #: fortran/match.c:2764
56784 #, fuzzy, gcc-internal-format
56785 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56786 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56788 #: fortran/match.c:2789
56789 #, fuzzy, gcc-internal-format
56790 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56791 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56793 #: fortran/match.c:2794
56794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56795 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56796 msgstr ""
56798 #: fortran/match.c:2800
56799 #, fuzzy, gcc-internal-format
56800 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56801 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
56803 #: fortran/match.c:2808
56804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56805 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56806 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56808 #: fortran/match.c:2809
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56810 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56811 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56813 #: fortran/match.c:2833
56814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56815 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56816 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56818 #: fortran/match.c:2838
56819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56820 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56821 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56823 #: fortran/match.c:2867
56824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56825 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56826 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56828 #: fortran/match.c:2872
56829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56830 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56831 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56833 #: fortran/match.c:2959
56834 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56835 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56836 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
56838 #: fortran/match.c:2977
56839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56840 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56841 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56843 #: fortran/match.c:2983
56844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56845 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56846 msgstr ""
56848 #: fortran/match.c:3004
56849 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56850 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56851 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56853 #: fortran/match.c:3020
56854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56855 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56856 msgstr ""
56858 #: fortran/match.c:3025
56859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56860 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56861 msgstr ""
56863 #: fortran/match.c:3036
56864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56865 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56866 msgstr ""
56868 #: fortran/match.c:3049
56869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56870 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56871 msgstr ""
56873 #: fortran/match.c:3056
56874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56875 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56876 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
56878 #: fortran/match.c:3063
56879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56880 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56881 msgstr ""
56883 #: fortran/match.c:3070
56884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56885 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56886 msgstr ""
56888 #: fortran/match.c:3118
56889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56890 msgid "PAUSE statement at %C"
56891 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56893 #: fortran/match.c:3139
56894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56895 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56896 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56898 #: fortran/match.c:3165
56899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56900 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56901 msgstr ""
56903 #: fortran/match.c:3180
56904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56905 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56906 msgstr ""
56908 #: fortran/match.c:3187
56909 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56910 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56911 msgstr "continue-statement niet in een lus"
56913 #: fortran/match.c:3217 fortran/match.c:3559 fortran/match.c:3771
56914 #: fortran/match.c:4317 fortran/match.c:4659
56915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56916 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56917 msgstr ""
56919 #: fortran/match.c:3238 fortran/match.c:3580 fortran/match.c:3791
56920 #: fortran/match.c:4343 fortran/match.c:4684
56921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56922 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
56923 msgstr ""
56925 #: fortran/match.c:3259
56926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56927 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
56928 msgstr ""
56930 #: fortran/match.c:3325
56931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56932 msgid "EVENT POST statement at %C"
56933 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56935 #: fortran/match.c:3335
56936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56937 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
56938 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56940 #: fortran/match.c:3347
56941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56942 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
56943 msgstr "%s voor %qs"
56945 #: fortran/match.c:3371
56946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56947 msgid "FORM TEAM statement at %C"
56948 msgstr "%s voor %qs"
56950 #: fortran/match.c:3410
56951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56952 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
56953 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56955 #: fortran/match.c:3440
56956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56957 msgid "END TEAM statement at %C"
56958 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56960 #: fortran/match.c:3464
56961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56962 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
56963 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56965 #: fortran/match.c:3507
56966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56967 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
56968 msgstr ""
56970 #: fortran/match.c:3522
56971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56972 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
56973 msgstr ""
56975 #: fortran/match.c:3529
56976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56977 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
56978 msgstr ""
56980 #: fortran/match.c:3601
56981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56982 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
56983 msgstr ""
56985 #: fortran/match.c:3666
56986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56987 msgid "LOCK statement at %C"
56988 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56990 #: fortran/match.c:3676
56991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56992 msgid "UNLOCK statement at %C"
56993 msgstr "ongeldige beginwaarde"
56995 #: fortran/match.c:3701
56996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56997 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
56998 msgstr ""
57000 #: fortran/match.c:3707
57001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57002 msgid "SYNC statement at %C"
57003 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57005 #: fortran/match.c:3719
57006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57007 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
57008 msgstr ""
57010 #: fortran/match.c:3725
57011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57012 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
57013 msgstr ""
57015 #: fortran/match.c:3905
57016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57017 msgid "ASSIGN statement at %C"
57018 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57020 #: fortran/match.c:3949
57021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57022 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
57023 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57025 #: fortran/match.c:3993 fortran/match.c:4044
57026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57027 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
57028 msgstr ""
57030 #: fortran/match.c:4054
57031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57032 msgid "Computed GOTO at %C"
57033 msgstr ""
57035 #: fortran/match.c:4129
57036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57037 msgid "Error in type-spec at %L"
57038 msgstr ""
57040 #: fortran/match.c:4142
57041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57042 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
57043 msgstr ""
57045 #: fortran/match.c:4165
57046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57047 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
57048 msgstr ""
57050 #: fortran/match.c:4199
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
57053 msgstr ""
57055 #: fortran/match.c:4214
57056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
57058 msgstr ""
57060 #: fortran/match.c:4236
57061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57062 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57063 msgstr ""
57065 #: fortran/match.c:4241
57066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57067 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57068 msgstr ""
57070 #: fortran/match.c:4263
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
57073 msgstr ""
57075 #: fortran/match.c:4275
57076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
57078 msgstr ""
57080 #: fortran/match.c:4283
57081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57082 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
57083 msgstr ""
57085 #: fortran/match.c:4300
57086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57087 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
57088 msgstr ""
57090 #: fortran/match.c:4337
57091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57092 msgid "ERRMSG tag at %L"
57093 msgstr ""
57095 #: fortran/match.c:4360
57096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "SOURCE tag at %L"
57098 msgstr ""
57100 #: fortran/match.c:4366
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
57103 msgstr ""
57105 #: fortran/match.c:4373
57106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57107 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57108 msgstr ""
57110 #: fortran/match.c:4379
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
57113 msgstr ""
57115 #: fortran/match.c:4397
57116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "MOLD tag at %L"
57118 msgstr ""
57120 #: fortran/match.c:4403
57121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57122 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
57123 msgstr ""
57125 #: fortran/match.c:4410
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/match.c:4436
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
57133 msgstr ""
57135 #: fortran/match.c:4444
57136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57137 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57138 msgstr ""
57140 #: fortran/match.c:4456
57141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57142 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
57143 msgstr ""
57145 #: fortran/match.c:4523
57146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57147 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
57148 msgstr ""
57150 #: fortran/match.c:4609
57151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57152 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
57153 msgstr ""
57155 #: fortran/match.c:4619
57156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57157 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
57158 msgstr ""
57160 #: fortran/match.c:4626
57161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57162 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
57163 msgstr ""
57165 #: fortran/match.c:4642
57166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57167 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
57168 msgstr ""
57170 #: fortran/match.c:4679
57171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57172 msgid "ERRMSG at %L"
57173 msgstr ""
57175 #: fortran/match.c:4736
57176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57177 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
57178 msgstr ""
57180 #: fortran/match.c:4742
57181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57182 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
57183 msgstr ""
57185 #: fortran/match.c:4751
57186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57187 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
57188 msgstr ""
57190 #: fortran/match.c:4782
57191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57192 msgid "RETURN statement in main program at %C"
57193 msgstr ""
57195 #: fortran/match.c:4810
57196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "Expected component reference at %C"
57198 msgstr "vector overflow in expressie"
57200 #: fortran/match.c:4819
57201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57202 msgid "Junk after CALL at %C"
57203 msgstr ""
57205 #: fortran/match.c:4830
57206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57207 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
57208 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
57210 #: fortran/match.c:5051
57211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57212 msgid "Syntax error in common block name at %C"
57213 msgstr ""
57215 #. If we find an error, just print it and continue,
57216 #. cause it's just semantic, and we can see if there
57217 #. are more errors.
57218 #: fortran/match.c:5118
57219 #, fuzzy, gcc-internal-format
57220 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
57221 msgstr "overflow in constante expressie"
57223 #: fortran/match.c:5127
57224 #, gcc-internal-format
57225 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
57226 msgstr ""
57228 #: fortran/match.c:5134
57229 #, fuzzy, gcc-internal-format
57230 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
57231 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57233 #: fortran/match.c:5142
57234 #, gcc-internal-format
57235 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
57236 msgstr ""
57238 #: fortran/match.c:5158
57239 #, gcc-internal-format
57240 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
57241 msgstr ""
57243 #: fortran/match.c:5168
57244 #, gcc-internal-format
57245 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
57246 msgstr ""
57248 #: fortran/match.c:5214
57249 #, gcc-internal-format
57250 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
57251 msgstr ""
57253 #: fortran/match.c:5342
57254 #, fuzzy, gcc-internal-format
57255 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
57256 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57258 #: fortran/match.c:5350
57259 #, gcc-internal-format
57260 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
57261 msgstr ""
57263 #: fortran/match.c:5376
57264 #, fuzzy, gcc-internal-format
57265 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
57266 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
57268 #: fortran/match.c:5510
57269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57270 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
57271 msgstr ""
57273 #: fortran/match.c:5518
57274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57275 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
57276 msgstr ""
57278 #: fortran/match.c:5546
57279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57280 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
57281 msgstr ""
57283 #: fortran/match.c:5560
57284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57285 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
57286 msgstr ""
57288 #: fortran/match.c:5573
57289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57290 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
57291 msgstr ""
57293 #: fortran/match.c:5689
57294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57295 msgid "Statement function at %L is recursive"
57296 msgstr ""
57298 #: fortran/match.c:5699
57299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57300 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
57301 msgstr ""
57303 #: fortran/match.c:5704
57304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57305 msgid "Statement function at %C"
57306 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
57308 # vertaling voor 'statement'?
57309 #: fortran/match.c:5829 fortran/match.c:5845
57310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57311 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
57312 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57314 #: fortran/match.c:5867
57315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57316 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
57317 msgstr ""
57319 #: fortran/match.c:5899
57320 #, fuzzy, gcc-internal-format
57321 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
57322 msgstr "ongeldige expressie als operand"
57324 #: fortran/match.c:6186
57325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57326 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
57327 msgstr "%s voor %qs"
57329 #: fortran/match.c:6211
57330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57331 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
57332 msgstr ""
57334 #: fortran/match.c:6249
57335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57336 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
57337 msgstr ""
57339 #: fortran/match.c:6301
57340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57341 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
57342 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57344 #: fortran/match.c:6319
57345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57346 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
57347 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57349 #: fortran/match.c:6351
57350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57351 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
57352 msgstr ""
57354 #: fortran/match.c:6362
57355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57356 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
57357 msgstr ""
57359 #: fortran/match.c:6373
57360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57361 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
57362 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57364 #: fortran/match.c:6449
57365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57366 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
57367 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57369 #: fortran/match.c:6572
57370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57371 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
57372 msgstr ""
57374 #: fortran/match.c:6610
57375 #, gcc-internal-format
57376 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
57377 msgstr ""
57379 #: fortran/matchexp.c:72
57380 #, fuzzy, gcc-internal-format
57381 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
57382 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
57384 #: fortran/matchexp.c:80
57385 #, fuzzy, gcc-internal-format
57386 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
57387 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
57389 #: fortran/matchexp.c:173
57390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57391 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/matchexp.c:281
57395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57396 msgid "Expected exponent in expression at %C"
57397 msgstr "vector overflow in expressie"
57399 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
57400 #: fortran/matchexp.c:433
57401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57402 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
57403 msgstr ""
57405 #: fortran/matchexp.c:665
57406 #, gcc-internal-format
57407 msgid "match_level_4(): Bad operator"
57408 msgstr ""
57410 #: fortran/misc.c:110
57411 #, gcc-internal-format
57412 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
57413 msgstr ""
57415 #: fortran/misc.c:176
57416 #, gcc-internal-format
57417 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
57418 msgstr ""
57420 #: fortran/misc.c:196
57421 #, gcc-internal-format
57422 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
57423 msgstr ""
57425 #: fortran/module.c:236
57426 #, gcc-internal-format
57427 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
57428 msgstr ""
57430 #: fortran/module.c:453
57431 #, gcc-internal-format
57432 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
57433 msgstr ""
57435 #: fortran/module.c:535
57436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57437 msgid "module nature in USE statement at %C"
57438 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57440 #: fortran/module.c:547
57441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57442 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
57443 msgstr ""
57445 #: fortran/module.c:560
57446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57447 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
57448 msgstr ""
57450 #: fortran/module.c:570
57451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57452 msgid "\"USE :: module\" at %C"
57453 msgstr ""
57455 #: fortran/module.c:629
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
57458 msgstr ""
57460 #: fortran/module.c:638
57461 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
57463 msgstr "%s voor %qs"
57465 #: fortran/module.c:679
57466 #, fuzzy, gcc-internal-format
57467 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
57468 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
57470 #: fortran/module.c:742
57471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57472 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
57473 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
57475 #: fortran/module.c:747
57476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57477 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
57478 msgstr ""
57480 #: fortran/module.c:822
57481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57482 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
57483 msgstr "%s voor %qs"
57485 #: fortran/module.c:1167
57486 #, gcc-internal-format
57487 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
57488 msgstr ""
57490 #: fortran/module.c:1171
57491 #, gcc-internal-format
57492 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
57493 msgstr ""
57495 #: fortran/module.c:1175
57496 #, gcc-internal-format
57497 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
57498 msgstr ""
57500 #: fortran/module.c:1568
57501 #, gcc-internal-format
57502 msgid "require_atom(): bad atom type required"
57503 msgstr ""
57505 #: fortran/module.c:1617
57506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57507 msgid "Error writing modules file: %s"
57508 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
57510 #: fortran/module.c:1667
57511 #, gcc-internal-format
57512 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
57513 msgstr ""
57515 #: fortran/module.c:1888
57516 #, gcc-internal-format
57517 msgid "unquote_string(): got bad string"
57518 msgstr ""
57520 #: fortran/module.c:2724
57521 #, gcc-internal-format
57522 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
57523 msgstr ""
57525 #: fortran/module.c:3716
57526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57527 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
57528 msgstr ""
57530 #: fortran/module.c:4832
57531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57532 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57533 msgstr ""
57535 #: fortran/module.c:4835
57536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57537 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
57538 msgstr ""
57540 #: fortran/module.c:5029
57541 #, gcc-internal-format
57542 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
57543 msgstr ""
57545 #: fortran/module.c:5381
57546 #, fuzzy, gcc-internal-format
57547 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
57548 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
57550 #: fortran/module.c:5388
57551 #, fuzzy, gcc-internal-format
57552 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57553 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
57555 #: fortran/module.c:5393
57556 #, gcc-internal-format
57557 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
57558 msgstr ""
57560 #: fortran/module.c:5628
57561 #, gcc-internal-format
57562 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
57563 msgstr ""
57565 #: fortran/module.c:5961
57566 #, gcc-internal-format
57567 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
57568 msgstr ""
57570 #: fortran/module.c:6148
57571 #, fuzzy, gcc-internal-format
57572 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
57573 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57575 #: fortran/module.c:6169
57576 #, fuzzy, gcc-internal-format
57577 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
57578 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
57580 #: fortran/module.c:6180
57581 #, fuzzy, gcc-internal-format
57582 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
57583 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57585 #: fortran/module.c:6183
57586 #, fuzzy, gcc-internal-format
57587 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
57588 msgstr "%s: waarschuwing: kan naam van bestand '%s' niet wijzigen in '%s': %s\n"
57590 #: fortran/module.c:6189
57591 #, fuzzy, gcc-internal-format
57592 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
57593 msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
57595 #: fortran/module.c:6246
57596 #, fuzzy, gcc-internal-format
57597 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
57598 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
57600 #: fortran/module.c:6317
57601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57602 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
57603 msgstr ""
57605 #: fortran/module.c:6425 fortran/module.c:6769
57606 #, gcc-internal-format
57607 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57608 msgstr ""
57610 #: fortran/module.c:6553
57611 #, gcc-internal-format
57612 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57613 msgstr ""
57615 #: fortran/module.c:6574 fortran/module.c:6607 fortran/module.c:6649
57616 #, fuzzy, gcc-internal-format
57617 msgid "Symbol %qs already declared"
57618 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
57620 #: fortran/module.c:6754
57621 #, gcc-internal-format
57622 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57623 msgstr ""
57625 #: fortran/module.c:6776
57626 #, gcc-internal-format
57627 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57628 msgstr ""
57630 #: fortran/module.c:6844
57631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57632 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57633 msgstr ""
57635 #: fortran/module.c:6898
57636 #, gcc-internal-format
57637 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57638 msgstr ""
57640 #: fortran/module.c:6924
57641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57642 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57643 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57645 #: fortran/module.c:6953
57646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57647 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57648 msgstr ""
57650 #: fortran/module.c:6965
57651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57652 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57653 msgstr ""
57655 #: fortran/module.c:6978
57656 #, gcc-internal-format
57657 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57658 msgstr ""
57660 #: fortran/module.c:6984
57661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57662 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57663 msgstr ""
57665 #: fortran/module.c:6990
57666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57667 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57668 msgstr ""
57670 #: fortran/module.c:6996
57671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57672 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57673 msgstr ""
57675 #: fortran/module.c:7006
57676 #, fuzzy, gcc-internal-format
57677 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57678 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
57680 #: fortran/module.c:7009
57681 #, gcc-internal-format
57682 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57683 msgstr ""
57685 #: fortran/module.c:7020
57686 #, gcc-internal-format
57687 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57688 msgstr ""
57690 #: fortran/module.c:7043
57691 #, gcc-internal-format
57692 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57693 msgstr ""
57695 #: fortran/module.c:7051
57696 #, gcc-internal-format
57697 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57698 msgstr ""
57700 #: fortran/module.c:7066
57701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57702 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57703 msgstr ""
57705 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57706 #: fortran/openmp.c:3167
57707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57708 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57709 msgstr ""
57711 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57713 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57714 msgstr "%qs is geen iterator"
57716 #: fortran/openmp.c:499
57717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57718 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57719 msgstr "%qs is geen iterator"
57721 #: fortran/openmp.c:561
57722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57723 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57724 msgstr "integer overflow in expressie"
57726 #: fortran/openmp.c:628
57727 #, fuzzy, gcc-internal-format
57728 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57729 msgstr "ongeldige operand van %s"
57731 #: fortran/openmp.c:660
57732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57733 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57734 msgstr ""
57736 #: fortran/openmp.c:720
57737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57738 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57739 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57741 #: fortran/openmp.c:730
57742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57743 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57744 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57746 #: fortran/openmp.c:1032
57747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57748 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57749 msgstr ""
57751 #: fortran/openmp.c:1492
57752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57753 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57754 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
57756 #: fortran/openmp.c:1675
57757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57758 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57759 msgstr ""
57761 #: fortran/openmp.c:2067
57762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57763 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57764 msgstr ""
57766 #: fortran/openmp.c:2077
57767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57768 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57769 msgstr ""
57771 #: fortran/openmp.c:2085
57772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57773 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57774 msgstr ""
57776 #: fortran/openmp.c:2132
57777 #, gcc-internal-format
57778 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57779 msgstr ""
57781 #: fortran/openmp.c:2180
57782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57783 #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
57784 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
57785 msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
57787 #: fortran/openmp.c:2188
57788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57789 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57790 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57792 #: fortran/openmp.c:2221
57793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57794 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57795 msgstr ""
57797 #: fortran/openmp.c:2252
57798 #, fuzzy, gcc-internal-format
57799 #| msgid "storage class specified for typename"
57800 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57801 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
57803 #: fortran/openmp.c:2278
57804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57805 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57806 msgstr ""
57808 #: fortran/openmp.c:2306
57809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57810 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57811 msgstr ""
57813 #: fortran/openmp.c:2315
57814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57815 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57816 msgstr "%s voor %qs"
57818 #: fortran/openmp.c:2322
57819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57820 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57821 msgstr ""
57823 #: fortran/openmp.c:2457 fortran/openmp.c:2481
57824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57825 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57826 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57828 #: fortran/openmp.c:2548
57829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57830 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57831 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57833 #: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6225
57834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57835 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57836 msgstr ""
57838 #: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6229
57839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57840 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57841 msgstr ""
57843 #: fortran/openmp.c:2951
57844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57845 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57846 msgstr ""
57848 #: fortran/openmp.c:2953
57849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57850 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57851 msgstr ""
57853 #: fortran/openmp.c:2973
57854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57855 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57856 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57858 #: fortran/openmp.c:3010
57859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57860 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57861 msgstr ""
57863 #: fortran/openmp.c:3025
57864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57865 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57866 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57868 #: fortran/openmp.c:3048
57869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57870 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57871 msgstr ""
57873 #: fortran/openmp.c:3053
57874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57875 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57876 msgstr ""
57878 #: fortran/openmp.c:3059
57879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57880 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57881 msgstr ""
57883 #: fortran/openmp.c:3063
57884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57885 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57886 msgstr ""
57888 #: fortran/openmp.c:3078
57889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57890 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57891 msgstr ""
57893 #: fortran/openmp.c:3084
57894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57895 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57896 msgstr ""
57898 #: fortran/openmp.c:3088
57899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57900 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57901 msgstr ""
57903 #: fortran/openmp.c:3115
57904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57905 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57906 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57908 #: fortran/openmp.c:3147
57909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57910 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57911 msgstr ""
57913 #: fortran/openmp.c:3184
57914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57915 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57916 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57918 #: fortran/openmp.c:3191
57919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57920 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57921 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
57923 #: fortran/openmp.c:3405
57924 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57925 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
57926 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57928 #: fortran/openmp.c:3419
57929 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57930 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
57931 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57933 #: fortran/openmp.c:3478
57934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57935 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
57936 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57938 #: fortran/openmp.c:3492
57939 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57940 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
57941 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57943 #: fortran/openmp.c:3551
57944 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57945 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
57946 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57948 #: fortran/openmp.c:3578
57949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57950 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
57951 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57953 #: fortran/openmp.c:3592
57954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57955 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
57956 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57958 #: fortran/openmp.c:3642
57959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57960 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
57961 msgstr "ongeldige beginwaarde"
57963 #: fortran/openmp.c:3662
57964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57965 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
57966 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
57968 #: fortran/openmp.c:3704
57969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57970 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57971 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57973 #: fortran/openmp.c:3715
57974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57975 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
57976 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
57978 # vertaling voor 'statement'?
57979 #: fortran/openmp.c:3726
57980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57981 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
57982 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
57984 #: fortran/openmp.c:3737
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
57987 msgstr ""
57989 #: fortran/openmp.c:3740
57990 #, fuzzy, gcc-internal-format
57991 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
57992 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57994 #: fortran/openmp.c:3743
57995 #, fuzzy, gcc-internal-format
57996 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
57997 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
57999 #: fortran/openmp.c:3749 fortran/openmp.c:4687
58000 #, gcc-internal-format
58001 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58002 msgstr ""
58004 #: fortran/openmp.c:3754
58005 #, fuzzy, gcc-internal-format
58006 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58007 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58009 #: fortran/openmp.c:3759
58010 #, fuzzy, gcc-internal-format
58011 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58012 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58014 #: fortran/openmp.c:3769 fortran/openmp.c:4385 fortran/openmp.c:4490
58015 #, fuzzy, gcc-internal-format
58016 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
58017 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58019 #: fortran/openmp.c:3772
58020 #, fuzzy, gcc-internal-format
58021 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
58022 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58024 #: fortran/openmp.c:3776
58025 #, gcc-internal-format
58026 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/openmp.c:3784
58030 #, gcc-internal-format
58031 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
58032 msgstr ""
58034 #: fortran/openmp.c:3789
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
58037 msgstr ""
58039 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4480
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
58042 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58044 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4691
58045 #, fuzzy, gcc-internal-format
58046 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
58047 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58049 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4694
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
58052 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58054 #: fortran/openmp.c:3816 fortran/openmp.c:4682
58055 #, fuzzy, gcc-internal-format
58056 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
58057 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58059 #: fortran/openmp.c:3819
58060 #, fuzzy, gcc-internal-format
58061 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
58062 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58064 #: fortran/openmp.c:3862
58065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58066 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/openmp.c:3911
58070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58071 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/openmp.c:3944
58075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58076 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
58077 msgstr ""
58079 #: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10028
58080 #: fortran/resolve.c:11295
58081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58082 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58083 msgstr ""
58085 #: fortran/openmp.c:3967
58086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58087 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
58088 msgstr ""
58090 #: fortran/openmp.c:4044
58091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58092 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
58093 msgstr ""
58095 #: fortran/openmp.c:4054
58096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58097 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
58098 msgstr ""
58100 #: fortran/openmp.c:4064
58101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58102 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58103 msgstr ""
58105 #: fortran/openmp.c:4069
58106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58107 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
58108 msgstr ""
58110 #: fortran/openmp.c:4084
58111 #, fuzzy, gcc-internal-format
58112 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
58113 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
58115 #: fortran/openmp.c:4116
58116 #, fuzzy, gcc-internal-format
58117 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
58118 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58120 #: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151
58121 #: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189
58122 #: fortran/openmp.c:6023
58123 #, gcc-internal-format
58124 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
58125 msgstr ""
58127 #: fortran/openmp.c:4196
58128 #, gcc-internal-format
58129 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
58130 msgstr ""
58132 #: fortran/openmp.c:4209
58133 #, gcc-internal-format
58134 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
58135 msgstr ""
58137 #: fortran/openmp.c:4231
58138 #, gcc-internal-format
58139 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
58140 msgstr ""
58142 #: fortran/openmp.c:4239
58143 #, gcc-internal-format
58144 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58145 msgstr ""
58147 #: fortran/openmp.c:4242
58148 #, gcc-internal-format
58149 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
58150 msgstr ""
58152 #: fortran/openmp.c:4250
58153 #, gcc-internal-format
58154 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
58155 msgstr ""
58157 #: fortran/openmp.c:4253
58158 #, fuzzy, gcc-internal-format
58159 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
58160 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58162 #: fortran/openmp.c:4256
58163 #, fuzzy, gcc-internal-format
58164 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
58165 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58167 #: fortran/openmp.c:4271
58168 #, gcc-internal-format
58169 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
58170 msgstr ""
58172 #: fortran/openmp.c:4283
58173 #, fuzzy, gcc-internal-format
58174 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
58175 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
58177 #: fortran/openmp.c:4302
58178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58179 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58180 msgstr ""
58182 #: fortran/openmp.c:4306
58183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58184 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
58185 msgstr ""
58187 #: fortran/openmp.c:4316
58188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58189 #| msgid "accumulator is not a constant integer"
58190 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
58191 msgstr "accumulator is geen integer-constante"
58193 #: fortran/openmp.c:4322
58194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58195 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
58196 msgstr ""
58198 #: fortran/openmp.c:4333 fortran/openmp.c:4354
58199 #, gcc-internal-format
58200 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
58201 msgstr ""
58203 #: fortran/openmp.c:4337
58204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58205 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
58206 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58208 #: fortran/openmp.c:4346
58209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58210 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
58211 msgstr ""
58213 #: fortran/openmp.c:4367
58214 #, gcc-internal-format
58215 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
58216 msgstr ""
58218 #: fortran/openmp.c:4403
58219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58220 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
58221 msgstr ""
58223 #: fortran/openmp.c:4419
58224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58225 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
58226 msgstr ""
58228 #: fortran/openmp.c:4434
58229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58230 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
58231 msgstr ""
58233 #: fortran/openmp.c:4450 fortran/openmp.c:4466
58234 #, fuzzy, gcc-internal-format
58235 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
58236 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58238 #: fortran/openmp.c:4453 fortran/openmp.c:4469
58239 #, fuzzy, gcc-internal-format
58240 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
58241 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58243 #: fortran/openmp.c:4472
58244 #, fuzzy, gcc-internal-format
58245 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
58246 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58248 #: fortran/openmp.c:4477
58249 #, fuzzy, gcc-internal-format
58250 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
58251 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58253 #: fortran/openmp.c:4483
58254 #, fuzzy, gcc-internal-format
58255 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
58256 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
58258 #: fortran/openmp.c:4493
58259 #, gcc-internal-format
58260 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
58261 msgstr ""
58263 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
58264 #: fortran/openmp.c:4503
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/openmp.c:4596
58270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58271 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/openmp.c:4622
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
58277 msgstr ""
58279 #: fortran/openmp.c:4627
58280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58281 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/openmp.c:4632
58285 #, gcc-internal-format
58286 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
58287 msgstr ""
58289 #: fortran/openmp.c:4637
58290 #, gcc-internal-format
58291 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/openmp.c:4648
58295 #, gcc-internal-format
58296 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
58297 msgstr ""
58299 #: fortran/openmp.c:4665
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
58302 msgstr ""
58304 #: fortran/openmp.c:4699
58305 #, gcc-internal-format
58306 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/openmp.c:4731
58310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58311 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/openmp.c:4763
58315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
58317 msgstr ""
58319 #: fortran/openmp.c:4765
58320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58321 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
58322 msgstr ""
58324 #: fortran/openmp.c:4778
58325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58326 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
58327 msgstr ""
58329 #: fortran/openmp.c:4875
58330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58331 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
58332 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58334 #: fortran/openmp.c:4904
58335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58336 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58337 msgstr ""
58339 #: fortran/openmp.c:4929
58340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58341 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58342 msgstr ""
58344 #: fortran/openmp.c:4934
58345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58346 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58347 msgstr ""
58349 #: fortran/openmp.c:4956 fortran/openmp.c:5247
58350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58351 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
58352 msgstr ""
58354 #: fortran/openmp.c:4971
58355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58356 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58357 msgstr ""
58359 #: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:5254
58360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58361 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
58362 msgstr ""
58364 #: fortran/openmp.c:4994
58365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58366 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
58367 msgstr ""
58369 #: fortran/openmp.c:5036
58370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58371 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
58372 msgstr ""
58374 #: fortran/openmp.c:5084
58375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58376 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
58377 msgstr ""
58379 #: fortran/openmp.c:5098
58380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58381 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
58382 msgstr ""
58384 #: fortran/openmp.c:5130
58385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58386 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
58387 msgstr ""
58389 #: fortran/openmp.c:5154
58390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58391 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
58392 msgstr ""
58394 #: fortran/openmp.c:5161
58395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58396 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
58397 msgstr ""
58399 #: fortran/openmp.c:5178
58400 #, gcc-internal-format
58401 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
58402 msgstr ""
58404 #: fortran/openmp.c:5185
58405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58406 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
58407 msgstr ""
58409 #: fortran/openmp.c:5193
58410 #, gcc-internal-format
58411 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
58412 msgstr ""
58414 #: fortran/openmp.c:5211
58415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58416 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
58417 msgstr ""
58419 #: fortran/openmp.c:5225
58420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58421 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
58422 msgstr ""
58424 #: fortran/openmp.c:5544
58425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58426 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58427 msgstr ""
58429 #: fortran/openmp.c:5550
58430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58431 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
58432 msgstr ""
58434 #: fortran/openmp.c:5556
58435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58436 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
58437 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58439 #: fortran/openmp.c:5560
58440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58441 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
58442 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
58444 #: fortran/openmp.c:5573
58445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58446 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
58447 msgstr ""
58449 #: fortran/openmp.c:5577
58450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58451 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
58452 msgstr ""
58454 #: fortran/openmp.c:5581
58455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58456 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
58457 msgstr ""
58459 #: fortran/openmp.c:5599
58460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58461 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
58462 msgstr ""
58464 #: fortran/openmp.c:5611
58465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58466 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
58467 msgstr ""
58469 #: fortran/openmp.c:5620 fortran/openmp.c:5628
58470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58471 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
58472 msgstr ""
58474 #: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5725
58475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58476 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
58477 msgstr ""
58479 #: fortran/openmp.c:5744
58480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58481 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
58482 msgstr ""
58484 #: fortran/openmp.c:5750
58485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58486 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
58487 msgstr ""
58489 #: fortran/openmp.c:5766
58490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58491 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
58492 msgstr ""
58494 #: fortran/openmp.c:5778
58495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58496 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
58497 msgstr ""
58499 #: fortran/openmp.c:5788 fortran/openmp.c:5797
58500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58501 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
58502 msgstr ""
58504 #: fortran/openmp.c:5812 fortran/openmp.c:5819
58505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58506 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
58507 msgstr ""
58509 #: fortran/openmp.c:5841
58510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58511 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
58512 msgstr ""
58514 #: fortran/openmp.c:5845 fortran/openmp.c:5849
58515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58516 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
58517 msgstr ""
58519 #: fortran/openmp.c:5856
58520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58521 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
58522 msgstr ""
58524 #: fortran/openmp.c:5860
58525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58526 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58527 msgstr ""
58529 #: fortran/openmp.c:5866
58530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58531 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
58532 msgstr ""
58534 #: fortran/openmp.c:5878
58535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58536 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
58537 msgstr ""
58539 #: fortran/openmp.c:5880
58540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58541 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
58542 msgstr ""
58544 #: fortran/openmp.c:5882
58545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58546 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
58547 msgstr ""
58549 #: fortran/openmp.c:5884
58550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58551 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
58552 msgstr ""
58554 #: fortran/openmp.c:5886
58555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58556 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
58557 msgstr ""
58559 #: fortran/openmp.c:5891
58560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58561 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
58562 msgstr ""
58564 #: fortran/openmp.c:5893
58565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58566 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
58567 msgstr ""
58569 #: fortran/openmp.c:5895
58570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58571 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
58572 msgstr ""
58574 #: fortran/openmp.c:5899
58575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58576 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
58577 msgstr ""
58579 #: fortran/openmp.c:5934
58580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58581 msgid "TILE requires constant expression at %L"
58582 msgstr "overflow in constante expressie"
58584 #: fortran/openmp.c:5999
58585 #, fuzzy, gcc-internal-format
58586 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
58587 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58589 #: fortran/openmp.c:6006
58590 #, gcc-internal-format
58591 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
58592 msgstr ""
58594 #: fortran/openmp.c:6133
58595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58596 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
58597 msgstr ""
58599 #: fortran/openmp.c:6155
58600 #, gcc-internal-format
58601 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
58602 msgstr ""
58604 #: fortran/openmp.c:6179
58605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58606 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58607 msgstr ""
58609 #: fortran/openmp.c:6187
58610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58611 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58612 msgstr ""
58614 #: fortran/openmp.c:6216
58615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58616 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58617 msgstr ""
58619 #: fortran/openmp.c:6238
58620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58621 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58622 msgstr ""
58624 #: fortran/openmp.c:6254
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58627 msgstr ""
58629 #: fortran/openmp.c:6269
58630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58631 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58632 msgstr ""
58634 #: fortran/openmp.c:6279
58635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58636 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58637 msgstr ""
58639 #: fortran/openmp.c:6287
58640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58641 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58642 msgstr ""
58644 #: fortran/options.c:227
58645 #, gcc-internal-format
58646 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58647 msgstr ""
58649 #: fortran/options.c:316
58650 #, gcc-internal-format
58651 msgid "Reading file %qs as free form"
58652 msgstr ""
58654 #: fortran/options.c:326
58655 #, gcc-internal-format
58656 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58657 msgstr ""
58659 #: fortran/options.c:329
58660 #, gcc-internal-format
58661 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58662 msgstr ""
58664 #: fortran/options.c:367
58665 #, gcc-internal-format
58666 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58667 msgstr ""
58669 #: fortran/options.c:370
58670 #, gcc-internal-format
58671 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58672 msgstr ""
58674 #: fortran/options.c:372
58675 #, gcc-internal-format
58676 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58677 msgstr ""
58679 #: fortran/options.c:375
58680 #, gcc-internal-format
58681 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58682 msgstr ""
58684 #: fortran/options.c:378
58685 #, gcc-internal-format
58686 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58687 msgstr ""
58689 #: fortran/options.c:430
58690 #, fuzzy, gcc-internal-format
58691 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58692 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58694 #: fortran/options.c:433
58695 #, fuzzy, gcc-internal-format
58696 msgid "Free line length must be at least three"
58697 msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
58699 #: fortran/options.c:436
58700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58701 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58702 msgstr ""
58704 #: fortran/options.c:455
58705 #, gcc-internal-format
58706 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58707 msgstr ""
58709 #: fortran/options.c:527
58710 #, fuzzy, gcc-internal-format
58711 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58712 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58714 #: fortran/options.c:529
58715 #, fuzzy, gcc-internal-format
58716 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58717 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58719 #: fortran/options.c:578
58720 #, fuzzy, gcc-internal-format
58721 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58722 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
58724 #: fortran/options.c:627
58725 #, fuzzy, gcc-internal-format
58726 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58727 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
58729 #: fortran/options.c:650
58730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58731 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58732 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
58734 #: fortran/options.c:670
58735 #, fuzzy, gcc-internal-format
58736 #| msgid "unrecognized option -fenable"
58737 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58738 msgstr "niet-herkende optie -fenable"
58740 #: fortran/options.c:686
58741 #, gcc-internal-format
58742 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58743 msgstr ""
58745 #: fortran/parse.c:593
58746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58747 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58748 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58750 #: fortran/parse.c:629
58751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58752 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58753 msgstr ""
58755 #: fortran/parse.c:705
58756 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58757 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58758 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58760 #: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040
58761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58762 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58763 msgstr ""
58765 #: fortran/parse.c:1024
58766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58767 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58768 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58770 #: fortran/parse.c:1076
58771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58772 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58773 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58775 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362
58776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58777 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58778 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58780 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354
58781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58782 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58783 msgstr ""
58785 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403
58786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58787 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58788 msgstr ""
58790 #: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418
58791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58792 msgid "Statement label without statement at %L"
58793 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58795 #: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405
58796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58797 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58798 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
58800 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381
58801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58802 msgid "Bad continuation line at %C"
58803 msgstr ""
58805 #: fortran/parse.c:1679
58806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58807 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58808 msgstr ""
58810 #: fortran/parse.c:2435
58811 #, gcc-internal-format
58812 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58813 msgstr ""
58815 #: fortran/parse.c:2577
58816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58817 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58818 msgstr "ongeldige beginwaarde"
58820 #: fortran/parse.c:2732
58821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58822 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58823 msgstr ""
58825 #: fortran/parse.c:2749
58826 #, fuzzy, gcc-internal-format
58827 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58828 msgstr "ongeldige operand van %s"
58830 #: fortran/parse.c:2784
58831 #, gcc-internal-format
58832 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58833 msgstr ""
58835 #: fortran/parse.c:2787
58836 #, gcc-internal-format
58837 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58838 msgstr ""
58840 #: fortran/parse.c:2807
58841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58842 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58843 msgstr ""
58845 #: fortran/parse.c:2811
58846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58847 msgid "Type-bound procedure at %C"
58848 msgstr ""
58850 #: fortran/parse.c:2819
58851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58852 msgid "GENERIC binding at %C"
58853 msgstr ""
58855 #: fortran/parse.c:2827
58856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58857 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58858 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
58860 #: fortran/parse.c:2839
58861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58862 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58863 msgstr ""
58865 #: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304
58866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58867 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58868 msgstr ""
58870 #: fortran/parse.c:2856
58871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58872 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58873 msgstr "overflow in constante expressie"
58875 #: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317
58876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58877 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58878 msgstr ""
58880 #: fortran/parse.c:2873
58881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58882 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58883 msgstr ""
58885 #: fortran/parse.c:2877
58886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58887 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58888 msgstr ""
58890 #: fortran/parse.c:2996
58891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58892 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58893 msgstr ""
58895 #: fortran/parse.c:3002
58896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58897 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58898 msgstr ""
58900 #: fortran/parse.c:3007
58901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58902 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58903 msgstr ""
58905 #: fortran/parse.c:3011
58906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58907 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58908 msgstr ""
58910 #: fortran/parse.c:3016
58911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58912 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58913 msgstr ""
58915 #: fortran/parse.c:3023
58916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58917 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58918 msgstr ""
58920 #: fortran/parse.c:3033
58921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58922 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58923 msgstr ""
58925 #: fortran/parse.c:3039
58926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58927 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58928 msgstr ""
58930 #: fortran/parse.c:3044
58931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58932 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
58933 msgstr ""
58935 #: fortran/parse.c:3048
58936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58937 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
58938 msgstr ""
58940 #: fortran/parse.c:3053
58941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58942 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58943 msgstr ""
58945 #: fortran/parse.c:3060
58946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58947 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58948 msgstr ""
58950 #: fortran/parse.c:3112
58951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58952 #| msgid "failed to open %s"
58953 msgid "failed to create map component '%s'"
58954 msgstr "kan %s niet openen"
58956 #: fortran/parse.c:3145
58957 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58958 #| msgid "failed to open %s"
58959 msgid "failed to create union component '%s'"
58960 msgstr "kan %s niet openen"
58962 #: fortran/parse.c:3200
58963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58964 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
58965 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
58967 #: fortran/parse.c:3287
58968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58969 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
58970 msgstr ""
58972 #: fortran/parse.c:3295
58973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58974 msgid "Derived type definition at %C without components"
58975 msgstr ""
58977 #: fortran/parse.c:3311
58978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58979 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
58980 msgstr ""
58982 #: fortran/parse.c:3328
58983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58984 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
58985 msgstr ""
58987 #: fortran/parse.c:3334
58988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58989 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
58990 msgstr ""
58992 #: fortran/parse.c:3339
58993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58994 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
58995 msgstr ""
58997 #: fortran/parse.c:3349
58998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58999 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
59000 msgstr ""
59002 #: fortran/parse.c:3407
59003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59004 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
59005 msgstr ""
59007 #: fortran/parse.c:3494
59008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59009 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
59010 msgstr ""
59012 #: fortran/parse.c:3518
59013 #, gcc-internal-format
59014 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
59015 msgstr ""
59017 #: fortran/parse.c:3552
59018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59019 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
59020 msgstr ""
59022 #: fortran/parse.c:3570
59023 #, fuzzy, gcc-internal-format
59024 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
59025 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59027 #: fortran/parse.c:3700
59028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59029 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
59030 msgstr ""
59032 #: fortran/parse.c:3732
59033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59034 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
59035 msgstr ""
59037 #: fortran/parse.c:3822
59038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59039 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
59040 msgstr ""
59042 #: fortran/parse.c:3830
59043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59044 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
59045 msgstr ""
59047 #: fortran/parse.c:3882
59048 #, fuzzy, gcc-internal-format
59049 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
59050 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
59052 #: fortran/parse.c:3886
59053 #, fuzzy, gcc-internal-format
59054 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
59055 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
59057 #: fortran/parse.c:3946
59058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59059 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
59060 msgstr ""
59062 #: fortran/parse.c:3968
59063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59064 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
59065 msgstr ""
59067 #: fortran/parse.c:4027
59068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59069 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
59070 msgstr ""
59072 #: fortran/parse.c:4078
59073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59074 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
59075 msgstr ""
59077 #: fortran/parse.c:4096
59078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59079 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
59080 msgstr ""
59082 #: fortran/parse.c:4157
59083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59084 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
59085 msgstr ""
59087 #: fortran/parse.c:4241
59088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59089 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
59090 msgstr ""
59092 #: fortran/parse.c:4303
59093 #, fuzzy, gcc-internal-format
59094 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
59095 msgstr "overflow in constante expressie"
59097 #: fortran/parse.c:4336
59098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59099 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
59100 msgstr ""
59102 #: fortran/parse.c:4346
59103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59104 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
59105 msgstr ""
59107 #: fortran/parse.c:4372
59108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59109 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
59110 msgstr ""
59112 #: fortran/parse.c:4373
59113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59114 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
59115 msgstr ""
59117 #: fortran/parse.c:4399
59118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59119 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
59120 msgstr ""
59122 #: fortran/parse.c:4468
59123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59124 msgid "BLOCK construct at %C"
59125 msgstr ""
59127 #: fortran/parse.c:4502
59128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59129 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
59130 msgstr ""
59132 #: fortran/parse.c:4690
59133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59134 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
59135 msgstr ""
59137 #: fortran/parse.c:4706
59138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59139 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
59140 msgstr ""
59142 #: fortran/parse.c:4897
59143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59144 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
59145 msgstr ""
59147 #: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972
59148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59149 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
59150 msgstr ""
59152 #: fortran/parse.c:4947
59153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59154 msgid "Expecting %s at %C"
59155 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59157 #: fortran/parse.c:4991
59158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59159 msgid "Expected DO loop at %C"
59160 msgstr "ongeldige operand van %s"
59162 #: fortran/parse.c:5011
59163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59164 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
59165 msgstr ""
59167 #: fortran/parse.c:5225
59168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59169 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
59170 msgstr ""
59172 #: fortran/parse.c:5283
59173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59174 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
59175 msgstr ""
59177 #: fortran/parse.c:5297
59178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59179 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
59180 msgstr ""
59182 #: fortran/parse.c:5423
59183 #, gcc-internal-format
59184 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
59185 msgstr ""
59187 #: fortran/parse.c:5538
59188 #, fuzzy, gcc-internal-format
59189 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
59190 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59192 #: fortran/parse.c:5595
59193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59194 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
59195 msgstr ""
59197 #: fortran/parse.c:5620
59198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59199 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
59200 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59202 #: fortran/parse.c:5732
59203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59204 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
59205 msgstr ""
59207 #: fortran/parse.c:5784
59208 #, fuzzy, gcc-internal-format
59209 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59210 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59212 #: fortran/parse.c:5788
59213 #, fuzzy, gcc-internal-format
59214 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
59215 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59217 #: fortran/parse.c:5794
59218 #, fuzzy, gcc-internal-format
59219 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
59220 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59222 #: fortran/parse.c:5797
59223 #, fuzzy, gcc-internal-format
59224 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
59225 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59227 #: fortran/parse.c:5819
59228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59229 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
59230 msgstr ""
59232 #: fortran/parse.c:5845
59233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59234 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
59235 msgstr ""
59237 #: fortran/parse.c:5949
59238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59239 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
59240 msgstr ""
59242 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
59243 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
59244 #. statements, we're in for lots of errors.
59245 #: fortran/parse.c:6333
59246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59247 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
59248 msgstr ""
59250 #: fortran/primary.c:103
59251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59252 msgid "Missing kind-parameter at %C"
59253 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
59255 #: fortran/primary.c:136
59256 #, gcc-internal-format
59257 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
59258 msgstr ""
59260 #: fortran/primary.c:230
59261 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59262 msgid "Integer kind %d at %C not available"
59263 msgstr "functielichaam niet beschikbaar"
59265 #: fortran/primary.c:239
59266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59267 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
59268 msgstr ""
59270 #: fortran/primary.c:267
59271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59272 msgid "Hollerith constant at %C"
59273 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59275 #: fortran/primary.c:274
59276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59277 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
59278 msgstr ""
59280 #: fortran/primary.c:280
59281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59282 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
59283 msgstr ""
59285 #: fortran/primary.c:300
59286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59287 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
59288 msgstr ""
59290 #: fortran/primary.c:386
59291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59292 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
59293 msgstr ""
59295 #: fortran/primary.c:395
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59297 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
59298 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59300 #: fortran/primary.c:401
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59302 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
59303 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
59305 #: fortran/primary.c:424
59306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59307 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
59308 msgstr ""
59310 #: fortran/primary.c:454
59311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59312 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
59313 msgstr ""
59315 #: fortran/primary.c:460
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59317 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
59318 msgstr "%s voor %qs"
59320 #: fortran/primary.c:551
59321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59322 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
59323 msgstr ""
59325 #: fortran/primary.c:556
59326 #, fuzzy, gcc-internal-format
59327 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59328 msgstr "%s voor %qs"
59330 #: fortran/primary.c:577
59331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59332 msgid "Missing exponent in real number at %C"
59333 msgstr ""
59335 #: fortran/primary.c:636
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
59338 msgstr ""
59340 #: fortran/primary.c:666
59341 #, gcc-internal-format
59342 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
59343 msgstr ""
59345 #: fortran/primary.c:680
59346 #, fuzzy, gcc-internal-format
59347 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
59348 msgstr "%s voor %qs"
59350 #: fortran/primary.c:713
59351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59352 msgid "Invalid real kind %d at %C"
59353 msgstr ""
59355 #: fortran/primary.c:728
59356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59357 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
59358 msgstr ""
59360 #: fortran/primary.c:733
59361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59362 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
59363 msgstr ""
59365 #: fortran/primary.c:738
59366 #, gcc-internal-format
59367 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
59368 msgstr ""
59370 #: fortran/primary.c:785
59371 #, gcc-internal-format
59372 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
59373 msgstr ""
59375 #: fortran/primary.c:877
59376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59377 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
59378 msgstr ""
59380 #: fortran/primary.c:1085
59381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59382 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
59383 msgstr ""
59385 #: fortran/primary.c:1106
59386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59387 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
59388 msgstr ""
59390 #: fortran/primary.c:1136
59391 #, gcc-internal-format
59392 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
59393 msgstr ""
59395 #: fortran/primary.c:1149
59396 #, gcc-internal-format
59397 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
59398 msgstr ""
59400 #: fortran/primary.c:1219
59401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59402 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
59403 msgstr ""
59405 #: fortran/primary.c:1263
59406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59407 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59408 msgstr ""
59410 #: fortran/primary.c:1274
59411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59412 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
59413 msgstr ""
59415 #: fortran/primary.c:1280
59416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59417 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
59418 msgstr ""
59420 #: fortran/primary.c:1284
59421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59422 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
59423 msgstr ""
59425 #: fortran/primary.c:1307
59426 #, gcc-internal-format
59427 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
59428 msgstr ""
59430 #: fortran/primary.c:1314
59431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59432 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
59433 msgstr ""
59435 #: fortran/primary.c:1446
59436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59437 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
59438 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
59440 #: fortran/primary.c:1573
59441 #, fuzzy, gcc-internal-format
59442 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
59443 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
59445 #: fortran/primary.c:1675
59446 #, gcc-internal-format
59447 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
59448 msgstr ""
59450 #: fortran/primary.c:1742
59451 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59452 msgid "argument list function at %C"
59453 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59455 #: fortran/primary.c:1816
59456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59457 msgid "Expected alternate return label at %C"
59458 msgstr ""
59460 #: fortran/primary.c:1863
59461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59462 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
59463 msgstr ""
59465 #: fortran/primary.c:1909
59466 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59467 msgid "Syntax error in argument list at %C"
59468 msgstr "%qs is geen iterator"
59470 #: fortran/primary.c:1930
59471 #, gcc-internal-format
59472 msgid "extend_ref(): Bad tail"
59473 msgstr ""
59475 #: fortran/primary.c:1970
59476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59477 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
59478 msgstr ""
59480 #: fortran/primary.c:1978
59481 #, gcc-internal-format
59482 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
59483 msgstr ""
59485 #: fortran/primary.c:2116
59486 #, fuzzy, gcc-internal-format
59487 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
59488 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59490 #: fortran/primary.c:2123
59491 #, gcc-internal-format
59492 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
59493 msgstr ""
59495 #: fortran/primary.c:2141
59496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59497 msgid "Expected structure component name at %C"
59498 msgstr ""
59500 #: fortran/primary.c:2192
59501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59502 msgid "Expected argument list at %C"
59503 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59505 #: fortran/primary.c:2232
59506 #, fuzzy, gcc-internal-format
59507 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
59508 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59510 #: fortran/primary.c:2321
59511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59512 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
59513 msgstr "herhaald lid %qs"
59515 #: fortran/primary.c:2328
59516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59517 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
59518 msgstr ""
59520 #: fortran/primary.c:2363
59521 #, gcc-internal-format
59522 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
59523 msgstr ""
59525 #: fortran/primary.c:2418
59526 #, fuzzy, gcc-internal-format
59527 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
59528 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
59530 #: fortran/primary.c:2538
59531 #, gcc-internal-format
59532 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
59533 msgstr ""
59535 #: fortran/primary.c:2595
59536 #, fuzzy, gcc-internal-format
59537 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
59538 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
59540 #: fortran/primary.c:2767
59541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59542 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
59543 msgstr ""
59545 #: fortran/primary.c:2776
59546 #, fuzzy, gcc-internal-format
59547 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
59548 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59550 #: fortran/primary.c:2783
59551 #, fuzzy, gcc-internal-format
59552 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
59553 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59555 #: fortran/primary.c:2831
59556 #, fuzzy, gcc-internal-format
59557 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
59558 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59560 #: fortran/primary.c:2851
59561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59562 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
59563 msgstr ""
59565 #: fortran/primary.c:2866
59566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59567 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
59568 msgstr ""
59570 #: fortran/primary.c:2871
59571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59572 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
59573 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59575 #: fortran/primary.c:2941
59576 #, fuzzy, gcc-internal-format
59577 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
59578 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59580 #: fortran/primary.c:2953
59581 #, fuzzy, gcc-internal-format
59582 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
59583 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59585 #: fortran/primary.c:3007
59586 #, fuzzy, gcc-internal-format
59587 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
59588 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
59590 #: fortran/primary.c:3162
59591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59592 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
59593 msgstr ""
59595 #: fortran/primary.c:3221
59596 #, gcc-internal-format
59597 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
59598 msgstr ""
59600 #: fortran/primary.c:3345
59601 #, fuzzy, gcc-internal-format
59602 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
59603 msgstr "ongeldige beginwaarde"
59605 #: fortran/primary.c:3377
59606 #, fuzzy, gcc-internal-format
59607 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
59608 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59610 #: fortran/primary.c:3380
59611 #, fuzzy, gcc-internal-format
59612 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59613 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
59615 #: fortran/primary.c:3430
59616 #, fuzzy, gcc-internal-format
59617 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59618 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59620 #: fortran/primary.c:3443
59621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59622 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59623 msgstr ""
59625 #: fortran/primary.c:3597
59626 #, fuzzy, gcc-internal-format
59627 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59628 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
59630 #: fortran/primary.c:3641
59631 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59632 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59633 msgstr "floating-point overflow in expressie"
59635 #: fortran/primary.c:3711
59636 #, gcc-internal-format
59637 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59638 msgstr ""
59640 #: fortran/primary.c:3752
59641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59642 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59643 msgstr ""
59645 #: fortran/primary.c:3787
59646 #, fuzzy, gcc-internal-format
59647 msgid "%qs at %C is not a variable"
59648 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59650 #: fortran/resolve.c:123
59651 #, fuzzy, gcc-internal-format
59652 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59653 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59655 #: fortran/resolve.c:126
59656 #, fuzzy, gcc-internal-format
59657 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59658 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
59660 #: fortran/resolve.c:143
59661 #, fuzzy, gcc-internal-format
59662 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59663 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59665 #: fortran/resolve.c:156
59666 #, fuzzy, gcc-internal-format
59667 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59668 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59670 #: fortran/resolve.c:163
59671 #, fuzzy, gcc-internal-format
59672 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59673 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59675 #: fortran/resolve.c:172
59676 #, fuzzy, gcc-internal-format
59677 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59678 msgstr "%s voor %qs"
59680 #: fortran/resolve.c:178
59681 #, fuzzy, gcc-internal-format
59682 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59683 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59685 #: fortran/resolve.c:200
59686 #, gcc-internal-format
59687 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59688 msgstr ""
59690 #: fortran/resolve.c:300
59691 #, fuzzy, gcc-internal-format
59692 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59693 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59695 #: fortran/resolve.c:304
59696 #, fuzzy, gcc-internal-format
59697 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59698 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59700 #: fortran/resolve.c:315
59701 #, fuzzy, gcc-internal-format
59702 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59703 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59705 #: fortran/resolve.c:387
59706 #, fuzzy, gcc-internal-format
59707 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59708 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59710 #: fortran/resolve.c:397
59711 #, fuzzy, gcc-internal-format
59712 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59713 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59715 #: fortran/resolve.c:402
59716 #, fuzzy, gcc-internal-format
59717 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59718 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59720 #: fortran/resolve.c:410
59721 #, fuzzy, gcc-internal-format
59722 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59723 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59725 #: fortran/resolve.c:415
59726 #, fuzzy, gcc-internal-format
59727 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59728 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
59730 #: fortran/resolve.c:425
59731 #, fuzzy, gcc-internal-format
59732 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59733 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
59735 #: fortran/resolve.c:458
59736 #, fuzzy, gcc-internal-format
59737 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59738 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59740 #: fortran/resolve.c:466
59741 #, fuzzy, gcc-internal-format
59742 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59743 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
59745 #: fortran/resolve.c:475
59746 #, fuzzy, gcc-internal-format
59747 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59748 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59750 #: fortran/resolve.c:485
59751 #, fuzzy, gcc-internal-format
59752 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59753 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59755 #: fortran/resolve.c:493
59756 #, fuzzy, gcc-internal-format
59757 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59758 msgstr "overflow in constante expressie"
59760 #: fortran/resolve.c:502
59761 #, gcc-internal-format
59762 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59763 msgstr ""
59765 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
59766 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
59767 #: fortran/resolve.c:517
59768 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59769 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
59770 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
59772 #: fortran/resolve.c:528
59773 #, fuzzy, gcc-internal-format
59774 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59775 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59777 #: fortran/resolve.c:577
59778 #, fuzzy, gcc-internal-format
59779 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59780 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
59782 #: fortran/resolve.c:594
59783 #, fuzzy, gcc-internal-format
59784 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59785 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59787 #: fortran/resolve.c:597
59788 #, fuzzy, gcc-internal-format
59789 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59790 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59792 #: fortran/resolve.c:622
59793 #, fuzzy, gcc-internal-format
59794 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59795 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59797 #: fortran/resolve.c:624
59798 #, fuzzy, gcc-internal-format
59799 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59800 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
59802 #: fortran/resolve.c:796
59803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59804 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59805 msgstr ""
59807 #: fortran/resolve.c:813
59808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59809 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59810 msgstr ""
59812 #: fortran/resolve.c:840
59813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59814 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59815 msgstr ""
59817 #: fortran/resolve.c:844
59818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59819 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59820 msgstr ""
59822 #: fortran/resolve.c:851
59823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59824 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59825 msgstr ""
59827 #: fortran/resolve.c:855
59828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59829 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59830 msgstr ""
59832 #: fortran/resolve.c:893
59833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59834 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59835 msgstr ""
59837 #: fortran/resolve.c:898
59838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59839 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59840 msgstr ""
59842 #: fortran/resolve.c:947
59843 #, fuzzy, gcc-internal-format
59844 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59845 msgstr "overflow in constante expressie"
59847 #: fortran/resolve.c:951
59848 #, fuzzy, gcc-internal-format
59849 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59850 msgstr "overflow in constante expressie"
59852 #: fortran/resolve.c:958
59853 #, gcc-internal-format
59854 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59855 msgstr ""
59857 #: fortran/resolve.c:966
59858 #, fuzzy, gcc-internal-format
59859 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59860 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59862 #: fortran/resolve.c:970
59863 #, fuzzy, gcc-internal-format
59864 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59865 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59867 #: fortran/resolve.c:974
59868 #, fuzzy, gcc-internal-format
59869 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59870 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59872 #: fortran/resolve.c:1018
59873 #, gcc-internal-format
59874 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59875 msgstr ""
59877 #: fortran/resolve.c:1032
59878 #, fuzzy, gcc-internal-format
59879 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59880 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59882 #: fortran/resolve.c:1040
59883 #, gcc-internal-format
59884 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59885 msgstr ""
59887 #: fortran/resolve.c:1062
59888 #, gcc-internal-format
59889 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59890 msgstr ""
59892 #: fortran/resolve.c:1083
59893 #, fuzzy, gcc-internal-format
59894 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59895 msgstr "%qs is meestal een functie"
59897 #: fortran/resolve.c:1087
59898 #, fuzzy, gcc-internal-format
59899 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59900 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59902 #: fortran/resolve.c:1091
59903 #, fuzzy, gcc-internal-format
59904 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59905 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59907 #: fortran/resolve.c:1095
59908 #, fuzzy, gcc-internal-format
59909 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59910 msgstr "%qs is meestal een functie"
59912 #: fortran/resolve.c:1100
59913 #, fuzzy, gcc-internal-format
59914 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59915 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
59917 #: fortran/resolve.c:1167
59918 #, gcc-internal-format
59919 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59920 msgstr ""
59922 #: fortran/resolve.c:1303
59923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59924 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
59925 msgstr ""
59927 #: fortran/resolve.c:1324
59928 #, gcc-internal-format
59929 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
59930 msgstr ""
59932 #: fortran/resolve.c:1390
59933 #, gcc-internal-format
59934 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
59935 msgstr ""
59937 #: fortran/resolve.c:1425
59938 #, fuzzy, gcc-internal-format
59939 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
59940 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
59942 #: fortran/resolve.c:1441
59943 #, gcc-internal-format
59944 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
59945 msgstr ""
59947 #: fortran/resolve.c:1470
59948 #, gcc-internal-format
59949 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
59950 msgstr ""
59952 #: fortran/resolve.c:1594
59953 #, gcc-internal-format
59954 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
59955 msgstr ""
59957 #: fortran/resolve.c:1656
59958 #, fuzzy, gcc-internal-format
59959 msgid "%qs at %L is ambiguous"
59960 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
59962 #: fortran/resolve.c:1660
59963 #, fuzzy, gcc-internal-format
59964 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59965 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
59967 #: fortran/resolve.c:1781
59968 #, gcc-internal-format
59969 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
59970 msgstr ""
59972 #: fortran/resolve.c:1794
59973 #, fuzzy, gcc-internal-format
59974 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
59975 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
59977 #: fortran/resolve.c:1805
59978 #, gcc-internal-format
59979 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
59980 msgstr ""
59982 #: fortran/resolve.c:1818
59983 #, gcc-internal-format
59984 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
59985 msgstr ""
59987 #: fortran/resolve.c:1854
59988 #, gcc-internal-format
59989 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
59990 msgstr ""
59992 #: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:11225
59993 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59994 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
59995 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
59997 #: fortran/resolve.c:1936
59998 #, fuzzy, gcc-internal-format
59999 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60000 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60002 #: fortran/resolve.c:1944
60003 #, fuzzy, gcc-internal-format
60004 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
60005 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60007 #: fortran/resolve.c:1951
60008 #, fuzzy, gcc-internal-format
60009 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
60010 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60012 #: fortran/resolve.c:1959
60013 #, fuzzy, gcc-internal-format
60014 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60015 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60017 #: fortran/resolve.c:1986
60018 #, fuzzy, gcc-internal-format
60019 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
60020 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60022 #: fortran/resolve.c:2008
60023 #, fuzzy, gcc-internal-format
60024 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
60025 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60027 #: fortran/resolve.c:2063
60028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60029 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
60030 msgstr ""
60032 #: fortran/resolve.c:2070
60033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60034 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
60035 msgstr ""
60037 #: fortran/resolve.c:2084
60038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60039 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
60040 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
60042 #: fortran/resolve.c:2096
60043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60044 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
60045 msgstr ""
60047 #: fortran/resolve.c:2107
60048 #, fuzzy, gcc-internal-format
60049 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
60050 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
60052 #: fortran/resolve.c:2116
60053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60054 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
60055 msgstr ""
60057 #: fortran/resolve.c:2248
60058 #, gcc-internal-format
60059 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
60060 msgstr ""
60062 #: fortran/resolve.c:2285
60063 #, gcc-internal-format
60064 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
60065 msgstr ""
60067 #: fortran/resolve.c:2557
60068 #, fuzzy, gcc-internal-format
60069 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
60070 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60072 #: fortran/resolve.c:2579
60073 #, fuzzy, gcc-internal-format
60074 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
60075 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
60077 #: fortran/resolve.c:2692
60078 #, fuzzy, gcc-internal-format
60079 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
60080 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60082 #: fortran/resolve.c:2712
60083 #, fuzzy, gcc-internal-format
60084 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
60085 msgstr "overflow in constante expressie"
60087 #: fortran/resolve.c:2750
60088 #, gcc-internal-format
60089 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60090 msgstr ""
60092 #: fortran/resolve.c:2805
60093 #, fuzzy, gcc-internal-format
60094 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
60095 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60097 #: fortran/resolve.c:2901
60098 #, fuzzy, gcc-internal-format
60099 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
60100 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60102 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16283
60103 #, fuzzy, gcc-internal-format
60104 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
60105 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60107 #: fortran/resolve.c:3014
60108 #, gcc-internal-format
60109 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
60110 msgstr ""
60112 #: fortran/resolve.c:3021
60113 #, gcc-internal-format
60114 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
60115 msgstr ""
60117 #: fortran/resolve.c:3028
60118 #, fuzzy, gcc-internal-format
60119 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
60120 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60122 #: fortran/resolve.c:3098
60123 #, fuzzy, gcc-internal-format
60124 msgid "%qs at %L is not a function"
60125 msgstr "%qs is meestal een functie"
60127 #: fortran/resolve.c:3106 fortran/resolve.c:3576
60128 #, fuzzy, gcc-internal-format
60129 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
60130 msgstr "%s voor %qs"
60132 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
60133 #: fortran/resolve.c:3149
60134 #, gcc-internal-format
60135 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
60136 msgstr ""
60138 #: fortran/resolve.c:3183
60139 #, fuzzy, gcc-internal-format
60140 msgid "resolve_function(): bad function type"
60141 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60143 #: fortran/resolve.c:3203
60144 #, gcc-internal-format
60145 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
60146 msgstr ""
60148 #: fortran/resolve.c:3265
60149 #, fuzzy, gcc-internal-format
60150 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
60151 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60153 #: fortran/resolve.c:3269
60154 #, fuzzy, gcc-internal-format
60155 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60156 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60158 #: fortran/resolve.c:3320
60159 #, gcc-internal-format
60160 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
60161 msgstr ""
60163 #: fortran/resolve.c:3326
60164 #, gcc-internal-format
60165 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
60166 msgstr ""
60168 #: fortran/resolve.c:3332
60169 #, fuzzy, gcc-internal-format
60170 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
60171 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
60173 #: fortran/resolve.c:3400
60174 #, fuzzy, gcc-internal-format
60175 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
60176 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60178 #: fortran/resolve.c:3409
60179 #, gcc-internal-format
60180 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
60181 msgstr ""
60183 #: fortran/resolve.c:3444
60184 #, gcc-internal-format
60185 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
60186 msgstr ""
60188 #: fortran/resolve.c:3489
60189 #, fuzzy, gcc-internal-format
60190 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
60191 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
60193 #: fortran/resolve.c:3547
60194 #, gcc-internal-format
60195 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
60196 msgstr ""
60198 #: fortran/resolve.c:3586
60199 #, fuzzy, gcc-internal-format
60200 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
60201 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60203 #: fortran/resolve.c:3590
60204 #, fuzzy, gcc-internal-format
60205 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
60206 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60208 #: fortran/resolve.c:3635
60209 #, fuzzy, gcc-internal-format
60210 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
60211 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
60213 #: fortran/resolve.c:3673
60214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60215 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
60216 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
60218 #: fortran/resolve.c:3725
60219 #, gcc-internal-format
60220 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
60221 msgstr ""
60223 #: fortran/resolve.c:4059
60224 #, gcc-internal-format
60225 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
60226 msgstr ""
60228 #: fortran/resolve.c:4229 fortran/resolve.c:4252
60229 #, gcc-internal-format
60230 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
60231 msgstr ""
60233 #: fortran/resolve.c:4347
60234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60235 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60236 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60238 #: fortran/resolve.c:4352
60239 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60240 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
60241 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60243 #: fortran/resolve.c:4362
60244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60245 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60246 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60248 #: fortran/resolve.c:4367
60249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60250 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
60251 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60253 #: fortran/resolve.c:4387
60254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60255 msgid "Illegal stride of zero at %L"
60256 msgstr ""
60258 #: fortran/resolve.c:4404
60259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60260 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60261 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60263 #: fortran/resolve.c:4412
60264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60265 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60266 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60268 #: fortran/resolve.c:4428
60269 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60270 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
60271 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60273 #: fortran/resolve.c:4437
60274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60275 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
60276 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
60278 #: fortran/resolve.c:4453
60279 #, fuzzy, gcc-internal-format
60280 #| msgid "subscript missing in array reference"
60281 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
60282 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60284 #: fortran/resolve.c:4476
60285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60286 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
60287 msgstr ""
60289 #: fortran/resolve.c:4486
60290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60291 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60292 msgstr ""
60294 #: fortran/resolve.c:4494
60295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60296 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
60297 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
60299 #: fortran/resolve.c:4510
60300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60301 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
60302 msgstr ""
60304 #: fortran/resolve.c:4538
60305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60306 msgid "Array index at %L must be scalar"
60307 msgstr ""
60309 #: fortran/resolve.c:4544
60310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60311 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
60312 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60314 #: fortran/resolve.c:4550
60315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60316 msgid "REAL array index at %L"
60317 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60319 #: fortran/resolve.c:4589
60320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60321 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
60322 msgstr ""
60324 #: fortran/resolve.c:4596
60325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60326 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
60327 msgstr ""
60329 #: fortran/resolve.c:4641
60330 #, gcc-internal-format
60331 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
60332 msgstr ""
60334 #: fortran/resolve.c:4652
60335 #, gcc-internal-format
60336 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
60337 msgstr ""
60339 #: fortran/resolve.c:4663
60340 #, gcc-internal-format
60341 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
60342 msgstr ""
60344 #: fortran/resolve.c:4706
60345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60346 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
60347 msgstr ""
60349 #: fortran/resolve.c:4804
60350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60351 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
60352 msgstr ""
60354 #: fortran/resolve.c:4811
60355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60356 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
60357 msgstr ""
60359 #: fortran/resolve.c:4820
60360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60361 msgid "Substring start index at %L is less than one"
60362 msgstr ""
60364 #: fortran/resolve.c:4833
60365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60366 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
60367 msgstr ""
60369 #: fortran/resolve.c:4840
60370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60371 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
60372 msgstr ""
60374 #: fortran/resolve.c:4850
60375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60376 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
60377 msgstr ""
60379 #: fortran/resolve.c:4860
60380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60381 msgid "Substring end index at %L is too large"
60382 msgstr ""
60384 #: fortran/resolve.c:5013
60385 #, fuzzy, gcc-internal-format
60386 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
60387 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
60389 #: fortran/resolve.c:5027
60390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60391 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
60392 msgstr ""
60394 #: fortran/resolve.c:5037
60395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60396 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
60397 msgstr ""
60399 #: fortran/resolve.c:5056
60400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60401 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
60402 msgstr ""
60404 #: fortran/resolve.c:5154
60405 #, gcc-internal-format
60406 msgid "expression_rank(): Two array specs"
60407 msgstr ""
60409 #: fortran/resolve.c:5236
60410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60411 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
60412 msgstr ""
60414 #: fortran/resolve.c:5246
60415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60416 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
60417 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60419 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60420 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60421 #. that the function-name resolution happens too late in that
60422 #. function.
60423 #: fortran/resolve.c:5256
60424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60425 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60426 msgstr ""
60428 #: fortran/resolve.c:5271
60429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60430 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
60431 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
60433 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
60434 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
60435 #. that the function-name resolution happens too late in that
60436 #. function.
60437 #: fortran/resolve.c:5281
60438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60439 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
60440 msgstr ""
60442 #: fortran/resolve.c:5292
60443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60444 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
60445 msgstr ""
60447 #: fortran/resolve.c:5301
60448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60449 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60450 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60452 #: fortran/resolve.c:5316
60453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60454 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
60455 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60457 #: fortran/resolve.c:5478
60458 #, gcc-internal-format
60459 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60460 msgstr ""
60462 #: fortran/resolve.c:5483
60463 #, gcc-internal-format
60464 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
60465 msgstr ""
60467 #: fortran/resolve.c:5553
60468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60469 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
60470 msgstr ""
60472 #: fortran/resolve.c:5566
60473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60474 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
60475 msgstr ""
60477 #: fortran/resolve.c:5919
60478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60479 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
60480 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60482 #: fortran/resolve.c:5926
60483 #, gcc-internal-format
60484 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60485 msgstr ""
60487 #: fortran/resolve.c:5961
60488 #, gcc-internal-format
60489 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
60490 msgstr ""
60492 #: fortran/resolve.c:5970
60493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60494 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
60495 msgstr ""
60497 #. Nothing matching found!
60498 #: fortran/resolve.c:6158
60499 #, gcc-internal-format
60500 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
60501 msgstr ""
60503 #: fortran/resolve.c:6185
60504 #, gcc-internal-format
60505 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
60506 msgstr ""
60508 #: fortran/resolve.c:6236
60509 #, gcc-internal-format
60510 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
60511 msgstr ""
60513 #: fortran/resolve.c:6786
60514 #, gcc-internal-format
60515 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
60516 msgstr ""
60518 #: fortran/resolve.c:6812
60519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60520 msgid "%s at %L must be a scalar"
60521 msgstr ""
60523 #: fortran/resolve.c:6822
60524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60525 msgid "%s at %L must be integer"
60526 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
60528 #: fortran/resolve.c:6826 fortran/resolve.c:6833
60529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60530 msgid "%s at %L must be INTEGER"
60531 msgstr ""
60533 #: fortran/resolve.c:6875
60534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60535 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
60536 msgstr ""
60538 #: fortran/resolve.c:6911
60539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60540 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
60541 msgstr ""
60543 #: fortran/resolve.c:6928
60544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60545 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
60546 msgstr ""
60548 #: fortran/resolve.c:6934
60549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60550 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
60551 msgstr ""
60553 #: fortran/resolve.c:6995
60554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60555 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
60556 msgstr ""
60558 #: fortran/resolve.c:7000
60559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60560 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
60561 msgstr ""
60563 #: fortran/resolve.c:7007
60564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60565 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
60566 msgstr ""
60568 #: fortran/resolve.c:7015
60569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60570 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
60571 msgstr ""
60573 #: fortran/resolve.c:7020
60574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60575 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
60576 msgstr ""
60578 #: fortran/resolve.c:7033
60579 #, fuzzy, gcc-internal-format
60580 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
60581 msgstr "overflow in constante expressie"
60583 #: fortran/resolve.c:7136 fortran/resolve.c:7428
60584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60585 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
60586 msgstr ""
60588 #: fortran/resolve.c:7144 fortran/resolve.c:7393
60589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60590 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
60591 msgstr ""
60593 #: fortran/resolve.c:7250
60594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60595 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
60596 msgstr ""
60598 #: fortran/resolve.c:7281
60599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60600 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
60601 msgstr ""
60603 #: fortran/resolve.c:7439
60604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60605 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
60606 msgstr ""
60608 #: fortran/resolve.c:7451
60609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60610 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60611 msgstr ""
60613 #: fortran/resolve.c:7465
60614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60615 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60616 msgstr ""
60618 #: fortran/resolve.c:7480
60619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60620 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60621 msgstr ""
60623 #: fortran/resolve.c:7493
60624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60625 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60626 msgstr ""
60628 #: fortran/resolve.c:7511
60629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60630 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60631 msgstr ""
60633 #: fortran/resolve.c:7592 fortran/resolve.c:7607
60634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60635 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60636 msgstr ""
60638 #: fortran/resolve.c:7599
60639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60640 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60641 msgstr "%s voor %qs"
60643 #: fortran/resolve.c:7622
60644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60645 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60646 msgstr ""
60648 #: fortran/resolve.c:7649
60649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60650 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60651 msgstr ""
60653 #: fortran/resolve.c:7668
60654 #, gcc-internal-format
60655 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60656 msgstr ""
60658 #: fortran/resolve.c:7683
60659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60660 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60661 msgstr "ongeldige expressie als operand"
60663 #: fortran/resolve.c:7694
60664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60665 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60666 msgstr "%s voor %qs"
60668 #: fortran/resolve.c:7726
60669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60670 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60671 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60673 #: fortran/resolve.c:7749
60674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60675 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60676 msgstr ""
60678 #: fortran/resolve.c:7760
60679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60680 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60681 msgstr ""
60683 #: fortran/resolve.c:7771
60684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60685 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60686 msgstr ""
60688 #: fortran/resolve.c:7794
60689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60690 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60691 msgstr ""
60693 #: fortran/resolve.c:7824
60694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60695 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60696 msgstr ""
60698 #: fortran/resolve.c:7830 fortran/resolve.c:7836
60699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60700 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60701 msgstr ""
60703 #. The cases overlap, or they are the same
60704 #. element in the list.  Either way, we must
60705 #. issue an error and get the next case from P.
60706 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60707 #: fortran/resolve.c:8064
60708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60709 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60710 msgstr ""
60712 # vertaling voor 'statement'?
60713 #: fortran/resolve.c:8115
60714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60715 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60716 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60718 # vertaling voor 'statement'?
60719 #: fortran/resolve.c:8126
60720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60721 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60722 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60724 #: fortran/resolve.c:8139
60725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60726 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60727 msgstr ""
60729 #: fortran/resolve.c:8185
60730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60731 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60732 msgstr ""
60734 #: fortran/resolve.c:8204
60735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60736 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60737 msgstr ""
60739 #: fortran/resolve.c:8214
60740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60741 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60742 msgstr ""
60744 # vertaling voor 'statement'?
60745 #: fortran/resolve.c:8232 fortran/resolve.c:8240
60746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60747 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60748 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60750 #: fortran/resolve.c:8302 fortran/resolve.c:8873
60751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60752 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60753 msgstr ""
60755 #: fortran/resolve.c:8328
60756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60757 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60758 msgstr ""
60760 #: fortran/resolve.c:8340
60761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60762 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60763 msgstr ""
60765 #: fortran/resolve.c:8355
60766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60767 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60768 msgstr ""
60770 #: fortran/resolve.c:8458
60771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60772 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60773 msgstr ""
60775 #: fortran/resolve.c:8518
60776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60777 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60778 msgstr ""
60780 #: fortran/resolve.c:8523
60781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60782 msgid "Selector at %L has no type"
60783 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
60785 #: fortran/resolve.c:8545
60786 #, fuzzy, gcc-internal-format
60787 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60788 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60790 #: fortran/resolve.c:8556
60791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60792 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60793 msgstr ""
60795 #: fortran/resolve.c:8763
60796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60797 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60798 msgstr ""
60800 #: fortran/resolve.c:8783 fortran/resolve.c:8795
60801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60802 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60803 msgstr ""
60805 #: fortran/resolve.c:8824
60806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60807 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60808 msgstr ""
60810 #: fortran/resolve.c:8836
60811 #, fuzzy, gcc-internal-format
60812 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60813 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60815 #: fortran/resolve.c:8848
60816 #, fuzzy, gcc-internal-format
60817 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60818 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
60820 #: fortran/resolve.c:8851
60821 #, fuzzy, gcc-internal-format
60822 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60823 msgstr "ongeldige beginwaarde"
60825 #: fortran/resolve.c:8861
60826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60827 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60828 msgstr ""
60830 #: fortran/resolve.c:9108
60831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60832 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60833 msgstr ""
60835 #: fortran/resolve.c:9204
60836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60837 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60838 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
60840 #: fortran/resolve.c:9257
60841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60842 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60843 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
60845 #: fortran/resolve.c:9267
60846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60847 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60848 msgstr ""
60850 #: fortran/resolve.c:9280
60851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60852 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60853 msgstr ""
60855 #: fortran/resolve.c:9289
60856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60857 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60858 msgstr ""
60860 #: fortran/resolve.c:9296
60861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60862 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60863 msgstr ""
60865 #: fortran/resolve.c:9307
60866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60867 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60868 msgstr ""
60870 #: fortran/resolve.c:9313
60871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60872 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60873 msgstr ""
60875 #: fortran/resolve.c:9328
60876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60877 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60878 msgstr ""
60880 #: fortran/resolve.c:9388
60881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60882 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60883 msgstr ""
60885 #: fortran/resolve.c:9398
60886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60887 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60888 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60890 #: fortran/resolve.c:9402
60891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60892 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60893 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60895 #: fortran/resolve.c:9405
60896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60897 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60898 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
60900 #: fortran/resolve.c:9412 fortran/resolve.c:9533
60901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60902 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60903 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60905 #: fortran/resolve.c:9424 fortran/resolve.c:9540
60906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60907 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60908 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60910 #: fortran/resolve.c:9436
60911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60912 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60913 msgstr ""
60915 #: fortran/resolve.c:9449
60916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60917 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60918 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60920 #: fortran/resolve.c:9510
60921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60922 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
60923 msgstr ""
60925 #: fortran/resolve.c:9514 fortran/resolve.c:9524
60926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60927 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
60928 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
60930 #: fortran/resolve.c:9567
60931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60932 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
60933 msgstr ""
60935 #: fortran/resolve.c:9577
60936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60937 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
60938 msgstr ""
60940 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
60941 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
60942 #: fortran/resolve.c:9594 fortran/resolve.c:9617
60943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60944 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
60945 msgstr ""
60947 #: fortran/resolve.c:9598 fortran/resolve.c:9623
60948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60949 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
60950 msgstr ""
60952 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
60953 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
60954 #. further checks are necessary in this case.
60955 #: fortran/resolve.c:9638
60956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60957 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
60958 msgstr ""
60960 #: fortran/resolve.c:9710
60961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60962 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
60963 msgstr ""
60965 #: fortran/resolve.c:9726
60966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60967 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
60968 msgstr ""
60970 #: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821
60971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60972 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
60973 msgstr ""
60975 #: fortran/resolve.c:9744 fortran/resolve.c:9831
60976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60977 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
60978 msgstr ""
60980 #: fortran/resolve.c:9775
60981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60982 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
60983 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
60985 #: fortran/resolve.c:9784
60986 #, gcc-internal-format
60987 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
60988 msgstr ""
60990 #: fortran/resolve.c:9949
60991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60992 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
60993 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
60995 #: fortran/resolve.c:9959
60996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60997 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
60998 msgstr ""
61000 #: fortran/resolve.c:10036
61001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61002 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
61003 msgstr ""
61005 #: fortran/resolve.c:10138
61006 #, gcc-internal-format
61007 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
61008 msgstr ""
61010 #: fortran/resolve.c:10251
61011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61012 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
61013 msgstr ""
61015 #: fortran/resolve.c:10283
61016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61017 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
61018 msgstr ""
61020 #: fortran/resolve.c:10288
61021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61022 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
61023 msgstr ""
61025 #: fortran/resolve.c:10298
61026 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61027 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
61028 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61030 #: fortran/resolve.c:10330
61031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61032 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
61033 msgstr ""
61035 #: fortran/resolve.c:10334
61036 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61037 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
61038 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61040 #: fortran/resolve.c:10339
61041 #, fuzzy, gcc-internal-format
61042 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
61043 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
61045 #: fortran/resolve.c:10346
61046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61047 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
61048 msgstr ""
61050 #: fortran/resolve.c:10357
61051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61052 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
61053 msgstr ""
61055 #: fortran/resolve.c:10663
61056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61057 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
61058 msgstr ""
61060 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
61061 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
61062 #: fortran/resolve.c:10905
61063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61064 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
61065 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61067 #: fortran/resolve.c:10917
61068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61069 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
61070 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61072 #: fortran/resolve.c:11157
61073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61074 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
61075 msgstr ""
61077 #: fortran/resolve.c:11160
61078 #, fuzzy, gcc-internal-format
61079 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
61080 msgstr "overflow in constante expressie"
61082 #: fortran/resolve.c:11171
61083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61084 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
61085 msgstr ""
61087 #: fortran/resolve.c:11233
61088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61089 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
61090 msgstr ""
61092 # Ongeldig soort wat?
61093 #: fortran/resolve.c:11278
61094 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61095 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
61096 msgid "Invalid NULL at %L"
61097 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
61099 #: fortran/resolve.c:11282
61100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61101 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
61102 msgstr ""
61104 #: fortran/resolve.c:11339
61105 #, gcc-internal-format
61106 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
61107 msgstr ""
61109 #: fortran/resolve.c:11344
61110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61111 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
61112 msgstr ""
61114 #: fortran/resolve.c:11428
61115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61116 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
61117 msgstr ""
61119 #: fortran/resolve.c:11507
61120 #, gcc-internal-format
61121 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
61122 msgstr ""
61124 #: fortran/resolve.c:11617
61125 #, gcc-internal-format
61126 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61127 msgstr ""
61129 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
61130 #. isn't the same module, reject it.
61131 #: fortran/resolve.c:11630
61132 #, gcc-internal-format
61133 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
61134 msgstr ""
61136 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
61137 #. exclude references to the same procedure via module association or
61138 #. multiple checks for the same procedure.
61139 #: fortran/resolve.c:11647
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
61142 msgstr ""
61144 #: fortran/resolve.c:11732
61145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61146 msgid "String length at %L is too large"
61147 msgstr "String-lengte bij %L is te groot"
61149 #: fortran/resolve.c:11961
61150 #, fuzzy, gcc-internal-format
61151 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61152 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61154 #: fortran/resolve.c:11965
61155 #, fuzzy, gcc-internal-format
61156 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
61157 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
61159 #: fortran/resolve.c:11973
61160 #, fuzzy, gcc-internal-format
61161 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
61162 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61164 #: fortran/resolve.c:11983
61165 #, fuzzy, gcc-internal-format
61166 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
61167 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61169 #: fortran/resolve.c:11998
61170 #, gcc-internal-format
61171 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
61172 msgstr ""
61174 #: fortran/resolve.c:12010
61175 #, fuzzy, gcc-internal-format
61176 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
61177 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61179 #: fortran/resolve.c:12041
61180 #, gcc-internal-format
61181 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
61182 msgstr ""
61184 #: fortran/resolve.c:12063
61185 #, fuzzy, gcc-internal-format
61186 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
61187 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61189 #: fortran/resolve.c:12090
61190 #, gcc-internal-format
61191 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
61192 msgstr ""
61194 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
61195 #. * needs to be constant.
61196 #: fortran/resolve.c:12131
61197 #, gcc-internal-format
61198 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
61199 msgstr ""
61201 #: fortran/resolve.c:12150
61202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61203 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
61204 msgstr ""
61206 #: fortran/resolve.c:12171
61207 #, fuzzy, gcc-internal-format
61208 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
61209 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61211 #: fortran/resolve.c:12178
61212 #, fuzzy, gcc-internal-format
61213 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
61214 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61216 #: fortran/resolve.c:12225
61217 #, fuzzy, gcc-internal-format
61218 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
61219 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61221 #: fortran/resolve.c:12228
61222 #, fuzzy, gcc-internal-format
61223 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
61224 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61226 #: fortran/resolve.c:12232
61227 #, fuzzy, gcc-internal-format
61228 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
61229 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61231 #: fortran/resolve.c:12235
61232 #, fuzzy, gcc-internal-format
61233 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
61234 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61236 #: fortran/resolve.c:12238
61237 #, fuzzy, gcc-internal-format
61238 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
61239 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61241 #: fortran/resolve.c:12241
61242 #, fuzzy, gcc-internal-format
61243 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
61244 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61246 #: fortran/resolve.c:12283
61247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61248 msgid "%s at %L"
61249 msgstr "%s voor %qs"
61251 #: fortran/resolve.c:12310
61252 #, fuzzy, gcc-internal-format
61253 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
61254 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
61256 #: fortran/resolve.c:12332
61257 #, gcc-internal-format
61258 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
61259 msgstr ""
61261 #: fortran/resolve.c:12354
61262 #, gcc-internal-format
61263 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
61264 msgstr ""
61266 #: fortran/resolve.c:12372
61267 #, fuzzy, gcc-internal-format
61268 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
61269 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61271 #: fortran/resolve.c:12381
61272 #, fuzzy, gcc-internal-format
61273 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
61274 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61276 #: fortran/resolve.c:12389
61277 #, fuzzy, gcc-internal-format
61278 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
61279 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61281 #: fortran/resolve.c:12399
61282 #, gcc-internal-format
61283 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
61284 msgstr ""
61286 #: fortran/resolve.c:12418
61287 #, fuzzy, gcc-internal-format
61288 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
61289 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61291 #: fortran/resolve.c:12422
61292 #, fuzzy, gcc-internal-format
61293 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
61294 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61296 #: fortran/resolve.c:12426
61297 #, fuzzy, gcc-internal-format
61298 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
61299 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61301 #: fortran/resolve.c:12430
61302 #, fuzzy, gcc-internal-format
61303 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
61304 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61306 #: fortran/resolve.c:12443
61307 #, fuzzy, gcc-internal-format
61308 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
61309 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61311 #: fortran/resolve.c:12452
61312 #, fuzzy, gcc-internal-format
61313 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
61314 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61316 #: fortran/resolve.c:12458
61317 #, fuzzy, gcc-internal-format
61318 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
61319 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61321 #: fortran/resolve.c:12470
61322 #, gcc-internal-format
61323 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
61324 msgstr ""
61326 #: fortran/resolve.c:12527
61327 #, fuzzy, gcc-internal-format
61328 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61329 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
61330 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61332 #: fortran/resolve.c:12533
61333 #, fuzzy, gcc-internal-format
61334 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61335 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
61336 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61338 #: fortran/resolve.c:12539
61339 #, fuzzy, gcc-internal-format
61340 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61341 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
61342 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61344 #: fortran/resolve.c:12547
61345 #, fuzzy, gcc-internal-format
61346 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61347 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
61348 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61350 #: fortran/resolve.c:12553
61351 #, fuzzy, gcc-internal-format
61352 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
61353 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61355 #: fortran/resolve.c:12596
61356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61357 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61358 msgstr ""
61360 #: fortran/resolve.c:12604
61361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61362 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61363 msgstr ""
61365 #: fortran/resolve.c:12612
61366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61367 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
61368 msgstr ""
61370 #: fortran/resolve.c:12621
61371 #, gcc-internal-format
61372 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
61373 msgstr ""
61375 #: fortran/resolve.c:12705
61376 #, fuzzy, gcc-internal-format
61377 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
61378 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61380 #: fortran/resolve.c:12714
61381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61382 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
61383 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61385 #: fortran/resolve.c:12723
61386 #, fuzzy, gcc-internal-format
61387 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
61388 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
61390 #: fortran/resolve.c:12731
61391 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61392 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
61393 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61395 #: fortran/resolve.c:12737
61396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61397 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
61398 msgstr ""
61400 #: fortran/resolve.c:12743
61401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61402 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
61403 msgstr ""
61405 #: fortran/resolve.c:12751
61406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61407 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
61408 msgstr ""
61410 #: fortran/resolve.c:12760
61411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61412 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
61413 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61415 #: fortran/resolve.c:12782
61416 #, fuzzy, gcc-internal-format
61417 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
61418 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61420 #: fortran/resolve.c:12819
61421 #, gcc-internal-format
61422 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
61423 msgstr ""
61425 #: fortran/resolve.c:12859
61426 #, gcc-internal-format
61427 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
61428 msgstr ""
61430 #: fortran/resolve.c:12895
61431 #, gcc-internal-format
61432 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
61433 msgstr ""
61435 #: fortran/resolve.c:12954
61436 #, gcc-internal-format
61437 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
61438 msgstr ""
61440 #: fortran/resolve.c:12966
61441 #, gcc-internal-format
61442 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
61443 msgstr ""
61445 #: fortran/resolve.c:12994
61446 #, gcc-internal-format
61447 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
61448 msgstr ""
61450 #: fortran/resolve.c:13050
61451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61452 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
61453 msgstr ""
61455 #: fortran/resolve.c:13242
61456 #, fuzzy, gcc-internal-format
61457 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
61458 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61460 #: fortran/resolve.c:13284
61461 #, fuzzy, gcc-internal-format
61462 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61463 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61465 #: fortran/resolve.c:13298
61466 #, fuzzy, gcc-internal-format
61467 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61468 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61470 #: fortran/resolve.c:13312 fortran/resolve.c:13778
61471 #, fuzzy, gcc-internal-format
61472 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
61473 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61475 #: fortran/resolve.c:13320
61476 #, fuzzy, gcc-internal-format
61477 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
61478 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61480 #: fortran/resolve.c:13329
61481 #, fuzzy, gcc-internal-format
61482 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
61483 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61485 #: fortran/resolve.c:13335
61486 #, fuzzy, gcc-internal-format
61487 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
61488 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61490 #: fortran/resolve.c:13341
61491 #, fuzzy, gcc-internal-format
61492 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
61493 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
61495 #: fortran/resolve.c:13370
61496 #, fuzzy, gcc-internal-format
61497 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
61498 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61500 #: fortran/resolve.c:13380
61501 #, fuzzy, gcc-internal-format
61502 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
61503 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
61505 #: fortran/resolve.c:13472
61506 #, gcc-internal-format
61507 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
61508 msgstr ""
61510 #: fortran/resolve.c:13574
61511 #, fuzzy, gcc-internal-format
61512 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
61513 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61515 #: fortran/resolve.c:13583
61516 #, gcc-internal-format
61517 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61518 msgstr ""
61520 #: fortran/resolve.c:13593
61521 #, gcc-internal-format
61522 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
61523 msgstr ""
61525 #: fortran/resolve.c:13602
61526 #, gcc-internal-format
61527 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
61528 msgstr ""
61530 #: fortran/resolve.c:13613
61531 #, gcc-internal-format
61532 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
61533 msgstr ""
61535 #: fortran/resolve.c:13711
61536 #, fuzzy, gcc-internal-format
61537 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
61538 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
61540 #: fortran/resolve.c:13725
61541 #, fuzzy, gcc-internal-format
61542 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
61543 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61545 #: fortran/resolve.c:13741
61546 #, fuzzy, gcc-internal-format
61547 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
61548 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
61550 #: fortran/resolve.c:13751
61551 #, fuzzy, gcc-internal-format
61552 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
61553 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61555 #: fortran/resolve.c:13760
61556 #, fuzzy, gcc-internal-format
61557 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
61558 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61560 #: fortran/resolve.c:13769
61561 #, fuzzy, gcc-internal-format
61562 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
61563 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
61565 #: fortran/resolve.c:13811
61566 #, fuzzy, gcc-internal-format
61567 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
61568 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61570 #: fortran/resolve.c:13824
61571 #, gcc-internal-format
61572 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
61573 msgstr ""
61575 #: fortran/resolve.c:13835
61576 #, gcc-internal-format
61577 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
61578 msgstr ""
61580 #: fortran/resolve.c:13868
61581 #, gcc-internal-format
61582 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
61583 msgstr ""
61585 #: fortran/resolve.c:13876
61586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61587 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
61588 msgstr ""
61590 #: fortran/resolve.c:13885
61591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61592 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
61593 msgstr ""
61595 #: fortran/resolve.c:13903 fortran/resolve.c:13915
61596 #, fuzzy, gcc-internal-format
61597 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
61598 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61600 #: fortran/resolve.c:13989
61601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61602 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
61603 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
61605 #: fortran/resolve.c:14034
61606 #, gcc-internal-format
61607 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
61608 msgstr ""
61610 #: fortran/resolve.c:14047
61611 #, fuzzy, gcc-internal-format
61612 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
61613 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61615 #: fortran/resolve.c:14111
61616 #, gcc-internal-format
61617 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61618 msgstr ""
61620 #: fortran/resolve.c:14144
61621 #, gcc-internal-format
61622 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61623 msgstr ""
61625 #: fortran/resolve.c:14216
61626 #, fuzzy, gcc-internal-format
61627 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61628 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
61630 #: fortran/resolve.c:14222
61631 #, gcc-internal-format
61632 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61633 msgstr ""
61635 #: fortran/resolve.c:14228
61636 #, gcc-internal-format
61637 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61638 msgstr ""
61640 #: fortran/resolve.c:14236
61641 #, gcc-internal-format
61642 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61643 msgstr ""
61645 #: fortran/resolve.c:14253
61646 #, gcc-internal-format
61647 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61648 msgstr ""
61650 #: fortran/resolve.c:14275
61651 #, gcc-internal-format
61652 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61653 msgstr ""
61655 #: fortran/resolve.c:14286
61656 #, gcc-internal-format
61657 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61658 msgstr ""
61660 #: fortran/resolve.c:14313
61661 #, fuzzy, gcc-internal-format
61662 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
61663 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61664 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
61666 #: fortran/resolve.c:14337
61667 #, gcc-internal-format
61668 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61669 msgstr ""
61671 #: fortran/resolve.c:14353
61672 #, gcc-internal-format
61673 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61674 msgstr ""
61676 #: fortran/resolve.c:14364
61677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61678 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61679 msgstr ""
61681 #: fortran/resolve.c:14372
61682 #, fuzzy, gcc-internal-format
61683 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61684 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61686 #: fortran/resolve.c:14423
61687 #, gcc-internal-format
61688 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61689 msgstr ""
61691 #: fortran/resolve.c:14434
61692 #, gcc-internal-format
61693 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61694 msgstr ""
61696 #: fortran/resolve.c:14441
61697 #, gcc-internal-format
61698 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61699 msgstr ""
61701 #: fortran/resolve.c:14480
61702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61703 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61704 msgstr ""
61706 #: fortran/resolve.c:14544
61707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61708 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61709 msgstr ""
61711 #: fortran/resolve.c:14547
61712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61713 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61714 msgstr ""
61716 #: fortran/resolve.c:14643
61717 #, gcc-internal-format
61718 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61719 msgstr ""
61721 #: fortran/resolve.c:14664
61722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61723 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61724 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
61726 #: fortran/resolve.c:14677
61727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61728 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61729 msgstr ""
61731 #: fortran/resolve.c:14680
61732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61733 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61734 msgstr ""
61736 #: fortran/resolve.c:14688
61737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61738 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61739 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61741 #: fortran/resolve.c:14695
61742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61743 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61744 msgstr ""
61746 #: fortran/resolve.c:14708
61747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61748 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61749 msgstr ""
61751 #: fortran/resolve.c:14714
61752 #, gcc-internal-format
61753 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61754 msgstr ""
61756 #: fortran/resolve.c:14724
61757 #, fuzzy, gcc-internal-format
61758 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61759 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61761 #: fortran/resolve.c:14733
61762 #, gcc-internal-format
61763 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61764 msgstr ""
61766 #: fortran/resolve.c:14746 fortran/resolve.c:14923
61767 #, gcc-internal-format
61768 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61769 msgstr ""
61771 #: fortran/resolve.c:14760
61772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61773 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61774 msgstr ""
61776 #: fortran/resolve.c:14769
61777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61778 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61779 msgstr ""
61781 #: fortran/resolve.c:14778
61782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61783 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61784 msgstr ""
61786 #: fortran/resolve.c:14786
61787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61788 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61789 msgstr ""
61791 #: fortran/resolve.c:14793
61792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61793 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61794 msgstr ""
61796 #: fortran/resolve.c:14813
61797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61798 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61799 msgstr "overflow in constante expressie"
61801 #: fortran/resolve.c:14820
61802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61803 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61804 msgstr ""
61806 #: fortran/resolve.c:14827
61807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61808 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61809 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61811 #: fortran/resolve.c:14834
61812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61813 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61814 msgstr ""
61816 #: fortran/resolve.c:14860
61817 #, gcc-internal-format
61818 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61819 msgstr ""
61821 #: fortran/resolve.c:14870
61822 #, fuzzy, gcc-internal-format
61823 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
61824 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61826 #: fortran/resolve.c:14949
61827 #, fuzzy, gcc-internal-format
61828 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61829 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61831 #: fortran/resolve.c:14964
61832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61833 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61834 msgstr ""
61836 #: fortran/resolve.c:14977
61837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61838 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61839 msgstr ""
61841 #: fortran/resolve.c:14995
61842 #, gcc-internal-format
61843 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61844 msgstr ""
61846 #: fortran/resolve.c:15007
61847 #, fuzzy, gcc-internal-format
61848 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61849 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
61851 #: fortran/resolve.c:15016
61852 #, gcc-internal-format
61853 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61854 msgstr ""
61856 #: fortran/resolve.c:15028
61857 #, fuzzy, gcc-internal-format
61858 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61859 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61861 #: fortran/resolve.c:15037
61862 #, gcc-internal-format
61863 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61864 msgstr ""
61866 #: fortran/resolve.c:15049
61867 #, gcc-internal-format
61868 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61869 msgstr ""
61871 #: fortran/resolve.c:15065
61872 #, gcc-internal-format
61873 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61874 msgstr ""
61876 #: fortran/resolve.c:15073
61877 #, fuzzy, gcc-internal-format
61878 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61879 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61881 #: fortran/resolve.c:15080
61882 #, fuzzy, gcc-internal-format
61883 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61884 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
61886 #: fortran/resolve.c:15092
61887 #, fuzzy, gcc-internal-format
61888 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61889 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61891 #: fortran/resolve.c:15101
61892 #, fuzzy, gcc-internal-format
61893 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61894 msgstr "overflow in constante expressie"
61896 #: fortran/resolve.c:15117
61897 #, fuzzy, gcc-internal-format
61898 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61899 msgstr "overflow in constante expressie"
61901 #: fortran/resolve.c:15123
61902 #, fuzzy, gcc-internal-format
61903 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61904 msgstr "overflow in constante expressie"
61906 #: fortran/resolve.c:15148
61907 #, fuzzy, gcc-internal-format
61908 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61909 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
61911 #: fortran/resolve.c:15218
61912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61913 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61914 msgstr ""
61916 #: fortran/resolve.c:15229
61917 #, gcc-internal-format
61918 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61919 msgstr ""
61921 #: fortran/resolve.c:15333
61922 #, gcc-internal-format
61923 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
61924 msgstr ""
61926 #: fortran/resolve.c:15339
61927 #, fuzzy, gcc-internal-format
61928 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
61929 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61931 #: fortran/resolve.c:15345
61932 #, gcc-internal-format
61933 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
61934 msgstr ""
61936 #: fortran/resolve.c:15354
61937 #, fuzzy, gcc-internal-format
61938 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
61939 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
61941 #: fortran/resolve.c:15368
61942 #, gcc-internal-format
61943 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
61944 msgstr ""
61946 #: fortran/resolve.c:15414
61947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61948 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
61949 msgstr ""
61951 #: fortran/resolve.c:15427
61952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61953 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
61954 msgstr ""
61956 #: fortran/resolve.c:15526
61957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61958 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61959 msgstr ""
61961 #: fortran/resolve.c:15534
61962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61963 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61964 msgstr ""
61966 #: fortran/resolve.c:15542
61967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61968 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61969 msgstr ""
61971 #: fortran/resolve.c:15667
61972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61973 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
61974 msgstr ""
61976 #: fortran/resolve.c:15832
61977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61978 msgid "Label %d at %L defined but not used"
61979 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61981 #: fortran/resolve.c:15838
61982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61983 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
61984 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
61986 #: fortran/resolve.c:15922
61987 #, gcc-internal-format
61988 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
61989 msgstr ""
61991 #: fortran/resolve.c:15931
61992 #, gcc-internal-format
61993 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
61994 msgstr ""
61996 #: fortran/resolve.c:15939
61997 #, gcc-internal-format
61998 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
61999 msgstr ""
62001 #: fortran/resolve.c:15955
62002 #, gcc-internal-format
62003 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
62004 msgstr ""
62006 #: fortran/resolve.c:16058
62007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62008 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
62009 msgstr ""
62011 #: fortran/resolve.c:16073
62012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62013 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
62014 msgstr ""
62016 #: fortran/resolve.c:16098
62017 #, gcc-internal-format
62018 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
62019 msgstr ""
62021 #: fortran/resolve.c:16107
62022 #, gcc-internal-format
62023 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62024 msgstr ""
62026 #: fortran/resolve.c:16180
62027 #, gcc-internal-format
62028 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
62029 msgstr ""
62031 #: fortran/resolve.c:16191
62032 #, gcc-internal-format
62033 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
62034 msgstr ""
62036 #: fortran/resolve.c:16202
62037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62038 msgid "Substring at %L has length zero"
62039 msgstr "Substring bij %L heeft lengte nul"
62041 #: fortran/resolve.c:16293
62042 #, fuzzy, gcc-internal-format
62043 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
62044 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62046 #: fortran/resolve.c:16306
62047 #, fuzzy, gcc-internal-format
62048 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
62049 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62051 #: fortran/resolve.c:16326
62052 #, fuzzy, gcc-internal-format
62053 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
62054 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62056 #: fortran/resolve.c:16336
62057 #, fuzzy, gcc-internal-format
62058 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
62059 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62061 #: fortran/resolve.c:16344
62062 #, fuzzy, gcc-internal-format
62063 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
62064 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62066 #: fortran/resolve.c:16358
62067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62068 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
62069 msgstr ""
62071 #: fortran/resolve.c:16376
62072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62073 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
62074 msgstr ""
62076 #: fortran/resolve.c:16383
62077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62078 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
62079 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62081 #: fortran/resolve.c:16461
62082 #, gcc-internal-format
62083 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
62084 msgstr ""
62086 #: fortran/scanner.c:332
62087 #, fuzzy, gcc-internal-format
62088 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
62089 msgid "Include directory %qs: %s"
62090 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
62092 #: fortran/scanner.c:336
62093 #, fuzzy, gcc-internal-format
62094 #| msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
62095 msgid "Nonexistent include directory %qs"
62096 msgstr "Niet-bestaande include-map \"%s\""
62098 #: fortran/scanner.c:341
62099 #, fuzzy, gcc-internal-format
62100 msgid "%qs is not a directory"
62101 msgstr "%qs is geen iterator"
62103 #: fortran/scanner.c:744
62104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62105 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62106 msgstr ""
62108 #: fortran/scanner.c:784
62109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62110 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
62111 msgstr ""
62113 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
62114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62115 msgid "Line truncated at %L"
62116 msgstr ""
62118 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
62119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62120 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
62121 msgstr ""
62123 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
62124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62125 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
62126 msgstr ""
62128 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
62129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62130 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
62131 msgstr ""
62133 #: fortran/scanner.c:1425
62134 #, fuzzy, gcc-internal-format
62135 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
62136 msgstr "karakterconstante met meer dan één karakter"
62138 #: fortran/scanner.c:1699
62139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62140 msgid "Nonconforming tab character at %C"
62141 msgstr ""
62143 #: fortran/scanner.c:1710
62144 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62145 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
62146 msgstr "opvulkarakter in strfmon-formaat"
62148 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
62149 #, gcc-internal-format
62150 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
62151 msgstr ""
62153 #: fortran/scanner.c:1857
62154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62155 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
62156 msgstr ""
62158 #: fortran/scanner.c:2086
62159 #, fuzzy, gcc-internal-format
62160 msgid "file %qs left but not entered"
62161 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
62163 #: fortran/scanner.c:2124
62164 #, fuzzy, gcc-internal-format
62165 msgid "Illegal preprocessor directive"
62166 msgstr "ongeldig preprocessing-commando"
62168 #: fortran/scanner.c:2251
62169 #, fuzzy, gcc-internal-format
62170 msgid "Can't open file %qs"
62171 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
62173 #: fortran/simplify.c:92
62174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62175 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
62176 msgstr ""
62178 #: fortran/simplify.c:97
62179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62180 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
62181 msgstr ""
62183 #: fortran/simplify.c:102
62184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62185 msgid "Result of %s is NaN at %L"
62186 msgstr ""
62188 #: fortran/simplify.c:106
62189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62190 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
62191 msgstr ""
62193 #: fortran/simplify.c:129
62194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62195 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
62196 msgstr ""
62198 #: fortran/simplify.c:137
62199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62200 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
62201 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
62203 #: fortran/simplify.c:747
62204 #, gcc-internal-format
62205 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
62206 msgstr ""
62208 #: fortran/simplify.c:768
62209 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62210 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
62211 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62213 #: fortran/simplify.c:775
62214 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62215 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
62216 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
62218 #: fortran/simplify.c:793
62219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62220 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
62221 msgstr ""
62223 #: fortran/simplify.c:830
62224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62225 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
62226 msgstr ""
62228 #: fortran/simplify.c:844
62229 #, gcc-internal-format
62230 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
62231 msgstr ""
62233 #: fortran/simplify.c:863
62234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62235 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
62236 msgstr ""
62238 #: fortran/simplify.c:878
62239 #, gcc-internal-format
62240 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
62241 msgstr ""
62243 #: fortran/simplify.c:1107
62244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62245 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
62246 msgstr ""
62248 #: fortran/simplify.c:1121
62249 #, gcc-internal-format
62250 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
62251 msgstr ""
62253 #: fortran/simplify.c:1149
62254 #, gcc-internal-format
62255 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
62256 msgstr ""
62258 #: fortran/simplify.c:1177
62259 #, gcc-internal-format
62260 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
62261 msgstr ""
62263 #: fortran/simplify.c:1198
62264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62265 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
62266 msgstr ""
62268 #: fortran/simplify.c:1212
62269 #, gcc-internal-format
62270 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
62271 msgstr ""
62273 #: fortran/simplify.c:1229
62274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62275 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
62276 msgstr ""
62278 #: fortran/simplify.c:1321
62279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62280 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
62281 msgstr ""
62283 #: fortran/simplify.c:1690
62284 #, gcc-internal-format
62285 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
62286 msgstr ""
62288 #: fortran/simplify.c:1709
62289 #, gcc-internal-format
62290 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
62291 msgstr ""
62293 #: fortran/simplify.c:1790
62294 #, gcc-internal-format
62295 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
62296 msgstr ""
62298 #: fortran/simplify.c:1850
62299 #, gcc-internal-format
62300 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
62301 msgstr ""
62303 #: fortran/simplify.c:1868
62304 #, gcc-internal-format
62305 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
62306 msgstr ""
62308 #: fortran/simplify.c:1892
62309 #, gcc-internal-format
62310 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
62311 msgstr ""
62313 #: fortran/simplify.c:1930
62314 #, gcc-internal-format
62315 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
62316 msgstr ""
62318 #: fortran/simplify.c:2289
62319 #, gcc-internal-format
62320 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
62321 msgstr ""
62323 #: fortran/simplify.c:2859
62324 #, gcc-internal-format
62325 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
62326 msgstr ""
62328 #: fortran/simplify.c:3081
62329 #, gcc-internal-format
62330 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
62331 msgstr ""
62333 #: fortran/simplify.c:3231
62334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62335 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
62336 msgstr ""
62338 #: fortran/simplify.c:3239
62339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62340 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
62341 msgstr ""
62343 #: fortran/simplify.c:3354
62344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62345 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
62346 msgstr ""
62348 #: fortran/simplify.c:3378
62349 #, gcc-internal-format
62350 msgid "IBITS: Bad bit"
62351 msgstr ""
62353 #: fortran/simplify.c:3429
62354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62355 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
62356 msgstr ""
62358 #. Left shift, as in SHIFTL.
62359 #: fortran/simplify.c:3794 fortran/simplify.c:3802
62360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62361 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
62362 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
62364 #: fortran/simplify.c:3814
62365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62366 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
62367 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62369 #: fortran/simplify.c:3939
62370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62371 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
62372 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62374 #: fortran/simplify.c:3942
62375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62376 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
62377 msgstr ""
62379 #: fortran/simplify.c:4262 fortran/simplify.c:4394
62380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62381 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
62382 msgstr ""
62384 #: fortran/simplify.c:4577
62385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62386 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
62387 msgstr ""
62389 #: fortran/simplify.c:4590
62390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62391 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
62392 msgstr ""
62394 #: fortran/simplify.c:4601
62395 #, gcc-internal-format
62396 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
62397 msgstr ""
62399 #: fortran/simplify.c:4618
62400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62401 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
62402 msgstr ""
62404 #: fortran/simplify.c:4941
62405 #, gcc-internal-format
62406 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
62407 msgstr ""
62409 #. Result is processor-dependent.
62410 #: fortran/simplify.c:5472
62411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62412 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
62413 msgstr ""
62415 #. Result is processor-dependent.
62416 #: fortran/simplify.c:5483
62417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62418 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
62419 msgstr ""
62421 #: fortran/simplify.c:5494
62422 #, gcc-internal-format
62423 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
62424 msgstr ""
62426 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
62427 #. to not handle it at all.
62428 #. Result is processor-dependent.
62429 #: fortran/simplify.c:5520 fortran/simplify.c:5532
62430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62431 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
62432 msgstr ""
62434 #: fortran/simplify.c:5552
62435 #, gcc-internal-format
62436 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
62437 msgstr ""
62439 #: fortran/simplify.c:5600
62440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62441 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
62442 msgstr ""
62444 #: fortran/simplify.c:6081
62445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62446 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
62447 msgstr ""
62449 #: fortran/simplify.c:6137
62450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62451 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
62452 msgstr ""
62454 #: fortran/simplify.c:6174
62455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62456 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
62457 msgstr ""
62459 #: fortran/simplify.c:6302
62460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62461 msgid "Reshaped array too large at %C"
62462 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
62464 #: fortran/simplify.c:6416
62465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62466 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
62467 msgstr ""
62469 #: fortran/simplify.c:6995
62470 #, fuzzy, gcc-internal-format
62471 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
62472 msgstr "overflow in constante expressie"
62474 #: fortran/simplify.c:7024
62475 #, gcc-internal-format
62476 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
62477 msgstr ""
62479 #: fortran/simplify.c:7151 fortran/simplify.c:7431
62480 #, gcc-internal-format
62481 msgid "Failure getting length of a constant array."
62482 msgstr ""
62484 #: fortran/simplify.c:7161
62485 #, gcc-internal-format
62486 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
62487 msgstr ""
62489 #: fortran/simplify.c:7227
62490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62491 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
62492 msgstr ""
62494 #: fortran/simplify.c:7251
62495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62496 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
62497 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
62499 #: fortran/simplify.c:7267
62500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62501 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
62502 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
62504 #: fortran/simplify.c:7598
62505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62506 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
62507 msgstr ""
62509 #: fortran/simplify.c:7621
62510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62511 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
62512 msgstr ""
62514 #: fortran/simplify.c:7993
62515 #, gcc-internal-format
62516 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
62517 msgstr ""
62519 #: fortran/simplify.c:8078
62520 #, gcc-internal-format
62521 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
62522 msgstr ""
62524 #: fortran/st.c:277
62525 #, fuzzy, gcc-internal-format
62526 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
62527 msgstr "ongeldige beginwaarde"
62529 #: fortran/symbol.c:141
62530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62531 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
62532 msgstr ""
62534 #: fortran/symbol.c:178
62535 #, fuzzy, gcc-internal-format
62536 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
62537 msgstr "%s voor %qs"
62539 #: fortran/symbol.c:200
62540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62541 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
62542 msgstr ""
62544 #: fortran/symbol.c:210
62545 #, gcc-internal-format
62546 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
62547 msgstr ""
62549 #: fortran/symbol.c:234
62550 #, gcc-internal-format
62551 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
62552 msgstr ""
62554 #: fortran/symbol.c:239
62555 #, gcc-internal-format
62556 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
62557 msgstr ""
62559 #: fortran/symbol.c:296
62560 #, gcc-internal-format
62561 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
62562 msgstr ""
62564 #: fortran/symbol.c:306
62565 #, fuzzy, gcc-internal-format
62566 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
62567 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62569 #: fortran/symbol.c:310
62570 #, fuzzy, gcc-internal-format
62571 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
62572 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62574 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
62575 #: fortran/symbol.c:330
62576 #, gcc-internal-format
62577 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
62578 msgstr ""
62580 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
62581 #. they are implicitly typed.
62582 #: fortran/symbol.c:346
62583 #, fuzzy, gcc-internal-format
62584 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
62585 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
62587 #: fortran/symbol.c:387
62588 #, fuzzy, gcc-internal-format
62589 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
62590 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62592 #: fortran/symbol.c:485
62593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62594 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
62595 msgstr ""
62597 #: fortran/symbol.c:510
62598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62599 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
62600 msgstr ""
62602 #: fortran/symbol.c:529
62603 #, fuzzy, gcc-internal-format
62604 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
62605 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
62607 #: fortran/symbol.c:562
62608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62609 msgid "Procedure pointer at %C"
62610 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
62612 #: fortran/symbol.c:773
62613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62614 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
62615 msgstr ""
62617 #: fortran/symbol.c:780
62618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62619 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62620 msgstr ""
62622 #: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1762
62623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62624 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62625 msgstr ""
62627 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:918
62628 #, fuzzy, gcc-internal-format
62629 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62630 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62631 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62633 #: fortran/symbol.c:962
62634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62635 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62636 msgstr ""
62638 #: fortran/symbol.c:965
62639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62640 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62641 msgstr ""
62643 #: fortran/symbol.c:981
62644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62645 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62646 msgstr ""
62648 #: fortran/symbol.c:1023
62649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62650 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62651 msgstr ""
62653 #: fortran/symbol.c:1040
62654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62655 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62656 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
62658 #: fortran/symbol.c:1064
62659 #, gcc-internal-format
62660 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62661 msgstr ""
62663 #: fortran/symbol.c:1090
62664 #, gcc-internal-format
62665 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62666 msgstr ""
62668 #: fortran/symbol.c:1246
62669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62670 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62671 msgstr ""
62673 #: fortran/symbol.c:1265
62674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62675 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62676 msgstr ""
62678 #: fortran/symbol.c:1298
62679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62680 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62681 msgstr ""
62683 #: fortran/symbol.c:1309
62684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62685 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62686 msgstr ""
62688 #: fortran/symbol.c:1329
62689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62690 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62691 msgstr ""
62693 #: fortran/symbol.c:1348
62694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62695 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62696 msgstr ""
62698 #: fortran/symbol.c:1367
62699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62700 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62701 msgstr ""
62703 #: fortran/symbol.c:1758
62704 #, fuzzy, gcc-internal-format
62705 #| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
62706 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62707 msgstr "attribuut %qE botst met attribuut %s"
62709 #: fortran/symbol.c:1794
62710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62711 msgid ""
62712 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62713 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62714 msgstr ""
62716 #: fortran/symbol.c:1802
62717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62718 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62719 msgstr ""
62721 #: fortran/symbol.c:1837
62722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62723 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62724 msgstr ""
62726 #: fortran/symbol.c:1861
62727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62728 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62729 msgstr ""
62731 #: fortran/symbol.c:1878
62732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62733 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62734 msgstr ""
62736 #: fortran/symbol.c:1885
62737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62738 msgid "BIND(C) at %L"
62739 msgstr ""
62741 #: fortran/symbol.c:1901
62742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62743 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62744 msgstr ""
62746 #: fortran/symbol.c:1905
62747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62748 msgid "EXTENDS at %L"
62749 msgstr ""
62751 #: fortran/symbol.c:1931
62752 #, fuzzy, gcc-internal-format
62753 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62754 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62756 #: fortran/symbol.c:1938
62757 #, gcc-internal-format
62758 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62759 msgstr ""
62761 #: fortran/symbol.c:1976
62762 #, gcc-internal-format
62763 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62764 msgstr ""
62766 #: fortran/symbol.c:1980
62767 #, fuzzy, gcc-internal-format
62768 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62769 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62771 #: fortran/symbol.c:1987
62772 #, fuzzy, gcc-internal-format
62773 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62774 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62776 #: fortran/symbol.c:1999
62777 #, fuzzy, gcc-internal-format
62778 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62779 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62781 #: fortran/symbol.c:2242
62782 #, fuzzy, gcc-internal-format
62783 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62784 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
62786 #: fortran/symbol.c:2327
62787 #, fuzzy, gcc-internal-format
62788 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62789 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62791 #: fortran/symbol.c:2359
62792 #, gcc-internal-format
62793 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62794 msgstr ""
62796 #: fortran/symbol.c:2508
62797 #, gcc-internal-format
62798 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62799 msgstr ""
62801 #: fortran/symbol.c:2529
62802 #, fuzzy, gcc-internal-format
62803 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62804 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62806 #: fortran/symbol.c:2533
62807 #, fuzzy, gcc-internal-format
62808 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62809 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
62811 #: fortran/symbol.c:2697
62812 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62813 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62814 msgstr "herhaalde case-waarde"
62816 #: fortran/symbol.c:2708
62817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62818 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62819 msgstr ""
62821 #: fortran/symbol.c:2718
62822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62823 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62824 msgstr ""
62826 #: fortran/symbol.c:2724
62827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62828 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62829 msgstr ""
62831 #: fortran/symbol.c:2766
62832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62833 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62834 msgstr ""
62836 #: fortran/symbol.c:2775
62837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62838 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62839 msgstr ""
62841 #: fortran/symbol.c:2781
62842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62843 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62844 msgstr ""
62846 #: fortran/symbol.c:3110
62847 #, gcc-internal-format
62848 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62849 msgstr ""
62851 #: fortran/symbol.c:3135
62852 #, gcc-internal-format
62853 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62854 msgstr ""
62856 #: fortran/symbol.c:3138
62857 #, gcc-internal-format
62858 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62859 msgstr ""
62861 #. Symbol is from another namespace.
62862 #: fortran/symbol.c:3381
62863 #, fuzzy, gcc-internal-format
62864 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62865 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
62867 #: fortran/symbol.c:4397
62868 #, gcc-internal-format
62869 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62870 msgstr ""
62872 #: fortran/symbol.c:4410
62873 #, gcc-internal-format
62874 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62875 msgstr ""
62877 #: fortran/symbol.c:4428
62878 #, gcc-internal-format
62879 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62880 msgstr ""
62882 #: fortran/symbol.c:4449
62883 #, gcc-internal-format
62884 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62885 msgstr ""
62887 #: fortran/symbol.c:4459
62888 #, gcc-internal-format
62889 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62890 msgstr ""
62892 #: fortran/symbol.c:4470
62893 #, gcc-internal-format
62894 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62895 msgstr ""
62897 #: fortran/symbol.c:4509
62898 #, gcc-internal-format
62899 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62900 msgstr ""
62902 #: fortran/symbol.c:4519
62903 #, fuzzy, gcc-internal-format
62904 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62905 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
62907 #: fortran/symbol.c:4533
62908 #, gcc-internal-format
62909 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62910 msgstr ""
62912 #: fortran/symbol.c:4541
62913 #, gcc-internal-format
62914 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62915 msgstr ""
62917 #: fortran/symbol.c:5018 fortran/symbol.c:5023
62918 #, gcc-internal-format
62919 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
62920 msgstr ""
62922 #: fortran/target-memory.c:126
62923 #, fuzzy, gcc-internal-format
62924 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
62925 msgstr "ongeldige expressie als operand"
62927 #: fortran/target-memory.c:345
62928 #, gcc-internal-format
62929 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
62930 msgstr ""
62932 #: fortran/target-memory.c:614
62933 #, gcc-internal-format
62934 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
62935 msgstr ""
62937 #: fortran/target-memory.c:687
62938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62939 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
62940 msgstr ""
62942 #: fortran/target-memory.c:690
62943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62944 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
62945 msgstr ""
62947 #: fortran/target-memory.c:778
62948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62949 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
62950 msgstr ""
62952 #. Problems occur when we get something like
62953 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
62954 #: fortran/trans-array.c:5927
62955 #, gcc-internal-format
62956 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
62957 msgstr ""
62959 #: fortran/trans-array.c:7860
62960 #, fuzzy, gcc-internal-format
62961 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
62962 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
62964 #: fortran/trans-array.c:10693
62965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62966 msgid "bad expression type during walk (%d)"
62967 msgstr ""
62969 #: fortran/trans-common.c:401
62970 #, gcc-internal-format
62971 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
62972 msgstr ""
62974 #: fortran/trans-common.c:782
62975 #, fuzzy, gcc-internal-format
62976 #| msgid "requested position is not an integer constant"
62977 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
62978 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
62980 #: fortran/trans-common.c:810
62981 #, gcc-internal-format
62982 msgid "element_number(): Bad dimension type"
62983 msgstr ""
62985 #: fortran/trans-common.c:880
62986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62987 msgid "Bad array reference at %L"
62988 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
62990 #: fortran/trans-common.c:888
62991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62992 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
62993 msgstr ""
62995 #: fortran/trans-common.c:928
62996 #, gcc-internal-format
62997 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
62998 msgstr ""
63000 #. Aligning this field would misalign a previous field.
63001 #: fortran/trans-common.c:1061
63002 #, gcc-internal-format
63003 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
63004 msgstr ""
63006 #: fortran/trans-common.c:1126
63007 #, gcc-internal-format
63008 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
63009 msgstr ""
63011 #: fortran/trans-common.c:1141
63012 #, gcc-internal-format
63013 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
63014 msgstr ""
63016 #: fortran/trans-common.c:1157
63017 #, gcc-internal-format
63018 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
63019 msgstr ""
63021 #: fortran/trans-common.c:1163
63022 #, gcc-internal-format
63023 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
63024 msgstr ""
63026 #: fortran/trans-common.c:1184
63027 #, gcc-internal-format
63028 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
63029 msgstr ""
63031 #: fortran/trans-common.c:1193
63032 #, gcc-internal-format
63033 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63034 msgstr ""
63036 #: fortran/trans-common.c:1198
63037 #, gcc-internal-format
63038 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
63039 msgstr ""
63041 #: fortran/trans-const.c:335
63042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63043 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
63044 msgstr ""
63046 #: fortran/trans-const.c:372
63047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63048 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
63049 msgstr ""
63051 #: fortran/trans-const.c:403
63052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63053 msgid "non-constant initialization expression at %L"
63054 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
63056 #: fortran/trans-decl.c:1702
63057 #, gcc-internal-format
63058 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
63059 msgstr ""
63061 #: fortran/trans-decl.c:4284 fortran/trans-decl.c:6585
63062 #, fuzzy, gcc-internal-format
63063 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
63064 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
63066 #: fortran/trans-decl.c:4765
63067 #, fuzzy, gcc-internal-format
63068 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
63069 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
63071 #: fortran/trans-decl.c:4994
63072 #, gcc-internal-format
63073 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
63074 msgstr ""
63076 #: fortran/trans-decl.c:5007
63077 #, fuzzy, gcc-internal-format
63078 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
63079 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63081 #: fortran/trans-decl.c:5605
63082 #, gcc-internal-format
63083 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
63084 msgstr ""
63086 #: fortran/trans-decl.c:5611
63087 #, gcc-internal-format
63088 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
63089 msgstr ""
63091 #: fortran/trans-decl.c:5621 fortran/trans-decl.c:5762
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
63094 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
63096 #: fortran/trans-decl.c:5636
63097 #, fuzzy, gcc-internal-format
63098 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
63099 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63101 #: fortran/trans-decl.c:5655
63102 #, fuzzy, gcc-internal-format
63103 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
63104 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
63106 #: fortran/trans-decl.c:5704
63107 #, fuzzy, gcc-internal-format
63108 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
63109 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
63111 #: fortran/trans-decl.c:5708
63112 #, fuzzy, gcc-internal-format
63113 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
63114 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
63116 #: fortran/trans-decl.c:5734
63117 #, fuzzy, gcc-internal-format
63118 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
63119 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
63121 #: fortran/trans-decl.c:6311
63122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63123 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
63124 msgstr ""
63126 #: fortran/trans-expr.c:926
63127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63128 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
63129 msgstr ""
63131 #: fortran/trans-expr.c:1585
63132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63133 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
63134 msgstr ""
63136 #: fortran/trans-expr.c:1883
63137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63138 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
63139 msgstr ""
63141 #: fortran/trans-expr.c:1892
63142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63143 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
63144 msgstr ""
63146 #: fortran/trans-expr.c:3412
63147 #, fuzzy, gcc-internal-format
63148 msgid "Unknown intrinsic op"
63149 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
63151 #: fortran/trans-expr.c:4714
63152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63153 msgid "Unknown argument list function at %L"
63154 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
63156 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
63157 #, fuzzy, gcc-internal-format
63158 #| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
63159 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
63160 msgstr "Intrinsieke functie %s(%d) wordt niet herkend"
63162 #: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825
63163 #: fortran/trans-intrinsic.c:3022
63164 #, fuzzy, gcc-internal-format
63165 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63166 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
63168 #: fortran/trans-intrinsic.c:10572 fortran/trans-stmt.c:1050
63169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63170 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
63171 msgstr ""
63173 #: fortran/trans-intrinsic.c:10579
63174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63175 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
63176 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
63178 #: fortran/trans-io.c:1967
63179 #, fuzzy, gcc-internal-format
63180 msgid "build_dt: format with namelist"
63181 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
63183 #: fortran/trans-io.c:2510
63184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63185 msgid "Bad IO basetype (%d)"
63186 msgstr ""
63188 #: fortran/trans-openmp.c:1058
63189 #, gcc-internal-format
63190 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
63191 msgstr ""
63193 #: fortran/trans-openmp.c:4997
63194 #, gcc-internal-format
63195 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
63196 msgstr ""
63198 #: fortran/trans-stmt.c:546
63199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63200 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
63201 msgstr ""
63203 #: fortran/trans-stmt.c:853
63204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63205 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
63206 msgstr ""
63208 #: fortran/trans-stmt.c:1312
63209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63210 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
63211 msgstr ""
63213 #: fortran/trans-stmt.c:3346
63214 #, gcc-internal-format
63215 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
63216 msgstr ""
63218 #: fortran/trans-types.c:555
63219 #, gcc-internal-format
63220 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
63221 msgstr ""
63223 #: fortran/trans-types.c:564
63224 #, gcc-internal-format
63225 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
63226 msgstr ""
63228 #: fortran/trans-types.c:583
63229 #, gcc-internal-format
63230 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
63231 msgstr ""
63233 #: fortran/trans-types.c:591
63234 #, gcc-internal-format
63235 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
63236 msgstr ""
63238 #: fortran/trans-types.c:599
63239 #, gcc-internal-format
63240 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
63241 msgstr ""
63243 #: fortran/trans-types.c:607
63244 #, gcc-internal-format
63245 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
63246 msgstr ""
63248 #: fortran/trans-types.c:615
63249 #, gcc-internal-format
63250 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
63251 msgstr ""
63253 #: fortran/trans-types.c:623
63254 #, gcc-internal-format
63255 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
63256 msgstr ""
63258 #: fortran/trans-types.c:654
63259 #, gcc-internal-format
63260 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
63261 msgstr ""
63263 #: fortran/trans-types.c:662
63264 #, gcc-internal-format
63265 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
63266 msgstr ""
63268 #: fortran/trans-types.c:670
63269 #, gcc-internal-format
63270 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
63271 msgstr ""
63273 #: fortran/trans-types.c:810
63274 #, gcc-internal-format
63275 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
63276 msgstr ""
63278 #: fortran/trans-types.c:814
63279 #, gcc-internal-format
63280 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
63281 msgstr ""
63283 #: fortran/trans.c:2120
63284 #, gcc-internal-format
63285 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
63286 msgstr ""
63288 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
63289 #, fuzzy, gcc-internal-format
63290 msgid "too many open parens"
63291 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
63293 # Betere term voor "mismatched"?
63294 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
63295 #, fuzzy, gcc-internal-format
63296 #| msgid "mismatched arguments"
63297 msgid "mismatching parens"
63298 msgstr "slechte combinatie van argumenten"
63300 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
63301 #, fuzzy, gcc-internal-format
63302 #| msgid "failed to open %s"
63303 msgid "unable to open file"
63304 msgstr "kan %s niet openen"
63306 #: lto/lto-lang.c:305
63307 #, fuzzy, gcc-internal-format
63308 msgid "%s:%s: %E: %E"
63309 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63311 #: lto/lto-lang.c:864
63312 #, fuzzy, gcc-internal-format
63313 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
63314 msgstr "-G en -static sluiten elkaar uit"
63316 #: lto/lto-object.c:107
63317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63318 msgid "open %s failed: %s"
63319 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63321 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
63322 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
63323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63324 msgid "%s: %s"
63325 msgstr ""
63327 #: lto/lto-object.c:153
63328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63329 msgid "%s: %s: %s"
63330 msgstr "%s: fout bij wachten op proces: %s\n"
63332 #: lto/lto-object.c:195
63333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63334 msgid "close: %s"
63335 msgstr "fclose %s"
63337 #: lto/lto-object.c:251
63338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63339 msgid "two or more sections for %s"
63340 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
63342 #: lto/lto-partition.c:516
63343 #, gcc-internal-format
63344 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
63345 msgstr ""
63347 #: lto/lto-symtab.c:176
63348 #, fuzzy, gcc-internal-format
63349 msgid "%qD is defined with tls model %s"
63350 msgstr "%qs is hier niet gedeclareerd (eerste gebruik in deze functie)"
63352 #: lto/lto-symtab.c:178
63353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63354 msgid "previously defined here as %s"
63355 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63357 #: lto/lto-symtab.c:480
63358 #, fuzzy, gcc-internal-format
63359 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
63360 msgstr "%Jmeerdere parameters hebben de naam %qD"
63362 #: lto/lto-symtab.c:498
63363 #, fuzzy, gcc-internal-format
63364 msgid "%qD has already been defined"
63365 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
63367 #: lto/lto-symtab.c:500
63368 #, fuzzy, gcc-internal-format
63369 msgid "previously defined here"
63370 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
63372 #: lto/lto-symtab.c:717
63373 #, fuzzy, gcc-internal-format
63374 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
63375 msgstr "eerdere definitie van %qs"
63377 #: lto/lto-symtab.c:722
63378 #, fuzzy, gcc-internal-format
63379 msgid "type of %qD does not match original declaration"
63380 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63382 #: lto/lto-symtab.c:742
63383 #, fuzzy, gcc-internal-format
63384 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
63385 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
63387 #: lto/lto-symtab.c:748
63388 #, fuzzy, gcc-internal-format
63389 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
63390 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63392 #: lto/lto-symtab.c:753
63393 #, fuzzy, gcc-internal-format
63394 msgid "%qD was previously declared here"
63395 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
63397 #: lto/lto-symtab.c:756
63398 #, gcc-internal-format
63399 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
63400 msgstr ""
63402 #: lto/lto-symtab.c:842
63403 #, fuzzy, gcc-internal-format
63404 msgid "variable %qD redeclared as function"
63405 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
63407 #: lto/lto-symtab.c:849
63408 #, fuzzy, gcc-internal-format
63409 msgid "function %qD redeclared as variable"
63410 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
63412 #: lto/lto-symtab.c:861
63413 #, fuzzy, gcc-internal-format
63414 msgid "previously declared here"
63415 msgstr "%Jeerder hier gebruikt"
63417 #: lto/lto.c:1890
63418 #, gcc-internal-format
63419 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
63420 msgstr ""
63422 #: lto/lto.c:1917
63423 #, gcc-internal-format
63424 msgid "could not parse hex number"
63425 msgstr ""
63427 #: lto/lto.c:1949
63428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63429 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
63430 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
63432 #: lto/lto.c:1958
63433 #, fuzzy, gcc-internal-format
63434 msgid "could not parse file offset"
63435 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63437 #: lto/lto.c:1961
63438 #, fuzzy, gcc-internal-format
63439 msgid "unexpected offset"
63440 msgstr "onverwachte operand"
63442 #: lto/lto.c:1983
63443 #, fuzzy, gcc-internal-format
63444 msgid "invalid line in the resolution file"
63445 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63447 #: lto/lto.c:1994
63448 #, fuzzy, gcc-internal-format
63449 msgid "invalid resolution in the resolution file"
63450 msgstr "ongeldig register in de instructie"
63452 #: lto/lto.c:2000
63453 #, gcc-internal-format
63454 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
63455 msgstr ""
63457 #: lto/lto.c:2117
63458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63459 msgid "cannot read LTO decls from %s"
63460 msgstr "kan %s niet vinden"
63462 #: lto/lto.c:2223
63463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63464 msgid "Cannot open %s"
63465 msgstr "open %s"
63467 #: lto/lto.c:2244
63468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63469 msgid "Cannot map %s"
63470 msgstr ""
63472 #: lto/lto.c:2255
63473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63474 msgid "Cannot read %s"
63475 msgstr "open %s"
63477 #: lto/lto.c:2369
63478 #, gcc-internal-format
63479 msgid "lto_obj_file_open() failed"
63480 msgstr ""
63482 #: lto/lto.c:2394
63483 #, fuzzy, gcc-internal-format
63484 msgid "waitpid failed"
63485 msgstr "pex_init mislukt"
63487 #: lto/lto.c:2397
63488 #, fuzzy, gcc-internal-format
63489 msgid "streaming subprocess failed"
63490 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63492 #: lto/lto.c:2400
63493 #, gcc-internal-format
63494 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
63495 msgstr ""
63497 #: lto/lto.c:2476
63498 #, gcc-internal-format
63499 msgid "no LTRANS output list filename provided"
63500 msgstr ""
63502 #: lto/lto.c:2564
63503 #, fuzzy, gcc-internal-format
63504 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
63505 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63507 #: lto/lto.c:2570
63508 #, fuzzy, gcc-internal-format
63509 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
63510 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63512 #: lto/lto.c:2581
63513 #, fuzzy, gcc-internal-format
63514 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
63515 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
63517 #: lto/lto.c:2833
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format
63519 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
63520 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
63522 #: lto/lto.c:2954
63523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63524 msgid "missing resolution data for %s"
63525 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
63527 #: lto/lto.c:2986
63528 #, gcc-internal-format
63529 msgid "errors during merging of translation units"
63530 msgstr ""
63532 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
63533 #, gcc-internal-format
63534 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
63535 msgstr ""
63537 #: objc/objc-act.c:578
63538 #, gcc-internal-format
63539 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
63540 msgstr ""
63542 #: objc/objc-act.c:593
63543 #, gcc-internal-format
63544 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
63545 msgstr ""
63547 #: objc/objc-act.c:596
63548 #, gcc-internal-format
63549 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
63550 msgstr ""
63552 #: objc/objc-act.c:602
63553 #, gcc-internal-format
63554 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
63555 msgstr ""
63557 #: objc/objc-act.c:616
63558 #, gcc-internal-format
63559 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
63560 msgstr ""
63562 #: objc/objc-act.c:631
63563 #, gcc-internal-format
63564 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
63565 msgstr ""
63567 #: objc/objc-act.c:696
63568 #, gcc-internal-format
63569 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
63570 msgstr ""
63572 #: objc/objc-act.c:705
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
63575 msgstr ""
63577 #: objc/objc-act.c:707
63578 #, gcc-internal-format
63579 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
63580 msgstr ""
63582 #: objc/objc-act.c:718
63583 #, gcc-internal-format
63584 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
63585 msgstr ""
63587 #: objc/objc-act.c:720
63588 #, gcc-internal-format
63589 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
63590 msgstr ""
63592 #: objc/objc-act.c:728
63593 #, gcc-internal-format
63594 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
63595 msgstr ""
63597 #: objc/objc-act.c:730
63598 #, gcc-internal-format
63599 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
63600 msgstr ""
63602 #: objc/objc-act.c:837
63603 #, gcc-internal-format
63604 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
63605 msgstr ""
63607 #: objc/objc-act.c:841
63608 #, gcc-internal-format
63609 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
63610 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<readwrite%>"
63612 #: objc/objc-act.c:858
63613 #, gcc-internal-format
63614 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
63615 msgstr "attribuut %<readonly%> botst met attribuut %<setter%>"
63617 #: objc/objc-act.c:864
63618 #, gcc-internal-format
63619 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63620 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<retain%>"
63622 #: objc/objc-act.c:869
63623 #, gcc-internal-format
63624 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63625 msgstr "attribuut %<assign%> botst met attribuut %<copy%>"
63627 #: objc/objc-act.c:874
63628 #, gcc-internal-format
63629 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63630 msgstr "attribuut %<retain%> botst met attribuut %<copy%>"
63632 #: objc/objc-act.c:891
63633 #, gcc-internal-format
63634 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63635 msgstr ""
63637 #: objc/objc-act.c:902
63638 #, gcc-internal-format
63639 msgid "invalid property declaration"
63640 msgstr ""
63642 #: objc/objc-act.c:910
63643 #, gcc-internal-format
63644 msgid "property can not be an array"
63645 msgstr ""
63647 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63648 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63649 #. the type of the return value of the getter and the first
63650 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63651 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63652 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63653 #. a different matter.
63654 #: objc/objc-act.c:928
63655 #, gcc-internal-format
63656 msgid "property can not be a bit-field"
63657 msgstr ""
63659 #: objc/objc-act.c:960
63660 #, gcc-internal-format
63661 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63662 msgstr ""
63664 #: objc/objc-act.c:963
63665 #, gcc-internal-format
63666 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63667 msgstr ""
63669 #: objc/objc-act.c:970
63670 #, gcc-internal-format
63671 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63672 msgstr ""
63674 #: objc/objc-act.c:974
63675 #, gcc-internal-format
63676 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63677 msgstr ""
63679 #: objc/objc-act.c:1028
63680 #, fuzzy, gcc-internal-format
63681 msgid "redeclaration of property %qD"
63682 msgstr "%Jherdeclaratie van enum %qD"
63684 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63685 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63686 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63687 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63688 #: objc/objc-act.c:7772
63689 #, fuzzy, gcc-internal-format
63690 msgid "originally specified here"
63691 msgstr "functie-definitie als %<typdef%> gedeclareerd"
63693 #: objc/objc-act.c:1093
63694 #, fuzzy, gcc-internal-format
63695 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63696 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63698 #: objc/objc-act.c:1103
63699 #, fuzzy, gcc-internal-format
63700 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63701 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63703 #: objc/objc-act.c:1116
63704 #, fuzzy, gcc-internal-format
63705 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63706 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63708 #: objc/objc-act.c:1127
63709 #, fuzzy, gcc-internal-format
63710 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63711 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63713 #: objc/objc-act.c:1138
63714 #, fuzzy, gcc-internal-format
63715 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63716 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63718 #: objc/objc-act.c:1176
63719 #, fuzzy, gcc-internal-format
63720 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63721 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
63723 #: objc/objc-act.c:1649
63724 #, gcc-internal-format
63725 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63726 msgstr ""
63728 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63729 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63730 #. double-check for safety.
63731 #: objc/objc-act.c:1665
63732 #, fuzzy, gcc-internal-format
63733 msgid "could not find class %qE"
63734 msgstr "kan %s niet vinden"
63736 #. Again, this should never happen, but we do check.
63737 #: objc/objc-act.c:1673
63738 #, fuzzy, gcc-internal-format
63739 msgid "could not find interface for class %qE"
63740 msgstr "[kan %s niet vinden]"
63742 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63743 #, fuzzy, gcc-internal-format
63744 msgid "class %qE is deprecated"
63745 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
63747 #: objc/objc-act.c:1708
63748 #, fuzzy, gcc-internal-format
63749 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63750 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63752 #: objc/objc-act.c:1744
63753 #, gcc-internal-format
63754 msgid "readonly property can not be set"
63755 msgstr ""
63757 #: objc/objc-act.c:2015
63758 #, gcc-internal-format
63759 msgid "method declaration not in @interface context"
63760 msgstr ""
63762 #: objc/objc-act.c:2019
63763 #, gcc-internal-format
63764 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63765 msgstr ""
63767 #: objc/objc-act.c:2039
63768 #, gcc-internal-format
63769 msgid "method definition not in @implementation context"
63770 msgstr ""
63772 #: objc/objc-act.c:2054
63773 #, gcc-internal-format
63774 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63775 msgstr ""
63777 #: objc/objc-act.c:2283
63778 #, gcc-internal-format
63779 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63780 msgstr ""
63782 #: objc/objc-act.c:2286
63783 #, gcc-internal-format
63784 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63785 msgstr ""
63787 #: objc/objc-act.c:2567
63788 #, fuzzy, gcc-internal-format
63789 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63790 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
63792 #: objc/objc-act.c:2571
63793 #, gcc-internal-format
63794 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63795 msgstr ""
63797 #: objc/objc-act.c:2575
63798 #, gcc-internal-format
63799 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63800 msgstr ""
63802 #: objc/objc-act.c:2579
63803 #, gcc-internal-format
63804 msgid "distinct Objective-C type in return"
63805 msgstr ""
63807 #: objc/objc-act.c:2583
63808 #, gcc-internal-format
63809 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63810 msgstr ""
63812 #: objc/objc-act.c:2726
63813 #, gcc-internal-format
63814 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63815 msgstr ""
63817 #: objc/objc-act.c:2735
63818 #, fuzzy, gcc-internal-format
63819 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63820 msgstr "herdeclaratie van %qs"
63822 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63823 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63824 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63825 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63826 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63827 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63828 #. them with Objective-C objects.
63829 #: objc/objc-act.c:2777
63830 #, gcc-internal-format
63831 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63832 msgstr ""
63834 #: objc/objc-act.c:2841
63835 #, gcc-internal-format
63836 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63837 msgstr ""
63839 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63840 #, fuzzy, gcc-internal-format
63841 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63842 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63844 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63845 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63846 #, fuzzy, gcc-internal-format
63847 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63848 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
63850 #: objc/objc-act.c:3179
63851 #, gcc-internal-format
63852 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63853 msgstr ""
63855 #: objc/objc-act.c:3184
63856 #, fuzzy, gcc-internal-format
63857 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63858 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
63860 #: objc/objc-act.c:3329
63861 #, fuzzy, gcc-internal-format
63862 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63863 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
63865 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63866 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63867 #, gcc-internal-format
63868 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63869 msgstr ""
63871 #: objc/objc-act.c:3349
63872 #, fuzzy, gcc-internal-format
63873 msgid "cannot find class %qE"
63874 msgstr "kan %s niet vinden"
63876 #: objc/objc-act.c:3351
63877 #, fuzzy, gcc-internal-format
63878 msgid "class %qE already exists"
63879 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
63881 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63882 #, fuzzy, gcc-internal-format
63883 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63884 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
63886 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63887 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63888 #, fuzzy, gcc-internal-format
63889 msgid "previous declaration of %q+D"
63890 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
63892 #: objc/objc-act.c:3684
63893 #, gcc-internal-format
63894 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63895 msgstr ""
63897 #: objc/objc-act.c:3726
63898 #, gcc-internal-format
63899 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63900 msgstr ""
63902 #: objc/objc-act.c:3736
63903 #, fuzzy, gcc-internal-format
63904 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63905 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
63907 #: objc/objc-act.c:3755
63908 #, gcc-internal-format
63909 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63910 msgstr ""
63912 #: objc/objc-act.c:3761
63913 #, gcc-internal-format
63914 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63915 msgstr ""
63917 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
63918 #, fuzzy, gcc-internal-format
63919 msgid "duplicate instance variable %q+D"
63920 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
63922 #: objc/objc-act.c:4121
63923 #, gcc-internal-format
63924 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
63925 msgstr ""
63927 #: objc/objc-act.c:4205
63928 #, gcc-internal-format
63929 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
63930 msgstr ""
63932 #: objc/objc-act.c:4211
63933 #, fuzzy, gcc-internal-format
63934 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
63935 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
63937 #: objc/objc-act.c:4256
63938 #, gcc-internal-format
63939 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
63940 msgstr ""
63942 #: objc/objc-act.c:4258
63943 #, gcc-internal-format
63944 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
63945 msgstr ""
63947 #: objc/objc-act.c:4305
63948 #, gcc-internal-format
63949 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
63950 msgstr ""
63952 #: objc/objc-act.c:4333
63953 #, gcc-internal-format
63954 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
63955 msgstr ""
63957 #: objc/objc-act.c:4346
63958 #, gcc-internal-format
63959 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
63960 msgstr "het argument van %<@throw%> is geen object"
63962 #: objc/objc-act.c:4367
63963 #, gcc-internal-format
63964 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
63965 msgstr "het argument van %<@synchronized%> is geen object"
63967 # XXX FIXME:  useless gettextization
63968 #: objc/objc-act.c:4575
63969 #, gcc-internal-format
63970 msgid "%s %qs"
63971 msgstr "%s %qs"
63973 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
63974 #, gcc-internal-format
63975 msgid "inconsistent instance variable specification"
63976 msgstr ""
63978 #: objc/objc-act.c:4678
63979 #, gcc-internal-format
63980 msgid "can not use an object as parameter to a method"
63981 msgstr ""
63983 #: objc/objc-act.c:4722
63984 #, gcc-internal-format
63985 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
63986 msgstr ""
63988 #: objc/objc-act.c:5096
63989 #, fuzzy, gcc-internal-format
63990 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
63991 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
63993 #: objc/objc-act.c:5099
63994 #, fuzzy, gcc-internal-format
63995 msgid "using %<%c%s%>"
63996 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
63998 #: objc/objc-act.c:5108
63999 #, fuzzy, gcc-internal-format
64000 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
64001 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
64003 #: objc/objc-act.c:5111
64004 #, fuzzy, gcc-internal-format
64005 msgid "found %<%c%s%>"
64006 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
64008 #: objc/objc-act.c:5120
64009 #, fuzzy, gcc-internal-format
64010 msgid "also found %<%c%s%>"
64011 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
64013 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
64014 #. we have seen no @interface corresponding to that
64015 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
64016 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
64017 #. alloc], where we've never seen the @interface of
64018 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
64019 #. but no actual details of the class methods.  We won't
64020 #. be able to check that the class responds to the
64021 #. method, and we will have to guess the method
64022 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
64023 #. will use any method with a matching name, as if the
64024 #. receiver was of type 'Class').
64025 #. We could not find an @interface declaration, and
64026 #. there are no protocols attached to the receiver,
64027 #. so we can't complete the check that the receiver
64028 #. responds to the method, and we can't retrieve the
64029 #. method prototype.  But, because the receiver has
64030 #. a well-specified class, the programmer did want
64031 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
64032 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
64033 #. warning, either include an @interface for the
64034 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
64035 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
64036 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
64037 #, fuzzy, gcc-internal-format
64038 msgid "@interface of class %qE not found"
64039 msgstr "veld %qs niet gevonden"
64041 #: objc/objc-act.c:5414
64042 #, gcc-internal-format
64043 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
64044 msgstr ""
64046 #: objc/objc-act.c:5465
64047 #, gcc-internal-format
64048 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
64049 msgstr ""
64051 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
64052 #: objc/objc-act.c:5577
64053 #, fuzzy, gcc-internal-format
64054 msgid "invalid receiver type %qs"
64055 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
64057 #: objc/objc-act.c:5594
64058 #, gcc-internal-format
64059 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
64060 msgstr ""
64062 #: objc/objc-act.c:5608
64063 #, gcc-internal-format
64064 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
64065 msgstr ""
64067 #: objc/objc-act.c:5616
64068 #, gcc-internal-format
64069 msgid "no %<%c%E%> method found"
64070 msgstr ""
64072 #: objc/objc-act.c:5623
64073 #, gcc-internal-format
64074 msgid "(Messages without a matching method signature"
64075 msgstr ""
64077 #: objc/objc-act.c:5625
64078 #, gcc-internal-format
64079 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
64080 msgstr ""
64082 #: objc/objc-act.c:5627
64083 #, gcc-internal-format
64084 msgid "%<...%> as arguments.)"
64085 msgstr ""
64087 #: objc/objc-act.c:5736
64088 #, fuzzy, gcc-internal-format
64089 msgid "undeclared selector %qE"
64090 msgstr "ongeldige naam %qs"
64092 #. Historically, a class method that produced objects (factory
64093 #. method) would assign `self' to the instance that it
64094 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
64095 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
64096 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
64097 #. violates the simple rule that a class method should not refer
64098 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
64099 #. where this is done unknowingly than to support the above
64100 #. paradigm.
64101 #: objc/objc-act.c:5760
64102 #, fuzzy, gcc-internal-format
64103 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
64104 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64106 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
64107 #, gcc-internal-format
64108 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
64109 msgstr ""
64111 #: objc/objc-act.c:5994
64112 #, fuzzy, gcc-internal-format
64113 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
64114 msgstr "%Jeerdere declaratie van %qD was hier"
64116 #: objc/objc-act.c:6014
64117 #, fuzzy, gcc-internal-format
64118 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
64119 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
64121 #: objc/objc-act.c:6074
64122 #, fuzzy, gcc-internal-format
64123 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
64124 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64126 #: objc/objc-act.c:6078
64127 #, fuzzy, gcc-internal-format
64128 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
64129 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64131 #: objc/objc-act.c:6115
64132 #, fuzzy, gcc-internal-format
64133 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
64134 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64136 #: objc/objc-act.c:6203
64137 #, fuzzy, gcc-internal-format
64138 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
64139 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64141 #: objc/objc-act.c:6214
64142 #, gcc-internal-format
64143 msgid "instance variable %qs has unknown size"
64144 msgstr ""
64146 #: objc/objc-act.c:6235
64147 #, fuzzy, gcc-internal-format
64148 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
64149 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
64151 #: objc/objc-act.c:6262
64152 #, gcc-internal-format
64153 msgid "type %qE has no default constructor to call"
64154 msgstr ""
64156 #: objc/objc-act.c:6268
64157 #, fuzzy, gcc-internal-format
64158 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
64159 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
64161 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
64162 #. initialize them.
64163 #: objc/objc-act.c:6280
64164 #, fuzzy, gcc-internal-format
64165 msgid "type %qE has virtual member functions"
64166 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
64168 #: objc/objc-act.c:6281
64169 #, fuzzy, gcc-internal-format
64170 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
64171 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64173 #: objc/objc-act.c:6291
64174 #, gcc-internal-format
64175 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
64176 msgstr ""
64178 #: objc/objc-act.c:6293
64179 #, gcc-internal-format
64180 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
64181 msgstr ""
64183 #: objc/objc-act.c:6297
64184 #, gcc-internal-format
64185 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
64186 msgstr ""
64188 #: objc/objc-act.c:6428
64189 #, fuzzy, gcc-internal-format
64190 msgid "instance variable %qE is declared private"
64191 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64193 #: objc/objc-act.c:6439
64194 #, fuzzy, gcc-internal-format
64195 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
64196 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64198 #: objc/objc-act.c:6446
64199 #, fuzzy, gcc-internal-format
64200 msgid "instance variable %qE is declared %s"
64201 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64203 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
64204 #, fuzzy, gcc-internal-format
64205 msgid "incomplete implementation of class %qE"
64206 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64208 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
64209 #, fuzzy, gcc-internal-format
64210 msgid "incomplete implementation of category %qE"
64211 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64213 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
64214 #, fuzzy, gcc-internal-format
64215 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
64216 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
64218 #: objc/objc-act.c:6725
64219 #, gcc-internal-format
64220 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
64221 msgstr ""
64223 #: objc/objc-act.c:6815
64224 #, fuzzy, gcc-internal-format
64225 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
64226 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
64228 #: objc/objc-act.c:6854
64229 #, fuzzy, gcc-internal-format
64230 msgid "reimplementation of class %qE"
64231 msgstr "herhaalde definitie %qs"
64233 #: objc/objc-act.c:6887
64234 #, fuzzy, gcc-internal-format
64235 msgid "conflicting super class name %qE"
64236 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
64238 #: objc/objc-act.c:6890
64239 #, fuzzy, gcc-internal-format
64240 msgid "previous declaration of %qE"
64241 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64243 #: objc/objc-act.c:6892
64244 #, fuzzy, gcc-internal-format
64245 msgid "previous declaration"
64246 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64248 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
64249 #, fuzzy, gcc-internal-format
64250 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
64251 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64253 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
64254 #, gcc-internal-format
64255 msgid "can not find instance variable associated with property"
64256 msgstr ""
64258 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
64259 #: objc/objc-act.c:7386
64260 #, fuzzy, gcc-internal-format
64261 msgid "invalid setter, it must have one argument"
64262 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
64264 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
64265 #, gcc-internal-format
64266 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
64267 msgstr ""
64269 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
64270 #, gcc-internal-format
64271 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
64272 msgstr ""
64274 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
64275 #, fuzzy, gcc-internal-format
64276 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
64277 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64279 #: objc/objc-act.c:7594
64280 #, gcc-internal-format
64281 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
64282 msgstr ""
64284 #: objc/objc-act.c:7615
64285 #, gcc-internal-format
64286 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
64287 msgstr ""
64289 #: objc/objc-act.c:7637
64290 #, fuzzy, gcc-internal-format
64291 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64292 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64294 #: objc/objc-act.c:7650
64295 #, fuzzy, gcc-internal-format
64296 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
64297 msgstr "registernaam opgegeven voor niet-registervariabele %qs"
64299 #: objc/objc-act.c:7668
64300 #, gcc-internal-format
64301 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
64302 msgstr ""
64304 #: objc/objc-act.c:7709
64305 #, gcc-internal-format
64306 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
64307 msgstr ""
64309 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64310 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64311 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
64312 #. the declaration.
64313 #: objc/objc-act.c:7720
64314 #, gcc-internal-format
64315 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
64316 msgstr ""
64318 #: objc/objc-act.c:7726
64319 #, fuzzy, gcc-internal-format
64320 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
64321 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64323 #: objc/objc-act.c:7735
64324 #, gcc-internal-format
64325 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
64326 msgstr ""
64328 #: objc/objc-act.c:7818
64329 #, gcc-internal-format
64330 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
64331 msgstr ""
64333 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
64334 #. detects the problem while parsing, outputs the error
64335 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
64336 #. declaration.
64337 #: objc/objc-act.c:7829
64338 #, gcc-internal-format
64339 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
64340 msgstr ""
64342 #: objc/objc-act.c:7851
64343 #, gcc-internal-format
64344 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
64345 msgstr ""
64347 #: objc/objc-act.c:8049
64348 #, fuzzy, gcc-internal-format
64349 msgid "definition of protocol %qE not found"
64350 msgstr "%s: definitie van functie '%s' niet omgezet\n"
64352 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
64353 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
64354 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
64355 #: objc/objc-act.c:8080
64356 #, fuzzy, gcc-internal-format
64357 msgid "protocol %qE is deprecated"
64358 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64360 #: objc/objc-act.c:8199
64361 #, fuzzy, gcc-internal-format
64362 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
64363 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
64365 #: objc/objc-act.c:8710
64366 #, fuzzy, gcc-internal-format
64367 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
64368 msgstr "%Jonverenigbare types voor %qD"
64370 #: objc/objc-act.c:8714
64371 #, fuzzy, gcc-internal-format
64372 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
64373 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64375 #: objc/objc-act.c:8814
64376 #, gcc-internal-format
64377 msgid "no super class declared in interface for %qE"
64378 msgstr ""
64380 #: objc/objc-act.c:8841
64381 #, gcc-internal-format
64382 msgid "[super ...] must appear in a method context"
64383 msgstr ""
64385 #: objc/objc-act.c:8881
64386 #, gcc-internal-format
64387 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
64388 msgstr ""
64390 #: objc/objc-act.c:9345
64391 #, fuzzy, gcc-internal-format
64392 msgid "instance variable %qs is declared private"
64393 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
64395 #: objc/objc-act.c:9398
64396 #, fuzzy, gcc-internal-format
64397 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
64398 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64400 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
64401 #. should be impossible for real properties, which always
64402 #. have a getter.
64403 #: objc/objc-act.c:9444
64404 #, fuzzy, gcc-internal-format
64405 msgid "no %qs getter found"
64406 msgstr "veld %qs niet gevonden"
64408 #: objc/objc-act.c:9684
64409 #, gcc-internal-format
64410 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
64411 msgstr ""
64413 #: objc/objc-act.c:9694
64414 #, gcc-internal-format
64415 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
64416 msgstr ""
64418 #: objc/objc-act.c:9700
64419 #, gcc-internal-format
64420 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
64421 msgstr ""
64423 #: objc/objc-encoding.c:130
64424 #, fuzzy, gcc-internal-format
64425 msgid "type %qT does not have a known size"
64426 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64428 #: objc/objc-encoding.c:721
64429 #, gcc-internal-format
64430 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
64431 msgstr ""
64433 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
64434 #: objc/objc-encoding.c:804
64435 #, gcc-internal-format
64436 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
64437 msgstr ""
64439 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
64440 #, gcc-internal-format
64441 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64442 msgstr ""
64444 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
64445 #, gcc-internal-format
64446 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
64447 msgstr ""
64449 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
64450 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
64451 #, fuzzy, gcc-internal-format
64452 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
64453 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
64455 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
64456 #, gcc-internal-format
64457 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
64458 msgstr ""
64460 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
64461 #, gcc-internal-format
64462 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
64463 msgstr ""
64465 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
64466 #, gcc-internal-format
64467 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
64468 msgstr ""
64470 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64471 #~ msgstr "%s:Onbekende functie '%u'\n"
64473 #, fuzzy
64474 #~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
64475 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64477 #, fuzzy
64478 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
64479 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64481 #, fuzzy
64482 #~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
64483 #~ msgstr "%s: ongeldige bestandsnaam: %s\n"
64485 #, fuzzy
64486 #~ msgid "failed to write state trailer [%s]"
64487 #~ msgstr "kon exit-status niet ophalen"
64489 #, fuzzy
64490 #~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
64491 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64493 #, fuzzy
64494 #~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
64495 #~ msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
64497 #, fuzzy
64498 #~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
64499 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64501 #, fuzzy
64502 #~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
64503 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
64505 #, fuzzy
64506 #~ msgid "failed to close read state file %s [%s]"
64507 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64509 #~ msgid "pex_init failed"
64510 #~ msgstr "pex_init mislukt"
64512 #~ msgid "can't get program status"
64513 #~ msgstr "kan programmastatus niet ophalen"
64515 #, fuzzy
64516 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
64517 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64519 #, fuzzy
64520 #~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
64521 #~ msgstr "%s beëindigd met signaal %d [%s]"
64523 #~ msgid "could not write to temporary file %s"
64524 #~ msgstr "kan niet schrijven naar tijdelijk bestand %s"
64526 #, fuzzy
64527 #~ msgid "fopen: %s"
64528 #~ msgstr "fopen %s"
64530 #, fuzzy
64531 #~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
64532 #~ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
64534 #, fuzzy
64535 #~ msgid "invalid %%L code"
64536 #~ msgstr "ongeldige code voor %%xn"
64538 #, fuzzy
64539 #~ msgid "Bad address, not register:"
64540 #~ msgstr "pre-decrement adres is geen register"
64542 #~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
64543 #~ msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
64545 #~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
64546 #~ msgstr "een long long constante is geen geldige onmiddellijke operand"
64548 #~ msgid "candidates are: %+#D"
64549 #~ msgstr "kandidaten zijn: %+#D"
64551 #~ msgid "candidate is: %+#D"
64552 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
64554 #, fuzzy
64555 #~ msgid "{unknown}"
64556 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64558 #, fuzzy
64559 #~ msgid "Integer overflow"
64560 #~ msgstr "integer overflow in expressie"
64562 #, fuzzy
64563 #~ msgid "module procedure"
64564 #~ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
64566 #, fuzzy
64567 #~ msgid "internal function"
64568 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
64570 #, fuzzy
64571 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64572 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
64574 #, fuzzy
64575 #~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
64576 #~ msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
64578 #, fuzzy
64579 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64580 #~ msgstr "open %s"
64582 #, fuzzy
64583 #~ msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
64584 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64586 #, fuzzy
64587 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64588 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
64590 #~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
64591 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-files zijn incompatibel"
64593 #~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
64594 #~ msgstr "-fjni en -femit-class-file zijn incompatibel"
64596 #~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
64597 #~ msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
64599 #, fuzzy
64600 #~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
64601 #~ msgstr "Verouderd; gebruik liever -std=c99"
64603 #, fuzzy
64604 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
64605 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64607 #, fuzzy
64608 #~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
64609 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64611 #, fuzzy
64612 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64613 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64615 #, fuzzy
64616 #~ msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
64617 #~ msgstr "Volg de ISO 1998 C++ standaard met GNU uitbreidingen"
64619 #, fuzzy
64620 #~ msgid "Disable bcnz instruction"
64621 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64623 #, fuzzy
64624 #~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
64625 #~ msgstr "floating-point constante buiten bereik"
64627 #, fuzzy
64628 #~ msgid "Enable all optional instructions"
64629 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64631 #, fuzzy
64632 #~ msgid "Enable average instructions"
64633 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64635 #, fuzzy
64636 #~ msgid "Enable IVC2 scheduling"
64637 #~ msgstr "ongeldige const_double operand"
64639 #, fuzzy
64640 #~ msgid "Const variables default to the near section"
64641 #~ msgstr "te weinig argumenten om een sentinel in te passen"
64643 #, fuzzy
64644 #~ msgid "Enable 32-bit divide instructions"
64645 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64647 #, fuzzy
64648 #~ msgid "All variables default to the near section"
64649 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64651 #, fuzzy
64652 #~ msgid "Enable min/max instructions"
64653 #~ msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
64655 #, fuzzy
64656 #~ msgid "Disable all optional instructions"
64657 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64659 #, fuzzy
64660 #~ msgid "All variables default to the tiny section"
64661 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64663 #, fuzzy
64664 #~ msgid "All functions default to the far section"
64665 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
64667 #, fuzzy
64668 #~ msgid "Generate code for built-in atomic operations"
64669 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
64671 #, fuzzy
64672 #~ msgid "Disable partioning and streaming"
64673 #~ msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
64675 #, fuzzy
64676 #~ msgid "Detect paths which trigger erroneous or undefined behaviour due to"
64677 #~ msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
64679 #, fuzzy
64680 #~ msgid "expected integer or boolean type"
64681 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64683 #, fuzzy
64684 #~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
64685 #~ msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
64687 #, fuzzy
64688 #~ msgid "argument 2 has invalid type"
64689 #~ msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
64691 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
64692 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64694 #~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
64695 #~ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
64697 #~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
64698 #~ msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
64700 #, fuzzy
64701 #~ msgid "caller edge frequency is negative"
64702 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64704 #, fuzzy
64705 #~ msgid "caller edge frequency is too large"
64706 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64708 #, fuzzy
64709 #~ msgid "execution count is negative"
64710 #~ msgstr "teller van links shift is negatief"
64712 #, fuzzy
64713 #~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
64714 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
64716 #, fuzzy
64717 #~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
64718 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64720 #, fuzzy
64721 #~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
64722 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64724 #~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
64725 #~ msgstr "niet-herkende opdrachtregeloptie \"%s\""
64727 #, fuzzy
64728 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64729 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64731 #, fuzzy
64732 #~ msgid "%qD is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64733 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64735 #, fuzzy
64736 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64737 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64739 #, fuzzy
64740 #~ msgid "%qE is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64741 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64743 #, fuzzy
64744 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R): %s"
64745 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64747 #, fuzzy
64748 #~ msgid "type is deprecated (declared at %r%s:%d%R)"
64749 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
64751 #, fuzzy
64752 #~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
64753 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
64755 #, fuzzy
64756 #~ msgid "length mismatch in expression"
64757 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64759 #, fuzzy
64760 #~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
64761 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
64763 #~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
64764 #~ msgstr "negatieve integer impliciet omgezet naar 'unsigned' type"
64766 #, fuzzy
64767 #~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
64768 #~ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
64770 #~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
64771 #~ msgstr "grote integer impliciet afgekapt naar 'unsigned' type"
64773 #~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
64774 #~ msgstr "overflow in impliciete omzetting van constante"
64776 #, fuzzy
64777 #~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
64778 #~ msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen functie"
64780 #, fuzzy
64781 #~ msgid "not enough arguments to function %qE"
64782 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
64784 #~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
64785 #~ msgstr "onbekend typeconversie-karakter 0x%x in formaat"
64787 #, fuzzy
64788 #~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
64789 #~ msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
64791 #, fuzzy
64792 #~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
64793 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
64795 #~ msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
64796 #~ msgstr "incompatibel type voor argument %d, verwachtte %<const int%>"
64798 #, fuzzy
64799 #~ msgid "unknown feature modifier %qs"
64800 #~ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
64802 #, fuzzy
64803 #~ msgid "%qs and floating point or vector arguments"
64804 #~ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
64806 #, fuzzy
64807 #~ msgid "constant out of range"
64808 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
64810 #, fuzzy
64811 #~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
64812 #~ msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
64814 #, fuzzy
64815 #~ msgid "previous declaration of %D"
64816 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
64818 #~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
64819 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma io_volatile"
64821 #, fuzzy
64822 #~ msgid "invalid coprocessor register range"
64823 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
64825 #~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
64826 #~ msgstr "ongeldig coprocessor-register %qE"
64828 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
64829 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC coprocessor width"
64831 #, fuzzy
64832 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
64833 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64835 #, fuzzy
64836 #~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
64837 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64839 #, fuzzy
64840 #~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
64841 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64843 #, fuzzy
64844 #~ msgid "coprocessor not enabled"
64845 #~ msgstr "ingeschakelde opties: "
64847 #, fuzzy
64848 #~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
64849 #~ msgstr "misvormde #pragma pack"
64851 #, fuzzy
64852 #~ msgid "malformed #pragma call"
64853 #~ msgstr "misvormde #pragma weak"
64855 #, fuzzy
64856 #~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
64857 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64859 #, fuzzy
64860 #~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
64861 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
64863 #, fuzzy
64864 #~ msgid ""
64865 #~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
64866 #~ "%s"
64867 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
64869 #, fuzzy
64870 #~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
64871 #~ msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
64873 #, fuzzy
64874 #~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
64875 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64877 #, fuzzy
64878 #~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
64879 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
64881 #, fuzzy
64882 #~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
64883 #~ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
64885 #, fuzzy
64886 #~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
64887 #~ msgstr "%qs is meestal een functie"
64889 #, fuzzy
64890 #~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
64891 #~ msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
64893 #, fuzzy
64894 #~ msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
64895 #~ msgstr "Alignment moet een kleine macht van twee zijn, en niet %d, in #pragma pack"
64897 #, fuzzy
64898 #~ msgid "too few arguments to %qE"
64899 #~ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
64901 #, fuzzy
64902 #~ msgid "too many arguments to %qE"
64903 #~ msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
64905 #, fuzzy
64906 #~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
64907 #~ msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
64909 #, fuzzy
64910 #~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
64911 #~ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
64913 #, fuzzy
64914 #~ msgid "not support -fpic"
64915 #~ msgstr "%s ondersteunt %s niet"
64917 #, fuzzy
64918 #~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
64919 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
64921 #, fuzzy
64922 #~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
64923 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64925 #, fuzzy
64926 #~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
64927 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64929 #, fuzzy
64930 #~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
64931 #~ msgstr "'o' operand is geen constante"
64933 #, fuzzy
64934 #~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
64935 #~ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
64937 #, fuzzy
64938 #~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
64939 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64941 #, fuzzy
64942 #~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
64943 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64945 #, fuzzy
64946 #~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
64947 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
64949 #, fuzzy
64950 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
64951 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
64953 #, fuzzy
64954 #~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
64955 #~ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
64957 #, fuzzy
64958 #~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
64959 #~ msgstr "grootte van array %qs is negatief"
64961 #~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
64962 #~ msgstr "%<%s %E%> gedeclareerd binnen parameterlijst"
64964 #~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
64965 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
64967 #~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
64968 #~ msgstr "het bereik ervan is enkel deze definitie of declaratie, hetgeen waarschijnlijk niet de bedoeling is"
64970 #, fuzzy
64971 #~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
64972 #~ msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
64974 #, fuzzy
64975 #~ msgid "expected %<:%> or numeral"
64976 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
64978 #, fuzzy
64979 #~ msgid "array notations cannot be used with function type"
64980 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
64982 #, fuzzy
64983 #~ msgid "expected array notation expression"
64984 #~ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
64986 #, fuzzy
64987 #~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
64988 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
64990 #~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
64991 #~ msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
64993 #~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
64994 #~ msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
64996 #~ msgid "return from incompatible pointer type"
64997 #~ msgstr "terugkeer vanuit incompatibel pointertype"
64999 #, fuzzy
65000 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
65001 #~ msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
65003 #, fuzzy
65004 #~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
65005 #~ msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
65007 #, fuzzy
65008 #~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
65009 #~ msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
65011 #, fuzzy
65012 #~ msgid "%q+#D is private"
65013 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65015 #, fuzzy
65016 #~ msgid "%q+#D is protected"
65017 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65019 #, fuzzy
65020 #~ msgid "initializing argument %P of %qD"
65021 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65023 #, fuzzy
65024 #~ msgid "initializing argument %P of %q+D"
65025 #~ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
65027 #, fuzzy
65028 #~ msgid "  in call to %q+D"
65029 #~ msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
65031 #, fuzzy
65032 #~ msgid "%q#D inherited from %qT"
65033 #~ msgstr "    inline gemaakt vanuit %qs"
65035 #, fuzzy
65036 #~ msgid "with %q+#D"
65037 #~ msgstr "%s voor %qs"
65039 #, fuzzy
65040 #~ msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
65041 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65043 #, fuzzy
65044 #~ msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
65045 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65047 #, fuzzy
65048 #~ msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
65049 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65051 #, fuzzy
65052 #~ msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
65053 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65055 #, fuzzy
65056 #~ msgid "%qD cannot be scalar when %qD is not"
65057 #~ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
65059 #, fuzzy
65060 #~ msgid "array notation cannot be used with function type"
65061 #~ msgstr "cast geeft functie-type op"
65063 #, fuzzy
65064 #~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
65065 #~ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
65067 #, fuzzy
65068 #~ msgid "variable %q+D set but not used"
65069 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
65071 #, fuzzy
65072 #~ msgid "from previous declaration %q+D"
65073 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65075 #~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
65076 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qD met attribuut 'noinline'"
65078 #~ msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
65079 #~ msgstr "functie %q+D is geherdeclareerd met attribuut 'noinline'"
65081 #, fuzzy
65082 #~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
65083 #~ msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
65085 #, fuzzy
65086 #~ msgid "conflicting declaration of namespace %qD"
65087 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65089 #, fuzzy
65090 #~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
65091 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65093 # XXX FIXME: this and next msgid should be one
65094 #~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
65095 #~ msgstr "%q+D: zichtbaarheidsattribuut wordt genegeerd omdat het"
65097 #~ msgid "conflicts with previous declaration here"
65098 #~ msgstr "botst met eerdere declaratie hier"
65100 #, fuzzy
65101 #~ msgid "jump to label %q+D"
65102 #~ msgstr "herhaald label %qs"
65104 #, fuzzy
65105 #~ msgid "label named wchar_t"
65106 #~ msgstr "er is geen label dat %qs heet"
65108 #, fuzzy
65109 #~ msgid "%q+D declared here"
65110 #~ msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
65112 #, fuzzy
65113 #~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
65114 #~ msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
65116 #, fuzzy
65117 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
65118 #~ msgstr "%qs is geen static veld"
65120 #, fuzzy
65121 #~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
65122 #~ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
65124 #, fuzzy
65125 #~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
65126 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65128 #, fuzzy
65129 #~ msgid "array of array of runtime bound"
65130 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65132 #, fuzzy
65133 #~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
65134 #~ msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
65136 #, fuzzy
65137 #~ msgid "reference to array of runtime bound"
65138 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65140 #, fuzzy
65141 #~ msgid "pointer to array of runtime bound"
65142 #~ msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
65144 #, fuzzy
65145 #~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
65146 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65148 #~ msgid "size of array %qs is too large"
65149 #~ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
65151 #, fuzzy
65152 #~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
65153 #~ msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
65155 #, fuzzy
65156 #~ msgid "parameter %qD has Java class type"
65157 #~ msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
65159 #, fuzzy
65160 #~ msgid "previous declaration %q+D"
65161 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65163 #, fuzzy
65164 #~ msgid "return type has Java class type %q#T"
65165 #~ msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
65167 #, fuzzy
65168 #~ msgid "no previous declaration for %q+D"
65169 #~ msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
65171 #, fuzzy
65172 #~ msgid "parameter %q+D set but not used"
65173 #~ msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
65175 #, fuzzy
65176 #~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
65177 #~ msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
65179 #, fuzzy
65180 #~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
65181 #~ msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
65183 #, fuzzy
65184 #~ msgid "uninitialized reference member %qD"
65185 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65187 #, fuzzy
65188 #~ msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
65189 #~ msgstr "ISO C ondersteunt %<long long%> niet"
65191 #, fuzzy
65192 #~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
65193 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65195 #, fuzzy
65196 #~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
65197 #~ msgstr "kan %s niet vinden"
65199 #~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
65200 #~ msgstr "rommel aan einde van #pragma GCC java_exceptions"
65202 #, fuzzy
65203 #~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
65204 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65206 #, fuzzy
65207 #~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
65208 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65210 #, fuzzy
65211 #~ msgid "defaulted declaration %q+D"
65212 #~ msgstr "lege declaratie"
65214 #, fuzzy
65215 #~ msgid "previous declaration %q+#D"
65216 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65218 #, fuzzy
65219 #~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
65220 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65222 #, fuzzy
65223 #~ msgid "as %qD"
65224 #~ msgstr "%s voor %qs"
65226 #, fuzzy
65227 #~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
65228 #~ msgstr "%Jherdeclaratie van %qD zonder specifieke linkage"
65230 #, fuzzy
65231 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
65232 #~ msgstr "type-conflict met eerdere externe declaratie"
65234 #, fuzzy
65235 #~ msgid "previous external decl of %q+#D"
65236 #~ msgstr "eerdere externe declaratie van %qs"
65238 #, fuzzy
65239 #~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
65240 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65242 #, fuzzy
65243 #~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
65244 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65246 #, fuzzy
65247 #~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
65248 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65250 #, fuzzy
65251 #~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
65252 #~ msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
65254 #, fuzzy
65255 #~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
65256 #~ msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
65258 #, fuzzy
65259 #~ msgid "%qE does not have class type"
65260 #~ msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
65262 #, fuzzy
65263 #~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
65264 #~ msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
65266 #, fuzzy
65267 #~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
65268 #~ msgstr "%qs is geen iterator"
65270 #, fuzzy
65271 #~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
65272 #~ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
65274 #, fuzzy
65275 #~ msgid "expected variable-name"
65276 #~ msgstr "ongeldige operand van %s"
65278 #, fuzzy
65279 #~ msgid "candidate is: %#D"
65280 #~ msgstr "kandidaat is: %+#D"
65282 #, fuzzy
65283 #~ msgid "declaration of %q+#D"
65284 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65286 #, fuzzy
65287 #~ msgid " shadows template parm %q+#D"
65288 #~ msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
65290 #, fuzzy
65291 #~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
65292 #~ msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
65294 #, fuzzy
65295 #~ msgid "cannot declare reference to array of runtime bound"
65296 #~ msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
65298 #, fuzzy
65299 #~ msgid "cannot declare pointer to array of runtime bound"
65300 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65302 #, fuzzy
65303 #~ msgid "typeid of array of runtime bound"
65304 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65306 #, fuzzy
65307 #~ msgid "deleted function %q+D"
65308 #~ msgstr "lege declaratie"
65310 #, fuzzy
65311 #~ msgid "overriding final function %q+D"
65312 #~ msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
65314 #, fuzzy
65315 #~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
65316 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65318 #, fuzzy
65319 #~ msgid "array subscript out of bound"
65320 #~ msgstr "array subscript is geen integer"
65322 #, fuzzy
65323 #~ msgid "negative array subscript"
65324 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65326 #, fuzzy
65327 #~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
65328 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
65330 #, fuzzy
65331 #~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
65332 #~ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
65334 #~ msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
65335 #~ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op Java-class-definities"
65337 #, fuzzy
65338 #~ msgid "taking sizeof array of runtime bound"
65339 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65341 #, fuzzy
65342 #~ msgid "invalid use of non-static member function"
65343 #~ msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
65345 #, fuzzy
65346 #~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
65347 #~ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
65349 #, fuzzy
65350 #~ msgid "%qD has no member named %qE"
65351 #~ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
65353 #, fuzzy
65354 #~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
65355 #~ msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
65357 #, fuzzy
65358 #~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
65359 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
65361 #, fuzzy
65362 #~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
65363 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
65365 #, fuzzy
65366 #~ msgid "taking address of array of runtime bound"
65367 #~ msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
65369 #, fuzzy
65370 #~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
65371 #~ msgstr "ongeldige expressie als operand"
65373 #, fuzzy
65374 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
65375 #~ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
65377 # Moet dit wel vertaalbaar zijn?
65378 #, fuzzy
65379 #~ msgid "\t%+#D"
65380 #~ msgstr "%J\t%#D"
65382 #, fuzzy
65383 #~ msgid "%q+D has incomplete type"
65384 #~ msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
65386 #, fuzzy
65387 #~ msgid "uninitialized const member %qD"
65388 #~ msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
65390 #, fuzzy
65391 #~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
65392 #~ msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
65394 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
65395 #, fuzzy
65396 #~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
65397 #~ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
65399 #~ msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
65400 #~ msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
65402 #, fuzzy
65403 #~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
65404 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65406 #, fuzzy
65407 #~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
65408 #~ msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
65410 #, fuzzy
65411 #~ msgid "Internal Error at (1):"
65412 #~ msgstr "interne fout"
65414 #, fuzzy
65415 #~ msgid "Expected ')' or ',' at %C"
65416 #~ msgstr "Array subscript verwacht op %C"
65418 #, fuzzy
65419 #~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
65420 #~ msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
65422 #, fuzzy
65423 #~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
65424 #~ msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
65426 #, fuzzy
65427 #~ msgid "Array element size too big at %C"
65428 #~ msgstr "case-waarde buiten bereik"
65430 #, fuzzy
65431 #~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
65432 #~ msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
65434 #, fuzzy
65435 #~ msgid "%q+D used prior to declaration"
65436 #~ msgstr "%qs gebruikt vóór declaratie"
65438 #~ msgid "failed to find class '%s'"
65439 #~ msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
65441 #, fuzzy
65442 #~ msgid "missing field '%s' in '%s'"
65443 #~ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
65445 #, fuzzy
65446 #~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
65447 #~ msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
65449 #~ msgid "invalid PC in line number table"
65450 #~ msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
65452 #, fuzzy
65453 #~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
65454 #~ msgstr "te veel argumenten voor procedure `%s'"
65456 #~ msgid "bad string constant"
65457 #~ msgstr "slechte stringconstante"
65459 #, fuzzy
65460 #~ msgid "cannot find file for class %s"
65461 #~ msgstr "[kan %s niet vinden]"
65463 #, fuzzy
65464 #~ msgid "not a valid Java .class file"
65465 #~ msgstr "ongeldige basisklasse"
65467 #, fuzzy
65468 #~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
65469 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65471 #~ msgid "cannot specify both -C and -o"
65472 #~ msgstr "-C en -o gaan niet samen"
65474 #, fuzzy
65475 #~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
65476 #~ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
65478 # Moet 'signature-string' vertaald worden?
65479 #~ msgid "junk at end of signature string"
65480 #~ msgstr "rommel aan einde van signature-string"
65482 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
65483 #~ msgstr "interne afbreking van gcc in %s, op %s:%d"
65485 #~ msgid "couldn't run '%s': %s"
65486 #~ msgstr "kon '%s' niet uitvoeren: %s"
65488 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
65489 #~ msgstr "het argument van '-Xpreprocessor' ontbreekt"
65491 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
65492 #~ msgstr "het argument van '-Xassembler' ontbreekt"
65494 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
65495 #~ msgstr "het argument van '-l' ontbreekt"
65497 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
65498 #~ msgstr "het argument van '-specs' ontbreekt"
65500 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
65501 #~ msgstr "het argument van '-specs=' ontbreekt"
65503 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
65504 #~ msgstr "het argument van '-B' ontbreekt"
65506 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
65507 #~ msgstr "het argument van '-x' ontbreekt"
65509 # graafbestand is niet verkeerd maar kan dubbelzinnig zijn, dus houd ik het op graphbestand
65510 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
65511 #~ msgstr "%s:kan graphbestand niet openen\n"
65513 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
65514 #~ msgstr "%s:geen gcov graphbestand\n"
65516 #~ msgid "jump bypassing disabled"
65517 #~ msgstr "jump bypassing uitgeschakeld"
65519 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
65520 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor bestand '%s'\n"
65522 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
65523 #~ msgstr "%s: waarschuwing: geen schrijftoegang voor de directory die bestand '%s' bevat\n"
65525 #~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
65526 #~ msgstr "%s:%d: declaratie of function '%s' neemt verschillende vormen aan\n"
65528 # "bestand met aux info"? "bestand met extra informatie"? extra-info-bestand?
65529 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
65530 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet lezen: %s\n"
65532 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
65533 #~ msgstr "%s: kan status van aux-infobestand '%s' niet opvragen: %s\n"
65535 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
65536 #~ msgstr "%s: kan aux-infobestand '%s' niet openen voor lezen: %s\n"
65538 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
65539 #~ msgstr "%s: fout bij lezen van aux-infobestand '%s': %s\n"
65541 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
65542 #~ msgstr "%s: fout bij sluiten van aux-infobestand '%s': %s\n"
65544 #~ msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
65545 #~ msgstr "%s: kan bestand '%s' niet verwijderen: %s\n"
65547 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
65548 #~ msgstr "%s: declaratie van functie '%s' niet omgezet\n"
65550 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
65551 #~ msgstr "%s: waarschuwing: te veel parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65553 #~ msgid ""
65554 #~ "\n"
65555 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
65556 #~ msgstr ""
65557 #~ "\n"
65558 #~ "%s: waarschuwing: te weinig parameterlijsten in declaratie van '%s'\n"
65560 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
65561 #~ msgstr "%s: geen locale declaratie ingevoegd voor functie '%s'\n"
65563 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
65564 #~ msgstr "%s: geen globale declaraties ingevoegd voor bestand '%s'\n"
65566 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
65567 #~ msgstr "%s: definitie van '%s' gevonden op %s(%d)\n"
65569 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
65570 #~ msgstr "%s: bestand '%s' wordt omgezet\n"
65572 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
65573 #~ msgstr "%s: kan status van bestand '%s' niet ophalen: %s\n"
65575 #~ msgid ""
65576 #~ "\n"
65577 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
65578 #~ msgstr ""
65579 #~ "\n"
65580 #~ "%s: fout bij lezen van invoerbestand '%s': %s\n"
65582 # het gaat om een .clean bestand, dus vertalen leek me niet de beste optie
65583 # is trouwens code binnen #if 0/#endif, dus niet zo belangrijk
65584 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
65585 #~ msgstr "%s: kan het \"clean\" bestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65587 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
65588 #~ msgstr "%s: kan geen link leggen van bestand '%s' naar '%s': %s\n"
65590 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
65591 #~ msgstr "%s: kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken/openen: %s\n"
65593 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
65594 #~ msgstr "%s: kan modus van bestand '%s' niet wijzigen: %s\n"
65596 #~ msgid " TOTAL                 :"
65597 #~ msgstr " TOTAAL                :"
65599 #~ msgid " (frv)"
65600 #~ msgstr " (frv)"
65602 #~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
65603 #~ msgstr "registers IX, IY en Z gebruikt in dezelfde INSN"
65605 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
65606 #~ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
65608 #~ msgid "invalid Z register replacement for insn"
65609 #~ msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
65611 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
65612 #~ msgstr "argument van '%s' ontbreekt\n"
65614 #~ msgid "duplicated initializer"
65615 #~ msgstr "herhaalde beginwaarde"
65617 #, fuzzy
65618 #~ msgid "Can't open included file '%s'"
65619 #~ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
65621 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
65622 #~ msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
65624 #~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
65625 #~ msgstr "-mno-cygwin en -mno-win32 zijn niet compatibel"
65627 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
65628 #~ msgstr "-pg wordt op dit platform niet ondersteund"
65630 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
65631 #~ msgstr "zowel -p als -pp opgegeven - kies één van de twee"
65633 #, fuzzy
65634 #~ msgid "Inline member functions by default"
65635 #~ msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
65637 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
65638 #~ msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
65640 #, fuzzy
65641 #~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
65642 #~ msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
65644 #, fuzzy
65645 #~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
65646 #~ msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
65648 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
65649 #~ msgstr "%Hherhaald label %qD"
65651 #~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
65652 #~ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
65654 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
65655 #~ msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
65657 #~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
65658 #~ msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
65660 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
65661 #~ msgstr "%Jongeldig gebruik van structure met flexibel array-lid"
65663 #~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
65664 #~ msgstr "zowel %<long long%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65666 #~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
65667 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
65669 #~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65670 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65672 #~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
65673 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65675 #~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
65676 #~ msgstr "zowel %<long%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65678 #~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
65679 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65681 #~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65682 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65684 #~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
65685 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
65687 #~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
65688 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65690 #~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
65691 #~ msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65693 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
65694 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<unsigned%> opgegeven bij declaratie"
65696 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
65697 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65699 #~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65700 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65702 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
65703 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65705 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
65706 #~ msgstr "zowel %<signed%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65708 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
65709 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65711 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65712 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65714 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
65715 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<float%> opgegeven bij declaratie"
65717 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
65718 #~ msgstr "zowel %<unsigned%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
65720 #~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
65721 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
65723 #~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
65724 #~ msgstr "zowel %<complex%> als %<_Bool%> opgegeven bij declaratie"
65726 #, fuzzy
65727 #~ msgid "%Hempty declaration"
65728 #~ msgstr "lege declaratie"
65730 #, fuzzy
65731 #~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
65732 #~ msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
65734 #, fuzzy
65735 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
65736 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65738 #, fuzzy
65739 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
65740 #~ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
65742 #, fuzzy
65743 #~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65744 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65746 #, fuzzy
65747 #~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
65748 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65750 #, fuzzy
65751 #~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65752 #~ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
65754 #, fuzzy
65755 #~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
65756 #~ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
65758 #~ msgid "comparison between signed and unsigned"
65759 #~ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
65761 #, fuzzy
65762 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
65763 #~ msgstr "overbodig argument voor de '%s' optie"
65765 #, fuzzy
65766 #~ msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
65767 #~ msgstr "Let Op: verouderde operator %%[ gebruikt in specs"
65769 #~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
65770 #~ msgstr "-Wuninitialized wordt niet ondersteund zonder -O"
65772 #, fuzzy
65773 #~ msgid "type mismatch in indirect reference"
65774 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
65776 #, fuzzy
65777 #~ msgid "invalid operand in conversion"
65778 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
65780 #, fuzzy
65781 #~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
65782 #~ msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
65784 #, fuzzy
65785 #~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
65786 #~ msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
65788 #, fuzzy
65789 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
65790 #~ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
65792 #~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
65793 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie %s"
65795 #, fuzzy
65796 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
65797 #~ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
65799 #, fuzzy
65800 #~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
65801 #~ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
65803 #, fuzzy
65804 #~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
65805 #~ msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
65807 #, fuzzy
65808 #~ msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
65809 #~ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mabi="
65811 #, fuzzy
65812 #~ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
65813 #~ msgstr "%qs gedeclareerd als geëxporteerd naar én geïmporteerd uit een DLL."
65815 #, fuzzy
65816 #~ msgid "`%s' attribute ignored"
65817 #~ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
65819 #, fuzzy
65820 #~ msgid "new declaration %q#D"
65821 #~ msgstr "herdeclaratie van %qs"
65823 #, fuzzy
65824 #~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
65825 #~ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
65827 #, fuzzy
65828 #~ msgid "%H  from here"
65829 #~ msgstr "van hieruit aangeroepen"
65831 #, fuzzy
65832 #~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
65833 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65835 #, fuzzy
65836 #~ msgid "storage size of %qD isn't known"
65837 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
65839 #, fuzzy
65840 #~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
65841 #~ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
65843 #, fuzzy
65844 #~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
65845 #~ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
65847 #, fuzzy
65848 #~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
65849 #~ msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
65851 #, fuzzy
65852 #~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
65853 #~ msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
65855 #, fuzzy
65856 #~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
65857 #~ msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
65859 #, fuzzy
65860 #~ msgid "at this point in file"
65861 #~ msgstr "hier in het bestand"
65863 #, fuzzy
65864 #~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
65865 #~ msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
65867 #, fuzzy
65868 #~ msgid "%s of read-only location %qE"
65869 #~ msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
65871 #~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
65872 #~ msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
65874 #~ msgid "address of register variable %qs requested"
65875 #~ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
65877 #~ msgid "address of global register variable %qs requested"
65878 #~ msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
65880 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
65881 #~ msgstr "%HDubbele naam %q.*s."
65883 #~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
65884 #~ msgstr "Registervariabele %qD gebruikt in geneste functie."
65886 #~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
65887 #~ msgstr "Adres van globale registervariabele %qD gevraagd."
65889 #~ msgid "Address of register variable %qD requested."
65890 #~ msgstr "Adres van registervariabele %qD gevraagd."
65892 #~ msgid "%qD attribute ignored"
65893 #~ msgstr "het %qD attribuut wordt genegeerd"