2002-08-22 Paolo Carlini <pcarlini@unitus.it>
[official-gcc.git] / gcc / po / sv.po
blobad46071675f9bde029517ec5715eb5a3d8b4da1a
1 # Swedish translation for the GNU CC.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 2.97 20001112 (experimental)\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-06-13 09:06+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-06-13 09:18+02:00\n"
10 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: builtins.c:275
17 msgid "offset outside bounds of constant string"
18 msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
20 #. ??? We used to try and build up a call to the out of line function,
21 #. guessing about what registers needed saving etc.  This became much
22 #. harder with __builtin_va_start, since we don't have a tree for a
23 #. call to __builtin_saveregs to fall back on.  There was exactly one
24 #. port (i860) that used this code, and I'm unconvinced it could actually
25 #. handle the general case.  So we no longer try to handle anything
26 #. weird and make the backend absorb the evil.
27 #: builtins.c:2635
28 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
29 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målarkitektur"
31 #: builtins.c:2678
32 msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
33 msgstr "argumentet till \"__builtin_args_info\" måste vara konstant"
35 #: builtins.c:2684
36 msgid "argument of `__builtin_args_info' out of range"
37 msgstr "argument till \"__builtin_args_info\" är utanför sitt intervall"
39 #: builtins.c:2690
40 msgid "missing argument in `__builtin_args_info'"
41 msgstr "argument saknas till \"__builtin_args_info\""
43 #: builtins.c:2721
44 msgid "`va_start' used in function with fixed args"
45 msgstr "\"va_start\" används i en funktion med fixt antal parametrar"
47 #: builtins.c:2740
48 msgid "second parameter of `va_start' not last named argument"
49 msgstr ""
50 "andra parametern till \"va_start\" var inte det sista namngivna argumentet"
52 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
53 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
54 #: builtins.c:2745
55 msgid "`__builtin_next_arg' called without an argument"
56 msgstr "\"__builtin_next_arg\" anropad utan argument"
58 #: builtins.c:2847
59 msgid "too many arguments to function `va_start'"
60 msgstr "För många argument till funktionen \"va_start\""
62 #: builtins.c:2933
63 msgid "first argument to `va_arg' not of type `va_list'"
64 msgstr "första argumentet till \"va_arg\" är inte av typen \"va_list\""
66 #: builtins.c:2961
67 #, c-format
68 msgid "`%s' is promoted to `%s' when passed through `...'"
69 msgstr "\"%s\" konverteras till \"%s\" när det skickas via \"...\""
71 #: builtins.c:2965
72 #, c-format
73 msgid "(so you should pass `%s' not `%s' to `va_arg')"
74 msgstr "(alltså skall du skicka \"%s\" och inte \"%s\" till \"va_arg\")"
76 #: builtins.c:3074
77 msgid "invalid arg to `__builtin_frame_address'"
78 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_frame_address\""
80 #: builtins.c:3076
81 msgid "invalid arg to `__builtin_return_address'"
82 msgstr "ogiltigt argument till \"__builtin_return_address\""
84 #: builtins.c:3089
85 msgid "unsupported arg to `__builtin_frame_address'"
86 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_frame_address\""
88 #: builtins.c:3091
89 msgid "unsupported arg to `__builtin_return_address'"
90 msgstr "Icke supportat argument till \"__builtin_return_address\""
92 #: builtins.c:3254
93 msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
94 msgstr "andra argumentet till \"__builtin_expect\" måste vara en konstant"
96 #: builtins.c:3584
97 msgid "__builtin_longjmp second argument must be 1"
98 msgstr "andra argumentet till __builtin_longjmp måste vara 1"
100 #: builtins.c:3598
101 msgid "__builtin_trap not supported by this target"
102 msgstr "__builtin_trap stöds inte på denna målarkitektur"
104 #. just do library call, if unknown builtin
105 #: builtins.c:3650 c-common.c:4044
106 #, c-format
107 msgid "built-in function `%s' not currently supported"
108 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" stöds inte för närvarande"
110 #: c-common.c:509
111 #, c-format
112 msgid "`%s' is not defined outside of function scope"
113 msgstr ""
115 #: c-common.c:614
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "string length `%d' is greater than the length `%d' ISO C%d compilers are "
119 "required to support"
120 msgstr ""
121 "stränglängden \"%d\" är större än den minsta längden \"%d\" som ISO C%d "
122 "kompilatorer behöver stödja"
124 #: c-common.c:779
125 #, c-format
126 msgid "`%s' attribute directive ignored"
127 msgstr "attributet \"%s\" ignorerat"
129 #: c-common.c:787
130 #, c-format
131 msgid "`%s' attribute does not apply to types"
132 msgstr "attributet \"%s\" är inte applicerbart på typer"
134 #: c-common.c:794
135 #, c-format
136 msgid "wrong number of arguments specified for `%s' attribute"
137 msgstr "fel antal argument angett för attributet `%s'"
139 #: c-common.c:810 c-common.c:817 c-common.c:824 c-common.c:837 c-common.c:845
140 #: c-common.c:860 c-common.c:873 c-common.c:881 c-common.c:897 c-common.c:909
141 #: c-common.c:921 c-common.c:926 c-common.c:1100 c-common.c:1252
142 #, c-format
143 msgid "`%s' attribute ignored"
144 msgstr "attributet `%s' ignorerat"
146 #: c-common.c:959
147 #, c-format
148 msgid "unknown machine mode `%s'"
149 msgstr "okänt maskinläge `%s'"
151 #: c-common.c:962
152 #, c-format
153 msgid "no data type for mode `%s'"
154 msgstr "ingen datatyp för läge `%s'"
156 #: c-common.c:969
157 #, c-format
158 msgid "type with more precision than %s"
159 msgstr "typ med högre precision än %s"
161 #: c-common.c:988
162 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
163 msgstr "attributet \"section\" kan inte anges för lokala variabler"
165 #: c-common.c:995
166 #, c-format
167 msgid "section of `%s' conflicts with previous declaration"
168 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
170 #: c-common.c:1001
171 #, c-format
172 msgid "section attribute not allowed for `%s'"
173 msgstr "attributet \"section\" är inte tillåten för \"%s\""
175 #: c-common.c:1004
176 msgid "section attributes are not supported for this target"
177 msgstr "attributet \"section\" stöds inte för denna målarkitektur"
179 #: c-common.c:1023
180 msgid "requested alignment is not a constant"
181 msgstr "efterfrågad minnesjustering är inte konstant"
183 #: c-common.c:1028
184 msgid "requested alignment is not a power of 2"
185 msgstr "efterrågad minnesjustering är inte en potens av 2"
187 #: c-common.c:1030
188 msgid "requested alignment is too large"
189 msgstr "efterfrågad minnesjustering är för stor"
191 #: c-common.c:1053
192 #, c-format
193 msgid "alignment may not be specified for `%s'"
194 msgstr "minnesjustering kan inte anges för \"%s\""
196 #: c-common.c:1078
197 #, c-format
198 msgid "`%s' defined both normally and as an alias"
199 msgstr "\"%s\" är definierad både normalt och som ett alias"
201 #: c-common.c:1086
202 msgid "alias arg not a string"
203 msgstr "aliasargumentet är inte en sträng"
205 #: c-common.c:1107 c-common.c:1124 c-common.c:1141
206 #, c-format
207 msgid "`%s' attribute applies only to functions"
208 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
210 #: c-common.c:1113 c-common.c:1130 c-common.c:1147
211 #, c-format
212 msgid "can't set `%s' attribute after definition"
213 msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
215 #: c-common.c:1280 ch/decl.c:4100
216 msgid "overflow in constant expression"
217 msgstr "spill i konstant uttryck"
219 #: c-common.c:1301
220 msgid "integer overflow in expression"
221 msgstr "heltalsspill i uttryck"
223 #: c-common.c:1310
224 msgid "floating point overflow in expression"
225 msgstr "flyttalsspill i uttryck"
227 #. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
228 #: c-common.c:1331
229 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
230 msgstr "stort heltal implicit trunkerat till unsigned typ"
232 #: c-common.c:1333
233 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
234 msgstr "negativt heltal implicit konverterat till unsigned typ"
236 #: c-common.c:1380
237 msgid "overflow in implicit constant conversion"
238 msgstr "spill i implicit constant konvertering"
240 #: c-common.c:1528
241 #, c-format
242 msgid "operation on `%s' may be undefined"
243 msgstr "operation på \"%s\" kan vara odefinierad"
245 #: c-common.c:1813
246 msgid "expression statement has incomplete type"
247 msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
249 #: c-common.c:1846 ch/actions.c:1027
250 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
251 msgstr "case-etikett reducerar inte till en heltalskonstant"
253 #: c-common.c:2116
254 msgid "invalid truth-value expression"
255 msgstr "ogiltigt sanningsvärdeuttryck"
257 #: c-common.c:2167
258 #, c-format
259 msgid "invalid operands to binary %s"
260 msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
262 #: c-common.c:2402 c-common.c:2411
263 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
264 msgstr ""
265 "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
267 #: c-common.c:2404 c-common.c:2413
268 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
269 msgstr ""
270 "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
272 #: c-common.c:2479
273 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
274 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck >= 0 är alltid sant"
276 #: c-common.c:2488
277 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
278 msgstr "jämförelse med unsigned-uttryck < 0 är alltid falskt"
280 #: c-common.c:2539 f/com.c:15229
281 msgid "struct type value used where scalar is required"
282 msgstr "struct-värde använt där skalär krävs"
284 #: c-common.c:2543 f/com.c:15233
285 msgid "union type value used where scalar is required"
286 msgstr "union-värde använt där skalär krävs"
288 #: c-common.c:2547 f/com.c:15237
289 msgid "array type value used where scalar is required"
290 msgstr "fält-värde använd där skalär krävs"
292 #: c-common.c:2662 f/com.c:15363
293 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
294 msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde"
296 #: c-common.c:2706 c-common.c:2738
297 msgid "invalid use of `restrict'"
298 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
300 #: c-common.c:3479 c-typeck.c:1792
301 #, c-format
302 msgid "too few arguments to function `%s'"
303 msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
305 #: c-common.c:3485 c-typeck.c:1644
306 #, c-format
307 msgid "too many arguments to function `%s'"
308 msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
310 #: c-common.c:3672
311 msgid "pointers are not permitted as case values"
312 msgstr "pekare är inte tillåtna case-värden"
314 #: c-common.c:3678
315 msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
316 msgstr "ISO C++ förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
318 #: c-common.c:3680
319 msgid "ISO C forbids range expressions in switch statements"
320 msgstr "ISO C förbjuder intervalluttryck i switch-satser"
322 #: c-common.c:3710
323 msgid "empty range specified"
324 msgstr "tomt intervall angivet"
326 #: c-common.c:3761
327 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
328 msgstr "dubbla (eller överlappand) case-värden"
330 #: c-common.c:3763
331 msgid "this is the first entry overlapping that value"
332 msgstr "detta är det första fallet som överlappar det värdet"
334 #: c-common.c:3767 ch/actions.c:1125
335 msgid "duplicate case value"
336 msgstr "upprepat case-värde"
338 #: c-common.c:3768
339 msgid "previously used here"
340 msgstr "tidigare använd här"
342 #: c-common.c:3772
343 msgid "multiple default labels in one switch"
344 msgstr "flera default-etiketter i en switch"
346 #: c-common.c:3773
347 msgid "this is the first default label"
348 msgstr "detta är den första default-etiketten"
350 #: c-common.c:3801
351 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
352 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till en etikett"
354 #: c-common.c:3803
355 msgid "ISO C forbids taking the address of a label"
356 msgstr "ISO C förbjuder att man tar adressen till en etikett"
358 #: c-common.c:4314
359 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
360 msgstr "-Wformat-y2k ignorerad utan -Wformat"
362 #: c-common.c:4316
363 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
364 msgstr "-Wformat-extra-args ignorerad utan -Wformat"
366 #: c-common.c:4318
367 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
368 msgstr "-Wformat-nonliteral ignorerad utan -Wformat"
370 #: c-common.c:4320
371 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
372 msgstr "-Wformat-security ignorerad utan -Wformat"
374 #: c-common.c:4322
375 msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
376 msgstr "-Wmissing-format-attribute ignorerad utan -Wformat"
378 #: c-convert.c:78 c-typeck.c:983 c-typeck.c:4112 ch/convert.c:1166
379 #: cp/typeck.c:1755 cp/typeck.c:6319
380 msgid "void value not ignored as it ought to be"
381 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
383 #: c-convert.c:110 java/typeck.c:150
384 msgid "conversion to non-scalar type requested"
385 msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
387 #: c-decl.c:545
388 #, c-format
389 msgid "unknown C standard `%s'"
390 msgstr "okänd C-standard \"%s\""
392 #: c-decl.c:839
393 #, c-format
394 msgid "array `%s' assumed to have one element"
395 msgstr "fält \"%s\" antas ha ett element"
397 #: c-decl.c:1015
398 #, c-format
399 msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
400 msgstr "\"struct %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
402 #: c-decl.c:1018
403 #, c-format
404 msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
405 msgstr "\"union %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
407 #: c-decl.c:1021
408 #, c-format
409 msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
410 msgstr "\"enum %s\" är inkomplett i scope-område som slutar här"
412 #: c-decl.c:1135 c-decl.c:1300 ch/decl.c:2920 java/decl.c:1334
413 #, c-format
414 msgid "label `%s' used but not defined"
415 msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad"
417 #: c-decl.c:1141 c-decl.c:1307 ch/decl.c:2926 java/decl.c:1340
418 #, c-format
419 msgid "label `%s' defined but not used"
420 msgstr "etikett \"%s\" definierad men inte använd"
422 #: c-decl.c:1429 c-decl.c:1482
423 #, c-format
424 msgid "shadowing built-in function `%s'"
425 msgstr "döljer inbyggd funktion \"%s\""
427 #: c-decl.c:1431
428 #, c-format
429 msgid "shadowing library function `%s'"
430 msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
432 #: c-decl.c:1437
433 #, c-format
434 msgid "library function `%s' declared as non-function"
435 msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
437 #: c-decl.c:1441 c-decl.c:1444
438 #, c-format
439 msgid "built-in function `%s' declared as non-function"
440 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
442 #: c-decl.c:1448 objc/objc-act.c:2488 objc/objc-act.c:6153
443 #, c-format
444 msgid "`%s' redeclared as different kind of symbol"
445 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
447 #: c-decl.c:1449 c-decl.c:1627 c-decl.c:1774 objc/objc-act.c:2490
448 #: objc/objc-act.c:6155 objc/objc-act.c:6213
449 #, c-format
450 msgid "previous declaration of `%s'"
451 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
453 #. If types don't match for a built-in, throw away the built-in.
454 #: c-decl.c:1531
455 #, c-format
456 msgid "conflicting types for built-in function `%s'"
457 msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion \"%s\""
459 #: c-decl.c:1574 c-decl.c:1593
460 #, c-format
461 msgid "conflicting types for `%s'"
462 msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
464 #: c-decl.c:1616
465 msgid ""
466 "A parameter list with an ellipsis can't match an empty parameter name list "
467 "declaration."
468 msgstr ""
469 "En parameterlista med ellips kan inte matcha en tom namnlistdeklaration."
471 #: c-decl.c:1622
472 msgid ""
473 "An argument type that has a default promotion can't match an empty parameter "
474 "name list declaration."
475 msgstr ""
477 #: c-decl.c:1637 c-decl.c:1659
478 #, c-format
479 msgid "redefinition of `%s'"
480 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
482 #: c-decl.c:1640
483 #, c-format
484 msgid "redeclaration of `%s'"
485 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
487 #: c-decl.c:1643
488 #, c-format
489 msgid "conflicting declarations of `%s'"
490 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
492 #: c-decl.c:1652 c-decl.c:1664
493 #, c-format
494 msgid "`%s' previously defined here"
495 msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
497 #: c-decl.c:1653 c-decl.c:1665
498 #, c-format
499 msgid "`%s' previously declared here"
500 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
502 #: c-decl.c:1686
503 #, c-format
504 msgid "prototype for `%s' follows"
505 msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
507 #: c-decl.c:1687 c-decl.c:1695 c-decl.c:1711
508 msgid "non-prototype definition here"
509 msgstr "icke-prototypdefinition here"
511 #: c-decl.c:1694
512 #, c-format
513 msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
514 msgstr "prototyp för \"%s\" följer och antalet argument matchar inte"
516 #: c-decl.c:1709
517 #, c-format
518 msgid "prototype for `%s' follows and argument %d doesn't match"
519 msgstr "prototyp för `%s' följer och argument %d matchar inte"
521 #: c-decl.c:1726
522 #, c-format
523 msgid "`%s' declared inline after being called"
524 msgstr "\"%s\" är deklarerad inline efter att den blivit anropad"
526 #: c-decl.c:1731
527 #, c-format
528 msgid "`%s' declared inline after its definition"
529 msgstr "\"%s\" deklarerad inline efter sin definition"
531 #: c-decl.c:1738
532 #, c-format
533 msgid "static declaration for `%s' follows non-static"
534 msgstr "statisk deklaration av \"%s\" följer på icke-statisk"
536 #: c-decl.c:1746
537 #, c-format
538 msgid "non-static declaration for `%s' follows static"
539 msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
541 #: c-decl.c:1753
542 #, c-format
543 msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
544 msgstr "const-deklaration för \"%s\" följer på icke-const"
546 #: c-decl.c:1760
547 #, c-format
548 msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
549 msgstr "typkvalificerare för \"%s\" i konflikt med tidigare dekl"
551 #: c-decl.c:1773
552 #, c-format
553 msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
554 msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
556 #: c-decl.c:2064
557 #, c-format
558 msgid "nested extern declaration of `%s'"
559 msgstr "nästlad extern deklaration av \"%s\""
561 #: c-decl.c:2089 java/decl.c:986
562 #, c-format
563 msgid "`%s' used prior to declaration"
564 msgstr "\"%s\" är använd innan sin deklaration"
566 #: c-decl.c:2110 c-decl.c:2325
567 #, c-format
568 msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
569 msgstr "\"%s\" deklarerades implicit \"extern\" och senare \"static\""
571 #: c-decl.c:2220
572 msgid "type mismatch with previous external decl"
573 msgstr "typ skiljer sig från tidigare extern deklaration"
575 #: c-decl.c:2221
576 #, c-format
577 msgid "previous external decl of `%s'"
578 msgstr "föregående externa dekl. av \"%s\""
580 #: c-decl.c:2234
581 msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
582 msgstr "typ skiljer sig från tidigare implicit deklaration"
584 #: c-decl.c:2236
585 #, c-format
586 msgid "previous implicit declaration of `%s'"
587 msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
589 #: c-decl.c:2253
590 #, c-format
591 msgid "type of external `%s' is not global"
592 msgstr "typen på extern \"%s\" är inte global"
594 #: c-decl.c:2304
595 #, c-format
596 msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
597 msgstr "\"%s\" deklarerades tidigare implicit att returnera \"int\""
599 #: c-decl.c:2329
600 #, c-format
601 msgid "`%s' was declared `extern' and later `static'"
602 msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
604 #: c-decl.c:2352
605 #, c-format
606 msgid "extern declaration of `%s' doesn't match global one"
607 msgstr "extern deklaration av \"%s\" matchar inte den globala"
609 #: c-decl.c:2392
610 #, c-format
611 msgid "`%s' locally external but globally static"
612 msgstr "\"%s\" är lokalt extern men globalt static"
614 #: c-decl.c:2428 c-decl.c:2453 cp/decl.c:4221 java/decl.c:1033
615 #, c-format
616 msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
617 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
619 #: c-decl.c:2431 java/decl.c:1036
620 #, c-format
621 msgid "declaration of `%s' shadows a symbol from the parameter list"
622 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
624 # local, det kan troligen vara både lokal variabel och lokal funktion??
625 #: c-decl.c:2455 cp/decl.c:4229
626 #, c-format
627 msgid "declaration of `%s' shadows previous local"
628 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en tidigare lokal"
630 #. XXX shadow warnings in outer-more namespaces
631 #: c-decl.c:2458 cp/decl.c:4233
632 #, c-format
633 msgid "declaration of `%s' shadows global declaration"
634 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
636 #: c-decl.c:2548
637 #, c-format
638 msgid "function `%s' was previously declared within a block"
639 msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
641 #: c-decl.c:2565 c-decl.c:2567
642 #, c-format
643 msgid "implicit declaration of function `%s'"
644 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
646 #: c-decl.c:2654
647 #, c-format
648 msgid "label %s referenced outside of any function"
649 msgstr "etikett %s är refererad till utanför en funktion"
651 #: c-decl.c:2711
652 #, c-format
653 msgid "duplicate label declaration `%s'"
654 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
656 #: c-decl.c:2714
657 msgid "this is a previous declaration"
658 msgstr "detta är en tidigare deklaration"
660 #: c-decl.c:3207
661 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
662 msgstr "odöpt struktur/union som inte har någon instans"
664 #: c-decl.c:3226
665 msgid "useless keyword or type name in empty declaration"
666 msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
668 #: c-decl.c:3233
669 msgid "two types specified in one empty declaration"
670 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
672 #: c-decl.c:3238 c-parse.y:724 c-parse.y:726 cp/parse.y:728 cp/parse.y:1797
673 #: objc/objc-parse.y:766 objc/objc-parse.y:768 objc/objc-parse.y:3034
674 msgid "empty declaration"
675 msgstr "tom deklaration"
677 #: c-decl.c:3268
678 msgid ""
679 "ISO C89 does not support `static' or type qualifiers in parameter array "
680 "declarators"
681 msgstr ""
683 #: c-decl.c:3270
684 msgid "ISO C89 does not support `[*]' array declarators"
685 msgstr ""
687 #: c-decl.c:3273
688 msgid "GCC does not yet properly implement `[*]' array declarators"
689 msgstr ""
691 #: c-decl.c:3292
692 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
693 msgstr ""
695 #: c-decl.c:3349
696 #, c-format
697 msgid "`%s' is usually a function"
698 msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
700 #: c-decl.c:3363
701 #, c-format
702 msgid "typedef `%s' is initialized"
703 msgstr "typedef \"%s\" är initierad"
705 #: c-decl.c:3370
706 #, c-format
707 msgid "function `%s' is initialized like a variable"
708 msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
710 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
711 #: c-decl.c:3377
712 #, c-format
713 msgid "parameter `%s' is initialized"
714 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
716 #: c-decl.c:3397 c-typeck.c:4843
717 msgid "variable-sized object may not be initialized"
718 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
720 #: c-decl.c:3403
721 #, c-format
722 msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
723 msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
725 #: c-decl.c:3409
726 #, c-format
727 msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
728 msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
730 #: c-decl.c:3422
731 #, c-format
732 msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
733 msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
735 #: c-decl.c:3535
736 #, c-format
737 msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
738 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
740 #: c-decl.c:3540
741 #, c-format
742 msgid "array size missing in `%s'"
743 msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
745 #: c-decl.c:3556
746 #, c-format
747 msgid "zero or negative size array `%s'"
748 msgstr "noll eller negativ storlek på fält \"%s\""
750 #: c-decl.c:3584 ch/decl.c:4133
751 #, c-format
752 msgid "storage size of `%s' isn't known"
753 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
755 #: c-decl.c:3594
756 #, c-format
757 msgid "storage size of `%s' isn't constant"
758 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
760 #: c-decl.c:3653
761 #, c-format
762 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable `%s'"
763 msgstr "ignorerar asm för ickestatisk lokal variabel \"%s\""
765 #: c-decl.c:3728
766 #, c-format
767 msgid "ANSI C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
768 msgstr "ANSI C förbjuder att parameter \"%s\" döljer typedef"
770 #: c-decl.c:3964 cp/decl.c:10028
771 msgid "`long long long' is too long for GCC"
772 msgstr "\"long long long\" är för långt för GCC"
774 #: c-decl.c:3969
775 msgid "ISO C89 does not support `long long'"
776 msgstr "ISO C89 stödjer inte \"long long\"'"
778 #: c-decl.c:3974 cp/decl.c:10033
779 #, c-format
780 msgid "duplicate `%s'"
781 msgstr "flera \"%s\""
783 #: c-decl.c:3980 cp/decl.c:10053
784 #, c-format
785 msgid "two or more data types in declaration of `%s'"
786 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
788 #: c-decl.c:3995 cp/decl.c:10058
789 #, c-format
790 msgid "`%s' fails to be a typedef or built in type"
791 msgstr ""
793 #: c-decl.c:4034
794 #, c-format
795 msgid "type defaults to `int' in declaration of `%s'"
796 msgstr ""
798 #: c-decl.c:4063
799 #, c-format
800 msgid "both long and short specified for `%s'"
801 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
803 #: c-decl.c:4067 cp/decl.c:10157
804 #, c-format
805 msgid "long or short specified with char for `%s'"
806 msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
808 #: c-decl.c:4074 cp/decl.c:10161
809 #, c-format
810 msgid "long or short specified with floating type for `%s'"
811 msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
813 #: c-decl.c:4077
814 msgid "the only valid combination is `long double'"
815 msgstr "den enda giltiga kombinationen är \"long double\""
817 #: c-decl.c:4083
818 #, c-format
819 msgid "both signed and unsigned specified for `%s'"
820 msgstr "både signed och unsigned specificerat för \"%s\""
822 #: c-decl.c:4085 cp/decl.c:10150
823 #, c-format
824 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for `%s'"
825 msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
827 #: c-decl.c:4091 cp/decl.c:10170
828 #, c-format
829 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for `%s'"
830 msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
832 #: c-decl.c:4110 cp/decl.c:10191
833 #, c-format
834 msgid "complex invalid for `%s'"
835 msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
837 #: c-decl.c:4155
838 msgid "ISO C89 does not support complex types"
839 msgstr "ISO C89 stöder inte typen complex"
841 #: c-decl.c:4167
842 msgid "ISO C does not support plain `complex' meaning `double complex'"
843 msgstr "ISO C stöder inte bara \"complex\" i meningen \"double complex\""
845 #: c-decl.c:4173 c-decl.c:4185
846 msgid "ISO C does not support complex integer types"
847 msgstr "ISO C stöder inte komplexa heltalstyper"
849 #: c-decl.c:4200 c-decl.c:4615 cp/decl.c:10790
850 msgid "duplicate `const'"
851 msgstr "upprepning av \"const\""
853 #: c-decl.c:4202 c-decl.c:4619 cp/decl.c:10794
854 msgid "duplicate `restrict'"
855 msgstr "upprepning av \"restrict\""
857 #: c-decl.c:4204 c-decl.c:4617 cp/decl.c:10792
858 msgid "duplicate `volatile'"
859 msgstr "upprepning av \"volatile\""
861 #: c-decl.c:4226 cp/decl.c:10340
862 #, c-format
863 msgid "multiple storage classes in declaration of `%s'"
864 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
866 #: c-decl.c:4235
867 msgid "function definition declared `auto'"
868 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
870 #: c-decl.c:4237
871 msgid "function definition declared `register'"
872 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
874 #: c-decl.c:4239
875 msgid "function definition declared `typedef'"
876 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"typedef\""
878 #: c-decl.c:4252
879 #, c-format
880 msgid "storage class specified for structure field `%s'"
881 msgstr "lagringsklass angiven för strukturfält \"%s\""
883 #: c-decl.c:4256 cp/decl.c:10387
884 #, c-format
885 msgid "storage class specified for parameter `%s'"
886 msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
888 #: c-decl.c:4259 cp/decl.c:10389
889 msgid "storage class specified for typename"
890 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
892 #: c-decl.c:4271 cp/decl.c:10403
893 #, c-format
894 msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
895 msgstr "`%s' initierad och deklarerad \"extern\""
897 #: c-decl.c:4273 cp/decl.c:10406
898 #, c-format
899 msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
900 msgstr "\"%s\" är både \"extern\" och initierare"
902 #: c-decl.c:4277 cp/decl.c:10410
903 #, c-format
904 msgid "nested function `%s' declared `extern'"
905 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
907 #: c-decl.c:4280 cp/decl.c:10414
908 #, c-format
909 msgid "top-level declaration of `%s' specifies `auto'"
910 msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
912 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
913 #. array type which is converted to pointer type)
914 #. may have static or type qualifiers.
915 #: c-decl.c:4314 c-decl.c:4480
916 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
917 msgstr ""
919 #: c-decl.c:4335
920 #, c-format
921 msgid "declaration of `%s' as array of voids"
922 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med void"
924 #: c-decl.c:4341
925 #, c-format
926 msgid "declaration of `%s' as array of functions"
927 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
929 #: c-decl.c:4362
930 #, c-format
931 msgid "size of array `%s' has non-integer type"
932 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
934 #: c-decl.c:4367
935 #, c-format
936 msgid "ISO C forbids zero-size array `%s'"
937 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
939 #: c-decl.c:4374
940 #, c-format
941 msgid "size of array `%s' is negative"
942 msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
944 #: c-decl.c:4387
945 #, c-format
946 msgid "ISO C89 forbids array `%s' whose size can't be evaluated"
947 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" vars storlek inte kan beräknas"
949 #: c-decl.c:4390
950 #, c-format
951 msgid "ISO C89 forbids variable-size array `%s'"
952 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
954 #: c-decl.c:4420 c-decl.c:4641
955 #, c-format
956 msgid "size of array `%s' is too large"
957 msgstr "fältet \"%s\" är för stort"
959 #: c-decl.c:4437
960 msgid "ISO C89 does not support flexible array members"
961 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
963 #: c-decl.c:4447
964 msgid "array type has incomplete element type"
965 msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
967 #: c-decl.c:4454
968 msgid "ANSI C forbids const or volatile function types"
969 msgstr "ANSI C förbjuder funktionertyper med const eller volatile"
971 #: c-decl.c:4500 cp/decl.c:10550
972 #, c-format
973 msgid "`%s' declared as function returning a function"
974 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
976 #: c-decl.c:4505 cp/decl.c:10555
977 #, c-format
978 msgid "`%s' declared as function returning an array"
979 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
981 #: c-decl.c:4540
982 msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
983 msgstr ""
985 #: c-decl.c:4544
986 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
987 msgstr ""
989 #: c-decl.c:4573 c-decl.c:4656 c-decl.c:4778 c-decl.c:4869
990 msgid "ISO C forbids qualified function types"
991 msgstr ""
993 #: c-decl.c:4613 cp/decl.c:10786
994 msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
995 msgstr ""
997 #: c-decl.c:4690
998 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
999 msgstr ""
1001 #: c-decl.c:4709 cp/decl.c:11264
1002 #, c-format
1003 msgid "variable or field `%s' declared void"
1004 msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
1006 #: c-decl.c:4742
1007 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
1008 msgstr ""
1010 #: c-decl.c:4767
1011 msgid "invalid type modifier within array declarator"
1012 msgstr ""
1014 #: c-decl.c:4816
1015 #, c-format
1016 msgid "field `%s' declared as a function"
1017 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
1019 #: c-decl.c:4822
1020 #, c-format
1021 msgid "field `%s' has incomplete type"
1022 msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
1024 #: c-decl.c:4854 c-decl.c:4856 c-decl.c:4863
1025 #, c-format
1026 msgid "invalid storage class for function `%s'"
1027 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
1029 #: c-decl.c:4875
1030 msgid "`noreturn' function returns non-void value"
1031 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ett icke-void värde"
1033 #: c-decl.c:4887
1034 msgid "cannot inline function `main'"
1035 msgstr "kan inte inline:a funktion \"main\""
1037 #: c-decl.c:4922
1038 #, c-format
1039 msgid "variable `%s' declared `inline'"
1040 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
1042 #: c-decl.c:4993 c-decl.c:5987
1043 msgid "function declaration isn't a prototype"
1044 msgstr "funktionsdeklaration är inte en prototyp"
1046 #: c-decl.c:4999
1047 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
1048 msgstr ""
1050 #: c-decl.c:5031 c-decl.c:6377 c-decl.c:6676
1051 #, c-format
1052 msgid "parameter `%s' has incomplete type"
1053 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
1055 #: c-decl.c:5034
1056 msgid "parameter has incomplete type"
1057 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
1059 #: c-decl.c:5055
1060 #, c-format
1061 msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
1062 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
1064 #: c-decl.c:5058
1065 msgid "parameter points to incomplete type"
1066 msgstr "parameter pekar på inkomplett typ"
1068 #: c-decl.c:5123
1069 #, c-format
1070 msgid "parameter `%s' has just a forward declaration"
1071 msgstr ""
1073 #: c-decl.c:5164
1074 msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
1075 msgstr "\"void\" i parameterlistan måste vara hela listan"
1077 #: c-decl.c:5193
1078 #, c-format
1079 msgid "`%s %s' declared inside parameter list"
1080 msgstr "\"%s %s\" deklarerad inuti parameterlista"
1082 #: c-decl.c:5202
1083 msgid "anonymous struct declared inside parameter list"
1084 msgstr "anonym struktur deklarerad i parameterlista"
1086 #: c-decl.c:5204
1087 msgid "anonymous union declared inside parameter list"
1088 msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
1090 #: c-decl.c:5206
1091 msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
1092 msgstr "anonym uppräkningstyp deklarerad i parameterlista"
1094 #: c-decl.c:5210
1095 msgid ""
1096 "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what "
1097 "you want."
1098 msgstr ""
1099 "dess scope-område är endast denna definition eller deklaration, vilket "
1100 "troligen inte är vad du vill."
1102 #: c-decl.c:5287
1103 #, c-format
1104 msgid "redefinition of `%s %s'"
1105 msgstr "redefinition av \"%s %s\""
1107 #: c-decl.c:5355 c-decl.c:5358
1108 #, c-format
1109 msgid "%s defined inside parms"
1110 msgstr ""
1112 #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359 c-decl.c:5370
1113 msgid "union"
1114 msgstr "union"
1116 #: c-decl.c:5356 c-decl.c:5359
1117 msgid "structure"
1118 msgstr "struktur"
1120 #: c-decl.c:5369
1121 #, c-format
1122 msgid "%s has no %s"
1123 msgstr "%s har ingen %s"
1125 #: c-decl.c:5370
1126 msgid "struct"
1127 msgstr "struct"
1129 #: c-decl.c:5371
1130 msgid "named members"
1131 msgstr "namngivna medlemmar"
1133 #: c-decl.c:5371
1134 msgid "members"
1135 msgstr "medlemmar"
1137 #: c-decl.c:5410
1138 #, c-format
1139 msgid "nested redefinition of `%s'"
1140 msgstr "nästlad omdefinition av \"%s\""
1142 #: c-decl.c:5423
1143 #, c-format
1144 msgid "bit-field `%s' width not an integer constant"
1145 msgstr ""
1147 #: c-decl.c:5434
1148 #, c-format
1149 msgid "bit-field `%s' has invalid type"
1150 msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ"
1152 #: c-decl.c:5446
1153 #, c-format
1154 msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
1155 msgstr "bitfält \"%s\" har en icke godkänd typ enligt ISO C"
1157 #: c-decl.c:5458
1158 #, c-format
1159 msgid "negative width in bit-field `%s'"
1160 msgstr "negativ storlek i bitfält \"%s\""
1162 #: c-decl.c:5460
1163 #, c-format
1164 msgid "width of `%s' exceeds its type"
1165 msgstr "storleken på \"%s\" är större än sin typ"
1167 #: c-decl.c:5462
1168 #, c-format
1169 msgid "zero width for bit-field `%s'"
1170 msgstr "Storleken noll på bitfält \"%s\""
1172 #: c-decl.c:5476
1173 #, c-format
1174 msgid "`%s' is narrower than values of its type"
1175 msgstr ""
1177 #: c-decl.c:5521
1178 msgid "flexible array member in union"
1179 msgstr ""
1181 #: c-decl.c:5523
1182 msgid "flexible array member not at end of struct"
1183 msgstr ""
1185 #: c-decl.c:5525
1186 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
1187 msgstr ""
1189 #: c-decl.c:5550 ch/typeck.c:3063
1190 #, c-format
1191 msgid "duplicate member `%s'"
1192 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
1194 #: c-decl.c:5594
1195 msgid "union cannot be made transparent"
1196 msgstr ""
1198 #. This enum is a named one that has been declared already.
1199 #: c-decl.c:5675
1200 #, c-format
1201 msgid "redeclaration of `enum %s'"
1202 msgstr ""
1204 #: c-decl.c:5709
1205 msgid "enum defined inside parms"
1206 msgstr ""
1208 #: c-decl.c:5742
1209 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
1210 msgstr ""
1212 #: c-decl.c:5851 ch/decl.c:4437
1213 #, c-format
1214 msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
1215 msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
1217 #: c-decl.c:5864 ch/decl.c:4449
1218 msgid "overflow in enumeration values"
1219 msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
1221 #: c-decl.c:5869
1222 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of `int'"
1223 msgstr "ISO C begränsar enumreringsvärden till intervallet av en \"int\""
1225 #: c-decl.c:5941
1226 msgid "return type is an incomplete type"
1227 msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
1229 #: c-decl.c:5949
1230 msgid "return type defaults to `int'"
1231 msgstr "returtyp sätts till \"int\""
1233 #: c-decl.c:5996
1234 #, c-format
1235 msgid "no previous prototype for `%s'"
1236 msgstr "ingen tidigare prototyp för `%s'"
1238 #: c-decl.c:6003
1239 #, c-format
1240 msgid "`%s' was used with no prototype before its definition"
1241 msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
1243 #: c-decl.c:6009
1244 #, c-format
1245 msgid "no previous declaration for `%s'"
1246 msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
1248 #: c-decl.c:6016
1249 #, c-format
1250 msgid "`%s' was used with no declaration before its definition"
1251 msgstr "\"%s\" användes utan någon deklaration innan sin definition"
1253 #: c-decl.c:6044 c-decl.c:6763
1254 #, c-format
1255 msgid "return type of `%s' is not `int'"
1256 msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
1258 #: c-decl.c:6060
1259 #, c-format
1260 msgid "first argument of `%s' should be `int'"
1261 msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
1263 #: c-decl.c:6069
1264 #, c-format
1265 msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
1266 msgstr "andra argumentet till \"%s\" skall vara \"char **\""
1268 #: c-decl.c:6078
1269 #, c-format
1270 msgid "third argument of `%s' should probably be `char **'"
1271 msgstr "tredje argumentet till \"%s2 skall troligen vara \"char **\""
1273 #: c-decl.c:6087
1274 #, c-format
1275 msgid "`%s' takes only zero or two arguments"
1276 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
1278 #: c-decl.c:6090
1279 #, c-format
1280 msgid "`%s' is normally a non-static function"
1281 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
1283 #: c-decl.c:6195
1284 msgid "parm types given both in parmlist and separately"
1285 msgstr ""
1287 #: c-decl.c:6216
1288 msgid "parameter name omitted"
1289 msgstr "parameternamn utlämnat"
1291 #: c-decl.c:6220 c-decl.c:6322 c-decl.c:6633
1292 #, c-format
1293 msgid "parameter `%s' declared void"
1294 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
1296 #: c-decl.c:6296
1297 msgid "parameter name missing from parameter list"
1298 msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
1300 #: c-decl.c:6315 c-decl.c:6626
1301 #, c-format
1302 msgid "multiple parameters named `%s'"
1303 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
1305 #: c-decl.c:6346 c-decl.c:6348
1306 #, c-format
1307 msgid "type of `%s' defaults to `int'"
1308 msgstr "typen på \"%s\" sätts till \"int\""
1310 #: c-decl.c:6384 c-decl.c:6683
1311 #, c-format
1312 msgid "declaration for parameter `%s' but no such parameter"
1313 msgstr "deklaration av parameter \"%s\" med det finns ingen sådan parameter"
1315 #: c-decl.c:6432
1316 msgid "number of arguments doesn't match prototype"
1317 msgstr "antalet argument matchar inte prototypen"
1319 #: c-decl.c:6462
1320 #, c-format
1321 msgid "promoted argument `%s' doesn't match prototype"
1322 msgstr ""
1324 #: c-decl.c:6476
1325 #, c-format
1326 msgid "argument `%s' doesn't match prototype"
1327 msgstr "argument \"%s\" matchar inte prototypen"
1329 #: c-decl.c:6656
1330 #, c-format
1331 msgid "type of parameter `%s' is not declared"
1332 msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
1334 #: c-decl.c:6885
1335 msgid "this function may return with or without a value"
1336 msgstr "denna funktion kan returnera med eller utan ett värde"
1338 #: c-decl.c:6905
1339 #, c-format
1340 msgid "size of return value of `%s' is %u bytes"
1341 msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är %u bytes"
1343 #: c-decl.c:6909
1344 #, c-format
1345 msgid "size of return value of `%s' is larger than %d bytes"
1346 msgstr "storleken på returvärdet från \"%s\" är större än %d bytes"
1348 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
1349 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
1350 #. allow it.
1351 #: c-decl.c:6964
1352 msgid "`for' loop initial declaration used outside C99 mode"
1353 msgstr ""
1355 #: c-decl.c:6984
1356 #, c-format
1357 msgid "`%s %s' declared in `for' loop initial declaration"
1358 msgstr "\"%s %s\" är deklarerad i en for-loops första del"
1360 #: c-decl.c:6993
1361 #, c-format
1362 msgid "declaration of non-variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1363 msgstr ""
1365 #: c-decl.c:6995
1366 #, c-format
1367 msgid "declaration of static variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1368 msgstr ""
1370 #: c-decl.c:6997
1371 #, c-format
1372 msgid "declaration of `extern' variable `%s' in `for' loop initial declaration"
1373 msgstr ""
1375 #: c-dump.c:826
1376 #, c-format
1377 msgid "could not open dump file `%s'"
1378 msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
1380 #: c-dump.c:871
1381 #, c-format
1382 msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
1383 msgstr ""
1385 #: c-format.c:106 c-format.c:219
1386 #, c-format
1387 msgid "argument format specified for non-function `%s'"
1388 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
1390 #: c-format.c:112
1391 msgid "unrecognized format specifier"
1392 msgstr "oigenkänd formatangivelse"
1394 #: c-format.c:123
1395 #, c-format
1396 msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
1397 msgstr "\"%s\" är ett ej känt funktionsformat"
1399 #: c-format.c:145 c-format.c:233
1400 msgid "format string has invalid operand number"
1401 msgstr "formatsträng har ett ogiltigt antal operander"
1403 #: c-format.c:153
1404 msgid "format string arg follows the args to be formatted"
1405 msgstr "formatsträngen kommer efter argumenten som skall formateras"
1407 #: c-format.c:172 c-format.c:254
1408 msgid "format string arg not a string type"
1409 msgstr "argument för formatsträng är inte av strängtyp"
1411 #: c-format.c:185
1412 msgid "args to be formatted is not '...'"
1413 msgstr "argumenten som skall formateras är inte \"...\""
1415 #: c-format.c:193
1416 msgid "strftime formats cannot format arguments"
1417 msgstr ""
1419 #: c-format.c:263
1420 msgid "function does not return string type"
1421 msgstr ""
1423 #: c-format.c:757
1424 msgid "` ' flag"
1425 msgstr ""
1427 #: c-format.c:757
1428 msgid "the ` ' printf flag"
1429 msgstr ""
1431 #: c-format.c:758 c-format.c:829
1432 msgid "`+' flag"
1433 msgstr ""
1435 #: c-format.c:758
1436 msgid "the `+' printf flag"
1437 msgstr ""
1439 #: c-format.c:759 c-format.c:805
1440 msgid "`#' flag"
1441 msgstr ""
1443 #: c-format.c:759
1444 msgid "the `#' printf flag"
1445 msgstr ""
1447 #: c-format.c:760 c-format.c:803
1448 msgid "`0' flag"
1449 msgstr ""
1451 #: c-format.c:760
1452 msgid "the `0' printf flag"
1453 msgstr ""
1455 #: c-format.c:761 c-format.c:802 c-format.c:832
1456 msgid "`-' flag"
1457 msgstr ""
1459 #: c-format.c:761
1460 msgid "the `-' printf flag"
1461 msgstr ""
1463 #: c-format.c:762 c-format.c:786
1464 msgid "`'' flag"
1465 msgstr ""
1467 #: c-format.c:762
1468 msgid "the `'' printf flag"
1469 msgstr ""
1471 #: c-format.c:763 c-format.c:787
1472 msgid "`I' flag"
1473 msgstr ""
1475 #: c-format.c:763
1476 msgid "the `I' printf flag"
1477 msgstr ""
1479 #: c-format.c:764 c-format.c:784 c-format.c:806 c-format.c:833 c-format.c:1886
1480 msgid "field width"
1481 msgstr ""
1483 #: c-format.c:764
1484 msgid "field width in printf format"
1485 msgstr ""
1487 #: c-format.c:765
1488 msgid "precision"
1489 msgstr ""
1491 #: c-format.c:765
1492 msgid "precision in printf format"
1493 msgstr ""
1495 #: c-format.c:766 c-format.c:785 c-format.c:836
1496 msgid "length modifier"
1497 msgstr ""
1499 #: c-format.c:766
1500 msgid "length modifier in printf format"
1501 msgstr ""
1503 #: c-format.c:782
1504 msgid "assignment suppression"
1505 msgstr ""
1507 #: c-format.c:783
1508 msgid "`a' flag"
1509 msgstr ""
1511 #: c-format.c:783
1512 msgid "the `a' scanf flag"
1513 msgstr ""
1515 #: c-format.c:784
1516 msgid "field width in scanf format"
1517 msgstr ""
1519 #: c-format.c:785
1520 msgid "length modifier in scanf format"
1521 msgstr ""
1523 #: c-format.c:786
1524 msgid "the `'' scanf flag"
1525 msgstr ""
1527 #: c-format.c:787
1528 msgid "the `I' scanf flag"
1529 msgstr ""
1531 #: c-format.c:801
1532 msgid "`_' flag"
1533 msgstr ""
1535 #: c-format.c:801
1536 msgid "the `_' strftime flag"
1537 msgstr ""
1539 #: c-format.c:802
1540 msgid "the `-' strftime flag"
1541 msgstr ""
1543 #: c-format.c:803
1544 msgid "the `0' strftime flag"
1545 msgstr ""
1547 #: c-format.c:804 c-format.c:828
1548 msgid "`^' flag"
1549 msgstr ""
1551 #: c-format.c:804
1552 msgid "the `^' strftime flag"
1553 msgstr ""
1555 #: c-format.c:805
1556 msgid "the `#' strftime flag"
1557 msgstr ""
1559 #: c-format.c:806
1560 msgid "field width in strftime format"
1561 msgstr ""
1563 #: c-format.c:807
1564 msgid "`E' modifier"
1565 msgstr ""
1567 #: c-format.c:807
1568 msgid "the `E' strftime modifier"
1569 msgstr ""
1571 #: c-format.c:808
1572 msgid "`O' modifier"
1573 msgstr ""
1575 #: c-format.c:808
1576 msgid "the `O' strftime modifier"
1577 msgstr ""
1579 #: c-format.c:809
1580 msgid "the `O' modifier"
1581 msgstr ""
1583 #: c-format.c:827
1584 msgid "fill character"
1585 msgstr ""
1587 #: c-format.c:827
1588 msgid "fill character in strfmon format"
1589 msgstr ""
1591 #: c-format.c:828
1592 msgid "the `^' strfmon flag"
1593 msgstr ""
1595 #: c-format.c:829
1596 msgid "the `+' strfmon flag"
1597 msgstr ""
1599 #: c-format.c:830
1600 msgid "`(' flag"
1601 msgstr ""
1603 #: c-format.c:830
1604 msgid "the `(' strfmon flag"
1605 msgstr ""
1607 #: c-format.c:831
1608 msgid "`!' flag"
1609 msgstr ""
1611 #: c-format.c:831
1612 msgid "the `!' strfmon flag"
1613 msgstr ""
1615 #: c-format.c:832
1616 msgid "the `-' strfmon flag"
1617 msgstr ""
1619 #: c-format.c:833
1620 msgid "field width in strfmon format"
1621 msgstr ""
1623 #: c-format.c:834
1624 msgid "left precision"
1625 msgstr ""
1627 #: c-format.c:834
1628 msgid "left precision in strfmon format"
1629 msgstr ""
1631 #: c-format.c:835
1632 msgid "right precision"
1633 msgstr ""
1635 #: c-format.c:835
1636 msgid "right precision in strfmon format"
1637 msgstr ""
1639 #: c-format.c:836
1640 msgid "length modifier in strfmon format"
1641 msgstr ""
1643 #: c-format.c:1135
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "function might be possible candidate for `%s' format attribute"
1646 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
1648 #: c-format.c:1248 c-format.c:1269 c-format.c:2296
1649 msgid "missing $ operand number in format"
1650 msgstr "saknar numerisk $-operand i formatsträng"
1652 #: c-format.c:1279
1653 #, c-format
1654 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
1655 msgstr ""
1657 #: c-format.c:1286
1658 msgid "operand number out of range in format"
1659 msgstr ""
1661 #: c-format.c:1307
1662 #, c-format
1663 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
1664 msgstr ""
1666 #: c-format.c:1349
1667 #, c-format
1668 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
1669 msgstr ""
1671 #: c-format.c:1443
1672 msgid "format not a string literal, format string not checked"
1673 msgstr ""
1675 #: c-format.c:1457
1676 msgid "format not a string literal and no format arguments"
1677 msgstr ""
1679 #: c-format.c:1459
1680 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
1681 msgstr ""
1683 #: c-format.c:1472
1684 msgid "too many arguments for format"
1685 msgstr "för många argument för för formatsträng"
1687 #: c-format.c:1475
1688 msgid "unused arguments in $-style format"
1689 msgstr ""
1691 #: c-format.c:1478
1692 msgid "zero-length format string"
1693 msgstr "formatsträng med längden noll"
1695 #: c-format.c:1481
1696 msgid "format is a wide character string"
1697 msgstr ""
1699 #: c-format.c:1484
1700 msgid "unterminated format string"
1701 msgstr "icke terminerad formatsträng"
1703 #. FIXME: this warning should go away once Marc Espie's
1704 #. __attribute__((nonnull)) patch is in.  Instead, checking for
1705 #. nonnull attributes should probably change this function to act
1706 #. specially if info == NULL and add a res->number_null entry for
1707 #. that case, or maybe add a function pointer to be called at
1708 #. the end instead of hardcoding check_format_info_main.
1709 #: c-format.c:1573
1710 msgid "null format string"
1711 msgstr "formatsträngen är null"
1713 #: c-format.c:1765
1714 msgid "embedded `\\0' in format"
1715 msgstr ""
1717 #: c-format.c:1780
1718 #, c-format
1719 msgid "spurious trailing `%%' in format"
1720 msgstr ""
1722 #: c-format.c:1819 c-format.c:2056
1723 #, c-format
1724 msgid "repeated %s in format"
1725 msgstr ""
1727 #: c-format.c:1832
1728 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
1729 msgstr ""
1731 #: c-format.c:1852 c-format.c:1970 c-format.c:2250 c-format.c:2303
1732 msgid "too few arguments for format"
1733 msgstr "för få argument enligt formatsträngen"
1735 #: c-format.c:1912
1736 #, c-format
1737 msgid "zero width in %s format"
1738 msgstr "nollstorlek i %s formatsträng"
1740 #: c-format.c:1931
1741 #, c-format
1742 msgid "empty left precision in %s format"
1743 msgstr ""
1745 #: c-format.c:1985
1746 msgid "field precision"
1747 msgstr ""
1749 #: c-format.c:2000
1750 #, c-format
1751 msgid "empty precision in %s format"
1752 msgstr ""
1754 #: c-format.c:2040
1755 #, c-format
1756 msgid "%s does not support the `%s' %s length modifier"
1757 msgstr ""
1759 #: c-format.c:2090
1760 msgid "conversion lacks type at end of format"
1761 msgstr ""
1763 #: c-format.c:2101
1764 #, c-format
1765 msgid "unknown conversion type character `%c' in format"
1766 msgstr ""
1768 #: c-format.c:2104
1769 #, c-format
1770 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
1771 msgstr ""
1773 #: c-format.c:2111
1774 #, c-format
1775 msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
1776 msgstr ""
1778 #: c-format.c:2127
1779 #, c-format
1780 msgid "%s used with `%%%c' %s format"
1781 msgstr ""
1783 #: c-format.c:2136
1784 #, c-format
1785 msgid "%s does not support %s"
1786 msgstr ""
1788 #: c-format.c:2145
1789 #, c-format
1790 msgid "%s does not support %s with the `%%%c' %s format"
1791 msgstr ""
1793 #: c-format.c:2178
1794 #, c-format
1795 msgid "%s ignored with %s and `%%%c' %s format"
1796 msgstr ""
1798 #: c-format.c:2182
1799 #, c-format
1800 msgid "%s ignored with %s in %s format"
1801 msgstr ""
1803 #: c-format.c:2188
1804 #, c-format
1805 msgid "use of %s and %s together with `%%%c' %s format"
1806 msgstr ""
1808 #: c-format.c:2192
1809 #, c-format
1810 msgid "use of %s and %s together in %s format"
1811 msgstr ""
1813 # fixme: ordet locale borde standardiseras
1814 #: c-format.c:2211
1815 #, c-format
1816 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year in some locales"
1817 msgstr ""
1818 "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året i vissa landsinställningar"
1820 #: c-format.c:2214
1821 #, c-format
1822 msgid "`%%%c' yields only last 2 digits of year"
1823 msgstr "\"%%%c\" ger bara de sista två siffrorna i året"
1825 #. The end of the format string was reached.
1826 #: c-format.c:2230
1827 #, c-format
1828 msgid "no closing `]' for `%%[' format"
1829 msgstr ""
1831 #: c-format.c:2243
1832 #, c-format
1833 msgid "use of `%s' length modifier with `%c' type character"
1834 msgstr ""
1836 #: c-format.c:2264
1837 #, c-format
1838 msgid "%s does not support the `%%%s%c' %s format"
1839 msgstr ""
1841 #: c-format.c:2279
1842 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
1843 msgstr ""
1845 #: c-format.c:2281
1846 msgid "operand number specified for format taking no argument"
1847 msgstr ""
1849 #: c-format.c:2400
1850 #, c-format
1851 msgid "writing through null pointer (arg %d)"
1852 msgstr ""
1854 #: c-format.c:2409
1855 #, c-format
1856 msgid "reading through null pointer (arg %d)"
1857 msgstr ""
1859 #: c-format.c:2429
1860 #, c-format
1861 msgid "writing into constant object (arg %d)"
1862 msgstr ""
1864 #: c-format.c:2439
1865 #, c-format
1866 msgid "extra type qualifiers in format argument (arg %d)"
1867 msgstr ""
1869 #: c-format.c:2446
1870 #, c-format
1871 msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
1872 msgstr ""
1874 #: c-format.c:2448
1875 #, c-format
1876 msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
1877 msgstr ""
1879 #: c-format.c:2542
1880 #, c-format
1881 msgid "%s is not type %s (arg %d)"
1882 msgstr ""
1884 #: c-format.c:2545
1885 #, c-format
1886 msgid "%s format, %s arg (arg %d)"
1887 msgstr ""
1889 #: c-lex.c:275
1890 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
1891 msgstr ""
1893 #: c-lex.c:293
1894 msgid "leaving more files than we entered"
1895 msgstr ""
1897 #: c-lex.c:325
1898 #, c-format
1899 msgid "ignoring #pragma %s %s"
1900 msgstr "ignorerar #pragma %s %s"
1902 #: c-lex.c:327
1903 #, c-format
1904 msgid "ignoring #pragma %s"
1905 msgstr "ignorerar #pragma %s"
1907 #: c-lex.c:373
1908 #, c-format
1909 msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
1910 msgstr ""
1912 #: c-lex.c:619
1913 #, c-format
1914 msgid "universal-character-name '\\u%04x' not valid in identifier"
1915 msgstr ""
1917 #: c-lex.c:709
1918 msgid "both 'f' and 'l' suffixes on floating constant"
1919 msgstr "både suffix 'f' och 'l' på flyttalskonstant"
1921 #: c-lex.c:736
1922 #, c-format
1923 msgid "floating point number exceeds range of '%s'"
1924 msgstr "flyttal utanför intervallet för \"%s\""
1926 #: c-lex.c:766
1927 #, c-format
1928 msgid "stray '%c' in program"
1929 msgstr ""
1931 #: c-lex.c:768
1932 #, c-format
1933 msgid "stray '\\%o' in program"
1934 msgstr ""
1936 #: c-lex.c:964
1937 msgid "floating constant may not be in radix 16"
1938 msgstr ""
1940 #: c-lex.c:1002
1941 msgid "traditional C rejects the 'f' suffix"
1942 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'f'"
1944 #: c-lex.c:1012
1945 msgid "traditional C rejects the 'l' suffix"
1946 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'l'"
1948 #: c-lex.c:1022 c-lex.c:1116
1949 msgid "ISO C forbids imaginary numeric constants"
1950 msgstr "ISO C förbjuder imaginära numeriska konstanter"
1952 #: c-lex.c:1056
1953 msgid "floating point number exceeds range of 'double'"
1954 msgstr "flyttalsnummer överskrider intervallet för en \"double\""
1956 #: c-lex.c:1085
1957 msgid "two 'u' suffixes on integer constant"
1958 msgstr "två \"u\"-suffix på heltalskonstant"
1960 #: c-lex.c:1088
1961 msgid "traditional C rejects the 'u' suffix"
1962 msgstr "traditionell C stödjer inte suffixet 'u'"
1964 #: c-lex.c:1099
1965 msgid "three 'l' suffixes on integer constant"
1966 msgstr "tre \"l\"-suffix på heltalskonstant"
1968 #: c-lex.c:1101
1969 msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
1970 msgstr "\"lul\" är inte ett giltigt heltalssuffix"
1972 #: c-lex.c:1103
1973 msgid "'Ll' and 'lL' are not valid integer suffixes"
1974 msgstr "\"Ll\" och \"lL\" är inte giltiga heltalssuffix"
1976 #: c-lex.c:1106
1977 msgid "ISO C89 forbids long long integer constants"
1978 msgstr "ISO C89 förbjuder long long integer konstanter"
1980 #: c-lex.c:1114
1981 msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
1982 msgstr "mer än ett \"i\"- eller \"j\"-suffix på heltalskonstant"
1984 #: c-lex.c:1129
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "integer constant is too large for this configuration of the compiler - "
1988 "truncated to %d bits"
1989 msgstr ""
1990 "heltalskonstant för stor för denna konfigurering av kompilatorn - kortar ner "
1991 "till %d bitar"
1993 #: c-lex.c:1219
1994 msgid "width of integer constant changes with -traditional"
1995 msgstr ""
1997 #: c-lex.c:1221
1998 msgid "integer constant is unsigned in ISO C, signed with -traditional"
1999 msgstr "heltalskonstanter är utan tecken i ISO C, med tecken med -traditional"
2001 #: c-lex.c:1223
2002 msgid "width of integer constant may change on other systems with -traditional"
2003 msgstr ""
2005 #: c-lex.c:1233
2006 #, c-format
2007 msgid "integer constant larger than the maximum value of %s"
2008 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet på %s"
2010 #: c-lex.c:1242
2011 msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
2012 msgstr "decimal konstant så stor att den är unsigned"
2014 #: c-lex.c:1271
2015 msgid "integer constant is larger than the maximum value for its type"
2016 msgstr "heltalskonstant är större än maximala värdet för sin typ"
2018 #: c-lex.c:1275
2019 #, c-format
2020 msgid "missing white space after number '%.*s'"
2021 msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
2023 #: c-lex.c:1311
2024 msgid "Ignoring invalid multibyte character"
2025 msgstr "Ignorerar ogiltigt flerbytestecken"
2027 #. Like YYERROR but do call yyerror.
2028 #: c-parse.y:62 cp/parse.y:55 objc/objc-parse.y:63
2029 msgid "syntax error"
2030 msgstr "syntaxfel"
2032 #: c-parse.y:267 objc/objc-parse.y:296
2033 msgid "ISO C forbids an empty source file"
2034 msgstr "ISO C förbjuder tomma källkodsfiler"
2036 #: c-parse.y:300 c-typeck.c:6813 ch/parse.c:2113 objc/objc-parse.y:329
2037 msgid "argument of `asm' is not a constant string"
2038 msgstr "argumentet till \"asm\" är inte en konstant sträng"
2040 #: c-parse.y:308 objc/objc-parse.y:337
2041 msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
2042 msgstr "ISO C förbjuder datadefinition utan typ eller lagringsklass"
2044 #: c-parse.y:310 objc/objc-parse.y:339
2045 msgid "data definition has no type or storage class"
2046 msgstr "datadefinition har ingen typ eller lagringsklass"
2048 #: c-parse.y:329 objc/objc-parse.y:358
2049 msgid "ISO C does not allow extra `;' outside of a function"
2050 msgstr "ISO C tillåter inte extra \";\" utanför funktioner"
2052 #: c-parse.y:401 cppexp.c:709
2053 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
2054 msgstr "traditionell C hanterar inte operatorn unärt plus"
2056 #: c-parse.y:463 objc/objc-parse.y:492
2057 msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
2058 msgstr "\"sizeof\" applicerat på ett bitfält"
2060 #: c-parse.y:543 objc/objc-parse.y:572
2061 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
2062 msgstr "ISO C förbjuder uteslutande av den mittersta termen i ett ?: uttryck"
2064 #: c-parse.y:593 objc/objc-parse.y:622
2065 msgid "ISO C89 forbids compound literals"
2066 msgstr ""
2068 #: c-parse.y:623 objc/objc-parse.y:652
2069 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
2070 msgstr ""
2072 #: c-parse.y:676
2073 msgid "traditional C rejects string concatenation"
2074 msgstr "traditionell C stödjer inte sträng-sammanslagning"
2076 #: c-parse.y:691 objc/objc-parse.y:733
2077 msgid "ISO C does not permit use of `varargs.h'"
2078 msgstr "ISO C stödjer inte användning av \"varargs.h\""
2080 #: c-parse.y:976 c-parse.y:982 c-parse.y:988 c-parse.y:994 c-parse.y:1015
2081 #: c-parse.y:1021 c-parse.y:1027 c-parse.y:1033 c-parse.y:1066 c-parse.y:1072
2082 #: c-parse.y:1078 c-parse.y:1084 c-parse.y:1129 c-parse.y:1135 c-parse.y:1141
2083 #: c-parse.y:1147 cp/parse.y:1877 cp/parse.y:1884 cp/parse.y:1923
2084 #: objc/objc-parse.y:1018 objc/objc-parse.y:1024 objc/objc-parse.y:1030
2085 #: objc/objc-parse.y:1036 objc/objc-parse.y:1057 objc/objc-parse.y:1063
2086 #: objc/objc-parse.y:1069 objc/objc-parse.y:1075 objc/objc-parse.y:1108
2087 #: objc/objc-parse.y:1114 objc/objc-parse.y:1120 objc/objc-parse.y:1126
2088 #: objc/objc-parse.y:1171 objc/objc-parse.y:1177 objc/objc-parse.y:1183
2089 #: objc/objc-parse.y:1189
2090 #, c-format
2091 msgid "`%s' is not at beginning of declaration"
2092 msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
2094 #: c-parse.y:1434 objc/objc-parse.y:1485
2095 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
2096 msgstr ""
2098 #: c-parse.y:1448 objc/objc-parse.y:1499
2099 msgid "ISO C89 forbids specifying subobject to initialize"
2100 msgstr "ISO C89 förbjuder specifiering av subobjekt som skall initieras"
2102 #: c-parse.y:1451 objc/objc-parse.y:1502
2103 msgid "obsolete use of designated initializer without `='"
2104 msgstr "obsolet angivelse av initierare utan \"=\""
2106 #: c-parse.y:1455 objc/objc-parse.y:1506
2107 msgid "obsolete use of designated initializer with `:'"
2108 msgstr "obsolet användning av initierare med \":\""
2110 #: c-parse.y:1484
2111 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
2112 msgstr ""
2114 #: c-parse.y:1492 c-parse.y:1522 objc/objc-parse.y:1537 objc/objc-parse.y:1567
2115 msgid "ISO C forbids nested functions"
2116 msgstr "ISO C förbjuder nästlade funktioner"
2118 #: c-parse.y:1696 objc/objc-parse.y:1742
2119 msgid "ISO C forbids forward references to `enum' types"
2120 msgstr ""
2122 #: c-parse.y:1708 cp/parse.y:2342 objc/objc-parse.y:1754
2123 msgid "comma at end of enumerator list"
2124 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
2126 #: c-parse.y:1716 objc/objc-parse.y:1762
2127 msgid "no semicolon at end of struct or union"
2128 msgstr "inget semikolon vid slutet av struktur eller union"
2130 #: c-parse.y:1725 objc/objc-parse.y:1771 objc/objc-parse.y:2848
2131 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
2132 msgstr "extra semikolon i struktur eller union angivet"
2134 #: c-parse.y:1740 objc/objc-parse.y:1800
2135 msgid "ISO C doesn't support unnamed structs/unions"
2136 msgstr "ISO C stödjer inte ej namnsatta strukturer/unioner"
2138 #: c-parse.y:1754 objc/objc-parse.y:1814
2139 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
2140 msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
2142 #: c-parse.y:1833 objc/objc-parse.y:1893
2143 msgid "attributes on type name ignored"
2144 msgstr ""
2146 #: c-parse.y:1911 c-parse.y:1915 c-parse.y:1919 objc/objc-parse.y:1971
2147 #: objc/objc-parse.y:1975 objc/objc-parse.y:1979
2148 msgid "storage class specifier in array declarator"
2149 msgstr ""
2151 #: c-parse.y:1934 objc/objc-parse.y:1994
2152 msgid "deprecated use of label at end of compound statement"
2153 msgstr ""
2155 #: c-parse.y:1951 objc/objc-parse.y:2011
2156 msgid "ISO C89 forbids mixed declarations and code"
2157 msgstr "ISO C89 förbjuder blandade deklarationer och kod"
2159 #: c-parse.y:2025 objc/objc-parse.y:2089
2160 msgid "ISO C forbids label declarations"
2161 msgstr ""
2163 #: c-parse.y:2074 cp/parse.y:1578 objc/objc-parse.y:2138
2164 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
2165 msgstr ""
2167 #: c-parse.y:2189 objc/objc-parse.y:2253
2168 msgid "empty body in an else-statement"
2169 msgstr "tom kropp i else-sats"
2171 #: c-parse.y:2299 objc/objc-parse.y:2363
2172 msgid "ISO C forbids `goto *expr;'"
2173 msgstr "ISO C förbjuder \"goto *expr;\""
2175 #: c-parse.y:2395 objc/objc-parse.y:2459
2176 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
2177 msgstr ""
2179 #. Gcc used to allow this as an extension.  However, it does
2180 #. not work for all targets, and thus has been disabled.
2181 #. Also, since func (...) and func () are indistinguishable,
2182 #. it caused problems with the code in expand_builtin which
2183 #. tries to verify that BUILT_IN_NEXT_ARG is being used
2184 #. correctly.
2185 #: c-parse.y:2421 objc/objc-parse.y:2485
2186 msgid "ISO C requires a named argument before `...'"
2187 msgstr "ISO C kräver ett namnsatt argument före \"...\""
2189 #: c-parse.y:2540 objc/objc-parse.y:2604
2190 msgid "`...' in old-style identifier list"
2191 msgstr "\"...\" i en gammaldags identifierarlista"
2193 #: c-parse.y:2875 cp/spew.c:1480 objc/objc-parse.y:3574
2194 #, c-format
2195 msgid "%s at end of input"
2196 msgstr "%s vid slutet av indatan"
2198 #: c-parse.y:2881 cp/spew.c:1486 objc/objc-parse.y:3580
2199 #, c-format
2200 msgid "%s before %s'%c'"
2201 msgstr "%s före %s'%c'"
2203 #: c-parse.y:2883 cp/spew.c:1488 objc/objc-parse.y:3582
2204 #, c-format
2205 msgid "%s before %s'\\x%x'"
2206 msgstr "%s före %s'\\x%x'"
2208 #: c-parse.y:2887 cp/spew.c:1492 objc/objc-parse.y:3586
2209 #, c-format
2210 msgid "%s before string constant"
2211 msgstr "%s före strängkonstant"
2213 #: c-parse.y:2891 cp/spew.c:1496 objc/objc-parse.y:3590
2214 #, c-format
2215 msgid "%s before numeric constant"
2216 msgstr "%s före numerisk konstant"
2218 #: c-parse.y:2893 objc/objc-parse.y:3592
2219 #, c-format
2220 msgid "%s before \"%s\""
2221 msgstr "%s före \"%s\""
2223 #: c-parse.y:2895 objc/objc-parse.y:3594
2224 #, c-format
2225 msgid "%s before '%s' token"
2226 msgstr "%s före symbolen '%s'"
2228 #: c-parse.y:3029 objc/objc-parse.y:3757
2229 #, c-format
2230 msgid "syntax error at '%s' token"
2231 msgstr "syntaxfel vid token \"%s\""
2233 #: c-parse.y:3059 ch/parse.c:4329 cp/lex.c:936 objc/objc-parse.y:3787
2234 msgid "YYDEBUG not defined."
2235 msgstr "YYDEBUG är inte definierad."
2237 #: c-pragma.c:108
2238 msgid ""
2239 "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push, <n>)"
2240 msgstr "#pragma pack (pop) påträffat utan matchande #pragma pack (push, <n>)"
2242 #: c-pragma.c:126
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s, "
2246 "<n>)"
2247 msgstr ""
2248 "#pragma pack(pop, %s) påträffat utan matchande #pragma pack(push, %s, <n>)"
2250 #: c-pragma.c:249
2251 msgid "junk at end of '#pragma pack'"
2252 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma pack\""
2254 #: c-pragma.c:298
2255 msgid "junk at end of #pragma weak"
2256 msgstr "skräp vid slutet av #pragma weak"
2258 #: c-semantics.c:537
2259 msgid "break statement not within loop or switch"
2260 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
2262 #: c-semantics.c:555
2263 msgid "continue statement not within a loop"
2264 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
2266 #: c-semantics.c:650
2267 msgid "destructor needed for `%#D'"
2268 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
2270 #: c-semantics.c:651
2271 msgid "where case label appears here"
2272 msgstr ""
2274 #: c-semantics.c:654
2275 msgid ""
2276 "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their "
2277 "own scope.)"
2278 msgstr ""
2280 #: c-semantics.c:697 c-typeck.c:6841
2281 #, c-format
2282 msgid "%s qualifier ignored on asm"
2283 msgstr ""
2285 #: c-typeck.c:122
2286 #, c-format
2287 msgid "`%s' has an incomplete type"
2288 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
2290 #: c-typeck.c:144 cp/call.c:2563
2291 msgid "invalid use of void expression"
2292 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
2294 #: c-typeck.c:153
2295 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
2296 msgstr ""
2298 #: c-typeck.c:161
2299 #, c-format
2300 msgid "invalid use of undefined type `%s %s'"
2301 msgstr ""
2303 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
2304 #: c-typeck.c:165
2305 #, c-format
2306 msgid "invalid use of incomplete typedef `%s'"
2307 msgstr ""
2309 #: c-typeck.c:396 c-typeck.c:410
2310 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
2311 msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
2313 #: c-typeck.c:561
2314 msgid "types are not quite compatible"
2315 msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
2317 #: c-typeck.c:714
2318 msgid "sizeof applied to a function type"
2319 msgstr "sizeof applicerad på en funktionstyp"
2321 #: c-typeck.c:720
2322 msgid "sizeof applied to a void type"
2323 msgstr "sizeof applicerat på typen void"
2325 #: c-typeck.c:727
2326 msgid "sizeof applied to an incomplete type"
2327 msgstr "sizeof applicerat på en inkomplett typ"
2329 #: c-typeck.c:780 c-typeck.c:2793
2330 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
2331 msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
2333 #: c-typeck.c:808
2334 msgid "__alignof__ applied to an incomplete type"
2335 msgstr ""
2337 #: c-typeck.c:834
2338 msgid "`__alignof' applied to a bit-field"
2339 msgstr ""
2341 #: c-typeck.c:1025 cp/typeck.c:1793
2342 msgid "invalid use of non-lvalue array"
2343 msgstr ""
2345 #: c-typeck.c:1200
2346 #, c-format
2347 msgid "%s has no member named `%s'"
2348 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
2350 #: c-typeck.c:1231
2351 #, c-format
2352 msgid "request for member `%s' in something not a structure or union"
2353 msgstr "begäran av medlem \"%s\" i något som inte är en struktur eller union"
2355 #: c-typeck.c:1264 ch/expr.c:810
2356 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
2357 msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
2359 #: c-typeck.c:1268 ch/expr.c:814
2360 msgid "dereferencing `void *' pointer"
2361 msgstr "derefererar \"void *\"-pekare"
2363 #: c-typeck.c:1285 cp/typeck.c:2403
2364 #, c-format
2365 msgid "invalid type argument of `%s'"
2366 msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
2368 #: c-typeck.c:1304 cp/typeck.c:2429
2369 msgid "subscript missing in array reference"
2370 msgstr ""
2372 #: c-typeck.c:1325 cp/typeck.c:2471
2373 msgid "array subscript has type `char'"
2374 msgstr "fältindex har typen \"char\""
2376 #: c-typeck.c:1333 c-typeck.c:1422 cp/typeck.c:2478 cp/typeck.c:2557
2377 msgid "array subscript is not an integer"
2378 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
2380 #: c-typeck.c:1366
2381 msgid "ISO C forbids subscripting `register' array"
2382 msgstr ""
2384 #: c-typeck.c:1368
2385 msgid "ISO C89 forbids subscripting non-lvalue array"
2386 msgstr ""
2388 #: c-typeck.c:1401
2389 msgid "subscript has type `char'"
2390 msgstr "index har typen \"char\""
2392 #: c-typeck.c:1417 cp/typeck.c:2552
2393 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
2394 msgstr ""
2396 #: c-typeck.c:1468
2397 #, c-format
2398 msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
2399 msgstr "\"%s\" odeklarerad här (inte i en funktion)"
2401 #: c-typeck.c:1475
2402 #, c-format
2403 msgid "`%s' undeclared (first use in this function)"
2404 msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
2406 #: c-typeck.c:1480
2407 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
2408 msgstr "(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara"
2410 #: c-typeck.c:1481
2411 msgid "for each function it appears in.)"
2412 msgstr "en gång för varje funktion den finns i.)"
2414 #: c-typeck.c:1498
2415 #, c-format
2416 msgid "local declaration of `%s' hides instance variable"
2417 msgstr ""
2419 #: c-typeck.c:1563
2420 msgid "called object is not a function"
2421 msgstr "anropat objekt är inte en funktion"
2423 #: c-typeck.c:1647 cp/typeck.c:3190
2424 msgid "too many arguments to function"
2425 msgstr "för många argument till funktion"
2427 #: c-typeck.c:1670
2428 #, c-format
2429 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
2430 msgstr ""
2432 #: c-typeck.c:1683
2433 #, c-format
2434 msgid "%s as integer rather than floating due to prototype"
2435 msgstr ""
2437 #: c-typeck.c:1686
2438 #, c-format
2439 msgid "%s as integer rather than complex due to prototype"
2440 msgstr ""
2442 #: c-typeck.c:1689
2443 #, c-format
2444 msgid "%s as complex rather than floating due to prototype"
2445 msgstr ""
2447 #: c-typeck.c:1692
2448 #, c-format
2449 msgid "%s as floating rather than integer due to prototype"
2450 msgstr ""
2452 #: c-typeck.c:1695
2453 #, c-format
2454 msgid "%s as complex rather than integer due to prototype"
2455 msgstr "%s som complex istället för heltal grund av prototyp"
2457 #: c-typeck.c:1698
2458 #, c-format
2459 msgid "%s as floating rather than complex due to prototype"
2460 msgstr ""
2462 #: c-typeck.c:1708
2463 #, c-format
2464 msgid "%s as `float' rather than `double' due to prototype"
2465 msgstr ""
2467 #: c-typeck.c:1725
2468 #, c-format
2469 msgid "%s with different width due to prototype"
2470 msgstr ""
2472 #: c-typeck.c:1759
2473 #, c-format
2474 msgid "%s as unsigned due to prototype"
2475 msgstr "%s som unsigned på grund av prototyp"
2477 #: c-typeck.c:1761
2478 #, c-format
2479 msgid "%s as signed due to prototype"
2480 msgstr "%s som signed på grund av prototyp"
2482 #: c-typeck.c:1795 cp/typeck.c:3298
2483 msgid "too few arguments to function"
2484 msgstr "för få argument till funktion"
2486 #: c-typeck.c:1836
2487 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
2488 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
2490 #: c-typeck.c:1843
2491 msgid "suggest parentheses around && within ||"
2492 msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
2494 #: c-typeck.c:1852
2495 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
2496 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
2498 #: c-typeck.c:1855
2499 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
2500 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
2502 #: c-typeck.c:1864
2503 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
2504 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
2506 #: c-typeck.c:1867
2507 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
2508 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
2510 #: c-typeck.c:1874
2511 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
2512 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
2514 #: c-typeck.c:1877
2515 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
2516 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
2518 #: c-typeck.c:1884
2519 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
2520 msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
2522 #: c-typeck.c:2138 cp/typeck.c:3577
2523 msgid "right shift count is negative"
2524 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
2526 #: c-typeck.c:2145 cp/typeck.c:3583
2527 msgid "right shift count >= width of type"
2528 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
2530 #: c-typeck.c:2170 cp/typeck.c:3602
2531 msgid "left shift count is negative"
2532 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
2534 #: c-typeck.c:2173 cp/typeck.c:3604
2535 msgid "left shift count >= width of type"
2536 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
2538 #: c-typeck.c:2198
2539 msgid "shift count is negative"
2540 msgstr "shiftoperanden är negativ"
2542 #: c-typeck.c:2200
2543 msgid "shift count >= width of type"
2544 msgstr "shiftoperanden >= storleken på typen"
2546 #: c-typeck.c:2221 cp/typeck.c:3639
2547 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
2548 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
2550 #: c-typeck.c:2245 c-typeck.c:2251
2551 msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
2552 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan \"void *\" och funktionspekare"
2554 #: c-typeck.c:2254 c-typeck.c:2296 c-typeck.c:2324
2555 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
2556 msgstr ""
2558 #: c-typeck.c:2269 c-typeck.c:2275 c-typeck.c:2345 c-typeck.c:2351
2559 msgid "comparison between pointer and integer"
2560 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
2562 #: c-typeck.c:2291 c-typeck.c:2319
2563 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
2564 msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
2566 #: c-typeck.c:2316
2567 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
2568 msgstr "jämförelse av kompletta och inkompletta pekare"
2570 #: c-typeck.c:2332 c-typeck.c:2339
2571 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
2572 msgstr ""
2574 #: c-typeck.c:2365 cp/typeck.c:3772
2575 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
2576 msgstr ""
2578 #: c-typeck.c:2579
2579 msgid "comparison between signed and unsigned"
2580 msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
2582 #: c-typeck.c:2625 cp/typeck.c:4018
2583 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
2584 msgstr ""
2586 #: c-typeck.c:2633 cp/typeck.c:4026
2587 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
2588 msgstr ""
2590 #: c-typeck.c:2695
2591 msgid "pointer of type `void *' used in arithmetic"
2592 msgstr "pekare av typen \"void *\" använd med aritmetik"
2594 #: c-typeck.c:2701
2595 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
2596 msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
2598 #: c-typeck.c:2779
2599 msgid "pointer of type `void *' used in subtraction"
2600 msgstr "pekare av typ \"void *\" använd i subtraktion"
2602 #: c-typeck.c:2781
2603 msgid "pointer to a function used in subtraction"
2604 msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
2606 #: c-typeck.c:2839
2607 msgid "wrong type argument to unary plus"
2608 msgstr ""
2610 #: c-typeck.c:2850
2611 msgid "wrong type argument to unary minus"
2612 msgstr ""
2614 #: c-typeck.c:2862
2615 msgid "ISO C does not support `~' for complex conjugation"
2616 msgstr "ISO C stödjer inte ~ för komplex konjugering"
2618 #: c-typeck.c:2868
2619 msgid "wrong type argument to bit-complement"
2620 msgstr ""
2622 #: c-typeck.c:2879
2623 msgid "wrong type argument to abs"
2624 msgstr "fel typ på argument till abs"
2626 #: c-typeck.c:2891
2627 msgid "wrong type argument to conjugation"
2628 msgstr ""
2630 #: c-typeck.c:2905
2631 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
2632 msgstr ""
2634 #: c-typeck.c:2948
2635 msgid "ISO C does not support `++' and `--' on complex types"
2636 msgstr "ISO C stöder inte \"++\" och \"--\" på komplexa typer"
2638 #: c-typeck.c:2962 c-typeck.c:2988
2639 #, c-format
2640 msgid "wrong type argument to %s"
2641 msgstr "fel typ på argument till %s"
2643 #: c-typeck.c:2982
2644 #, c-format
2645 msgid "%s of pointer to unknown structure"
2646 msgstr ""
2648 #: c-typeck.c:3052
2649 msgid "invalid lvalue in increment"
2650 msgstr ""
2652 #: c-typeck.c:3053
2653 msgid "invalid lvalue in decrement"
2654 msgstr ""
2656 #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
2657 msgid "increment"
2658 msgstr ""
2660 #: c-typeck.c:3061 cp/typeck.c:4595
2661 msgid "decrement"
2662 msgstr ""
2664 #: c-typeck.c:3117
2665 msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
2666 msgstr ""
2668 #: c-typeck.c:3131
2669 msgid "invalid lvalue in unary `&'"
2670 msgstr ""
2672 #: c-typeck.c:3163
2673 #, c-format
2674 msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
2675 msgstr ""
2677 #. condition met at compile time
2678 #: c-typeck.c:3271 c-typeck.c:4632 c-typeck.c:4648 c-typeck.c:4664
2679 #: ch/parse.c:361 ch/typeck.c:160 cp/typeck.c:4788 diagnostic.c:1471
2680 #: gcc.c:4214 java/expr.c:383 java/verify.c:1448 java/verify.c:1449
2681 #: java/verify.c:1464 tradcif.y:540 tradcpp.c:4113
2682 #, c-format
2683 msgid "%s"
2684 msgstr "%s"
2686 #: c-typeck.c:3328
2687 msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
2688 msgstr ""
2690 #: c-typeck.c:3331
2691 msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
2692 msgstr ""
2694 #: c-typeck.c:3334
2695 msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
2696 msgstr ""
2698 #: c-typeck.c:3351
2699 #, c-format
2700 msgid "%s of read-only member `%s'"
2701 msgstr ""
2703 #: c-typeck.c:3355
2704 #, c-format
2705 msgid "%s of read-only variable `%s'"
2706 msgstr ""
2708 #: c-typeck.c:3358
2709 #, c-format
2710 msgid "%s of read-only location"
2711 msgstr ""
2713 #: c-typeck.c:3376
2714 #, c-format
2715 msgid "cannot take address of bitfield `%s'"
2716 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält \"%s\""
2718 #: c-typeck.c:3403 ch/typeck.c:3679 ch/xtypeck.c:62
2719 #, c-format
2720 msgid "global register variable `%s' used in nested function"
2721 msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
2723 #: c-typeck.c:3407 ch/typeck.c:3683 ch/xtypeck.c:66
2724 #, c-format
2725 msgid "register variable `%s' used in nested function"
2726 msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
2728 #: c-typeck.c:3414 ch/typeck.c:3690 ch/xtypeck.c:73
2729 #, c-format
2730 msgid "address of global register variable `%s' requested"
2731 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
2733 #: c-typeck.c:3426 ch/typeck.c:3702 ch/xtypeck.c:85
2734 msgid "cannot put object with volatile field into register"
2735 msgstr ""
2737 #: c-typeck.c:3430 ch/typeck.c:3706 ch/xtypeck.c:89
2738 #, c-format
2739 msgid "address of register variable `%s' requested"
2740 msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
2742 #: c-typeck.c:3538
2743 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
2744 msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
2746 #: c-typeck.c:3545
2747 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
2748 msgstr ""
2750 #: c-typeck.c:3561 c-typeck.c:3568
2751 msgid "ISO C forbids conditional expr between `void *' and function pointer"
2752 msgstr ""
2754 #: c-typeck.c:3574
2755 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
2756 msgstr ""
2758 #: c-typeck.c:3581 c-typeck.c:3591
2759 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
2760 msgstr ""
2762 #: c-typeck.c:3605
2763 msgid "type mismatch in conditional expression"
2764 msgstr "typfel i villkorsuttryck"
2766 #: c-typeck.c:3674 cp/typeck.c:5020
2767 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
2768 msgstr ""
2770 #: c-typeck.c:3713
2771 msgid "cast specifies array type"
2772 msgstr ""
2774 #: c-typeck.c:3719
2775 msgid "cast specifies function type"
2776 msgstr ""
2778 #: c-typeck.c:3729
2779 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
2780 msgstr ""
2782 #: c-typeck.c:3750
2783 msgid "ISO C forbids casts to union type"
2784 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
2786 #: c-typeck.c:3766
2787 msgid "cast to union type from type not present in union"
2788 msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
2790 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
2791 #. present in IN_TYPE.
2792 #: c-typeck.c:3811
2793 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
2794 msgstr ""
2796 #: c-typeck.c:3826
2797 msgid "cast increases required alignment of target type"
2798 msgstr ""
2800 #: c-typeck.c:3832 cp/typeck.c:5435
2801 msgid "cast from pointer to integer of different size"
2802 msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
2804 #: c-typeck.c:3837
2805 msgid "cast does not match function type"
2806 msgstr "typkonvertering matchar inte en funktionstyp"
2808 #: c-typeck.c:3844 cp/typeck.c:5442
2809 msgid "cast to pointer from integer of different size"
2810 msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
2812 #. Now we have handled acceptable kinds of LHS that are not truly lvalues.
2813 #. Reject anything strange now.
2814 #: c-typeck.c:4004
2815 msgid "invalid lvalue in assignment"
2816 msgstr "ogiltigt lvalue i tilldelning"
2818 #. Convert new value to destination type.
2819 #: c-typeck.c:4013 c-typeck.c:4038 c-typeck.c:4055 ch/typeck.c:2337
2820 #: cp/typeck.c:5557 cp/typeck.c:5714
2821 msgid "assignment"
2822 msgstr "tilldelning"
2824 #: c-typeck.c:4222 c-typeck.c:4289
2825 #, c-format
2826 msgid "%s makes qualified function pointer from unqualified"
2827 msgstr ""
2829 #: c-typeck.c:4226 c-typeck.c:4269
2830 #, c-format
2831 msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
2832 msgstr ""
2834 #: c-typeck.c:4232
2835 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
2836 msgstr ""
2838 #: c-typeck.c:4261
2839 #, c-format
2840 msgid "ISO C forbids %s between function pointer and `void *'"
2841 msgstr "ISO C förbjuder %s mellan funktionspekare och \"void *\""
2843 #: c-typeck.c:4278
2844 #, c-format
2845 msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
2846 msgstr ""
2848 #: c-typeck.c:4294
2849 #, c-format
2850 msgid "%s from incompatible pointer type"
2851 msgstr ""
2853 # fixme: vad är %s
2854 #: c-typeck.c:4310
2855 #, c-format
2856 msgid "%s makes pointer from integer without a cast"
2857 msgstr "%s skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
2859 #: c-typeck.c:4318
2860 #, c-format
2861 msgid "%s makes integer from pointer without a cast"
2862 msgstr ""
2864 #: c-typeck.c:4332 c-typeck.c:4335
2865 #, c-format
2866 msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
2867 msgstr ""
2869 #: c-typeck.c:4339
2870 #, c-format
2871 msgid "incompatible type for argument %d of indirect function call"
2872 msgstr ""
2874 #: c-typeck.c:4343
2875 #, c-format
2876 msgid "incompatible types in %s"
2877 msgstr "inkompatibla typer i %s"
2879 #. Function name is known; supply it.
2880 #: c-typeck.c:4374
2881 #, c-format
2882 msgid "passing arg %d of `%s'"
2883 msgstr ""
2885 #. Function name unknown (call through ptr); just give arg number.
2886 #: c-typeck.c:4384
2887 #, c-format
2888 msgid "passing arg %d of pointer to function"
2889 msgstr ""
2891 #: c-typeck.c:4451
2892 msgid "initializer for static variable is not constant"
2893 msgstr ""
2895 #: c-typeck.c:4457
2896 msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
2897 msgstr ""
2899 #: c-typeck.c:4465
2900 msgid "aggregate initializer is not constant"
2901 msgstr ""
2903 #: c-typeck.c:4467
2904 msgid "aggregate initializer uses complicated arithmetic"
2905 msgstr ""
2907 #: c-typeck.c:4474
2908 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
2909 msgstr ""
2911 #: c-typeck.c:4635 c-typeck.c:4651 c-typeck.c:4667
2912 #, c-format
2913 msgid "(near initialization for `%s')"
2914 msgstr ""
2916 #: c-typeck.c:4719 cp/typeck2.c:524
2917 msgid "char-array initialized from wide string"
2918 msgstr ""
2920 #: c-typeck.c:4726 cp/typeck2.c:531
2921 msgid "int-array initialized from non-wide string"
2922 msgstr ""
2924 #: c-typeck.c:4743 cp/typeck2.c:547
2925 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
2926 msgstr ""
2928 #: c-typeck.c:4770
2929 msgid "array initialized from non-constant array expression"
2930 msgstr ""
2932 #: c-typeck.c:4787 c-typeck.c:4789 c-typeck.c:4805 c-typeck.c:4826
2933 #: c-typeck.c:6221
2934 msgid "initializer element is not constant"
2935 msgstr ""
2937 #: c-typeck.c:4821
2938 msgid "initialization"
2939 msgstr "initiering"
2941 #: c-typeck.c:4832 c-typeck.c:6226
2942 msgid "initializer element is not computable at load time"
2943 msgstr ""
2945 #: c-typeck.c:4869 c-typeck.c:4885 cp/typeck2.c:624
2946 msgid "invalid initializer"
2947 msgstr ""
2949 #: c-typeck.c:5353
2950 msgid "extra brace group at end of initializer"
2951 msgstr ""
2953 #: c-typeck.c:5373
2954 msgid "missing braces around initializer"
2955 msgstr ""
2957 #: c-typeck.c:5417
2958 msgid "braces around scalar initializer"
2959 msgstr ""
2961 #: c-typeck.c:5469
2962 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
2963 msgstr ""
2965 #: c-typeck.c:5471
2966 msgid "initialization of a flexible array member"
2967 msgstr ""
2969 #: c-typeck.c:5481
2970 msgid "deprecated initialization of zero-length array"
2971 msgstr ""
2973 #: c-typeck.c:5486
2974 msgid "initialization of zero-length array before end of structure"
2975 msgstr ""
2977 #: c-typeck.c:5491
2978 msgid "initialization of zero-length array inside a nested context"
2979 msgstr ""
2981 #: c-typeck.c:5510
2982 msgid "missing initializer"
2983 msgstr ""
2985 #: c-typeck.c:5535
2986 msgid "empty scalar initializer"
2987 msgstr ""
2989 #: c-typeck.c:5540
2990 msgid "extra elements in scalar initializer"
2991 msgstr ""
2993 #: c-typeck.c:5624
2994 msgid "initialization designators may not nest"
2995 msgstr ""
2997 #: c-typeck.c:5645 c-typeck.c:5715
2998 msgid "array index in non-array initializer"
2999 msgstr ""
3001 #: c-typeck.c:5650 c-typeck.c:5767
3002 msgid "field name not in record or union initializer"
3003 msgstr ""
3005 #: c-typeck.c:5711 c-typeck.c:5713
3006 msgid "nonconstant array index in initializer"
3007 msgstr ""
3009 #: c-typeck.c:5718
3010 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
3011 msgstr ""
3013 #: c-typeck.c:5729
3014 msgid "empty index range in initializer"
3015 msgstr ""
3017 #: c-typeck.c:5738
3018 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
3019 msgstr ""
3021 #: c-typeck.c:5779
3022 #, c-format
3023 msgid "unknown field `%s' specified in initializer"
3024 msgstr ""
3026 #: c-typeck.c:5816 c-typeck.c:5837 c-typeck.c:6291
3027 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
3028 msgstr ""
3030 #: c-typeck.c:6504
3031 msgid "excess elements in char array initializer"
3032 msgstr ""
3034 #: c-typeck.c:6511 c-typeck.c:6550
3035 msgid "excess elements in struct initializer"
3036 msgstr ""
3038 #: c-typeck.c:6617
3039 msgid "excess elements in union initializer"
3040 msgstr ""
3042 #: c-typeck.c:6634
3043 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
3044 msgstr ""
3046 #: c-typeck.c:6697
3047 msgid "excess elements in array initializer"
3048 msgstr ""
3050 #: c-typeck.c:6723
3051 msgid "excess elements in scalar initializer"
3052 msgstr ""
3054 #: c-typeck.c:6834 ch/parse.c:2026
3055 msgid "asm template is not a string constant"
3056 msgstr ""
3058 #: c-typeck.c:6866
3059 msgid "invalid lvalue in asm statement"
3060 msgstr ""
3062 #: c-typeck.c:6939
3063 msgid "modification by `asm'"
3064 msgstr ""
3066 #: c-typeck.c:6958 cp/typeck.c:6603
3067 msgid "function declared `noreturn' has a `return' statement"
3068 msgstr ""
3070 #: c-typeck.c:6965
3071 msgid "`return' with no value, in function returning non-void"
3072 msgstr ""
3074 #: c-typeck.c:6971
3075 msgid "`return' with a value, in function returning void"
3076 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
3078 #: c-typeck.c:6975
3079 msgid "return"
3080 msgstr "return"
3082 #: c-typeck.c:7026
3083 msgid "function returns address of local variable"
3084 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
3086 #: c-typeck.c:7083 cp/semantics.c:533
3087 msgid "switch quantity not an integer"
3088 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
3090 #: c-typeck.c:7094
3091 msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
3092 msgstr ""
3094 #: c-typeck.c:7137 cp/decl.c:5224
3095 msgid "case label not within a switch statement"
3096 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
3098 #: c-typeck.c:7139 cp/decl.c:5229
3099 msgid "`default' label not within a switch statement"
3100 msgstr "\"default\"-etikett är inte i en switch-sats"
3102 #: calls.c:1882
3103 #, c-format
3104 msgid "inlining failed in call to `%s'"
3105 msgstr "inlining misslyckades i anrop av \"%s\""
3107 #: calls.c:1883 calls.c:2196
3108 msgid "called from here"
3109 msgstr "anropad härifrån"
3111 #: calls.c:2195
3112 #, c-format
3113 msgid "can't inline call to `%s'"
3114 msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
3116 #: calls.c:2233
3117 msgid "function call has aggregate value"
3118 msgstr ""
3120 #: calls.c:4625
3121 msgid "variable offset is passed paritially in stack and in reg"
3122 msgstr ""
3124 #: calls.c:4627
3125 msgid "variable size is passed partially in stack and in reg"
3126 msgstr ""
3128 #: ch/actions.c:118
3129 #, c-format
3130 msgid "%d errors, %d sorries, do granting"
3131 msgstr ""
3133 #: ch/actions.c:135
3134 msgid "GNU compiler does not support statically allocated objects"
3135 msgstr ""
3137 #: ch/actions.c:138 objc/objc-act.c:1109
3138 #, c-format
3139 msgid "`%s' cannot be statically allocated"
3140 msgstr "\"%s\" kan inte vara statiskt allokerad"
3142 #: ch/actions.c:300
3143 #, c-format
3144 msgid "causing unhandled exception `%s' (this is flaged only once)"
3145 msgstr ""
3147 #: ch/actions.c:438
3148 msgid "range failure (not inside function)"
3149 msgstr ""
3151 #: ch/actions.c:440
3152 msgid "possible range failure (not inside function)"
3153 msgstr ""
3155 #: ch/actions.c:445
3156 msgid "expression will always cause RANGEFAIL"
3157 msgstr ""
3159 #: ch/actions.c:492
3160 msgid "right hand side of assignment is a mode"
3161 msgstr ""
3163 #: ch/actions.c:498
3164 #, c-format
3165 msgid "incompatible modes in %s"
3166 msgstr ""
3168 #: ch/actions.c:523
3169 #, c-format
3170 msgid "bad string length in %s"
3171 msgstr ""
3173 #: ch/actions.c:631 ch/actions.c:644
3174 #, c-format
3175 msgid "mode mismatch in %s expression"
3176 msgstr ""
3178 #: ch/actions.c:638
3179 #, c-format
3180 msgid "%s expression must be referable"
3181 msgstr ""
3183 #: ch/actions.c:667
3184 #, c-format
3185 msgid "%s not allowed outside a PROC"
3186 msgstr ""
3188 #: ch/actions.c:673
3189 #, c-format
3190 msgid "%s action in PROC with no declared RESULTS"
3191 msgstr ""
3193 #: ch/actions.c:704
3194 msgid "RETURN not allowed outside PROC"
3195 msgstr ""
3197 #: ch/actions.c:717
3198 msgid "RETURN with a value, in PROC returning void"
3199 msgstr ""
3201 #: ch/actions.c:726
3202 msgid "RETURN with no value and no RESULT action in procedure"
3203 msgstr ""
3205 #: ch/actions.c:749
3206 #, c-format
3207 msgid "no label named `%s'"
3208 msgstr "ingen etikett med namn \"%s\""
3210 #: ch/actions.c:751
3211 #, c-format
3212 msgid "cannot GOTO label `%s' outside current function"
3213 msgstr ""
3215 #: ch/actions.c:773
3216 #, c-format
3217 msgid "no EXITable label named `%s'"
3218 msgstr ""
3220 #: ch/actions.c:775
3221 #, c-format
3222 msgid "cannot EXIT label `%s' outside current function"
3223 msgstr ""
3225 #: ch/actions.c:1018
3226 msgid "case selector not compatible with label"
3227 msgstr ""
3229 #: ch/actions.c:1044
3230 msgid "ELSE label not within a CASE statement"
3231 msgstr ""
3233 #: ch/actions.c:1048
3234 msgid "multiple default labels found in a CASE statement"
3235 msgstr ""
3237 #: ch/actions.c:1049
3238 msgid "this is the first ELSE label"
3239 msgstr ""
3241 #: ch/actions.c:1070
3242 msgid "label found outside of CASE statement"
3243 msgstr ""
3245 #: ch/actions.c:1073
3246 msgid "duplicate CASE value"
3247 msgstr ""
3249 #: ch/actions.c:1074 ch/actions.c:1127
3250 msgid "this is the first entry for that value"
3251 msgstr ""
3253 #: ch/actions.c:1077 ch/actions.c:1130
3254 msgid "CASE value out of range"
3255 msgstr ""
3257 #: ch/actions.c:1079 ch/actions.c:1132
3258 msgid "empty range"
3259 msgstr ""
3261 #: ch/actions.c:1081 ch/actions.c:1134
3262 msgid "label within scope of cleanup or variable array"
3263 msgstr ""
3265 #: ch/actions.c:1105 ch/actions.c:1302
3266 msgid "mode in label is not discrete"
3267 msgstr ""
3269 #: ch/actions.c:1122
3270 msgid "label not within a CASE statement"
3271 msgstr ""
3273 #: ch/actions.c:1282
3274 msgid "Lower bound of range must be a discrete literal expression"
3275 msgstr ""
3277 #: ch/actions.c:1287
3278 msgid "Upper bound of range must be a discrete literal expression"
3279 msgstr ""
3281 #: ch/actions.c:1311
3282 msgid "The CASE label is not valid"
3283 msgstr ""
3285 #: ch/actions.c:1357 ch/expr.c:215
3286 msgid ""
3287 "The number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
3288 msgstr ""
3290 #: ch/actions.c:1442
3291 #, c-format
3292 msgid "incomplete CASE - %s not handled"
3293 msgstr ""
3295 #: ch/actions.c:1461
3296 msgid "CASE selector with variable range"
3297 msgstr ""
3299 #: ch/actions.c:1465
3300 msgid "too many cases to do CASE completeness testing"
3301 msgstr ""
3303 #: ch/actions.c:1550
3304 msgid "type of tuple cannot be implicit in multiple assignent"
3305 msgstr ""
3307 #: ch/actions.c:1552
3308 msgid "conditional expression cannot be used in multiple assignent"
3309 msgstr ""
3311 #: ch/actions.c:1554
3312 msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
3313 msgstr ""
3315 #: ch/actions.c:1558
3316 msgid "no operator allowed in multiple assignment,"
3317 msgstr ""
3319 #: ch/actions.c:1568
3320 msgid "location modes in multiple assignment are not equivalent"
3321 msgstr ""
3323 #: ch/actions.c:1606
3324 msgid "You may not assign a value to a BUFFER or EVENT location"
3325 msgstr ""
3327 #: ch/actions.c:1614
3328 msgid "can't assign value to READonly location"
3329 msgstr ""
3331 #: ch/actions.c:1619
3332 msgid "cannot assign to location with non-value property"
3333 msgstr ""
3335 #: ch/actions.c:1639
3336 msgid "lefthand side of assignment is not a location"
3337 msgstr ""
3339 #: ch/actions.c:1715 ch/actions.c:1785
3340 msgid "bitstring slice"
3341 msgstr ""
3343 #: ch/actions.c:1810
3344 msgid "LENGTH on left-hand-side is non-portable"
3345 msgstr ""
3347 #: ch/actions.c:1814
3348 msgid "Can only set LENGTH of array location"
3349 msgstr ""
3351 #: ch/convert.c:63
3352 msgid "internal error: trying to make loc-identity with non-location"
3353 msgstr ""
3355 #: ch/convert.c:117
3356 msgid "cannot convert to a boolean mode"
3357 msgstr ""
3359 #: ch/convert.c:152
3360 msgid "cannot convert to a char mode"
3361 msgstr ""
3363 #: ch/convert.c:248
3364 msgid "powerset tuple element out of range"
3365 msgstr ""
3367 #: ch/convert.c:284 ch/convert.c:312
3368 #, c-format
3369 msgid "incompatible member of powerset tuple (at position #%d)"
3370 msgstr ""
3372 #: ch/convert.c:394
3373 #, c-format
3374 msgid "no initializer value for fixed field `%s'"
3375 msgstr ""
3377 #: ch/convert.c:436
3378 #, c-format
3379 msgid "non-constant value for tag field `%s'"
3380 msgstr ""
3382 #: ch/convert.c:488
3383 #, c-format
3384 msgid "field `%s' in wrong variant"
3385 msgstr ""
3387 #: ch/convert.c:495
3388 #, c-format
3389 msgid "missing variant fields (at least `%s')"
3390 msgstr ""
3392 #: ch/convert.c:518
3393 #, c-format
3394 msgid "bad initializer for field `%s'"
3395 msgstr ""
3397 #: ch/convert.c:525
3398 #, c-format
3399 msgid "no initializer value for variant field `%s'"
3400 msgstr ""
3402 #: ch/convert.c:531
3403 msgid "no selected variant"
3404 msgstr ""
3406 #: ch/convert.c:546 ch/convert.c:912
3407 msgid "mixture of labelled and unlabelled tuple elements"
3408 msgstr ""
3410 #: ch/convert.c:557
3411 msgid "probably not a structure tuple"
3412 msgstr ""
3414 #: ch/convert.c:559
3415 #, c-format
3416 msgid "excess initializer for field `%s'"
3417 msgstr ""
3419 #: ch/convert.c:566
3420 msgid "excess unnamed initializers"
3421 msgstr ""
3423 #: ch/convert.c:693
3424 msgid "non-constant start index for tuple"
3425 msgstr ""
3427 #: ch/convert.c:736
3428 msgid "invalid array tuple label"
3429 msgstr ""
3431 #: ch/convert.c:750
3432 msgid "non-constant array tuple index range"
3433 msgstr ""
3435 #: ch/convert.c:759
3436 #, c-format
3437 msgid "incompatible array tuple element %s"
3438 msgstr ""
3440 #: ch/convert.c:775
3441 msgid "multiple (*) or (ELSE) array tuple labels"
3442 msgstr ""
3444 #: ch/convert.c:784
3445 msgid "empty range in array tuple"
3446 msgstr ""
3448 #: ch/convert.c:801
3449 #, c-format
3450 msgid "array tuple has duplicate index %s"
3451 msgstr ""
3453 #: ch/convert.c:809
3454 msgid "array tuple index out of range"
3455 msgstr ""
3457 #: ch/convert.c:811
3458 msgid "too many array tuple values"
3459 msgstr ""
3461 #: ch/convert.c:883
3462 msgid "dynamic array tuple without (*) or (ELSE)"
3463 msgstr ""
3465 #: ch/convert.c:885
3466 #, c-format
3467 msgid "missing array tuple element %s"
3468 msgstr ""
3470 #: ch/convert.c:892
3471 #, c-format
3472 msgid "missing array tuple elements %s : %s"
3473 msgstr ""
3475 #: ch/convert.c:1086
3476 msgid "initializer is not an array or string mode"
3477 msgstr ""
3479 #: ch/convert.c:1098
3480 msgid "destination is too small"
3481 msgstr ""
3483 #: ch/convert.c:1154
3484 msgid "internal error:  unknown type of expression"
3485 msgstr ""
3487 #: ch/decl.c:1033
3488 #, c-format
3489 msgid "`%s' must not be declared readonly"
3490 msgstr ""
3492 #: ch/decl.c:1037
3493 msgid "declaration of readonly variable without initialization"
3494 msgstr ""
3496 #: ch/decl.c:1059
3497 #, c-format
3498 msgid "no initialisation allowed for `%s'"
3499 msgstr ""
3501 #: ch/decl.c:1067
3502 #, c-format
3503 msgid "value for loc-identity `%s' is not a location"
3504 msgstr ""
3506 #: ch/decl.c:1074
3507 #, c-format
3508 msgid "location for `%s' not read-compatible"
3509 msgstr ""
3511 #: ch/decl.c:1101
3512 #, c-format
3513 msgid "nonconstant initializer for `%s'"
3514 msgstr ""
3516 #: ch/decl.c:1132
3517 msgid "do_decl: internal error: don't know what to initialize"
3518 msgstr ""
3520 #: ch/decl.c:1189
3521 msgid "RECURSIVE PROCs"
3522 msgstr ""
3524 #: ch/decl.c:1445
3525 #, c-format
3526 msgid "`%s' must not be READonly"
3527 msgstr ""
3529 #: ch/decl.c:1471
3530 msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
3531 msgstr ""
3533 #: ch/decl.c:1525
3534 msgid "(ELSE) case label as well as ELSE variant"
3535 msgstr ""
3537 #: ch/decl.c:1610 ch/decl.c:1613
3538 msgid "inconsistent modes between labels and tag field"
3539 msgstr ""
3541 #: ch/decl.c:1618
3542 msgid "too few tag labels"
3543 msgstr ""
3545 #: ch/decl.c:1620
3546 msgid "too many tag labels"
3547 msgstr ""
3549 #: ch/decl.c:1658
3550 msgid "case label lower limit is not a discrete constant expression"
3551 msgstr ""
3553 #: ch/decl.c:1660
3554 msgid "case label upper limit is not a discrete constant expression"
3555 msgstr ""
3557 #: ch/decl.c:1670
3558 msgid "case label must be a discrete constant expression"
3559 msgstr ""
3561 #: ch/decl.c:1697
3562 msgid "variant label declared here..."
3563 msgstr ""
3565 #: ch/decl.c:1699
3566 msgid "...is duplicated here"
3567 msgstr ""
3569 #: ch/decl.c:1729
3570 #, c-format
3571 msgid "no field (yet) for tag %s"
3572 msgstr ""
3574 #: ch/decl.c:1824
3575 msgid "non-value mode may only returned by LOC"
3576 msgstr ""
3578 #: ch/decl.c:1847
3579 #, c-format
3580 msgid "mode of `%s' is not a mode"
3581 msgstr ""
3583 #: ch/decl.c:1853
3584 #, c-format
3585 msgid "`%s' may only be passed by LOC"
3586 msgstr ""
3588 #: ch/decl.c:2281
3589 #, c-format
3590 msgid "Nothing named `%s' to grant."
3591 msgstr ""
3593 #: ch/decl.c:2321
3594 #, c-format
3595 msgid "duplicate grant for `%s'"
3596 msgstr ""
3598 #: ch/decl.c:2322
3599 #, c-format
3600 msgid "previous grant for `%s'"
3601 msgstr ""
3603 #: ch/decl.c:2409
3604 #, c-format
3605 msgid "duplicate definition `%s'"
3606 msgstr ""
3608 #: ch/decl.c:2410
3609 #, c-format
3610 msgid "previous definition of `%s'"
3611 msgstr ""
3613 #: ch/decl.c:3248 ch/decl.c:3258
3614 #, c-format
3615 msgid "ambiguous choice for seize `%s' -"
3616 msgstr ""
3618 #: ch/decl.c:3249 ch/decl.c:3259
3619 #, c-format
3620 msgid " - can seize this `%s' -"
3621 msgstr ""
3623 #: ch/decl.c:3250 ch/decl.c:3261
3624 #, c-format
3625 msgid " - or this granted decl `%s'"
3626 msgstr ""
3628 #: ch/decl.c:4430
3629 #, c-format
3630 msgid "enumerator value for `%s' is less then 0"
3631 msgstr ""
3633 #: ch/decl.c:4512
3634 #, c-format
3635 msgid "enumerators `%s' and `%s' have equal values"
3636 msgstr ""
3638 #: ch/decl.c:4618
3639 msgid "undefined value in SET mode is obsolete and deprecated."
3640 msgstr ""
3642 #: ch/decl.c:4794
3643 msgid "BASE variable never declared"
3644 msgstr ""
3646 #: ch/decl.c:4796
3647 msgid "cannot BASE a variable on a PROC/PROCESS name"
3648 msgstr ""
3650 #: ch/decl.c:4848
3651 msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
3652 msgstr ""
3654 #: ch/expr.c:126
3655 #, c-format
3656 msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
3657 msgstr ""
3659 #: ch/expr.c:128
3660 #, c-format
3661 msgid "conditional expression not allowed in %s"
3662 msgstr ""
3664 #: ch/expr.c:130
3665 #, c-format
3666 msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
3667 msgstr ""
3669 #: ch/expr.c:147
3670 msgid "CASE selector is not a discrete expression"
3671 msgstr ""
3673 #: ch/expr.c:594
3674 msgid "powerset is not addressable"
3675 msgstr ""
3677 #: ch/expr.c:639
3678 msgid "array is not addressable"
3679 msgstr ""
3681 #: ch/expr.c:687
3682 #, c-format
3683 msgid "Too few arguments in call to `%s'"
3684 msgstr ""
3686 #: ch/expr.c:689
3687 #, c-format
3688 msgid "Too many arguments in call to `%s'"
3689 msgstr ""
3691 #: ch/expr.c:758
3692 msgid "cannot dereference, not a pointer."
3693 msgstr ""
3695 #: ch/expr.c:768
3696 #, c-format
3697 msgid "missing '.' operator or undefined mode name `%s'."
3698 msgstr ""
3700 #: ch/expr.c:771
3701 msgid "You have forgotten the '.' operator which must"
3702 msgstr ""
3704 #: ch/expr.c:772
3705 #, c-format
3706 msgid " precede a STRUCT field reference, or `%s' is an undefined mode"
3707 msgstr ""
3709 #: ch/expr.c:786
3710 msgid "Can't dereference PTR value using unary `->'."
3711 msgstr ""
3713 #: ch/expr.c:831
3714 msgid "invalid type argument of `->'"
3715 msgstr ""
3717 #: ch/expr.c:856 ch/expr.c:969
3718 msgid "operand of '.' is not a STRUCT"
3719 msgstr ""
3721 #: ch/expr.c:909
3722 #, c-format
3723 msgid "No field named `%s'"
3724 msgstr ""
3726 #: ch/expr.c:1217
3727 msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
3728 msgstr ""
3730 #: ch/expr.c:1250
3731 #, c-format
3732 msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type."
3733 msgstr ""
3735 #: ch/expr.c:1288 ch/expr.c:1329
3736 msgid "parameter 1 must be referable."
3737 msgstr ""
3739 #: ch/expr.c:1294 ch/expr.c:1335 ch/expr.c:1372
3740 msgid "mode mismatch in parameter 1."
3741 msgstr ""
3743 #: ch/expr.c:1301 ch/expr.c:1342
3744 msgid "parameter 2 must be a positive integer."
3745 msgstr ""
3747 #: ch/expr.c:1436
3748 msgid "CARD argument must be powerset mode"
3749 msgstr ""
3751 #: ch/expr.c:1487
3752 msgid "expression for DESCR-builtin must be referable."
3753 msgstr ""
3755 #: ch/expr.c:1535
3756 #, c-format
3757 msgid "argument to `%s' must be of integer type."
3758 msgstr ""
3760 #: ch/expr.c:1568
3761 #, c-format
3762 msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
3763 msgstr ""
3765 #: ch/expr.c:1602
3766 #, c-format
3767 msgid "First argument to `%s' must be a mode"
3768 msgstr ""
3770 #: ch/expr.c:1609
3771 #, c-format
3772 msgid "READonly modes for %s must have a value"
3773 msgstr ""
3775 #: ch/expr.c:1692
3776 msgid "argument to TERMINATE must be a reference primitive value"
3777 msgstr ""
3779 #: ch/expr.c:1741
3780 msgid "argument 1 to INTTIME must be of mode TIME."
3781 msgstr ""
3783 #: ch/expr.c:1782
3784 #, c-format
3785 msgid "%s."
3786 msgstr "%s."
3788 #: ch/expr.c:1888
3789 msgid ""
3790 "LENGTH argument must be string, buffer, event mode, text location or mode"
3791 msgstr ""
3793 #: ch/expr.c:1917
3794 msgid "UPPER argument must have a mode, or be a mode"
3795 msgstr ""
3797 #: ch/expr.c:1919
3798 msgid "LOWER argument must have a mode, or be a mode"
3799 msgstr ""
3801 #: ch/expr.c:1953
3802 msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
3803 msgstr ""
3805 #: ch/expr.c:1955
3806 msgid "LOWER argument must be string, array, mode or integer"
3807 msgstr ""
3809 #: ch/expr.c:1991
3810 #, c-format
3811 msgid "%s argument must be POWERSET mode"
3812 msgstr ""
3814 #: ch/expr.c:2017
3815 #, c-format
3816 msgid "%s called for empty POWERSET"
3817 msgstr ""
3819 #: ch/expr.c:2098
3820 msgid "argument to NUM is not discrete"
3821 msgstr ""
3823 #: ch/expr.c:2110
3824 msgid "No integer mode which matches expression's mode"
3825 msgstr ""
3827 #: ch/expr.c:2119
3828 msgid "NUM's parameter is below its mode range"
3829 msgstr ""
3831 #: ch/expr.c:2122
3832 msgid "NUM's parameter is above its mode range"
3833 msgstr ""
3835 #: ch/expr.c:2161
3836 msgid "Cannot take SUCC or PRED of a numbered SET"
3837 msgstr ""
3839 #: ch/expr.c:2169
3840 msgid "SUCC or PRED must not be done on a PTR."
3841 msgstr ""
3843 #: ch/expr.c:2172
3844 msgid "SUCC or PRED for a reference type is not standard."
3845 msgstr ""
3847 #: ch/expr.c:2182
3848 msgid "SUCC or PRED argument must be a discrete mode"
3849 msgstr ""
3851 #: ch/expr.c:2203
3852 #, c-format
3853 msgid "Taking the %s of a value already at its %s value"
3854 msgstr ""
3856 #: ch/expr.c:2254
3857 msgid "size applied to a function mode"
3858 msgstr ""
3860 #: ch/expr.c:2260
3861 msgid "sizeof applied to a void mode"
3862 msgstr ""
3864 #: ch/expr.c:2265
3865 msgid "sizeof applied to an incomplete mode"
3866 msgstr ""
3868 #: ch/expr.c:2360
3869 msgid "cannot call a PROCESS, you START a PROCESS"
3870 msgstr ""
3872 #: ch/expr.c:2422
3873 #, c-format
3874 msgid "invalid %s"
3875 msgstr ""
3877 #: ch/expr.c:2437
3878 #, c-format
3879 msgid "%s parameter %d must be a location"
3880 msgstr ""
3882 #: ch/expr.c:2445
3883 #, c-format
3884 msgid "%s parameter %d is READ-only"
3885 msgstr ""
3887 #: ch/expr.c:2488
3888 #, c-format
3889 msgid "LOC actual parameter %d is a non-referable location"
3890 msgstr ""
3892 #: ch/expr.c:2494
3893 #, c-format
3894 msgid "mode mismatch in parameter %d"
3895 msgstr ""
3897 #: ch/expr.c:2518
3898 #, c-format
3899 msgid "too many arguments to procedure `%s'"
3900 msgstr "för många argument till proceduren \"%s\""
3902 #: ch/expr.c:2521
3903 msgid "too many arguments to procedure"
3904 msgstr "för många argument till procedur"
3906 #: ch/expr.c:2527
3907 #, c-format
3908 msgid "too few arguments to procedure `%s'"
3909 msgstr "för få argument till proceduren \"%s\""
3911 #: ch/expr.c:2530
3912 msgid "too few arguments to procedure"
3913 msgstr "för få argument till procedur"
3915 #: ch/expr.c:2596
3916 msgid "syntax error (integer used as function)"
3917 msgstr ""
3919 #: ch/expr.c:2616
3920 msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
3921 msgstr ""
3923 #: ch/expr.c:2977
3924 #, c-format
3925 msgid "unimplemented builtin function `%s'"
3926 msgstr ""
3928 #: ch/expr.c:2981
3929 #, c-format
3930 msgid "internal error - bad builtin function `%s'"
3931 msgstr ""
3933 #: ch/expr.c:2995
3934 msgid "empty expression in string index"
3935 msgstr ""
3937 #: ch/expr.c:3000
3938 msgid "only one expression allowed in string index"
3939 msgstr ""
3941 #: ch/expr.c:3017
3942 msgid "invalid: primval ( untyped_exprlist )"
3943 msgstr ""
3945 #: ch/expr.c:3081 ch/expr.c:3095
3946 msgid "operand is variable-size bitstring/power-set"
3947 msgstr ""
3949 #: ch/expr.c:3245
3950 #, c-format
3951 msgid "tree code `%s' unhandled in build_compare_set_expr"
3952 msgstr ""
3954 #: ch/expr.c:3410
3955 msgid "incompatible modes in concat expression"
3956 msgstr ""
3958 #: ch/expr.c:3459
3959 msgid "Invalid operation on array of chars"
3960 msgstr ""
3962 #: ch/expr.c:3504
3963 msgid "comparison of variant structures is unsafe"
3964 msgstr ""
3966 #: ch/expr.c:3511
3967 msgid "compare with variant records"
3968 msgstr ""
3970 #: ch/expr.c:3688 ch/expr.c:3924
3971 #, c-format
3972 msgid "incompatible operands to %s"
3973 msgstr ""
3975 #: ch/expr.c:3740
3976 msgid "relational operator not allowed for this mode"
3977 msgstr ""
3979 #: ch/expr.c:3794
3980 #, c-format
3981 msgid "Cannot use %s operator on PROC mode variable"
3982 msgstr ""
3984 #: ch/expr.c:3800
3985 #, c-format
3986 msgid "invalid left operand of %s"
3987 msgstr ""
3989 #: ch/expr.c:3805 ch/expr.c:4357
3990 #, c-format
3991 msgid "invalid right operand of %s"
3992 msgstr ""
3994 #: ch/expr.c:3819
3995 msgid "repetition expression must be constant"
3996 msgstr ""
3998 #: ch/expr.c:3829
3999 msgid "left argument to MOD/REM operator must be integral"
4000 msgstr ""
4002 #: ch/expr.c:3834
4003 msgid "right argument to MOD/REM operator must be integral"
4004 msgstr ""
4006 #: ch/expr.c:3891
4007 msgid "right operand of IN is not a powerset"
4008 msgstr ""
4010 #: ch/expr.c:3896
4011 msgid "left operand of IN incompatible with right operand"
4012 msgstr ""
4014 #: ch/expr.c:3951
4015 msgid "division by zero"
4016 msgstr ""
4018 #: ch/expr.c:3987
4019 msgid "-> operator not allow in constant expression"
4020 msgstr ""
4022 #: ch/expr.c:4000
4023 msgid "taking the address of a string literal is non-standard"
4024 msgstr ""
4026 #: ch/expr.c:4002
4027 msgid "taking the address of a function is non-standard"
4028 msgstr ""
4030 #: ch/expr.c:4005
4031 msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
4032 msgstr ""
4034 #: ch/expr.c:4035
4035 msgid "-> expression is not addressable"
4036 msgstr ""
4038 #: ch/expr.c:4062
4039 msgid "ADDR parameter must be a LOCATION"
4040 msgstr ""
4042 #: ch/expr.c:4071
4043 msgid "possible internal error in build_chill_arrow_expr"
4044 msgstr ""
4046 #: ch/expr.c:4076
4047 #, c-format
4048 msgid "%s is not addressable"
4049 msgstr ""
4051 #: ch/expr.c:4175
4052 msgid "repetition count is not an integer constant"
4053 msgstr ""
4055 #: ch/expr.c:4183
4056 msgid "repetition count < 0"
4057 msgstr ""
4059 #: ch/expr.c:4188
4060 msgid "repetition value not constant"
4061 msgstr ""
4063 #: ch/expr.c:4200
4064 msgid "bitstring repetition of non-constant boolean"
4065 msgstr ""
4067 #: ch/expr.c:4223
4068 msgid "string repetition operand is non-constant bitstring"
4069 msgstr ""
4071 #: ch/expr.c:4283
4072 msgid "non-char, non-bit string repetition"
4073 msgstr ""
4075 #: ch/expr.c:4311
4076 #, c-format
4077 msgid "invalid operand of %s"
4078 msgstr ""
4080 #: ch/expr.c:4322
4081 #, c-format
4082 msgid "right operand of %s is not array of boolean"
4083 msgstr ""
4085 #: ch/expr.c:4335
4086 #, c-format
4087 msgid "%s operator applied to boolean variable"
4088 msgstr ""
4090 #: ch/expr.c:4406
4091 msgid "non-boolean mode in conditional expression"
4092 msgstr ""
4094 #: ch/grant.c:1977
4095 msgid "decode_constant: invalid component_ref"
4096 msgstr ""
4098 #: ch/grant.c:1985
4099 msgid "decode_constant: mode and value mismatch"
4100 msgstr ""
4102 #: ch/grant.c:1988
4103 msgid "decode_constant: cannot decode this mode"
4104 msgstr ""
4106 #: ch/grant.c:2213
4107 msgid "decode_constant_selective: mode and value mismatch"
4108 msgstr ""
4110 #: ch/grant.c:2216
4111 msgid "decode_constant_selective: cannot decode this mode"
4112 msgstr ""
4114 #: ch/grant.c:2651 ch/lex.c:217 ch/lex.c:2194 config/mips/mips.c:5801
4115 #: f/com.c:14549 graph.c:421 java/jcf-parse.c:929 java/jcf-parse.c:1065
4116 #: java/lex.c:1724 objc/objc-act.c:751 profile.c:906 profile.c:914
4117 #: toplev.c:1842 toplev.c:2226
4118 #, c-format
4119 msgid "can't open %s"
4120 msgstr "kan inte öppna %s"
4122 #: ch/grant.c:2676 config/mips/mips.c:6127
4123 #, c-format
4124 msgid "can't write to %s"
4125 msgstr "kan inte skriva till %s"
4127 #: ch/grant.c:2763
4128 msgid "FORBID is not yet implemented"
4129 msgstr ""
4131 #. this nerver should happen
4132 #: ch/grant.c:2824
4133 #, c-format
4134 msgid "function \"really_grant_this\" called for `%s'."
4135 msgstr ""
4137 #: ch/inout.c:1645
4138 msgid "non-integral text length"
4139 msgstr ""
4141 #: ch/inout.c:1650
4142 msgid "non-constant text length"
4143 msgstr ""
4145 #: ch/inout.c:1655
4146 msgid "text length must be greater then 0"
4147 msgstr ""
4149 #: ch/inout.c:1755
4150 #, c-format
4151 msgid "argument %d of %s must be of mode ASSOCIATION"
4152 msgstr ""
4154 #: ch/inout.c:1760 ch/inout.c:2146 ch/inout.c:2516 ch/inout.c:2751
4155 #, c-format
4156 msgid "argument %d of %s must be a location"
4157 msgstr ""
4159 #: ch/inout.c:1795
4160 msgid "argument 2 of ASSOCIATE must not be an empty string"
4161 msgstr ""
4163 #: ch/inout.c:1811
4164 msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
4165 msgstr ""
4167 #: ch/inout.c:1850
4168 msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
4169 msgstr ""
4171 #: ch/inout.c:2031
4172 msgid "Too many arguments in call to MODIFY"
4173 msgstr ""
4175 #: ch/inout.c:2044
4176 msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
4177 msgstr ""
4179 #: ch/inout.c:2060
4180 msgid "argument 2 to MODIFY must be a string"
4181 msgstr ""
4183 #: ch/inout.c:2094
4184 msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
4185 msgstr ""
4187 #: ch/inout.c:2141
4188 #, c-format
4189 msgid "argument %d of %s must be an ACCESS or TEXT mode"
4190 msgstr ""
4192 #: ch/inout.c:2355
4193 msgid "argument 4 of CONNECT must be of mode WHERE"
4194 msgstr ""
4196 #: ch/inout.c:2371
4197 msgid "index expression for ACCESS without index"
4198 msgstr ""
4200 #: ch/inout.c:2376 ch/inout.c:2554 ch/inout.c:2636 ch/inout.c:4356
4201 #: ch/inout.c:4504
4202 msgid "incompatible index mode"
4203 msgstr ""
4205 #: ch/inout.c:2476
4206 msgid "argument 3 to CONNECT must be of mode USAGE"
4207 msgstr ""
4209 #: ch/inout.c:2511
4210 #, c-format
4211 msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
4212 msgstr ""
4214 #: ch/inout.c:2545
4215 msgid "Too few arguments in call to `readrecord'"
4216 msgstr ""
4218 #: ch/inout.c:2569 ch/inout.c:2648
4219 msgid "incompatible record mode"
4220 msgstr ""
4222 #: ch/inout.c:2574
4223 msgid "store location must not be READonly"
4224 msgstr ""
4226 #: ch/inout.c:2616
4227 msgid "Too few arguments in call to `writerecord'"
4228 msgstr ""
4230 #: ch/inout.c:2643
4231 msgid "transfer to ACCESS without record mode"
4232 msgstr ""
4234 #: ch/inout.c:2746
4235 #, c-format
4236 msgid "argument %d of %s must be of mode TEXT"
4237 msgstr ""
4239 #: ch/inout.c:2803
4240 msgid "TEXT doesn't have a location"
4241 msgstr ""
4243 #: ch/inout.c:2905
4244 msgid "incompatible index mode for SETETEXTACCESS"
4245 msgstr ""
4247 #: ch/inout.c:2915
4248 msgid "incompatible record mode for SETTEXTACCESS"
4249 msgstr ""
4251 #: ch/inout.c:2945
4252 msgid "parameter 2 must be a location"
4253 msgstr ""
4255 #: ch/inout.c:2955
4256 msgid "incompatible modes in parameter 2"
4257 msgstr ""
4259 #: ch/inout.c:3062
4260 msgid "conditional expression not allowed in this context"
4261 msgstr ""
4263 #: ch/inout.c:3064
4264 #, c-format
4265 msgid "untyped expression as argument %d"
4266 msgstr ""
4268 #: ch/inout.c:3141 ch/inout.c:3187
4269 #, c-format
4270 msgid "Cannot process %d bits integer for READTEXT argument %d."
4271 msgstr ""
4273 #: ch/inout.c:3262
4274 #, c-format
4275 msgid "Cannot process %d bits integer WRITETEXT argument %d."
4276 msgstr ""
4278 #: ch/inout.c:3283 ch/inout.c:3338 ch/inout.c:3417 ch/inout.c:3483
4279 #: ch/inout.c:3534 ch/inout.c:3619 ch/inout.c:3654
4280 #, c-format
4281 msgid "argument %d is READonly"
4282 msgstr ""
4284 #: ch/inout.c:3290 ch/inout.c:3345 ch/inout.c:3424 ch/inout.c:3491
4285 #: ch/inout.c:3542 ch/inout.c:3627 ch/inout.c:3659
4286 #, c-format
4287 msgid "argument %d must be referable"
4288 msgstr ""
4290 #: ch/inout.c:3578
4291 #, c-format
4292 msgid "cannot process argument %d of WRITETEXT, unknown size"
4293 msgstr ""
4295 #. datatype is not yet implemented, issue a warning
4296 #: ch/inout.c:3725
4297 #, c-format
4298 msgid "cannot process mode of argument %d for %sTEXT."
4299 msgstr ""
4301 #: ch/inout.c:3868
4302 msgid "too few arguments for this format string"
4303 msgstr ""
4305 #: ch/inout.c:3893 ch/inout.c:3902
4306 #, c-format
4307 msgid "type of argument %d invalid for conversion code at offset %d"
4308 msgstr ""
4310 #: ch/inout.c:4012
4311 msgid "unmatched open paren"
4312 msgstr ""
4314 #: ch/inout.c:4026 ch/inout.c:4221
4315 #, c-format
4316 msgid "bad format specification character (offset %d)"
4317 msgstr ""
4319 #: ch/inout.c:4039
4320 #, c-format
4321 msgid "repetition factor overflow (offset %d)"
4322 msgstr ""
4324 #: ch/inout.c:4057 ch/inout.c:4064 ch/inout.c:4071
4325 #, c-format
4326 msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
4327 msgstr ""
4329 #: ch/inout.c:4093
4330 #, c-format
4331 msgid "clause width overflow (offset %d)"
4332 msgstr ""
4334 #: ch/inout.c:4106
4335 #, c-format
4336 msgid "no fraction (offset %d)"
4337 msgstr ""
4339 #: ch/inout.c:4124
4340 #, c-format
4341 msgid "no fraction width (offset %d)"
4342 msgstr ""
4344 #: ch/inout.c:4131
4345 #, c-format
4346 msgid "fraction width overflow (offset %d)"
4347 msgstr ""
4349 #: ch/inout.c:4142
4350 #, c-format
4351 msgid "no exponent (offset %d)"
4352 msgstr ""
4354 #: ch/inout.c:4160
4355 #, c-format
4356 msgid "no exponent width (offset %d)"
4357 msgstr ""
4359 #: ch/inout.c:4167
4360 #, c-format
4361 msgid "exponent width overflow (offset %d)"
4362 msgstr ""
4364 #: ch/inout.c:4208
4365 msgid "internal error in check_format_string"
4366 msgstr ""
4368 #: ch/inout.c:4224
4369 #, c-format
4370 msgid "no padding character (offset %d)"
4371 msgstr ""
4373 #. too  may arguments for format string
4374 #: ch/inout.c:4256
4375 msgid "too many arguments for this format string"
4376 msgstr ""
4378 #: ch/inout.c:4354 ch/inout.c:4502
4379 msgid "missing index expression"
4380 msgstr ""
4382 #: ch/inout.c:4361
4383 msgid "Too few arguments in call to `writetext'"
4384 msgstr ""
4386 #: ch/inout.c:4374
4387 msgid "argument 1 for WRITETEXT must be a TEXT or CHARS(n) VARYING location"
4388 msgstr ""
4390 #: ch/inout.c:4397
4391 msgid "`format string' for WRITETEXT must be a CHARACTER string"
4392 msgstr ""
4394 #: ch/inout.c:4509
4395 msgid "Too few arguments in call to `readtext'"
4396 msgstr ""
4398 #: ch/inout.c:4522
4399 msgid ""
4400 "argument 1 for READTEXT must be a TEXT location or CHARS(n) [ VARYING ] "
4401 "expression"
4402 msgstr ""
4404 #: ch/inout.c:4543
4405 msgid "`format string' for READTEXT must be a CHARACTER string"
4406 msgstr ""
4408 #: ch/lang.c:103
4409 msgid "non-constant expression"
4410 msgstr ""
4412 #: ch/lang.c:189
4413 msgid "Ignoring case upon input and"
4414 msgstr ""
4416 #: ch/lang.c:190
4417 msgid "making special words uppercase wouldn't work."
4418 msgstr ""
4420 #: ch/lang.c:201
4421 msgid "Making special words uppercase and"
4422 msgstr ""
4424 #: ch/lang.c:202
4425 msgid " ignoring case upon input wouldn't work."
4426 msgstr ""
4428 #: ch/lang.c:274 java/typeck.c:178
4429 msgid "internal error - use of undefined type"
4430 msgstr ""
4432 #: ch/lex.c:507
4433 msgid "invalid C'xx' "
4434 msgstr ""
4436 #: ch/lex.c:612 config/mips/mips.c:6133 java/jcf-parse.c:605
4437 #: java/jcf-write.c:3341
4438 #, c-format
4439 msgid "can't close %s"
4440 msgstr "kan inte stänga %s"
4442 #: ch/lex.c:716
4443 msgid "malformed exponent part of floating-point literal"
4444 msgstr ""
4446 #: ch/lex.c:733
4447 msgid "real number exceeds range of REAL"
4448 msgstr ""
4450 #: ch/lex.c:752 ch/lex.c:779
4451 msgid "end-of-file in '<>' directive"
4452 msgstr ""
4454 #: ch/lex.c:785
4455 msgid "unrecognized compiler directive"
4456 msgstr ""
4458 #: ch/lex.c:793 ch/lex.c:839
4459 #, c-format
4460 msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
4461 msgstr ""
4463 #: ch/lex.c:1000
4464 msgid "unterminated control sequence"
4465 msgstr ""
4467 #: ch/lex.c:1015 ch/lex.c:1051
4468 msgid "invalid integer literal in control sequence"
4469 msgstr ""
4471 #: ch/lex.c:1026 ch/lex.c:1034
4472 msgid "control sequence overflow"
4473 msgstr ""
4475 #: ch/lex.c:1028 ch/lex.c:1036
4476 msgid "invalid control sequence"
4477 msgstr ""
4479 #: ch/lex.c:1116
4480 msgid "invalid base in read control sequence"
4481 msgstr ""
4483 #: ch/lex.c:1123
4484 msgid "invalid digit in control sequence"
4485 msgstr ""
4487 #: ch/lex.c:1150
4488 msgid "unterminated string literal"
4489 msgstr ""
4491 #: ch/lex.c:1253 ch/lex.c:1339
4492 #, c-format
4493 msgid "invalid number format `%s'"
4494 msgstr ""
4496 #: ch/lex.c:1271
4497 msgid "integer literal too big"
4498 msgstr ""
4500 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
4501 #: ch/lex.c:1400
4502 #, c-format
4503 msgid "can't find %s"
4504 msgstr "kan inte hitta %s"
4506 #: ch/lex.c:1426
4507 msgid "USE_SEIZE_FILE directive must be followed by string"
4508 msgstr ""
4510 #: ch/lex.c:1698 cpplib.c:920 f/lex.c:1240
4511 msgid "invalid #ident"
4512 msgstr "ogiltig #indent"
4514 #: ch/lex.c:1716 f/lex.c:1257
4515 msgid "undefined or invalid # directive"
4516 msgstr ""
4518 #: ch/lex.c:1770 ch/lex.c:1779 f/lex.c:1313
4519 msgid "invalid #line"
4520 msgstr "ogiltig #line"
4522 #: ch/lex.c:1848 f/lex.c:870
4523 msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
4524 msgstr ""
4526 #: ch/lex.c:1873 f/lex.c:1423
4527 msgid "invalid #-line"
4528 msgstr "ogiltig #-rad"
4530 #: ch/lex.c:2003
4531 msgid "missing `=' in compiler directive"
4532 msgstr ""
4534 #: ch/lex.c:2045 ch/lex.c:2055 ch/lex.c:2096
4535 msgid "invalid value follows `=' in compiler directive"
4536 msgstr ""
4538 #: ch/lex.c:2066
4539 #, c-format
4540 msgid "invalid `%c' character in name"
4541 msgstr ""
4543 #: ch/lex.c:2079
4544 #, c-format
4545 msgid "`%s' not integer constant synonym "
4546 msgstr ""
4548 #: ch/lex.c:2102
4549 msgid "value out of range in compiler directive"
4550 msgstr ""
4552 #: ch/lex.c:2219 java/jcf-parse.c:601
4553 #, c-format
4554 msgid "can't reopen %s"
4555 msgstr ""
4557 #: ch/lex.c:2230
4558 msgid "no modules seen"
4559 msgstr ""
4561 #: ch/loop.c:480
4562 msgid "modeless tuple not allowed in this context"
4563 msgstr ""
4565 #: ch/loop.c:482
4566 msgid "IN expression does not have a mode"
4567 msgstr ""
4569 #: ch/loop.c:489
4570 msgid "location enumeration for BOOLS"
4571 msgstr ""
4573 #: ch/loop.c:517
4574 msgid "location enumeration for bit-packed arrays"
4575 msgstr ""
4577 #: ch/loop.c:526 ch/nloop.c:481
4578 msgid "Loop's IN expression is not a composite object"
4579 msgstr ""
4581 #: ch/loop.c:541 ch/nloop.c:498
4582 msgid "start expr must have discrete mode"
4583 msgstr ""
4585 #: ch/loop.c:547 ch/nloop.c:504
4586 msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
4587 msgstr ""
4589 #: ch/loop.c:555 ch/nloop.c:510
4590 msgid "TO expression is a numbered SET"
4591 msgstr ""
4593 #: ch/loop.c:560 ch/nloop.c:525
4594 msgid "TO expr must have discrete mode"
4595 msgstr ""
4597 #: ch/loop.c:565 ch/nloop.c:531
4598 msgid "start expr and TO expr must be compatible"
4599 msgstr ""
4601 #: ch/loop.c:574 ch/nloop.c:546
4602 msgid "BY expr must have discrete mode"
4603 msgstr ""
4605 #: ch/loop.c:579 ch/nloop.c:552
4606 msgid "start expr and BY expr must be compatible"
4607 msgstr ""
4609 #: ch/loop.c:595 ch/nloop.c:765
4610 msgid "loop identifier undeclared"
4611 msgstr ""
4613 #: ch/loop.c:606
4614 msgid "loop variable incompatible with start expression"
4615 msgstr ""
4617 #: ch/loop.c:633 ch/nloop.c:564
4618 msgid "body of DO FOR will never execute"
4619 msgstr ""
4621 #: ch/loop.c:648 ch/nloop.c:585
4622 msgid "BY expression is negative or zero"
4623 msgstr ""
4625 #: ch/loop.c:847 ch/nloop.c:817 ch/nloop.c:867
4626 msgid "Can't iterate through array of BOOL"
4627 msgstr ""
4629 #: ch/parse.c:159
4630 #, c-format
4631 msgid "there was no start label to match the end label '%s'"
4632 msgstr ""
4634 #: ch/parse.c:162
4635 #, c-format
4636 msgid "start label '%s' does not match end label '%s'"
4637 msgstr ""
4639 #: ch/parse.c:192
4640 #, c-format
4641 msgid "`%s' not declared"
4642 msgstr "\"%s\" är inte deklarerad"
4644 #: ch/parse.c:226
4645 msgid "No RETURN or RESULT in procedure"
4646 msgstr ""
4648 #: ch/parse.c:245
4649 msgid "PREFIXED clause with no prelix in unlabeled module"
4650 msgstr ""
4652 #: ch/parse.c:336
4653 #, c-format
4654 msgid "internal parser error - expected token %d"
4655 msgstr ""
4657 #: ch/parse.c:529
4658 #, c-format
4659 msgid "'%s!' is not followed by an identifier"
4660 msgstr ""
4662 #: ch/parse.c:545
4663 msgid "expected a name here"
4664 msgstr ""
4666 #: ch/parse.c:560
4667 msgid "expected a name string here"
4668 msgstr ""
4670 #: ch/parse.c:591
4671 #, c-format
4672 msgid "`%s' undeclared"
4673 msgstr "\"%s\" är ej deklarerad"
4675 #: ch/parse.c:669
4676 msgid "action not allowed in SPEC MODULE"
4677 msgstr ""
4679 #: ch/parse.c:691
4680 msgid "missing defining occurrence"
4681 msgstr ""
4683 #: ch/parse.c:702
4684 msgid "bad defining occurrence following ','"
4685 msgstr ""
4687 #: ch/parse.c:802
4688 msgid "missing '(' in exception list"
4689 msgstr ""
4691 #: ch/parse.c:827
4692 msgid "ON exception names must be unique"
4693 msgstr ""
4695 #: ch/parse.c:837
4696 msgid "syntax error in exception list"
4697 msgstr ""
4699 #: ch/parse.c:873
4700 msgid "empty ON-condition"
4701 msgstr ""
4703 #: ch/parse.c:938
4704 msgid "INIT not allowed at loc-identity declaration"
4705 msgstr ""
4707 #: ch/parse.c:948
4708 msgid "'=' used where ':=' is required"
4709 msgstr ""
4711 #: ch/parse.c:956
4712 msgid "initialization is not allowed in spec module"
4713 msgstr ""
4715 #: ch/parse.c:964
4716 msgid "loc-identity declaration without initialisation"
4717 msgstr ""
4719 #: ch/parse.c:1008
4720 msgid "bad syntax following FORBID"
4721 msgstr ""
4723 #: ch/parse.c:1023
4724 msgid "expected a postfix name here"
4725 msgstr ""
4727 #: ch/parse.c:1068
4728 msgid "expected another rename clause"
4729 msgstr ""
4731 #: ch/parse.c:1128
4732 msgid "syntax error in parameter name list"
4733 msgstr ""
4735 #: ch/parse.c:1221
4736 msgid "NONREF specific without LOC in result attribute"
4737 msgstr ""
4739 #: ch/parse.c:1223
4740 msgid "DYNAMIC specific without LOC in result attribute"
4741 msgstr ""
4743 #: ch/parse.c:1245
4744 msgid "exception names must be unique"
4745 msgstr ""
4747 #: ch/parse.c:1441
4748 msgid "must specify a PROCESS name"
4749 msgstr ""
4751 #: ch/parse.c:1448
4752 msgid "SIGNAL must be in global reach"
4753 msgstr ""
4755 #: ch/parse.c:1479
4756 msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
4757 msgstr ""
4759 #: ch/parse.c:1593
4760 msgid "case range list"
4761 msgstr ""
4763 #: ch/parse.c:1660
4764 msgid "misplaced colon in case label"
4765 msgstr ""
4767 #: ch/parse.c:1707
4768 msgid "unrecognized case label list after ','"
4769 msgstr ""
4771 #: ch/parse.c:1971 ch/parse.c:1997
4772 msgid "bad ASM operand"
4773 msgstr ""
4775 #: ch/parse.c:2067
4776 msgid "readonly location modified by 'asm'"
4777 msgstr ""
4779 #: ch/parse.c:2198
4780 msgid "expected 'TO' in step enumeration"
4781 msgstr ""
4783 #: ch/parse.c:2213
4784 msgid "expected 'IN' in FOR control here"
4785 msgstr ""
4787 #: ch/parse.c:2314
4788 msgid "missing DELAY CASE alternative"
4789 msgstr ""
4791 #. This is probably not possible
4792 #: ch/parse.c:2348
4793 msgid "non-referable location in DO WITH"
4794 msgstr ""
4796 #: ch/parse.c:2360
4797 msgid "WITH element must be of STRUCT mode"
4798 msgstr ""
4800 #: ch/parse.c:2467
4801 msgid "missing ')' in signal/buffer receive alternative"
4802 msgstr ""
4804 #: ch/parse.c:2481
4805 msgid "misplaced 'IN' in signal/buffer receive alternative"
4806 msgstr ""
4808 #: ch/parse.c:2529
4809 msgid "missing RECEIVE alternative"
4810 msgstr ""
4812 #: ch/parse.c:2655
4813 msgid "PROCESS copy number must be integer"
4814 msgstr ""
4816 #: ch/parse.c:2882
4817 msgid "missing parenthesis for procedure call"
4818 msgstr ""
4820 #: ch/parse.c:2884
4821 msgid "expression is not an action"
4822 msgstr ""
4824 #: ch/parse.c:2918
4825 msgid "syntax error in action"
4826 msgstr ""
4828 #: ch/parse.c:2945
4829 msgid "no handler is permitted on this action."
4830 msgstr ""
4832 #: ch/parse.c:2966
4833 msgid "definition follows action"
4834 msgstr ""
4836 #: ch/parse.c:3042
4837 msgid "bad tuple field name list"
4838 msgstr ""
4840 #: ch/parse.c:3088
4841 msgid "invalid syntax for label in tuple"
4842 msgstr ""
4844 #: ch/parse.c:3133
4845 msgid "bad syntax in tuple"
4846 msgstr ""
4848 #: ch/parse.c:3160
4849 msgid "non-mode name before tuple"
4850 msgstr ""
4852 #: ch/parse.c:3205
4853 msgid "invalid expression/location syntax"
4854 msgstr ""
4856 #: ch/parse.c:3262
4857 msgid "RECEIVE expression"
4858 msgstr ""
4860 #: ch/parse.c:3457
4861 msgid "there should not be a ';' here"
4862 msgstr ""
4864 #: ch/parse.c:3496
4865 msgid "missing ELSE/ELSIF in IF expression"
4866 msgstr ""
4868 #: ch/parse.c:3547
4869 msgid "conditional expression not allowed inside parentheses"
4870 msgstr ""
4872 #: ch/parse.c:3551
4873 msgid "mode-less tuple not allowed inside parentheses"
4874 msgstr ""
4876 #. Z.200 doesn't allow mixed numbered and unnumbered set elements,
4877 #. but we can do it. Print a warning
4878 #: ch/parse.c:3664
4879 msgid "mixed numbered and unnumbered set elements is not standard"
4880 msgstr ""
4882 #: ch/parse.c:3667
4883 msgid "SET mode must define at least one named value"
4884 msgstr ""
4886 #: ch/parse.c:3766
4887 msgid "POS not allowed for ARRAY"
4888 msgstr ""
4890 #: ch/parse.c:3776
4891 msgid "STEP not allowed in field definition"
4892 msgstr ""
4894 #: ch/parse.c:3792
4895 msgid "missing field name"
4896 msgstr ""
4898 #: ch/parse.c:3801
4899 msgid "bad field name following ','"
4900 msgstr ""
4902 #: ch/parse.c:3861
4903 msgid "expected ':' in structure variant alternative"
4904 msgstr ""
4906 #: ch/parse.c:3912
4907 msgid "missing field"
4908 msgstr ""
4910 #: ch/parse.c:4060
4911 msgid "VARYING bit-strings not implemented"
4912 msgstr ""
4914 #: ch/parse.c:4121
4915 msgid "strings must be composed of chars"
4916 msgstr ""
4918 #: ch/parse.c:4171
4919 msgid "BUFFER modes may not be readonly"
4920 msgstr ""
4922 #: ch/parse.c:4178
4923 msgid "EVENT modes may not be readonly"
4924 msgstr ""
4926 #: ch/parse.c:4198
4927 msgid "SIGNAL is not a valid mode"
4928 msgstr ""
4930 #: ch/parse.c:4235
4931 msgid "syntax error - missing mode"
4932 msgstr ""
4934 #: ch/parse.c:4282
4935 msgid "syntax error - expected a module or end of file"
4936 msgstr ""
4938 #: ch/satisfy.c:58
4939 #, c-format
4940 msgid "  `%s', which depends on ..."
4941 msgstr ""
4943 #: ch/satisfy.c:90
4944 #, c-format
4945 msgid "Cycle: `%s' depends on ..."
4946 msgstr ""
4948 #: ch/satisfy.c:92
4949 #, c-format
4950 msgid "  `%s'"
4951 msgstr "  `%s'"
4953 #: ch/satisfy.c:151
4954 msgid "SYN of this mode not allowed"
4955 msgstr ""
4957 #: ch/satisfy.c:156
4958 msgid "mode of SYN incompatible with value"
4959 msgstr ""
4961 #: ch/satisfy.c:167
4962 msgid "SYN value outside range of its mode"
4963 msgstr ""
4965 #: ch/satisfy.c:176
4966 msgid "INIT string too large for mode"
4967 msgstr ""
4969 #: ch/satisfy.c:195
4970 #, c-format
4971 msgid "value of %s is not a valid constant"
4972 msgstr ""
4974 #: ch/satisfy.c:226
4975 msgid "mode with non-value property in signal definition"
4976 msgstr ""
4978 #: ch/satisfy.c:403
4979 #, c-format
4980 msgid "undeclared identifier `%s'"
4981 msgstr ""
4983 #: ch/satisfy.c:456
4984 msgid "RETURNS spec with invalid mode"
4985 msgstr ""
4987 #: ch/satisfy.c:520
4988 msgid "operand to REF is not a mode"
4989 msgstr ""
4991 #: ch/satisfy.c:554
4992 msgid "field with non-value mode in variant structure not allowed"
4993 msgstr ""
4995 #: ch/satisfy.c:593
4996 msgid "buffer element mode must not have non-value property"
4997 msgstr ""
4999 #: ch/satisfy.c:602
5000 msgid "recordmode must not have the non-value property"
5001 msgstr ""
5003 #: ch/tasking.c:170 ch/tasking.c:218
5004 #, c-format
5005 msgid "Tasking code %ld out of range for `%s'."
5006 msgstr ""
5008 #: ch/tasking.c:284
5009 #, c-format
5010 msgid "invalid attribute for argument `%s' (only IN or LOC allowed)."
5011 msgstr ""
5013 #: ch/tasking.c:325
5014 msgid "PROCESS may only be declared at module level"
5015 msgstr ""
5017 #: ch/tasking.c:549
5018 #, c-format
5019 msgid "process name %s never declared"
5020 msgstr ""
5022 #: ch/tasking.c:554
5023 msgid "You may only START a process, not a proc"
5024 msgstr ""
5026 #: ch/tasking.c:590
5027 msgid "SET expression not a location."
5028 msgstr ""
5030 #: ch/tasking.c:595
5031 msgid "SET location must be INSTANCE mode"
5032 msgstr ""
5034 #: ch/tasking.c:632
5035 #, c-format
5036 msgid "too many arguments to process `%s'"
5037 msgstr ""
5039 #: ch/tasking.c:635
5040 msgid "too many arguments to process"
5041 msgstr ""
5043 #: ch/tasking.c:640
5044 #, c-format
5045 msgid "too few arguments to process `%s'"
5046 msgstr ""
5048 #: ch/tasking.c:643
5049 msgid "too few arguments to process"
5050 msgstr ""
5052 #: ch/tasking.c:983
5053 msgid "COPY_NUMBER argument must be INSTANCE expression"
5054 msgstr ""
5056 #: ch/tasking.c:1007
5057 msgid "GEN_CODE argument must be a process or signal name."
5058 msgstr ""
5060 #: ch/tasking.c:1029
5061 msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
5062 msgstr ""
5064 #: ch/tasking.c:1050
5065 msgid "GEN_INST parameter 1 must be a PROCESS or an integer expression"
5066 msgstr ""
5068 #: ch/tasking.c:1076
5069 #, c-format
5070 msgid "%s is not a declared process"
5071 msgstr ""
5073 #: ch/tasking.c:1097
5074 msgid "PROC_TYPE argument must be INSTANCE expression"
5075 msgstr ""
5077 #: ch/tasking.c:1139
5078 msgid "QUEUE_LENGTH argument must be a BUFFER/EVENT location."
5079 msgstr ""
5081 #: ch/tasking.c:1289
5082 #, c-format
5083 msgid "SEND requires a SIGNAL; %s is not a SIGNAL name"
5084 msgstr ""
5086 #: ch/tasking.c:1314
5087 #, c-format
5088 msgid "too many values for SIGNAL `%s'"
5089 msgstr ""
5091 #: ch/tasking.c:1320
5092 #, c-format
5093 msgid "too few values for SIGNAL `%s'"
5094 msgstr ""
5096 #: ch/tasking.c:1398
5097 msgid "Signal sent without priority"
5098 msgstr ""
5100 #: ch/tasking.c:1399 ch/tasking.c:2928
5101 msgid " and no default priority was set."
5102 msgstr ""
5104 #: ch/tasking.c:1400
5105 msgid " PRIORITY defaulted to 0"
5106 msgstr ""
5108 #: ch/tasking.c:1415
5109 msgid "SEND without a destination instance"
5110 msgstr ""
5112 #: ch/tasking.c:1416
5113 msgid " and no destination process specified"
5114 msgstr ""
5116 #: ch/tasking.c:1417
5117 msgid " for the signal"
5118 msgstr ""
5120 #. as our system doesn't allow that and Z.200 specifies it,
5121 #. we issue a warning
5122 #: ch/tasking.c:1436
5123 #, c-format
5124 msgid "SEND to ANY copy of process `%s'."
5125 msgstr ""
5127 #: ch/tasking.c:1441
5128 msgid "SEND TO must be an INSTANCE mode"
5129 msgstr ""
5131 #: ch/tasking.c:1455
5132 msgid "SEND WITH must have a mode"
5133 msgstr ""
5135 #: ch/tasking.c:1724
5136 msgid "internal error: RECEIVE CASE stack invalid."
5137 msgstr ""
5139 #: ch/tasking.c:1764 ch/tasking.c:2492
5140 msgid "SET requires INSTANCE location"
5141 msgstr ""
5143 #: ch/tasking.c:1843
5144 msgid "SIGNAL in RECEIVE CASE alternative follows"
5145 msgstr ""
5147 #: ch/tasking.c:1844
5148 #, c-format
5149 msgid " a BUFFER name on line %d"
5150 msgstr ""
5152 #: ch/tasking.c:1852
5153 #, c-format
5154 msgid "SIGNAL `%s' has no data fields"
5155 msgstr ""
5157 #: ch/tasking.c:1857
5158 #, c-format
5159 msgid "SIGNAL `%s' requires data fields"
5160 msgstr ""
5162 #: ch/tasking.c:1921
5163 #, c-format
5164 msgid "too few data fields provided for `%s'"
5165 msgstr ""
5167 #: ch/tasking.c:1924
5168 #, c-format
5169 msgid "too many data fields provided for `%s'"
5170 msgstr ""
5172 #: ch/tasking.c:1947
5173 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative follows"
5174 msgstr ""
5176 #: ch/tasking.c:1948
5177 #, c-format
5178 msgid " a SIGNAL name on line %d"
5179 msgstr ""
5181 #: ch/tasking.c:1956
5182 msgid "BUFFER in RECEIVE CASE alternative must be a location."
5183 msgstr ""
5185 #: ch/tasking.c:1962
5186 msgid "buffer receive alternative requires only 1 defining occurence."
5187 msgstr ""
5189 #: ch/tasking.c:2043
5190 msgid "incompatible modes in receive buffer alternative."
5191 msgstr ""
5193 #: ch/tasking.c:2049
5194 msgid "defining occurence in receive buffer alternative must be a location."
5195 msgstr ""
5197 #: ch/tasking.c:2086
5198 msgid "buffer receive alternative without `IN location'."
5199 msgstr ""
5201 #: ch/tasking.c:2092
5202 msgid "RECEIVE CASE alternative must specify a SIGNAL name or BUFFER location."
5203 msgstr ""
5205 #: ch/tasking.c:2331
5206 msgid "RECEIVE CASE without alternatives"
5207 msgstr ""
5209 #: ch/tasking.c:2369
5210 msgid "CONTINUE requires an event location."
5211 msgstr ""
5213 #: ch/tasking.c:2503 ch/tasking.c:2940
5214 msgid "PRIORITY must be of integer type."
5215 msgstr ""
5217 #: ch/tasking.c:2581
5218 msgid "delay alternative must be an EVENT location."
5219 msgstr ""
5221 #: ch/tasking.c:2636
5222 msgid "DELAY CASE without alternatives"
5223 msgstr ""
5225 #: ch/tasking.c:2757
5226 msgid "DELAY action requires an event location."
5227 msgstr ""
5229 #: ch/tasking.c:2768
5230 msgid "PRIORITY in DELAY action must be of integer type."
5231 msgstr ""
5233 #: ch/tasking.c:2777
5234 msgid "DELAY action without priority."
5235 msgstr ""
5237 #: ch/tasking.c:2778 ch/tasking.c:2929
5238 msgid " PRIORITY defaulted to 0."
5239 msgstr ""
5241 #: ch/tasking.c:2868
5242 msgid "send buffer action requires a BUFFER location."
5243 msgstr ""
5245 #: ch/tasking.c:2885
5246 msgid "there must be only 1 value for send buffer action."
5247 msgstr ""
5249 #: ch/tasking.c:2906
5250 msgid "convert failed for send buffer action."
5251 msgstr ""
5253 #: ch/tasking.c:2912
5254 msgid "incompatible modes in send buffer action."
5255 msgstr ""
5257 #: ch/tasking.c:2927
5258 msgid "Buffer sent without priority"
5259 msgstr ""
5261 #: ch/tasking.c:2946
5262 msgid "WITH not allowed for send buffer action."
5263 msgstr ""
5265 #: ch/tasking.c:2951
5266 msgid "TO not allowed for send buffer action."
5267 msgstr ""
5269 #: ch/tasking.c:3094
5270 #, c-format
5271 msgid "SEND requires a BUFFER; `%s' is not a BUFFER name"
5272 msgstr ""
5274 #: ch/tasking.c:3235
5275 msgid "non-integral max queue size for EVENT/BUFFER mode"
5276 msgstr ""
5278 #: ch/tasking.c:3240
5279 msgid "non-constant max queue size for EVENT/BUFFER mode"
5280 msgstr ""
5282 #: ch/tasking.c:3247
5283 msgid "max queue_size for EVENT/BUFFER is not positive"
5284 msgstr ""
5286 #: ch/timing.c:224
5287 msgid "absolute time value must be of mode TIME."
5288 msgstr ""
5290 #: ch/timing.c:281 ch/timing.c:364
5291 msgid "duration primitive value must be of mode DURATION."
5292 msgstr ""
5294 #: ch/tree.c:62
5295 msgid "string length > UPPER (UINT)"
5296 msgstr ""
5298 #: ch/tree.c:116
5299 msgid "Can only build a powerset from a discrete mode"
5300 msgstr ""
5302 #: ch/tree.c:128
5303 msgid "non-constant bitstring size invalid"
5304 msgstr ""
5306 #: ch/tree.c:130
5307 msgid "non-constant powerset size invalid"
5308 msgstr ""
5310 #: ch/typeck.c:83
5311 msgid "array or string index is a mode (instead of a value)"
5312 msgstr ""
5314 #: ch/typeck.c:114
5315 msgid "index is not an integer expression"
5316 msgstr ""
5318 #: ch/typeck.c:122
5319 msgid "index not compatible with index mode"
5320 msgstr ""
5322 #. should never happen
5323 #: ch/typeck.c:132
5324 msgid "index is not discrete"
5325 msgstr ""
5327 #: ch/typeck.c:196
5328 msgid ""
5329 "possible internal error - slice argument is neither referable nor constant"
5330 msgstr ""
5332 #: ch/typeck.c:285
5333 msgid "bit array slice with non-constant length"
5334 msgstr ""
5336 #: ch/typeck.c:325
5337 msgid "bitstring slice with non-constant length"
5338 msgstr ""
5340 #: ch/typeck.c:338
5341 msgid "slice operation on non-array, non-bitstring value not supported"
5342 msgstr ""
5344 #: ch/typeck.c:390 ch/typeck.c:441
5345 msgid "can only take slice of array or string"
5346 msgstr ""
5348 #: ch/typeck.c:455
5349 msgid "slice length is not an integer"
5350 msgstr ""
5352 #: ch/typeck.c:488
5353 msgid "slice length out-of-range"
5354 msgstr ""
5356 #: ch/typeck.c:543
5357 msgid "too many index expressions"
5358 msgstr ""
5360 #: ch/typeck.c:595
5361 msgid "array index is not discrete"
5362 msgstr ""
5364 #: ch/typeck.c:675
5365 msgid "invalid compound index for bitstring mode"
5366 msgstr ""
5368 #: ch/typeck.c:1079
5369 msgid "conversions from variable_size value"
5370 msgstr ""
5372 #: ch/typeck.c:1084
5373 msgid "conversions to variable_size mode"
5374 msgstr ""
5376 #: ch/typeck.c:1098
5377 msgid "cannot convert to float"
5378 msgstr ""
5380 #: ch/typeck.c:1103
5381 msgid "cannot convert float to this mode"
5382 msgstr ""
5384 #: ch/typeck.c:1130
5385 msgid "OVERFLOW in expression conversion"
5386 msgstr ""
5388 #: ch/typeck.c:1159
5389 msgid "overflow (not inside function)"
5390 msgstr ""
5392 #: ch/typeck.c:1161
5393 msgid "possible overflow (not inside function)"
5394 msgstr ""
5396 #: ch/typeck.c:1166
5397 msgid "expression will always cause OVERFLOW"
5398 msgstr ""
5400 #: ch/typeck.c:1199
5401 msgid "not implemented: constant conversion from that kind of expression"
5402 msgstr ""
5404 #: ch/typeck.c:1205
5405 msgid "not implemented: constant conversion to that kind of mode"
5406 msgstr ""
5408 #: ch/typeck.c:1216
5409 msgid "non-standard, non-portable value conversion"
5410 msgstr ""
5412 #: ch/typeck.c:1222
5413 msgid "location conversion between differently-sized modes"
5414 msgstr ""
5416 #: ch/typeck.c:1224
5417 msgid "unsupported value conversion"
5418 msgstr ""
5420 #: ch/typeck.c:1272
5421 msgid "operand to bin must be a non-negative integer literal"
5422 msgstr ""
5424 #: ch/typeck.c:1288
5425 #, c-format
5426 msgid "size %d of BIN too big - no such integer mode"
5427 msgstr ""
5429 #: ch/typeck.c:1302
5430 msgid "BIN in pass 2"
5431 msgstr ""
5433 #: ch/typeck.c:1335
5434 msgid "mode of tuple is neither ARRAY, STRUCT, nor POWERSET"
5435 msgstr ""
5437 #: ch/typeck.c:2111
5438 msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
5439 msgstr ""
5441 #: ch/typeck.c:2370
5442 msgid "string lengths not equal"
5443 msgstr ""
5445 #: ch/typeck.c:2385
5446 msgid "can't do ARRAY assignment - too large"
5447 msgstr ""
5449 #: ch/typeck.c:2403
5450 msgid "rhs of array assignment is not addressable"
5451 msgstr ""
5453 #: ch/typeck.c:2580
5454 msgid "non-constant expression for BIN"
5455 msgstr ""
5457 #: ch/typeck.c:2585
5458 msgid "expression for BIN must not be negative"
5459 msgstr ""
5461 #: ch/typeck.c:2590
5462 msgid "cannot process BIN (>32)"
5463 msgstr ""
5465 #: ch/typeck.c:2606
5466 msgid "bounds of range are not compatible"
5467 msgstr ""
5469 #: ch/typeck.c:2615
5470 msgid "negative string length"
5471 msgstr ""
5473 #: ch/typeck.c:2652
5474 msgid "range's lower bound and parent mode don't match"
5475 msgstr ""
5477 #: ch/typeck.c:2657
5478 msgid "range's upper bound and parent mode don't match"
5479 msgstr ""
5481 #: ch/typeck.c:2666
5482 msgid "making range from non-mode"
5483 msgstr ""
5485 #: ch/typeck.c:2672
5486 msgid "floating point ranges"
5487 msgstr ""
5489 #: ch/typeck.c:2680
5490 msgid "range mode has non-constant limits"
5491 msgstr ""
5493 #: ch/typeck.c:2689
5494 msgid "range's high bound < mode's low bound"
5495 msgstr ""
5497 #: ch/typeck.c:2694
5498 msgid "range's high bound > mode's high bound"
5499 msgstr ""
5501 #: ch/typeck.c:2699
5502 msgid "range mode high bound < range mode low bound"
5503 msgstr ""
5505 #: ch/typeck.c:2704
5506 msgid "range's low bound < mode's low bound"
5507 msgstr ""
5509 #: ch/typeck.c:2709
5510 msgid "range's low bound > mode's high bound"
5511 msgstr ""
5513 #: ch/typeck.c:2817
5514 msgid "Stepsize in STEP must be an integer constant"
5515 msgstr ""
5517 #: ch/typeck.c:2821
5518 msgid "Stepsize in STEP must be > 0"
5519 msgstr ""
5521 #: ch/typeck.c:2827
5522 msgid "Stepsize in STEP must be the natural width of the array element mode"
5523 msgstr ""
5525 #: ch/typeck.c:2833 ch/typeck.c:3134
5526 msgid "Starting word in POS must be an integer constant"
5527 msgstr ""
5529 #: ch/typeck.c:2837 ch/typeck.c:3141
5530 msgid "Starting word in POS must be >= 0"
5531 msgstr ""
5533 #: ch/typeck.c:2839
5534 msgid "Starting word in POS within STEP must be 0"
5535 msgstr ""
5537 #: ch/typeck.c:2851 ch/typeck.c:3158
5538 msgid "Starting bit in POS must be an integer constant"
5539 msgstr ""
5541 #: ch/typeck.c:2857
5542 msgid "Starting bit in POS within STEP must be 0"
5543 msgstr ""
5545 #: ch/typeck.c:2861 ch/typeck.c:3166
5546 msgid "Starting bit in POS must be >= 0"
5547 msgstr ""
5549 #: ch/typeck.c:2869 ch/typeck.c:3174
5550 msgid "Starting bit in POS must be < the width of a word"
5551 msgstr ""
5553 #: ch/typeck.c:2883 ch/typeck.c:3188
5554 msgid "Length in POS must be an integer constant"
5555 msgstr ""
5557 #: ch/typeck.c:2890 ch/typeck.c:3195
5558 msgid "Length in POS must be > 0"
5559 msgstr ""
5561 #: ch/typeck.c:2897 ch/typeck.c:3208
5562 msgid "End bit in POS must be an integer constant"
5563 msgstr ""
5565 #: ch/typeck.c:2906 ch/typeck.c:3217
5566 msgid "End bit in POS must be >= the start bit"
5567 msgstr ""
5569 #: ch/typeck.c:2912 ch/typeck.c:3222
5570 msgid "End bit in POS must be < the width of a word"
5571 msgstr ""
5573 #: ch/typeck.c:2924
5574 msgid ""
5575 "The length specified on POS within STEP must be the natural length of the "
5576 "array element type"
5577 msgstr ""
5579 #: ch/typeck.c:2929
5580 msgid "Step size in STEP must be >= the length in POS"
5581 msgstr ""
5583 #: ch/typeck.c:2955
5584 msgid "array index must be a range, not a single integer"
5585 msgstr ""
5587 #: ch/typeck.c:2961
5588 msgid "array index is not a discrete mode"
5589 msgstr ""
5591 #: ch/typeck.c:3232
5592 msgid ""
5593 "The length specified on POS must be the natural length of the field type"
5594 msgstr ""
5596 #: ch/typeck.c:3241
5597 msgid "STRUCT fields must be layed out in monotonically increasing order"
5598 msgstr ""
5600 #: ch/typeck.c:3304
5601 msgid "If one field has a POS layout, then all fields must have a POS layout"
5602 msgstr ""
5604 #: ch/typeck.c:3447
5605 msgid "parameterised structures not implemented"
5606 msgstr ""
5608 #: ch/typeck.c:3452
5609 msgid "invalid parameterised type"
5610 msgstr ""
5612 #: collect2.c:454
5613 msgid "internal error"
5614 msgstr "internt fel"
5616 #: collect2.c:935
5617 msgid "no arguments"
5618 msgstr "inga argument"
5620 #: collect2.c:1289 collect2.c:1437 collect2.c:1470
5621 #, c-format
5622 msgid "fopen %s"
5623 msgstr "fopen %s"
5625 #: collect2.c:1292 collect2.c:1442 collect2.c:1473
5626 #, c-format
5627 msgid "fclose %s"
5628 msgstr "fclose %s"
5630 #: collect2.c:1301
5631 #, c-format
5632 msgid "collect2 version %s"
5633 msgstr ""
5635 #: collect2.c:1391
5636 #, c-format
5637 msgid "%d constructor(s) found\n"
5638 msgstr "%d konstruerare hittad(e)\n"
5640 #: collect2.c:1392
5641 #, c-format
5642 msgid "%d destructor(s)  found\n"
5643 msgstr "%d destruerare  hittad(e)\n"
5645 #: collect2.c:1393
5646 #, c-format
5647 msgid "%d frame table(s) found\n"
5648 msgstr ""
5650 #: collect2.c:1534
5651 #, c-format
5652 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
5653 msgstr "%s terminerade med signal %d [%s]%s"
5655 #: collect2.c:1553
5656 #, c-format
5657 msgid "%s returned %d exit status"
5658 msgstr "%s returnerade avslutningsstatus %d"
5660 #: collect2.c:1581
5661 #, c-format
5662 msgid "[cannot find %s]"
5663 msgstr "[kan inte hitta %s]"
5665 #: collect2.c:1596
5666 #, c-format
5667 msgid "cannot find `%s'"
5668 msgstr "kan inte hitta \"%s\""
5670 #: collect2.c:1607 collect2.c:1610
5671 #, c-format
5672 msgid "redirecting stdout: %s"
5673 msgstr "omdirigerar stdout: %s"
5675 #: collect2.c:1653
5676 #, c-format
5677 msgid "[Leaving %s]\n"
5678 msgstr "[Lämnar %s]\n"
5680 #: collect2.c:1894
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "\n"
5684 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
5685 msgstr ""
5687 #: collect2.c:2107
5688 msgid "cannot find `nm'"
5689 msgstr "kan inte hitta \"nm\""
5691 #: collect2.c:2117 collect2.c:2559
5692 msgid "pipe"
5693 msgstr "rör"
5695 #: collect2.c:2121 collect2.c:2563
5696 msgid "fdopen"
5697 msgstr "fdopen"
5699 #: collect2.c:2147 collect2.c:2589
5700 #, c-format
5701 msgid "dup2 %d 1"
5702 msgstr "dup2 %d 1"
5704 #: collect2.c:2150 collect2.c:2153 collect2.c:2166 collect2.c:2592
5705 #: collect2.c:2595 collect2.c:2608
5706 #, c-format
5707 msgid "close %d"
5708 msgstr "close %d"
5710 #: collect2.c:2156
5711 #, c-format
5712 msgid "execvp %s"
5713 msgstr "execvp %s"
5715 #: collect2.c:2210
5716 #, c-format
5717 msgid "init function found in object %s"
5718 msgstr ""
5720 #: collect2.c:2218
5721 #, c-format
5722 msgid "fini function found in object %s"
5723 msgstr ""
5725 #: collect2.c:2241 collect2.c:2647
5726 msgid "fclose"
5727 msgstr "fclose"
5729 #: collect2.c:2286
5730 #, c-format
5731 msgid "unable to open file '%s'"
5732 msgstr "kan inte öppna fil \"%s\""
5734 #: collect2.c:2288
5735 #, c-format
5736 msgid "unable to stat file '%s'"
5737 msgstr ""
5739 #: collect2.c:2294
5740 #, c-format
5741 msgid "unable to mmap file '%s'"
5742 msgstr "kan inte göra mmap på fil \"%s\""
5744 #: collect2.c:2447
5745 msgid "not found\n"
5746 msgstr "hittades inte\n"
5748 #: collect2.c:2449 collect2.c:2626
5749 #, c-format
5750 msgid "dynamic dependency %s not found"
5751 msgstr ""
5753 #: collect2.c:2469
5754 #, c-format
5755 msgid "bad magic number in file '%s'"
5756 msgstr "felaktigt magiskt nummer i fil \"%s\""
5758 #: collect2.c:2491
5759 msgid "dynamic dependencies.\n"
5760 msgstr "dynamiskt beroende.\n"
5762 #: collect2.c:2550
5763 msgid "cannot find `ldd'"
5764 msgstr "kan inte hitta \"ldd\""
5766 #: collect2.c:2598
5767 #, c-format
5768 msgid "execv %s"
5769 msgstr "execv %s"
5771 #: collect2.c:2611
5772 msgid ""
5773 "\n"
5774 "ldd output with constructors/destructors.\n"
5775 msgstr ""
5777 #: collect2.c:2638
5778 #, c-format
5779 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
5780 msgstr ""
5782 #: collect2.c:2752
5783 #, c-format
5784 msgid "%s: not a COFF file"
5785 msgstr "%s: är inte en COFF-fil"
5787 #: collect2.c:2871
5788 #, c-format
5789 msgid "%s: cannot open as COFF file"
5790 msgstr "%s: kan inte öppna som COFF-fil"
5792 #: collect2.c:2927
5793 #, c-format
5794 msgid "Library lib%s not found"
5795 msgstr "Hittade inte bibliotek lib%s"
5797 #: collect2.c:3056
5798 #, c-format
5799 msgid "open %s"
5800 msgstr "open %s"
5802 #: collect2.c:3079
5803 msgid "incompatibilities between object file & expected values"
5804 msgstr ""
5806 #: collect2.c:3152
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "\n"
5810 "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
5811 msgstr ""
5812 "\n"
5813 "Processar symboltabell #%d, index = 0x%.8lx, sort = %s\n"
5815 #: collect2.c:3161
5816 msgid "string section missing"
5817 msgstr "strängsektionen saknas"
5819 #: collect2.c:3164
5820 msgid "section pointer missing"
5821 msgstr "sektionspekare saknas"
5823 #: collect2.c:3212
5824 msgid "no symbol table found"
5825 msgstr "hittade ingen symboltabell"
5827 #: collect2.c:3225
5828 msgid "no cmd_strings found"
5829 msgstr "hittar ingen cmd_strings"
5831 #: collect2.c:3237
5832 msgid ""
5833 "\n"
5834 "Updating header and load commands.\n"
5835 "\n"
5836 msgstr ""
5838 #: collect2.c:3244
5839 #, c-format
5840 msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
5841 msgstr "ladda kommandomappning, %d kommandon, ny storlek %ld.\n"
5843 #: collect2.c:3275
5844 msgid ""
5845 "writing load commands.\n"
5846 "\n"
5847 msgstr ""
5849 #: collect2.c:3295
5850 #, c-format
5851 msgid "close %s"
5852 msgstr ""
5854 #: collect2.c:3369
5855 msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
5856 msgstr ""
5858 #: collect2.c:3373
5859 #, c-format
5860 msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
5861 msgstr ""
5863 #: collect2.c:3500
5864 msgid "bad magic number"
5865 msgstr ""
5867 #: collect2.c:3501
5868 msgid "bad header version"
5869 msgstr ""
5871 #: collect2.c:3502
5872 msgid "bad raw header version"
5873 msgstr ""
5875 #: collect2.c:3503
5876 msgid "raw header buffer too small"
5877 msgstr ""
5879 #: collect2.c:3504
5880 msgid "old raw header file"
5881 msgstr ""
5883 #: collect2.c:3505
5884 msgid "unsupported version"
5885 msgstr "ej stödd version"
5887 #: collect2.c:3507
5888 #, c-format
5889 msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
5890 msgstr ""
5892 #: collect2.c:3527
5893 #, c-format
5894 msgid "fstat %s"
5895 msgstr "fstat %s"
5897 #: collect2.c:3564 collect2.c:3612
5898 #, c-format
5899 msgid "lseek %s 0"
5900 msgstr "lseek %s 0"
5902 #: collect2.c:3568
5903 #, c-format
5904 msgid "read %s"
5905 msgstr "read %s"
5907 #: collect2.c:3571
5908 #, c-format
5909 msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
5910 msgstr "läste %ld bytes, förväntade %ld, från %s"
5912 #: collect2.c:3592
5913 #, c-format
5914 msgid "msync %s"
5915 msgstr "msync %s"
5917 #: collect2.c:3599
5918 #, c-format
5919 msgid "munmap %s"
5920 msgstr "munmap %s"
5922 #: collect2.c:3616
5923 #, c-format
5924 msgid "write %s"
5925 msgstr "write %s"
5927 #: collect2.c:3619
5928 #, c-format
5929 msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
5930 msgstr "skrev %ld bytes, förväntade %ld, till %s"
5932 #: combine.c:12577
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new "
5936 "space),\n"
5937 ";; %d successes.\n"
5938 "\n"
5939 msgstr ""
5941 #: combine.c:12587
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "\n"
5945 ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
5946 ";; %d successes.\n"
5947 msgstr ""
5949 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
5950 #: config/1750a/1750a.h:39
5951 msgid "Use VAX-C alignment"
5952 msgstr ""
5954 #: config/a29k/a29k.c:1007
5955 #, c-format
5956 msgid "invalid %%Q value"
5957 msgstr "ogiltigt %%Q-värde"
5959 #: config/a29k/a29k.c:1013 config/alpha/alpha.c:4055
5960 #, c-format
5961 msgid "invalid %%C value"
5962 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
5964 #: config/a29k/a29k.c:1019 config/alpha/alpha.c:3919
5965 #: config/rs6000/rs6000.c:4084
5966 #, c-format
5967 msgid "invalid %%N value"
5968 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
5970 #: config/a29k/a29k.c:1025 config/alpha/alpha.c:3990
5971 #: config/rs6000/rs6000.c:4046
5972 #, c-format
5973 msgid "invalid %%M value"
5974 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
5976 #: config/a29k/a29k.c:1031 config/alpha/alpha.c:3982
5977 #: config/rs6000/rs6000.c:4011
5978 #, c-format
5979 msgid "invalid %%m value"
5980 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
5982 #: config/a29k/a29k.c:1133 config/alpha/alpha.c:3943 config/romp/romp.c:677
5983 #, c-format
5984 msgid "invalid %%L value"
5985 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
5987 #: config/a29k/a29k.c:1138 config/rs6000/rs6000.c:4092
5988 #, c-format
5989 msgid "invalid %%O value"
5990 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
5992 #: config/a29k/a29k.c:1144 config/alpha/alpha.c:3927
5993 #: config/rs6000/rs6000.c:4111
5994 #, c-format
5995 msgid "invalid %%P value"
5996 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
5998 #: config/a29k/a29k.c:1154
5999 #, c-format
6000 msgid "invalid %%V value"
6001 msgstr "ogiltigt %%V-värde"
6003 #: config/a29k/a29k.h:101
6004 msgid "Generate code assuming DW bit is set"
6005 msgstr ""
6007 #: config/a29k/a29k.h:102
6008 msgid "Generate code assuming DW bit is not set"
6009 msgstr ""
6011 #: config/a29k/a29k.h:103
6012 msgid "Generate code using byte writes"
6013 msgstr ""
6015 #: config/a29k/a29k.h:104
6016 msgid "Do not generate byte writes"
6017 msgstr ""
6019 #: config/a29k/a29k.h:105
6020 msgid "Use small memory model"
6021 msgstr "Använd liten minnesmodell"
6023 #: config/a29k/a29k.h:106
6024 msgid "Use normal memory model"
6025 msgstr "Använd normal minnesmodell"
6027 #: config/a29k/a29k.h:107
6028 msgid "Use large memory model"
6029 msgstr "Använd stor minnesmodell"
6031 #: config/a29k/a29k.h:108
6032 msgid "Generate 29050 code"
6033 msgstr ""
6035 #: config/a29k/a29k.h:109
6036 msgid "Generate 29000 code"
6037 msgstr ""
6039 #: config/a29k/a29k.h:110
6040 msgid "Use kernel global registers"
6041 msgstr ""
6043 #: config/a29k/a29k.h:111
6044 msgid "Use user global registers"
6045 msgstr ""
6047 #: config/a29k/a29k.h:112
6048 msgid "Emit stack checking code"
6049 msgstr "Generera kod för stackkontroll"
6051 #: config/a29k/a29k.h:113
6052 msgid "Do not emit stack checking code"
6053 msgstr "Generera inte kod för stackkontroll"
6055 #: config/a29k/a29k.h:114
6056 msgid "Work around storem hardware bug"
6057 msgstr "Fix för storem hårdvarubugg"
6059 #: config/a29k/a29k.h:115
6060 msgid "Do not work around storem hardware bug"
6061 msgstr "Fixa inte storem hårdvarubugg"
6063 #: config/a29k/a29k.h:116
6064 msgid "Store locals in argument registers"
6065 msgstr ""
6067 #: config/a29k/a29k.h:117
6068 msgid "Do not store locals in arg registers"
6069 msgstr ""
6071 #: config/a29k/a29k.h:118 config/i960/i960.h:288 config/mips/mips.h:382
6072 msgid "Use software floating point"
6073 msgstr "Använd mjukvaruflytttal"
6075 #: config/a29k/a29k.h:119
6076 msgid "Do not generate multm instructions"
6077 msgstr ""
6079 #: config/alpha/alpha.c:201
6080 #, c-format
6081 msgid "bad value `%s' for -mtrap-precision switch"
6082 msgstr ""
6084 #: config/alpha/alpha.c:215
6085 #, c-format
6086 msgid "bad value `%s' for -mfp-rounding-mode switch"
6087 msgstr ""
6089 #: config/alpha/alpha.c:230
6090 #, c-format
6091 msgid "bad value `%s' for -mfp-trap-mode switch"
6092 msgstr ""
6094 #: config/alpha/alpha.c:249 config/alpha/alpha.c:261
6095 #, c-format
6096 msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
6097 msgstr ""
6099 #: config/alpha/alpha.c:269
6100 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
6101 msgstr ""
6103 #: config/alpha/alpha.c:285
6104 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
6105 msgstr ""
6107 #: config/alpha/alpha.c:290
6108 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
6109 msgstr ""
6111 #: config/alpha/alpha.c:319
6112 #, c-format
6113 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
6114 msgstr ""
6116 #: config/alpha/alpha.c:334
6117 #, c-format
6118 msgid "bad value `%s' for -mmemory-latency"
6119 msgstr "ogiltigt värde \"%s\" till -memory-latency"
6121 #: config/alpha/alpha.c:3901 config/ia64/ia64.c:3368
6122 #, c-format
6123 msgid "invalid %%r value"
6124 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
6126 #: config/alpha/alpha.c:3912 config/rs6000/rs6000.c:4157
6127 #, c-format
6128 msgid "invalid %%R value"
6129 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
6131 #: config/alpha/alpha.c:3935 config/romp/romp.c:719 config/romp/romp.c:726
6132 #, c-format
6133 msgid "invalid %%h value"
6134 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
6136 #: config/alpha/alpha.c:4025
6137 #, c-format
6138 msgid "invalid %%U value"
6139 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
6141 #: config/alpha/alpha.c:4033 config/alpha/alpha.c:4044 config/romp/romp.c:685
6142 #: config/rs6000/rs6000.c:4165
6143 #, c-format
6144 msgid "invalid %%s value"
6145 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
6147 #: config/alpha/alpha.c:4092 config/rs6000/rs6000.c:3875
6148 #, c-format
6149 msgid "invalid %%E value"
6150 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
6152 #: config/alpha/alpha.c:4113 config/romp/romp.c:960
6153 #: config/rs6000/rs6000.c:4458
6154 #, c-format
6155 msgid "invalid %%xn code"
6156 msgstr ""
6158 # fixme: fp = flyttal, men hur skall man skriva det. Förkortat eller FPU?
6159 #. Macro to define tables used to set the flags.
6160 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6161 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6162 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6163 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6164 #: config/alpha/alpha.h:206 config/i386/i386.h:266 config/i386/i386.h:268
6165 #: config/i386/i386.h:270 config/ns32k/ns32k.h:103 config/rs6000/rs6000.h:303
6166 #: config/sparc/sparc.h:577 config/sparc/sparc.h:582
6167 msgid "Use hardware fp"
6168 msgstr "Använd hårdvaru-fp"
6170 #: config/alpha/alpha.h:207 config/i386/i386.h:267 config/i386/i386.h:269
6171 #: config/rs6000/rs6000.h:305 config/sparc/sparc.h:579
6172 #: config/sparc/sparc.h:584
6173 msgid "Do not use hardware fp"
6174 msgstr "Använd inte hårdvaru-fp"
6176 #: config/alpha/alpha.h:208
6177 msgid "Use fp registers"
6178 msgstr ""
6180 #: config/alpha/alpha.h:210
6181 msgid "Do not use fp registers"
6182 msgstr ""
6184 #: config/alpha/alpha.h:211
6185 msgid "Do not assume GAS"
6186 msgstr "Antag inte GAS"
6188 #: config/alpha/alpha.h:212
6189 msgid "Assume GAS"
6190 msgstr "Antag GAS"
6192 #: config/alpha/alpha.h:214
6193 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
6194 msgstr ""
6196 #: config/alpha/alpha.h:216
6197 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
6198 msgstr ""
6200 #: config/alpha/alpha.h:218
6201 msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
6202 msgstr ""
6204 #: config/alpha/alpha.h:220
6205 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
6206 msgstr ""
6208 #: config/alpha/alpha.h:221
6209 msgid "Use VAX fp"
6210 msgstr "Använd VAX fp"
6212 #: config/alpha/alpha.h:222
6213 msgid "Do not use VAX fp"
6214 msgstr "Använd inte VAX fp"
6216 #: config/alpha/alpha.h:223
6217 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
6218 msgstr ""
6220 #: config/alpha/alpha.h:226
6221 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
6222 msgstr ""
6224 #: config/alpha/alpha.h:229
6225 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
6226 msgstr ""
6228 #: config/alpha/alpha.h:231
6229 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
6230 msgstr ""
6232 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
6233 #. command options that have values.  Its definition is an initializer
6234 #. with a subgrouping for each command option.
6236 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed
6237 #. part of the option name, and the address of a variable.  The
6238 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
6239 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
6240 #. by appending `-m' to the specified name.
6242 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
6243 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
6244 #. will be set to the string `"512"'.
6246 #. extern char *m88k_short_data;
6247 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
6248 #. For -mcpu=
6249 #. For -mtune=
6250 #. For -mfp-rounding-mode=[n|m|c|d]
6251 #. For -mfp-trap-mode=[n|u|su|sui]
6252 #. For -mtrap-precision=[p|f|i]
6253 #. For -mmemory-latency=
6254 #: config/alpha/alpha.h:268
6255 msgid "Use features of and schedule given CPU"
6256 msgstr ""
6258 #: config/alpha/alpha.h:270
6259 msgid "Schedule given CPU"
6260 msgstr "Schemalägg för given CPU"
6262 #: config/alpha/alpha.h:272
6263 msgid "Control the generated fp rounding mode"
6264 msgstr ""
6266 #: config/alpha/alpha.h:274
6267 msgid "Control the IEEE trap mode"
6268 msgstr ""
6270 #: config/alpha/alpha.h:276
6271 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
6272 msgstr ""
6274 #: config/alpha/alpha.h:278
6275 msgid "Tune expected memory latency"
6276 msgstr ""
6278 #. The names we put in the hashtable will always be the unique           versions gived to us by the stringtable, so we can just use             their addresses as the keys.
6279 #. See if we already have an entry for this section.
6280 #: config/alpha/elf.h:354 config/elfos.h:466 config/i386/sco5.h:492
6281 #: config/pa/pa64-hpux.h:246 config/rs6000/sysv4.h:971
6282 #, c-format
6283 msgid "%s causes a section type conflict"
6284 msgstr ""
6286 #: config/arc/arc.c:108
6287 #, c-format
6288 msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
6289 msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga -mcpu"
6291 #: config/arc/arc.c:1666 config/m32r/m32r.c:2221
6292 msgid "invalid operand to %R code"
6293 msgstr "ogiltig operand för %R"
6295 #: config/arc/arc.c:1698 config/m32r/m32r.c:2244
6296 msgid "invalid operand to %H/%L code"
6297 msgstr "ogiltig operand för %H/%L"
6299 #: config/arc/arc.c:1722 config/m32r/m32r.c:2321
6300 msgid "invalid operand to %U code"
6301 msgstr "ogiltig operand för %U"
6303 #: config/arc/arc.c:1733
6304 msgid "invalid operand to %V code"
6305 msgstr "ogiltig operand för %V"
6307 #. Unknown flag.
6308 #: config/arc/arc.c:1740 config/m32r/m32r.c:2360 config/sparc/sparc.c:5888
6309 msgid "invalid operand output code"
6310 msgstr ""
6312 #: config/arm/arm.c:372
6313 #, c-format
6314 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
6315 msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
6317 #: config/arm/arm.c:382 config/rs6000/rs6000.c:311 config/sparc/sparc.c:317
6318 #, c-format
6319 msgid "bad value (%s) for %s switch"
6320 msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
6322 #: config/arm/arm.c:518
6323 msgid "target CPU does not support APCS-32"
6324 msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-32"
6326 #: config/arm/arm.c:523
6327 msgid "target CPU does not support APCS-26"
6328 msgstr "målprocessorn stödjer inte APCS-26"
6330 #: config/arm/arm.c:529
6331 msgid "target CPU does not support interworking"
6332 msgstr ""
6334 #: config/arm/arm.c:535
6335 msgid "target CPU does not support THUMB instructions."
6336 msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
6338 #: config/arm/arm.c:549
6339 msgid ""
6340 "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb."
6341 msgstr ""
6343 #: config/arm/arm.c:552
6344 msgid ""
6345 "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for "
6346 "the Thumb."
6347 msgstr ""
6349 #: config/arm/arm.c:555
6350 msgid ""
6351 "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for "
6352 "the Thumb."
6353 msgstr ""
6355 #: config/arm/arm.c:561
6356 msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
6357 msgstr ""
6359 #: config/arm/arm.c:567
6360 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
6361 msgstr ""
6363 #: config/arm/arm.c:575
6364 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
6365 msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
6367 #: config/arm/arm.c:578
6368 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
6369 msgstr ""
6371 #: config/arm/arm.c:586
6372 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
6373 msgstr ""
6375 #: config/arm/arm.c:594
6376 msgid "Passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
6377 msgstr ""
6379 #: config/arm/arm.c:623
6380 #, c-format
6381 msgid "Invalid floating point emulation option: -mfpe-%s"
6382 msgstr ""
6384 #: config/arm/arm.c:647
6385 msgid "Structure size boundary can only be set to 8 or 32"
6386 msgstr "Strukturstorleksgräns kan bara sättas till 8 eller 32"
6388 #: config/arm/arm.c:655
6389 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
6390 msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
6392 #: config/arm/arm.c:664
6393 #, c-format
6394 msgid "Unable to use '%s' for PIC register"
6395 msgstr ""
6397 #. FIXME - the way to handle this situation is to allow
6398 #. the pretend args to be dumped onto the stack, then
6399 #. reuse r3 to save IP.  This would involve moving the
6400 #. copying of SP into IP until after the pretend args
6401 #. have been dumped, but this is not too hard.
6402 #. [See e.g. gcc.c-torture/execute/nest-stdar-1.c.]
6403 #: config/arm/arm.c:7836
6404 msgid "Unable to find a temporary location for static chain register"
6405 msgstr ""
6407 #: config/arm/arm.c:8798
6408 msgid "Unable to compute real location of stacked parameter"
6409 msgstr ""
6411 #: config/arm/arm.c:9492
6412 msgid "no low registers available for popping high registers"
6413 msgstr ""
6415 #: config/arm/arm.c:9704
6416 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode."
6417 msgstr ""
6419 #: config/arm/arm.h:421
6420 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
6421 msgstr ""
6423 #: config/arm/arm.h:424
6424 msgid "Store function names in object code"
6425 msgstr ""
6427 #: config/arm/arm.h:428
6428 msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
6429 msgstr "Använd 32-bit version av APCS"
6431 #: config/arm/arm.h:430
6432 msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
6433 msgstr "Använd 26-bit version av APCS"
6435 #: config/arm/arm.h:434
6436 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
6437 msgstr "Skicka FP-argument i FP-register"
6439 #: config/arm/arm.h:437
6440 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
6441 msgstr ""
6443 #: config/arm/arm.h:440
6444 msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
6445 msgstr ""
6447 #: config/arm/arm.h:447
6448 msgid "Use library calls to perform FP operations"
6449 msgstr "Använd biblioteksrutiner för FP-operationer"
6451 #: config/arm/arm.h:449 config/i960/i960.h:286
6452 msgid "Use hardware floating point instructions"
6453 msgstr "Använd flyttalsinstruktioner i hårdvara"
6455 #: config/arm/arm.h:451
6456 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
6457 msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"big endian\""
6459 #: config/arm/arm.h:453
6460 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
6461 msgstr "Antag att mål-CPU:n är konfigurerad som \"little endian\""
6463 #: config/arm/arm.h:455
6464 msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
6465 msgstr "Antag att bytes är \"big endian\", ord är \"little endian\""
6467 #: config/arm/arm.h:457
6468 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
6469 msgstr ""
6471 #: config/arm/arm.h:460
6472 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
6473 msgstr ""
6475 #: config/arm/arm.h:463
6476 msgid "Do not move instructions into a function's prologue"
6477 msgstr ""
6479 #: config/arm/arm.h:466
6480 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
6481 msgstr ""
6483 #: config/arm/arm.h:469
6484 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
6485 msgstr ""
6487 #: config/arm/arm.h:472
6488 msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
6489 msgstr ""
6491 #: config/arm/arm.h:476
6492 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
6493 msgstr ""
6495 #: config/arm/arm.h:479
6496 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
6497 msgstr ""
6499 #: config/arm/arm.h:482
6500 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
6501 msgstr ""
6503 #: config/arm/arm.h:486
6504 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
6505 msgstr ""
6507 #: config/arm/arm.h:496
6508 msgid "Specify the name of the target CPU"
6509 msgstr "Ange namnet på målprocessorn"
6511 #: config/arm/arm.h:498
6512 msgid "Specify the name of the target architecture"
6513 msgstr "Ange namnet på målarkitekturen"
6515 #: config/arm/arm.h:502
6516 msgid "Specify the version of the floating point emulator"
6517 msgstr ""
6519 #: config/arm/arm.h:504
6520 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
6521 msgstr ""
6523 #: config/arm/arm.h:506
6524 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
6525 msgstr ""
6527 #: config/arm/pe.c:255 config/i386/winnt.c:339 config/mcore/mcore.c:3399
6528 #, c-format
6529 msgid "initialized variable `%s' is marked dllimport"
6530 msgstr "initierad variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
6532 #: config/arm/pe.c:264 config/i386/winnt.c:348
6533 #, c-format
6534 msgid "static variable `%s' is marked dllimport"
6535 msgstr "statisk variabel \"%s\" är markerad som dllimport"
6537 #: config/arm/pe.h:62
6538 msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
6539 msgstr "Ignorera attributet dllimport för funktioner"
6541 #. None of these is actually used in cc1.  If we don't define them in target
6542 #. switches cc1 complains about them.  For the sake of argument lets allocate
6543 #. bit 31 of target flags for such options.
6544 #: config/arm/riscix.h:84
6545 msgid "Do symbol renaming for BSD"
6546 msgstr ""
6548 #: config/arm/riscix.h:85
6549 msgid "Do symbol renaming for X/OPEN"
6550 msgstr ""
6552 #: config/arm/riscix.h:86
6553 msgid "Don't do symbol renaming"
6554 msgstr ""
6556 #: config/avr/avr.c:190
6557 #, c-format
6558 msgid "MCU `%s' not supported"
6559 msgstr "MCU \"%s\" stöds inte"
6561 #: config/avr/avr.c:430
6562 #, c-format
6563 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
6564 msgstr ""
6566 #: config/avr/avr.c:4704
6567 msgid "Only initialized variables can be placed into program memory area."
6568 msgstr ""
6570 #. `TARGET_...'
6571 #. This series of macros is to allow compiler command arguments to
6572 #. enable or disable the use of optional features of the target
6573 #. machine.  For example, one machine description serves both the
6574 #. 68000 and the 68020; a command argument tells the compiler whether
6575 #. it should use 68020-only instructions or not.  This command
6576 #. argument works by means of a macro `TARGET_68020' that tests a bit
6577 #. in `target_flags'.
6579 #. Define a macro `TARGET_FEATURENAME' for each such option.  Its
6580 #. definition should test a bit in `target_flags'; for example:
6582 #. #define TARGET_68020 (target_flags & 1)
6584 #. One place where these macros are used is in the
6585 #. condition-expressions of instruction patterns.  Note how
6586 #. `TARGET_68020' appears frequently in the 68000 machine description
6587 #. file, `m68k.md'.  Another place they are used is in the
6588 #. definitions of the other macros in the `MACHINE.h' file.
6589 #: config/avr/avr.h:99
6590 msgid "Assume int to be 8 bit integer"
6591 msgstr ""
6593 #: config/avr/avr.h:101
6594 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
6595 msgstr ""
6597 #: config/avr/avr.h:103
6598 msgid "Use subroutines for function prologue/epilogue"
6599 msgstr ""
6601 #: config/avr/avr.h:105
6602 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
6603 msgstr ""
6605 #: config/avr/avr.h:107
6606 msgid "Do not generate tablejump insns"
6607 msgstr ""
6609 #: config/avr/avr.h:110
6610 msgid "Output instruction sizes to the asm file"
6611 msgstr ""
6613 #: config/avr/avr.h:144
6614 msgid "Specify the initial stack address"
6615 msgstr ""
6617 #: config/avr/avr.h:145
6618 msgid "Specify the MCU name"
6619 msgstr ""
6621 #: config/avr/avr.h:2899
6622 msgid "Trampolines not supported\n"
6623 msgstr ""
6625 #: config/c4x/c4x.c:268
6626 #, c-format
6627 msgid "Unknown CPU version %d, using 40.\n"
6628 msgstr ""
6630 #: config/c4x/c4x.c:859
6631 #, c-format
6632 msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767."
6633 msgstr ""
6635 #: config/c4x/c4x.c:4525
6636 #, c-format
6637 msgid "junk at end of '#pragma %s'"
6638 msgstr "skräp vid slutet av \"#pragma %s\""
6640 #. Name of the c4x assembler.
6641 #. Name of the c4x linker.
6642 #. Define assembler options.
6643 #. Define linker options.
6644 #. Define C preprocessor options.
6645 #. Specify the end file to link with.
6646 #. Target compilation option flags.
6647 #. Small memory model.
6648 #. Use 24-bit MPYI for C3x.
6649 #. Fast fixing of floats.
6650 #. Allow use of RPTS.
6651 #. Emit C3x code.
6652 #. Be compatible with TI assembler.
6653 #. Be paranoid about DP reg. in ISRs.
6654 #. Pass arguments on stack.
6655 #. Enable features under development.
6656 #. Enable repeat block.
6657 #. Use BK as general register.
6658 #. Use decrement and branch for C3x.
6659 #. Enable debugging of GCC.
6660 #. Force constants into registers.
6661 #. Allow unsigned loop counters.
6662 #. Force op0 and op1 to be same.
6663 #. Save all 40 bits for floats.
6664 #. Allow parallel insns.
6665 #. Allow MPY||ADD, MPY||SUB insns.
6666 #. Assume mem refs possibly aliased.
6667 #. Emit C30 code.
6668 #. Emit C31 code.
6669 #. Emit C32 code.
6670 #. Emit C33 code.
6671 #. Emit C40 code.
6672 #. Emit C44 code.
6673 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
6675 #. Macro to define tables used to set the flags.
6676 #. This is a list in braces of triplets in braces,
6677 #. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
6678 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6679 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6680 #: config/c4x/c4x.h:141
6681 msgid "Small memory model"
6682 msgstr "Liten minnesmodell"
6684 #: config/c4x/c4x.h:143
6685 msgid "Big memory model"
6686 msgstr "Stor minnesmodell"
6688 #: config/c4x/c4x.h:145
6689 msgid "Use MPYI instruction for C3x"
6690 msgstr ""
6692 #: config/c4x/c4x.h:147
6693 msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
6694 msgstr ""
6696 #: config/c4x/c4x.h:149
6697 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
6698 msgstr ""
6700 #: config/c4x/c4x.h:151
6701 msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
6702 msgstr ""
6704 #: config/c4x/c4x.h:153
6705 msgid "Enable use of RTPS instruction"
6706 msgstr ""
6708 #: config/c4x/c4x.h:155
6709 msgid "Disable use of RTPS instruction"
6710 msgstr ""
6712 #: config/c4x/c4x.h:157
6713 msgid "Enable use of RTPB instruction"
6714 msgstr ""
6716 #: config/c4x/c4x.h:159
6717 msgid "Disable use of RTPB instruction"
6718 msgstr ""
6720 #: config/c4x/c4x.h:161
6721 msgid "Generate code for C30 CPU"
6722 msgstr "Generera kod för CPU C30"
6724 #: config/c4x/c4x.h:163
6725 msgid "Generate code for C31 CPU"
6726 msgstr "Generera kod för CPU C31"
6728 #: config/c4x/c4x.h:165
6729 msgid "Generate code for C32 CPU"
6730 msgstr "Generera kod för CPU C32"
6732 #: config/c4x/c4x.h:167
6733 msgid "Generate code for C33 CPU"
6734 msgstr "Generera kod för CPU C33"
6736 #: config/c4x/c4x.h:169
6737 msgid "Generate code for C40 CPU"
6738 msgstr "Generera kod för CPU C40"
6740 #: config/c4x/c4x.h:171
6741 msgid "Generate code for C44 CPU"
6742 msgstr "Generera kod för CPU C44"
6744 #: config/c4x/c4x.h:173
6745 msgid "Emit code compatible with TI tools"
6746 msgstr ""
6748 #: config/c4x/c4x.h:175
6749 msgid "Emit code to use GAS extensions"
6750 msgstr ""
6752 #: config/c4x/c4x.h:177 config/c4x/c4x.h:181
6753 msgid "Save DP across ISR in small memory model"
6754 msgstr ""
6756 #: config/c4x/c4x.h:179 config/c4x/c4x.h:183
6757 msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
6758 msgstr ""
6760 #: config/c4x/c4x.h:185
6761 msgid "Pass arguments on the stack"
6762 msgstr "Skicka argument på stacken"
6764 #: config/c4x/c4x.h:187
6765 msgid "Pass arguments in registers"
6766 msgstr "Skicka argument i register"
6768 #: config/c4x/c4x.h:189
6769 msgid "Enable new features under development"
6770 msgstr ""
6772 #: config/c4x/c4x.h:191
6773 msgid "Disable new features under development"
6774 msgstr ""
6776 #: config/c4x/c4x.h:193
6777 msgid "Use the BK register as a general purpose register"
6778 msgstr ""
6780 #: config/c4x/c4x.h:195
6781 msgid "Do not allocate BK register"
6782 msgstr ""
6784 #: config/c4x/c4x.h:197
6785 msgid "Enable use of DB instruction"
6786 msgstr ""
6788 #: config/c4x/c4x.h:199
6789 msgid "Disable use of DB instruction"
6790 msgstr ""
6792 #: config/c4x/c4x.h:201
6793 msgid "Enable debugging"
6794 msgstr ""
6796 #: config/c4x/c4x.h:203
6797 msgid "Disable debugging"
6798 msgstr ""
6800 #: config/c4x/c4x.h:205
6801 msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
6802 msgstr ""
6804 #: config/c4x/c4x.h:207
6805 msgid "Don't force constants into registers"
6806 msgstr ""
6808 #: config/c4x/c4x.h:209
6809 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
6810 msgstr ""
6812 #: config/c4x/c4x.h:211
6813 msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
6814 msgstr ""
6816 #: config/c4x/c4x.h:213
6817 msgid "Allow unsigned interation counts for RPTB/DB"
6818 msgstr ""
6820 #: config/c4x/c4x.h:215
6821 msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
6822 msgstr ""
6824 #: config/c4x/c4x.h:217
6825 msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
6826 msgstr ""
6828 #: config/c4x/c4x.h:219
6829 msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
6830 msgstr ""
6832 #: config/c4x/c4x.h:221
6833 msgid "Enable parallel instructions"
6834 msgstr ""
6836 #: config/c4x/c4x.h:223
6837 msgid "Disable parallel instructions"
6838 msgstr ""
6840 #: config/c4x/c4x.h:225
6841 msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
6842 msgstr ""
6844 #: config/c4x/c4x.h:227
6845 msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
6846 msgstr ""
6848 #: config/c4x/c4x.h:229
6849 msgid "Assume that pointers may be aliased"
6850 msgstr ""
6852 #: config/c4x/c4x.h:231
6853 msgid "Assume that pointers not aliased"
6854 msgstr ""
6856 #: config/c4x/c4x.h:321
6857 msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
6858 msgstr ""
6860 #: config/c4x/c4x.h:323
6861 msgid "Select CPU to generate code for"
6862 msgstr "Välj CPU att generera kod för"
6864 #. Macros used in the machine description to test the flags.
6865 #. Macro to define tables used to set the flags.
6866 #. This is a list in braces of pairs in braces,
6867 #. each pair being { "NAME", VALUE }
6868 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
6869 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
6870 #: config/clipper/clipper.h:40
6871 msgid "Generate code for the C400"
6872 msgstr "Generera kod för C400"
6874 #: config/clipper/clipper.h:41
6875 msgid "Generate code for the C300"
6876 msgstr "Genrera kod för C300"
6878 #: config/convex/convex.h:52
6879 msgid "Generate code for c1"
6880 msgstr "Generera kod för c1"
6882 #: config/convex/convex.h:53
6883 msgid "Generate code for c2"
6884 msgstr "Generera kod för c2"
6886 #: config/convex/convex.h:54
6887 msgid "Generate code for c32"
6888 msgstr "Generera kod för c32"
6890 #: config/convex/convex.h:55 config/convex/convex.h:56
6891 msgid "Generate code for c34"
6892 msgstr "Generera kod för c34"
6894 #: config/convex/convex.h:58
6895 msgid "Use standard calling sequence, with arg count word"
6896 msgstr ""
6898 #: config/convex/convex.h:60
6899 msgid "Place arg count in a nop instruction (faster than push)"
6900 msgstr ""
6902 #: config/convex/convex.h:62
6903 msgid "Don't push arg count, depend on symbol table"
6904 msgstr ""
6906 #: config/convex/convex.h:64
6907 msgid "Use data cache for volatile mem refs (default)"
6908 msgstr ""
6910 #: config/convex/convex.h:66
6911 msgid "Don't use data cache for volatile mem refs"
6912 msgstr ""
6914 #: config/convex/convex.h:68
6915 msgid "Bypass data cache for volatile mem refs"
6916 msgstr ""
6918 #: config/convex/convex.h:69
6919 msgid "Use 64-bit longs"
6920 msgstr "Använd 64-bits long"
6922 #: config/convex/convex.h:70
6923 msgid "Use cc- and libc-compatible 32-bit longs"
6924 msgstr ""
6926 #: config/d30v/d30v.c:186
6927 #, c-format
6928 msgid "Bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
6929 msgstr ""
6931 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
6932 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
6933 #. each command option.
6935 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the option name, a
6936 #. number, which contains the bits to set in `target_flags', and a second
6937 #. string which is the description displayed by `--help'.  If the number is
6938 #. negative then the bits specified by the number are cleared instead of being
6939 #. set.  If the description string is present but empty, then no help
6940 #. information will be displayed for that option, but it will not count as an
6941 #. undocumented option.  The actual option name is made by appending `-m' to
6942 #. the specified name.
6944 #. One of the subgroupings should have a null string.  The number in this
6945 #. grouping is the default value for target_flags.  Any target options act
6946 #. starting with that value.
6948 #. Here is an example which defines -m68000 and -m68020 with opposite meanings,
6949 #. and picks the latter as the default:
6951 #. #define TARGET_SWITCHES     { { "68020", TARGET_MASK_68020, "" },            { "68000", -TARGET_MASK_68020, "Compile for the 68000" },       { "", TARGET_MASK_68020, "" }}
6952 #: config/d30v/d30v.h:447
6953 msgid "Enable use of conditional move instructions"
6954 msgstr ""
6956 #: config/d30v/d30v.h:450
6957 msgid "Disable use of conditional move instructions"
6958 msgstr ""
6960 #: config/d30v/d30v.h:453
6961 msgid "Debug argument support in compiler"
6962 msgstr ""
6964 #: config/d30v/d30v.h:456
6965 msgid "Debug stack support in compiler"
6966 msgstr ""
6968 #: config/d30v/d30v.h:459
6969 msgid "Debug memory address support in compiler"
6970 msgstr ""
6972 #: config/d30v/d30v.h:462
6973 msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible."
6974 msgstr ""
6976 #: config/d30v/d30v.h:465
6977 msgid "Do not make adjacent short instructions parallel."
6978 msgstr ""
6980 #: config/d30v/d30v.h:468 config/d30v/d30v.h:471
6981 msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
6982 msgstr ""
6984 #: config/d30v/d30v.h:474
6985 msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
6986 msgstr ""
6988 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of command
6989 #. options that have values.  Its definition is an initializer with a
6990 #. subgrouping for each command option.
6992 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the fixed part of
6993 #. the option name, the address of a variable, and a description string.  The
6994 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given option if
6995 #. the fixed part matches.  The actual option name is made by appending `-m' to
6996 #. the specified name.
6998 #. Here is an example which defines `-mshort-data-<number>'.  If the given
6999 #. option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data' will be set to
7000 #. the string "512".
7002 #. extern char *m88k_short_data;
7003 #. #define TARGET_OPTIONS      { { "short-data-", &m88k_short_data,      "Specify the size of the short data section" } }
7004 #: config/d30v/d30v.h:501
7005 msgid "Change the branch costs within the compiler"
7006 msgstr ""
7008 #: config/d30v/d30v.h:504
7009 msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
7010 msgstr ""
7012 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1225 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1250
7013 msgid "Stack size > 32k"
7014 msgstr "Stackstorlek > 32k"
7016 #: config/dsp16xx/dsp16xx.c:1759 config/dsp16xx/dsp16xx.c:1999
7017 msgid "inline float constants not supported on this host"
7018 msgstr ""
7020 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
7021 #. for profiling a function entry.
7022 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1188 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1193
7023 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1198 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1840
7024 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1845
7025 msgid "Profiling not implemented yet."
7026 msgstr "Profilering är inte implementerat ännu."
7028 #. Emit RTL insns to initialize the variable parts of a trampoline.
7029 #. FNADDR is an RTX for the address of the function's pure code.
7030 #. CXT is an RTX for the static chain value for the function.
7031 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:1209 config/dsp16xx/dsp16xx.h:1221
7032 msgid "Trampolines not yet implemented"
7033 msgstr ""
7035 #. Macro to define tables used to set the flags.
7036 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7037 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7038 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7039 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7040 #: config/elxsi/elxsi.h:51
7041 msgid "Generate code the unix assembler can handle"
7042 msgstr "Genrerar kod som unix assemblatorn kan hantera"
7044 #: config/elxsi/elxsi.h:52
7045 msgid "Generate code an embedded assembler can handle"
7046 msgstr "Generera kod en inbäddad assemblator kan hantera"
7048 #: config/fr30/fr30.c:445
7049 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
7050 msgstr ""
7052 #: config/fr30/fr30.c:472
7053 #, c-format
7054 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %p code"
7055 msgstr ""
7057 #: config/fr30/fr30.c:492
7058 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %b code"
7059 msgstr ""
7061 #: config/fr30/fr30.c:513
7062 msgid "fr30_print_operand: unrecognised %B code"
7063 msgstr ""
7065 #: config/fr30/fr30.c:521
7066 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %A code"
7067 msgstr ""
7069 #: config/fr30/fr30.c:538
7070 #, c-format
7071 msgid "fr30_print_operand: invalid %x code"
7072 msgstr ""
7074 #: config/fr30/fr30.c:545
7075 msgid "fr30_print_operand: invalid %F code"
7076 msgstr ""
7078 #: config/fr30/fr30.c:561
7079 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
7080 msgstr ""
7082 #: config/fr30/fr30.c:590 config/fr30/fr30.c:599 config/fr30/fr30.c:610
7083 #: config/fr30/fr30.c:623
7084 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
7085 msgstr ""
7087 #: config/fr30/fr30.h:82
7088 msgid "Assume small address space"
7089 msgstr ""
7091 #: config/h8300/h8300.c:116
7092 msgid "-ms2600 is used without -ms."
7093 msgstr "-ms2600 används utan -ms."
7095 #: config/h8300/h8300.c:3047 config/h8300/h8300.c:3059
7096 msgid "Only initialized variables can be placed into the 8-bit area."
7097 msgstr "Initiera bara variabler som kan placeras i 8-bits området."
7099 #. Macro to define tables used to set the flags.
7100 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7101 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7102 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7103 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7104 #: config/h8300/h8300.h:108
7105 msgid "Generate H8/S code"
7106 msgstr "Generera H8/S-kod"
7108 #: config/h8300/h8300.h:109
7109 msgid "Do not generate H8/S code"
7110 msgstr "Generera inte H8/S-kod"
7112 #: config/h8300/h8300.h:110
7113 msgid "Generate H8/S2600 code"
7114 msgstr "Generera kod för H8/S2600"
7116 #: config/h8300/h8300.h:111
7117 msgid "Do not generate H8/S2600 code"
7118 msgstr "Generera inte kod för H8/S2600"
7120 #: config/h8300/h8300.h:112
7121 msgid "Make integers 32 bits wide"
7122 msgstr "Gör heltal 32 bitar stora"
7124 #: config/h8300/h8300.h:115
7125 msgid "Use registers for argument passing"
7126 msgstr "Använd register för argumentskickning"
7128 #: config/h8300/h8300.h:117
7129 msgid "Do not use registers for argument passing"
7130 msgstr "Använd inte register för argumentskickning"
7132 #: config/h8300/h8300.h:119
7133 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7134 msgstr ""
7136 #: config/h8300/h8300.h:120
7137 msgid "Enable linker relaxing"
7138 msgstr ""
7140 #: config/h8300/h8300.h:122
7141 msgid "Generate H8/300H code"
7142 msgstr "Generera H8/300H-kod"
7144 #: config/h8300/h8300.h:123
7145 msgid "Do not generate H8/300H code"
7146 msgstr "Generera inte H8/300H-kod"
7148 #: config/h8300/h8300.h:124
7149 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7150 msgstr ""
7152 #: config/i370/i370.c:869
7153 msgid "real name is too long - alias ignored"
7154 msgstr ""
7156 #: config/i370/i370.c:874
7157 msgid "alias name is too long - alias ignored"
7158 msgstr ""
7160 #: config/i370/i370.c:1039
7161 msgid "junk at end of #pragma map"
7162 msgstr ""
7164 #: config/i370/i370.c:1045
7165 msgid "malformed #pragma map, ignored"
7166 msgstr ""
7168 #. Macro to define tables used to set the flags.  This is a list in braces
7169 #. of pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE }
7170 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7171 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7172 #: config/i370/i370.h:63
7173 msgid "Generate char instructions"
7174 msgstr ""
7176 #: config/i370/i370.h:64
7177 msgid "Do not generate char instructions"
7178 msgstr ""
7180 #: config/i386/cygwin.h:51
7181 msgid "Use the Cygwin interface"
7182 msgstr ""
7184 #: config/i386/cygwin.h:53
7185 msgid "Use the Mingw32 interface"
7186 msgstr ""
7188 #: config/i386/cygwin.h:54
7189 msgid "Create GUI application"
7190 msgstr "Skapa GUI-applikation"
7192 #: config/i386/cygwin.h:55
7193 msgid "Don't set Windows defines"
7194 msgstr ""
7196 #: config/i386/cygwin.h:56
7197 msgid "Set Windows defines"
7198 msgstr ""
7200 #: config/i386/cygwin.h:58
7201 msgid "Create console application"
7202 msgstr "Skapa konsollapplikation"
7204 #: config/i386/cygwin.h:59 config/i386/win32.h:59
7205 msgid "Generate code for a DLL"
7206 msgstr "Generera kod för en DLL"
7208 #: config/i386/cygwin.h:61 config/i386/win32.h:61
7209 msgid "Ignore dllimport for functions"
7210 msgstr "Ignorera dllimport för funktioner"
7212 #: config/i386/cygwin.h:63
7213 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7214 msgstr ""
7216 #: config/i386/cygwin.h:315
7217 #, c-format
7218 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
7219 msgstr ""
7221 #: config/i386/dgux.c:185
7222 #, c-format
7223 msgid "Internal gcc abort from %s:%d"
7224 msgstr ""
7226 #: config/i386/dgux.c:189
7227 msgid "The local variable `insn' has the value:"
7228 msgstr ""
7230 #: config/i386/dgux.h:62
7231 msgid "Retain standard MXDB information"
7232 msgstr ""
7234 #: config/i386/dgux.h:64
7235 msgid "Retain legend information"
7236 msgstr ""
7238 #: config/i386/dgux.h:67
7239 msgid "Generate external legend information"
7240 msgstr ""
7242 #: config/i386/dgux.h:69
7243 msgid "Emit identifying info in .s file"
7244 msgstr ""
7246 #: config/i386/dgux.h:71
7247 msgid "Warn when a function arg is a structure"
7248 msgstr "Varna när ett funktionsargument är en struktur"
7250 #: config/i386/dgux.h:249
7251 msgid "argument is a structure"
7252 msgstr ""
7254 #: config/i386/djgpp.h:281
7255 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)."
7256 msgstr ""
7258 #: config/i386/i386.c:674
7259 #, c-format
7260 msgid "Code model %s not supported in PIC mode"
7261 msgstr ""
7263 #: config/i386/i386.c:684 config/sparc/sparc.c:280
7264 #, c-format
7265 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
7266 msgstr ""
7268 #: config/i386/i386.c:693
7269 #, c-format
7270 msgid "Code model `%s' not supported in the %s bit mode."
7271 msgstr ""
7273 #: config/i386/i386.c:696
7274 msgid "Code model `large' not supported yet."
7275 msgstr ""
7277 #: config/i386/i386.c:698
7278 #, c-format
7279 msgid "%i-bit mode not compiled in."
7280 msgstr ""
7282 #: config/i386/i386.c:713
7283 #, c-format
7284 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
7285 msgstr ""
7287 #: config/i386/i386.c:725 config/mips/mips.c:4942
7288 #, c-format
7289 msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
7290 msgstr ""
7292 #: config/i386/i386.c:742
7293 #, c-format
7294 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
7295 msgstr ""
7297 #: config/i386/i386.c:755
7298 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
7299 msgstr ""
7301 #: config/i386/i386.c:760 config/i386/i386.c:773 config/i386/i386.c:786
7302 #, c-format
7303 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
7304 msgstr ""
7306 #: config/i386/i386.c:768
7307 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
7308 msgstr ""
7310 #: config/i386/i386.c:781
7311 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
7312 msgstr ""
7314 #: config/i386/i386.c:808
7315 #, c-format
7316 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 31"
7317 msgstr ""
7319 #: config/i386/i386.c:820
7320 #, c-format
7321 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
7322 msgstr ""
7324 #. We can't handle floating point constants;
7325 #. PRINT_OPERAND must handle them.
7326 #: config/i386/i386.c:3563 config/pdp11/pdp11.c:1477 final.c:3623
7327 msgid "floating constant misused"
7328 msgstr ""
7330 #: config/i386/i386.c:3608
7331 msgid "invalid UNSPEC as operand"
7332 msgstr ""
7334 #: config/i386/i386.c:3614 config/pdp11/pdp11.c:1524 final.c:3678
7335 msgid "invalid expression as operand"
7336 msgstr ""
7338 #: config/i386/i386.c:3794
7339 msgid "Extended registers have no high halves\n"
7340 msgstr ""
7342 #: config/i386/i386.c:3809
7343 msgid "Unsupported operand size for extended register.\n"
7344 msgstr ""
7346 #. @@@ better error message
7347 #: config/i386/i386.c:9895 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10065
7348 msgid "selector must be an immediate"
7349 msgstr ""
7351 #. @@@ better error message
7352 #: config/i386/i386.c:10096 config/i386/i386.c:10124
7353 msgid "mask must be an immediate"
7354 msgstr ""
7356 #: config/i386/i386.h:45 config/mips/mips.h:176
7357 msgid "half-pic init called on systems that don't support it."
7358 msgstr ""
7360 #: config/i386/i386.h:271
7361 msgid "Same as -mcpu=i386"
7362 msgstr "Samma som -mcpu=i386"
7364 #: config/i386/i386.h:272
7365 msgid "Same as -mcpu=i486"
7366 msgstr "Samma som -mcpu=i486"
7368 #: config/i386/i386.h:273
7369 msgid "Same as -mcpu=pentium"
7370 msgstr "Samma som -mcpu=pentium"
7372 #: config/i386/i386.h:274
7373 msgid "Same as -mcpu=pentiumpro"
7374 msgstr "Samma som -mcpu=pentiumpro"
7376 #: config/i386/i386.h:276
7377 msgid "Alternate calling convention"
7378 msgstr ""
7380 #: config/i386/i386.h:278 config/ns32k/ns32k.h:106
7381 msgid "Use normal calling convention"
7382 msgstr ""
7384 #: config/i386/i386.h:280
7385 msgid "Align some doubles on dword boundary"
7386 msgstr ""
7388 #: config/i386/i386.h:282
7389 msgid "Align doubles on word boundary"
7390 msgstr ""
7392 #: config/i386/i386.h:284
7393 msgid "Uninitialized locals in .bss"
7394 msgstr ""
7396 #: config/i386/i386.h:286
7397 msgid "Uninitialized locals in .data"
7398 msgstr ""
7400 #: config/i386/i386.h:288
7401 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7402 msgstr "Använd IEEE matematik för flyttaljämförelser"
7404 #: config/i386/i386.h:290
7405 msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
7406 msgstr "Använd inte IEEE matematik för flyttaljämförelser"
7408 #: config/i386/i386.h:292
7409 msgid "Return values of functions in FPU registers"
7410 msgstr ""
7412 #: config/i386/i386.h:294
7413 msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
7414 msgstr ""
7416 #: config/i386/i386.h:296
7417 msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
7418 msgstr "Generera inte sin, cos, sqrt för FPU"
7420 #: config/i386/i386.h:298
7421 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
7422 msgstr "Generera sin, cos, sqrt för FPU"
7424 #: config/i386/i386.h:300
7425 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7426 msgstr ""
7428 #. undocumented
7429 #. undocumented
7430 #. undocumented
7431 #. undocumented
7432 #: config/i386/i386.h:307
7433 msgid "Enable stack probing"
7434 msgstr ""
7436 #. undocumented
7437 #. undocumented
7438 #: config/i386/i386.h:312
7439 msgid "Emit Intel syntax assembler opcodes"
7440 msgstr "Skapa assembler-opkoder med Intel-syntax"
7442 #: config/i386/i386.h:315
7443 msgid "Align destination of the string operations"
7444 msgstr ""
7446 #: config/i386/i386.h:317
7447 msgid "Do not align destination of the string operations"
7448 msgstr ""
7450 #: config/i386/i386.h:319
7451 msgid "Inline all known string operations"
7452 msgstr ""
7454 #: config/i386/i386.h:321
7455 msgid "Do not inline all known string operations"
7456 msgstr ""
7458 #: config/i386/i386.h:323 config/i386/i386.h:327
7459 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
7460 msgstr ""
7462 #: config/i386/i386.h:325 config/i386/i386.h:329
7463 msgid "Do not use push instructions to save outgoing arguments"
7464 msgstr ""
7466 #: config/i386/i386.h:330
7467 msgid "Support MMX builtins"
7468 msgstr "Stöd inbyggda funktioner med MMX"
7470 #: config/i386/i386.h:332
7471 msgid "Do not support MMX builtins"
7472 msgstr "Stöd inte inbyggda funktioner med MMX"
7474 #: config/i386/i386.h:334
7475 msgid "Support MMX and SSE builtins and code generation"
7476 msgstr ""
7478 #: config/i386/i386.h:336
7479 msgid "Do not support MMX and SSE builtins and code generation"
7480 msgstr ""
7482 #: config/i386/i386.h:338
7483 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
7484 msgstr ""
7486 #: config/i386/i386.h:340
7487 msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 builtins and code generation"
7488 msgstr ""
7490 #: config/i386/i386.h:342 config/i386/i386.h:344
7491 msgid "Use both SSE and i387 instruction sets for floating point arithmetics"
7492 msgstr ""
7494 #: config/i386/i386.h:346
7495 msgid "sizeof(long double) is 16."
7496 msgstr "sizeof(long double) är 16."
7498 #: config/i386/i386.h:348
7499 msgid "sizeof(long double) is 12."
7500 msgstr "sizeof(long double) är 12."
7502 #: config/i386/i386.h:350
7503 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
7504 msgstr ""
7506 #: config/i386/i386.h:352
7507 msgid "Generate 32bit i386 code"
7508 msgstr ""
7510 #: config/i386/i386.h:354
7511 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
7512 msgstr ""
7514 #: config/i386/i386.h:356
7515 msgid "do not use red-zone in the x86-64 code"
7516 msgstr ""
7518 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
7519 #. command options that have values.  Its definition is an
7520 #. initializer with a subgrouping for each command option.
7522 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
7523 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
7524 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
7525 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
7526 #. by appending `-m' to the specified name.
7527 #: config/i386/i386.h:396 config/rs6000/rs6000.h:404 config/sparc/sparc.h:710
7528 msgid "Schedule code for given CPU"
7529 msgstr "Schemalägg kod för en given CPU"
7531 #: config/i386/i386.h:398
7532 msgid "Generate code for given CPU"
7533 msgstr "Generera kod för en given CPU"
7535 #: config/i386/i386.h:400
7536 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
7537 msgstr "Antal register för att skicka heltalsargument"
7539 #: config/i386/i386.h:402
7540 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
7541 msgstr "Loop-kod justeras till denna 2-potens"
7543 #: config/i386/i386.h:404
7544 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
7545 msgstr "Hoppmål justeras till denna 2-potens"
7547 #: config/i386/i386.h:406
7548 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
7549 msgstr "Funktionsbörjan justeras till denna 2-potens"
7551 #: config/i386/i386.h:409
7552 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
7553 msgstr "Försök håll stacken justerad till denna 2-potens"
7555 #: config/i386/i386.h:411
7556 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
7557 msgstr "Hopp är dyra (1-5, godtyckliga enheter)"
7559 #: config/i386/i386.h:413
7560 msgid "Use given x86-64 code model"
7561 msgstr ""
7563 #: config/i386/osf1elf.h:111
7564 msgid "Profiling uses mcount"
7565 msgstr "Profilering använder mcount"
7567 #: config/i386/osfrose.h:60
7568 msgid "Emit half-PIC code"
7569 msgstr "Skapa half-PIC-kod"
7571 #. intentionally undoc
7572 #. intentionally undoc
7573 #: config/i386/osfrose.h:67
7574 msgid "Emit ELF object code"
7575 msgstr "Skapa ELF-objektkod"
7577 #: config/i386/osfrose.h:69
7578 msgid "Emit ROSE object code"
7579 msgstr "Skapa ROSE-objektkod"
7581 #: config/i386/osfrose.h:71
7582 msgid "Symbols have a leading underscore"
7583 msgstr "Symboler startar med en understrykning"
7585 #: config/i386/osfrose.h:74
7586 msgid "Align to >word boundaries"
7587 msgstr ""
7589 #: config/i386/osfrose.h:77
7590 msgid "Use mcount for profiling"
7591 msgstr ""
7593 #: config/i386/osfrose.h:79
7594 msgid "Use mcount_ptr for profiling"
7595 msgstr ""
7597 #: config/i386/sco5.h:887
7598 msgid "Generate ELF output"
7599 msgstr "Generera ELF-utdata"
7601 #: config/i386/win32.h:53
7602 msgid "Use Mingw32 interface"
7603 msgstr ""
7605 #: config/i386/win32.h:55
7606 msgid "Use Cygwin interface"
7607 msgstr ""
7609 #: config/i386/win32.h:57
7610 msgid "Use bare Windows interface"
7611 msgstr ""
7613 #: config/i386/winnt.c:311
7614 #, c-format
7615 msgid "`%s' declared as both exported to and imported from a DLL."
7616 msgstr ""
7617 "\"%s\" är deklarerad både som exporterad till och importerad från en DLL."
7619 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
7620 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
7621 #: config/i386/xm-djgpp.h:71
7622 msgid "Environment variable DJGPP not defined."
7623 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP är inte definierad."
7625 #: config/i386/xm-djgpp.h:73
7626 #, c-format
7627 msgid "Environment variable DJGPP points to missing file '%s'."
7628 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som saknas"
7630 #: config/i386/xm-djgpp.h:76
7631 #, c-format
7632 msgid "Environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'."
7633 msgstr "Omgivningsvariabel DJGPP pekar på fil \"%s\" som är trasig"
7635 #. Macro to define tables used to set the flags.
7636 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7637 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7638 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7639 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7640 #: config/i860/i860.h:56 config/i860/paragon.h:28
7641 msgid "Generate code which uses the FPU"
7642 msgstr "Generera kod som använder FPU"
7644 #: config/i860/i860.h:57 config/i860/i860.h:58 config/i860/paragon.h:29
7645 #: config/i860/paragon.h:30 config/i860/paragon.h:31
7646 msgid "Do not generate code which uses the FPU"
7647 msgstr "Genrera inte kod som använder FPU"
7649 #: config/i960/i960-c.c:67
7650 msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
7651 msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma align NAMN=STORLEK"
7653 #: config/i960/i960-c.c:72
7654 msgid "malformed #pragma align - ignored"
7655 msgstr ""
7657 #: config/i960/i960-c.c:110
7658 msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
7659 msgstr "ledsen, inte implementerat: #pragma noalign NAMN"
7661 #: config/i960/i960.c:1384 config/m68k/m68k.c:407 config/rs6000/rs6000.c:5792
7662 msgid "stack limit expression is not supported"
7663 msgstr ""
7665 #. Macro to define tables used to set the flags.
7666 #. This is a list in braces of pairs in braces,
7667 #. each pair being { "NAME", VALUE }
7668 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
7669 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
7670 #. ??? Not all ten of these architecture variations actually exist, but I
7671 #. am not sure which are real and which aren't.
7672 #: config/i960/i960.h:245
7673 msgid "Generate SA code"
7674 msgstr "Generera SA-kod"
7676 #: config/i960/i960.h:248
7677 msgid "Generate SB code"
7678 msgstr "Generera SB-kod"
7680 #. {"sc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate SC code")},
7681 #: config/i960/i960.h:253
7682 msgid "Generate KA code"
7683 msgstr "Generera KA-kod"
7685 #: config/i960/i960.h:256
7686 msgid "Generate KB code"
7687 msgstr "Generera KB-kod"
7689 #. {"kc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                          TARGET_FLAG_MC|TARGET_FLAG_COMPLEX_ADDR),              N_("Generate KC code")},
7690 #: config/i960/i960.h:261
7691 msgid "Generate JA code"
7692 msgstr "Generera JA-kod"
7694 #: config/i960/i960.h:263
7695 msgid "Generate JD code"
7696 msgstr "Generera JD-kod"
7698 #: config/i960/i960.h:266
7699 msgid "Generate JF code"
7700 msgstr "Generera JF-kod"
7702 #: config/i960/i960.h:268
7703 msgid "generate RP code"
7704 msgstr "Generera RP-kod"
7706 #: config/i960/i960.h:271
7707 msgid "Generate MC code"
7708 msgstr "Generera MC-kod"
7710 #: config/i960/i960.h:274
7711 msgid "Generate CA code"
7712 msgstr "Generera CA-kod"
7714 #. {"cb", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_C_SERIES|                                           TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),       N_("Generate CB code")},                                                  {"cc", (TARGET_FLAG_NUMERICS|TARGET_FLAG_PROTECTED|                                         TARGET_FLAG_C_SERIES|TARGET_FLAG_BRANCH_PREDICT|                        TARGET_FLAG_CODE_ALIGN),                               N_("Generate CC code")},
7715 #: config/i960/i960.h:284
7716 msgid "Generate CF code"
7717 msgstr "Generera CF-kod"
7719 #: config/i960/i960.h:290
7720 msgid "Use alternate leaf function entries"
7721 msgstr ""
7723 #: config/i960/i960.h:292
7724 msgid "Do not use alternate leaf function entries"
7725 msgstr ""
7727 #: config/i960/i960.h:294
7728 msgid "Perform tail call optimization"
7729 msgstr "Utför optimering för svansrekursion"
7731 #: config/i960/i960.h:296
7732 msgid "Do not perform tail call optimization"
7733 msgstr "Utför inte optimering för svansrekursion"
7735 #: config/i960/i960.h:298
7736 msgid "Use complex addressing modes"
7737 msgstr ""
7739 #: config/i960/i960.h:300
7740 msgid "Do not use complex addressing modes"
7741 msgstr ""
7743 #: config/i960/i960.h:302
7744 msgid "Align code to 8 byte boundary"
7745 msgstr ""
7747 #: config/i960/i960.h:304
7748 msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
7749 msgstr ""
7751 #. {"clean-linkage", (TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                              N_("Force use of prototypes")},                                      {"no-clean-linkage", -(TARGET_FLAG_CLEAN_LINKAGE),                         N_("Do not force use of prototypes")},
7752 #: config/i960/i960.h:310 config/i960/i960.h:312
7753 msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
7754 msgstr ""
7756 #: config/i960/i960.h:314
7757 msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
7758 msgstr ""
7760 #: config/i960/i960.h:316 config/i960/i960.h:318
7761 msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
7762 msgstr ""
7764 #: config/i960/i960.h:320
7765 msgid "Do not permit unaligned accesses"
7766 msgstr ""
7768 #: config/i960/i960.h:322
7769 msgid "Permit unaligned accesses"
7770 msgstr ""
7772 #: config/i960/i960.h:324
7773 msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
7774 msgstr ""
7776 #: config/i960/i960.h:326
7777 msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
7778 msgstr ""
7780 #: config/i960/i960.h:328 config/rs6000/sysv4.h:130 config/sparc/linux.h:83
7781 #: config/sparc/linux64.h:139
7782 msgid "Use 64 bit long doubles"
7783 msgstr "Använd 64 bits long double"
7785 #: config/i960/i960.h:330
7786 msgid "Enable linker relaxation"
7787 msgstr ""
7789 #: config/i960/i960.h:332
7790 msgid "Do not enable linker relaxation"
7791 msgstr ""
7793 #. Override conflicting target switch options.
7794 #. Doesn't actually detect if more than one -mARCH option is given, but
7795 #. does handle the case of two blatantly conflicting -mARCH options.
7796 #: config/i960/i960.h:347 config/i960/i960.h:357
7797 msgid "conflicting architectures defined - using C series"
7798 msgstr ""
7800 #: config/i960/i960.h:352
7801 msgid "conflicting architectures defined - using K series"
7802 msgstr ""
7804 #: config/i960/i960.h:367
7805 msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
7806 msgstr "iC2.0 och iC3.0 är imkompatible - använder iC3.0"
7808 #. ??? See the LONG_DOUBLE_TYPE_SIZE definition below.
7809 #: config/i960/i960.h:378
7810 msgid "The -mlong-double-64 option does not work yet."
7811 msgstr ""
7813 #: config/ia64/ia64.c:3413
7814 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
7815 msgstr ""
7817 #: config/ia64/ia64.c:3651
7818 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
7819 msgstr ""
7821 #: config/ia64/ia64.c:3663 config/ia64/ia64.c:3670 regclass.c:715
7822 #, c-format
7823 msgid "unknown register name: %s"
7824 msgstr "okänt registernamn: %s"
7826 #: config/ia64/ia64.c:3678
7827 #, c-format
7828 msgid "%s-%s is an empty range"
7829 msgstr "%s-%s är ett tomt intervall"
7831 #: config/ia64/ia64.c:3743
7832 msgid "cannot optimize division for both latency and throughput"
7833 msgstr ""
7835 #. This macro defines names of command options to set and clear bits in
7836 #. `target_flags'.  Its definition is an initializer with a subgrouping for
7837 #. each command option.
7838 #: config/ia64/ia64.h:110
7839 msgid "Generate big endian code"
7840 msgstr "Generera \"big endian\"-kod."
7842 #: config/ia64/ia64.h:112 config/mcore/mcore.h:164
7843 msgid "Generate little endian code"
7844 msgstr "Generera \"little endian\"-kod."
7846 #: config/ia64/ia64.h:114
7847 msgid "Generate code for GNU as"
7848 msgstr "Generera kod för GNU as"
7850 #: config/ia64/ia64.h:116
7851 msgid "Generate code for Intel as"
7852 msgstr "Generera kod för Intel as"
7854 #: config/ia64/ia64.h:118
7855 msgid "Generate code for GNU ld"
7856 msgstr "Generera kod för GNU ld"
7858 #: config/ia64/ia64.h:120
7859 msgid "Generate code for Intel ld"
7860 msgstr "Generera kod för Intel ld"
7862 #: config/ia64/ia64.h:122
7863 msgid "Generate code without GP reg"
7864 msgstr ""
7866 #: config/ia64/ia64.h:124
7867 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7868 msgstr ""
7870 #: config/ia64/ia64.h:126
7871 msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
7872 msgstr ""
7874 #: config/ia64/ia64.h:128
7875 msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
7876 msgstr ""
7878 #: config/ia64/ia64.h:130
7879 msgid "Use in/loc/out register names"
7880 msgstr ""
7882 #: config/ia64/ia64.h:132
7883 msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
7884 msgstr ""
7886 #: config/ia64/ia64.h:134
7887 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7888 msgstr ""
7890 #: config/ia64/ia64.h:136
7891 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7892 msgstr ""
7894 #: config/ia64/ia64.h:138
7895 msgid "Generate self-relocatable code"
7896 msgstr ""
7898 #: config/ia64/ia64.h:140
7899 msgid "Generate inline division, optimize for latency"
7900 msgstr ""
7902 #: config/ia64/ia64.h:142
7903 msgid "Generate inline division, optimize for throughput"
7904 msgstr ""
7906 #: config/ia64/ia64.h:144
7907 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7908 msgstr ""
7910 #: config/ia64/ia64.h:146
7911 msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7912 msgstr ""
7914 #: config/ia64/ia64.h:169
7915 msgid "Specify range of registers to make fixed."
7916 msgstr ""
7918 #: config/lynx-ng.h:97 config/lynx.h:120 config/rs6000/lynx.h:88
7919 msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
7920 msgstr ""
7922 #: config/lynx-ng.h:99 config/lynx.h:122 config/rs6000/lynx.h:90
7923 msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
7924 msgstr ""
7926 #: config/m32r/m32r.c:86
7927 #, c-format
7928 msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
7929 msgstr ""
7931 #: config/m32r/m32r.c:95
7932 #, c-format
7933 msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
7934 msgstr ""
7936 #: config/m32r/m32r.c:383
7937 msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
7938 msgstr ""
7940 #: config/m32r/m32r.c:2191
7941 #, c-format
7942 msgid "invalid operand to %s code"
7943 msgstr ""
7945 #: config/m32r/m32r.c:2198
7946 #, c-format
7947 msgid "invalid operand to %p code"
7948 msgstr ""
7950 #: config/m32r/m32r.c:2306
7951 msgid "invalid operand to %T/%B code"
7952 msgstr ""
7954 #: config/m32r/m32r.c:2329
7955 msgid "invalid operand to %N code"
7956 msgstr ""
7958 #. { "relax",                   TARGET_RELAX_MASK, "" },                    { "no-relax",               -TARGET_RELAX_MASK, "" },
7959 #: config/m32r/m32r.h:186
7960 msgid "Display compile time statistics"
7961 msgstr ""
7963 #: config/m32r/m32r.h:188
7964 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
7965 msgstr ""
7967 #: config/m32r/m32r.h:191
7968 msgid "Only issue one instruction per cycle"
7969 msgstr "Lägg bara ut en instruktion per cykel"
7971 #: config/m32r/m32r.h:194
7972 msgid "Prefer branches over conditional execution"
7973 msgstr "Föredra hopp framför villkorlig körning"
7975 #: config/m32r/m32r.h:210
7976 msgid "Code size: small, medium or large"
7977 msgstr "Kodstorlek: small, medium, eller large"
7979 #: config/m32r/m32r.h:212
7980 msgid "Small data area: none, sdata, use"
7981 msgstr "Litet dataområde: none, sdata, use"
7983 #: config/m68hc11/m68hc11.c:217
7984 #, c-format
7985 msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
7986 msgstr ""
7988 #. Macro to define tables used to set the flags. This is a list in braces of
7989 #. pairs in braces, each pair being { "NAME", VALUE } where VALUE is the bits
7990 #. to set or minus the bits to clear. An empty string NAME is used to
7991 #. identify the default VALUE.
7992 #: config/m68hc11/m68hc11.h:152
7993 msgid "Compile with 16-bit integer mode"
7994 msgstr ""
7996 #: config/m68hc11/m68hc11.h:154
7997 msgid "Compile with 32-bit integer mode"
7998 msgstr ""
8000 #: config/m68hc11/m68hc11.h:156
8001 msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
8002 msgstr ""
8004 #: config/m68hc11/m68hc11.h:158
8005 msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
8006 msgstr ""
8008 #: config/m68hc11/m68hc11.h:160 config/m68hc11/m68hc11.h:164
8009 msgid "Compile for a 68HC11"
8010 msgstr ""
8012 #: config/m68hc11/m68hc11.h:162 config/m68hc11/m68hc11.h:166
8013 msgid "Compile for a 68HC12"
8014 msgstr ""
8016 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
8017 #. command options that have values.  Its definition is an
8018 #. initializer with a subgrouping for each command option.
8020 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
8021 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
8022 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
8023 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
8024 #. by appending `-m' to the specified name.
8025 #: config/m68hc11/m68hc11.h:180
8026 msgid "Specify the register allocation order"
8027 msgstr ""
8029 #: config/m68hc11/m68hc11.h:182
8030 msgid "Indicate the number of soft registers available"
8031 msgstr ""
8033 #: config/m68k/m68k.c:102
8034 #, c-format
8035 msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
8036 msgstr ""
8038 #: config/m68k/m68k.c:113
8039 #, c-format
8040 msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
8041 msgstr ""
8043 #: config/m68k/m68k.c:124
8044 #, c-format
8045 msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
8046 msgstr ""
8048 #. Sometimes certain combinations of command options do not make
8049 #. sense on a particular target machine.  You can define a macro
8050 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
8051 #. defined, is executed once just after all the command options have
8052 #. been parsed.
8054 #. Don't use this macro to turn on various extra optimizations for
8055 #. `-O'.  That is what `OPTIMIZATION_OPTIONS' is for.
8056 #: config/m68k/m68k.h:238 config/m68k/m68kelf.h:265 config/m68k/m68kv4.h:295
8057 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
8058 msgstr ""
8060 #: config/m88k/m88k.c:860
8061 #, c-format
8062 msgid "Internal gcc monitor: short-branch(%x)"
8063 msgstr "Intern gcc monitor: short-branch(%x)"
8065 #: config/m88k/m88k.c:2266
8066 msgid "Internal gcc error: Can't express symbolic location"
8067 msgstr ""
8069 #: config/m88k/m88k.c:2547
8070 #, c-format
8071 msgid "argument #%d is a structure"
8072 msgstr ""
8074 #: config/m88k/m88k.c:2862
8075 msgid "%R not followed by %B/C/D/E"
8076 msgstr ""
8078 #: config/m88k/m88k.c:2930
8079 #, c-format
8080 msgid "invalid %x/X value"
8081 msgstr ""
8083 #: config/m88k/m88k.c:2935
8084 msgid "invalid %H value"
8085 msgstr ""
8087 #: config/m88k/m88k.c:2941
8088 msgid "invalid %h value"
8089 msgstr ""
8091 #: config/m88k/m88k.c:2947
8092 msgid "invalid %Q value"
8093 msgstr ""
8095 #: config/m88k/m88k.c:2953
8096 msgid "invalid %q value"
8097 msgstr ""
8099 #: config/m88k/m88k.c:2959
8100 #, c-format
8101 msgid "invalid %o value"
8102 msgstr ""
8104 #: config/m88k/m88k.c:2966
8105 #, c-format
8106 msgid "invalid %p value"
8107 msgstr ""
8109 #: config/m88k/m88k.c:2979 config/m88k/m88k.c:2984
8110 #, c-format
8111 msgid "invalid %s/S value"
8112 msgstr ""
8114 #: config/m88k/m88k.c:2995
8115 msgid "invalid %P operand"
8116 msgstr ""
8118 #: config/m88k/m88k.c:3026
8119 msgid "invalid %B value"
8120 msgstr ""
8122 #: config/m88k/m88k.c:3043
8123 msgid "invalid %C value"
8124 msgstr ""
8126 #: config/m88k/m88k.c:3056
8127 msgid "invalid %D value"
8128 msgstr ""
8130 #: config/m88k/m88k.c:3064
8131 #, c-format
8132 msgid "invalid %E value"
8133 msgstr ""
8135 #: config/m88k/m88k.c:3069
8136 #, c-format
8137 msgid "`%d' operand isn't a register"
8138 msgstr ""
8140 #: config/m88k/m88k.c:3080
8141 msgid "invalid %r value"
8142 msgstr ""
8144 #: config/m88k/m88k.c:3087
8145 msgid "operand is r0"
8146 msgstr ""
8148 #: config/m88k/m88k.c:3101
8149 msgid "operand is const_double"
8150 msgstr ""
8152 #: config/m88k/m88k.c:3120
8153 msgid "invalid code"
8154 msgstr "ogiltig kod"
8156 #. Do any checking or such that is needed after processing the -m switches.
8157 #: config/m88k/m88k.h:277
8158 msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
8159 msgstr ""
8161 #: config/m88k/m88k.h:299
8162 #, c-format
8163 msgid "Invalid option `-mshort-data-%s'"
8164 msgstr ""
8166 #: config/m88k/m88k.h:304
8167 #, c-format
8168 msgid "-mshort-data-%s is too large "
8169 msgstr ""
8171 #: config/m88k/m88k.h:306
8172 #, c-format
8173 msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
8174 msgstr ""
8176 #: config/mcore/mcore.c:3117
8177 #, c-format
8178 msgid "Invalid option `-mstack-increment=%s'"
8179 msgstr "Ogiltig flagga \"-mstack-increment=%s\""
8181 #: config/mcore/mcore.h:131
8182 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
8183 msgstr ""
8185 #: config/mcore/mcore.h:133
8186 msgid "inline constants if it only takes 1 instruction"
8187 msgstr ""
8189 #: config/mcore/mcore.h:135
8190 msgid "Set maximum alignment to 4"
8191 msgstr ""
8193 #: config/mcore/mcore.h:137
8194 msgid "Set maximum alignment to 8"
8195 msgstr ""
8197 #: config/mcore/mcore.h:141
8198 msgid "Do not use the divide instruction"
8199 msgstr "Använd inte divisionsinstruktionen"
8201 #: config/mcore/mcore.h:145
8202 msgid "Do not arbitary sized immediates in bit operations"
8203 msgstr ""
8205 #: config/mcore/mcore.h:147
8206 msgid "Always treat bitfield as int-sized"
8207 msgstr ""
8209 #: config/mcore/mcore.h:151
8210 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
8211 msgstr ""
8213 #: config/mcore/mcore.h:153
8214 msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
8215 msgstr ""
8217 #: config/mcore/mcore.h:155
8218 msgid "Emit call graph information"
8219 msgstr ""
8221 #: config/mcore/mcore.h:159
8222 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
8223 msgstr ""
8225 #: config/mcore/mcore.h:170
8226 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8227 msgstr "Genrera kod för M*Core M340"
8229 #: config/mcore/mcore.h:183
8230 msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
8231 msgstr ""
8233 #: config/mips/mips.c:4744
8234 #, c-format
8235 msgid "-mips%d not supported"
8236 msgstr ""
8238 #: config/mips/mips.c:4751
8239 #, c-format
8240 msgid "bad value (%s) for -mips switch"
8241 msgstr ""
8243 #: config/mips/mips.c:4770
8244 #, c-format
8245 msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
8246 msgstr ""
8248 #: config/mips/mips.c:4800
8249 #, c-format
8250 msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
8251 msgstr ""
8253 #: config/mips/mips.c:4817
8254 msgid "The -mabi=32 support does not work yet."
8255 msgstr ""
8257 #: config/mips/mips.c:4821
8258 msgid "This target does not support the -mabi switch."
8259 msgstr ""
8261 #: config/mips/mips.c:4955
8262 #, c-format
8263 msgid "-mcpu=%s does not support -mips%d"
8264 msgstr ""
8266 #: config/mips/mips.c:4962
8267 #, c-format
8268 msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
8269 msgstr ""
8271 #: config/mips/mips.c:4968
8272 #, c-format
8273 msgid "-mips%d does not support 64 bit gp registers"
8274 msgstr ""
8276 #: config/mips/mips.c:4989
8277 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
8278 msgstr ""
8280 #: config/mips/mips.c:5005
8281 msgid "-membedded-pic and -mabicalls are incompatible"
8282 msgstr ""
8284 #: config/mips/mips.c:5008
8285 msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
8286 msgstr ""
8288 #: config/mips/mips.c:5059
8289 #, c-format
8290 msgid "Invalid option `entry%s'"
8291 msgstr ""
8293 #: config/mips/mips.c:5062
8294 msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
8295 msgstr ""
8297 #: config/mips/mips.c:5395
8298 #, c-format
8299 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
8300 msgstr ""
8302 #: config/mips/mips.c:5409
8303 #, c-format
8304 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
8305 msgstr ""
8307 #: config/mips/mips.c:5422
8308 #, c-format
8309 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
8310 msgstr ""
8312 #: config/mips/mips.c:5435
8313 #, c-format
8314 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
8315 msgstr ""
8317 #: config/mips/mips.c:5449
8318 #, c-format
8319 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
8320 msgstr ""
8322 #: config/mips/mips.c:5458
8323 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
8324 msgstr ""
8326 #: config/mips/mips.c:5586
8327 #, c-format
8328 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
8329 msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
8331 #: config/mips/mips.c:5629
8332 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
8333 msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
8335 #: config/mips/mips.c:5845
8336 msgid ""
8337 "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with "
8338 "#line"
8339 msgstr ""
8341 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
8342 #: config/mips/mips.c:6123
8343 #, c-format
8344 msgid "can't rewind %s"
8345 msgstr "kan inte spola tillbaka %s"
8347 #: config/mips/mips.c:6130
8348 #, c-format
8349 msgid "can't read from %s"
8350 msgstr "kan inte läsa från %s"
8352 #: config/mips/mips.c:6501
8353 #, c-format
8354 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
8355 msgstr ""
8357 #: config/mips/mips.c:6720
8358 #, c-format
8359 msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
8360 msgstr ""
8362 #: config/mips/mips.c:8796
8363 #, c-format
8364 msgid "can not handle inconsistent calls to `%s'"
8365 msgstr ""
8367 #. Macro to define tables used to set the flags.
8368 #. This is a list in braces of pairs in braces,
8369 #. each pair being { "NAME", VALUE }
8370 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
8371 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8372 #: config/mips/mips.h:342 config/mn10300/mn10300.h:65
8373 msgid "No default crt0.o"
8374 msgstr ""
8376 #: config/mips/mips.h:344
8377 msgid "Use 64-bit int type"
8378 msgstr ""
8380 #: config/mips/mips.h:346
8381 msgid "Use 64-bit long type"
8382 msgstr ""
8384 #: config/mips/mips.h:348
8385 msgid "Use 32-bit long type"
8386 msgstr ""
8388 #: config/mips/mips.h:350
8389 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
8390 msgstr ""
8392 #: config/mips/mips.h:352
8393 msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
8394 msgstr ""
8396 #: config/mips/mips.h:354
8397 msgid "Use MIPS as"
8398 msgstr "Använd GNU as"
8400 #: config/mips/mips.h:356
8401 msgid "Use GNU as"
8402 msgstr "Använd GNU as"
8404 #: config/mips/mips.h:358
8405 msgid "Use symbolic register names"
8406 msgstr ""
8408 #: config/mips/mips.h:360
8409 msgid "Don't use symbolic register names"
8410 msgstr ""
8412 #: config/mips/mips.h:362 config/mips/mips.h:364
8413 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
8414 msgstr ""
8416 #: config/mips/mips.h:366 config/mips/mips.h:368
8417 msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
8418 msgstr ""
8420 #: config/mips/mips.h:370
8421 msgid "Output compiler statistics"
8422 msgstr ""
8424 #: config/mips/mips.h:372
8425 msgid "Don't output compiler statistics"
8426 msgstr ""
8428 #: config/mips/mips.h:374
8429 msgid "Don't optimize block moves"
8430 msgstr ""
8432 #: config/mips/mips.h:376
8433 msgid "Optimize block moves"
8434 msgstr ""
8436 #: config/mips/mips.h:378
8437 msgid "Use mips-tfile asm postpass"
8438 msgstr ""
8440 #: config/mips/mips.h:380
8441 msgid "Don't use mips-tfile asm postpass"
8442 msgstr ""
8444 #. Macro to define tables used to set the flags.
8445 #. This is a list in braces of triplets in braces,
8446 #. each triplet being { "NAME", VALUE, DOC }
8447 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear and DOC
8448 #. is the documentation for --help (NULL if intentionally undocumented).
8449 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
8450 #: config/mips/mips.h:384 config/pdp11/pdp11.h:55
8451 msgid "Use hardware floating point"
8452 msgstr ""
8454 #: config/mips/mips.h:386
8455 msgid "Use 64-bit FP registers"
8456 msgstr ""
8458 #: config/mips/mips.h:388
8459 msgid "Use 32-bit FP registers"
8460 msgstr ""
8462 #: config/mips/mips.h:390
8463 msgid "Use 64-bit general registers"
8464 msgstr ""
8466 #: config/mips/mips.h:392
8467 msgid "Use 32-bit general registers"
8468 msgstr ""
8470 #: config/mips/mips.h:394
8471 msgid "Use Irix PIC"
8472 msgstr ""
8474 #: config/mips/mips.h:396
8475 msgid "Don't use Irix PIC"
8476 msgstr ""
8478 #: config/mips/mips.h:398
8479 msgid "Use OSF PIC"
8480 msgstr ""
8482 #: config/mips/mips.h:400
8483 msgid "Don't use OSF PIC"
8484 msgstr ""
8486 #: config/mips/mips.h:402
8487 msgid "Use indirect calls"
8488 msgstr ""
8490 #: config/mips/mips.h:404
8491 msgid "Don't use indirect calls"
8492 msgstr ""
8494 #: config/mips/mips.h:406
8495 msgid "Use embedded PIC"
8496 msgstr ""
8498 #: config/mips/mips.h:408
8499 msgid "Don't use embedded PIC"
8500 msgstr ""
8502 #: config/mips/mips.h:410
8503 msgid "Use ROM instead of RAM"
8504 msgstr ""
8506 #: config/mips/mips.h:412
8507 msgid "Don't use ROM instead of RAM"
8508 msgstr ""
8510 #: config/mips/mips.h:414
8511 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
8512 msgstr ""
8514 #: config/mips/mips.h:416
8515 msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
8516 msgstr ""
8518 #: config/mips/mips.h:418
8519 msgid "Use big-endian byte order"
8520 msgstr "Använd \"big endian\" byteordning"
8522 #: config/mips/mips.h:420
8523 msgid "Use little-endian byte order"
8524 msgstr "Använd \"little endian\" byteordning"
8526 #: config/mips/mips.h:422
8527 msgid "Use single (32-bit) FP only"
8528 msgstr ""
8530 #: config/mips/mips.h:424
8531 msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
8532 msgstr ""
8534 #: config/mips/mips.h:426
8535 msgid "Use multiply accumulate"
8536 msgstr ""
8538 #: config/mips/mips.h:428
8539 msgid "Don't use multiply accumulate"
8540 msgstr ""
8542 #: config/mips/mips.h:430
8543 msgid "Work around early 4300 hardware bug"
8544 msgstr ""
8546 #: config/mips/mips.h:432
8547 msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
8548 msgstr ""
8550 #: config/mips/mips.h:434
8551 msgid "Optimize for 4650"
8552 msgstr "Optimera för 4650"
8554 #: config/mips/mips.h:436
8555 msgid "Optimize for 3900"
8556 msgstr "Optimera för 3900"
8558 #: config/mips/mips.h:438
8559 msgid "Trap on integer divide by zero"
8560 msgstr "Fånga heltalsdivision med noll"
8562 #: config/mips/mips.h:440
8563 msgid "Don't trap on integer divide by zero"
8564 msgstr "Fånga inte heltalsdivision med noll"
8566 #: config/mips/mips.h:442
8567 msgid "Trap on integer divide overflow"
8568 msgstr "Fånga spill vid heltalsdivsion"
8570 #: config/mips/mips.h:444
8571 msgid "Don't trap on integer divide overflow"
8572 msgstr "Fånga inte spill vid heltalsdivision"
8574 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
8575 #. command options that have values.  Its definition is an
8576 #. initializer with a subgrouping for each command option.
8578 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
8579 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.
8580 #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
8581 #. given option if the fixed part matches.  The actual option name
8582 #. is made by appending `-m' to the specified name.
8584 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
8585 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
8586 #. will be set to the string `"512"'.
8588 #. extern char *m88k_short_data;
8589 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
8590 #: config/mips/mips.h:569
8591 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
8592 msgstr ""
8594 #: config/mips/mips.h:571
8595 msgid "Specify MIPS ISA"
8596 msgstr ""
8598 #: config/mips/mips.h:573
8599 msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
8600 msgstr ""
8602 #: config/mips/mips.h:575
8603 msgid "Don't use MIPS16 instructions"
8604 msgstr ""
8606 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
8607 #. for profiling a function entry.
8608 #: config/mips/mips.h:2606
8609 msgid "mips16 function profiling"
8610 msgstr ""
8612 #: config/mn10300/mn10300.h:60
8613 msgid "Work around hardware multiply bug"
8614 msgstr ""
8616 #: config/mn10300/mn10300.h:61
8617 msgid "Do not work around hardware multiply bug"
8618 msgstr ""
8620 #: config/mn10300/mn10300.h:62
8621 msgid "Target the AM33 processor"
8622 msgstr ""
8624 #: config/mn10300/mn10300.h:66
8625 msgid "Enable linker relaxations"
8626 msgstr ""
8628 #: config/nextstep.c:65
8629 msgid "optimization turned on"
8630 msgstr "optimering påslagen"
8632 #: config/nextstep.c:71
8633 msgid "optimization turned off"
8634 msgstr "optimering avslagen"
8636 #: config/nextstep.c:80
8637 msgid "optimization level restored"
8638 msgstr ""
8640 #: config/ns32k/ns32k.h:104
8641 msgid "Don't use hardware fp"
8642 msgstr ""
8644 #: config/ns32k/ns32k.h:105
8645 msgid "Alternative calling convention"
8646 msgstr ""
8648 #: config/ns32k/ns32k.h:107
8649 msgid "Pass some arguments in registers"
8650 msgstr ""
8652 #: config/ns32k/ns32k.h:108
8653 msgid "Pass all arguments on stack"
8654 msgstr ""
8656 #: config/ns32k/ns32k.h:109
8657 msgid "Optimize for 32532 cpu"
8658 msgstr "Optimera för cpu 32532"
8660 #: config/ns32k/ns32k.h:110
8661 msgid "Optimize for 32332 cpu"
8662 msgstr "Optimera för cpu 32332"
8664 #: config/ns32k/ns32k.h:112
8665 msgid "Optimize for 32032"
8666 msgstr "Optimera för cpu 32032"
8668 #: config/ns32k/ns32k.h:114
8669 msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
8670 msgstr ""
8672 #: config/ns32k/ns32k.h:115
8673 msgid "Do not use register sb"
8674 msgstr ""
8676 #: config/ns32k/ns32k.h:116
8677 msgid "Do not use bitfield instructions"
8678 msgstr "Använd inte bitfältsinstruktioner"
8680 #: config/ns32k/ns32k.h:117
8681 msgid "Use bitfield instructions"
8682 msgstr "Använd bitfältsinstruktioner"
8684 #: config/ns32k/ns32k.h:118
8685 msgid "Generate code for high memory"
8686 msgstr ""
8688 #: config/ns32k/ns32k.h:119
8689 msgid "Generate code for low memory"
8690 msgstr ""
8692 #: config/ns32k/ns32k.h:120
8693 msgid "32381 fpu"
8694 msgstr "fpu 32381"
8696 #: config/ns32k/ns32k.h:121
8697 msgid "Use multiply-accumulate fp instructions"
8698 msgstr ""
8700 #: config/ns32k/ns32k.h:123
8701 msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
8702 msgstr ""
8704 #: config/ns32k/ns32k.h:124
8705 msgid "\"Small register classes\" kludge"
8706 msgstr ""
8708 #: config/ns32k/ns32k.h:125
8709 msgid "No \"Small register classes\" kludge"
8710 msgstr ""
8712 #: config/pa/pa.c:141
8713 #, c-format
8714 msgid ""
8715 "Unknown -mschedule= option (%s).\n"
8716 "Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, and 8000\n"
8717 msgstr ""
8719 #: config/pa/pa.c:166
8720 #, c-format
8721 msgid ""
8722 "Unknown -march= option (%s).\n"
8723 "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
8724 msgstr ""
8726 #: config/pa/pa.c:171
8727 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
8728 msgstr ""
8730 #: config/pa/pa.c:176
8731 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
8732 msgstr ""
8734 #: config/pa/pa.c:181
8735 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
8736 msgstr "-g stöds bara när man använder GAS på denna processor,"
8738 #: config/pa/pa.c:182
8739 msgid "-g option disabled."
8740 msgstr "flaggan -g är avslagen."
8742 #: config/pdp11/pdp11.h:56
8743 msgid "Do not use hardware floating point"
8744 msgstr ""
8746 #. return float result in ac0
8747 #: config/pdp11/pdp11.h:58
8748 msgid "Return floating point results in ac0"
8749 msgstr ""
8751 #: config/pdp11/pdp11.h:59
8752 msgid "Return floating point results in memory"
8753 msgstr ""
8755 #. is 11/40
8756 #: config/pdp11/pdp11.h:61
8757 msgid "Generate code for an 11/40"
8758 msgstr "Generera kod för 11/40"
8760 #. is 11/45
8761 #: config/pdp11/pdp11.h:64
8762 msgid "Generate code for an 11/45"
8763 msgstr "Generera kod för 11/45"
8765 #. is 11/10
8766 #: config/pdp11/pdp11.h:67
8767 msgid "Generate code for an 11/10"
8768 msgstr "Generera kod för 11/10"
8770 #. use movstrhi for bcopy
8771 #. use 32 bit for int
8772 #: config/pdp11/pdp11.h:72 config/pdp11/pdp11.h:73
8773 msgid "Use 32 bit int"
8774 msgstr "Använd 32 bits int"
8776 #: config/pdp11/pdp11.h:74 config/pdp11/pdp11.h:75
8777 msgid "Use 16 bit int"
8778 msgstr "Använd 16 bits int"
8780 #. use 32 bit for float
8781 #: config/pdp11/pdp11.h:77 config/pdp11/pdp11.h:78
8782 msgid "Use 32 bit float"
8783 msgstr "Använd 32 bits float"
8785 #: config/pdp11/pdp11.h:79 config/pdp11/pdp11.h:80
8786 msgid "Use 64 bit float"
8787 msgstr "Använd 64 bits float"
8789 #. allow abshi pattern? - can trigger "optimizations" which make code SLOW!
8790 #. is branching expensive - on a PDP, it's actually really cheap
8791 #. this is just to play around and check what code gcc generates
8792 #. split instruction and data memory?
8793 #: config/pdp11/pdp11.h:89
8794 msgid "Target has split I&D"
8795 msgstr ""
8797 #: config/pdp11/pdp11.h:90
8798 msgid "Target does not have split I&D"
8799 msgstr ""
8801 #. UNIX assembler syntax?
8802 #: config/pdp11/pdp11.h:92
8803 msgid "Use UNIX assembler syntax"
8804 msgstr "Använd assemblersyntax för UNIX"
8806 #: config/pdp11/pdp11.h:93
8807 msgid "Use DEC assembler syntax"
8808 msgstr "Använd assemblersyntax för DEC"
8810 #: config/pj/pj.h:73
8811 msgid "Generate little endian data"
8812 msgstr "Generera data som \"little endian\""
8814 #: config/pj/pj.h:75
8815 msgid "Generate big endian data"
8816 msgstr "Generera data som \"big endian\""
8818 #: config/pj/pj.h:77
8819 msgid "Turn on maintainer testing code"
8820 msgstr ""
8822 #: config/pj/pj.h:79
8823 msgid "Enable Transmeta picoJava extensions"
8824 msgstr ""
8826 #: config/pj/pj.h:81
8827 msgid "Disable Transmeta picoJava extensions"
8828 msgstr ""
8830 #: config/pj/pj.h:83
8831 msgid "Disable reorganization pass"
8832 msgstr ""
8834 #: config/romp/romp.c:669
8835 #, c-format
8836 msgid "invalid %%B value"
8837 msgstr "ogiltigt värde %%B"
8839 #: config/romp/romp.c:696 config/rs6000/rs6000.c:4175
8840 #, c-format
8841 msgid "invalid %%S value"
8842 msgstr ""
8844 #: config/romp/romp.c:705 config/romp/romp.c:712
8845 #, c-format
8846 msgid "invalid %%b value"
8847 msgstr ""
8849 #: config/romp/romp.c:733 config/romp/romp.c:740
8850 #, c-format
8851 msgid "invalid %%H value"
8852 msgstr ""
8854 #: config/romp/romp.c:752 config/romp/romp.c:763
8855 #, c-format
8856 msgid "invalid %%z value"
8857 msgstr ""
8859 #: config/romp/romp.c:771 config/romp/romp.c:779
8860 #, c-format
8861 msgid "invalid %%Z value"
8862 msgstr ""
8864 #: config/romp/romp.c:786 config/romp/romp.c:795 config/romp/romp.c:802
8865 #: config/rs6000/rs6000.c:3957
8866 #, c-format
8867 msgid "invalid %%k value"
8868 msgstr ""
8870 #: config/romp/romp.c:887 config/romp/romp.c:930
8871 #, c-format
8872 msgid "invalid %%j value"
8873 msgstr ""
8875 #. Perform any needed actions needed for a function that is receiving a
8876 #. variable number of arguments.
8878 #. CUM is as above.
8880 #. MODE and TYPE are the mode and type of the current parameter.
8882 #. PRETEND_SIZE is a variable that should be set to the amount of stack
8883 #. that must be pushed by the prolog to pretend that our caller pushed
8884 #. it.
8886 #. Normally, this macro will push all remaining incoming registers on the
8887 #. stack and set PRETEND_SIZE to the length of the registers pushed.
8888 #: config/romp/romp.h:661
8889 msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
8890 msgstr ""
8892 #: config/rs6000/aix.h:306 config/rs6000/beos.h:30
8893 msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
8894 msgstr ""
8896 #: config/rs6000/aix.h:308 config/rs6000/beos.h:32
8897 msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
8898 msgstr ""
8900 #: config/rs6000/aix41.h:28 config/rs6000/aix43.h:32 config/rs6000/aix51.h:32
8901 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
8902 msgstr ""
8904 #: config/rs6000/aix43.h:28 config/rs6000/aix51.h:28
8905 msgid "Compile for 64-bit pointers"
8906 msgstr ""
8908 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30
8909 msgid "Compile for 32-bit pointers"
8910 msgstr ""
8912 #: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:49
8913 msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible."
8914 msgstr ""
8916 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:54
8917 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled."
8918 msgstr ""
8920 #: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:58
8921 msgid ""
8922 "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet "
8923 "supported."
8924 msgstr ""
8926 #: config/rs6000/rs6000.c:341
8927 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
8928 msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
8930 #: config/rs6000/rs6000.c:348
8931 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
8932 msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
8934 #: config/rs6000/rs6000.c:354
8935 #, c-format
8936 msgid "-f%s ignored for AIX (all code is position independent)"
8937 msgstr ""
8939 #: config/rs6000/rs6000.c:362
8940 msgid "-ffunction-sections disabled on AIX when debugging"
8941 msgstr ""
8943 #: config/rs6000/rs6000.c:368
8944 msgid "-fdata-sections not supported on AIX"
8945 msgstr "-fdata-sections stöds inte för AIX"
8947 #: config/rs6000/rs6000.c:382
8948 #, c-format
8949 msgid "Unknown -mdebug-%s switch"
8950 msgstr "Okänd flagga -mdebug-%s"
8952 #: config/rs6000/rs6000.c:3884
8953 #, c-format
8954 msgid "invalid %%f value"
8955 msgstr ""
8957 #: config/rs6000/rs6000.c:3893
8958 #, c-format
8959 msgid "invalid %%F value"
8960 msgstr ""
8962 #: config/rs6000/rs6000.c:3902
8963 #, c-format
8964 msgid "invalid %%G value"
8965 msgstr ""
8967 #: config/rs6000/rs6000.c:3937
8968 #, c-format
8969 msgid "invalid %%j code"
8970 msgstr ""
8972 #: config/rs6000/rs6000.c:3947
8973 #, c-format
8974 msgid "invalid %%J code"
8975 msgstr ""
8977 #: config/rs6000/rs6000.c:3977
8978 #, c-format
8979 msgid "invalid %%K value"
8980 msgstr ""
8982 #: config/rs6000/rs6000.c:4101
8983 #, c-format
8984 msgid "invalid %%p value"
8985 msgstr ""
8987 #: config/rs6000/rs6000.c:4138
8988 #, c-format
8989 msgid "invalid %%q value"
8990 msgstr ""
8992 #: config/rs6000/rs6000.c:4201
8993 #, c-format
8994 msgid "%%S computed all 1's mask"
8995 msgstr ""
8997 #: config/rs6000/rs6000.c:4228
8998 #, c-format
8999 msgid "%%S computed all 0's mask"
9000 msgstr ""
9002 #: config/rs6000/rs6000.c:4238
9003 #, c-format
9004 msgid "invalid %%T value"
9005 msgstr ""
9007 #: config/rs6000/rs6000.c:4248
9008 #, c-format
9009 msgid "invalid %%u value"
9010 msgstr ""
9012 #: config/rs6000/rs6000.c:4257
9013 #, c-format
9014 msgid "invalid %%v value"
9015 msgstr ""
9017 #: config/rs6000/rs6000.c:4330
9018 #, c-format
9019 msgid "invalid %%W value"
9020 msgstr ""
9022 #. Run-time compilation parameters selecting different hardware subsets.
9024 #. Macro to define tables used to set the flags.
9025 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9026 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9027 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9028 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9029 #: config/rs6000/rs6000.h:255
9030 msgid "Use POWER instruction set"
9031 msgstr ""
9033 #: config/rs6000/rs6000.h:258
9034 msgid "Use POWER2 instruction set"
9035 msgstr ""
9037 #: config/rs6000/rs6000.h:260
9038 msgid "Do not use POWER2 instruction set"
9039 msgstr ""
9041 #: config/rs6000/rs6000.h:263
9042 msgid "Do not use POWER instruction set"
9043 msgstr ""
9045 #: config/rs6000/rs6000.h:265
9046 msgid "Use PowerPC instruction set"
9047 msgstr ""
9049 #: config/rs6000/rs6000.h:268
9050 msgid "Do not use PowerPC instruction set"
9051 msgstr ""
9053 #: config/rs6000/rs6000.h:270
9054 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9055 msgstr ""
9057 #: config/rs6000/rs6000.h:272
9058 msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9059 msgstr ""
9061 #: config/rs6000/rs6000.h:274
9062 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9063 msgstr ""
9065 #: config/rs6000/rs6000.h:276
9066 msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
9067 msgstr ""
9069 #: config/rs6000/rs6000.h:278
9070 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9071 msgstr ""
9073 #: config/rs6000/rs6000.h:280
9074 msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
9075 msgstr ""
9077 #: config/rs6000/rs6000.h:282
9078 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
9079 msgstr ""
9081 #: config/rs6000/rs6000.h:284
9082 msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
9083 msgstr ""
9085 #: config/rs6000/rs6000.h:287
9086 msgid "Put everything in the regular TOC"
9087 msgstr ""
9089 #: config/rs6000/rs6000.h:289
9090 msgid "Place floating point constants in TOC"
9091 msgstr ""
9093 #: config/rs6000/rs6000.h:291
9094 msgid "Don't place floating point constants in TOC"
9095 msgstr ""
9097 #: config/rs6000/rs6000.h:293
9098 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9099 msgstr ""
9101 #: config/rs6000/rs6000.h:295
9102 msgid "Don't place symbol+offset constants in TOC"
9103 msgstr ""
9105 #: config/rs6000/rs6000.h:301
9106 msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
9107 msgstr ""
9109 #: config/rs6000/rs6000.h:307
9110 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9111 msgstr ""
9113 #: config/rs6000/rs6000.h:309
9114 msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
9115 msgstr ""
9117 #: config/rs6000/rs6000.h:313
9118 msgid "Generate string instructions for block moves"
9119 msgstr ""
9121 #: config/rs6000/rs6000.h:315
9122 msgid "Do not generate string instructions for block moves"
9123 msgstr ""
9125 #: config/rs6000/rs6000.h:319
9126 msgid "Generate load/store with update instructions"
9127 msgstr ""
9129 #: config/rs6000/rs6000.h:321
9130 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9131 msgstr ""
9133 #: config/rs6000/rs6000.h:323
9134 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
9135 msgstr ""
9137 #: config/rs6000/rs6000.h:325
9138 msgid "Don't generate fused multiply/add instructions"
9139 msgstr ""
9141 #: config/rs6000/rs6000.h:329
9142 msgid "Don't schedule the start and end of the procedure"
9143 msgstr ""
9145 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9146 #. command options that have values.  Its definition is an
9147 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9149 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9150 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.
9151 #. The variable, type `char *', is set to the variable part of the
9152 #. given option if the fixed part matches.  The actual option name
9153 #. is made by appending `-m' to the specified name.
9155 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
9156 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
9157 #. will be set to the string `"512"'.
9159 #. extern char *m88k_short_data;
9160 #. #define TARGET_OPTIONS { { "short-data-", &m88k_short_data } }
9161 #: config/rs6000/rs6000.h:402 config/sparc/sparc.h:708
9162 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9163 msgstr ""
9165 #: config/rs6000/rs6000.h:405
9166 msgid "Enable debug output"
9167 msgstr ""
9169 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
9170 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
9171 #. this.
9172 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
9173 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
9174 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
9175 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
9176 #. (mrs)
9177 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
9178 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
9179 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
9180 #. abi's store the return address.
9181 #: config/rs6000/rs6000.h:1664
9182 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
9183 msgstr ""
9185 #: config/rs6000/sysv4.h:90
9186 msgid "Select ABI calling convention."
9187 msgstr ""
9189 #: config/rs6000/sysv4.h:91
9190 msgid "Select method for sdata handling."
9191 msgstr ""
9193 #: config/rs6000/sysv4.h:106
9194 msgid "Align to the base type of the bitfield."
9195 msgstr ""
9197 #: config/rs6000/sysv4.h:108
9198 msgid "Don't align to the base type of the bitfield."
9199 msgstr ""
9201 #: config/rs6000/sysv4.h:110
9202 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
9203 msgstr ""
9205 #: config/rs6000/sysv4.h:112
9206 msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
9207 msgstr ""
9209 #: config/rs6000/sysv4.h:114 config/rs6000/sysv4.h:118
9210 msgid "Produce code relocatable at runtime."
9211 msgstr ""
9213 #: config/rs6000/sysv4.h:116 config/rs6000/sysv4.h:120
9214 msgid "Don't produce code relocatable at runtime."
9215 msgstr ""
9217 #: config/rs6000/sysv4.h:122 config/rs6000/sysv4.h:124
9218 msgid "Produce little endian code."
9219 msgstr "Skapa \"little endian\"-kod."
9221 #: config/rs6000/sysv4.h:126 config/rs6000/sysv4.h:128
9222 msgid "Produce big endian code."
9223 msgstr "Skapa \"big endian\"-kod."
9225 #: config/rs6000/sysv4.h:132 config/sparc/linux.h:84
9226 #: config/sparc/linux64.h:140
9227 msgid "Use 128 bit long doubles"
9228 msgstr "Använd 128 bit long double"
9230 #: config/rs6000/sysv4.h:133 config/rs6000/sysv4.h:134
9231 #: config/rs6000/sysv4.h:135 config/rs6000/sysv4.h:136
9232 #: config/rs6000/sysv4.h:137 config/rs6000/sysv4.h:138
9233 #: config/rs6000/sysv4.h:148 config/rs6000/sysv4.h:149
9234 #: config/rs6000/sysv4.h:160 config/rs6000/sysv4.h:161
9235 #: config/rs6000/sysv4.h:162 config/rs6000/sysv4.h:164
9236 msgid "no description yet"
9237 msgstr "ingen beskriving ännu"
9239 #: config/rs6000/sysv4.h:139
9240 msgid "Use EABI."
9241 msgstr "Använd EABI."
9243 #: config/rs6000/sysv4.h:140
9244 msgid "Don't use EABI."
9245 msgstr "Använd inte EABI."
9247 #: config/rs6000/sysv4.h:143
9248 msgid "Do not allow bitfields to cross word boundaries"
9249 msgstr ""
9251 #: config/rs6000/sysv4.h:145
9252 msgid "Use alternate register names."
9253 msgstr "Använd alternativa registernamn."
9255 #: config/rs6000/sysv4.h:147
9256 msgid "Don't use alternate register names."
9257 msgstr "Använd inte alternativa registernamn."
9259 #: config/rs6000/sysv4.h:151
9260 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
9261 msgstr "Länka med libsim.a, libc.a och sim-crt0.o."
9263 #: config/rs6000/sysv4.h:153
9264 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
9265 msgstr "Länka med libads.a, libc.a och crt0.o."
9267 #: config/rs6000/sysv4.h:155
9268 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
9269 msgstr "Länka med libyk.a, libc.a och crt0.o."
9271 #: config/rs6000/sysv4.h:157
9272 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9273 msgstr "Länka med libmvme.a, libc.a och crt0.o."
9275 #: config/rs6000/sysv4.h:159
9276 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9277 msgstr "Sätt biten PPC_EMB i ELF:s flaggfält"
9279 #. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
9280 #. on a particular target machine.  You can define a macro
9281 #. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
9282 #. defined, is executed once just after all the command options have
9283 #. been parsed.
9285 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
9286 #. get control.
9287 #: config/rs6000/sysv4.h:217
9288 #, c-format
9289 msgid "Bad value for -mcall-%s"
9290 msgstr "Felaktigt värde för -mcall-%s"
9292 #: config/rs6000/sysv4.h:233
9293 #, c-format
9294 msgid "Bad value for -msdata=%s"
9295 msgstr "Felaktigt värde för -msdata-%s"
9297 #: config/rs6000/sysv4.h:250
9298 #, c-format
9299 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible."
9300 msgstr ""
9302 #: config/rs6000/sysv4.h:258
9303 #, c-format
9304 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible."
9305 msgstr ""
9307 #: config/rs6000/sysv4.h:267
9308 #, c-format
9309 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible."
9310 msgstr ""
9312 #: config/rs6000/sysv4.h:274
9313 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible."
9314 msgstr ""
9316 #: config/rs6000/sysv4.h:280
9317 #, c-format
9318 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible."
9319 msgstr ""
9321 #: config/rs6000/sysv4.h:287
9322 #, c-format
9323 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible."
9324 msgstr ""
9326 #: config/rs6000/sysv4.h:294
9327 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
9328 msgstr "-mcall-aixdesc måste vara \"big endian\""
9330 #: config/sparc/sp64-elf.h:84 config/sparc/splet.h:29
9331 msgid "Generate code for big endian"
9332 msgstr "Generera kod för \"big endian\""
9334 #: config/sparc/sp64-elf.h:85 config/sparc/splet.h:30
9335 msgid "Generate code for little endian"
9336 msgstr "Generera kod för \"little endian\""
9338 #: config/sparc/sp86x-aout.h:53 config/sparc/sp86x-elf.h:66
9339 msgid "Use little-endian byte order for data"
9340 msgstr "Använd \"little endian\" byteordning för data"
9342 #: config/sparc/sparc.c:253
9343 #, c-format
9344 msgid "%s is not supported by this configuration"
9345 msgstr ""
9347 #: config/sparc/sparc.c:260
9348 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
9349 msgstr ""
9351 #: config/sparc/sparc.c:285
9352 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
9353 msgstr ""
9355 #: config/sparc/sparc.c:366
9356 msgid "profiling does not support code models other than medlow"
9357 msgstr ""
9359 #: config/sparc/sparc.c:5712 config/sparc/sparc.c:5718
9360 #, c-format
9361 msgid "Invalid %%Y operand"
9362 msgstr ""
9364 #: config/sparc/sparc.c:5788
9365 #, c-format
9366 msgid "Invalid %%A operand"
9367 msgstr ""
9369 #: config/sparc/sparc.c:5798
9370 #, c-format
9371 msgid "Invalid %%B operand"
9372 msgstr ""
9374 #: config/sparc/sparc.c:5837
9375 #, c-format
9376 msgid "Invalid %%c operand"
9377 msgstr ""
9379 #: config/sparc/sparc.c:5838
9380 #, c-format
9381 msgid "Invalid %%C operand"
9382 msgstr ""
9384 #: config/sparc/sparc.c:5859
9385 #, c-format
9386 msgid "Invalid %%d operand"
9387 msgstr ""
9389 #: config/sparc/sparc.c:5860
9390 #, c-format
9391 msgid "Invalid %%D operand"
9392 msgstr ""
9394 #: config/sparc/sparc.c:5878
9395 #, c-format
9396 msgid "Invalid %%f operand"
9397 msgstr ""
9399 #: config/sparc/sparc.c:5928
9400 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
9401 msgstr ""
9403 #: config/sparc/sparc.c:5931
9404 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
9405 msgstr ""
9407 #. To make profiling work with -f{pic,PIC}, we need to emit the profiling
9408 #. code into the rtl.  Also, if we are profiling, we cannot eliminate
9409 #. the frame pointer (because the return address will get smashed).
9410 #: config/sparc/sparc.h:403
9411 #, c-format
9412 msgid "%s and profiling conflict: disabling %s"
9413 msgstr ""
9415 #: config/sparc/sparc.h:587
9416 msgid "Use FUNCTION_EPILOGUE"
9417 msgstr "Använd FUNCTION_EPILOGUE"
9419 #: config/sparc/sparc.h:589
9420 msgid "Do not use FUNCTION_EPILOGUE"
9421 msgstr "Använd inte FUNCTION_EPILOGUE"
9423 #: config/sparc/sparc.h:591
9424 msgid "Assume possible double misalignment"
9425 msgstr ""
9427 #: config/sparc/sparc.h:593
9428 msgid "Assume all doubles are aligned"
9429 msgstr ""
9431 #: config/sparc/sparc.h:595
9432 msgid "Pass -assert pure-text to linker"
9433 msgstr ""
9435 #: config/sparc/sparc.h:597
9436 msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
9437 msgstr ""
9439 #: config/sparc/sparc.h:599
9440 msgid "Use flat register window model"
9441 msgstr ""
9443 #: config/sparc/sparc.h:601
9444 msgid "Do not use flat register window model"
9445 msgstr ""
9447 #: config/sparc/sparc.h:603
9448 msgid "Use ABI reserved registers"
9449 msgstr ""
9451 #: config/sparc/sparc.h:605
9452 msgid "Do not use ABI reserved registers"
9453 msgstr ""
9455 #: config/sparc/sparc.h:607
9456 msgid "Use hardware quad fp instructions"
9457 msgstr ""
9459 #: config/sparc/sparc.h:609
9460 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9461 msgstr ""
9463 #: config/sparc/sparc.h:611
9464 msgid "Compile for v8plus ABI"
9465 msgstr ""
9467 #: config/sparc/sparc.h:613
9468 msgid "Do not compile for v8plus ABI"
9469 msgstr ""
9471 #: config/sparc/sparc.h:615
9472 msgid "Utilize Visual Instruction Set"
9473 msgstr ""
9475 #: config/sparc/sparc.h:617
9476 msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
9477 msgstr ""
9479 #. ??? These are deprecated, coerced to -mcpu=.  Delete in 2.9.
9480 #: config/sparc/sparc.h:620
9481 msgid "Optimize for Cypress processors"
9482 msgstr ""
9484 #: config/sparc/sparc.h:622
9485 msgid "Optimize for SparcLite processors"
9486 msgstr ""
9488 #: config/sparc/sparc.h:624
9489 msgid "Optimize for F930 processors"
9490 msgstr ""
9492 #: config/sparc/sparc.h:626
9493 msgid "Optimize for F934 processors"
9494 msgstr ""
9496 #: config/sparc/sparc.h:628
9497 msgid "Use V8 Sparc ISA"
9498 msgstr ""
9500 #: config/sparc/sparc.h:630
9501 msgid "Optimize for SuperSparc processors"
9502 msgstr ""
9504 #. End of deprecated options.
9505 #: config/sparc/sparc.h:633
9506 msgid "Pointers are 64-bit"
9507 msgstr "Pekare är 64-bitars"
9509 #: config/sparc/sparc.h:635
9510 msgid "Pointers are 32-bit"
9511 msgstr "Pekare är 32-bitars"
9513 #: config/sparc/sparc.h:637
9514 msgid "Use 32-bit ABI"
9515 msgstr "Använd 32-bitars ABI"
9517 #: config/sparc/sparc.h:639
9518 msgid "Use 64-bit ABI"
9519 msgstr "Använd 64-bitars ABI"
9521 #: config/sparc/sparc.h:641
9522 msgid "Use stack bias"
9523 msgstr ""
9525 #: config/sparc/sparc.h:643
9526 msgid "Do not use stack bias"
9527 msgstr ""
9529 #: config/sparc/sparc.h:645
9530 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9531 msgstr ""
9533 #: config/sparc/sparc.h:647
9534 msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
9535 msgstr ""
9537 #: config/sparc/sparc.h:649
9538 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9539 msgstr ""
9541 #: config/sparc/sparc.h:651
9542 msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
9543 msgstr ""
9545 #: config/sparc/sparc.h:712
9546 msgid "Use given Sparc code model"
9547 msgstr ""
9549 #: config/v850/v850-c.c:68
9550 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
9551 msgstr ""
9553 #: config/v850/v850-c.c:70
9554 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
9555 msgstr ""
9557 #: config/v850/v850-c.c:95
9558 msgid "Cannot set interrupt attribute: no current function"
9559 msgstr ""
9561 #: config/v850/v850-c.c:103
9562 msgid "Cannot set interrupt attribute: no such identifier"
9563 msgstr ""
9565 #: config/v850/v850-c.c:149
9566 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
9567 msgstr ""
9569 #: config/v850/v850-c.c:166
9570 #, c-format
9571 msgid "unrecognised section name \"%s\""
9572 msgstr "Känner inte igen sektionsnamn \"%s\""
9574 #: config/v850/v850-c.c:181
9575 msgid "malformed #pragma ghs section"
9576 msgstr ""
9578 #: config/v850/v850-c.c:201
9579 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
9580 msgstr ""
9582 #: config/v850/v850-c.c:213
9583 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
9584 msgstr ""
9586 #: config/v850/v850-c.c:225
9587 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
9588 msgstr ""
9590 #: config/v850/v850-c.c:237
9591 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
9592 msgstr ""
9594 #: config/v850/v850-c.c:249
9595 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
9596 msgstr ""
9598 #: config/v850/v850-c.c:261
9599 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
9600 msgstr ""
9602 #: config/v850/v850-c.c:273
9603 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
9604 msgstr ""
9606 #: config/v850/v850.c:107
9607 #, c-format
9608 msgid "%s=%s is not numeric."
9609 msgstr ""
9611 #: config/v850/v850.c:114
9612 #, c-format
9613 msgid "%s=%s is too large."
9614 msgstr "%s=%s är för stor."
9616 #: config/v850/v850.c:2039
9617 msgid "a data area attribute cannot be specified for local variables"
9618 msgstr ""
9620 #: config/v850/v850.c:2047
9621 #, c-format
9622 msgid "data area of '%s' conflicts with previous declaration"
9623 msgstr ""
9625 #: config/v850/v850.c:2249
9626 #, c-format
9627 msgid "Bogus JR construction: %d\n"
9628 msgstr ""
9630 #: config/v850/v850.c:2270 config/v850/v850.c:2472
9631 #, c-format
9632 msgid "Bad amount of stack space removal: %d"
9633 msgstr ""
9635 #: config/v850/v850.c:2448
9636 #, c-format
9637 msgid "Bogus JARL construction: %d\n"
9638 msgstr ""
9640 #. Macro to define tables used to set the flags.
9641 #. This is a list in braces of pairs in braces,
9642 #. each pair being { "NAME", VALUE }
9643 #. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
9644 #. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
9645 #: config/v850/v850.h:121
9646 msgid "Support Green Hills ABI"
9647 msgstr ""
9649 #: config/v850/v850.h:124
9650 msgid "Prohibit PC relative function calls"
9651 msgstr ""
9653 #: config/v850/v850.h:127
9654 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
9655 msgstr ""
9657 #: config/v850/v850.h:130
9658 msgid "Use stubs for function prologues"
9659 msgstr ""
9661 #: config/v850/v850.h:133
9662 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
9663 msgstr ""
9665 #: config/v850/v850.h:134
9666 msgid "Enable backend debugging"
9667 msgstr ""
9669 #: config/v850/v850.h:136
9670 msgid "Compile for the v850 processor"
9671 msgstr "Kompilera för processorn v850"
9673 #: config/v850/v850.h:139
9674 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
9675 msgstr ""
9677 #. This macro is similar to `TARGET_SWITCHES' but defines names of
9678 #. command options that have values.  Its definition is an
9679 #. initializer with a subgrouping for each command option.
9681 #. Each subgrouping contains a string constant, that defines the
9682 #. fixed part of the option name, and the address of a variable.  The
9683 #. variable, type `char *', is set to the variable part of the given
9684 #. option if the fixed part matches.  The actual option name is made
9685 #. by appending `-m' to the specified name.
9687 #. Here is an example which defines `-mshort-data-NUMBER'.  If the
9688 #. given option is `-mshort-data-512', the variable `m88k_short_data'
9689 #. will be set to the string `"512"'.
9691 #. extern char *m88k_short_data;
9692 #. #define TARGET_OPTIONS            { { "short-data-", &m88k_short_data } }
9693 #: config/v850/v850.h:183
9694 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
9695 msgstr ""
9697 #: config/v850/v850.h:186
9698 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
9699 msgstr ""
9701 #: config/v850/v850.h:189
9702 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
9703 msgstr ""
9705 #: convert.c:67
9706 msgid "cannot convert to a pointer type"
9707 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
9709 #: convert.c:100
9710 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
9711 msgstr ""
9713 #: convert.c:104
9714 msgid "aggregate value used where a float was expected"
9715 msgstr ""
9717 #: convert.c:130
9718 msgid "conversion to incomplete type"
9719 msgstr ""
9721 #: convert.c:390 convert.c:470
9722 msgid "can't convert between vector values of different size"
9723 msgstr ""
9725 #: convert.c:396
9726 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
9727 msgstr ""
9729 #: convert.c:448 f/com.c:1070
9730 msgid "pointer value used where a complex was expected"
9731 msgstr ""
9733 #: convert.c:452 f/com.c:1072
9734 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
9735 msgstr ""
9737 #: convert.c:476
9738 msgid "can't convert value to a vector"
9739 msgstr ""
9741 #: cp/call.c:389
9742 msgid "unable to call pointer to member function here"
9743 msgstr ""
9745 #: cp/call.c:519
9746 msgid "destructors take no parameters"
9747 msgstr ""
9749 #: cp/call.c:2877
9750 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
9751 msgstr "ISO C++ förbjuder uteslutande av mittersta termen i ett ?: uttryck"
9753 #: cp/class.c:1435
9754 #, c-format
9755 msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
9756 msgstr ""
9758 #: cp/class.c:5559
9759 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors."
9760 msgstr ""
9762 #: cp/class.c:6014
9763 #, c-format
9764 msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
9765 msgstr "språksträng `\"%s\"' känns inte igen"
9767 #: cp/class.c:6327 cp/class.c:6495 cp/class.c:6502
9768 msgid "not enough type information"
9769 msgstr "inte tillräcklig typinformation"
9771 #: cp/class.c:6479
9772 msgid "invalid operation on uninstantiated type"
9773 msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
9775 #: cp/class.c:8361
9776 msgid ""
9777 "object size exceeds built-in limit for virtual function table implementation"
9778 msgstr ""
9780 #: cp/class.c:8363
9781 msgid ""
9782 "object size exceeds normal limit for virtual function table implementation, "
9783 "recompile all source and use -fhuge-objects"
9784 msgstr ""
9786 #: cp/decl.c:4226
9787 #, c-format
9788 msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
9789 msgstr ""
9791 #: cp/decl.c:4867
9792 #, c-format
9793 msgid "label `%s' referenced outside of any function"
9794 msgstr ""
9796 #: cp/decl.c:4972 cp/decl.c:4996
9797 msgid "jump to case label"
9798 msgstr "hopp till case-etikett"
9800 #: cp/decl.c:5003 cp/decl.c:5107
9801 msgid "  enters try block"
9802 msgstr "  går in i try-block"
9804 #: cp/decl.c:5005 cp/decl.c:5109
9805 msgid "  enters catch block"
9806 msgstr "  går in i catch-block"
9808 #: cp/decl.c:5088
9809 msgid "  from here"
9810 msgstr "  från här"
9812 #: cp/decl.c:6353
9813 msgid "the ABI requires vtable thunks"
9814 msgstr ""
9816 #: cp/decl.c:7013
9817 msgid "multiple types in one declaration"
9818 msgstr ""
9820 #: cp/decl.c:7016
9821 msgid "declaration does not declare anything"
9822 msgstr ""
9824 #: cp/decl.c:7040
9825 msgid "Missing type-name in typedef-declaration."
9826 msgstr ""
9828 #: cp/decl.c:7047
9829 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
9830 msgstr ""
9832 #: cp/decl.c:8033
9833 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
9834 msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
9836 #: cp/decl.c:8595
9837 msgid "invalid catch parameter"
9838 msgstr ""
9840 #: cp/decl.c:8822
9841 msgid "cannot declare `::main' to be a template"
9842 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
9844 #: cp/decl.c:8824
9845 msgid "cannot declare `::main' to be inline"
9846 msgstr ""
9848 #: cp/decl.c:8826
9849 msgid "cannot declare `::main' to be static"
9850 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
9852 #: cp/decl.c:8829
9853 msgid "`main' must return `int'"
9854 msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
9856 #: cp/decl.c:9380
9857 msgid "overflow in array dimension"
9858 msgstr ""
9860 #: cp/decl.c:9666
9861 msgid "destructors must be member functions"
9862 msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
9864 #: cp/decl.c:9995
9865 msgid "`bool' is now a keyword"
9866 msgstr "\"bool\" är numera ett nyckelord"
9868 #: cp/decl.c:10026
9869 msgid "ISO C++ does not support `long long'"
9870 msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
9872 #: cp/decl.c:10148
9873 #, c-format
9874 msgid "short, signed or unsigned invalid for `%s'"
9875 msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
9877 #: cp/decl.c:10153
9878 #, c-format
9879 msgid "long and short specified together for `%s'"
9880 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
9882 #: cp/decl.c:10164
9883 #, c-format
9884 msgid "signed and unsigned given together for `%s'"
9885 msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
9887 #: cp/decl.c:10311
9888 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
9889 msgstr ""
9891 #: cp/decl.c:10315
9892 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
9893 msgstr ""
9895 #: cp/decl.c:10326
9896 msgid "virtual outside class declaration"
9897 msgstr ""
9899 #: cp/decl.c:10380
9900 #, c-format
9901 msgid "storage class specified for %s `%s'"
9902 msgstr ""
9904 #: cp/decl.c:10418
9905 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
9906 msgstr ""
9908 #: cp/decl.c:10600
9909 msgid "destructor cannot be static member function"
9910 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
9912 #: cp/decl.c:10624
9913 msgid "constructor cannot be static member function"
9914 msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
9916 #: cp/decl.c:10627
9917 msgid "constructors cannot be declared virtual"
9918 msgstr ""
9920 #: cp/decl.c:10642
9921 msgid "return value type specifier for constructor ignored"
9922 msgstr ""
9924 #: cp/decl.c:10661
9925 #, c-format
9926 msgid "can't initialize friend function `%s'"
9927 msgstr ""
9929 #. Cannot be both friend and virtual.
9930 #: cp/decl.c:10665
9931 msgid "virtual functions cannot be friends"
9932 msgstr ""
9934 #: cp/decl.c:10670
9935 msgid "friend declaration not in class definition"
9936 msgstr ""
9938 #: cp/decl.c:10726
9939 #, c-format
9940 msgid "cannot declare %s to references"
9941 msgstr ""
9943 #: cp/decl.c:10752
9944 msgid "invalid type: `void &'"
9945 msgstr "ogiltig typ: \"void &\""
9947 #: cp/decl.c:10803
9948 msgid "discarding `const' applied to a reference"
9949 msgstr ""
9951 #: cp/decl.c:10805
9952 msgid "discarding `volatile' applied to a reference"
9953 msgstr ""
9955 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
9956 #. declarations of constructors within a class definition.
9957 #: cp/decl.c:11012
9958 msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
9959 msgstr ""
9961 #: cp/decl.c:11020
9962 #, c-format
9963 msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
9964 msgstr ""
9966 #: cp/decl.c:11025
9967 #, c-format
9968 msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
9969 msgstr ""
9971 #: cp/decl.c:11031
9972 #, c-format
9973 msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
9974 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
9976 #: cp/decl.c:11036
9977 #, c-format
9978 msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
9979 msgstr ""
9981 #: cp/decl.c:11041
9982 #, c-format
9983 msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
9984 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
9986 #: cp/decl.c:11146
9987 msgid "typedef declaration includes an initializer"
9988 msgstr ""
9990 #: cp/decl.c:11258
9991 msgid "unnamed variable or field declared void"
9992 msgstr ""
9994 #: cp/decl.c:11267
9995 msgid "variable or field declared void"
9996 msgstr ""
9998 #: cp/decl.c:11277
9999 msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
10000 msgstr ""
10002 #: cp/decl.c:11462
10003 #, c-format
10004 msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
10005 msgstr ""
10007 #: cp/decl.c:11479
10008 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
10009 msgstr ""
10011 #: cp/decl.c:11588
10012 #, c-format
10013 msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
10014 msgstr ""
10016 #: cp/decl.c:11590
10017 #, c-format
10018 msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
10019 msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
10021 #: cp/decl.c:11601
10022 #, c-format
10023 msgid ""
10024 "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
10025 msgstr ""
10027 #: cp/decl.c:11603
10028 #, c-format
10029 msgid ""
10030 "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
10031 msgstr ""
10033 #: cp/decl.c:11610
10034 #, c-format
10035 msgid "virtual non-class function `%s'"
10036 msgstr ""
10038 #. FIXME need arm citation
10039 #: cp/decl.c:11645
10040 msgid "cannot declare static function inside another function"
10041 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
10043 #: cp/decl.c:11922
10044 msgid ""
10045 "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter "
10046 "name?"
10047 msgstr ""
10049 #: cp/decl.c:12299
10050 #, c-format
10051 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
10052 msgstr ""
10054 #: cp/decl.c:13393
10055 msgid "return type for `main' changed to `int'"
10056 msgstr "returtypen för \"main\" ändrad till \"int\""
10058 #: cp/decl2.c:554
10059 #, c-format
10060 msgid "-f%s is no longer supported"
10061 msgstr "-f%s stödjs inte längre"
10063 #: cp/decl2.c:560
10064 msgid ""
10065 "-fhandle-exceptions has been renamed to -fexceptions (and is now on by "
10066 "default)"
10067 msgstr ""
10069 #: cp/decl2.c:586
10070 msgid "-fname-mangling-version is no longer supported"
10071 msgstr "-fname-mangling-version stöds inte längre"
10073 #: cp/decl2.c:649
10074 msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
10075 msgstr "-Wno-strict-prototypes stödjs inte för C++"
10077 #: cp/decl2.c:988
10078 msgid "name missing for member function"
10079 msgstr "namn saknas på medlemsfunktion"
10081 #: cp/decl2.c:1049
10082 msgid "`__alignof__' applied to a bit-field"
10083 msgstr ""
10085 #. Something has gone very wrong.  Assume we are mistakenly reducing
10086 #. an expression instead of a declaration.
10087 #: cp/decl2.c:1091
10088 msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
10089 msgstr ""
10091 #: cp/decl2.c:1122 cp/decl2.c:1136
10092 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
10093 msgstr "tvetydig konveretering av fältindex"
10095 #: cp/decl2.c:1186
10096 msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
10097 msgstr ""
10099 #: cp/decl2.c:1196
10100 msgid ""
10101 "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to "
10102 "`delete'"
10103 msgstr ""
10105 #: cp/decl2.c:1493
10106 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
10107 msgstr ""
10109 #: cp/decl2.c:1496
10110 msgid "(an out of class initialization is required)"
10111 msgstr ""
10113 #: cp/decl2.c:1669
10114 msgid "field initializer is not constant"
10115 msgstr "fältinitierare är ej konstant"
10117 #: cp/decl2.c:2008
10118 msgid "anonymous struct not inside named type"
10119 msgstr ""
10121 #: cp/decl2.c:2104
10122 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
10123 msgstr ""
10125 #: cp/decl2.c:2114
10126 msgid "anonymous aggregate with no members"
10127 msgstr ""
10129 #. Overflow occurred.  That means there are at least 4 billion
10130 #. initialization functions.
10131 #: cp/decl2.c:2986
10132 msgid "too many initialization functions required"
10133 msgstr ""
10135 #: cp/decl2.c:3796
10136 msgid "use of old-style cast"
10137 msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
10139 #: cp/error.c:46
10140 #, c-format
10141 msgid "`%s' not supported by %s"
10142 msgstr "\"%s\" stöds inte av %s"
10144 #: cp/error.c:631
10145 #, c-format
10146 msgid "<anonymous %s>"
10147 msgstr "<anonym %s>"
10149 #: cp/error.c:892
10150 #, c-format
10151 msgid "(static %s for %s)"
10152 msgstr "(static %s för %s)"
10154 #: cp/error.c:2529
10155 #, c-format
10156 msgid "In %s `%s':"
10157 msgstr ""
10159 #: cp/error.c:2584
10160 #, c-format
10161 msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
10162 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
10164 #: cp/error.c:2608
10165 #, c-format
10166 msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
10167 msgstr ""
10169 #: cp/error.c:2613
10170 #, c-format
10171 msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
10172 msgstr ""
10174 #: cp/except.c:258
10175 msgid "call to Java `catch' or `throw' with `jthrowable' undefined"
10176 msgstr ""
10178 #: cp/except.c:329
10179 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
10180 msgstr ""
10182 #: cp/except.c:665
10183 msgid "  in thrown expression"
10184 msgstr ""
10186 #: cp/friend.c:423
10187 msgid ""
10188 "(if this is not what you intended, make sure the function template has "
10189 "already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-"
10190 "template-friend disables this warning."
10191 msgstr ""
10193 #: cp/g++spec.c:197 java/jvspec.c:358
10194 #, c-format
10195 msgid "argument to `%s' missing\n"
10196 msgstr "argument till \"%s\" saknas\n"
10198 #: cp/init.c:313
10199 msgid "initializer list treated as compound expression"
10200 msgstr ""
10202 #: cp/init.c:428
10203 msgid "  will be re-ordered to match declaration order"
10204 msgstr ""
10206 #: cp/init.c:662
10207 msgid "  will be re-ordered to match inheritance order"
10208 msgstr ""
10210 #: cp/init.c:1105
10211 msgid "base class initializer specified, but no base class to initialize"
10212 msgstr ""
10214 #: cp/init.c:1111
10215 msgid "initializer for unnamed base class ambiguous"
10216 msgstr ""
10218 #: cp/init.c:1136
10219 msgid "no base class to initialize"
10220 msgstr ""
10222 #: cp/init.c:1860
10223 msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
10224 msgstr ""
10226 #: cp/init.c:1902 cp/typeck.c:3187 cp/typeck.c:3295
10227 msgid "at this point in file"
10228 msgstr ""
10230 #: cp/init.c:2076
10231 msgid "new of array type fails to specify size"
10232 msgstr ""
10234 #: cp/init.c:2087
10235 msgid "size in array new must have integral type"
10236 msgstr ""
10238 #: cp/init.c:2093
10239 msgid "zero size array reserves no space"
10240 msgstr ""
10242 #: cp/init.c:2158
10243 msgid "new cannot be applied to a reference type"
10244 msgstr ""
10246 #: cp/init.c:2164
10247 msgid "new cannot be applied to a function type"
10248 msgstr ""
10250 #: cp/init.c:2211
10251 msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
10252 msgstr ""
10254 #: cp/init.c:2227
10255 msgid "Can't find class$"
10256 msgstr "Kan inte hitta class$"
10258 #: cp/init.c:2340
10259 msgid "invalid type `void' for new"
10260 msgstr "ogiltig typ \"void\" för new"
10262 #: cp/init.c:2394
10263 #, c-format
10264 msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
10265 msgstr ""
10267 #: cp/init.c:2522 cp/typeck2.c:382 cp/typeck2.c:1211
10268 msgid "initializer list being treated as compound expression"
10269 msgstr ""
10271 #: cp/init.c:2528
10272 msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
10273 msgstr ""
10275 #: cp/init.c:2967
10276 msgid "initializer ends prematurely"
10277 msgstr ""
10279 #: cp/init.c:3037
10280 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
10281 msgstr ""
10283 #: cp/init.c:3215
10284 msgid "unknown array size in delete"
10285 msgstr ""
10287 #: cp/init.c:3440
10288 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
10289 msgstr ""
10291 #: cp/lang-options.h:29
10292 msgid "Do not obey access control semantics"
10293 msgstr ""
10295 #: cp/lang-options.h:31
10296 msgid "Change when template instances are emitted"
10297 msgstr ""
10299 #: cp/lang-options.h:36
10300 msgid "Check the return value of new"
10301 msgstr ""
10303 #: cp/lang-options.h:39
10304 msgid "Reduce size of object files"
10305 msgstr ""
10307 #: cp/lang-options.h:43
10308 msgid "Make string literals `char[]' instead of `const char[]'"
10309 msgstr ""
10311 #: cp/lang-options.h:46
10312 msgid "Dump the entire translation unit to a file"
10313 msgstr ""
10315 #: cp/lang-options.h:48
10316 msgid "Do not inline member functions by default"
10317 msgstr ""
10319 #: cp/lang-options.h:51
10320 msgid "Do not generate run time type descriptor information"
10321 msgstr ""
10323 #: cp/lang-options.h:56
10324 msgid "Do not generate code to check exception specifications"
10325 msgstr ""
10327 #: cp/lang-options.h:61
10328 msgid "Scope of for-init-statement vars extends outside"
10329 msgstr ""
10331 #: cp/lang-options.h:64
10332 msgid "Do not recognise GNU defined keywords"
10333 msgstr ""
10335 #: cp/lang-options.h:69
10336 msgid "Do not treat the namespace `std' as a normal namespace"
10337 msgstr ""
10339 #: cp/lang-options.h:71
10340 msgid "Enable support for huge objects"
10341 msgstr ""
10343 #: cp/lang-options.h:75
10344 msgid "Export functions even if they can be inlined"
10345 msgstr ""
10347 #: cp/lang-options.h:78
10348 msgid "Only emit explicit template instatiations"
10349 msgstr ""
10351 #: cp/lang-options.h:81
10352 msgid "Only emit explicit instatiations of inline templates"
10353 msgstr ""
10355 #: cp/lang-options.h:87
10356 msgid "Don't pedwarn about uses of Microsoft extensions"
10357 msgstr ""
10359 #: cp/lang-options.h:90
10360 msgid "Recognise and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
10361 msgstr "Känn igen and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
10363 #: cp/lang-options.h:94
10364 msgid "Disable optional diagnostics"
10365 msgstr ""
10367 #: cp/lang-options.h:96
10368 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
10369 msgstr ""
10371 #: cp/lang-options.h:99
10372 msgid "Enable automatic template instantiation"
10373 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
10375 #: cp/lang-options.h:104
10376 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
10377 msgstr ""
10379 #: cp/lang-options.h:107
10380 msgid "Specify maximum template instantiation depth"
10381 msgstr "Ange maximalt instansieringsdjup för mallar"
10383 #: cp/lang-options.h:109
10384 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
10385 msgstr ""
10387 #: cp/lang-options.h:112
10388 msgid "Discard unused virtual functions"
10389 msgstr ""
10391 #: cp/lang-options.h:115
10392 msgid "Implement vtables using thunks"
10393 msgstr ""
10395 #: cp/lang-options.h:118
10396 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
10397 msgstr ""
10399 #: cp/lang-options.h:121
10400 msgid "Emit cross referencing information"
10401 msgstr ""
10403 #: cp/lang-options.h:125
10404 msgid "Warn about inconsistent return types"
10405 msgstr ""
10407 #: cp/lang-options.h:128
10408 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
10409 msgstr ""
10411 #: cp/lang-options.h:132
10412 msgid "Don't warn when all ctors/dtors are private"
10413 msgstr ""
10415 #: cp/lang-options.h:134
10416 msgid "Warn about non virtual destructors"
10417 msgstr ""
10419 #: cp/lang-options.h:137
10420 msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
10421 msgstr ""
10423 #: cp/lang-options.h:140
10424 msgid "Warn when the compiler reorders code"
10425 msgstr ""
10427 #: cp/lang-options.h:143
10428 msgid "Warn when synthesis behaviour differs from Cfront"
10429 msgstr ""
10431 #: cp/lang-options.h:147
10432 msgid "Don't warn when type converting pointers to member functions"
10433 msgstr ""
10435 #: cp/lang-options.h:149
10436 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
10437 msgstr ""
10439 #: cp/lang-options.h:152
10440 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
10441 msgstr ""
10443 #: cp/lang-options.h:155
10444 msgid "Warn if a C style cast is used in a program"
10445 msgstr ""
10447 #: cp/lang-options.h:159
10448 msgid ""
10449 "Don't warn when non-templatized friend functions are declared within a "
10450 "template"
10451 msgstr ""
10453 #: cp/lang-options.h:162
10454 msgid "Don't announce deprecation of compiler features"
10455 msgstr ""
10457 #: cp/lex.c:148
10458 msgid "type name expected before `*'"
10459 msgstr "typnamn förväntat före \"*\""
10461 #: cp/lex.c:170
10462 msgid "cannot declare references to references"
10463 msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
10465 #: cp/lex.c:175
10466 msgid "cannot declare pointers to references"
10467 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
10469 #: cp/lex.c:179
10470 msgid "type name expected before `&'"
10471 msgstr ""
10473 #: cp/lex.c:1026
10474 #, c-format
10475 msgid "semicolon missing after %s declaration"
10476 msgstr ""
10478 #: cp/lex.c:1077
10479 #, c-format
10480 msgid "junk at end of #pragma %s"
10481 msgstr ""
10483 #: cp/lex.c:1084
10484 #, c-format
10485 msgid "invalid #pragma %s"
10486 msgstr "ogiltigt #pragma %s"
10488 #: cp/lex.c:1093
10489 msgid "#pragma vtable no longer supported"
10490 msgstr ""
10492 #: cp/lex.c:1170
10493 #, c-format
10494 msgid "#pragma implementation for %s appears after file is included"
10495 msgstr ""
10497 #: cp/lex.c:1195
10498 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
10499 msgstr ""
10501 #: cp/lex.c:1296
10502 msgid ""
10503 "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it "
10504 "appears in.)"
10505 msgstr ""
10507 #: cp/lex.c:1319
10508 #, c-format
10509 msgid "name lookup of `%s' changed"
10510 msgstr ""
10512 #: cp/lex.c:1333 cp/lex.c:1340
10513 #, c-format
10514 msgid "name lookup of `%s' changed for new ISO `for' scoping"
10515 msgstr ""
10517 #: cp/mangle.c:1877
10518 msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
10519 msgstr ""
10521 #: cp/method.c:170
10522 msgid "methods cannot be converted to function pointers"
10523 msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
10525 #: cp/method.c:175
10526 #, c-format
10527 msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
10528 msgstr ""
10530 #: cp/parse.y:674
10531 msgid "invalid default template argument"
10532 msgstr ""
10534 #: cp/parse.y:891
10535 msgid "no base or member initializers given following ':'"
10536 msgstr ""
10538 #: cp/parse.y:904
10539 msgid "base initializers not allowed for non-member functions"
10540 msgstr ""
10542 #: cp/parse.y:906
10543 msgid "only constructors take base initializers"
10544 msgstr ""
10546 #: cp/parse.y:939 cp/parse.y:945
10547 msgid "anachronistic old style base class initializer"
10548 msgstr ""
10550 #. Handle `Class<Class<Type>>' without space in the `>>'
10551 #: cp/parse.y:1067
10552 msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
10553 msgstr ""
10555 #: cp/parse.y:1124 cp/parse.y:1133
10556 #, c-format
10557 msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
10558 msgstr ""
10560 #: cp/parse.y:1310
10561 msgid "ISO C++ forbids initialization of new expression with `='"
10562 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
10564 #: cp/parse.y:1341
10565 msgid "ISO C++ forbids compound literals"
10566 msgstr ""
10568 #: cp/parse.y:1582
10569 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
10570 msgstr ""
10572 #: cp/parse.y:1988 cp/parse.y:2003
10573 msgid "sigof type specifier"
10574 msgstr ""
10576 #: cp/parse.y:1993
10577 msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
10578 msgstr ""
10580 #: cp/parse.y:2008
10581 msgid "`sigof' applied to non-aggregate type"
10582 msgstr ""
10584 #: cp/parse.y:2348
10585 #, c-format
10586 msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
10587 msgstr ""
10589 #: cp/parse.y:2350
10590 #, c-format
10591 msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
10592 msgstr ""
10594 #: cp/parse.y:2352
10595 #, c-format
10596 msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
10597 msgstr ""
10599 #: cp/parse.y:2354
10600 msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
10601 msgstr ""
10603 #: cp/parse.y:2519
10604 msgid "multiple access specifiers"
10605 msgstr ""
10607 #: cp/parse.y:2537
10608 msgid "multiple `virtual' specifiers"
10609 msgstr ""
10611 #: cp/parse.y:2574
10612 msgid "missing ';' before right brace"
10613 msgstr "saknar ';' före slutklammer"
10615 #: cp/parse.y:2797
10616 msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
10617 msgstr ""
10619 #: cp/parse.y:3306
10620 msgid "ISO C++ forbids label declarations"
10621 msgstr ""
10623 #: cp/parse.y:3468
10624 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
10625 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
10627 #: cp/parse.y:3476
10628 msgid "label must be followed by statement"
10629 msgstr ""
10631 #: cp/parse.y:3575
10632 msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
10633 msgstr ""
10635 #. This helps us recover from really nasty
10636 #. parse errors, for example, a missing right
10637 #. parenthesis.
10638 #: cp/parse.y:3658 cp/parse.y:3668
10639 msgid "possibly missing ')'"
10640 msgstr "saknas troligen en ')'"
10642 #: cp/parse.y:3765 cp/parse.y:3770
10643 msgid "type specifier omitted for parameter"
10644 msgstr ""
10646 #: cp/pt.c:6303
10647 msgid "creating array with size zero"
10648 msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
10650 #: cp/pt.c:6799
10651 #, c-format
10652 msgid "use of `%s' in template"
10653 msgstr "användning ab `%s' i mall"
10655 #: cp/pt.c:8004
10656 msgid "incomplete type unification"
10657 msgstr "inkomplett typunifiering"
10659 #: cp/pt.c:8934
10660 #, c-format
10661 msgid "use of `%s' in template type unification"
10662 msgstr ""
10664 #: cp/repo.c:272
10665 msgid "-frepo must be used with -c"
10666 msgstr "-frepo måste användas tillsammans med -c"
10668 #: cp/repo.c:366
10669 #, c-format
10670 msgid "mysterious repository information in %s"
10671 msgstr ""
10673 #: cp/repo.c:381
10674 #, c-format
10675 msgid "can't create repository information file `%s'"
10676 msgstr ""
10678 #: cp/rtti.c:219
10679 msgid "taking dynamic typeid of object with -fno-rtti"
10680 msgstr ""
10682 #: cp/rtti.c:250
10683 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
10684 msgstr "kan inte använda typeid med -fno-rtti"
10686 #: cp/rtti.c:256 cp/rtti.c:405
10687 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
10688 msgstr "måste ha#include <typeinfo> för användande av typeid"
10690 #: cp/search.c:1963
10691 msgid "adjusting pointers for covariant returns"
10692 msgstr ""
10694 #. This shouldn't happen, I don't want errors!
10695 #: cp/search.c:2471
10696 msgid "recoverable compiler error, fixups for virtual function"
10697 msgstr ""
10699 #: cp/semantics.c:1012
10700 msgid "ISO C++ does not permit named return values"
10701 msgstr ""
10703 #: cp/semantics.c:1029
10704 msgid "can't redefine default return value for constructors"
10705 msgstr ""
10707 #: cp/semantics.c:1098
10708 msgid "   will be re-ordered to precede member initializations"
10709 msgstr ""
10711 #: cp/semantics.c:1365
10712 msgid "`this' is unavailable for static member functions"
10713 msgstr ""
10715 #: cp/semantics.c:1371
10716 msgid "invalid use of `this' in non-member function"
10717 msgstr ""
10719 #: cp/semantics.c:1373
10720 msgid "invalid use of `this' at top level"
10721 msgstr ""
10723 #: cp/semantics.c:1665
10724 msgid "template type parameters must use the keyword `class' or `typename'"
10725 msgstr ""
10727 #: cp/spew.c:249
10728 #, c-format
10729 msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
10730 msgstr ""
10732 #: cp/spew.c:357
10733 msgid "parse error"
10734 msgstr "parsningsfel"
10736 #: cp/spew.c:1023 cp/spew.c:1295
10737 msgid "parse error at end of saved function text"
10738 msgstr ""
10740 #: cp/spew.c:1065
10741 msgid "parse error in method specification"
10742 msgstr ""
10744 #: cp/spew.c:1107
10745 msgid "function body for constructor missing"
10746 msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
10748 #: cp/spew.c:1500
10749 #, c-format
10750 msgid "%s before `%s'"
10751 msgstr "%s före \"%s\""
10753 #: cp/spew.c:1502
10754 #, c-format
10755 msgid "%s before `%c'"
10756 msgstr "%s före \"%c\""
10758 #: cp/spew.c:1504
10759 #, c-format
10760 msgid "%s before `\\%o'"
10761 msgstr "%s före \"\\%o\""
10763 #: cp/spew.c:1507
10764 #, c-format
10765 msgid "%s before `%s' token"
10766 msgstr "%s före symbolen \"%s\""
10768 #: cp/tree.c:216
10769 #, c-format
10770 msgid "non-lvalue in %s"
10771 msgstr "icke-lvalue i %s"
10773 #: cp/tree.c:2231
10774 msgid ""
10775 "`java_interface' attribute can only be applied to Java class definitions"
10776 msgstr ""
10778 #: cp/tree.c:2245
10779 msgid "`com_interface' attribute can only be applied to class definitions"
10780 msgstr ""
10782 #: cp/tree.c:2250
10783 msgid ""
10784 "`com_interface' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
10785 msgstr ""
10787 #: cp/tree.c:2264
10788 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
10789 msgstr ""
10791 #: cp/tree.c:2284
10792 msgid ""
10793 "can only use init_priority attribute on file-scope definitions of objects of "
10794 "class type"
10795 msgstr ""
10797 #: cp/tree.c:2290
10798 msgid "requested init_priority is out of range"
10799 msgstr ""
10801 #: cp/tree.c:2299
10802 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
10803 msgstr ""
10805 #: cp/tree.c:2309
10806 msgid "init_priority attribute is not supported on this platform"
10807 msgstr ""
10809 #: cp/typeck.c:484
10810 #, c-format
10811 msgid ""
10812 "ISO C++ forbids %s between pointer of type `void *' and pointer-to-function"
10813 msgstr ""
10815 #: cp/typeck.c:1559
10816 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a function type"
10817 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på funktioner"
10819 #: cp/typeck.c:1565
10820 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to a member function"
10821 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på medlemsfunktion"
10823 #: cp/typeck.c:1571
10824 msgid ""
10825 "ISO C++ forbids applying `sizeof' to type `void' which is an incomplete type"
10826 msgstr ""
10827 "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på typ void som är en inkomplett "
10828 "typ"
10830 #: cp/typeck.c:1620
10831 msgid "sizeof applied to a bit-field"
10832 msgstr "sizeof applicerat på ett bit-fält"
10834 #: cp/typeck.c:1623
10835 msgid "ISO C++ forbids applying `sizeof' to an expression of function type"
10836 msgstr ""
10837 "ISO C++ förbjuder användning av \"sizeof\" på ett uttryck av funktionstyp"
10839 #: cp/typeck.c:2236
10840 msgid "invalid reference to NULL ptr, use ptr-to-member instead"
10841 msgstr ""
10843 #: cp/typeck.c:2399
10844 #, c-format
10845 msgid "invalid use of `%s' on pointer to member"
10846 msgstr ""
10848 #: cp/typeck.c:2405
10849 msgid "invalid type argument"
10850 msgstr "ogiltigt typargument"
10852 #: cp/typeck.c:2508
10853 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
10854 msgstr ""
10856 #: cp/typeck.c:2519
10857 msgid "subscripting array declared `register'"
10858 msgstr ""
10860 #: cp/typeck.c:2694 cp/typeck.c:2834
10861 msgid "pointer to member function called, but not in class scope"
10862 msgstr ""
10864 #: cp/typeck.c:2832
10865 msgid ""
10866 "invalid call to member function needing `this' in static member function "
10867 "scope"
10868 msgstr ""
10870 #: cp/typeck.c:3022
10871 msgid "ISO C++ forbids calling `::main' from within program"
10872 msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
10874 #: cp/typeck.c:3226
10875 msgid "parameter type of called function is incomplete"
10876 msgstr ""
10878 #: cp/typeck.c:3623
10879 #, c-format
10880 msgid "%s rotate count is negative"
10881 msgstr ""
10883 #: cp/typeck.c:3626
10884 #, c-format
10885 msgid "%s rotate count >= width of type"
10886 msgstr ""
10888 #: cp/typeck.c:3657 cp/typeck.c:3662 cp/typeck.c:3753 cp/typeck.c:3758
10889 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
10890 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
10892 #: cp/typeck.c:3974
10893 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
10894 msgstr ""
10896 #: cp/typeck.c:4113
10897 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in pointer arithmetic"
10898 msgstr ""
10899 "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
10901 #: cp/typeck.c:4119
10902 msgid "ISO C++ forbids using a pointer-to-function in pointer arithmetic"
10903 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av funktionspekarepekare i pekararitmetik"
10905 #: cp/typeck.c:4125
10906 msgid ""
10907 "ISO C++ forbids using a pointer to member function in pointer arithmetic"
10908 msgstr ""
10909 "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
10911 #: cp/typeck.c:4131
10912 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in pointer arithmetic"
10913 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlem i pekararitmetik"
10915 #: cp/typeck.c:4202
10916 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type `void *' in subtraction"
10917 msgstr ""
10919 #: cp/typeck.c:4204
10920 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
10921 msgstr ""
10923 #: cp/typeck.c:4206
10924 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
10925 msgstr ""
10927 #: cp/typeck.c:4208
10928 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
10929 msgstr ""
10931 #: cp/typeck.c:4220
10932 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
10933 msgstr ""
10935 #: cp/typeck.c:4325
10936 msgid "taking address of temporary"
10937 msgstr "tar adress till något temporärt"
10939 #: cp/typeck.c:4525
10940 #, c-format
10941 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
10942 msgstr ""
10944 #: cp/typeck.c:4569
10945 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
10946 msgstr ""
10948 #. ARM $3.4
10949 #: cp/typeck.c:4636
10950 msgid "ISO C++ forbids taking address of function `::main'"
10951 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
10953 #: cp/typeck.c:4729
10954 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
10955 msgstr ""
10957 #: cp/typeck.c:4745
10958 msgid "unary `&'"
10959 msgstr "unärt \"&\""
10961 #: cp/typeck.c:4937
10962 msgid "cannot take the address of `this', which is an rvalue expression"
10963 msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
10965 #: cp/typeck.c:5247
10966 msgid ""
10967 "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
10968 msgstr ""
10970 #: cp/typeck.c:5697
10971 msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
10972 msgstr ""
10974 #: cp/typeck.c:5803
10975 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
10976 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
10978 #: cp/typeck.c:5818
10979 msgid "return value from function receives multiple initializations"
10980 msgstr ""
10982 #: cp/typeck.c:5961
10983 msgid "   in pointer to member function conversion"
10984 msgstr ""
10986 #: cp/typeck.c:5969
10987 msgid "   in pointer to member conversion"
10988 msgstr ""
10990 #: cp/typeck.c:6556
10991 msgid "returning reference to temporary"
10992 msgstr "returnerar referens till en temporär"
10994 #: cp/typeck.c:6563
10995 msgid "reference to non-lvalue returned"
10996 msgstr ""
10998 #: cp/typeck.c:6609
10999 msgid "returning a value from a destructor"
11000 msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
11002 #. If a return statement appears in a handler of the
11003 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
11004 #: cp/typeck.c:6617
11005 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
11006 msgstr ""
11008 #. You can't return a value from a constructor.
11009 #: cp/typeck.c:6620
11010 msgid "returning a value from a constructor"
11011 msgstr ""
11013 #: cp/typeck.c:6637
11014 msgid ""
11015 "return-statement with no value, in function declared with a non-void return "
11016 "type"
11017 msgstr ""
11019 #: cp/typeck.c:6653
11020 msgid ""
11021 "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
11022 msgstr ""
11024 #: cp/typeck2.c:172
11025 msgid "  because the following virtual functions are abstract:"
11026 msgstr ""
11028 #: cp/typeck2.c:269
11029 #, c-format
11030 msgid "Internal error #%d."
11031 msgstr "Internt fel #%d."
11033 #: cp/typeck2.c:340
11034 msgid "due to the presence of a constructor"
11035 msgstr ""
11037 #: cp/typeck2.c:364
11038 msgid "comma expression used to initialize return value"
11039 msgstr ""
11041 #: cp/typeck2.c:373
11042 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
11043 msgstr ""
11045 #: cp/typeck2.c:429
11046 msgid "ANSI C++ forbids non-constant aggregate initializer expressions"
11047 msgstr ""
11049 #: cp/typeck2.c:509
11050 msgid "initializing array with parameter list"
11051 msgstr ""
11053 #: cp/typeck2.c:565
11054 msgid "initializer for scalar variable requires one element"
11055 msgstr ""
11057 #: cp/typeck2.c:663
11058 msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
11059 msgstr ""
11061 #: cp/typeck2.c:693 cp/typeck2.c:794
11062 msgid "non-trivial labeled initializers"
11063 msgstr ""
11065 #: cp/typeck2.c:710
11066 msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
11067 msgstr ""
11069 #: cp/typeck2.c:760
11070 msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
11071 msgstr ""
11073 #: cp/typeck2.c:766
11074 msgid "initializer list for object of class with base classes"
11075 msgstr ""
11077 #: cp/typeck2.c:772
11078 msgid "initializer list for object using virtual functions"
11079 msgstr ""
11081 #: cp/typeck2.c:889
11082 msgid "index value instead of field name in union initializer"
11083 msgstr ""
11085 #: cp/typeck2.c:945
11086 msgid "excess elements in aggregate initializer"
11087 msgstr ""
11089 #: cp/typeck2.c:1043
11090 msgid "circular pointer delegation detected"
11091 msgstr ""
11093 #: cp/typeck2.c:1070
11094 msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
11095 msgstr ""
11097 #: cp/typeck2.c:1072
11098 msgid "base operand of `->' is not a pointer"
11099 msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
11101 #: cp/typeck2.c:1262
11102 #, c-format
11103 msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
11104 msgstr ""
11106 #: cp/xref.c:826
11107 #, c-format
11108 msgid "Can't create cross-reference file `%s'"
11109 msgstr ""
11111 #. The current line in each outer source file is now the
11112 #. same as the line of the #include.
11113 #: cpperror.c:58
11114 #, c-format
11115 msgid "In file included from %s:%u"
11116 msgstr "I fil inkluderad från %s:%u"
11118 #. Translators note: this message is used in conjunction
11119 #. with "In file included from %s:%ld" and some other
11120 #. tricks.  We want something like this:
11122 #. | In file included from sys/select.h:123,
11123 #. |                  from sys/types.h:234,
11124 #. |                  from userfile.c:31:
11125 #. | bits/select.h:45: <error message here>
11127 #. with all the "from"s lined up.
11128 #. The trailing comma is at the beginning of this message,
11129 #. and the trailing colon is not translated.
11130 #: cpperror.c:74
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 ",\n"
11134 "                 from %s:%u"
11135 msgstr ""
11136 ",\n"
11137 "                 från %s:%u"
11139 #: cpperror.c:191
11140 msgid "internal error: "
11141 msgstr "internt fel: "
11143 #: cpperror.c:198
11144 msgid "warning: "
11145 msgstr "varning: "
11147 #: cpperror.c:312 cpperror.c:483 cppfiles.c:661 gcc.c:6083 tradcpp.c:4722
11148 #, c-format
11149 msgid "%s: %s"
11150 msgstr "%s: %s"
11152 #: cppexp.c:180
11153 msgid "traditional C rejects the `U' suffix"
11154 msgstr ""
11156 #: cppexp.c:183
11157 msgid "too many 'l' suffixes in integer constant"
11158 msgstr "för många \"l\"-suffix i heltalskonstant"
11160 #: cppexp.c:187
11161 msgid "integer constant contains digits beyond the radix"
11162 msgstr ""
11164 #: cppexp.c:190
11165 msgid "integer constant out of range"
11166 msgstr "heltalskonstant utanför sitt intervall"
11168 #: cppexp.c:196
11169 msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
11170 msgstr ""
11172 #: cppexp.c:205
11173 #, c-format
11174 msgid "invalid suffix '%.*s' on integer constant"
11175 msgstr ""
11177 #: cppexp.c:239
11178 msgid "missing ')' after \"defined\""
11179 msgstr "saknar ')' efter \"defined\""
11181 #: cppexp.c:246
11182 msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
11183 msgstr ""
11185 #: cppexp.c:254
11186 #, c-format
11187 msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
11188 msgstr ""
11190 #: cppexp.c:331
11191 msgid "\"defined\" operator appears during macro expansion"
11192 msgstr ""
11194 #: cppexp.c:347
11195 #, c-format
11196 msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
11197 msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
11199 #: cppexp.c:362
11200 #, c-format
11201 msgid "\"%s\" is not defined"
11202 msgstr "\"%s\" är inte definierad"
11204 #: cppexp.c:407
11205 msgid "integer overflow in preprocessor expression"
11206 msgstr ""
11208 #: cppexp.c:677
11209 #, c-format
11210 msgid "impossible operator '%s'"
11211 msgstr ""
11213 #: cppexp.c:787
11214 msgid "comma operator in operand of #if"
11215 msgstr ""
11217 #: cppfiles.c:383
11218 #, c-format
11219 msgid "%s is too large"
11220 msgstr "%s är för stor"
11222 #: cppfiles.c:412
11223 #, c-format
11224 msgid "%s is shorter than expected"
11225 msgstr "%s är kortare än förväntat"
11227 #: cppfiles.c:421
11228 #, c-format
11229 msgid "%s is a block device"
11230 msgstr "%s är en blockenhet"
11232 #: cppfiles.c:541
11233 #, c-format
11234 msgid "No include path in which to find %s"
11235 msgstr ""
11237 #: cppfiles.c:609
11238 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
11239 msgstr ""
11241 #: cppfiles.c:999
11242 msgid "absolute file name in remap_filename"
11243 msgstr "absolut filnamn i remap_filename"
11245 #: cppinit.c:223
11246 #, c-format
11247 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
11248 msgstr "ignorerar ej existerande katalog \"%s\"\n"
11250 #: cppinit.c:229
11251 #, c-format
11252 msgid "%s: Not a directory"
11253 msgstr "%s: Inte en katalog"
11255 #: cppinit.c:275
11256 #, c-format
11257 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
11258 msgstr ""
11260 #: cppinit.c:894
11261 msgid "-include and -imacros cannot be used with -fpreprocessed"
11262 msgstr "-include och -imacros kan inte användas med -fpreprocessed"
11264 #: cppinit.c:930
11265 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
11266 msgstr "#include \"...\" sökning startar här:\n"
11268 #: cppinit.c:934
11269 msgid "#include <...> search starts here:\n"
11270 msgstr "#include <...> sökning startar här:\n"
11272 #: cppinit.c:937
11273 msgid "End of search list.\n"
11274 msgstr "Slut på söklistan.\n"
11276 #: cppinit.c:1009 tradcpp.c:963 tradcpp.c:973 tradcpp.c:1064
11277 msgid "I/O error on output"
11278 msgstr "I/O-fel vid utmatning"
11280 #: cppinit.c:1023
11281 msgid "buffers still stacked in cpp_finish"
11282 msgstr ""
11284 #. Irix6 "cc -n32" and OSF4 cc have problems with char foo[] = ("string");
11285 #. I.e. a const string initializer with parens around it.  That is
11286 #. what N_("string") resolves to, so we make no_* be macros instead.
11287 #: cppinit.c:1055
11288 #, c-format
11289 msgid "Argument missing after %s"
11290 msgstr "Argument saknas efter %s"
11292 #: cppinit.c:1056
11293 #, c-format
11294 msgid "Assertion missing after %s"
11295 msgstr ""
11297 #: cppinit.c:1057
11298 #, c-format
11299 msgid "Directory name missing after %s"
11300 msgstr "Katalognamn saknas efter %s"
11302 #: cppinit.c:1058
11303 #, c-format
11304 msgid "File name missing after %s"
11305 msgstr "Filnamn saknas efter %s"
11307 #: cppinit.c:1059
11308 #, c-format
11309 msgid "Macro name missing after %s"
11310 msgstr "Makronamn saknas efter %s"
11312 #: cppinit.c:1060
11313 #, c-format
11314 msgid "Path name missing after %s"
11315 msgstr "Sökväg saknas efter %s"
11317 #: cppinit.c:1061
11318 #, c-format
11319 msgid "Number missing after %s"
11320 msgstr "Nummer saknas efter %s"
11322 #: cppinit.c:1062
11323 #, c-format
11324 msgid "Target missing after %s"
11325 msgstr ""
11327 #: cppinit.c:1247
11328 #, c-format
11329 msgid "Too many filenames. Type %s --help for usage info"
11330 msgstr "För många filnamn. Skriv %s --help för användningsinformation"
11332 #: cppinit.c:1431 tradcpp.c:598
11333 msgid "Output filename specified twice"
11334 msgstr "Utdatafilnamn angivet två gånger"
11336 #: cppinit.c:1551
11337 msgid "-I- specified twice"
11338 msgstr "-I- angiven två gånger"
11340 #: cppinit.c:1699
11341 #, c-format
11342 msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
11343 msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
11345 #: cppinit.c:1740 tradcpp.c:787
11346 msgid "you must additionally specify either -M or -MM"
11347 msgstr "du måste dessutom ange antingen -M eller -MM"
11349 #: cppinit.c:1800
11350 #, c-format
11351 msgid "Usage: %s [switches] input output\n"
11352 msgstr "Användning: %s [flaggor] infil utfil\n"
11354 #. To keep the lines from getting too long for some compilers, limit
11355 #. to about 500 characters (6 lines) per chunk.
11356 #: cppinit.c:1803
11357 msgid ""
11358 "Switches:\n"
11359 "  -include <file>           Include the contents of <file> before other "
11360 "files\n"
11361 "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
11362 "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
11363 "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
11364 "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
11365 "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include "
11366 "path\n"
11367 msgstr ""
11368 "Flaggor:\n"
11369 "  -include <fil>            Inkludera innehållet i <fil> före andra filer\n"
11370 "  -imacros <fil>            Använd makrodefinitioner i <fil>\n"
11371 "  -iprefix <sökväg>         Sätt <sökväg> som prefix för följande två "
11372 "flaggor\n"
11373 "  -iwithprefix <katalog>    Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
11374 "sökväg\n"
11375 "  -iwithprefixbefore <kat>  Sätt <kat> i slutet på huvud-include-sökvägen\n"
11376 "  -isystem <katalog>        Sätt <katalog> först på systemets include-"
11377 "sökväg\n"
11379 #: cppinit.c:1812
11380 msgid ""
11381 "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
11382 "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
11383 "  -I-                       Fine-grained include path control; see info "
11384 "docs\n"
11385 "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
11386 "                             (dirs specified with -isystem will still be "
11387 "used)\n"
11388 "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C+"
11389 "+\n"
11390 "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
11391 msgstr ""
11392 "  -idirafter <katalog>      Sätt <katalog> i slutet på systemets include-"
11393 "sökväg\n"
11394 "  -I <katalog>              Sätt <katalog> i slutet på huvud-include-"
11395 "sökvägen\n"
11396 "  -I-                       Detaljerad include-sökväg kontroll; se info-"
11397 "hjälp\n"
11398 "  -nostdinc                 Använd inte systemets include-sökväg (kataloger\n"
11399 "                            satta med -isystem kommer fortfarande användas)\n"
11400 "  -nostdinc++               Använd inte systemets include-sökväg för C++\n"
11401 "  -o <fil>                  Skriv utdata till <fil>\n"
11403 #: cppinit.c:1821
11404 msgid ""
11405 "  -pedantic                 Issue all warnings demanded by strict ISO C\n"
11406 "  -pedantic-errors          Issue -pedantic warnings as errors instead\n"
11407 "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
11408 "  -lang-c                   Assume that the input sources are in C\n"
11409 "  -lang-c89                 Assume that the input sources are in C89\n"
11410 msgstr ""
11411 "  -pedantic                 Utfärda alla varningar som strikt ISO C kräver\n"
11412 "  -pedantic-errors          Utfärda -pedantic varningar som fel istället\n"
11413 "  -trigraphs                Stöd ISO C trigraphs\n"
11414 "  -lang-c                   Antag att indatakällkoden är C\n"
11415 "  -lang-c89                 Antag att indatakällkoden är C89\n"
11417 #: cppinit.c:1828
11418 msgid ""
11419 "  -lang-c++                 Assume that the input sources are in C++\n"
11420 "  -lang-objc                Assume that the input sources are in ObjectiveC\n"
11421 "  -lang-objc++              Assume that the input sources are in ObjectiveC+"
11422 "+\n"
11423 "  -lang-asm                 Assume that the input sources are in assembler\n"
11424 msgstr ""
11425 "  -lang-c++                 Antag att indatakällkoden är C++\n"
11426 "  -lang-objc                Antag att indatakällkoden är ObjectiveC\n"
11427 "  -lang-objc++              Antag att indatakällkoden är ObjectiveC++\n"
11428 "  -lang-asm                 Antag att indatakällkoden är assembler\n"
11430 #: cppinit.c:1834
11431 msgid ""
11432 "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
11433 "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
11434 "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
11435 "  -+                        Allow parsing of C++ style features\n"
11436 "  -w                        Inhibit warning messages\n"
11437 "  -Wtrigraphs               Warn if trigraphs are encountered\n"
11438 "  -Wno-trigraphs            Do not warn about trigraphs\n"
11439 "  -Wcomment{s}              Warn if one comment starts inside another\n"
11440 msgstr ""
11441 "  -std=<std namn>           Ange standard att följa; en av:\n"
11442 "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
11443 "                            iso9899:199409, iso9899:1999\n"
11444 "  -+                        Tillåt användning av C++ finesser\n"
11445 "  -w                        Stoppa varningsmeddelande\n"
11446 "  -Wtrigraphs               Varna om trigrapher påträffas\n"
11447 "  -Wno-trigraphs            Varna inte om trigrapher\n"
11448 "  -Wcomment{s}              Varna om en kommentar börjar i en annan "
11449 "kommentar\n"
11451 #: cppinit.c:1844
11452 msgid ""
11453 "  -Wno-comment{s}           Do not warn about comments\n"
11454 "  -Wtraditional             Warn about features not present in traditional "
11455 "C\n"
11456 "  -Wno-traditional          Do not warn about traditional C\n"
11457 "  -Wundef                   Warn if an undefined macro is used by #if\n"
11458 "  -Wno-undef                Do not warn about testing undefined macros\n"
11459 "  -Wimport                  Warn about the use of the #import directive\n"
11460 msgstr ""
11461 "  -Wno-comment{s}           Varna inte om kommentarer\n"
11462 "  -Wtraditional             Varna om finesser som inte finns i traditionell "
11463 "C\n"
11464 "  -Wno-traditional          Varna inte om traditionell C\n"
11465 "  -Wundef                   Varna om ett odefinierat makro används av #if\n"
11466 "  -Wno-undef                Varna inte om att testa odefinierade makron\n"
11467 "  -Wimport                  Varna om användande av direktivet #import\n"
11469 #: cppinit.c:1852
11470 msgid ""
11471 "  -Wno-import               Do not warn about the use of #import\n"
11472 "  -Werror                   Treat all warnings as errors\n"
11473 "  -Wno-error                Do not treat warnings as errors\n"
11474 "  -Wsystem-headers          Do not suppress warnings from system headers\n"
11475 "  -Wno-system-headers       Suppress warnings from system headers\n"
11476 "  -Wall                     Enable all preprocessor warnings\n"
11477 msgstr ""
11478 "  -Wno-import               Varna inte om användande av #import\n"
11479 "  -Werror                   Behandla alla varningar som fel\n"
11480 "  -Wno-error                Behandla inte varningar som fel\n"
11481 "  -Wsystem-headers          Dölj inte varningar från system-include-filer\n"
11482 "  -Wno-system-headers       Dölj varningar från system-include-filer\n"
11483 "  -Wall                     Aktivera alla preprocessor-varningar\n"
11485 #: cppinit.c:1860
11486 msgid ""
11487 "  -M                        Generate make dependencies\n"
11488 "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
11489 "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
11490 "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
11491 msgstr ""
11492 "  -M                        Generera make beroenden\n"
11493 "  -MM                       Som -M, men ignorera system-include-filer\n"
11494 "  -MF <fil>                 Skriv beroenden till den givna filen\n"
11495 "  -MG                       Behandla saknade filer som genererade filer\n"
11497 # fixme: vad menas med unquoted
11498 #: cppinit.c:1866
11499 msgid ""
11500 "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
11501 "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
11502 "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
11503 msgstr ""
11504 "  -MP\t\t\t    Generera phony-mål för alla include-filer\n"
11505 "  -MQ <mål>                 Lägg till MAKE-citerat mål\n"
11506 "  -MT <mål>                 Lägg till ociterat mål\n"
11508 #: cppinit.c:1871
11509 msgid ""
11510 "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
11511 "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
11512 "  -A<question> (<answer>)   Assert the <answer> to <question>\n"
11513 "  -A-<question> (<answer>)  Disable the <answer> to <question>\n"
11514 "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
11515 "  -v                        Display the version number\n"
11516 msgstr ""
11517 "  -D<makro>                 Definiera <makro> med strängen \"1\" som sitt "
11518 "värde\n"
11519 "  -D<makro>=<värde>         Definiera <makro> with <värde> som sitt värde\n"
11520 "  -A<fråga> (<svar>)        Ange svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
11521 "  -A-<fråga> (<svar>)       Slå av svaret <svar> på frågan <fråga>\n"
11522 "  -U<makro>                 Gör <makro> till icke definierat\n"
11523 "  -v                        Visa versionsnummer\n"
11525 #: cppinit.c:1879
11526 msgid ""
11527 "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
11528 "  -C                        Do not discard comments\n"
11529 "  -dM                       Display a list of macro definitions active at "
11530 "end\n"
11531 "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
11532 "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
11533 "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
11534 msgstr ""
11535 "  -H                        Skriv namnet på include-filer när de används\n"
11536 "  -C                        Släng inte bort kommentarer\n"
11537 "  -dM                       Visa en lista med aktiva makron i slutet\n"
11538 "  -dD                       Bevara mokrodefinitioner i utdata\n"
11539 "  -dN                       Som -dD men bara namnet bevaras\n"
11540 "  -dI                       Ta med #include-direktives i utdata\n"
11542 #: cppinit.c:1887
11543 msgid ""
11544 "  -fpreprocessed            Treat the input file as already preprocessed\n"
11545 "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
11546 "  -P                        Do not generate #line directives\n"
11547 "  -$                        Do not allow '$' in identifiers\n"
11548 "  -remap                    Remap file names when including files.\n"
11549 "  --version                 Display version information\n"
11550 "  -h or --help              Display this information\n"
11551 msgstr ""
11553 #: cpplex.c:173
11554 #, c-format
11555 msgid "trigraph ??%c converted to %c"
11556 msgstr ""
11558 #: cpplex.c:181
11559 #, c-format
11560 msgid "trigraph ??%c ignored"
11561 msgstr ""
11563 #: cpplex.c:265
11564 msgid "backslash and newline separated by space"
11565 msgstr ""
11567 #: cpplex.c:269
11568 msgid "backslash-newline at end of file"
11569 msgstr ""
11571 #: cpplex.c:344
11572 msgid "\"/*\" within comment"
11573 msgstr "\"/*\" i kommentar"
11575 #: cpplex.c:430
11576 msgid "null character(s) ignored"
11577 msgstr ""
11579 #: cpplex.c:437
11580 #, c-format
11581 msgid "%s in preprocessing directive"
11582 msgstr "%s i preprocessordirektiv"
11584 #: cpplex.c:513
11585 msgid "'$' character(s) in identifier"
11586 msgstr "tecknet '$' i en identifierare"
11588 #: cpplex.c:528
11589 #, c-format
11590 msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
11591 msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
11593 #: cpplex.c:535
11594 msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
11595 msgstr ""
11597 #: cpplex.c:605
11598 #, c-format
11599 msgid "missing terminating %c character"
11600 msgstr ""
11602 #: cpplex.c:612
11603 msgid "possible start of unterminated string literal"
11604 msgstr ""
11606 #: cpplex.c:705
11607 msgid "multi-line string literals are deprecated"
11608 msgstr ""
11610 #: cpplex.c:716
11611 msgid "null character(s) preserved in literal"
11612 msgstr ""
11614 #: cpplex.c:889
11615 msgid "no newline at end of file"
11616 msgstr "inget nyradstecken vid slutet av filen"
11618 #: cpplex.c:1010 tradcpp.c:1447
11619 msgid "unterminated comment"
11620 msgstr "ej avslutad kommentar"
11622 #: cpplex.c:1024
11623 msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C89"
11624 msgstr "C++ kommentarer tillåts inte av ISO C89"
11626 #: cpplex.c:1026
11627 msgid "(this will be reported only once per input file)"
11628 msgstr ""
11630 #: cpplex.c:1034
11631 msgid "multi-line comment"
11632 msgstr ""
11634 #: cpplex.c:1196
11635 msgid "directives may not be used inside a macro argument"
11636 msgstr ""
11638 #: cpplex.c:1351
11639 #, c-format
11640 msgid "Unspellable token %s"
11641 msgstr ""
11643 #: cpplex.c:1706
11644 #, c-format
11645 msgid "the meaning of '\\%c' varies with -traditional"
11646 msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional"
11648 #: cpplex.c:1712
11649 msgid "incomplete universal-character-name"
11650 msgstr ""
11652 #: cpplex.c:1726
11653 #, c-format
11654 msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
11655 msgstr ""
11657 #: cpplex.c:1734
11658 msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
11659 msgstr ""
11661 #: cpplex.c:1748
11662 msgid "universal-character-name out of range"
11663 msgstr ""
11665 #: cpplex.c:1794
11666 msgid "the meaning of '\\a' varies with -traditional"
11667 msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med  -traditional"
11669 #: cpplex.c:1801
11670 #, c-format
11671 msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
11672 msgstr ""
11674 #: cpplex.c:1811
11675 msgid "the meaning of '\\x' varies with -traditional"
11676 msgstr ""
11678 #: cpplex.c:1830 f/lex.c:636
11679 msgid "\\x used with no following hex digits"
11680 msgstr ""
11682 #: cpplex.c:1834
11683 msgid "hex escape sequence out of range"
11684 msgstr ""
11686 #: cpplex.c:1858
11687 msgid "octal escape sequence out of range"
11688 msgstr ""
11690 #: cpplex.c:1873
11691 #, c-format
11692 msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
11693 msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
11695 #: cpplex.c:1875
11696 #, c-format
11697 msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
11698 msgstr ""
11700 #: cpplex.c:1879
11701 msgid "escape sequence out of range for character"
11702 msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken"
11704 #: cpplex.c:1938
11705 msgid "ignoring invalid multibyte character"
11706 msgstr ""
11708 #: cpplex.c:1969
11709 msgid "empty character constant"
11710 msgstr "tom teckenkonstant"
11712 #: cpplex.c:1973
11713 msgid "character constant too long"
11714 msgstr "teckenkonstant för lång"
11716 #: cpplex.c:1976
11717 msgid "multi-character character constant"
11718 msgstr "flerteckens teckenkonstant"
11720 #: cpplib.c:213
11721 #, c-format
11722 msgid "extra tokens at end of #%s directive"
11723 msgstr ""
11725 #: cpplib.c:302
11726 msgid "# followed by integer"
11727 msgstr ""
11729 #: cpplib.c:351
11730 msgid "suggest not using #elif in traditional C"
11731 msgstr ""
11733 #: cpplib.c:354
11734 #, c-format
11735 msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
11736 msgstr "traditionell C ignorerar #%s dör tecknet # är indenterat"
11738 #: cpplib.c:358
11739 #, c-format
11740 msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
11741 msgstr ""
11743 #: cpplib.c:368
11744 #, c-format
11745 msgid "#%s is a GCC extension"
11746 msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
11748 #: cpplib.c:392
11749 #, c-format
11750 msgid "invalid preprocessing directive #%s"
11751 msgstr ""
11753 #: cpplib.c:453
11754 #, c-format
11755 msgid "no macro name given in #%s directive"
11756 msgstr ""
11758 #: cpplib.c:457
11759 #, c-format
11760 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++"
11761 msgstr ""
11763 #: cpplib.c:460
11764 msgid "macro names must be identifiers"
11765 msgstr ""
11767 #: cpplib.c:469
11768 #, c-format
11769 msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name"
11770 msgstr ""
11772 #: cpplib.c:508
11773 #, c-format
11774 msgid "undefining \"%s\""
11775 msgstr ""
11777 #: cpplib.c:552
11778 msgid "missing terminating > character"
11779 msgstr "saknar avslutande tecken >"
11781 #: cpplib.c:590
11782 #, c-format
11783 msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
11784 msgstr ""
11786 #: cpplib.c:599
11787 #, c-format
11788 msgid "empty file name in #%s"
11789 msgstr "tomt filnamn i #%s"
11791 #: cpplib.c:627
11792 msgid "#include nested too deeply"
11793 msgstr "#include nästlad för djupt"
11795 #: cpplib.c:629
11796 msgid "attempt to push file buffer with contexts stacked"
11797 msgstr ""
11799 #: cpplib.c:636
11800 msgid "#include_next in primary source file"
11801 msgstr ""
11803 #: cpplib.c:660
11804 msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
11805 msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen"
11807 #: cpplib.c:696
11808 #, c-format
11809 msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
11810 msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv"
11812 #: cpplib.c:748
11813 #, c-format
11814 msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
11815 msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal"
11817 #: cpplib.c:754
11818 msgid "line number out of range"
11819 msgstr "radnummer utanför möjligt intervall"
11821 #: cpplib.c:798
11822 #, c-format
11823 msgid "file \"%s\" left but not entered"
11824 msgstr ""
11826 #: cpplib.c:806
11827 #, c-format
11828 msgid "expected to return to file \"%s\""
11829 msgstr ""
11831 #: cpplib.c:809
11832 #, c-format
11833 msgid "expected to return to line number %u"
11834 msgstr ""
11836 #: cpplib.c:812
11837 #, c-format
11838 msgid "header flags for \"%s\" have changed"
11839 msgstr ""
11841 #: cpplib.c:823
11842 #, c-format
11843 msgid "\"%s\" is not a valid filename"
11844 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
11846 #: cpplib.c:971
11847 #, c-format
11848 msgid "unknown #pragma namespace %s"
11849 msgstr "okänt #pragma namespace %s"
11851 #: cpplib.c:1081
11852 msgid "#pragma once is obsolete"
11853 msgstr "#pragma once är obsolet"
11855 #: cpplib.c:1084
11856 msgid "#pragma once in main file"
11857 msgstr "#pragma once i huvudfil"
11859 #: cpplib.c:1108
11860 msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
11861 msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison"
11863 #: cpplib.c:1117
11864 #, c-format
11865 msgid "poisoning existing macro \"%s\""
11866 msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\""
11868 #: cpplib.c:1142
11869 msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
11870 msgstr ""
11872 #: cpplib.c:1164
11873 #, c-format
11874 msgid "cannot find source %s"
11875 msgstr "kan inte hitta källfil %s"
11877 #: cpplib.c:1168
11878 #, c-format
11879 msgid "current file is older than %s"
11880 msgstr "aktuell fil är äldre än %s"
11882 #: cpplib.c:1231
11883 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
11884 msgstr ""
11886 #: cpplib.c:1324
11887 msgid "#else without #if"
11888 msgstr "#else utan #if"
11890 #: cpplib.c:1329 tradcpp.c:3850
11891 msgid "#else after #else"
11892 msgstr "#else efter #else"
11894 #: cpplib.c:1331 cpplib.c:1365
11895 msgid "the conditional began here"
11896 msgstr "villkorssatsen började här"
11898 #: cpplib.c:1358
11899 msgid "#elif without #if"
11900 msgstr "#elif utan #if"
11902 #: cpplib.c:1363 tradcpp.c:3545
11903 msgid "#elif after #else"
11904 msgstr "#elif efter #else"
11906 #: cpplib.c:1395
11907 msgid "#endif without #if"
11908 msgstr "#endif utan #if"
11910 #: cpplib.c:1480 tradcpp.c:3242
11911 msgid "missing '(' after predicate"
11912 msgstr "saknas '(' efter predikat"
11914 #: cpplib.c:1501 tradcpp.c:3256
11915 msgid "missing ')' to complete answer"
11916 msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret"
11918 #: cpplib.c:1509 tradcpp.c:3262
11919 msgid "predicate's answer is empty"
11920 msgstr "predikatets svar är tomt"
11922 #: cpplib.c:1540 tradcpp.c:3310
11923 msgid "assertion without predicate"
11924 msgstr ""
11926 #: cpplib.c:1542 tradcpp.c:3312
11927 msgid "predicate must be an identifier"
11928 msgstr "predikat måste vara en identifierare"
11930 #: cpplib.c:1623 tradcpp.c:3409
11931 #, c-format
11932 msgid "\"%s\" re-asserted"
11933 msgstr ""
11935 #: cpplib.c:1819
11936 msgid "<builtin>"
11937 msgstr "<inbyggd>"
11939 #: cpplib.c:1821
11940 msgid "<command line>"
11941 msgstr ""
11943 #: cpplib.c:1844
11944 msgid "<stdin>"
11945 msgstr "<stdin>"
11947 #: cpplib.c:1877
11948 #, c-format
11949 msgid "unterminated #%s"
11950 msgstr ""
11952 #: cpplib.c:1905
11953 #, c-format
11954 msgid "file \"%s\" entered but not left"
11955 msgstr "filen \"%s\" påbörjad men ej avslutad"
11957 #: cppmacro.c:213
11958 #, c-format
11959 msgid "invalid builtin macro \"%s\""
11960 msgstr ""
11962 #: cppmacro.c:333
11963 msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
11964 msgstr ""
11966 #: cppmacro.c:367
11967 #, c-format
11968 msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
11969 msgstr ""
11971 #: cppmacro.c:539
11972 #, c-format
11973 msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
11974 msgstr ""
11976 #: cppmacro.c:556
11977 msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
11978 msgstr ""
11980 #: cppmacro.c:561
11981 #, c-format
11982 msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
11983 msgstr ""
11985 #: cppmacro.c:572
11986 #, c-format
11987 msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
11988 msgstr ""
11990 #: cppmacro.c:612
11991 #, c-format
11992 msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
11993 msgstr ""
11995 #: cppmacro.c:1236
11996 #, c-format
11997 msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
11998 msgstr ""
12000 #: cppmacro.c:1271
12001 #, c-format
12002 msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
12003 msgstr ""
12005 #: cppmacro.c:1278
12006 msgid "macro parameters must be comma-separated"
12007 msgstr ""
12009 #: cppmacro.c:1295
12010 msgid "parameter name missing"
12011 msgstr "parameternamn saknas"
12013 #: cppmacro.c:1309
12014 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
12015 msgstr ""
12017 #: cppmacro.c:1312
12018 msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
12019 msgstr ""
12021 #: cppmacro.c:1321
12022 msgid "missing ')' in macro parameter list"
12023 msgstr ""
12025 #: cppmacro.c:1400
12026 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
12027 msgstr ""
12029 #: cppmacro.c:1423
12030 msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
12031 msgstr ""
12033 #: cppmacro.c:1443
12034 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
12035 msgstr ""
12037 #: cppmacro.c:1478
12038 #, c-format
12039 msgid "\"%s\" redefined"
12040 msgstr "\"%s\" omdefinierad"
12042 #: cppmacro.c:1484
12043 msgid "this is the location of the previous definition"
12044 msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen"
12046 #: cppmacro.c:1543
12047 #, c-format
12048 msgid "macro argument \"%s\" would be stringified with -traditional."
12049 msgstr ""
12051 #: cppmacro.c:1567
12052 #, c-format
12053 msgid "invalid hash type %d in dump_definition"
12054 msgstr ""
12056 #: cppmain.c:128
12057 #, c-format
12058 msgid "Invalid option %s"
12059 msgstr "Ogiltig flagga %s"
12061 #: cppspec.c:128
12062 #, c-format
12063 msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
12064 msgstr ""
12066 #: cppspec.c:152
12067 msgid "too many input files"
12068 msgstr "för många indatafiler"
12070 #: cse.c:7137
12071 #, c-format
12072 msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
12073 msgstr ""
12075 #: diagnostic.c:842
12076 #, c-format
12077 msgid "%s:%d: warning: "
12078 msgstr "%s:%d: varning: "
12080 #: diagnostic.c:849
12081 #, c-format
12082 msgid "%s: warning: "
12083 msgstr "%s: varning: "
12085 #: diagnostic.c:935
12086 msgid "((anonymous))"
12087 msgstr "((anonym))"
12089 #: diagnostic.c:1060
12090 #, c-format
12091 msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
12092 msgstr ""
12094 #: diagnostic.c:1112
12095 #, c-format
12096 msgid "%s: %s: "
12097 msgstr "%s: %s: "
12099 #: diagnostic.c:1220
12100 msgid "sorry, not implemented: "
12101 msgstr "ledsen, inte implementerat: "
12103 #: diagnostic.c:1239
12104 #, c-format
12105 msgid "%s "
12106 msgstr "%s "
12108 #: diagnostic.c:1241
12109 #, c-format
12110 msgid " %s"
12111 msgstr " %s"
12113 #: diagnostic.c:1264
12114 msgid "At top level:"
12115 msgstr "På toppnivå:"
12117 #: diagnostic.c:1269
12118 #, c-format
12119 msgid "In method `%s':"
12120 msgstr "I metod `%s':"
12122 #: diagnostic.c:1273
12123 #, c-format
12124 msgid "In function `%s':"
12125 msgstr "I funktion `%s':"
12127 #: diagnostic.c:1408
12128 msgid "compilation terminated.\n"
12129 msgstr "kompilering avslutad.\n"
12131 #: diagnostic.c:1443
12132 #, c-format
12133 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
12134 msgstr ""
12136 #: diagnostic.c:1457 diagnostic.c:1696
12137 #, c-format
12138 msgid ""
12139 "Please submit a full bug report,\n"
12140 "with preprocessed source if appropriate.\n"
12141 "See %s for instructions.\n"
12142 msgstr ""
12143 "Var vänlig och skicka in en komplett felrapport,\n"
12144 "om möjligt med preprocessad källfil.\n"
12145 "Se %s för instruktioner.\n"
12147 #: diagnostic.c:1489
12148 msgid "Unrecognizable insn:"
12149 msgstr ""
12151 #: diagnostic.c:1491
12152 msgid "Insn does not satisfy its constraints:"
12153 msgstr ""
12155 #: diagnostic.c:1694
12156 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
12157 msgstr "Internt kompilatorfel: Felhanteringsrutiner återanropade.\n"
12159 #: diagnostic.c:1756
12160 #, c-format
12161 msgid "Internal compiler error in %s, at %s:%d"
12162 msgstr "Internt kompilatorfel i %s, vid %s:%d"
12164 #: diagnostic.c:1801
12165 #, c-format
12166 msgid "In file included from %s:%d"
12167 msgstr "I fil includerad från %s:%d"
12169 #: diagnostic.c:1804
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 ",\n"
12173 "                 from %s:%d"
12174 msgstr ""
12175 ",\n"
12176 "                 från %s:%d"
12178 #: diagnostic.c:1805
12179 msgid ":\n"
12180 msgstr ":\n"
12182 #: dwarf2out.c:3043
12183 #, c-format
12184 msgid "DW_LOC_OP %s not implememnted\n"
12185 msgstr "DW_LOC_OP %s är inte implementerad\n"
12187 #: dwarf2out.c:7242 dwarfout.c:2135
12188 #, c-format
12189 msgid "internal regno botch: regno = %d\n"
12190 msgstr ""
12192 #: dwarfout.c:6269
12193 msgid "can't get current directory"
12194 msgstr ""
12196 #: emit-rtl.c:1028
12197 msgid "Can't access real part of complex value in hard register"
12198 msgstr ""
12200 #: emit-rtl.c:1050
12201 msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
12202 msgstr ""
12204 #: emit-rtl.c:2508
12205 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
12206 msgstr ""
12208 #: errors.c:168
12209 #, c-format
12210 msgid "abort in %s, at %s:%d"
12211 msgstr ""
12213 #: except.c:357
12214 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
12215 msgstr ""
12217 #: except.c:2927
12218 msgid "argument of `__builtin_eh_return_regno' must be constant"
12219 msgstr "argumentet till \"__builtin_eh_return_regno\" måste vara konstant"
12221 #: except.c:3034 except.c:3056
12222 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
12223 msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
12225 #: explow.c:1447
12226 msgid "stack limits not supported on this target"
12227 msgstr ""
12229 #: expr.c:2915
12230 msgid "function using short complex types cannot be inline"
12231 msgstr ""
12233 #: expr.c:5994 expr.c:6003 expr.c:6012 expr.c:6017 expr.c:6181 expr.c:6197
12234 msgid "unsupported wide integer operation"
12235 msgstr ""
12237 #: expr.c:6244
12238 #, c-format
12239 msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
12240 msgstr "föregående parameterns storlek beror på \"%s\""
12242 #: expr.c:6645
12243 msgid "returned value in block_exit_expr"
12244 msgstr ""
12246 #: f/com.c:11798
12247 msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
12248 msgstr ""
12250 #: f/com.c:12025
12251 #, c-format
12252 msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
12253 msgstr ""
12255 #: f/com.c:12027
12256 #, c-format
12257 msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
12258 msgstr ""
12260 #: f/com.c:12029
12261 msgid "properly unless they all are 32 bits wide."
12262 msgstr ""
12264 #: f/com.c:12030
12265 msgid "Please keep this in mind before you report bugs.  g77 should"
12266 msgstr ""
12268 #: f/com.c:12031
12269 msgid "support non-32-bit machines better as of version 0.6."
12270 msgstr ""
12272 #. I/O will probably crash.
12273 #: f/com.c:12039
12274 #, c-format
12275 msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
12276 msgstr ""
12278 #. ASSIGN 10 TO I will crash.
12279 #: f/com.c:12048
12280 #, c-format
12281 msgid ""
12282 "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
12283 " ASSIGN statement might fail"
12284 msgstr ""
12286 #: f/com.c:16025
12287 msgid "Directory name must immediately follow -I"
12288 msgstr "Katalognamn måste komma direkt efter -I"
12290 #: f/g77spec.c:250
12291 #, c-format
12292 msgid "overflowed output arg list for `%s'"
12293 msgstr ""
12295 #: f/g77spec.c:436
12296 msgid "--driver no longer supported"
12297 msgstr "--driver stödjs inte längre"
12299 #: f/g77spec.c:450
12300 #, c-format
12301 msgid "argument to `%s' missing"
12302 msgstr "argument till \"%s\" saknas"
12304 #: f/g77spec.c:454
12305 msgid "No input files; unwilling to write output files"
12306 msgstr ""
12308 #: f/lang-options.h:33
12309 msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
12310 msgstr ""
12312 #: f/lang-options.h:38
12313 msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
12314 msgstr ""
12316 #: f/lang-options.h:41
12317 msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
12318 msgstr ""
12320 #: f/lang-options.h:43
12321 msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
12322 msgstr ""
12324 #: f/lang-options.h:45
12325 msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
12326 msgstr ""
12328 #: f/lang-options.h:49
12329 msgid ""
12330 "Treat local vars and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
12331 msgstr ""
12333 #: f/lang-options.h:51
12334 msgid "Allow $ in symbol names"
12335 msgstr ""
12337 #: f/lang-options.h:55
12338 msgid "f2c-compatible code need not be generated"
12339 msgstr ""
12341 #: f/lang-options.h:58
12342 msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
12343 msgstr ""
12345 #: f/lang-options.h:60
12346 msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
12347 msgstr ""
12349 #: f/lang-options.h:63
12350 msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
12351 msgstr ""
12353 #: f/lang-options.h:68
12354 msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
12355 msgstr ""
12357 #: f/lang-options.h:71
12358 msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
12359 msgstr ""
12361 #: f/lang-options.h:74
12362 msgid "Disallow all ugly features"
12363 msgstr ""
12365 #: f/lang-options.h:77
12366 msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
12367 msgstr ""
12369 #: f/lang-options.h:79
12370 msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
12371 msgstr ""
12373 #: f/lang-options.h:82
12374 msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
12375 msgstr ""
12377 #: f/lang-options.h:85
12378 msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
12379 msgstr ""
12381 #: f/lang-options.h:88
12382 msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
12383 msgstr ""
12385 #: f/lang-options.h:92
12386 msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
12387 msgstr ""
12389 #: f/lang-options.h:94
12390 msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
12391 msgstr ""
12393 #: f/lang-options.h:97
12394 msgid "Print internal debugging-related info"
12395 msgstr ""
12397 #: f/lang-options.h:100
12398 msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
12399 msgstr ""
12401 #: f/lang-options.h:104
12402 msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
12403 msgstr ""
12405 #: f/lang-options.h:106
12406 msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
12407 msgstr ""
12409 #: f/lang-options.h:110
12410 msgid "Disable the appending of underscores to externals"
12411 msgstr ""
12413 #: f/lang-options.h:113
12414 msgid "Never append a second underscore to externals"
12415 msgstr ""
12417 #: f/lang-options.h:115
12418 msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
12419 msgstr ""
12421 #: f/lang-options.h:117
12422 msgid "Intrinsics in uppercase"
12423 msgstr ""
12425 #: f/lang-options.h:120
12426 msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
12427 msgstr ""
12429 #: f/lang-options.h:122
12430 msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
12431 msgstr ""
12433 #: f/lang-options.h:124
12434 msgid "Language keywords in uppercase"
12435 msgstr ""
12437 #: f/lang-options.h:127
12438 msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
12439 msgstr ""
12441 #: f/lang-options.h:129
12442 msgid "Internally convert most source to uppercase"
12443 msgstr ""
12445 #: f/lang-options.h:132
12446 msgid "Internally preserve source case"
12447 msgstr ""
12449 #: f/lang-options.h:134
12450 msgid "Symbol names spelled in mixed case"
12451 msgstr ""
12453 #: f/lang-options.h:136
12454 msgid "Symbol names in uppercase"
12455 msgstr ""
12457 #: f/lang-options.h:138
12458 msgid "Symbol names in lowercase"
12459 msgstr ""
12461 #: f/lang-options.h:141
12462 msgid "Program written in uppercase"
12463 msgstr ""
12465 #: f/lang-options.h:143
12466 msgid "Program written in lowercase"
12467 msgstr ""
12469 #: f/lang-options.h:145
12470 msgid "Program written in strict mixed-case"
12471 msgstr ""
12473 #: f/lang-options.h:147
12474 msgid "Compile as if program written in uppercase"
12475 msgstr ""
12477 #: f/lang-options.h:149
12478 msgid "Compile as if program written in lowercase"
12479 msgstr ""
12481 #: f/lang-options.h:151
12482 msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
12483 msgstr ""
12485 #: f/lang-options.h:153
12486 msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
12487 msgstr ""
12489 #: f/lang-options.h:155
12490 msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
12491 msgstr ""
12493 #: f/lang-options.h:158
12494 msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
12495 msgstr ""
12497 #: f/lang-options.h:160
12498 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12499 msgstr ""
12501 #: f/lang-options.h:162
12502 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12503 msgstr ""
12505 #: f/lang-options.h:165
12506 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics f2c supports"
12507 msgstr ""
12509 #: f/lang-options.h:167
12510 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12511 msgstr ""
12513 #: f/lang-options.h:169
12514 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12515 msgstr ""
12517 #: f/lang-options.h:172
12518 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics F90 supports"
12519 msgstr ""
12521 #: f/lang-options.h:174
12522 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics g77 supports"
12523 msgstr ""
12525 #: f/lang-options.h:176
12526 msgid "Disable non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
12527 msgstr ""
12529 #: f/lang-options.h:179
12530 msgid "Hide non-FORTRAN 77 intrinsics F90 supports"
12531 msgstr ""
12533 #: f/lang-options.h:181
12534 msgid "Delete MIL-STD 1753 intrinsics"
12535 msgstr ""
12537 #: f/lang-options.h:183
12538 msgid "Disable MIL-STD 1753 intrinsics"
12539 msgstr ""
12541 #: f/lang-options.h:186
12542 msgid "Hide MIL-STD 1753 intrinsics"
12543 msgstr ""
12545 #: f/lang-options.h:188
12546 msgid "Delete libU77 intrinsics"
12547 msgstr ""
12549 #: f/lang-options.h:190
12550 msgid "Disable libU77 intrinsics"
12551 msgstr ""
12553 #: f/lang-options.h:193
12554 msgid "Hide libU77 intrinsics"
12555 msgstr ""
12557 #: f/lang-options.h:195
12558 msgid "Delete non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12559 msgstr ""
12561 #: f/lang-options.h:197
12562 msgid "Disable non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12563 msgstr ""
12565 #: f/lang-options.h:200
12566 msgid "Hide non-FORTRAN-77 intrinsics VXT FORTRAN supports"
12567 msgstr ""
12569 #: f/lang-options.h:202
12570 msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
12571 msgstr ""
12573 #: f/lang-options.h:205
12574 msgid ""
12575 "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
12576 msgstr ""
12578 #: f/lang-options.h:208
12579 msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
12580 msgstr ""
12582 #: f/lang-options.h:212
12583 msgid "Print names of program units as they are compiled"
12584 msgstr ""
12586 #: f/lang-options.h:215
12587 msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
12588 msgstr ""
12590 #: f/lang-options.h:217
12591 msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
12592 msgstr ""
12594 #: f/lang-options.h:220
12595 msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
12596 msgstr ""
12598 #: f/lang-options.h:223
12599 msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
12600 msgstr ""
12602 #: f/lang-options.h:227
12603 msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
12604 msgstr ""
12606 #: f/lang-options.h:231
12607 msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
12608 msgstr ""
12610 #: f/lang-options.h:236
12611 msgid "Add a directory for INCLUDE searching"
12612 msgstr ""
12614 #: f/lang-options.h:238
12615 msgid "Set the maximum line length"
12616 msgstr ""
12618 #: f/lex.c:601
12619 msgid "the meaning of `\\x' varies with -traditional"
12620 msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional"
12622 #: f/lex.c:646
12623 msgid "hex escape out of range"
12624 msgstr ""
12626 #: f/lex.c:692
12627 msgid "the meaning of `\\a' varies with -traditional"
12628 msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional"
12630 #: f/lex.c:708
12631 #, c-format
12632 msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
12633 msgstr ""
12635 #: f/lex.c:721
12636 #, c-format
12637 msgid "non-ANSI escape sequence `\\%c'"
12638 msgstr ""
12640 #: f/lex.c:725
12641 #, c-format
12642 msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
12643 msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\""
12645 #: f/lex.c:727
12646 #, c-format
12647 msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
12648 msgstr "okänd escape-sekvens: '\\' följd av tecken 0x%x"
12650 #: f/lex.c:806
12651 msgid "Badly formed directive -- no closing quote"
12652 msgstr ""
12654 #: f/lex.c:1039
12655 msgid "Bad directive -- missing close-quote"
12656 msgstr ""
12658 #: f/lex.c:1156
12659 #, c-format
12660 msgid "ignoring pragma: %s"
12661 msgstr "ignorerar #pragma: %s"
12663 #: f/lex.c:1369 f/lex.c:1413
12664 msgid "Use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
12665 msgstr ""
12667 #: f/ste.c:1436 f/ste.c:1791
12668 msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
12669 msgstr ""
12671 #: f/ste.c:3259
12672 msgid "ASSIGN to variable that is too small"
12673 msgstr ""
12675 #: f/ste.c:3297
12676 msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
12677 msgstr ""
12679 #: f/top.c:240
12680 #, c-format
12681 msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
12682 msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fvxt"
12684 #: f/top.c:242
12685 #, c-format
12686 msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
12687 msgstr "%s stödjs inte längre -- försök -fno-vxt -ff90"
12689 #: f/top.c:310 f/top.c:312
12690 #, c-format
12691 msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
12692 msgstr ""
12694 #: final.c:3299
12695 #, c-format
12696 msgid "invalid `asm': %s"
12697 msgstr "ogiltig \"asm\": %s"
12699 #: final.c:3301
12700 #, c-format
12701 msgid "output_operand: %s"
12702 msgstr ""
12704 #: final.c:3439
12705 #, c-format
12706 msgid "operand number missing after %-letter"
12707 msgstr ""
12709 #: final.c:3441 final.c:3476
12710 msgid "operand number out of range"
12711 msgstr ""
12713 #: final.c:3490
12714 #, c-format
12715 msgid "invalid %%-code"
12716 msgstr "ogiltig %%-kod"
12718 #: final.c:3517
12719 msgid "`%l' operand isn't a label"
12720 msgstr ""
12722 #: flow.c:554
12723 msgid "function might be possible candidate for attribute `noreturn'"
12724 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för attributet \"noreturn\""
12726 #: flow.c:559
12727 msgid "`noreturn' function does return"
12728 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
12730 #: flow.c:580
12731 msgid "control reaches end of non-void function"
12732 msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
12734 #: flow.c:6797
12735 #, c-format
12736 msgid "End insn %d for block %d not found in the insn stream."
12737 msgstr ""
12739 #: flow.c:6811
12740 #, c-format
12741 msgid "Insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
12742 msgstr ""
12744 #: flow.c:6822
12745 #, c-format
12746 msgid "Head insn %d for block %d not found in the insn stream."
12747 msgstr ""
12749 #: flow.c:6859 flow.c:6886
12750 #, c-format
12751 msgid "Basic block %i edge lists are corrupted"
12752 msgstr ""
12754 #: flow.c:6871
12755 #, c-format
12756 msgid "Basic block %d pred edge is corrupted"
12757 msgstr ""
12759 #: flow.c:6901
12760 #, c-format
12761 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
12762 msgstr ""
12764 #: flow.c:6909
12765 #, c-format
12766 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d\n"
12767 msgstr ""
12769 #: flow.c:6925
12770 #, c-format
12771 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in the middle of basic block %d"
12772 msgstr ""
12774 #: flow.c:6937
12775 #, c-format
12776 msgid "In basic block %d:"
12777 msgstr ""
12779 #: flow.c:6999
12780 #, c-format
12781 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
12782 msgstr ""
12784 #: fold-const.c:3016 fold-const.c:3029
12785 #, c-format
12786 msgid "comparison is always %d due to width of bitfield"
12787 msgstr ""
12789 #: fold-const.c:4072 fold-const.c:4089
12790 #, c-format
12791 msgid "comparison is always %d"
12792 msgstr "jämförelsen är alltid %d"
12794 #: fold-const.c:4220
12795 msgid "`or' of unmatched not-equal tests is always 1"
12796 msgstr ""
12798 #: fold-const.c:4225
12799 msgid "`and' of mutually exclusive equal-tests is always 0"
12800 msgstr ""
12802 #: function.c:5401
12803 #, c-format
12804 msgid "`%s' might be used uninitialized in this function"
12805 msgstr ""
12807 #: function.c:5408
12808 #, c-format
12809 msgid "variable `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
12810 msgstr ""
12812 #: function.c:5427
12813 #, c-format
12814 msgid "argument `%s' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
12815 msgstr ""
12817 #: function.c:6227
12818 msgid "function returns an aggregate"
12819 msgstr ""
12821 #: function.c:6724
12822 #, c-format
12823 msgid "unused parameter `%s'"
12824 msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
12826 #: gcc.c:1002
12827 #, c-format
12828 msgid "Ambiguous abbreviation %s"
12829 msgstr "Tvetydig förkortning %s"
12831 #: gcc.c:1029
12832 #, c-format
12833 msgid "Incomplete `%s' option"
12834 msgstr "Inkomplett flagga \"%s\""
12836 #: gcc.c:1040
12837 #, c-format
12838 msgid "Missing argument to `%s' option"
12839 msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
12841 #: gcc.c:1053
12842 #, c-format
12843 msgid "Extraneous argument to `%s' option"
12844 msgstr ""
12846 #: gcc.c:1356
12847 msgid "Using builtin specs.\n"
12848 msgstr ""
12850 #: gcc.c:1522
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "Setting spec %s to '%s'\n"
12854 "\n"
12855 msgstr ""
12857 #: gcc.c:1620
12858 #, c-format
12859 msgid "Reading specs from %s\n"
12860 msgstr ""
12862 #: gcc.c:1718 gcc.c:1737
12863 #, c-format
12864 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
12865 msgstr ""
12867 #: gcc.c:1745
12868 #, c-format
12869 msgid "Could not find specs file %s\n"
12870 msgstr ""
12872 #: gcc.c:1761 gcc.c:1769 gcc.c:1778 gcc.c:1787
12873 #, c-format
12874 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
12875 msgstr ""
12877 #: gcc.c:1796
12878 #, c-format
12879 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
12880 msgstr ""
12882 #: gcc.c:1803
12883 #, c-format
12884 msgid "rename spec %s to %s\n"
12885 msgstr ""
12887 #: gcc.c:1805
12888 #, c-format
12889 msgid ""
12890 "spec is '%s'\n"
12891 "\n"
12892 msgstr ""
12894 #: gcc.c:1818
12895 #, c-format
12896 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
12897 msgstr ""
12899 #: gcc.c:1829 gcc.c:1842
12900 #, c-format
12901 msgid "specs file malformed after %ld characters"
12902 msgstr ""
12904 #: gcc.c:1896
12905 msgid "spec file has no spec for linking"
12906 msgstr "specfilen har ingen spec för länkning"
12908 #: gcc.c:2603
12909 msgid "-pipe not supported"
12910 msgstr "-pipe stöds inte"
12912 #: gcc.c:2639
12913 msgid ""
12914 "\n"
12915 "Go ahead? (y or n) "
12916 msgstr ""
12917 "\n"
12918 "Fortsätta? (y eller n) "
12920 #: gcc.c:2738
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "Internal error: %s (program %s)\n"
12924 "Please submit a full bug report.\n"
12925 "See %s for instructions."
12926 msgstr ""
12927 "Internt fel: %s (program %s)\n"
12928 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
12929 "Se %s för instruktioner."
12931 #: gcc.c:2756
12932 #, c-format
12933 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
12934 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
12936 #: gcc.c:2885
12937 #, c-format
12938 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
12939 msgstr "Användning: %s [flaggor] fil...\n"
12941 #: gcc.c:2886
12942 msgid "Options:\n"
12943 msgstr "Flaggor:\n"
12945 #: gcc.c:2888
12946 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
12947 msgstr ""
12948 "  -pass-exit-codes         Avsluta med högsta felkoden från någon av "
12949 "faserna\n"
12951 #: gcc.c:2889
12952 msgid "  --help                   Display this information\n"
12953 msgstr "  --help                   Visa den här informatationen\n"
12955 #: gcc.c:2890
12956 msgid ""
12957 "  --target-help            Display target specific command line options\n"
12958 msgstr ""
12959 "  --target-help            Visa specifika kommandoradsflaggor för mål\n"
12961 #: gcc.c:2892
12962 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
12963 msgstr ""
12964 "  (Använd '-v --help' för att visa kommandoradsflaggor för barnprocesser)\n"
12966 #: gcc.c:2893
12967 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
12968 msgstr "  -dumpspecs               Visa de inbyggda spec-strängarna\n"
12970 #: gcc.c:2894
12971 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
12972 msgstr "  -dumpversion             Visa kompilatorns version\n"
12974 #: gcc.c:2895
12975 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
12976 msgstr "  -dumpmachine             Visa kompilatorns målprocessor\n"
12978 #: gcc.c:2896
12979 msgid ""
12980 "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search "
12981 "path\n"
12982 msgstr "  -print-search-dirs       Visa katalogerna i kompilatorns sökväg\n"
12984 #: gcc.c:2897
12985 msgid ""
12986 "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion "
12987 "library\n"
12988 msgstr ""
12989 "  -print-libgcc-file-name  Visa namnet på kompilatorns medföljande "
12990 "bibliotek\n"
12992 #: gcc.c:2898
12993 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
12994 msgstr ""
12995 "  -print-file-name=<bib>   Visa hela sökvägen till länkbibliotek <bib>\n"
12997 #: gcc.c:2899
12998 msgid ""
12999 "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component "
13000 "<prog>\n"
13001 msgstr ""
13002 "  -print-prog-name=<prog>  Visa fulla sökvägen till kompilatorkomponenten "
13003 "<prog>\n"
13005 #: gcc.c:2900
13006 msgid ""
13007 "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of "
13008 "libgcc\n"
13009 msgstr ""
13010 "  -print-multi-directory   Visa rotkatalogen för olika versioner av libgcc\n"
13012 #: gcc.c:2901
13013 msgid ""
13014 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options "
13015 "and\n"
13016 "                           multiple library search directories\n"
13017 msgstr ""
13018 "  -print-multi-lib         Visa mappningen mellan kommandoradsflaggor och\n"
13019 "                           multipla biblioteks sökkataloger\n"
13021 #: gcc.c:2904
13022 msgid ""
13023 "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
13024 "assembler\n"
13025 msgstr ""
13026 "  -Wa,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
13027 "assembleraren\n"
13029 #: gcc.c:2905
13030 msgid ""
13031 "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
13032 "preprocessor\n"
13033 msgstr ""
13034 "  -Wp,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till "
13035 "preprocessorn\n"
13037 #: gcc.c:2906
13038 msgid ""
13039 "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
13040 msgstr ""
13041 "  -Wl,<flaggor>            Skicka kommaseparerade <flaggor> till länkaren\n"
13043 #: gcc.c:2907
13044 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
13045 msgstr "  -Xlinker <arg>           Skicka <arg> vidare till länkaren\n"
13047 #: gcc.c:2908
13048 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
13049 msgstr "  -save-temps              Radera inte temporära filer\n"
13051 #: gcc.c:2909
13052 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
13053 msgstr "  -pipe                    Använd rör istället för temporära filer\n"
13055 #: gcc.c:2910
13056 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
13057 msgstr ""
13058 "  -time                    Mät tiden det tar att exekvera varje barnprocess\n"
13060 #: gcc.c:2911
13061 msgid ""
13062 "  -specs=<file>            Override builtin specs with the contents of "
13063 "<file>\n"
13064 msgstr ""
13065 "  -specs=<fil>             Använd innehållet i <fil> istället för inbyggda "
13066 "spec\n"
13068 #: gcc.c:2912
13069 msgid ""
13070 "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
13071 msgstr ""
13072 "  -std=<standard>          Antag att källkodsfilerna är för <standard>\n"
13074 #: gcc.c:2913
13075 msgid ""
13076 "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
13077 msgstr ""
13078 "  -B <katalog>             Lägg till <katalog> till kompilatorns sökvägar\n"
13080 #: gcc.c:2914
13081 msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
13082 msgstr ""
13083 "  -b <maskin>              Kör gcc för mål <maskin>, om det är installerat\n"
13085 #: gcc.c:2915
13086 msgid ""
13087 "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
13088 msgstr ""
13089 "  -V <version>             Kör gcc version <version>, om den är installerad\n"
13091 #: gcc.c:2916
13092 msgid ""
13093 "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
13094 msgstr ""
13095 "  -v                       Visa vilka program som körs av kompilatorn\n"
13097 #: gcc.c:2917
13098 msgid ""
13099 "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or "
13100 "link\n"
13101 msgstr ""
13102 "  -E                       Preprocessa bara; kompilera, assemblera och\n"
13103 "                           länka inte\n"
13105 #: gcc.c:2918
13106 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
13107 msgstr "  -S                       Kompilera bara; assemblera och länka inte\n"
13109 #: gcc.c:2919
13110 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
13111 msgstr "  -c                       Kompilera och assemblera, men länka inte\n"
13113 #: gcc.c:2920
13114 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
13115 msgstr "  -o <fil>                 Placera utdata i <fil>\n"
13117 #: gcc.c:2921
13118 msgid ""
13119 "  -x <language>            Specify the language of the following input "
13120 "files\n"
13121 "                           Permissable languages include: c c++ assembler "
13122 "none\n"
13123 "                           'none' means revert to the default behaviour of\n"
13124 "                           guessing the language based on the file's "
13125 "extension\n"
13126 msgstr ""
13127 "  -x <språk>               Specificera språk för de följande "
13128 "källkodsfilerna\n"
13129 "                           Tillåtna språk är bland annat: c c++ assembler "
13130 "none\n"
13131 "                           'none' innebär att man använder standardmetoden,\n"
13132 "                           att man gissar språk beroende på filändelse\n"
13134 #: gcc.c:2928
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "\n"
13138 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
13139 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
13140 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
13141 msgstr ""
13142 "\n"
13143 "Flaggor som börjar med -g, -f, -m, -O, -W eller --param skickas automatiskt\n"
13144 "vidare till de barnprocesser som startas av %s. För att skicka med andra\n"
13145 "flaggor till dessa processer måste flaggan -W<bokstav> användas.\n"
13147 #: gcc.c:3295
13148 msgid "argument to `-Xlinker' is missing"
13149 msgstr "argument till \"-Xlinker\" saknas"
13151 #: gcc.c:3303
13152 msgid "argument to `-l' is missing"
13153 msgstr ""
13155 #: gcc.c:3320
13156 msgid "argument to `-specs' is missing"
13157 msgstr "argument till \"-specs\" saknas"
13159 #: gcc.c:3335
13160 msgid "argument to `-specs=' is missing"
13161 msgstr "argument till \"-specs=\" saknas"
13163 #: gcc.c:3357
13164 msgid "argument to `-b' is missing"
13165 msgstr "argument till \"-b\" saknas"
13167 #: gcc.c:3370
13168 msgid "argument to `-B' is missing"
13169 msgstr "argument till \"-B\" saknas"
13171 #: gcc.c:3421
13172 msgid "argument to `-V' is missing"
13173 msgstr "argument till \"-V\" saknas"
13175 #: gcc.c:3442 gcc.c:3449 gcc.c:3456
13176 msgid "invalid version number format"
13177 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
13179 #: gcc.c:3567
13180 msgid "cannot specify -o with -c or -S and multiple compilations"
13181 msgstr ""
13183 #: gcc.c:3769
13184 msgid "Warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
13185 msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -save-temps angiven"
13187 #: gcc.c:3773
13188 msgid "Warning: -pipe ignored because -time specified"
13189 msgstr "Varning: -pipe ignorerad eftersom -time angiven"
13191 #: gcc.c:3783
13192 msgid "argument to `-x' is missing"
13193 msgstr "argument till \"-x\" saknas"
13195 #: gcc.c:3811
13196 #, c-format
13197 msgid "argument to `-%s' is missing"
13198 msgstr "argument till \"-%s\" saknas"
13200 #: gcc.c:3874
13201 #, c-format
13202 msgid "Warning: `-x %s' after last input file has no effect"
13203 msgstr ""
13205 #: gcc.c:4079
13206 msgid "Invalid specification!  Bug in cc."
13207 msgstr ""
13209 #: gcc.c:4228
13210 #, c-format
13211 msgid "%s\n"
13212 msgstr "%s\n"
13214 #. Catch the case where a spec string contains something like
13215 #. '%{foo:%*}'.  ie there is no * in the pattern on the left
13216 #. hand side of the :.
13217 #: gcc.c:4745
13218 #, c-format
13219 msgid "Spec failure: '%%*' has not been initialised by pattern match"
13220 msgstr ""
13222 #: gcc.c:4754
13223 #, c-format
13224 msgid "Warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
13225 msgstr ""
13227 #: gcc.c:4772
13228 #, c-format
13229 msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
13230 msgstr ""
13232 #: gcc.c:4897
13233 #, c-format
13234 msgid "Spec failure: Unrecognised spec option '%c'"
13235 msgstr ""
13237 #: gcc.c:5751
13238 #, c-format
13239 msgid "unrecognized option `-%s'"
13240 msgstr "ej igenkänd flagga `-%s'"
13242 #: gcc.c:5757
13243 #, c-format
13244 msgid "install: %s%s\n"
13245 msgstr ""
13247 #: gcc.c:5758
13248 #, c-format
13249 msgid "programs: %s\n"
13250 msgstr "program: %s\n"
13252 #: gcc.c:5759
13253 #, c-format
13254 msgid "libraries: %s\n"
13255 msgstr "bibliotek: %s\n"
13257 #: gcc.c:5807
13258 msgid ""
13259 "\n"
13260 "For bug reporting instructions, please see:\n"
13261 msgstr ""
13262 "\n"
13263 "Instruktioner för bugrapportering, se:\n"
13265 #: gcc.c:5823
13266 #, c-format
13267 msgid "Configured with: %s\n"
13268 msgstr ""
13270 #: gcc.c:5837
13271 #, c-format
13272 msgid "Thread model: %s\n"
13273 msgstr ""
13275 #: gcc.c:5848
13276 #, c-format
13277 msgid "gcc version %s\n"
13278 msgstr "gcc version %s\n"
13280 #: gcc.c:5850
13281 #, c-format
13282 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
13283 msgstr ""
13285 #: gcc.c:5858
13286 msgid "No input files"
13287 msgstr "Inga indatafiler"
13289 #: gcc.c:5895
13290 #, c-format
13291 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
13292 msgstr "%s: kompilatorn %s är inte installerad på detta system"
13294 #: gcc.c:5965
13295 #, c-format
13296 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
13297 msgstr ""
13299 #: gcc.c:6008
13300 #, c-format
13301 msgid "language %s not recognized"
13302 msgstr "språk %s känns inte igen"
13304 #: gcc.c:6111
13305 msgid "Internal gcc abort."
13306 msgstr "Intern gcc-halt (abort)."
13308 #: gcov.c:299
13309 msgid "Internal gcov abort.\n"
13310 msgstr ""
13312 #: gcov.c:308
13313 msgid "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJDIR] file\n"
13314 msgstr "gcov [-b] [-v] [-n] [-l] [-f] [-o OBJKAT] fil\n"
13316 #: gcov.c:428
13317 #, c-format
13318 msgid "Could not open basic block file %s.\n"
13319 msgstr ""
13321 #: gcov.c:437
13322 #, c-format
13323 msgid "Could not open data file %s.\n"
13324 msgstr "Kunde inte öppna datafil %s.\n"
13326 #: gcov.c:438
13327 msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
13328 msgstr ""
13330 #: gcov.c:444
13331 #, c-format
13332 msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
13333 msgstr ""
13335 #: gcov.c:455
13336 #, c-format
13337 msgid "No executable code associated with file %s.\n"
13338 msgstr ""
13340 #: gcov.c:754 profile.c:977
13341 msgid ".da file contents exhausted too early\n"
13342 msgstr ""
13344 #: gcov.c:757 profile.c:980
13345 msgid ".da file contents not exhausted\n"
13346 msgstr ""
13348 #: gcov.c:938
13349 #, c-format
13350 msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in function %s\n"
13351 msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i funktion %s\n"
13353 #: gcov.c:942
13354 #, c-format
13355 msgid "No executable source lines in function %s\n"
13356 msgstr "Inga körbara källkodsrader i funktion %s\n"
13358 #: gcov.c:949
13359 #, c-format
13360 msgid "%6.2f%% of %d branches executed in function %s\n"
13361 msgstr "%6.2f%% av %d hopp utförda i funktion %s\n"
13363 #: gcov.c:953
13364 #, c-format
13365 msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in function %s\n"
13366 msgstr "%6.2f%% av %d hopp tagna minst en gång i funktion %s\n"
13368 #: gcov.c:958
13369 #, c-format
13370 msgid "No branches in function %s\n"
13371 msgstr "Inga hopp i funktionen %s\n"
13373 #: gcov.c:960
13374 #, c-format
13375 msgid "%6.2f%% of %d calls executed in function %s\n"
13376 msgstr "%6.2f%% av %d anrop tagna i funktion %s\n"
13378 #: gcov.c:964
13379 #, c-format
13380 msgid "No calls in function %s\n"
13381 msgstr "Inga anrop i funktion %s\n"
13383 #: gcov.c:1096
13384 #, c-format
13385 msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
13386 msgstr ""
13388 #: gcov.c:1098
13389 #, c-format
13390 msgid "block_num = %ld, num_blocks = %d\n"
13391 msgstr ""
13393 #: gcov.c:1136
13394 #, c-format
13395 msgid "ERROR: too many basic blocks in .bb file %s\n"
13396 msgstr ""
13398 #: gcov.c:1213
13399 #, c-format
13400 msgid "%6.2f%% of %d source lines executed in file %s\n"
13401 msgstr "%6.2f%% av %d källkodsrader körda i fil %s\n"
13403 #: gcov.c:1217
13404 #, c-format
13405 msgid "No executable source lines in file %s\n"
13406 msgstr ""
13408 #: gcov.c:1224
13409 #, c-format
13410 msgid "%6.2f%% of %d branches executed in file %s\n"
13411 msgstr ""
13413 #: gcov.c:1228
13414 #, c-format
13415 msgid "%6.2f%% of %d branches taken at least once in file %s\n"
13416 msgstr ""
13418 #: gcov.c:1233
13419 #, c-format
13420 msgid "No branches in file %s\n"
13421 msgstr "Inga hopp i fil %s\n"
13423 #: gcov.c:1235
13424 #, c-format
13425 msgid "%6.2f%% of %d calls executed in file %s\n"
13426 msgstr ""
13428 #: gcov.c:1239
13429 #, c-format
13430 msgid "No calls in file %s\n"
13431 msgstr "Inga anrop i fil %s\n"
13433 #: gcov.c:1251
13434 #, c-format
13435 msgid "Could not open source file %s.\n"
13436 msgstr "Kunde inte öppna källkodsfil %s.\n"
13438 #: gcov.c:1301
13439 #, c-format
13440 msgid "Could not open output file %s.\n"
13441 msgstr "Kunde inte öppna utdatafil %s.\n"
13443 #: gcov.c:1309
13444 #, c-format
13445 msgid "Creating %s.\n"
13446 msgstr "Skapar %s.\n"
13448 #: gcov.c:1353
13449 #, c-format
13450 msgid "call %d never executed\n"
13451 msgstr "anrop %d aldrig utfört\n"
13453 #: gcov.c:1358
13454 #, c-format
13455 msgid "call %d returns = %d\n"
13456 msgstr ""
13458 #: gcov.c:1362
13459 #, c-format
13460 msgid "call %d returns = %d%%\n"
13461 msgstr ""
13463 #: gcov.c:1370
13464 #, c-format
13465 msgid "branch %d never executed\n"
13466 msgstr ""
13468 #: gcov.c:1376
13469 #, c-format
13470 msgid "branch %d taken = %d\n"
13471 msgstr ""
13473 #: gcov.c:1380
13474 #, c-format
13475 msgid "branch %d taken = %d%%\n"
13476 msgstr ""
13478 #: gcov.c:1394
13479 #, c-format
13480 msgid "Unexpected EOF while reading source file %s.\n"
13481 msgstr ""
13483 #: gcse.c:766
13484 #, c-format
13485 msgid "GCSE disabled: %d > 1000 basic blocks and %d >= 20 edges/basic block"
13486 msgstr ""
13488 #: gcse.c:778
13489 #, c-format
13490 msgid "GCSE disabled: %d basic blocks and %d registers"
13491 msgstr ""
13493 #: haifa-sched.c:193
13494 #, c-format
13495 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
13496 msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
13498 #: integrate.c:142
13499 msgid "function cannot be inline"
13500 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
13502 #: integrate.c:147
13503 msgid "varargs function cannot be inline"
13504 msgstr ""
13506 #: integrate.c:150
13507 msgid "function using alloca cannot be inline"
13508 msgstr ""
13510 #: integrate.c:153
13511 msgid "function using setjmp cannot be inline"
13512 msgstr ""
13514 #: integrate.c:156
13515 msgid "function uses __builtin_eh_return"
13516 msgstr "funktion använder __builtin_eh_return"
13518 #: integrate.c:159
13519 msgid "function with nested functions cannot be inline"
13520 msgstr ""
13522 #: integrate.c:163
13523 msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
13524 msgstr ""
13526 #: integrate.c:170 integrate.c:214
13527 msgid "function too large to be inline"
13528 msgstr ""
13530 #: integrate.c:180
13531 msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
13532 msgstr ""
13534 #: integrate.c:187 integrate.c:232
13535 msgid "inline functions not supported for this return value type"
13536 msgstr ""
13538 #: integrate.c:192
13539 msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
13540 msgstr ""
13542 #: integrate.c:199
13543 msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
13544 msgstr ""
13546 #: integrate.c:202
13547 msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
13548 msgstr ""
13550 #: integrate.c:221
13551 msgid "function with computed jump cannot inline"
13552 msgstr ""
13554 #: integrate.c:225
13555 msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
13556 msgstr ""
13558 #: integrate.c:240
13559 msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
13560 msgstr ""
13562 #: java/check-init.c:731
13563 #, c-format
13564 msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
13565 msgstr ""
13567 #: java/class.c:543 java/class.c:568
13568 msgid "internal error - too many interface type"
13569 msgstr ""
13571 #: java/class.c:702
13572 msgid "bad method signature"
13573 msgstr ""
13575 #: java/class.c:747
13576 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
13577 msgstr ""
13579 #: java/class.c:749
13580 #, c-format
13581 msgid "duplicate ConstanValue atribute for field '%s'"
13582 msgstr ""
13584 #: java/class.c:995
13585 #, c-format
13586 msgid "field '%s' not found in class"
13587 msgstr ""
13589 #: java/class.c:1203
13590 msgid "abstract method in non-abstract class"
13591 msgstr ""
13593 #: java/class.c:1821
13594 #, c-format
13595 msgid "non-static method '%s' overrides static method"
13596 msgstr ""
13598 #: java/decl.c:1472
13599 #, c-format
13600 msgid "In %s: overlapped variable and exception ranges at %d"
13601 msgstr ""
13603 #: java/decl.c:1560
13604 msgid "bad type in parameter debug info"
13605 msgstr ""
13607 #: java/decl.c:1570
13608 #, c-format
13609 msgid "bad PC range for debug info for local `%s'"
13610 msgstr ""
13612 #: java/expr.c:546
13613 msgid "stack underflow - dup* operation"
13614 msgstr ""
13616 #: java/expr.c:1448
13617 #, c-format
13618 msgid ""
13619 "reference `%s' is ambiguous: appears in interface `%s' and interface `%s'"
13620 msgstr ""
13622 #: java/expr.c:1477
13623 #, c-format
13624 msgid "field `%s' not found"
13625 msgstr ""
13627 #: java/expr.c:1628
13628 msgid "ret instruction not implemented"
13629 msgstr ""
13631 #: java/expr.c:1754
13632 #, c-format
13633 msgid "method '%s' not found in class"
13634 msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
13636 #: java/expr.c:1890
13637 #, c-format
13638 msgid "failed to find class '%s'"
13639 msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
13641 #: java/expr.c:1902
13642 #, c-format
13643 msgid "Class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
13644 msgstr ""
13646 #: java/expr.c:1912
13647 msgid "invokestatic on non static method"
13648 msgstr ""
13650 #: java/expr.c:1917
13651 msgid "invokestatic on abstract method"
13652 msgstr ""
13654 #: java/expr.c:1925
13655 msgid "invoke[non-static] on static method"
13656 msgstr ""
13658 #: java/expr.c:2202
13659 #, c-format
13660 msgid "Missing field '%s' in '%s'"
13661 msgstr ""
13663 #: java/expr.c:2208
13664 #, c-format
13665 msgid "Mismatching signature for field '%s' in '%s'"
13666 msgstr ""
13668 #: java/expr.c:2247
13669 #, c-format
13670 msgid "assignment to final field `%s' not in field's class"
13671 msgstr ""
13673 #: java/expr.c:2252
13674 #, c-format
13675 msgid "assignment to final static field `%s' not in class initializer"
13676 msgstr ""
13678 #: java/expr.c:2259
13679 #, c-format
13680 msgid "assignment to final field `%s' not in constructor"
13681 msgstr ""
13683 # fixme: spola tillbaka är inte perfekt
13684 #: java/expr.c:2514
13685 #, c-format
13686 msgid "Can't expand %s"
13687 msgstr ""
13689 #: java/expr.c:2690
13690 msgid "invalid PC in line number table"
13691 msgstr ""
13693 #. We've just reached the end of a region of dead code.
13694 #: java/expr.c:2735
13695 #, c-format
13696 msgid "Unreachable bytecode from %d to before %d."
13697 msgstr ""
13699 #. We've just reached the end of a region of dead code.
13700 #: java/expr.c:2772
13701 #, c-format
13702 msgid "Unreachable bytecode from %d to the end of the method."
13703 msgstr ""
13705 #. duplicate code from LOAD macro
13706 #: java/expr.c:3091
13707 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
13708 msgstr ""
13710 #: java/jcf-io.c:416
13711 #, c-format
13712 msgid ""
13713 "Source file for class `%s' is newer than its matching class file. Source "
13714 "file used instead"
13715 msgstr ""
13717 #: java/jcf-parse.c:375
13718 msgid "bad string constant"
13719 msgstr ""
13721 #: java/jcf-parse.c:431
13722 #, c-format
13723 msgid "bad value constant type %d, index %d"
13724 msgstr ""
13726 #: java/jcf-parse.c:663
13727 #, c-format
13728 msgid "Cannot find file for class %s."
13729 msgstr "Kan inte hitta filen med klass %s."
13731 #: java/jcf-parse.c:675
13732 msgid "not a valid Java .class file"
13733 msgstr ""
13735 #: java/jcf-parse.c:678
13736 msgid "error while parsing constant pool"
13737 msgstr ""
13739 #: java/jcf-parse.c:681
13740 #, c-format
13741 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
13742 msgstr ""
13744 #. FIXME - where was first time
13745 #: java/jcf-parse.c:693
13746 #, c-format
13747 msgid "reading class %s for the second time from %s"
13748 msgstr ""
13750 #: java/jcf-parse.c:711
13751 msgid "error while parsing fields"
13752 msgstr ""
13754 #: java/jcf-parse.c:714
13755 msgid "error while parsing methods"
13756 msgstr ""
13758 #: java/jcf-parse.c:717
13759 msgid "error while parsing final attributes"
13760 msgstr ""
13762 #: java/jcf-parse.c:731
13763 #, c-format
13764 msgid ""
13765 "The `java.lang.Object' that was found in `%s' didn't have the special zero-"
13766 "length `gnu.gcj.gcj-compiled' attribute. This generally means that your "
13767 "classpath is incorrect set. Use `info gcj \"Input Options\"' to see the info "
13768 "page describing how to set the classpath."
13769 msgstr ""
13771 #: java/jcf-parse.c:804
13772 msgid "missing Code attribute"
13773 msgstr ""
13775 #: java/jcf-parse.c:948 toplev.c:2478
13776 #, c-format
13777 msgid "error closing %s"
13778 msgstr "fel vid stängning av %s"
13780 #: java/jcf-parse.c:1029
13781 msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once."
13782 msgstr ""
13784 #: java/jcf-parse.c:1045
13785 msgid "no input file specified"
13786 msgstr ""
13788 #: java/jcf-parse.c:1061
13789 #, c-format
13790 msgid "can't close input file %s"
13791 msgstr ""
13793 #: java/jcf-parse.c:1075
13794 #, c-format
13795 msgid "Premature end of input file %s"
13796 msgstr ""
13798 #: java/jcf-parse.c:1098
13799 #, c-format
13800 msgid "bad zip/jar file %s"
13801 msgstr ""
13803 #: java/jcf-write.c:2597
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
13807 msgstr ""
13809 #: java/jcf-write.c:3307
13810 #, c-format
13811 msgid "can't create directory %s"
13812 msgstr "kan inte skapa katalog %s"
13814 #: java/jcf-write.c:3334
13815 #, c-format
13816 msgid "can't to open %s"
13817 msgstr "kan inte öppna %s"
13819 #: java/jv-scan.c:183
13820 msgid "Only one of `--print-main', `--list-class', and `--complexity' allowed"
13821 msgstr ""
13823 #: java/jv-scan.c:186
13824 #, c-format
13825 msgid "Can't open output file `%s'"
13826 msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
13828 #: java/jv-scan.c:222
13829 #, c-format
13830 msgid "File not found `%s'"
13831 msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
13833 #: java/jvspec.c:361
13834 msgid "can't specify `-D' without `--main'\n"
13835 msgstr ""
13837 #: java/jvspec.c:369
13838 msgid "Warning: already-compiled .class files ignored with -C"
13839 msgstr ""
13841 #: java/jvspec.c:376
13842 msgid "cannot specify both -C and -o"
13843 msgstr "kan inte ange både -C och -o"
13845 #: java/jvspec.c:388
13846 msgid "cannot create temporary file"
13847 msgstr ""
13849 #: java/jvspec.c:416
13850 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
13851 msgstr ""
13853 #: java/jvspec.c:457
13854 msgid "cannot specify `main' class when not linking"
13855 msgstr ""
13857 #: java/lang-options.h:32
13858 msgid "Disable automatic array bounds checking"
13859 msgstr ""
13861 #: java/lang-options.h:34
13862 msgid "Make is_compiled_class return 1"
13863 msgstr ""
13865 #: java/lang-options.h:38
13866 msgid "Dump class files to <name>.class"
13867 msgstr ""
13869 #: java/lang-options.h:40
13870 msgid "input file is list of file names to compile"
13871 msgstr ""
13873 #: java/lang-options.h:42
13874 msgid "Generate code for Boehm GC"
13875 msgstr "Generera kod för Boehm GC"
13877 #: java/lang-options.h:44
13878 msgid "Don't put synchronization structure in each object"
13879 msgstr ""
13881 #: java/lang-options.h:46
13882 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
13883 msgstr ""
13885 #: java/lang-options.h:48
13886 msgid "Set class path and suppress system path"
13887 msgstr ""
13889 #: java/lang-options.h:50
13890 msgid "Set class path"
13891 msgstr ""
13893 #: java/lang-options.h:52
13894 msgid "Choose class whose main method should be used"
13895 msgstr ""
13897 #: java/lang-options.h:54
13898 msgid "Choose input encoding (default is UTF-8)"
13899 msgstr ""
13901 #: java/lang-options.h:56
13902 msgid "Add directory to class path"
13903 msgstr ""
13905 #: java/lang-options.h:58
13906 msgid "Directory where class files should be written"
13907 msgstr ""
13909 #: java/lang-options.h:61
13910 msgid "Use built-in instructions for division"
13911 msgstr ""
13913 #: java/lang-options.h:63
13914 msgid "Generate null pointer checks inline"
13915 msgstr ""
13917 #: java/lang-options.h:65
13918 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
13919 msgstr ""
13921 #: java/lang-options.h:67
13922 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
13923 msgstr ""
13925 #: java/lang-options.h:69
13926 msgid "Warn if .class files are out of date"
13927 msgstr ""
13929 #: java/lang-options.h:71
13930 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
13931 msgstr ""
13933 #: java/lang.c:391
13934 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
13935 msgstr ""
13937 #: java/lang.c:407
13938 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
13939 msgstr ""
13941 #: java/lex.c:297
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "unknown encoding: `%s'\n"
13945 "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
13946 "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
13947 "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
13948 "`--encoding=UTF-8' option."
13949 msgstr ""
13951 #: java/mangle.c:85
13952 #, c-format
13953 msgid "Can't mangle %s"
13954 msgstr ""
13956 #: java/mangle_name.c:151 java/mangle_name.c:228
13957 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
13958 msgstr "internt fel - ogiltigt Utf8-namn"
13960 #: java/parse.y:737 java/parse.y:775
13961 msgid "Missing name"
13962 msgstr ""
13964 #: java/parse.y:739 java/parse.y:777 java/parse.y:796 java/parse.y:977
13965 #: java/parse.y:1324 java/parse.y:1527 java/parse.y:1529 java/parse.y:1758
13966 #: java/parse.y:1784 java/parse.y:1795 java/parse.y:1806 java/parse.y:1818
13967 msgid "';' expected"
13968 msgstr ""
13970 #: java/parse.y:794
13971 msgid "'*' expected"
13972 msgstr ""
13974 #: java/parse.y:808
13975 msgid "Class or interface declaration expected"
13976 msgstr ""
13978 #: java/parse.y:843 java/parse.y:845
13979 msgid "Missing class name"
13980 msgstr ""
13982 #: java/parse.y:848 java/parse.y:852 java/parse.y:860 java/parse.y:1022
13983 #: java/parse.y:1270 java/parse.y:1272 java/parse.y:1593 java/parse.y:1829
13984 #: java/parse.y:1861 java/parse.y:1913
13985 msgid "'{' expected"
13986 msgstr ""
13988 #: java/parse.y:862
13989 msgid "Missing super class name"
13990 msgstr ""
13992 #: java/parse.y:872 java/parse.y:888
13993 msgid "Missing interface name"
13994 msgstr ""
13996 #. That's for ()
13997 #: java/parse.y:956 java/parse.y:1289 java/parse.y:1348 java/parse.y:1551
13998 #: java/parse.y:1773 java/parse.y:1782 java/parse.y:1793 java/parse.y:1804
13999 #: java/parse.y:1816 java/parse.y:1833 java/parse.y:1835 java/parse.y:1906
14000 #: java/parse.y:2077 java/parse.y:2138 java/parse.y:2292 java/parse.y:2294
14001 #: java/parse.y:2301 java/parse.y:2308 java/parse.y:2319 java/parse.y:2321
14002 #: java/parse.y:2358 java/parse.y:2360 java/parse.y:2362 java/parse.y:2383
14003 #: java/parse.y:2385 java/parse.y:2387 java/parse.y:2403 java/parse.y:2405
14004 #: java/parse.y:2426 java/parse.y:2428 java/parse.y:2430 java/parse.y:2458
14005 #: java/parse.y:2460 java/parse.y:2462 java/parse.y:2464 java/parse.y:2482
14006 #: java/parse.y:2484 java/parse.y:2495 java/parse.y:2506 java/parse.y:2517
14007 #: java/parse.y:2528 java/parse.y:2539 java/parse.y:2552 java/parse.y:2556
14008 #: java/parse.y:2558 java/parse.y:2571
14009 msgid "Missing term"
14010 msgstr ""
14012 #: java/parse.y:971
14013 msgid "Missing variable initializer"
14014 msgstr ""
14016 #: java/parse.y:988
14017 msgid "Invalid declaration"
14018 msgstr ""
14020 #: java/parse.y:994
14021 msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
14022 msgstr ""
14024 #: java/parse.y:996 java/parse.y:1072 java/parse.y:2113 java/parse.y:2135
14025 #: java/parse.y:2139 java/parse.y:2174 java/parse.y:2251 java/parse.y:2261
14026 msgid "']' expected"
14027 msgstr ""
14029 #: java/parse.y:1000
14030 msgid "Unbalanced ']'"
14031 msgstr ""
14033 #: java/parse.y:1036
14034 msgid "Invalid method declaration, method name required"
14035 msgstr ""
14037 #: java/parse.y:1042 java/parse.y:1044 java/parse.y:1997
14038 msgid "Identifier expected"
14039 msgstr ""
14041 #: java/parse.y:1047
14042 msgid "Invalid method declaration, return type required"
14043 msgstr ""
14045 #: java/parse.y:1070 java/parse.y:1507 java/parse.y:1514 java/parse.y:1523
14046 #: java/parse.y:1525 java/parse.y:1553 java/parse.y:1661 java/parse.y:1942
14047 #: java/parse.y:1995
14048 msgid "')' expected"
14049 msgstr ""
14051 #: java/parse.y:1086
14052 msgid "Missing formal parameter term"
14053 msgstr ""
14055 #: java/parse.y:1101 java/parse.y:1106
14056 msgid "Missing identifier"
14057 msgstr ""
14059 #: java/parse.y:1126 java/parse.y:1135
14060 msgid "Missing class type term"
14061 msgstr ""
14063 #: java/parse.y:1287
14064 msgid "Invalid interface type"
14065 msgstr ""
14067 #: java/parse.y:1471 java/parse.y:1640 java/parse.y:1642
14068 msgid "':' expected"
14069 msgstr ""
14071 #: java/parse.y:1493 java/parse.y:1498 java/parse.y:1503
14072 msgid "Invalid expression statement"
14073 msgstr ""
14075 #: java/parse.y:1521 java/parse.y:1549 java/parse.y:1589 java/parse.y:1657
14076 #: java/parse.y:1725 java/parse.y:1831 java/parse.y:1899 java/parse.y:1989
14077 #: java/parse.y:1991 java/parse.y:1999 java/parse.y:2234 java/parse.y:2236
14078 msgid "'(' expected"
14079 msgstr ""
14081 #: java/parse.y:1591
14082 msgid "Missing term or ')'"
14083 msgstr ""
14085 #: java/parse.y:1638
14086 msgid "Missing or invalid constant expression"
14087 msgstr ""
14089 #: java/parse.y:1659
14090 msgid "Missing term and ')' expected"
14091 msgstr ""
14093 #: java/parse.y:1698
14094 msgid "Invalid control expression"
14095 msgstr ""
14097 #: java/parse.y:1700 java/parse.y:1702
14098 msgid "Invalid update expression"
14099 msgstr ""
14101 #: java/parse.y:1727
14102 msgid "Invalid init statement"
14103 msgstr ""
14105 #: java/parse.y:1902
14106 msgid "Missing term or ')' expected"
14107 msgstr ""
14109 #: java/parse.y:1944
14110 msgid "'class' or 'this' expected"
14111 msgstr ""
14113 #: java/parse.y:1946 java/parse.y:1948
14114 msgid "'class' expected"
14115 msgstr ""
14117 #: java/parse.y:1993
14118 msgid "')' or term expected"
14119 msgstr ""
14121 #: java/parse.y:2111
14122 msgid "'[' expected"
14123 msgstr ""
14125 #: java/parse.y:2189
14126 msgid "Field expected"
14127 msgstr ""
14129 #: java/parse.y:2246 java/parse.y:2256
14130 msgid "Missing term and ']' expected"
14131 msgstr ""
14133 #: java/parse.y:2351
14134 msgid "']' expected, invalid type expression"
14135 msgstr ""
14137 #: java/parse.y:2354
14138 msgid "Invalid type expression"
14139 msgstr ""
14141 #: java/parse.y:2466
14142 msgid "Invalid reference type"
14143 msgstr ""
14145 #: java/parse.y:2944
14146 msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
14147 msgstr ""
14149 #: java/parse.y:2946
14150 msgid "Only constructors can invoke constructors"
14151 msgstr ""
14153 #: java/parse.y:2955
14154 #, c-format
14155 msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
14156 msgstr ""
14158 #: java/parse.y:3015 java/parse.y:3017
14159 #, c-format
14160 msgid ""
14161 "%s.\n"
14162 "%s"
14163 msgstr ""
14164 "%s.\n"
14165 "%s"
14167 #: java/parse.y:3480
14168 msgid "Can't use '$' as a separator for inner classes"
14169 msgstr ""
14171 #: java/parse.y:6577
14172 #, c-format
14173 msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
14174 msgstr ""
14176 #: java/parse.y:6648
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable "
14180 "and the access to the archives."
14181 msgstr ""
14183 #: java/parse.y:11777
14184 #, c-format
14185 msgid "missing static field `%s'"
14186 msgstr ""
14188 #: java/parse.y:11782
14189 #, c-format
14190 msgid "not a static field `%s'"
14191 msgstr ""
14193 #: java/parse.y:11835
14194 #, c-format
14195 msgid "No case for %s"
14196 msgstr ""
14198 #: java/parse.y:13023
14199 #, c-format
14200 msgid "unregistered operator %s"
14201 msgstr ""
14203 #: java/typeck.c:557
14204 msgid "junk at end of signature string"
14205 msgstr ""
14207 #: java/verify.c:464
14208 msgid "bad pc in exception_table"
14209 msgstr ""
14211 #: java/verify.c:1376
14212 #, c-format
14213 msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
14214 msgstr ""
14216 #: java/verify.c:1446 java/verify.c:1459 java/verify.c:1463
14217 #, c-format
14218 msgid "verification error at PC=%d"
14219 msgstr ""
14221 #: objc/lang-options.h:27
14222 msgid "Dump decls to a .decl file"
14223 msgstr ""
14225 #: objc/lang-options.h:29
14226 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
14227 msgstr ""
14229 #: objc/lang-options.h:32
14230 msgid "Generate code for NeXT runtime environment"
14231 msgstr ""
14233 #: objc/lang-options.h:35
14234 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
14235 msgstr ""
14237 #: objc/lang-options.h:39
14238 msgid "Do not warn if inherited methods are unimplemented"
14239 msgstr ""
14241 #: objc/lang-options.h:41
14242 msgid "Generate C header of platform specific features"
14243 msgstr ""
14245 #: objc/lang-options.h:43
14246 msgid "Specify the name of the class for constant strings"
14247 msgstr ""
14249 #: objc/objc-act.c:829
14250 msgid "no class name specified as argument to -fconstant-string-class"
14251 msgstr ""
14253 #: objc/objc-act.c:990
14254 #, c-format
14255 msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
14256 msgstr ""
14258 #: objc/objc-act.c:1028
14259 #, c-format
14260 msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
14261 msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
14263 #: objc/objc-act.c:1166
14264 #, c-format
14265 msgid "Unexpected type for `id' (%s)"
14266 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
14268 #: objc/objc-act.c:1171
14269 msgid "Undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
14270 msgstr ""
14272 #: objc/objc-act.c:1219 objc/objc-act.c:5363
14273 #, c-format
14274 msgid "Cannot find protocol declaration for `%s'"
14275 msgstr ""
14277 #: objc/objc-act.c:1449 objc/objc-act.c:5888 objc/objc-act.c:6197
14278 #: objc/objc-act.c:6246 objc/objc-act.c:6282 objc/objc-parse.y:1781
14279 #, c-format
14280 msgid "Cannot find interface declaration for `%s'"
14281 msgstr ""
14283 #: objc/objc-act.c:1469
14284 #, c-format
14285 msgid "Cannot find reference tag for class `%s'"
14286 msgstr ""
14288 #: objc/objc-act.c:2468
14289 #, c-format
14290 msgid "Cannot find class `%s'"
14291 msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
14293 #: objc/objc-act.c:2470
14294 #, c-format
14295 msgid "Class `%s' already exists"
14296 msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
14298 #. fatal did not work with 2 args...should fix
14299 #: objc/objc-act.c:2594
14300 #, c-format
14301 msgid "Cannot find interface declaration for `%s', superclass of `%s'"
14302 msgstr ""
14304 #: objc/objc-act.c:2601
14305 #, c-format
14306 msgid "Circular inheritance in interface declaration for `%s'"
14307 msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
14309 #: objc/objc-act.c:3654 objc/objc-act.c:3671
14310 msgid "inconsistent instance variable specification"
14311 msgstr ""
14313 #: objc/objc-act.c:4859
14314 #, c-format
14315 msgid "multiple declarations for method `%s'"
14316 msgstr "multiple deklaration av metod \"%s\""
14318 #: objc/objc-act.c:4972
14319 #, c-format
14320 msgid "invalid receiver type `%s'"
14321 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
14323 #: objc/objc-act.c:5040 objc/objc-act.c:5066 objc/objc-act.c:5114
14324 #, c-format
14325 msgid "`%s' does not respond to `%s'"
14326 msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
14328 #: objc/objc-act.c:5046 objc/objc-act.c:7285
14329 #, c-format
14330 msgid "no super class declared in interface for `%s'"
14331 msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
14333 #: objc/objc-act.c:5144
14334 msgid "cannot find class (factory) method."
14335 msgstr "kan inte hitta klass(fabrik)-metod"
14337 #: objc/objc-act.c:5145 objc/objc-act.c:5189
14338 #, c-format
14339 msgid "return type for `%s' defaults to id"
14340 msgstr "returtyp för \"%s\" är som standard id"
14342 #: objc/objc-act.c:5162
14343 #, c-format
14344 msgid "method `%s' not implemented by protocol."
14345 msgstr "metod \"%s\" implementeras inte av protokoll."
14347 #: objc/objc-act.c:5171
14348 msgid "return type defaults to id"
14349 msgstr "returtyp är som standard id"
14351 #: objc/objc-act.c:5188
14352 msgid "cannot find method."
14353 msgstr "kan inte hitta metod."
14355 #. Historically, a class method that produced objects (factory
14356 #. method) would assign `self' to the instance that it
14357 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
14358 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
14359 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
14360 #. violates the simple rule that a class method should not refer
14361 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
14362 #. where this is done unknowingly than to support the above
14363 #. paradigm.
14364 #: objc/objc-act.c:5432
14365 #, c-format
14366 msgid "instance variable `%s' accessed in class method"
14367 msgstr ""
14369 #: objc/objc-act.c:5689
14370 #, c-format
14371 msgid "duplicate definition of class method `%s'."
14372 msgstr "upprepad definition av klassmetod \"%s\"."
14374 #: objc/objc-act.c:5695
14375 #, c-format
14376 msgid "duplicate declaration of class method `%s'."
14377 msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
14379 #: objc/objc-act.c:5731
14380 #, c-format
14381 msgid "duplicate definition of instance method `%s'."
14382 msgstr ""
14384 #: objc/objc-act.c:5737
14385 #, c-format
14386 msgid "duplicate declaration of instance method `%s'."
14387 msgstr ""
14389 #: objc/objc-act.c:5777
14390 #, c-format
14391 msgid "duplicate interface declaration for category `%s(%s)'"
14392 msgstr ""
14394 #: objc/objc-act.c:5863
14395 #, c-format
14396 msgid "instance variable `%s' is declared private"
14397 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
14399 #: objc/objc-act.c:5910
14400 #, c-format
14401 msgid "instance variable `%s' is declared %s"
14402 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
14404 #: objc/objc-act.c:5920
14405 msgid "static access to object of type `id'"
14406 msgstr "statisk access till objekt av typ \"id\""
14408 #: objc/objc-act.c:5957 objc/objc-act.c:6051
14409 #, c-format
14410 msgid "incomplete implementation of class `%s'"
14411 msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
14413 #: objc/objc-act.c:5961 objc/objc-act.c:6056
14414 #, c-format
14415 msgid "incomplete implementation of category `%s'"
14416 msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
14418 #: objc/objc-act.c:5966 objc/objc-act.c:6061
14419 #, c-format
14420 msgid "method definition for `%c%s' not found"
14421 msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
14423 #: objc/objc-act.c:6102
14424 #, c-format
14425 msgid "%s `%s' does not fully implement the `%s' protocol"
14426 msgstr ""
14428 #: objc/objc-act.c:6138 objc/objc-act.c:8212
14429 msgid "`@end' missing in implementation context"
14430 msgstr ""
14432 #: objc/objc-act.c:6169
14433 #, c-format
14434 msgid "reimplementation of class `%s'"
14435 msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
14437 #: objc/objc-act.c:6211
14438 #, c-format
14439 msgid "conflicting super class name `%s'"
14440 msgstr ""
14442 #: objc/objc-act.c:6226
14443 #, c-format
14444 msgid "duplicate interface declaration for class `%s'"
14445 msgstr ""
14447 #: objc/objc-act.c:6469
14448 #, c-format
14449 msgid "duplicate declaration for protocol `%s'"
14450 msgstr ""
14452 #: objc/objc-act.c:7326
14453 msgid "[super ...] must appear in a method context"
14454 msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
14456 #: objc/objc-act.c:8314 objc/objc-act.c:8330
14457 #, c-format
14458 msgid "potential selector conflict for method `%s'"
14459 msgstr ""
14461 #: objc/objc-parse.y:2648
14462 msgid "`@end' must appear in an implementation context"
14463 msgstr ""
14465 #: objc/objc-parse.y:2919
14466 msgid "method definition not in class context"
14467 msgstr ""
14469 #: objc/objc-parse.y:3743
14470 msgid "syntax error at '@' token"
14471 msgstr ""
14473 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
14474 #: params.c:80
14475 #, c-format
14476 msgid "invalid parameter `%s'"
14477 msgstr ""
14479 #: profile.c:490
14480 msgid "Arc profiling: some edge counts were bad."
14481 msgstr ""
14483 #: profile.c:931
14484 #, c-format
14485 msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero."
14486 msgstr ""
14488 #: protoize.c:601
14489 #, c-format
14490 msgid "%s: internal abort\n"
14491 msgstr "%s: intern abort\n"
14493 #: protoize.c:692
14494 #, c-format
14495 msgid "%s: error writing file `%s': %s\n"
14496 msgstr ""
14498 #: protoize.c:737
14499 #, c-format
14500 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
14501 msgstr "%s: användning '%s [ -VqfnkN ] [ -i <isträng> ] [ filnamn ... ]'\n"
14503 #: protoize.c:740
14504 #, c-format
14505 msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
14506 msgstr ""
14507 "%s: användning '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <katalognamn> ] [ filnamn ... ]'\n"
14509 #: protoize.c:847
14510 #, c-format
14511 msgid "%s: warning: no read access for file `%s'\n"
14512 msgstr "%s: varning: ingen läsrättighet för fil \"%s\"\n"
14514 #: protoize.c:855
14515 #, c-format
14516 msgid "%s: warning: no write access for file `%s'\n"
14517 msgstr "%s: varning: ingen skrivrättighet för fil \"%s\"\n"
14519 #: protoize.c:863
14520 #, c-format
14521 msgid "%s: warning: no write access for dir containing `%s'\n"
14522 msgstr ""
14524 #. Catch cases like /.. where we try to backup to a
14525 #. point above the absolute root of the logical file
14526 #. system.
14527 #: protoize.c:1281
14528 #, c-format
14529 msgid "%s: invalid file name: %s\n"
14530 msgstr ""
14532 #: protoize.c:1433
14533 #, c-format
14534 msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
14535 msgstr "%s: %s: kan inte få status: %s\n"
14537 #: protoize.c:1454
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "\n"
14541 "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
14542 msgstr ""
14544 #: protoize.c:1790
14545 #, c-format
14546 msgid "%s:%d: declaration of function `%s' takes different forms\n"
14547 msgstr ""
14549 #: protoize.c:2048
14550 #, c-format
14551 msgid "%s: compiling `%s'\n"
14552 msgstr "%s: kompilerar `%s'\n"
14554 #: protoize.c:2071
14555 #, c-format
14556 msgid "%s: wait: %s\n"
14557 msgstr "%s: vänta: %s\n"
14559 #: protoize.c:2076
14560 #, c-format
14561 msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
14562 msgstr "%s: subprocess fick dödlig signal %d\n"
14564 #: protoize.c:2084
14565 #, c-format
14566 msgid "%s: %s exited with status %d\n"
14567 msgstr "%s: %s avslutade med status %d\n"
14569 #: protoize.c:2136
14570 #, c-format
14571 msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file `%s'\n"
14572 msgstr ""
14574 #: protoize.c:2145 protoize.c:2174
14575 #, c-format
14576 msgid "%s: can't read aux info file `%s': %s\n"
14577 msgstr ""
14579 #: protoize.c:2190 protoize.c:2218
14580 #, c-format
14581 msgid "%s: can't get status of aux info file `%s': %s\n"
14582 msgstr ""
14584 #: protoize.c:2246
14585 #, c-format
14586 msgid "%s: can't open aux info file `%s' for reading: %s\n"
14587 msgstr ""
14589 #: protoize.c:2264
14590 #, c-format
14591 msgid "%s: error reading aux info file `%s': %s\n"
14592 msgstr ""
14594 #: protoize.c:2277
14595 #, c-format
14596 msgid "%s: error closing aux info file `%s': %s\n"
14597 msgstr ""
14599 #: protoize.c:2293
14600 #, c-format
14601 msgid "%s: can't delete aux info file `%s': %s\n"
14602 msgstr ""
14604 #: protoize.c:2375 protoize.c:4377
14605 #, c-format
14606 msgid "%s: can't delete file `%s': %s\n"
14607 msgstr "%s: kan inte radera fil \"%s\": %s\n"
14609 #: protoize.c:2454
14610 #, c-format
14611 msgid "%s: warning: can't rename file `%s' to `%s': %s\n"
14612 msgstr "%s: varning: kan inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
14614 #: protoize.c:2579
14615 #, c-format
14616 msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
14617 msgstr ""
14619 #: protoize.c:2583
14620 #, c-format
14621 msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
14622 msgstr ""
14624 #: protoize.c:2585
14625 #, c-format
14626 msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
14627 msgstr ""
14629 #: protoize.c:2618
14630 #, c-format
14631 msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function `%s'\n"
14632 msgstr ""
14634 #: protoize.c:2658
14635 #, c-format
14636 msgid "%s: %d: `%s' used but missing from SYSCALLS\n"
14637 msgstr ""
14639 #: protoize.c:2664
14640 #, c-format
14641 msgid "%s: %d: warning: no extern definition for `%s'\n"
14642 msgstr ""
14644 #: protoize.c:2695
14645 #, c-format
14646 msgid "%s: warning: no static definition for `%s' in file `%s'\n"
14647 msgstr ""
14649 #: protoize.c:2701
14650 #, c-format
14651 msgid "%s: multiple static defs of `%s' in file `%s'\n"
14652 msgstr ""
14654 #: protoize.c:2874 protoize.c:2877
14655 #, c-format
14656 msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
14657 msgstr ""
14659 #: protoize.c:3083
14660 #, c-format
14661 msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
14662 msgstr ""
14664 #: protoize.c:3098
14665 #, c-format
14666 msgid "%s: declaration of function `%s' not converted\n"
14667 msgstr ""
14669 #: protoize.c:3221
14670 #, c-format
14671 msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of `%s'\n"
14672 msgstr ""
14674 #: protoize.c:3242
14675 #, c-format
14676 msgid ""
14677 "\n"
14678 "%s: warning: too few parameter lists in declaration of `%s'\n"
14679 msgstr ""
14681 #: protoize.c:3340
14682 #, c-format
14683 msgid "%s: %d: warning: found `%s' but expected `%s'\n"
14684 msgstr ""
14686 #: protoize.c:3518
14687 #, c-format
14688 msgid "%s: local declaration for function `%s' not inserted\n"
14689 msgstr ""
14691 #: protoize.c:3545
14692 #, c-format
14693 msgid ""
14694 "\n"
14695 "%s: %d: warning: can't add declaration of `%s' into macro call\n"
14696 msgstr ""
14698 #: protoize.c:3619
14699 #, c-format
14700 msgid "%s: global declarations for file `%s' not inserted\n"
14701 msgstr ""
14703 #: protoize.c:3710 protoize.c:3740
14704 #, c-format
14705 msgid "%s: definition of function `%s' not converted\n"
14706 msgstr ""
14708 #: protoize.c:3729
14709 #, c-format
14710 msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
14711 msgstr ""
14713 #: protoize.c:4059
14714 #, c-format
14715 msgid "%s: found definition of `%s' at %s(%d)\n"
14716 msgstr ""
14718 #. If we make it here, then we did not know about this
14719 #. function definition.
14720 #: protoize.c:4075
14721 #, c-format
14722 msgid "%s: %d: warning: `%s' excluded by preprocessing\n"
14723 msgstr ""
14725 #: protoize.c:4078
14726 #, c-format
14727 msgid "%s: function definition not converted\n"
14728 msgstr ""
14730 #: protoize.c:4137
14731 #, c-format
14732 msgid "%s: `%s' not converted\n"
14733 msgstr ""
14735 #: protoize.c:4145
14736 #, c-format
14737 msgid "%s: would convert file `%s'\n"
14738 msgstr ""
14740 #: protoize.c:4148
14741 #, c-format
14742 msgid "%s: converting file `%s'\n"
14743 msgstr ""
14745 #: protoize.c:4158
14746 #, c-format
14747 msgid "%s: can't get status for file `%s': %s\n"
14748 msgstr ""
14750 #: protoize.c:4200
14751 #, c-format
14752 msgid "%s: can't open file `%s' for reading: %s\n"
14753 msgstr "%s: kan inte öppna fil `%s' för läsning: %s\n"
14755 #: protoize.c:4215
14756 #, c-format
14757 msgid ""
14758 "\n"
14759 "%s: error reading input file `%s': %s\n"
14760 msgstr ""
14762 #: protoize.c:4249
14763 #, c-format
14764 msgid "%s: can't create/open clean file `%s': %s\n"
14765 msgstr ""
14767 #: protoize.c:4354
14768 #, c-format
14769 msgid "%s: warning: file `%s' already saved in `%s'\n"
14770 msgstr ""
14772 #: protoize.c:4362
14773 #, c-format
14774 msgid "%s: can't link file `%s' to `%s': %s\n"
14775 msgstr "%s: kan inte länka fil \"%s\" till \"%s\": %s\n"
14777 #: protoize.c:4392
14778 #, c-format
14779 msgid "%s: can't create/open output file `%s': %s\n"
14780 msgstr ""
14782 #: protoize.c:4425
14783 #, c-format
14784 msgid "%s: can't change mode of file `%s': %s\n"
14785 msgstr ""
14787 #: protoize.c:4611
14788 #, c-format
14789 msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
14790 msgstr ""
14792 #: protoize.c:4709
14793 #, c-format
14794 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
14795 msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
14797 #: real.c:802 real.c:979
14798 msgid "conversion from NaN to int"
14799 msgstr "konvertering från NaN till int"
14801 #: real.c:825
14802 msgid "conversion from NaN to unsigned int"
14803 msgstr "konveretering från NaN till unsigned int"
14805 #: real.c:2700
14806 msgid "floating point overflow"
14807 msgstr "flyttalsspill"
14809 #: real.c:4340 real.c:6619 real.c:6700
14810 msgid "overflow on truncation to integer"
14811 msgstr ""
14813 #: real.c:4412
14814 msgid "overflow on truncation to unsigned integer"
14815 msgstr ""
14817 #: real.c:5760
14818 #, c-format
14819 msgid "%s: argument domain error"
14820 msgstr ""
14822 #: real.c:5761
14823 #, c-format
14824 msgid "%s: function singularity"
14825 msgstr ""
14827 #: real.c:5762
14828 #, c-format
14829 msgid "%s: overflow range error"
14830 msgstr ""
14832 #: real.c:5763
14833 #, c-format
14834 msgid "%s: underflow range error"
14835 msgstr ""
14837 #: real.c:5764
14838 #, c-format
14839 msgid "%s: total loss of precision"
14840 msgstr "%s: total förlust av precision"
14842 #: real.c:5765
14843 #, c-format
14844 msgid "%s: partial loss of precision"
14845 msgstr "%s: partiell förlust av precision"
14847 #: real.c:5766
14848 #, c-format
14849 msgid "%s: NaN - producing operation"
14850 msgstr ""
14852 #: reg-stack.c:661
14853 #, c-format
14854 msgid "Output constraint %d must specify a single register"
14855 msgstr ""
14857 #: reg-stack.c:671
14858 #, c-format
14859 msgid "Output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
14860 msgstr ""
14862 #: reg-stack.c:694
14863 msgid "Output regs must be grouped at top of stack"
14864 msgstr ""
14866 #: reg-stack.c:731
14867 msgid "Implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
14868 msgstr ""
14870 #: reg-stack.c:750
14871 #, c-format
14872 msgid "Output operand %d must use `&' constraint"
14873 msgstr ""
14875 #: regclass.c:704
14876 #, c-format
14877 msgid "can't use '%s' as a %s register"
14878 msgstr ""
14880 #: regclass.c:726
14881 msgid "global register variable follows a function definition"
14882 msgstr ""
14884 #: regclass.c:730
14885 msgid "register used for two global register variables"
14886 msgstr ""
14888 #: regclass.c:735
14889 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
14890 msgstr ""
14892 #: reload.c:1206
14893 msgid "cannot reload integer constant operand in `asm'"
14894 msgstr ""
14896 #: reload.c:1228
14897 msgid "impossible register constraint in `asm'"
14898 msgstr ""
14900 #: reload.c:3375
14901 msgid "`&' constraint used with no register class"
14902 msgstr ""
14904 #: reload.c:3532 reload.c:3746
14905 msgid "inconsistent operand constraints in an `asm'"
14906 msgstr ""
14908 #: reload1.c:1235
14909 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
14910 msgstr ""
14912 #: reload1.c:1238
14913 msgid "try reducing the number of local variables"
14914 msgstr ""
14916 #: reload1.c:1893
14917 #, c-format
14918 msgid "Can't find a register in class `%s' while reloading `asm'."
14919 msgstr ""
14921 #: reload1.c:1897
14922 #, c-format
14923 msgid "Unable to find a register to spill in class `%s'."
14924 msgstr ""
14926 #: reload1.c:3918
14927 msgid "`asm' operand requires impossible reload"
14928 msgstr ""
14930 #: reload1.c:5033
14931 msgid "`asm' operand constraint incompatible with operand size"
14932 msgstr ""
14934 #: reload1.c:6619
14935 msgid "output operand is constant in `asm'"
14936 msgstr ""
14938 #: rtl.c:1296
14939 #, c-format
14940 msgid "RTL check: access of elt %d of `%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
14941 msgstr ""
14943 #: rtl.c:1311
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
14947 msgstr ""
14949 #: rtl.c:1327
14950 #, c-format
14951 msgid ""
14952 "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %"
14953 "s:%d"
14954 msgstr ""
14956 #: rtl.c:1340
14957 #, c-format
14958 msgid "RTL check: expected code `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
14959 msgstr ""
14961 #: rtl.c:1354
14962 #, c-format
14963 msgid "RTL check: expected code `%s' or `%s', have `%s' in %s, at %s:%d"
14964 msgstr ""
14966 #: rtl.c:1369
14967 #, c-format
14968 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
14969 msgstr ""
14971 #: stmt.c:917
14972 #, c-format
14973 msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
14974 msgstr ""
14976 #: stmt.c:1153 stmt.c:3651
14977 #, c-format
14978 msgid "label `%s' used before containing binding contour"
14979 msgstr ""
14981 #: stmt.c:1283 stmt.c:1357
14982 msgid "`asm' cannot be used in function where memory usage is checked"
14983 msgstr ""
14985 #: stmt.c:1343
14986 msgid "`asm' cannot be used with `-fcheck-memory-usage'"
14987 msgstr ""
14989 #: stmt.c:1372
14990 #, c-format
14991 msgid "unknown register name `%s' in `asm'"
14992 msgstr ""
14994 #: stmt.c:1387
14995 msgid "too many alternatives in `asm'"
14996 msgstr ""
14998 #: stmt.c:1398
14999 msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
15000 msgstr ""
15002 #: stmt.c:1446
15003 msgid "output operand constraint lacks `='"
15004 msgstr ""
15006 #: stmt.c:1465
15007 #, c-format
15008 msgid "output constraint `%c' for operand %d is not at the beginning"
15009 msgstr ""
15011 #: stmt.c:1472
15012 #, c-format
15013 msgid "output operand constraint %d contains `+'"
15014 msgstr ""
15016 #: stmt.c:1481
15017 msgid "operand constraint contains '+' or '=' at illegal position."
15018 msgstr ""
15020 #: stmt.c:1487 stmt.c:1664
15021 #, c-format
15022 msgid "`%%' constraint used with last operand"
15023 msgstr ""
15025 #: stmt.c:1501
15026 msgid "matching constraint not valid in output operand"
15027 msgstr ""
15029 #: stmt.c:1527 stmt.c:1724
15030 #, c-format
15031 msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
15032 msgstr ""
15034 #: stmt.c:1571
15035 #, c-format
15036 msgid "output number %d not directly addressable"
15037 msgstr ""
15039 #: stmt.c:1599
15040 #, c-format
15041 msgid "more than %d operands in `asm'"
15042 msgstr ""
15044 #: stmt.c:1637
15045 #, c-format
15046 msgid "hard register `%s' listed as input operand to `asm'"
15047 msgstr ""
15049 #: stmt.c:1654
15050 #, c-format
15051 msgid "input operand constraint contains `%c'"
15052 msgstr ""
15054 #: stmt.c:1691
15055 msgid "matching constraint references invalid operand number"
15056 msgstr ""
15058 #. ??? Leave this only until we have experience with what
15059 #. happens in combine and elsewhere when constraints are
15060 #. not satisfied.
15061 #: stmt.c:1758 stmt.c:1787
15062 #, c-format
15063 msgid "asm operand %d probably doesn't match constraints"
15064 msgstr ""
15066 #: stmt.c:3588
15067 #, c-format
15068 msgid "unused variable `%s'"
15069 msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
15071 #: stmt.c:5047
15072 #, c-format
15073 msgid "enumeration value `%s' not handled in switch"
15074 msgstr ""
15076 #: stmt.c:5073 stmt.c:5093
15077 #, c-format
15078 msgid "case value `%ld' not in enumerated type"
15079 msgstr ""
15081 #: stmt.c:5076 stmt.c:5096
15082 #, c-format
15083 msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
15084 msgstr ""
15086 #: stor-layout.c:164
15087 msgid "type size can't be explicitly evaluated"
15088 msgstr ""
15090 #: stor-layout.c:166
15091 msgid "variable-size type declared outside of any function"
15092 msgstr ""
15094 #: stor-layout.c:439
15095 #, c-format
15096 msgid "size of `%s' is %d bytes"
15097 msgstr "storleken på \"%s\" är %d bytes"
15099 #: stor-layout.c:441
15100 #, c-format
15101 msgid "size of `%s' is larger than %d bytes"
15102 msgstr "storleken på \"%s\" är större än %d bytes"
15104 #: stor-layout.c:814 stor-layout.c:1066
15105 #, c-format
15106 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for `%s'"
15107 msgstr ""
15109 #: stor-layout.c:816 stor-layout.c:1068
15110 #, c-format
15111 msgid "packed attribute is unnecessary for `%s'"
15112 msgstr ""
15114 #: stor-layout.c:831
15115 #, c-format
15116 msgid "padding struct to align `%s'"
15117 msgstr ""
15119 #: stor-layout.c:1030
15120 msgid "padding struct size to alignment boundary"
15121 msgstr ""
15123 #: stor-layout.c:1073
15124 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
15125 msgstr ""
15127 #: stor-layout.c:1075
15128 msgid "packed attribute is unnecessary"
15129 msgstr ""
15131 #: timevar.c:442
15132 msgid ""
15133 "\n"
15134 "Execution times (seconds)\n"
15135 msgstr ""
15136 "\n"
15137 "Exekveringstider (sekunder)\n"
15139 #. Print total time.
15140 #: timevar.c:490
15141 msgid " TOTAL                 :"
15142 msgstr " TOTALT                :"
15144 #: timevar.c:529
15145 #, c-format
15146 msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
15147 msgstr "tid %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
15149 #: tlink.c:428
15150 #, c-format
15151 msgid "collect: reading %s\n"
15152 msgstr ""
15154 #: tlink.c:529
15155 #, c-format
15156 msgid "collect: recompiling %s\n"
15157 msgstr ""
15159 #: tlink.c:694
15160 #, c-format
15161 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
15162 msgstr ""
15164 #: tlink.c:741
15165 msgid "collect: relinking\n"
15166 msgstr ""
15168 #: tlink.c:750
15169 #, c-format
15170 msgid "ld returned %d exit status"
15171 msgstr ""
15173 #: toplev.c:925
15174 msgid "Generate debugging info in default format"
15175 msgstr ""
15177 #: toplev.c:926
15178 msgid "Generate debugging info in default extended format"
15179 msgstr ""
15181 #: toplev.c:928
15182 msgid "Generate STABS format debug info"
15183 msgstr ""
15185 #: toplev.c:929
15186 msgid "Generate extended STABS format debug info"
15187 msgstr ""
15189 #: toplev.c:932
15190 msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
15191 msgstr ""
15193 #: toplev.c:934
15194 msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
15195 msgstr ""
15197 #: toplev.c:937
15198 msgid "Generate DWARF-2 debug info"
15199 msgstr ""
15201 #: toplev.c:940
15202 msgid "Generate XCOFF format debug info"
15203 msgstr ""
15205 #: toplev.c:941
15206 msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
15207 msgstr ""
15209 #: toplev.c:944
15210 msgid "Generate COFF format debug info"
15211 msgstr ""
15213 #: toplev.c:988
15214 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
15215 msgstr ""
15217 #: toplev.c:990
15218 msgid "Do not store floats in registers"
15219 msgstr ""
15221 #: toplev.c:992
15222 msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
15223 msgstr ""
15225 #: toplev.c:994
15226 msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
15227 msgstr ""
15229 #: toplev.c:996
15230 msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
15231 msgstr ""
15233 #: toplev.c:998
15234 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
15235 msgstr ""
15237 #: toplev.c:1000
15238 msgid "When possible do not generate stack frames"
15239 msgstr ""
15241 #: toplev.c:1002
15242 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
15243 msgstr ""
15245 #: toplev.c:1004
15246 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
15247 msgstr ""
15249 #: toplev.c:1006
15250 msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
15251 msgstr ""
15253 #: toplev.c:1008
15254 msgid "Perform a number of minor, expensive optimisations"
15255 msgstr ""
15257 #: toplev.c:1010
15258 msgid "Perform jump threading optimisations"
15259 msgstr ""
15261 #: toplev.c:1012
15262 msgid "Perform strength reduction optimisations"
15263 msgstr ""
15265 #: toplev.c:1014
15266 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
15267 msgstr ""
15269 #: toplev.c:1016
15270 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
15271 msgstr ""
15273 #: toplev.c:1018
15274 msgid "Force all loop invariant computations out of loops"
15275 msgstr ""
15277 #: toplev.c:1020
15278 msgid "Strength reduce all loop general induction variables"
15279 msgstr ""
15281 #: toplev.c:1022
15282 msgid "Store strings in writable data section"
15283 msgstr ""
15285 #: toplev.c:1024
15286 msgid "Enable machine specific peephole optimisations"
15287 msgstr ""
15289 #: toplev.c:1026
15290 msgid "Copy memory operands into registers before using"
15291 msgstr ""
15293 #: toplev.c:1028
15294 msgid "Copy memory address constants into regs before using"
15295 msgstr ""
15297 #: toplev.c:1030
15298 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
15299 msgstr ""
15301 #: toplev.c:1032
15302 msgid "Integrate simple functions into their callers"
15303 msgstr ""
15305 #: toplev.c:1034
15306 msgid "Generate code for funcs even if they are fully inlined"
15307 msgstr ""
15309 #: toplev.c:1036
15310 msgid "Pay attention to the 'inline' keyword"
15311 msgstr ""
15313 #: toplev.c:1038
15314 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
15315 msgstr ""
15317 #: toplev.c:1040
15318 msgid "Check for syntax errors, then stop"
15319 msgstr "Leta efter syntaxfel, stoppa sedan"
15321 #: toplev.c:1042
15322 msgid "Mark data as shared rather than private"
15323 msgstr ""
15325 #: toplev.c:1044
15326 msgid "Enable saving registers around function calls"
15327 msgstr ""
15329 #: toplev.c:1046
15330 msgid "Return 'short' aggregates in memory, not registers"
15331 msgstr ""
15333 #: toplev.c:1048
15334 msgid "Return 'short' aggregates in registers"
15335 msgstr ""
15337 #: toplev.c:1050
15338 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
15339 msgstr ""
15341 #: toplev.c:1052
15342 msgid "Perform the global common subexpression elimination"
15343 msgstr ""
15345 #: toplev.c:1054
15346 msgid "Perform enhanced load motion during global subexpression elimination"
15347 msgstr ""
15349 #: toplev.c:1056
15350 msgid "Perform store motion after global subexpression elimination"
15351 msgstr ""
15353 #: toplev.c:1058
15354 msgid "Run CSE pass after loop optimisations"
15355 msgstr ""
15357 #: toplev.c:1060
15358 msgid "Run the loop optimiser twice"
15359 msgstr ""
15361 #: toplev.c:1062
15362 msgid "Delete useless null pointer checks"
15363 msgstr ""
15365 #: toplev.c:1064
15366 msgid "Pretend that host and target use the same FP format"
15367 msgstr ""
15369 #: toplev.c:1066
15370 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
15371 msgstr ""
15373 #: toplev.c:1068
15374 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
15375 msgstr ""
15377 #: toplev.c:1070
15378 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
15379 msgstr ""
15381 #: toplev.c:1072
15382 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
15383 msgstr ""
15385 #: toplev.c:1074
15386 msgid "Allow speculative motion of some loads"
15387 msgstr ""
15389 #: toplev.c:1076
15390 msgid "Allow speculative motion of more loads"
15391 msgstr ""
15393 #: toplev.c:1078
15394 msgid "Replace add,compare,branch with branch on count reg"
15395 msgstr ""
15397 #: toplev.c:1080
15398 msgid "Generate position independent code, if possible"
15399 msgstr ""
15401 #: toplev.c:1083
15402 msgid "Enable exception handling"
15403 msgstr ""
15405 #: toplev.c:1085
15406 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
15407 msgstr ""
15409 #: toplev.c:1087
15410 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
15411 msgstr ""
15413 #: toplev.c:1089
15414 msgid "Insert arc based program profiling code"
15415 msgstr ""
15417 #: toplev.c:1091
15418 msgid "Create data files needed by gcov"
15419 msgstr ""
15421 #: toplev.c:1093
15422 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
15423 msgstr ""
15425 #: toplev.c:1095
15426 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
15427 msgstr ""
15429 #: toplev.c:1097
15430 msgid "Do the register renaming optimization pass"
15431 msgstr ""
15433 #: toplev.c:1099
15434 msgid "Do not put unitialised globals in the common section"
15435 msgstr ""
15437 #: toplev.c:1101
15438 msgid "Do not generate .size directives"
15439 msgstr "Generera inte .size-direktiv"
15441 #: toplev.c:1103
15442 msgid "place each function into its own section"
15443 msgstr "placera varje funktion i sin egen sektion"
15445 #: toplev.c:1105
15446 msgid "place data items into their own section"
15447 msgstr ""
15449 #: toplev.c:1107
15450 msgid "Add extra commentry to assembler output"
15451 msgstr ""
15453 #: toplev.c:1109
15454 msgid "Output GNU ld formatted global initialisers"
15455 msgstr ""
15457 #: toplev.c:1111
15458 msgid "Enables a register move optimisation"
15459 msgstr ""
15461 #: toplev.c:1113
15462 msgid "Do the full regmove optimization pass"
15463 msgstr ""
15465 #: toplev.c:1115
15466 msgid "Pack structure members together without holes"
15467 msgstr ""
15469 #: toplev.c:1117
15470 msgid "Insert stack checking code into the program"
15471 msgstr ""
15473 #: toplev.c:1119
15474 msgid "Specify that arguments may alias each other & globals"
15475 msgstr ""
15477 #: toplev.c:1121
15478 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
15479 msgstr ""
15481 #: toplev.c:1123
15482 msgid "Assume arguments do not alias each other or globals"
15483 msgstr ""
15485 #: toplev.c:1125
15486 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
15487 msgstr ""
15489 #: toplev.c:1127
15490 msgid "Align the start of loops"
15491 msgstr ""
15493 #: toplev.c:1129
15494 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
15495 msgstr ""
15497 #: toplev.c:1131
15498 msgid "Align all labels"
15499 msgstr ""
15501 #: toplev.c:1133
15502 msgid "Align the start of functions"
15503 msgstr ""
15505 #: toplev.c:1135
15506 msgid "Generate code to check every memory access"
15507 msgstr ""
15509 #: toplev.c:1137
15510 msgid "Add a prefix to all function names"
15511 msgstr ""
15513 #: toplev.c:1139
15514 msgid ""
15515 "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging "
15516 "dumps"
15517 msgstr ""
15519 #: toplev.c:1141
15520 msgid "Instrument function entry/exit with profiling calls"
15521 msgstr ""
15523 #: toplev.c:1143
15524 msgid "Enable SSA optimizations"
15525 msgstr ""
15527 #: toplev.c:1145
15528 msgid "Enable dead code elimination"
15529 msgstr ""
15531 #: toplev.c:1147
15532 msgid "External symbols have a leading underscore"
15533 msgstr "Externa symboler startar med en understrykning"
15535 #: toplev.c:1149
15536 msgid "Process #ident directives"
15537 msgstr "Hantera #ident-direktiv"
15539 #: toplev.c:1151
15540 msgid "Enables an rtl peephole pass run before sched2"
15541 msgstr ""
15543 #: toplev.c:1153
15544 msgid "Enables guessing of branch probabilities"
15545 msgstr ""
15547 #: toplev.c:1155
15548 msgid "Set errno after built-in math functions"
15549 msgstr "Sätt errno efter inbyggda matematikfunktioner"
15551 #: toplev.c:1157
15552 msgid "Floating-point operations can trap"
15553 msgstr ""
15555 #: toplev.c:1159
15556 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ANSI standards"
15557 msgstr ""
15559 #: toplev.c:1161
15560 msgid "Compile pointers as triples: value, base & end"
15561 msgstr ""
15563 #: toplev.c:1163
15564 msgid "Generate code to check bounds before dereferencing pointers and arrays"
15565 msgstr ""
15567 #: toplev.c:1165
15568 msgid "Convert floating point constant to single precision constant"
15569 msgstr ""
15571 #: toplev.c:1167
15572 msgid "Report time taken by each compiler pass at end of run"
15573 msgstr ""
15575 #: toplev.c:1169
15576 msgid "Report on permanent memory allocation at end of run"
15577 msgstr ""
15579 #: toplev.c:1171
15580 msgid "Trap for signed overflow in addition / subtraction / multiplication."
15581 msgstr ""
15583 #: toplev.c:1188
15584 msgid "Compile just for ISO C89"
15585 msgstr ""
15587 #: toplev.c:1190
15588 msgid "Do not promote floats to double if using -traditional"
15589 msgstr ""
15591 #: toplev.c:1192
15592 msgid "Determine language standard"
15593 msgstr ""
15595 #: toplev.c:1196
15596 msgid "Make bitfields by unsigned by default"
15597 msgstr ""
15599 #: toplev.c:1200
15600 msgid "Make 'char' be signed by default"
15601 msgstr ""
15603 #: toplev.c:1202
15604 msgid "Make 'char' be unsigned by default"
15605 msgstr ""
15607 #: toplev.c:1208
15608 msgid "Attempt to support traditional K&R style C"
15609 msgstr ""
15611 #: toplev.c:1214
15612 msgid "Do not recognise the 'asm' keyword"
15613 msgstr ""
15615 #: toplev.c:1217
15616 msgid "Do not recognise any built in functions"
15617 msgstr "Känn inte igen några inbyggda funktioner"
15619 #: toplev.c:1219
15620 msgid "Assume normal C execution environment"
15621 msgstr ""
15623 #: toplev.c:1222
15624 msgid "Assume that standard libraries & main might not exist"
15625 msgstr ""
15627 #: toplev.c:1225
15628 msgid "Allow different types as args of ? operator"
15629 msgstr ""
15631 #: toplev.c:1228
15632 msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
15633 msgstr ""
15635 #: toplev.c:1233
15636 msgid "Use the same size for double as for float"
15637 msgstr ""
15639 #: toplev.c:1236
15640 msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
15641 msgstr ""
15643 #: toplev.c:1239
15644 msgid "Override the underlying type for wchar_t to `unsigned short'"
15645 msgstr ""
15647 #: toplev.c:1243
15648 msgid "Enable most warning messages"
15649 msgstr ""
15651 #: toplev.c:1245
15652 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
15653 msgstr ""
15655 #: toplev.c:1249
15656 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
15657 msgstr ""
15659 #: toplev.c:1252
15660 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
15661 msgstr ""
15663 #: toplev.c:1255
15664 msgid "Warn about subscripts whose type is 'char'"
15665 msgstr "Varna om index har typen \"char\""
15667 #: toplev.c:1258 toplev.c:1261
15668 msgid "Warn if nested comments are detected"
15669 msgstr "Varna om nästlade kommentarer upptäcks"
15671 #: toplev.c:1264
15672 msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
15673 msgstr ""
15675 #: toplev.c:1267
15676 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format anomalies"
15677 msgstr ""
15679 #: toplev.c:1271
15680 msgid "Don't warn about strftime formats yielding 2 digit years"
15681 msgstr ""
15683 #: toplev.c:1274
15684 msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
15685 msgstr "Varna inte om för många argument till format-funktioner"
15687 #: toplev.c:1276
15688 msgid "Warn about non-string-literal format strings"
15689 msgstr ""
15691 #: toplev.c:1279
15692 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
15693 msgstr ""
15695 #: toplev.c:1282
15696 msgid "Warn about implicit function declarations"
15697 msgstr ""
15699 #: toplev.c:1286
15700 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
15701 msgstr ""
15703 #: toplev.c:1291
15704 msgid "Warn about the use of the #import directive"
15705 msgstr ""
15707 #: toplev.c:1295
15708 msgid "Do not warn about using 'long long' when -pedantic"
15709 msgstr ""
15711 #: toplev.c:1297
15712 msgid "Warn about suspicious declarations of main"
15713 msgstr "Varna om tveksamma deklarationer av main"
15715 #: toplev.c:1300
15716 msgid "Warn about possibly missing braces around initialisers"
15717 msgstr ""
15719 #: toplev.c:1303
15720 msgid "Warn about global funcs without previous declarations"
15721 msgstr ""
15723 #: toplev.c:1306
15724 msgid "Warn about global funcs without prototypes"
15725 msgstr ""
15727 #: toplev.c:1309
15728 msgid "Warn about use of multicharacter literals"
15729 msgstr ""
15731 #: toplev.c:1312
15732 msgid "Warn about externs not at file scope level"
15733 msgstr ""
15735 #: toplev.c:1315
15736 msgid "Warn about possible missing parentheses"
15737 msgstr "Varna om eventuellt saknade parenteser"
15739 #: toplev.c:1318
15740 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
15741 msgstr ""
15743 #: toplev.c:1321
15744 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
15745 msgstr "Varna om aritmetik med funktionspekare"
15747 #: toplev.c:1324
15748 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
15749 msgstr "Varna om multipla deklarationer av samma objekt"
15751 #: toplev.c:1327
15752 msgid "Warn about signed/unsigned comparisons"
15753 msgstr "Varna om jämförelser mellan signed/unsigned"
15755 #: toplev.c:1330
15756 msgid "Warn about testing equality of floating point numbers"
15757 msgstr ""
15759 #: toplev.c:1333
15760 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
15761 msgstr ""
15763 #: toplev.c:1336
15764 msgid "Warn about non-prototyped function decls"
15765 msgstr ""
15767 #: toplev.c:1339
15768 msgid "Warn about constructs whose meaning change in ISO C"
15769 msgstr ""
15771 #: toplev.c:1342
15772 msgid "Warn when trigraphs are encountered"
15773 msgstr ""
15775 #: toplev.c:1347
15776 msgid "Mark strings as 'const char *'"
15777 msgstr "Markera strängar som \"const char *\""
15779 #: toplev.c:1489
15780 msgid "Warn when a function is unused"
15781 msgstr "Varna när en funktion är oanvänd"
15783 #: toplev.c:1491
15784 msgid "Warn when a label is unused"
15785 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
15787 #: toplev.c:1493
15788 msgid "Warn when a function parameter is unused"
15789 msgstr "Varna när en funktionsparameter är oanvänd"
15791 #: toplev.c:1495
15792 msgid "Warn when a variable is unused"
15793 msgstr "Varna när en variabel är oanvänd"
15795 #: toplev.c:1497
15796 msgid "Warn when an expression value is unused"
15797 msgstr "Varna när ett uttrycksvärde är oanvänt"
15799 #: toplev.c:1499
15800 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
15801 msgstr ""
15803 #: toplev.c:1501
15804 msgid "Treat all warnings as errors"
15805 msgstr ""
15807 #: toplev.c:1503
15808 msgid "Warn when one local variable shadows another"
15809 msgstr ""
15811 #: toplev.c:1505
15812 msgid "Warn about enumerated switches missing a specific case"
15813 msgstr ""
15815 #: toplev.c:1507
15816 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
15817 msgstr ""
15819 #: toplev.c:1509
15820 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
15821 msgstr ""
15823 #: toplev.c:1511
15824 msgid "Warn about code that will never be executed"
15825 msgstr ""
15827 #: toplev.c:1513
15828 msgid "Warn about unitialized automatic variables"
15829 msgstr ""
15831 #: toplev.c:1515
15832 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
15833 msgstr ""
15835 #: toplev.c:1517
15836 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
15837 msgstr ""
15839 #: toplev.c:1519
15840 msgid "Warn when padding is required to align struct members"
15841 msgstr ""
15843 #: toplev.c:1521
15844 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
15845 msgstr ""
15847 #: toplev.c:1523
15848 msgid "Warn about functions which might be candidates for attribute noreturn"
15849 msgstr "Varna om funktioner som är möjliga kandidater för attributet noreturn"
15851 #: toplev.c:1577 toplev.c:5031 tradcpp.c:776
15852 #, c-format
15853 msgid "Invalid option `%s'"
15854 msgstr "Ogiltig flagga \"%s\""
15856 #: toplev.c:1723
15857 #, c-format
15858 msgid "Internal error: %s"
15859 msgstr "Internt fel: %s"
15861 #: toplev.c:2023
15862 #, c-format
15863 msgid "`%s' used but never defined"
15864 msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad"
15866 #: toplev.c:2026
15867 #, c-format
15868 msgid "`%s' declared `static' but never defined"
15869 msgstr "\"%s\" är deklarerad som \"static\" men definieras aldrig"
15871 #: toplev.c:2048
15872 #, c-format
15873 msgid "`%s' defined but not used"
15874 msgstr "\"%s\" är definierad men inte använd"
15876 #: toplev.c:2186
15877 #, c-format
15878 msgid "can't open %s for writing"
15879 msgstr "kan inte öppna fil %s för skrivning"
15881 #: toplev.c:2279
15882 msgid "-ffunction-sections not supported for this target."
15883 msgstr ""
15885 #: toplev.c:2284
15886 msgid "-fdata-sections not supported for this target."
15887 msgstr ""
15889 #: toplev.c:2292
15890 msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible."
15891 msgstr ""
15893 #: toplev.c:2298
15894 msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets."
15895 msgstr ""
15897 #: toplev.c:2339
15898 msgid "Errors detected in input file (your bison.simple is out of date)\n"
15899 msgstr ""
15901 #: toplev.c:2476
15902 #, c-format
15903 msgid "error writing to %s"
15904 msgstr "fel vid skrivning till %s"
15906 #: toplev.c:2572
15907 #, c-format
15908 msgid "invalid register name `%s' for register variable"
15909 msgstr ""
15911 #: toplev.c:3855
15912 msgid ""
15913 "  -ffixed-<register>      Mark <register> as being unavailable to the "
15914 "compiler\n"
15915 msgstr ""
15916 "  -ffixed-<register>      Markera <register> som ej tillgängligt för "
15917 "kompilatorn\n"
15919 #: toplev.c:3856
15920 msgid ""
15921 "  -fcall-used-<register>  Mark <register> as being corrupted by function "
15922 "calls\n"
15923 msgstr ""
15924 "  -fcall-used-<register>  Ange att <register> förstörs av funktionsanrop\n"
15926 #: toplev.c:3857
15927 msgid ""
15928 "  -fcall-saved-<register> Mark <register> as being preserved across "
15929 "functions\n"
15930 msgstr "  -fcall-saved-<register> Ange att <register> bevaras av funktioner\n"
15932 #: toplev.c:3858
15933 msgid ""
15934 "  -finline-limit=<number> Limits the size of inlined functions to <number>\n"
15935 msgstr ""
15936 "  -finline-limit=<nummer> Begränsa storlek på inline-funktioner till "
15937 "<nummer>\n"
15939 #: toplev.c:3859
15940 msgid ""
15941 "  -fmessage-length=<number> Limits diagnostics messages lengths to <number> "
15942 "characters per line.  0 suppresses line-wrapping\n"
15943 msgstr ""
15944 "  -fmessage-length=<nummer> Begränsa felmeddelandens längd till <nummer> "
15945 "tecken per rad. 0 stänger av radbrytning\n"
15947 #: toplev.c:3860
15948 msgid ""
15949 "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source "
15950 "location information should be emitted, as prefix, at the beginning of "
15951 "diagnostics when line-wrapping\n"
15952 msgstr ""
15953 "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Anger hur ofta "
15954 "källkodspositioner skall skrivas ut, som prefix, i början av utskrift vid "
15955 "radbrytning\n"
15957 #: toplev.c:3871
15958 msgid "  -O[number]              Set optimisation level to [number]\n"
15959 msgstr "  -O[nummer]              Sätt optimeringsnivå till [nummer]\n"
15961 #: toplev.c:3872
15962 msgid "  -Os                     Optimise for space rather than speed\n"
15963 msgstr ""
15964 "  -Os                     Optimera för storlek istället för hastighet\n"
15966 #: toplev.c:3884
15967 msgid ""
15968 "  -pedantic               Issue warnings needed by strict compliance to ISO "
15969 "C\n"
15970 msgstr ""
15971 "  -pedantic               Ge varningar som krävs för att strikt följa ISO C\n"
15973 #: toplev.c:3885
15974 msgid ""
15975 "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
15976 msgstr "  -pedantic-errors        Som -pedantic men ger fel istället\n"
15978 #: toplev.c:3886
15979 msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
15980 msgstr "  -w                      Stoppa varningar\n"
15982 #: toplev.c:3887
15983 msgid "  -W                      Enable extra warnings\n"
15984 msgstr "  -W                      Slå på extra varningar\n"
15986 #: toplev.c:3898
15987 msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
15988 msgstr "  -Wunused                Slå på oanvända varningar\n"
15990 #: toplev.c:3899
15991 msgid ""
15992 "  -Wlarger-than-<number>  Warn if an object is larger than <number> bytes\n"
15993 msgstr ""
15994 "  -Wlarger-than-<nummer>  Varna om objekt är större än <nummer> bytes\n"
15996 #: toplev.c:3900
15997 msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
15998 msgstr "  -p                      Slå på funktionsprofilering\n"
16000 #: toplev.c:3902
16001 msgid "  -a                      Enable block profiling \n"
16002 msgstr "  -a                      Slå på blockprofilering\n"
16004 #: toplev.c:3905
16005 msgid "  -ax                     Enable jump profiling \n"
16006 msgstr "  -ax                     Slå på hopprofilering\n"
16008 #: toplev.c:3907
16009 msgid "  -o <file>               Place output into <file> \n"
16010 msgstr "  -o <fil>                Skriv utdata i <fil> \n"
16012 #: toplev.c:3908
16013 msgid ""
16014 "  -G <number>             Put global and static data smaller than <number>\n"
16015 "                          bytes into a special section (on some targets)\n"
16016 msgstr ""
16017 "  -G <nummer>             Placera global and statisk data mindre än "
16018 "<nummer>\n"
16019 "                          bytes i en speciell sektion (vissa arkitekturer)\n"
16021 #: toplev.c:3919
16022 msgid "  -aux-info <file>        Emit declaration info into <file>\n"
16023 msgstr "  -aux-info <fil>         Generera deklarationsinfo till fil <fil>\n"
16025 #: toplev.c:3920
16026 msgid ""
16027 "  -quiet                  Do not display functions compiled or elapsed time\n"
16028 msgstr ""
16029 "  -quiet                  Visa inte kompilerade funktioner eller tiden som "
16030 "förbrukats\n"
16032 #: toplev.c:3921
16033 msgid "  -version                Display the compiler's version\n"
16034 msgstr "  -version                Visa kompilatorns version\n"
16036 #: toplev.c:3922
16037 msgid ""
16038 "  -d[letters]             Enable dumps from specific passes of the compiler\n"
16039 msgstr ""
16040 "  -d[bokstäver]           Slå på dumpning från angivna delar av kompilatorn\n"
16042 #: toplev.c:3923
16043 msgid ""
16044 "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific "
16045 "passes\n"
16046 msgstr ""
16048 #: toplev.c:3925
16049 msgid "  -fsched-verbose=<number> Set the verbosity level of the scheduler\n"
16050 msgstr ""
16052 #: toplev.c:3927
16053 msgid "  --help                  Display this information\n"
16054 msgstr "  --help                  Visa den här informatationen\n"
16056 #: toplev.c:3942
16057 msgid ""
16058 "\n"
16059 "Language specific options:\n"
16060 msgstr ""
16062 #: toplev.c:3954
16063 #, c-format
16064 msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
16065 msgstr "  %-23.23s [odokumenterad]\n"
16067 #: toplev.c:3962 toplev.c:3976
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "\n"
16071 "There are undocumented %s specific options as well.\n"
16072 msgstr ""
16073 "\n"
16074 "Det finns dessutom odokumenterade %s-specifika flaggor.\n"
16076 #: toplev.c:3966
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "\n"
16080 " Options for %s:\n"
16081 msgstr ""
16082 "\n"
16083 " Flaggor för %s:\n"
16085 #: toplev.c:3997
16086 msgid ""
16087 "\n"
16088 "Target specific options:\n"
16089 msgstr ""
16090 "\n"
16091 "Speciella flaggor för målarkitektur:\n"
16093 #: toplev.c:4011 toplev.c:4030
16094 #, c-format
16095 msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
16096 msgstr "  -m%-23.23s [odokumenterad]\n"
16098 #: toplev.c:4039
16099 msgid ""
16100 "\n"
16101 "There are undocumented target specific options as well.\n"
16102 msgstr ""
16103 "\n"
16104 "Det finns dessutom odokumenterade flaggor speciellt för målarkitekturen.\n"
16106 #: toplev.c:4041
16107 msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
16108 msgstr "  De finns, men är inte dokumenterade.\n"
16110 #: toplev.c:4094
16111 #, c-format
16112 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
16113 msgstr "ej igenkänd debuggningsflagga för gcc: %c"
16115 #: toplev.c:4164
16116 #, c-format
16117 msgid "unrecognized register name `%s'"
16118 msgstr "Känner inte igen registernamn \"%s\""
16120 #: toplev.c:4188 toplev.c:4868
16121 #, c-format
16122 msgid "Unrecognized option `%s'"
16123 msgstr "Känner inte igen flagga \"%s\""
16125 #: toplev.c:4232
16126 msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
16127 msgstr ""
16129 #: toplev.c:4309
16130 #, c-format
16131 msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
16132 msgstr ""
16134 #: toplev.c:4312
16135 msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
16136 msgstr ""
16138 #: toplev.c:4317
16139 #, c-format
16140 msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
16141 msgstr ""
16143 #: toplev.c:4340 toplev.c:4866
16144 #, c-format
16145 msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
16146 msgstr "\"%s\": okänd eller icke supportad flagga till -g"
16148 #: toplev.c:4347
16149 #, c-format
16150 msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
16151 msgstr "\"%s\" ignorerad, i konflikt med \"-g%s\""
16153 #: toplev.c:4426
16154 msgid "-param option missing argument"
16155 msgstr ""
16157 #: toplev.c:4435
16158 #, c-format
16159 msgid "invalid --param option: %s"
16160 msgstr "ogiltig flagga till --param: %s"
16162 #: toplev.c:4447
16163 #, c-format
16164 msgid "invalid parameter value `%s'"
16165 msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
16167 #: toplev.c:4538
16168 msgid "`-a' option (basic block profile) not supported"
16169 msgstr "flagga \"-a\" (block profilering) stöds inte"
16171 #: toplev.c:4546
16172 msgid "`-ax' option (jump profiling) not supported"
16173 msgstr "flagga \"-ax\" (hopprofilering) stöds inte"
16175 #: toplev.c:4858
16176 #, c-format
16177 msgid "Ignoring command line option '%s'"
16178 msgstr "Ignorerar kommandoradsflagga \"%s\""
16180 #: toplev.c:4861
16181 #, c-format
16182 msgid "(It is valid for %s but not the selected language)"
16183 msgstr ""
16185 #: toplev.c:4899
16186 msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
16187 msgstr ""
16189 #: toplev.c:4926
16190 msgid "`-ax' and `-a' are conflicting options. `-a' ignored."
16191 msgstr ""
16193 #: toplev.c:4947
16194 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
16195 msgstr ""
16197 #: toplev.c:4951
16198 msgid "this target machine does not have delayed branches"
16199 msgstr ""
16201 #: toplev.c:4960
16202 msgid "profiling does not work without a frame pointer"
16203 msgstr ""
16205 #: toplev.c:4975
16206 #, c-format
16207 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
16208 msgstr ""
16210 #: toplev.c:5048
16211 #, c-format
16212 msgid ""
16213 "%s%s%s version %s (%s)\n"
16214 "%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
16215 "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
16216 msgstr ""
16218 #: toplev.c:5104
16219 msgid "options passed: "
16220 msgstr ""
16222 #: toplev.c:5133
16223 msgid "options enabled: "
16224 msgstr ""
16226 #: tradcif.y:110 tradcif.y:121
16227 msgid "division by zero in #if"
16228 msgstr ""
16230 #. It's a float since it contains a point.
16231 #: tradcif.y:230
16232 msgid "floating point numbers not allowed in #if expressions"
16233 msgstr ""
16235 #: tradcif.y:276
16236 msgid "Invalid number in #if expression"
16237 msgstr ""
16239 #: tradcif.y:361
16240 msgid "Invalid character constant in #if"
16241 msgstr ""
16243 #: tradcif.y:398
16244 msgid "double quoted strings not allowed in #if expressions"
16245 msgstr ""
16247 #: tradcif.y:411
16248 msgid "Invalid token in expression"
16249 msgstr ""
16251 #: tradcif.y:502
16252 msgid "octal character constant does not fit in a byte"
16253 msgstr ""
16255 #: tradcif.y:527
16256 msgid "hex character constant does not fit in a byte"
16257 msgstr ""
16259 #: tradcif.y:558
16260 msgid "empty #if expression"
16261 msgstr ""
16263 #: tradcif.y:572
16264 msgid "Junk after end of expression."
16265 msgstr ""
16267 #: tradcpp.c:137
16268 msgid "macro or #include recursion too deep"
16269 msgstr ""
16271 #: tradcpp.c:550
16272 #, c-format
16273 msgid "Usage: %s [switches] input output"
16274 msgstr ""
16276 #: tradcpp.c:566
16277 msgid "-traditional is not supported in C++"
16278 msgstr ""
16280 #: tradcpp.c:568
16281 msgid "-traditional and -ansi are mutually exclusive"
16282 msgstr ""
16284 #: tradcpp.c:582
16285 msgid "Filename missing after -i option"
16286 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -i"
16288 #: tradcpp.c:600
16289 msgid "Filename missing after -o option"
16290 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan -o"
16292 #: tradcpp.c:659
16293 #, c-format
16294 msgid "Target missing after %s option"
16295 msgstr "Mål saknas efter flaggan %s"
16297 #: tradcpp.c:673
16298 #, c-format
16299 msgid "Filename missing after %s option"
16300 msgstr "Filnamn saknas efter flaggan %s"
16302 #: tradcpp.c:698
16303 #, c-format
16304 msgid "Macro name missing after -%c option"
16305 msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -%c"
16307 #: tradcpp.c:718
16308 msgid "-pedantic and -traditional are mutually exclusive"
16309 msgstr "-pedantic och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
16311 #: tradcpp.c:723
16312 msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
16313 msgstr "-trigraphs och -traditional är ömsesidigt uteslutande"
16315 #: tradcpp.c:749
16316 msgid "Directory name missing after -I option"
16317 msgstr "Katalognamn saknas efter flaggan -I"
16319 #: tradcpp.c:1425 tradcpp.c:3916
16320 msgid "`/*' within comment"
16321 msgstr "\"/*\" inuti kommentar"
16323 #: tradcpp.c:1800
16324 #, c-format
16325 msgid "unterminated #%s conditional"
16326 msgstr ""
16328 #: tradcpp.c:2159
16329 msgid "not in any file?!"
16330 msgstr ""
16332 #: tradcpp.c:2265
16333 msgid "`defined' must be followed by ident or (ident)"
16334 msgstr ""
16336 #: tradcpp.c:2269
16337 msgid "cccp error: invalid special hash type"
16338 msgstr ""
16340 #: tradcpp.c:2367 tradcpp.c:2437
16341 msgid "#include expects \"fname\" or <fname>"
16342 msgstr ""
16344 #: tradcpp.c:2522
16345 #, c-format
16346 msgid "No include path in which to find %.*s"
16347 msgstr ""
16349 #: tradcpp.c:2700
16350 msgid "invalid macro name"
16351 msgstr ""
16353 #: tradcpp.c:2708
16354 #, c-format
16355 msgid "invalid macro name `%s'"
16356 msgstr "ogiltigt makronamn \"%s\""
16358 #: tradcpp.c:2713
16359 msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
16360 msgstr ""
16362 #: tradcpp.c:2740
16363 msgid "parameter name starts with a digit in #define"
16364 msgstr ""
16366 #: tradcpp.c:2750
16367 msgid "badly punctuated parameter list in #define"
16368 msgstr ""
16370 #: tradcpp.c:2758
16371 msgid "unterminated parameter list in #define"
16372 msgstr ""
16374 #: tradcpp.c:2806
16375 #, c-format
16376 msgid "\"%.*s\" redefined"
16377 msgstr ""
16379 #: tradcpp.c:3063
16380 msgid "# operator should be followed by a macro argument name"
16381 msgstr ""
16383 #: tradcpp.c:3110 tradcpp.c:3136 tradcpp.c:3150 tradcpp.c:3157 tradcpp.c:3182
16384 msgid "invalid format #line command"
16385 msgstr ""
16387 #: tradcpp.c:3208
16388 msgid "undefining `defined'"
16389 msgstr ""
16391 #: tradcpp.c:3212
16392 #, c-format
16393 msgid "undefining `%s'"
16394 msgstr ""
16396 #: tradcpp.c:3268
16397 msgid "extra text at end of directive"
16398 msgstr "extra text vid slutet av direktiv"
16400 #: tradcpp.c:3375
16401 #, c-format
16402 msgid "#error%.*s"
16403 msgstr "#error%.*s"
16405 #: tradcpp.c:3385
16406 #, c-format
16407 msgid "#warning%.*s"
16408 msgstr "#warning%.*s"
16410 #: tradcpp.c:3541
16411 msgid "#elif not within a conditional"
16412 msgstr ""
16414 #: tradcpp.c:3798
16415 #, c-format
16416 msgid "#%s not within a conditional"
16417 msgstr ""
16419 #: tradcpp.c:3806
16420 msgid "#else or #elif after #else"
16421 msgstr "#else eller #elif efter #else"
16423 #: tradcpp.c:3846
16424 msgid "#else not within a conditional"
16425 msgstr ""
16427 #: tradcpp.c:3877
16428 msgid "unbalanced #endif"
16429 msgstr "obalanserad #endif"
16431 #: tradcpp.c:3971
16432 msgid "unterminated string or character constant"
16433 msgstr ""
16435 #: tradcpp.c:4129
16436 #, c-format
16437 msgid "arguments given to macro `%s'"
16438 msgstr ""
16440 #: tradcpp.c:4135
16441 #, c-format
16442 msgid "no args to macro `%s'"
16443 msgstr "inga argument till makro \"%s\""
16445 #: tradcpp.c:4137
16446 #, c-format
16447 msgid "only 1 arg to macro `%s'"
16448 msgstr "bara 1 argument till makro \"%s\""
16450 #: tradcpp.c:4139
16451 #, c-format
16452 msgid "only %d args to macro `%s'"
16453 msgstr "bara %d argument till makro \"%s\""
16455 #: tradcpp.c:4141
16456 #, c-format
16457 msgid "too many (%d) args to macro `%s'"
16458 msgstr "för många (%d) argument till makro \"%s\""
16460 #: tradcpp.c:4767
16461 #, c-format
16462 msgid ""
16463 "Internal error in %s, at tradcpp.c:%d\n"
16464 "Please submit a full bug report.\n"
16465 "See %s for instructions."
16466 msgstr ""
16467 "Internt fel i %s, vid tradcpp.c:%d\n"
16468 "Var vänlig och skicka in en felrapport.\n"
16469 "Se %s för instruktioner."
16471 #: tree.c:3866
16472 msgid "arrays of functions are not meaningful"
16473 msgstr ""
16475 #: tree.c:3923
16476 msgid "function return type cannot be function"
16477 msgstr ""
16479 #: tree.c:4660
16480 msgid "invalid initializer for bit string"
16481 msgstr ""
16483 #: tree.c:4719
16484 #, c-format
16485 msgid "Tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
16486 msgstr ""
16488 #: tree.c:4736
16489 #, c-format
16490 msgid "Tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
16491 msgstr ""
16493 #: varasm.c:639
16494 #, c-format
16495 msgid "register name not specified for `%s'"
16496 msgstr ""
16498 #: varasm.c:641
16499 #, c-format
16500 msgid "invalid register name for `%s'"
16501 msgstr ""
16503 #: varasm.c:644
16504 #, c-format
16505 msgid "data type of `%s' isn't suitable for a register"
16506 msgstr ""
16508 #: varasm.c:647
16509 #, c-format
16510 msgid "register specified for `%s' isn't suitable for data type"
16511 msgstr ""
16513 #: varasm.c:656
16514 msgid "global register variable has initial value"
16515 msgstr "global registervariabel har startvärde"
16517 #: varasm.c:659
16518 msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
16519 msgstr ""
16521 #: varasm.c:695
16522 #, c-format
16523 msgid "register name given for non-register variable `%s'"
16524 msgstr ""
16526 #: varasm.c:1333
16527 #, c-format
16528 msgid "size of variable `%s' is too large"
16529 msgstr "storleken på variabel \"%s\" är för stor"
16531 #: varasm.c:1373
16532 #, c-format
16533 msgid ""
16534 "alignment of `%s' is greater than maximum object file alignment. Using %d."
16535 msgstr ""
16537 #: varasm.c:1420
16538 #, c-format
16539 msgid "requested alignment for %s is greater than implemented alignment of %d."
16540 msgstr ""
16542 #: varasm.c:1899
16543 msgid "floating point trap outputting a constant"
16544 msgstr ""
16546 #: varasm.c:4300
16547 msgid "initializer for integer value is too complicated"
16548 msgstr ""
16550 #: varasm.c:4306
16551 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
16552 msgstr ""
16554 #: varasm.c:4363
16555 msgid "unknown set constructor type"
16556 msgstr ""
16558 #: varasm.c:4568
16559 #, c-format
16560 msgid "invalid initial value for member `%s'"
16561 msgstr ""
16563 #: varasm.c:4750
16564 #, c-format
16565 msgid "weak declaration of `%s' must be public"
16566 msgstr ""
16568 #: varasm.c:4752
16569 #, c-format
16570 msgid "weak declaration of `%s' must precede definition"
16571 msgstr ""
16573 #: varasm.c:4848
16574 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
16575 msgstr ""
16577 #: varasm.c:4853
16578 msgid "alias definitions not supported in this configuration; ignored"
16579 msgstr ""
16581 #: varray.c:87
16582 #, c-format
16583 msgid "Virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds"
16584 msgstr ""
16586 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
16587 #: xcoffout.c:170
16588 #, c-format
16589 msgid "No sclass for %s stab (0x%x)\n"
16590 msgstr ""
16592 #: config/alpha/freebsd.h:35 config/i386/freebsd-aout.h:236
16593 msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
16594 msgstr "\"-p\" stödjs inte; använd \"-pg\" och gprof(1)"
16596 #: config/arc/arc.h:61 config/mips/mips.h:925
16597 msgid "may not use both -EB and -EL"
16598 msgstr "får inte använda både -EB och -EL"
16600 #: config/arm/arm.h:216
16601 msgid "-mapcs-26 and -mapcs-32 may not be used together"
16602 msgstr "-mapcs-26 och -mapcs-32 får inte användas tillsammans"
16604 #: config/arm/arm.h:228
16605 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
16606 msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
16608 #: config/arm/arm.h:239
16609 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
16610 msgstr "-mbig-endian och -mlittle-endian får inte användas tillsammans"
16612 #: config/arm/arm.h:257
16613 msgid "Incompatible interworking options"
16614 msgstr ""
16616 #: config/arm/riscix.h:73 config/arm/riscix.h:135
16617 msgid "-mbsd and -pedantic incompatible"
16618 msgstr "-mbsd och -pedantic är inkompatibla"
16620 #: config/arm/riscix.h:74 config/arm/riscix.h:136
16621 msgid "-mbsd and -mxopen incompatible"
16622 msgstr "-mbsd och -mxopen är inkompatibla"
16624 #: config/arm/riscix.h:75 config/arm/riscix.h:137
16625 msgid "-mxopen and -pedantic incompatible"
16626 msgstr "-mxopen och -pedantic är inkompatible"
16628 #: config/dsp16xx/dsp16xx.h:101 config/dsp16xx/dsp16xx.h:110
16629 msgid "A -ifile option requires a -map option"
16630 msgstr "Flaggan -ifil kräver även flaggan -map"
16632 #: config/i386/cygwin.h:105
16633 msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
16634 msgstr "mno-cygwin och mno-win32 är inkompatibla"
16636 #: config/i386/cygwin.h:160 config/i386/mingw32.h:63
16637 msgid "shared and mdll are not compatible"
16638 msgstr "shared och mdll är inkompatibla"
16640 #: config/i386/sco5.h:777 config/i386/sco5.h:852
16641 msgid "-static not valid with -mcoff"
16642 msgstr ""
16644 #: config/i386/sco5.h:778 config/i386/sco5.h:853
16645 msgid "-shared not valid with -mcoff"
16646 msgstr "-shared är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16648 #: config/i386/sco5.h:779 config/i386/sco5.h:854
16649 msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
16650 msgstr "-symbolic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16652 #: config/i386/sco5.h:817
16653 msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
16654 msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16656 #: config/i386/sco5.h:818
16657 msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
16658 msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16660 #: config/i386/sco5.h:855
16661 msgid "-fpic not valid with -mcoff"
16662 msgstr "-fpic är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16664 #: config/i386/sco5.h:856
16665 msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
16666 msgstr "-fPIC är inte giltig tillsammans med -mcoff"
16668 #: config/i386/unix.h:122
16669 msgid "bx]"
16670 msgstr ""
16672 #: config/i386/unix.h:124
16673 msgid "bx"
16674 msgstr ""
16676 #: config/i386/unix.h:125
16677 msgid "cx"
16678 msgstr ""
16680 #: config/i860/fx2800.h:297
16681 msgid "-p option not supported: use -pg instead"
16682 msgstr "flaggan -p stödjs inte: använd -pg istället"
16684 #: config/mcore/mcore.h:65
16685 msgid "choose either big or little endian, not both"
16686 msgstr ""
16688 #: config/mcore/mcore.h:68
16689 msgid "choose either m340 or m210 not both"
16690 msgstr ""
16692 #: config/mcore/mcore.h:69
16693 msgid "the m210 does not have little endian support"
16694 msgstr ""
16696 #: config/mips/mips.h:781
16697 msgid "-pipe is not supported."
16698 msgstr "-pipe stöds inte."
16700 #: config/mips/mips.h:920
16701 msgid "may not use both -mfp64 and -msingle-float"
16702 msgstr "får inte använda både -mfp64 och -msingle-float"
16704 #: config/mips/mips.h:921
16705 msgid "may not use both -mfp64 and -m4650"
16706 msgstr "får inte använda både -mfp64 och -m4650"
16708 #: config/mips/r3900.h:28 config/mips/r3900.h:42
16709 msgid "-mhard-float not supported."
16710 msgstr "-mhard-float stöds inte."
16712 #: config/mips/r3900.h:30 config/mips/r3900.h:44
16713 msgid "-msingle-float and -msoft-float can not both be specified."
16714 msgstr "-msingle-float och -msoft-float kan inte båda anges."
16716 #: config/nextstep.h:163 config/nextstep.h:166
16717 msgid "-p profiling is no longer supported.  Use -pg instead."
16718 msgstr "-p profilering stöds inte längre. Använd -pg istället."
16720 #: config/vax/vax.h:41 config/vax/vax.h:42
16721 msgid "profiling not supported with -mg\n"
16722 msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
16724 #: f/lang-specs.h:35 gcc.c:641
16725 msgid "GNU C does not support -C without using -E"
16726 msgstr "GNU C stödjer inte -C utan -E"
16728 #: gcc.c:662 java/jvspec.c:69
16729 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
16730 msgstr "-pg och -fomit-frame-pointer är inkompatibla"
16732 #: gcc.c:810
16733 msgid "-E required when input is from standard input"
16734 msgstr "-E krävs när indata tas från standard input"
16736 #: gcc.c:814
16737 msgid "Compilation of header file requested"
16738 msgstr "Kompilering av include-fil begärd"
16740 #: java/lang-specs.h:33
16741 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
16742 msgstr ""
16744 #: java/lang-specs.h:34
16745 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
16746 msgstr ""
16748 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\' followed by char 0x%x"
16749 #~ msgstr "okänd escape-sekvens:: '\\' följd av tecken 0x%x"
16751 #~ msgid "ISO C forbids `&&'"
16752 #~ msgstr "ISO C förbjuder \"&&\""
16754 #~ msgid "`[*]' in parameter declaration only allowed in ISO C 99"
16755 #~ msgstr "\"[*]\" i parameterdeklaration är bara tillåten i ISO C 99"
16757 #~ msgid "Register '%c' is unknown"
16758 #~ msgstr "Register '%c' är okänt"
16760 #~ msgid "Control allocation order of integer registers"
16761 #~ msgstr "Kontrollera allokeringsordning för heltalsregister"
16763 #~ msgid "ISO C++ forbids `&&'"
16764 #~ msgstr "ISO C++ förbjuder \"&&\""
16766 #~ msgid "`com_interface' only supported with -fvtable-thunks"
16767 #~ msgstr "\"com_interface\" stöds bara med -fvtable-thunks"
16769 #~ msgid ""
16770 #~ "  -Wid-clash-<num>        Warn if 2 identifiers have the same first <num> "
16771 #~ "chars\n"
16772 #~ msgstr ""
16773 #~ "  -Wid-clash-<num>        Varna om två identifierare har samma första "
16774 #~ "<num> tecken\n"
16776 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
16777 #~ msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
16779 #~ msgid "parser stack overflow"
16780 #~ msgstr "parsestack överfull"
16782 #~ msgid "parse error; also virtual memory exceeded"
16783 #~ msgstr "parsningsfel; och det virtuella minnet tog slut"
16785 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
16786 #~ msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
16788 #~ msgid "no file specified with -fdump-translation-unit"
16789 #~ msgstr "ingen fil angiven med -fdump-translation-unit"
16791 #~ msgid "%s is a directory"
16792 #~ msgstr "%s är en katalog"
16794 #~ msgid "%s:%d: "
16795 #~ msgstr "%s:%d: "
16797 #~ msgid "additional handler after ..."
16798 #~ msgstr "ytterligare avbrottshanterare efter ..."
16800 #~ msgid "Counted %d copies of EH region %d in list.\n"
16801 #~ msgstr "Räknade till %d kopior av EH-region %d i lista.\n"
16803 #~ msgid "Duplicate call to __builtin_eh_return"
16804 #~ msgstr "Multipelt anrop till __builtin_eh_return"
16806 #~ msgid "Unknown stab %s: : 0x%x\n"
16807 #~ msgstr "Okänd stab %s: : 0x%x\n"
16809 #~ msgid "ISO C does not support the strftime `%c' flag"
16810 #~ msgstr "ISO C stöder inte flaggan \"%c\" till strftime"
16812 #~ msgid "ISO C does not support strftime format width"
16813 #~ msgstr "ISO C stöder inte formatstorlek i strftime"
16815 #~ msgid "ISO C89 does not support the `%%%c' %s format"
16816 #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \\\"%%%c\\\" i %s formatsträng"
16818 #~ msgid "ISO C does not support `%%O%c'"
16819 #~ msgstr "ISO C stöder inte \"%%O%c#"
16821 #~ msgid "ISO C89 does not support `%%E%c'"
16822 #~ msgstr "ISO C89 stöder inte \"%%E%c\""
16824 #~ msgid "`a' flag used with `%c' format"
16825 #~ msgstr "flaggan \"a\" använd med format \"%c\""
16827 #~ msgid "ISO C does not support the `a' flag"
16828 #~ msgstr "ISO C stödjer inte \"a\"-flaggan"
16830 #~ msgid "flag `%c' used with type `%c'"
16831 #~ msgstr "flaggan \"%c\" använd med typen \"%c\""
16833 #~ msgid "third argument of `%s' is deprecated"
16834 #~ msgstr "tredje argumentet till \"%s\" är inte länge rekommenderat"
16836 #~ msgid "parse error at '..'"
16837 #~ msgstr "tolkningsfel vid \"..\""
16839 #~ msgid "ISO C89 forbids constructor expressions"
16840 #~ msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
16842 #~ msgid "field `%s' already initialized"
16843 #~ msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
16845 #~ msgid "Generate code for a given CPU"
16846 #~ msgstr "Generera kod för en given CPU"
16848 #~ msgid "Compile for Gmicro/300"
16849 #~ msgstr "Kompilera för Gmicro/300"
16851 #~ msgid "parse errors have confused me too much"
16852 #~ msgstr "tolkningsfel har gjort mig helt förvirrad"
16854 #~ msgid "no return statement in function returning non-void"
16855 #~ msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
16857 #~ msgid "`operator new' must return type `void *'"
16858 #~ msgstr "\"operator new\" måste returnera typ \"void *\""
16860 #~ msgid "`operator new' takes type `size_t' parameter"
16861 #~ msgstr "\"operator new\" tar parameter av typ \"size_t\""
16863 #~ msgid "syntax error before '\\' token"
16864 #~ msgstr "syntaxfel före symbolen '\\'"
16866 #~ msgid "keyword 'export' not implemented and will be ignored"
16867 #~ msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
16869 #~ msgid ""
16870 #~ "  -MD                       As -M, but put output in a .d file\n"
16871 #~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
16872 #~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
16873 #~ "  -g3                       Include #define and #undef directives in the "
16874 #~ "output\n"
16875 #~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its "
16876 #~ "value\n"
16877 #~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
16878 #~ msgstr ""
16879 #~ "  -MD                       Som -M, men skriva utdata till en .d-fil\n"
16880 #~ "  -MMD                      Som -MD, men ignorera system-include-filer\n"
16881 #~ "  -MG                       Behandla saknade include-filer som genererade "
16882 #~ "filer\n"
16883 #~ "  -g3                       Inkludera direktiven #define och #undef i "
16884 #~ "utdatan\n"
16885 #~ "  -D<makro>                 Definiera ett <makro> med strängen '1' som "
16886 #~ "värde\n"
16887 #~ "  -D<makro>=<värde>         Definiera ett <makro> med <värde> som värde\n"
16889 #~ msgid "ISO C does not allow #%s"
16890 #~ msgstr "ISO C tillåter inte #%s"
16892 #~ msgid "second token after #line is not a string"
16893 #~ msgstr "Andra symbolen efter #line är inte en sträng"
16895 #~ msgid "#%s with no argument"
16896 #~ msgstr "#%s utan argument"
16898 #~ msgid "ISO C forbids text after #%s"
16899 #~ msgstr "ISO C förbjuder text efter #%s"
16901 #~ msgid "no memory"
16902 #~ msgstr "inget minne"
16904 #~ msgid "Objective-C text in C source file"
16905 #~ msgstr "Objective-C text i C-källkodsfil"
16907 #~ msgid "statically allocated objects not supported"
16908 #~ msgstr "statiskt allokerade objekt stöds inte"
16910 #~ msgid "  -m%-21.21s [undocumented]\n"
16911 #~ msgstr "  -m%-21.21s [odokumenterat]\n"
16913 #~ msgid "Macro name missing after -U option"
16914 #~ msgstr "Makronamn saknas efter flaggan -U"